All language subtitles for Black.Socpion.2001.S01E02-Wave.Goodbye

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,470 --> 00:00:10,100 - Isn't it my turn to drive? 2 00:00:10,100 --> 00:00:11,410 - You drove last time. 3 00:00:11,410 --> 00:00:12,660 - No I didn't, you did. 4 00:00:12,660 --> 00:00:14,400 - You just think I did cus we look alike. 5 00:00:14,400 --> 00:00:15,820 Really, it was you. 6 00:00:15,820 --> 00:00:17,940 - Well, how do I know I'm not driving now? 7 00:00:17,940 --> 00:00:18,773 - Because I am. 8 00:00:20,959 --> 00:00:22,600 - We've got trouble. 9 00:00:22,600 --> 00:00:24,020 - What kind of trouble? 10 00:00:24,020 --> 00:00:24,870 - The worst kind. 11 00:00:27,510 --> 00:00:29,090 - Do you see what I mean? 12 00:00:29,090 --> 00:00:30,170 Pick-up is slow. 13 00:00:30,170 --> 00:00:32,430 - Aw, you're just not giving it enough gas. 14 00:00:32,430 --> 00:00:34,803 - What are you talking about, I'm flooring it. 15 00:00:34,803 --> 00:00:39,066 - Dude, you drive like my grandma, but you look better. 16 00:00:39,066 --> 00:00:42,280 - What's that? 17 00:00:42,280 --> 00:00:44,450 - Toxic counter. 18 00:00:44,450 --> 00:00:47,060 - I didn't know the scorpiomobile had one of those. 19 00:00:47,060 --> 00:00:49,000 - It's because you never had to use it before. 20 00:00:49,000 --> 00:00:49,900 - Use it for what? 21 00:00:51,530 --> 00:00:53,680 - Detecting toxic waste. 22 00:00:56,640 --> 00:00:57,630 - Where's that truck heading? 23 00:00:57,630 --> 00:00:59,900 - I don't know but it's got enough toxic waste 24 00:00:59,900 --> 00:01:01,050 to turn your ass green! 25 00:01:10,560 --> 00:01:11,680 - Black scorpion. 26 00:01:11,680 --> 00:01:12,960 This is the police, 27 00:01:12,960 --> 00:01:15,550 pull over to the side of the road and you won't get hurt. 28 00:01:15,550 --> 00:01:16,460 - Step on it, blue! 29 00:01:16,460 --> 00:01:17,960 - I've the pedal to the metal. 30 00:01:19,170 --> 00:01:21,390 - Well in that case, why don't you bring the car in tomorrow 31 00:01:21,390 --> 00:01:23,667 and, and I'll test it out. 32 00:01:27,280 --> 00:01:29,450 - Attention all units, scorpiomobile headed north 33 00:01:29,450 --> 00:01:30,350 on Paris parkway. 34 00:01:43,460 --> 00:01:45,910 Black scorpion, this is your final warning. 35 00:01:50,840 --> 00:01:53,764 She asked for it. 36 00:01:58,220 --> 00:01:59,053 - They're shooting! 37 00:01:59,053 --> 00:02:01,520 - So, the car's bullet proof. 38 00:02:01,520 --> 00:02:03,070 - Yeah but those barrels ain't! 39 00:02:04,990 --> 00:02:06,110 - They're shooting at us. 40 00:02:06,110 --> 00:02:08,178 - What do you mean they're shooting at us? 41 00:02:08,178 --> 00:02:10,360 - What do you think I mean, they're shooting at us! 42 00:02:20,660 --> 00:02:21,980 - We've got to stop this bullets. 43 00:02:21,980 --> 00:02:23,410 - Try the stingray. 44 00:02:23,410 --> 00:02:25,960 - No, I don't know want to hurt a fellow officer. 45 00:02:25,960 --> 00:02:27,710 - Well I guess that rules out the arsenal! 46 00:02:27,710 --> 00:02:28,910 - And the flame thrower. 47 00:02:33,980 --> 00:02:35,270 - Get us outta here, will ya? 48 00:02:35,270 --> 00:02:36,103 - I'll lose em. 49 00:02:40,540 --> 00:02:42,690 - So what do you we do? - Let's give em an oil change. 50 00:03:06,086 --> 00:03:09,586 - Now that's what I call give em the slip! 51 00:03:11,810 --> 00:03:13,090 - Speaking of which. 52 00:03:20,610 --> 00:03:21,510 - Where'd they go? 53 00:03:32,375 --> 00:03:33,423 - Fire. 54 00:03:36,711 --> 00:03:39,933 - In the light of day, Darcy Walker is a cop. 55 00:03:40,820 --> 00:03:45,260 But in the dark of night, she becomes black scorpion. 56 00:03:48,230 --> 00:03:51,410 Doing with a mask what she can't do with a badge. 57 00:04:27,900 --> 00:04:29,243 - Bombs away! - B'bye! 58 00:04:39,860 --> 00:04:41,960 - Another job well done. 59 00:04:41,960 --> 00:04:43,810 - You think the mayor will be happy? 60 00:04:43,810 --> 00:04:44,820 - Why not? 61 00:04:44,820 --> 00:04:45,910 Now we'll have enough kickbacks 62 00:04:45,910 --> 00:04:48,070 for two reelection campaigns. 63 00:04:48,070 --> 00:04:51,800 - Not kick backs, contributions. 64 00:04:51,800 --> 00:04:52,633 - Right. 65 00:05:04,580 --> 00:05:06,930 - Evolution got it wrong, boys. 66 00:05:06,930 --> 00:05:09,420 Man is inferior to marine life. 67 00:05:09,420 --> 00:05:10,500 After all, you don't see fish 68 00:05:10,500 --> 00:05:12,830 dumping their trash on shore, do ya? 69 00:05:12,830 --> 00:05:15,760 - All this talk about fish has got me hungry for seafood. 70 00:05:15,760 --> 00:05:17,910 - Mmm, how about calamari tonight? 71 00:05:17,910 --> 00:05:19,450 - If I were you I wouldn't eat anything 72 00:05:19,450 --> 00:05:20,872 that came out of angel bay. 73 00:05:25,810 --> 00:05:26,840 Okay, let's do it. 74 00:05:35,617 --> 00:05:38,170 These are the most toxic waters I've ever seen! 75 00:05:38,170 --> 00:05:39,570 - What can do about it? 76 00:05:39,570 --> 00:05:41,820 - Get the mayor to authorize my cleanup proposal. 77 00:05:41,820 --> 00:05:43,480 - Nah he said it would cost too much. 78 00:05:43,480 --> 00:05:46,080 - Not as much as the bad publicity will cost. 79 00:05:46,080 --> 00:05:47,330 Oh no! 80 00:05:47,330 --> 00:05:48,163 - What's wrong? 81 00:05:50,891 --> 00:05:52,330 - This is worse than I thought. 82 00:05:52,330 --> 00:05:54,210 Someone is dumping toxic waste here! 83 00:05:56,510 --> 00:05:57,343 - Are you positive? 84 00:05:57,343 --> 00:05:58,176 - I'm absolutely... 85 00:06:01,115 --> 00:06:02,240 Oh no! 86 00:06:40,254 --> 00:06:42,004 - Lady, lady wake up. 87 00:06:43,223 --> 00:06:44,890 - Where, where am I? 88 00:06:46,676 --> 00:06:48,301 - Hey the beach is for relaxing, not sleeping. 89 00:06:48,301 --> 00:06:50,070 How about you go sober up somewhere else? 90 00:06:50,070 --> 00:06:53,460 - No you don't understand, my two assistants are missing. 91 00:06:53,460 --> 00:06:55,180 - Yeah, I know your assistants real well. 92 00:06:55,180 --> 00:06:56,400 Mr gin and mr tonic. 93 00:06:58,190 --> 00:06:59,300 Now look you gotta move the party 94 00:06:59,300 --> 00:07:00,710 or else I'm gonna give you a ticket. 95 00:07:00,710 --> 00:07:02,710 - People are using our ocean as a sewer, 96 00:07:02,710 --> 00:07:05,855 and all you can think about is writing tickets? 97 00:07:13,295 --> 00:07:16,140 - Oh, that's weird! 98 00:07:16,140 --> 00:07:18,100 - Look at me when I'm talking to you! 99 00:07:18,100 --> 00:07:19,960 I said look at me! 100 00:07:25,510 --> 00:07:26,795 - What are you? 101 00:07:38,260 --> 00:07:41,790 - Everyone goes to Vegas for their anniversary. 102 00:07:41,790 --> 00:07:43,159 - Hey what's up, ya humps? 103 00:07:43,159 --> 00:07:45,640 - Strickland's wife wants to go on a cruise for their 20th. 104 00:07:45,640 --> 00:07:47,310 - And he's scared to death of the water! 105 00:07:47,310 --> 00:07:48,645 Won't even go near a pool! 106 00:07:49,900 --> 00:07:51,340 - Shh! 107 00:07:51,340 --> 00:07:54,420 - Okay pumpkin pie, anything you say. 108 00:07:54,420 --> 00:07:55,570 You're right, you're right, 109 00:07:55,570 --> 00:07:57,510 the cruise'll be great, I can't wait. 110 00:07:58,380 --> 00:07:59,792 See ya tonight. 111 00:07:59,792 --> 00:08:00,892 - Go! Go! Go! Go, god! 112 00:08:08,608 --> 00:08:10,629 - How'd the Vegas idea go, cap? 113 00:08:10,629 --> 00:08:14,210 - She gave me a choice, cruise or alimony. 114 00:08:15,120 --> 00:08:17,100 - Hi guys, sorry I'm late. 115 00:08:17,100 --> 00:08:18,000 - Walker! 116 00:08:18,000 --> 00:08:20,050 I want to see you in a bikini right away! 117 00:08:20,980 --> 00:08:21,890 - Excuse me? 118 00:08:21,890 --> 00:08:24,540 - A lifeguard was assaulted by some crazy broad 119 00:08:24,540 --> 00:08:27,480 screaming about toxic waste being dumped into angel bay. 120 00:08:27,480 --> 00:08:30,640 I want you and Rafferty under cover as beach goers. 121 00:08:30,640 --> 00:08:32,190 - Come on cap, we can do that! 122 00:08:32,190 --> 00:08:33,450 I just got a new speedo! 123 00:08:33,450 --> 00:08:35,040 It's red with a little green stripe, 124 00:08:35,040 --> 00:08:36,940 it kinda makes me look like I'm smuggling plums. 125 00:08:36,940 --> 00:08:38,130 Do you think that's a bad thing? 126 00:08:38,130 --> 00:08:39,600 - That's enough outta you! 127 00:08:39,600 --> 00:08:42,220 This isn't gonna be some day at the beach! 128 00:08:42,220 --> 00:08:44,470 Well I guess it is gonna be a day at the beach, 129 00:08:44,470 --> 00:08:45,800 but not the way you think! 130 00:08:45,800 --> 00:08:47,300 Besides I got another job for you two. 131 00:08:47,300 --> 00:08:48,970 I want you to go down to army surplus 132 00:08:48,970 --> 00:08:50,170 and get me a life vest. 133 00:08:50,170 --> 00:08:51,420 - Yeah, yeah. 134 00:08:51,420 --> 00:08:53,570 - Maybe something in a nice, canary yellow. 135 00:08:53,570 --> 00:08:54,830 - Whatever you say. 136 00:08:54,830 --> 00:08:57,477 - Oh and pick me up a box of seasickness pills. 137 00:08:57,477 --> 00:08:59,877 On second thought, you better make that a crate! 138 00:09:01,426 --> 00:09:04,120 Oh and see if they've got an inflatable life raft! 139 00:09:05,950 --> 00:09:08,976 - This is Kate Montgomery reporting live from the pier. 140 00:09:08,976 --> 00:09:11,640 In a statement from city hall, the mayor has vowed 141 00:09:11,640 --> 00:09:14,560 to investigate the allegations that a chemical company 142 00:09:14,560 --> 00:09:17,610 is dumping toxic waste into angel bay. 143 00:09:17,610 --> 00:09:18,880 Back to you, don. 144 00:09:20,546 --> 00:09:21,870 - Yeah, like that. 145 00:09:21,870 --> 00:09:24,970 - Vow to investigate, I like that. 146 00:09:24,970 --> 00:09:27,146 - Well I thought it had a little ring to it. 147 00:09:27,979 --> 00:09:29,840 - Speaking of rings, 148 00:09:29,840 --> 00:09:32,861 I could use a nice, big diamond on this finger. 149 00:09:32,861 --> 00:09:35,190 - What's the count? 150 00:09:35,190 --> 00:09:36,340 - 15 grand. 151 00:09:41,020 --> 00:09:41,990 - That's all! 152 00:09:41,990 --> 00:09:43,326 That's it! 153 00:09:43,326 --> 00:09:45,505 I want to see that number at least doubled! 154 00:09:45,505 --> 00:09:48,220 Find another plant that needs their toxic waste 155 00:09:48,220 --> 00:09:49,580 dumped at a cut cost. 156 00:09:49,580 --> 00:09:50,920 - Yes, mr mayor. 157 00:09:50,920 --> 00:09:52,549 - And babette, 158 00:09:52,549 --> 00:09:56,890 set up a press conference where I express my 159 00:09:56,890 --> 00:09:59,260 deep concern for the environment, 160 00:09:59,260 --> 00:10:01,570 and my love of sea life. 161 00:10:03,187 --> 00:10:04,020 - Well what do you think of this? 162 00:10:04,020 --> 00:10:05,710 This looks like a good spot. 163 00:10:05,710 --> 00:10:07,340 - For what? 164 00:10:07,340 --> 00:10:09,860 - We might as well get a tan while we're here! 165 00:10:09,860 --> 00:10:10,693 - Nice, nice. 166 00:10:10,693 --> 00:10:12,630 You know this is not very professional. 167 00:10:12,630 --> 00:10:15,620 We shouldn't be mixing business with pleasure, you know? 168 00:10:15,620 --> 00:10:16,830 - Steve, we have to blend in. 169 00:10:16,830 --> 00:10:18,850 Come on it's part of the assignment. 170 00:10:20,820 --> 00:10:21,910 - Oh alright, alright. 171 00:10:26,639 --> 00:10:28,400 - Put some lotion on my back? 172 00:10:28,400 --> 00:10:29,233 - For what! 173 00:10:29,233 --> 00:10:30,580 - Well I don't want to burn! 174 00:10:31,507 --> 00:10:32,340 Come on! 175 00:10:33,220 --> 00:10:34,053 - Okay. 176 00:10:37,736 --> 00:10:39,930 - Oh, that feels nice! 177 00:10:39,930 --> 00:10:41,840 - Shouldn't we be like, 178 00:10:41,840 --> 00:10:43,360 conducting an investigation? 179 00:10:43,360 --> 00:10:44,840 You know looking for bad guys? 180 00:10:44,840 --> 00:10:47,160 - Don't worry, I've got my eyes open. 181 00:10:47,160 --> 00:10:48,410 Could you do my legs too? 182 00:10:49,420 --> 00:10:50,253 - Okay. 183 00:10:50,253 --> 00:10:51,086 - Thanks. 184 00:10:51,086 --> 00:10:51,919 - Okay, if you insist. 185 00:10:59,070 --> 00:11:00,950 It's really getting hot out here. 186 00:11:00,950 --> 00:11:02,182 - Yeah it is. 187 00:11:02,182 --> 00:11:03,270 Do you want me to do you? 188 00:11:03,270 --> 00:11:04,340 - Excuse me? 189 00:11:04,340 --> 00:11:05,173 - Your back! 190 00:11:05,173 --> 00:11:07,530 - Oh, oh! 191 00:11:08,551 --> 00:11:10,580 No, no no no, that's, I'm good, I'm good. 192 00:11:10,580 --> 00:11:11,413 - Are you sure? 193 00:11:11,413 --> 00:11:13,105 - I'm sure, I don't burn bad at all. 194 00:11:13,105 --> 00:11:14,982 - Alright. 195 00:11:14,982 --> 00:11:16,509 - Look, there's something in the water! 196 00:11:16,509 --> 00:11:17,985 Run for your lives! 197 00:11:38,384 --> 00:11:43,384 - Go! 198 00:11:53,010 --> 00:11:55,350 I don't see anything, do you? - No. 199 00:11:55,350 --> 00:11:56,340 - On three. 200 00:11:56,340 --> 00:11:57,510 One, 201 00:11:57,510 --> 00:11:58,350 two, 202 00:11:58,350 --> 00:11:59,183 three! 203 00:12:26,720 --> 00:12:29,320 Alright, whoa, whoa, whoa, whoa! 204 00:12:29,320 --> 00:12:30,737 Hold it right there. 205 00:12:51,500 --> 00:12:52,333 - Tender loving? 206 00:12:54,561 --> 00:12:55,410 Tender loving! 207 00:12:56,469 --> 00:12:57,470 - What are you shouting about? 208 00:12:57,470 --> 00:12:59,440 - Have you seen my socket wrench? 209 00:12:59,440 --> 00:13:01,150 With the multi-purpose, two way, 210 00:13:01,150 --> 00:13:03,302 magnetic, adjustable power grip? 211 00:13:04,305 --> 00:13:05,990 - Can you be a little more specific? 212 00:13:05,990 --> 00:13:08,230 - It's a long metal thingamajig. 213 00:13:08,230 --> 00:13:10,500 - Well why didn't you say so, yeah, yeah. 214 00:13:10,500 --> 00:13:11,350 It's right, 215 00:13:12,480 --> 00:13:13,313 here. 216 00:13:14,280 --> 00:13:16,370 - Baby you are a lifesaver. 217 00:13:16,370 --> 00:13:17,770 What would I do without you? 218 00:13:19,000 --> 00:13:20,200 Except maybe my laundry. 219 00:13:22,660 --> 00:13:23,627 - Excuse me? 220 00:13:23,627 --> 00:13:25,505 - That's why I can't find anything! 221 00:13:25,505 --> 00:13:28,086 All these dirty clothes are piling up! 222 00:13:28,086 --> 00:13:31,105 I wanna know when are you gonna do something about it? 223 00:13:31,105 --> 00:13:32,700 - What do you want me to do? 224 00:13:32,700 --> 00:13:34,550 - Clean em like you were supposed to! 225 00:13:36,710 --> 00:13:37,730 - Like I what! 226 00:13:38,964 --> 00:13:41,141 - You my girl right? 227 00:13:41,141 --> 00:13:43,120 - But I'm not your maid! 228 00:13:43,120 --> 00:13:46,330 - Oh no, remember that little French outfit I bought for you 229 00:13:46,330 --> 00:13:47,910 with the feather duster in the back remember? 230 00:13:47,910 --> 00:13:48,840 And you would bend... 231 00:13:48,840 --> 00:13:50,230 - No that was just a fantasy, 232 00:13:50,230 --> 00:13:52,430 just like you getting me to do your laundry. 233 00:13:53,450 --> 00:13:55,019 - Well what are you gonna do about it then? 234 00:13:55,019 --> 00:13:57,260 - I'm going on strike! 235 00:13:57,260 --> 00:13:59,376 - You goin, after all I? 236 00:13:59,376 --> 00:14:01,790 Well that goes double for me! 237 00:14:01,790 --> 00:14:03,320 These clothes are gonna have to clean themselves 238 00:14:03,320 --> 00:14:04,360 if they gonna get clean! 239 00:14:04,360 --> 00:14:06,000 - Fine! 240 00:14:06,000 --> 00:14:09,696 Just make sure you stand downwind from me! 241 00:14:29,390 --> 00:14:33,650 - Blood sample datas from Thursday the 18th. 242 00:14:40,500 --> 00:14:42,850 80% rise in blood alkaloids. 243 00:14:42,850 --> 00:14:46,060 Spectrum analysis shows unexplained presence 244 00:14:46,060 --> 00:14:48,720 of radioactive isotopes in red cells. 245 00:14:51,700 --> 00:14:54,530 Unexplained, hell this is toxic waste! 246 00:14:56,723 --> 00:14:57,573 I should be dead! 247 00:15:19,240 --> 00:15:20,420 Welcome back, boys. 248 00:15:21,600 --> 00:15:24,816 Are you having calamari, or is it having you? 249 00:15:29,880 --> 00:15:32,530 You don't say, and how are you doing? 250 00:15:36,300 --> 00:15:37,840 Seems to be going around. 251 00:15:37,840 --> 00:15:39,660 - What happened to us? 252 00:15:39,660 --> 00:15:41,910 Suddenly I yearn for the open sea. 253 00:15:42,752 --> 00:15:46,640 - I've grown tentacles in funny places. 254 00:15:49,260 --> 00:15:52,210 - Well my initial findings show that the toxic waste 255 00:15:52,210 --> 00:15:56,011 has triggered a sudden and massive mutation of our DNA. 256 00:15:56,011 --> 00:15:58,580 And I know have a strong psychokinetic bond 257 00:15:58,580 --> 00:16:00,500 with oceanic elements. 258 00:16:00,500 --> 00:16:02,120 The tide, water, and wind. 259 00:16:03,093 --> 00:16:04,130 And the two of you? 260 00:16:05,730 --> 00:16:09,300 Let's just say you've become what you love most, squid. 261 00:16:13,540 --> 00:16:15,766 - I have ordered a team of investigators 262 00:16:15,766 --> 00:16:17,960 to work around the clock. 263 00:16:17,960 --> 00:16:21,051 If there is chemical dumping going on in angel bay, 264 00:16:21,051 --> 00:16:24,610 I will get to the bottom of it and that's a promise! 265 00:16:24,610 --> 00:16:27,460 - You're not the only one who can blow hot air, mr mayor. 266 00:16:42,420 --> 00:16:43,253 - Thank you. 267 00:16:55,168 --> 00:16:56,751 - It's a hurricane! 268 00:16:58,460 --> 00:17:00,570 - Yes I am! 269 00:17:00,570 --> 00:17:02,920 And you're all in my eye! 270 00:17:02,920 --> 00:17:03,753 Squids! 271 00:17:14,600 --> 00:17:17,760 They also do the New York times crossword in ink, too. 272 00:17:19,390 --> 00:17:23,591 Now then, what do you say we get wet and wild? 273 00:17:55,117 --> 00:17:55,950 Attention all units, 274 00:17:55,950 --> 00:17:58,280 robbery in progress at first angel's bank. 275 00:17:58,280 --> 00:18:01,240 Suspect has identified herself as hurricane. 276 00:18:01,240 --> 00:18:02,790 Be sure to wear your raincoats. 277 00:18:17,060 --> 00:18:20,020 - I declare this bank a disaster area! 278 00:18:20,020 --> 00:18:21,967 Squids, clean it out! 279 00:18:35,120 --> 00:18:36,390 - Rafferty! 280 00:18:36,390 --> 00:18:38,010 Some broad calling herself hurricane 281 00:18:38,010 --> 00:18:39,800 is trying to sink angel city bank. 282 00:18:39,800 --> 00:18:41,840 You and Walker get down there asap. 283 00:18:41,840 --> 00:18:43,260 - Darcy's not here yet. 284 00:18:43,260 --> 00:18:45,510 - Well then take morons one and two with you. 285 00:18:47,157 --> 00:18:48,090 - Is he talking to us? 286 00:18:48,090 --> 00:18:49,730 - No, we're idiots one and two! 287 00:18:49,730 --> 00:18:50,563 - Move it! 288 00:18:58,795 --> 00:19:02,425 - Alright squids, that's about enough to keep us afloat. 289 00:19:06,120 --> 00:19:08,966 - From where I stand, you're dead in the water. 290 00:19:08,966 --> 00:19:11,390 - Well, look what we have here. 291 00:19:11,390 --> 00:19:13,860 It's an itsy bitsy spider. 292 00:19:15,040 --> 00:19:17,010 Well beware spider! 293 00:19:17,010 --> 00:19:19,610 Because I'm gonna take this town by storm! 294 00:19:32,765 --> 00:19:34,708 - Ow! 295 00:19:40,980 --> 00:19:42,790 - What's the matter, black scorpion? 296 00:19:42,790 --> 00:19:44,540 Feeling a little under the weather? 297 00:19:48,505 --> 00:19:49,338 That was just the calm before the storm. 298 00:19:56,880 --> 00:19:58,050 - Hurricane! 299 00:19:59,750 --> 00:20:02,720 - They say lightning never strikes the same place twice. 300 00:20:15,345 --> 00:20:16,860 I guess they were wrong. 301 00:20:28,948 --> 00:20:33,948 ª the itsy bitsy spider went up the water spout ⪠302 00:20:37,266 --> 00:20:42,266 ⪠down came the rain and washed the spider out ⪠303 00:20:44,290 --> 00:20:45,690 - computer, engage stingray. 304 00:20:47,360 --> 00:20:48,193 Fire! 305 00:20:52,150 --> 00:20:52,983 Fire! 306 00:20:59,240 --> 00:21:00,560 Computer, release locks! 307 00:21:02,410 --> 00:21:06,397 - Goodbye itsy bitsy spider. 308 00:21:11,860 --> 00:21:15,600 Let's blow this place, squids! 309 00:21:26,280 --> 00:21:27,290 - No! 310 00:21:27,290 --> 00:21:28,123 No! 311 00:21:42,420 --> 00:21:43,253 Well? 312 00:21:43,253 --> 00:21:44,790 - Well, you flooded the engine! 313 00:21:44,790 --> 00:21:47,060 - I didn't do it, hurricane did. 314 00:21:47,060 --> 00:21:48,472 Can you waterproof it? 315 00:21:48,472 --> 00:21:52,130 - I could, but the water is the least of your problems. 316 00:21:52,130 --> 00:21:54,210 The negative ions in hurrican's storm? 317 00:21:54,210 --> 00:21:56,090 They're scrambling the scorpiomobile's computer. 318 00:21:56,090 --> 00:21:59,370 - So that means the car isn't going to respond to me at all. 319 00:21:59,370 --> 00:22:00,203 Right. 320 00:22:00,203 --> 00:22:01,036 - Check this out, eh? 321 00:22:01,036 --> 00:22:02,420 We'll get it to run and talk to me baby. 322 00:22:02,420 --> 00:22:04,390 Yeah, she knows who the man is. 323 00:22:04,390 --> 00:22:06,080 Listen to that eh? 324 00:22:06,080 --> 00:22:08,500 - Hey folks Sonny day here with a look at the weather. 325 00:22:08,500 --> 00:22:10,670 At present we have a mild storm front 326 00:22:10,670 --> 00:22:14,250 pushing in toward angel pier with a cool breeze falling off. 327 00:22:14,250 --> 00:22:16,130 - If that sweater-wearing fool knows what's good for him, 328 00:22:16,130 --> 00:22:18,730 he'll clean up his act, and his laundry! 329 00:22:18,730 --> 00:22:19,900 - But don't you worry folks, 330 00:22:19,900 --> 00:22:22,390 you'll be firing up those barbecues soon enough 331 00:22:22,390 --> 00:22:24,820 cus it's gonna be another picture perfect weekend 332 00:22:24,820 --> 00:22:26,697 here in the southland. 333 00:22:37,270 --> 00:22:40,990 - I would take out those barbecues just yet. 334 00:22:40,990 --> 00:22:43,550 Greetings, gross polluters of the ocean! 335 00:22:43,550 --> 00:22:48,179 I am hurricane, and I am here with a weather warning. 336 00:22:48,179 --> 00:22:51,920 Unless mayor worth authorizes a $10 million cleanup 337 00:22:51,920 --> 00:22:54,380 of the toxic waste of angel bay, 338 00:22:54,380 --> 00:22:57,561 I will be forced to take matters into my own hands. 339 00:22:57,561 --> 00:22:58,760 - $10 million! 340 00:22:58,760 --> 00:23:00,798 Where am I gonna come up with that kinda money! 341 00:23:00,798 --> 00:23:02,740 - Your campaign fund? 342 00:23:02,740 --> 00:23:03,961 - Not on your life! 343 00:23:03,961 --> 00:23:05,060 Or anybody else's. 344 00:23:06,050 --> 00:23:09,650 - With my newly acquired funds from first angel's bank, 345 00:23:09,650 --> 00:23:13,173 I have built a cyclonic magnifier. 346 00:23:13,173 --> 00:23:14,670 - A cyclonic what? 347 00:23:15,940 --> 00:23:18,480 - The machine will increase my own powers, 348 00:23:18,480 --> 00:23:21,790 generating a class seven hurricane. 349 00:23:21,790 --> 00:23:24,000 - There's no way my ship's gonna leave port 350 00:23:24,000 --> 00:23:25,510 with a hurricane coming! 351 00:23:25,510 --> 00:23:26,350 I'm saved! 352 00:23:27,570 --> 00:23:29,170 - Until the hurricane gets here! 353 00:23:32,150 --> 00:23:34,100 - What are you guys sitting around for! 354 00:23:35,390 --> 00:23:36,860 All hands on deck! 355 00:23:37,820 --> 00:23:40,200 Batten down the hatches! 356 00:23:40,200 --> 00:23:42,070 - The storm will be strong enough 357 00:23:42,070 --> 00:23:45,392 to wipe out the entire city of angels. 358 00:23:45,392 --> 00:23:46,677 - Well that sucks! 359 00:23:46,677 --> 00:23:51,677 - Actually, it blows! 360 00:23:58,700 --> 00:24:01,680 The mayor has until morning to give me his answer. 361 00:24:01,680 --> 00:24:04,980 But make no mistake about it, gross polluters of the ocean, 362 00:24:04,980 --> 00:24:08,800 I will get what I want, come hell or high water. 363 00:24:08,800 --> 00:24:13,563 And for you, hell is high water. 364 00:24:16,290 --> 00:24:19,010 - Our findings show that there's absolutely no evidence 365 00:24:19,010 --> 00:24:20,810 to support hurricane's claim. 366 00:24:21,689 --> 00:24:23,355 What about her claim that 367 00:24:23,355 --> 00:24:25,620 she's built a cyclonic magnifier? 368 00:24:25,620 --> 00:24:27,910 - Pure science fiction! 369 00:24:27,910 --> 00:24:31,130 I have consulted with our state's leading meteorologists, 370 00:24:31,130 --> 00:24:32,880 and they assure me there is no such thing 371 00:24:32,880 --> 00:24:36,949 as a cyclonic magnifier! 372 00:24:36,949 --> 00:24:38,690 - But there is, mr mayor. 373 00:24:44,270 --> 00:24:46,370 Believe me, there is. 374 00:24:47,846 --> 00:24:49,350 - Hurricane, high pressure system 375 00:24:49,350 --> 00:24:50,990 moving in from the south. 376 00:24:50,990 --> 00:24:52,750 - How long until it's within range? 377 00:24:52,750 --> 00:24:54,246 - About an hour at most! 378 00:24:56,806 --> 00:24:58,810 - Well, looks like we have company. 379 00:24:58,810 --> 00:25:00,030 - Who are they? 380 00:25:00,030 --> 00:25:02,750 - I don't know, but I'm going to find out. 381 00:25:06,080 --> 00:25:07,140 Can I help you? 382 00:25:07,140 --> 00:25:09,560 - I hope so, we're looking for dr waters. 383 00:25:09,560 --> 00:25:11,850 - I'm Gail waters, and you are? 384 00:25:11,850 --> 00:25:13,200 - Detective Rafferty, capd. 385 00:25:14,726 --> 00:25:16,980 This is my partner detective Walker. 386 00:25:16,980 --> 00:25:18,320 - Am I under arrest? 387 00:25:18,320 --> 00:25:19,520 - No, nothing like that. 388 00:25:19,520 --> 00:25:20,770 Angel tech referred us to you, 389 00:25:20,770 --> 00:25:23,260 they said you're a leading expert in marine biology? 390 00:25:23,260 --> 00:25:25,300 - Well I have written a few books. 391 00:25:25,300 --> 00:25:27,210 - Good, could we ask you a couple questions? 392 00:25:27,210 --> 00:25:28,820 - About what? 393 00:25:28,820 --> 00:25:29,653 - Hurricane. 394 00:25:34,910 --> 00:25:36,990 - Well hurricanes are tropical rainstorms 395 00:25:36,990 --> 00:25:39,320 with high velocity winds ranging anywhere 396 00:25:39,320 --> 00:25:42,320 from 74 to 185 miles per hour. 397 00:25:42,320 --> 00:25:45,630 Now they're usually accompanied by thunder and lightning, 398 00:25:45,630 --> 00:25:48,660 and they swirl clockwise in the Southern hemisphere 399 00:25:48,660 --> 00:25:50,640 and counterclockwise in the northern hemisphere. 400 00:25:50,640 --> 00:25:52,850 - Doc, this is all wonderful, 401 00:25:52,850 --> 00:25:55,184 but we were actually referring to a criminal, 402 00:25:55,184 --> 00:25:57,450 who goes by the alias hurricane. 403 00:25:58,610 --> 00:25:59,443 - Criminal? 404 00:25:59,443 --> 00:26:01,440 - Yeah, she's gone on TV threatening 405 00:26:01,440 --> 00:26:03,110 to wipe out the entire city with 406 00:26:03,110 --> 00:26:06,031 something called a cyclonic magnifier? 407 00:26:06,031 --> 00:26:08,990 - I'm afraid I don't watch much TV. 408 00:26:08,990 --> 00:26:11,990 - Regardless, is such a weapon of mass destruction possible? 409 00:26:13,160 --> 00:26:15,030 - Theoretically, yes. 410 00:26:15,030 --> 00:26:15,863 - Theoretically? 411 00:26:16,870 --> 00:26:20,360 - Well, hurricane could build a wind tunnel 412 00:26:20,360 --> 00:26:23,530 with a capability of magnifying a high pressure system, 413 00:26:23,530 --> 00:26:26,991 but that wouldn't be very practical without a power source. 414 00:26:26,991 --> 00:26:30,670 One that would emit a mass of negative ions as energy. 415 00:26:30,670 --> 00:26:33,270 - Well unfortunately doctor, she's the power source. 416 00:26:36,150 --> 00:26:37,220 - Then I would take her threats 417 00:26:37,220 --> 00:26:38,840 very seriously if I were you. 418 00:26:39,810 --> 00:26:40,990 Detective Walker? 419 00:26:40,990 --> 00:26:43,050 - Eh, oh, I'm sorry. 420 00:26:43,050 --> 00:26:45,173 I was just wondering what was under here. 421 00:26:45,173 --> 00:26:48,133 - That's the reason I don't watch much TV. 422 00:26:48,133 --> 00:26:49,560 - Excuse me? 423 00:26:49,560 --> 00:26:50,970 - It's my telescope. 424 00:26:50,970 --> 00:26:52,890 Its lens is highly sensitive to light 425 00:26:52,890 --> 00:26:54,900 so I keep it covered during the day. 426 00:26:54,900 --> 00:26:56,900 It protects it from exposure to the sun. 427 00:26:58,860 --> 00:27:01,215 - Oh speaking of sunburn. 428 00:27:01,215 --> 00:27:04,040 - I told you, you should've let me rub lotion on your back. 429 00:27:04,040 --> 00:27:06,175 - It's a little bit late for that, isn't it miss Walker? 430 00:27:06,175 --> 00:27:07,008 - No. 431 00:27:08,570 --> 00:27:09,420 Not really. 432 00:27:15,290 --> 00:27:17,599 - Darcy, I don't need moisturizer. 433 00:27:17,599 --> 00:27:19,341 - Yes, you do. 434 00:27:20,420 --> 00:27:22,180 - Is this gonna take long? 435 00:27:22,180 --> 00:27:23,140 - I hope so. 436 00:27:23,140 --> 00:27:24,370 - What? 437 00:27:24,370 --> 00:27:25,560 - I said I hope no. 438 00:27:25,560 --> 00:27:26,393 I mean not! 439 00:27:33,680 --> 00:27:35,100 - Dr waters! 440 00:27:35,100 --> 00:27:38,050 High pressure system 300 miles and closing! 441 00:27:38,050 --> 00:27:39,180 - Right on schedule. 442 00:27:40,400 --> 00:27:42,070 How's the humidity? 443 00:27:42,070 --> 00:27:45,450 - 85%, and rising. 444 00:27:45,450 --> 00:27:46,700 - Excellent. 445 00:27:49,710 --> 00:27:50,543 Power up. 446 00:28:07,420 --> 00:28:09,910 - Powered! 447 00:28:12,550 --> 00:28:13,770 - Lock on target. 448 00:28:23,820 --> 00:28:24,970 - Target locked! 449 00:28:26,000 --> 00:28:27,860 - Standby. 450 00:28:27,860 --> 00:28:28,940 - Standing by! 451 00:28:34,340 --> 00:28:35,340 - Initiate. 452 00:28:52,500 --> 00:28:54,626 - Initiating. 453 00:29:10,850 --> 00:29:12,710 - God you are so tense! 454 00:29:12,710 --> 00:29:14,100 - I just feel so stupid. 455 00:29:15,470 --> 00:29:18,230 - Well maybe next time you'll put on some sunblock. 456 00:29:18,230 --> 00:29:19,063 - No. 457 00:29:20,269 --> 00:29:21,540 Not about that. 458 00:29:21,540 --> 00:29:22,680 About this. 459 00:29:22,680 --> 00:29:24,470 - What, getting a back rub? 460 00:29:24,470 --> 00:29:27,450 - Yeah, getting a back rub, it's just very, 461 00:29:28,828 --> 00:29:31,590 it's unprofessional. 462 00:29:31,590 --> 00:29:34,780 - Why are you always so worried about being professional? 463 00:29:34,780 --> 00:29:36,530 - You see that scar on my shoulder? 464 00:29:37,620 --> 00:29:38,580 - Yeah. 465 00:29:38,580 --> 00:29:39,413 - That's why. 466 00:29:42,453 --> 00:29:43,431 - I don't understand. 467 00:29:43,431 --> 00:29:47,410 - I had this friend in the precinct, Jim. 468 00:29:47,410 --> 00:29:49,430 At the liquor store holdup, 469 00:29:50,510 --> 00:29:55,080 the perp grabbed Jim by surprise and he took him as hostage. 470 00:29:56,491 --> 00:29:57,710 And he put a gun to his head and he said 471 00:29:57,710 --> 00:30:00,780 if I didn't throw down my piece he would blow off his head. 472 00:30:00,780 --> 00:30:02,040 - What did you do? 473 00:30:02,040 --> 00:30:03,648 - What the hell could I do? 474 00:30:03,648 --> 00:30:05,320 You know I knew it was against policy 475 00:30:05,320 --> 00:30:06,770 to throw down your gun but I, 476 00:30:08,524 --> 00:30:11,080 I thought it would save Jimmy's life. 477 00:30:11,080 --> 00:30:12,390 - Did it? 478 00:30:12,390 --> 00:30:13,690 - He shot him in the head. 479 00:30:14,770 --> 00:30:15,603 Point blank. 480 00:30:19,130 --> 00:30:20,880 And I took a round in the shoulder. 481 00:30:25,430 --> 00:30:26,950 And from that day forward, 482 00:30:28,670 --> 00:30:31,200 I swore that I would never get too close to anyone again. 483 00:30:34,219 --> 00:30:37,790 You see now all I got is a dog and I shoot him every year 484 00:30:37,790 --> 00:30:41,624 and then get a new one and that way I don't get attached. 485 00:30:44,510 --> 00:30:45,640 - Wow. 486 00:30:45,640 --> 00:30:49,510 And I thought, this whole time the reason you 487 00:30:49,510 --> 00:30:50,800 didn't mix business with pleasure 488 00:30:50,800 --> 00:30:52,900 was because you didn't care. 489 00:30:54,130 --> 00:30:54,963 - No. 490 00:30:56,260 --> 00:30:58,660 No darc, it's because I do. 491 00:31:30,504 --> 00:31:31,982 - I don't like the wind! 492 00:31:37,920 --> 00:31:38,990 - What are you doing! 493 00:31:38,990 --> 00:31:39,980 - My laundry! 494 00:31:39,980 --> 00:31:41,510 - But there's a hurricane coming! 495 00:31:41,510 --> 00:31:43,420 - I know, all that water and wind 496 00:31:43,420 --> 00:31:45,240 is gonna do my washing and drying! 497 00:31:45,240 --> 00:31:46,410 - Come inside, fool! 498 00:31:46,410 --> 00:31:48,690 - Hey now if I don't do it, nobody else will! 499 00:31:57,747 --> 00:32:02,747 - What are... 500 00:32:10,390 --> 00:32:11,540 What are the numbers? 501 00:32:11,540 --> 00:32:13,230 - Winds are at 47%, 502 00:32:13,230 --> 00:32:16,200 cloud mass radiating 150 miles from center. 503 00:32:18,850 --> 00:32:20,460 - Yes. 504 00:32:20,460 --> 00:32:21,660 More! 505 00:32:21,660 --> 00:32:25,560 Bigger! 506 00:32:32,600 --> 00:32:33,767 Come on! Feed! 507 00:32:34,950 --> 00:32:37,630 Suck up that warm water! 508 00:32:47,683 --> 00:32:48,516 Surf's up! 509 00:33:07,203 --> 00:33:09,624 - The storm known as hurricane hurricane, 510 00:33:09,624 --> 00:33:11,860 has been classified as class seven. 511 00:33:11,860 --> 00:33:13,750 It is now only 100 miles out, 512 00:33:13,750 --> 00:33:16,060 and heading directly into city of angels. 513 00:33:17,902 --> 00:33:18,735 - I'd be safer on the Titanic! 514 00:33:21,683 --> 00:33:23,750 - Hey, are you okay? 515 00:33:23,750 --> 00:33:25,310 - Yeah, yeah, I'm fine. 516 00:33:25,310 --> 00:33:27,519 Just, my heart's beating a mile a minute. 517 00:33:27,519 --> 00:33:28,590 - Mine too. 518 00:33:35,342 --> 00:33:37,240 I should go. 519 00:33:49,092 --> 00:33:50,960 - What about the storm? 520 00:33:50,960 --> 00:33:53,760 - Well, the storm's a storm, I'll be okay. 521 00:33:56,180 --> 00:33:58,320 - Are you sure you just don't wanna stay here? 522 00:33:58,320 --> 00:34:00,310 - I shouldn't stay here, it's not a good, 523 00:34:01,410 --> 00:34:03,100 I mean you know with the storm and all 524 00:34:03,100 --> 00:34:04,960 we're in a state of emergency so I should 525 00:34:04,960 --> 00:34:07,190 really get back to the precinct. 526 00:34:07,190 --> 00:34:08,772 - I know. 527 00:34:08,772 --> 00:34:10,940 I'm just worried about you driving in this weather. 528 00:34:14,970 --> 00:34:17,590 - Neither rain nor snow nor gloom of night 529 00:34:17,590 --> 00:34:20,520 can stop me from making my appointed rounds! 530 00:34:20,520 --> 00:34:21,770 Haha! 531 00:34:21,770 --> 00:34:22,963 - Is that your mailman? 532 00:34:22,963 --> 00:34:25,950 - No he's, he's my mechanic. 533 00:34:25,950 --> 00:34:30,050 - You have a mechanic that makes house calls? 534 00:34:30,050 --> 00:34:31,290 - It's a long story. 535 00:34:31,290 --> 00:34:32,840 - You know I'd love to hear it sometime, 536 00:34:32,840 --> 00:34:34,492 but I've gotta hit the road. 537 00:34:34,492 --> 00:34:35,620 I'll call you from the station. 538 00:34:42,050 --> 00:34:43,275 - Is that your type? 539 00:34:43,275 --> 00:34:46,610 - No, that's, that's Steve, my partner. 540 00:34:46,610 --> 00:34:48,330 - Good because he's too short for you! 541 00:34:48,330 --> 00:34:50,080 And his body's all frumpy. 542 00:34:50,080 --> 00:34:52,300 - What are you doing, driving my car in this weather? 543 00:34:52,300 --> 00:34:56,260 - Well, how else am I gonna test the new storm deflectors? 544 00:35:11,120 --> 00:35:12,800 Check it out, the system is 545 00:35:12,800 --> 00:35:16,300 surge proof, waterproof, and hurricane proof! 546 00:35:16,300 --> 00:35:18,550 The core is a microprocessor that 547 00:35:18,550 --> 00:35:21,555 will detect masses of negative ions, 548 00:35:21,555 --> 00:35:24,755 and produce a flux of positive ones 549 00:35:24,755 --> 00:35:26,920 through the parabolic antenna. 550 00:35:30,630 --> 00:35:32,275 - So the storm will be neutralized? 551 00:35:32,275 --> 00:35:36,000 - Now you can stop hurricane and her hurricane. 552 00:35:37,780 --> 00:35:39,430 - Yeah. 553 00:35:39,430 --> 00:35:40,880 If I only knew where she was. 554 00:35:47,409 --> 00:35:49,070 - Well she's got to be close to the water, 555 00:35:49,070 --> 00:35:52,260 so that her cyclonic magnifier can do its thing? 556 00:35:52,260 --> 00:35:53,580 - Any idea what it would look like? 557 00:35:53,580 --> 00:35:56,880 - Big, 15 feet tall and funnel shaped. 558 00:35:56,880 --> 00:35:58,230 Like an inverted telescope. 559 00:35:59,430 --> 00:36:00,263 - Telescope? 560 00:36:04,880 --> 00:36:07,410 - Why are you looking at me like that? 561 00:36:07,410 --> 00:36:10,300 - Argyle, why would a marine biologist need a telescope? 562 00:36:10,300 --> 00:36:11,630 - Got me, everything they study 563 00:36:11,630 --> 00:36:13,350 is under the water, not over it. 564 00:36:13,350 --> 00:36:14,870 - Exactly. 565 00:36:14,870 --> 00:36:16,164 - You know something else? 566 00:36:16,164 --> 00:36:18,564 Every scientist in this city that went to college 567 00:36:18,564 --> 00:36:20,380 turned out to be a supervillain. 568 00:36:20,380 --> 00:36:22,010 That's why I never went to college! 569 00:36:37,390 --> 00:36:38,223 - What the? 570 00:36:40,551 --> 00:36:44,410 - Winds out of the south at 175 miles per hour and rising! 571 00:36:45,500 --> 00:36:49,204 - The eye is three miles wide! 572 00:36:54,228 --> 00:36:58,185 - Who knew that destroying the city would be such a breeze? 573 00:37:12,120 --> 00:37:15,070 - Angel bay will be cleaned up, just as you vowed! 574 00:37:15,070 --> 00:37:17,210 - Not to mention the whole damn city! 575 00:37:21,390 --> 00:37:22,790 - Computer, engage stingray. 576 00:37:25,280 --> 00:37:26,113 Fire. 577 00:37:38,860 --> 00:37:40,090 - Black scorpion! 578 00:37:41,520 --> 00:37:42,930 - Give it up, hurricane! 579 00:37:42,930 --> 00:37:43,763 - Never! 580 00:37:43,763 --> 00:37:45,260 This city is going under! 581 00:37:45,260 --> 00:37:47,620 - Sorry, you'll have to take a rain check. 582 00:37:47,620 --> 00:37:49,220 - I don't think so. 583 00:37:49,220 --> 00:37:50,399 Squids! 584 00:37:57,482 --> 00:37:58,340 - Hurricane! 585 00:37:58,340 --> 00:37:59,290 What are you doing? 586 00:37:59,290 --> 00:38:00,530 - Destroying the machine. 587 00:38:00,530 --> 00:38:01,380 - Why! 588 00:38:01,380 --> 00:38:04,180 - Because it's the only way you can stop the hurricane. 589 00:38:04,180 --> 00:38:05,570 - I don't mean to rain on your parade, 590 00:38:05,570 --> 00:38:06,720 but I know another way. 591 00:38:25,322 --> 00:38:27,210 - I don't mean to make waves black scorpion, 592 00:38:27,210 --> 00:38:31,184 but then again, maybe I do? 593 00:38:35,290 --> 00:38:36,123 Ha! 594 00:39:02,401 --> 00:39:03,234 - Freeze! 595 00:39:04,507 --> 00:39:06,380 - If you arrest me, the city drowns. 596 00:39:06,380 --> 00:39:07,700 - What are you talking about? 597 00:39:07,700 --> 00:39:09,722 - I know how to neutralize the storm. 598 00:39:09,722 --> 00:39:11,590 - I don't believe you. 599 00:39:11,590 --> 00:39:12,423 - You have to. 600 00:39:12,423 --> 00:39:14,270 - If this is a trick, I swear to god... 601 00:39:14,270 --> 00:39:15,370 - This is not a trick! 602 00:39:18,730 --> 00:39:20,150 Engage storm stabilizer. 603 00:39:24,021 --> 00:39:25,270 - What can I do to help? 604 00:39:25,270 --> 00:39:26,230 - Get me that hose. 605 00:39:40,270 --> 00:39:41,103 Okay, you ready? 606 00:39:45,103 --> 00:39:46,186 Here it goes. 607 00:40:10,198 --> 00:40:13,676 ª out came the sun ⪠608 00:40:13,676 --> 00:40:16,880 ⪠and dried up all the rain ⪠609 00:40:16,880 --> 00:40:21,880 ⪠the itsy bitsy spider ⪠610 00:40:22,038 --> 00:40:25,538 ⪠went up the spout again ⪠611 00:40:34,630 --> 00:40:36,420 - I don't believe it. 612 00:40:36,420 --> 00:40:39,563 No damage, the storm didn't even touch it. 613 00:40:39,563 --> 00:40:41,120 - What? 614 00:40:41,120 --> 00:40:42,560 - The cruise ship! 615 00:40:42,560 --> 00:40:45,310 It's honky dory and I leave first thing in the morning. 616 00:40:46,840 --> 00:40:49,660 - Cap, cap you okay? 617 00:40:49,660 --> 00:40:51,230 - I think I'm gonna be seasick. 618 00:40:52,160 --> 00:40:53,350 - There she blows! 619 00:41:00,590 --> 00:41:02,420 - I am a genius! 620 00:41:03,570 --> 00:41:05,370 Thank you hurricane! 621 00:41:07,369 --> 00:41:08,980 - What are you thanking her for? 622 00:41:08,980 --> 00:41:10,680 - For doing my laundry! 623 00:41:10,680 --> 00:41:12,420 Fresh as an ocean breeze! 624 00:41:13,540 --> 00:41:14,373 - You're pathetic. 625 00:41:14,373 --> 00:41:16,625 - Yeah but at least I'm clean! 626 00:41:46,054 --> 00:41:49,140 - Look at this, I've never seen the water so clear. 627 00:41:49,140 --> 00:41:50,340 - It's a beautiful view. 628 00:41:51,200 --> 00:41:52,590 - You know the lieutenant, 629 00:41:52,590 --> 00:41:54,480 that's what I used to call my dad, 630 00:41:54,480 --> 00:41:57,494 he proposed to my mom right here at this very spot. 631 00:41:57,494 --> 00:42:00,180 - Well, I have a proposal for you. 632 00:42:01,460 --> 00:42:02,910 Dinner. 633 00:42:02,910 --> 00:42:03,770 - Well what about your rule 634 00:42:03,770 --> 00:42:05,649 not to mix business with pleasure? 635 00:42:05,649 --> 00:42:07,900 - Well we both gotta eat, right? 636 00:42:07,900 --> 00:42:08,733 What do you say? 637 00:42:10,230 --> 00:42:12,830 - Okay you're on, anything but seafood. 638 00:42:13,700 --> 00:42:14,533 - You got it. 42017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.