All language subtitles for Christmas In The Pines

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,612 --> 00:00:08,051 ♪ [UPBEAT CHRISTMAS MUSIC] ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,138 --> 00:00:09,966 ♪ THIS YEAR ♪ 5 00:00:10,053 --> 00:00:12,099 ♪ I'M GONNA HOLD YOU CLOSE ♪ 6 00:00:12,186 --> 00:00:15,319 ♪ NEVER LET YOU GO ♪ 7 00:00:15,406 --> 00:00:17,408 ♪ UNTIL THE SUMMER TURNS TO SNOW ♪ 8 00:00:17,495 --> 00:00:19,410 ♪ LAST YEAR ♪ 9 00:00:19,497 --> 00:00:21,891 ♪ BABY I MISSED YOUR TOUCH ♪ 10 00:00:21,978 --> 00:00:24,720 ♪ WITHOUT YOU AIN'T ENOUGH ♪ 11 00:00:24,807 --> 00:00:26,983 ♪ TO COME FILL MY HEART WITH LOVE ♪ 12 00:00:27,070 --> 00:00:29,551 ♪ AND I KNOW YOU'VE BEEN ♪ 13 00:00:29,638 --> 00:00:33,990 ♪ WAITING FOR ME ♪ 14 00:00:34,077 --> 00:00:36,819 ♪ I JUST, I JUST WANNA BE ♪ 15 00:00:36,906 --> 00:00:39,256 ♪ AROUND YOU BABY, YOU AND ME ♪ 16 00:00:39,343 --> 00:00:41,737 ♪ EVERY SINGLE HOLIDAY ♪ 17 00:00:41,824 --> 00:00:44,218 ♪ YOU CAN BE MY HAPPY PLACE ♪ 18 00:00:44,305 --> 00:00:46,524 ♪ I JUST, I JUST WANNA BE ♪ 19 00:00:46,611 --> 00:00:49,614 ♪ AROUND YOU BABY, YOU AND ME ♪ 20 00:00:49,701 --> 00:00:53,140 ♪ EVERY SINGLE HOLIDAY YOU CAN BE MY HAPPY PLACE ♪ 21 00:00:53,227 --> 00:00:54,924 P.A. Announcer: 20 Minutes until the mall closes. 22 00:00:55,011 --> 00:00:57,883 Don't miss your last chance to meet Santa! 23 00:00:57,970 --> 00:01:00,973 Only 6 more days before Christmas and remember... 24 00:01:01,061 --> 00:01:03,106 Jesus is the reason for the season! 25 00:01:03,193 --> 00:01:05,108 ♪ THIS YEAR ♪ 26 00:01:05,195 --> 00:01:07,284 ♪ I'M GONNA HOLD YOU CLOSE ♪ 27 00:01:07,371 --> 00:01:10,505 ♪ NEVER LET YOU GO ♪ 28 00:01:10,592 --> 00:01:12,681 ♪ UNTIL THE SUMMER TURNS TO SNOW ♪ 29 00:01:12,768 --> 00:01:14,639 ♪ LAST YEAR ♪ 30 00:01:14,726 --> 00:01:17,120 ♪ BABY I MISSED YOUR TOUCH ♪ 31 00:01:17,207 --> 00:01:20,167 ♪ WITHOUT YOU AIN'T ENOUGH ♪ 32 00:01:20,254 --> 00:01:22,778 ♪ TO COME FILL MY HEART WITH LOVE ♪ 33 00:01:22,865 --> 00:01:29,567 ♪ AND I KNOW YOU'VE BEEN WAITING FOR ME ♪ 34 00:01:29,654 --> 00:01:32,135 ♪ I JUST, I JUST WANNA BE ♪ 35 00:01:32,222 --> 00:01:34,790 ♪ AROUND YOU BABY, YOU AND ME ♪ 36 00:01:34,877 --> 00:01:37,227 Ariel: All this hustle and bustle and shopping is crazy. 37 00:01:37,314 --> 00:01:39,360 It's official... 38 00:01:39,447 --> 00:01:40,100 This is the least Christimasy Christmas ever. 39 00:01:40,187 --> 00:01:42,058 Mom: Oh Ariel- 40 00:01:42,145 --> 00:01:42,885 Oh my goodness, there it is! 41 00:01:46,018 --> 00:01:48,064 I need this purse more than anything in the world. 42 00:01:48,151 --> 00:01:49,500 Ariel: I've never even seen you with a purse. 43 00:01:49,587 --> 00:01:54,026 Because I've been waiting for this one. 44 00:01:54,114 --> 00:01:55,593 Well, I hope you're crossing something else off of 45 00:01:55,680 --> 00:01:57,421 that very long list of yours. 46 00:01:57,508 --> 00:01:59,684 No, I need everything on it. 47 00:01:59,771 --> 00:02:01,469 You don't need everything on it. 48 00:02:01,556 --> 00:02:03,166 Plus, didn't you just get a huge promotion? 49 00:02:03,253 --> 00:02:05,081 Jasmine! 50 00:02:05,168 --> 00:02:07,344 Ariel's promotion is not 51 00:02:07,431 --> 00:02:09,564 a direct correlation for a Christmas gift. 52 00:02:09,651 --> 00:02:12,523 Why not? It's not like she has anyone to spend it on. 53 00:02:12,610 --> 00:02:15,265 It's not like she has a boyfriend. 54 00:02:15,352 --> 00:02:19,530 Hey, she will find Mr. Right. 55 00:02:19,617 --> 00:02:20,357 Sure about that? 56 00:02:20,444 --> 00:02:21,706 Someday. 57 00:02:21,793 --> 00:02:24,970 Mm-hmm. 58 00:02:25,057 --> 00:02:27,495 I don't know if the right guy exists for Ariel. 59 00:02:27,582 --> 00:02:30,628 Yes, he does. He exists. He does. 60 00:02:30,715 --> 00:02:32,543 So... [SIGH] what are we looking for? 61 00:02:34,850 --> 00:02:36,373 Someone smart... 62 00:02:36,460 --> 00:02:38,245 Good. 63 00:02:38,332 --> 00:02:41,422 And affectionate... Mom: Good. 64 00:02:41,509 --> 00:02:44,251 Someone loyal... Mom: Exactly. 65 00:02:44,338 --> 00:02:46,688 Someone who makes lists of people that we're gonna visit, 66 00:02:46,775 --> 00:02:49,560 not thingsthat he wants. 67 00:02:49,647 --> 00:02:54,435 Okay well that guy doesn't exist yet so... 68 00:02:54,522 --> 00:02:57,177 my last exam is tomorrow at the ungodly hour of 8 am 69 00:02:57,264 --> 00:02:58,003 so I will meet you here at 11. 70 00:02:58,090 --> 00:03:00,745 Wait, why? 71 00:03:00,832 --> 00:03:03,095 You have 5 days to get your Christmas shopping done! 72 00:03:03,183 --> 00:03:04,575 I don't want to spend the holidays shopping. 73 00:03:04,662 --> 00:03:06,708 Okay truce, truce... 74 00:03:06,795 --> 00:03:09,450 Seriously each year I just wish that we'd 75 00:03:09,537 --> 00:03:11,756 make Christmas about spending it with the ones we love. - Hello! 76 00:03:11,843 --> 00:03:14,498 You know, sitting by the fire, baking cookies. 77 00:03:14,585 --> 00:03:17,501 I wish we could just make ornaments and sing songs. 78 00:03:17,588 --> 00:03:19,068 Well, we already have ornaments, 79 00:03:19,155 --> 00:03:21,244 and you can't even sing. 80 00:03:21,331 --> 00:03:22,289 Seriously, I don't want Christmas 81 00:03:22,376 --> 00:03:23,899 to be about shopping lists. 82 00:03:23,986 --> 00:03:26,728 Girls, listen to me. 83 00:03:26,815 --> 00:03:29,513 Christmas is what we make it. 84 00:03:29,600 --> 00:03:31,950 Mm-hmm. [GASPS] 85 00:03:32,037 --> 00:03:33,256 I am so sorry I didn't see you. 86 00:03:33,343 --> 00:03:34,605 Are you okay? 87 00:03:34,692 --> 00:03:37,304 Oh yes, I'm fine. 88 00:03:37,391 --> 00:03:39,436 I couldn't help but overhear your wish. 89 00:03:39,523 --> 00:03:40,916 My wish? 90 00:03:41,003 --> 00:03:42,526 Santa: Uh-huh. 91 00:03:42,613 --> 00:03:45,486 Oh right, Santa. 92 00:03:45,573 --> 00:03:46,313 Well maybe you should speak to my sister 93 00:03:46,400 --> 00:03:48,750 about her Christmas list. 94 00:03:48,837 --> 00:03:51,361 Santa: Oh no, I don't do that sort of thing anymore. 95 00:03:51,448 --> 00:03:53,668 All the stores and online shopping has really 96 00:03:53,755 --> 00:03:56,453 put us out of business. 97 00:03:56,540 --> 00:03:59,326 Now I specialize in things that you can't get from a store. 98 00:03:59,413 --> 00:04:02,329 [CHUCKLES] 99 00:04:02,416 --> 00:04:05,245 I'll do my best to give you the kind of Christmas you wish for. 100 00:04:05,332 --> 00:04:08,073 But Ariel, your mother's right. 101 00:04:08,160 --> 00:04:11,425 Some of the responsibility lies with you. 102 00:04:11,512 --> 00:04:15,472 Christmas iswhat you make it. 103 00:04:15,559 --> 00:04:18,301 Well I'm afraid I must go, I'm late. 104 00:04:18,388 --> 00:04:20,216 Good day. 105 00:04:20,303 --> 00:04:21,739 Bye Santa! 106 00:04:21,826 --> 00:04:24,176 Bye! Ho, ho, ho! 107 00:04:24,264 --> 00:04:26,875 Santa... how'd you know my name? 108 00:04:26,962 --> 00:04:29,747 That's it! I have an idea! 109 00:04:29,834 --> 00:04:31,923 I'll do it! 110 00:04:32,010 --> 00:04:33,360 You just give me your credit card, 111 00:04:33,447 --> 00:04:34,926 and I will shop for everyone... 112 00:04:35,013 --> 00:04:37,320 including myself... 113 00:04:37,407 --> 00:04:38,278 and I'll even wrap everything. 114 00:04:38,365 --> 00:04:39,844 Oh. 115 00:04:39,931 --> 00:04:41,193 What? It's a great idea! 116 00:04:41,281 --> 00:04:42,499 That is not a great idea. 117 00:04:42,586 --> 00:04:43,979 Okay, just listen and hear me out. 118 00:04:44,066 --> 00:04:46,851 What if your sister's right? 119 00:04:46,938 --> 00:04:50,028 And what if we don't have presents this Christmas? 120 00:04:50,115 --> 00:04:51,769 Mom, seriously? 121 00:04:51,856 --> 00:04:53,684 Yeah! 122 00:04:53,771 --> 00:04:56,121 And maybe... would that be so bad? 123 00:04:56,208 --> 00:04:58,167 Easy for you two to say. 124 00:04:58,254 --> 00:05:00,561 You both have jobs and money. 125 00:05:00,648 --> 00:05:03,999 I am a college student and therefore broke. 126 00:05:04,086 --> 00:05:06,741 Christmas and birthdays are when I stock up on things. 127 00:05:06,828 --> 00:05:08,612 Okay, well what about the people in need? 128 00:05:08,699 --> 00:05:10,788 What about the people who have less than us? 129 00:05:10,875 --> 00:05:12,312 Ihave less. 130 00:05:12,399 --> 00:05:15,140 Ineed things. 131 00:05:15,227 --> 00:05:16,054 [MONEY CLANKS IN BUCKET] [ARIEL'S CELL PHONE RINGS] 132 00:05:16,141 --> 00:05:18,970 Oh, here... Hold on... 133 00:05:19,057 --> 00:05:20,145 Erica? 134 00:05:20,232 --> 00:05:20,929 Who's Erica? 135 00:05:21,016 --> 00:05:22,322 I don't know. 136 00:05:22,409 --> 00:05:24,585 Ariel: Tomorrow, seriously? 137 00:05:24,672 --> 00:05:27,196 Absolutely, yes I can be there before noon. 138 00:05:27,283 --> 00:05:30,155 Thank you, thank you, thank you! 139 00:05:30,242 --> 00:05:31,983 P.A. Announcer: The mall will be closing in 5 minutes. 140 00:05:32,070 --> 00:05:33,637 We are gonna have the best Christmas ever! 141 00:05:33,724 --> 00:05:35,291 How's that? What's going on? 142 00:05:35,378 --> 00:05:36,466 I can't tell you, but it's a surprise 143 00:05:36,553 --> 00:05:37,293 and you're gonna love it. 144 00:05:37,380 --> 00:05:38,816 I got to get back to work, 145 00:05:38,903 --> 00:05:39,339 I'll see you after Erica tomorrow! 146 00:05:39,426 --> 00:05:40,644 Who's Erica? 147 00:05:40,731 --> 00:05:42,298 It's a secret! 148 00:05:42,385 --> 00:05:44,256 Hey, what about my purse? 149 00:05:44,344 --> 00:05:46,084 Oh, sorry! 150 00:05:46,171 --> 00:05:46,824 Are you gonna get me the purse? 151 00:05:46,911 --> 00:05:48,217 Not a chance. 152 00:05:49,914 --> 00:05:59,271 ♪ ♪ 153 00:05:59,359 --> 00:06:02,927 Ariel: A surprise? Maybe a Christmas bonus? 154 00:06:03,014 --> 00:06:12,197 ♪ ♪ 155 00:06:12,284 --> 00:06:14,156 Ariel. Ariel: Mr. Huckabee! 156 00:06:14,243 --> 00:06:16,637 I'm glad I caught you. Ariel: Come in. 157 00:06:16,724 --> 00:06:18,160 Mr. Huckabee was my father. 158 00:06:18,247 --> 00:06:20,771 Please call me Jeremy. 159 00:06:20,858 --> 00:06:22,904 [TAPS FOLDERS] 160 00:06:22,991 --> 00:06:24,471 I'm giving you the new online Christmas 161 00:06:24,558 --> 00:06:26,516 morning feature article. 162 00:06:26,603 --> 00:06:27,691 Really? 163 00:06:27,778 --> 00:06:29,301 Yes. 164 00:06:29,389 --> 00:06:29,911 Oh! [TAPS FOLDER] 165 00:06:33,044 --> 00:06:34,306 Oh. 166 00:06:34,394 --> 00:06:38,136 Bring on the Grinch, eh? 167 00:06:38,223 --> 00:06:40,443 Amazing huh? 168 00:06:40,530 --> 00:06:40,748 It's definitely something different. 169 00:06:40,835 --> 00:06:42,750 Exactly! 170 00:06:42,837 --> 00:06:44,839 I want to shake things up!Uh-huh. 171 00:06:44,926 --> 00:06:46,580 This is not my father's magazine anymore.Uh-huh. 172 00:06:46,667 --> 00:06:48,886 This is a modern publication.Uh-huh. 173 00:06:48,973 --> 00:06:50,671 Shouldn't I be writing something 174 00:06:50,758 --> 00:06:52,412 more heartwarming for the Christmas issue? 175 00:06:52,499 --> 00:06:55,458 I would like to expand our artistic range, Ariel. 176 00:06:55,545 --> 00:06:57,721 All of the sweet and happy stuff gets 177 00:06:57,808 --> 00:07:02,030 rather well, you know, boring. 178 00:07:02,117 --> 00:07:05,642 But the magazine is called "Sweet Home." 179 00:07:05,729 --> 00:07:07,992 Besides, people love reading happyChristmas stories! 180 00:07:08,079 --> 00:07:09,733 People love sensational stories, 181 00:07:09,820 --> 00:07:12,562 and I love money. 182 00:07:12,649 --> 00:07:15,086 And this right here is money. 183 00:07:15,173 --> 00:07:17,785 Ariel, all you have to do is find someone who hates Christmas 184 00:07:17,872 --> 00:07:19,787 and write about them. 185 00:07:19,874 --> 00:07:23,660 Mr. Huckabee... Jeremy... 186 00:07:23,747 --> 00:07:25,532 I don't know if I'm the right person for thisjob. 187 00:07:25,619 --> 00:07:27,403 I have faith in you. 188 00:07:27,490 --> 00:07:29,057 In my hands by Christmas Eve. 189 00:07:29,144 --> 00:07:30,754 It's going to be a stunning article! 190 00:07:30,841 --> 00:07:34,541 ♪ [COMICAL MUSIC] ♪ 191 00:07:34,628 --> 00:07:36,543 Yeah, one that youshould clearly be writing. 192 00:07:36,630 --> 00:07:39,371 [SIGHS] 193 00:07:39,459 --> 00:07:41,373 ♪ I'M COUNTING DOWN THE DAYS ♪ 194 00:07:41,461 --> 00:07:42,984 ♪ THAT CHRISTMASTIME IS HERE AGAIN ♪ 195 00:07:43,071 --> 00:07:46,901 ♪ AND EVERYBODY IS COMING TO TOWN ♪ 196 00:07:46,988 --> 00:07:49,686 ♪ SANTA, I GOT SOMEONE SPECIAL I BEEN THINKING OF ♪ 197 00:07:49,773 --> 00:07:52,210 ♪ I'M HOPING YOU CAN HELP ME OUT ♪ 198 00:07:52,297 --> 00:07:54,082 ♪ IF YOU WERE TO GRANT ME THIS WISH ♪ 199 00:07:54,169 --> 00:07:57,607 ♪ THEN I PROMISE I WON'T FORGET ♪ 200 00:07:57,694 --> 00:08:00,392 ♪ I CAN SEE I'LL BE AT THE TOP OF YOUR LIST ♪ 201 00:08:00,480 --> 00:08:03,700 ♪ EVERY YEAR AFTER THIS REQUEST ♪ 202 00:08:03,787 --> 00:08:05,267 ♪ WHOA OH WHOA OH WHOA ♪ 203 00:08:05,354 --> 00:08:09,314 ♪ I'LL MAKE YOU MINE ♪ 204 00:08:09,401 --> 00:08:12,056 ♪ THE SNOW IS FALLING DOWN ♪ 205 00:08:12,143 --> 00:08:15,451 ♪ THE FIRE IS BLAZING BRIGHT ♪ 206 00:08:15,538 --> 00:08:17,932 ♪ I MIGHT BE DREAMING ♪ 207 00:08:18,019 --> 00:08:21,805 ♪ THERE'S AN ANGEL IN MY SIGHTS ♪ 208 00:08:21,892 --> 00:08:25,287 ♪ THANKS FOR THE PRESENTS UNDERNEATH THE TREE ♪ 209 00:08:25,374 --> 00:08:28,377 ♪ BUT THERE'S SOMETHING THAT YOU MISSED ♪ 210 00:08:28,464 --> 00:08:30,379 ♪ SANTA, THIS GIRL'S THE ONLY THING ♪ 211 00:08:30,466 --> 00:08:33,774 ♪ THAT'S ON MY LIST ♪ 212 00:08:33,861 --> 00:08:35,950 ♪ THAT'S MY CHRISTMAS WISH ♪ 213 00:08:36,037 --> 00:08:38,605 ♪ ♪ 214 00:08:38,692 --> 00:08:42,826 Oh, it's perfect! 215 00:08:42,913 --> 00:08:45,612 ♪ I'LL BE GOOD ♪ ♪ START TO BELIEVE AGAIN ♪ 216 00:08:45,699 --> 00:08:49,267 ♪ SANTA IF YOU'LL MAKE IT COME TRUE ♪ 217 00:08:49,354 --> 00:08:51,966 ♪ YOU'RE THE GUY I THINK CAN MAKE SOME MAGIC ♪ 218 00:08:52,053 --> 00:08:54,446 ♪ AND I'VE GOT SOME MILK AND COOKIES FOR YOU ♪ 219 00:08:54,534 --> 00:08:56,927 ♪ IF YOU WERE TO GRANT ME THIS WISH THEN I PROMISE ♪ 220 00:08:57,014 --> 00:08:58,450 ♪ I WON'T FORGET ♪ 221 00:08:58,538 --> 00:08:59,190 [CELL PHONE MAKES A SOUND] 222 00:08:59,277 --> 00:09:01,889 Low power? 223 00:09:01,976 --> 00:09:04,065 Oh... Charger, charger... 224 00:09:07,372 --> 00:09:08,852 Really? 225 00:09:08,939 --> 00:09:09,505 [CAR HORN HONKS NEARBY] 226 00:09:12,639 --> 00:09:13,727 I love it so much. 227 00:09:13,814 --> 00:09:14,815 [CAR DOOR OPENS] 228 00:09:14,902 --> 00:09:16,077 Merry Christmas, Erica! 229 00:09:16,164 --> 00:09:17,078 [CAR DOOR CLOSES] 230 00:09:17,165 --> 00:09:19,080 Here's your keys! 231 00:09:19,167 --> 00:09:20,821 [ARIEL CHUCKLES] Seriously, it's mine? 232 00:09:20,908 --> 00:09:22,736 Mm-hmm. 233 00:09:22,823 --> 00:09:24,607 As soon as you complete on the sale, 234 00:09:24,694 --> 00:09:28,698 you are the proud owner of Mountain Holly Cottage! 235 00:09:28,785 --> 00:09:30,352 Ariel: I brought a cashier's check. 236 00:09:30,439 --> 00:09:31,571 Erica: Great! Ariel: Thank you so much. 237 00:09:31,658 --> 00:09:33,485 This means more than you know. 238 00:09:33,573 --> 00:09:34,748 There wasa little hiccup a few days ago, 239 00:09:34,835 --> 00:09:35,923 but it all got sorted out. 240 00:09:36,010 --> 00:09:38,578 Oh yeah? Yeah. 241 00:09:38,665 --> 00:09:41,145 There was another buyer who reallywanted the place, 242 00:09:41,232 --> 00:09:43,539 but I knew your top price and so I worked the deal 243 00:09:43,626 --> 00:09:46,716 until you won the bid. 244 00:09:46,803 --> 00:09:49,066 Apparently with room to spare. 245 00:09:49,153 --> 00:09:50,981 Erica: Ooh, careful of the candy canes... 246 00:09:51,068 --> 00:09:53,244 they mark the property line. 247 00:09:53,331 --> 00:09:56,030 Ariel: I cannot wait to see the inside! 248 00:09:56,117 --> 00:09:59,076 [FRONT DOOR OPENS] 249 00:09:59,163 --> 00:10:00,251 [FRONT DOOR CLOSES] 250 00:10:00,338 --> 00:10:02,819 [FOOTSTEPS] 251 00:10:02,906 --> 00:10:04,952 Oh my, it's breathtaking! 252 00:10:08,738 --> 00:10:09,609 Erica: I can't believe it was on the market 253 00:10:09,696 --> 00:10:11,959 for such a great price. 254 00:10:12,046 --> 00:10:14,657 It's an amazing space. 255 00:10:14,744 --> 00:10:19,270 Don't you just love it? 256 00:10:19,357 --> 00:10:20,968 It's fully furnished which is great so you won't have to 257 00:10:21,055 --> 00:10:23,144 replace it before Christmas. 258 00:10:23,231 --> 00:10:25,494 You can just picture a Christmas tree here. 259 00:10:25,581 --> 00:10:27,061 I can't wait to show my family. 260 00:10:27,148 --> 00:10:28,192 They're gonna love it! 261 00:10:28,279 --> 00:10:30,151 Turkey in the oven... 262 00:10:30,238 --> 00:10:32,240 Everyone sitting by the fireplace making 263 00:10:32,327 --> 00:10:34,416 decorations while sipping apple cider 264 00:10:34,503 --> 00:10:36,592 after a day of snowshoeing... 265 00:10:36,679 --> 00:10:40,640 while trimming the tree. 266 00:10:40,727 --> 00:10:42,380 I made an itinerary. [FRONT DOOR OPENS] 267 00:10:42,467 --> 00:10:44,295 Here we are! 268 00:10:44,382 --> 00:10:47,255 Oh! 269 00:10:47,342 --> 00:10:53,827 ♪ ♪ 270 00:10:53,914 --> 00:10:56,177 Uh, who are you? 271 00:10:56,264 --> 00:10:58,222 I'm Erica Holden with Equity Homes Realty. 272 00:10:58,309 --> 00:11:00,921 This is my client. 273 00:11:01,008 --> 00:11:02,444 I'm afraid this place sold this morning. 274 00:11:02,531 --> 00:11:03,227 Yes it did... [CLAPS] 275 00:11:03,314 --> 00:11:07,318 to me! 276 00:11:07,405 --> 00:11:09,320 Erica: I'm sorry, that's impossible. 277 00:11:09,407 --> 00:11:10,582 I have the papers right here. 278 00:11:10,670 --> 00:11:12,846 Perhaps I can help you with that. 279 00:11:12,933 --> 00:11:14,586 I'm Nick Sage with... 280 00:11:14,674 --> 00:11:16,719 ♪ Second Home Realty, Inc! ♪ 281 00:11:16,806 --> 00:11:19,374 And you are in my client's cottage. 282 00:11:19,461 --> 00:11:28,688 ♪ [COMICAL SUSPENSE MUSIC] ♪ 283 00:11:28,775 --> 00:11:32,517 What? 284 00:11:32,604 --> 00:11:34,781 What?I'm not sure I can easily explain what happened- 285 00:11:34,868 --> 00:11:37,087 Oh, let me try. 286 00:11:37,174 --> 00:11:38,349 It looks like you bothbought this place. 287 00:11:38,436 --> 00:11:40,351 Well how is that possible? 288 00:11:40,438 --> 00:11:43,790 It looks like both offers were accepted. 289 00:11:43,877 --> 00:11:46,053 Well how much did you pay? 290 00:11:46,140 --> 00:11:48,359 You both paid the same amount. 291 00:11:48,446 --> 00:11:50,448 Okay you know what, why don't we just call the seller's agent 292 00:11:50,535 --> 00:11:53,625 and I'm sure we can just clear this up. 293 00:11:53,713 --> 00:11:56,716 That's the problem. There is no seller's agent. 294 00:11:56,803 --> 00:11:59,153 What do you mean? 295 00:11:59,240 --> 00:12:02,025 Erica: He is a sweet elderly man who for some reason 296 00:12:02,112 --> 00:12:04,245 sold this place without an agent. 297 00:12:04,332 --> 00:12:06,900 Ariel: well, why don't we call 298 00:12:06,987 --> 00:12:09,598 that sweet, elderly gentlemen and ask him 299 00:12:09,685 --> 00:12:10,947 who he'd rather sell to. 300 00:12:11,034 --> 00:12:12,253 I'm the obvious choice. 301 00:12:12,340 --> 00:12:14,211 And how's that? 302 00:12:14,298 --> 00:12:16,300 No offense but between the two of us... 303 00:12:16,387 --> 00:12:18,346 I belong here. 304 00:12:18,433 --> 00:12:20,522 Besides, I'm made for cottage life. 305 00:12:20,609 --> 00:12:24,047 Right because this clearly says 306 00:12:24,134 --> 00:12:24,874 "I love the outdoors." 307 00:12:27,747 --> 00:12:30,184 I'll call the title office and 308 00:12:30,271 --> 00:12:33,100 see if we can clear this up. 309 00:12:33,187 --> 00:12:36,843 Erica: And I'll go help and be not here. 310 00:12:40,368 --> 00:12:41,412 [FRONT DOOR CLOSES] 311 00:12:41,499 --> 00:12:42,674 [CLEARS THROAT] 312 00:12:45,677 --> 00:12:49,464 [FOOTSTEPS] 313 00:12:49,551 --> 00:12:52,902 A skylight here would be nice. 314 00:12:52,989 --> 00:12:55,818 Yeah, bring a little bit more natural light. 315 00:12:55,905 --> 00:12:58,429 Yeah, especially in the mornings. 316 00:12:58,516 --> 00:13:00,083 You really love this house, huh? 317 00:13:00,170 --> 00:13:03,260 I do. 318 00:13:03,347 --> 00:13:04,348 Maybe after I move in, I'll talk to a professional 319 00:13:04,435 --> 00:13:05,697 about a skylight. 320 00:13:05,785 --> 00:13:07,569 [LAUGHS] 321 00:13:07,656 --> 00:13:08,875 Well, you arethough. 322 00:13:08,962 --> 00:13:10,572 Pardon? 323 00:13:10,659 --> 00:13:11,442 Talking to a professional. 324 00:13:13,880 --> 00:13:15,707 You're a contractor? 325 00:13:15,795 --> 00:13:18,885 Oh my gosh, of course. 326 00:13:18,972 --> 00:13:20,016 You're already thinking of how to turn this into like 327 00:13:20,103 --> 00:13:22,323 a strip mall or a condo, right? 328 00:13:22,410 --> 00:13:23,411 I know your type. 329 00:13:23,498 --> 00:13:25,282 My type? 330 00:13:25,369 --> 00:13:26,936 You're just wanting to flip it. 331 00:13:27,023 --> 00:13:29,809 You don't deserve it, sorry. 332 00:13:29,896 --> 00:13:31,898 Well for a second there, I was thinking of 333 00:13:31,985 --> 00:13:37,120 letting you have it but now... no way. 334 00:13:37,207 --> 00:13:41,255 Erica: So unfortunately there isn't a whole lot we can do. 335 00:13:41,342 --> 00:13:45,346 Mr. Noel doesn't remember which agreement he signed first. 336 00:13:45,433 --> 00:13:49,219 Nick: According to the land title office it comes down to... 337 00:13:49,306 --> 00:13:52,266 basically possession is 9/10ths of the law. 338 00:13:52,353 --> 00:13:53,920 What? What? 339 00:13:54,007 --> 00:13:55,965 Erica: So Ariel this is Mark. 340 00:13:56,052 --> 00:13:57,793 Nick: Mark this is Ariel. 341 00:13:57,880 --> 00:13:59,360 Ariel: No, no... why are you- 342 00:13:59,447 --> 00:14:00,491 I don't want to know this guy's name, 343 00:14:00,578 --> 00:14:03,103 I want him out of my house. 344 00:14:03,190 --> 00:14:04,800 Ditto, I mean what kind of name is "Ariel" anyway? 345 00:14:04,887 --> 00:14:07,020 You can't leave, 346 00:14:07,107 --> 00:14:07,977 this guy is completely unreasonable. Ha! 347 00:14:08,064 --> 00:14:10,458 See what I mean? 348 00:14:10,545 --> 00:14:11,285 All the more reason to come to a conclusion quick. 349 00:14:11,372 --> 00:14:12,068 [SIGHS] 350 00:14:12,155 --> 00:14:14,636 Umm-hmm. 351 00:14:14,723 --> 00:14:18,509 - Uh, what are you doing? - I'm going home. 352 00:14:18,596 --> 00:14:21,164 In the morning I'm gonna call a lawyer to deal with all of this. 353 00:14:21,251 --> 00:14:23,601 Good idea, I'm gonna do the same. 354 00:14:23,688 --> 00:14:25,995 Erica: Oh I don't think you guys understand. 355 00:14:26,082 --> 00:14:28,998 Nick: The whole 9/10ths of the law means whichever one of 356 00:14:29,085 --> 00:14:30,652 you leaves the property first... 357 00:14:30,739 --> 00:14:33,742 forfeits your right to it. 358 00:14:33,829 --> 00:14:35,483 We have to stay here? 359 00:14:35,570 --> 00:14:37,659 Nick: Yes... negotiate! 360 00:14:37,746 --> 00:14:39,400 No, no, no, no... can't we... can't we... 361 00:14:39,487 --> 00:14:41,445 at least go get stuff? 362 00:14:41,532 --> 00:14:42,446 I thought you were made for cottage life? 363 00:14:45,710 --> 00:14:49,758 I mean like food and... 364 00:14:49,845 --> 00:14:53,327 toilet paper. 365 00:14:53,414 --> 00:14:56,591 Can you go back to my place and get me a few basics... 366 00:14:56,678 --> 00:15:00,247 You know like moisturizer and mascara 367 00:15:00,334 --> 00:15:02,075 and maybe a few groceries. 368 00:15:02,162 --> 00:15:04,425 Mark: Yeah you know what? 369 00:15:04,512 --> 00:15:05,556 I think I need a few staples too for like say a couple 370 00:15:05,643 --> 00:15:07,210 days or a week. 371 00:15:07,297 --> 00:15:09,343 A week?! 372 00:15:09,430 --> 00:15:10,953 Did you say a week? 373 00:15:11,040 --> 00:15:14,217 Yeah.No. 374 00:15:14,304 --> 00:15:16,219 Erica: If you don't decide in a week, 375 00:15:16,306 --> 00:15:18,874 the owner will put this cottage back on the market- 376 00:15:18,961 --> 00:15:20,745 With the condition that neither one of you can purchase it. 377 00:15:20,832 --> 00:15:22,965 Those were his terms. 378 00:15:23,052 --> 00:15:25,315 What about your commission, yeah? 379 00:15:25,402 --> 00:15:27,927 Don't you want to stay here and make sure that I get it? 380 00:15:28,014 --> 00:15:30,581 Funny thing- 381 00:15:30,668 --> 00:15:32,279 Erica: We actually both get a full commission. 382 00:15:32,366 --> 00:15:34,498 Merry Christmas to us! 383 00:15:34,585 --> 00:15:37,327 What?! 384 00:15:37,414 --> 00:15:38,981 Oh don't forget... You cango outside... 385 00:15:39,068 --> 00:15:40,809 but just be mindful of where the property line ends 386 00:15:40,896 --> 00:15:43,768 between the reindeer and the candy canes. 387 00:15:43,855 --> 00:15:46,641 Yeah, the offer expires on the day after Christmas so... 388 00:15:46,728 --> 00:15:48,295 may the best person win! 389 00:15:48,382 --> 00:15:50,862 ♪ [COMICAL MUSIC] ♪ 390 00:15:50,950 --> 00:15:52,952 Oh um... 391 00:15:53,039 --> 00:15:54,605 And watch out for the bears. 392 00:15:54,692 --> 00:15:56,433 Bears? 393 00:15:56,520 --> 00:15:58,479 [IMITATES BEAR GROWL] 394 00:15:58,566 --> 00:16:03,136 ♪ [COMICAL MUSIC] ♪ 395 00:16:11,187 --> 00:16:14,016 How am I supposed to get any work done here? 396 00:16:14,103 --> 00:16:17,280 Looks like you've got everything you need 397 00:16:17,367 --> 00:16:21,067 and there iselectricity just in case you were wondering. 398 00:16:21,154 --> 00:16:23,591 Umm-hmm, very funny. 399 00:16:23,678 --> 00:16:25,810 I mean how am I supposed to do research? 400 00:16:25,897 --> 00:16:27,508 Well I suggest you get in your car and you 401 00:16:27,595 --> 00:16:30,293 drive two hours thatway. 402 00:16:30,380 --> 00:16:32,121 [SNAPS LAPTOP CLOSED] You wish. 403 00:16:32,208 --> 00:16:32,339 Alright, let's figure out sleeping arrangements. 404 00:16:34,645 --> 00:16:37,474 [DOOR OPENS] 405 00:16:37,561 --> 00:16:39,215 How does your boyfriend or husband feel about you 406 00:16:39,302 --> 00:16:41,304 spending the night with me? 407 00:16:41,391 --> 00:16:44,133 I'm not spending the night with you. 408 00:16:44,220 --> 00:16:45,352 Besides, I don't have a husband or boyfriend. 409 00:16:45,439 --> 00:16:48,398 Nor do I. 410 00:16:48,485 --> 00:16:49,312 You know you're going to have to work a lotharder 411 00:16:49,399 --> 00:16:51,314 if you want to wear me down. 412 00:16:51,401 --> 00:16:52,794 Oh, well I guess we'll have to wait and see. 413 00:16:52,881 --> 00:16:54,752 I'm taking this room. 414 00:16:54,839 --> 00:16:56,841 Oh, what if I want to sleep in here? 415 00:16:56,928 --> 00:16:59,192 Well possession is 9/10ths of the law and... oh look! 416 00:16:59,279 --> 00:17:01,542 I'm inside. 417 00:17:01,629 --> 00:17:02,586 [CHUCKLES] 418 00:17:02,673 --> 00:17:04,414 [DOOR CLOSES] 419 00:17:04,501 --> 00:17:06,895 [SIGHS] 420 00:17:06,982 --> 00:17:15,686 ♪ ♪ 421 00:17:15,773 --> 00:17:22,737 ♪ ♪ 422 00:17:22,824 --> 00:17:29,091 [PHONE BEEPS ON, RINGS] 423 00:17:29,178 --> 00:17:31,137 [PHONE BEEPS ON] Yeah? 424 00:17:31,224 --> 00:17:33,400 Mark: Hey little brother, where are you? 425 00:17:33,487 --> 00:17:34,879 Trevor: I'm in your office. 426 00:17:34,966 --> 00:17:36,229 Great. Is dad still there? 427 00:17:36,316 --> 00:17:39,406 Trevor: Hang on.What do you need? 428 00:17:39,493 --> 00:17:40,059 Trevor: I've got Mark on the phone; he says 429 00:17:40,146 --> 00:17:41,451 he has got a surprise for us. 430 00:17:41,538 --> 00:17:43,888 Mark: Hey Dad.Hey, son. 431 00:17:43,975 --> 00:17:47,544 Mark: Trevor, Dad, pack your overnight bags, you're coming up 432 00:17:47,631 --> 00:17:51,070 to your cottage. Trevor: Our cottage? 433 00:17:51,157 --> 00:17:54,551 Mark: Yes, I'm keeping my promise but... 434 00:17:54,638 --> 00:17:56,858 Trevor: But what? 435 00:17:56,945 --> 00:18:00,688 Yeah, about that... you are never gonna believe this. 436 00:18:00,775 --> 00:18:06,433 [MARK CONTINUES TALKING ON PHONE IN HIS ROOM] 437 00:18:06,520 --> 00:18:10,698 [FOOTSTEPS] 438 00:18:10,785 --> 00:18:20,055 [MARK CONTINUES TALKING ON PHONE IN HIS ROOM] 439 00:18:20,142 --> 00:18:22,971 So I'm gonna need you guys to help me like wear her down. 440 00:18:23,058 --> 00:18:23,841 Hey, so what's she like? 441 00:18:25,626 --> 00:18:26,583 I don't know... 442 00:18:30,457 --> 00:18:32,807 She's pretty... 443 00:18:32,894 --> 00:18:34,591 Kind of a smarty-pants... 444 00:18:34,678 --> 00:18:35,940 Pretty... 445 00:18:40,031 --> 00:18:40,249 Mark's Dad: Sounds like your type! 446 00:18:40,336 --> 00:18:42,077 Yeah she does. 447 00:18:42,164 --> 00:18:43,122 Mark's Dad: Okay son, we'll leave 448 00:18:43,209 --> 00:18:43,905 first thing in the morning. 449 00:18:43,992 --> 00:18:46,516 Awesome, alright! 450 00:18:46,603 --> 00:18:48,910 [DOOR OPENS] 451 00:18:48,997 --> 00:18:51,130 Oh! This isn't the bathroom. 452 00:18:51,217 --> 00:18:52,000 No, that'd be the one with the sink. 453 00:19:09,017 --> 00:19:09,670 [ARIEL READING ALOUD] "Don't use, water is shut off." 454 00:19:14,979 --> 00:19:17,634 [DOOR OPENS] 455 00:19:17,721 --> 00:19:19,419 [DOOR CLOSES, OPENS] One towel? 456 00:19:19,506 --> 00:19:21,638 Dibs. [DOOR CLOSES] 457 00:19:21,725 --> 00:19:24,467 [EXHALES] 458 00:19:24,554 --> 00:19:28,297 [FOOTSTEPS] 459 00:19:28,384 --> 00:19:30,691 [ARIEL CLEARS HER THROAT] 460 00:19:30,778 --> 00:19:33,520 Hey! What's the problem? 461 00:19:33,607 --> 00:19:35,609 The water isn't on, and I need water. 462 00:19:35,696 --> 00:19:38,438 Go turn it on. 463 00:19:38,525 --> 00:19:39,961 I looked in the bathroom and the shut-off valve isn't there. 464 00:19:40,048 --> 00:19:42,268 Oh, it must be under the house. 465 00:19:42,355 --> 00:19:45,445 Okay, I'll wait. 466 00:19:45,532 --> 00:19:48,883 Mark: Hmm, this looks like a good book. 467 00:19:48,970 --> 00:19:50,928 What are you doing? 468 00:19:51,015 --> 00:19:54,497 What does it look like? 469 00:19:54,584 --> 00:19:56,717 "Marley was dead to begin with, 470 00:19:56,804 --> 00:19:59,633 there is no doubt about that whatsoever." 471 00:19:59,720 --> 00:20:01,417 Ugh, that's sad. 472 00:20:01,504 --> 00:20:03,637 [MARK SIGHS] 473 00:20:03,724 --> 00:20:06,335 Look... 474 00:20:06,422 --> 00:20:09,120 The way I see it, you have two options... 475 00:20:09,208 --> 00:20:13,603 You can get in your car, go home to your working bathroom 476 00:20:13,690 --> 00:20:16,650 and you know whatever Christmas festivities that you do 477 00:20:16,737 --> 00:20:20,001 which is my recommendation... 478 00:20:20,088 --> 00:20:24,397 Or you can stay here and look outside for the shut-off valve 479 00:20:24,484 --> 00:20:25,572 with the bears. 480 00:20:28,270 --> 00:20:28,966 You're not a very nice guy, are you? 481 00:20:31,447 --> 00:20:32,840 I'm verynice. 482 00:20:40,587 --> 00:20:43,459 [SIGHS] 483 00:20:43,546 --> 00:20:46,332 The way I see it... 484 00:20:46,419 --> 00:20:48,029 sooner or later, you're gonna need to use the bathroom too. 485 00:20:48,116 --> 00:20:50,423 ♪ [DRAMATIC MUSIC] ♪ 486 00:20:50,510 --> 00:20:52,686 I'll wait. 487 00:20:52,773 --> 00:20:54,340 Fine. 488 00:20:54,427 --> 00:20:57,256 [MARK SIGHS] 489 00:20:57,343 --> 00:20:58,822 Have you seen any flashlights lying around? 490 00:20:58,909 --> 00:21:01,390 It's daylight. 491 00:21:01,477 --> 00:21:02,565 Yeah, but it's dark under the house and you gotta give 492 00:21:02,652 --> 00:21:03,436 the snakes a chance to scatter. 493 00:21:03,523 --> 00:21:05,220 Snakes?! 494 00:21:05,307 --> 00:21:08,049 Mark: Yeah, loads of them. 495 00:21:08,136 --> 00:21:10,181 Oh my... 496 00:21:10,269 --> 00:21:11,748 There might be one in my car. 497 00:21:11,835 --> 00:21:13,402 Okay, good. Let's go. [CLAPS] 498 00:21:13,489 --> 00:21:15,317 Ariel: Let me get my winter stuff. 499 00:21:15,404 --> 00:21:19,669 [FOOTSTEPS] 500 00:21:19,756 --> 00:21:22,150 [BEEP, TRUNK OPENS] 501 00:21:26,676 --> 00:21:28,417 Almost... 502 00:21:28,504 --> 00:21:30,158 Just a little farther... 503 00:21:30,245 --> 00:21:35,206 ♪ ♪ 504 00:21:35,294 --> 00:21:40,473 [MARK MAKES HISSING SOUND] 505 00:21:40,560 --> 00:21:44,781 [ARIEL STRAINING TO REACH] 506 00:21:44,868 --> 00:21:47,697 Got it! 507 00:21:47,784 --> 00:21:49,308 Nice try. 508 00:21:49,395 --> 00:21:52,093 ♪ ♪ 509 00:21:52,180 --> 00:21:53,268 It's gonna take more than that! 510 00:21:53,355 --> 00:21:56,227 ♪ ♪ 511 00:21:56,315 --> 00:22:01,189 [FOOTSTEPS] 512 00:22:01,276 --> 00:22:02,538 [ANIMAL NOISES NEARBY] 513 00:22:02,625 --> 00:22:03,800 Is that a snake? 514 00:22:03,887 --> 00:22:05,759 No. 515 00:22:05,846 --> 00:22:07,064 A bear? 516 00:22:07,151 --> 00:22:09,066 No, not really. 517 00:22:09,153 --> 00:22:14,376 [SQUIRREL CHITTERING] 518 00:22:14,463 --> 00:22:17,031 Oh. 519 00:22:17,118 --> 00:22:17,814 Are there really snakes and bears out here? 520 00:22:17,901 --> 00:22:19,947 Oh yeah. 521 00:22:20,034 --> 00:22:22,558 But don't worry, I'll protect you. 522 00:22:22,645 --> 00:22:25,256 Really? 523 00:22:25,344 --> 00:22:26,693 I mean I'll probably negotiate something first, 524 00:22:26,780 --> 00:22:28,129 but yeah probably. 525 00:22:28,216 --> 00:22:32,089 ♪ ♪ 526 00:22:32,176 --> 00:22:34,440 [SLIDING OPEN] 527 00:22:34,527 --> 00:22:35,441 Ariel: Do you see any snakes? 528 00:22:39,183 --> 00:22:42,056 [CREAKING SOUND] 529 00:22:42,143 --> 00:22:44,275 [SLIDING SHUT] Okay. 530 00:22:44,363 --> 00:22:46,103 That's it? 531 00:22:46,190 --> 00:22:47,888 That's it. 532 00:22:47,975 --> 00:22:50,325 Thanks. 533 00:22:50,412 --> 00:22:52,371 Um... 534 00:22:52,458 --> 00:22:54,590 I just remembered something, hold on. 535 00:22:54,677 --> 00:22:55,765 I've got some food in the car. 536 00:22:55,852 --> 00:23:01,031 ♪ ♪ 537 00:23:01,118 --> 00:23:03,207 Thank you. 538 00:23:03,294 --> 00:23:03,991 It's not much but at least it's something. 539 00:23:04,078 --> 00:23:05,035 No, thank you for sharing. 540 00:23:05,122 --> 00:23:07,211 You didn't have to. 541 00:23:07,298 --> 00:23:10,214 Well, I couldn't leave you hungry. 542 00:23:10,301 --> 00:23:12,173 Starios, right? 543 00:23:12,260 --> 00:23:13,392 You're from Charlotte too? 544 00:23:13,479 --> 00:23:15,089 Yeah.Both: Best marinara! 545 00:23:15,176 --> 00:23:16,960 [CHUCKLES] Yeah. 546 00:23:17,047 --> 00:23:18,048 So are you uh... ready for Christmas? 547 00:23:18,135 --> 00:23:21,095 No. 548 00:23:21,182 --> 00:23:22,531 I mean I'm not a grinch or anything. 549 00:23:26,056 --> 00:23:27,667 [FLASHBACK] Bring on the Grinch! 550 00:23:27,754 --> 00:23:29,103 I just... 551 00:23:29,190 --> 00:23:33,629 I'm not really into Christmas. 552 00:23:33,716 --> 00:23:35,196 [FLASHBACK] All you have to do is find someone who hates 553 00:23:35,283 --> 00:23:37,851 Christmas and write about them. 554 00:23:37,938 --> 00:23:40,462 Really? How come? 555 00:23:40,549 --> 00:23:43,813 I used to like it... 556 00:23:43,900 --> 00:23:45,685 anyway I don't want to talk about it. 557 00:23:45,772 --> 00:23:48,296 Okay. 558 00:23:48,383 --> 00:23:50,298 How 'bout you? What do you do? 559 00:23:50,385 --> 00:23:52,082 You said you were working on an article? 560 00:23:52,169 --> 00:23:54,520 Are you a writer?I am. 561 00:23:54,607 --> 00:23:55,346 I work for "Sweet Home" magazine. 562 00:23:55,434 --> 00:23:58,828 Oh, interesting. 563 00:23:58,915 --> 00:23:59,525 And you said you had some research you were doing? 564 00:23:59,612 --> 00:24:01,527 Yeah. 565 00:24:01,614 --> 00:24:04,530 How's that going? 566 00:24:04,617 --> 00:24:06,183 You know... 567 00:24:06,270 --> 00:24:09,578 I may have found another way... 568 00:24:09,665 --> 00:24:11,014 So I won't have to get in my car and drive home. 569 00:24:11,101 --> 00:24:13,843 Oh... good, good. 570 00:24:13,930 --> 00:24:16,367 Yeah. 571 00:24:16,455 --> 00:24:19,022 So what made you want to buy this place? 572 00:24:19,109 --> 00:24:20,850 Well, it's not really for me as much. 573 00:24:20,937 --> 00:24:23,287 It's mainly for my family. 574 00:24:23,374 --> 00:24:25,812 I'm only here for 3 more weeks 575 00:24:25,899 --> 00:24:28,510 and then I go to Australia for 2 years. 576 00:24:28,597 --> 00:24:30,643 Wow! 577 00:24:30,730 --> 00:24:31,992 I'm an on-site architect for a building 578 00:24:32,079 --> 00:24:33,341 my brother and I designed. 579 00:24:33,428 --> 00:24:35,386 Wow again. 580 00:24:35,474 --> 00:24:37,345 So you're not a contractor. 581 00:24:37,432 --> 00:24:39,652 I mean I was. 582 00:24:39,739 --> 00:24:43,046 My father has been a contractor for 30-plus years, 583 00:24:43,133 --> 00:24:46,093 and I was following in his footsteps. 584 00:24:46,180 --> 00:24:48,356 But, you know, he had better plans for my brother and I. 585 00:24:48,443 --> 00:24:50,750 Nice.Yeah. 586 00:24:50,837 --> 00:24:53,753 Yeah this job in Sydney's like a dream come true for me. 587 00:24:53,840 --> 00:24:55,102 I really can't wait. 588 00:24:57,496 --> 00:24:59,802 Um, hey can I use your phone? 589 00:24:59,889 --> 00:25:01,064 Mine's dead. 590 00:25:01,151 --> 00:25:03,327 Really? 591 00:25:03,414 --> 00:25:07,157 So is mine.Really? 592 00:25:07,244 --> 00:25:09,943 You were just talking on it like 30 minutes ago in your room. 593 00:25:10,030 --> 00:25:12,598 No. No, I don't think so. 594 00:25:12,685 --> 00:25:13,120 You must have heard me talking to myself. 595 00:25:16,602 --> 00:25:18,342 Well did you bring charging cables? 596 00:25:18,429 --> 00:25:20,736 No. No, I didn't. 597 00:25:20,823 --> 00:25:23,870 Oh, okay. 598 00:25:23,957 --> 00:25:26,568 I see what's goingon here. 599 00:25:26,655 --> 00:25:29,615 You probably called your family and they are on their way. 600 00:25:29,702 --> 00:25:31,530 Hey, I wasn't finished.Well, I am! 601 00:25:31,617 --> 00:25:33,706 I can't believe I shared my only meal with you, 602 00:25:33,793 --> 00:25:37,797 you ungrateful person you! 603 00:25:37,884 --> 00:25:40,800 I wasgrateful until you took it away. 604 00:25:40,887 --> 00:25:43,411 You can towel off using toilet paper. 605 00:25:43,498 --> 00:25:45,674 I get dibs on the only towel. 606 00:25:45,761 --> 00:25:47,197 I hope you miss Christmas. 607 00:25:48,982 --> 00:25:51,462 I hope you miss Christmas! 608 00:25:51,550 --> 00:25:53,203 Ariel: I heard you the first time, grinch! 609 00:25:53,290 --> 00:25:54,335 [DOOR SLAMS CLOSED] 610 00:25:57,599 --> 00:26:05,433 [DOOR CREAKS OPENS] 611 00:26:05,520 --> 00:26:13,789 ♪ [TCHAIKOVSKY "DANCE OF THE SUGAR PLUM FAIRY"] ♪ 612 00:26:13,876 --> 00:26:19,403 ♪ ♪ 613 00:26:19,490 --> 00:26:26,019 ♪ ♪ 614 00:26:26,106 --> 00:26:33,243 ♪ ♪ 615 00:26:33,330 --> 00:26:38,814 [SNORES] 616 00:26:38,901 --> 00:26:45,516 ♪ ♪ 617 00:26:45,604 --> 00:26:49,042 Oh, she's so pretty. 618 00:26:49,129 --> 00:26:51,653 ♪ ♪ 619 00:26:51,740 --> 00:26:54,395 [RINGING] 620 00:26:54,482 --> 00:26:55,570 [WHISPERING]It's me. Listen, I need your help. 621 00:27:02,490 --> 00:27:10,150 ♪ ♪ 622 00:27:10,237 --> 00:27:13,240 ♪ THE SNOW FELL DOWN ON LONDON TOWN ♪ 623 00:27:13,327 --> 00:27:16,722 ♪ AS THE CHILDREN SLEPT SO SWEET AND SOUND ♪ 624 00:27:16,809 --> 00:27:20,116 ♪ CARRIED ON THE WINGS OF A TURTLEDOVE ♪ 625 00:27:20,203 --> 00:27:23,424 ♪ THE MAGIC OF CHRISTMAS IS SPREADING ITS LOVE ♪ 626 00:27:23,511 --> 00:27:26,470 ♪ NEW YORK CITY NEVER FELT SO PRETTY ♪ 627 00:27:26,557 --> 00:27:30,039 ♪ AS THE LOVERS SKATE UNDERNEATH THE PARK ♪ 628 00:27:30,126 --> 00:27:33,216 ♪ CARRIED ON THE WINGS OF A TURTLEDOVE ♪ 629 00:27:33,303 --> 00:27:36,524 ♪ THE MAGIC OF CHRISTMAS IS SPREADING ITS LOVE ♪ 630 00:27:36,611 --> 00:27:39,962 ♪ EVERYWHERE AROUND THE WORLD ♪ 631 00:27:40,049 --> 00:27:43,444 ♪ PEOPLE COME TOGETHER FROM FAR AND WIDE ♪ 632 00:27:43,531 --> 00:27:46,012 ♪ TO CELEBRATE THE SEASON OF OF JOY IN THE WORLD ♪ 633 00:27:46,099 --> 00:27:47,622 Hey! Oh! 634 00:27:47,709 --> 00:27:49,842 Whoa! 635 00:27:49,929 --> 00:27:51,974 That's twice I've saved your life now. 636 00:27:52,061 --> 00:27:53,541 Well technically the first time I was in 637 00:27:53,628 --> 00:27:55,282 no real danger. 638 00:27:55,369 --> 00:27:57,240 Well, you thought you were. 639 00:27:57,327 --> 00:27:58,720 [EXHALES] 640 00:27:58,807 --> 00:28:00,374 I found these in my closet. 641 00:28:00,461 --> 00:28:01,941 Shouldn't they go on a tree? 642 00:28:02,028 --> 00:28:04,508 Well, we don't have one so I'm improvising. 643 00:28:04,595 --> 00:28:06,641 You really like Christmas, don't you? 644 00:28:06,728 --> 00:28:10,340 That and maybe I can Christmas you out of here. 645 00:28:10,427 --> 00:28:12,473 Nah, I'll just ignore it. 646 00:28:12,560 --> 00:28:14,040 So what is with you and Christmas anyway? 647 00:28:14,127 --> 00:28:16,651 It's complicated. 648 00:28:16,738 --> 00:28:17,478 Well maybe if you weren't such a grouch 649 00:28:17,565 --> 00:28:20,220 spending it alone... 650 00:28:20,307 --> 00:28:21,612 Who says I will? 651 00:28:21,700 --> 00:28:24,093 ♪ ♪ 652 00:28:24,180 --> 00:28:26,792 [DOORBELL RINGS] 653 00:28:26,879 --> 00:28:27,749 Mark's Dad: Mark, we're here! [KNOCKING ON DOOR] 654 00:28:27,836 --> 00:28:29,403 No phone, huh? 655 00:28:29,490 --> 00:28:32,145 ♪ ♪ 656 00:28:32,232 --> 00:28:33,973 Mark: Now who could that be? 657 00:28:34,060 --> 00:28:35,931 Dad! Hey, what do ya think? 658 00:28:36,018 --> 00:28:37,019 This is good,right? 659 00:28:37,106 --> 00:28:38,717 Lookin' good!You too! 660 00:28:38,804 --> 00:28:43,243 [FOOTSTEPS] 661 00:28:43,330 --> 00:28:44,766 Come on in. 662 00:28:44,853 --> 00:28:47,464 You're gonna love this place. 663 00:28:47,551 --> 00:28:49,597 [DOOR OPENS] Make yourselves at home. 664 00:28:49,684 --> 00:28:51,642 Ariel... 665 00:28:51,730 --> 00:28:54,994 Hi! And you are? 666 00:28:55,081 --> 00:28:57,779 I'm Duke.Nice to meet you. 667 00:28:57,866 --> 00:28:59,346 - This is my son, Trevor. - Hi, nice to meet you. 668 00:28:59,433 --> 00:29:01,174 And if course you know my other son. 669 00:29:01,261 --> 00:29:04,525 I do. 670 00:29:04,612 --> 00:29:06,005 [SIGHS] 671 00:29:06,092 --> 00:29:08,485 Forgive my son. 672 00:29:08,572 --> 00:29:10,836 What do you mean? 673 00:29:10,923 --> 00:29:12,620 Everyone can see you belong in this place. 674 00:29:12,707 --> 00:29:15,188 ♪ ♪ 675 00:29:15,275 --> 00:29:18,713 Oh... [ARIEL CHUCKLES] 676 00:29:18,800 --> 00:29:21,629 - You're not helping. - Sure he is! 677 00:29:21,716 --> 00:29:22,761 Come on in, I'm so glad you came. 678 00:29:22,848 --> 00:29:23,239 I wish I could offer you something, 679 00:29:23,326 --> 00:29:24,893 but all we have is jam. 680 00:29:24,980 --> 00:29:26,721 Duke: Well let's see if we can fix that. 681 00:29:26,808 --> 00:29:30,029 ♪ [COMICAL MUSIC] ♪ 682 00:29:30,116 --> 00:29:33,728 Wow! 683 00:29:33,815 --> 00:29:36,122 What all did you bring? 684 00:29:36,209 --> 00:29:40,953 We uh Hendersons may not look it but we can cook. 685 00:29:41,040 --> 00:29:42,824 Well Mark's not very good but Trevor and I can hold our own. 686 00:29:42,911 --> 00:29:45,348 [ARIEL LAUGHS] 687 00:29:45,435 --> 00:29:47,263 Trevor: We hope he learns overseas. 688 00:29:47,350 --> 00:29:49,700 Ariel: Mark was talking about Australia. 689 00:29:49,788 --> 00:29:50,092 Well really Ishould be the one who's going. 690 00:29:50,179 --> 00:29:52,312 Oh? 691 00:29:52,399 --> 00:29:54,531 Duke: Trevor is also an architect. 692 00:29:54,618 --> 00:29:56,795 They worked on the designs together and now Trevor wants 693 00:29:56,882 --> 00:29:59,493 to go almost as badly as Mark does. 694 00:29:59,580 --> 00:30:00,799 This is a lovely cottage here, Ariel. 695 00:30:00,886 --> 00:30:02,844 It suits you. 696 00:30:02,931 --> 00:30:05,847 Dad! 697 00:30:05,934 --> 00:30:07,544 You must be starving. Come on, let's unpack. 698 00:30:07,631 --> 00:30:09,459 Ariel: Oh, this won't do. 699 00:30:09,546 --> 00:30:10,896 Homemade cookies for Christmas. 700 00:30:10,983 --> 00:30:13,028 You need that. 701 00:30:13,115 --> 00:30:15,683 Well if you make 'em, we'll eat 'em! 702 00:30:15,770 --> 00:30:17,206 Dad, what are you doing? 703 00:30:17,293 --> 00:30:18,947 Problems? 704 00:30:19,034 --> 00:30:22,124 No, everything's just fine. 705 00:30:22,211 --> 00:30:23,996 She's the enemy,okay? 706 00:30:24,083 --> 00:30:25,911 What are you doing helping her? 707 00:30:25,998 --> 00:30:28,087 We aren't gonna starve her out on Christmas, are we? 708 00:30:28,174 --> 00:30:30,002 ♪ ♪ 709 00:30:30,089 --> 00:30:32,439 Pantry! 710 00:30:32,526 --> 00:30:36,095 Uh, seems like your plan kinda backfired, huh? 711 00:30:36,182 --> 00:30:40,795 [CAR HORN HONKS OUTSIDE] 712 00:30:40,882 --> 00:30:42,492 Ariel's Dad: Look at that! Ariel's Mom: It's gorgeous! 713 00:30:42,579 --> 00:30:43,580 Ariel's Dad: It's beautiful! 714 00:30:43,667 --> 00:30:46,496 ♪ ♪ 715 00:30:46,583 --> 00:30:51,414 [DOORS CLOSE] Ariel! 716 00:30:51,501 --> 00:30:53,721 You used my cord to charge your phone, didn't you? 717 00:30:53,808 --> 00:30:55,157 How could I? 718 00:30:55,244 --> 00:30:58,204 You didn't bring one. 719 00:30:58,291 --> 00:31:02,730 Now who could that be? Mom! Dad! 720 00:31:02,817 --> 00:31:08,779 Oh! Hi!!! 721 00:31:08,867 --> 00:31:10,694 It's so beautiful! 722 00:31:10,781 --> 00:31:12,131 This looks amazing! 723 00:31:12,218 --> 00:31:14,829 Oh my gosh! Honey grab that. 724 00:31:14,916 --> 00:31:15,482 Ariel's Sister: We canceled all our plans to be here. 725 00:31:15,569 --> 00:31:17,963 Well played. 726 00:31:18,050 --> 00:31:22,054 Oh! This is beautiful! Honey, it is gorgeous! 727 00:31:22,141 --> 00:31:24,795 Are you sure she's the enemy? 728 00:31:24,883 --> 00:31:25,971 Ariel's Mom: Oh my goodness! This is amazing! 729 00:31:26,058 --> 00:31:27,973 Ariel's Sister: It's beautiful! 730 00:31:28,060 --> 00:31:29,235 Ariel, I love it! 731 00:31:29,322 --> 00:31:30,845 Hello! 732 00:31:30,932 --> 00:31:33,021 Mom, Dad, Jasmine... 733 00:31:33,108 --> 00:31:35,676 these are the Hendersons. 734 00:31:35,763 --> 00:31:38,635 This is Trevor and his father, Duke. 735 00:31:38,722 --> 00:31:39,288 Ariel's Mom: So very nice to meet you, Duke. 736 00:31:39,375 --> 00:31:40,637 Duke: Hi. 737 00:31:40,724 --> 00:31:43,031 And this is Mark. 738 00:31:43,118 --> 00:31:44,685 Mark: Hi. Ariel's Mom: Hi! 739 00:31:44,772 --> 00:31:46,469 These are my parents... Peter and Amy Colt, 740 00:31:46,556 --> 00:31:47,209 and my sister, Jasmine. 741 00:31:47,296 --> 00:31:48,515 Hey! 742 00:31:48,602 --> 00:31:49,951 Ariel and Jasmine? 743 00:31:50,038 --> 00:31:52,214 Eh, it's a thing. [LAUGHS] 744 00:31:52,301 --> 00:31:53,302 Mark: Trevor. Trevor: What? 745 00:31:53,389 --> 00:31:54,956 Peter: If we'd had a son, 746 00:31:55,043 --> 00:31:55,435 his name would have been "Snow White." 747 00:31:55,522 --> 00:31:57,176 "Aladdin." 748 00:31:57,263 --> 00:32:01,702 [EVERYONE LAUGHS] 749 00:32:01,789 --> 00:32:03,878 It's a pleasure to meet you. 750 00:32:03,965 --> 00:32:05,010 Looks like we're gonna be spending Christmas together. 751 00:32:05,097 --> 00:32:07,316 Glad you're all here. 752 00:32:07,403 --> 00:32:07,751 Amy: Let's get ready for Christmas! 753 00:32:07,838 --> 00:32:09,666 Come on! 754 00:32:09,753 --> 00:32:12,147 Let's see what we've got over here. 755 00:32:12,234 --> 00:32:14,367 Be careful, it's heavy. 756 00:32:14,454 --> 00:32:16,369 We have enough food to feed an army. 757 00:32:16,456 --> 00:32:19,198 We have bacon in a bucket. 758 00:32:19,285 --> 00:32:20,895 What are you doing? 759 00:32:20,982 --> 00:32:21,374 They're gonna ruin our Christmas. 760 00:32:24,943 --> 00:32:30,513 - Okay, hmm... - Ooh, pantry. 761 00:32:30,600 --> 00:32:38,521 ♪ ♪ 762 00:32:38,608 --> 00:32:40,480 No, I'm not working on it 763 00:32:40,567 --> 00:32:43,613 because it is a terrible idea. 764 00:32:43,700 --> 00:32:48,923 ♪ ♪ 765 00:32:49,010 --> 00:32:51,099 [LAUGHING] 766 00:32:53,232 --> 00:33:02,154 ♪ ♪ 767 00:33:02,241 --> 00:33:03,198 Jasmine: So you play guitar? 768 00:33:03,285 --> 00:33:04,852 Yeah, you? 769 00:33:04,939 --> 00:33:07,986 Kind of. I mostly sing. 770 00:33:08,073 --> 00:33:09,988 Trevor: Cool, I'll bet you know this one here. 771 00:33:10,075 --> 00:33:14,340 ♪ [STRUMMING GUITAR] ♪ 772 00:33:14,427 --> 00:33:16,342 Oh, you've got to be kidding me. 773 00:33:16,429 --> 00:33:18,344 ♪ JOYFUL AND TRIUMPHANT ♪ 774 00:33:18,431 --> 00:33:21,695 ♪ OH COME YE... ♪ 775 00:33:21,782 --> 00:33:24,306 I don't get it, I thought this is what you wanted. 776 00:33:24,393 --> 00:33:26,439 Yeah, not until Christmas Eve and not like this. 777 00:33:26,526 --> 00:33:28,745 Oh, the timing's off. 778 00:33:28,832 --> 00:33:31,922 ♪ COME AND BEHOLD HIM ♪ 779 00:33:32,010 --> 00:33:34,273 ♪ BORN THE KING OF ANGELS ♪ 780 00:33:34,360 --> 00:33:36,797 I got to go join them, I'm so sorry. 781 00:33:36,884 --> 00:33:40,801 ♪ OH COME LET US ADORE HIM ♪ 782 00:33:40,888 --> 00:33:43,151 ♪ OH COME LET US ADORE HIM! ♪ 783 00:33:43,238 --> 00:33:44,370 I thought you loved Christmas. 784 00:33:44,457 --> 00:33:46,894 I do. 785 00:33:46,981 --> 00:33:49,897 ♪ OH COME LET US ADORE HIM ♪ 786 00:33:49,984 --> 00:33:52,987 ♪ CHRIST THE LORD ♪ 787 00:33:53,074 --> 00:33:55,207 That was good, guys. 788 00:33:55,294 --> 00:33:56,947 What's the matter? 789 00:33:57,035 --> 00:33:58,775 Did your plan backfire? 790 00:33:58,862 --> 00:34:02,692 Oh whatever. 791 00:34:02,779 --> 00:34:09,351 [HUMMING HAPPILY] 792 00:34:09,438 --> 00:34:11,136 I'm gonna get some fresh clothes. 793 00:34:11,223 --> 00:34:12,746 Who's the grinch now? 794 00:34:12,833 --> 00:34:18,839 ♪ ♪ 795 00:34:18,926 --> 00:34:26,151 ♪ ♪ 796 00:34:26,238 --> 00:34:27,630 This is terrible. 797 00:34:27,717 --> 00:34:31,069 ♪ ♪ 798 00:34:31,156 --> 00:34:33,419 Oh, hey! 799 00:34:33,506 --> 00:34:35,377 I didn't know you were in here. 800 00:34:35,464 --> 00:34:40,165 I can play Jingle Bells sort of... almost... 801 00:34:40,252 --> 00:34:41,949 Is it too late to add a guitar to my Christmas list? 802 00:34:44,343 --> 00:34:45,822 What are you doing? 803 00:34:45,909 --> 00:34:46,519 Ariel: Just working. 804 00:34:46,606 --> 00:34:48,912 Well... 805 00:34:48,999 --> 00:34:51,915 Well, Mom wants us to find some pinecones... 806 00:34:52,002 --> 00:34:53,874 Something about making a centerpiece. 807 00:34:53,961 --> 00:34:55,005 I figured you'd be all over that, you know? 808 00:34:55,093 --> 00:34:56,050 Making and not buying. 809 00:34:58,531 --> 00:34:59,575 What are you writing? 810 00:35:04,580 --> 00:35:07,670 [JASMINE READING]"Behind a charming and attractive facade lies a grouchy man. 811 00:35:07,757 --> 00:35:11,718 We'll call him Mark the grinch." 812 00:35:11,805 --> 00:35:15,765 Wait, Mark? ThisMark? 813 00:35:15,852 --> 00:35:17,158 Jeremy sprung an assignment on me last-minute. 814 00:35:17,245 --> 00:35:19,291 It's due Christmas Eve. 815 00:35:19,378 --> 00:35:20,248 And you're using Mark as your subject? 816 00:35:22,946 --> 00:35:24,513 He doesn't like Christmas? - Nope. 817 00:35:24,600 --> 00:35:27,081 Huh. 818 00:35:27,168 --> 00:35:27,951 Does Mark know that you're writing about him? 819 00:35:28,038 --> 00:35:30,563 Nope. 820 00:35:30,650 --> 00:35:33,957 Well, let's hope he doesn't read "Sweet Home" magazine. 821 00:35:34,044 --> 00:35:36,699 Ugh... 822 00:35:36,786 --> 00:35:39,441 [FLAME FLICKERING] 823 00:35:39,528 --> 00:35:45,839 ♪ ♪ 824 00:35:45,926 --> 00:35:47,971 [FOOTSTEPS APPROACHING] 825 00:35:48,058 --> 00:35:48,972 Hey! 826 00:35:49,059 --> 00:35:50,626 Hey. 827 00:35:50,713 --> 00:35:51,366 Mind if I sit down? 828 00:35:51,453 --> 00:35:52,802 Be my guest. 829 00:35:52,889 --> 00:35:55,196 [SIGHS] Hmm... 830 00:35:55,283 --> 00:35:57,807 ♪ ♪ 831 00:35:57,894 --> 00:36:00,288 [SIGHS] 832 00:36:00,375 --> 00:36:02,116 I hope you two don't reach an 833 00:36:02,203 --> 00:36:04,336 agreement until afterChristmas. 834 00:36:04,423 --> 00:36:06,251 How come? 835 00:36:06,338 --> 00:36:08,166 I know you're both doing your best 836 00:36:08,253 --> 00:36:12,953 andyour worst to get this place 837 00:36:13,040 --> 00:36:14,128 but putting that all aside 838 00:36:14,215 --> 00:36:15,347 I think this will be 839 00:36:15,434 --> 00:36:17,697 very good for Mark. 840 00:36:17,784 --> 00:36:21,179 What do you mean? 841 00:36:21,266 --> 00:36:22,267 I think he likes you. 842 00:36:22,354 --> 00:36:24,094 [SCOFFS] No way. 843 00:36:24,182 --> 00:36:25,661 We couldn't be more different. 844 00:36:25,748 --> 00:36:29,274 I don't happen to agree with that. 845 00:36:29,361 --> 00:36:31,450 But in any case, it's good for him to be around happy people. 846 00:36:35,584 --> 00:36:38,761 So why doesn't he like Christmas? 847 00:36:38,848 --> 00:36:40,850 It wasn't always the case, 848 00:36:40,937 --> 00:36:43,201 he used to love it. 849 00:36:43,288 --> 00:36:45,290 So then what happened? 850 00:36:45,377 --> 00:36:49,642 [SIGHS DEEPLY] 851 00:36:49,729 --> 00:36:52,035 His mom, my wife... 852 00:36:54,690 --> 00:36:58,085 passed away 6 months ago 853 00:36:58,172 --> 00:36:59,260 so this will be the first 854 00:36:59,347 --> 00:37:00,740 Christmas without his mother. 855 00:37:00,827 --> 00:37:03,656 I'm sorry, I didn't know. 856 00:37:03,743 --> 00:37:05,266 Oh, thank you. 857 00:37:08,226 --> 00:37:11,141 I've tried talking to him about it but... 858 00:37:11,229 --> 00:37:11,968 he was always closer to his mother. 859 00:37:17,147 --> 00:37:20,107 Maybe he'll talk to you. 860 00:37:20,194 --> 00:37:22,675 Uh... 861 00:37:22,762 --> 00:37:32,685 ♪ ♪ 862 00:37:32,772 --> 00:37:35,992 ♪ ♪ 863 00:37:36,079 --> 00:37:37,951 Mark on Phone: Hi, Kathy. 864 00:37:38,038 --> 00:37:40,345 Are you serious? 865 00:37:40,432 --> 00:37:41,389 I'm not scheduled to be in Australia for 866 00:37:41,476 --> 00:37:44,349 another two and a half weeks. 867 00:37:44,436 --> 00:37:47,961 No, no... don't cancel, I'll make it happen. 868 00:37:48,048 --> 00:37:51,921 Yes. No, I'll be there. 869 00:37:52,008 --> 00:37:55,708 Okay, I'll leave on the 25th. 870 00:37:55,795 --> 00:37:58,363 Merry Christmas. 871 00:37:58,450 --> 00:38:00,495 [PHONE BEEPS OFF] 872 00:38:00,582 --> 00:38:01,540 Was that Kathy? 873 00:38:01,627 --> 00:38:05,674 Yeah, the uh... 874 00:38:05,761 --> 00:38:10,505 investor is arriving 2 weeks early to approve the designs. 875 00:38:10,592 --> 00:38:12,290 Trevor: What the- That's Christmas. 876 00:38:12,377 --> 00:38:14,466 I know. 877 00:38:14,553 --> 00:38:15,554 And you have to be there for that? 878 00:38:15,641 --> 00:38:18,426 Mark: Yeah, apparently. 879 00:38:18,513 --> 00:38:20,602 I tried to push it but it was just- 880 00:38:20,689 --> 00:38:23,518 Trevor: Mark, this our first Christmas without Mom. 881 00:38:23,605 --> 00:38:24,214 Do you think I want to miss it? 882 00:38:24,302 --> 00:38:26,260 You can't say "no?" 883 00:38:26,347 --> 00:38:30,743 No... Not really, I mean it's... 884 00:38:30,830 --> 00:38:31,396 Look, this is our first job with them. 885 00:38:34,790 --> 00:38:36,444 I feel like this could really help transition us 886 00:38:36,531 --> 00:38:40,492 to designing signature buildings. 887 00:38:40,579 --> 00:38:43,103 You know, I can't decide if you're doing this because 888 00:38:43,190 --> 00:38:46,062 all you care about is your career or because it's just 889 00:38:46,149 --> 00:38:48,369 easier for you to just bail on Christmas. 890 00:38:56,334 --> 00:38:58,988 Look... just make sure he's okay. 891 00:39:05,647 --> 00:39:07,170 [FOOTSTEPS] 892 00:39:07,257 --> 00:39:10,348 [DOOR OPENS, CLOSES] 893 00:39:14,395 --> 00:39:16,092 Give me a minute. 894 00:39:16,179 --> 00:39:17,964 Yeah. 895 00:39:18,051 --> 00:39:20,619 [FOOTSTEPS] 896 00:39:20,706 --> 00:39:22,272 [ARIEL SIGHS] 897 00:39:22,360 --> 00:39:25,537 I'm sorry, this is not what... 898 00:39:25,624 --> 00:39:26,233 Can I- 899 00:39:26,320 --> 00:39:27,321 No, I'm okay. 900 00:39:30,280 --> 00:39:32,195 Thank you. 901 00:39:32,282 --> 00:39:35,851 [FOOTSTEPS] 902 00:39:35,938 --> 00:39:39,725 [DOOR OPENS, CLOSES] 903 00:39:39,812 --> 00:39:44,338 [FOOTSTEPS] 904 00:39:44,425 --> 00:39:47,036 What'd you say to him? 905 00:39:47,123 --> 00:39:50,736 Nothing. 906 00:39:50,823 --> 00:39:54,000 Well this just means that all you have to do is bide 907 00:39:54,087 --> 00:39:57,873 your time until Christmas and the place is yours. 908 00:39:57,960 --> 00:39:59,397 I guess. 909 00:40:04,227 --> 00:40:05,533 Are you sure? I can sleep on a couch. 910 00:40:05,620 --> 00:40:07,187 Or me. I don't mind. 911 00:40:07,274 --> 00:40:09,232 No, no, no.Thanks. 912 00:40:09,319 --> 00:40:10,669 Um, I was gonna get some work done. 913 00:40:10,756 --> 00:40:12,714 Now? 914 00:40:12,801 --> 00:40:15,891 Mark: Yeah, yeah just a bit. Alright. 915 00:40:15,978 --> 00:40:18,241 [FOOTSTEPS] 916 00:40:18,328 --> 00:40:20,156 What's going on? 917 00:40:20,243 --> 00:40:22,507 They want him there on the 27th. 918 00:40:22,594 --> 00:40:25,771 [SIGHS] 919 00:40:25,858 --> 00:40:26,859 That means he has to leave on Christmas. 920 00:40:26,946 --> 00:40:28,295 Yeah. 921 00:40:32,386 --> 00:40:38,653 ♪ ♪ 922 00:40:38,740 --> 00:40:46,444 ♪ ♪ 923 00:40:46,531 --> 00:40:47,880 I haven't eaten like this since I graduated. 924 00:40:47,967 --> 00:40:53,015 ♪ ♪ 925 00:40:53,102 --> 00:40:55,453 Amy: My goodness, beautiful! Beautiful! 926 00:40:55,540 --> 00:40:57,933 You guys, I don't remember the last time I slept so well. 927 00:40:58,020 --> 00:41:00,545 These are so good, Mrs. Colt. 928 00:41:00,632 --> 00:41:03,025 Oh, I'm so glad you're enjoying them! 929 00:41:03,112 --> 00:41:04,374 Please call me "Amy," his mother's "Mrs. Colt." 930 00:41:04,462 --> 00:41:05,506 [CHUCKLES] 931 00:41:05,593 --> 00:41:06,855 Trevor: What's in it? 932 00:41:06,942 --> 00:41:09,728 Oh she will never tell you. 933 00:41:09,815 --> 00:41:11,512 Isn't that right, Hummingbird? - That's right, Honeybunch. 934 00:41:11,599 --> 00:41:14,907 So you guys, I have an idea. 935 00:41:14,994 --> 00:41:16,865 My great-grandparents are from Germany and they celebrated 936 00:41:16,952 --> 00:41:18,824 Christmas on the 24th. 937 00:41:18,911 --> 00:41:20,869 - That's true, when we were kids 938 00:41:20,956 --> 00:41:23,089 we used to go their house on Christmas Eve. 939 00:41:23,176 --> 00:41:24,960 Ariel: So I was thinking this year, 940 00:41:25,047 --> 00:41:27,833 maybe we could do the same and celebrate on the 24th. 941 00:41:27,920 --> 00:41:29,095 Whole turkey dinner with all the fixin's? 942 00:41:29,182 --> 00:41:31,532 Yeah, what do you think? 943 00:41:31,619 --> 00:41:32,490 Jasmine: Yeah, that would be awesome! 944 00:41:32,577 --> 00:41:33,926 Sounds great! 945 00:41:34,013 --> 00:41:35,667 Mark? 946 00:41:35,754 --> 00:41:38,452 Sure. 947 00:41:38,539 --> 00:41:41,107 Peter: That's a wonderful idea, sweetheart. 948 00:41:41,194 --> 00:41:43,675 Alright, you don't have to ask me twice! 949 00:41:43,762 --> 00:41:46,329 All we need is a Christmas tree. 950 00:41:46,416 --> 00:41:48,723 - I brought an axe! - We own an axe? 951 00:41:48,810 --> 00:41:50,377 Seriously! 952 00:41:50,464 --> 00:41:53,772 [FOOTSTEPS] 953 00:41:53,859 --> 00:41:56,383 - How far is the lake from here? - Couple miles I think. 954 00:41:56,470 --> 00:41:58,341 You know what? 955 00:41:58,428 --> 00:42:00,474 Regardless of who gets this cottage, 956 00:42:00,561 --> 00:42:03,477 you and me... we should come out fishing. 957 00:42:03,564 --> 00:42:05,566 Now you're speaking my language! 958 00:42:05,653 --> 00:42:06,393 What do you think we could find out here? 959 00:42:06,480 --> 00:42:08,134 Catfish mostly. 960 00:42:08,221 --> 00:42:10,049 What do you think? 961 00:42:10,136 --> 00:42:11,137 I'm thinking this spring, we could hunt down 962 00:42:11,224 --> 00:42:11,877 some nice rainbow trout. 963 00:42:11,964 --> 00:42:14,706 Hmm. 964 00:42:14,793 --> 00:42:17,665 How long has Ariel been looking to buy a cottage? 965 00:42:17,752 --> 00:42:20,233 To be honest, I didn't know she was. 966 00:42:20,320 --> 00:42:23,018 So why do you think she wants to get one? 967 00:42:23,105 --> 00:42:25,543 I think it has less to do with that cottage, 968 00:42:25,630 --> 00:42:28,023 and more to do with the kind of Christmas she wants.Oh? 969 00:42:28,110 --> 00:42:30,460 My parents made a huge impression on her and their 970 00:42:30,548 --> 00:42:33,681 stories became kind of a blueprint for her. 971 00:42:33,768 --> 00:42:35,117 I just worry that she'll miss out on her perfect Christmas 972 00:42:35,204 --> 00:42:36,684 by trying re-create my mother's. 973 00:42:36,771 --> 00:42:38,251 Hmm, yeah. 974 00:42:38,338 --> 00:42:42,647 This one. 975 00:42:42,734 --> 00:42:45,171 - Are you sure it's gonna fit? - Of course. 976 00:42:45,258 --> 00:42:48,870 - Maybe we should look for a smaller one. 977 00:42:48,957 --> 00:42:55,181 - Come on, Dad. This is it! - Well, start chopping then! 978 00:42:55,268 --> 00:42:59,707 Jasmine: Trevor? Trevor! 979 00:42:59,794 --> 00:43:03,755 Trevor! Trevor, Trevor... 980 00:43:03,842 --> 00:43:06,235 What's up? 981 00:43:06,322 --> 00:43:09,761 I have an idea, and I need your help. 982 00:43:09,848 --> 00:43:11,632 Come on, let's go! 983 00:43:11,719 --> 00:43:15,070 Okay, he's all yours Dad. 984 00:43:15,157 --> 00:43:16,768 We'll make it fit. Follow me. 985 00:43:16,855 --> 00:43:19,771 Alright! 986 00:43:19,858 --> 00:43:21,860 No, I don't understand. 987 00:43:21,947 --> 00:43:22,600 I thought you wanted me to find someone who 988 00:43:22,687 --> 00:43:25,864 didn't like Christmas. 989 00:43:25,951 --> 00:43:27,648 Ariel, I'm looking to do a piece on people who don't even 990 00:43:27,735 --> 00:43:29,215 [SNAPS FINGERS] stop for Christmas. 991 00:43:29,302 --> 00:43:31,521 Ariel: Uh-huh? Jeremy: I'm lookin for a grinch 992 00:43:31,609 --> 00:43:32,522 Ariel: Um-hmm. Jeremy: A Scrooge and 993 00:43:32,610 --> 00:43:34,307 what you sent me was soft. 994 00:43:34,394 --> 00:43:38,877 Of course... No, I'm stone cold, yes. 995 00:43:38,964 --> 00:43:40,182 Jeremy: Ariel- Ariel: I'm cutthroat. 996 00:43:40,269 --> 00:43:40,922 Something that people would want to click on, 997 00:43:41,009 --> 00:43:43,055 so don't pull any punches. 998 00:43:43,142 --> 00:43:46,319 Now can you do this or do I need to get someone else? 999 00:43:46,406 --> 00:43:50,628 No! I agree one-thousand percent. 1000 00:43:50,715 --> 00:43:52,978 Yeah, thank you. 1001 00:43:53,065 --> 00:43:55,241 [PHONE BEEPS OFF] 1002 00:43:55,328 --> 00:43:58,374 [FLAMES FLICKERING] 1003 00:44:02,988 --> 00:44:04,250 [PHONE NOTIFICATION BEEP] 1004 00:44:07,601 --> 00:44:10,343 [SIGHS] Jeremy, leave me alone. 1005 00:44:10,430 --> 00:44:11,953 In my pocket you go. 1006 00:44:12,040 --> 00:44:16,871 ♪ ♪ 1007 00:44:16,958 --> 00:44:19,613 Everything okay? 1008 00:44:19,700 --> 00:44:22,572 Yeah, except we need to make more decorations. 1009 00:44:22,660 --> 00:44:24,618 Let's do it! 1010 00:44:24,705 --> 00:44:27,099 Where's the basket? 1011 00:44:27,186 --> 00:44:29,928 So this one then, right? 1012 00:44:30,015 --> 00:44:32,321 But don't touch the mold because you don't want that. 1013 00:44:32,408 --> 00:44:36,499 Trevor: Okay, l can we have everyone's attention please? 1014 00:44:36,586 --> 00:44:40,329 Christmas as you know wouldn't be complete without presents so- 1015 00:44:40,416 --> 00:44:41,940 Jasmine: I think you're really gonna like this one, sis. 1016 00:44:42,027 --> 00:44:44,072 Trevor: Yes. Jasmine and I have prepared a little 1017 00:44:44,159 --> 00:44:47,249 Secret Santa game and participation is mandatory. 1018 00:44:47,336 --> 00:44:49,730 As are the rules about the presents. 1019 00:44:49,817 --> 00:44:52,124 It must be handmade and found within 1020 00:44:52,211 --> 00:44:53,168 the bounds of the property. 1021 00:44:53,255 --> 00:44:55,562 [ALL AGREEING] 1022 00:44:55,649 --> 00:44:57,042 And no swapping! 1023 00:44:57,129 --> 00:44:59,348 Okay! 1024 00:44:59,435 --> 00:45:00,393 - Okay, is everyone ready? - Let's do it! 1025 00:45:00,480 --> 00:45:02,438 - Cool. - Let's do it! 1026 00:45:02,525 --> 00:45:03,657 If you pull your own name, let me know. 1027 00:45:03,744 --> 00:45:06,225 [CLEARS THROAT] 1028 00:45:06,312 --> 00:45:07,966 Good choice there. 1029 00:45:08,053 --> 00:45:09,837 Alright, I won't look. 1030 00:45:09,924 --> 00:45:11,883 No cheating. 1031 00:45:11,970 --> 00:45:13,667 - Don't tell. - I'm not cheating! 1032 00:45:13,754 --> 00:45:16,365 Thank you, very much. 1033 00:45:16,452 --> 00:45:19,107 Pick something good, something good. 1034 00:45:19,194 --> 00:45:21,457 Indeed. 1035 00:45:21,544 --> 00:45:22,676 Of course, one for me.Right. 1036 00:45:22,763 --> 00:45:27,942 ♪ ♪ 1037 00:45:28,029 --> 00:45:29,248 Okay. 1038 00:45:35,820 --> 00:45:36,995 You know, if you get me you can just skip making me a present 1039 00:45:37,082 --> 00:45:38,648 and give me the cottage now. 1040 00:45:38,736 --> 00:45:40,868 [LAUGHS] Not a chance. 1041 00:45:40,955 --> 00:45:42,043 Besides why are you counting me out? 1042 00:45:42,130 --> 00:45:43,610 It's Christmas. 1043 00:45:43,697 --> 00:45:45,003 I hear miracles can happen. 1044 00:45:45,090 --> 00:45:51,400 ♪ ♪ 1045 00:45:51,487 --> 00:45:53,359 Yes.Bravo. 1046 00:45:53,446 --> 00:46:00,888 ♪ ♪ 1047 00:46:00,975 --> 00:46:02,716 I know that face. 1048 00:46:02,803 --> 00:46:04,718 It's my assignment. 1049 00:46:04,805 --> 00:46:06,589 What the Christmas feature? 1050 00:46:06,676 --> 00:46:07,634 If you can call it that. 1051 00:46:07,721 --> 00:46:10,245 Oh, right. 1052 00:46:10,332 --> 00:46:12,073 Jeremy wants me to write something that if I don't 1053 00:46:12,160 --> 00:46:13,509 I could lose my promotion. 1054 00:46:13,596 --> 00:46:17,470 Or even my job. 1055 00:46:17,557 --> 00:46:19,254 But you don't want to write it. 1056 00:46:19,341 --> 00:46:22,562 I don't know. 1057 00:46:22,649 --> 00:46:25,739 Well... 1058 00:46:25,826 --> 00:46:28,307 I know you'll do the right thing. 1059 00:46:28,394 --> 00:46:29,612 Because you always do. 1060 00:46:29,699 --> 00:46:39,231 ♪♪ 1061 00:46:39,318 --> 00:46:43,626 ♪ ♪ 1062 00:46:43,713 --> 00:46:46,020 Oh, they're done. 1063 00:46:46,107 --> 00:46:48,153 Ha, ha, ha, ha! 1064 00:46:48,240 --> 00:46:49,241 They're perfect. 1065 00:46:54,855 --> 00:46:56,944 Are you using this? 1066 00:46:57,031 --> 00:46:58,816 No, no, no. It's all yours. 1067 00:46:58,903 --> 00:46:59,860 I didn't know you baked. 1068 00:46:59,947 --> 00:47:01,731 What are you making? 1069 00:47:01,819 --> 00:47:03,733 Sorry, trade secrets. 1070 00:47:12,438 --> 00:47:19,880 ♪ ♪ 1071 00:47:19,967 --> 00:47:24,145 Uhhh. 1072 00:47:24,232 --> 00:47:25,886 Hey, how's that Christmas present going? 1073 00:47:25,973 --> 00:47:28,236 Good. 1074 00:47:28,323 --> 00:47:29,281 So what are you gonna make for her? 1075 00:47:29,368 --> 00:47:33,328 No idea. [LAUGHS] 1076 00:47:33,415 --> 00:47:34,677 Wait, wait, wait. 1077 00:47:34,764 --> 00:47:38,072 How did you know? 1078 00:47:38,159 --> 00:47:39,247 Don't tell me you and Jasmine have been 1079 00:47:39,334 --> 00:47:40,553 playing match-maker, man. 1080 00:47:40,640 --> 00:47:41,902 No, no!Good! 1081 00:47:41,989 --> 00:47:45,166 Us? 1082 00:47:45,253 --> 00:47:46,254 Yeah, good because you know that we don't like each other. 1083 00:47:46,341 --> 00:47:48,039 Right, right. 1084 00:47:48,126 --> 00:47:50,650 Okay. 1085 00:47:50,737 --> 00:47:52,826 Though, I was wondering why you wouldn't let 1086 00:47:52,913 --> 00:47:54,523 her see your drawings. 1087 00:47:54,610 --> 00:47:56,699 Your trade secret drawings. 1088 00:47:56,786 --> 00:47:58,397 You like this girl. 1089 00:47:58,484 --> 00:47:59,398 No, no I don't. 1090 00:47:59,485 --> 00:48:01,226 Yeah, yeah you do. 1091 00:48:01,313 --> 00:48:03,315 No I don't.Yes you do. 1092 00:48:03,402 --> 00:48:05,273 Ariel: I don't.Yes you do. 1093 00:48:05,360 --> 00:48:07,058 I don't. Jasmine: You do! 1094 00:48:07,145 --> 00:48:08,929 Even if I did he doesn't like me. 1095 00:48:09,016 --> 00:48:12,063 In my opinion-Shut up. 1096 00:48:12,150 --> 00:48:13,281 Shut up. 1097 00:48:13,368 --> 00:48:14,587 Ariel: No I don't. 1098 00:48:14,674 --> 00:48:15,675 Mmm-hmm, are you sure about that? 1099 00:48:15,762 --> 00:48:17,982 Wait, why? 1100 00:48:18,069 --> 00:48:18,808 Did he say something? 1101 00:48:18,896 --> 00:48:21,724 Ah-ha! You do like him. 1102 00:48:21,811 --> 00:48:22,987 You like him. 1103 00:48:23,074 --> 00:48:24,858 You like him. 1104 00:48:24,945 --> 00:48:30,864 ♪ ♪ 1105 00:48:30,951 --> 00:48:34,085 ♪ THE SNOW IS HANGING DOWN FROM THE STREET LAMPS ♪ 1106 00:48:34,172 --> 00:48:37,871 ♪ THE SKY IS SUCH A BEAUTIFUL SIGHT ♪ 1107 00:48:37,958 --> 00:48:41,657 ♪ AND WHEN WE WALK ALONG THE ICY LANE ♪ 1108 00:48:41,744 --> 00:48:42,658 ♪ YOU'LL BE HOLDING ME SO TIGHT ♪ 1109 00:48:42,745 --> 00:48:45,357 [YAWNING] 1110 00:48:45,444 --> 00:48:47,098 ♪ AND WHEN WE SIT AT THE FIRE WITH ♪ 1111 00:48:47,185 --> 00:48:49,448 ♪ THE FLAMES GETTING HIGHER ♪ 1112 00:48:49,535 --> 00:48:51,493 ♪ WE'LL BE WRAPPING UP... ♪Morning. 1113 00:48:51,580 --> 00:48:53,104 Oh sorry, I didn't mean to wake you. 1114 00:48:53,191 --> 00:48:56,107 I just-No, I should be up anyway. 1115 00:48:56,194 --> 00:48:57,499 Coffee? 1116 00:48:57,586 --> 00:48:58,718 I suppose coffee is safe. 1117 00:48:58,805 --> 00:49:00,807 You mean among enemies? 1118 00:49:00,894 --> 00:49:02,374 Exactly. 1119 00:49:02,461 --> 00:49:04,332 I think it's pretty safe. 1120 00:49:04,419 --> 00:49:06,030 Mugs? 1121 00:49:06,117 --> 00:49:08,554 Actually you know what? No. 1122 00:49:08,641 --> 00:49:10,034 If I'm gonna own this place I should know where things are. 1123 00:49:18,477 --> 00:49:19,608 So how do you like your coffee? 1124 00:49:19,695 --> 00:49:21,262 Black, please. 1125 00:49:21,349 --> 00:49:22,394 Black it is. 1126 00:49:26,006 --> 00:49:27,834 One cup of black coffee. 1127 00:49:27,921 --> 00:49:30,663 Thanks.Mmm-hmm. 1128 00:49:30,750 --> 00:49:33,492 [SIGHS] 1129 00:49:33,579 --> 00:49:37,104 So, what do you miss most about being stuck here? 1130 00:49:37,191 --> 00:49:38,801 Uh you mean right now?Yeah. 1131 00:49:42,066 --> 00:49:44,372 You're gonna think it's silly. 1132 00:49:44,459 --> 00:49:47,288 But there's this angel tree topper and each Christmas 1133 00:49:47,375 --> 00:49:50,552 we take turns on whose gonna put it on top of the tree. 1134 00:49:50,639 --> 00:49:53,164 And this year it was your turn? 1135 00:49:53,251 --> 00:49:54,687 I told you it was silly. 1136 00:49:54,774 --> 00:49:57,690 No, it's not. 1137 00:49:57,777 --> 00:50:00,258 It's actually really sweet. 1138 00:50:00,345 --> 00:50:01,824 So what about you? 1139 00:50:01,911 --> 00:50:04,131 What do you miss most? 1140 00:50:04,218 --> 00:50:07,656 Well if it wasn't for all of this, 1141 00:50:07,743 --> 00:50:08,962 it'd actually be pretty perfect. 1142 00:50:13,488 --> 00:50:16,970 Do you want breakfast? 1143 00:50:17,057 --> 00:50:19,146 Mark: I thought it would be good to install a skylight 1144 00:50:19,233 --> 00:50:22,410 in my parents' roof to watch the sun rise. 1145 00:50:22,497 --> 00:50:25,935 I hid it forever until one day my mother came home from work. 1146 00:50:26,023 --> 00:50:28,851 She opens the car door the second I prop open the skylight. 1147 00:50:28,938 --> 00:50:31,332 Seriously? Yeah. 1148 00:50:31,419 --> 00:50:32,812 Who knows how long I could've had that thing in the house 1149 00:50:32,899 --> 00:50:34,292 without anybody knowing. [LAUGHING] 1150 00:50:34,379 --> 00:50:35,902 How old were you?14. 1151 00:50:35,989 --> 00:50:37,991 Wow, and what'd you dad say? 1152 00:50:38,078 --> 00:50:41,168 He said, "Son, you did everything right." 1153 00:50:41,255 --> 00:50:43,866 The hinges, the flashing. 1154 00:50:43,953 --> 00:50:45,607 I think he was a little proud of me. 1155 00:50:45,694 --> 00:50:46,347 So did he let you keep it? 1156 00:50:46,434 --> 00:50:48,958 Uh, sort of. 1157 00:50:49,046 --> 00:50:52,310 As punishment he claimed it as his den and I moved into 1158 00:50:52,397 --> 00:50:53,398 whatever was his study. 1159 00:50:53,485 --> 00:50:57,054 [LAUGHING] 1160 00:50:58,490 --> 00:50:59,839 I like your laugh. 1161 00:51:03,843 --> 00:51:05,801 [CHUCKLES] 1162 00:51:05,888 --> 00:51:08,413 [PHONE VIBRATES] Oh, sorry. 1163 00:51:08,500 --> 00:51:10,415 Hello? 1164 00:51:10,502 --> 00:51:12,373 This is Mark. 1165 00:51:12,460 --> 00:51:14,375 I see. 1166 00:51:14,462 --> 00:51:16,247 Okay. 1167 00:51:16,334 --> 00:51:20,164 [FAMILY WALKING IN, YAWNING] 1168 00:51:20,251 --> 00:51:21,948 Thanks for checking. 1169 00:51:22,035 --> 00:51:24,124 Okay, bye. 1170 00:51:24,211 --> 00:51:26,518 [BEEP] 1171 00:51:26,605 --> 00:51:29,521 That was my lawyer. 1172 00:51:29,608 --> 00:51:32,263 I checked to see whether my dad could sit in for me when I was 1173 00:51:32,350 --> 00:51:36,093 out of town, since I was buying the house for him. 1174 00:51:36,180 --> 00:51:39,008 But he said since it's my name on the offer, he can't. 1175 00:51:44,753 --> 00:51:48,017 Maybe not everybody knows this but I have to get on a plane 1176 00:51:48,105 --> 00:51:50,716 Christmas morning, which means I need to leave tomorrow... 1177 00:51:50,803 --> 00:51:53,849 after dinner. 1178 00:51:53,936 --> 00:51:58,941 So whether it's now or tomorrow I'll need to forfeit my claim. 1179 00:52:03,337 --> 00:52:05,948 Dad, Trev -- I think we should leave now and leave the Colts 1180 00:52:06,035 --> 00:52:07,646 to enjoy the holidays in peace. 1181 00:52:07,733 --> 00:52:17,656 ♪ ♪ 1182 00:52:17,743 --> 00:52:24,445 ♪ ♪ 1183 00:52:24,532 --> 00:52:25,751 Guys, let's pack. 1184 00:52:25,838 --> 00:52:26,795 C'mon. 1185 00:52:29,189 --> 00:52:31,844 I'm sorry. 1186 00:52:31,931 --> 00:52:38,024 I don't mean to be that guy, but if we get home tonight 1187 00:52:38,111 --> 00:52:39,373 we still might be able to get some turkey or something. 1188 00:52:39,460 --> 00:52:41,593 Mr. Henderson... 1189 00:52:41,680 --> 00:52:42,594 I think you and your family should stay. 1190 00:52:47,599 --> 00:52:49,296 She's right. 1191 00:52:49,383 --> 00:52:51,472 You should stay. 1192 00:52:51,559 --> 00:52:53,735 I mean, we're in this together right? 1193 00:52:53,822 --> 00:52:54,823 Yeah. 1194 00:52:59,219 --> 00:53:00,916 I have to leave right after dinner tomorrow. 1195 00:53:01,003 --> 00:53:04,268 It's okay. 1196 00:53:04,355 --> 00:53:06,487 You guys can stay for Christmas. 1197 00:53:06,574 --> 00:53:08,750 The more the merrier! 1198 00:53:08,837 --> 00:53:12,754 We have a tree and turkey, and... new friends 1199 00:53:12,841 --> 00:53:13,886 to share them with. 1200 00:53:13,973 --> 00:53:23,461 ♪ ♪ 1201 00:53:23,548 --> 00:53:24,897 Okay, I guess. 1202 00:53:24,984 --> 00:53:26,028 [ALL EXCLAIMING] 1203 00:53:26,115 --> 00:53:27,987 Thank you, wow. 1204 00:53:28,074 --> 00:53:29,641 Was that so difficult? 1205 00:53:29,728 --> 00:53:32,513 Dad, are you sure? 1206 00:53:32,600 --> 00:53:33,384 I don't want you to feel like I'm leaving you here with, 1207 00:53:33,471 --> 00:53:35,473 you know, strangers. 1208 00:53:35,560 --> 00:53:38,171 These people aren't strangers. 1209 00:53:38,258 --> 00:53:40,042 They're almost like family now. 1210 00:53:40,129 --> 00:53:41,914 And you know what? 1211 00:53:42,001 --> 00:53:42,523 You kept your promise. 1212 00:53:42,610 --> 00:53:44,569 No, I didn't. 1213 00:53:44,656 --> 00:53:46,788 But one day I'm gonna make sure of it. 1214 00:53:46,875 --> 00:53:48,747 Son, look around. 1215 00:53:51,619 --> 00:53:53,882 You did better than make good on it. 1216 00:53:53,969 --> 00:54:01,542 ♪ ♪ 1217 00:54:01,629 --> 00:54:04,328 Jasmine: So you're writing more than you used to? 1218 00:54:04,415 --> 00:54:06,939 Wow. 1219 00:54:07,026 --> 00:54:11,291 How does that like, affect your workload? 1220 00:54:11,378 --> 00:54:13,598 Well basically I just write more than I used to. 1221 00:54:13,685 --> 00:54:14,686 And I help Jeremy. 1222 00:54:14,773 --> 00:54:18,211 Mmm. 1223 00:54:18,298 --> 00:54:21,388 You know, it occurs to me in all the years that I've worked for 1224 00:54:21,475 --> 00:54:25,000 Sweet Home Magazine, you've not once asked about my job. 1225 00:54:25,087 --> 00:54:27,873 So, why the sudden interest? 1226 00:54:27,960 --> 00:54:29,962 Can't a sister just show interest? 1227 00:54:30,049 --> 00:54:31,311 Yeah, a sister can. 1228 00:54:31,398 --> 00:54:33,487 Not sure you can. 1229 00:54:33,574 --> 00:54:35,924 Hey, that is entirely uncalled for and mean. 1230 00:54:36,011 --> 00:54:37,317 And also true. 1231 00:54:37,404 --> 00:54:40,929 But... wait... 1232 00:54:41,016 --> 00:54:42,931 can you just explain to me one more time what the difference 1233 00:54:43,018 --> 00:54:45,760 is between a Junior Editor and a regular Editor? 1234 00:54:45,847 --> 00:54:48,372 Because you know, I'm really interested. 1235 00:54:48,459 --> 00:54:51,026 Well a Junior Editor does less actual story editing 1236 00:54:51,113 --> 00:54:53,768 and a regular Editor improves the structure and 1237 00:54:53,855 --> 00:54:55,509 the flow of an article. 1238 00:54:55,596 --> 00:54:58,077 You know?Oh wait, so for instance... 1239 00:54:58,164 --> 00:55:02,081 what do you mean by structure and flow? 1240 00:55:02,168 --> 00:55:04,953 Okay Jas, there's like zero chance you actually care about 1241 00:55:05,040 --> 00:55:07,347 this so... what's going on? 1242 00:55:07,434 --> 00:55:09,131 Nothing. 1243 00:55:09,218 --> 00:55:11,177 Wait, wait, wait, wait... 1244 00:55:11,264 --> 00:55:11,525 you can't go out there. 1245 00:55:11,612 --> 00:55:13,135 Why? 1246 00:55:13,222 --> 00:55:13,788 What's going on out there? 1247 00:55:17,226 --> 00:55:19,228 Yes, make sure you just fill it in and stick it together. 1248 00:55:19,316 --> 00:55:22,144 Okay. 1249 00:55:22,231 --> 00:55:24,625 How long do you think Jasmine can keep Ariel in the bedroom? 1250 00:55:24,712 --> 00:55:25,583 Not very long, you better get to crackin'. 1251 00:55:25,670 --> 00:55:27,541 [LAUGHS] 1252 00:55:27,628 --> 00:55:29,326 Do you think she's gonna like it? 1253 00:55:29,413 --> 00:55:31,415 I've never designed anything with dough before. 1254 00:55:31,502 --> 00:55:33,808 Listen, she's gonna love this. 1255 00:55:33,895 --> 00:55:35,897 This is so up her alley; it's perfect. 1256 00:55:35,984 --> 00:55:40,293 [SIGHS] 1257 00:55:40,380 --> 00:55:42,774 Thank you for letting us stay here. 1258 00:55:42,861 --> 00:55:44,906 Yeah. 1259 00:55:44,993 --> 00:55:47,779 Please. 1260 00:55:47,866 --> 00:55:50,259 We wouldn't have it any other way. 1261 00:55:50,347 --> 00:55:54,438 And it's possible that I've not seen Ariel this happy 1262 00:55:54,525 --> 00:55:58,006 at Christmas since she was a little girl. 1263 00:55:58,093 --> 00:56:00,618 Hey... 1264 00:56:00,705 --> 00:56:02,489 How about I take this to my room and let it set up? 1265 00:56:02,576 --> 00:56:05,144 Yes, please, that'll be great. 1266 00:56:05,231 --> 00:56:07,015 I think it needs a bit more work. 1267 00:56:07,102 --> 00:56:08,713 You have a little bit more to go. 1268 00:56:08,800 --> 00:56:10,323 [BOTH LAUGH] 1269 00:56:10,410 --> 00:56:17,374 ♪ ♪ 1270 00:56:17,461 --> 00:56:18,418 [CHUCKLES] 1271 00:56:18,505 --> 00:56:22,074 [CHOPPING] 1272 00:56:22,161 --> 00:56:24,381 You look very comfortable doing that. 1273 00:56:24,468 --> 00:56:27,253 Well, I love to cook and bake. 1274 00:56:27,340 --> 00:56:28,341 Well you can tell. 1275 00:56:31,910 --> 00:56:33,477 My wife Sally was a great cook. 1276 00:56:33,564 --> 00:56:35,522 Yeah? 1277 00:56:35,609 --> 00:56:37,132 What was her favorite Christmas recipe? 1278 00:56:37,219 --> 00:56:39,483 Oh... 1279 00:56:39,570 --> 00:56:42,007 She used to make this sweet potato mash with 1280 00:56:42,094 --> 00:56:43,051 pecans and raisins. 1281 00:56:43,138 --> 00:56:46,359 M'm, that sounds good. 1282 00:56:46,446 --> 00:56:48,100 Oh, always a favorite. 1283 00:56:48,187 --> 00:56:49,623 The boys ate it like dessert. 1284 00:56:49,710 --> 00:56:53,671 They'll miss it. 1285 00:56:53,758 --> 00:56:56,630 Were the pecans candied? 1286 00:56:56,717 --> 00:56:58,589 I don't know, they were sweet and crunchy, so maybe. 1287 00:56:58,676 --> 00:57:01,287 Yeah, sounds like it. 1288 00:57:01,374 --> 00:57:04,464 She had this secret ingredient. 1289 00:57:04,551 --> 00:57:07,380 She didn't tell us, I've tried everything but... 1290 00:57:07,467 --> 00:57:09,077 it's not it. 1291 00:57:09,164 --> 00:57:12,646 Well, what did it taste like? 1292 00:57:12,733 --> 00:57:15,127 Hard to describe. 1293 00:57:15,214 --> 00:57:19,697 Fresh like the morning sun. 1294 00:57:19,784 --> 00:57:20,872 So what else goes in there? 1295 00:57:20,959 --> 00:57:22,830 Oh that's it for now. 1296 00:57:22,917 --> 00:57:24,223 It'll sautee and then we'll add the consumee, 1297 00:57:24,310 --> 00:57:27,139 the sage and some cornbread. 1298 00:57:27,226 --> 00:57:31,143 So fancy.Mmm-hmm. 1299 00:57:31,230 --> 00:57:34,276 So why didn't Mark follow in your footsteps? 1300 00:57:34,363 --> 00:57:36,757 He did at first. 1301 00:57:36,844 --> 00:57:39,804 But he's smart. 1302 00:57:39,891 --> 00:57:41,501 Smarter than a lot of the architects we worked with. 1303 00:57:41,588 --> 00:57:43,242 So now we work on his designs. 1304 00:57:43,329 --> 00:57:46,114 Well that's nice. 1305 00:57:46,201 --> 00:57:49,335 And he pushed Trevor to go to college too. 1306 00:57:49,422 --> 00:57:54,122 At first Trevor didn't want to, but Mark didn't give up. 1307 00:57:54,209 --> 00:57:57,343 Hey Mr. Henderson?Hmm? 1308 00:57:57,430 --> 00:57:59,171 Do you know why Mark wanted to buy you this cottage? 1309 00:57:59,258 --> 00:58:02,391 [SIGHS] 1310 00:58:02,479 --> 00:58:05,656 Before she died he made a promise to his mother. 1311 00:58:05,743 --> 00:58:08,920 We used to have a cottage. 1312 00:58:09,007 --> 00:58:11,749 We'd spend the holidays there every Christmas. 1313 00:58:11,836 --> 00:58:15,579 And when Sally got sick... 1314 00:58:15,666 --> 00:58:19,104 We had to sell it to pay for her treatments. 1315 00:58:19,191 --> 00:58:22,760 A few weeks before she died 1316 00:58:22,847 --> 00:58:24,892 she made the boys promise to find me a cottage 1317 00:58:24,979 --> 00:58:26,067 again for Christmas. 1318 00:58:26,154 --> 00:58:35,468 ♪ ♪ 1319 00:58:35,555 --> 00:58:39,254 ♪ ♪ 1320 00:58:39,341 --> 00:58:48,002 ♪♪ 1321 00:58:48,089 --> 00:58:50,048 [WOOD SQUEAKING] 1322 00:58:50,135 --> 00:58:54,792 ♪♪ 1323 00:58:54,879 --> 00:59:03,322 ♪ ♪ 1324 00:59:03,409 --> 00:59:05,063 All good over here. 1325 00:59:05,150 --> 00:59:06,586 Go, go... 1326 00:59:06,673 --> 00:59:07,892 Are you ready? 1327 00:59:07,979 --> 00:59:08,370 Trevor: Ready. 1328 00:59:08,457 --> 00:59:10,677 Ready. 1329 00:59:10,764 --> 00:59:11,678 [CLEARS THROAT] 1330 00:59:11,765 --> 00:59:17,379 ♪ ♪ 1331 00:59:17,466 --> 00:59:18,032 [GRUMBLING] 1332 00:59:18,119 --> 00:59:19,120 No? 1333 00:59:19,207 --> 00:59:20,208 Mmm, no. 1334 00:59:20,295 --> 00:59:21,253 Okay. 1335 00:59:21,340 --> 00:59:30,218 ♪ ♪ 1336 00:59:30,305 --> 00:59:31,219 No. 1337 00:59:31,306 --> 00:59:34,048 Okay, got it. 1338 00:59:34,135 --> 00:59:35,223 One last shot. 1339 00:59:35,310 --> 00:59:43,580 ♪ ♪ 1340 00:59:43,667 --> 00:59:44,450 [LAUGHS] 1341 00:59:44,537 --> 00:59:45,364 BOTH: That's it! 1342 00:59:45,451 --> 00:59:47,932 [EXCLAIMS] 1343 00:59:48,019 --> 00:59:49,150 Unbelievable. 1344 00:59:49,237 --> 00:59:50,369 Oh my gosh. 1345 00:59:50,456 --> 00:59:51,718 Good! [LAUGHS] 1346 00:59:51,805 --> 00:59:55,069 Sally's smiling down. 1347 00:59:55,156 --> 00:59:57,768 Oh boy. 1348 00:59:57,855 --> 00:59:58,943 Trevor: Incredible. 1349 01:00:02,599 --> 01:00:03,730 [TYPING] 1350 01:00:08,822 --> 01:00:11,956 [TYPING] 1351 01:00:12,043 --> 01:00:15,089 ♪ ♪ 1352 01:00:15,176 --> 01:00:19,137 ♪ JOY TO THE WORLD ♪ 1353 01:00:19,224 --> 01:00:24,272 ♪ THE LORD HAS COME ♪ 1354 01:00:24,359 --> 01:00:26,405 ♪ LET EARTH... ♪ 1355 01:00:26,492 --> 01:00:28,755 I think you should go outside. 1356 01:00:28,842 --> 01:00:30,539 ♪ ...HER KING ♪ 1357 01:00:33,760 --> 01:00:38,678 ♪ LET EVERY HEART ♪ 1358 01:00:38,765 --> 01:00:42,551 ♪ PREPARE HIM ROOM ♪ 1359 01:00:42,639 --> 01:00:43,422 [Whispers] Go away. 1360 01:00:43,509 --> 01:00:47,469 [HAMMERING] 1361 01:00:47,556 --> 01:00:48,993 Hey. 1362 01:00:49,080 --> 01:00:50,211 How's your story coming? 1363 01:00:50,298 --> 01:00:52,300 Great, actually. 1364 01:00:52,387 --> 01:00:53,258 Can I help? 1365 01:00:53,345 --> 01:00:55,913 No, no I've got this. 1366 01:00:56,000 --> 01:00:57,741 So I hear I should get a skylight. 1367 01:00:57,828 --> 01:00:59,046 Yeah. 1368 01:01:01,440 --> 01:01:03,224 Hey, when you all leave- 1369 01:01:03,311 --> 01:01:04,965 How come you're doing this? 1370 01:01:05,052 --> 01:01:07,272 So you don't fall off the porch. 1371 01:01:07,359 --> 01:01:09,056 Plus you were nice to us. 1372 01:01:09,143 --> 01:01:11,798 Twice now. 1373 01:01:11,885 --> 01:01:14,932 And I figured you deserved some nice back. 1374 01:01:15,019 --> 01:01:16,063 Well, thank you. 1375 01:01:16,150 --> 01:01:18,544 And it's Christmas. 1376 01:01:18,631 --> 01:01:19,327 I knew you'd notice. 1377 01:01:22,504 --> 01:01:24,637 [SHIVERING] 1378 01:01:24,724 --> 01:01:33,254 ♪ ♪ 1379 01:01:33,341 --> 01:01:43,264 ♪ ♪ 1380 01:01:43,351 --> 01:01:46,267 Mark: You want to look for more decorations? 1381 01:01:46,354 --> 01:01:46,833 Ariel: Yeah, let me put on something warmer. 1382 01:01:48,792 --> 01:01:51,708 Thank you. 1383 01:01:51,795 --> 01:01:53,274 I didn't want you to miss Christmas, even though 1384 01:01:53,361 --> 01:01:55,146 I know you don't like it. 1385 01:01:55,233 --> 01:01:57,888 Well... 1386 01:01:57,975 --> 01:02:00,020 it's good for my family to be around happy people. 1387 01:02:00,107 --> 01:02:02,631 They need that, especially my dad. 1388 01:02:02,719 --> 01:02:04,372 What about you? 1389 01:02:04,459 --> 01:02:06,940 What do you need? 1390 01:02:07,027 --> 01:02:09,682 I don't know. 1391 01:02:09,769 --> 01:02:13,338 What I need you can't buy in a store. 1392 01:02:13,425 --> 01:02:15,862 Mark, I know you miss your mom. 1393 01:02:15,949 --> 01:02:20,954 I'm so, so sorry about what happened to her. 1394 01:02:21,041 --> 01:02:21,694 But I'm certain that she wouldn't want 1395 01:02:21,781 --> 01:02:24,915 you to hate Christmas. 1396 01:02:25,002 --> 01:02:28,701 Christmas is a time for hope, forgiveness, peace on earth, 1397 01:02:28,788 --> 01:02:33,706 good will to men. 1398 01:02:33,793 --> 01:02:37,231 Look, nothing's ever gonna replace her, not ever. 1399 01:02:38,972 --> 01:02:43,847 She was awesome. 1400 01:02:43,934 --> 01:02:47,720 My first memories of Christmas was waking up to 1401 01:02:47,807 --> 01:02:49,722 the smells of her cooking. 1402 01:02:49,809 --> 01:02:52,377 Her baking. 1403 01:02:52,464 --> 01:02:55,859 She used to bake a month before Christmas. 1404 01:02:55,946 --> 01:02:59,819 The entire neighborhood would smell like her cookies. 1405 01:02:59,906 --> 01:03:03,954 Look, right now because of our fathers and your brother 1406 01:03:04,041 --> 01:03:07,392 the place smells like a Christmas tree. 1407 01:03:07,479 --> 01:03:12,789 And tomorrow, it'll smell like turkey, fried okra, 1408 01:03:12,876 --> 01:03:18,359 cornbread dressing, yeast rolls, 'cranberry sauce, 1409 01:03:18,446 --> 01:03:27,238 green bean casserole and homemade pecan pie. 1410 01:03:27,325 --> 01:03:32,678 And that... that is your dad's homemade mountain apple cider 1411 01:03:32,765 --> 01:03:33,853 that he's been simmering all day long. 1412 01:03:36,464 --> 01:03:38,727 He loves you so much. 1413 01:03:38,815 --> 01:03:40,033 We're all here for you. 1414 01:03:40,120 --> 01:03:43,558 ♪♪ 1415 01:03:43,645 --> 01:03:51,175 [TYPING] 1416 01:03:51,262 --> 01:03:52,437 ♪ HE RULES THE WORLD... ♪ 1417 01:03:52,524 --> 01:03:55,483 And that's how... 1418 01:03:55,570 --> 01:03:59,923 ♪WITH TRUTH AND GRACE ♪ 1419 01:04:00,010 --> 01:04:03,578 ♪ AND MAKES THE NATIONS... ♪ 1420 01:04:03,665 --> 01:04:07,321 Done and... sent. 1421 01:04:07,408 --> 01:04:10,368 [SIGHS] 1422 01:04:10,455 --> 01:04:13,545 ♪ THE GLORIES OF HIS RIGHTEOUSNESS ♪ 1423 01:04:13,632 --> 01:04:14,372 [ERROR BEEP] 1424 01:04:19,333 --> 01:04:23,990 ♪ AND WONDERS OF HIS LOVE ♪ 1425 01:04:24,077 --> 01:04:29,300 ♪ AND WONDERS OF HIS LOVE ♪ 1426 01:04:29,387 --> 01:04:38,352 ♪ AND WONDERS, WONDERS OF HIS LOVE ♪ 1427 01:04:38,439 --> 01:04:44,619 ♪ ♪ 1428 01:04:44,706 --> 01:04:46,273 Huh, still needs something. 1429 01:04:49,755 --> 01:04:52,236 I know, there are no more pinecones, I checked. 1430 01:04:52,323 --> 01:04:54,586 I didn't know you were up. 1431 01:04:54,673 --> 01:04:55,674 It's almost Christmas I want to enjoy every second of it. 1432 01:04:59,808 --> 01:05:02,333 [SIGHS]Alright, what else can we use? 1433 01:05:02,420 --> 01:05:04,639 I don't know, foam, wood? 1434 01:05:04,726 --> 01:05:06,293 We have wood. 1435 01:05:06,380 --> 01:05:07,207 But we don't have any art supplies. 1436 01:05:07,294 --> 01:05:09,557 Yeah. 1437 01:05:09,644 --> 01:05:11,298 Have you been up in the attic? 1438 01:05:11,385 --> 01:05:13,344 We have an attic? 1439 01:05:13,431 --> 01:05:16,347 ♪ ♪ 1440 01:05:16,434 --> 01:05:19,219 Wow, I wonder how long all this has been here. 1441 01:05:19,306 --> 01:05:22,353 Decades maybe. 1442 01:05:22,440 --> 01:05:23,397 So what are we hoping to find? 1443 01:05:23,484 --> 01:05:25,486 Anything. 1444 01:05:25,573 --> 01:05:27,097 Nice. 1445 01:05:27,184 --> 01:05:29,142 Paint. 1446 01:05:29,229 --> 01:05:31,449 Whatcha doing? 1447 01:05:31,536 --> 01:05:33,407 Looking for things to make ornaments with. 1448 01:05:33,494 --> 01:05:38,064 Whoa. Cool. 1449 01:05:38,151 --> 01:05:40,371 I know, the problem is what do we paint? 1450 01:05:40,458 --> 01:05:42,634 What if you made some wooden balls? 1451 01:05:42,721 --> 01:05:43,896 We don't have a lathe. 1452 01:05:43,983 --> 01:05:46,203 We could build one. 1453 01:05:46,290 --> 01:05:48,161 Yeah, there's a ton of wood on the porch. 1454 01:05:48,248 --> 01:05:50,468 All we need are bolts, a drill, a saw, and a router. 1455 01:05:50,555 --> 01:05:51,599 All that stuff's in dad's van. 1456 01:05:51,686 --> 01:05:52,687 Okay! 1457 01:05:52,774 --> 01:05:54,472 Great. 1458 01:05:54,559 --> 01:05:56,517 I'll take that, thank you. 1459 01:05:56,604 --> 01:05:59,781 C'mon bro, let's get fancy. 1460 01:05:59,868 --> 01:06:01,000 Do you want to help me find things to 1461 01:06:01,087 --> 01:06:01,783 decorate the balls with? Jasmine: Yeah. 1462 01:06:01,870 --> 01:06:10,575 ♪♪ 1463 01:06:10,662 --> 01:06:12,577 So... 1464 01:06:12,664 --> 01:06:13,708 How's it going with Mark? 1465 01:06:13,795 --> 01:06:16,015 It's fine. 1466 01:06:16,102 --> 01:06:17,016 I mean, he leaves tonight so I probably will 1467 01:06:17,103 --> 01:06:18,626 never see him again. 1468 01:06:18,713 --> 01:06:20,672 [SAW]What time's your flight? 1469 01:06:20,759 --> 01:06:22,848 Eleven A.M. 1470 01:06:22,935 --> 01:06:24,415 Are you gonna talk to Ariel before you leave? 1471 01:06:24,502 --> 01:06:25,459 About what? 1472 01:06:25,546 --> 01:06:27,940 How you feel. 1473 01:06:28,027 --> 01:06:32,336 For what it's worth, Trevor is sure that Mark likes you. 1474 01:06:32,423 --> 01:06:35,121 Man, I mean what's the point? 1475 01:06:35,208 --> 01:06:39,517 You know, I go to Australia for two years, maybe longer. 1476 01:06:39,604 --> 01:06:41,519 You and him talk about this? 1477 01:06:41,606 --> 01:06:43,216 Actually yes, quite a bit. 1478 01:06:43,303 --> 01:06:45,218 Great. 1479 01:06:45,305 --> 01:06:45,566 I think you're making a mistake. 1480 01:06:45,653 --> 01:06:47,220 How? 1481 01:06:47,307 --> 01:06:49,222 Do you like him? 1482 01:06:49,309 --> 01:06:51,094 Mmm-hmm. 1483 01:06:51,181 --> 01:06:51,964 She likes you, you know. 1484 01:06:52,051 --> 01:06:58,057 ♪♪ 1485 01:06:58,144 --> 01:06:59,928 You think so? 1486 01:07:00,016 --> 01:07:01,017 Yeah. 1487 01:07:04,977 --> 01:07:06,022 [LAUGHS] 1488 01:07:09,025 --> 01:07:18,860 ♪♪ 1489 01:07:18,947 --> 01:07:22,473 ♪ THE FIRST NOEL... ♪Okay... 1490 01:07:22,560 --> 01:07:25,519 ♪ THE ANGEL DID SAY ♪ 1491 01:07:25,606 --> 01:07:29,349 Wow, I'm impressed. 1492 01:07:29,436 --> 01:07:35,442 ♪ POOR SHEPHERDS IN FIELDS WHERE THEY LAY ♪ 1493 01:07:35,529 --> 01:07:43,189 ♪ IN FIELDS WHERE THEY LAY, LAY KEEPING THEIR SHEEP ♪ 1494 01:07:43,276 --> 01:07:50,675 ♪ ON A COLD WINTER'S NIGHT THAT WAS SO DEEP ♪ 1495 01:07:50,762 --> 01:07:59,292 ♪ NOEL, NOEL, NOEL, NOEL ♪ 1496 01:07:59,379 --> 01:08:06,865 ♪ BORN IS THE KING OF ISRAEL ♪ 1497 01:08:06,952 --> 01:08:10,042 ♪ ♪ 1498 01:08:10,129 --> 01:08:10,825 Oh, one more thing. 1499 01:08:14,786 --> 01:08:18,137 Where did you find this? 1500 01:08:18,224 --> 01:08:20,270 I know it's probably not gonna be the same but... [GASPS] 1501 01:08:20,357 --> 01:08:21,575 I didn't want you to miss your turn. 1502 01:08:21,662 --> 01:08:26,537 ♪♪ 1503 01:08:26,624 --> 01:08:29,017 It's beautiful. 1504 01:08:29,105 --> 01:08:32,847 Thank you. 1505 01:08:32,934 --> 01:08:36,024 So I was thinking I'd make a fire before dinner. 1506 01:08:36,112 --> 01:08:38,505 I'd like that. 1507 01:08:38,592 --> 01:08:39,985 I want to give you your Christmas present before 1508 01:08:40,072 --> 01:08:42,030 you know, I leave. 1509 01:08:42,118 --> 01:08:44,294 Yeah, me too. 1510 01:08:44,381 --> 01:08:46,818 I figured we were each others' secret Santa. 1511 01:08:46,905 --> 01:08:48,167 Not entirely by accident I'm sure. 1512 01:08:48,254 --> 01:08:49,777 [LAUGHS] 1513 01:08:49,864 --> 01:08:51,518 Okay, I'm gonna get yours ready. 1514 01:08:51,605 --> 01:08:52,215 Meet you outside?Yeah. 1515 01:08:52,302 --> 01:08:54,042 Okay. 1516 01:08:54,130 --> 01:09:04,009 ♪ ♪ 1517 01:09:04,096 --> 01:09:13,671 ♪ ♪ 1518 01:09:13,758 --> 01:09:17,196 ♪ ♪ 1519 01:09:17,283 --> 01:09:18,676 Here we go. 1520 01:09:18,763 --> 01:09:21,287 ♪ ♪ 1521 01:09:21,374 --> 01:09:25,770 [FIRE CRACKLING] 1522 01:09:25,857 --> 01:09:31,776 ♪ ♪ 1523 01:09:31,863 --> 01:09:33,517 Maybe this is a dumb idea. 1524 01:09:33,604 --> 01:09:35,736 Ariel: Don't you dare. 1525 01:09:35,823 --> 01:09:36,476 Is that my present? 1526 01:09:41,655 --> 01:09:43,309 Wow, this looks amazing. 1527 01:09:43,396 --> 01:09:46,965 ♪♪ 1528 01:09:47,052 --> 01:09:48,009 [CHUCKLING] 1529 01:09:51,361 --> 01:09:53,928 Well, I love the box and if there's anything inside 1530 01:09:54,015 --> 01:09:57,367 it's just a bonus. 1531 01:09:57,454 --> 01:09:58,324 Okay... 1532 01:10:02,415 --> 01:10:04,374 Merry Christmas, Ariel. 1533 01:10:04,461 --> 01:10:10,858 ♪ ♪ 1534 01:10:10,945 --> 01:10:12,991 It looks just like the real one. 1535 01:10:13,078 --> 01:10:15,863 This is amazing. 1536 01:10:15,950 --> 01:10:19,389 It has a skylight. 1537 01:10:19,476 --> 01:10:21,695 For the morning sun. 1538 01:10:21,782 --> 01:10:23,175 I love it, thank you. 1539 01:10:23,262 --> 01:10:27,310 You do? 1540 01:10:27,397 --> 01:10:29,921 Of course I do. 1541 01:10:30,008 --> 01:10:32,924 I wonder how long it'll last. 1542 01:10:33,011 --> 01:10:34,360 What you're not gonna eat it? 1543 01:10:34,447 --> 01:10:39,670 No, I want to keep it. 1544 01:10:39,757 --> 01:10:40,975 At least until tomorrow morning, and then I'm totally eating it. 1545 01:10:41,062 --> 01:10:42,716 [LAUGHS] 1546 01:10:42,803 --> 01:10:44,240 Okay, your turn. 1547 01:10:44,327 --> 01:10:47,460 You ready?Yeah. 1548 01:10:47,547 --> 01:10:49,027 Merry Christmas. 1549 01:10:49,114 --> 01:10:51,334 I hope you like it. 1550 01:10:51,421 --> 01:10:52,422 I have one more present for you but this is just 1551 01:10:52,509 --> 01:10:54,685 your first present. 1552 01:10:54,772 --> 01:10:56,556 Tomorrow before you leave, I have another one. 1553 01:10:56,643 --> 01:10:58,297 What do you mean? Why? 1554 01:10:58,384 --> 01:10:59,429 You ask too many questions. 1555 01:10:59,516 --> 01:10:59,777 Just open your first present. 1556 01:10:59,864 --> 01:11:01,213 Oh. 1557 01:11:01,300 --> 01:11:07,350 ♪ ♪ 1558 01:11:07,437 --> 01:11:08,742 Is it right? 1559 01:11:08,829 --> 01:11:15,314 ♪♪ 1560 01:11:15,401 --> 01:11:18,448 Yes. 1561 01:11:18,535 --> 01:11:20,276 This is exactly how my mom used to make it. 1562 01:11:20,363 --> 01:11:21,146 [GIGGLES] 1563 01:11:26,064 --> 01:11:29,763 Uh, how did you- we couldn't even figure out the ingredients. 1564 01:11:29,850 --> 01:11:33,419 Orange juice and ginger. 1565 01:11:33,506 --> 01:11:35,943 [SNICKERS] 1566 01:11:36,030 --> 01:11:39,251 Thank you. 1567 01:11:39,338 --> 01:11:42,123 You have no idea how much this means to me. 1568 01:11:42,210 --> 01:11:44,038 All of us. 1569 01:11:44,125 --> 01:11:45,910 You're welcome. 1570 01:11:45,997 --> 01:11:47,520 Your dad and Trevor helped. 1571 01:11:47,607 --> 01:11:48,434 They were my tasters. 1572 01:11:48,521 --> 01:11:49,914 [LAUGHS] 1573 01:11:50,001 --> 01:11:54,310 ♪ ♪ 1574 01:11:54,397 --> 01:11:57,530 I really wish I didn't have to leave. 1575 01:11:57,617 --> 01:12:00,664 Yeah, I've been wishing that for a while now. 1576 01:12:00,751 --> 01:12:09,673 ♪♪ 1577 01:12:09,760 --> 01:12:10,195 Trevor: Hey guys, dinner's- 1578 01:12:10,282 --> 01:12:12,110 Oh, oh... 1579 01:12:12,197 --> 01:12:18,377 ♪ ♪ 1580 01:12:18,464 --> 01:12:21,772 Dinner's ready when you are. 1581 01:12:21,859 --> 01:12:22,425 Okay.Be right there. 1582 01:12:25,123 --> 01:12:27,255 Yes. Mark: Knuckleheads. 1583 01:12:27,343 --> 01:12:28,474 So annoying sometimes. 1584 01:12:28,561 --> 01:12:31,129 [LAUGHING] 1585 01:12:31,216 --> 01:12:34,524 ♪ ♪ 1586 01:12:36,569 --> 01:12:40,878 ♪ ♪ 1587 01:12:40,965 --> 01:12:44,272 Jeremy: This article better be ready. 1588 01:12:44,360 --> 01:12:46,144 CAR GPS: Arrival in one hour. 1589 01:12:46,231 --> 01:12:55,806 ♪ ♪ 1590 01:12:55,893 --> 01:12:58,765 Mr. Henderson: Dear God, thank You for this bounty and Your provision. 1591 01:12:58,852 --> 01:13:01,377 Thank You for new friends and thank You for Christmas. 1592 01:13:01,464 --> 01:13:04,031 And what it means to us all. 1593 01:13:04,118 --> 01:13:07,513 In Jesus' name, amen. ALL: Amen. 1594 01:13:07,600 --> 01:13:09,210 Let's bring in the food. 1595 01:13:09,297 --> 01:13:10,951 She makes a mean turkey. 1596 01:13:11,038 --> 01:13:13,258 See? [ALL TALKING] 1597 01:13:13,345 --> 01:13:14,172 It looks very nice if I do say so myself. 1598 01:13:14,259 --> 01:13:16,653 [ALL TALKING] 1599 01:13:16,740 --> 01:13:17,958 Enjoy, everyone. 1600 01:13:18,045 --> 01:13:19,351 ♪ ♪ 1601 01:13:19,438 --> 01:13:22,136 Don't take too much. 1602 01:13:22,223 --> 01:13:23,486 This means a lot to us. 1603 01:13:23,573 --> 01:13:24,312 Thank you, really. 1604 01:13:28,360 --> 01:13:30,014 M'm. 1605 01:13:30,101 --> 01:13:31,624 Amazing. 1606 01:13:31,711 --> 01:13:32,712 Just like your mother's? 1607 01:13:32,799 --> 01:13:34,453 Just like mom's. 1608 01:13:34,540 --> 01:13:36,281 [CHUCKLING]Incredible. 1609 01:13:36,368 --> 01:13:38,109 Thank you, again. 1610 01:13:38,196 --> 01:13:39,458 Well it was all three of us. 1611 01:13:42,635 --> 01:13:45,246 [KNOCK ON DOOR] 1612 01:13:45,333 --> 01:13:47,553 I'll get it. 1613 01:13:47,640 --> 01:13:49,990 Coming. 1614 01:13:50,077 --> 01:13:50,948 [DOOR OPENS] 1615 01:13:51,035 --> 01:13:52,210 Please, come in. 1616 01:13:52,297 --> 01:13:52,689 It's cold out there. 1617 01:13:52,776 --> 01:13:53,733 Amazing. 1618 01:13:58,259 --> 01:13:59,522 What can I do for you? 1619 01:13:59,609 --> 01:14:01,654 Hi. 1620 01:14:01,741 --> 01:14:03,047 I'm Jeremy Huckabee... 1621 01:14:03,134 --> 01:14:03,961 Ariel Colt's boss. 1622 01:14:04,048 --> 01:14:05,092 Oh... 1623 01:14:05,179 --> 01:14:08,269 ♪ ♪ 1624 01:14:08,356 --> 01:14:10,358 Is she here?She is, yeah. 1625 01:14:10,446 --> 01:14:10,924 Let me go and get her for you. 1626 01:14:11,011 --> 01:14:13,492 I'm Mark, by the way. 1627 01:14:13,579 --> 01:14:16,495 Ah, Mark... the subject of Ariel's Christmas article 1628 01:14:16,582 --> 01:14:19,193 which she forgot to send me by the way. 1629 01:14:19,280 --> 01:14:21,892 That's funny you uh, you don't look like you hate Christmas. 1630 01:14:21,979 --> 01:14:24,155 Excuse me? 1631 01:14:24,242 --> 01:14:27,550 Bring On The Grinch. [LAUGHING] 1632 01:14:27,637 --> 01:14:30,335 You are the Mark who she wrote the article about aren't you? 1633 01:14:30,422 --> 01:14:33,947 The guy who hates Christmas. 1634 01:14:34,034 --> 01:14:37,516 Is that what you've been doing this whole time? 1635 01:14:37,603 --> 01:14:39,039 All I've shared with you, you've just been asking me 1636 01:14:39,126 --> 01:14:40,258 questions for your article? 1637 01:14:40,345 --> 01:14:41,564 No, it's not like that. 1638 01:14:41,651 --> 01:14:42,129 I just, I needed to write- 1639 01:14:42,216 --> 01:14:43,304 Excuse me. 1640 01:14:43,391 --> 01:14:47,004 Ariel: Mark! 1641 01:14:47,091 --> 01:14:49,049 Ariel, this article needs to be uploaded by tonight. 1642 01:14:49,136 --> 01:14:51,399 So I need this now. 1643 01:14:51,487 --> 01:14:54,664 Yeah, can you take care of this? 1644 01:14:54,751 --> 01:14:55,882 I sent it already. 1645 01:14:55,969 --> 01:14:57,188 I'm sorry. 1646 01:14:57,275 --> 01:14:59,495 I have to go. 1647 01:14:59,582 --> 01:15:02,149 Can I offer you some pie? 1648 01:15:02,236 --> 01:15:04,021 Coffee? 1649 01:15:04,108 --> 01:15:06,023 Turkey? 1650 01:15:06,110 --> 01:15:07,241 Here you go. 1651 01:15:07,328 --> 01:15:08,504 We have plenty. 1652 01:15:08,591 --> 01:15:09,505 No, thank you. 1653 01:15:13,421 --> 01:15:14,335 Merry Christmas. 1654 01:15:16,163 --> 01:15:18,296 You guys, I- 1655 01:15:18,383 --> 01:15:18,644 I really think you should read this. 1656 01:15:25,433 --> 01:15:26,565 Will you talk to me, please? 1657 01:15:26,652 --> 01:15:28,045 I have nothing to say. 1658 01:15:28,132 --> 01:15:30,047 Mark, that article wasn't my idea. 1659 01:15:30,134 --> 01:15:32,832 I didn't even want to write it. 1660 01:15:32,919 --> 01:15:34,094 But you did. 1661 01:15:34,181 --> 01:15:35,182 I'm sorry. 1662 01:15:39,535 --> 01:15:44,235 Do you have any idea how hard it was for me to talk about her? 1663 01:15:44,322 --> 01:15:47,151 You probably took my words, twisted them around and made 1664 01:15:47,238 --> 01:15:47,891 me sound like a terrible person. 1665 01:15:47,978 --> 01:15:50,154 Mark... 1666 01:15:50,241 --> 01:15:52,635 I hope it was worth it, selling me out. 1667 01:15:52,722 --> 01:15:55,028 If you'd just let me explain... 1668 01:15:55,115 --> 01:15:58,379 How am I ever supposed to trust you again? 1669 01:15:58,466 --> 01:15:59,293 You're not the girl I thought you were. 1670 01:15:59,380 --> 01:16:05,778 ♪♪ 1671 01:16:05,865 --> 01:16:14,091 ♪ ♪ 1672 01:16:14,178 --> 01:16:17,747 [DOOR OPENS, SHUTS] 1673 01:16:22,578 --> 01:16:24,971 Looks like it may snow. 1674 01:16:25,058 --> 01:16:27,017 Yeah. 1675 01:16:27,104 --> 01:16:27,974 We'll all have a white Christmas. 1676 01:16:33,589 --> 01:16:36,330 You came here expecting to buy a cottage and in turn 1677 01:16:36,417 --> 01:16:40,813 you fell in love. 1678 01:16:40,900 --> 01:16:42,772 I've never seen my son look as hurt as he did tonight. 1679 01:16:42,859 --> 01:16:48,516 ♪ ♪ 1680 01:16:48,604 --> 01:16:51,607 That kind of hurt only happens when you love someone. 1681 01:16:51,694 --> 01:16:54,392 Ariel, he loves you. 1682 01:16:54,479 --> 01:16:57,395 It's too late; he's right. 1683 01:16:57,482 --> 01:16:58,352 Your parents told me what you were planning to do. 1684 01:16:58,439 --> 01:17:00,790 Why? 1685 01:17:00,877 --> 01:17:02,922 [SIGHS] 1686 01:17:03,009 --> 01:17:05,795 Your heart is as big as his. 1687 01:17:05,882 --> 01:17:08,493 Try talking to him again. 1688 01:17:08,580 --> 01:17:12,149 I can't, I hurt him. 1689 01:17:12,236 --> 01:17:15,587 And there's... there's no undoing that. 1690 01:17:15,674 --> 01:17:18,459 Go talk to him. 1691 01:17:18,546 --> 01:17:19,852 And take this with you. 1692 01:17:19,939 --> 01:17:23,639 ♪ ♪ 1693 01:17:23,726 --> 01:17:31,516 ♪ ♪ 1694 01:17:31,603 --> 01:17:34,084 I'm sorry, please read this and see if I am who you think I am. 1695 01:17:34,171 --> 01:17:37,130 ♪ ♪ 1696 01:17:41,265 --> 01:17:48,359 ♪♪ 1697 01:17:48,446 --> 01:17:49,969 Ariel [writing]: My Christmas In The Pines. 1698 01:17:50,056 --> 01:17:53,669 By Ariel Colt. 1699 01:17:53,756 --> 01:17:56,672 This year, like every other year, I had made the perfect 1700 01:17:56,759 --> 01:17:58,717 itinerary because long ago I realized that I can't 1701 01:17:58,804 --> 01:18:01,764 leave Christmas to chance. 1702 01:18:01,851 --> 01:18:02,503 When I was little we used to spend Christmas 1703 01:18:02,590 --> 01:18:06,029 with my grandparents. 1704 01:18:06,116 --> 01:18:09,728 We played games, made ornaments and baked cookies. 1705 01:18:09,815 --> 01:18:12,122 Those were the true old-fashioned Christmases that 1706 01:18:12,209 --> 01:18:16,126 I tried to recreate ever since. 1707 01:18:16,213 --> 01:18:19,346 But nowadays nobody knows the true meaning of Christmas. 1708 01:18:19,433 --> 01:18:22,088 Or so I thought. 1709 01:18:22,175 --> 01:18:23,481 I prided myself on knowing that Christmas 1710 01:18:23,568 --> 01:18:26,266 wasn't about presents. 1711 01:18:26,353 --> 01:18:28,747 What I didn't realize is, I forgot to cherish what was 1712 01:18:28,834 --> 01:18:31,750 right in front of me. 1713 01:18:31,837 --> 01:18:34,492 Through the strangest of circumstances, which I must 1714 01:18:34,579 --> 01:18:37,669 tell you about in another issue, my family and I got 1715 01:18:37,756 --> 01:18:39,497 a chance to spend this Christmas in beautiful 1716 01:18:39,584 --> 01:18:43,806 Carolinas with another family. 1717 01:18:43,893 --> 01:18:48,506 A family who wasn't looking forward to this holiday. 1718 01:18:48,593 --> 01:18:51,552 Because it was their first Christmas without someone. 1719 01:18:51,639 --> 01:18:55,643 A mom, who made every holiday special. 1720 01:18:55,731 --> 01:18:58,951 She left behind a family: a son, who didn't know how 1721 01:18:59,038 --> 01:19:02,520 to spend Christmas without her. 1722 01:19:02,607 --> 01:19:04,652 And yet, while I was complaining about not having 1723 01:19:04,740 --> 01:19:06,437 a perfect Christmas...Hey! 1724 01:19:06,524 --> 01:19:08,744 Oh! 1725 01:19:08,831 --> 01:19:12,269 Oh...she's so pretty. 1726 01:19:12,356 --> 01:19:12,660 Ariel [writing, cont'd]: ...they were all focused on 1727 01:19:12,748 --> 01:19:14,837 making the best of what we had. 1728 01:19:14,924 --> 01:19:18,666 [ALL SINGING] ♪ Oh come let us... ♪ 1729 01:19:18,754 --> 01:19:19,319 BOTH: That's it! 1730 01:19:19,406 --> 01:19:23,933 Aahh! 1731 01:19:24,020 --> 01:19:27,153 Ariel [writing, cont'd]: While I was trying to make everything perfect... 1732 01:19:27,240 --> 01:19:28,372 it was about being present with the ones we love. 1733 01:19:28,459 --> 01:19:33,029 ♪♪ 1734 01:19:33,116 --> 01:19:35,205 It was here that I realized that my rigid plans are no 1735 01:19:35,292 --> 01:19:36,728 match to finding a missing ingredient 1736 01:19:36,815 --> 01:19:39,078 to a lost Christmas recipe. 1737 01:19:39,165 --> 01:19:40,166 Is it right? 1738 01:19:44,605 --> 01:19:47,217 Or helping someone fulfill a promise. 1739 01:19:47,304 --> 01:19:49,045 In the end it doesn't matter what we do. 1740 01:19:49,132 --> 01:19:52,178 So long as we're together. 1741 01:19:52,265 --> 01:19:54,702 And that sometimes the most imperfect Christmas 1742 01:19:54,790 --> 01:19:58,010 will give us the most perfect memories. 1743 01:19:58,097 --> 01:20:00,404 If we open our hearts, we will always have hope 1744 01:20:00,491 --> 01:20:03,059 and the blessings of Christmas. 1745 01:20:03,146 --> 01:20:06,497 Christmas is about giving. 1746 01:20:06,584 --> 01:20:09,239 But we must give what's most precious, love. 1747 01:20:10,762 --> 01:20:13,896 Mark: Ariel! 1748 01:20:13,983 --> 01:20:15,027 Ariel [writing, cont'd]: This family I told you about... 1749 01:20:15,114 --> 01:20:17,595 What is she doing?Shh! Just watch. 1750 01:20:17,682 --> 01:20:19,075 Ariel [writing, cont'd]: They think we saved them 1751 01:20:19,162 --> 01:20:20,337 this Christmas... Mark: Ariel! 1752 01:20:20,424 --> 01:20:25,124 Ariel! Ah no... 1753 01:20:25,211 --> 01:20:25,429 Ariel [writing, cont'd]: But, I think it's the other way around. 1754 01:20:25,516 --> 01:20:26,865 Stop! 1755 01:20:26,952 --> 01:20:29,302 Ariel, wait! 1756 01:20:29,389 --> 01:20:32,218 Why are you doing this? 1757 01:20:32,305 --> 01:20:32,958 All you have to do is wait for me to leave 1758 01:20:33,045 --> 01:20:33,916 and the place is yours. 1759 01:20:34,003 --> 01:20:36,048 Ariel: I know. 1760 01:20:36,135 --> 01:20:37,920 So, I don't understand. 1761 01:20:38,007 --> 01:20:40,444 Christmas is about giving. 1762 01:20:40,531 --> 01:20:42,446 And until this evening, this has been the best 1763 01:20:42,533 --> 01:20:45,884 Christmas I ever had. 1764 01:20:45,971 --> 01:20:49,018 It didn't matter about the cottage. 1765 01:20:49,105 --> 01:20:52,108 It was about all of us here together. 1766 01:20:52,195 --> 01:20:55,676 It was about you. 1767 01:20:55,763 --> 01:20:57,853 Ariel, no. 1768 01:20:57,940 --> 01:21:01,247 I want you and your family to have it. 1769 01:21:01,334 --> 01:21:06,078 [GASPING] 1770 01:21:06,165 --> 01:21:09,038 Uh... Honey does that look right to you? 1771 01:21:09,125 --> 01:21:12,432 Actually I moved that when I bumped into it. 1772 01:21:12,519 --> 01:21:14,173 It's about three inches further! 1773 01:21:14,260 --> 01:21:16,872 ♪ ♪ 1774 01:21:16,959 --> 01:21:19,135 [SNOW CRUNCHES]That's it! 1775 01:21:19,222 --> 01:21:21,789 [GROANS] [ARIEL GIGGLES] 1776 01:21:21,877 --> 01:21:26,316 Congratulations, you now have a cottage. 1777 01:21:26,403 --> 01:21:28,927 [SIGHS] 1778 01:21:29,014 --> 01:21:30,189 I read your article. 1779 01:21:34,367 --> 01:21:39,982 [LAUGHS]You're exactly the girl that I thought you were. 1780 01:21:40,069 --> 01:21:42,419 [LAUGHS] [ALL CHEERING] 1781 01:21:42,506 --> 01:21:46,423 [CHEERING CONTINUES] 1782 01:21:46,510 --> 01:21:48,599 ♪ ♪ 1783 01:21:48,686 --> 01:21:52,081 So, you gonna show me around your cottage? 1784 01:21:52,168 --> 01:21:53,604 I think you'll like it. 1785 01:21:53,691 --> 01:21:54,910 I think it needs a skylight. 1786 01:21:54,997 --> 01:21:57,564 [CHUCKLES] 1787 01:21:57,651 --> 01:21:59,044 Let's open some presents! 1788 01:21:59,131 --> 01:22:05,007 ♪ ♪ 1789 01:22:05,094 --> 01:22:06,356 Okay! 1790 01:22:06,443 --> 01:22:08,053 Thank you. 1791 01:22:08,140 --> 01:22:10,099 And dad. 1792 01:22:10,186 --> 01:22:12,884 Oh, thank you Mark. 1793 01:22:12,971 --> 01:22:14,494 I don't have one. 1794 01:22:14,581 --> 01:22:17,106 Well... 1795 01:22:17,193 --> 01:22:19,195 [CLEARS THROAT] 1796 01:22:19,282 --> 01:22:20,283 You are my hummingbird. 1797 01:22:20,370 --> 01:22:22,372 Aww... 1798 01:22:22,459 --> 01:22:23,199 Merry Christmas. 1799 01:22:23,286 --> 01:22:24,852 [GASPS] 1800 01:22:24,940 --> 01:22:26,811 Thank you, whoever you are. 1801 01:22:26,898 --> 01:22:28,595 I needed one of these, yes! 1802 01:22:30,380 --> 01:22:32,599 Oh! 1803 01:22:32,686 --> 01:22:35,689 [GIGGLING]That looks sharp. 1804 01:22:35,776 --> 01:22:42,348 Oh Duke... I am going to enjoy making use of this. 1805 01:22:42,435 --> 01:22:44,872 What do you say we come back up after the holidays? 1806 01:22:44,960 --> 01:22:46,874 Let's see what's in this lake. 1807 01:22:46,962 --> 01:22:47,745 Now you're speaking my language. 1808 01:22:47,832 --> 01:22:52,141 [BOTH LAUGHING] 1809 01:22:52,228 --> 01:22:54,665 Oh my gosh, look at that! 1810 01:22:54,752 --> 01:22:56,188 It's a guitar strap. 1811 01:22:56,275 --> 01:23:00,062 Wow.That is amazing, I love it. 1812 01:23:00,149 --> 01:23:02,978 Hold on, I have something for Jasmine. 1813 01:23:03,065 --> 01:23:05,023 No... [ALL EXCLAIM] 1814 01:23:05,110 --> 01:23:05,937 For me, are you serious? 1815 01:23:06,024 --> 01:23:08,461 Totally! 1816 01:23:08,548 --> 01:23:10,028 I don't know what to say, thank you so much. 1817 01:23:10,115 --> 01:23:11,987 You're welcome. 1818 01:23:12,074 --> 01:23:12,596 Jasmine: Are you gonna teach me more songs? 1819 01:23:12,683 --> 01:23:14,641 Absolutely, you bet. 1820 01:23:14,728 --> 01:23:17,905 But what about your present? 1821 01:23:17,993 --> 01:23:18,384 Oh don't worry about that; I got more of those at home. 1822 01:23:18,471 --> 01:23:20,647 So... 1823 01:23:20,734 --> 01:23:23,433 Mark: Can I get everybody's attention please? 1824 01:23:23,520 --> 01:23:28,046 So my family and I have been thinking... 1825 01:23:28,133 --> 01:23:29,091 that we don't want to buy this cottage... 1826 01:23:29,178 --> 01:23:31,484 What? 1827 01:23:31,571 --> 01:23:35,445 ...alone. 1828 01:23:35,532 --> 01:23:37,360 We'd like to propose that all of us here, the two families, 1829 01:23:37,447 --> 01:23:39,710 buy it together. 1830 01:23:39,797 --> 01:23:42,582 And I would love for you and your family to stay here 1831 01:23:42,669 --> 01:23:44,497 with mine while I'm gone. 1832 01:23:44,584 --> 01:23:45,977 Oh... 1833 01:23:46,064 --> 01:23:49,894 A few days ago I... 1834 01:23:49,981 --> 01:23:53,767 wasn't sure that I would really ever love Christmas again. 1835 01:23:53,854 --> 01:23:56,248 And uh... 1836 01:23:56,335 --> 01:23:57,554 You helped me. 1837 01:23:57,641 --> 01:24:00,252 So thank you. 1838 01:24:00,339 --> 01:24:02,994 What my son is really trying to say is... 1839 01:24:03,081 --> 01:24:06,911 that we should own this property together. 1840 01:24:06,998 --> 01:24:08,956 My wife Sally wanted me to have a cottage again. 1841 01:24:12,003 --> 01:24:13,265 But it's you I really needed. 1842 01:24:16,138 --> 01:24:17,574 You in? 1843 01:24:17,661 --> 01:24:18,923 Let's do it!Yes! 1844 01:24:19,010 --> 01:24:20,055 Yeah. 1845 01:24:20,142 --> 01:24:22,927 Yes! 1846 01:24:23,014 --> 01:24:25,147 Proud of you son. 1847 01:24:25,234 --> 01:24:26,974 The owner will be here soon to sign the paperwork. 1848 01:24:27,062 --> 01:24:28,541 [PHONE VIBRATING]Oh. 1849 01:24:28,628 --> 01:24:30,065 Australia, excuse me. 1850 01:24:30,152 --> 01:24:31,327 Hi, Kathy? 1851 01:24:31,414 --> 01:24:32,371 Yeah... 1852 01:24:32,458 --> 01:24:36,114 Scoot over. 1853 01:24:36,201 --> 01:24:36,941 So I guess we're gonna have to go shopping for your 1854 01:24:37,028 --> 01:24:40,292 gifts after the holidays.Nah... 1855 01:24:40,379 --> 01:24:43,774 You were right. 1856 01:24:43,861 --> 01:24:44,862 This is better than anything I would've had 1857 01:24:44,949 --> 01:24:45,819 on my Christmas list. 1858 01:24:45,906 --> 01:24:47,473 Whoa.I mean... 1859 01:24:47,560 --> 01:24:50,128 where am I gonna wear a purse anyways? 1860 01:24:50,215 --> 01:24:51,956 You did good, sis.Thanks. 1861 01:24:52,043 --> 01:24:53,218 You did real good. 1862 01:24:55,786 --> 01:24:57,092 [GROANS] Bad connection. 1863 01:24:57,179 --> 01:24:59,224 I'll call her on the road. 1864 01:24:59,311 --> 01:25:01,835 [DOORBELL] 1865 01:25:01,922 --> 01:25:02,967 Must be the owner. 1866 01:25:03,054 --> 01:25:03,924 ALL: Come in! 1867 01:25:04,011 --> 01:25:13,325 ♪ ♪ 1868 01:25:13,412 --> 01:25:15,849 Merry Christmas everyone. 1869 01:25:15,936 --> 01:25:19,462 My name is Mr. Noel. 1870 01:25:19,549 --> 01:25:20,376 Nice to finally meet you. 1871 01:25:20,463 --> 01:25:22,029 Ha, likewise. 1872 01:25:22,117 --> 01:25:23,683 Are Nick and Erica coming? 1873 01:25:23,770 --> 01:25:25,337 No, they're with their families. 1874 01:25:25,424 --> 01:25:26,730 I thought we could do this ourselves. 1875 01:25:26,817 --> 01:25:31,038 I brought the paperwork. 1876 01:25:31,126 --> 01:25:33,824 [PHONE VIBRATING] Oh, I'm sorry, excuse me just a second. 1877 01:25:33,911 --> 01:25:34,955 Hey Kathy... 1878 01:25:35,042 --> 01:25:38,698 Santa? 1879 01:25:38,785 --> 01:25:40,787 Did you get the Christmas you wished for? 1880 01:25:40,874 --> 01:25:42,137 Yes, it was wonderful. 1881 01:25:42,224 --> 01:25:43,921 [CHUCKLING] 1882 01:25:44,008 --> 01:25:47,446 But not quite perfect, is it? 1883 01:25:47,533 --> 01:25:51,581 [MARK TALKING ON PHONE] 1884 01:25:51,668 --> 01:25:53,278 [THUMPING FLOOR, MAGIC] 1885 01:25:53,365 --> 01:25:56,151 Mark: Merry Christmas. 1886 01:25:56,238 --> 01:25:58,196 The meeting got pushed to the second week of January. 1887 01:25:58,283 --> 01:26:03,158 [ALL EXCLAIMING] 1888 01:26:03,245 --> 01:26:05,377 And, little brother, I think you're ready to take this 1889 01:26:05,464 --> 01:26:08,554 on by yourself. 1890 01:26:08,641 --> 01:26:11,253 What, you mean it?Mark: Yeah. 1891 01:26:11,340 --> 01:26:12,689 We're gonna be Skypeing every day though 1892 01:26:12,776 --> 01:26:14,473 to monitor your progress. 1893 01:26:14,560 --> 01:26:16,301 But, yes you can go to Australia. 1894 01:26:19,261 --> 01:26:21,741 I think I'd rather stay here. 1895 01:26:21,828 --> 01:26:25,789 Um... that's awesome, I won't let you down. 1896 01:26:25,876 --> 01:26:26,703 I don't know what to say. 1897 01:26:26,790 --> 01:26:27,573 How did you do it? 1898 01:26:27,660 --> 01:26:29,706 I didn't. 1899 01:26:29,793 --> 01:26:31,098 Christmas is what you make it. 1900 01:26:31,186 --> 01:26:37,061 ♪ ♪ 1901 01:26:37,148 --> 01:26:39,803 If you'll excuse us, I would like to steal her away. 1902 01:26:39,890 --> 01:26:49,508 ♪ ♪ 1903 01:26:49,595 --> 01:26:50,422 Jasmine: Would you like some cocoa, Santa? 1904 01:26:50,509 --> 01:26:56,602 ♪ ♪ 1905 01:26:56,689 --> 01:27:03,218 ♪ ♪ 1906 01:27:07,831 --> 01:27:09,006 [SOFTLY LAUGHS] Merry Christmas. 1907 01:27:09,093 --> 01:27:10,660 Merry Christmas. 1908 01:27:10,747 --> 01:27:19,408 ♪ ♪ 1909 01:27:25,065 --> 01:27:27,198 Ariel: Merry Christmas, Mark. 1910 01:27:27,285 --> 01:27:29,069 Mark: Merry Christmas, Ariel. 1911 01:27:29,156 --> 01:27:33,639 ♪ SILENT NIGHT ♪ 1912 01:27:33,726 --> 01:27:38,644 ♪ HOLY NIGHT ♪ 1913 01:27:38,731 --> 01:27:43,693 ♪ ALL IS CALM ♪ 1914 01:27:43,780 --> 01:27:48,654 ♪ ALL IS BRIGHT ♪ 1915 01:27:48,741 --> 01:27:54,269 ♪ ROUND YOUNG VIRGIN ♪ 1916 01:27:54,356 --> 01:27:58,403 ♪ MOTHER AND CHILD ♪ 1917 01:27:58,490 --> 01:28:02,538 ♪ HOLY INFANT ♪ 1918 01:28:02,625 --> 01:28:05,236 ♪ SO TENDER ♪ 1919 01:28:05,323 --> 01:28:08,326 ♪ AND MILD ♪ 1920 01:28:08,413 --> 01:28:13,157 ♪ SLEEP IN HEAVENLY ♪ 1921 01:28:13,244 --> 01:28:20,382 ♪ PEACE... ♪ 1922 01:28:20,469 --> 01:28:27,432 ♪ SLEEP IN HEAVENLY ♪ 1923 01:28:27,519 --> 01:28:32,089 ♪ PEACE... ♪ 1924 01:28:32,176 --> 01:28:41,403 ♪ ♪ 1925 01:28:41,490 --> 01:28:51,413 ♪ ♪ 1926 01:28:51,500 --> 01:29:01,423 ♪ ♪ 1927 01:29:01,510 --> 01:29:11,781 ♪ ♪ 1928 01:29:11,868 --> 01:29:21,791 ♪ ["JINGLE BELLS"] ♪ 1929 01:29:21,878 --> 01:29:31,801 ♪ ["JINGLE BELLS"] ♪ 1930 01:29:31,888 --> 01:29:41,811 ♪ ["JINGLE BELLS"] ♪ 1931 01:29:41,898 --> 01:29:51,821 ♪ ["JINGLE BELLS"] ♪ 1932 01:29:51,908 --> 01:30:01,831 ♪ ["JINGLE BELLS"] ♪ 1933 01:30:01,918 --> 01:30:11,928 ♪ ["JINGLE BELLS"] ♪ 1934 01:30:12,015 --> 01:30:21,851 ♪ ["JINGLE BELLS"] ♪ 1935 01:30:21,938 --> 01:30:25,202 ♪ ["JINGLE BELLS"] ♪ 122086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.