Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,767 --> 00:02:05,600
- Alison!
- Good morning, Amanda.
2
00:02:05,767 --> 00:02:08,156
Finish that update
on the soft drink account?
3
00:02:08,327 --> 00:02:11,319
- I need it this morning.
- Worked all night. I have it here.
4
00:02:11,487 --> 00:02:13,523
- Let's see.
- I'll show it to you inside.
5
00:02:13,687 --> 00:02:15,723
I need to read it before my 10:00.
6
00:02:24,287 --> 00:02:26,482
Alison, really,
when I ask for an update,
7
00:02:26,647 --> 00:02:28,877
I expect a detailed
and thorough analysis.
8
00:02:29,047 --> 00:02:32,676
This is completely slipshod work.
This will do me more harm than good.
9
00:02:33,287 --> 00:02:35,755
What if we show it to Lucy
and see what she thinks?
10
00:02:35,927 --> 00:02:38,122
Frankly, I don't give a damn
what she thinks.
11
00:02:38,287 --> 00:02:41,677
- You work for me, remember?
- Amanda, I don't know what else to do.
12
00:02:41,847 --> 00:02:43,838
Look, let's just forget about it, OK?
13
00:02:46,287 --> 00:02:49,438
- Fine.
- So how's Billy?
14
00:02:49,607 --> 00:02:52,599
Oh, he's great.
I'm surprised you haven't heard.
15
00:02:52,767 --> 00:02:55,565
He got a new job as fact checker,
Escapade Magazine.
16
00:02:55,727 --> 00:02:59,276
Really? Good for him. I guess
my encouragement finally paid off.
17
00:02:59,447 --> 00:03:02,803
All he needed was the proper push.
Not that I'm one to take credit.
18
00:03:03,487 --> 00:03:06,240
You know, Amanda, the truth is...
19
00:03:06,407 --> 00:03:09,080
He doesn't think the two of you
should communicate.
20
00:03:09,247 --> 00:03:13,081
Obviously, he has some hard feelings,
and his life is complicated enough
21
00:03:13,247 --> 00:03:17,399
- without dredging up the past.
- I see. And that's what he told you?
22
00:03:17,567 --> 00:03:20,525
Well, not in so many words,
but as you know,
23
00:03:20,687 --> 00:03:23,804
when you live with a guy,
it's easy to read between the lines.
24
00:03:25,887 --> 00:03:28,526
Well, I'm glad he's doing well.
25
00:03:28,687 --> 00:03:31,838
And Alison, next time,
please try to do better.
26
00:03:38,247 --> 00:03:40,841
Good morning,
Escapade Magazine, please hold.
27
00:03:41,887 --> 00:03:46,119
Yeah. Yeah, the magazine just wanted to
make sure we had all the facts straight.
28
00:03:46,287 --> 00:03:50,405
OK, thanks for your time, bye.
29
00:03:51,287 --> 00:03:52,561
Thanks.
30
00:03:54,447 --> 00:03:56,005
Hey.
31
00:03:56,247 --> 00:03:59,762
I never knew magazines went
to such lengths to verify their stories.
32
00:03:59,927 --> 00:04:02,566
Actually, I've been doing
some verifying myself.
33
00:04:02,727 --> 00:04:05,764
I called Columbia to see
if I could get a copy of the articles
34
00:04:05,927 --> 00:04:09,715
you said you wrote for the newspaper.
They keep everything on microfilm.
35
00:04:09,887 --> 00:04:13,846
They cross-referenced your name,
and couldn't find one single article.
36
00:04:14,167 --> 00:04:17,204
You're kidding. That's strange.
37
00:04:17,567 --> 00:04:19,364
You know what,
38
00:04:19,527 --> 00:04:22,360
I must've used William
instead of Billy on my by-lines.
39
00:04:22,527 --> 00:04:24,438
No, no, no, I had them check William.
40
00:04:24,607 --> 00:04:29,920
Along with Billy, Bill,
Willie, Will. Even Wilhelm.
41
00:04:30,847 --> 00:04:33,281
Look, I don't know
what you're trying to prove.
42
00:04:33,447 --> 00:04:35,438
What're you?
You lied on your resume.
43
00:04:35,607 --> 00:04:37,962
Think nobody's smart enough
to figure it out?
44
00:04:39,127 --> 00:04:43,405
Cameron, obviously you're very smart.
Nobody hired you to fact check my life.
45
00:04:43,567 --> 00:04:47,196
Oh, I'm sorry. Call me a zealot.
I have a fanatical regard for the truth,
46
00:04:47,367 --> 00:04:51,155
that's why I chose this field. I won't
see it corrupted by the likes of you.
47
00:04:51,327 --> 00:04:52,555
Spare me your speeches.
48
00:04:52,727 --> 00:04:55,400
If you're going to do something,
go ahead and do it.
49
00:04:55,967 --> 00:04:59,437
Billy, it's Nancy.
Could you come into my office?
50
00:04:59,607 --> 00:05:01,882
I'm afraid I already have.
51
00:05:05,247 --> 00:05:07,124
I'll be right there.
52
00:05:11,687 --> 00:05:13,200
You wanted to see me?
53
00:05:13,367 --> 00:05:15,597
Close the door, Billy,
we need to talk.
54
00:05:20,287 --> 00:05:21,925
Sit down.
55
00:05:24,327 --> 00:05:28,036
You know, Billy, nothing's
more important to me than trust.
56
00:05:28,207 --> 00:05:30,402
In my friends, my employees.
57
00:05:30,567 --> 00:05:32,398
Can you understand that?
58
00:05:32,927 --> 00:05:37,682
Look, I know Cameron spoke to you,
and the fact is, I lied on my resume.
59
00:05:37,847 --> 00:05:39,200
I didn't go to Columbia.
60
00:05:39,367 --> 00:05:42,439
Employers seem to be more interested
in schools than people,
61
00:05:42,607 --> 00:05:45,167
so I just figured you
wouldn't hire me otherwise.
62
00:05:46,927 --> 00:05:49,395
That doesn't make it right, but...
63
00:05:51,047 --> 00:05:54,278
Anyway, I would certainly understand
if you want to let me go.
64
00:05:54,447 --> 00:05:57,086
Billy, I didn't hire you
because of your resume.
65
00:05:57,247 --> 00:05:59,044
You didn't?
66
00:05:59,207 --> 00:06:02,119
I hired you because I think
you've got a lot of potential.
67
00:06:02,287 --> 00:06:04,084
I go by my instincts. I always have.
68
00:06:05,047 --> 00:06:07,686
What is it you really
want to do at this magazine?
69
00:06:07,847 --> 00:06:10,725
Well, I want to write.
70
00:06:10,887 --> 00:06:13,447
You know, I'm a writer.
71
00:06:13,607 --> 00:06:15,996
Maybe I can give you
a chance to prove yourself.
72
00:06:16,167 --> 00:06:18,635
There's a wedding
in Hollywood this afternoon.
73
00:06:18,807 --> 00:06:22,004
I need someone to cover the story.
The rest of the staff is busy.
74
00:06:22,167 --> 00:06:24,601
- You interested?
- Absolutely!
75
00:06:24,767 --> 00:06:27,440
Good. Here's the information.
76
00:06:27,607 --> 00:06:30,963
And... I believe in second chances.
77
00:06:31,127 --> 00:06:33,846
- Don't let me down.
- I won't.
78
00:06:36,127 --> 00:06:40,120
And, Billy...
Don't lie to me again.
79
00:06:54,887 --> 00:06:58,163
No, I'm telling you that
people get attached to their tattoos.
80
00:06:58,327 --> 00:07:00,522
It was an emergency appendectomy!
81
00:07:00,687 --> 00:07:04,441
Yeah, but you cut the A out of his
girlfriend's name, for crying out loud.
82
00:07:05,327 --> 00:07:07,966
Great. Watch him
try to file a malpractice suit.
83
00:07:15,887 --> 00:07:18,560
- I have a tattoo.
- Oh, you do not.
84
00:07:18,727 --> 00:07:20,718
- Do too.
- Do not.
85
00:07:21,567 --> 00:07:24,206
Somewhere you'd never expect.
86
00:07:24,887 --> 00:07:27,082
- Where?
- Guess.
87
00:07:29,247 --> 00:07:31,238
I don't know.
On your shoulder?
88
00:07:38,287 --> 00:07:39,766
On your ankle?
89
00:07:42,207 --> 00:07:43,481
Guess not.
90
00:07:46,887 --> 00:07:48,240
On your...
91
00:07:48,407 --> 00:07:53,606
Let's just say it's somewhere
between my shoulder and my ankle.
92
00:07:54,967 --> 00:07:57,527
That's like all my favorite places.
93
00:07:57,687 --> 00:08:01,396
So what is it? A rose?
Somebody's name?
94
00:08:02,287 --> 00:08:03,720
What?
95
00:08:03,887 --> 00:08:07,243
- A butterfly.
- Really?
96
00:08:08,287 --> 00:08:10,278
I had it applied
while I was in the midst
97
00:08:10,447 --> 00:08:13,644
of this torrid affair in medical school.
98
00:08:13,807 --> 00:08:18,164
I guess I was feeling very naughty,
very sexy, and very free.
99
00:08:18,727 --> 00:08:22,515
Unfortunately, Dr Hedick
doesn't find it quite so alluring.
100
00:08:22,687 --> 00:08:25,565
That's what you get
for dating a dermatology resident.
101
00:08:25,727 --> 00:08:28,844
- Love that's only skin deep.
- Yuk, yuk, yuk.
102
00:08:29,007 --> 00:08:34,365
And now, if you'll excuse me,
I've gotta get back to my rounds.
103
00:08:35,447 --> 00:08:37,119
Your left cheek.
104
00:08:39,047 --> 00:08:40,560
You're getting warmer.
105
00:08:51,727 --> 00:08:54,844
Don't look now,
but this incredibly gorgeous guy
106
00:08:55,007 --> 00:08:57,760
has been checking me out
for the last 15 minutes.
107
00:08:58,287 --> 00:09:01,563
- Where?
- The one in the suit and tie.
108
00:09:04,527 --> 00:09:08,679
- Matt, don't be so obvious.
- That's a handsome guy.
109
00:09:10,407 --> 00:09:13,160
Typical. Now that I'm
totally committed to Terrence,
110
00:09:13,327 --> 00:09:17,240
men are coming out of the woodwork.
At the market, on the street...
111
00:09:17,407 --> 00:09:20,843
- I'm giving off this scent.
- Oh, please. Give me a break.
112
00:09:21,007 --> 00:09:25,046
It's true. It's that air of nonchalant
unavailability that reels 'em in.
113
00:09:27,527 --> 00:09:29,677
Maybe you're right.
Here he comes.
114
00:09:33,287 --> 00:09:35,278
- Hi.
- How are you?
115
00:09:36,847 --> 00:09:40,203
- Hi, I'm Scott Daniels.
- Matt Fielding.
116
00:09:40,367 --> 00:09:44,360
I know. I'm a lawyer with the firm that
represented your discrimination case.
117
00:09:44,527 --> 00:09:46,995
I'm sorry that we never
had a chance to meet.
118
00:09:47,167 --> 00:09:50,682
Well, it's nice to meet you.
This is a friend of mine, Rhonda Blair.
119
00:09:50,847 --> 00:09:53,156
- Hi.
- Hi.
120
00:09:54,287 --> 00:09:59,884
Well, I recognized you and wanted
to say hello and give you my card.
121
00:10:02,767 --> 00:10:06,123
Thanks, but I don't think I'm gonna
need an attorney anytime soon.
122
00:10:06,287 --> 00:10:08,243
Even if it's for dinner?
123
00:10:13,367 --> 00:10:17,360
- I'll give you a call.
- I'll look forward to it.
124
00:10:18,807 --> 00:10:21,196
- It's nice meeting you, Rhonda.
- A pleasure.
125
00:10:27,247 --> 00:10:30,478
What was it that you were saying
about that irresistible scent
126
00:10:30,647 --> 00:10:33,286
- that you've been giving...
- Shut up!
127
00:10:40,887 --> 00:10:45,119
Hi, Billy, it's Amanda.
This is my third and final message.
128
00:10:45,287 --> 00:10:48,085
I just called to congratulate you
on your new job.
129
00:10:48,247 --> 00:10:52,399
I think it's wonderful, and I never had
a doubt in my mind that you could do it.
130
00:10:52,567 --> 00:10:56,606
You have the right stuff.
Anyway, please call. I...
131
00:10:57,087 --> 00:10:58,645
- Hi.
- Hey.
132
00:10:59,807 --> 00:11:02,082
Hey, you know,
you were wrong about Cameron.
133
00:11:02,247 --> 00:11:05,239
The geek told my boss
I lied on that resume.
134
00:11:05,407 --> 00:11:08,285
- Billy, no!
- Then the weirdest thing happened.
135
00:11:08,447 --> 00:11:11,917
She calls me into her office,
and she gives me a writing assignment!
136
00:11:12,087 --> 00:11:14,237
What? That's wonderful.
137
00:11:14,407 --> 00:11:18,480
Said she didn't hire me for my
education, she hired me for my talent.
138
00:11:18,647 --> 00:11:21,445
Personally, I think she did it
to spite Cameron.
139
00:11:21,607 --> 00:11:23,563
What's the story?
140
00:11:23,727 --> 00:11:28,005
- It's a wedding. A dog wedding.
- A what?
141
00:11:28,167 --> 00:11:29,805
These two Pomeranians.
142
00:11:29,967 --> 00:11:33,243
They met at a party in Beverly Hills,
fell in love and got married.
143
00:11:33,407 --> 00:11:37,082
I mean, of course, they could've
just lived together, but I mean,
144
00:11:37,247 --> 00:11:39,886
Zsa Zsa got pregnant,
then Sebastian, his owner...
145
00:11:40,047 --> 00:11:43,483
They have great jobs so they figured
they may as well start a family.
146
00:11:43,647 --> 00:11:47,481
- You're gonna write about this?
- It's for the Urban Absurdities column.
147
00:11:47,647 --> 00:11:49,558
I guess so.
148
00:11:49,727 --> 00:11:53,436
Yeah, well, it's a puff piece,
but I'm going to stay up all night
149
00:11:53,607 --> 00:11:56,405
and make it the best damn
puff piece Nancy's ever read.
150
00:11:56,567 --> 00:11:59,639
- That's great.
- Any messages?
151
00:11:59,807 --> 00:12:04,039
No, I think the machine's
on the fritz again.
152
00:12:04,407 --> 00:12:05,886
Well, as soon as I get paid,
153
00:12:06,047 --> 00:12:09,562
that's the first thing I'm going to buy,
a new answering machine.
154
00:12:09,727 --> 00:12:11,683
Right.
155
00:12:19,087 --> 00:12:21,442
- Billy, this is wonderful.
- Really?
156
00:12:21,607 --> 00:12:24,838
Yes, I mean it's humorous
and satirical without being nasty.
157
00:12:25,007 --> 00:12:27,077
- I like that.
- Thank you.
158
00:12:28,407 --> 00:12:32,923
I may have to edit, but I think
we can use this in this month's issue.
159
00:12:33,087 --> 00:12:34,566
Oh, man. Fantastic!
160
00:12:34,727 --> 00:12:37,366
Settle down, you haven't
exactly won the Pulitzer.
161
00:12:37,527 --> 00:12:40,405
No, but this is the first time
I've made it into a magazine
162
00:12:40,567 --> 00:12:43,843
- that people actually read.
- The first time is a rush, isn't it?
163
00:12:44,007 --> 00:12:45,440
I'll say.
164
00:12:49,647 --> 00:12:52,036
I have an opening
for a staff writer position.
165
00:12:52,207 --> 00:12:54,926
It doesn't pay more than
you're making now, at first.
166
00:12:55,087 --> 00:12:58,921
But I can guarantee you'll see your
name in print at least once a month.
167
00:12:59,927 --> 00:13:02,760
- You interested?
- Interested?
168
00:13:02,927 --> 00:13:05,282
I'm... I'm out of my mind!
169
00:13:06,407 --> 00:13:09,365
OK, take this to Cameron
and have him fact check it.
170
00:13:09,527 --> 00:13:10,801
You bet.
171
00:13:11,607 --> 00:13:13,837
Oh, and wait,
before you go out there...
172
00:13:14,807 --> 00:13:17,037
You were crooked.
173
00:13:17,447 --> 00:13:20,962
- Now you look like a reporter.
- Nancy, I really appreciate this.
174
00:13:21,127 --> 00:13:22,640
I don't know how to thank you.
175
00:13:22,807 --> 00:13:26,243
It's OK.
I'm sure we'll think of something.
176
00:13:41,567 --> 00:13:42,920
Do me a favor, would you?
177
00:13:43,087 --> 00:13:46,318
Stop working on the next proposal
until you get this one right.
178
00:13:46,487 --> 00:13:47,681
Has Lucy seen it?
179
00:13:47,847 --> 00:13:51,362
Don't waste time challenging me.
I'll show it to Lucy when it's ready.
180
00:13:51,527 --> 00:13:53,802
All right, what's wrong with it?
181
00:13:55,127 --> 00:13:58,324
The descriptions are trite,
the goals are ill-defined
182
00:13:58,487 --> 00:14:00,955
and the conclusions read
like wishful thinking.
183
00:14:01,127 --> 00:14:05,723
Honestly, I don't mean to be harsh, but
your work's not up to the level it was
184
00:14:05,887 --> 00:14:09,197
before you went chasing
your boyfriend all over the country.
185
00:14:10,767 --> 00:14:13,725
- Are we clear?
- Perfectly.
186
00:14:17,287 --> 00:14:21,326
Alison Parker. Oh, hi, Billy.
187
00:14:22,687 --> 00:14:25,565
I'll expect the rewritten proposal
on my desk tomorrow.
188
00:14:25,727 --> 00:14:27,877
Say hi to Billy.
189
00:14:31,007 --> 00:14:33,726
Well, it's time to celebrate.
190
00:14:33,887 --> 00:14:37,675
I was just made
staff writer at the magazine.
191
00:14:37,847 --> 00:14:42,443
A promotion? That's great!
How'd that happen? You just started.
192
00:14:42,607 --> 00:14:45,519
- Well, just lucky, I guess.
- And talented.
193
00:14:45,687 --> 00:14:47,837
I'm glad someone appreciates you.
194
00:14:48,007 --> 00:14:50,396
Yeah, anyway,
I'm gonna be calling everybody.
195
00:14:50,567 --> 00:14:52,762
What do you say
we all have dinner tonight.
196
00:14:52,927 --> 00:14:54,360
Oh, great.
197
00:14:54,527 --> 00:14:57,803
OK, 7 PM, Bangkok Princess,
and Billy, congratulations.
198
00:14:57,967 --> 00:14:59,559
You deserve it. Bye.
199
00:15:01,327 --> 00:15:04,876
A promotion, huh?
I always knew Billy would do well.
200
00:15:07,047 --> 00:15:10,926
- Don't forget to tell him I said hello.
- I won't.
201
00:15:19,047 --> 00:15:22,278
To Billy Campbell, out of the
taxi cab and behind the computer.
202
00:15:22,447 --> 00:15:24,597
Finally making his living as a writer.
203
00:15:24,767 --> 00:15:27,725
- Cheers!
- Cheers!
204
00:15:28,927 --> 00:15:31,964
- He better be able to pay his rent.
- Well, thanks guys.
205
00:15:32,127 --> 00:15:35,915
I just... I want to say
something to you that...
206
00:15:36,087 --> 00:15:37,679
Oh, my God.
207
00:15:40,527 --> 00:15:44,440
No, I just want to say that the
friendships that we all have here
208
00:15:44,607 --> 00:15:46,279
has really helped me.
209
00:15:47,487 --> 00:15:52,197
No, seriously, it's really helped me
to keep going on this, and...
210
00:15:54,287 --> 00:15:58,405
I feel like I'm on the road now. I think
that I owe a lot of it to you guys.
211
00:15:58,567 --> 00:16:01,843
- So here's to all of you!
- To us!
212
00:16:04,367 --> 00:16:06,835
We really are proud of you, Billy.
213
00:16:07,007 --> 00:16:09,919
Yes, we all are. Hi, everybody.
214
00:16:10,087 --> 00:16:11,486
- Hi.
- Hi.
215
00:16:11,647 --> 00:16:14,036
- Hey.
- Hi, Alison.
216
00:16:14,207 --> 00:16:15,196
Hi.
217
00:16:15,367 --> 00:16:18,245
I'm just here to pick up takeout,
and I wanted to tell you
218
00:16:18,407 --> 00:16:21,285
that I've been leaving
messages for you on your machine,
219
00:16:21,447 --> 00:16:24,280
but I haven't heard from you.
Is everything all right?
220
00:16:24,447 --> 00:16:26,403
I mean, you're not mad at me, are you?
221
00:16:26,567 --> 00:16:30,162
No, that machine keeps acting up...
222
00:16:30,327 --> 00:16:35,401
- So, yeah, we should talk.
- Definitely.
223
00:16:35,567 --> 00:16:38,923
And I'm sure Alison has already given
you my congratulations,
224
00:16:39,087 --> 00:16:41,555
but let me make it personal.
225
00:16:42,327 --> 00:16:44,158
Call me.
226
00:16:44,327 --> 00:16:47,956
- Bye, everybody.
- What was that?
227
00:16:48,127 --> 00:16:52,245
Billy, if I were you,
I'd get my machine fixed.
228
00:17:08,047 --> 00:17:10,117
Oh, that was good.
229
00:17:11,487 --> 00:17:14,604
It's kinda weird isn't it?
How she just showed up like that.
230
00:17:14,767 --> 00:17:18,282
She just showed up at Billy's
Dad's funeral. She wasn't asked there.
231
00:17:18,447 --> 00:17:21,200
That's what I mean.
She should pick up what's going on.
232
00:17:21,367 --> 00:17:24,803
I mean, he's ignoring her, avoiding her,
not returning her calls.
233
00:17:25,847 --> 00:17:27,838
Well, that's partly me.
234
00:17:29,287 --> 00:17:31,357
I've been erasing her messages.
235
00:17:33,007 --> 00:17:35,965
Well, that puts
a different spin on things, doesn't it?
236
00:17:36,127 --> 00:17:39,517
I don't know, man. I can't see why
you're throwing Amanda away.
237
00:17:39,687 --> 00:17:41,643
Keep her around for a friend, at least.
238
00:17:41,807 --> 00:17:44,321
- Keep her around?
- Never know what could happen.
239
00:17:44,487 --> 00:17:47,001
You make her sound
like she's a lamp or something.
240
00:17:47,167 --> 00:17:50,557
I think all he's saying is maybe
you should give her another look.
241
00:17:50,727 --> 00:17:54,037
Unless you're finally gonna
step up to the plate with Alison.
242
00:17:54,207 --> 00:17:55,720
Well, that's not likely.
243
00:17:55,887 --> 00:17:58,276
So then what's the problem, man?
244
00:17:58,447 --> 00:18:01,644
I mean, for a single guy,
you sure do make things complicated.
245
00:18:01,807 --> 00:18:05,277
It's simple. I don't love the girl.
I'm not gonna string her along.
246
00:18:05,447 --> 00:18:09,599
Maybe she doesn't want love.
Maybe she just wants the physical stuff.
247
00:18:10,887 --> 00:18:13,481
Look, it's different for you,
you're not married.
248
00:18:13,647 --> 00:18:16,639
Take it from me,
follow your libido while you can.
249
00:18:17,967 --> 00:18:22,119
- So what happens when you're married?
- Well, actually... nothing.
250
00:18:22,287 --> 00:18:24,278
You're still attracted to women.
251
00:18:24,447 --> 00:18:26,915
I don't think there's
anything wrong with that.
252
00:18:27,087 --> 00:18:29,806
I don't think it's something
you can turn off and on.
253
00:18:29,967 --> 00:18:32,481
- Better keep it on low.
- Right. That's what I mean.
254
00:18:32,647 --> 00:18:35,605
You can have an attraction to a woman,
even an intense one.
255
00:18:35,767 --> 00:18:38,645
That doesn't mean you're
doing anything wrong, does it?
256
00:18:38,807 --> 00:18:43,358
- This is all hypothetical. Right?
- Well, yeah, it's just conversation.
257
00:18:46,927 --> 00:18:49,236
Something on your mind, Mr Hanson?
258
00:18:49,407 --> 00:18:52,524
I was just thinking about
something Michael said tonight.
259
00:18:54,327 --> 00:18:59,117
He was fishing for permission
to talk to this woman he's attracted to.
260
00:19:01,807 --> 00:19:06,358
- Permission from you?
- Yeah. Me and Billy.
261
00:19:07,567 --> 00:19:09,558
He just wanted to see what we thought.
262
00:19:10,567 --> 00:19:14,958
- Seems like dangerous advice.
- How so?
263
00:19:16,727 --> 00:19:21,118
Well, it seems to me
that you and I were lovers
264
00:19:21,287 --> 00:19:23,926
way before we actually did it.
265
00:19:24,927 --> 00:19:30,877
I'm not knocking this body,
but I fell for what's inside, you know?
266
00:19:32,767 --> 00:19:34,758
Didn't you?
267
00:19:34,927 --> 00:19:39,159
- Yeah, I guess I did.
- Good answer.
268
00:19:44,007 --> 00:19:47,443
Now, about these body parts...
269
00:19:48,607 --> 00:19:50,598
What do I look like, Superman?
270
00:19:51,687 --> 00:19:54,565
- Yes.
- Good answer.
271
00:20:04,087 --> 00:20:06,760
- Billy?
- Yeah? Come on in.
272
00:20:11,287 --> 00:20:15,246
Before this gets out of control,
I wanted to apologize.
273
00:20:15,647 --> 00:20:17,160
For what?
274
00:20:18,887 --> 00:20:21,879
I erased Amanda's messages
off the machine,
275
00:20:22,047 --> 00:20:25,437
she's been asking about you at work
and I didn't tell you.
276
00:20:25,607 --> 00:20:28,326
No, it's a little
more than that, you lied.
277
00:20:28,487 --> 00:20:31,285
I mean, you told me
she hadn't asked about me at all.
278
00:20:31,447 --> 00:20:34,564
Well, I didn't want you
to get hurt again.
279
00:20:34,727 --> 00:20:38,436
I told you before I left Seattle that
I didn't think she was right for you.
280
00:20:39,887 --> 00:20:44,677
And you know I like to keep
my work life separate from my...
281
00:20:44,927 --> 00:20:49,159
- Home?
- Right. Home.
282
00:20:53,287 --> 00:20:56,404
Anyway, I'm sorry.
283
00:20:56,567 --> 00:21:00,606
And I wanted to make it up to you
by taking you out to lunch tomorrow.
284
00:21:00,767 --> 00:21:03,759
- I could see where you work.
- Sounds great.
285
00:21:03,927 --> 00:21:06,725
I'm still going to get
my messages from now on, right?
286
00:21:07,447 --> 00:21:10,200
Yes. I promise.
287
00:21:11,247 --> 00:21:12,965
Good.
288
00:21:15,687 --> 00:21:19,999
- Night, Alison.
- Good night, Billy.
289
00:21:31,287 --> 00:21:36,919
- Hi. I'm looking for Billy Campbell.
- Oh, he's schmoozing with the boss.
290
00:21:42,247 --> 00:21:44,442
I'm Cameron. You the girlfriend?
291
00:21:44,607 --> 00:21:47,519
Oh, not exactly.
I'm meeting him for lunch.
292
00:21:48,887 --> 00:21:51,924
The doctor cuts off his ears,
pulls his scalp up over his head
293
00:21:52,087 --> 00:21:54,806
to cover the bald spot, and
he's got a full head of hair.
294
00:21:54,967 --> 00:21:58,164
The doctor sews his ears back on
and he looks great,
295
00:21:58,327 --> 00:22:01,717
he looks like he's 25 again.
But, God, he's so hard of hearing.
296
00:22:03,327 --> 00:22:07,002
Wait. You said you wanted a light piece
to balance the corruption story.
297
00:22:07,167 --> 00:22:09,635
We should do something about this.
Men and hair.
298
00:22:09,807 --> 00:22:13,516
The one thing
they can't stand to lose. It's great!
299
00:22:13,687 --> 00:22:16,918
We can focus on LA men.
Replacement remedies of the '90s,
300
00:22:17,087 --> 00:22:19,476
do women give a damn?
Et cetera, et cetera...
301
00:22:19,647 --> 00:22:21,239
You want to do it?
302
00:22:21,407 --> 00:22:24,877
Sure, I mean, of course it can't
compare to the dog wedding, but...
303
00:22:26,247 --> 00:22:28,681
You'll never have to
worry about going bald.
304
00:22:28,847 --> 00:22:31,919
You've got a great head of hair.
Does everyone tell you that?
305
00:22:35,927 --> 00:22:39,203
Maybe it's none of my business,
but it looked pretty intense.
306
00:22:39,367 --> 00:22:41,244
I mean, she had her hand in your hair,
307
00:22:41,407 --> 00:22:44,001
and she's looking at you
like you're her next meal.
308
00:22:44,167 --> 00:22:46,727
I don't believe this.
We were talking about hair.
309
00:22:46,887 --> 00:22:48,684
You know?
A story about hair.
310
00:22:48,847 --> 00:22:52,476
Fine, I'm just telling you what I saw.
What everybody in the office saw.
311
00:22:52,647 --> 00:22:55,002
You don't want to believe me,
that's up to you.
312
00:22:55,167 --> 00:22:58,443
I was in there. I know
what was going on. It was work.
313
00:22:58,607 --> 00:23:00,404
What is going on with you?
314
00:23:00,567 --> 00:23:03,639
Every time I'm around a female lately,
you're freaking out.
315
00:23:03,807 --> 00:23:05,320
That is not true.
316
00:23:05,487 --> 00:23:08,638
Amanda, the messages, and now this.
I mean, I'm all grown up.
317
00:23:08,807 --> 00:23:10,923
You don't have to
protect me from women.
318
00:23:11,087 --> 00:23:13,442
You don't have to keep them
from talking to me,
319
00:23:13,607 --> 00:23:17,395
or worry about them hitting on me
at work. I can handle it myself, Mom.
320
00:23:17,567 --> 00:23:20,923
Billy, thank you for lunch.
I've got to get back.
321
00:23:22,287 --> 00:23:25,563
I'm making it on this job
because I have talent.
322
00:23:25,727 --> 00:23:27,718
Because I can write.
323
00:23:37,287 --> 00:23:42,315
So last night is two months since I've
been going out with Benjamin Hedick,
324
00:23:42,487 --> 00:23:45,604
dermatologist
and model train enthusiast.
325
00:23:45,767 --> 00:23:46,882
What a geek.
326
00:23:49,207 --> 00:23:52,836
Anyway, we're at this wood paneled
steak house kind of place...
327
00:23:55,687 --> 00:23:59,475
I'm thinking to myself, this is a
step up, I guess we're getting serious.
328
00:23:59,647 --> 00:24:02,719
No, Kimberly, not with him.
You can do better, believe me.
329
00:24:02,887 --> 00:24:04,878
Wait. Over pie and amaretto,
330
00:24:05,047 --> 00:24:09,359
he tells me that his old girlfriend
from Cedars-Sinai wants to get married.
331
00:24:09,527 --> 00:24:12,837
He wants me to be happy for them
and invites me to the wedding.
332
00:24:13,367 --> 00:24:15,278
Oh, my...
333
00:24:15,447 --> 00:24:19,804
I'm sorry, I'm sorry, but I think
God did you a favor on that one.
334
00:24:19,967 --> 00:24:23,642
Kimberly. Kimberly,
you're a beautiful woman.
335
00:24:23,807 --> 00:24:26,401
You shouldn't waste your time
on guys like that.
336
00:24:30,207 --> 00:24:31,276
What?
337
00:24:32,687 --> 00:24:36,282
- Can I be honest?
- Sure.
338
00:24:36,447 --> 00:24:40,998
I cried last night, but not over Hedick.
339
00:24:42,807 --> 00:24:44,399
I cried because I'm falling for
340
00:24:44,567 --> 00:24:47,035
a wonderful friend of mine
that I can never have.
341
00:24:50,287 --> 00:24:53,484
Does this friend know how you feel?
342
00:25:00,087 --> 00:25:03,875
- He does now.
- Oh, Kimberly...
343
00:25:04,047 --> 00:25:06,561
I wish I knew how he felt.
344
00:25:08,287 --> 00:25:10,801
I'd love to spend the night with him.
345
00:25:12,087 --> 00:25:14,157
At least once.
346
00:25:26,447 --> 00:25:30,565
- Hey, good-looking.
- Hey, what do you think?
347
00:25:30,727 --> 00:25:33,241
I think...
348
00:25:33,407 --> 00:25:35,602
I think this guy's a catch, Matt.
349
00:25:35,767 --> 00:25:40,283
If things go well, maybe you guys
and Terrence and I can go out to dinner.
350
00:25:40,447 --> 00:25:42,915
Rhonda, slow down.
We've hardly even met.
351
00:25:43,087 --> 00:25:45,840
- Although I am pretty excited.
- You see.
352
00:25:46,007 --> 00:25:47,838
- Hey, Billy.
- Hey, guys.
353
00:25:48,007 --> 00:25:50,999
- Hey, how's the new job?
- Never-ending.
354
00:25:51,167 --> 00:25:53,044
I'm going to be working all night.
355
00:25:53,207 --> 00:25:55,960
- The price of success I guess.
- Yeah, I'm paying it.
356
00:25:56,127 --> 00:25:57,355
Have a good night.
357
00:25:57,527 --> 00:25:59,119
- Yeah, you too.
- Night.
358
00:25:59,287 --> 00:26:03,075
And you, sir.
You have a very good night.
359
00:26:03,247 --> 00:26:06,796
- I'm gonna do my best.
- I want details!
360
00:26:08,287 --> 00:26:12,041
- Billy, hi.
- Hey.
361
00:26:13,047 --> 00:26:14,685
Look, I just want to tell you...
362
00:26:14,847 --> 00:26:18,044
I'm sorry about today. I made dinner.
I thought we could talk.
363
00:26:18,207 --> 00:26:21,404
That's nice, but I've got to
get back to work. I'm on a deadline.
364
00:26:21,567 --> 00:26:23,683
Good, then sit down. And let's eat.
365
00:26:23,847 --> 00:26:27,601
I slaved for hours over a hot stove
getting the damn pasta sauce jar open.
366
00:26:27,767 --> 00:26:30,645
Look, Alison, some of the things
you said about Nancy...
367
00:26:30,807 --> 00:26:33,321
No, you were right.
I was completely out of line.
368
00:26:33,487 --> 00:26:35,637
You know I think
you're a terrific writer.
369
00:26:35,807 --> 00:26:38,275
If I get overprotective,
it's only cos I care.
370
00:26:39,287 --> 00:26:42,165
I know. I'm sorry too.
371
00:26:42,327 --> 00:26:45,205
I feel like I've messed things up
between you and Amanda.
372
00:26:45,367 --> 00:26:47,835
Truth is, things weren't
that hot to begin with.
373
00:26:48,007 --> 00:26:50,475
Every office has politics.
We'll work it out.
374
00:26:50,647 --> 00:26:53,286
So you really think my boss
was hitting on me, huh?
375
00:26:53,447 --> 00:26:57,326
Oh, who knows? Maybe she's
just a touchy-feely kind of person.
376
00:26:57,487 --> 00:26:59,762
Work situations get weird sometimes.
377
00:26:59,927 --> 00:27:03,363
Trick is to keep boundaries between
personal and professional life.
378
00:27:03,527 --> 00:27:05,643
When to be political,
when to be a friend.
379
00:27:05,807 --> 00:27:07,763
Isn't easy cos there aren't rules.
380
00:27:07,927 --> 00:27:10,919
- Yeah. Well, you gotta trust your gut.
- Exactly.
381
00:27:11,087 --> 00:27:13,078
You're a good judge of character.
382
00:27:13,247 --> 00:27:15,602
- You know what you're doing.
- I've got to run.
383
00:27:15,767 --> 00:27:17,439
I came back to change the shirt.
384
00:27:17,607 --> 00:27:20,121
Gotta meet Nancy
at the office to go over my piece.
385
00:27:20,287 --> 00:27:23,518
- What about my dinner?
- I'm sorry, just save something for me.
386
00:27:23,687 --> 00:27:25,757
I'll have it for breakfast.
387
00:27:34,127 --> 00:27:36,516
Kimberly!
I've been looking for you all day.
388
00:27:36,687 --> 00:27:40,236
Kimberly, we gotta talk. Kimberly!
389
00:27:43,047 --> 00:27:44,480
I just want to go home.
390
00:27:46,007 --> 00:27:49,283
I was stupid to say anything.
Now I feel completely humiliated.
391
00:27:49,447 --> 00:27:53,201
Well, don't. You're a wonderful,
bright, incredibly attractive woman,
392
00:27:53,367 --> 00:27:55,323
and I don't want us
to lose what we have.
393
00:27:55,487 --> 00:27:59,480
Give me a break. What we have is
a little flirtation that went too far.
394
00:27:59,647 --> 00:28:02,957
- Listen, I didn't mean...
- I know, I know. It was a game to you.
395
00:28:03,127 --> 00:28:05,482
I just started to take it too seriously.
396
00:28:05,647 --> 00:28:09,196
Don't worry,
I won't make that mistake again.
397
00:28:20,287 --> 00:28:24,041
Now, there...
Does that feel like a mistake?
398
00:28:26,287 --> 00:28:29,484
Don't start something
you're not willing to finish.
399
00:28:32,047 --> 00:28:35,642
Look, it's... It's just not that easy.
400
00:28:35,807 --> 00:28:38,446
Let me know
when you figure it out, doctor.
401
00:29:01,647 --> 00:29:05,401
- To first dates, awkward as they be.
- Hear, hear.
402
00:29:11,687 --> 00:29:15,123
- You don't mind if I smoke, do you?
- No, no. Go ahead.
403
00:29:15,287 --> 00:29:19,075
Nice part about a smoking section.
Light up without somebody calling cops.
404
00:29:19,247 --> 00:29:21,158
- Want one?
- No, no thank you.
405
00:29:22,047 --> 00:29:23,526
What a day.
406
00:29:26,287 --> 00:29:28,357
I've been busting my ass
at work so hard,
407
00:29:28,527 --> 00:29:31,200
this is the first nice dinner
I've had in ages.
408
00:29:31,367 --> 00:29:35,645
- Hey, what's your specialty?
- Primarily, I'm working in the area of
409
00:29:35,807 --> 00:29:38,241
large scale
industrial accident litigation.
410
00:29:38,407 --> 00:29:40,967
Toxic spills,
equipment malfunction, the like.
411
00:29:41,127 --> 00:29:42,799
Good for you, Scott.
412
00:29:42,967 --> 00:29:47,119
Some of these big companies are
incredibly irresponsible and dangerous.
413
00:29:47,327 --> 00:29:49,079
They put profit ahead of safety.
414
00:29:49,247 --> 00:29:52,205
It's nice to know someone's
representing the underdog.
415
00:29:52,367 --> 00:29:56,485
Actually, I represent the dangerous,
irresponsible companies themselves.
416
00:29:58,767 --> 00:30:01,759
- They have rights too.
- Yeah, of course they do.
417
00:30:01,927 --> 00:30:04,077
It's also incredibly lucrative.
418
00:30:04,247 --> 00:30:08,479
Eventually, I want to open my own
practice that specializes in this work.
419
00:30:08,647 --> 00:30:10,285
I'm more of an entrepreneur.
420
00:30:10,447 --> 00:30:12,677
I'm not gonna sit on my butt
for ten years
421
00:30:12,847 --> 00:30:14,997
waiting for some fart
to make me a partner.
422
00:30:15,167 --> 00:30:17,044
No, of course not.
423
00:30:17,207 --> 00:30:21,405
And I know what you do.
Social... something or other.
424
00:30:21,567 --> 00:30:22,761
- Social work.
- Right.
425
00:30:22,927 --> 00:30:25,236
Yeah, I run
a halfway house in Hollywood.
426
00:30:25,407 --> 00:30:27,238
Right, I remember the case.
427
00:30:27,407 --> 00:30:31,195
You decided to take your job back
rather than proceed with the litigation.
428
00:30:31,367 --> 00:30:34,643
We were like, "What's this guy doing?
He's got an airtight case.
429
00:30:34,807 --> 00:30:39,722
- He could walk away with major bucks."
- I wasn't in it for the money.
430
00:30:41,287 --> 00:30:44,085
My feeling is,
earn all the money I can right now,
431
00:30:44,247 --> 00:30:46,283
and then start indulging my altruism.
432
00:30:47,567 --> 00:30:48,920
No, Scott.
433
00:30:49,087 --> 00:30:53,239
You gotta, you gotta have a sense
of personal ethics about what you do.
434
00:30:53,847 --> 00:30:56,156
Maybe, when I can afford 'em, I will.
435
00:30:56,327 --> 00:31:01,606
You see, if I were you, I would open my
own private practice in Beverly Hills.
436
00:31:01,767 --> 00:31:05,077
Rich kids have problems too, right?
You could make a killing.
437
00:31:07,167 --> 00:31:09,237
What looks good?
438
00:31:13,407 --> 00:31:18,242
- Hey, there.
- Hi, honey. I am so glad you're home.
439
00:31:18,767 --> 00:31:21,964
You know, I feel like I haven't
seen you in years and years.
440
00:31:22,127 --> 00:31:23,116
Yeah.
441
00:31:23,287 --> 00:31:26,916
You were asleep when I got home
last night and gone when I got up.
442
00:31:27,087 --> 00:31:29,237
- What's cooking?
- I'm roasting chicken.
443
00:31:29,407 --> 00:31:30,396
Oh, really?
444
00:31:30,567 --> 00:31:32,842
With tons of garlic,
just the way you like it.
445
00:31:33,007 --> 00:31:36,443
Honey, this is going to take forever,
and I'm beat.
446
00:31:36,607 --> 00:31:39,519
- I'm going to grab a quick sandwich.
- No, no, no.
447
00:31:39,687 --> 00:31:43,646
Why don't you just come over here
and sit down,
448
00:31:43,807 --> 00:31:45,843
and I'll pour you a glass of wine.
449
00:31:46,007 --> 00:31:49,204
Honey, what I really need
is a good night's sleep.
450
00:31:49,367 --> 00:31:50,595
It might relax you.
451
00:31:50,767 --> 00:31:54,316
- You know alcohol keeps me up.
- Exactly.
452
00:31:54,487 --> 00:31:58,639
You know, the truth is,
I grabbed dinner at the hospital
453
00:31:58,807 --> 00:32:02,038
and right now all I can think of is bed.
454
00:32:03,687 --> 00:32:05,723
Oh, come on.
You understand, don't you?
455
00:32:06,367 --> 00:32:09,006
Sure. We'll just
save it all for tomorrow.
456
00:32:09,247 --> 00:32:12,478
This looks great.
Good night, sweetheart.
457
00:32:13,727 --> 00:32:15,365
Good night.
458
00:32:30,087 --> 00:32:32,476
Sorry, no club soda.
Hope mineral water's OK.
459
00:32:32,647 --> 00:32:35,320
- It's fine, thanks.
- How was dinner?
460
00:32:35,487 --> 00:32:37,921
Boring, but necessary.
461
00:32:38,087 --> 00:32:40,237
Well, I've done as much as I could.
462
00:32:41,247 --> 00:32:44,922
Here's the glossary
of drug terminology, like you asked.
463
00:32:45,087 --> 00:32:49,239
Though I would still like to clarify
a few of the finer points
464
00:32:49,407 --> 00:32:51,443
with the original author.
465
00:32:51,607 --> 00:32:53,598
Come, sit.
466
00:32:58,687 --> 00:33:02,919
This is good. Maybe you can call
the AMA tomorrow and pull some quotes.
467
00:33:03,087 --> 00:33:04,566
Absolutely.
468
00:33:05,327 --> 00:33:08,637
Thanks, Billy. You did a great job.
You really saved me some time.
469
00:33:08,807 --> 00:33:10,559
No problem.
470
00:33:11,687 --> 00:33:14,963
My neck is in such knots.
These 15-hour days are killers.
471
00:33:16,647 --> 00:33:19,923
Would you mind just giving me a little,
a little rub right here?
472
00:33:20,567 --> 00:33:24,242
- This side.
- Sure.
473
00:33:33,047 --> 00:33:36,835
Oh, it's so good...
Don't ever stop.
474
00:33:42,127 --> 00:33:46,484
- Nancy, Nancy, Nancy, Nancy.
- What's the matter?
475
00:33:46,647 --> 00:33:50,560
- Can't stand a little attention?
- I'm sorry. I have to go.
476
00:33:51,007 --> 00:33:54,841
- Great, after all I've done for you.
- Oh, don't say that. That's not fair.
477
00:33:55,007 --> 00:33:57,157
Oh, come off your high horse, Billy.
478
00:33:57,327 --> 00:33:59,841
I found you attractive, forgive me.
479
00:34:00,927 --> 00:34:03,282
So let's just forget
this ever happened, OK?
480
00:34:03,447 --> 00:34:07,406
Fine. While we're at it, why don't
we forget about your promotion as well.
481
00:34:21,207 --> 00:34:22,526
Say, baby...
482
00:34:22,687 --> 00:34:24,917
- Hey, babe.
- Hey, how'd it go last night?
483
00:34:25,087 --> 00:34:27,760
- Was it great?
- What'd you do? Lie and wait for me?
484
00:34:28,007 --> 00:34:31,920
Matt, I'm on my way to class, OK?
You guys going out again this weekend?
485
00:34:32,087 --> 00:34:34,157
Rhonda, he's just not my type.
486
00:34:34,327 --> 00:34:37,763
What do you mean he's not your type?
He's fine, he's an attorney.
487
00:34:37,927 --> 00:34:39,280
Did you sleep with him?
488
00:34:39,767 --> 00:34:43,396
Yeah, we just hopped up on the table
after dessert and got it over with.
489
00:34:43,567 --> 00:34:46,764
I didn't even like him.
We had nothing in common.
490
00:34:46,927 --> 00:34:48,201
Maybe he was nervous.
491
00:34:48,367 --> 00:34:50,483
He asked me out again.
I can't believe it.
492
00:34:50,647 --> 00:34:52,922
See, you should go.
Give it another chance.
493
00:34:53,087 --> 00:34:55,681
You waited until you met
someone like Terrence,
494
00:34:55,847 --> 00:34:58,884
but I'm supposed to grab
the first hot guy that comes along?
495
00:34:59,047 --> 00:35:00,765
- I didn't say that.
- Yes, you did.
496
00:35:00,927 --> 00:35:03,521
That's exactly what you're saying.
It bugs me.
497
00:35:03,687 --> 00:35:06,076
Do you think I'm
any different because I'm gay?
498
00:35:06,247 --> 00:35:09,557
- I'm trying to encourage you.
- I want the same things you do.
499
00:35:09,727 --> 00:35:13,003
I want someone I enjoy, someone
I'm attracted to on every level.
500
00:35:13,167 --> 00:35:16,443
Someone I respect.
I'm willing to wait, just like you did.
501
00:35:16,607 --> 00:35:21,078
- OK, you're right.
- OK.
502
00:35:21,247 --> 00:35:23,317
I just wanted you to have a good time.
503
00:35:24,847 --> 00:35:27,281
I wanted to have a good time too.
504
00:35:28,207 --> 00:35:30,198
It ain't easy out there.
505
00:35:30,367 --> 00:35:33,404
Since when have I ever slept
with someone on the first date?
506
00:35:33,567 --> 00:35:35,364
Since when have you even had a date?
507
00:35:35,527 --> 00:35:39,440
You know, believe it or not,
I do manage to keep some things private.
508
00:35:39,607 --> 00:35:42,565
Really? Like what?
509
00:35:43,807 --> 00:35:47,243
- You're impossible, you are.
- I'll see you later.
510
00:35:48,727 --> 00:35:52,640
I'm in the shower this morning and I
started to think about work differently.
511
00:35:52,807 --> 00:35:55,037
It's like a heavyweight
bout or something.
512
00:35:55,207 --> 00:35:57,198
Amanda just wants me out cold and gone.
513
00:35:57,367 --> 00:36:00,518
So instead of getting all mental
about how unfair it all is,
514
00:36:00,687 --> 00:36:03,406
I've got to stand toe-to-toe
with her and bang heads.
515
00:36:03,567 --> 00:36:05,922
Sound like a good plan?
516
00:36:06,087 --> 00:36:08,555
Yeah, but your boxing metaphor is off.
517
00:36:10,647 --> 00:36:14,640
Billy, what's going on?
Are you all right?
518
00:36:14,807 --> 00:36:17,526
I'm fine.
519
00:36:19,327 --> 00:36:20,316
OK.
520
00:36:22,847 --> 00:36:24,838
No, I'm not fine.
521
00:36:26,047 --> 00:36:30,643
- I'm a fact checker again.
- Oh, what happened?
522
00:36:32,287 --> 00:36:35,165
I didn't want to sleep with Nancy.
523
00:36:35,327 --> 00:36:37,397
She came on to you?
524
00:36:38,247 --> 00:36:39,839
Yeah.
525
00:36:41,567 --> 00:36:43,558
I don't want to talk about it.
526
00:36:45,207 --> 00:36:47,198
Billy, this is terrible.
527
00:36:47,367 --> 00:36:49,642
No, it's just stupid.
I should've done it.
528
00:36:49,807 --> 00:36:53,959
I mean, hell, I'd probably be
associate editor in a matter of weeks.
529
00:36:54,127 --> 00:36:56,004
I don't see what the big deal is.
530
00:36:56,167 --> 00:36:59,477
She's not that bad looking,
and I'm a guy. I like sex.
531
00:37:01,367 --> 00:37:04,803
It was like it's understood.
Like it was part of my job description.
532
00:37:04,967 --> 00:37:08,164
She gets bent out of shape,
like I was the one who was out of line.
533
00:37:08,327 --> 00:37:10,557
There was nothing
honest about it, either.
534
00:37:10,727 --> 00:37:14,481
I mean, this was not about me,
it was about her power.
535
00:37:15,727 --> 00:37:19,879
Billy, there are things you can do.
536
00:37:20,047 --> 00:37:22,845
I mean, we can even get
legal help to help you force her
537
00:37:23,007 --> 00:37:24,884
to give you your job back.
538
00:37:25,047 --> 00:37:27,607
Thanks, but I have to
handle this myself.
539
00:37:27,767 --> 00:37:30,486
I gotta go. I'm late for work.
540
00:37:33,047 --> 00:37:36,084
- Bye.
- See ya.
541
00:37:40,847 --> 00:37:43,486
- I love you.
- I love you too.
542
00:37:44,087 --> 00:37:47,921
Honey, since you finally have a day off,
why don't you meet me at the studio?
543
00:37:48,087 --> 00:37:51,204
We'll have lunch on the roof.
We haven't done that in so long.
544
00:37:51,367 --> 00:37:54,086
I'd love to, but I have to
go into the hospital anyway.
545
00:37:54,247 --> 00:37:57,922
- I've got clinic patients to check on.
- Michael, you work too hard.
546
00:37:58,087 --> 00:38:01,159
- OK. We'll have a great dinner tonight.
- OK.
547
00:38:01,327 --> 00:38:02,680
- Promise?
- Promise.
548
00:38:02,847 --> 00:38:05,156
- OK, you have a good day.
- You too.
549
00:38:26,367 --> 00:38:29,279
Hi, Kimberly, it's me.
550
00:38:30,287 --> 00:38:32,437
I need to see you.
551
00:38:34,287 --> 00:38:35,845
Come in.
552
00:38:36,687 --> 00:38:38,678
- We have to talk.
- No, we don't.
553
00:38:38,847 --> 00:38:42,044
Look, I've been trying to figure out
if any of this was my fault.
554
00:38:42,207 --> 00:38:45,085
If I gave you any signals,
or anything. I didn't.
555
00:38:46,287 --> 00:38:49,324
You made me a staff writer,
and I'm good at it.
556
00:38:49,487 --> 00:38:53,844
So you can't bust me back to fact
checker cos I wouldn't sleep with you.
557
00:38:54,007 --> 00:38:57,636
I don't think you have the maturity
to be a staff writer, that's all. OK?
558
00:38:58,647 --> 00:39:00,365
You're a liar.
559
00:39:01,247 --> 00:39:03,238
I think you better get back to work.
560
00:39:04,287 --> 00:39:07,916
- You can have your job. I quit.
- OK, goodbye.
561
00:39:08,847 --> 00:39:11,486
You know, I really wanted this job.
562
00:39:11,647 --> 00:39:14,719
I liked this magazine, I liked you.
563
00:39:14,887 --> 00:39:16,843
I thought I was gonna learn from you.
564
00:39:17,007 --> 00:39:19,316
But all I learned
was the same old thing.
565
00:39:19,487 --> 00:39:24,163
Some people only use power
to make other people smaller.
566
00:39:26,247 --> 00:39:28,556
And I think it's pitiful.
567
00:39:29,407 --> 00:39:31,477
Billy, wait a minute.
568
00:39:43,687 --> 00:39:46,645
Billy, that was very embarrassing
for me last night.
569
00:39:48,567 --> 00:39:52,242
I don't know, I guess I hoped
you found me attractive, but I...
570
00:39:52,407 --> 00:39:53,396
Don't you get it?
571
00:39:53,567 --> 00:39:55,797
- You put my job on the line.
- Let me finish.
572
00:40:01,287 --> 00:40:04,085
You know, I worked
my way up in this business.
573
00:40:04,247 --> 00:40:08,035
I had to put up with a lot of come-ons.
I wrote it off as part of the territory.
574
00:40:08,207 --> 00:40:12,439
I guess I was just looking
for a chance to turn the tables.
575
00:40:12,607 --> 00:40:15,599
Well, you tried. Congratulations.
576
00:40:15,767 --> 00:40:19,396
I was hoping you'd quit so I wouldn't
have to see your face this morning.
577
00:40:19,567 --> 00:40:21,717
I almost let you walk through that door.
578
00:40:24,127 --> 00:40:27,199
I feel bad about what happened,
and I'd like to make it right.
579
00:40:27,367 --> 00:40:31,360
That's a hell of a lot better than I got
from the bosses that were all over me.
580
00:40:34,167 --> 00:40:36,044
You want to give it a shot?
581
00:40:37,287 --> 00:40:41,405
- Well, what do you want to do?
- You're a staff writer again.
582
00:40:41,567 --> 00:40:46,516
No funny business from me, and just
hard work and good stories from you.
583
00:40:49,087 --> 00:40:52,523
Well, if you throw in an apology,
you've got yourself a deal.
584
00:40:55,287 --> 00:40:57,676
You drive a tough bargain.
585
00:40:58,687 --> 00:41:00,678
I'm sorry.
586
00:41:18,967 --> 00:41:22,846
- Hi.
- Hi. Come on in.
587
00:41:27,687 --> 00:41:31,362
I thought maybe we could
talk over lunch.
588
00:41:32,127 --> 00:41:34,960
I made salad nicoise,
nothing too heavy.
589
00:41:36,687 --> 00:41:38,678
Do you want a glass of wine?
590
00:41:42,687 --> 00:41:47,397
I have a chardonnay, but I forgot...
591
00:41:50,687 --> 00:41:52,803
I forgot to chill it.
592
00:42:07,527 --> 00:42:09,199
Kimberly...
593
00:42:11,447 --> 00:42:13,642
I can't stop thinking about you.
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
50159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.