All language subtitles for GMMD-17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,408 --> 00:01:23,456 おやおや 2 00:01:24,224 --> 00:01:27,552 市長自ら 視察に来られるなんて 3 00:01:30,624 --> 00:01:31,904 よいしょ 4 00:01:33,952 --> 00:01:35,744 今日も暑いですね 5 00:01:36,768 --> 00:01:39,072 それにしても視聴 6 00:01:39,584 --> 00:01:43,168 相変わらずお 美しい お世辞は結構よ 7 00:01:43,936 --> 00:01:44,704 それより 8 00:01:45,216 --> 00:01:50,080 あなたが仕上げ まがいの合意な 立ち退きをしているという 市民の苦情が殺到してます 9 00:01:50,336 --> 00:01:52,896 人聞きの悪い 10 00:01:53,664 --> 00:01:55,968 この町の開発事業は 11 00:01:56,480 --> 00:01:59,040 議会で正式に決まったこと 12 00:01:59,296 --> 00:02:01,088 それをお忘れかしら 13 00:02:02,112 --> 00:02:06,720 それはこの地区に住む人々の二位にいる 了解が前提です 14 00:02:07,744 --> 00:02:10,560 立ち退き 同意書を提出したはずよ 15 00:02:11,328 --> 00:02:13,376 ご覧になられてないのかしら 16 00:02:14,656 --> 00:02:16,192 このことかしら 17 00:02:17,216 --> 00:02:19,520 この書類は認めるわけにはいかないわね 18 00:02:21,056 --> 00:02:26,432 恐喝まがいのやり方で調印した書類は 民事裁判での無効になる 19 00:02:26,944 --> 00:02:27,968 ご存知 20 00:02:33,600 --> 00:02:34,624 何ですって 21 00:02:37,184 --> 00:02:40,000 あなたにはアドバイスが必要のようね 22 00:02:41,024 --> 00:02:42,560 よく聞いて 23 00:02:43,584 --> 00:02:45,120 青森 調子に乗ってると 24 00:02:45,888 --> 00:02:48,704 ケツ ひんむいて蹴り上げるわよ 25 00:02:49,728 --> 00:02:51,008 耳はいい方よ 26 00:02:51,776 --> 00:02:53,312 あなたこそ よく聞きなさい 27 00:02:54,336 --> 00:02:56,128 あなたが街の有力者 28 00:02:56,384 --> 00:02:58,688 犯罪者と繋がってることはお見通し 29 00:02:59,712 --> 00:03:00,736 今に証拠 30 00:03:01,248 --> 00:03:02,784 裁きを受けさしてあげるわ 31 00:03:03,296 --> 00:03:04,576 覚悟しなさい 32 00:03:05,600 --> 00:03:07,904 耳が悪くなったのかしら 33 00:03:08,160 --> 00:03:10,464 よく聞こえなかったわ 34 00:03:13,280 --> 00:03:14,816 すいませんが 35 00:03:15,072 --> 00:03:16,864 予定が詰まっておりますので 36 00:03:17,632 --> 00:03:19,168 お引き取り願いませんか 37 00:03:22,240 --> 00:03:22,752 失礼します 38 00:03:48,864 --> 00:03:55,008 大丈夫ですか 39 00:04:13,184 --> 00:04:13,696 で 40 00:04:14,976 --> 00:04:16,512 ありがとう 41 00:05:06,175 --> 00:05:07,455 なんてこと 42 00:05:08,735 --> 00:05:10,015 まさか私 43 00:05:11,551 --> 00:05:13,087 信じられない 真似を 44 00:05:34,591 --> 00:05:36,639 これじゃまるで変態ね 45 00:05:39,199 --> 00:05:40,991 人はそう思いに違いないわ 46 00:06:28,607 --> 00:06:29,887 でも違う 47 00:06:31,423 --> 00:06:32,703 私は男子 48 00:06:33,215 --> 00:06:34,751 変態なんかじゃないじゃない 49 00:06:36,287 --> 00:06:37,567 これは正義のため 50 00:06:39,359 --> 00:06:40,127 そう 51 00:06:41,151 --> 00:06:42,943 民主 学院に対して 52 00:06:43,455 --> 00:06:45,247 見て見ぬふりを続け 53 00:06:46,527 --> 00:06:47,551 そして 54 00:06:48,575 --> 00:06:50,111 心の目を閉ざした 55 00:06:53,439 --> 00:06:55,231 だから私は裸になった 56 00:06:57,279 --> 00:07:00,095 衣服では隠せない 心の汚れに 57 00:07:00,607 --> 00:07:02,143 気づかせるため 58 00:07:04,447 --> 00:07:06,751 正義の心を呼び覚ますために 59 00:07:08,287 --> 00:07:10,079 悪に立ち向かうのには 60 00:07:10,847 --> 00:07:12,639 必要なものは武器ではない 61 00:07:12,895 --> 00:07:13,919 リネン 62 00:07:16,223 --> 00:07:18,015 それを気づかせるためなら 63 00:07:18,527 --> 00:07:20,575 私は恥ずかしくなんかないわ 64 00:09:09,119 --> 00:09:09,887 先日 65 00:09:10,655 --> 00:09:13,983 S 氏のカジノ建設に反対する抗議デモが行われた際 66 00:09:14,495 --> 00:09:16,543 暴動鎮圧のために派遣された 67 00:09:16,799 --> 00:09:17,823 治安部隊が 68 00:09:18,335 --> 00:09:19,615 セクシー仮面 とな 69 00:09:20,383 --> 00:09:21,151 謎の女 70 00:09:23,455 --> 00:09:24,991 ホンダの顔はマスクで隠しており 71 00:09:25,503 --> 00:09:26,783 その正体は 依 72 00:09:27,039 --> 00:09:27,551 不明です 73 00:09:28,319 --> 00:09:29,087 対策本 74 00:09:29,343 --> 00:09:30,623 この人物の特定を急 75 00:09:32,159 --> 00:09:34,207 セクシー仮面 捕獲部隊を編成する 76 00:09:35,487 --> 00:09:36,255 早期解決 77 00:09:37,279 --> 00:09:37,791 捜査 78 00:09:39,071 --> 00:09:40,863 まあ 明日ない 79 00:09:41,119 --> 00:09:43,935 なんなのこの 恥知らずな格好は 80 00:09:44,703 --> 00:09:48,543 警察はこんな変態をいつまで放置したかしら 81 00:09:49,055 --> 00:09:49,823 そうね 82 00:09:51,359 --> 00:09:53,663 でも市民が救われたことも事実よ 83 00:09:54,431 --> 00:09:55,711 つまり 84 00:09:56,479 --> 00:09:57,759 私たちの味方かも 85 00:09:58,783 --> 00:09:59,551 市長 86 00:10:01,087 --> 00:10:01,855 まさか 87 00:10:02,623 --> 00:10:03,135 お 88 00:10:03,391 --> 00:10:04,927 用がな さるおつもりで 89 00:10:06,463 --> 00:10:07,743 そういうわけじゃないわ 90 00:10:16,703 --> 00:10:17,215 ただ 91 00:10:18,495 --> 00:10:20,543 閉塞感で行き詰まったこの時代 92 00:10:22,079 --> 00:10:23,359 人々は 93 00:10:23,615 --> 00:10:26,943 突き抜けた存在を必要としていることも事実よ 94 00:10:28,735 --> 00:10:30,783 彼女はただの変態か 95 00:10:31,295 --> 00:10:32,831 それとも町の救世主 96 00:10:33,343 --> 00:10:35,647 もう少しの間 様子を伺いましょう 97 00:10:37,183 --> 00:10:39,487 まるで人ほどのように 98 00:10:40,255 --> 00:10:42,047 いいですか 市長 99 00:10:42,815 --> 00:10:43,839 街では 100 00:10:44,095 --> 00:10:48,191 あのセクシー仮面 とやらを裏で操ってるのは市長だと 101 00:10:48,447 --> 00:10:49,727 噂しておるのですよ 102 00:10:51,007 --> 00:10:52,543 うわさを流してる連中は 103 00:10:53,055 --> 00:10:54,847 大型犬とはついています 104 00:10:57,151 --> 00:10:58,175 やはり 105 00:10:59,199 --> 00:11:00,223 宍戸 銀河 106 00:11:02,783 --> 00:11:05,855 あやつは犯罪組織は警察まで買収して 107 00:11:06,367 --> 00:11:08,415 あなたを貶めるつもりですよ 108 00:11:09,183 --> 00:11:11,487 全く 卑怯な連中です 109 00:11:13,023 --> 00:11:15,583 市長に就任したときから覚悟はしていました 110 00:11:16,351 --> 00:11:17,119 でも 111 00:11:17,887 --> 00:11:20,447 この町の腐敗は想像以上に眠たいわね 112 00:11:22,239 --> 00:11:23,519 しかし 市民は 113 00:11:24,031 --> 00:11:25,311 市長が必ずこの町 114 00:11:25,567 --> 00:11:27,615 立ち直らせてくれると信じております 115 00:11:28,127 --> 00:11:29,151 私もです 116 00:11:30,943 --> 00:11:32,223 期待に応えられるよう 117 00:11:32,991 --> 00:11:34,015 努力してるつも 118 00:11:42,463 --> 00:11:48,607 例の素っ裸の変態が セクシー画面になる貴族 119 00:11:48,863 --> 00:11:55,007 まさか朝からいえいえ そのまさか です 120 00:11:55,263 --> 00:12:01,407 あの映像は ネット上でも取り上げられ 一躍待ちの救世 121 00:12:01,663 --> 00:12:03,711 まつ毛 上げられております 122 00:12:06,015 --> 00:12:12,159 そればかりか あんた 我々の政治的圧力の及ばない 潜在的な 有権者 123 00:12:12,415 --> 00:12:18,559 政治に関心が低所得者とをやる 若者の指示が 124 00:12:18,815 --> 00:12:24,959 を脅かすまでに膨れつつあります ソーシャルネットワーク 125 00:12:25,215 --> 00:12:31,359 の現地協議会への電話は我々の手の及ばない範囲でして 126 00:12:31,615 --> 00:12:37,759 今後の風の建設を強行すれば かなりの市民からも反発 127 00:12:38,015 --> 00:12:44,159 冒頭の可能性 すらしどう 母 128 00:12:44,415 --> 00:12:46,463 このような事態に備え 129 00:12:46,719 --> 00:12:52,863 貴様には多額の選挙資金を払っていることだ どう 130 00:12:53,119 --> 00:12:59,263 言われた通り町の商店街のほとんど 131 00:13:01,311 --> 00:13:07,455 残るはあの往生際の悪い町工場の連中だけ 132 00:13:07,711 --> 00:13:09,759 それも時間の問題なの 133 00:13:10,015 --> 00:13:16,159 そこにあんな 素っ裸のジャンヌダルクが現れるなんて 想像できるわけ 134 00:13:16,415 --> 00:13:20,255 言い訳なんか聞きたくないわ 135 00:13:20,511 --> 00:13:26,655 このままこやつを放っておけば たちまち グミどもがつけやがって反乱を持つかもしれない 136 00:13:27,679 --> 00:13:31,263 すぐに捕まえて目に物を見せてやるぞ 137 00:13:31,519 --> 00:13:33,055 知ってるでしょ 138 00:13:33,567 --> 00:13:36,895 次の選挙の準備で忙しいの 139 00:13:37,407 --> 00:13:43,551 こんな 露出狂の相手をしているほど暇じゃないわ であれば貴様 140 00:13:43,807 --> 00:13:47,391 町のたこ焼き屋に戻るしかないようだな 141 00:13:47,647 --> 00:13:53,791 セクシー コメントなどの女を裏で操ってるのは 142 00:13:54,047 --> 00:13:57,887 市長の支持者に違いある 143 00:13:58,143 --> 00:14:01,983 市長は 今や市民の絶対的な指示をする 144 00:14:03,007 --> 00:14:05,823 ARROW ってはいけないといけないといけない 145 00:14:06,079 --> 00:14:09,663 このままでは最先端 どころではない 146 00:14:10,687 --> 00:14:16,831 もはや お前は市民の支持率は下がり 147 00:14:17,087 --> 00:14:23,231 お金を用意して 148 00:14:23,743 --> 00:14:28,863 特には 毒変態女は変態 149 00:14:29,375 --> 00:14:30,143 やつには 150 00:14:30,399 --> 00:14:32,959 お熱帯向けの用心棒がいるの 151 00:14:33,215 --> 00:14:36,799 でも少し 根があるわ 152 00:14:38,079 --> 00:14:44,223 金に止めをつけ このセクシー仮面の首を持ってくる 153 00:14:50,879 --> 00:14:57,023 第2 第3のセクシー仮面が現れるでしょう 154 00:14:57,279 --> 00:15:03,423 そのまさか町の新聞社 や テレビ局を使って 155 00:15:05,215 --> 00:15:11,359 やつは この町の独裁政治を目論む現象 古瀬ゆきこが雇った 156 00:15:11,615 --> 00:15:17,759 組織の1 in 貴族 市民の自由を 大体 157 00:15:18,015 --> 00:15:24,159 人々からモラルを喪失させ暴力を 賛辞する テロリストだとだそうだ 158 00:15:24,415 --> 00:15:30,559 結論 作るのです 漆も悪いだろう 159 00:15:30,815 --> 00:15:36,959 市民 160 00:15:37,215 --> 00:15:43,359 愚民どもの前で晒し者 161 00:15:43,615 --> 00:15:49,759 己の無力さを思い知らせるんです 162 00:16:04,607 --> 00:16:05,887 地方議会 163 00:16:06,655 --> 00:16:07,679 し し を ジョージ 164 00:16:08,191 --> 00:16:09,215 スタジオに来られています 165 00:16:10,239 --> 00:16:10,751 父 166 00:16:11,519 --> 00:16:12,287 本日はお忙しい 167 00:16:17,663 --> 00:16:18,943 みなさんこんにちは 168 00:16:19,711 --> 00:16:22,527 私が地方議会議員の 169 00:16:22,783 --> 00:16:24,319 宍戸ジョージです 170 00:16:25,087 --> 00:16:26,623 市民の皆さん 171 00:16:27,135 --> 00:16:32,767 我々の平和な生活を脅かす 不定な輩が現れたこと 172 00:16:34,047 --> 00:16:35,839 一抹の不安を抱え 173 00:16:37,887 --> 00:16:42,239 怒りを覚えておられることでしょう 174 00:16:43,263 --> 00:16:46,591 私も皆さんと同じ気持ちです 175 00:16:47,359 --> 00:16:49,407 こんな行為が許されるなら 176 00:16:50,175 --> 00:16:51,455 我々が 177 00:16:51,711 --> 00:16:54,527 かけがえのない 178 00:16:54,783 --> 00:16:56,575 平和と自由 179 00:16:57,087 --> 00:17:00,159 秩序はどうなるのでしょう 180 00:17:01,695 --> 00:17:07,839 恐怖に惑わされるとでなく 平常心の中で 181 00:17:19,103 --> 00:17:25,247 セクシー仮面 あの女 女正 182 00:17:38,303 --> 00:17:44,447 モラル 183 00:17:55,455 --> 00:18:01,599 この 184 00:18:01,855 --> 00:18:07,999 この 185 00:18:08,255 --> 00:18:14,399 3000万円 186 00:18:14,655 --> 00:18:20,799 税金はか 187 00:18:22,847 --> 00:18:27,455 あなたは以前から セクシー仮面の黒幕は 現地 188 00:18:27,967 --> 00:18:30,271 古瀬 雪子氏であると表明され 189 00:18:32,831 --> 00:18:35,647 その意見には 市民から反論が 190 00:18:35,903 --> 00:18:36,927 殺到しております 191 00:18:39,999 --> 00:18:40,511 現在も 192 00:18:40,767 --> 00:18:41,791 Twitter 上では 193 00:18:43,071 --> 00:18:44,351 この放送はプロパガン 194 00:18:47,167 --> 00:18:47,935 あなたこそ 195 00:18:48,703 --> 00:18:50,495 市民の決定を揺さぶる 196 00:18:50,751 --> 00:18:52,287 吸血 原因であるということは 197 00:18:52,543 --> 00:18:53,311 言われております 198 00:18:55,871 --> 00:18:57,151 君は新人だね 199 00:18:59,455 --> 00:19:00,735 平成局長の 200 00:19:01,759 --> 00:19:02,527 飯星く 201 00:19:03,551 --> 00:19:05,599 私の古い友人だということ 202 00:19:05,855 --> 00:19:06,367 知らない 203 00:19:07,903 --> 00:19:08,415 げ 204 00:19:08,927 --> 00:19:10,207 それは脅迫ですか 205 00:19:13,023 --> 00:19:13,535 おい 206 00:19:14,559 --> 00:19:16,607 この無礼者を追い出しなさい 207 00:19:24,543 --> 00:19:25,311 政 208 00:19:25,567 --> 00:19:27,359 許せないわ 209 00:19:28,127 --> 00:19:31,199 市長を侮辱した上に セクシー仮面と 210 00:19:31,455 --> 00:19:37,599 市長が来るだなんて言わせておきなさい 211 00:19:37,855 --> 00:19:40,671 つまり 天罰が下ります 212 00:19:40,927 --> 00:19:43,231 お寿司のカジノ建設に 213 00:19:43,487 --> 00:19:45,791 反対の姿勢を貫いていました 214 00:19:46,559 --> 00:19:47,583 しかし 215 00:19:47,839 --> 00:19:51,423 ついに本性を表したため 宍戸 議員 216 00:19:51,679 --> 00:19:52,703 いい 217 00:19:53,215 --> 00:19:57,311 そうはいきません おそらく 宍戸 議員 こそ 218 00:19:57,567 --> 00:20:03,711 セクシー仮面の黒幕に違いありませんわ 市民の抗議の矛先を変えるために 219 00:20:03,967 --> 00:20:07,807 自作自演しているに違いありません まさか 220 00:20:08,063 --> 00:20:14,207 そんな手の込んだことをいっそうそう 彼女に真実を打ち明けた 221 00:20:14,463 --> 00:20:16,511 ご安心ください 222 00:20:17,791 --> 00:20:19,327 あのセクシー仮面 と名乗 223 00:20:19,583 --> 00:20:25,727 変態女の正体を突き止めて 市長の身の潔白を証明してみせますわ 224 00:20:26,239 --> 00:20:29,311 そうね 225 00:20:29,567 --> 00:20:35,711 町の景観の保護のために あの一帯は開発が遅れ 226 00:20:35,967 --> 00:20:42,111 経済発展の足かせとなっておりますところがあの市 227 00:20:48,767 --> 00:20:50,815 市民に語尾を 228 00:20:51,327 --> 00:20:57,471 古きよきよき 琴の保護などとのたまっておりますが あんな 世間知 229 00:21:28,192 --> 00:21:29,216 思った通り 230 00:21:31,776 --> 00:21:33,568 この裏取引のデータがあれ 231 00:21:34,592 --> 00:21:35,104 致死 232 00:21:35,360 --> 00:21:37,408 横領と増配の罪で起訴できるわ 233 00:21:42,272 --> 00:21:42,784 でも 234 00:21:44,576 --> 00:21:47,392 セクシー画面に関するデータが 235 00:21:47,648 --> 00:21:48,160 存在 236 00:21:49,696 --> 00:21:52,256 セクシー仮面って一体何者なの 237 00:21:58,656 --> 00:21:59,168 これで 238 00:22:01,216 --> 00:22:01,728 これさ 239 00:22:03,264 --> 00:22:04,288 これさえあれ 240 00:22:06,080 --> 00:22:09,408 これは珍しいお客さんが現れたわね 241 00:22:09,920 --> 00:22:10,432 し 242 00:22:12,480 --> 00:22:14,272 あなたが入りやすいように 243 00:22:14,784 --> 00:22:16,832 偽の ID をばらまいたの 244 00:22:17,856 --> 00:22:19,904 まんまと引っかかるとはね 245 00:22:22,208 --> 00:22:25,280 あなたには聞きたいことがたっぷりとあるわ 246 00:22:26,304 --> 00:22:26,816 おい 247 00:22:36,544 --> 00:22:38,848 さあ 答えなさい 248 00:22:39,872 --> 00:22:41,408 セクシー仮面 とは 249 00:22:41,664 --> 00:22:42,688 何者なの 250 00:22:43,456 --> 00:22:48,064 知るわけないじゃない 聞きたいのはこっちよ 251 00:22:49,344 --> 00:22:50,624 それじゃ 少し 252 00:22:51,392 --> 00:22:54,464 痛い思いをしてもらわないといけないようね 253 00:22:58,560 --> 00:23:03,424 誰か助けて 254 00:23:03,936 --> 00:23:05,472 叫んでも無駄ですよ 255 00:23:06,240 --> 00:23:07,264 ヒーローなんて 256 00:23:07,776 --> 00:23:10,592 そう都合よく現れないの 257 00:23:10,848 --> 00:23:15,200 そうとは限らないわ 258 00:23:49,248 --> 00:23:51,040 貴様 259 00:23:53,088 --> 00:23:54,112 セクシー仮面 260 00:23:54,880 --> 00:23:56,416 ついに現れたわね 261 00:23:57,952 --> 00:24:00,256 飛んで火に入る夏の虫 とは 262 00:24:00,512 --> 00:24:01,536 このことよ 263 00:24:04,864 --> 00:24:06,400 何ていやらしい 264 00:24:08,192 --> 00:24:09,984 悪魔のような振る舞いを 265 00:24:11,264 --> 00:24:12,800 まやかしで追い 隠そうと 266 00:24:15,104 --> 00:24:17,664 正義の心は 欺くことはできない 267 00:24:19,200 --> 00:24:20,224 お前の悪事 268 00:24:20,736 --> 00:24:23,552 すべてこのセクシー仮面 がお見通し 269 00:24:25,344 --> 00:24:27,392 なんてだらしないの 270 00:24:28,928 --> 00:24:29,696 どういうこと 271 00:24:30,720 --> 00:24:35,840 セクシー画面は 宍戸の日を取った犯罪者ではないというの 272 00:24:36,608 --> 00:24:37,120 さ 273 00:24:37,632 --> 00:24:39,424 観念するので シシド 議員 274 00:24:40,960 --> 00:24:43,008 これ以上悪事を重ねるなら 275 00:24:43,520 --> 00:24:45,824 お前にとって最悪のシナリオが待ってるわ 276 00:24:46,848 --> 00:24:48,384 そうかしら 277 00:24:49,408 --> 00:24:51,968 でもまだ勝った気になるのは早いわよ 278 00:24:53,248 --> 00:24:54,528 特には毒 279 00:24:55,296 --> 00:24:57,344 変態には変態 280 00:24:59,904 --> 00:25:01,184 変態パンツよ 281 00:25:01,440 --> 00:25:02,464 出ていらっしゃい 282 00:25:15,520 --> 00:25:17,312 お前は 283 00:25:18,080 --> 00:25:22,688 さぁ 変態パンツ やっておしまい 284 00:25:48,800 --> 00:25:54,944 この男には攻撃が効かないの 285 00:25:55,200 --> 00:25:55,968 驚いた 286 00:25:56,992 --> 00:25:58,528 この変態パンツは 287 00:25:58,784 --> 00:26:01,856 通関 神経が完全に麻痺しているの 288 00:26:03,136 --> 00:26:04,416 いくら 殴っても 289 00:26:04,672 --> 00:26:09,280 なんにも感じないわよ はははは 290 00:26:41,792 --> 00:26:47,936 これは 291 00:26:48,192 --> 00:26:54,336 それはただのオイルじゃないわよ 292 00:26:54,592 --> 00:27:00,736 変態パンツは全身に オイル系の媚薬を刷り込んである 293 00:27:00,992 --> 00:27:06,112 通常の人間ならしょうきを失うほど 294 00:27:06,368 --> 00:27:12,512 全身性感帯になってしまうの 295 00:27:19,168 --> 00:27:21,984 少し触れられただけで 296 00:28:13,696 --> 00:28:19,840 行くわよ 297 00:28:42,112 --> 00:28:42,880 私はこれで 298 00:28:45,440 --> 00:28:46,208 ちょっと待って 299 00:28:50,560 --> 00:28:51,840 あなたは一体 300 00:28:52,352 --> 00:28:53,632 何者なの 301 00:28:54,656 --> 00:28:56,448 あなたが正義を信じるなら 302 00:28:56,960 --> 00:28:58,752 私はあなたにとって味方 303 00:29:01,056 --> 00:29:02,336 それ以上 知らない方がいいわ 304 00:29:10,016 --> 00:29:11,040 でも 305 00:29:11,808 --> 00:29:15,136 裸なんて正気とは思え 306 00:29:16,160 --> 00:29:16,928 そうね 307 00:29:18,464 --> 00:29:20,256 正気だったら できないかもね 308 00:29:28,448 --> 00:29:29,472 本当なら 309 00:29:30,752 --> 00:29:32,032 警察に突き出すところ 310 00:29:33,824 --> 00:29:35,872 でもあなたは 命の恩人 311 00:29:38,432 --> 00:29:39,456 俺を言うべきね 312 00:29:41,760 --> 00:29:42,784 例などいらないわ 313 00:29:43,808 --> 00:29:44,576 それより 314 00:29:45,088 --> 00:29:46,880 あなたの裏 取引データ 315 00:29:47,392 --> 00:29:48,928 メディアに公表してください 316 00:29:50,976 --> 00:29:57,120 あなたにこの街の未来がかかってるの 317 00:29:57,376 --> 00:30:03,520 大丈夫大丈夫 318 00:30:03,776 --> 00:30:09,920 もう行かないと行かせるわけにいかないわあなたを放っておくわけ 319 00:30:10,176 --> 00:30:12,992 病院に連れて行くわ 320 00:30:14,272 --> 00:30:20,416 病院には行けないわあなた 体中のどこ 321 00:30:20,672 --> 00:30:26,816 洗い流さないと気が狂ってしまう 322 00:31:16,992 --> 00:31:19,552 お前そうに 323 00:31:22,880 --> 00:31:25,440 詳しくてしょうがないのね 324 00:31:32,096 --> 00:31:34,912 助けてくれた俺に 325 00:31:35,168 --> 00:31:38,496 私の名前 評価し 326 00:31:47,968 --> 00:31:50,528 何ていやらしい子 327 00:33:26,784 --> 00:33:30,112 どうやら 曲 328 00:33:30,368 --> 00:33:34,208 あなたの弱点のようね 329 00:33:38,048 --> 00:33:39,840 あはは 330 00:34:29,248 --> 00:34:30,016 どうやら 331 00:34:31,296 --> 00:34:33,088 気を失ったみたいね 332 00:34:45,888 --> 00:34:46,656 あなた 333 00:34:49,216 --> 00:34:49,984 誰 334 00:35:00,224 --> 00:35:00,992 これは 335 00:35:49,888 --> 00:35:53,728 しまった 336 00:36:24,960 --> 00:36:25,472 皆 337 00:36:26,752 --> 00:36:28,288 よくご存知ですよね 338 00:36:29,056 --> 00:36:29,824 セクシー 339 00:36:32,896 --> 00:36:33,920 遺族を気取り 340 00:36:34,176 --> 00:36:36,480 街を混乱に陥れた 341 00:36:37,248 --> 00:36:37,760 あの 342 00:36:38,016 --> 00:36:39,040 裸のヒロイン 343 00:36:46,464 --> 00:36:46,976 しかし 344 00:36:48,000 --> 00:36:49,536 騙されてはいけません 345 00:36:50,816 --> 00:36:52,352 やつは民衆から 346 00:36:52,864 --> 00:36:55,168 恥じらい という美徳を奪いました 347 00:36:56,704 --> 00:36:57,216 人 348 00:36:57,728 --> 00:36:59,008 ミニ服をまとい 349 00:37:00,032 --> 00:37:01,568 動物が用いない 350 00:37:01,824 --> 00:37:04,640 羞恥心という美徳を獲得したのです 351 00:37:06,176 --> 00:37:07,968 それこそが人間の尊厳 であり 352 00:37:08,736 --> 00:37:10,272 獣と人間の 353 00:37:10,528 --> 00:37:12,064 大きな違いなのです 354 00:37:53,024 --> 00:37:59,168 視聴 355 00:37:59,424 --> 00:38:01,728 是非伺いたいもの 356 00:38:01,984 --> 00:38:03,776 なぜこのような 357 00:38:04,544 --> 00:38:06,336 向こうに及んだのか 358 00:38:08,640 --> 00:38:09,920 羞恥心とは 359 00:38:10,432 --> 00:38:11,712 心に纏うもの 360 00:38:13,504 --> 00:38:15,296 悪魔に魂を売ったお前 361 00:38:15,552 --> 00:38:17,344 通訳の区別がつくものか 362 00:38:20,160 --> 00:38:24,000 目を覚ましなさい 363 00:38:24,256 --> 00:38:26,560 この男は 銀という立場を利用して 364 00:38:26,816 --> 00:38:28,096 みなさんの決意を 365 00:38:28,352 --> 00:38:32,960 町の犯罪者や 有力者に 横流し した 裏切り者よ 366 00:38:33,472 --> 00:38:39,616 こいつが 367 00:38:52,672 --> 00:38:56,000 ある 368 00:38:56,256 --> 00:38:57,536 私の秘書が 369 00:38:57,792 --> 00:38:59,072 すべてのメディアに 370 00:38:59,328 --> 00:39:00,352 公表してるはず 371 00:39:02,144 --> 00:39:03,680 この男が犯した 372 00:39:04,192 --> 00:39:06,240 違法取引の証拠 全てをね 373 00:39:06,496 --> 00:39:07,520 おだまり 374 00:39:09,056 --> 00:39:11,360 乳首を勃起させながら 言っても 375 00:39:11,616 --> 00:39:14,688 何の説得力もないわ 376 00:39:16,992 --> 00:39:18,784 感じてるの 377 00:39:19,808 --> 00:39:25,952 こんな人前で恥ずかしいったらありゃ 378 00:39:49,248 --> 00:39:50,528 お前の悪事は 379 00:39:51,040 --> 00:39:55,904 全て白日のもとにさらされてるのよ 380 00:39:56,416 --> 00:39:57,696 笑わせないで 381 00:39:59,232 --> 00:40:01,536 あなたの優勝子がどこにあるって言うの 382 00:40:02,560 --> 00:40:04,352 秘書が持っているですって 383 00:40:05,376 --> 00:40:07,168 だったら見せてごらんなさい 384 00:40:08,960 --> 00:40:11,008 見せてごらんなさいよ 385 00:40:15,360 --> 00:40:16,384 変 386 00:40:18,944 --> 00:40:19,968 私は今まで 387 00:40:21,504 --> 00:40:22,784 市長を信じてきました 388 00:40:26,368 --> 00:40:27,648 でもまさか 389 00:40:28,928 --> 00:40:29,952 あなたが あの 390 00:40:30,208 --> 00:40:32,000 セクシー仮面 だったなんて 391 00:40:33,792 --> 00:40:34,816 激辛まし 392 00:40:36,096 --> 00:40:37,632 恥を知りなさい 393 00:40:39,936 --> 00:40:40,960 騙しててごめんなさい 394 00:40:42,752 --> 00:40:45,568 でもこれには訳があるの 395 00:40:46,080 --> 00:40:48,640 わけですって 396 00:40:51,200 --> 00:40:54,016 ご自分の姿を鏡でよくご覧なさい 397 00:40:55,296 --> 00:40:57,344 そんなはしたない姿で 398 00:40:57,856 --> 00:40:59,904 どんな 釈明があるというのです 399 00:41:01,440 --> 00:41:07,584 誰もまともに耳を傾けたりしませんよねえ 400 00:41:33,440 --> 00:41:39,584 買収 401 00:41:42,912 --> 00:41:44,448 話をすり替えないで 402 00:41:46,240 --> 00:41:47,520 今問題なのは 403 00:41:47,776 --> 00:41:50,080 あなたが民衆をだましていたこと 404 00:41:52,128 --> 00:41:54,175 お高く止まったふりをして 405 00:41:54,687 --> 00:41:55,455 実は 406 00:41:55,711 --> 00:41:57,247 変態行為にふけって 407 00:41:58,783 --> 00:41:59,551 民 408 00:42:00,063 --> 00:42:02,111 この街を踏みにじったってこと 409 00:42:04,671 --> 00:42:05,695 そうでしょ 410 00:42:05,951 --> 00:42:12,095 皆さん 411 00:42:33,087 --> 00:42:39,231 西尾 買いかぶったよ 412 00:42:41,535 --> 00:42:47,679 それがあなたの最大のミスです 413 00:42:47,935 --> 00:42:50,495 LINE を撮って 414 00:42:50,751 --> 00:42:55,871 唯一の真実はマネー 415 00:42:56,127 --> 00:42:57,407 人を知らない 416 00:42:58,175 --> 00:43:04,319 世間調べのお嬢ちゃんの救世主 ごっこをした罰は高くつきます 417 00:43:05,343 --> 00:43:11,231 苦労しなさい 418 00:43:11,487 --> 00:43:17,631 まだまだ甘さが抜けませんね 殺す など 419 00:43:17,887 --> 00:43:19,679 名前 優しいことで遊びませんよ 420 00:43:19,935 --> 00:43:26,079 この 421 00:43:26,335 --> 00:43:28,639 愚民どものネオン 422 00:43:29,151 --> 00:43:35,295 生贄が晒し者になる姿が見たいんですよ 423 00:43:35,551 --> 00:43:41,695 上田ガキのようにね 人 足の 424 00:43:41,951 --> 00:43:48,095 凄まじいかけています あなた 425 00:43:48,351 --> 00:43:54,495 究極の 426 00:43:54,751 --> 00:44:00,895 に変えることができるかもしれません 427 00:44:36,735 --> 00:44:37,247 目 428 00:44:39,039 --> 00:44:40,831 聞こえない 429 00:44:41,343 --> 00:44:42,879 何言ってるのかしら 430 00:44:47,999 --> 00:44:49,279 乳首立てちゃって 431 00:44:53,887 --> 00:44:55,423 相変わらず 嫌な 432 00:44:55,679 --> 00:44:56,191 女 433 00:45:00,031 --> 00:45:01,823 目を覚まして 434 00:45:07,967 --> 00:45:09,247 乳首 の ご 立てちゃって 435 00:45:11,295 --> 00:45:13,087 感じちゃってんじゃないの 436 00:45:14,111 --> 00:45:17,695 こんな大勢の目の前で 437 00:45:32,799 --> 00:45:34,335 目を覚まして 438 00:45:35,871 --> 00:45:36,639 聞こえた 439 00:45:37,151 --> 00:45:39,199 何も聞こえないって 440 00:45:44,063 --> 00:45:46,111 あなたじゃないの 441 00:45:46,367 --> 00:45:47,391 目を覚ますのは 442 00:45:57,119 --> 00:45:59,679 なんか体は嘘つけないみたいね 443 00:46:02,239 --> 00:46:04,031 こんなことやっても無駄よ 444 00:46:04,543 --> 00:46:05,823 そうかしら 445 00:46:06,335 --> 00:46:07,871 じゃあ やってみなきゃわかんないわね 446 00:46:09,407 --> 00:46:11,199 もっとやっちまえ 447 00:46:23,231 --> 00:46:25,279 なに 腰 動いちゃってるわよ 448 00:46:27,071 --> 00:46:28,863 無駄だって言ってるでしょ 449 00:46:29,119 --> 00:46:30,655 ド変態なんでしょ 本当は 450 00:46:36,287 --> 00:46:38,847 みんなわかってるんだから 451 00:46:39,359 --> 00:46:41,663 あなたが何言ったって無駄 452 00:46:47,295 --> 00:46:49,343 止めて 453 00:46:52,159 --> 00:46:54,719 ちょっと 女の子らしくなっちゃったんじゃない 454 00:46:55,999 --> 00:46:56,767 触られ 455 00:47:01,887 --> 00:47:03,679 どうなのかしら 456 00:47:12,383 --> 00:47:15,455 ほらみんな 期待してくれてるから 457 00:47:24,159 --> 00:47:27,999 目を覚まして お願いだから 458 00:47:28,255 --> 00:47:29,535 目を覚ましてちょうだい 459 00:47:30,303 --> 00:47:32,351 目を覚ますな お前だよ 460 00:47:35,935 --> 00:47:39,263 みんな正しいこと言ってるのよ 461 00:47:39,519 --> 00:47:40,799 あなただけなの 462 00:47:41,311 --> 00:47:42,847 間違えたこと言ってるの 463 00:47:51,807 --> 00:47:53,599 話 広げて 464 00:48:41,727 --> 00:48:47,871 止めて 465 00:48:48,127 --> 00:48:54,271 止めて 466 00:49:26,783 --> 00:49:32,415 気持ちいいところを見るの 467 00:49:36,255 --> 00:49:39,327 みんなに大切にしてもらいましょうか 468 00:49:39,839 --> 00:49:41,631 ねえ 469 00:49:42,143 --> 00:49:48,287 みんな可愛がってあげてくれるかな 470 00:49:52,639 --> 00:49:54,431 いいんじゃない 471 00:50:47,167 --> 00:50:53,311 近くの 歌ってるよ 472 00:52:10,367 --> 00:52:16,511 足の開き方 473 00:52:29,567 --> 00:52:35,711 原発はどうぞよろしく 474 00:53:46,367 --> 00:53:52,511 変だもんね 475 00:55:21,087 --> 00:55:27,231 大切にしてよ優しくしなきゃダメだ お前 476 00:55:27,487 --> 00:55:30,559 優しく 477 00:55:36,191 --> 00:55:42,335 傷つけ 478 00:55:42,591 --> 00:55:47,199 おもちゃ なんだから 479 00:56:57,855 --> 00:57:02,207 店ではどんな顔してるの 480 00:57:03,487 --> 00:57:09,631 上田 設定 481 00:57:41,887 --> 00:57:48,031 日本 482 00:58:42,559 --> 00:58:48,703 いい君で 483 00:58:53,567 --> 00:58:58,687 ねえみんな こいつの正体 484 01:00:07,295 --> 01:00:10,111 その通り よ 485 01:00:10,879 --> 01:00:12,159 そいつは市長の 486 01:00:12,671 --> 01:00:17,023 古瀬由紀子 その女は 487 01:00:17,279 --> 01:00:18,559 市民をだまして 488 01:00:19,071 --> 01:00:22,399 街を混乱させた張本人 489 01:00:35,455 --> 01:00:41,599 なん 490 01:00:41,855 --> 01:00:47,999 長 491 01:01:07,455 --> 01:01:13,599 聞いてください これは誤解 なんです 492 01:01:13,855 --> 01:01:19,999 往生際の悪いおい 493 01:01:32,287 --> 01:01:36,383 こいつは 494 01:01:37,151 --> 01:01:39,199 倒したと思っていた 495 01:01:39,711 --> 01:01:40,479 だが 496 01:01:40,735 --> 01:01:46,623 この変態パンツは皮膚も特殊な素材でできているんだ 497 01:01:47,135 --> 01:01:53,279 さあ 延滞 パンツ こいつを可愛がってあげなさい 498 01:02:12,735 --> 01:02:18,879 変態パンツよ 499 01:02:19,135 --> 01:02:25,279 こいつに媚薬をたっぷり 刷り込んでやりなさい 500 01:03:27,487 --> 01:03:29,535 ほらほら 501 01:03:36,191 --> 01:03:41,055 好きなもの入れたいんでしょ 502 01:03:41,567 --> 01:03:42,335 うん 503 01:04:05,887 --> 01:04:09,215 好きなんでしょ 504 01:05:10,143 --> 01:05:16,287 できるでしょう 505 01:06:24,639 --> 01:06:27,199 早く 506 01:06:27,711 --> 01:06:33,343 なんでなめんのしてるでしょ 507 01:06:35,647 --> 01:06:40,767 使って 508 01:06:47,935 --> 01:06:49,471 どうなの 509 01:06:56,639 --> 01:07:02,783 変態さんついちゃって下さい 510 01:07:15,839 --> 01:07:19,679 いいわよ 入れさせてあげる 511 01:07:20,191 --> 01:07:23,007 目指してあげる 512 01:07:26,847 --> 01:07:32,991 思いっきり 513 01:08:22,911 --> 01:08:27,519 大きいのが入ってくるんだから 514 01:08:28,031 --> 01:08:34,175 設定の主張だなお前 515 01:09:24,095 --> 01:09:28,959 気持ちいいんでしょ 516 01:09:33,055 --> 01:09:37,151 全て聞いてあげるのよ 517 01:09:42,527 --> 01:09:48,671 僕が気持ちいいみたいだからちゃんと言葉でずっと上げて 518 01:09:57,119 --> 01:10:00,447 素敵な人生で 519 01:10:04,799 --> 01:10:09,407 その表情 最高 520 01:10:43,967 --> 01:10:50,111 もっと激しくついてあげてもいいんじゃない 521 01:11:55,135 --> 01:11:58,719 大きくて太いのが出たり入ったり 522 01:12:42,239 --> 01:12:46,847 早くここシェフして 523 01:12:58,879 --> 01:13:05,023 感じてる 524 01:13:14,239 --> 01:13:20,127 とってもいい ボケ 525 01:14:15,423 --> 01:14:20,799 インボイス 526 01:14:21,055 --> 01:14:27,199 おいたのか 527 01:14:27,455 --> 01:14:31,807 そうだよね まだ 腰触れるわよね 528 01:14:32,063 --> 01:14:38,207 体にお 好きな人 たまんないわよね 529 01:14:38,463 --> 01:14:44,607 気持ちいいことしてるんだもん 530 01:14:44,863 --> 01:14:51,007 自分から振ってるよ 本当 531 01:15:04,063 --> 01:15:10,207 いいんじゃない素敵よ 532 01:15:49,119 --> 01:15:55,263 横から 533 01:16:31,103 --> 01:16:33,151 僕の 534 01:16:33,663 --> 01:16:39,807 もっと激しくやっちゃってください 535 01:16:52,863 --> 01:16:54,655 そうだよね 536 01:16:54,911 --> 01:17:00,543 まだ もっと気持ちよくなりたいでしょう 537 01:17:14,367 --> 01:17:20,511 アダルト 538 01:18:01,215 --> 01:18:07,359 気持ち良さそう 539 01:18:08,383 --> 01:18:14,527 最近はやめてやめてって言ってたのにね どうする 540 01:18:28,351 --> 01:18:32,703 すっごい楽しむの 541 01:18:48,575 --> 01:18:54,719 後ろからもよく見えるな 542 01:19:03,423 --> 01:19:08,543 あの自分から 個人 売っちゃったんだもんね 543 01:19:47,199 --> 01:19:53,343 まだ行っちゃだめよ まだ 544 01:19:53,599 --> 01:19:59,743 相模大野 誰が言ってるって言ったの 545 01:20:06,399 --> 01:20:12,543 まだまだ 546 01:20:12,799 --> 01:20:18,944 言わせてくれ もう よく見えるように 547 01:20:37,888 --> 01:20:44,032 自分から入れちゃったのね 548 01:21:06,048 --> 01:21:12,192 車の前です 549 01:21:48,544 --> 01:21:54,688 よだれ垂らしてよっぽど 大 550 01:22:17,216 --> 01:22:23,360 腰振 551 01:22:23,616 --> 01:22:29,760 こんなに人がいる前で言っちゃってんの 552 01:22:57,408 --> 01:22:59,456 まだまだ 553 01:23:46,048 --> 01:23:52,192 これだったら奥まで当たるから気持ちいいんじゃないの 554 01:23:52,448 --> 01:23:58,592 そんなに簡単に行かせないわよ 555 01:24:10,880 --> 01:24:17,024 腰 556 01:24:17,280 --> 01:24:19,840 物干しそうに 557 01:25:01,312 --> 01:25:05,408 よかったね今日は いろんなことしてもらえて 558 01:25:39,456 --> 01:25:42,528 じゃあもう 思い切り後ろからついてあげたら 559 01:26:05,824 --> 01:26:11,968 行きやがったぜ 560 01:26:12,224 --> 01:26:18,368 でもまだ出してないでしょ 561 01:26:18,624 --> 01:26:19,648 金のある 562 01:26:29,632 --> 01:26:35,776 金属 デッサムだぞ 563 01:26:42,432 --> 01:26:48,576 カレーうどんのについて 564 01:27:12,640 --> 01:27:18,784 動けね 565 01:27:20,320 --> 01:27:26,464 今夜 明日の一面だよ 566 01:28:05,120 --> 01:28:08,448 どんだけ感じればいいんだろう 567 01:28:08,704 --> 01:28:14,848 しょうがないのは大好物だもの作用でございます 568 01:28:15,104 --> 01:28:21,248 椎茸 569 01:28:31,488 --> 01:28:37,632 やめちゃいましょう 570 01:28:39,424 --> 01:28:42,240 おねだりするんでしょ その時は 571 01:28:46,848 --> 01:28:50,432 星じゃなくて口でおねだりするんでしょ 572 01:28:50,688 --> 01:28:52,480 くださいって言うんでしょ 573 01:28:57,600 --> 01:29:01,696 何を 574 01:29:02,208 --> 01:29:05,024 何 575 01:29:13,984 --> 01:29:16,800 暑くて何 576 01:29:27,040 --> 01:29:33,184 だって 577 01:29:38,816 --> 01:29:41,376 どうそれをリピートに答えちゃう 578 01:31:22,496 --> 01:31:28,640 さきちゃんの 579 01:31:28,896 --> 01:31:35,040 どうした選手 なめてんの 580 01:32:17,280 --> 01:32:19,072 街の景観を見出し 581 01:32:20,096 --> 01:32:21,120 秩序を呼び出し 582 01:32:23,168 --> 01:32:24,960 町のダニを 583 01:32:26,240 --> 01:32:27,264 この私が 584 01:32:27,776 --> 01:32:29,056 処分 いたしました 585 01:32:35,456 --> 01:32:36,224 この 586 01:32:36,992 --> 01:32:38,016 変態な 587 01:32:38,272 --> 01:32:39,552 市長とは違い 588 01:32:40,576 --> 01:32:41,344 住みやすく 589 01:32:42,112 --> 01:32:43,648 豊かなまちづくりを 590 01:32:44,416 --> 01:32:45,952 皆様にお約束いたします 591 01:32:46,720 --> 01:32:51,584 次回の選挙では 592 01:32:52,352 --> 01:32:52,864 この 593 01:32:53,376 --> 01:32:54,912 宍戸ジョージに 594 01:32:55,424 --> 01:33:01,568 清き一票お願いいたします 595 01:34:00,448 --> 01:34:01,728 これからは 私が 596 01:34:02,240 --> 01:34:03,520 あなたを 奴隷として 597 01:34:06,336 --> 01:34:07,360 勝ってあげるわ 598 01:34:14,528 --> 01:34:16,320 楽しみね これから 599 01:34:19,904 --> 01:34:20,672 皆様 600 01:34:21,440 --> 01:34:22,976 本日はご清聴 601 01:34:23,488 --> 01:34:24,256 誠に 602 01:34:24,512 --> 01:34:30,656 ありがとうございました 603 01:36:09,728 --> 01:36:15,872 ダウンロード DVD トースターで最新作も 604 01:36:16,128 --> 01:36:22,272 先行購入可能 さらに 月額見放題なら 本編映像や 605 01:36:22,528 --> 01:36:28,672 新作のメイキング映像をなんと月額 家庭 料金で見放題 606 01:36:28,928 --> 01:36:35,072 立体方法は クレジット ビットキャッシュ 607 01:36:35,328 --> 01:36:41,472 人工 振り込み ポイント購入がお得です さあ今すぐアクセス 608 01:36:54,784 --> 01:37:00,928 やっぱりそうだね 間違いないです 怪しいぞ 609 01:37:01,184 --> 01:37:07,328 これすごい 林田 ピン解除 610 01:37:07,584 --> 01:37:13,728 まだ発売してないのが見れますよ はい 611 01:37:20,384 --> 01:37:26,528 みんな買ってきましょうか 全部返してあげろ 612 01:37:26,784 --> 01:37:32,928 どうもありがとうございました 613 01:37:33,184 --> 01:37:39,328 ポイントを貯めると商品と交換することができるんですよ 614 01:37:39,584 --> 01:37:45,728 ポイント ポイント ここが 615 01:37:45,984 --> 01:37:52,128 あきバトル とやらの本部かこのヘルメットは 616 01:37:52,384 --> 01:37:58,528 優しく 617 01:37:58,784 --> 01:38:04,928 これです これさっきのえ これもしか 618 01:38:05,184 --> 01:38:11,328 1ヶ月後のやつが これは 619 01:38:11,584 --> 01:38:17,728 もしかしてまだ発売してないやつか僕の好き 41041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.