Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,367 --> 00:01:58,642
Here's to a great
working relationship.
2
00:01:58,807 --> 00:02:00,160
Cheers.
3
00:02:00,327 --> 00:02:02,795
How did you get started in advertising?
4
00:02:02,967 --> 00:02:05,925
When I graduated Cal Arts,
I had a decent portfolio
5
00:02:06,087 --> 00:02:08,237
and I landed a job as
a junior art director.
6
00:02:08,407 --> 00:02:10,716
- Here, you take the last one.
- Oh, no.
7
00:02:10,887 --> 00:02:14,436
I remember when I used to
live off happy hour free hors d'oeuvres.
8
00:02:14,607 --> 00:02:16,837
Well, welcome to my life!
9
00:02:17,007 --> 00:02:19,680
I'm going to my parents'
lake house this weekend.
10
00:02:19,847 --> 00:02:23,601
Do you want to join me?
We could water-ski, get a jump on work.
11
00:02:23,767 --> 00:02:26,645
I promised Billy I'd go
to the snow with him this weekend.
12
00:02:26,807 --> 00:02:30,083
Bring him. I'd bring my boyfriend,
except he lives in New York.
13
00:02:30,247 --> 00:02:32,078
- We're bi-coastal.
- Really?
14
00:02:32,247 --> 00:02:35,000
- How long has that been going on?
- About two years.
15
00:02:35,167 --> 00:02:39,001
- How long have you lived together?
- Six months. He's not my boyfriend.
16
00:02:39,167 --> 00:02:42,284
We need t-shirts that say,
"We're platonic, we swear."
17
00:02:42,447 --> 00:02:44,915
Well, bring him along platonically.
18
00:02:45,087 --> 00:02:47,760
God. Oh, I just remembered!
19
00:02:47,927 --> 00:02:50,157
I was supposed to
meet Billy to rent skis!
20
00:02:50,327 --> 00:02:52,795
- You go. I've got this covered.
- Thank you.
21
00:02:52,967 --> 00:02:55,162
You're welcome. See you later.
22
00:03:11,927 --> 00:03:13,326
Oh, hi.
23
00:03:13,487 --> 00:03:15,921
- Hi.
- Did you just get off work?
24
00:03:16,087 --> 00:03:18,317
Usual Friday.
25
00:03:22,607 --> 00:03:25,565
This is a preview.
26
00:03:25,727 --> 00:03:29,197
- A preview of what?
- What are you doing tomorrow night?
27
00:03:29,367 --> 00:03:31,437
I have to reprint these a million times.
28
00:03:31,607 --> 00:03:34,838
- Wrong.
- Oh, yeah? Why don't you tell me then.
29
00:03:35,007 --> 00:03:37,475
Tomorrow night,
I'm going to take you to dinner.
30
00:03:37,647 --> 00:03:40,684
Then we're going to come back
and then we're going to make
31
00:03:40,847 --> 00:03:42,405
wild, passionate love.
32
00:03:42,567 --> 00:03:44,683
Oh, really?
33
00:03:47,967 --> 00:03:50,686
Well, I guess it is about time.
34
00:03:58,847 --> 00:04:03,363
Wait, wait, wait.
Tomorrow. Remember, your idea?
35
00:04:03,527 --> 00:04:05,245
Better get some sleep tonight,
36
00:04:05,407 --> 00:04:08,444
cos we've got a really
big night ahead of us tomorrow.
37
00:04:19,927 --> 00:04:22,122
Billy, will you please stop sulking?
38
00:04:22,287 --> 00:04:25,962
I'm not sulking. I'm hungry. I waited
for an hour at that insane sale.
39
00:04:26,127 --> 00:04:28,721
I am really sorry.
40
00:04:28,887 --> 00:04:32,197
You haven't been this flaky
since you were dating Keith.
41
00:04:33,167 --> 00:04:35,123
I'm sorry, it was a work thing.
42
00:04:35,287 --> 00:04:38,404
I had to go out for a drink with Amanda.
I just spaced.
43
00:04:38,567 --> 00:04:41,445
- You had to?
- How can I say no to my superior?
44
00:04:41,607 --> 00:04:45,646
Just cos you work full-time doesn't
mean you're an indentured servant.
45
00:04:45,807 --> 00:04:49,197
I guess we can always
rent skis up there.
46
00:04:49,367 --> 00:04:51,676
Well, the thing is...
47
00:04:51,847 --> 00:04:54,566
I made other plans for us,
if it's OK with you.
48
00:04:54,727 --> 00:04:59,403
No, I just got new long underwear, tuned
my skis, I'm going with or without you.
49
00:04:59,567 --> 00:05:02,035
I know and I want to too, but...
50
00:05:02,207 --> 00:05:05,404
Amanda invited us to her parents'
lake house for the weekend.
51
00:05:05,567 --> 00:05:08,877
It's important for me to have an
ally at work. I couldn't say no.
52
00:05:09,047 --> 00:05:11,083
Really? She invited both of us?
53
00:05:12,407 --> 00:05:13,840
How did my name come up?
54
00:05:14,007 --> 00:05:18,285
Did she specifically request my presence
or did you push her to bring me?
55
00:05:18,447 --> 00:05:22,201
A little bit of both. But don't
get your hopes up. She has a boyfriend.
56
00:05:22,367 --> 00:05:24,437
Oh, I figured she had to.
57
00:05:24,607 --> 00:05:27,838
This isn't going to be
one of those work talkathons,
58
00:05:28,007 --> 00:05:32,000
with you two ranting
about Lucy in surround sound?
59
00:05:32,167 --> 00:05:35,955
We'll try to control ourselves.
Come on, we'll have a great time.
60
00:05:36,127 --> 00:05:38,800
All right, I guess
I can go skiing anytime.
61
00:05:38,967 --> 00:05:41,356
Thanks, Billy.
62
00:05:41,527 --> 00:05:46,555
Besides, how often do I get to spend
the weekend with two beautiful women?
63
00:05:50,327 --> 00:05:54,081
Jane insisted I keep the dress
even though Terrence and I split up.
64
00:05:54,247 --> 00:05:57,159
She broke out with hives
before she married Michael.
65
00:05:57,327 --> 00:06:00,956
- Maybe you'll change your mind.
- You're behind me on this, aren't you?
66
00:06:02,087 --> 00:06:06,399
You did handle it kind of abruptly, but
maybe that's the way to make it stick.
67
00:06:06,567 --> 00:06:10,446
Yeah, except, it's not sticking.
68
00:06:10,607 --> 00:06:13,280
It's normal to have cold feet
about your cold feet.
69
00:06:13,447 --> 00:06:15,438
Well, that's not exactly it.
70
00:06:15,607 --> 00:06:18,280
There I was, in the
middle of low-impact class,
71
00:06:18,447 --> 00:06:21,519
and in walks this messenger
with this letter.
72
00:06:24,567 --> 00:06:28,276
"Dear Rhonda, it's not my style
to linger where I'm not wanted,
73
00:06:28,447 --> 00:06:30,756
but I can't accept losing you.
74
00:06:30,927 --> 00:06:35,239
I keep imagining our life together,
and then remember it's not to be.
75
00:06:35,407 --> 00:06:38,877
I know we can work this out
if we put our hearts together.
76
00:06:39,047 --> 00:06:41,481
- Please call. Love, Terrence."
- Poor guy.
77
00:06:41,647 --> 00:06:44,081
Thank you, Matt.
That's what I need to hear.
78
00:06:44,247 --> 00:06:49,162
- It just sounds like he's in such pain.
- Look, I would like to call him.
79
00:06:49,327 --> 00:06:52,285
I don't want to lead him on.
I am not ready to get married.
80
00:06:52,447 --> 00:06:54,483
And there's nothing I can do.
81
00:07:02,887 --> 00:07:05,082
Oh God, I can't remember
the damn code.
82
00:07:05,247 --> 00:07:07,761
Oh, that's right,
my parents' anniversary.
83
00:07:07,927 --> 00:07:11,237
For a second there, I thought
we were breaking and entering.
84
00:07:11,727 --> 00:07:14,400
Oh, Billy, look.
85
00:07:17,727 --> 00:07:19,399
Amanda, this is beautiful.
86
00:07:19,567 --> 00:07:21,603
- Thank you.
- I'm in heaven.
87
00:07:22,207 --> 00:07:25,756
Great weather, house, gorgeous women.
What did I do to deserve this?
88
00:07:25,927 --> 00:07:27,679
Nothing.
89
00:07:28,727 --> 00:07:30,718
OK, sleeping arrangements.
90
00:07:30,887 --> 00:07:34,516
Alison and I can stay in my room.
Billy, the library couch folds out.
91
00:07:34,687 --> 00:07:37,485
I didn't think you'd mind
sleeping with great authors.
92
00:07:37,647 --> 00:07:41,322
- My dad collects first editions.
- I could spend the whole day reading.
93
00:07:41,487 --> 00:07:44,957
Reading? The weekend's slipping away,
as we speak, here's the plan.
94
00:07:45,127 --> 00:07:47,436
We water-ski first before it gets cold.
95
00:07:47,607 --> 00:07:50,201
You both have done it before, right?
96
00:07:50,367 --> 00:07:54,076
I'm an old pro. Then, I think,
volleyball, and maybe a nature walk.
97
00:07:54,247 --> 00:07:57,444
Our own personal camp counselor.
How perfect.
98
00:07:57,607 --> 00:08:00,075
No, he just wants
to see us in our wet suits.
99
00:08:00,247 --> 00:08:03,876
Oh, well, I guess
I'll change into mine.
100
00:08:04,927 --> 00:08:06,565
This is a great idea, Alison.
101
00:08:06,727 --> 00:08:08,399
Alison, come on.
102
00:08:18,727 --> 00:08:20,877
So you really were a camp counselor.
103
00:08:21,047 --> 00:08:23,880
Two summers in high school,
Santa Monica mountains.
104
00:08:24,607 --> 00:08:27,075
I went to girls' camp there.
Maybe we met.
105
00:08:27,247 --> 00:08:31,126
I was the one with his head stuck in a
book, too scared to ask you to dance.
106
00:08:31,287 --> 00:08:34,563
That's funny. I have a hard time
picturing you as a shy type.
107
00:08:34,727 --> 00:08:36,843
You were probably Miss Popularity.
108
00:08:37,007 --> 00:08:40,204
The guys loved you, the girls
were afraid to admit they hate you.
109
00:08:40,367 --> 00:08:43,279
Your biggest sin was
making secret caricatures.
110
00:08:43,447 --> 00:08:46,484
- Oh, you spied on me.
- Yeah.
111
00:08:46,647 --> 00:08:48,399
God, it's perfect out here.
112
00:08:51,127 --> 00:08:54,085
Out on the water is like
taking a leave from real life.
113
00:08:54,567 --> 00:08:58,480
- No rules, no responsibilities.
- Just water-skiing.
114
00:08:59,407 --> 00:09:00,999
Well, you're up old pro.
115
00:09:01,727 --> 00:09:06,005
Well, my water-skiing skills
lie mostly in my steering.
116
00:09:20,047 --> 00:09:22,117
Stop!
117
00:09:22,287 --> 00:09:23,561
Billy!
118
00:09:24,687 --> 00:09:26,325
- My God, she's down!
- Shoot.
119
00:09:26,487 --> 00:09:28,159
Billy!
120
00:09:31,247 --> 00:09:32,600
Billy!
121
00:09:41,687 --> 00:09:43,996
Here you go, drink this.
122
00:09:44,167 --> 00:09:45,964
Oh, thanks.
123
00:09:46,127 --> 00:09:49,563
I knew we had these somewhere.
Take two every six hours.
124
00:09:49,727 --> 00:09:51,558
I don't believe it.
125
00:09:51,727 --> 00:09:54,082
I get out of town for the
first time in months,
126
00:09:54,247 --> 00:09:55,885
- and I get sick.
- It's my fault.
127
00:09:56,047 --> 00:09:59,801
We shouldn't have water-skied. The sun's
warm, but the water's freezing.
128
00:09:59,967 --> 00:10:02,686
Tell me about it.
129
00:10:02,847 --> 00:10:06,726
I know we talked about going out to
dinner, but I don't feel up to it.
130
00:10:06,887 --> 00:10:09,765
- We'll stay here.
- And starve?
131
00:10:10,327 --> 00:10:12,158
No, you guys can go out
132
00:10:12,327 --> 00:10:15,364
and I'll just take a nap
and put myself out of my misery.
133
00:10:15,527 --> 00:10:17,518
We'll get take-out and bring it back.
134
00:10:18,287 --> 00:10:22,917
- Only if it's not too much trouble.
- We're the three musketeers, remember?
135
00:10:34,487 --> 00:10:38,400
And then I spent a year in Italy
during college studying art.
136
00:10:38,567 --> 00:10:40,683
- It was amazing.
- I bet.
137
00:10:40,847 --> 00:10:44,317
My fantasy is to go to Europe
and be an expatriate writer.
138
00:10:44,487 --> 00:10:46,443
Spend a decade on a great novel.
139
00:10:47,407 --> 00:10:50,479
Fitzgerald, without the
elitist self-destruction,
140
00:10:50,647 --> 00:10:53,036
Hemingway without the guns, or...
141
00:10:53,207 --> 00:10:55,801
...Joyce without the sexual guilt.
142
00:10:55,967 --> 00:10:58,686
Yeah, my favorite aunt lives in Paris.
143
00:10:58,847 --> 00:11:01,077
I dreamed about being
one of those people
144
00:11:01,247 --> 00:11:03,124
who sell watercolors by the Seine.
145
00:11:03,287 --> 00:11:07,121
You managed to funnel your art
into a career where someone pays you.
146
00:11:07,287 --> 00:11:09,517
Believe me,
if I had the guts, or the talent,
147
00:11:09,687 --> 00:11:13,077
- I would have stuck with my painting.
- Talent's so subjective.
148
00:11:13,247 --> 00:11:18,162
I spent college getting A's on modern
lit essays and preparing to be a writer.
149
00:11:18,327 --> 00:11:22,206
Now I'm making a living as a cabdriver,
just clinging onto the dreams.
150
00:11:22,367 --> 00:11:26,280
- And how's it going?
- Oh, I'm keeping the faith.
151
00:11:26,447 --> 00:11:28,836
I'd love to read something sometime.
152
00:11:29,727 --> 00:11:32,195
You're a brave woman.
153
00:11:32,367 --> 00:11:34,927
So tell me about
that boyfriend of yours.
154
00:11:35,087 --> 00:11:37,317
Oh, Alison mentioned that?
155
00:11:37,487 --> 00:11:39,478
Yeah, it came up in conversation.
156
00:11:39,647 --> 00:11:42,400
You know, sometimes when you
paint a watercolor,
157
00:11:42,567 --> 00:11:45,479
you capture the moment for what it is,
not complicate it.
158
00:11:45,647 --> 00:11:48,684
Fair enough. I retract the question.
159
00:11:50,247 --> 00:11:52,556
We walked way past
the Chinese take-out.
160
00:11:52,727 --> 00:11:57,164
- We must've been preoccupied.
- We must have.
161
00:12:01,127 --> 00:12:03,357
I didn't think you'd show.
162
00:12:03,527 --> 00:12:05,324
I appreciate it.
163
00:12:05,487 --> 00:12:07,205
I feel a little awkward, but...
164
00:12:07,367 --> 00:12:10,040
Turning down cries for help
has never been my forte.
165
00:12:10,207 --> 00:12:13,165
I left a message on the
right person's answering machine.
166
00:12:13,327 --> 00:12:14,965
Depends on what you want.
167
00:12:15,127 --> 00:12:18,278
I want to be here with Rhonda.
168
00:12:18,447 --> 00:12:22,838
To be showering her with
ruby heart-shaped earrings,
169
00:12:23,007 --> 00:12:25,521
hearing her say,
"You went overboard, Shyboy."
170
00:12:25,687 --> 00:12:27,564
Watching her light up.
171
00:12:27,727 --> 00:12:29,126
She would have.
172
00:12:29,287 --> 00:12:32,677
See, the rational side of my brain,
you know the macho side,
173
00:12:32,847 --> 00:12:35,361
says, "Terrence, forget her."
174
00:12:37,887 --> 00:12:39,798
But in my heart...
175
00:12:44,927 --> 00:12:46,519
...I ache for her, Matt.
176
00:12:48,247 --> 00:12:52,206
I just can't accept the fact
that it's all over with.
177
00:12:52,367 --> 00:12:55,086
I think she's afraid.
Is that what she's telling you?
178
00:12:55,927 --> 00:12:58,646
Terrence, I can't
tell you what Rhonda says to me.
179
00:12:58,807 --> 00:13:02,561
- If she even knew that I was here...
- I understand, it's OK.
180
00:13:02,727 --> 00:13:04,877
We'll keep it about me.
181
00:13:05,047 --> 00:13:08,596
I'm 31.
I've been directed all my life.
182
00:13:08,767 --> 00:13:11,406
I've had to be.
Its served me well.
183
00:13:11,567 --> 00:13:15,799
And I started to just
wipe out Rhonda from my brain...
184
00:13:15,967 --> 00:13:18,083
...but I know she's not herself.
185
00:13:25,847 --> 00:13:28,281
You've got to tell me
how to win her back, Matt.
186
00:13:30,367 --> 00:13:35,043
- That's stepping over a line for me.
- All I'm asking is be a good friend...
187
00:13:35,967 --> 00:13:37,798
...to Rhonda.
188
00:13:55,527 --> 00:13:57,882
You feel amazing.
189
00:14:07,487 --> 00:14:09,045
Thanks.
190
00:14:17,247 --> 00:14:19,636
I'm sick of first courses.
191
00:14:21,287 --> 00:14:23,005
Yeah, I know what you mean.
192
00:14:35,447 --> 00:14:38,007
I think we're misbehaving.
193
00:14:38,967 --> 00:14:40,446
Terribly.
194
00:14:49,527 --> 00:14:51,961
I want you... Now.
195
00:14:57,967 --> 00:15:00,242
- Now?
- Right here.
196
00:15:01,767 --> 00:15:05,123
OK, let's eat at home, all right?
197
00:15:05,287 --> 00:15:06,481
Come on.
198
00:15:06,647 --> 00:15:08,365
No, let's go, come on.
199
00:15:15,087 --> 00:15:17,920
- Oh, we couldn't wait.
- Sorry.
200
00:15:21,167 --> 00:15:22,885
That's it, you got it.
201
00:15:23,047 --> 00:15:25,083
- Yes.
- Bingo!
202
00:15:25,727 --> 00:15:28,924
OK, who wants to taste
some of my Dad's best Cognac?
203
00:15:29,087 --> 00:15:31,442
- Do you have to ask?
- Alison?
204
00:15:31,607 --> 00:15:34,519
- Best thing in the world for a cold.
- Sure.
205
00:15:35,767 --> 00:15:37,883
- There you go.
- Thanks.
206
00:15:38,807 --> 00:15:40,718
This fire was a great call.
207
00:15:46,247 --> 00:15:49,319
- Good stuff.
- It goes straight to my toes.
208
00:15:49,487 --> 00:15:51,125
Maybe there's an old movie on.
209
00:15:51,287 --> 00:15:54,597
Oh, unfortunately, there's no TV.
210
00:15:54,767 --> 00:15:56,598
A little eccentricity of my dad's.
211
00:15:56,767 --> 00:15:59,600
Oh my God! No TV?
What are we going to do?
212
00:16:00,647 --> 00:16:02,603
Well, I have an idea.
213
00:16:02,767 --> 00:16:05,201
Why don't we play truth or dare.
214
00:16:05,367 --> 00:16:07,517
- I love truth or dare!
- Alison?
215
00:16:07,687 --> 00:16:11,726
Oh, how about a good old game
of Scrabble or Charades?
216
00:16:11,887 --> 00:16:14,845
She's got something to hide.
All the more reason to play.
217
00:16:15,007 --> 00:16:17,441
I do not.
218
00:16:17,607 --> 00:16:20,599
All right, I'm in.
219
00:16:20,767 --> 00:16:24,282
Alison, let's see... Biggest lie.
220
00:16:24,447 --> 00:16:28,122
Oh, you'll appreciate this.
I lied to Lucy.
221
00:16:28,287 --> 00:16:31,324
That's your biggest lie?
We're getting deep confessions.
222
00:16:31,487 --> 00:16:34,001
Quiet. I want to hear this.
How? Why?
223
00:16:34,487 --> 00:16:35,920
OK.
224
00:16:36,087 --> 00:16:39,875
I got involved with this very cute,
225
00:16:40,047 --> 00:16:43,084
semi-married guy, Keith.
226
00:16:43,927 --> 00:16:46,805
And all my priorities got screwed up.
227
00:16:46,967 --> 00:16:50,323
- Putting it mildly.
- Anyway...
228
00:16:50,487 --> 00:16:52,682
I was supposed to stay
and work with Lucy.
229
00:16:52,847 --> 00:16:54,803
And I told her I was sick.
230
00:16:54,967 --> 00:16:57,527
And I went and stayed
at Keith's all night.
231
00:16:57,687 --> 00:17:01,282
- Did you pull it off?
- No.
232
00:17:01,447 --> 00:17:05,156
I'm a terrible liar.
She totally saw through it.
233
00:17:06,767 --> 00:17:09,327
And I'm not seeing Keith anymore.
234
00:17:11,167 --> 00:17:13,476
Well, I have a lie
from the Keith annals, too.
235
00:17:13,647 --> 00:17:17,526
- What?
- He called once and I didn't tell her.
236
00:17:18,367 --> 00:17:22,042
- Billy. When?
- Right after you broke up with him.
237
00:17:22,207 --> 00:17:24,516
I was trying to protect you.
238
00:17:27,127 --> 00:17:28,719
Thanks, I guess.
239
00:17:28,887 --> 00:17:32,436
Well, since we're on
the subject of romantic lies...
240
00:17:32,607 --> 00:17:34,996
- I've got one, too.
- Spill it.
241
00:17:36,607 --> 00:17:38,802
Well, the truth is...
242
00:17:38,967 --> 00:17:42,004
- I don't really have a boyfriend.
- Really?
243
00:17:42,167 --> 00:17:46,046
- Why did you tell me you did?
- Well, he exists.
244
00:17:46,207 --> 00:17:50,485
It's just that we see each other so
rarely, maybe only a week this year.
245
00:17:50,647 --> 00:17:54,003
- But we write.
- That's a pen pal, not a boyfriend.
246
00:17:54,167 --> 00:17:57,045
- Not if the feelings exist.
- They're not.
247
00:17:57,207 --> 00:17:59,562
Honestly, I think I use him as a crutch,
248
00:17:59,727 --> 00:18:02,446
so I have an excuse not to
get involved with anyone.
249
00:18:02,607 --> 00:18:05,838
I was afraid that a relationship
would get in the way of work.
250
00:18:06,647 --> 00:18:08,126
Trust me, it can.
251
00:18:08,287 --> 00:18:12,075
Yeah, but you can't sacrifice your
heart or your emotion to ambition.
252
00:18:12,247 --> 00:18:16,206
- Said the idealistic young writer.
- It's not idealism, it's common sense.
253
00:18:18,287 --> 00:18:20,517
All right, truth or dare?
254
00:18:20,687 --> 00:18:23,963
Has anybody here ever
really been in love?
255
00:18:32,647 --> 00:18:34,160
Sorry.
256
00:18:35,647 --> 00:18:38,400
I can't believe this, I am so nervous.
257
00:18:38,567 --> 00:18:40,205
Me too.
258
00:18:42,847 --> 00:18:45,156
It's just all this build-up.
259
00:18:48,447 --> 00:18:50,199
I guess you want to come in.
260
00:18:58,287 --> 00:19:00,482
I feel like I'm 15.
261
00:19:03,527 --> 00:19:05,006
You know...
262
00:19:05,927 --> 00:19:07,645
...Jo, if it's too soon...
263
00:19:07,807 --> 00:19:10,719
No, it's not.
264
00:19:10,887 --> 00:19:12,639
It's not, I just...
265
00:19:14,967 --> 00:19:18,039
I don't want it to be anticlimactic.
266
00:19:25,767 --> 00:19:27,439
It won't.
267
00:19:30,567 --> 00:19:32,398
Well, what if it's too good?
268
00:19:33,167 --> 00:19:35,522
Well, lucky us.
269
00:19:36,607 --> 00:19:41,601
I know a really good way
to soothe performance anxiety.
270
00:19:41,767 --> 00:19:43,200
Yeah?
271
00:19:44,887 --> 00:19:46,081
Yeah, so do I.
272
00:19:51,007 --> 00:19:55,285
This is a nice shirt,
but it will look better on the floor.
273
00:19:57,447 --> 00:19:59,278
That goes double for you.
274
00:20:10,927 --> 00:20:13,236
- That's the last of it.
- Great teamwork.
275
00:20:13,407 --> 00:20:15,159
- So what's next?
- Bed.
276
00:20:15,327 --> 00:20:18,524
I'm beat from all that relentless
self-examination.
277
00:20:18,687 --> 00:20:20,678
- How about you, Amanda?
- Exhausted.
278
00:20:20,847 --> 00:20:24,317
I'll just get Billy some sheets
and I'll join you in a minute.
279
00:20:26,847 --> 00:20:29,315
Night, Alison.
Thanks for a great day.
280
00:20:29,487 --> 00:20:31,523
Goodnight, Billy.
So long, Amanda.
281
00:20:31,687 --> 00:20:33,484
Goodnight.
282
00:20:35,647 --> 00:20:39,879
She's terrific. I haven't made a friend
like that at work in a long time.
283
00:20:40,047 --> 00:20:41,560
Yeah, she's really great.
284
00:20:41,727 --> 00:20:43,957
And such a go-getter.
Without being pushy.
285
00:20:44,127 --> 00:20:47,802
It's just really nice to work
with someone that I like and...
286
00:21:14,727 --> 00:21:17,446
- Goodnight, Billy.
- Goodnight, Amanda.
287
00:21:22,527 --> 00:21:25,246
Billy, don't forget to put out the fire.
288
00:21:46,247 --> 00:21:48,124
Jo?
289
00:21:55,927 --> 00:21:59,476
- Morning, sleepyhead.
- Morning.
290
00:22:00,847 --> 00:22:03,281
- This was all I had left in the fridge.
- Wow!
291
00:22:04,927 --> 00:22:07,725
Did you have a good time last night?
292
00:22:07,887 --> 00:22:09,559
Which time?
293
00:22:10,607 --> 00:22:13,758
Yes.
294
00:22:13,927 --> 00:22:15,997
Oh, yeah.
295
00:22:18,567 --> 00:22:21,001
Well, so much for your
performance anxiety.
296
00:22:21,167 --> 00:22:23,283
I didn't know you
were such a neck man.
297
00:22:23,447 --> 00:22:25,677
You know...
298
00:22:25,847 --> 00:22:29,157
...this stuff was one of my
last memories of my old man.
299
00:22:29,327 --> 00:22:32,717
He used to put the canned
whipped cream crap on Jell-O.
300
00:22:33,807 --> 00:22:36,526
I squirted him with it once.
301
00:22:36,687 --> 00:22:40,646
He got so pissed off. For the longest
time I thought that's why he left us.
302
00:22:40,807 --> 00:22:42,684
My last memory of my father
303
00:22:42,847 --> 00:22:45,315
was him telling my husband
where I was hiding out.
304
00:22:45,487 --> 00:22:48,524
- He loved Charles' money.
- He'd hate me.
305
00:22:49,847 --> 00:22:52,725
Yeah, he would.
306
00:22:52,887 --> 00:22:56,357
You know, it's funny.
I have a kid, and you've been married.
307
00:22:56,527 --> 00:22:58,563
- Yeah...
- Between the two of us...
308
00:23:00,407 --> 00:23:03,240
...we're an entire nuclear family.
309
00:23:03,407 --> 00:23:05,682
Oh yeah, a toe man, too.
310
00:23:05,847 --> 00:23:07,644
Jake, that tickles.
311
00:23:07,807 --> 00:23:11,038
You're ticklish? We better
find out where you're ticklish.
312
00:23:11,207 --> 00:23:14,517
- No, I'm not!
- Let's find out where exactly.
313
00:23:16,687 --> 00:23:18,245
You're ticklish.
314
00:23:27,727 --> 00:23:32,118
The secret to the perfect eggs
is to whip them up nice and fluffy.
315
00:23:32,287 --> 00:23:36,166
And now for the
world famous Campbell omelet.
316
00:23:39,047 --> 00:23:42,483
And, in your honor,
monsieur, champagne.
317
00:23:46,127 --> 00:23:48,083
- Right.
- OK.
318
00:23:48,247 --> 00:23:50,522
- She's a tough one.
- She blows, come on now.
319
00:23:50,687 --> 00:23:51,756
I almost got it.
320
00:24:06,927 --> 00:24:08,485
Oh, my God!
321
00:24:08,647 --> 00:24:10,080
Get off of me!
322
00:24:10,247 --> 00:24:12,522
What're you doing?
323
00:24:14,087 --> 00:24:15,884
Good morning.
324
00:24:19,847 --> 00:24:21,917
Good morning.
325
00:24:24,047 --> 00:24:28,359
Amanda accidentally spritzed
some champagne on me
326
00:24:28,527 --> 00:24:30,119
and I was trying to get her back.
327
00:24:32,567 --> 00:24:34,523
- Thank you.
- Champagne?
328
00:24:35,127 --> 00:24:37,197
Truthfully...
329
00:24:37,367 --> 00:24:41,519
I think I'd like to go back early,
so it doesn't get more serious.
330
00:24:43,247 --> 00:24:45,203
My cold, I mean.
331
00:24:45,367 --> 00:24:48,518
- OK, whenever you want.
- Thanks.
332
00:24:51,567 --> 00:24:53,637
What? You saw Terrence?
333
00:24:53,807 --> 00:24:57,561
- Look, he needed someone to talk to.
- Why you? Why my best friend?
334
00:24:57,727 --> 00:25:00,685
Because I am your best friend,
because I know you.
335
00:25:00,847 --> 00:25:02,917
- He has some points.
- Wait a minute.
336
00:25:03,087 --> 00:25:06,602
- You're on the wrong side here.
- I'm not on his side. We're adults.
337
00:25:06,767 --> 00:25:09,486
Why are you suddenly
so invested in my relationship?
338
00:25:09,647 --> 00:25:11,603
If it's over, why are you so sensitive?
339
00:25:11,767 --> 00:25:14,361
Don't treat me like
your halfway house runaways.
340
00:25:14,527 --> 00:25:16,836
- You're running with the best of them.
- OK.
341
00:25:17,007 --> 00:25:19,567
Maybe I didn't handle this
in the most mature way.
342
00:25:19,727 --> 00:25:22,241
Maybe you care about him
more than you thought.
343
00:25:28,087 --> 00:25:30,237
- Did you forget anything?
- Well...
344
00:25:30,407 --> 00:25:33,126
...I didn't bring very much, did I?
- No.
345
00:25:33,287 --> 00:25:36,006
- But if I did.
- You'll send for it, right?
346
00:25:36,167 --> 00:25:39,842
No. I'll come back and get it. OK?
347
00:25:40,007 --> 00:25:44,444
Yeah. Why does it seem that when you
leave, nothing's going to be the same?
348
00:25:44,607 --> 00:25:46,996
It's weird. I'm only going
a couple of blocks.
349
00:25:47,167 --> 00:25:49,397
Must be sleep deprivation.
350
00:26:00,327 --> 00:26:02,443
Jo?
351
00:26:02,607 --> 00:26:06,885
- It was great.
- Yeah, it was.
352
00:26:14,207 --> 00:26:16,084
Anything for me?
353
00:26:18,727 --> 00:26:21,480
Thanks. You've been sulking
since we left the lake.
354
00:26:21,647 --> 00:26:23,524
I have not been sulking.
355
00:26:23,687 --> 00:26:26,759
Here, have another bill.
356
00:26:30,327 --> 00:26:34,559
Well, it's clear you don't want to
discuss what's bothering you. It's fine.
357
00:26:35,327 --> 00:26:37,363
One would think you'd have the sense
358
00:26:37,527 --> 00:26:40,564
to hit on someone other than
the woman I work with every day.
359
00:26:40,727 --> 00:26:43,002
I did not hit on her.
We just got along well.
360
00:26:43,167 --> 00:26:44,998
Oh, please, Billy.
I am not blind.
361
00:26:45,167 --> 00:26:48,637
I know you.
And you are such an obvious flirt.
362
00:26:48,807 --> 00:26:52,356
- It's amazing that you try to deny it.
- Why are you getting so upset?
363
00:26:52,767 --> 00:26:56,760
Don't you know how important it is
to keep work and home life separate?
364
00:27:01,927 --> 00:27:03,565
I don't work at D & D, remember?
365
00:27:03,727 --> 00:27:06,036
Billy, Amanda is my superior,
366
00:27:06,207 --> 00:27:09,517
if things don't work out with you two,
she could sour on me.
367
00:27:09,687 --> 00:27:12,645
I didn't plan this, Alison.
There's an attraction.
368
00:27:12,807 --> 00:27:15,560
A chemistry.
Something I hardly ever felt before.
369
00:27:15,727 --> 00:27:18,560
Give me a break. You fall
in and out of love every week.
370
00:27:18,727 --> 00:27:21,195
It never crossed my mind
this would be a problem.
371
00:27:21,367 --> 00:27:25,121
Well, it is.
I feel like I don't have a private life.
372
00:27:25,287 --> 00:27:29,121
Anything personal I tell you,
you could inadvertently tell her.
373
00:27:30,127 --> 00:27:33,199
It just makes it tough
for us to be friends.
374
00:27:33,367 --> 00:27:37,201
You're blowing this out of proportion.
I'm not allowed to go out with her?
375
00:27:37,367 --> 00:27:39,835
Honestly?
I'd rather you didn't.
376
00:27:51,367 --> 00:27:54,086
I got the demographic breakdown
on those Nike spots.
377
00:27:54,247 --> 00:27:57,284
- They can be a real help.
- Great. Are you feeling better?
378
00:27:57,447 --> 00:28:00,598
Yeah, thanks. I got to bed early.
The sleep really helped.
379
00:28:00,767 --> 00:28:04,442
Isn't re-entry tough after a great
weekend? I really had fun with you.
380
00:28:04,607 --> 00:28:06,563
Yeah, me, too.
381
00:28:06,727 --> 00:28:08,445
Alison?
382
00:28:09,727 --> 00:28:12,480
We're a team...
We can be candid, right?
383
00:28:12,647 --> 00:28:15,445
- Absolutely.
- Well, I really think Billy's great.
384
00:28:15,607 --> 00:28:18,405
He's smart and funny.
So why aren't you guys together?
385
00:28:18,567 --> 00:28:20,842
Me and Billy?
386
00:28:23,087 --> 00:28:24,805
I'm sorry.
387
00:28:25,887 --> 00:28:30,597
I mean, Billy is a great friend,
and he pays the rent on time.
388
00:28:33,847 --> 00:28:38,045
It's just the thought of
being in a relationship with him...
389
00:28:39,527 --> 00:28:41,643
- Is he seeing anyone?
- Oh, yeah.
390
00:28:41,807 --> 00:28:46,676
I mean, he's completely in love
with someone every week,
391
00:28:46,847 --> 00:28:48,405
then it's just out of there.
392
00:28:49,167 --> 00:28:53,046
- He dumps them?
- No, it's usually the other way around.
393
00:28:53,207 --> 00:28:57,200
Really?
I mean, he's just so adorable.
394
00:28:58,527 --> 00:29:01,803
Amanda, I'd hope your criteria
extends beyond adorable.
395
00:29:01,967 --> 00:29:04,686
Of course, but that's a start.
396
00:29:06,927 --> 00:29:10,920
So... I guess we'll be here
pretty late tonight?
397
00:29:11,087 --> 00:29:12,566
Well, I have an idea.
398
00:29:12,727 --> 00:29:15,400
Why don't we work
over dinner at your place?
399
00:29:15,567 --> 00:29:17,239
Wouldn't we get more done here?
400
00:29:17,407 --> 00:29:21,958
Another eight hours in this place and
we'll have earned a cell with a window.
401
00:29:22,727 --> 00:29:25,605
- OK. We'll order in.
- Good.
402
00:29:35,327 --> 00:29:38,080
I just clipped an article
on subliminal imaging.
403
00:29:38,247 --> 00:29:40,363
- I've got it in my bedroom.
- Great.
404
00:29:40,527 --> 00:29:43,997
I'm storyboarding attractive,
successful people with copy about
405
00:29:44,167 --> 00:29:46,078
maximizing your advantage...
406
00:29:46,247 --> 00:29:48,044
...somehow.
407
00:29:48,967 --> 00:29:50,958
- Hi.
- Hi.
408
00:29:51,127 --> 00:29:53,925
- Thought you'd be working.
- No, I just drove all day.
409
00:29:54,087 --> 00:29:55,918
What a surprise.
What are you up to?
410
00:29:56,087 --> 00:29:58,043
Working, Billy.
411
00:29:58,207 --> 00:30:01,836
Talking about Lucy. Stuff you hate.
We won't be offended if you leave.
412
00:30:02,527 --> 00:30:03,880
I can help.
413
00:30:04,647 --> 00:30:07,002
We're working on our first commercial.
414
00:30:07,167 --> 00:30:10,125
Let's see.
Maximize your advantage.
415
00:30:10,287 --> 00:30:12,596
OK, maximize your advantage
416
00:30:12,767 --> 00:30:15,440
in life and love,
it might make the difference.
417
00:30:15,607 --> 00:30:20,158
Not bad. We could do sexy
before and after success stories.
418
00:30:20,327 --> 00:30:23,683
Alison, can I see that article
you were telling me about?
419
00:30:23,847 --> 00:30:25,405
Sure.
420
00:30:33,127 --> 00:30:36,642
It's great to see you. I was going
to call you today to say hello.
421
00:30:36,807 --> 00:30:39,401
- Well, you should have.
- Really?
422
00:30:39,567 --> 00:30:41,239
Definitely.
423
00:30:42,727 --> 00:30:45,116
Listen, I want to talk
to you about something.
424
00:30:45,287 --> 00:30:47,881
Do you think we could
get a drink when you're done?
425
00:30:48,687 --> 00:30:52,646
- How about 9.30?
- OK, Cafe Ami.
426
00:30:52,807 --> 00:30:55,765
- OK.
- We'll keep it between us for now?
427
00:30:56,607 --> 00:31:00,122
- OK.
- Found it.
428
00:31:00,727 --> 00:31:03,195
I'll let you guys do your work,
I'm out of here.
429
00:31:03,367 --> 00:31:05,881
- Nice seeing you, Amanda.
- Nice to see you.
430
00:31:06,047 --> 00:31:08,356
- Bye, Alison.
- So long.
431
00:31:16,887 --> 00:31:19,276
- Here you go.
- Thank you.
432
00:31:28,247 --> 00:31:29,362
So we meet again.
433
00:31:30,647 --> 00:31:32,080
You've got a lot of nerve.
434
00:31:32,247 --> 00:31:34,477
Not much right now.
435
00:31:35,007 --> 00:31:37,475
I mean calling Matt.
436
00:31:37,647 --> 00:31:39,603
It was hard enough pushing you away.
437
00:31:39,767 --> 00:31:41,644
Well, you sure made it look easy.
438
00:31:43,687 --> 00:31:46,565
Terrence, I care about you.
439
00:31:48,007 --> 00:31:51,716
I need to think about a decision
like marriage for more than a few weeks.
440
00:31:51,887 --> 00:31:55,277
- Well, why didn't you say that?
- I was flattered.
441
00:31:55,447 --> 00:31:57,756
No one's ever asked me
to marry them before.
442
00:31:59,287 --> 00:32:01,926
And I've always had
a hard time saying no.
443
00:32:02,087 --> 00:32:06,046
Particularly to a stubborn SOB
who knows exactly what he needs,
444
00:32:06,207 --> 00:32:08,198
and pushes the envelope to get it.
445
00:32:09,487 --> 00:32:10,920
I can't help it.
446
00:32:13,207 --> 00:32:18,600
I want to spend my days
and my nights and my life with you.
447
00:32:21,247 --> 00:32:24,842
Sometimes I look at Jane and Michael
448
00:32:25,007 --> 00:32:30,639
and I think I want to be like them,
you know, have it all set.
449
00:32:30,807 --> 00:32:33,958
And other days, I think...
that's for later.
450
00:32:35,127 --> 00:32:38,199
I don't know what I want
to do in the interim,
451
00:32:38,367 --> 00:32:40,961
but maybe that's what this time is for.
452
00:32:41,127 --> 00:32:44,437
That empty space... To figure it out.
453
00:32:44,607 --> 00:32:46,802
Well, I'll go any speed you want.
454
00:32:46,967 --> 00:32:50,437
Fast forward, rewind.
455
00:32:50,607 --> 00:32:52,802
How about we just
press pause for awhile?
456
00:32:52,967 --> 00:32:54,400
Together?
457
00:32:56,047 --> 00:32:57,719
Together.
458
00:33:12,447 --> 00:33:13,880
Sorry I'm late.
459
00:33:15,447 --> 00:33:17,005
- Sit down.
- Thanks.
460
00:33:17,167 --> 00:33:20,557
- It's 11.00. I was about to leave.
- Your roommate's a workaholic.
461
00:33:20,727 --> 00:33:24,083
- I thought she'd never quit.
- Or she knew we had a rendezvous.
462
00:33:24,247 --> 00:33:28,081
Why do I feel that you two are married
and neither one wants to admit it?
463
00:33:28,247 --> 00:33:31,842
- Believe me, I'm not married.
- Well, that's good.
464
00:33:32,007 --> 00:33:35,204
Excuse me. Could I get
a cappuccino, please?
465
00:33:35,367 --> 00:33:36,402
Thanks.
466
00:33:36,567 --> 00:33:40,765
You don't know how many nights
I've spent here, writing in my notebook,
467
00:33:40,927 --> 00:33:42,326
watching the cars go by.
468
00:33:44,567 --> 00:33:47,001
Just wishing that I was...
469
00:33:47,167 --> 00:33:50,045
...sitting across from
somebody as beautiful as you.
470
00:33:51,847 --> 00:33:54,202
You are romantic, aren't you?
471
00:33:55,047 --> 00:33:57,277
Shameless.
472
00:33:57,447 --> 00:34:00,245
- Is there something wrong with that?
- No.
473
00:34:00,407 --> 00:34:02,682
It's exactly what I've been missing.
474
00:34:05,927 --> 00:34:08,725
It's a good thing
you and Alison shared a room.
475
00:34:08,887 --> 00:34:10,684
Why?
476
00:34:10,847 --> 00:34:15,318
If you had slept alone, a wild animal
might've crawled under your covers.
477
00:34:16,167 --> 00:34:18,476
- Oh, really?
- Really.
478
00:34:20,447 --> 00:34:23,484
Billy, why are we
trying to keep this a secret?
479
00:34:23,647 --> 00:34:25,160
What is there to hide?
480
00:34:28,527 --> 00:34:32,839
Alison wants to keep her home
and her work life separate.
481
00:34:33,007 --> 00:34:34,440
I'm a little torn.
482
00:34:34,607 --> 00:34:36,837
I want to see you
and I don't want to hurt her.
483
00:34:37,007 --> 00:34:40,079
- I thought this was the best solution.
- Not for me.
484
00:34:40,247 --> 00:34:43,159
Alison is my partner, my friend.
485
00:34:44,487 --> 00:34:47,479
We're all grown-ups.
I don't want to keep this from her.
486
00:35:18,247 --> 00:35:21,239
Four miles. Not bad.
487
00:35:21,407 --> 00:35:23,762
- I'm exhausted.
- So am I.
488
00:35:24,927 --> 00:35:27,236
- Hey.
- Hey, Jake.
489
00:35:27,407 --> 00:35:29,637
I was looking for you this weekend.
490
00:35:29,807 --> 00:35:32,275
Oh, yeah. Well, I lost
a couple of days there.
491
00:35:32,447 --> 00:35:36,042
Yeah, so was it a good lost?
You know, a special weekend?
492
00:35:36,207 --> 00:35:38,277
Not bad. Not bad at all.
493
00:35:38,447 --> 00:35:41,723
- I'm not surprised.
- Only problem was that it ended.
494
00:35:41,887 --> 00:35:45,596
- I'll see you guys.
- I thought he was going to work.
495
00:35:51,327 --> 00:35:53,557
- Hi.
- Hi.
496
00:35:54,807 --> 00:35:58,436
- I just woke up.
- Yeah, I just woke up myself.
497
00:35:58,607 --> 00:36:01,644
- Did you sleep well?
- Yeah. Actually, like a baby.
498
00:36:03,847 --> 00:36:07,522
I was going to call you last night,
but I passed out.
499
00:36:07,687 --> 00:36:10,121
I even left film in the developer.
500
00:36:10,287 --> 00:36:15,156
I got home last night, laid down and
thought about coming to visit, but...
501
00:36:15,327 --> 00:36:18,603
I didn't want to crowd you, you know.
502
00:36:18,767 --> 00:36:21,406
Dreamed about you, though.
503
00:36:23,527 --> 00:36:26,758
I think we both need some coffee.
504
00:36:29,847 --> 00:36:33,362
- Jake, you are allowed in.
- I know.
505
00:36:38,007 --> 00:36:41,841
You'd think after a weekend here,
I'd feel more at home, not less.
506
00:36:42,007 --> 00:36:44,521
- How was work yesterday, dear?
- Anticlimactic.
507
00:36:45,407 --> 00:36:47,284
And really lonely.
508
00:36:48,967 --> 00:36:51,401
I warned you about us
being too good together.
509
00:36:53,687 --> 00:36:56,520
I thought about calling
you yesterday, but...
510
00:36:58,407 --> 00:37:03,322
Well, I thought about calling you
at work, but... same thing.
511
00:37:03,487 --> 00:37:07,162
Well, at least we're both
experiencing similar stuff.
512
00:37:09,527 --> 00:37:12,724
Yeah... It's so strange.
513
00:37:12,887 --> 00:37:16,675
I mean, we live in the same apartment
building but not together...
514
00:37:16,847 --> 00:37:20,635
But we stay together,
I mean, at least for a weekend.
515
00:37:20,807 --> 00:37:24,322
And we don't want
to assume anything.
516
00:37:25,447 --> 00:37:27,085
What do you want?
517
00:37:28,247 --> 00:37:29,999
You.
518
00:37:32,247 --> 00:37:36,081
But, I mean, I don't know what I want
in a big cosmic sense.
519
00:37:36,247 --> 00:37:39,398
Same here. So we're too good together.
520
00:37:39,567 --> 00:37:42,877
Well, we're good together, that's great.
521
00:37:43,047 --> 00:37:45,117
Why don't we make it up as we go along?
522
00:37:46,687 --> 00:37:48,359
We can try.
523
00:37:50,847 --> 00:37:53,407
So tell me about this dream you had.
524
00:37:55,407 --> 00:37:57,125
Give me that.
525
00:37:59,327 --> 00:38:01,318
I'll show you.
526
00:38:01,487 --> 00:38:03,682
Jake, before breakfast?
527
00:38:04,767 --> 00:38:08,043
Alison, this budget looks great.
528
00:38:08,207 --> 00:38:11,199
When did you find the time to do it?
529
00:38:11,367 --> 00:38:13,323
Last night after you left.
530
00:38:13,487 --> 00:38:16,684
I really want our partnership to work.
531
00:38:16,847 --> 00:38:20,999
Me, too. I think there's
something we should discuss.
532
00:38:21,167 --> 00:38:22,600
Sure, go ahead.
533
00:38:24,127 --> 00:38:28,518
Well, the thing is...
534
00:38:28,687 --> 00:38:32,077
I really like Billy
and he seems to feel the same.
535
00:38:32,247 --> 00:38:33,885
We're just really connected.
536
00:38:34,047 --> 00:38:35,765
I want you to know we're dating.
537
00:38:37,007 --> 00:38:38,918
I see.
538
00:38:39,087 --> 00:38:42,523
- When did this happen?
- Well, we went out last night.
539
00:38:42,687 --> 00:38:45,406
Last night? When last night?
540
00:38:45,567 --> 00:38:47,285
After we finished working.
541
00:38:47,447 --> 00:38:49,358
So...
542
00:38:49,527 --> 00:38:52,963
...you guys just snuck off together?
Why the big secret?
543
00:38:53,127 --> 00:38:56,597
I told him he was being dramatic.
That I didn't think you'd mind.
544
00:38:56,767 --> 00:39:00,601
No, I mean, why should I?
What am I, your parents?
545
00:39:00,767 --> 00:39:04,521
No, it's just Billy thinks a lot of you.
546
00:39:04,687 --> 00:39:09,158
He's sensitive about keeping your
professional and personal life separate.
547
00:39:09,967 --> 00:39:12,197
Is he? How sweet.
548
00:39:13,367 --> 00:39:16,518
I like you and don't want
anything to hurt our relationship.
549
00:39:16,687 --> 00:39:19,520
- And I promise you, this won't.
- Why should it?
550
00:39:19,687 --> 00:39:23,475
I mean, whatever you guys
want to do is fine with me.
551
00:39:23,647 --> 00:39:26,764
I'm glad we cleared all that up.
552
00:39:26,927 --> 00:39:32,285
- God, I'm eating all your salad.
- Share and share alike, right?
553
00:39:42,087 --> 00:39:44,726
Hi. How was work?
554
00:39:52,687 --> 00:39:54,325
What?
555
00:39:55,727 --> 00:39:58,400
It is just so humiliating!
556
00:39:58,567 --> 00:40:00,683
I leave the room for one second
557
00:40:00,847 --> 00:40:04,442
and you sneak behind my back
and sleaze your way into a date!
558
00:40:04,607 --> 00:40:08,077
Just cos you met us first, doesn't
mean we need permission to go out.
559
00:40:08,247 --> 00:40:12,240
What's more, you told her
everything I confided in you.
560
00:40:12,407 --> 00:40:14,967
I'm sorry about that.
That was on my mind.
561
00:40:15,127 --> 00:40:17,197
I didn't want her to know how I felt.
562
00:40:17,367 --> 00:40:20,518
I saved that for someone
I thought was my best friend.
563
00:40:20,687 --> 00:40:22,325
You're over-reacting.
564
00:40:22,487 --> 00:40:25,923
What's next? Kissing up to you
for brownie points at work?
565
00:40:26,087 --> 00:40:27,998
This isn't about work, all right?
566
00:40:28,167 --> 00:40:29,646
This is about my love life.
567
00:40:29,807 --> 00:40:32,958
Just cos you don't want others
having what you and Keith lost.
568
00:40:41,007 --> 00:40:44,556
You admitted the other night you
tried to keep me and Keith apart.
569
00:40:44,727 --> 00:40:47,366
Wrong, I was trying to protect you.
570
00:40:49,287 --> 00:40:53,485
Thank you for looking out for me, Billy.
You've done a really great job.
571
00:40:55,607 --> 00:40:58,167
I loved your story.
Especially the ending.
572
00:40:58,327 --> 00:41:01,239
- Thanks for reading it.
- Thanks for writing it.
573
00:41:01,407 --> 00:41:04,285
You're a great writer.
574
00:41:04,447 --> 00:41:06,915
- I'm jealous.
- I'm jealous of this place.
575
00:41:07,087 --> 00:41:10,284
- God, it's fantastic.
- Well, use it all you want.
576
00:41:10,447 --> 00:41:13,245
When I'm not here, when I am.
577
00:41:14,327 --> 00:41:16,045
Have a seat.
578
00:41:16,847 --> 00:41:21,204
I don't know why I'm feeling so weird.
I think you're wonderful.
579
00:41:21,367 --> 00:41:24,916
There's a part of me that feels like...
I don't know.
580
00:41:25,087 --> 00:41:27,476
If you're worried
about Alison, forget it.
581
00:41:27,647 --> 00:41:29,922
I talked to her today,
she's fine about us.
582
00:41:30,087 --> 00:41:33,397
- That's what she told you.
- Yeah, that's what she told me.
583
00:41:33,567 --> 00:41:35,683
Unless I need her written permission.
584
00:41:35,847 --> 00:41:39,601
No. Look, let's not talk
about Alison, let's talk about us.
585
00:41:42,887 --> 00:41:45,003
Let's not talk at all.
586
00:42:40,407 --> 00:42:43,956
Hi. This is Keith. I'm not in right now,
but leave a message at the beep.
587
00:42:44,127 --> 00:42:46,641
I'll get back to you as soon as I can.
588
00:42:52,767 --> 00:42:54,678
Damn!
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
46986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.