Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,927 --> 00:02:06,044
Look, isn't this incredible?
The light on the water...
2
00:02:06,207 --> 00:02:09,597
Some places it's pink,
and other places it's almost black.
3
00:02:09,767 --> 00:02:11,325
Wow.
4
00:02:12,207 --> 00:02:14,801
- I know, you.
- Hey! No.
5
00:02:14,967 --> 00:02:17,527
Look at that face. Smile.
6
00:02:17,687 --> 00:02:20,042
- Put that down.
- Come on.
7
00:02:20,207 --> 00:02:22,562
I'm gonna take that
away from you right now.
8
00:02:27,007 --> 00:02:30,636
All right.
This is supposed to be work.
9
00:02:30,807 --> 00:02:34,766
All work and no play
makes Jo a very dull girl.
10
00:02:34,927 --> 00:02:37,282
Woman. Woman, Jake.
11
00:02:37,447 --> 00:02:40,280
- And I'm anything but dull.
- Yeah, I'm sure.
12
00:02:41,967 --> 00:02:43,719
Let's go. I have everything.
13
00:02:43,887 --> 00:02:47,402
You finished already? It's only 7.00.
That's fast work.
14
00:02:47,567 --> 00:02:50,320
- We've got time for breakfast.
- Breakfast.
15
00:02:50,967 --> 00:02:54,880
What is this? The Collected Poems
of William Carlos Williams?
16
00:02:56,047 --> 00:02:59,403
Yeah, have you ever read him?
He's my favorite.
17
00:02:59,567 --> 00:03:02,240
You were gonna read me poetry
on the beach.
18
00:03:02,407 --> 00:03:06,320
- I thought it was gonna be all work.
- Right. I read him for myself.
19
00:03:06,487 --> 00:03:08,762
- I find him inspiring.
- That's all right.
20
00:03:08,927 --> 00:03:10,565
I've never been into poems.
21
00:03:10,727 --> 00:03:12,365
I think you should read it.
22
00:03:12,527 --> 00:03:14,961
Personally, I'm more inspired
by Harleys.
23
00:03:15,127 --> 00:03:16,640
Too bad you don't drive one.
24
00:03:18,287 --> 00:03:21,757
It is kinda small.
It's kind of a girl's bike, isn't it?
25
00:03:21,927 --> 00:03:24,157
A girl's bike?
26
00:03:24,327 --> 00:03:26,397
Hey, I'll show you a girl's bike.
27
00:03:28,007 --> 00:03:29,520
OK.
28
00:03:31,207 --> 00:03:33,721
OK. I'm scared.
29
00:03:52,167 --> 00:03:53,759
Get that.
30
00:03:56,687 --> 00:03:57,961
Hello?
31
00:03:58,607 --> 00:04:01,679
Sydney? No, slow down. What?
32
00:04:01,847 --> 00:04:04,805
You're in LA? Now?
33
00:04:05,647 --> 00:04:07,285
You're kidding. Wait there.
34
00:04:07,447 --> 00:04:10,883
Sydney, no, no, no. Don't take the bus.
I'll come pick you up.
35
00:04:11,047 --> 00:04:15,165
All right, downstairs at baggage claim.
I'll be there in less than an hour.
36
00:04:16,047 --> 00:04:18,242
- House guest.
- What is she doing here?
37
00:04:18,407 --> 00:04:21,479
I don't know, she mumbled something
about a long weekend.
38
00:04:21,647 --> 00:04:24,798
Did you ever sneak off
for a couple of days during college?
39
00:04:24,967 --> 00:04:27,959
Of course not. How do you think
I got into medical school?
40
00:04:28,127 --> 00:04:32,006
Look, hon, all I'm saying is
your sister should have called first.
41
00:04:32,167 --> 00:04:34,317
She did. From the airport.
42
00:04:36,847 --> 00:04:38,565
I've gotta get up,
43
00:04:38,727 --> 00:04:41,958
I've got cardio funk this morning.
44
00:04:42,967 --> 00:04:45,242
Cardio funk?
45
00:04:46,847 --> 00:04:50,078
You shouldn't have to teach cardio funk.
You're a dancer.
46
00:04:50,247 --> 00:04:53,159
- A dance teacher.
- Whatever.
47
00:04:54,527 --> 00:04:56,802
So how much are you working today?
48
00:04:56,967 --> 00:05:00,243
I was thinking we could check out
a new restaurant in Newport.
49
00:05:00,407 --> 00:05:05,003
I'm sorry.
I got low impact at 7.30 tonight.
50
00:05:05,927 --> 00:05:07,838
You've left tomorrow night open?
51
00:05:08,007 --> 00:05:10,999
You know we've got dinner
at Denise and Howard's?
52
00:05:11,167 --> 00:05:14,125
How could I forget?
53
00:05:14,287 --> 00:05:16,562
What are you gonna wear, baby?
54
00:05:16,727 --> 00:05:20,766
I don't know. The way you've been
talking about those guys,
55
00:05:20,927 --> 00:05:22,838
I don't have anything good enough.
56
00:05:23,007 --> 00:05:25,646
Except the dress you bought me
for the symphony.
57
00:05:25,807 --> 00:05:28,799
Why don't you wear that dress
you saw in that window?
58
00:05:28,967 --> 00:05:31,879
- You'd look beautiful in it.
- Oh, yeah.
59
00:05:32,047 --> 00:05:35,005
And at $500 a pop, it's a real steal.
60
00:05:35,167 --> 00:05:37,158
- We can afford it.
- "We"?
61
00:05:37,327 --> 00:05:41,206
Terrence, don't buy me that dress.
I mean it, now.
62
00:05:42,207 --> 00:05:45,483
- You're running away from me?
- I'm gonna be late.
63
00:05:45,647 --> 00:05:48,286
But I'm not gonna see you till tomorrow.
64
00:05:48,447 --> 00:05:50,324
I might not live.
65
00:05:51,127 --> 00:05:55,837
I need something to sustain me
through these lonely hours, baby.
66
00:05:57,407 --> 00:05:59,204
Shut up.
67
00:05:59,367 --> 00:06:01,164
Catch me.
68
00:06:03,127 --> 00:06:04,560
I had to get out of there.
69
00:06:04,727 --> 00:06:07,195
I had to come see you,
at least for a few days.
70
00:06:07,367 --> 00:06:09,835
- You're not mad?
- No, of course I'm not mad.
71
00:06:10,007 --> 00:06:12,760
We always said you were
gonna come out and visit.
72
00:06:12,927 --> 00:06:14,997
- Did you tell Mom and Dad?
- No.
73
00:06:15,167 --> 00:06:17,362
You know how they are
about me and school.
74
00:06:17,527 --> 00:06:20,758
I can wait for Dad to see
the plane ticket on his Visa bill.
75
00:06:20,927 --> 00:06:23,646
By then he'll only
be bitching about the money.
76
00:06:23,807 --> 00:06:26,799
- You really should have told them.
- Come on, Jane.
77
00:06:26,967 --> 00:06:29,083
Do you want me here or not?
78
00:06:31,727 --> 00:06:34,161
Hell, Dad's lucky
I didn't go to Acapulco.
79
00:06:34,887 --> 00:06:37,321
God, could you imagine?
80
00:06:37,487 --> 00:06:40,081
So where does
the sightseeing tour begin?
81
00:06:40,247 --> 00:06:42,238
I want to see where John Belushi died.
82
00:06:42,407 --> 00:06:44,045
Now I've got to go to work.
83
00:06:44,207 --> 00:06:46,721
But Michael promised
to take you to lunch.
84
00:06:46,887 --> 00:06:48,798
- Michael hates me.
- No, he doesn't.
85
00:06:48,967 --> 00:06:51,720
- He's just under a lot of pressure.
- It's OK, Jane.
86
00:06:51,887 --> 00:06:53,525
He hates me.
87
00:06:54,167 --> 00:06:58,319
Syd, listen, just one favor
while you're here, OK?
88
00:06:58,487 --> 00:07:01,081
Don't smoke in the apartment.
89
00:07:02,647 --> 00:07:04,285
Welcome to LA.
90
00:07:11,167 --> 00:07:13,237
Michael, you are so cool to do this.
91
00:07:13,407 --> 00:07:16,365
- My pleasure. Thanks.
- You're welcome.
92
00:07:17,687 --> 00:07:20,121
I know you and I haven't been
like total buds,
93
00:07:20,287 --> 00:07:23,484
but I thought maybe this trip
could bring us all closer.
94
00:07:23,647 --> 00:07:26,719
- So you're doing this for the family?
- You could say that.
95
00:07:28,327 --> 00:07:33,276
So how's school? You like this college
better than the last one?
96
00:07:33,447 --> 00:07:34,800
Next subject.
97
00:07:36,607 --> 00:07:39,758
School's never been
my big thing in life.
98
00:07:41,007 --> 00:07:43,396
I'm not like you and Jane.
You know, perfect.
99
00:07:45,527 --> 00:07:49,281
My older brother, Daniel,
was on the Sacred Heart football team
100
00:07:49,447 --> 00:07:50,880
the year we made district.
101
00:07:51,047 --> 00:07:55,996
The nuns used to say his name like this,
"Your brother... Daniel."
102
00:07:57,007 --> 00:07:58,406
I know that look.
103
00:07:58,567 --> 00:08:01,957
I threw his MVP trophy
in the trash masher one night
104
00:08:02,127 --> 00:08:05,278
when he was on a date.
He still doesn't know what happened.
105
00:08:05,447 --> 00:08:08,166
- I've heard about your temper.
- That's right.
106
00:08:08,327 --> 00:08:11,239
I'm not perfect.
And neither is Jane, for that matter.
107
00:08:11,407 --> 00:08:14,956
Come on, my parents used to
call her Perfie, short for perfect.
108
00:08:15,127 --> 00:08:17,482
Well, not totally.
109
00:08:17,647 --> 00:08:20,605
You know, Jane can be
a little insecure at times.
110
00:08:20,767 --> 00:08:23,122
- About what?
- Her new job.
111
00:08:23,287 --> 00:08:25,517
- This new boss, Kay Beacon.
- Really?
112
00:08:28,847 --> 00:08:31,680
She'll come out on top.
She always does.
113
00:08:40,127 --> 00:08:42,561
Don't say I never did anything for you.
114
00:08:42,727 --> 00:08:45,036
"Alison Parker and guest"?
115
00:08:49,727 --> 00:08:53,322
The Advertising Association ball
was for vice presidents and up.
116
00:08:53,487 --> 00:08:57,924
It is. But since I'm on the board
of the LA Advertising Association...
117
00:08:58,607 --> 00:09:01,485
Let's just say you've got a friend
in a high place.
118
00:09:01,647 --> 00:09:04,400
- Anybody ever go to stag these things?
- Oh, come on.
119
00:09:04,567 --> 00:09:06,398
Don't tell me you can't get a date.
120
00:09:07,167 --> 00:09:10,876
I haven't been seeing anybody
since I stopped seeing Keith.
121
00:09:11,047 --> 00:09:13,356
Oh, yeah, well, you can't ask him.
122
00:09:13,527 --> 00:09:15,995
Why don't you take
someone from the office?
123
00:09:17,967 --> 00:09:22,597
Actually, there is somebody.
But I don't think he even knows I exist.
124
00:09:22,767 --> 00:09:25,201
- Who?
- Danny Baker.
125
00:09:25,367 --> 00:09:27,403
Oh, in accounting?
126
00:09:28,527 --> 00:09:31,360
Well, he's cute. Do it.
127
00:09:32,207 --> 00:09:33,322
Come in.
128
00:09:35,487 --> 00:09:37,523
- Danny?
- You got a message for me?
129
00:09:38,527 --> 00:09:43,157
No. I just wanted to come in and say hi.
How you doin'?
130
00:09:45,767 --> 00:09:47,997
- Fine. How you doin'?
- Fine.
131
00:09:50,247 --> 00:09:54,479
Listen, I've been invited to this ball,
132
00:09:54,647 --> 00:09:57,115
this Advertiser's Association ball.
133
00:09:57,287 --> 00:09:59,403
I was wondering if
you'd like to join me.
134
00:09:59,567 --> 00:10:03,719
Oh, that's really sweet. Really.
135
00:10:04,927 --> 00:10:09,125
But I'm already going
with Kendra Hale, in creative.
136
00:10:10,127 --> 00:10:12,357
But thanks very much for thinking of me.
137
00:10:13,047 --> 00:10:14,844
I'm very flattered, Elinor.
138
00:10:31,007 --> 00:10:32,679
- Hi, hon.
- Hi, babe.
139
00:10:32,847 --> 00:10:34,121
What are you doing here?
140
00:10:34,287 --> 00:10:37,120
Sydney rented a movie.
I didn't want to disturb her.
141
00:10:37,287 --> 00:10:39,960
You've been wonderful.
Thanks for taking her out.
142
00:10:40,127 --> 00:10:43,961
You're welcome. I think for
the first time, we actually got along.
143
00:10:44,127 --> 00:10:47,164
Really? I am so glad.
144
00:10:47,967 --> 00:10:50,242
I think we should get a departure date.
145
00:10:50,407 --> 00:10:52,716
She'll be gone by the end of the week.
146
00:10:52,887 --> 00:10:54,639
She's got to get back to school.
147
00:10:54,807 --> 00:10:57,480
Whatever you say, Perfie.
148
00:10:57,647 --> 00:11:00,639
- What?
- I got an earful at lunch today.
149
00:11:00,807 --> 00:11:02,877
She's pretty jealous of you, Jane.
150
00:11:03,047 --> 00:11:06,198
- Your parents played favorites.
- They did not.
151
00:11:06,367 --> 00:11:08,278
I'm outta here.
152
00:11:10,447 --> 00:11:14,156
By the way, my parents didn't
give me the nickname. She did.
153
00:11:15,007 --> 00:11:16,156
Really?
154
00:11:19,247 --> 00:11:22,205
Here, I'll get it.
You have to pull up, then out.
155
00:11:22,367 --> 00:11:23,800
Thanks.
156
00:11:26,207 --> 00:11:27,720
Watch your feet.
157
00:11:32,447 --> 00:11:35,678
I'm sorry, I know I haven't
been the most wonderful host.
158
00:11:35,847 --> 00:11:37,997
I heard you had a good time
with Michael.
159
00:11:38,167 --> 00:11:40,635
Yeah, he was really cool.
160
00:11:40,807 --> 00:11:43,879
I think he was seeing those sights
for the first time.
161
00:11:44,047 --> 00:11:45,878
I'm sure he was.
162
00:11:46,047 --> 00:11:47,275
Jane,
163
00:11:48,807 --> 00:11:52,083
if I tell you something,
you promise not to tell Mom and Dad?
164
00:11:52,247 --> 00:11:55,364
- Yeah, sure.
- I'm not just ditching classes.
165
00:11:55,527 --> 00:11:59,281
- I dropped out of school.
- Oh, Syd. Again?
166
00:11:59,447 --> 00:12:02,678
I hated that place so much.
I couldn't seem to make friends.
167
00:12:02,847 --> 00:12:04,838
Everybody already knew each other.
168
00:12:05,007 --> 00:12:06,645
The sororities were closed,
169
00:12:06,807 --> 00:12:09,446
not that I'd ever
want to be in one, anyway.
170
00:12:09,607 --> 00:12:13,282
I got a C in Theatre,
a D in Spanish, an F in Econ
171
00:12:13,447 --> 00:12:15,836
and an F in Intro to Accounting.
172
00:12:16,007 --> 00:12:18,043
That's why I didn't
go home for Christmas.
173
00:12:18,207 --> 00:12:22,485
Mom and Dad said that if I bombed out
of one more school, then that was it.
174
00:12:22,647 --> 00:12:24,478
Whatever that means.
175
00:12:28,167 --> 00:12:31,477
Well, what are you gonna do?
176
00:12:33,887 --> 00:12:37,482
I thought maybe I could
stay here with you guys.
177
00:12:37,647 --> 00:12:40,719
I mean, just a little while,
until I get my act together.
178
00:12:40,887 --> 00:12:43,879
I can't face Mom and Dad yet. Please?
179
00:12:45,207 --> 00:12:48,756
Michael won't mind, will he?
I mean, I'm really trying to get along.
180
00:12:50,367 --> 00:12:51,846
Sure.
181
00:12:52,007 --> 00:12:55,841
I mean, of course, you can stay
as long as you like. Come here.
182
00:13:05,767 --> 00:13:08,361
I walked right
into Danny Baker's office,
183
00:13:08,527 --> 00:13:11,917
opened my mouth
and made a complete fool out of myself.
184
00:13:12,087 --> 00:13:15,443
- It couldn't have been that bad.
- He called me Elinor.
185
00:13:15,607 --> 00:13:17,643
He didn't even know my name.
186
00:13:17,807 --> 00:13:19,877
Maybe it was that bad.
187
00:13:20,807 --> 00:13:23,321
I can't go to work.
I'm the joke of the week.
188
00:13:23,487 --> 00:13:26,718
I haven't felt like this
since the eighth grade.
189
00:13:28,327 --> 00:13:30,238
What are you doing this weekend?
190
00:13:30,407 --> 00:13:33,638
I have my Martin McAfee
screenwriting seminar, remember?
191
00:13:33,807 --> 00:13:36,605
- The one you ridiculed?
- Oh, yeah.
192
00:13:37,207 --> 00:13:39,323
- I got an idea.
- What?
193
00:13:39,487 --> 00:13:41,523
I was just with my buddy, Tom Brooks.
194
00:13:41,687 --> 00:13:45,362
- He just broke up with his girlfriend.
- Great. Rebound.
195
00:13:45,527 --> 00:13:48,599
Why? Worse comes to worst,
you'll make a good friend.
196
00:13:48,767 --> 00:13:50,803
We'll go get a drink
tomorrow night.
197
00:13:50,967 --> 00:13:54,516
Just the three of us. Come on!
198
00:13:55,847 --> 00:13:57,883
Come on, we'll have a good time.
199
00:13:58,047 --> 00:14:00,641
All right.
200
00:14:00,807 --> 00:14:02,399
Thanks, Billy.
201
00:14:02,567 --> 00:14:04,683
You're welcome, Elinor.
202
00:14:13,087 --> 00:14:14,725
What are you doing?
203
00:14:16,047 --> 00:14:18,515
You're taking your name
off the mailbox?
204
00:14:18,687 --> 00:14:21,440
- Yeah, something like that.
- Whoa, wait a minute.
205
00:14:23,567 --> 00:14:26,604
Don't you think you're taking
this privacy thing too far?
206
00:14:26,767 --> 00:14:29,042
The postmaster does
have a right to know.
207
00:14:31,527 --> 00:14:34,121
This came for me.
It's from my husband.
208
00:14:35,527 --> 00:14:37,404
- How did he find you?
- I don't know.
209
00:14:37,567 --> 00:14:41,640
- Send it back.
- However did he find this address?
210
00:14:42,367 --> 00:14:44,642
- This gets me nervous.
- What does he want?
211
00:14:44,807 --> 00:14:49,597
I don't know. I should have known
it was too easy just to disappear.
212
00:14:50,447 --> 00:14:52,961
"Addressee unknown."
213
00:14:55,207 --> 00:14:57,641
Simple as that.
You're gone.
214
00:14:58,767 --> 00:15:01,327
I want you to come by
the shop today, all right?
215
00:15:01,487 --> 00:15:03,398
I've got a surprise for you.
216
00:15:03,567 --> 00:15:06,001
I've had enough surprises
for one morning.
217
00:15:06,167 --> 00:15:07,998
I'll see you at noon, all right?
218
00:15:09,407 --> 00:15:12,001
She wants to stay
till she gets her act together.
219
00:15:12,167 --> 00:15:15,443
But, honey, what am I gonna say
if my parents call?
220
00:15:15,607 --> 00:15:17,006
The truth.
221
00:15:17,167 --> 00:15:20,239
Jane, why is it every time
you get involved with Sydney
222
00:15:20,407 --> 00:15:24,400
- you end up doing things you regret?
- Because I'm the nice sister.
223
00:15:24,567 --> 00:15:26,159
- Morning.
- Morning.
224
00:15:26,327 --> 00:15:28,636
- Hi.
- Whoa, Jane, great dress.
225
00:15:28,807 --> 00:15:31,526
Thanks. Kay kind of notices
what I wear, so...
226
00:15:31,687 --> 00:15:33,484
Kay. Listen to that.
227
00:15:33,647 --> 00:15:36,525
You're on a first name basis
with Kay Beacon.
228
00:15:36,687 --> 00:15:38,405
- What's she like?
- Terrifying.
229
00:15:38,567 --> 00:15:41,923
- But I'm learning a lot.
- Wow, that must be so cool.
230
00:15:42,087 --> 00:15:44,521
I'd love to see
what it's like at the studio.
231
00:15:44,687 --> 00:15:48,999
- Maybe I'll take you there sometime.
- Really? Boy, that'd be so amazing.
232
00:15:49,167 --> 00:15:52,079
I don't have much to do today.
Is there any chance?
233
00:15:52,247 --> 00:15:54,477
I won't get in your way or anything.
234
00:15:54,647 --> 00:15:57,366
Oh, Syd, I don't know.
I'm brand-new.
235
00:15:57,527 --> 00:15:58,926
It might be kind of weird.
236
00:15:59,887 --> 00:16:02,447
Maybe I can visit with Michael
at the hospital.
237
00:16:04,407 --> 00:16:06,716
All right, you can watch
for a couple hours.
238
00:16:06,887 --> 00:16:09,196
- And then you're on your own.
- Thank you.
239
00:16:16,127 --> 00:16:19,597
Ain't it a beauty?
Overhead-valve V280-cubic-inch engine.
240
00:16:19,767 --> 00:16:23,680
And look at that chrome.
Rusty's letting me pay in installments.
241
00:16:23,847 --> 00:16:26,441
I love it.
When can I take it out?
242
00:16:26,607 --> 00:16:28,438
You'll get your chance.
243
00:16:30,087 --> 00:16:32,840
This is really a great surprise,
really, Jake.
244
00:16:33,007 --> 00:16:35,316
I gotta get back
working on those prints.
245
00:16:35,487 --> 00:16:38,559
Now, wait a minute, wait a minute.
Now your surprise...
246
00:16:38,727 --> 00:16:40,479
...is right over this way.
247
00:16:40,647 --> 00:16:43,957
Stand right here, OK?
Right there. Ready?
248
00:16:46,447 --> 00:16:49,439
Guys, get out of here,
leave me alone for a minute.
249
00:16:51,767 --> 00:16:55,316
- It's your bike. I don't get it.
- It's yours.
250
00:16:58,047 --> 00:17:01,278
- Jake, I can't accept this.
- Keep it as long as you want.
251
00:17:01,447 --> 00:17:04,325
We'll work something out
as soon as you can afford it.
252
00:17:05,647 --> 00:17:09,003
- I'm sorry. I can't.
- Why not?
253
00:17:14,207 --> 00:17:15,959
Thank you for the thought.
254
00:17:32,247 --> 00:17:33,999
That's her.
She's coming here.
255
00:17:34,167 --> 00:17:37,477
Don't take this the wrong way,
but let me handle this, OK?
256
00:17:37,647 --> 00:17:40,844
We need color in this drawing.
The forest-green range,
257
00:17:41,007 --> 00:17:44,602
none of that eggplant shade
you seem to find so electrifying.
258
00:17:47,327 --> 00:17:50,080
- Who are you?
- Kay, this is my sister, Sydney.
259
00:17:50,247 --> 00:17:53,159
- She's from out of town.
- I've been watching Jane work.
260
00:17:53,327 --> 00:17:56,125
- Fascinating.
- She just stopped by for a minute.
261
00:17:56,287 --> 00:17:58,596
- You're interested in design?
- Kind of.
262
00:17:58,767 --> 00:18:02,282
I mean, it's a hobby of mine.
I read all the fashion magazines.
263
00:18:02,447 --> 00:18:04,642
- You've got an eye.
- Seriously?
264
00:18:04,807 --> 00:18:09,039
Is there any chance I could? I mean,
I know this is really out of line.
265
00:18:09,207 --> 00:18:12,085
If I promise not to bother anyone,
would it be all right
266
00:18:12,247 --> 00:18:14,715
if I hung around
and watched the action today?
267
00:18:14,887 --> 00:18:16,923
- I could help out.
- Sydney,
268
00:18:17,087 --> 00:18:19,920
I don't think Kay wants
you hanging around here.
269
00:18:22,847 --> 00:18:26,283
- I like your belt. I think it's great.
- Really?
270
00:18:28,727 --> 00:18:31,605
There's a newspaper stand on the corner.
The LA Times,
271
00:18:31,767 --> 00:18:34,998
The New York Times
and Women's Wear Daily.
272
00:18:35,167 --> 00:18:38,876
- I'll be back in two minutes.
- And I get to wear your belt to lunch.
273
00:18:39,047 --> 00:18:40,799
She's cute.
274
00:18:48,127 --> 00:18:50,925
A $300 Victorian necklace.
275
00:18:51,087 --> 00:18:53,282
I'm like,
"You can't just give it to me."
276
00:18:53,447 --> 00:18:56,883
She's like, "I'm Kay Beacon,
I can do whatever the hell I want."
277
00:18:57,047 --> 00:18:58,958
She's so cool.
278
00:18:59,127 --> 00:19:02,164
- Kay giveth and Kay taketh away.
- You are so cynical.
279
00:19:02,327 --> 00:19:06,002
You've been in LA too long.
I'm not kidding, she was so nice to me.
280
00:19:06,167 --> 00:19:09,477
She was asking about our family,
what Jane was like growing up.
281
00:19:09,647 --> 00:19:11,524
- It was hilarious.
- It was?
282
00:19:11,687 --> 00:19:13,803
Kay's got a great sense of humor.
283
00:19:13,967 --> 00:19:17,323
Jane, it is so typical of you
to have the perfect boss.
284
00:19:17,487 --> 00:19:19,762
What else do you expect from Jane?
285
00:19:21,327 --> 00:19:22,919
I got it.
286
00:19:23,087 --> 00:19:24,839
Let's see that.
287
00:19:27,367 --> 00:19:28,482
Hello.
288
00:19:30,167 --> 00:19:32,681
Hi, Mom.
Yeah, great.
289
00:19:33,887 --> 00:19:35,684
Oh, you did?
290
00:19:37,447 --> 00:19:39,005
Sydney?
291
00:19:39,727 --> 00:19:41,604
Seriously? She wasn't?
292
00:19:43,367 --> 00:19:45,323
No, I'm still here.
293
00:19:45,487 --> 00:19:48,047
I remember her saying something about
294
00:19:48,847 --> 00:19:51,884
going to a friend's college
over winter carnival.
295
00:19:52,047 --> 00:19:54,117
Yeah. I'm sure she said that.
296
00:19:55,247 --> 00:19:58,000
All right, Mom,
I wouldn't worry about it.
297
00:19:59,407 --> 00:20:02,922
OK, say hi to Dad.
All right, bye.
298
00:20:03,567 --> 00:20:04,795
Thanks.
299
00:20:19,807 --> 00:20:21,877
Whoa, Terrence sent you this?
300
00:20:22,047 --> 00:20:25,323
Yes, just because he noticed me
admiring it in a window.
301
00:20:25,487 --> 00:20:27,159
Isn't he sweet?
302
00:20:27,327 --> 00:20:29,682
You don't sound
like you're jumping for joy.
303
00:20:29,847 --> 00:20:31,883
I'm jumping, I'm jumping.
304
00:20:33,167 --> 00:20:36,364
I think I'm getting allergic to roses.
305
00:20:36,527 --> 00:20:40,236
The flowers, the dress, the nightgown,
306
00:20:40,407 --> 00:20:43,922
the trips to Aspen,
the fancy dinners...
307
00:20:45,367 --> 00:20:47,642
- He's smothering me.
- Smothering you
308
00:20:47,807 --> 00:20:50,526
or treating you the way
you deserve to be treated?
309
00:20:51,207 --> 00:20:54,882
Rhonda, I have seen you
date guys who stand you up,
310
00:20:55,047 --> 00:20:57,925
- who cheat on you, who borrow money...
- I know, I know.
311
00:21:00,047 --> 00:21:04,006
How many Saturday nights have we spent
together watching some old movie?
312
00:21:04,167 --> 00:21:07,079
I get the point, OK?
I get the point.
313
00:21:07,247 --> 00:21:11,604
- It's just a little terrifying.
- Rhonda, if it wasn't terrifying,
314
00:21:11,767 --> 00:21:13,246
it wouldn't be love.
315
00:21:27,087 --> 00:21:28,725
- Good night, Syd.
- Jane.
316
00:21:32,247 --> 00:21:34,477
Thanks for what you did
on the phone today.
317
00:21:34,647 --> 00:21:37,684
I know how hard it is for you
to lie to Mom and Dad.
318
00:21:37,847 --> 00:21:40,202
You know what I went through
all those times.
319
00:21:40,367 --> 00:21:42,927
Really? It was hard for you too?
320
00:21:43,087 --> 00:21:44,486
You made it look so easy.
321
00:21:45,567 --> 00:21:48,445
- Kinda makes you hate yourself.
- Yeah.
322
00:21:50,767 --> 00:21:53,235
One of these days
they're gonna be proud of me.
323
00:21:53,407 --> 00:21:55,637
Come on, Syd, they're proud of you.
324
00:22:06,167 --> 00:22:07,646
Remember that summer house
325
00:22:07,807 --> 00:22:10,275
Mom and Dad had
up on the lake in Michigan?
326
00:22:11,607 --> 00:22:14,201
And you and me had to share a bed?
327
00:22:14,847 --> 00:22:18,999
And I convinced you that a woman
had drowned in the lake that year.
328
00:22:19,807 --> 00:22:23,117
And every night her dripping wet ghost
329
00:22:23,287 --> 00:22:26,040
would walk the floor of the house.
330
00:22:27,007 --> 00:22:30,443
Creak, creak.
331
00:22:30,607 --> 00:22:33,075
Drip, drip.
332
00:22:34,247 --> 00:22:36,886
Creak, creak.
333
00:22:37,047 --> 00:22:39,163
Drip, drip.
334
00:22:44,207 --> 00:22:47,085
- You were so mean to me.
- Are you kidding?
335
00:22:47,247 --> 00:22:49,886
I think I was more scared
than you were.
336
00:22:53,487 --> 00:22:56,524
You know, this is so great,
being out here.
337
00:22:56,687 --> 00:22:58,962
You don't know
how much it means to me.
338
00:22:59,887 --> 00:23:02,276
I'm glad you could come to me.
339
00:23:02,447 --> 00:23:06,235
Seeing you and Michael and how
committed you are to what you do,
340
00:23:06,407 --> 00:23:10,195
it makes me realize that's what I need
in my life. I need a direction.
341
00:23:10,367 --> 00:23:13,086
You will. Someday, I mean.
It takes time.
342
00:23:15,047 --> 00:23:17,686
- Can I tell you something scary?
- What?
343
00:23:18,927 --> 00:23:21,566
I think I have
found a direction, an interest.
344
00:23:21,727 --> 00:23:25,606
- Something I really think I can do.
- Sydney, that's great. What?
345
00:23:26,487 --> 00:23:28,364
- You'll laugh.
- Of course I won't.
346
00:23:28,527 --> 00:23:30,483
I want to be a fashion designer.
347
00:23:33,567 --> 00:23:35,205
Sydney, after only one day?
348
00:23:35,367 --> 00:23:37,483
I know you just got the job
at Kay Beacon,
349
00:23:37,647 --> 00:23:39,717
and I'm not gonna ask you for a job.
350
00:23:39,887 --> 00:23:41,479
I'll find something on my own.
351
00:23:41,647 --> 00:23:44,241
I'll live for cheap.
You can do that out here.
352
00:23:44,407 --> 00:23:48,480
I'm not gonna give up, no matter
how scared I get. I'm not gonna fail.
353
00:23:48,647 --> 00:23:52,560
- Not now. Not ever again.
- Don't you think you're rushing things?
354
00:23:52,727 --> 00:23:55,799
What about school?
Finish school and then do this.
355
00:23:55,967 --> 00:23:59,596
School just isn't
an option for me anymore.
356
00:23:59,767 --> 00:24:02,759
I'm here, Jane.
I'm here to stay.
357
00:24:15,647 --> 00:24:18,320
Jane, you're right.
We're ODing on forest green.
358
00:24:18,487 --> 00:24:20,637
Do eggplant.
Your instinct was correct.
359
00:24:20,807 --> 00:24:22,240
- All right.
- This is nice.
360
00:24:22,407 --> 00:24:24,716
- You're getting better.
- Thank you.
361
00:24:24,887 --> 00:24:27,162
- Hey, guys. What's going on?
- Sydney.
362
00:24:27,327 --> 00:24:30,444
I know, I know. I was gonna stay home
and type up a resume.
363
00:24:30,607 --> 00:24:33,075
I noticed you barely touched
your breakfast.
364
00:24:33,247 --> 00:24:36,876
- I thought you might want these.
- Not on the sketches.
365
00:24:37,647 --> 00:24:40,286
Chocolate. My favorite.
366
00:24:40,447 --> 00:24:43,564
- Mine too.
- They go better with milk.
367
00:24:44,887 --> 00:24:46,605
I'll get some, Kay.
368
00:24:46,767 --> 00:24:50,919
Sydney, wouldn't you rather be out
sightseeing than hanging around here?
369
00:24:51,087 --> 00:24:53,806
That's all right.
I like running errands for Kay.
370
00:24:56,087 --> 00:24:58,476
Fine. Run a couple of errands
if you have to.
371
00:24:58,647 --> 00:25:01,480
Don't get the impression
you have a job here.
372
00:25:01,647 --> 00:25:04,559
OK, Jane. I get the message.
373
00:25:07,847 --> 00:25:10,680
Hey, Jake, the photos came out great.
You wanna see?
374
00:25:10,847 --> 00:25:13,998
- Pass.
- Wait a second. Wait, stop.
375
00:25:15,167 --> 00:25:18,364
Jake, you're really taking this
the wrong way.
376
00:25:19,247 --> 00:25:23,001
I can't accept something from you
if I don't have anything to give back.
377
00:25:23,167 --> 00:25:27,683
- I didn't know we were keeping score.
- Wait, I'm not keeping score.
378
00:25:29,647 --> 00:25:32,559
- It's just too much pressure.
- What pressure?
379
00:25:32,727 --> 00:25:34,558
What do you think I want from you?
380
00:25:34,727 --> 00:25:37,287
I thought if I gave you the bike
it'd make you happy,
381
00:25:37,447 --> 00:25:38,880
which would make me happy.
382
00:25:39,047 --> 00:25:42,722
I don't want anything from you.
I'm not your husband.
383
00:25:47,567 --> 00:25:50,400
I can't believe I let you
talk me into a blind date.
384
00:25:50,567 --> 00:25:53,559
Relax. Tom is dying to meet you.
385
00:25:53,727 --> 00:25:56,241
- Two drinks, and I'm gone.
- Fine.
386
00:25:57,167 --> 00:26:00,398
- Hey, Tom.
- Hey, Billy, how you doing?
387
00:26:00,567 --> 00:26:02,603
- Good to see you.
- Yeah, you too.
388
00:26:03,727 --> 00:26:05,638
- Hi.
- Hi.
389
00:26:05,807 --> 00:26:08,002
Tom, that's Alison.
Alison, Tom.
390
00:26:08,167 --> 00:26:10,601
Hi, Alison.
It's very nice to meet you.
391
00:26:10,767 --> 00:26:12,997
It's good to meet you too.
392
00:26:13,167 --> 00:26:16,045
- Well, let's get some beers.
- Here, sit down.
393
00:26:16,207 --> 00:26:17,765
Oh, thanks.
394
00:26:17,927 --> 00:26:21,806
Beer? Hey, how about dinner?
395
00:26:21,967 --> 00:26:23,480
Oh, that sounds great.
396
00:26:24,087 --> 00:26:25,202
Sure.
397
00:26:26,447 --> 00:26:29,644
So Billy tells me you're in law school.
398
00:26:29,807 --> 00:26:32,162
Yeah, third year at UCLA.
399
00:26:32,327 --> 00:26:35,285
I'm spending most of my time
over at the DA's office.
400
00:26:35,447 --> 00:26:37,563
Wow, that must be interesting.
401
00:26:38,527 --> 00:26:40,006
Oh, yeah, it can be.
402
00:26:40,167 --> 00:26:42,920
You don't make the bucks,
but it beats corporate law
403
00:26:43,087 --> 00:26:46,238
- most people are chasing after.
- Where's the waitress?
404
00:26:47,007 --> 00:26:50,158
So, what do you do, Alison?
405
00:26:50,847 --> 00:26:52,519
She's in advertising.
406
00:26:53,447 --> 00:26:56,519
Yeah. Probably sounds boring to you.
407
00:26:56,687 --> 00:26:58,723
No, no, no.
It sounds great.
408
00:27:06,687 --> 00:27:10,839
OK, time to hang it up for the night.
We've got some serious partying to do.
409
00:27:11,007 --> 00:27:14,124
Everybody's heading
to this cool club, Flaming Colossus.
410
00:27:14,287 --> 00:27:17,518
Thanks, but no. I've got to finish
cutting these by tomorrow.
411
00:27:17,687 --> 00:27:21,202
- Don't be a dweeb. It's Friday night.
- I can't. I promised Kay.
412
00:27:21,367 --> 00:27:24,040
- This isn't my vacation.
- What's she gonna do?
413
00:27:24,207 --> 00:27:25,845
- Kay's cool.
- Yeah, to you.
414
00:27:26,007 --> 00:27:30,285
- She's my boss. There's a difference.
- Why can't you just lighten up?
415
00:27:30,447 --> 00:27:32,756
Syd... Come on, Sydney, we're leaving.
416
00:27:32,927 --> 00:27:36,476
Go out and have a great time.
We'll talk about this when you get home.
417
00:27:36,647 --> 00:27:38,319
Suit yourself.
418
00:27:43,447 --> 00:27:45,165
He's been arrested three times,
419
00:27:45,327 --> 00:27:48,000
so the guy's got a record
for reckless driving.
420
00:27:48,167 --> 00:27:50,681
What does he do
at the courthouse?
421
00:27:50,847 --> 00:27:52,917
He runs into a cop car.
422
00:27:53,087 --> 00:27:57,046
The same cop that is scheduled
to testify against him.
423
00:27:58,887 --> 00:28:03,642
God, your eyes,
they just sparkle when you laugh.
424
00:28:03,807 --> 00:28:06,162
Whoa! Look at the time.
425
00:28:07,527 --> 00:28:10,724
- Oh, I didn't notice.
- Isn't it getting late for you, Tom?
426
00:28:10,887 --> 00:28:13,196
Don't you always
have something in court?
427
00:28:13,367 --> 00:28:16,006
Yeah, you're probably right.
428
00:28:16,167 --> 00:28:19,000
Listen, Alison,
429
00:28:19,167 --> 00:28:21,442
it was really great meeting you.
430
00:28:21,607 --> 00:28:22,835
Yeah.
431
00:28:25,527 --> 00:28:27,006
Listen, Tom,
432
00:28:27,927 --> 00:28:32,045
we never talked about this thing
I have to do on Saturday night.
433
00:28:32,207 --> 00:28:35,244
- Oh, my God. I left the stove on!
- What?
434
00:28:35,407 --> 00:28:39,116
I left the stove on in the apartment.
Come on, we gotta go.
435
00:28:39,287 --> 00:28:41,084
Tom, we'll do this again soon.
436
00:28:45,447 --> 00:28:48,757
- What is your problem?
- I'm sorry. I started to feel weird.
437
00:28:48,927 --> 00:28:51,441
That I liked him?
It was gonna solve my problem?
438
00:28:51,607 --> 00:28:53,996
That something was gonna
go right for once?
439
00:28:54,167 --> 00:28:56,522
If you didn't want it,
why did you set us up?
440
00:28:56,687 --> 00:28:59,406
I didn't know.
When I saw you there together,
441
00:28:59,567 --> 00:29:02,400
I realized I don't want you
dating one of my friends.
442
00:29:02,567 --> 00:29:06,480
Fine. I won't date your friends and
I won't go to this advertising thing.
443
00:29:06,647 --> 00:29:08,046
Thanks for your help.
444
00:29:11,727 --> 00:29:14,685
Really, it was time
for a sea change in the symphony.
445
00:29:14,847 --> 00:29:18,476
And Esa-Pekka's taste
is so wonderfully esoteric.
446
00:29:18,647 --> 00:29:19,762
Wonderful.
447
00:29:19,927 --> 00:29:23,476
I mean, maybe to you. But come on,
we are talking about LA audiences.
448
00:29:23,647 --> 00:29:26,081
Really.
All they want is Tchaikovsky.
449
00:29:26,247 --> 00:29:29,284
Fire up the 1812,
load the cannons and they're happy.
450
00:29:29,447 --> 00:29:32,245
- I love the 1812 Overture.
- Well, we all do.
451
00:29:32,407 --> 00:29:34,762
That's the point.
It's so overplayed.
452
00:29:36,287 --> 00:29:37,959
No, Terrence.
Rhonda's right.
453
00:29:38,127 --> 00:29:41,756
The problems cut
much deeper than that. Tchaikovsky?
454
00:29:41,927 --> 00:29:44,122
Nobody knows Tchaikovsky anymore.
455
00:29:44,287 --> 00:29:49,202
We're talking about a complete
social, moral and spiritual vacuum.
456
00:29:49,367 --> 00:29:53,963
A generation that spends its days
driving from the mall to the gym.
457
00:29:54,127 --> 00:29:56,163
So, what are you saying?
458
00:29:56,327 --> 00:29:59,558
I'm saying we are
in a cultural famine.
459
00:29:59,727 --> 00:30:03,197
Well, I think there are real famines
to worry about, Denise.
460
00:30:04,487 --> 00:30:07,206
- And what exactly do you do?
- Rhonda's a dancer.
461
00:30:08,047 --> 00:30:12,484
- Oh, with what company?
- She's between companies right now.
462
00:30:12,647 --> 00:30:16,162
So she's considering her options,
and the options look good.
463
00:30:16,327 --> 00:30:18,318
Excuse me, Terrence.
464
00:30:18,487 --> 00:30:23,322
- I teach hip-hop aerobics.
- My point exactly.
465
00:30:33,887 --> 00:30:35,764
What is wrong with you?
466
00:30:35,927 --> 00:30:38,680
Why do you have to lie
to your friends about what I do?
467
00:30:38,847 --> 00:30:41,122
- Is the real me enough?
- It is the real you.
468
00:30:41,287 --> 00:30:43,562
No! The real me sleeps in a T-shirt.
469
00:30:43,727 --> 00:30:46,241
I am an aerobics instructor,
not a ballerina.
470
00:30:46,407 --> 00:30:49,205
I like my clothes,
even without designer labels.
471
00:30:49,367 --> 00:30:52,518
The real me would rather be
kicking it at the mall, shopping
472
00:30:52,687 --> 00:30:56,521
or working out than sitting around
with a bunch of pretentious windbags
473
00:30:56,687 --> 00:30:59,201
thumbing my nose at the world.
That's right.
474
00:30:59,367 --> 00:31:01,927
The real me is somebody
you would despise.
475
00:31:02,087 --> 00:31:06,046
Well, thank you, Rhonda. Thank you
for having such a high opinion of me.
476
00:31:08,967 --> 00:31:11,879
You don't think I know
who you really are?
477
00:31:12,847 --> 00:31:15,919
You'd rather hurt somebody
who cares about you
478
00:31:16,087 --> 00:31:19,397
- than risk being hurt yourself.
- You bet your sweet ass.
479
00:31:23,127 --> 00:31:24,640
Good night, Terrence.
480
00:32:07,727 --> 00:32:09,922
Jane, I didn't think I'd find you up.
481
00:32:10,087 --> 00:32:14,717
We had the best time.
Flaming Colossus is, like, unbelievable.
482
00:32:14,887 --> 00:32:17,685
Do you know what time it is?
I was worried sick.
483
00:32:17,847 --> 00:32:21,681
I know, late. Come on, Toto,
we're not in Kansas anymore.
484
00:32:21,847 --> 00:32:25,726
Lighten up. I have the most
incredible thing to tell you.
485
00:32:25,887 --> 00:32:27,206
Did it ever occur to you
486
00:32:27,367 --> 00:32:30,245
that this career you picked
after three seconds
487
00:32:30,407 --> 00:32:32,363
is something that matters to me?
488
00:32:32,527 --> 00:32:34,995
You shoulda heard me
talking you up to Kay.
489
00:32:35,167 --> 00:32:36,646
Don't, all right?
490
00:32:36,807 --> 00:32:39,844
You're gonna ruin everything
I've been working toward.
491
00:32:40,007 --> 00:32:42,646
- I was only trying to help you.
- Help?
492
00:32:42,807 --> 00:32:44,399
You dropped out of college.
493
00:32:44,567 --> 00:32:48,276
Start figuring out
how you're going to help yourself.
494
00:33:08,647 --> 00:33:12,526
When the snow falls
the flakes spin upon the long axis
495
00:33:12,687 --> 00:33:15,042
That concerns them most intimately
496
00:33:15,207 --> 00:33:17,801
Two and two to make a dance
497
00:33:18,607 --> 00:33:21,644
The mind dances with itself
498
00:33:22,687 --> 00:33:24,837
Taking you by the hand
499
00:33:25,007 --> 00:33:26,963
Your lover follows
500
00:33:27,127 --> 00:33:28,958
There are always two
501
00:33:29,127 --> 00:33:30,924
Yourself and the other
502
00:33:31,087 --> 00:33:34,159
The point of your shoe
setting the pace
503
00:33:35,287 --> 00:33:37,039
If you break away and run
504
00:33:37,207 --> 00:33:38,925
The dance is over
505
00:33:45,647 --> 00:33:50,402
You can look in the Blue Book for the
value of a 1962 William Carlos Williams.
506
00:33:50,567 --> 00:33:53,161
But I don't think
you can measure it in dollars.
507
00:33:53,327 --> 00:33:57,286
So just don't say
that you never gave me anything.
508
00:34:07,527 --> 00:34:11,202
Well, I do have to admit,
I love that bike.
509
00:34:13,167 --> 00:34:15,556
I wanna show you these shots
from the beach.
510
00:34:15,727 --> 00:34:17,240
God, they're killer.
511
00:34:18,207 --> 00:34:19,560
Hold on.
512
00:34:21,447 --> 00:34:23,005
Hello.
513
00:34:25,287 --> 00:34:27,676
How did you get this number?
514
00:34:29,967 --> 00:34:32,162
No, you listen to me.
515
00:34:32,327 --> 00:34:36,559
Don't you ever, ever call me again.
516
00:34:37,927 --> 00:34:40,122
Who was that?
517
00:34:40,287 --> 00:34:42,357
My husband.
518
00:34:47,207 --> 00:34:48,959
Good morning.
519
00:34:54,527 --> 00:34:58,645
If you're not gonna talk to me,
you can just tell me.
520
00:35:04,407 --> 00:35:06,682
Look, I'm sorry, OK?
521
00:35:06,847 --> 00:35:09,202
I'm sorry, I'm sorry.
522
00:35:09,367 --> 00:35:11,835
I'd like to make it up to you
if you'll let me.
523
00:35:12,647 --> 00:35:14,126
Don't bother.
524
00:35:15,447 --> 00:35:19,599
I called the writing seminar and told
them that I'm forfeiting my deposit
525
00:35:20,487 --> 00:35:23,604
because I'd like to take you
to your advertising ball,
526
00:35:23,767 --> 00:35:25,359
or dance, or whatever it is.
527
00:35:26,407 --> 00:35:28,477
If you'll let me.
528
00:35:29,527 --> 00:35:32,041
You're gonna rent a tux?
529
00:35:32,207 --> 00:35:34,641
And put off your career move?
530
00:35:35,807 --> 00:35:37,240
To go on a date with me?
531
00:35:38,727 --> 00:35:40,558
Why?
532
00:35:40,727 --> 00:35:43,321
Because that's what friends do.
533
00:35:47,767 --> 00:35:49,519
Thanks, Billy.
534
00:35:50,927 --> 00:35:54,158
You don't expect me
to get you a corsage, do you?
535
00:35:55,007 --> 00:35:56,838
Just kidding.
536
00:35:59,647 --> 00:36:03,481
- How long is this gonna go on?
- It's my sister. I can't throw her out.
537
00:36:03,647 --> 00:36:05,877
- You don't have to.
- After what I said,
538
00:36:06,047 --> 00:36:08,766
I can't imagine she'll be around
much longer.
539
00:36:08,927 --> 00:36:10,565
OK.
540
00:36:24,167 --> 00:36:26,920
So, what are you up to today, Syd?
541
00:36:27,767 --> 00:36:30,042
Figuring out how to help myself, Jane.
542
00:36:31,967 --> 00:36:33,195
Fine.
543
00:36:42,727 --> 00:36:46,117
I cut the skirts on the bias.
I thought they would swing better.
544
00:36:46,287 --> 00:36:48,801
- Oh, you did?
- Yeah, it just seemed like...
545
00:36:48,967 --> 00:36:52,926
- I don't know, I thought it would...
- You're right. Nice job.
546
00:36:53,687 --> 00:36:56,076
So where's Syd?
Every synapse in my brain
547
00:36:56,247 --> 00:36:58,556
is screaming for chocolate doughnuts.
548
00:36:58,727 --> 00:37:02,720
I hope she gets the ones with sprinkles.
They're so festive.
549
00:37:04,327 --> 00:37:06,443
I don't think
Sydney's coming in today.
550
00:37:06,607 --> 00:37:08,165
Killed her, have you?
551
00:37:10,647 --> 00:37:12,683
A little sibling-rivalry humor.
552
00:37:12,847 --> 00:37:16,283
What's going on between Sydney
and you is painfully obvious.
553
00:37:16,447 --> 00:37:19,564
The poor kid idolizes you,
and she just wants to be you.
554
00:37:19,727 --> 00:37:21,957
That doesn't leave space for you.
555
00:37:22,127 --> 00:37:24,800
I know. I've tried to tell her that.
It's been hard.
556
00:37:24,967 --> 00:37:26,764
She's real sensitive.
557
00:37:28,327 --> 00:37:30,158
Sorry. This isn't your problem.
558
00:37:30,327 --> 00:37:34,036
It becomes my problem
when she's here 24 hours a day.
559
00:37:34,207 --> 00:37:38,439
I know, I know. I'm sorry.
I mean, obviously this was crazy.
560
00:37:38,607 --> 00:37:40,484
She never had interest in design.
561
00:37:40,767 --> 00:37:43,440
She picks something
she's guaranteed to fail at,
562
00:37:43,607 --> 00:37:45,962
- and when she fails...
- She hates herself.
563
00:37:47,247 --> 00:37:48,646
How do you know so much?
564
00:37:48,807 --> 00:37:51,640
Let's say the psychological profile
rings a bell.
565
00:37:51,807 --> 00:37:54,401
I wouldn't worry too much
about Sydney, Jane.
566
00:37:54,567 --> 00:37:57,445
She'll land on her feet.
Her type always does.
567
00:37:58,047 --> 00:38:00,880
In fact, I believe
she's landing already.
568
00:38:02,167 --> 00:38:04,397
Hey, Syd.
569
00:38:05,647 --> 00:38:07,717
Hey, Kay.
Hope you like sprinkles.
570
00:38:07,887 --> 00:38:10,560
They were out of the plain ones.
571
00:38:10,727 --> 00:38:12,240
What are you doing here?
572
00:38:12,407 --> 00:38:13,806
Didn't Kay tell you?
573
00:38:13,967 --> 00:38:18,518
When we were at Flaming Colossus,
she hired me as her personal assistant.
574
00:38:18,687 --> 00:38:22,600
I tried to tell you last night, but you
were too busy playing Mom and Dad.
575
00:38:22,767 --> 00:38:24,598
Excuse me.
576
00:38:27,847 --> 00:38:31,726
- Only if it's OK with you, of course.
- Yeah, I mean, it's fine.
577
00:38:36,887 --> 00:38:39,003
- Maybe he went for a drive.
- Forget it.
578
00:38:39,167 --> 00:38:41,761
I've called his car phone,
the restaurant phone,
579
00:38:41,927 --> 00:38:44,885
the office phone, his home phone.
I even beeped him.
580
00:38:45,047 --> 00:38:47,277
Nothing.
You know, the worst thing is,
581
00:38:47,447 --> 00:38:49,483
if I were him,
I'd freeze me out too.
582
00:38:49,647 --> 00:38:51,638
He's upset.
Maybe he'll calm down.
583
00:38:51,807 --> 00:38:53,957
Not after what I said to him.
584
00:38:56,847 --> 00:38:59,042
And who is playing
this romantic music?
585
00:38:59,207 --> 00:39:02,597
I hate this building.
Someone's always playing their stereo.
586
00:39:31,767 --> 00:39:33,200
It isn't a stereo.
587
00:39:41,447 --> 00:39:45,156
I'd tell you you were beautiful,
but you'd tell me I was wrong.
588
00:39:46,607 --> 00:39:50,600
So I'd tell you you were wonderful,
but you'd tell me I was wrong.
589
00:39:51,847 --> 00:39:55,476
So I'd tell you that I love you
more than anything in this world,
590
00:39:57,047 --> 00:39:59,083
but you might try to kill me.
591
00:40:02,447 --> 00:40:04,722
So I guess I've gotta get to the point.
592
00:40:06,567 --> 00:40:08,239
Rhonda...
593
00:40:10,887 --> 00:40:13,003
...will you marry me?
594
00:40:17,647 --> 00:40:22,721
Terrence, I'm crazy about you,
but this is all happening so fast.
595
00:40:22,887 --> 00:40:27,005
Rhonda, I've made a lot of money
in my life just following my instincts
596
00:40:27,167 --> 00:40:28,964
and taking chances.
597
00:40:29,127 --> 00:40:33,006
I don't need another year to know
that you're the right woman for me.
598
00:40:35,447 --> 00:40:36,960
I don't know what to say.
599
00:40:39,687 --> 00:40:40,836
Say yes.
600
00:40:44,247 --> 00:40:45,839
Yes?
601
00:40:46,887 --> 00:40:49,196
Yes. Yes.
602
00:40:54,527 --> 00:40:56,006
Yes!
603
00:41:04,687 --> 00:41:08,202
I don't get it.
She and Kay developed this weird bond.
604
00:41:08,367 --> 00:41:11,518
I think Kay's about
as mentally healthy as your sister.
605
00:41:13,127 --> 00:41:15,322
If my brother did this to me,
I'd kill him.
606
00:41:16,167 --> 00:41:19,398
I just want her to be happy,
but my job, my apartment...
607
00:41:19,567 --> 00:41:22,718
- What's next, you?
- So how... so how long is she staying?
608
00:41:22,887 --> 00:41:27,085
I'm wondering when she's gonna let my
parents know she dropped out of school.
609
00:41:33,127 --> 00:41:34,685
Do you smell that?
610
00:41:37,287 --> 00:41:39,755
She's smoking. Damn it!
611
00:41:43,847 --> 00:41:45,997
I told you, no smoking.
You promised!
612
00:41:46,167 --> 00:41:48,158
Sorry, forgot.
613
00:41:48,327 --> 00:41:49,806
- Can I finish this one?
- No.
614
00:41:49,967 --> 00:41:51,366
Jane, I'm sorry.
615
00:41:51,527 --> 00:41:53,597
Look, you know how grateful I am.
616
00:41:53,767 --> 00:41:55,678
If you want me to quit the job, I will.
617
00:41:55,847 --> 00:41:58,122
But I'm learning so much from you.
618
00:41:58,287 --> 00:42:01,085
And you know how much I love you.
I really do.
619
00:42:03,727 --> 00:42:05,604
I love you too.
620
00:42:08,287 --> 00:42:10,676
- Good night, Sydney.
- Good night, Jane.
621
00:42:26,927 --> 00:42:28,645
Hi, can I help you?
622
00:42:28,807 --> 00:42:31,275
I don't know, maybe you can.
623
00:42:31,447 --> 00:42:33,881
I'm looking for someone.
624
00:42:34,047 --> 00:42:37,323
Actually, my wife.
Her name's Beth Reynolds.
625
00:42:38,567 --> 00:42:42,606
- I was told she lived here.
- No, I'm sorry. Never heard of her.
626
00:42:42,767 --> 00:42:47,283
She's a pretty girl.
Dark hair about to here. From New York.
627
00:42:47,447 --> 00:42:50,917
No, nobody's moved in
or out of this building for years.
628
00:42:52,567 --> 00:42:55,525
- OK. Thanks.
- Sure.
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
50294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.