Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,140 --> 00:00:03,260
Hello, thank you for your help.
2
00:00:03,920 --> 00:00:05,300
No, I'm sorry it's already late. This is Tachibana.
3
00:00:06,480 --> 00:00:07,880
Um, just as an example,
4
00:00:08,720 --> 00:00:11,380
Yes, at the factory,
5
00:00:11,940 --> 00:00:13,680
It seems like some kind of mistake happened,
6
00:00:15,480 --> 00:00:18,060
Yes, yes, as soon as possible, yes, please.
7
00:00:18,880 --> 00:00:19,940
I am terribly sorry.
8
00:00:20,520 --> 00:00:23,080
Yes, thank you very much.
9
00:00:23,660 --> 00:00:24,620
Yes, please excuse me.
10
00:00:36,130 --> 00:00:36,910
It's finally over.
11
00:00:44,820 --> 00:00:45,620
Hey, you.
12
00:00:49,330 --> 00:00:55,770
The amount of work has increased recently, and it's been really tiring every day.
13
00:00:58,820 --> 00:01:04,880
you.
14
00:01:10,000 --> 00:01:12,380
Yeah. I'm already tired today.
15
00:01:17,810 --> 00:01:32,010
You said that the other day. I want to have children as soon as possible, and my father is getting older and wants to see his grandchildren as soon as possible.
16
00:01:34,820 --> 00:01:38,680
I know, but my body doesn't have it.
17
00:01:41,580 --> 00:01:45,600
I also cooperate with G-Katsu as much as I can.
18
00:01:47,240 --> 00:01:51,710
Um, life and death test? He cooperated with that too.
19
00:01:52,740 --> 00:01:54,720
But when will the results come out?
20
00:01:57,210 --> 00:02:00,950
It looks like he'll be there the next time I go to the hospital, so I'll ask him.
21
00:02:03,890 --> 00:02:09,970
But, with things like this, you don't have to rush into trying to get pregnant.
22
00:02:11,150 --> 00:02:15,470
So, don't rush and do it at your own pace.
23
00:02:17,950 --> 00:02:28,030
I've been married for three years now, and I've been able to live my life without any inconvenience.
24
00:02:28,850 --> 00:02:31,970
My husband is not very cooperative with my pregnancy efforts,
25
00:02:32,710 --> 00:02:36,530
Protein for sex was a problem.
26
00:02:57,590 --> 00:02:58,990
Are you at the hospital today?
27
00:03:00,810 --> 00:03:01,710
Good luck today.
28
00:03:07,050 --> 00:03:08,010
My father is calling.
29
00:03:11,120 --> 00:03:13,880
Hello, Dad. what happened?
30
00:03:18,980 --> 00:03:20,300
Dad, what's wrong?
31
00:03:23,020 --> 00:03:25,400
I'm thinking of going to a school in Tokyo for a week.
32
00:03:26,280 --> 00:03:30,440
Also, I want to meet Waki and Miyagi-san for the first time in a while.
33
00:03:30,860 --> 00:03:33,770
Oh, would you like to have some comedy with your dad?
34
00:03:35,570 --> 00:03:37,650
Well, it's sudden again.
35
00:03:38,410 --> 00:03:39,630
O.K. I understand.
36
00:03:40,490 --> 00:03:43,470
It's probably fine, but I'll also ask by email.
37
00:03:46,320 --> 00:03:48,300
thank you. I am looking forward.
38
00:03:48,860 --> 00:03:51,360
Yeah, I'll contact you again.
39
00:03:52,660 --> 00:03:53,820
Yes, good luck.
40
00:03:54,240 --> 00:03:55,660
Yeah, see you then.
41
00:03:59,380 --> 00:04:00,720
Dad, what?
42
00:04:01,700 --> 00:04:05,100
I'm coming to visit Tokyo from next week.
43
00:04:05,100 --> 00:04:07,460
Please let me stay at my house
44
00:04:08,380 --> 00:04:10,320
Okay, I understand.
45
00:04:10,900 --> 00:04:12,700
Really? Thank you
46
00:04:14,400 --> 00:04:15,640
So, are you going?
47
00:04:15,940 --> 00:04:17,160
Yeah, good luck
48
00:04:19,140 --> 00:04:20,760
Okay, let's go
49
00:04:23,840 --> 00:04:24,320
thank you
50
00:04:26,300 --> 00:04:40,410
Is your blood thin?
51
00:04:43,630 --> 00:04:44,830
I'm home
52
00:04:46,610 --> 00:04:47,730
Go home
53
00:04:48,270 --> 00:04:49,850
What's wrong? You look sad
54
00:05:14,950 --> 00:05:27,610
A recent test revealed that you have only one-tenth the size of an adult male, making it difficult to conceive.
55
00:05:30,110 --> 00:05:36,760
Oh, that's...sorry.
56
00:05:39,340 --> 00:05:47,440
It's not that it's zero, but it's difficult unless a miracle happens.
57
00:05:52,460 --> 00:05:58,500
Well, it's not zero.
58
00:05:59,340 --> 00:06:00,360
Let's do our best
59
00:06:03,120 --> 00:06:05,240
I wish I could make a miracle happen
60
00:06:10,240 --> 00:06:11,500
Let's do our best
61
00:06:36,310 --> 00:06:37,330
Ah, hello
62
00:06:37,330 --> 00:06:40,030
Dad, it's been a long time, family.
63
00:06:40,030 --> 00:06:41,830
Miyazato-san, how are you doing?
64
00:06:42,410 --> 00:06:43,930
Yes, it's been a while
65
00:06:43,930 --> 00:06:45,010
Ah, it's been a while.
66
00:06:45,170 --> 00:06:46,210
Dad, how have you been?
67
00:06:46,990 --> 00:06:48,850
Oh, I'm fine, I'm fine. Look, this way!
68
00:06:50,810 --> 00:06:54,550
After all, Tokyo is nice. It's completely different from the countryside.
69
00:06:55,130 --> 00:06:57,150
Dad, your friends look better on you.
70
00:06:57,230 --> 00:06:59,170
I want to live in a place like this too.
71
00:07:00,630 --> 00:07:02,530
Please come visit us in Tokyo anytime.
72
00:07:02,830 --> 00:07:04,770
Is it true? I come here every day.
73
00:07:08,350 --> 00:07:11,970
By the way, what happened to mom? Is she still there?
74
00:07:11,970 --> 00:07:16,070
Not just one person, but about three people. I'm begging you.
75
00:07:16,990 --> 00:07:20,010
If I don't stay strong, I'll fall.
76
00:07:21,750 --> 00:07:22,410
Please!
77
00:07:26,250 --> 00:07:27,170
Well then, I'll bother you.
78
00:07:30,850 --> 00:07:31,530
I was sweating.
79
00:07:39,080 --> 00:07:42,500
Dad is looking forward to seeing that child.
80
00:07:43,530 --> 00:07:45,270
I'll definitely keep it a secret from that girl.
81
00:07:48,930 --> 00:07:51,750
Kazuki, give me something cold.
82
00:07:51,750 --> 00:07:53,130
Do you get it
83
00:07:59,100 --> 00:08:00,200
It's hot today
84
00:08:00,580 --> 00:08:02,380
It’s been a while, how many years has it been?
85
00:08:03,080 --> 00:08:08,850
How many years has it been since you guys got married?
86
00:08:09,250 --> 00:08:10,410
It's been about 3 years now
87
00:08:11,050 --> 00:08:11,410
thank you
88
00:08:14,020 --> 00:08:21,140
When I come to Tokyo, it's Tokyo Tower, Asakusa, I look at the poop there.
89
00:08:22,540 --> 00:08:24,020
I need to get a little closer.
90
00:08:25,220 --> 00:08:29,640
There are so many places to play and sightseeing that it becomes a problem.
91
00:08:31,180 --> 00:08:35,760
Mary-san is like that too. Once I have a child, I don't mind going anywhere.
92
00:08:36,180 --> 00:08:40,000
I'll take you for a lot of walks and play games too.
93
00:08:41,020 --> 00:08:41,380
thank you.
94
00:08:41,720 --> 00:08:43,440
I'll give you lots of money too, my pocket money.
95
00:08:46,320 --> 00:08:49,560
After all, I have about three children.
96
00:08:50,660 --> 00:08:54,640
Well then, I feel sorry for you. If you are an only child, please do it yourself.
97
00:08:55,820 --> 00:08:57,820
Dad, what about the countryside?
98
00:08:58,880 --> 00:09:05,320
Well, in the countryside, all the young people have gone out and it's lonely.
99
00:09:06,520 --> 00:09:09,700
Me too, I want to live with my child.
100
00:09:13,500 --> 00:09:17,600
Children born to Mary must be cute.
101
00:09:17,600 --> 00:09:17,920
Oh, she's really looking forward to it.
102
00:09:21,840 --> 00:09:24,920
Hey, it's related, isn't it?
103
00:09:33,340 --> 00:09:34,640
Specialty product
104
00:09:35,930 --> 00:09:45,640
It's a little nice, so why don't you watch it?
105
00:09:45,640 --> 00:09:55,660
I did have a medical certificate.
106
00:09:57,160 --> 00:10:00,040
The month that doesn't talk, is that you?
107
00:10:02,490 --> 00:10:08,670
10 times less active than the average adult male athlete
108
00:10:08,670 --> 00:10:15,710
However, the possibility of pregnancy is quite low as it is only a degree.
109
00:10:15,710 --> 00:10:26,820
Yes, beer?
110
00:11:53,730 --> 00:11:56,010
Yuiris, welcome.
111
00:11:57,580 --> 00:11:57,980
thank you
112
00:12:05,300 --> 00:12:09,540
Kazuki is always missing at this time.
113
00:12:09,540 --> 00:12:10,440
You must be lonely
114
00:12:12,480 --> 00:12:12,880
I agree
115
00:12:23,360 --> 00:12:26,440
If kids could do it, they probably wouldn't have that much time.
116
00:12:27,680 --> 00:12:30,930
Yuiris-san, how old do you want your child to be?
117
00:12:32,560 --> 00:12:33,820
I agree.
118
00:12:34,760 --> 00:12:37,620
Do you want a man or a woman first?
119
00:12:39,520 --> 00:12:42,140
Well, if it was my face either way.
120
00:12:42,860 --> 00:12:45,200
I'd prefer a man though.
121
00:12:47,540 --> 00:12:52,080
Well, if it's a cute girl like Mercis, I don't care either way.
122
00:12:54,910 --> 00:12:58,180
Oh, Dad, how about sightseeing in Tokyo?
123
00:13:00,080 --> 00:13:01,300
Ah, that's right.
124
00:13:01,800 --> 00:13:04,560
There are a lot of places I want to go, though.
125
00:13:05,920 --> 00:13:10,100
Well, for now, let's take it easy.
126
00:13:11,000 --> 00:13:12,280
Is that so?
127
00:13:12,700 --> 00:13:14,440
Don't you have a place you want to go?
128
00:13:15,700 --> 00:13:18,000
No, there is. Look.
129
00:13:18,760 --> 00:13:21,940
It's like a tall tower that was built recently.
130
00:13:22,600 --> 00:13:25,980
That's right. Tokyo changes every day.
131
00:13:29,590 --> 00:13:33,530
This thing looks just like that.
132
00:13:42,380 --> 00:13:44,920
Oh, sightseeing in Tokyo is also great.
133
00:13:46,810 --> 00:13:49,010
What about Kazuki?Aren't you talking selfishly?
134
00:13:49,550 --> 00:13:52,010
That guy has always been selfish.
135
00:13:53,410 --> 00:13:54,550
Not at all.
136
00:13:54,830 --> 00:13:55,370
Really.
137
00:13:59,820 --> 00:14:02,080
What's wrong? You're sweating so much.
138
00:14:03,250 --> 00:14:05,570
It's kind of hot.
139
00:14:06,350 --> 00:14:07,850
Have you caught a cold? Do you have a fever?
140
00:14:08,590 --> 00:14:16,960
I suddenly started sweating.
141
00:14:18,380 --> 00:14:19,280
I see.
142
00:14:20,120 --> 00:14:21,320
No problem.
143
00:14:21,580 --> 00:14:26,730
It's not that hot today. But isn't it funny?
144
00:14:31,320 --> 00:14:32,100
Are you okay?
145
00:14:32,640 --> 00:14:34,200
I don't think I have a fever.
146
00:14:35,560 --> 00:14:37,100
No problem. thank you.
147
00:14:38,940 --> 00:14:39,760
Really?
148
00:14:42,020 --> 00:14:43,240
I was worried.
149
00:14:44,800 --> 00:14:48,820
But is it really okay?
150
00:14:48,820 --> 00:14:54,580
Oh, not at all. I think I'll feel better after a little rest, so thank you.
151
00:14:55,980 --> 00:15:00,120
But really, there are responses, so is it okay?
152
00:15:00,820 --> 00:15:02,940
it's okay. I'm going to the bathroom.
153
00:15:06,490 --> 00:15:15,330
Mr. Miyazato, it's strange to ask this, but do you really have sex to have children?
154
00:15:19,640 --> 00:15:22,340
I'm trying hard
155
00:15:23,910 --> 00:15:25,950
properly
156
00:15:26,430 --> 00:15:29,570
Is Kazuki doing his best?
157
00:15:33,550 --> 00:15:35,830
No, but
158
00:15:35,830 --> 00:15:39,590
No matter how much sex we have
159
00:15:39,590 --> 00:15:45,460
I can't do it without offspring.
160
00:15:51,120 --> 00:15:52,080
sorry
161
00:15:53,340 --> 00:15:54,580
when I entered the room
162
00:15:54,580 --> 00:16:01,390
I just saw the document with the test results.
163
00:16:02,330 --> 00:16:09,680
Oh really
164
00:16:11,020 --> 00:16:14,100
I'm sorry for being a worthless son.
165
00:16:15,680 --> 00:16:24,690
No, but I think if I try hard, I can do it someday.
166
00:16:27,920 --> 00:16:31,380
There are many things that don't pay off no matter how hard you try.
167
00:16:35,430 --> 00:16:39,710
What's wrong, I got so nervous just by touching it?
168
00:16:43,150 --> 00:16:45,110
Have you caught a cold?
169
00:16:46,160 --> 00:16:55,810
Ayari-san, it's a matter of life and death, but in the first place, are you satisfied with the sex you have with Waki?
170
00:17:00,480 --> 00:17:01,480
why?
171
00:17:02,870 --> 00:17:03,930
Is it so?
172
00:17:05,310 --> 00:17:10,750
Look, you can feel it just by touching it, right?
173
00:17:12,630 --> 00:17:13,470
stop it
174
00:17:14,170 --> 00:17:19,250
Look, for my worthless son.
175
00:17:19,790 --> 00:17:21,570
I'm really sorry for the inconvenience.
176
00:17:23,310 --> 00:17:27,150
As a parent, I will take responsibility.
177
00:17:32,220 --> 00:17:46,350
I'll give you a nose.
178
00:18:26,330 --> 00:18:31,180
What is it? The stain is sticky.
179
00:18:38,730 --> 00:18:39,910
I guess we have no choice.
180
00:18:50,090 --> 00:18:53,870
Parents must take responsibility for their sons.
181
00:19:13,760 --> 00:19:16,200
That's when he got his butt on.
182
00:19:24,280 --> 00:19:28,300
Hey, drink it while you feel it.
183
00:20:10,400 --> 00:20:11,060
is not it.
184
00:20:23,500 --> 00:20:24,300
It's piling up, right?
185
00:21:30,900 --> 00:21:34,160
Hold the enju.
186
00:21:38,640 --> 00:21:39,600
You can drink it.
187
00:22:04,860 --> 00:22:05,760
Is it blooming?
188
00:22:14,430 --> 00:22:17,590
Is this kind of bread blooming?
189
00:22:24,000 --> 00:22:25,060
Is it that much accumulated?
190
00:22:48,000 --> 00:22:48,560
Minagi.
191
00:22:57,840 --> 00:22:58,880
Here, take my hand.
192
00:23:01,680 --> 00:23:04,100
I'll tighten up this innocence.
193
00:23:58,340 --> 00:23:59,580
But it's delicious.
194
00:24:12,940 --> 00:24:14,200
Why is it dry?
195
00:24:38,750 --> 00:24:39,670
Something like this.
196
00:24:42,150 --> 00:24:45,170
I feel better. Hey, drink more.
197
00:25:56,990 --> 00:25:57,470
Okay.
198
00:25:58,830 --> 00:26:02,030
Now, take responsibility for your son.
199
00:26:02,030 --> 00:26:30,320
What are you doing?
200
00:26:31,640 --> 00:26:43,080
It's bad. It's bad.
201
00:26:43,780 --> 00:26:50,280
Hey, brother.
202
00:27:06,370 --> 00:27:21,750
Look, it's delicious.
203
00:27:26,520 --> 00:27:28,990
I guess you wanted it.
204
00:27:35,740 --> 00:27:48,350
Here, look at it like this.
205
00:28:01,640 --> 00:28:04,470
What do you think? Dick in the foot
206
00:28:07,540 --> 00:28:08,960
Is it delicious?
207
00:28:12,090 --> 00:28:13,350
Are you satisfied?
208
00:28:22,840 --> 00:28:24,480
Just a little more, look
209
00:28:37,420 --> 00:28:38,360
What do you think?
210
00:29:15,630 --> 00:29:16,630
Is it okay?
211
00:29:17,710 --> 00:29:18,270
go!
212
00:29:18,550 --> 00:29:34,570
Did you go?
213
00:29:41,060 --> 00:29:42,600
Come on, look.
214
00:30:13,830 --> 00:30:16,090
Is it delicious?
215
00:30:25,260 --> 00:30:25,820
Look.
216
00:30:28,200 --> 00:30:30,180
Feel better. Look.
217
00:30:42,380 --> 00:30:44,360
good. all you want.
218
00:31:02,800 --> 00:31:07,300
Don't you miss your pussy? Shall we lick it together?
219
00:31:12,980 --> 00:31:13,900
Please lick it.
220
00:31:19,540 --> 00:31:20,800
Okay, let's lick it together.
221
00:31:21,240 --> 00:31:23,380
Here, lick it with me.
222
00:31:23,380 --> 00:31:28,480
come.
223
00:31:34,620 --> 00:31:36,680
It's simmering.
224
00:33:13,080 --> 00:33:13,880
my stomach.
225
00:33:16,500 --> 00:33:17,080
Take it.
226
00:34:07,500 --> 00:34:09,840
Nice, Peyari-san.
227
00:34:16,740 --> 00:34:17,640
nice.
228
00:34:31,690 --> 00:34:32,670
I want to help.
229
00:35:18,400 --> 00:35:21,000
Until you are satisfied.
230
00:35:45,470 --> 00:35:46,150
That's amazing.
231
00:35:46,490 --> 00:35:47,630
Mr. Peyari.
232
00:35:52,830 --> 00:35:53,650
That's amazing.
233
00:36:39,080 --> 00:36:44,870
I want to help.
234
00:37:11,660 --> 00:37:13,060
Give me a second helping.
235
00:37:19,470 --> 00:37:20,410
I went there often.
236
00:38:22,960 --> 00:38:24,480
What are you doing with your feet?
237
00:39:31,260 --> 00:39:37,880
It's a waste, so let's put it in the other way.
238
00:40:36,240 --> 00:40:37,720
Ah, it'll close there.
239
00:41:17,330 --> 00:41:18,590
I'll go with you.
240
00:42:17,880 --> 00:42:18,660
Please clean it up.
241
00:43:23,920 --> 00:43:34,920
I agree. As for mass production, the price for China is 1,000 to 3,000 yen. it's okay.
242
00:43:35,900 --> 00:43:44,540
In each store, yes. I understand that I don't think it will be a problem if I can get 300 pieces each for the main items.
243
00:43:45,680 --> 00:43:49,600
Yes, thank you for your continued support. excuse me.
244
00:43:53,220 --> 00:43:55,000
Looks like you're busy with work
245
00:43:58,320 --> 00:43:59,880
Be open to work
246
00:44:00,560 --> 00:44:03,380
Are you neglecting Mary?
247
00:44:05,140 --> 00:44:07,600
Not at all
248
00:44:07,600 --> 00:44:09,200
That would be fine though
249
00:44:23,540 --> 00:44:25,500
Will you take me back to the bath?
250
00:44:31,770 --> 00:44:36,590
I'll deal with Kazuki-chan and Maryse.
251
00:44:37,290 --> 00:44:38,650
I know
252
00:44:39,170 --> 00:44:40,130
Looks lonely
253
00:44:41,050 --> 00:44:43,330
I've been really busy.
254
00:45:42,570 --> 00:45:44,530
Burgo's skin hurts
255
00:45:44,530 --> 00:45:46,650
It hurts, doesn't it? Mary-san too
256
00:45:49,710 --> 00:45:50,430
such a thing
257
00:45:53,530 --> 00:45:54,810
she speaks so loud
258
00:45:54,810 --> 00:45:55,810
I'm glad
259
00:45:55,810 --> 00:46:05,030
she was embarrassed
260
00:46:11,510 --> 00:46:13,090
Look at that medicine.
261
00:47:06,690 --> 00:47:08,390
My body is hot
262
00:47:21,410 --> 00:47:22,630
Obscene
263
00:47:53,700 --> 00:47:56,580
It feels good no matter where you lick me
264
00:48:03,780 --> 00:48:05,400
Like a pussy when I die
265
00:48:05,400 --> 00:48:08,040
It's irresistible.
266
00:48:51,770 --> 00:48:53,970
I wonder what I'll do.
267
00:49:06,480 --> 00:49:10,860
I'm going to slide it inside my pussy.
268
00:49:31,370 --> 00:49:33,530
It's hot inside your pussy.
269
00:49:44,940 --> 00:49:55,470
That's amazing. That's amazing.
270
00:50:01,030 --> 00:50:05,810
So much pussy juice dripping.
271
00:50:10,990 --> 00:50:12,250
Go as many times as you like.
272
00:50:12,250 --> 00:50:13,050
Hey Hey
273
00:50:13,050 --> 00:50:13,950
Look
274
00:50:39,710 --> 00:50:42,600
I'll show you the sheets
275
00:50:42,600 --> 00:50:46,430
Hey Hey
276
00:50:56,000 --> 00:50:57,000
Look
277
00:51:10,280 --> 00:51:11,600
You look nice
278
00:51:11,600 --> 00:51:18,850
Wouldn't it be easier to get pregnant?
279
00:51:18,850 --> 00:51:38,660
Let me feel it more
280
00:51:38,660 --> 00:51:40,120
Look
281
00:52:09,510 --> 00:52:10,430
How is it? How is it?
282
00:52:14,890 --> 00:52:15,890
It hurts, it hurts, it hurts
283
00:52:18,300 --> 00:53:58,580
My tongue is the best
284
00:53:58,900 --> 00:53:59,180
Hahahahaha
285
00:57:36,630 --> 00:57:43,540
Get on. Put it on your pussy cream.
286
00:57:45,170 --> 00:57:45,430
Look.
287
00:58:07,430 --> 00:58:23,930
delicious. delicious.
288
00:58:36,530 --> 00:58:36,730
delicious.
289
00:58:51,160 --> 00:58:52,360
Is it that delicious?
290
00:58:55,740 --> 00:58:58,360
So, make me feel good.
291
01:01:32,250 --> 01:01:34,050
Oh, kimchi.
292
01:01:34,330 --> 01:01:34,710
Kimchi.
293
01:02:14,740 --> 01:02:16,180
I ate well.
294
01:02:17,000 --> 01:02:17,720
I am hungry.
295
01:02:31,860 --> 01:02:33,000
Ah, kimchi.
296
01:04:41,320 --> 01:04:42,820
Thanks dear
297
01:04:44,920 --> 01:04:47,460
Mary is really helpful to me.
298
01:04:48,580 --> 01:04:49,280
good
299
01:04:51,140 --> 01:04:55,550
I'll probably go back to the countryside soon.
300
01:04:56,270 --> 01:05:00,050
Let's relax after Dad finishes sightseeing in Tokyo.
301
01:05:31,570 --> 01:05:34,470
What's wrong, Mary? Are you okay?
302
01:05:37,410 --> 01:05:37,810
please
303
01:05:40,530 --> 01:05:41,190
what up?
304
01:05:41,190 --> 01:05:42,570
Dad, eyes, hey.
305
01:05:43,210 --> 01:05:44,950
If you don't show your eyes
306
01:05:44,950 --> 01:05:46,870
My eyes are a little no good.
307
01:05:46,870 --> 01:05:48,270
Because you have a father
308
01:05:48,270 --> 01:05:49,510
Do not do it
309
01:05:50,890 --> 01:05:53,370
Wait, I'll be early tomorrow, again.
310
01:05:53,370 --> 01:05:54,970
It's already this long
311
01:05:55,690 --> 01:05:56,890
Do not do it
312
01:05:56,890 --> 01:05:58,770
I'm going to the bedroom first.
313
01:06:26,070 --> 01:06:29,330
Hey, did something happen with your father?
314
01:06:31,890 --> 01:06:32,870
What is something?
315
01:06:33,050 --> 01:06:34,730
No, not really
316
01:06:34,730 --> 01:06:39,730
I don't think they make eye contact or it seems awkward.
317
01:06:40,390 --> 01:06:41,590
Eh, I guess so?
318
01:06:42,290 --> 01:06:43,710
Nah, nothing.
319
01:06:43,710 --> 01:06:45,350
Oh, maybe
320
01:06:46,010 --> 01:06:48,230
You didn't say anything about testing, did you?
321
01:06:49,190 --> 01:06:51,630
Ah, I can't say that.
322
01:06:51,630 --> 01:06:52,730
It's not obvious, right?
323
01:06:53,130 --> 01:06:54,010
I haven't found out
324
01:06:54,010 --> 01:06:55,730
It's a little closed
325
01:06:58,150 --> 01:07:02,230
That's all, just try not to say it.
326
01:07:02,670 --> 01:07:06,910
Dad, I have high expectations for my grandson.
327
01:07:08,460 --> 01:07:08,860
Are you okay
328
01:07:10,720 --> 01:07:15,230
Well then, how about I go do some washing?
329
01:07:15,630 --> 01:07:16,390
Do it slowly
330
01:07:45,620 --> 01:07:46,740
Ha, Kazuki
331
01:07:46,740 --> 01:07:47,600
father
332
01:07:48,040 --> 01:07:49,460
Huh, Mary?
333
01:07:49,940 --> 01:07:51,920
I'm washing the dishes in the kitchen now.
334
01:07:52,340 --> 01:07:53,060
Really
335
01:07:56,150 --> 01:07:58,390
Shall we go sightseeing in Tokyo today?
336
01:07:59,350 --> 01:08:02,170
Ah, the weather is bad outside.
337
01:08:03,590 --> 01:08:06,570
Besides, you always take care of me.
338
01:08:08,780 --> 01:08:12,160
Oh, I'll help Mary and others a little.
339
01:08:15,250 --> 01:08:16,050
nice to meet you.
340
01:08:23,350 --> 01:08:25,190
Mary, I'll help you.
341
01:08:26,690 --> 01:08:29,310
thank you. It's almost over.
342
01:08:29,830 --> 01:08:31,050
Don't be so shy.
343
01:08:33,810 --> 01:08:35,310
You don't have to hold back.
344
01:08:44,180 --> 01:08:45,320
But it's accumulated.
345
01:08:45,320 --> 01:09:32,720
Wouldn't this kind of situation make you more excited and make it easier to get pregnant?
346
01:09:43,020 --> 01:09:44,980
You'll get found out like this.
347
01:10:28,150 --> 01:10:29,970
I'm excited too.
348
01:13:55,910 --> 01:13:56,630
Kazuki.
349
01:13:58,930 --> 01:14:01,010
Are you not going anywhere?
350
01:14:01,780 --> 01:14:06,680
Yeah, it's my first day off in a while, so I thought I'd relax at home for a bit.
351
01:14:08,610 --> 01:14:11,650
Why don't you just go for a walk instead of saying that?
352
01:14:13,330 --> 01:14:18,070
Well, in a little while, I think I'll go do some shopping.
353
01:14:18,590 --> 01:14:27,110
Ah, that's right. Please come and buy dinner for me.
354
01:14:27,950 --> 01:14:30,230
That's right, I guess I'll make it today.
355
01:14:30,850 --> 01:14:33,840
Oh, I'm looking forward to it.
356
01:16:01,560 --> 01:16:15,800
I'm sleeping
357
01:16:18,580 --> 01:16:22,860
I thought Mary would be happy.
358
01:16:23,520 --> 01:16:25,780
she bought some nice things
359
01:16:41,660 --> 01:16:44,840
You can play with this when you're lonely
360
01:16:44,840 --> 01:16:58,000
Give this guy lots of drugs to make him horny
361
01:16:58,220 --> 01:17:10,970
I'll apply it and smear it in from the inside.
362
01:17:10,970 --> 01:17:11,750
Look
363
01:17:41,940 --> 01:17:42,580
What do you think?
364
01:17:44,110 --> 01:17:44,970
Isn't it delicious?
365
01:18:26,670 --> 01:18:27,950
Well then, look at the way you turn.
366
01:19:00,090 --> 01:19:01,510
Isn't it irresistible?
367
01:19:10,440 --> 01:19:12,160
slowly slowly slowly
368
01:19:51,550 --> 01:19:54,510
Your body may become more fertile.
369
01:19:55,170 --> 01:20:11,680
It's getting sloppy
370
01:21:15,410 --> 01:21:18,880
You look naughty, Yuki-san.
371
01:22:05,750 --> 01:22:17,230
Is it okay? She's a child who is easy to get pregnant, for now.
372
01:22:23,440 --> 01:22:33,370
Now, do you want dick, do you want dick that much?
373
01:22:35,450 --> 01:22:57,620
Where do you want it, where is this?
374
01:24:43,880 --> 01:24:44,960
What's up, are you two having breakfast together?
375
01:24:46,580 --> 01:24:49,020
I was wondering what I would like for dinner today, and I was just asking.
376
01:24:49,940 --> 01:24:50,760
I'm going shopping.
377
01:24:51,960 --> 01:24:52,540
I'm coming.
378
01:24:52,760 --> 01:24:53,420
Welcome.
379
01:24:54,520 --> 01:24:55,380
What will you make?
380
01:24:55,660 --> 01:24:56,900
No, I'm looking forward to it.
381
01:25:22,500 --> 01:25:26,080
It seems that cultural ginseng is also good for warming your body.
382
01:25:31,850 --> 01:25:32,830
I have to visit the culture.
383
01:26:56,820 --> 01:28:39,180
My butt hurts.
384
01:30:15,290 --> 01:30:16,590
My butt hurts.
385
01:30:28,520 --> 01:30:29,320
My butt hurts.
386
01:30:31,800 --> 01:30:38,590
My butt hurts.
387
01:30:38,590 --> 01:30:40,290
Oh I guess I'll do that
388
01:30:41,250 --> 01:30:44,790
I'll be early tomorrow morning too, so I'll go to the bedroom first.
389
01:30:44,790 --> 01:30:47,110
Ah, okay, good night
390
01:31:42,140 --> 01:31:54,210
Yes, Ally, what's up?
391
01:31:56,160 --> 01:32:00,110
Kazuki is already in the bedroom.
392
01:32:02,340 --> 01:32:04,760
Did you want chin chin?
393
01:32:07,920 --> 01:32:12,660
Chinchin and candy...
394
01:33:10,550 --> 01:33:10,670
OK
395
01:33:41,440 --> 01:33:50,180
Look, I'll give it to you.
396
01:33:52,130 --> 01:33:54,230
plenty of it
397
01:34:47,110 --> 01:34:47,350
Where are you guys?
398
01:35:03,820 --> 01:35:04,780
Look
399
01:36:44,210 --> 01:36:46,130
It's a beautiful one
400
01:37:39,290 --> 01:37:49,120
Something so bad has happened
401
01:39:20,800 --> 01:39:22,530
Do you miss it?
402
01:40:42,440 --> 01:40:45,080
Her daughter's stomach was hurting so I replaced it in her stomach.
403
01:41:04,290 --> 01:41:40,180
My daughter swapped it in her belly, then in her belly.
404
01:41:52,180 --> 01:42:15,940
My daughter swapped it in her tummy and then she swapped it in her tummy.
405
01:42:24,510 --> 01:42:30,460
My daughter had it replaced in her tummy, and then she had it replaced in her tummy.
406
01:42:30,460 --> 01:42:39,410
lonely, right
407
01:42:40,210 --> 01:42:42,490
I was lonely
408
01:42:57,300 --> 01:43:08,520
hot
409
01:43:19,040 --> 01:43:20,780
It's hot
410
01:44:22,510 --> 01:44:22,790
Uuuuuuuuu
411
01:51:23,950 --> 01:51:25,170
2
412
01:51:26,430 --> 01:51:27,710
Four
413
01:51:28,830 --> 01:51:29,130
6
414
01:51:29,130 --> 01:51:29,470
7
415
01:51:29,470 --> 01:51:30,150
8
416
01:52:02,760 --> 01:52:04,000
9
417
01:52:34,110 --> 01:52:34,730
11
418
01:54:12,800 --> 01:54:14,040
13
419
01:54:14,900 --> 01:54:15,080
15
420
01:54:15,080 --> 01:54:15,100
16
421
01:54:15,100 --> 01:54:15,120
19
422
01:54:15,120 --> 01:54:17,080
20
423
01:54:17,080 --> 01:54:17,700
twenty five
424
01:54:20,700 --> 01:54:20,820
28
425
01:54:20,820 --> 01:54:21,380
29
426
01:57:39,140 --> 01:57:41,660
Please fill my mouth full
28955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.