Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,005
[opening theme plays]
2
00:00:11,751 --> 00:00:14,711
-♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:15,929 --> 00:00:19,411
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:19,977 --> 00:00:23,372
♪ some people need
To help somebody ♪
5
00:00:23,502 --> 00:00:27,028
♪ when the edge of
Surrender's in sight ♪
6
00:00:27,158 --> 00:00:29,595
♪ don't you worry
7
00:00:29,726 --> 00:00:33,121
♪ it's gonna be all right
8
00:00:35,775 --> 00:00:37,516
♪ 'cause I'm always ready
9
00:00:37,647 --> 00:00:41,738
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:44,393 --> 00:00:46,873
♪ I'll be ready
11
00:00:47,004 --> 00:00:48,658
♪ I'll be ready
12
00:00:48,788 --> 00:00:50,486
♪ never you fear
13
00:00:50,616 --> 00:00:52,314
♪ no, don't you fear
14
00:00:52,444 --> 00:00:55,578
♪ I'll be ready
15
00:00:55,708 --> 00:00:58,798
♪ forever and always
16
00:00:58,929 --> 00:01:01,932
♪ I'm always here
17
00:01:19,950 --> 00:01:21,908
♪ 'cause I'm always ready
18
00:01:22,039 --> 00:01:25,477
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
19
00:01:28,393 --> 00:01:30,830
♪ I'll be ready
20
00:01:30,961 --> 00:01:32,528
♪ I'll be ready
21
00:01:32,658 --> 00:01:34,312
♪ never you fear
22
00:01:34,443 --> 00:01:36,401
♪ no, don't you fear
23
00:01:36,532 --> 00:01:39,796
♪ I'll be ready
24
00:01:39,926 --> 00:01:42,886
♪ forever and always
25
00:01:43,016 --> 00:01:46,019
♪ I'm always here
26
00:01:59,729 --> 00:02:05,561
-[soft music]
27
00:02:26,799 --> 00:02:29,759
-good job, april.
That's it, keep going.
28
00:02:34,372 --> 00:02:35,721
Pull with your back.
29
00:02:37,158 --> 00:02:39,464
Good, that was much better.
30
00:02:46,384 --> 00:02:48,908
-newmie, why don't you
Guys try rowing together?
31
00:02:49,039 --> 00:02:50,649
It's a team sport!
32
00:02:50,780 --> 00:02:53,130
-you know, you guys are
Shooting peas in a battleship.
33
00:02:53,261 --> 00:02:55,959
-sometimes you just
Have to admit defeat.
34
00:02:56,699 --> 00:03:00,224
Even before you
Start. [laughs]
35
00:03:06,970 --> 00:03:09,451
-why is newmie practicing
With april anyway?
36
00:03:09,581 --> 00:03:10,495
-you didn't hear?
37
00:03:11,235 --> 00:03:13,585
Mitch isn't going to be
In the race this year.
38
00:03:14,717 --> 00:03:16,980
-I thought mitch and newmie
Were defending champions.
39
00:03:17,110 --> 00:03:19,722
-yeah, they've won the
Taplin something like
40
00:03:19,852 --> 00:03:21,376
Seven years in a row.
41
00:03:21,898 --> 00:03:23,595
-so why'd he drop out?
42
00:03:23,726 --> 00:03:25,641
-he wants hobie to
Have a shot of his own
43
00:03:25,771 --> 00:03:27,164
At winning the title.
44
00:03:27,730 --> 00:03:30,167
Plus, I don't think
Mitch is too thrilled
45
00:03:30,298 --> 00:03:31,777
With being a captain.
46
00:03:31,908 --> 00:03:33,605
-so, he chooses april
To be his new partner?
47
00:03:33,736 --> 00:03:36,391
-you know, newmie,
Thinks he can win the race
48
00:03:36,521 --> 00:03:37,479
All by himself.
49
00:03:38,306 --> 00:03:40,177
Only reason she's in
The boat is because
50
00:03:40,308 --> 00:03:42,092
The rules require two
People in the dory.
51
00:03:42,223 --> 00:03:43,572
-newmie.
52
00:03:49,621 --> 00:03:52,929
-[engine roaring]
53
00:03:55,453 --> 00:03:57,760
-hey are those row
Boats out there?
54
00:03:57,890 --> 00:03:59,892
-they can't even see
Where they're going!
55
00:04:00,023 --> 00:04:01,981
-well, they're gonna
Know we're out here!
56
00:04:02,112 --> 00:04:03,592
-[laughing]
57
00:04:03,722 --> 00:04:05,158
-good out here.
58
00:04:10,468 --> 00:04:12,165
-okay, all together.
59
00:04:13,297 --> 00:04:15,256
-april: newmie,
Look, he's not slowing.
60
00:04:19,172 --> 00:04:21,044
-cody.
-cody: what's up?
61
00:04:23,176 --> 00:04:24,874
Newmie, april!
62
00:04:26,179 --> 00:04:27,529
-newmie: he's
Heading right for us.
63
00:04:27,659 --> 00:04:33,361
-[shouting]
64
00:04:34,666 --> 00:04:36,581
-man: we'll just
Scare them a little.
65
00:04:36,712 --> 00:04:41,760
-[shouting]
66
00:04:41,891 --> 00:04:44,241
-newmie: cody,
J.D. Look out!
67
00:04:47,897 --> 00:04:50,247
-[laughing]
68
00:04:52,249 --> 00:04:53,598
April, come on!
69
00:04:53,729 --> 00:04:55,078
-hey!
70
00:04:55,208 --> 00:04:58,211
Hey, watch out!
71
00:04:58,342 --> 00:05:00,126
-oh, no.
72
00:05:00,257 --> 00:05:01,780
-j.D.: hey, move it!
73
00:05:03,347 --> 00:05:04,479
-[shouting]
74
00:05:06,002 --> 00:05:06,959
-hey!
75
00:05:16,621 --> 00:05:20,016
-[laughing]
76
00:05:26,152 --> 00:05:27,240
-turn the wheel!
77
00:05:33,551 --> 00:05:36,424
-[screaming]
78
00:05:46,390 --> 00:05:48,261
-oh, my god. Cody!
79
00:05:48,392 --> 00:05:49,262
-let's get 'em!
80
00:05:49,393 --> 00:05:50,481
-j.D.: let's go!
81
00:05:56,226 --> 00:05:57,183
I got you.
82
00:05:58,315 --> 00:05:59,185
-j.D. Where's
The other guy?
83
00:05:59,316 --> 00:06:00,186
-he's over there.
84
00:06:02,580 --> 00:06:04,060
I got you, I got you.
85
00:06:07,324 --> 00:06:09,195
-it's all right, man,
I got you. You okay?
86
00:06:09,326 --> 00:06:11,459
All right, here we go.
87
00:06:20,381 --> 00:06:22,121
-hobie: where you going?
88
00:06:22,252 --> 00:06:23,732
-got a meeting with the coast
Guard about those two guys
89
00:06:23,862 --> 00:06:26,691
Who almost killed cody
And j.D. Yesterday.
90
00:06:27,300 --> 00:06:29,433
Do me a favor will
Ya? Cook dinner?
91
00:06:29,564 --> 00:06:32,175
-why can't you just pick
Something on the way home?
92
00:06:32,305 --> 00:06:33,829
-'cause we have
Been eating junk food
93
00:06:33,959 --> 00:06:35,483
For the last two weeks.
94
00:06:35,613 --> 00:06:37,354
The least you could
Do is cook us dinner.
95
00:06:37,485 --> 00:06:39,182
-come on, you know
How long that takes.
96
00:06:39,312 --> 00:06:41,663
I just worked an eight
Hour shift, I'm exhausted.
97
00:06:41,793 --> 00:06:43,708
-okay, okay, you're
Right. You need your rest.
98
00:06:43,839 --> 00:06:44,622
I'll cook dinner.
99
00:06:44,753 --> 00:06:45,928
-dad.
100
00:06:46,058 --> 00:06:47,756
-no, I'm sorry,
It was my mistake,
101
00:06:47,886 --> 00:06:49,018
I shouldn't have
Even asked.
102
00:06:49,148 --> 00:06:49,975
-hobie: dad!
103
00:06:50,106 --> 00:06:51,020
-it won't happen again.
104
00:06:51,150 --> 00:06:51,934
-dad!
105
00:06:52,064 --> 00:06:53,457
-what? What?
106
00:06:53,588 --> 00:06:55,764
-what do you want?
Mexican or chinese?
107
00:06:56,895 --> 00:06:57,896
-chinese.
108
00:07:00,638 --> 00:07:03,554
-excuse me, have you
Seen april giminski?
109
00:07:03,685 --> 00:07:05,426
-yeah, I just saw
Her on the beach.
110
00:07:05,556 --> 00:07:07,689
-well, I'm her brother, charlie,
And this is our mom, paige.
111
00:07:07,819 --> 00:07:08,733
-thank you, charlie.
112
00:07:08,864 --> 00:07:10,039
-hi, I'm mitch buchannon.
113
00:07:10,169 --> 00:07:11,997
-oh, you're
Captain buchannon.
114
00:07:12,128 --> 00:07:13,825
April's told
Us all about you.
115
00:07:13,956 --> 00:07:15,566
-my son, hobie, he's a rookie
Lifeguard at zuma beach.
116
00:07:15,697 --> 00:07:17,394
-zuma? Where's that?
117
00:07:17,525 --> 00:07:19,440
-it's just a little north
Of here before county line.
118
00:07:19,570 --> 00:07:20,876
-well, we're
From green bay.
119
00:07:21,006 --> 00:07:23,139
-oh, killer, I
Love the packers.
120
00:07:23,269 --> 00:07:26,359
-whoa, look at these.
They're humongous.
121
00:07:26,490 --> 00:07:28,492
-charlie, that does
Not belong to you.
122
00:07:28,623 --> 00:07:30,059
-no, no, it's okay.
123
00:07:30,189 --> 00:07:31,800
They're binoculars so
We can watch the water.
124
00:07:31,930 --> 00:07:33,541
You can actually see all
The way out to zuma beach.
125
00:07:33,671 --> 00:07:34,716
-can I look through them?
126
00:07:34,846 --> 00:07:36,021
-mitch: sure, go ahead.
127
00:07:36,152 --> 00:07:36,892
-hobie: I'll give
You a hand.
128
00:07:37,501 --> 00:07:39,198
-charlie's been
Cooped up all week.
129
00:07:39,329 --> 00:07:41,200
Could hardly wait to
Come to the beach.
130
00:07:41,984 --> 00:07:43,681
-fresh air will be
Good for him, huh?
131
00:07:47,903 --> 00:07:50,427
April says he's undergoing
Some tests at ucla?
132
00:07:50,949 --> 00:07:54,083
-I got cancer. They
Call it medullary thyroid
133
00:07:54,213 --> 00:07:55,606
Or something like that.
134
00:07:55,737 --> 00:07:57,478
-it's very rare and
Strikes mostly children.
135
00:07:58,174 --> 00:07:59,262
-sucks, huh?
136
00:07:59,392 --> 00:08:00,872
-you look good.
137
00:08:01,003 --> 00:08:02,439
-well, they stopped my
Chemo six months ago,
138
00:08:02,570 --> 00:08:03,962
So I got my hair back.
139
00:08:04,572 --> 00:08:07,226
I'm thinking about dying it
Blonde as long as I'm in la.
140
00:08:07,357 --> 00:08:08,924
-we'll talk about
That, charlie.
141
00:08:09,054 --> 00:08:10,795
-are you staying
With april?
142
00:08:10,926 --> 00:08:12,841
-uh-huh, yeah,
It's a bit cramped
143
00:08:12,971 --> 00:08:16,192
In her apartment though and
We can't afford a hotel.
144
00:08:20,718 --> 00:08:22,764
April! April!
145
00:08:22,894 --> 00:08:24,722
I see april! April!
146
00:08:24,853 --> 00:08:27,290
April! Can we go down
There, please, mom?
147
00:08:27,420 --> 00:08:29,597
-you can hardly wait to
Get your toes in the sand.
148
00:08:30,423 --> 00:08:31,686
-I'll take him down there.
149
00:08:36,821 --> 00:08:38,693
-he's quite a kid.
-paige: yeah.
150
00:08:42,653 --> 00:08:45,351
-after yesterday, I'm not
Sure I'm cut out for this.
151
00:08:45,482 --> 00:08:46,875
-don't worry, all you
Gotta do is look good.
152
00:08:47,005 --> 00:08:48,441
I'll take care
Of the rest.
153
00:08:48,572 --> 00:08:49,704
Hey, guys, could you
Be careful with that?
154
00:08:49,834 --> 00:08:51,270
That's our last dory.
155
00:08:51,401 --> 00:08:53,534
-april! April!
156
00:08:54,404 --> 00:08:56,319
Hey, sis!
-april: hi!
157
00:08:57,842 --> 00:08:59,452
Hey, charlie,
How you doing?
158
00:08:59,583 --> 00:09:02,717
-what a great place to
Work. You're so lucky.
159
00:09:04,109 --> 00:09:06,024
-guys, I want you to meet
My little brother, charlie.
160
00:09:06,155 --> 00:09:07,635
-hey, charlie.
161
00:09:07,765 --> 00:09:08,723
-what's up, charlie?
162
00:09:10,159 --> 00:09:11,247
-and this my mother.
163
00:09:11,377 --> 00:09:12,640
-how do you do, paige?
164
00:09:12,770 --> 00:09:14,337
-hi, paige. J.D.
165
00:09:15,599 --> 00:09:17,340
-what kind of
Boat is that?
166
00:09:19,124 --> 00:09:20,386
-that's a dory.
167
00:09:20,996 --> 00:09:22,998
-in the old days,
Lifeguards used to roll
168
00:09:23,128 --> 00:09:24,739
Out to the surf just to
Be close to the swimmers
169
00:09:24,869 --> 00:09:26,218
In case they needed help.
170
00:09:26,349 --> 00:09:28,046
-well, why do you
Still need these around?
171
00:09:28,177 --> 00:09:30,832
-we use them to race, work
Out, all kinds of stuff.
172
00:09:32,921 --> 00:09:34,575
-mother, what are
You doing here?
173
00:09:34,705 --> 00:09:36,577
-they released
Him early today.
174
00:09:36,707 --> 00:09:38,579
-I thought you said you
Weren't going to bring him here.
175
00:09:38,709 --> 00:09:40,537
-april, he's
Your brother.
176
00:09:43,409 --> 00:09:46,195
-we got a big competition
Coming up called the taplin.
177
00:09:46,325 --> 00:09:47,370
We'll be going
Against lifeguards
178
00:09:47,500 --> 00:09:49,285
From all the
Other beaches.
179
00:09:49,415 --> 00:09:50,634
-that's cool.
180
00:09:50,765 --> 00:09:52,201
-hey, newmie needs
A new partner.
181
00:09:52,331 --> 00:09:54,159
Maybe you can teach
Him the ropes.
182
00:09:54,290 --> 00:09:56,422
-what do you say, charlie?
You wanna go for a row?
183
00:09:56,553 --> 00:09:58,642
-he can't get wet.
184
00:09:58,773 --> 00:10:00,775
-I got a morphine
Drip in my stomach.
185
00:10:00,905 --> 00:10:02,690
It used to be in
My back until I got
186
00:10:02,820 --> 00:10:05,257
This really
Gross infection.
187
00:10:05,388 --> 00:10:06,519
You guys wanna see it?
188
00:10:06,650 --> 00:10:07,608
-april: that's
Okay, charlie.
189
00:10:07,738 --> 00:10:09,174
-well, how about my scars?
190
00:10:09,305 --> 00:10:11,437
This one was done by
Dr. Rike and this one
191
00:10:11,568 --> 00:10:14,179
Was done by
Dr. Bloomingthal.
192
00:10:14,310 --> 00:10:17,008
I was in surgery for
Six hours with this one.
193
00:10:18,749 --> 00:10:20,882
-hi, guys. You
Must be charlie.
194
00:10:21,012 --> 00:10:21,796
-charlie: yeah.
195
00:10:21,926 --> 00:10:22,710
-lieutenant walsh.
196
00:10:22,840 --> 00:10:24,189
-nice to meet you.
197
00:10:24,320 --> 00:10:25,147
-so, mitch told me
That you guys might
198
00:10:25,277 --> 00:10:26,104
Need a place to stay?
199
00:10:27,062 --> 00:10:28,977
-oh, we're fine, really.
200
00:10:29,107 --> 00:10:30,805
-you can stay
At my place.
201
00:10:30,935 --> 00:10:32,633
I'm going to be in san diego
All week for a conference.
202
00:10:32,763 --> 00:10:34,417
I just gave
Mitch the keys.
203
00:10:35,244 --> 00:10:37,942
I think you'll like
It, it's by the water.
204
00:10:42,120 --> 00:10:44,732
-okay, don't look,
Don't look, don't look.
205
00:10:44,862 --> 00:10:47,822
Okay? Look.
206
00:10:49,214 --> 00:10:52,565
-awesome, we get to
Stay here on this boat?
207
00:10:52,696 --> 00:10:55,133
-mitch: in a word? Yes.
208
00:10:55,264 --> 00:10:56,569
[laughing]
209
00:10:56,700 --> 00:10:57,962
-I'll show him around.
-mitch: thanks.
210
00:11:01,574 --> 00:11:02,880
-I don't know
What to say.
211
00:11:03,402 --> 00:11:05,100
-I don't either.
212
00:11:05,230 --> 00:11:06,492
Mom, I can't believe you're
Doing this to my friends.
213
00:11:06,623 --> 00:11:07,755
-what?
214
00:11:07,885 --> 00:11:09,452
-laying this
Guilt trip,
215
00:11:09,582 --> 00:11:11,280
Dumping our
Problems out on them!
216
00:11:11,410 --> 00:11:13,586
-wait a minute, april, that's
Not what's happening here.
217
00:11:13,717 --> 00:11:15,806
-my family is not
A charity case.
218
00:11:15,937 --> 00:11:17,416
-the boat isn't
Being used.
219
00:11:17,547 --> 00:11:18,896
Taylor was glad
To give it to us.
220
00:11:19,027 --> 00:11:20,463
-april.
221
00:11:21,072 --> 00:11:23,422
-we cannot stay here.
-mitch: why not?
222
00:11:24,423 --> 00:11:25,511
-tell him, mom.
223
00:11:27,513 --> 00:11:29,690
My mother hasn't been
Completely honest with you.
224
00:11:29,820 --> 00:11:31,039
-please don't.
225
00:11:31,169 --> 00:11:32,736
-tell him, mom,
Tell him the truth.
226
00:11:32,867 --> 00:11:34,869
Tell him about charlie
And why you're here.
227
00:11:35,696 --> 00:11:39,090
There's no treatment for
Charlie. There's no help.
228
00:11:39,221 --> 00:11:42,746
He's only going to ucla
To be a guinea pig.
229
00:11:42,877 --> 00:11:44,661
They're only going to
Study him while...
230
00:11:44,792 --> 00:11:46,402
While he dies!
231
00:11:53,409 --> 00:11:57,239
-[soft music]
232
00:11:57,369 --> 00:11:59,067
-mitch: hey, hobster!
233
00:11:59,197 --> 00:12:01,983
Cody said you wanted
To see me, what's up?
234
00:12:02,113 --> 00:12:04,246
-yeah, actually, I
Came by to see april.
235
00:12:04,376 --> 00:12:06,204
She seemed
Pretty sketched out.
236
00:12:06,335 --> 00:12:08,511
-yeah, she's not
Doing too good, pal.
237
00:12:08,641 --> 00:12:10,818
Let me tell you, went
Through a lot of pain
238
00:12:10,948 --> 00:12:12,776
Watching her brother
Die, can't be easy.
239
00:12:12,907 --> 00:12:13,995
-yeah.
240
00:12:14,125 --> 00:12:15,910
-so, what's on your mind?
241
00:12:16,040 --> 00:12:16,998
-I gotta question.
242
00:12:17,128 --> 00:12:19,174
-well, I got an answer.
243
00:12:19,304 --> 00:12:21,916
-they say you're not
Gonna race in the taplin.
244
00:12:22,046 --> 00:12:23,265
-they are right.
245
00:12:23,395 --> 00:12:24,832
-hobie: you got a reason?
246
00:12:24,962 --> 00:12:25,528
-mitch: nope, you got
A problem with that?
247
00:12:25,658 --> 00:12:27,051
-yeah, I do!
248
00:12:27,182 --> 00:12:28,879
-all right, hobster,
I'll tell you the truth.
249
00:12:29,010 --> 00:12:32,143
I wanna watch my son's first
Taplin not beat him in it.
250
00:12:32,274 --> 00:12:33,928
-but I wanna race you.
251
00:12:34,058 --> 00:12:38,454
-you do? Oh, what, you plan
On winning it I take it?
252
00:12:38,584 --> 00:12:39,368
-hobie: you got it.
253
00:12:39,498 --> 00:12:40,369
-[laughing]
254
00:12:40,499 --> 00:12:41,849
Come on, dad, race me.
255
00:12:41,979 --> 00:12:43,328
-no, hobster, it's
Time to pass the torch
256
00:12:43,459 --> 00:12:45,940
From one generation of
Buchannons to the next.
257
00:12:46,070 --> 00:12:47,855
-they were right,
You are chicken.
258
00:12:47,985 --> 00:12:49,117
-oh, right, you're
Gonna try and bait me
259
00:12:49,247 --> 00:12:50,422
With the old
Chicken line.
260
00:12:50,553 --> 00:12:51,859
Well, I'm much too
Mature for that.
261
00:12:51,989 --> 00:12:53,121
-hey, if you don't
Want to race because
262
00:12:53,251 --> 00:12:54,078
You're afraid
You'll lose--
263
00:12:54,209 --> 00:12:55,036
-I'm seven time champ.
264
00:12:55,863 --> 00:12:57,429
You don't want a piece
Of me, grasshopper.
265
00:12:57,560 --> 00:12:59,823
-if I want to be the best,
I gotta beat the best.
266
00:12:59,954 --> 00:13:01,869
-is that what they say?
267
00:13:01,999 --> 00:13:03,479
-yup and I agree.
268
00:13:03,609 --> 00:13:09,224
-well, for once, they
Are right. You're on.
269
00:13:09,354 --> 00:13:10,791
-all right!
270
00:13:10,921 --> 00:13:12,096
Hey, I see charlie,
I'm gonna go say hi.
271
00:13:12,227 --> 00:13:13,010
Good luck.
272
00:13:13,141 --> 00:13:14,403
-[mitch laughing]
273
00:13:17,798 --> 00:13:19,712
-it's pretty nice
Out here, huh?
274
00:13:21,279 --> 00:13:22,585
Have you ever been
On a grunion run?
275
00:13:22,715 --> 00:13:24,239
-no, but I've
Heard of them.
276
00:13:24,369 --> 00:13:25,893
I thought they
Only run at night.
277
00:13:26,023 --> 00:13:27,633
-well, they do, but
Sometimes they get caught
278
00:13:27,764 --> 00:13:29,157
In these little
Tide pools.
279
00:13:29,287 --> 00:13:30,636
I'll show you.
280
00:13:37,165 --> 00:13:40,168
See? During the
Spring and summer
281
00:13:40,298 --> 00:13:42,823
When the tide comes up
High, the grunions they come
282
00:13:42,953 --> 00:13:43,954
Up and they
Mate in the sand.
283
00:13:44,694 --> 00:13:46,000
It's fun to try to catch
Them with your hands.
284
00:13:46,130 --> 00:13:47,523
-can I hold it?
285
00:13:47,653 --> 00:13:49,873
-yeah, be careful don't
Squeeze it too hard,
286
00:13:50,004 --> 00:13:51,092
It'll slip through
Your fingers.
287
00:13:52,528 --> 00:13:54,573
-[charlie laughing]
288
00:13:55,792 --> 00:13:56,837
-cool.
289
00:13:56,967 --> 00:13:58,229
-you wanna
Know what the
290
00:13:58,360 --> 00:13:59,796
Coolest thing about
Grunions are?
291
00:13:59,927 --> 00:14:01,102
They mate without even
Touching each other.
292
00:14:01,232 --> 00:14:02,625
-how do they do that?
293
00:14:02,755 --> 00:14:05,933
-well, the female,
She washes up on shore
294
00:14:06,063 --> 00:14:07,804
And she lays her eggs.
295
00:14:07,935 --> 00:14:10,198
Then, the male, he comes up
And he fertilizes the eggs.
296
00:14:10,328 --> 00:14:13,375
On the next wave, they
Both wash back out to sea
297
00:14:13,505 --> 00:14:15,551
And they leave
Their eggs behind
298
00:14:15,681 --> 00:14:17,074
To be little
Grunion babies.
299
00:14:17,205 --> 00:14:19,598
-I can't believe they
Never touch each other.
300
00:14:19,729 --> 00:14:21,165
-it's pretty weird, huh?
301
00:14:21,296 --> 00:14:24,212
-[girls laughing]
302
00:14:27,389 --> 00:14:29,130
-I'm sure glad
I'm not a grunion.
303
00:14:29,260 --> 00:14:30,914
-[hobie chuckling]
304
00:14:31,045 --> 00:14:33,656
So, who do you think the
Prettiest girl out here is?
305
00:14:34,918 --> 00:14:35,788
-my mom.
306
00:14:37,181 --> 00:14:38,356
It's time for
You to go home.
307
00:14:45,407 --> 00:14:50,716
-[sirens screeching]
308
00:14:54,024 --> 00:14:55,678
-go ahead, hit
The siren again.
309
00:14:55,808 --> 00:14:56,984
Didn't hear it
In green bay.
310
00:14:57,114 --> 00:14:59,247
-[sirens screeching]
311
00:14:59,377 --> 00:15:01,727
Hey, check this out.
312
00:15:01,858 --> 00:15:03,033
Come on, come on.
313
00:15:08,517 --> 00:15:09,822
Check it out.
314
00:15:09,953 --> 00:15:11,302
-can I go in?
-mitch: sure.
315
00:15:16,786 --> 00:15:18,222
-mom, what are you doing?
316
00:15:18,353 --> 00:15:19,571
-paige: charlie wanted
To see the equipment
317
00:15:19,702 --> 00:15:21,138
On the call car--
318
00:15:21,269 --> 00:15:22,618
-this isn't a movie
Studio or disneyland,
319
00:15:22,748 --> 00:15:24,054
This is where I work.
320
00:15:24,185 --> 00:15:25,447
I mean, you can't
Just barge in here
321
00:15:25,577 --> 00:15:27,231
And expect a guided tour.
322
00:15:27,362 --> 00:15:29,842
-I'm sorry, april.
It was my idea.
323
00:15:32,149 --> 00:15:34,369
-hey, why don't you and your
Mom head down to the beach
324
00:15:34,499 --> 00:15:36,545
And check out the surf ski,
I'll be right there, huh?
325
00:15:36,675 --> 00:15:38,155
-sure.
-mitch: cool.
326
00:15:39,809 --> 00:15:40,941
-charlie: let's go, mom.
327
00:15:42,203 --> 00:15:43,595
-mitch, I'm sorry.
328
00:15:43,726 --> 00:15:45,336
You shouldn't have
To waste your time
329
00:15:45,467 --> 00:15:47,686
With my family just because
You feel sorry for them.
330
00:15:47,817 --> 00:15:50,602
-come here. Sit down.
331
00:15:52,213 --> 00:15:54,345
All right, look, let's
Get something straight.
332
00:15:54,476 --> 00:15:58,871
Charlie is not at baywatch
Because I feel sorry for him.
333
00:15:59,002 --> 00:16:00,656
He's here because
We like him.
334
00:16:00,786 --> 00:16:05,269
-well, it's just that he
Can kind of bring you down.
335
00:16:05,400 --> 00:16:08,794
-not me, your
Brother inspires me.
336
00:16:08,925 --> 00:16:11,493
He reminds me what
Courage is all about.
337
00:16:11,623 --> 00:16:14,452
Your mom told me he
Came down to ucla
338
00:16:14,583 --> 00:16:17,238
To undergo tests
Because maybe just maybe
339
00:16:17,368 --> 00:16:19,457
He could save
Another child's life.
340
00:16:20,154 --> 00:16:24,027
To me, that qualifies
Him as a hero.
341
00:16:24,158 --> 00:16:29,206
Now, if he wants to hang
Out in a call car or a tower
342
00:16:29,337 --> 00:16:33,254
Or check out a surf
Ski, that's fine by me.
343
00:16:34,690 --> 00:16:37,258
-[somber music]
344
00:16:41,262 --> 00:16:46,006
-♪ did you know you inspire me?
345
00:16:46,136 --> 00:16:51,489
♪ to find my courage when I am weak
346
00:16:51,620 --> 00:16:56,581
♪ to find elusive serenity
347
00:16:56,712 --> 00:16:58,975
♪ still I search
348
00:16:59,106 --> 00:17:02,109
♪ still I seek
349
00:17:03,110 --> 00:17:07,418
♪ you call us saviors for what we do
350
00:17:07,549 --> 00:17:13,337
♪ all the while you knew
♪ that we couldn't save you
351
00:17:14,077 --> 00:17:18,647
♪ with strength and grace
♪ how you make us proud
352
00:17:18,777 --> 00:17:23,086
♪ for you we're living right now
353
00:17:24,870 --> 00:17:29,484
♪ since I met you you've helped me see
354
00:17:30,093 --> 00:17:35,185
♪ the beauty right here in front of me ♪
355
00:17:35,838 --> 00:17:40,495
♪ afraid to feel, emotions kept at bay ♪
356
00:17:41,322 --> 00:17:45,195
♪ now I live for today
357
00:17:46,718 --> 00:17:51,027
♪ you call us saviors for what we do
358
00:17:51,158 --> 00:17:56,902
♪ all the while you knew
♪ that we couldn't save you
359
00:17:57,033 --> 00:18:02,256
♪ with strength and grace
♪ how you make us proud
360
00:18:02,821 --> 00:18:06,564
♪ for you we're living right now ♪
361
00:18:07,435 --> 00:18:09,524
♪ you are young
362
00:18:11,134 --> 00:18:15,138
♪ but you're not a child hold your care
363
00:18:16,052 --> 00:18:20,578
♪ with an easy smile you inspire
364
00:18:21,753 --> 00:18:24,147
♪ with selfless love
365
00:18:24,974 --> 00:18:29,196
♪ you are the hero you've ♪
♪ been dreaming of
366
00:18:29,326 --> 00:18:31,198
♪ body's weak
367
00:18:32,677 --> 00:18:36,942
♪ but your spirit's strong
♪ share your light
368
00:18:38,118 --> 00:18:42,339
♪ with a hopeful song spent your life
369
00:18:43,558 --> 00:18:45,864
♪ without a cure
370
00:18:46,691 --> 00:18:51,957
♪ becoming the rescue ♪
♪ you were waiting for
371
00:18:52,088 --> 00:18:56,223
♪ through all these things you've shown
372
00:18:57,702 --> 00:19:01,141
♪ the bravest heart I've known
373
00:19:03,926 --> 00:19:05,057
-[cody grunting]
374
00:19:06,798 --> 00:19:09,279
-heard that hobie's got a
New partner for the taplin.
375
00:19:09,410 --> 00:19:12,108
-so what? No rookie's
Gonna beat us, kid.
376
00:19:12,891 --> 00:19:14,066
-it's ingo.
377
00:19:14,197 --> 00:19:17,505
-the aussie? Snails, man.
378
00:19:17,635 --> 00:19:19,333
I should've
Thought of him.
379
00:19:20,029 --> 00:19:22,118
-thanks a lot, partner.
380
00:19:22,249 --> 00:19:23,293
-[laughing]
381
00:19:23,424 --> 00:19:24,512
-hey, guys.
-cody: hey.
382
00:19:24,642 --> 00:19:25,730
-have you seen, charlie?
383
00:19:25,861 --> 00:19:28,994
-yeah, there he is.
384
00:19:31,867 --> 00:19:33,608
-oh, my gosh,
What is he doing?
385
00:19:33,738 --> 00:19:35,392
How could he take
Him out on the water?
386
00:19:35,523 --> 00:19:36,698
-your mom said
It was okay.
387
00:19:36,828 --> 00:19:38,308
-but he can't get wet.
388
00:19:38,439 --> 00:19:40,615
-don't worry about it,
We got him a dry suit.
389
00:19:41,746 --> 00:19:43,444
-what do you
Mean a dry suit?
390
00:19:43,574 --> 00:19:45,620
-well, it's something the
Coast guard uses sometimes.
391
00:19:46,186 --> 00:19:48,188
You can go into the water
But you won't get wet.
392
00:19:48,927 --> 00:19:49,754
It's fine.
393
00:19:51,539 --> 00:19:52,366
-okay.
394
00:20:01,853 --> 00:20:04,334
-hey, april! Look at me!
395
00:20:04,987 --> 00:20:07,598
-I see you, charlie!
Are you okay?
396
00:20:07,729 --> 00:20:09,687
-yeah, come on
Out with us!
397
00:20:25,616 --> 00:20:27,052
So, how do I look?
398
00:20:27,183 --> 00:20:28,184
-like a lifeguard.
399
00:20:28,315 --> 00:20:29,881
-you ready to go?
400
00:20:30,795 --> 00:20:32,014
Hang on!
401
00:20:37,324 --> 00:20:39,804
-[soft music]
402
00:20:39,935 --> 00:20:42,851
-thanks, sis, for all the
Cool stuff you've done for me.
403
00:20:42,981 --> 00:20:46,376
Being here at baywatch,
It's the most fun I've had
404
00:20:46,507 --> 00:20:47,725
In my whole life.
405
00:20:47,856 --> 00:20:49,684
-well, I'm glad
You came.
406
00:20:49,814 --> 00:20:51,990
-I'm just glad that
I could be here.
407
00:20:52,687 --> 00:20:55,167
-hey, charlie!
You ready to drive?
408
00:20:55,298 --> 00:20:56,473
-drive?
409
00:20:56,604 --> 00:20:58,040
-come on! It's all yours!
410
00:21:08,006 --> 00:21:10,226
-woo! [chuckles]
411
00:21:11,488 --> 00:21:15,536
Charlie, head towards the
Jetty right there. Woo!
412
00:21:15,666 --> 00:21:18,756
Thought you said you couldn't
Drive, you're a natural.
413
00:21:24,762 --> 00:21:26,416
Where's the music?
414
00:21:26,547 --> 00:21:28,984
-dispatch: code three,
Possible heart attack. 1,200.
415
00:21:29,114 --> 00:21:30,464
-wait a second.
416
00:21:30,594 --> 00:21:32,901
-dispatch: I repeat
1,200 marina way.
417
00:21:33,031 --> 00:21:34,511
What's your eta please?
418
00:21:34,642 --> 00:21:36,426
-lifeguard: roger,
Dispatch eta seven minutes.
419
00:21:36,557 --> 00:21:38,254
-no way the mts will
Be there in time.
420
00:21:38,385 --> 00:21:39,821
Call it in,
We're responding.
421
00:21:39,951 --> 00:21:41,301
Come on, charlie,
We're going to work!
422
00:21:42,693 --> 00:21:44,782
-baywatch, this is
Giminski in windjet three.
423
00:21:44,913 --> 00:21:46,828
We're responding to code three
From the police department.
424
00:21:46,958 --> 00:21:52,181
-[dramatic music]
425
00:22:08,197 --> 00:22:09,546
-april, stay with charlie.
426
00:22:09,677 --> 00:22:10,678
-okay.
427
00:22:14,638 --> 00:22:17,162
-l.A. County lifeguard.
Where's the victim?
428
00:22:17,293 --> 00:22:19,295
-god, you guys are
Fast. He's right here.
429
00:22:22,994 --> 00:22:24,518
-excuse me,
Coming through.
430
00:22:25,519 --> 00:22:27,825
-no pulse, no breathing.
431
00:22:27,956 --> 00:22:29,000
We give him one man cpr.
432
00:22:29,827 --> 00:22:31,263
-[mumbling on machine]
433
00:22:31,394 --> 00:22:35,180
We got a white male, 50
Years old, caucasian,
434
00:22:36,399 --> 00:22:38,488
Cardiac arrest.
-april: one, two...
435
00:22:38,619 --> 00:22:39,968
-continuing cpr.
436
00:22:40,098 --> 00:22:44,451
-four, five, six,
Seven, eight, nine,
437
00:22:44,581 --> 00:22:48,368
10, 11, 12, 13, 14.
438
00:22:48,498 --> 00:22:50,631
-defibrillator: cannot catch
Patient. Analyzing rhythm.
439
00:22:50,761 --> 00:22:53,808
Charging. Push flashing
Button to rescue.
440
00:22:55,723 --> 00:22:56,767
Analyzing rhythm.
441
00:22:59,553 --> 00:23:00,728
-[beeping]
442
00:23:00,858 --> 00:23:03,687
Check pulse. If no
Pulse, give cpr.
443
00:23:05,907 --> 00:23:09,301
-he has a pulse.
He's breathing.
444
00:23:11,869 --> 00:23:13,175
-man: excuse me, sir?
445
00:23:13,305 --> 00:23:15,786
-he's got a pulse,
He's breathing.
446
00:23:20,530 --> 00:23:26,493
-♪ I wanna make a
Difference in this world ♪
447
00:23:28,190 --> 00:23:31,759
♪ I want to stay strong
448
00:23:31,889 --> 00:23:35,415
♪ and see things
Come along ♪
449
00:23:36,111 --> 00:23:37,112
♪ to make
450
00:23:37,939 --> 00:23:39,549
-it's funny.
451
00:23:39,680 --> 00:23:40,724
When he was a kid we used
To have to bribe charlie
452
00:23:40,855 --> 00:23:42,552
To go to music lessons.
453
00:23:42,683 --> 00:23:45,686
He didn't start writing songs
Until after he got sick.
454
00:23:47,252 --> 00:23:49,254
Guess he had something
He needed to say.
455
00:23:51,648 --> 00:23:53,345
-great song, charlie.
456
00:23:53,476 --> 00:23:55,391
-it was really good, man.
You wanna hear the playback?
457
00:23:55,522 --> 00:23:57,175
-no, I think I'm
Gonna get some rest,
458
00:23:57,306 --> 00:23:58,612
So I can come watch
You win tomorrow.
459
00:23:58,742 --> 00:24:00,483
-all right, you promise?
-charlie: promise.
460
00:24:00,614 --> 00:24:02,442
-[laughs] good luck.
461
00:24:03,443 --> 00:24:04,835
How long have you
Been working on that?
462
00:24:04,966 --> 00:24:08,056
-I started the last time
I was in the hospital.
463
00:24:08,186 --> 00:24:10,145
I just want the other
Sick kids to know that
464
00:24:11,320 --> 00:24:13,365
Even if you don't
Have a lot of time,
465
00:24:13,496 --> 00:24:14,802
You could still
Make a difference.
466
00:24:16,281 --> 00:24:17,457
-it's a good
Message, man.
467
00:24:17,587 --> 00:24:19,067
Everybody can
Make a difference.
468
00:24:19,197 --> 00:24:22,505
-I mean a real difference.
Like you guys do.
469
00:24:22,636 --> 00:24:26,553
I mean, how did it feel saving
That guy in the restaurant?
470
00:24:26,683 --> 00:24:27,989
-you tell us.
471
00:24:28,119 --> 00:24:29,294
-charlie: what are
You talking about?
472
00:24:29,425 --> 00:24:31,558
-I mean he's alive
Because of you.
473
00:24:31,688 --> 00:24:33,473
If we hadn't been
Out there with you,
474
00:24:33,603 --> 00:24:35,997
We wouldn't have responded to
That emergency call in time.
475
00:24:36,127 --> 00:24:37,781
-get out of here.
476
00:24:37,912 --> 00:24:39,783
-my dad's right, lucky for
That guy you were playing
477
00:24:39,914 --> 00:24:41,263
With the radio.
478
00:24:41,393 --> 00:24:43,439
-that's really reaching,
But I'll take it.
479
00:24:43,570 --> 00:24:45,572
-[hobie laughing]
480
00:24:46,529 --> 00:24:51,708
-[chattering]
481
00:25:14,209 --> 00:25:15,558
-are you kidding me?
482
00:25:15,689 --> 00:25:17,038
Mitch and newmie?
483
00:25:18,518 --> 00:25:19,954
You guys are
Back in the race?
484
00:25:20,084 --> 00:25:23,610
-that's right, get
Ready to eat our wake.
485
00:25:23,740 --> 00:25:27,091
-cody, check this baby
Out. State of the art.
486
00:25:27,875 --> 00:25:28,702
Where'd this come from?
487
00:25:29,485 --> 00:25:30,834
-friends in high places.
488
00:25:31,705 --> 00:25:33,924
-dad, I thought you wanted
To beat me fair and square.
489
00:25:34,055 --> 00:25:35,622
What's with the new
Fancy equipment?
490
00:25:35,752 --> 00:25:37,754
-bad luck, hobster.
491
00:25:37,885 --> 00:25:40,061
When j.D. And cody
Wrecked one of the dories,
492
00:25:40,191 --> 00:25:42,977
I replaced it
With this one.
493
00:25:43,107 --> 00:25:44,544
-listen, why don't you
Guys go back and polish
494
00:25:44,674 --> 00:25:46,241
That wreck of yours?
495
00:25:46,371 --> 00:25:47,721
-hey, isn't the ancient
Mariners race next weekend?
496
00:25:47,851 --> 00:25:49,026
-[laughing]
497
00:25:49,157 --> 00:25:50,245
-go on.
498
00:25:50,811 --> 00:25:56,556
-[soft music]
499
00:26:26,498 --> 00:26:28,849
-charlie's still asleep, he
Had kind of a rough night.
500
00:26:28,979 --> 00:26:31,547
I don't think he's
Gonna be able to come.
501
00:26:31,678 --> 00:26:34,071
-he was really looking
Forward to this race.
502
00:26:34,594 --> 00:26:36,596
-he's not that strong.
503
00:26:36,726 --> 00:26:37,945
I don't think
He's up to it.
504
00:26:38,075 --> 00:26:41,426
-I'm ready, april.
I've got it on.
505
00:26:43,428 --> 00:26:46,388
-charlie, maybe you
Should stay in bed.
506
00:26:47,519 --> 00:26:49,347
-I've got to go
To the race.
507
00:26:49,478 --> 00:26:51,219
I've got my dry suit
On and everything.
508
00:26:51,828 --> 00:26:53,221
I'm all ready to go.
509
00:26:53,787 --> 00:26:55,397
-charlie, when
You're feeling better,
510
00:26:55,527 --> 00:26:56,833
There will be
Other races.
511
00:26:56,964 --> 00:26:58,835
-what if there aren't
Any other races?
512
00:26:58,966 --> 00:27:01,621
What if this is
My last chance?
513
00:27:01,751 --> 00:27:04,667
I promised. I
Promised hobie.
514
00:27:06,103 --> 00:27:08,758
-[melancholy music]
515
00:27:11,239 --> 00:27:12,109
-okay, champ.
516
00:27:13,981 --> 00:27:16,940
Let me zip you up. We're
Going to the races.
517
00:27:23,381 --> 00:27:25,035
-can I drive?
518
00:27:25,166 --> 00:27:26,646
-sure.
519
00:27:31,433 --> 00:27:35,045
Mom, I'm sorry I've made
This even harder on you.
520
00:27:35,176 --> 00:27:37,874
-it's okay. I love you.
521
00:27:48,493 --> 00:27:49,364
-let's go.
522
00:27:51,627 --> 00:27:54,151
-announcer: good morning
And welcome to the 32nd
523
00:27:54,282 --> 00:27:56,066
Annual taplin race.
524
00:27:56,197 --> 00:28:01,202
This is a 16 two lap dory race
Around historic malibu pier.
525
00:28:01,332 --> 00:28:04,031
Our beaches represented
Today are baywatch
526
00:28:04,161 --> 00:28:08,122
With two teams, zuma,
Legs, catalina and malibu.
527
00:28:09,950 --> 00:28:12,517
Come on, ready
In your boats.
528
00:28:13,823 --> 00:28:15,303
-man: cody!
529
00:28:15,433 --> 00:28:16,957
-announcer: stern men
To the starting line.
530
00:28:17,871 --> 00:28:19,046
Take your marks,
531
00:28:19,916 --> 00:28:22,310
Get set, go!
532
00:28:22,440 --> 00:28:23,833
-[thrilling music]
533
00:28:23,964 --> 00:28:25,748
A good, clean start!
534
00:28:31,406 --> 00:28:32,973
-come on, go, go, go!
535
00:28:36,019 --> 00:28:37,891
-announcer: first to break
The surf line are seven time
536
00:28:38,021 --> 00:28:41,024
Champions, mitch buchannon
And michael newman
537
00:28:41,155 --> 00:28:42,765
In baywatch one.
538
00:28:42,896 --> 00:28:44,941
They are heavily favored
Today to bring home the trophy
539
00:28:45,072 --> 00:28:47,770
For the eighth
Consecutive year.
540
00:28:47,901 --> 00:28:49,554
They have their work
Cut out for them.
541
00:28:49,685 --> 00:28:53,167
Closing in is baywatch
Two manned by cody madison
542
00:28:53,297 --> 00:28:55,125
And j.D. Darius.
543
00:29:11,838 --> 00:29:14,275
Inching into contention
Are zuma's rookies
544
00:29:14,405 --> 00:29:16,843
Hobie buchannon
And ingo dawings.
545
00:29:16,973 --> 00:29:21,238
Giving the two lead teams
Some good solid competition.
546
00:29:26,896 --> 00:29:29,725
-come on, hobie,
You can do it.
547
00:29:32,162 --> 00:29:34,512
-come on, hobie,
You can do it!
548
00:29:44,609 --> 00:29:47,351
-announcer: as the teams round
The pier for the first leg,
549
00:29:47,482 --> 00:29:50,180
Baywatch one with buchannon
And michael newman
550
00:29:50,311 --> 00:29:51,660
Remains in the lead.
551
00:29:51,791 --> 00:29:54,445
With baywatch two,
Madison and darius,
552
00:29:54,576 --> 00:29:58,580
And zuma, buchannon and
Dawings battling for second.
553
00:30:00,321 --> 00:30:02,540
-come on, smooth stroke!
554
00:30:09,286 --> 00:30:11,941
-come on, hobie,
You can do it.
555
00:30:24,911 --> 00:30:28,131
-announcer: all three
Lead out to tidal wave.
556
00:30:43,233 --> 00:30:46,367
-♪ come closer
557
00:30:48,673 --> 00:30:51,285
-announcer: the bow man
Remains in the boat.
558
00:30:52,373 --> 00:30:54,984
The stern man
Rounds the flag.
559
00:31:12,001 --> 00:31:13,916
All the dories have
Turned and moved
560
00:31:14,047 --> 00:31:16,310
On to the last
Leg of the race.
561
00:31:16,440 --> 00:31:19,008
Baywatch one is still
Keeping its lead
562
00:31:19,139 --> 00:31:20,575
Over the competition.
563
00:31:32,456 --> 00:31:34,981
-[groaning]
564
00:31:37,897 --> 00:31:38,898
-charlie?
565
00:31:39,899 --> 00:31:41,291
-hon, are you okay?
566
00:31:42,423 --> 00:31:43,728
-you watch for me.
567
00:31:57,220 --> 00:32:02,312
-[triumphant music]
568
00:32:04,445 --> 00:32:05,794
-announcer: uh, oh!
Watch out!
569
00:32:05,925 --> 00:32:07,927
Baywatch one is
Being challenged
570
00:32:08,057 --> 00:32:12,670
And beaten by zuma's hobie
Buchannon and ingo dawings.
571
00:32:12,801 --> 00:32:15,804
And we have
A new leader!
572
00:32:31,733 --> 00:32:33,691
We're coming in to
The home stretch!
573
00:32:33,822 --> 00:32:35,650
Through the surf line!
574
00:32:48,924 --> 00:32:50,970
And they're beached,
The bow man heading
575
00:32:51,100 --> 00:32:52,449
For the finish line.
576
00:32:52,580 --> 00:32:54,799
Hobie buchannon is the
First out of the water.
577
00:32:54,930 --> 00:32:57,150
Followed closely by
His father mitch.
578
00:32:57,280 --> 00:33:00,805
-[cheering and applause]
579
00:33:00,936 --> 00:33:03,112
It's a foot race
To the end!
580
00:33:03,243 --> 00:33:05,985
Buchannon against buchannon!
581
00:33:09,292 --> 00:33:11,164
For the first time
In seven years,
582
00:33:11,294 --> 00:33:12,687
We have a new
Taplin winner!
583
00:33:12,817 --> 00:33:14,732
Hobie buchannon
And ingo dawings!
584
00:33:14,863 --> 00:33:16,821
-finally! The
Streak is broken!
585
00:33:16,952 --> 00:33:20,173
-I don't believe this.
After seven years.
586
00:33:20,303 --> 00:33:21,522
You aren't upset?
587
00:33:22,740 --> 00:33:24,264
-of course I'm upset.
588
00:33:25,656 --> 00:33:27,745
At least it stays
In the family.
589
00:33:27,876 --> 00:33:29,834
-yeah, easy for
You to say.
590
00:33:29,965 --> 00:33:31,401
-there's always
Next year.
591
00:33:33,142 --> 00:33:35,405
-what do you say we go
Give this to charlie?
592
00:33:36,406 --> 00:33:37,668
-I think that's
A great idea.
593
00:33:40,889 --> 00:33:41,846
-should've had you.
594
00:33:48,897 --> 00:33:50,116
-let's go!
595
00:33:55,991 --> 00:33:57,906
There's your problem
Right there, dad.
596
00:33:58,037 --> 00:33:59,299
You're not bending
Your elbows enough
597
00:33:59,429 --> 00:34:00,648
At the top of
Your stroke.
598
00:34:00,778 --> 00:34:02,954
-in your dreams,
Hobster, in your dreams.
599
00:34:03,085 --> 00:34:04,043
-just trying to
Help you out.
600
00:34:04,173 --> 00:34:06,219
-yeah, right, save it.
601
00:34:09,700 --> 00:34:14,270
-[melancholy music]
602
00:34:14,401 --> 00:34:18,100
All right, my door, all
Right, all right, easy.
603
00:34:48,565 --> 00:34:52,961
-[somber music]
604
00:37:09,010 --> 00:37:11,055
-I wanna thank
You for being here.
605
00:37:11,926 --> 00:37:15,886
For my mom and for
Me and for charlie.
606
00:37:18,324 --> 00:37:20,369
Charlie thought that
Lifeguards were heroes
607
00:37:21,283 --> 00:37:26,245
And he was right, but charlie
Was a real hero too, I think.
608
00:37:26,941 --> 00:37:29,117
He chose to spend his
Last days in and out
609
00:37:29,248 --> 00:37:32,033
Of the hospital instead of
At home with his friends
610
00:37:33,295 --> 00:37:35,384
Because he wanted to
Make a difference.
611
00:37:36,951 --> 00:37:38,387
I'm sorry.
612
00:37:45,264 --> 00:37:46,961
-charlie did
Make a difference.
613
00:37:47,570 --> 00:37:50,965
Not only 'cause he allowed
The doctors to do research
614
00:37:51,966 --> 00:37:55,578
To help find the gene that
Caused this rare form of cancer,
615
00:37:57,363 --> 00:38:02,150
But because of charlie,
Other children will live.
616
00:38:02,281 --> 00:38:07,373
You see, in his own way,
Charlie was a lifeguard.
617
00:38:08,112 --> 00:38:11,551
Charlie is still
Saving lives.
618
00:38:11,681 --> 00:38:14,902
Charlie made a big difference
To all of us here at baywatch.
619
00:38:15,032 --> 00:38:17,818
Just by spending
Time with us.
620
00:38:19,210 --> 00:38:20,777
Just by being charlie.
621
00:38:21,561 --> 00:38:26,217
We will never forget
His enthusiasm for life,
622
00:38:26,957 --> 00:38:28,959
His will to live,
623
00:38:30,570 --> 00:38:31,745
And that smile,
624
00:38:33,834 --> 00:38:35,444
That wonderful smile.
625
00:38:36,837 --> 00:38:40,362
Charlie, pal, believe me,
626
00:38:41,363 --> 00:38:44,758
You made a difference,
A big difference
627
00:38:45,715 --> 00:38:50,807
And we are glad that
You could be here.
628
00:38:52,113 --> 00:38:56,509
-[somber music]
629
00:41:35,058 --> 00:41:40,977
♪ I wanna make a
Difference in this world ♪
44898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.