Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,291 --> 00:00:12,208
Stop it. What are you doing?
4
00:00:30,333 --> 00:00:31,958
I can't do it!
5
00:00:32,958 --> 00:00:34,000
Ow!
6
00:00:37,416 --> 00:00:39,541
No, so fucking close!
7
00:00:44,125 --> 00:00:45,166
Come on.
8
00:00:51,416 --> 00:00:52,500
Did you see that?
9
00:01:08,208 --> 00:01:09,333
What are you doing?
10
00:01:10,333 --> 00:01:12,082
Don't write anything silly.
11
00:01:12,166 --> 00:01:14,124
No. Not on my shoes.
12
00:01:14,208 --> 00:01:16,708
- I'm getting new ones anyway.
- They're fucked.
13
00:01:21,916 --> 00:01:25,541
- Mila plus Kia.
- Forever!
14
00:01:25,625 --> 00:01:27,457
- Now that we're up here...
- Yeah?
15
00:01:27,541 --> 00:01:28,875
...I'm going to let go.
16
00:01:30,625 --> 00:01:31,958
No, you're gonna fall!
17
00:01:32,916 --> 00:01:34,666
Are you scared? Come on.
18
00:01:35,541 --> 00:01:37,208
How are you so good at this?
19
00:01:41,375 --> 00:01:42,250
I did it!
20
00:01:44,375 --> 00:01:46,833
- Bye. You're the best!
- Bye. You're the best!
21
00:01:55,583 --> 00:01:56,750
- Hi.
- Hello.
22
00:02:05,750 --> 00:02:07,499
She just got home.
23
00:02:07,583 --> 00:02:08,791
Hi, Mom.
24
00:02:10,250 --> 00:02:12,166
- Hi, Cortesa.
- "Hi, Cortesa."
25
00:02:14,458 --> 00:02:16,249
Let her just destroy the ball.
26
00:02:16,333 --> 00:02:18,041
They only think about soccer.
27
00:02:18,125 --> 00:02:22,333
- Have you done your homework?
- Yes, I've done my homework.
28
00:02:29,541 --> 00:02:30,625
Damn.
29
00:02:38,291 --> 00:02:39,458
- Hey.
- Hey.
30
00:02:40,000 --> 00:02:42,582
- ...stories about interests...
- Sorry I'm late.
31
00:02:42,666 --> 00:02:46,250
Hi, Mila, you know what?
Why don't you start?
32
00:02:47,041 --> 00:02:48,249
Doing what?
33
00:02:48,333 --> 00:02:49,208
Go ahead.
34
00:02:50,333 --> 00:02:52,041
- The presentation.
- The stage is all yours.
35
00:02:52,125 --> 00:02:53,583
The presentation.
36
00:02:54,208 --> 00:02:55,041
Right.
37
00:03:01,833 --> 00:03:04,041
Hi, my name is Mirlinda,
but people call me Mila.
38
00:03:04,125 --> 00:03:06,999
I'm 14 years old.
My best friend is called Kia.
39
00:03:07,083 --> 00:03:07,916
Yeah...
40
00:03:09,875 --> 00:03:14,083
My family is my mom
and my hobby is soccer and yeah...
41
00:03:14,791 --> 00:03:15,999
I have no pets.
42
00:03:16,083 --> 00:03:19,457
Well, the assignment was
to take one of the questions
43
00:03:19,541 --> 00:03:22,999
and go into more detail,
not to answer everything.
44
00:03:23,083 --> 00:03:25,082
- Shut up. Why are you laughing?
- Quiet.
45
00:03:25,166 --> 00:03:27,208
- What's so funny?
- You shut up.
46
00:03:27,708 --> 00:03:31,500
What about soccer?
How did you get into soccer?
47
00:03:33,125 --> 00:03:35,125
That was when I saw my dad play a game.
48
00:03:36,041 --> 00:03:37,166
Okay, go on.
49
00:03:37,250 --> 00:03:40,457
Yeah, he played in a team in Kosovo.
They were great.
50
00:03:40,541 --> 00:03:43,208
But then he died from an illness.
51
00:03:44,583 --> 00:03:47,291
And... do you play soccer too?
52
00:03:47,375 --> 00:03:50,958
Yes. I've played for Linden
since I was seven years old.
53
00:03:52,291 --> 00:03:54,250
What is it you love about soccer?
54
00:04:19,666 --> 00:04:20,666
Mila!
55
00:04:26,916 --> 00:04:29,374
- Come on, Mila!
- Good, Meri!
56
00:04:29,458 --> 00:04:30,416
Go for it!
57
00:04:30,500 --> 00:04:32,416
- Good!
- Nice! Come on!
58
00:04:34,500 --> 00:04:35,666
Shoot!
59
00:04:36,625 --> 00:04:37,957
Shoot!
60
00:04:38,041 --> 00:04:39,249
Yes!
61
00:04:39,333 --> 00:04:40,208
Yeah!
62
00:04:41,541 --> 00:04:42,416
Fucking hell!
63
00:04:43,291 --> 00:04:45,250
You're the fucking best.
64
00:04:45,833 --> 00:04:47,291
- Great!
- You're awesome.
65
00:04:47,375 --> 00:04:51,250
We're doing fine. We'll catch up.
Keep attacking.
66
00:04:52,583 --> 00:04:55,457
- Let's go.
- Come on, Linden, come on!
67
00:04:55,541 --> 00:04:57,833
Come on, girls. Keep fighting!
68
00:04:59,583 --> 00:05:00,708
Son of a bitch!
69
00:05:02,083 --> 00:05:03,500
What the fuck did you say?
70
00:05:04,166 --> 00:05:07,124
Hey, you fucking cunt! Stop!
71
00:05:07,208 --> 00:05:08,749
What's going on?
72
00:05:08,833 --> 00:05:12,041
Can't you see what she's doing?
You have one fucking job!
73
00:05:12,125 --> 00:05:15,082
Hey! Mila, back off.
Give the referee some space.
74
00:05:15,166 --> 00:05:16,374
Kia, get her.
75
00:05:16,458 --> 00:05:19,457
Shut up! She called me
a son of a bitch and tripped me.
76
00:05:19,541 --> 00:05:22,916
And you say nothing. Are you blind?
Should I get you glasses?
77
00:05:23,000 --> 00:05:25,207
No. It's cool.
78
00:05:25,291 --> 00:05:26,625
Get her off the field.
79
00:05:27,375 --> 00:05:28,832
- God!
- She's at it again.
80
00:05:28,916 --> 00:05:32,250
Hey Mila, what's up with you?
81
00:05:33,375 --> 00:05:35,166
Oh my God... Wow!
82
00:05:39,083 --> 00:05:40,832
Is everybody dressed?
83
00:05:40,916 --> 00:05:41,874
Dad...
84
00:05:41,958 --> 00:05:43,416
Can I come in?
85
00:05:44,583 --> 00:05:47,332
Well, hey, girls. Yes, that's better.
86
00:05:47,416 --> 00:05:50,332
- Please, take a seat.
- It's Lollo Wallin.
87
00:05:50,416 --> 00:05:54,457
- Let me introduce Lollo Wallin.
- From the national team.
88
00:05:54,541 --> 00:05:56,457
Some of you might recognize her.
89
00:05:56,541 --> 00:05:59,332
She's played for the Swedish national team
90
00:05:59,416 --> 00:06:04,124
and professionally in Europe.
Wolfsburg and Lyon.
91
00:06:04,208 --> 00:06:06,791
Yes, I've played my share of soccer.
92
00:06:06,875 --> 00:06:08,957
Now I'm studying to become a coach,
93
00:06:09,041 --> 00:06:12,541
and I need a junior team
to coach for a season.
94
00:06:12,625 --> 00:06:15,582
I started here in Linden,
so it's great to be back.
95
00:06:15,666 --> 00:06:17,000
You're gonna coach us?
96
00:06:18,208 --> 00:06:20,749
I was watching the game earlier.
97
00:06:20,833 --> 00:06:24,541
You're good, but you could be even better,
and I'm going to see to that.
98
00:06:25,333 --> 00:06:26,875
Any questions?
99
00:06:27,708 --> 00:06:29,708
No? Good, see you on Thursday.
100
00:06:30,500 --> 00:06:34,583
One more thing. Everyone needs to be
changed and ready when practice starts.
101
00:06:41,250 --> 00:06:42,916
That was not correct.
102
00:06:43,000 --> 00:06:45,499
Wallin is dribbling the ball.
103
00:06:45,583 --> 00:06:46,625
Did you see that?
104
00:06:47,583 --> 00:06:50,500
What skill!
And now she moves towards the goal!
105
00:06:51,625 --> 00:06:52,916
Let me see it again.
106
00:06:55,500 --> 00:06:56,832
What skill!
107
00:06:56,916 --> 00:06:59,291
Mila, are you on your period?
108
00:07:00,666 --> 00:07:03,416
- Yeah, can you lend me a tampon?
- No, sorry.
109
00:07:03,500 --> 00:07:04,749
Hi, Samir.
110
00:07:04,833 --> 00:07:07,625
- Hey, it's not Saturday.
- Give it here.
111
00:07:17,583 --> 00:07:20,291
- Admit it, you like him.
- Maybe.
112
00:07:32,083 --> 00:07:34,166
You can't add him when he's right there!
113
00:07:34,250 --> 00:07:35,750
Why not?
114
00:07:42,875 --> 00:07:44,500
What did he write?
115
00:07:54,416 --> 00:07:56,832
Hi, Tom! Who do you think will win?
116
00:07:56,916 --> 00:07:59,999
- Me or Mila?
- I think it will be you.
117
00:08:00,083 --> 00:08:02,457
Say, "ready, set, go."
118
00:08:02,541 --> 00:08:03,916
Ready, set, go.
119
00:08:04,750 --> 00:08:09,207
- No! That's right. Yeah, okay.
- But I won!
120
00:08:09,291 --> 00:08:12,916
We'll put it on our foreheads
and get it down into our mouths.
121
00:08:13,000 --> 00:08:14,791
- I'll take one from here.
- Go!
122
00:08:14,875 --> 00:08:16,291
And down to the mouth.
123
00:08:20,333 --> 00:08:22,499
...you'll get better. We'll work on that.
124
00:08:22,583 --> 00:08:25,457
But to do that, we have to go back
to the basics of soccer.
125
00:08:25,541 --> 00:08:27,707
Not just play, but think soccer.
126
00:08:27,791 --> 00:08:28,875
What's the time?
127
00:08:29,416 --> 00:08:30,249
Six.
128
00:08:30,333 --> 00:08:33,749
No, six is when practice starts.
It's 6:05 now.
129
00:08:33,833 --> 00:08:35,166
Why does that matter?
130
00:08:36,500 --> 00:08:38,000
- That's five laps.
- What?
131
00:08:39,416 --> 00:08:41,332
We don't usually punish the girls.
132
00:08:41,416 --> 00:08:43,291
I can see that.
133
00:08:43,375 --> 00:08:44,666
Get going.
134
00:08:46,291 --> 00:08:47,875
Hey, get going.
135
00:08:51,416 --> 00:08:53,999
Okay, we can bring the goals closer.
136
00:08:54,083 --> 00:08:56,708
Let's split up
and carry one goal per group.
137
00:09:01,291 --> 00:09:04,207
Come on, Mila. Can't you run any faster?
138
00:09:04,291 --> 00:09:05,999
- No. Hell no.
- Yeah, come on!
139
00:09:06,083 --> 00:09:07,041
No.
140
00:09:08,791 --> 00:09:10,874
You have to make a good first impression.
141
00:09:10,958 --> 00:09:12,957
- I can't do this.
- Come on. Run.
142
00:09:13,041 --> 00:09:15,833
- You know I hate this.
- Come on.
143
00:09:17,208 --> 00:09:18,375
I'll race you.
144
00:09:22,875 --> 00:09:23,708
Yes!
145
00:09:25,416 --> 00:09:26,582
Yes, Mila.
146
00:09:26,666 --> 00:09:28,166
Here!
147
00:09:28,250 --> 00:09:30,333
- Hey, I'm on your left.
- Pass it!
148
00:09:30,916 --> 00:09:32,250
- Mila!
- Mila, pass it!
149
00:09:38,000 --> 00:09:40,791
- Nice save, honey!
- Stop it, Dad.
150
00:09:44,833 --> 00:09:47,666
Your teacher called
and said you didn't do your homework.
151
00:09:47,750 --> 00:09:51,416
I did do it,
but I just misunderstood it and...
152
00:09:51,500 --> 00:09:54,374
He was so unclear. It's insane.
153
00:09:54,458 --> 00:09:57,041
- But we have a deal.
- A deal...
154
00:09:57,125 --> 00:10:00,374
If you don't pass your Swedish tests,
no more soccer.
155
00:10:00,458 --> 00:10:01,666
Got it?
156
00:10:01,750 --> 00:10:03,416
Why don't you listen to me?
157
00:10:05,541 --> 00:10:08,416
Please just let me go.
Why don't you listen to me?
158
00:10:08,500 --> 00:10:10,333
When are you gonna grow up?
159
00:10:32,958 --> 00:10:34,958
Mirlinda, stop it.
160
00:10:41,333 --> 00:10:44,458
Kia, come on,
you have to eat before your game.
161
00:10:46,041 --> 00:10:48,250
- Come on.
- But I don't want a banana.
162
00:10:50,833 --> 00:10:53,416
- Remember Klas?
- At work.
163
00:10:53,500 --> 00:10:54,333
Is it Samir?
164
00:10:55,000 --> 00:10:56,625
- You know what he did?
- No.
165
00:10:57,208 --> 00:10:59,833
Listen, the entire board...
166
00:11:06,458 --> 00:11:07,458
Okay, girls.
167
00:11:08,041 --> 00:11:10,166
I hope you're pumped for the game.
168
00:11:12,125 --> 00:11:13,541
I'll take that as a yes.
169
00:11:14,041 --> 00:11:16,791
We'll start with a back four,
170
00:11:16,875 --> 00:11:18,625
five in the midfield,
and Larsson up front.
171
00:11:19,416 --> 00:11:20,707
- Then...
- What about me?
172
00:11:20,791 --> 00:11:22,375
- Excuse me?
- What about me?
173
00:11:22,958 --> 00:11:24,750
You'll start on the bench today.
174
00:11:25,250 --> 00:11:26,208
The bench?
175
00:11:27,041 --> 00:11:28,624
I'm the fucking best.
176
00:11:28,708 --> 00:11:30,250
I'm the only one scoring.
177
00:11:30,833 --> 00:11:33,208
- What's that?
- I'm the only one scoring.
178
00:11:34,666 --> 00:11:37,333
Maybe give someone else
the chance to score?
179
00:11:42,375 --> 00:11:43,332
What do you say?
180
00:11:43,416 --> 00:11:46,375
Or should we remove everyone else
and put you here?
181
00:11:47,083 --> 00:11:48,666
Since you're the best?
182
00:11:49,916 --> 00:11:50,833
Mila...
183
00:11:54,916 --> 00:11:56,875
Good, Kia. You go talk to her.
184
00:11:58,833 --> 00:11:59,875
Mila!
185
00:12:00,708 --> 00:12:02,125
Where are you going?
186
00:12:03,125 --> 00:12:06,291
You'll play. You're just not starting.
Don't be silly.
187
00:12:07,166 --> 00:12:08,375
Mila!
188
00:12:19,958 --> 00:12:23,791
My grades are shit. Mom's gonna kill me.
So why should I stay?
189
00:12:23,875 --> 00:12:25,291
Mila, for real.
190
00:12:25,375 --> 00:12:28,582
I don't know anyone
who loves soccer more than you do.
191
00:12:28,666 --> 00:12:31,249
You can't just quit
because it's hard work.
192
00:12:31,333 --> 00:12:32,874
It's not just that.
193
00:12:32,958 --> 00:12:36,374
It's Mom too. You know her.
You know her classic...
194
00:12:36,458 --> 00:12:40,874
- "We left Kosovo because of you."
- Okay, what can you do about that?
195
00:12:40,958 --> 00:12:43,707
It wasn't your choice to leave Kosovo.
196
00:12:43,791 --> 00:12:48,166
Come on. I only disappoint her.
Tell me one time she's been proud of me.
197
00:12:48,250 --> 00:12:49,582
You have to focus on you.
198
00:12:49,666 --> 00:12:52,457
You can't change for her.
You have to live your life.
199
00:12:52,541 --> 00:12:55,624
And as soon as we turn 18, we'll move out.
200
00:12:55,708 --> 00:12:58,416
We'll go far away,
to Stockholm or Gothenburg,
201
00:12:58,500 --> 00:12:59,999
and what can she do then?
202
00:13:00,083 --> 00:13:01,750
Didn't we agree on New York?
203
00:13:02,250 --> 00:13:05,207
Do you remember
why we wanted to go to New York?
204
00:13:05,291 --> 00:13:07,625
- You were so in love with Justin Bieber.
- Justin Bieber!
205
00:13:09,041 --> 00:13:10,999
You were so fucking in love!
206
00:13:11,083 --> 00:13:13,999
- If only you knew, Tom!
- Leave Tom alone.
207
00:13:14,083 --> 00:13:17,166
Okay, I will,
but you were so fucking in love...
208
00:13:17,250 --> 00:13:20,541
You were sitting in your room,
and you had a doll...
209
00:13:20,625 --> 00:13:23,250
No, stop it!
210
00:13:24,083 --> 00:13:25,541
- You were making out...
- No!
211
00:13:25,625 --> 00:13:27,541
- Yes, Kia.
- Come on, Kia.
212
00:13:27,625 --> 00:13:29,166
Yes, Elvira.
213
00:13:29,250 --> 00:13:30,999
- Kia.
- Good.
214
00:13:31,083 --> 00:13:32,999
Yes, Rosa. Here, Elvira.
215
00:13:33,083 --> 00:13:34,832
- Okay.
- Stella?
216
00:13:34,916 --> 00:13:36,791
- Yes, Elvira.
- Stella, here.
217
00:13:36,875 --> 00:13:37,832
Here.
218
00:13:37,916 --> 00:13:38,957
Nice. Yes!
219
00:13:39,041 --> 00:13:40,583
- Come on, Kia.
- Here.
220
00:13:45,916 --> 00:13:47,375
Okay, let's gather around!
221
00:13:50,125 --> 00:13:51,583
Mila, come here!
222
00:13:56,458 --> 00:13:58,874
We'll finish with a game.
223
00:13:58,958 --> 00:14:00,208
Finally.
224
00:14:03,666 --> 00:14:06,291
- Is no one joining her?
- No, these are the teams.
225
00:14:06,375 --> 00:14:09,916
- What? Is she playing by herself?
- Take your places. Come on.
226
00:14:10,000 --> 00:14:10,916
What?
227
00:14:13,458 --> 00:14:15,500
- Seriously, Lollo?
- Start playing.
228
00:14:27,916 --> 00:14:28,999
Well covered!
229
00:14:29,083 --> 00:14:30,166
Fucking hell!
230
00:14:30,250 --> 00:14:31,458
Great job, girls!
231
00:14:33,000 --> 00:14:34,291
Well done, Kicki!
232
00:14:34,375 --> 00:14:35,207
Well done.
233
00:14:35,291 --> 00:14:36,458
I'm amazing.
234
00:14:39,208 --> 00:14:40,500
Just stop it.
235
00:14:50,166 --> 00:14:51,958
What the fuck are you doing? Mila!
236
00:15:00,791 --> 00:15:02,041
- Yeah!
- Great!
237
00:15:30,750 --> 00:15:31,708
So?
238
00:15:33,166 --> 00:15:35,458
Will you play with them or against them?
239
00:15:36,916 --> 00:15:37,791
With.
240
00:15:38,333 --> 00:15:40,583
- I can't hear you.
- Fucking with them!
241
00:15:43,291 --> 00:15:45,833
If you let them down again,
don't come back.
242
00:15:48,958 --> 00:15:51,375
That's all for today. Go get changed.
243
00:15:56,333 --> 00:15:58,916
Hey, I think you were awesome.
244
00:15:59,000 --> 00:15:59,875
Mila!
245
00:16:01,250 --> 00:16:04,208
You were 40 minutes late today,
so that's 40 laps.
246
00:16:05,416 --> 00:16:07,416
Isn't it enough already?
247
00:16:09,041 --> 00:16:10,250
Are you too tired?
248
00:16:24,750 --> 00:16:26,791
That's it! Come on, Mila!
249
00:16:32,208 --> 00:16:34,666
- What do you want from soccer?
- To have fun.
250
00:16:34,750 --> 00:16:35,832
Have fun.
251
00:16:35,916 --> 00:16:37,958
- To improve.
- To improve, good.
252
00:16:38,500 --> 00:16:39,500
Anything else?
253
00:16:40,333 --> 00:16:41,333
Yes, to win.
254
00:16:42,208 --> 00:16:43,541
To win.
255
00:16:44,541 --> 00:16:46,208
Do you want to learn to win?
256
00:16:46,916 --> 00:16:47,958
- Yes.
- Yes.
257
00:16:48,458 --> 00:16:50,125
Sigge, you start.
258
00:16:51,666 --> 00:16:52,666
Hello?
259
00:16:52,750 --> 00:16:54,707
- Rosa?
- Louder!
260
00:16:54,791 --> 00:16:55,624
Rosa.
261
00:16:55,708 --> 00:16:57,000
Louder!
262
00:16:57,583 --> 00:17:00,166
- Rosa!
- Start from the belly.
263
00:17:00,750 --> 00:17:01,624
Sofia.
264
00:17:01,708 --> 00:17:02,874
I can't hear you!
265
00:17:02,958 --> 00:17:03,833
Sofia.
266
00:17:04,500 --> 00:17:06,249
- Hey!
- Sofia!
267
00:17:06,333 --> 00:17:07,458
Good, Kia!
268
00:17:08,958 --> 00:17:09,958
Ines!
269
00:17:11,125 --> 00:17:14,832
You're 15 this year. You've just started
playing in teams of 11.
270
00:17:14,916 --> 00:17:17,249
That means a bigger field and longer games
271
00:17:17,333 --> 00:17:20,624
but mainly that you have
to start thinking like a team.
272
00:17:20,708 --> 00:17:22,416
You need to watch each other,
273
00:17:22,500 --> 00:17:25,666
learn from your weaknesses and strengths,
and work on them.
274
00:17:28,333 --> 00:17:29,291
Pass the ball!
275
00:17:30,250 --> 00:17:32,708
- Mila, pass it.
- Mila, here.
276
00:17:33,375 --> 00:17:36,083
- Pass it, Mila!
- Look up.
277
00:17:40,208 --> 00:17:41,249
Louder!
278
00:17:41,333 --> 00:17:42,208
Halle!
279
00:17:43,208 --> 00:17:44,083
Ines!
280
00:17:44,583 --> 00:17:45,832
Kia!
281
00:17:45,916 --> 00:17:47,916
- Come on!
- Mila!
282
00:17:48,000 --> 00:17:50,082
Good, keep that tempo. Come on!
283
00:17:50,166 --> 00:17:52,082
High knees, come on.
284
00:17:52,166 --> 00:17:55,250
You can go faster. Come on.
285
00:17:56,083 --> 00:17:57,874
Good. Nice.
286
00:17:57,958 --> 00:17:58,791
Come on!
287
00:17:59,708 --> 00:18:02,333
Nice! Come on.
288
00:18:23,708 --> 00:18:24,624
Hi.
289
00:18:24,708 --> 00:18:25,707
Hi.
290
00:18:25,791 --> 00:18:27,041
Twenty laps left.
291
00:18:28,250 --> 00:18:29,250
Fine by me.
292
00:18:42,750 --> 00:18:44,166
- Larsson!
- More!
293
00:18:44,250 --> 00:18:45,624
- Larsson!
- More!
294
00:18:45,708 --> 00:18:46,541
Larsson!
295
00:18:46,625 --> 00:18:48,208
- More!
- Larsson!
296
00:18:48,791 --> 00:18:51,457
- Rosa!
- Good!
297
00:18:51,541 --> 00:18:52,916
Good!
298
00:19:01,500 --> 00:19:03,500
Ball! Yes, Mom, yes!
299
00:19:04,583 --> 00:19:05,957
Mila, here!
300
00:19:06,041 --> 00:19:07,249
Pass it.
301
00:19:07,333 --> 00:19:09,041
- Mila!
- Pass it!
302
00:19:09,708 --> 00:19:11,166
Come on, pass it!
303
00:19:11,250 --> 00:19:13,583
- Mila, here!
- Pass it!
304
00:19:14,458 --> 00:19:15,291
Hey!
305
00:19:17,958 --> 00:19:19,000
That's it!
306
00:19:19,833 --> 00:19:20,708
Yes!
307
00:19:21,416 --> 00:19:22,249
Great!
308
00:19:22,333 --> 00:19:25,416
- We're playing the Gothia Cup this summer.
- Really?
309
00:19:28,916 --> 00:19:33,541
Today, I think we should decide
that our goal is to reach the playoffs.
310
00:19:34,166 --> 00:19:36,416
- What do you say?
- Yeah!
311
00:19:37,333 --> 00:19:38,791
- Yes!
- Yes!
312
00:19:45,875 --> 00:19:47,041
Damn, great work.
313
00:19:48,583 --> 00:19:50,582
Forty freaking laps.
314
00:19:50,666 --> 00:19:51,958
Awesome.
315
00:19:53,333 --> 00:19:55,833
Linden!
316
00:20:02,041 --> 00:20:08,333
Gothia Cup!
317
00:20:11,666 --> 00:20:12,625
Yeah.
318
00:20:14,291 --> 00:20:17,500
They're good,
but they have a lot to learn.
319
00:20:18,375 --> 00:20:20,958
It's pretty annoying.
320
00:20:23,041 --> 00:20:24,041
Yeah.
321
00:20:25,916 --> 00:20:26,750
Bye.
322
00:20:29,750 --> 00:20:32,083
Get it further up on your heel.
323
00:20:33,125 --> 00:20:34,541
Pass it. I'll show you.
324
00:20:38,041 --> 00:20:40,957
You have to get it further up your heel
before you kick it.
325
00:20:41,041 --> 00:20:44,707
Lift it quickly with the side of your foot
to get it higher up.
326
00:20:44,791 --> 00:20:46,707
- Then kick it.
- Yeah.
327
00:20:46,791 --> 00:20:48,583
It's not that hard. Like this.
328
00:20:50,458 --> 00:20:51,541
Try again.
329
00:20:57,208 --> 00:20:59,291
- Fuck!
- What the hell are you doing?
330
00:20:59,375 --> 00:21:02,207
It's not working.
I've practiced all fucking day!
331
00:21:02,291 --> 00:21:03,875
You're so damn angry, Mila.
332
00:21:04,375 --> 00:21:05,208
Huh?
333
00:21:06,250 --> 00:21:07,958
That's your greatest weakness.
334
00:21:09,458 --> 00:21:11,041
And your strength.
335
00:21:11,916 --> 00:21:14,874
Either you have that anger or you don't.
336
00:21:14,958 --> 00:21:18,500
All good forwards have it.
That's how they find openings.
337
00:21:19,916 --> 00:21:22,458
You have to learn to use it the right way.
338
00:21:23,166 --> 00:21:25,625
Hey, what do you want out of soccer?
339
00:21:27,541 --> 00:21:28,416
I don't know.
340
00:21:29,375 --> 00:21:32,499
When I was your age,
we reached the finals in Gothia.
341
00:21:32,583 --> 00:21:34,083
We got to play at Ullevi.
342
00:21:34,916 --> 00:21:39,125
That's where it all started for me.
If you want this, now's the time.
343
00:21:40,166 --> 00:21:42,582
I'm so freaking tired!
344
00:21:42,666 --> 00:21:45,457
- What's happened?
- What do you mean? Nothing.
345
00:21:45,541 --> 00:21:49,207
I just have PMS.
I hate it. I get tired and irritated.
346
00:21:49,291 --> 00:21:53,875
- Everything sucks, my tummy hurts...
- Maybe that's what I have daily in school.
347
00:21:55,125 --> 00:21:58,374
Maybe. I hope it will go away
when you get your period.
348
00:21:58,458 --> 00:21:59,291
Yeah.
349
00:21:59,791 --> 00:22:03,082
Aren't you gonna ask me
how things are going with Samir?
350
00:22:03,166 --> 00:22:05,291
Yeah, how's everything going with Samir?
351
00:22:06,583 --> 00:22:08,000
It's going very well.
352
00:22:08,583 --> 00:22:11,957
Oh yeah,
he said that Leo thinks you're cute.
353
00:22:12,041 --> 00:22:14,333
- Leo?
- Why haven't you met up yet?
354
00:22:15,833 --> 00:22:18,374
Maybe because he is fucking annoying.
355
00:22:18,458 --> 00:22:21,832
Yeah, I know, and maybe a little cute too?
A little sweet?
356
00:22:21,916 --> 00:22:23,375
Maybe a little sexy?
357
00:22:25,500 --> 00:22:26,707
- No!
- Yes!
358
00:22:26,791 --> 00:22:28,624
Yeah, sure he is.
359
00:22:28,708 --> 00:22:30,000
Maybe a bit...
360
00:22:31,625 --> 00:22:34,791
It's obvious that you like him,
and he likes you too.
361
00:22:34,875 --> 00:22:36,250
Tonight we're going to...
362
00:22:38,666 --> 00:22:40,083
What are you looking at?
363
00:22:41,416 --> 00:22:46,000
See these shoes? They're brand new.
They were released last week.
364
00:22:46,500 --> 00:22:52,624
They're not in any stores,
but Mom managed to order them from the US.
365
00:22:52,708 --> 00:22:54,041
Guess how much they weigh.
366
00:22:54,625 --> 00:22:56,582
Don't know. The same as your brain?
367
00:22:56,666 --> 00:23:01,166
- No, they weigh 155 grams.
- Sorry, I could only find soda.
368
00:23:01,250 --> 00:23:03,249
Oopsie. Sorry.
369
00:23:03,333 --> 00:23:04,958
- That's fine.
- Cool.
370
00:23:05,625 --> 00:23:06,916
- Wanna play?
- Sure.
371
00:23:09,958 --> 00:23:12,999
- Which one do you want?
- I'll have the strawberry.
372
00:23:13,083 --> 00:23:16,458
- Wanna play the women's?
- No, why would I wanna do that?
373
00:23:18,041 --> 00:23:20,082
I don't know. I was just thinking...
374
00:23:20,166 --> 00:23:22,791
I can't believe they still earn so little.
375
00:23:22,875 --> 00:23:24,083
- The women?
- Yeah.
376
00:23:24,833 --> 00:23:26,875
- Is that so weird?
- Yes. Why?
377
00:23:27,958 --> 00:23:29,624
The audience is smaller.
378
00:23:29,708 --> 00:23:31,166
Yeah, so what?
379
00:23:31,250 --> 00:23:33,874
So they'll make less money.
380
00:23:33,958 --> 00:23:36,375
When did you last watch a women's game?
381
00:23:37,958 --> 00:23:39,499
But why does that matter?
382
00:23:39,583 --> 00:23:41,375
- Are we gonna play?
- Yeah, sure.
383
00:23:45,166 --> 00:23:46,708
Can I try yours?
384
00:23:47,208 --> 00:23:48,041
Sure.
385
00:23:49,166 --> 00:23:50,999
Are you okay with me using my straw?
386
00:23:51,083 --> 00:23:52,124
Yeah.
387
00:23:52,208 --> 00:23:53,166
Thanks.
388
00:23:56,958 --> 00:23:58,832
Why are you only passing to me?
389
00:23:58,916 --> 00:24:01,707
Can you shut up?
Do you want me to punch you?
390
00:24:01,791 --> 00:24:02,791
Go for it.
391
00:24:05,375 --> 00:24:08,375
There we have it! Oh, Zlatan.
392
00:24:14,833 --> 00:24:16,333
Fucking come on, push it.
393
00:24:18,333 --> 00:24:19,333
Indirect attack.
394
00:24:21,083 --> 00:24:23,083
Where the fuck are my players?
395
00:24:43,458 --> 00:24:44,708
Bad luck.
396
00:24:46,916 --> 00:24:49,541
That's it!
397
00:24:52,000 --> 00:24:54,416
Look, what a great goal!
398
00:24:55,208 --> 00:24:56,166
Idiot.
399
00:24:56,666 --> 00:24:58,916
- I was kidding.
- Shut up!
400
00:24:59,000 --> 00:25:00,582
- But Mila...
- Hey.
401
00:25:00,666 --> 00:25:03,333
Hey, Mila. What are you doing?
402
00:25:03,916 --> 00:25:06,582
You don't get it,
but Samir means a lot to me.
403
00:25:06,666 --> 00:25:10,124
No, I don't get it.
I don't get what makes him so special.
404
00:25:10,208 --> 00:25:12,333
He's caring. He's fun.
405
00:25:14,833 --> 00:25:16,541
He actually cares about me.
406
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
- You're the best.
- You're the best.
407
00:25:41,541 --> 00:25:42,958
Fuck!
408
00:26:01,250 --> 00:26:03,124
- More energy please.
- Hi.
409
00:26:03,208 --> 00:26:05,500
- Can I have some of your water?
- Sure.
410
00:26:06,458 --> 00:26:08,875
- I'm dead after training yesterday.
- Same.
411
00:26:09,375 --> 00:26:11,666
Kia, come on. You can do better.
412
00:26:12,791 --> 00:26:14,457
- Yeah.
- Come on now.
413
00:26:14,541 --> 00:26:16,832
Mila, could you come here please?
414
00:26:16,916 --> 00:26:19,291
- You can't play in those.
- They're taped.
415
00:26:19,375 --> 00:26:20,666
But they've split.
416
00:26:22,625 --> 00:26:24,916
- Could you borrow from someone?
- I...
417
00:26:28,708 --> 00:26:29,749
Good job.
418
00:26:29,833 --> 00:26:31,916
- I think I have another pair.
- Good.
419
00:26:33,791 --> 00:26:35,791
- Ciao, did you find anything?
- Yes.
420
00:26:46,000 --> 00:26:48,041
BOYS
421
00:27:55,125 --> 00:27:57,666
Great work,
but where are the celebrations?
422
00:27:58,416 --> 00:28:00,999
Why do you think we do goal celebrations?
423
00:28:01,083 --> 00:28:03,166
It's to show that you own the game.
424
00:28:03,250 --> 00:28:06,166
Before we finish,
we'll run a penalty tournament.
425
00:28:06,250 --> 00:28:09,582
Everybody who scores
does some kind of goal celebration.
426
00:28:09,666 --> 00:28:12,291
What? We don't do that at our age.
427
00:28:12,375 --> 00:28:13,582
What did you say?
428
00:28:13,666 --> 00:28:17,082
Have you seen any other team doing that?
It's embarrassing.
429
00:28:17,166 --> 00:28:18,583
Good. Kia, you go first.
430
00:28:20,291 --> 00:28:22,166
- Lots of energy!
- Come on, Kia!
431
00:28:23,458 --> 00:28:24,666
- Go on.
- Come on.
432
00:28:24,750 --> 00:28:26,833
Go!
433
00:28:29,916 --> 00:28:31,375
Good!
434
00:28:41,291 --> 00:28:42,375
Good!
435
00:28:46,958 --> 00:28:47,791
Good!
436
00:28:47,875 --> 00:28:50,708
Lollo!
437
00:28:53,791 --> 00:28:55,375
Wow!
438
00:28:57,333 --> 00:28:58,333
That's it.
439
00:28:59,250 --> 00:29:01,083
We can stretch later. Good.
440
00:29:02,333 --> 00:29:04,375
You did your best.
441
00:29:05,583 --> 00:29:07,625
Lollo.
442
00:29:09,041 --> 00:29:11,291
- What's up, Shadi?
- It's like bullying.
443
00:29:11,375 --> 00:29:13,541
- What does she want?
- I'm sorry.
444
00:29:13,625 --> 00:29:16,041
I didn't think about how you would feel.
445
00:29:17,083 --> 00:29:20,166
- I wasn't thinking.
- I must have looked stupid.
446
00:29:20,250 --> 00:29:23,082
We weren't laughing at you.
It was the celebrations.
447
00:29:23,166 --> 00:29:25,874
It turned into actual bullying.
448
00:29:25,958 --> 00:29:27,957
- You can talk to me.
- You're great.
449
00:29:28,041 --> 00:29:28,916
Shadi...
450
00:29:32,791 --> 00:29:34,916
I see that you're not motivated in goal.
451
00:29:37,291 --> 00:29:40,291
If you want to, we can work on that,
452
00:29:40,375 --> 00:29:43,707
but you know,
nobody can force you to play soccer.
453
00:29:43,791 --> 00:29:47,624
So are you saying that my daughter
isn't good enough for the team?
454
00:29:47,708 --> 00:29:50,791
- No, I didn't say that.
- So what did you mean?
455
00:29:50,875 --> 00:29:54,082
Okay, let's hit the showers.
456
00:29:54,166 --> 00:29:58,457
- We can talk later.
- This is a club and an association that...
457
00:29:58,541 --> 00:30:00,249
I don't belong on the team.
458
00:30:00,333 --> 00:30:02,332
Don't listen to her. She's insane.
459
00:30:02,416 --> 00:30:05,207
- Right, Mila?
- It's a team sport. We are...
460
00:30:05,291 --> 00:30:08,832
Don't let it get to you.
It's so fun having you on the team.
461
00:30:08,916 --> 00:30:12,082
Going to tournaments, on the bus...
We want you with us.
462
00:30:12,166 --> 00:30:16,541
It wouldn't be the same without you.
We couldn't stay together without you.
463
00:30:16,625 --> 00:30:18,666
We did well. It wasn't your fault.
464
00:30:18,750 --> 00:30:21,874
And we were so close.
If I stood there, you'd see.
465
00:30:21,958 --> 00:30:24,000
- Anyone could have got them.
- No.
466
00:30:24,583 --> 00:30:25,500
Hello!
467
00:30:29,500 --> 00:30:30,666
Welcome.
468
00:30:46,625 --> 00:30:47,707
What did you do?
469
00:30:47,791 --> 00:30:51,207
We were at Shadi's.
She was sad about the thing with Lollo.
470
00:30:51,291 --> 00:30:52,791
- Right.
- So I was at hers.
471
00:30:54,166 --> 00:30:56,916
I was going to call you, but...
472
00:30:57,791 --> 00:30:59,083
No, it's fine.
473
00:31:00,666 --> 00:31:03,250
By the way, I was thinking...
Are you doing anything tonight?
474
00:31:03,916 --> 00:31:06,124
I'm just going home. I'm beat.
475
00:31:06,208 --> 00:31:07,957
We'll hang out another day.
476
00:31:08,041 --> 00:31:09,500
- Kia?
- Yeah?
477
00:31:42,708 --> 00:31:43,791
You're still here?
478
00:31:46,208 --> 00:31:47,208
Yeah.
479
00:31:47,750 --> 00:31:49,541
Can I give you a ride?
480
00:31:53,958 --> 00:31:54,833
Sure.
481
00:31:57,791 --> 00:31:58,791
Nice car.
482
00:31:59,375 --> 00:32:01,041
This one? Are you kidding?
483
00:32:01,750 --> 00:32:05,207
You should see the one I had in Wolfsburg.
It was a freaking monster truck.
484
00:32:05,291 --> 00:32:06,666
- Really?
- Yeah.
485
00:32:06,750 --> 00:32:09,082
It was paid for by the club, but still.
486
00:32:09,166 --> 00:32:13,582
You know, I have a big apartment
and a killer view...
487
00:32:13,666 --> 00:32:17,749
What the hell are you doing?
Brainless jerk! Drive!
488
00:32:17,833 --> 00:32:19,791
Who gave him his license?
489
00:32:21,125 --> 00:32:22,291
Where was I?
490
00:32:22,375 --> 00:32:24,457
Right, Wolfsburg.
491
00:32:24,541 --> 00:32:28,624
Their training facilities were perfect.
They had everything.
492
00:32:28,708 --> 00:32:32,041
When you played,
did you get paid the same as the guys?
493
00:32:32,125 --> 00:32:35,416
No, but, you know, that's changing.
494
00:32:35,500 --> 00:32:39,083
For you, it'll be a lot better.
I can promise you that.
495
00:32:45,625 --> 00:32:47,874
- Is it up here?
- Yeah.
496
00:32:47,958 --> 00:32:48,791
Okay.
497
00:32:49,833 --> 00:32:50,832
- Hey?
- Yeah?
498
00:32:50,916 --> 00:32:54,041
When you go pro,
you'll be as rich as the guys, right?
499
00:32:54,125 --> 00:32:55,750
- Yeah.
- Good.
500
00:32:57,125 --> 00:32:58,958
- Bye. Thanks for the ride.
- Bye.
501
00:33:33,958 --> 00:33:35,666
What have I said?
502
00:33:36,166 --> 00:33:38,332
- What have you said?
- No balls in here.
503
00:33:38,416 --> 00:33:40,291
- I have to practice.
- No!
504
00:33:40,375 --> 00:33:43,707
- I started work at four this morning.
- Mom, please.
505
00:33:43,791 --> 00:33:46,541
When I go pro, you won't be complaining.
506
00:33:46,625 --> 00:33:49,500
Stop it.
How is your Swedish essay coming along?
507
00:33:50,791 --> 00:33:51,666
Fine.
508
00:33:53,625 --> 00:33:57,332
- You haven't even started.
- I'll do it later. I have time.
509
00:33:57,416 --> 00:33:59,582
No, you'll do it now.
510
00:33:59,666 --> 00:34:03,291
No, Mom, I have to practice.
Mom, you know Lollo. Hey, Mom...
511
00:34:03,375 --> 00:34:05,500
Mom, you know Lollo? You know Lollo?
512
00:34:06,000 --> 00:34:08,082
She said now's the time.
513
00:34:08,166 --> 00:34:10,208
- Lollo?
- Yes, my coach.
514
00:34:11,000 --> 00:34:14,207
- She used to be a professional?
- Yes.
515
00:34:14,291 --> 00:34:18,083
If she's a pro and rich,
why is she here coaching girls?
516
00:34:18,583 --> 00:34:21,749
We can't complain about that.
Things are changing.
517
00:34:21,833 --> 00:34:24,166
And when I go pro, then...
518
00:34:24,250 --> 00:34:26,957
You won't be a new Zlatan.
519
00:34:27,041 --> 00:34:28,207
Says who?
520
00:34:28,291 --> 00:34:29,624
Because you're a girl.
521
00:34:29,708 --> 00:34:30,749
You're a girl.
522
00:34:30,833 --> 00:34:31,749
So what?
523
00:34:31,833 --> 00:34:33,291
You'll mop floors
524
00:34:33,375 --> 00:34:36,291
and wipe old people's asses
if you fail in school.
525
00:34:36,958 --> 00:34:37,916
Mirlinda.
526
00:34:38,958 --> 00:34:40,583
I'm saying this for you.
527
00:34:41,208 --> 00:34:45,041
Don't waste your life
on a dream that will never happen.
528
00:34:46,458 --> 00:34:47,583
Do you understand?
529
00:34:50,083 --> 00:34:51,041
Are you done?
530
00:34:54,291 --> 00:34:55,416
Mirlinda!
531
00:35:12,875 --> 00:35:14,082
Hi, Mila.
532
00:35:14,166 --> 00:35:16,500
Hi. What are you doing here?
533
00:35:18,750 --> 00:35:21,083
Besa called my mom and said that...
534
00:35:23,750 --> 00:35:26,458
you'd run off,
so I thought you might be here.
535
00:35:27,875 --> 00:35:29,500
You're so fucking annoying.
536
00:35:33,416 --> 00:35:34,250
Come on.
537
00:35:35,041 --> 00:35:35,958
Where to?
538
00:35:36,958 --> 00:35:38,707
Mom's made some food.
539
00:35:38,791 --> 00:35:41,083
It could just be sandwiches. I don't know.
540
00:35:43,875 --> 00:35:45,457
What kind of ball is this?
541
00:35:45,541 --> 00:35:46,957
- Give it to me.
- No.
542
00:35:47,041 --> 00:35:48,625
- What are you doing?
- Hey!
543
00:35:49,416 --> 00:35:50,916
I really need it.
544
00:36:02,041 --> 00:36:04,374
- That really tickles!
- So sit still.
545
00:36:04,458 --> 00:36:06,166
You have to look after Tom tomorrow.
546
00:36:06,250 --> 00:36:08,082
- We have a meeting.
- Why is it always me?
547
00:36:08,166 --> 00:36:12,708
Stop it, Kia. It's a few hours.
It's about your soccer club.
548
00:36:13,708 --> 00:36:15,582
There. Look, how pretty.
549
00:36:15,666 --> 00:36:16,624
Model!
550
00:36:16,708 --> 00:36:19,125
It looks like a filter. Oh my God.
551
00:36:20,333 --> 00:36:21,625
It's gorgeous.
552
00:36:23,041 --> 00:36:25,541
What's this meeting she's talking about?
553
00:36:25,625 --> 00:36:27,999
Didn't you hear?
It's an emergency meeting.
554
00:36:28,083 --> 00:36:31,416
Mom thinks Lollo will be fired
because of what she said to Shadi.
555
00:36:31,500 --> 00:36:36,332
- What? We have to do something about it.
- It might be for the best.
556
00:36:36,416 --> 00:36:38,457
- What do you mean?
- Honestly...
557
00:36:38,541 --> 00:36:41,791
If she made Shadi quit,
maybe she's not that great.
558
00:36:41,875 --> 00:36:43,707
When have we been this good?
559
00:36:43,791 --> 00:36:46,625
She knows what she's doing,
and she's been a pro.
560
00:36:47,625 --> 00:36:48,583
You're the best.
561
00:36:49,708 --> 00:36:51,041
Yeah, you're the best...
562
00:36:53,625 --> 00:36:56,666
As I said in the email,
it was important for you all to come.
563
00:36:56,750 --> 00:36:59,499
Sadly, we have some bad news.
564
00:36:59,583 --> 00:37:00,875
Take one.
565
00:37:01,916 --> 00:37:03,166
Some things are changing...
566
00:37:03,250 --> 00:37:05,791
- What are they saying?
- Nothing much so far.
567
00:37:06,750 --> 00:37:09,916
Unfortunately,
we'll only have one coach this season.
568
00:37:10,000 --> 00:37:11,541
As Christer was saying,
569
00:37:11,625 --> 00:37:15,249
now that Shadi
isn't a part of the team anymore,
570
00:37:15,333 --> 00:37:19,999
I have to step aside
and put my commitment behind me.
571
00:37:20,083 --> 00:37:21,374
That's a pity.
572
00:37:21,458 --> 00:37:22,582
You know how it is...
573
00:37:22,666 --> 00:37:24,041
- What?
- Dini's leaving.
574
00:37:24,125 --> 00:37:25,708
- What?
- What? For real?
575
00:37:27,500 --> 00:37:29,375
- What are you doing?
- Be quiet.
576
00:37:30,166 --> 00:37:35,416
Well, if I'm going to find any motivation
in them before Gothia, I have to...
577
00:37:35,500 --> 00:37:36,999
- Gothia?
- Yes.
578
00:37:37,083 --> 00:37:40,457
No, we send one team per year to Gothia.
579
00:37:40,541 --> 00:37:44,374
Boys 16 will be going this year.
Maybe the girls can go next year.
580
00:37:44,458 --> 00:37:46,332
- What?
- We can't afford it.
581
00:37:46,416 --> 00:37:48,374
- What?
- We're not playing Gothia apparently.
582
00:37:48,458 --> 00:37:51,291
- Are you kidding?
- No. It's just the boys.
583
00:37:51,375 --> 00:37:54,624
- Too bad for you, sweetie.
- What did you say?
584
00:37:54,708 --> 00:37:56,999
I said, "Too bad for you, sweetie."
585
00:37:57,083 --> 00:37:59,541
It's fine, you're good at other things.
586
00:37:59,625 --> 00:38:01,291
You're no better than us.
587
00:38:02,083 --> 00:38:04,666
Are you kidding?
We'd beat you in our sleep.
588
00:38:05,333 --> 00:38:08,166
- Okay, then let's play for it.
- Seriously?
589
00:38:08,250 --> 00:38:11,791
It's only fair
that the best team goes to Gothia, right?
590
00:38:12,625 --> 00:38:13,583
Absolutely.
591
00:38:14,375 --> 00:38:17,791
- Okay. First one to score?
- That'll be over too fast.
592
00:38:17,875 --> 00:38:19,707
First team to score two goals?
593
00:38:19,791 --> 00:38:20,958
Yeah, all right.
594
00:38:21,791 --> 00:38:23,916
Mohammad, can you referee something?
595
00:38:24,416 --> 00:38:25,416
What something?
596
00:38:25,500 --> 00:38:27,582
A game. Girls versus boys.
597
00:38:27,666 --> 00:38:29,082
- Yeah, sure.
- Perfect.
598
00:38:29,166 --> 00:38:30,124
This'll be easy.
599
00:38:30,208 --> 00:38:32,041
- Halle, can you be in goal?
- Sure.
600
00:38:32,125 --> 00:38:35,416
Be prepared for counterattacks
and play defensively.
601
00:38:35,500 --> 00:38:37,832
You're crazy.
Do you really think we'll win?
602
00:38:37,916 --> 00:38:39,457
We'll destroy them.
603
00:38:39,541 --> 00:38:41,624
- Come on, girls!
- It's embarrassing.
604
00:38:41,708 --> 00:38:43,166
We're going to lose.
605
00:38:43,250 --> 00:38:45,249
- Come on, boys!
- Does anyone have a coin?
606
00:38:45,333 --> 00:38:46,166
Ladies first.
607
00:38:51,000 --> 00:38:52,000
New shoes?
608
00:38:53,916 --> 00:38:55,416
- Start.
- Mila.
609
00:38:55,500 --> 00:38:57,083
Get her!
610
00:38:57,791 --> 00:38:59,332
- Damn it!
- Yes!
611
00:38:59,416 --> 00:39:00,666
Go!
612
00:39:00,750 --> 00:39:02,791
- Bring it home, girls.
- Yes!
613
00:39:04,041 --> 00:39:05,249
Shoot! Yes, come on!
614
00:39:05,333 --> 00:39:06,208
Yeah!
615
00:39:06,791 --> 00:39:09,832
- Fucking hell.
- One-nil to the boys.
616
00:39:09,916 --> 00:39:10,999
One down.
617
00:39:11,083 --> 00:39:12,249
Shut up. I mean it.
618
00:39:12,333 --> 00:39:13,958
Girls, wake up, come on!
619
00:39:14,541 --> 00:39:17,624
- What the hell is this? Come on, Tess!
- They have no chance.
620
00:39:17,708 --> 00:39:18,832
What are you doing?
621
00:39:18,916 --> 00:39:22,207
Bring out your fucking aggression,
come on! Come on, girls!
622
00:39:22,291 --> 00:39:24,041
- Come on, boys!
- One more.
623
00:39:24,125 --> 00:39:26,624
- Yes!
- Take it!
624
00:39:26,708 --> 00:39:28,832
- Quickly!
- Take it!
625
00:39:28,916 --> 00:39:29,875
Get her!
626
00:39:41,125 --> 00:39:42,166
Yes, Mila!
627
00:39:52,500 --> 00:39:53,500
Damn it!
628
00:39:54,875 --> 00:39:56,125
Come on!
629
00:39:56,750 --> 00:39:57,791
Come on!
630
00:39:57,875 --> 00:39:59,832
Are you worried?
631
00:39:59,916 --> 00:40:02,749
- Why are you going that way?
- The girls scored.
632
00:40:02,833 --> 00:40:04,707
- One down.
- Wanna have some fun?
633
00:40:04,791 --> 00:40:07,124
- Awesome goal, girls.
- So good!
634
00:40:07,208 --> 00:40:08,749
Come on now, guys.
635
00:40:08,833 --> 00:40:10,624
- Come on.
- Focus now.
636
00:40:10,708 --> 00:40:12,583
- Acke!
- Go!
637
00:40:13,458 --> 00:40:15,291
- Come on, Kia!
- Your turn!
638
00:40:15,375 --> 00:40:17,458
- Great, Kia!
- Again!
639
00:40:18,500 --> 00:40:20,041
- You coming?
- I'm fine. Go.
640
00:40:20,125 --> 00:40:21,791
- What?
- Go.
641
00:40:21,875 --> 00:40:23,499
- Are you hurt?
- No, I'm not.
642
00:40:23,583 --> 00:40:24,707
Are you sure?
643
00:40:24,791 --> 00:40:25,875
- Guys...
- Right!
644
00:40:26,458 --> 00:40:27,791
Cut!
645
00:40:27,875 --> 00:40:29,457
Good! Come on, Larsson!
646
00:40:29,541 --> 00:40:30,374
Hi.
647
00:40:30,458 --> 00:40:31,957
- Hi.
- What are they doing?
648
00:40:32,041 --> 00:40:35,250
They're playing to decide
which team can go to Gothia.
649
00:40:36,208 --> 00:40:38,875
- What's going on?
- They're playing for Gothia.
650
00:40:39,708 --> 00:40:41,916
- They can't do that.
- Why not?
651
00:40:42,666 --> 00:40:44,166
You said one team can go.
652
00:40:45,750 --> 00:40:46,666
Go! Shoot!
653
00:40:48,250 --> 00:40:49,082
Damn it!
654
00:40:49,166 --> 00:40:50,916
- Good, Tess.
- What was that?
655
00:40:51,000 --> 00:40:52,041
Come on, girls.
656
00:40:52,125 --> 00:40:54,625
Way to go. Great defense. Great, Halle!
657
00:40:55,333 --> 00:40:56,249
Behind!
658
00:40:56,333 --> 00:40:57,333
Watch your back!
659
00:40:58,458 --> 00:41:00,124
- Good!
- Good. Come on!
660
00:41:00,208 --> 00:41:01,041
Good, Rosa.
661
00:41:01,125 --> 00:41:02,666
- Go on!
- Get her!
662
00:41:02,750 --> 00:41:05,124
- Good, Rosa.
- Come on!
663
00:41:05,208 --> 00:41:06,875
- Good!
- Good, cover them.
664
00:41:08,291 --> 00:41:09,666
Cover Mila!
665
00:41:09,750 --> 00:41:11,041
Good, Mila!
666
00:41:11,708 --> 00:41:12,791
- Damn!
- Nice, girls!
667
00:41:13,958 --> 00:41:16,332
- Behind!
- Come on, Mila. It's yours!
668
00:41:16,416 --> 00:41:18,375
- Awesome!
- Nice, ladies!
669
00:41:18,958 --> 00:41:20,624
- Good, Mila!
- Good!
670
00:41:20,708 --> 00:41:22,000
Come on now!
671
00:41:23,000 --> 00:41:24,916
Come on, you can do much better.
672
00:41:25,000 --> 00:41:27,166
- What's wrong with you?!
- Are you stupid?
673
00:41:27,250 --> 00:41:29,582
- Come on, girls!
- One more goal.
674
00:41:29,666 --> 00:41:33,749
- They don't decide this. The board does.
- They can do whatever they want.
675
00:41:33,833 --> 00:41:36,624
Do you wanna lose or go to Gothia?
Then show it!
676
00:41:36,708 --> 00:41:38,666
- Come on, girls!
- Boys, come on!
677
00:41:38,750 --> 00:41:40,958
They're girls!
678
00:41:41,833 --> 00:41:43,666
Let it go, guys. Come on, now!
679
00:41:43,750 --> 00:41:45,416
Just one more goal.
680
00:41:45,500 --> 00:41:47,791
- What are you doing?
- Good, Mila!
681
00:41:47,875 --> 00:41:50,082
- Nice!
- Good, Mila. Good!
682
00:41:50,166 --> 00:41:51,749
- Come on!
- Pass it.
683
00:41:51,833 --> 00:41:52,749
Get her!
684
00:41:52,833 --> 00:41:54,041
I'll get her!
685
00:41:54,625 --> 00:41:56,249
Good! Come on, Mila!
686
00:41:56,333 --> 00:41:58,416
Go, Mila!
687
00:42:00,333 --> 00:42:01,291
Go, Mila!
688
00:42:01,375 --> 00:42:02,666
Pass it!
689
00:42:04,125 --> 00:42:06,582
- Yes!
- Yes, awesome!
690
00:42:06,666 --> 00:42:07,833
Yes!
691
00:42:19,916 --> 00:42:22,416
Yes! I knew it! Fucking awesome!
692
00:42:23,875 --> 00:42:26,832
It was fucking offside! And hands!
693
00:42:26,916 --> 00:42:27,958
Come on. Stop it.
694
00:42:30,791 --> 00:42:32,250
Well done, girls!
695
00:42:33,416 --> 00:42:35,166
Gothia, girls!
696
00:42:35,250 --> 00:42:38,749
We really are the best!
We really deserve it.
697
00:42:38,833 --> 00:42:41,541
- Seriously, it...
- It hit here.
698
00:42:41,625 --> 00:42:43,582
- So how did that go?
- Please.
699
00:42:43,666 --> 00:42:46,916
- How's your foot?
- Fuck off, seriously.
700
00:42:47,750 --> 00:42:49,416
What the fuck are you doing?
701
00:42:51,708 --> 00:42:54,875
Don't worry about him. Come on.
702
00:42:58,708 --> 00:43:00,999
Hey, Leo,
maybe play in your sleep next time?
703
00:43:01,083 --> 00:43:02,666
Shut up, we let you win.
704
00:43:02,750 --> 00:43:05,083
- No, you didn't.
- That's what you think.
705
00:43:05,916 --> 00:43:07,666
- Come on.
- Gothia Cup!
706
00:43:07,750 --> 00:43:14,208
Gothia Cup!
707
00:43:16,375 --> 00:43:18,458
See what I mean?
708
00:43:19,791 --> 00:43:21,291
Gothia's another level.
709
00:43:27,250 --> 00:43:28,458
Fucking loser.
710
00:44:00,666 --> 00:44:01,499
I swear!
711
00:44:01,583 --> 00:44:03,791
What the hell is that on my locker?
712
00:44:03,875 --> 00:44:05,208
What the hell is this?
713
00:44:12,083 --> 00:44:14,958
LESBIAN SOCCER CLUB
714
00:44:20,500 --> 00:44:21,874
What are you laughing at?
715
00:44:21,958 --> 00:44:23,458
Fucking lesbian cunt!
716
00:44:24,125 --> 00:44:26,582
- Shut up, motherfucker!
- Come on.
717
00:44:26,666 --> 00:44:29,457
Come back here! Why are you running away?
718
00:44:29,541 --> 00:44:30,750
Fucking cunt!
719
00:44:33,583 --> 00:44:36,416
How fucking childish
are the guys in our class?
720
00:44:38,083 --> 00:44:39,875
- What's wrong?
- It's not funny.
721
00:44:41,000 --> 00:44:45,500
- Don't take it personally.
- It's cool. We'll just ignore them.
722
00:45:12,083 --> 00:45:14,416
Hey, did you hear?
The guys are going to Gothia too.
723
00:45:14,500 --> 00:45:16,166
- What did you say?
- How is that fair?
724
00:45:16,250 --> 00:45:17,125
Really?
725
00:45:17,625 --> 00:45:19,416
- Is she kidding?
- Is it a joke?
726
00:45:19,500 --> 00:45:21,416
- What?
- The boys are going to Gothia.
727
00:45:21,500 --> 00:45:25,666
- What? That's ridiculous.
- Then we played them for nothing.
728
00:45:25,750 --> 00:45:27,832
Isn't it fun that we all get to go?
729
00:45:27,916 --> 00:45:32,374
The club said they would send one team.
Initially one team was going.
730
00:45:32,458 --> 00:45:35,666
Mila, could you come with me
to the office?
731
00:45:35,750 --> 00:45:38,041
- Why are you laughing?
- It's because Samir's going.
732
00:45:38,125 --> 00:45:39,125
Okay.
733
00:45:46,416 --> 00:45:48,916
It was hot. I had to go shirtless.
734
00:45:52,583 --> 00:45:53,958
Come in. Have a seat.
735
00:45:54,500 --> 00:45:56,083
- Are those the ones?
- Yep.
736
00:45:58,333 --> 00:46:03,166
Well, Mila, there have been some
serious allegations made against you.
737
00:46:03,250 --> 00:46:05,249
You have stolen my son's shoes.
738
00:46:05,333 --> 00:46:07,333
Your son's shoes? No, I haven't.
739
00:46:08,666 --> 00:46:10,207
You can't falsely accuse me.
740
00:46:10,291 --> 00:46:13,041
No. I'm trying to figure out
what has happened.
741
00:46:13,125 --> 00:46:14,333
I didn't do anything.
742
00:46:16,208 --> 00:46:18,875
- The shoes had your name in them, right?
- Yes.
743
00:46:19,375 --> 00:46:20,458
- Did they?
- Yeah.
744
00:46:21,375 --> 00:46:22,333
Well, that's good.
745
00:46:30,458 --> 00:46:31,291
Can I see?
746
00:46:31,375 --> 00:46:32,374
Oh, stop it!
747
00:46:32,458 --> 00:46:36,375
- Aren't you going to look? Come on!
- You removed the tag.
748
00:46:40,208 --> 00:46:42,957
- I don't see a tag.
- Because she's removed it.
749
00:46:43,041 --> 00:46:46,458
- You don't know that.
- She could never afford those shoes.
750
00:46:47,125 --> 00:46:48,249
Please...
751
00:46:48,333 --> 00:46:52,291
- Mila, where did you get the shoes?
- I got them from Kia.
752
00:46:53,083 --> 00:46:56,874
From Kia? Okay. Then maybe
we should hear what Kia has to say.
753
00:46:56,958 --> 00:47:00,250
- Yes, I can go get her.
- No, I'd better do that.
754
00:47:15,791 --> 00:47:17,500
Yes, excuse me.
755
00:47:19,541 --> 00:47:22,166
There. Well, this is...
756
00:47:22,250 --> 00:47:23,249
Thank you.
757
00:47:23,333 --> 00:47:24,208
This is Kia.
758
00:47:24,916 --> 00:47:27,457
- Tell him those are my shoes.
- Hang on.
759
00:47:27,541 --> 00:47:31,374
Something has happened,
and we seem to disagree,
760
00:47:31,458 --> 00:47:35,541
so I'd like to ask you
if you recognize this shoe.
761
00:47:36,833 --> 00:47:38,791
- Yes.
- Why do you recognize it?
762
00:47:38,875 --> 00:47:40,541
- I'm sorry?
- Why?
763
00:47:40,625 --> 00:47:42,166
They're Mila's shoes.
764
00:47:42,791 --> 00:47:44,582
- Why?
- Okay.
765
00:47:44,666 --> 00:47:48,625
- "Mila's shoes"? They're my shoes.
- Hold on. How did she get them?
766
00:47:51,208 --> 00:47:52,750
She got them from me.
767
00:47:53,583 --> 00:47:54,499
Right.
768
00:47:54,583 --> 00:47:58,041
Are you kidding me?
Do you lie this much to Samir too?
769
00:47:58,125 --> 00:48:00,457
- This means nothing.
- Why mention Samir?
770
00:48:00,541 --> 00:48:03,374
- Is this a club for criminals?
- Please, come on!
771
00:48:03,458 --> 00:48:05,582
Don't call me a thief. Take it back.
772
00:48:05,666 --> 00:48:07,666
What do you mean by criminal?
773
00:48:07,750 --> 00:48:10,916
- You're letting her leave with the shoes?
- Seriously...
774
00:48:12,166 --> 00:48:12,999
Hey.
775
00:48:13,083 --> 00:48:15,125
- What are you doing, Mila?
- What?
776
00:48:16,833 --> 00:48:19,000
You made me lie in there.
777
00:48:19,500 --> 00:48:21,416
I'm sorry. I didn't mean to.
778
00:48:21,500 --> 00:48:24,457
What do I tell Samir?
We've just started talking.
779
00:48:24,541 --> 00:48:28,458
Now I'll have to lie to him too.
Thank you so much for that.
780
00:48:30,958 --> 00:48:32,333
Yeah, I'm sorry.
781
00:48:32,833 --> 00:48:35,583
I'm fucking sick of always
sticking my neck out for you.
782
00:48:43,375 --> 00:48:44,875
Why are you home?
783
00:48:48,625 --> 00:48:52,416
- Aren't you at work?
- Have you stolen a pair of soccer shoes?
784
00:48:52,500 --> 00:48:55,291
No... I haven't.
785
00:49:01,083 --> 00:49:01,916
Have you?
786
00:49:02,000 --> 00:49:04,541
No, it was just a misunderstanding.
787
00:49:07,208 --> 00:49:11,582
If you did,
I swear, you'll never touch a ball again.
788
00:49:11,666 --> 00:49:14,125
But I didn't. It was a misunderstanding.
789
00:49:14,708 --> 00:49:16,833
They're Kia's. She gave them to me.
790
00:49:17,791 --> 00:49:20,000
Then I'll call Kia's mom and ask her.
791
00:49:27,500 --> 00:49:28,666
Don't you trust me?
792
00:49:38,208 --> 00:49:39,999
Be careful, Mila,
793
00:49:40,083 --> 00:49:42,750
so you don't end up in misunderstandings.
794
00:49:44,291 --> 00:49:45,457
Understood?
795
00:49:45,541 --> 00:49:47,708
- Are you listening to me?
- Yes!
796
00:49:53,166 --> 00:49:54,166
I trust you.
797
00:50:38,458 --> 00:50:41,500
Who's at the door? Yes, who's that?
798
00:50:48,208 --> 00:50:49,791
Okay. Write, "I'm sorry."
799
00:50:49,875 --> 00:50:51,249
Not, "See you tonight."
800
00:50:51,333 --> 00:50:52,916
- It's too cheesy.
- No.
801
00:50:53,000 --> 00:50:54,707
Stop it! No, it'll be...
802
00:50:54,791 --> 00:50:56,083
Hi.
803
00:50:56,666 --> 00:50:57,916
What are you up to?
804
00:51:01,708 --> 00:51:03,666
- What did he write?
- "It's okay."
805
00:51:03,750 --> 00:51:05,666
- Okay.
- I...
806
00:51:05,750 --> 00:51:06,916
I sent it.
807
00:51:07,666 --> 00:51:09,166
I bought your favorites.
808
00:51:09,875 --> 00:51:11,500
Right. Put them on the bed.
809
00:51:16,666 --> 00:51:18,208
What? Is it a message?
810
00:51:20,583 --> 00:51:22,374
He doesn't wanna see me.
811
00:51:22,458 --> 00:51:24,541
- Maybe at graduation.
- I'll go with you.
812
00:52:00,416 --> 00:52:02,375
You got an A? Are you kidding me?
813
00:52:20,541 --> 00:52:21,750
Mashallah!
814
00:52:22,958 --> 00:52:24,875
Mashallah.
815
00:53:31,041 --> 00:53:36,750
Gothia Cup!
816
00:54:23,291 --> 00:54:30,082
What was that we said
That we'd never ever forget?
817
00:54:30,166 --> 00:54:37,125
What was that we saw
In the sunrise by the lake?
818
00:54:37,625 --> 00:54:43,916
What was that we yelled
On the way home on the soccer field?
819
00:54:44,666 --> 00:54:46,666
One day
820
00:54:47,541 --> 00:54:49,500
We'll move away from here
821
00:54:50,208 --> 00:54:53,916
We said, we will take over
822
00:54:54,000 --> 00:54:57,583
We will take over the world
823
00:54:58,458 --> 00:54:59,291
We will...
824
00:55:20,833 --> 00:55:23,791
- Can I have a smoke?
- They're mine. Get your own.
825
00:55:23,875 --> 00:55:26,166
- Can I have one?
- I just have one.
826
00:55:26,250 --> 00:55:28,791
Hey, Mila! Excited about Gothia tomorrow?
827
00:55:31,291 --> 00:55:32,958
How the fuck does that work?
828
00:55:33,708 --> 00:55:35,333
Yes, that's good.
829
00:55:36,166 --> 00:55:37,332
Truth or dare?
830
00:55:37,416 --> 00:55:38,250
Hi.
831
00:55:39,666 --> 00:55:40,666
Dare.
832
00:55:41,958 --> 00:55:43,041
Okay...
833
00:55:43,750 --> 00:55:45,333
You can kiss August.
834
00:55:46,083 --> 00:55:47,916
Kiss August?
835
00:55:53,250 --> 00:55:56,583
Okay. Leo, truth or dare?
836
00:55:57,541 --> 00:55:58,624
Truth.
837
00:55:58,708 --> 00:56:00,791
- The fuck?
- Could I have some?
838
00:56:00,875 --> 00:56:02,166
Bitch.
839
00:56:02,250 --> 00:56:04,583
Okay. How many girls
have you made out with?
840
00:56:05,375 --> 00:56:07,416
I don't know. Twenty, maybe?
841
00:56:07,500 --> 00:56:09,750
- Are you 12 years old?
- Slut.
842
00:56:14,166 --> 00:56:16,875
Okay, Kia. Truth or dare?
843
00:56:17,958 --> 00:56:18,832
Dare.
844
00:56:18,916 --> 00:56:20,333
Dare...
845
00:56:22,041 --> 00:56:23,750
Okay, you have to
846
00:56:25,625 --> 00:56:27,875
kiss Mila.
847
00:56:32,375 --> 00:56:33,624
No.
848
00:56:33,708 --> 00:56:35,791
I'm not going to kiss Mila.
849
00:56:36,666 --> 00:56:39,625
You have to. You have to follow the rules.
850
00:56:43,125 --> 00:56:45,707
What the hell was that?
That wasn't a kiss.
851
00:56:45,791 --> 00:56:46,874
Stop it, Leo.
852
00:56:46,958 --> 00:56:48,875
You'll have to make out instead.
853
00:56:49,583 --> 00:56:51,124
No, you said kiss.
854
00:56:51,208 --> 00:56:52,625
- No, make out.
- Calm down.
855
00:56:54,291 --> 00:56:58,541
- Come on, make out!
- Make out!
856
00:56:58,625 --> 00:57:03,541
Make out!
857
00:57:03,625 --> 00:57:05,458
Hey, come on, guys. Stop it.
858
00:57:07,666 --> 00:57:08,916
What are you doing?
859
00:57:09,000 --> 00:57:10,416
Shadi, come on!
860
00:57:11,666 --> 00:57:14,041
Are you going home to fuck now or what?
861
00:57:16,458 --> 00:57:17,291
Kia!
862
00:57:18,583 --> 00:57:21,707
Why do you have to destroy my life
all the damn time?
863
00:57:21,791 --> 00:57:23,458
- What?
- Leave me alone.
864
00:57:24,541 --> 00:57:26,083
What was I supposed to do?
865
00:57:27,250 --> 00:57:29,083
- Kia!
- Shut up!
866
00:57:44,166 --> 00:57:45,333
Hey, Mila!
867
00:57:46,333 --> 00:57:47,583
Truth or dare?
868
00:57:48,458 --> 00:57:49,375
Dare.
869
00:57:50,500 --> 00:57:53,875
You have to balance on top of...
that swing set over there.
870
00:57:55,333 --> 00:57:56,624
What, are you scared?
871
00:57:56,708 --> 00:57:57,916
She's too scared.
872
00:58:10,541 --> 00:58:11,791
Mila.
873
00:58:13,416 --> 00:58:15,416
How the hell are you gonna get down?
874
00:58:16,916 --> 00:58:18,082
- No.
- Jump.
875
00:58:18,166 --> 00:58:19,333
Don't do it.
876
00:58:19,958 --> 00:58:21,874
What the fuck?
877
00:58:21,958 --> 00:58:22,916
Awesome!
878
00:58:27,541 --> 00:58:31,124
- What is she doing?
- She won't be able to play Gothia.
879
00:58:31,208 --> 00:58:34,000
Beer, beer, beer! Beer, beer, beer!
880
00:58:34,625 --> 00:58:36,082
Beer! Beer!
881
00:58:36,166 --> 00:58:37,749
Beer! Beer!
882
00:58:37,833 --> 00:58:41,000
Beer, beer, beer! Beer, beer, beer!
883
00:59:07,666 --> 00:59:09,375
Rise and shine, Mirlinda!
884
00:59:11,541 --> 00:59:12,958
Rise and shine!
885
00:59:14,333 --> 00:59:15,416
Why?
886
00:59:15,500 --> 00:59:17,666
Was graduation fun last night?
887
00:59:20,500 --> 00:59:21,958
Can I see your grades?
888
00:59:23,666 --> 00:59:26,666
We haven't gotten them yet.
We'll get them by mail.
889
00:59:28,375 --> 00:59:30,666
Do you think I'm a fool?
890
00:59:31,875 --> 00:59:33,749
I got your grades via email.
891
00:59:33,833 --> 00:59:37,332
You have failed several subjects. Swedish!
892
00:59:37,416 --> 00:59:38,332
I did try.
893
00:59:38,416 --> 00:59:39,582
You haven't tried!
894
00:59:39,666 --> 00:59:43,082
You've put all your efforts into soccer.
That ends now!
895
00:59:43,166 --> 00:59:45,875
Are you insane?
Soccer is all I fucking have!
896
00:59:46,833 --> 00:59:50,041
I suck in fucking school!
My mom can't even speak Swedish!
897
00:59:51,083 --> 00:59:53,333
A real fucking mom would've helped me!
898
00:59:54,291 --> 00:59:56,999
You'd have been proud
and let me play soccer!
899
00:59:57,083 --> 01:00:00,416
I spoke to your teacher.
You'll start summer school tomorrow!
900
01:00:00,500 --> 01:00:01,332
Understood?
901
01:00:01,416 --> 01:00:03,832
Summer school? I can't.
902
01:00:03,916 --> 01:00:05,791
I'm playing Gothia today. Hey!
903
01:00:06,625 --> 01:00:07,874
I'm leaving today.
904
01:00:07,958 --> 01:00:09,541
Time for you to grow up.
905
01:00:11,750 --> 01:00:13,124
What the fuck are you doing?
906
01:00:13,208 --> 01:00:14,666
Open the door!
907
01:00:14,750 --> 01:00:17,041
I have to go to Gothia. Mom!
908
01:00:17,958 --> 01:00:19,791
I'm going to be late, Mom. Open up!
909
01:00:19,875 --> 01:00:22,457
Start studying, and I'll open!
910
01:00:22,541 --> 01:00:25,041
Open the door! Hey, open the fucking door!
911
01:00:25,541 --> 01:00:27,957
Mom! Open the fucking door!
912
01:00:28,041 --> 01:00:30,374
You'd better start studying!
913
01:00:30,458 --> 01:00:32,166
Open the fucking door!
914
01:00:34,708 --> 01:00:36,707
Open the fucking door!
915
01:00:36,791 --> 01:00:38,291
Open it!
916
01:00:39,458 --> 01:00:40,625
Open it!
917
01:00:41,208 --> 01:00:42,041
Now!
918
01:00:43,041 --> 01:00:44,916
Open it!
919
01:00:50,125 --> 01:00:51,458
Mom!
920
01:01:19,125 --> 01:01:21,833
LOLLO: WHERE ARE YOU?
THE BUS IS LEAVING SOON
921
01:02:47,291 --> 01:02:48,374
And I replied...
922
01:02:48,458 --> 01:02:51,541
I wrote, "Do you want to be with me?"
He hasn't replied.
923
01:02:51,625 --> 01:02:53,582
You have to show it.
924
01:02:53,666 --> 01:02:57,416
He's the one who has to show it.
It's not up to me.
925
01:02:57,500 --> 01:02:59,500
Have you seen each other since?
926
01:03:37,458 --> 01:03:38,916
The best team!
927
01:03:45,583 --> 01:03:46,583
This is our group.
928
01:03:47,958 --> 01:03:49,500
The winner goes to the semis.
929
01:03:50,708 --> 01:03:53,333
Each game counts, okay?
So give it your all.
930
01:03:54,333 --> 01:03:55,666
- Yes.
- Are you with me?
931
01:03:55,750 --> 01:03:56,708
Yes!
932
01:03:57,708 --> 01:03:58,541
Linden!
933
01:04:01,375 --> 01:04:02,249
Good!
934
01:04:02,333 --> 01:04:04,124
Jane!
935
01:04:04,208 --> 01:04:06,083
Good, come on, lift the team!
936
01:04:06,875 --> 01:04:08,249
- Yes!
- Shoot!
937
01:04:08,333 --> 01:04:09,624
Yes.
938
01:04:09,708 --> 01:04:11,416
- Mila!
- Good, Mila!
939
01:04:11,500 --> 01:04:12,875
Do it!
940
01:04:15,833 --> 01:04:17,000
Keep on it!
941
01:04:30,000 --> 01:04:31,000
Fuck!
942
01:04:53,416 --> 01:04:55,291
MOM - MISSED CALL
943
01:04:58,333 --> 01:04:59,666
Where are you?
944
01:05:00,625 --> 01:05:02,166
I'm really worried.
945
01:05:05,708 --> 01:05:08,291
Why aren't we making more opportunities?
946
01:05:10,291 --> 01:05:13,375
- Why are so many passes going wrong?
- I don't know.
947
01:05:14,916 --> 01:05:15,875
Come on, now!
948
01:05:30,458 --> 01:05:32,291
- Hi.
- Hi.
949
01:05:33,375 --> 01:05:35,500
- You okay?
- And you?
950
01:05:36,625 --> 01:05:39,416
- Are you planning a threesome?
- What?
951
01:05:41,458 --> 01:05:42,624
You are?
952
01:05:42,708 --> 01:05:45,416
With that pube-stache you won't get any.
953
01:05:45,500 --> 01:05:47,207
- Pube-stache!
- Pube-stache!
954
01:05:47,291 --> 01:05:49,750
- It's not a pube-stache.
- Then what is it?
955
01:05:52,291 --> 01:05:54,582
I'll show you something from the game.
956
01:05:54,666 --> 01:05:57,041
- How was your game?
- Not very good.
957
01:05:57,125 --> 01:05:59,583
- Hey, what are you doing?
- Excuse me?
958
01:06:02,250 --> 01:06:05,208
What if we get to the final?
959
01:06:22,708 --> 01:06:24,166
Now, Mila. Yes!
960
01:06:24,250 --> 01:06:25,624
Good, Mila. Come on!
961
01:06:25,708 --> 01:06:27,416
- Damn.
- Come on, girls!
962
01:06:27,500 --> 01:06:29,541
Lollo, Mila's hurt.
963
01:06:31,666 --> 01:06:33,749
Mila, how's your foot?
964
01:06:33,833 --> 01:06:35,083
All good.
965
01:06:36,000 --> 01:06:37,750
Larsson, what is going on?
966
01:06:38,333 --> 01:06:40,624
She just wants to play. She's in pain.
967
01:06:40,708 --> 01:06:42,457
Kia, get out there and play, okay?
968
01:06:42,541 --> 01:06:43,957
Come on! Good!
969
01:06:44,041 --> 01:06:45,666
Yes! Fucking amazing!
970
01:06:57,625 --> 01:06:59,041
Can I have the pump?
971
01:07:00,791 --> 01:07:03,500
Could I have the pump? Are you done?
972
01:07:15,875 --> 01:07:17,250
- Hi.
- Hi.
973
01:07:17,750 --> 01:07:18,625
Can I see?
974
01:07:28,166 --> 01:07:29,125
Does it hurt?
975
01:07:29,791 --> 01:07:30,916
Yeah, a bit.
976
01:07:47,333 --> 01:07:50,250
Here. Take both before bed,
and get plenty of rest.
977
01:07:51,791 --> 01:07:52,750
Thank you.
978
01:07:57,625 --> 01:07:59,291
Are you pumped for the game?
979
01:08:00,000 --> 01:08:00,833
Yes.
980
01:08:02,125 --> 01:08:04,332
We have to win it. I'm serious.
981
01:08:04,416 --> 01:08:05,791
Hell yeah, we have to.
982
01:08:05,875 --> 01:08:07,124
- Yes, Mila!
- Kia!
983
01:08:07,208 --> 01:08:08,957
- Good, Kia!
- Come on, Kia!
984
01:08:09,041 --> 01:08:10,874
Now, Kia! Go!
985
01:08:10,958 --> 01:08:12,749
Come on, Kia!
986
01:08:12,833 --> 01:08:14,083
Come on, Kia!
987
01:08:14,666 --> 01:08:15,625
Shoot!
988
01:08:18,958 --> 01:08:21,874
Focus, Kia. Come on now.
You can do better.
989
01:08:21,958 --> 01:08:23,499
What did you just say?
990
01:08:23,583 --> 01:08:25,832
You can do better. Focus.
991
01:08:25,916 --> 01:08:27,916
No, I'm doing my best.
992
01:08:28,000 --> 01:08:30,374
- You've also missed a few shots.
- What?
993
01:08:30,458 --> 01:08:33,374
- You could say "nice run" instead.
- What's that?
994
01:08:33,458 --> 01:08:35,416
You don't have to just complain.
995
01:08:35,500 --> 01:08:38,041
Good, Mila! Good, Mila! Yes!
996
01:08:38,125 --> 01:08:39,124
Yes!
997
01:08:39,208 --> 01:08:40,500
Nice, Mila!
998
01:08:42,500 --> 01:08:43,541
Nice!
999
01:08:43,625 --> 01:08:45,000
Good work, Linden!
1000
01:08:45,541 --> 01:08:46,708
You're the best!
1001
01:08:47,833 --> 01:08:49,332
Yeah!
1002
01:08:49,416 --> 01:08:51,666
- That's the focus you need, Kia.
- What?
1003
01:08:51,750 --> 01:08:55,000
Look at Mila. You should have her focus.
1004
01:08:55,666 --> 01:08:56,666
Good, Mila.
1005
01:08:56,750 --> 01:08:58,000
- Good, Mila.
- Nice!
1006
01:08:58,750 --> 01:08:59,625
Nice!
1007
01:09:01,125 --> 01:09:03,916
- Nice! Great!
- Good, Mila!
1008
01:09:04,625 --> 01:09:06,041
Nice, Mila!
1009
01:09:16,791 --> 01:09:20,082
Five years ago I was only talk
Now all of my prayers are heard
1010
01:09:20,166 --> 01:09:23,375
My pockets are full of cash
Only riding in tinted cars
1011
01:09:25,416 --> 01:09:27,375
Never been a loser, yeah
1012
01:09:31,916 --> 01:09:32,833
We're here now.
1013
01:09:33,583 --> 01:09:35,249
In the playoffs in Gothia.
1014
01:09:35,333 --> 01:09:38,832
You've worked your asses off,
and you really deserve this.
1015
01:09:38,916 --> 01:09:41,916
And you've shown
that you can play like a team.
1016
01:09:42,000 --> 01:09:44,291
So, what's our goal now?
1017
01:09:45,958 --> 01:09:48,207
- Playing the final at Ullevi.
- Exactly.
1018
01:09:48,291 --> 01:09:50,041
We're going to win!
1019
01:09:51,458 --> 01:09:52,666
Linden!
1020
01:09:52,750 --> 01:09:54,375
Okay, this is the lineup.
1021
01:09:55,000 --> 01:09:57,750
We'll start
with Kia and Tess on the bench.
1022
01:09:59,416 --> 01:10:00,916
We'll do 4-4-2.
1023
01:10:01,625 --> 01:10:04,916
Remember, keep cool, stay calm,
don't make any hasty decisions.
1024
01:10:05,000 --> 01:10:06,333
and help each other.
1025
01:10:07,833 --> 01:10:09,332
Good. Any questions?
1026
01:10:09,416 --> 01:10:10,375
No?
1027
01:10:10,958 --> 01:10:12,041
Good, let's do this.
1028
01:10:13,750 --> 01:10:14,833
Come on, girls!
1029
01:10:15,416 --> 01:10:18,207
- Go, Linden!
- Good luck, girls. You're awesome!
1030
01:10:18,291 --> 01:10:19,832
Go! Kia!
1031
01:10:19,916 --> 01:10:20,749
YOU'RE THE BEST!
1032
01:10:20,833 --> 01:10:24,541
They're supposed to be good.
1033
01:10:24,625 --> 01:10:25,874
Yes! Go!
1034
01:10:25,958 --> 01:10:27,624
Come on!
1035
01:10:27,708 --> 01:10:29,499
Come on, Mila. Go for it!
1036
01:10:29,583 --> 01:10:30,875
What the hell?
1037
01:10:31,458 --> 01:10:32,291
Pass the ball!
1038
01:10:33,291 --> 01:10:34,875
GO KIA
YOU'RE THE BEST!
1039
01:10:38,500 --> 01:10:39,999
- It'll be over soon.
- She won't get in.
1040
01:10:40,083 --> 01:10:41,500
There's not enough time.
1041
01:10:42,000 --> 01:10:43,500
Won't everyone get to play?
1042
01:10:45,000 --> 01:10:47,416
Yes, sure. We'll do that.
1043
01:10:48,083 --> 01:10:49,500
Good! Up!
1044
01:10:52,125 --> 01:10:53,291
Good! Awesome!
1045
01:10:56,375 --> 01:10:58,125
- Yes!
- Yes!
1046
01:11:18,083 --> 01:11:20,457
We're in the fucking semifinals!
1047
01:11:20,541 --> 01:11:22,082
Come on!
1048
01:11:22,166 --> 01:11:23,458
Come on, Kia!
1049
01:11:28,666 --> 01:11:30,999
Okay, listen. Damn good work!
1050
01:11:31,083 --> 01:11:33,582
- How does it feel?
- Good!
1051
01:11:33,666 --> 01:11:38,291
Good. Tomorrow are the semifinals.
I want us to meet here at 7:45.
1052
01:11:38,375 --> 01:11:41,291
- Then we have to wake up at 6:30.
- That's right.
1053
01:11:41,375 --> 01:11:43,791
That's why I want lights out at ten.
1054
01:11:43,875 --> 01:11:45,666
The concert is tonight.
1055
01:11:46,250 --> 01:11:47,749
You can go for a bit.
1056
01:11:47,833 --> 01:11:49,375
It ends at midnight.
1057
01:11:50,541 --> 01:11:52,541
No buts. We're here to play soccer.
1058
01:11:52,625 --> 01:11:56,707
If any of you are out past ten,
you can pack your bags and go home.
1059
01:11:56,791 --> 01:11:57,624
Understood?
1060
01:11:57,708 --> 01:11:58,749
Yeah.
1061
01:11:58,833 --> 01:12:00,666
Good. There.
1062
01:12:00,750 --> 01:12:04,791
Awesome job today.
Be proud. Chin up. Good.
1063
01:12:04,875 --> 01:12:06,500
Great work today.
1064
01:12:23,291 --> 01:12:24,708
Yes, you're so damn...
1065
01:12:25,625 --> 01:12:26,500
Mila?
1066
01:12:27,250 --> 01:12:28,083
Yes...
1067
01:12:32,916 --> 01:12:34,499
Hi. Erika.
1068
01:12:34,583 --> 01:12:35,624
Hi. Mila.
1069
01:12:35,708 --> 01:12:38,791
I'm scouting players
for a new Gothenburg youth team.
1070
01:12:38,875 --> 01:12:40,791
Lollo says that you're talented.
1071
01:12:42,791 --> 01:12:45,624
The team is for people
who really want to commit.
1072
01:12:45,708 --> 01:12:47,375
- Is that you?
- Yes.
1073
01:12:50,583 --> 01:12:54,416
I'll be watching the finals at Ullevi,
and we'll see.
1074
01:12:54,500 --> 01:12:55,582
I'll let you know.
1075
01:12:55,666 --> 01:12:57,999
- Say hi to Anna if you see her.
- I will.
1076
01:12:58,083 --> 01:13:00,041
- Take care. Good luck.
- Thank you. Bye.
1077
01:13:02,458 --> 01:13:04,082
We have to win the semis,
1078
01:13:04,166 --> 01:13:06,500
so you can show what you can do
in the final.
1079
01:13:09,916 --> 01:13:11,416
MOM - MISSED CALL
1080
01:13:21,791 --> 01:13:23,541
Mila!
1081
01:13:47,916 --> 01:13:50,041
I don't know what to do.
1082
01:14:14,458 --> 01:14:16,666
- Go over there.
- I can't.
1083
01:14:16,750 --> 01:14:19,166
- What do you mean?
- What if he doesn't want me?
1084
01:14:19,250 --> 01:14:20,750
Who wouldn't want you?
1085
01:14:22,833 --> 01:14:24,958
I mean it. Who wouldn't want you?
1086
01:14:25,625 --> 01:14:26,874
Go over.
1087
01:14:26,958 --> 01:14:27,916
Come on.
1088
01:14:53,000 --> 01:14:54,416
Kia.
1089
01:14:54,500 --> 01:14:55,500
Kia?
1090
01:14:56,916 --> 01:14:58,541
- We're going.
- I'm staying.
1091
01:14:58,625 --> 01:15:00,832
- It's almost ten.
- I'll come later.
1092
01:15:00,916 --> 01:15:04,749
- No, we're going back.
- I'll come later. I know the way.
1093
01:15:04,833 --> 01:15:07,083
I know what Lollo said,
but I want to stay.
1094
01:15:08,083 --> 01:15:10,916
Come on, we're one game from Ullevi.
Don't mess with me.
1095
01:15:11,000 --> 01:15:13,916
I know. It's your dream
to play at Ullevi, not mine.
1096
01:15:17,416 --> 01:15:18,500
I want to stay.
1097
01:15:19,750 --> 01:15:22,208
Don't worry.
Go to bed. I'll see you later.
1098
01:15:23,291 --> 01:15:26,832
- It's your own fault if you can't play.
- Lollo won't notice.
1099
01:15:26,916 --> 01:15:28,916
Why isn't Kia coming with us? Hey?
1100
01:15:29,791 --> 01:15:31,625
Leave her. She's staying here.
1101
01:17:52,833 --> 01:17:59,708
Mila!
1102
01:18:01,958 --> 01:18:04,332
Good morning. I hope you're all pumped.
1103
01:18:04,416 --> 01:18:05,832
Today's the day.
1104
01:18:05,916 --> 01:18:08,249
Before I go through the lineup,
1105
01:18:08,333 --> 01:18:10,374
Kia, where are you? There you are.
1106
01:18:10,458 --> 01:18:13,832
You can pack your things and go change.
1107
01:18:13,916 --> 01:18:16,708
- Why?
- Stop it. I know you were out last night.
1108
01:18:17,291 --> 01:18:19,874
- Okay, but I'm here now.
- That's irrelevant.
1109
01:18:19,958 --> 01:18:22,207
This is how you ruin things for a team.
Come on.
1110
01:18:22,291 --> 01:18:25,416
Ruin things? We fought our way
to the semis, and you won't let me play.
1111
01:18:25,500 --> 01:18:27,916
- Yesterday, you benched me.
- That's right.
1112
01:18:33,250 --> 01:18:35,041
Okay, you can leave.
1113
01:18:35,833 --> 01:18:37,957
Is it okay for her to treat us this way?
1114
01:18:38,041 --> 01:18:40,500
I won't play if Kia isn't allowed to.
1115
01:18:41,083 --> 01:18:42,125
Sofia?
1116
01:18:42,708 --> 01:18:43,958
Do you think it's okay?
1117
01:18:46,875 --> 01:18:48,875
Maybe you don't want me to play?
1118
01:18:53,625 --> 01:18:54,583
Mila?
1119
01:18:55,625 --> 01:18:56,541
You coming?
1120
01:18:59,541 --> 01:19:02,083
I mean, she told us the rules yesterday.
1121
01:19:04,791 --> 01:19:07,833
- So you choose her over me?
- I didn't say that.
1122
01:19:08,875 --> 01:19:10,499
You only think of yourself.
1123
01:19:10,583 --> 01:19:11,541
What's that?
1124
01:19:11,625 --> 01:19:14,082
You only think about yourself.
You always have.
1125
01:19:14,166 --> 01:19:18,166
Who else is going to? Tell me, who?
It's easy for you to say.
1126
01:19:18,250 --> 01:19:19,832
- Is it?
- So damn easy.
1127
01:19:19,916 --> 01:19:21,041
- Why?
- You know why?
1128
01:19:21,125 --> 01:19:22,332
- Tell me.
- You have a family.
1129
01:19:22,416 --> 01:19:25,791
Your dad is always by your fucking side
watching your Gothia games.
1130
01:19:25,875 --> 01:19:27,916
Do I have that? No I don't!
1131
01:19:28,458 --> 01:19:30,541
My mom and dad love you too.
1132
01:19:30,625 --> 01:19:34,249
Why do you eat with us every night?
Why do we drive you to practice?
1133
01:19:34,333 --> 01:19:37,207
If you're gonna mention that...
If you don't want...
1134
01:19:37,291 --> 01:19:38,125
What?
1135
01:19:39,166 --> 01:19:40,125
Mention what?
1136
01:19:40,750 --> 01:19:43,499
- I don't have anyone by my side.
- You have me!
1137
01:19:43,583 --> 01:19:46,874
Shut up! No, I don't!
I never asked for your help. Ever!
1138
01:19:46,958 --> 01:19:49,499
- I'm asking for your help now.
- I won't help you.
1139
01:19:49,583 --> 01:19:51,832
You should've listened!
She said, "Be back at ten."
1140
01:19:51,916 --> 01:19:53,458
Everyone listened but you!
1141
01:19:54,125 --> 01:19:56,332
It's your fault. You would've let me play.
1142
01:19:56,416 --> 01:19:58,625
How many times have I had your back?
1143
01:20:04,916 --> 01:20:07,125
Maybe I don't mean
anything to you anymore.
1144
01:20:09,541 --> 01:20:12,583
No. You mean nothing to me. Understand?
1145
01:20:16,708 --> 01:20:18,500
You mean nothing to me.
1146
01:20:23,916 --> 01:20:24,833
Are you coming?
1147
01:20:26,333 --> 01:20:28,457
"The most important thing
is to think like a team."
1148
01:20:28,541 --> 01:20:29,916
Didn't you say that?
1149
01:20:36,833 --> 01:20:37,958
Are you okay?
1150
01:20:38,666 --> 01:20:40,875
We'll play without substitutes today.
1151
01:20:46,333 --> 01:20:49,375
Okay. We've gotta get a grip now.
We're really late.
1152
01:20:49,958 --> 01:20:53,458
Mila? Seriously, you can do this.
1153
01:21:02,125 --> 01:21:03,625
Come on, wake up now!
1154
01:21:13,416 --> 01:21:14,416
Excuse me?
1155
01:21:15,041 --> 01:21:15,916
Hi.
1156
01:21:16,000 --> 01:21:21,624
I'm looking for my daughter.
She's playing for a team called BK Linden.
1157
01:21:21,708 --> 01:21:23,749
- BK Linden?
- I'm picking her up.
1158
01:21:23,833 --> 01:21:24,957
Okay.
1159
01:21:25,041 --> 01:21:27,583
Yes, they're playing in the Bravida Arena.
1160
01:21:31,416 --> 01:21:32,666
Come on!
1161
01:21:47,500 --> 01:21:48,500
Come on, Mila!
1162
01:21:51,500 --> 01:21:53,000
Hey, show them!
1163
01:21:53,583 --> 01:21:55,375
Build it up! Help her!
1164
01:21:57,666 --> 01:21:58,583
Good, Mila!
1165
01:21:59,333 --> 01:22:00,500
Well done, girls!
1166
01:22:04,333 --> 01:22:05,791
Good! Come on now!
1167
01:22:05,875 --> 01:22:08,375
Two minutes left, 0-0. You can do this!
1168
01:22:12,041 --> 01:22:13,000
Calm down!
1169
01:22:15,041 --> 01:22:16,125
Referee!
1170
01:22:17,625 --> 01:22:18,791
Are you okay?
1171
01:22:18,875 --> 01:22:20,874
Then you'll get a free kick.
1172
01:22:20,958 --> 01:22:23,916
Can you play? You have to stop?
You can leave there.
1173
01:22:24,000 --> 01:22:26,666
- What are you doing? Get the ball.
- Put the ball down.
1174
01:22:28,875 --> 01:22:30,250
What's going on?
1175
01:22:38,916 --> 01:22:40,708
Häcken!
1176
01:22:44,791 --> 01:22:46,125
Fucking hell.
1177
01:22:51,000 --> 01:22:51,957
Nicely done!
1178
01:22:52,041 --> 01:22:53,208
Bring it home.
1179
01:23:01,583 --> 01:23:03,791
Fucking damn it to hell!
1180
01:23:04,541 --> 01:23:05,375
Yes.
1181
01:23:07,583 --> 01:23:09,333
What the hell is this? Come on!
1182
01:23:10,208 --> 01:23:12,375
What are you doing? Support us instead!
1183
01:23:12,958 --> 01:23:14,291
Come on, Linden!
1184
01:23:15,750 --> 01:23:17,833
Hurry up. Last few minutes now.
1185
01:23:18,416 --> 01:23:19,416
Do it.
1186
01:23:21,458 --> 01:23:22,458
Yes.
1187
01:23:25,083 --> 01:23:27,958
Come on, Mila!
1188
01:25:35,458 --> 01:25:36,833
Mirlinda...
1189
01:27:39,791 --> 01:27:40,625
Yeah?
1190
01:27:44,458 --> 01:27:45,458
Here.
1191
01:27:48,041 --> 01:27:49,749
It's cool. You can keep them.
1192
01:27:49,833 --> 01:27:51,708
No, I don't need them anymore.
1193
01:27:53,791 --> 01:27:55,624
No? Okay, thanks.
1194
01:27:55,708 --> 01:27:58,541
Well, I just want to apologize.
1195
01:27:59,250 --> 01:28:02,166
Yeah, no, it's okay.
1196
01:28:03,416 --> 01:28:04,583
It's no...
1197
01:28:06,500 --> 01:28:07,666
Bye then.
1198
01:28:09,708 --> 01:28:11,291
In the semifinals...
1199
01:28:11,375 --> 01:28:13,541
You were great in the semis.
1200
01:28:15,291 --> 01:28:16,207
It was great.
1201
01:28:16,291 --> 01:28:17,375
Thank you.
1202
01:28:18,125 --> 01:28:19,333
Well, bye.
1203
01:28:19,958 --> 01:28:20,833
Bye.
1204
01:28:31,875 --> 01:28:34,416
Mirlinda, there's someone here to see you.
1205
01:28:34,500 --> 01:28:35,375
Who?
1206
01:28:37,416 --> 01:28:38,416
Hi.
1207
01:28:41,625 --> 01:28:43,000
Can I come in?
1208
01:28:45,125 --> 01:28:45,957
Thanks.
1209
01:28:46,041 --> 01:28:47,791
Tell me if you need anything.
1210
01:28:54,708 --> 01:28:56,125
I had these too.
1211
01:28:57,000 --> 01:28:59,000
I had these when I was a kid.
1212
01:29:01,250 --> 01:29:02,291
That's funny.
1213
01:29:11,625 --> 01:29:12,832
When I was your age,
1214
01:29:12,916 --> 01:29:16,750
I dreamed of having a coach
who took soccer seriously.
1215
01:29:17,250 --> 01:29:18,916
Because I didn't have that.
1216
01:29:19,000 --> 01:29:21,000
And when I started to coach you,
1217
01:29:21,666 --> 01:29:24,333
I wanted to be that coach.
1218
01:29:25,333 --> 01:29:29,166
But now, I realize
that it might have gotten too serious.
1219
01:29:29,250 --> 01:29:31,041
I put too much pressure on you.
1220
01:29:32,750 --> 01:29:36,958
I guess I still have a lot to learn
as a coach.
1221
01:29:41,625 --> 01:29:44,541
That Erika woman called me.
1222
01:29:45,041 --> 01:29:48,833
The one coaching the talent team.
1223
01:29:49,791 --> 01:29:51,666
She wants you to try out.
1224
01:29:51,750 --> 01:29:55,750
It'd be a big change
with practice in Gothenburg every day,
1225
01:29:56,333 --> 01:29:57,832
but your mom sounded positive.
1226
01:29:57,916 --> 01:30:00,541
She said she would sort out
the travel plans.
1227
01:30:07,833 --> 01:30:09,291
I'll leave the note here.
1228
01:30:21,666 --> 01:30:23,916
I know soccer is cruel.
1229
01:30:24,750 --> 01:30:26,208
You sacrifice everything,
1230
01:30:27,000 --> 01:30:29,750
and still, the chance of success
is very slim.
1231
01:30:31,166 --> 01:30:32,833
And even if you succeed,
1232
01:30:34,541 --> 01:30:37,833
it can all be over
from one day to the next.
1233
01:30:39,333 --> 01:30:40,750
I want you to know that.
1234
01:30:42,541 --> 01:30:44,916
If you feel
like you can live without soccer,
1235
01:30:45,000 --> 01:30:46,416
I think you should do that
1236
01:30:47,625 --> 01:30:49,458
and decline her offer.
1237
01:31:44,250 --> 01:31:45,666
Yes, Erika speaking.
1238
01:31:46,291 --> 01:31:47,416
Hi, it's Mila.
1239
01:31:49,416 --> 01:31:51,125
Yes, from Linden?
1240
01:31:51,666 --> 01:31:55,916
Yeah. I was thinking, about the tryouts...
1241
01:31:57,833 --> 01:31:59,374
Okay, I'm not very good.
1242
01:31:59,458 --> 01:32:00,708
No, we know.
1243
01:32:01,291 --> 01:32:02,250
Hey!
1244
01:32:06,333 --> 01:32:09,207
- No, I missed.
- I didn't see. You're cheating.
1245
01:32:09,291 --> 01:32:11,958
You're kidding.
Are we the best at this or what?
1246
01:32:15,500 --> 01:32:16,333
Hi.
1247
01:32:17,250 --> 01:32:18,125
Hi.
1248
01:32:20,916 --> 01:32:22,582
I've gotten us out a tryout.
1249
01:32:22,666 --> 01:32:27,875
It's for a new talent team in Gothenburg.
1250
01:32:29,375 --> 01:32:30,291
It's tonight,
1251
01:32:30,375 --> 01:32:32,666
so if we're going to make it,
we have to leave now.
1252
01:32:32,750 --> 01:32:35,125
But... I'm not coming to that.
1253
01:32:37,625 --> 01:32:38,666
I'm sorry.
1254
01:32:44,208 --> 01:32:48,125
I should've had your back.
I didn't mean what I said.
1255
01:32:48,708 --> 01:32:50,583
You know how much you mean to me.
1256
01:32:51,458 --> 01:32:53,166
You mean the world to me.
1257
01:33:09,625 --> 01:33:10,666
Hey.
1258
01:33:11,833 --> 01:33:15,541
I'm not good enough for that team anyway.
Plus, I don't want to.
1259
01:33:16,208 --> 01:33:17,625
What do you mean?
1260
01:33:19,791 --> 01:33:21,916
I don't want to play soccer anymore, Mila.
1261
01:33:22,833 --> 01:33:24,708
Then I don't want to either.
1262
01:33:26,916 --> 01:33:28,708
Only you can make that choice.
1263
01:33:35,833 --> 01:33:37,500
I have to go to the tryouts.
1264
01:33:38,500 --> 01:33:39,500
I know, Mila.
1265
01:33:47,458 --> 01:33:50,416
I don't know if I can do it without you.
1266
01:33:50,916 --> 01:33:52,666
You'll do great.
1267
01:33:59,791 --> 01:34:01,582
Are you going there in these?
1268
01:34:01,666 --> 01:34:03,791
You can't play in those shoes.
1269
01:34:05,500 --> 01:34:08,125
Mila, have you lost your mind?
1270
01:34:22,458 --> 01:34:23,458
You're the best.
1271
01:34:26,500 --> 01:34:27,500
You're the best.
1272
01:34:28,583 --> 01:34:29,583
I know.
1273
01:35:10,208 --> 01:35:11,500
Good, great speed!
1274
01:35:18,000 --> 01:35:18,958
Good.
1275
01:35:24,208 --> 01:35:25,458
Keep control.
1276
01:35:28,208 --> 01:35:29,583
Improve your passing.
1277
01:36:11,333 --> 01:36:12,291
Kia!
1278
01:36:35,916 --> 01:36:38,916
Mila!
1279
01:36:44,875 --> 01:36:46,333
Mila!
1280
01:37:04,375 --> 01:37:05,791
Come on, Mila!
1281
01:42:49,875 --> 01:42:54,875
Subtitle translation by:
Sanna Arvidsson Milton
81996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.