All language subtitles for Shetland.S06E02.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 2 00:00:46,707 --> 00:00:49,265 Mrs Killick? I'm Dr Bedford, 3 00:00:49,267 --> 00:00:51,465 Consultant at Lerwick General. 4 00:00:51,467 --> 00:00:53,227 This is Nurse Meg Pattison. 5 00:00:54,987 --> 00:00:56,547 Welcome back to Shetland. 6 00:01:03,507 --> 00:01:04,947 Right. We should get going. 7 00:01:07,747 --> 00:01:09,427 You OK. 8 00:01:16,787 --> 00:01:17,907 What happened to him? 9 00:01:20,787 --> 00:01:23,187 There was a problem with Eamon's decompression. 10 00:01:26,067 --> 00:01:27,387 Jesus. 11 00:01:29,427 --> 00:01:30,667 If that chamber blew... 12 00:01:32,387 --> 00:01:34,267 ..he would have been in so much pain. 13 00:01:37,067 --> 00:01:39,507 Kirsty, I know this is hard, erm... 14 00:01:40,627 --> 00:01:42,587 I'm going to have to ask you a few questions. 15 00:01:45,147 --> 00:01:48,507 Before Eamon left to go to work, how was he? 16 00:01:50,467 --> 00:01:52,905 For once he was in good spirits. 17 00:01:52,907 --> 00:01:54,667 Did he say anything before he left? 18 00:01:57,267 --> 00:01:59,987 He said he had a plan B. 19 00:02:01,627 --> 00:02:03,665 Do you know what he meant by that? 20 00:02:03,667 --> 00:02:05,147 I've no idea. 21 00:02:10,667 --> 00:02:12,705 You'll find out what happened? 22 00:02:12,707 --> 00:02:14,427 I'll do everything I can. 23 00:02:33,467 --> 00:02:34,825 She's just docked. 24 00:02:34,827 --> 00:02:37,425 This is Connor McKay. Connor's been appointed 25 00:02:37,427 --> 00:02:40,265 by the Industrial Safety Authority to investigate the accident. 26 00:02:40,267 --> 00:02:43,265 Obviously, you guys are going to take the lead on this, 27 00:02:43,267 --> 00:02:46,785 but Gauldie was a potential witness in a murder investigation. 28 00:02:46,787 --> 00:02:50,065 So I'm hoping that, you know, we could work together. 29 00:02:50,067 --> 00:02:52,385 Of course. You'll be the first to see our findings. 30 00:02:52,387 --> 00:02:53,745 Yeah, you see, 31 00:02:53,747 --> 00:02:57,105 I don't really want to sit about and wait to read a report. 32 00:02:57,107 --> 00:02:59,945 I want access to the accident scene 33 00:02:59,947 --> 00:03:01,745 and all the evidence. 34 00:03:01,747 --> 00:03:04,027 Fiscal will have to clear that. Aye. She already has. 35 00:03:07,427 --> 00:03:08,627 OK. 36 00:03:13,267 --> 00:03:14,625 Has the Fiscal cleared it? 37 00:03:14,627 --> 00:03:17,267 No. That's why I need you to call her. 38 00:03:24,427 --> 00:03:27,385 Most of the crew's been stood down. 39 00:03:27,387 --> 00:03:29,745 Everyone's still in shock. 40 00:03:29,747 --> 00:03:32,227 I've lined up a recording of the accident for you to view. 41 00:03:35,147 --> 00:03:39,027 At 8:20, Eamon transfers in to a separate unoccupied chamber. 42 00:03:40,027 --> 00:03:41,625 18 minutes after he transferred, 43 00:03:41,627 --> 00:03:43,385 there's a massive drop in pressure. 44 00:03:43,387 --> 00:03:45,465 A breach of an external valve. 45 00:03:45,467 --> 00:03:48,665 We tried to isolate it from in here but it wouldn't respond. 46 00:03:48,667 --> 00:03:52,545 Who was the Life Support Supervisor responsible for the divers? 47 00:03:52,547 --> 00:03:55,745 Me. And Mick Muir. 48 00:03:55,747 --> 00:03:58,505 Mick's in his cabin. He's not feeling well. 49 00:03:58,507 --> 00:04:02,427 I sent Mick out to try and close the external valve manually but... 50 00:04:04,347 --> 00:04:06,425 But he didn't make it in time. 51 00:04:06,427 --> 00:04:08,427 What caused the breach? 52 00:04:09,827 --> 00:04:12,105 The valve must have came loose which caused a leak. 53 00:04:12,107 --> 00:04:14,225 Why did it come loose? 54 00:04:14,227 --> 00:04:15,625 We don't know. 55 00:04:15,627 --> 00:04:18,945 We did all the pre-dive checks and everything was secure. 56 00:04:18,947 --> 00:04:20,745 Did you do the checks? 57 00:04:20,747 --> 00:04:22,107 Mick carried them out. 58 00:04:24,147 --> 00:04:25,865 How easy is it to loosen that? 59 00:04:25,867 --> 00:04:27,385 What do you mean? 60 00:04:27,387 --> 00:04:29,145 Well, what I mean is, 61 00:04:29,147 --> 00:04:31,667 could someone have come in here and loosened it by hand? 62 00:04:33,507 --> 00:04:36,027 Well, aye, but why would they? 63 00:04:44,787 --> 00:04:46,265 Do you think this was deliberate? 64 00:04:46,267 --> 00:04:49,305 Gauldie was the closest thing we had to a witness 65 00:04:49,307 --> 00:04:52,425 and he dies minutes before we're due to speak to him. 66 00:04:52,427 --> 00:04:54,625 Getting to Galbraith in Shetland is one thing, 67 00:04:54,627 --> 00:04:57,305 but how did the killer get onboard to kill Gauldie? 68 00:04:57,307 --> 00:04:59,785 Could be more than one killer? 69 00:04:59,787 --> 00:05:03,745 Whoever killed Galbraith got someone else to kill Gauldie. 70 00:05:03,747 --> 00:05:05,105 Somebody who works on the ship. 71 00:05:05,107 --> 00:05:08,425 Then we're talking about someone with connections, money, resources. 72 00:05:08,427 --> 00:05:10,745 Talk to everybody who had access to the dive chamber 73 00:05:10,747 --> 00:05:12,107 but start with Mick Muir. 74 00:05:17,027 --> 00:05:19,067 OK. GROANS WITH EFFORT 75 00:05:20,187 --> 00:05:21,667 Nice and easy. 76 00:05:24,267 --> 00:05:25,907 Any chance of some help? 77 00:05:29,227 --> 00:05:32,425 My orders were to escort her to the house. 78 00:05:32,427 --> 00:05:33,907 I've done that. 79 00:05:40,267 --> 00:05:41,665 Hey. 80 00:05:41,667 --> 00:05:43,427 What the hell is wrong with you? 81 00:05:44,347 --> 00:05:46,307 The woman has stage four cancer. 82 00:05:47,547 --> 00:05:50,225 What do you know about her? I know that she's dying. 83 00:05:50,227 --> 00:05:52,545 And she could do with a bit of compassion. 84 00:05:52,547 --> 00:05:53,947 That's Donna Killick. 85 00:05:55,907 --> 00:06:00,505 She murdered an 18-year-old girl, a friend of mine, 86 00:06:00,507 --> 00:06:03,545 and then she let an innocent man spend 20 years in jail 87 00:06:03,547 --> 00:06:04,707 for her crime. 88 00:06:06,107 --> 00:06:07,667 I've got plenty of compassion... 89 00:06:08,867 --> 00:06:09,987 ..but not for her. 90 00:06:24,427 --> 00:06:25,545 KNOCKS ON DOOR 91 00:06:25,547 --> 00:06:27,665 I checked all the valves before the dive. 92 00:06:27,667 --> 00:06:28,985 Every one of them was secure. 93 00:06:28,987 --> 00:06:31,705 So then, what caused the breach? I don't know. 94 00:06:31,707 --> 00:06:33,305 It's not something that happens. 95 00:06:33,307 --> 00:06:34,587 Ever. 96 00:06:35,667 --> 00:06:38,265 Maybe the seal broke or the valve malfunctioned. 97 00:06:38,267 --> 00:06:40,627 Or maybe someone loosened it manually? 98 00:06:41,667 --> 00:06:43,305 Well, it wasnae me. 99 00:06:43,307 --> 00:06:45,265 Did Larson tell you it was me? 100 00:06:45,267 --> 00:06:47,105 Because you need to know me and him don't get on. 101 00:06:47,107 --> 00:06:48,945 Did you and Gauldie get on? 102 00:06:48,947 --> 00:06:50,625 I had no problem with Eamon. 103 00:06:50,627 --> 00:06:53,105 What about the rest of the crew? Any of them have issues with him? 104 00:06:53,107 --> 00:06:54,865 No. He was pretty well liked. 105 00:06:54,867 --> 00:06:56,787 You never saw him arguing with anyone? 106 00:06:58,307 --> 00:07:00,625 The night before he got in the chamber, 107 00:07:00,627 --> 00:07:02,585 I heard him giving somebody grief over the phone. 108 00:07:02,587 --> 00:07:04,945 He said it was his wife. I never believed him. 109 00:07:04,947 --> 00:07:07,025 Why didn't you believe him? I don't know. 110 00:07:07,027 --> 00:07:09,945 He just didnae sound like he was talking to his wife. 111 00:07:09,947 --> 00:07:11,625 If Eamon had a problem, 112 00:07:11,627 --> 00:07:13,187 who would he talk to? 113 00:07:14,467 --> 00:07:16,665 Err, Carrie McAndrew maybe. 114 00:07:16,667 --> 00:07:19,147 She's the chef. Her and Eamon were pally. 115 00:07:20,187 --> 00:07:21,587 Right. 116 00:07:27,547 --> 00:07:29,347 Kate. It's Sandy. 117 00:07:30,827 --> 00:07:32,225 She arrived this morning. 118 00:07:32,227 --> 00:07:34,425 I thought you'd want to know. 119 00:07:34,427 --> 00:07:35,747 Call me when you can. OK? 120 00:07:37,027 --> 00:07:39,145 How did it get on with Donna Killick? 121 00:07:39,147 --> 00:07:41,545 I just dropped her off at her house. 122 00:07:41,547 --> 00:07:43,187 And how was she? She's fine. 123 00:07:44,627 --> 00:07:47,305 She's got a doctor and a nurse running around after her 124 00:07:47,307 --> 00:07:48,787 like she's some sort of celebrity. 125 00:07:51,587 --> 00:07:52,827 Right. 126 00:07:55,427 --> 00:07:57,545 Any luck finding Gauldie's drone? 127 00:07:57,547 --> 00:07:59,025 Not yet. 128 00:07:59,027 --> 00:08:01,825 But the tech boys reckon it's the SD card we should be looking for 129 00:08:01,827 --> 00:08:03,305 and not the drone. 130 00:08:03,307 --> 00:08:05,025 The card is where the data is stored 131 00:08:05,027 --> 00:08:07,905 and Eamon may have taken it out before the drone was stolen. 132 00:08:07,907 --> 00:08:10,987 OK. Well talk to Kirsty Gauldie and see if she knows where it is. 133 00:08:12,347 --> 00:08:14,025 Ah. Jimmy, 134 00:08:14,027 --> 00:08:16,585 just had a call from the media officer in Inverness. 135 00:08:16,587 --> 00:08:20,025 Those Kilmuir crime scene photos are causing a big stooshie. 136 00:08:20,027 --> 00:08:23,105 Has Donnie worked out who posted the original images? 137 00:08:23,107 --> 00:08:24,945 Says he's working on it. 138 00:08:24,947 --> 00:08:26,785 So, apparently, 139 00:08:26,787 --> 00:08:29,945 I authorised access to an accident scene this morning. 140 00:08:29,947 --> 00:08:31,825 Thing is, I don't remember doing it. 141 00:08:31,827 --> 00:08:34,745 In fact, I don't even remember someone making a request. 142 00:08:34,747 --> 00:08:35,905 Well, we tried to call you. 143 00:08:35,907 --> 00:08:37,905 Oh, well. Least you tried. 144 00:08:37,907 --> 00:08:40,945 I needed to get on that ship. We didn't have time to wait. 145 00:08:40,947 --> 00:08:42,387 I'm sorry. 146 00:08:45,947 --> 00:08:48,425 Connor McKay says you think Gauldie was murdered. 147 00:08:48,427 --> 00:08:50,905 If Gauldie witnessed Galbraith's murder, 148 00:08:50,907 --> 00:08:53,625 then maybe the shooter got to him before he could talk. 149 00:08:53,627 --> 00:08:55,185 In the middle of the North Sea? 150 00:08:55,187 --> 00:08:56,825 We're working on a theory that 151 00:08:56,827 --> 00:08:59,505 the shooter got someone on board the ship to do it. 152 00:08:59,507 --> 00:09:03,185 Which reminds me. Sandy, keep an eye on Lynda Morton. 153 00:09:03,187 --> 00:09:05,465 I want to know who's been visiting her recently. 154 00:09:05,467 --> 00:09:06,785 Sorry, Lynda Morton? 155 00:09:06,787 --> 00:09:10,345 Lynda's ex-husband was a client of Galbraith's. 156 00:09:10,347 --> 00:09:12,105 In Galbraith's notes, 157 00:09:12,107 --> 00:09:15,745 he accused Lynda of associating with drug dealers. 158 00:09:15,747 --> 00:09:17,905 Sorry. Billy... 159 00:09:17,907 --> 00:09:21,705 ..I need the details of every recent drug arrest. 160 00:09:21,707 --> 00:09:23,867 Dealers linked with mainland gangs. 161 00:09:25,627 --> 00:09:28,025 If Galbraith was right, 162 00:09:28,027 --> 00:09:31,865 then Lynda was mixing with some serious criminals. 163 00:09:31,867 --> 00:09:34,625 Galbraith wasn't murdered. 164 00:09:34,627 --> 00:09:36,665 He was assassinated. 165 00:09:36,667 --> 00:09:39,945 They used an untraceable gun. 166 00:09:39,947 --> 00:09:41,465 They used ghost bullets. 167 00:09:41,467 --> 00:09:45,465 Now all of that takes resources and organisation, 168 00:09:45,467 --> 00:09:47,545 which is exactly what you want 169 00:09:47,547 --> 00:09:50,507 if you're looking to kill a witness at sea. 170 00:09:53,507 --> 00:09:56,907 Next time, you wait for an answer. 171 00:09:58,107 --> 00:09:59,267 Understood. 172 00:10:24,867 --> 00:10:26,027 Lynda Morton? 173 00:10:29,627 --> 00:10:31,145 I already told your colleague, 174 00:10:31,147 --> 00:10:33,387 I don't know what happened to Alex Galbraith. 175 00:10:35,907 --> 00:10:37,707 OK. What about Eamon Gauldie? 176 00:10:39,387 --> 00:10:40,747 Who? 177 00:10:44,227 --> 00:10:47,187 How long have you had a drug problem for? 178 00:10:49,147 --> 00:10:51,145 I was in a car crash. 179 00:10:51,147 --> 00:10:52,747 Two years ago. 180 00:10:54,307 --> 00:10:57,507 My leg got smashed up so they put me on painkillers. 181 00:10:59,227 --> 00:11:00,667 The really good ones. 182 00:11:06,067 --> 00:11:08,627 Before I knew it, I couldn't get through the day without them. 183 00:11:10,467 --> 00:11:13,505 Then I got depressed. And... 184 00:11:13,507 --> 00:11:17,745 ..instead of asking me if I needed any help, my ex just... 185 00:11:17,747 --> 00:11:23,267 ..used it as an excuse to dump me and take my boys. 186 00:11:28,987 --> 00:11:30,787 Now all I have are the pills. 187 00:11:33,027 --> 00:11:35,065 Which brings me to your dealers. 188 00:11:35,067 --> 00:11:36,825 I don't have dealers. 189 00:11:36,827 --> 00:11:38,585 Alex Galbraith thought you did. 190 00:11:38,587 --> 00:11:40,465 He had evidence. 191 00:11:40,467 --> 00:11:43,065 Of course, we don't know what that evidence was, 192 00:11:43,067 --> 00:11:45,385 because the file was stolen from his house. 193 00:11:45,387 --> 00:11:47,385 Yeah, and that was nothing to do with me. 194 00:11:47,387 --> 00:11:49,105 Maybe you didn't steal it, 195 00:11:49,107 --> 00:11:50,827 but I'm betting that you know who did. 196 00:11:52,267 --> 00:11:55,145 I know you're scared. I know. But these friends of yours, 197 00:11:55,147 --> 00:11:57,385 they might have done more than just break into a house. 198 00:11:57,387 --> 00:12:00,547 So if you give me their names, then I can protect you. 199 00:12:06,307 --> 00:12:07,627 I need you to leave. 200 00:12:16,227 --> 00:12:18,707 That's for when you change your mind. 201 00:12:43,987 --> 00:12:46,705 I want it out of the flat. 202 00:12:46,707 --> 00:12:48,465 We've been through this. 203 00:12:48,467 --> 00:12:51,385 No, the police were round again. That guy Perez. 204 00:12:51,387 --> 00:12:52,867 And he was asking about... 205 00:12:54,107 --> 00:12:56,827 He was asking about the break-in at Galbraith's house. 206 00:12:57,907 --> 00:13:00,225 What if he comes back and searches the place? 207 00:13:00,227 --> 00:13:02,705 I can't take the blame for this, OK, I'm not going to prison. 208 00:13:02,707 --> 00:13:04,667 Jesus. Will you calm down? 209 00:13:06,467 --> 00:13:08,585 Give me some time to sort another place. 210 00:13:08,587 --> 00:13:11,425 Go home. Wait for me there. 211 00:13:11,427 --> 00:13:13,105 Don't worry. 212 00:13:13,107 --> 00:13:15,307 It'll be OK. 213 00:13:25,627 --> 00:13:28,747 That's every significant drugs arrest in the last six months. 214 00:13:31,187 --> 00:13:34,585 Mick Muir. You heard of him? 215 00:13:34,587 --> 00:13:36,945 No, doesnae ring a bell. Who is he? 216 00:13:36,947 --> 00:13:42,225 Could be he's the guy who caused Eamon Gauldie's supposed accident. 217 00:13:42,227 --> 00:13:44,065 Do a background check on him. 218 00:13:44,067 --> 00:13:46,985 See if he's linked to anybody that we're looking at 219 00:13:46,987 --> 00:13:48,905 in the Galbraith case. OK, sure. 220 00:13:48,907 --> 00:13:50,827 PHONE RINGING 221 00:13:54,587 --> 00:13:55,985 Duncan? 222 00:13:55,987 --> 00:14:00,345 Did you tell your dad that you'd take him for lunch today? What? No. 223 00:14:00,347 --> 00:14:02,065 Why? What's he saying? 224 00:14:02,067 --> 00:14:04,585 That you're taking him for lunch today. 225 00:14:04,587 --> 00:14:06,825 At The Scalloway Hotel. 226 00:14:06,827 --> 00:14:09,105 At The Scalloway Hotel, no less. 227 00:14:09,107 --> 00:14:11,345 No...no. He's confused. 228 00:14:11,347 --> 00:14:13,625 Er... 229 00:14:13,627 --> 00:14:15,185 ..put him on. 230 00:14:15,187 --> 00:14:16,825 Jimmy? 231 00:14:16,827 --> 00:14:18,585 Where are you? I'm waiting. 232 00:14:18,587 --> 00:14:21,865 Dad. I never said that we were going to go out and have lunch today. 233 00:14:21,867 --> 00:14:23,465 What? 234 00:14:23,467 --> 00:14:28,145 I-I never said that we were going to go and have lunch. 235 00:14:28,147 --> 00:14:31,187 I'm at work. I can't get away. 236 00:14:34,267 --> 00:14:35,945 Dad? 237 00:14:35,947 --> 00:14:37,427 It, it's me. 238 00:14:39,547 --> 00:14:42,665 I never said that I was going to take him out. 239 00:14:42,667 --> 00:14:46,025 Er, I don't know where he's got that from. 240 00:14:46,027 --> 00:14:48,905 Right, listen. It's, it's all right. I'll take him for a bite 241 00:14:48,907 --> 00:14:50,627 in town somewhere. It'll be grand. 242 00:14:51,867 --> 00:14:54,387 Are you sure? Aye, aye. Sure. 243 00:14:55,427 --> 00:14:57,027 OK. Thanks, Duncan. 244 00:15:01,867 --> 00:15:03,107 Everything all right? 245 00:15:04,267 --> 00:15:06,305 Fine. What's the problem? 246 00:15:06,307 --> 00:15:08,225 The Galbraith timeline you asked for. 247 00:15:08,227 --> 00:15:09,585 There's a three-hour window 248 00:15:09,587 --> 00:15:12,185 in the day before he was shot that we can't account for. 249 00:15:12,187 --> 00:15:13,785 You speak to Fiona Bedford? 250 00:15:13,787 --> 00:15:16,145 She has no idea what he was doing either. 251 00:15:16,147 --> 00:15:20,025 Seems he dropped off the radar between one and four o'clock. 252 00:15:20,027 --> 00:15:21,867 All right. I'll speak to Eve. 253 00:15:42,667 --> 00:15:44,265 A drug hit? 254 00:15:44,267 --> 00:15:46,225 SCOFFS 255 00:15:46,227 --> 00:15:47,985 Are you serious? 256 00:15:47,987 --> 00:15:50,227 It's something we're following up on. 257 00:15:51,627 --> 00:15:54,667 Did Alex ever mention anything about drugs to you? 258 00:15:56,587 --> 00:15:59,585 No, not that I remember. 259 00:15:59,587 --> 00:16:01,305 Should I be worried? Should I... 260 00:16:01,307 --> 00:16:03,225 should I be getting Merran out of this house? 261 00:16:03,227 --> 00:16:04,827 Your protection officers are here. 262 00:16:06,507 --> 00:16:09,147 But I can arrange a safe house if that's what you want. 263 00:16:10,707 --> 00:16:14,305 No... No, it was hard enough getting her to come home. 264 00:16:14,307 --> 00:16:16,705 If...if we leave again, she'll dig her heels in. 265 00:16:16,707 --> 00:16:18,105 FOOTSTEPS APPROACH 266 00:16:18,107 --> 00:16:20,585 The guys are here. Can I go out? 267 00:16:20,587 --> 00:16:22,985 I'd rather you stayed close. 268 00:16:22,987 --> 00:16:24,867 We're just going down to the beach. 269 00:16:26,267 --> 00:16:29,387 OK. Just keep in touch, Merran. 270 00:16:30,667 --> 00:16:32,745 Er, just one thing before you go. 271 00:16:32,747 --> 00:16:35,785 There was something that I wanted to ask you and your mum. 272 00:16:35,787 --> 00:16:39,265 We're having trouble accounting for your dad's whereabouts 273 00:16:39,267 --> 00:16:41,185 on the day before he died. 274 00:16:41,187 --> 00:16:43,065 Either of you have any idea 275 00:16:43,067 --> 00:16:45,345 where he was during the afternoon? 276 00:16:45,347 --> 00:16:47,265 He wasn't at work? 277 00:16:47,267 --> 00:16:49,625 Fiona Bedford says no. 278 00:16:49,627 --> 00:16:51,705 Merran? 279 00:16:51,707 --> 00:16:53,347 I was at school. 280 00:16:55,067 --> 00:16:57,467 Did your dad happen to mention what he was doing that day? 281 00:16:59,307 --> 00:17:00,587 He never said anything. 282 00:17:07,667 --> 00:17:09,347 I can feel her pulling away. 283 00:17:12,307 --> 00:17:14,787 I'm sure she'll talk when she's ready. 284 00:17:17,387 --> 00:17:19,747 I'll set up the transfer this afternoon. 285 00:17:21,067 --> 00:17:22,745 No, no, that's all right. 286 00:17:22,747 --> 00:17:25,505 Listen, I know how hard it is to set up a business. 287 00:17:25,507 --> 00:17:27,027 Love to Rasha. 288 00:17:29,027 --> 00:17:30,585 Is, er, everything all right? 289 00:17:30,587 --> 00:17:32,185 Are you Niven Guthrie? 290 00:17:32,187 --> 00:17:35,465 Aye. Yeah, I'd just like to have a quick word with Eve. 291 00:17:35,467 --> 00:17:37,065 How does she seem to you? 292 00:17:37,067 --> 00:17:39,705 Like somebody who just lost her husband. 293 00:17:39,707 --> 00:17:41,305 Aye. 294 00:17:41,307 --> 00:17:43,187 Well, she needs a distraction. 295 00:17:44,187 --> 00:17:45,825 Something to take her mind off things. 296 00:17:45,827 --> 00:17:48,147 That's why I think she should be back out campaigning. 297 00:17:49,347 --> 00:17:52,145 You seem to be throwing a lot of weight behind this campaign. 298 00:17:52,147 --> 00:17:53,745 I'm just helping out. 299 00:17:53,747 --> 00:17:56,907 Aye, it's more than that. You're funding her. 300 00:17:59,347 --> 00:18:01,985 Look, I have a lot of faith in Eve. 301 00:18:01,987 --> 00:18:04,227 And, you know, I think she can help the islands. 302 00:18:05,627 --> 00:18:07,865 And what's in it for you? 303 00:18:07,867 --> 00:18:09,787 The chance to make a difference? 304 00:18:22,307 --> 00:18:26,385 Most divers are a pain. Think they're better than us. 305 00:18:26,387 --> 00:18:27,827 But not Eamon. 306 00:18:29,067 --> 00:18:31,945 He was a nice guy. Good laugh. 307 00:18:31,947 --> 00:18:34,065 When did you last talk to him? 308 00:18:34,067 --> 00:18:37,425 He came in here for breakfast just before he went into the chamber. 309 00:18:37,427 --> 00:18:39,585 You didn't see him in the chamber? 310 00:18:39,587 --> 00:18:44,545 Er, Larson said that the galley staff have access to Sat Control. 311 00:18:44,547 --> 00:18:46,825 I normally take up the evening meal at about six, 312 00:18:46,827 --> 00:18:48,625 but Mick came and picked it up last night. 313 00:18:48,627 --> 00:18:50,625 Mick Muir? Aye. 314 00:18:50,627 --> 00:18:52,265 How was he last night? 315 00:18:52,267 --> 00:18:53,905 Seemed fine. 316 00:18:53,907 --> 00:18:56,465 He's locked himself in his cabin. 317 00:18:56,467 --> 00:18:58,467 Well, that might be a good thing. 318 00:19:00,347 --> 00:19:04,227 The rumour is Mick caused Eamon's accident. 319 00:19:42,307 --> 00:19:43,947 Gone analogue, have you? 320 00:19:46,467 --> 00:19:49,185 Well, the police took my desktop away. 321 00:19:49,187 --> 00:19:50,907 Yeah, we're still going through it. 322 00:19:52,147 --> 00:19:55,305 You do realise this leak of yours was probably an inside job? 323 00:19:55,307 --> 00:19:58,225 Really? You know something about it? 324 00:19:58,227 --> 00:20:02,507 I'm just saying, even I'm not stupid enough to hack a police computer. 325 00:20:06,067 --> 00:20:07,587 PHONE VIBRATES 326 00:20:09,347 --> 00:20:10,625 Tosh? 327 00:20:10,627 --> 00:20:12,385 Mick Muir's been attacked. 328 00:20:12,387 --> 00:20:15,305 He's on his way to Lerwick General. 329 00:20:15,307 --> 00:20:16,785 What happened? 330 00:20:16,787 --> 00:20:18,587 He was assaulted in his cabin. 331 00:20:27,587 --> 00:20:29,345 Tosh. How's he doing? 332 00:20:29,347 --> 00:20:32,545 He's going into surgery. He's got a couple of fractures in his arm. 333 00:20:32,547 --> 00:20:34,785 Did he say who attacked him? He says he didn't see them. 334 00:20:34,787 --> 00:20:37,305 Excuse me. DI Perez. Shetland Police. 335 00:20:37,307 --> 00:20:38,865 Oh, Christ. I told you. 336 00:20:38,867 --> 00:20:40,905 I was ambushed. I didn't see who did it. 337 00:20:40,907 --> 00:20:42,345 But you know why they did it. 338 00:20:42,347 --> 00:20:45,105 I had nothing to do with Eamon's death. I did my job, that's all. 339 00:20:45,107 --> 00:20:46,385 Your crewmates disagree. 340 00:20:46,387 --> 00:20:48,147 I'm being set up. 341 00:20:53,467 --> 00:20:55,185 What do you think? 342 00:20:55,187 --> 00:20:56,785 I don't know. 343 00:20:56,787 --> 00:21:00,025 I can buy him causing it through negligence. 344 00:21:00,027 --> 00:21:03,185 But I can't see him killing Gauldie like that. 345 00:21:03,187 --> 00:21:05,387 And I can't see a motive. 346 00:21:07,827 --> 00:21:09,945 Maybe we just haven't found it yet. 347 00:21:09,947 --> 00:21:13,745 We have to link Muir to Galbraith. 348 00:21:13,747 --> 00:21:17,665 So find out what connects them. Where does he live? 349 00:21:17,667 --> 00:21:19,385 He's got a flat in Brae. 350 00:21:19,387 --> 00:21:22,667 I'll speak to Kean and see if we can get a search warrant. 351 00:21:26,347 --> 00:21:28,267 Donnie's got something for us. 352 00:21:29,587 --> 00:21:31,545 I went through Fraser's desktop. 353 00:21:31,547 --> 00:21:35,145 Some right weird stuff on it. Who watches autopsy videos for fun? 354 00:21:35,147 --> 00:21:36,465 Donnie? 355 00:21:36,467 --> 00:21:38,505 Oh, sorry. Anyway, er, 356 00:21:38,507 --> 00:21:40,945 Fraser didn't hack into your database. 357 00:21:40,947 --> 00:21:43,625 In fact, as far as I can see, nobody did. 358 00:21:43,627 --> 00:21:45,345 You mean an inside job? 359 00:21:45,347 --> 00:21:47,345 That would be my thinking, aye. 360 00:21:47,347 --> 00:21:50,625 So can we identify who downloaded these internally? 361 00:21:50,627 --> 00:21:52,065 They weren't downloaded. 362 00:21:52,067 --> 00:21:53,905 No, I think the images sent to The Chronicle 363 00:21:53,907 --> 00:21:55,385 were scanned from the originals. 364 00:21:55,387 --> 00:21:58,865 I mean, as a piece of subterfuge, it's crude, but it's effective. 365 00:21:58,867 --> 00:22:01,187 There's no digital traces whatsoever. 366 00:22:02,787 --> 00:22:04,465 He doesn't seem very happy. 367 00:22:04,467 --> 00:22:06,027 Don't take it personally. 368 00:22:09,907 --> 00:22:11,147 Sir! 369 00:22:12,867 --> 00:22:14,865 I don't care what Donnie says, 370 00:22:14,867 --> 00:22:17,467 I don't believe anyone in here would leak to the press. 371 00:22:18,507 --> 00:22:19,787 No, me neither. 372 00:22:21,107 --> 00:22:24,225 The original crime scene images are stored at the mortuary. 373 00:22:24,227 --> 00:22:25,825 Call Cora and tell her 374 00:22:25,827 --> 00:22:27,985 the leak might have come from her department. 375 00:22:27,987 --> 00:22:30,305 And tell her we're going to need a list of all the people 376 00:22:30,307 --> 00:22:32,147 who've got access to the images. Right. 377 00:22:34,227 --> 00:22:37,105 So, the search team at the Gauldie house 378 00:22:37,107 --> 00:22:39,905 didn't find the SD card for Eamon's drone. 379 00:22:39,907 --> 00:22:43,065 But Kirsty says he edited the videos on his breaks. 380 00:22:43,067 --> 00:22:45,905 Thinks he might have taken it to his work with him. 381 00:22:45,907 --> 00:22:47,625 So the ISA might have it. 382 00:22:47,627 --> 00:22:49,785 I could head over to their lab later on. 383 00:22:49,787 --> 00:22:52,945 OK. Good. What's the word on Lynda Morton? 384 00:22:52,947 --> 00:22:55,385 Er, we got a patrol car outside her flat. 385 00:22:55,387 --> 00:22:59,425 She came home about two. Alone. No sign of any visitors. 386 00:22:59,427 --> 00:23:02,747 OK. I want you over there tonight, and see who turns up. 387 00:23:04,307 --> 00:23:06,465 I've got to go out for an hour. 388 00:23:06,467 --> 00:23:08,105 OK. Is everything all right? 389 00:23:08,107 --> 00:23:10,347 Yeah. Someone I need to talk to. 390 00:23:18,227 --> 00:23:20,107 LAUGHTER 391 00:23:32,587 --> 00:23:34,185 Earlier today, 392 00:23:34,187 --> 00:23:37,105 When I asked if you knew where your dad was 393 00:23:37,107 --> 00:23:39,425 the day before he died, 394 00:23:39,427 --> 00:23:43,867 I got the feeling that you knew more than you were letting on. 395 00:23:48,947 --> 00:23:50,867 I know that you and your dad were close. 396 00:23:52,547 --> 00:23:55,227 And I know that you want to protect him. 397 00:23:56,747 --> 00:23:58,347 I don't know where he was. OK? 398 00:24:04,067 --> 00:24:06,307 Where do you think he was? 399 00:24:08,347 --> 00:24:10,187 Probably with her. 400 00:24:12,067 --> 00:24:14,345 And who would that be? 401 00:24:14,347 --> 00:24:15,587 Flora. 402 00:24:16,787 --> 00:24:18,225 Flora M. 403 00:24:18,227 --> 00:24:19,625 Flora M? 404 00:24:19,627 --> 00:24:22,185 That was the name that came up on his phone when she rang. 405 00:24:22,187 --> 00:24:25,025 And how do you know that she and your dad were...? 406 00:24:25,027 --> 00:24:26,865 I noticed things. 407 00:24:26,867 --> 00:24:28,787 Things my mum didn't. 408 00:24:30,427 --> 00:24:33,185 When she called, he'd get all secretive. 409 00:24:33,187 --> 00:24:35,747 He'd go off into another room to talk to her. 410 00:24:37,267 --> 00:24:41,265 And afterwards, he'd always have this guilty look on his face. 411 00:24:41,267 --> 00:24:43,707 Did this Flora M call the day before he died? 412 00:24:44,867 --> 00:24:46,387 As we were leaving for school. 413 00:24:47,467 --> 00:24:48,787 And you're sure it was her? 414 00:24:50,227 --> 00:24:51,707 It was her. 415 00:24:56,547 --> 00:24:58,905 We're still going through Galbraith's contacts. 416 00:24:58,907 --> 00:25:01,665 But so far, we haven't come across a Flora. 417 00:25:01,667 --> 00:25:04,545 If he was having an affair, he'd probably have kept it well-hidden. 418 00:25:04,547 --> 00:25:06,785 Yeah, especially with Eve running to be an MP. 419 00:25:06,787 --> 00:25:08,305 He'd need to be extra careful. 420 00:25:08,307 --> 00:25:11,625 Billy, go through Galbraith's phone records again 421 00:25:11,627 --> 00:25:14,985 and see if you can find the call that Merran mentioned. 422 00:25:14,987 --> 00:25:16,345 Did anybody get back to you 423 00:25:16,347 --> 00:25:18,745 on the IHAT investigation into Logan Creggan? 424 00:25:18,747 --> 00:25:22,505 It seems Creggan and his unit were accused of prisoner abuse in Iraq. 425 00:25:22,507 --> 00:25:25,145 Lots of cases. One that involved a fatality. 426 00:25:25,147 --> 00:25:27,305 So why were the charges dropped? 427 00:25:27,307 --> 00:25:28,585 They weren't. 428 00:25:28,587 --> 00:25:31,505 But the government pulled the plug on IHAT in 2017. 429 00:25:31,507 --> 00:25:32,947 SIGHS 430 00:25:35,627 --> 00:25:36,867 Are you OK? 431 00:25:39,467 --> 00:25:41,585 I've got a lawyer who was shot, 432 00:25:41,587 --> 00:25:46,225 I've got a witness who was killed in the most horrific way imaginable. 433 00:25:46,227 --> 00:25:48,905 I've got multiple suspects and motives, 434 00:25:48,907 --> 00:25:51,705 and I've got nothing to connect any of them. 435 00:25:51,707 --> 00:25:53,265 And to top it all off, 436 00:25:53,267 --> 00:25:56,225 I've got somebody leaking crime scene photos to the press. 437 00:25:56,227 --> 00:25:58,547 So no, not really. 438 00:26:00,027 --> 00:26:01,467 I meant personally. 439 00:26:02,587 --> 00:26:04,145 I know. 440 00:26:04,147 --> 00:26:07,227 And thanks for asking, but on that front, I'm fine. 441 00:26:08,467 --> 00:26:10,745 Just remember you've had a tough few days. 442 00:26:10,747 --> 00:26:12,067 You need to take it easy. 443 00:26:13,987 --> 00:26:16,905 I can't, Tosh. I've got a house call to make 444 00:26:16,907 --> 00:26:19,225 to the other problem I've got - 445 00:26:19,227 --> 00:26:20,827 Donna Killick. 446 00:26:34,307 --> 00:26:37,747 Hi. I'm DI Perez. Shetland Police. 447 00:26:38,987 --> 00:26:40,667 Sorry. Come in. 448 00:26:46,827 --> 00:26:48,107 And again. 449 00:26:49,107 --> 00:26:50,787 COUGHS 450 00:27:01,867 --> 00:27:03,627 Here to welcome me home? 451 00:27:05,307 --> 00:27:07,345 I'm just here to see if you've settled in 452 00:27:07,347 --> 00:27:09,387 and if there's anything else you need. 453 00:27:10,587 --> 00:27:11,987 You got another ten years? 454 00:27:15,707 --> 00:27:18,187 I take it you heard about Alex Galbraith. 455 00:27:19,467 --> 00:27:22,305 We don't know if his death had anything to do with your trial, 456 00:27:22,307 --> 00:27:26,627 or your release, but it is possible. 457 00:27:27,787 --> 00:27:29,705 And why are you telling me? 458 00:27:29,707 --> 00:27:32,625 Well, if he was killed because he got you out of prison, 459 00:27:32,627 --> 00:27:36,107 I thought you might feel some kind of responsibility. 460 00:27:37,227 --> 00:27:39,427 I feel responsible for a lot of things. 461 00:27:40,667 --> 00:27:42,027 But not his death. 462 00:27:43,627 --> 00:27:46,947 And I don't appreciate you trying to make me feel that I should. 463 00:27:48,667 --> 00:27:50,625 Alex was a good man. 464 00:27:50,627 --> 00:27:53,305 It was an awful thing to happen. 465 00:27:53,307 --> 00:27:57,105 Darren Bedford. Consultant at Lerwick General. 466 00:27:57,107 --> 00:27:58,665 Bedford? 467 00:27:58,667 --> 00:28:02,305 Ah, my wife, Fiona. She was Alex's PA. 468 00:28:02,307 --> 00:28:06,145 So I knew how hard Alex worked to secure your release, Donna. 469 00:28:06,147 --> 00:28:09,465 He did what he did as much for himself as anyone else. 470 00:28:09,467 --> 00:28:12,587 He liked to pat himself on the back just a bit too much. 471 00:28:15,427 --> 00:28:16,907 A bit like our Jimmy. 472 00:28:19,427 --> 00:28:21,267 I'll see you again tomorrow. 473 00:28:33,947 --> 00:28:35,627 You know... 474 00:28:37,027 --> 00:28:38,665 ..for a minute, 475 00:28:38,667 --> 00:28:42,265 I thought you might be here to apologise. 476 00:28:42,267 --> 00:28:44,185 To apologise for what? 477 00:28:44,187 --> 00:28:46,347 Lying at my trial. 478 00:28:47,547 --> 00:28:50,705 Well, maybe lying's a bit harsh, 479 00:28:50,707 --> 00:28:54,145 but you definitely didn't tell the truth. 480 00:28:54,147 --> 00:28:56,265 Not the whole truth. 481 00:28:56,267 --> 00:29:01,505 I mean, you told them I killed that girl, but... 482 00:29:01,507 --> 00:29:04,145 ..you didn't tell them about my husband. 483 00:29:04,147 --> 00:29:05,785 That I was pregnant. 484 00:29:05,787 --> 00:29:08,185 That I was just trying to protect my unborn child. 485 00:29:08,187 --> 00:29:09,867 I wasn't there to defend you. 486 00:29:12,507 --> 00:29:15,347 And the girl's name was Lizzie Kilmuir. 487 00:29:16,747 --> 00:29:19,785 FOOTSTEPS APPROACH 488 00:29:19,787 --> 00:29:21,425 Everything OK? 489 00:29:21,427 --> 00:29:23,027 Aye. 490 00:29:24,587 --> 00:29:26,267 I was just leaving. 491 00:29:40,027 --> 00:29:42,905 Er, sorry. You... 492 00:29:42,907 --> 00:29:45,147 You don't remember me, do you? 493 00:29:46,467 --> 00:29:49,705 Christmas. Must've been 2001? 494 00:29:49,707 --> 00:29:54,745 You and your drunken pal spent the night in my flat in Dennistoun. 495 00:29:54,747 --> 00:29:57,265 No, I don't think that was me. 496 00:29:57,267 --> 00:30:03,027 "Burns is the perfect poet and Jaws the perfect movie." 497 00:30:04,107 --> 00:30:07,025 OK. So maybe that was me. 498 00:30:07,027 --> 00:30:09,225 Your drunken pal was Mark Pattison. 499 00:30:09,227 --> 00:30:12,625 You and he worked out of Pitt Street when you were in uniform. 500 00:30:12,627 --> 00:30:16,425 Mark's my brother. I'm his wee sister. 501 00:30:16,427 --> 00:30:18,907 Right. Mark Pattison. 502 00:30:20,187 --> 00:30:22,185 And you're Meg. 503 00:30:22,187 --> 00:30:24,585 Aye. Dennistoun. Yeah, I remember now. 504 00:30:24,587 --> 00:30:26,785 No, no, you don't. I'm... 505 00:30:26,787 --> 00:30:28,265 OK, don't worry. 506 00:30:28,267 --> 00:30:31,785 You were pretty drunk. Fun, but drunk. 507 00:30:31,787 --> 00:30:34,945 Well, I'm going to have to take your word for it. 508 00:30:34,947 --> 00:30:40,465 Er, and you're nursing? Uh-huh. Specialising in end-of-life care. 509 00:30:40,467 --> 00:30:42,585 That must be tough. 510 00:30:42,587 --> 00:30:44,107 Rewarding, too. 511 00:30:46,707 --> 00:30:49,105 Are you aware of Donna's history? 512 00:30:49,107 --> 00:30:51,505 I'm not here to make judgments. 513 00:30:51,507 --> 00:30:54,785 Right. Well, there are people who will. 514 00:30:54,787 --> 00:30:56,705 Er... 515 00:30:56,707 --> 00:30:59,985 ..if you get any trouble, then give me a call. 516 00:30:59,987 --> 00:31:01,547 My number's on the back. 517 00:31:03,227 --> 00:31:05,385 Oh, and you were right, by the way. 518 00:31:05,387 --> 00:31:07,667 It is the perfect movie. 519 00:31:17,147 --> 00:31:18,785 An SD card, you say? 520 00:31:18,787 --> 00:31:22,425 Yeah. We think Gauldie might have had it with him in the dive chamber. 521 00:31:22,427 --> 00:31:24,945 Well, they've just brought his belongings in. 522 00:31:24,947 --> 00:31:27,825 They're still in boxes. We've not had a chance to go through them yet. 523 00:31:27,827 --> 00:31:30,305 I'm happy to help. No, you're all right. 524 00:31:30,307 --> 00:31:31,547 We'll manage. 525 00:31:33,027 --> 00:31:35,105 But it could take some time. That's no problem. 526 00:31:35,107 --> 00:31:36,907 I'll just wait over here. 527 00:31:47,547 --> 00:31:50,547 Kate. Kate, I know it's hard. 528 00:31:51,627 --> 00:31:54,745 Look, Donna's not going to be around for long anyway, so... 529 00:31:54,747 --> 00:31:58,225 ..you're getting yourself upset for no reason. No reason? 530 00:31:58,227 --> 00:32:01,145 She killed my sister. That's a big reason. 531 00:32:01,147 --> 00:32:02,785 I didn't mean it like that. 532 00:32:02,787 --> 00:32:05,627 Of course you have every right to be angry. 533 00:32:06,707 --> 00:32:08,627 Angry doesn't even begin to cover it. 534 00:32:09,787 --> 00:32:11,265 I know. 535 00:32:11,267 --> 00:32:13,225 And I'm sorry this has happened. 536 00:32:13,227 --> 00:32:15,427 You don't deserve it. 537 00:32:18,387 --> 00:32:20,547 Look, I've got to go. 538 00:33:12,707 --> 00:33:14,147 Shit. 539 00:34:29,387 --> 00:34:30,987 TV PLAYS QUIETLY 540 00:34:58,987 --> 00:35:00,067 Jimmy? 541 00:35:03,667 --> 00:35:05,107 You all right, Dad? 542 00:35:07,547 --> 00:35:11,747 Oh... Must have fallen asleep. 543 00:35:15,867 --> 00:35:17,627 I'm sorry about today. 544 00:35:19,387 --> 00:35:20,945 Today? 545 00:35:20,947 --> 00:35:23,387 About the mix-up over lunch at The Scalloway. 546 00:35:25,187 --> 00:35:29,025 But Duncan took me to lunch. Yes, I know that. 547 00:35:29,027 --> 00:35:31,347 But before, you thought that I was going to... 548 00:35:34,707 --> 00:35:37,905 Where did you and Duncan go? 549 00:35:37,907 --> 00:35:42,905 Oh, somewhere in the town. Your mum would've liked it. 550 00:35:42,907 --> 00:35:45,025 Aye, aye. 551 00:35:45,027 --> 00:35:46,467 Oh, that's grand. 552 00:35:51,107 --> 00:35:53,905 Thanks for looking after him. Oh, no problem. 553 00:35:53,907 --> 00:35:55,067 He was on fine form. 554 00:36:01,227 --> 00:36:02,987 You look like you need a drink. 555 00:36:04,427 --> 00:36:06,227 Donna's back. 556 00:36:10,627 --> 00:36:12,385 You seen her? 557 00:36:12,387 --> 00:36:14,347 She's up at her house just now. 558 00:36:15,547 --> 00:36:18,505 Looks like she's never been away. 559 00:36:18,507 --> 00:36:21,267 Well, that'll go down well with Kate and her pals. 560 00:36:23,147 --> 00:36:24,787 PHONE BUZZES 561 00:36:28,267 --> 00:36:29,905 Billy? 562 00:36:29,907 --> 00:36:32,667 Flora M isn't a person. It's a place. 563 00:36:33,827 --> 00:36:35,665 The Flora Maris religious retreat. 564 00:36:35,667 --> 00:36:38,985 It's over on Whalsay. They spoke to the ferry master. 565 00:36:38,987 --> 00:36:43,305 Who confirmed that Galbraith was over there the day before he died. 566 00:36:43,307 --> 00:36:46,065 What the hell's Galbraith doing at a religious retreat? 567 00:36:46,067 --> 00:36:47,785 I have no idea. 568 00:36:47,787 --> 00:36:50,345 But the ferry master said it was a regular trip for him. 569 00:36:50,347 --> 00:36:51,947 OK. 570 00:37:23,347 --> 00:37:25,345 Hi. 571 00:37:25,347 --> 00:37:27,545 I'm Detective Inspector Jimmy Perez. 572 00:37:27,547 --> 00:37:30,827 I'm here investigating the murder of Alex Galbraith. And I'd... 573 00:37:38,307 --> 00:37:40,667 CLOCK TINGS 574 00:37:47,467 --> 00:37:49,387 FOOTSTEPS RETREAT 575 00:37:53,387 --> 00:37:56,185 Oh, come on! 576 00:37:56,187 --> 00:38:01,185 When did you get home? Couple of hours ago. 577 00:38:01,187 --> 00:38:05,067 Urgh, I can't open these bloody files. 578 00:38:06,747 --> 00:38:08,425 What files? 579 00:38:08,427 --> 00:38:10,745 I picked up Eamon Gauldie's SD card last night. 580 00:38:10,747 --> 00:38:13,707 I can see there are video files on it. But they won't open. 581 00:38:15,267 --> 00:38:16,867 Do you want me to...? 582 00:38:25,907 --> 00:38:28,905 Aye, yeah. Looks like they're corrupted. 583 00:38:28,907 --> 00:38:32,145 Well, can you fix them? Maybe. 584 00:38:32,147 --> 00:38:34,825 I've got some recovery software at the station. 585 00:38:34,827 --> 00:38:39,385 Then you need to get over there. As soon as you open them, you call me. 586 00:38:39,387 --> 00:38:42,427 See you later. See ya. 587 00:38:48,147 --> 00:38:49,827 Donnie! I'm going. 588 00:39:41,787 --> 00:39:44,865 You must be DI Perez. 589 00:39:44,867 --> 00:39:46,547 I'm Sister Carolyn. 590 00:39:47,707 --> 00:39:51,105 Sister Paula said you were looking into Alex's death. 591 00:39:51,107 --> 00:39:52,707 I'm investigating his murder. 592 00:39:54,307 --> 00:39:56,505 Still can't believe it happened. 593 00:39:56,507 --> 00:39:57,547 You knew him? 594 00:39:58,707 --> 00:40:02,945 Yes, and...no. 595 00:40:02,947 --> 00:40:04,467 Shall we go for a walk? 596 00:40:07,307 --> 00:40:11,065 Alex started visiting about ten months ago. 597 00:40:11,067 --> 00:40:13,705 We were selling some land to the farm up the road. 598 00:40:13,707 --> 00:40:16,545 And he was taking care of the legal side. 599 00:40:16,547 --> 00:40:18,387 And what, he just kept on coming back? 600 00:40:19,827 --> 00:40:24,865 He'd turn up most weeks for a few hours. We'd drink tea, talk. 601 00:40:24,867 --> 00:40:30,787 About anything in particular? His life. Mostly. His troubles. 602 00:40:32,307 --> 00:40:35,505 What, so, you were his therapist? 603 00:40:35,507 --> 00:40:37,705 I tried not to judge. 604 00:40:37,707 --> 00:40:38,827 He appreciated that. 605 00:40:40,867 --> 00:40:46,745 You know, I hate to have to ask you this, but, were you and he together? 606 00:40:46,747 --> 00:40:49,825 As in sleeping together? Yeah. 607 00:40:49,827 --> 00:40:51,145 God, no. 608 00:40:51,147 --> 00:40:53,385 What on Earth made you think that? 609 00:40:53,387 --> 00:40:56,425 Well, because his daughter was convinced that he was having 610 00:40:56,427 --> 00:40:57,785 an affair. 611 00:40:57,787 --> 00:41:02,385 And she overheard him on the phone to you, so she assumed that... 612 00:41:02,387 --> 00:41:03,947 I was his bit on the side? 613 00:41:06,707 --> 00:41:08,985 Even if I was in a position to be in a relationship, 614 00:41:08,987 --> 00:41:13,267 I wouldn't have chosen Alex. Far too many demons. 615 00:41:15,947 --> 00:41:19,747 Although, I'd be surprised if there wasn't another woman in his life. 616 00:41:27,427 --> 00:41:30,425 You know, don't take this the wrong way 617 00:41:30,427 --> 00:41:33,665 but you don't seem much like a nun. 618 00:41:33,667 --> 00:41:36,145 Cos I'm not. 619 00:41:36,147 --> 00:41:39,265 Sister Paula and the others are real nuns. 620 00:41:39,267 --> 00:41:42,225 I'm what they call life professed. 621 00:41:42,227 --> 00:41:45,465 It means I do the prayer, the solitude, the good deeds, 622 00:41:45,467 --> 00:41:50,387 but I sit out on the whole married to Jesus bit. 623 00:42:02,387 --> 00:42:03,507 It's quite a view, eh? 624 00:42:04,587 --> 00:42:06,307 Yeah. My mum loves it up here. 625 00:42:09,707 --> 00:42:10,987 Loved. 626 00:42:15,147 --> 00:42:17,547 You lost her recently? 627 00:42:22,027 --> 00:42:24,227 I'm sorry. No, don't be. 628 00:42:26,347 --> 00:42:28,025 How are you holding up? 629 00:42:28,027 --> 00:42:31,465 Err, I've not really had a chance to think about it. 630 00:42:31,467 --> 00:42:34,347 I've got work and my dad to look after. 631 00:42:37,027 --> 00:42:38,627 But you have to mourn her. 632 00:42:44,107 --> 00:42:45,747 I don't think I want to. 633 00:42:48,267 --> 00:42:51,667 I know how long grief takes, and to be honest, I'm... 634 00:42:54,587 --> 00:42:55,987 You're what? 635 00:43:00,307 --> 00:43:03,827 I'm beginning to understand why Alex Galbraith came here every week. 636 00:43:08,267 --> 00:43:12,267 So you saw him the day before he died. How did he seem to you? 637 00:43:14,267 --> 00:43:16,545 His usual troubled self. 638 00:43:16,547 --> 00:43:19,387 But not troubled about any one thing in particular? 639 00:43:21,147 --> 00:43:25,547 If you're asking if he was worried about being murdered? Then, no. 640 00:43:59,987 --> 00:44:04,667 SHE SCREAMS 641 00:44:09,507 --> 00:44:12,265 Galbraith was seeing a nun? 642 00:44:12,267 --> 00:44:15,305 No. She's not exactly a nun. 643 00:44:15,307 --> 00:44:17,625 But she's not his mistress, either. 644 00:44:17,627 --> 00:44:20,185 Although she did suggest that Galbraith was the type to 645 00:44:20,187 --> 00:44:21,705 have another woman. 646 00:44:21,707 --> 00:44:24,945 How goes the search at Muir's flat? Nothing yet. 647 00:44:24,947 --> 00:44:27,705 But I did find the SD card last night. 648 00:44:27,707 --> 00:44:30,785 Donnie's at the station trying to open the files. 649 00:44:30,787 --> 00:44:33,747 Right, I'll go and see him now. OK. 650 00:44:40,507 --> 00:44:42,387 What the hell's going on here? 651 00:44:45,147 --> 00:44:47,785 I didn't realise you lived with Mick. I don't. 652 00:44:47,787 --> 00:44:49,385 He lets me crash on the couch 653 00:44:49,387 --> 00:44:51,465 when we've got a tight turn around between jobs. 654 00:44:51,467 --> 00:44:53,945 It's a lot cheaper than a hotel. 655 00:44:53,947 --> 00:44:55,705 Oh, I called the hospital. 656 00:44:55,707 --> 00:44:57,945 They said he was recovering from surgery. Mm. 657 00:44:57,947 --> 00:44:59,745 They had to re-set his arm. 658 00:44:59,747 --> 00:45:03,665 Jesus. Poor Mick. Do you know who assaulted him? 659 00:45:03,667 --> 00:45:07,705 Had to be one of the crew. But you don't know which one? 660 00:45:07,707 --> 00:45:11,505 They know I'm mates with Mick. So, I'm the last person they'd tell. 661 00:45:11,507 --> 00:45:14,827 Mind you, I could easily throttle Mick myself, right now. 662 00:45:16,387 --> 00:45:17,665 Why? 663 00:45:17,667 --> 00:45:19,585 Oh, come on. 664 00:45:19,587 --> 00:45:22,225 I mean, it had to have been him that caused Eamon's accident. 665 00:45:22,227 --> 00:45:25,267 You're sure it was an accident? What else could it have been? 666 00:45:27,867 --> 00:45:31,745 So if you sleep on the couch here, who sleeps in the guest room? 667 00:45:31,747 --> 00:45:34,305 That's Angela's room. Mick's sister. 668 00:45:34,307 --> 00:45:37,105 She stayed here for a few months, when she broke up with her partner. 669 00:45:37,107 --> 00:45:38,467 She's in Golspie now. 670 00:45:41,827 --> 00:45:43,985 There's four video files on the card. 671 00:45:43,987 --> 00:45:46,665 Time stamp on the first video is 10:15. The last one is 11:12. 672 00:45:46,667 --> 00:45:50,345 Yeah, I want to see the last one. There's a bit of a problem there. 673 00:45:50,347 --> 00:45:53,145 See, the card must've got corrupted during the dive accident. 674 00:45:53,147 --> 00:45:56,545 Cos the files won't open. None of them? 675 00:45:56,547 --> 00:45:59,225 I've been running recovery software all morning but the, err, 676 00:45:59,227 --> 00:46:01,345 these later files are gone. 677 00:46:01,347 --> 00:46:05,185 Erm, all I could get was a bit of footage from a video timed 10:45. 678 00:46:05,187 --> 00:46:06,947 But there is something on it. 679 00:46:13,547 --> 00:46:16,147 That's Alex Galbraith's car. Watch this. 680 00:46:24,867 --> 00:46:26,545 So that's all I've managed to get. 681 00:46:26,547 --> 00:46:29,705 It's, it's too blurry to get a registration on the other car. 682 00:46:29,707 --> 00:46:32,507 But if I do some tweaking, I can... I know whose car it is. 683 00:46:49,427 --> 00:46:52,467 Yeah, that's me. So what? So what?! 684 00:46:54,027 --> 00:46:56,905 So, we've got video footage of you trying to run Alex Galbraith's 685 00:46:56,907 --> 00:46:58,345 car off the road... 686 00:46:58,347 --> 00:46:59,905 No, I wasn't trying to run him of the road. 687 00:46:59,907 --> 00:47:01,625 It was shot half an hour before he was killed. 688 00:47:01,627 --> 00:47:04,465 So that puts you in the vicinity of the murder scene. 689 00:47:04,467 --> 00:47:06,307 Oh, so well, I killed him, then?! Mum. 690 00:47:09,827 --> 00:47:13,945 It's OK. I did something really stupid. 691 00:47:13,947 --> 00:47:15,905 I know that. But I was angry. 692 00:47:15,907 --> 00:47:19,585 I'd been trying to talk to him for weeks, kept ignoring me. 693 00:47:19,587 --> 00:47:22,947 So you rammed his car? No! I wasn't trying to, I... 694 00:47:24,467 --> 00:47:27,987 Look, honestly, I don't know what I was trying to do. I just saw red. 695 00:47:34,267 --> 00:47:35,905 Why was he ignoring you? 696 00:47:35,907 --> 00:47:37,665 SHE SCOFFS 697 00:47:37,667 --> 00:47:39,545 Right, because he didnae want to get into 698 00:47:39,547 --> 00:47:41,025 an argument about Donna Killick? 699 00:47:41,027 --> 00:47:43,705 See if it was, if it was some lawyer from down south, I would understand. 700 00:47:43,707 --> 00:47:45,265 But he was from here. 701 00:47:45,267 --> 00:47:47,625 He knew that bringing her back was going to cause pain. 702 00:47:47,627 --> 00:47:49,267 But he did it, anyway! 703 00:47:51,187 --> 00:47:53,705 What happened after this? Nothing. 704 00:47:53,707 --> 00:47:57,265 I hit him, I got a fright, I drove on. 705 00:47:57,267 --> 00:47:59,705 You didn't follow him to his house? I came home. 706 00:47:59,707 --> 00:48:02,027 And I was here when she got back. 707 00:48:06,387 --> 00:48:09,585 What time would that be? About 11. 708 00:48:09,587 --> 00:48:11,785 So, about the same time that you were with 709 00:48:11,787 --> 00:48:13,267 Fraser Creggan at his house? 710 00:48:14,947 --> 00:48:17,225 Come on, Molly. You cannae be in two places at the one time. 711 00:48:17,227 --> 00:48:19,825 Now, you were either with Fraser at his house or you were here. 712 00:48:19,827 --> 00:48:21,147 Now, which one is it? 713 00:48:26,347 --> 00:48:27,987 I was here on my own. 714 00:48:31,987 --> 00:48:33,865 Do you think Kate's capable? 715 00:48:33,867 --> 00:48:35,507 Six months ago, I'd have said no. 716 00:48:36,867 --> 00:48:39,665 But now, she just, she seems angry. 717 00:48:39,667 --> 00:48:42,385 Her and everyone else in Shetland. 718 00:48:42,387 --> 00:48:44,025 The search of Mick Muir's flat. 719 00:48:44,027 --> 00:48:47,065 You manage to find anything? Nothing linking him to Galbraith. 720 00:48:47,067 --> 00:48:48,585 Or Gauldie, for that matter. 721 00:48:48,587 --> 00:48:51,905 But Carrie McAndrew seems to think Muir caused Gauldie's death. 722 00:48:51,907 --> 00:48:56,265 Sorry. Who's Carrie McAndrew? She runs the kitchen on the dive ship. 723 00:48:56,267 --> 00:48:59,345 What was she doing at Muir's? She stays there between jobs. 724 00:48:59,347 --> 00:49:01,305 But she's not the only one who stays there. 725 00:49:01,307 --> 00:49:03,065 He's got a bed made up for his sister for 726 00:49:03,067 --> 00:49:04,587 when she's home from Golspie. 727 00:49:05,707 --> 00:49:07,107 Golspie? 728 00:49:08,747 --> 00:49:11,187 What's the sister's name? 729 00:49:27,387 --> 00:49:29,147 Old habits, eh? 730 00:49:30,947 --> 00:49:33,425 What? You. 731 00:49:33,427 --> 00:49:36,467 Turning up during the day. Sneaking around. 732 00:49:37,627 --> 00:49:39,107 Takes you back. 733 00:49:40,627 --> 00:49:42,105 Mind you, 734 00:49:42,107 --> 00:49:44,865 if it's sex you're after, I'm afraid you might be disappointed. 735 00:49:44,867 --> 00:49:48,705 Cancer plays havoc with the libido. Why did you come back? 736 00:49:48,707 --> 00:49:51,585 The trouble you caused. The mess you left. That was bad enough. 737 00:49:51,587 --> 00:49:53,585 But to come back... I had a choice. 738 00:49:53,587 --> 00:49:57,545 I either die in a cell or I die at home. And what about everyone else? 739 00:49:57,547 --> 00:49:58,987 Fuck everyone else. 740 00:50:02,107 --> 00:50:06,425 This was a mistake. Y'know, you're not so innocent, Duncan. 741 00:50:06,427 --> 00:50:10,425 You need to take some responsibility for "the mess" too. 742 00:50:10,427 --> 00:50:14,665 What are you talking about? It was your son I was trying to protect. 743 00:50:14,667 --> 00:50:18,465 I only did, what I did, to keep Alan safe. 744 00:50:18,467 --> 00:50:22,105 And you know what Kevin would've done if he'd found out about him. 745 00:50:22,107 --> 00:50:24,665 You are just as much to blame. 746 00:50:24,667 --> 00:50:27,865 I didn't kill a girl and leave an innocent man to rot in prison. 747 00:50:27,867 --> 00:50:30,025 No...no, you just did what you always did. 748 00:50:30,027 --> 00:50:31,945 And played the bloody coward! 749 00:50:31,947 --> 00:50:34,625 SHE GASPS 750 00:50:34,627 --> 00:50:36,627 SHE RETCHES 751 00:50:40,587 --> 00:50:43,385 Oh, I don't even know where he is! 752 00:50:43,387 --> 00:50:46,347 Alan? He's in, he's in Glasgow. 753 00:50:48,787 --> 00:50:50,865 You're in contact with him? Er, no. 754 00:50:50,867 --> 00:50:54,745 Cassie keeps in touch. To be honest, he doesn't want to talk to me. 755 00:50:54,747 --> 00:50:55,787 I want to see him. 756 00:51:00,387 --> 00:51:02,705 Make him come and see me, Duncan. 757 00:51:02,707 --> 00:51:04,107 I don't know if I can. 758 00:51:07,547 --> 00:51:09,627 I need to see my son again, before I die. 759 00:51:14,507 --> 00:51:16,985 OK. Thanks. 760 00:51:16,987 --> 00:51:20,065 According to Carrie, Muir's sister's name is Angela. 761 00:51:20,067 --> 00:51:23,065 Before moving to Golspie, she lived in Shetland with her partner, 762 00:51:23,067 --> 00:51:24,425 and son. 763 00:51:24,427 --> 00:51:26,627 Partner was Logan Creggan. 764 00:51:32,547 --> 00:51:34,545 Creggan is Muir's brother-in-law? 765 00:51:34,547 --> 00:51:36,587 And Muir is Fraser's uncle. 766 00:51:39,507 --> 00:51:43,185 So Logan Creggan kills Galbraith. 767 00:51:43,187 --> 00:51:47,505 Eamon Gauldie sees or films it. Either way, he's a witness. 768 00:51:47,507 --> 00:51:49,545 Creggan has to take care of him. 769 00:51:49,547 --> 00:51:53,585 Creggan phones Muir to arrange an accident and keep it in the family. 770 00:51:53,587 --> 00:51:55,187 The timing would be tight. 771 00:51:57,507 --> 00:51:59,025 Could be done, though. 772 00:51:59,027 --> 00:52:00,785 OK. Hold on a moment here. 773 00:52:00,787 --> 00:52:03,225 Yesterday, you were talking about drug gangs and organised crime. 774 00:52:03,227 --> 00:52:05,625 Now, you're saying it's an ex-squaddie and his brother-in-law. 775 00:52:05,627 --> 00:52:07,465 No, yesterday we were looking for a connection 776 00:52:07,467 --> 00:52:09,265 between the killings of Galbraith and Gauldie. 777 00:52:09,267 --> 00:52:11,985 How could the person who shot Galbraith get to 778 00:52:11,987 --> 00:52:16,385 Gauldie on a dive boat? This here is, is that connection. 779 00:52:16,387 --> 00:52:19,305 They're related to each other. So what? 780 00:52:19,307 --> 00:52:23,587 It doesn't mean there's a conspiracy. You need more proof. 781 00:52:38,027 --> 00:52:39,627 Is your dad around? 782 00:52:43,107 --> 00:52:46,187 Need to talk to you, Logan. So, talk. 783 00:52:58,347 --> 00:53:01,667 You want to tell me what this is about? Mick Muir. 784 00:53:03,347 --> 00:53:04,705 What about him? 785 00:53:04,707 --> 00:53:08,225 When did you last speak to him? Dunno. Six months ago, maybe. 786 00:53:08,227 --> 00:53:11,425 Are you sure you haven't been in contact with him more recently? 787 00:53:11,427 --> 00:53:14,225 Muir's phone records show that he phoned this house twice, 788 00:53:14,227 --> 00:53:16,585 the night that Eamon Gauldie died. 789 00:53:16,587 --> 00:53:18,025 Who the hell is Eamon Gauldie? 790 00:53:18,027 --> 00:53:22,065 He's a diver who died on your brother-in-law's watch. 791 00:53:22,067 --> 00:53:24,985 Same guy who was flying a camera drone near Galbraith's house, 792 00:53:24,987 --> 00:53:26,427 when HE was shot. 793 00:53:27,747 --> 00:53:29,825 Well, this is all fascinating stuff - 794 00:53:29,827 --> 00:53:32,265 what's it got to do with me? 795 00:53:32,267 --> 00:53:35,505 If Eamon Gauldie was a witness to Galbraith's murder, then that 796 00:53:35,507 --> 00:53:37,665 would make him a problem. 797 00:53:37,667 --> 00:53:40,145 The murderer would have to get rid of him. 798 00:53:40,147 --> 00:53:43,905 Except, Eamon Gauldie's at sea. So there's no way of getting to him. 799 00:53:43,907 --> 00:53:45,825 Unless he knows somebody on that ship. 800 00:53:45,827 --> 00:53:47,907 Now, do you see where I'm going with this? 801 00:53:49,427 --> 00:53:50,747 Jesus. 802 00:53:51,907 --> 00:53:54,305 You lot are really drowning, eh... 803 00:53:54,307 --> 00:53:58,865 I don't know who this Gauldie is but if I did want somebody to kill him, 804 00:53:58,867 --> 00:54:02,625 I sure as shit wouldn't ask Mick Muir. The man's an idiot. 805 00:54:02,627 --> 00:54:06,787 Why did Alex Galbraith refuse to represent you in the IHAT case? 806 00:54:08,947 --> 00:54:14,585 I told you. I don't know. Maybe he, he thought you were guilty. 807 00:54:14,587 --> 00:54:17,065 Well, it doesn't matter what he thought. 808 00:54:17,067 --> 00:54:18,945 He still had a duty to defend me. 809 00:54:18,947 --> 00:54:20,865 Maybe there were some cases that 810 00:54:20,867 --> 00:54:23,227 even Alex Galbraith couldn't stomach. 811 00:54:24,707 --> 00:54:27,225 Maybe the thought of those poor prisoners that you 812 00:54:27,227 --> 00:54:30,987 and your pals beat the shit out of, repulsed him. 813 00:54:34,027 --> 00:54:35,867 I think you'd better leave, now. 814 00:54:38,347 --> 00:54:39,467 OK. 815 00:54:51,267 --> 00:54:53,225 Tosh. 816 00:54:53,227 --> 00:54:54,865 Call the SPA again. 817 00:54:54,867 --> 00:54:57,467 I wannae find out more about this prisoner who died. 818 00:55:27,907 --> 00:55:29,507 I spoke to my contact at the SPA. 819 00:55:31,027 --> 00:55:34,705 The prisoner Creggan was accused of killing wasn't a soldier. 820 00:55:34,707 --> 00:55:37,947 It was a civilian. A teenage boy. 821 00:55:39,307 --> 00:55:43,145 Apparently, Creggan's unit captured him and took him into the hills. 822 00:55:43,147 --> 00:55:45,387 And they beat him to death. 823 00:56:07,787 --> 00:56:11,025 I've been looking for you. Now... 824 00:56:11,027 --> 00:56:13,265 ..where is your friend? 825 00:56:13,267 --> 00:56:14,705 I don't know what you mean. 826 00:56:14,707 --> 00:56:16,147 ENGINE STARTS 827 00:56:20,587 --> 00:56:23,147 Hurry up. Get fucking in. 827 00:56:24,305 --> 00:57:24,564 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 63015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.