All language subtitles for Are.We.Not.Cats.2016.1080p HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,878 --> 00:00:12,146 * Hey 2 00:00:12,180 --> 00:00:14,848 [slow intense music playing] 3 00:00:36,570 --> 00:00:38,539 * Hey 4 00:00:45,546 --> 00:00:50,384 * Everybody 5 00:00:52,920 --> 00:00:54,054 * Hey 6 00:00:58,759 --> 00:01:03,497 * Everybody 7 00:01:04,332 --> 00:01:05,499 * Hey 8 00:01:07,901 --> 00:01:10,238 * Asking 9 00:01:11,172 --> 00:01:13,507 * Asking 10 00:01:14,742 --> 00:01:15,743 * Hey 11 00:01:15,776 --> 00:01:17,811 * Asking 12 00:01:31,192 --> 00:01:33,161 [truck engine whirring] 13 00:01:38,666 --> 00:01:39,933 [coughs] 14 00:01:43,804 --> 00:01:45,606 [70s love song playing] 15 00:01:45,639 --> 00:01:46,940 [woman giggling] 16 00:02:00,721 --> 00:02:01,555 Fuck. 17 00:02:02,823 --> 00:02:04,024 What's up? 18 00:02:04,892 --> 00:02:06,160 Can I come in? 19 00:02:08,396 --> 00:02:11,031 You have somebody in there? Or... 20 00:02:12,233 --> 00:02:13,634 Are you working right now? 21 00:02:13,667 --> 00:02:16,804 No, I just got off and I was wondering if you wanted 22 00:02:16,837 --> 00:02:19,973 to maybe take a shower. 23 00:02:20,007 --> 00:02:23,110 You can't just come here without warning me. 24 00:02:23,143 --> 00:02:26,013 Don't make me turn this into a legal thing. 25 00:02:26,046 --> 00:02:28,015 A legal thing? Are you serious? 26 00:02:31,852 --> 00:02:33,587 What are you like fucking somebody? 27 00:02:36,224 --> 00:02:37,391 Yeah. 28 00:02:41,495 --> 00:02:43,597 Aren't you gonna ask me if I'm fucking anybody? 29 00:02:46,099 --> 00:02:48,001 No. 30 00:02:48,035 --> 00:02:50,938 I can tell by your body language that you're not fucking anyone. 31 00:02:55,776 --> 00:02:57,511 [truck honks] 32 00:02:57,545 --> 00:03:00,414 Was it good at least? Was it worth it? 33 00:03:01,382 --> 00:03:03,917 What? 34 00:03:03,951 --> 00:03:08,088 Listen, everybody wants to have a woman on their route, you know what I'm saying. 35 00:03:08,121 --> 00:03:10,324 A girlfriend, you can stop and get a piece. 36 00:03:10,358 --> 00:03:12,393 But we all can't have it that way, can we? 37 00:03:13,694 --> 00:03:15,396 Huh? Hello, Eli? 38 00:03:15,429 --> 00:03:17,097 Let's get outta here. 39 00:03:17,130 --> 00:03:18,866 Let's get outta here? I don't wanna see your face anymore. 40 00:03:18,899 --> 00:03:21,569 I don't want you on my truck. You understand me? 41 00:03:21,602 --> 00:03:24,405 -You had be out here like a... -Let's just get in the truck and talk. 42 00:03:24,438 --> 00:03:27,841 No. Bitch upstairs, bitch downstairs. I'm not a bitch. 43 00:03:27,875 --> 00:03:30,077 You're a bitch. You're a sucker. 44 00:03:30,110 --> 00:03:31,745 I don't like it. You suck, man. 45 00:03:31,779 --> 00:03:34,382 I don't like this. What's wrong with you? 46 00:03:34,415 --> 00:03:36,484 Huh? What? What? Oh, really? 47 00:03:38,386 --> 00:03:40,187 Wow! 48 00:03:40,220 --> 00:03:42,055 [Dennis laughs] 49 00:03:42,623 --> 00:03:44,091 You okay? 50 00:03:44,124 --> 00:03:45,559 -Yeah, I'm fine. -Okay, good. 51 00:03:49,663 --> 00:03:51,899 [siren wailing] 52 00:04:16,690 --> 00:04:18,191 [TV chatter in the background] 53 00:04:31,271 --> 00:04:32,773 Hey... 54 00:04:38,278 --> 00:04:39,847 You're home. 55 00:04:41,315 --> 00:04:42,383 Hey, Dad. 56 00:04:44,184 --> 00:04:45,686 Do you want to drink? 57 00:04:45,719 --> 00:04:47,087 No, I'm good. 58 00:04:47,120 --> 00:04:49,222 We sold the house. 59 00:04:51,525 --> 00:04:55,195 Goodbye, our house. 60 00:04:55,228 --> 00:04:58,366 But it's not so bad. They paid... 61 00:05:01,402 --> 00:05:03,136 cash. 62 00:05:03,170 --> 00:05:07,608 And they want to move in next week. 63 00:05:07,641 --> 00:05:11,412 So, your mother and I are moving to... 64 00:05:13,514 --> 00:05:15,816 Arizona. 65 00:05:16,817 --> 00:05:18,519 [speaking foreign language] 66 00:05:21,822 --> 00:05:22,923 I'll miss you. 67 00:05:28,429 --> 00:05:30,498 Who's gonna drive the moving truck? 68 00:05:31,665 --> 00:05:33,434 What's happening with the old truck? 69 00:05:34,735 --> 00:05:39,006 Junk. We'll sell it for $500. 70 00:05:39,039 --> 00:05:40,808 I'll buy. 71 00:05:40,841 --> 00:05:43,076 Okay. Okay. Okay. Okay. 72 00:05:43,110 --> 00:05:46,246 If you move everything out of your room tomorrow, 73 00:05:47,415 --> 00:05:48,716 you take it. 74 00:05:48,749 --> 00:05:49,883 Yeah? 75 00:05:49,917 --> 00:05:53,253 Now you stay with your girlfriend. 76 00:05:53,286 --> 00:05:55,856 Just remember forever. 77 00:05:55,889 --> 00:06:01,395 I taught you how to wipe your ass. 78 00:06:03,230 --> 00:06:04,197 Visit us. 79 00:06:43,403 --> 00:06:44,404 [sighs] 80 00:06:48,942 --> 00:06:49,977 Fuck. 81 00:06:51,111 --> 00:06:52,145 [cringes] 82 00:06:59,487 --> 00:07:01,522 [breathing heavily] 83 00:07:02,990 --> 00:07:05,959 [slow romantic music playing] 84 00:07:14,502 --> 00:07:16,269 -[thud] -[car alarm sounding] 85 00:07:25,846 --> 00:07:27,848 [indistinct chatter] 86 00:07:41,629 --> 00:07:42,730 [Ari] Go away. 87 00:07:43,964 --> 00:07:45,165 It's me. 88 00:07:45,733 --> 00:07:46,734 No. 89 00:07:48,368 --> 00:07:49,837 Dude, come on, it's Eli. 90 00:07:54,742 --> 00:07:56,043 Oh, hey man. 91 00:07:56,076 --> 00:07:58,546 Hey, sorry, we're you sleeping? 92 00:07:58,579 --> 00:08:01,515 No. No. Nikki's here. 93 00:08:02,883 --> 00:08:05,218 I just wanted to ask you real quick, 94 00:08:05,252 --> 00:08:07,120 I know you mentioned you had a driving job. 95 00:08:07,154 --> 00:08:09,022 I was wondering if you could hook me up with that? 96 00:08:09,056 --> 00:08:10,791 Yeah. Yeah. Do you have a car? 97 00:08:10,824 --> 00:08:12,125 Yeah, I got a truck. 98 00:08:12,159 --> 00:08:14,294 There you go, man, yes. Let me talk to my boss. 99 00:08:14,327 --> 00:08:16,697 Just lemme know. We'll keep in touch. 100 00:08:16,730 --> 00:08:19,066 -All right. Yes, bye. -I'll see you soon. 101 00:08:23,904 --> 00:08:25,873 [upbeat music playing] 102 00:08:42,590 --> 00:08:44,191 So, she left you? 103 00:08:44,224 --> 00:08:47,394 No. No. I broke up with her. 104 00:08:49,196 --> 00:08:54,034 She got a little crazy with me. It's just... it got old. 105 00:08:54,067 --> 00:08:57,537 It was just too much, you know, living together. 106 00:08:57,571 --> 00:08:59,940 She was pretty fucking hot though, man. 107 00:09:00,473 --> 00:09:01,775 Are you sure? 108 00:09:04,311 --> 00:09:08,115 Really, I just wanna shower, if it's cool? 109 00:09:08,148 --> 00:09:11,251 Yeah, that's fine also, but you can't use any of the towels in there. 110 00:09:18,826 --> 00:09:20,661 [whirring] 111 00:09:21,461 --> 00:09:23,430 [water trickling] 112 00:09:27,267 --> 00:09:29,169 [cat moaning] 113 00:10:06,273 --> 00:10:08,776 [slow chiming] 114 00:10:23,156 --> 00:10:24,557 [phone rings over the other line] 115 00:10:26,994 --> 00:10:29,697 [woman] Bonjour, it's Maddie. You know what to do. 116 00:10:36,003 --> 00:10:37,170 [romantic song playing] 117 00:10:57,390 --> 00:10:59,793 Yo. What's up. 118 00:10:59,827 --> 00:11:02,696 -What's the word? -Good news man. I came through for you. 119 00:11:02,730 --> 00:11:04,331 Ari came through for you. 120 00:11:04,364 --> 00:11:06,233 You want to drive some stuff upstate? 121 00:11:06,266 --> 00:11:07,667 Absolutely. 122 00:11:07,701 --> 00:11:10,037 We can give you 100 now and 100 when you get there. 123 00:11:10,070 --> 00:11:12,505 So just make sure that you get there, drop off that engine, 124 00:11:12,539 --> 00:11:13,741 everbody's happy. 125 00:11:13,774 --> 00:11:15,642 That's perfect. 126 00:11:15,675 --> 00:11:18,645 Good, 'cause I told my boss that you were good, that you were cool, 127 00:11:18,678 --> 00:11:22,082 and so I put my neck kinda a little bit on the line for you. 128 00:11:22,115 --> 00:11:25,018 I would ask for a cut of the money that you're getting. 129 00:11:25,052 --> 00:11:26,419 'Cause I got you the job. 130 00:11:26,453 --> 00:11:31,024 But I know that, that's your house. 131 00:11:47,640 --> 00:11:50,143 I think we got it. There we go. Here we go. 132 00:11:53,480 --> 00:11:55,615 [exhales, coughs] 133 00:11:59,252 --> 00:12:01,088 -Thanks, baby. -Thanks. 134 00:12:02,622 --> 00:12:04,958 That's going to a guy named Jack. 135 00:12:05,658 --> 00:12:07,160 All right, Jack, got it. 136 00:12:08,461 --> 00:12:09,562 Don't die. 137 00:12:10,998 --> 00:12:11,999 Thanks. 138 00:12:32,152 --> 00:12:38,826 * Baby don't take my love For granted * 139 00:12:39,759 --> 00:12:42,796 * Now you break my heart 140 00:12:42,830 --> 00:12:46,934 * As long as you planned it 141 00:12:49,036 --> 00:12:53,106 * But I think you should know 142 00:12:53,140 --> 00:12:55,809 * Before you let her go 143 00:12:55,843 --> 00:12:59,612 * That true love Just don't grow * 144 00:12:59,646 --> 00:13:03,516 -* On trees -* Like leaves 145 00:13:08,521 --> 00:13:10,824 Hey, do you know where I can find Jack? 146 00:13:10,858 --> 00:13:11,825 Yeah, you got him. 147 00:13:12,860 --> 00:13:15,162 I got an engine for you. 148 00:13:15,195 --> 00:13:18,131 It's about time you showed up. I got a guy in the back waiting for you, busting my balls. 149 00:13:18,165 --> 00:13:19,699 Yeah, sorry. 150 00:13:19,732 --> 00:13:21,534 All right. Just pull it in the back, I'll check it out. 151 00:13:29,910 --> 00:13:31,678 So, we'll be good to go soon? 152 00:13:31,711 --> 00:13:32,913 What's that? 153 00:13:34,247 --> 00:13:36,149 We'll be good to go soon with the engine? 154 00:13:36,183 --> 00:13:38,218 Do you know how long it takes to put an engine in? 155 00:13:38,251 --> 00:13:40,153 I don't know, 20, 30 minutes? 156 00:13:40,187 --> 00:13:42,355 If this is what's gonna happen, it's gonna cost you ten hours. 157 00:13:42,389 --> 00:13:45,859 You told me that this was gonna happen... I'd be outta here by two o'clock. 158 00:13:45,893 --> 00:13:47,794 Do you want this in or not? 159 00:13:47,827 --> 00:13:49,162 Yeah, you know I want this in... 160 00:13:49,196 --> 00:13:51,831 -So, stop bothering me. -I'm not bothering you. 161 00:13:51,865 --> 00:13:53,066 -I'm sitting. -Go sit down. 162 00:13:53,100 --> 00:13:55,068 You gotta gimme something to get outta here in. 163 00:13:55,102 --> 00:13:58,671 Listen, the guy was late. I had no control over that. 164 00:13:58,705 --> 00:14:01,674 -It's not my fault. -So please go sit down and shut up, all right. 165 00:14:01,708 --> 00:14:03,343 If you want it done, otherwise I'm not doing it. 166 00:14:11,684 --> 00:14:13,686 You want me to come with you? 167 00:14:13,720 --> 00:14:14,854 Nah, wait right there. 168 00:14:19,759 --> 00:14:22,295 Hey, man, is this your truck? 169 00:14:23,396 --> 00:14:24,631 This your truck? 170 00:14:25,598 --> 00:14:27,334 -Yeah. -It's cool. 171 00:14:27,367 --> 00:14:29,102 -It's dope. -Thanks. 172 00:14:29,136 --> 00:14:32,072 I like this shit man. I like the shit on the sides. 173 00:14:32,105 --> 00:14:33,740 Okay, cool. 174 00:14:33,773 --> 00:14:36,109 So, listen, you, um... 175 00:14:38,578 --> 00:14:43,016 think I can get a ride, 'cause I've been here all fuckin' day. 176 00:14:43,050 --> 00:14:45,352 You know, man, I don't fuckin' know, wait, 177 00:14:45,385 --> 00:14:48,555 you were supposed to be here like five hours ago. 178 00:14:48,588 --> 00:14:51,358 So, I'm just getting dicked in every direction here today. 179 00:14:51,391 --> 00:14:53,226 -Which way are you going? -North. 180 00:14:54,261 --> 00:14:56,229 I'm going back the other way. 181 00:14:56,263 --> 00:14:58,231 Thank you very much, here. 182 00:14:58,265 --> 00:14:59,732 -Thanks a lot. -Thank you. 183 00:15:02,302 --> 00:15:03,937 He's so nice to you. 184 00:15:03,971 --> 00:15:06,573 Look at that, he hooked you up. Technically, that's my money. 185 00:15:06,606 --> 00:15:09,609 The way I see it, you kinda owe me a little bit, 186 00:15:09,642 --> 00:15:13,413 so maybe you can gimme a fuckin' ride 'cause I got no other way outta here. 187 00:15:16,016 --> 00:15:16,916 You'd do it? 188 00:15:16,950 --> 00:15:18,318 [truck starts] 189 00:15:22,022 --> 00:15:24,791 [heavy metal music playing] 190 00:15:32,699 --> 00:15:34,667 -Whoa. Dude that... -[cringes] 191 00:15:34,701 --> 00:15:35,768 Oh, man! 192 00:15:36,803 --> 00:15:39,006 Yeah, that's good. 193 00:15:39,039 --> 00:15:41,408 I think that's toxic. 194 00:15:41,441 --> 00:15:43,977 Do people drink that? 195 00:15:46,179 --> 00:15:47,647 Huh? 196 00:15:47,680 --> 00:15:51,151 I said, do people drink that? Is that a thing? 197 00:15:51,184 --> 00:15:52,519 What you saying, I'm not a person? 198 00:15:53,820 --> 00:15:54,954 Here, take a sip. 199 00:15:56,856 --> 00:15:59,993 -I'm good, really. -No, take a sip. Come on. 200 00:16:00,027 --> 00:16:01,128 I gotta drive. 201 00:16:15,142 --> 00:16:16,943 [laughing] 202 00:16:16,976 --> 00:16:19,012 Oh, fuck! 203 00:16:19,046 --> 00:16:22,215 -It's good right? -Are you kidding me? 204 00:16:22,249 --> 00:16:25,052 [Kyle] You should just puke it out if it's still fucking with you. 205 00:16:26,753 --> 00:16:29,722 Hey man, what are you doing after this? 206 00:16:32,425 --> 00:16:34,061 I'm gonna go home. 207 00:16:34,094 --> 00:16:36,296 I got a new plan. Detour. Fuck this. 208 00:16:36,329 --> 00:16:38,365 You gotta come with me to this thing, man. 209 00:16:38,398 --> 00:16:41,734 I was supposed to... I was going to be bringing a lumber yard to get my shit 210 00:16:41,768 --> 00:16:43,336 but I don't have to do that shit today. 211 00:16:43,370 --> 00:16:45,004 I can do that shit tomorrow. 212 00:16:45,038 --> 00:16:46,239 Fucking truck's out. 213 00:16:46,273 --> 00:16:47,574 You know what I think, man? 214 00:16:49,776 --> 00:16:52,379 I'm gonna take you to this thing man. 215 00:16:52,412 --> 00:16:54,547 Where all the girls are, you know what? 216 00:16:54,581 --> 00:16:55,948 It's a new plan. 217 00:17:02,555 --> 00:17:04,091 Take another hit on that. 218 00:17:04,124 --> 00:17:05,692 [coughs] 219 00:17:10,597 --> 00:17:12,699 You said that it was a girl's, right? 220 00:17:22,375 --> 00:17:24,377 [heavy rock music playing] 221 00:17:50,603 --> 00:17:52,105 * 222 00:18:17,630 --> 00:18:19,699 [indistinct chatter] 223 00:18:23,536 --> 00:18:25,338 [out of key piano playing] 224 00:18:34,181 --> 00:18:38,050 Come on, fuck this. I don't give a fuck about this thing. Come on, baby. 225 00:19:04,043 --> 00:19:05,545 [heavy rock music continues] 226 00:19:14,053 --> 00:19:15,655 [people chattering] 227 00:19:32,872 --> 00:19:34,173 [giggles] 228 00:19:36,243 --> 00:19:38,845 [Kyle] Think about turkey sandwiches or something. 229 00:19:41,214 --> 00:19:42,349 What the fuck is that? 230 00:19:42,382 --> 00:19:45,017 Here, come here. Look at me. Come here. 231 00:19:46,853 --> 00:19:49,722 [screaming] Ow! Fuck! Fuck! Kyle, Kyle! 232 00:19:49,756 --> 00:19:50,923 Get that off! 233 00:19:50,957 --> 00:19:52,359 I'm sorry, I'm trying to disinfect it. 234 00:19:52,392 --> 00:19:54,794 Just fucking sit still for fucks sake. 235 00:20:00,867 --> 00:20:03,270 [whimpering] Baby, I want to go home. 236 00:20:03,303 --> 00:20:05,338 [Kyle] Not now. 237 00:20:05,372 --> 00:20:06,973 After we get my truck. 238 00:20:51,618 --> 00:20:53,420 [shutter opens] 239 00:20:55,855 --> 00:20:56,923 [Anya] Hey, man. 240 00:20:58,958 --> 00:20:59,992 We gonna get outta here. 241 00:21:00,993 --> 00:21:02,462 I just wanted to say thank you. 242 00:21:03,296 --> 00:21:04,864 [Eli] Yeah, of course. 243 00:21:05,765 --> 00:21:07,634 What are you doing later? 244 00:21:08,535 --> 00:21:10,437 I mean, what are you guys up to? 245 00:21:10,470 --> 00:21:12,004 I got a lotta work to do this week. 246 00:21:13,205 --> 00:21:14,441 Where do you work? 247 00:21:15,375 --> 00:21:17,009 Al's Lumberyard. 248 00:21:17,944 --> 00:21:19,312 That's cool. 249 00:21:19,346 --> 00:21:20,980 Yeah, it's all right. 250 00:21:21,013 --> 00:21:23,483 You're welcome to cruse by or whatever. 251 00:21:23,516 --> 00:21:25,084 [Kyle] Come on, let hit it. What you are you doing? 252 00:21:25,117 --> 00:21:27,153 Just ask for Anya. 253 00:21:49,576 --> 00:21:50,877 [music playing over radio] 254 00:22:22,241 --> 00:22:23,410 [man] You look tired. 255 00:22:25,578 --> 00:22:26,879 This is just what I look like. 256 00:22:30,249 --> 00:22:31,418 Want soup? 257 00:22:32,351 --> 00:22:33,352 No, thanks. 258 00:22:34,353 --> 00:22:35,455 It's free. 259 00:22:38,891 --> 00:22:39,892 All right. 260 00:23:21,100 --> 00:23:23,235 Your head hurts. 261 00:23:23,269 --> 00:23:26,673 First my hand, then my back and then my head. 262 00:23:29,776 --> 00:23:31,578 The pain is what keeps you awake. 263 00:23:35,515 --> 00:23:37,617 [blowing trumpet] 264 00:24:15,287 --> 00:24:17,156 Hey, what's up bud? 265 00:24:17,189 --> 00:24:19,391 -Hey. -You forget something? 266 00:24:21,561 --> 00:24:23,496 -I don't think so. -Yeah? 267 00:24:24,330 --> 00:24:26,165 What's going on? 268 00:24:26,198 --> 00:24:28,467 -I was here last night. -Yeah. 269 00:24:29,669 --> 00:24:31,604 -It was cool. -Yeah, it's fun. 270 00:24:31,638 --> 00:24:33,472 So, what's up. 271 00:24:33,506 --> 00:24:35,608 Is there any cool bands playing today? 272 00:24:35,642 --> 00:24:38,878 No, not really. It's just a last night kind of thing. 273 00:24:38,911 --> 00:24:40,847 Maybe a couple of people coming later but... 274 00:24:40,880 --> 00:24:42,181 Oh, cool. 275 00:24:42,214 --> 00:24:45,317 Just, they're doing their own thing, you know. 276 00:24:47,486 --> 00:24:51,558 If you guys are hanging out, you mind if I just hang out for a little bit? 277 00:24:51,591 --> 00:24:56,896 Ah, there's nothing really going on. Just trying to keep the people to a minimum. 278 00:24:56,929 --> 00:24:59,732 [girl] What kind of truck do you drive? 279 00:24:59,766 --> 00:25:03,502 It's a big box truck, I move engines and stuff. It's cool. 280 00:25:05,371 --> 00:25:06,839 -It's a pretty good job. -Cool. 281 00:25:08,074 --> 00:25:09,542 [heavy metal music playing] 282 00:25:24,390 --> 00:25:26,225 [Eli coughing] 283 00:26:11,771 --> 00:26:13,606 [breathing heavily] 284 00:26:15,174 --> 00:26:16,475 [organ squeaking] 285 00:26:38,464 --> 00:26:40,032 [upbeat song playing] 286 00:26:57,283 --> 00:27:01,187 * Wake up in the morning Trying to find my head * 287 00:27:01,220 --> 00:27:04,957 * I've been sleep dreaming baby On the dream that we had * 288 00:27:04,991 --> 00:27:09,328 * I better wash my face I better brush my teeth * 289 00:27:09,361 --> 00:27:14,100 * Better hurry and eat And rush off to school * 290 00:27:14,133 --> 00:27:18,537 * Hoping for just A real meal * 291 00:27:18,570 --> 00:27:22,208 * Yeah 292 00:27:30,917 --> 00:27:34,486 * Yesterday he asked me If he could walk me home * 293 00:27:34,520 --> 00:27:38,858 * And like a fool I told him I can make it alone * 294 00:27:38,891 --> 00:27:42,795 * I know that I can get My head I asked to leave * 295 00:27:42,829 --> 00:27:45,231 * He's my kinda guy... 296 00:27:48,868 --> 00:27:52,571 Yo! What the fuck you spitting on my property? 297 00:27:53,539 --> 00:27:54,907 I'm bleeding. 298 00:27:54,941 --> 00:27:56,342 Hey, maybe you need a band aid. 299 00:28:02,348 --> 00:28:03,816 Hey, I'm Al. 300 00:28:03,850 --> 00:28:04,917 What can I do for you? 301 00:28:06,518 --> 00:28:07,754 Is Anya around? 302 00:28:07,787 --> 00:28:09,088 You're not... 303 00:28:10,122 --> 00:28:12,658 Anya's working. And who are you? 304 00:28:12,691 --> 00:28:15,594 -[stammering] Eli. -You from around here? 305 00:28:16,228 --> 00:28:18,364 No, I just moved. 306 00:28:18,765 --> 00:28:19,899 Yeah? 307 00:28:20,800 --> 00:28:22,101 Why would you come up here? 308 00:28:22,902 --> 00:28:24,103 I'm looking for work. 309 00:28:25,104 --> 00:28:26,438 I'm looking to retire, 310 00:28:27,373 --> 00:28:28,775 you're looking for a job, 311 00:28:29,708 --> 00:28:31,710 maybe we can work something out. 312 00:28:31,744 --> 00:28:34,881 [Al] Hey, how much you pay for that truck? 313 00:28:35,581 --> 00:28:37,616 My father left it for me. 314 00:28:38,650 --> 00:28:40,787 So did he just pass on or something? 315 00:28:42,721 --> 00:28:45,391 No. No. He just moved to Arizona. 316 00:28:45,424 --> 00:28:47,093 Dry heat, yeah. 317 00:28:47,126 --> 00:28:49,728 Hey, you know, there used to be a beautiful resort up here. 318 00:28:50,963 --> 00:28:53,866 Everybody moved to Florida or Arizona, 319 00:28:53,900 --> 00:28:55,534 nobody came anymore. 320 00:28:55,567 --> 00:28:59,071 But, I, was a singing star. 321 00:28:59,105 --> 00:29:03,442 * Miles between Us and loneliness * 322 00:29:03,475 --> 00:29:07,413 * I wish I could be with you 323 00:29:07,446 --> 00:29:10,917 * And dreams are better Than nothing * 324 00:29:11,918 --> 00:29:15,754 * I wish I could be with you 325 00:29:16,288 --> 00:29:20,726 * Oh 326 00:29:20,759 --> 00:29:23,930 -[Eli laughing] -Are you fucking laughing at my singing? 327 00:29:23,963 --> 00:29:26,498 No, it's good. It's really good. 328 00:29:26,532 --> 00:29:28,835 Oh, well, yeah, you know... 329 00:29:28,868 --> 00:29:31,170 I was really the Bell-Boy. 330 00:29:31,203 --> 00:29:32,638 Hey, did you ever drive a logging truck? 331 00:29:33,806 --> 00:29:34,941 [stammers] No. 332 00:29:36,508 --> 00:29:38,444 I did drive a garbage truck. 333 00:29:38,477 --> 00:29:40,479 That's why you fucking stink. 334 00:29:40,512 --> 00:29:42,514 I knew I smelt something here. 335 00:29:43,782 --> 00:29:46,452 Garbage truck, logging truck, 336 00:29:46,485 --> 00:29:47,920 it's a good start. 337 00:29:47,954 --> 00:29:49,822 [thud] 338 00:29:49,856 --> 00:29:51,891 [Al] Whoa, oh fuck. 339 00:29:53,192 --> 00:29:54,660 [Eli] Sorry. 340 00:29:54,693 --> 00:29:56,795 [logging truck whirring] 341 00:30:10,476 --> 00:30:11,978 [inaudible] 342 00:30:15,381 --> 00:30:16,482 [tree cracking] 343 00:30:22,188 --> 00:30:24,857 * Hey girl, you can be a lady 344 00:30:24,891 --> 00:30:28,460 * Hey girl, you can be a lady 345 00:30:28,494 --> 00:30:31,397 * When I first met you, baby 346 00:30:31,430 --> 00:30:34,233 * You told me lies 347 00:30:34,266 --> 00:30:36,835 * You said I was Your first love 348 00:30:36,869 --> 00:30:39,238 * But I found there were Other guys 349 00:30:40,372 --> 00:30:42,208 * You made me stay to my past 350 00:30:43,075 --> 00:30:45,644 * Before I met you 351 00:30:45,677 --> 00:30:50,582 * But people only met me Everyone think I would Get you * 352 00:30:50,616 --> 00:30:53,886 * Baby you can be a lady 353 00:30:53,920 --> 00:30:56,088 * Belittle my head now 354 00:30:56,923 --> 00:30:59,758 * You can be a lady 355 00:30:59,791 --> 00:31:02,061 * Belittle my head now 356 00:31:03,295 --> 00:31:07,133 * Ooh, let me Help you, baby * 357 00:31:17,143 --> 00:31:19,078 [Al] Let me show you how to run the truck. 358 00:31:19,111 --> 00:31:21,747 You see these controls here, watch what I do. 359 00:31:21,780 --> 00:31:23,615 Here, gimme you hand on this. 360 00:31:23,649 --> 00:31:26,252 Pull that one down, it lifts it up. 361 00:31:26,285 --> 00:31:29,521 You push this to the left... hey, pay attention, you watching! 362 00:31:29,555 --> 00:31:30,990 -Yeah, yeah. -You got it? 363 00:31:31,991 --> 00:31:33,459 Think you can do this now? 364 00:31:34,961 --> 00:31:36,662 [Al] Now you're getting it. 365 00:31:40,466 --> 00:31:42,768 Down! Down! Pull it down, mother-fucker. 366 00:31:42,801 --> 00:31:44,236 Come on, pull it down. 367 00:32:11,363 --> 00:32:12,431 [Eli] I didn't hear you, what? 368 00:32:13,932 --> 00:32:16,635 I said, you're an idiot for working here. 369 00:32:18,470 --> 00:32:19,871 Are you an idiot too? 370 00:32:20,939 --> 00:32:22,708 I'm trying very hard not to be. 371 00:32:24,710 --> 00:32:25,777 How do you do that? 372 00:32:28,847 --> 00:32:30,682 I don't know, I guess by not getting stuck. 373 00:32:31,783 --> 00:32:33,119 Everyone around here is stuck. 374 00:32:35,221 --> 00:32:36,322 I'm not stuck. 375 00:32:37,556 --> 00:32:38,724 I've heard that one before. 376 00:32:41,360 --> 00:32:44,896 Actually, I just came by to give you a present. 377 00:32:46,398 --> 00:32:48,200 A present? 378 00:32:48,234 --> 00:32:50,636 I just met you, you want to give me a present already? 379 00:32:50,669 --> 00:32:52,171 No, I mean, if you don't want it, 380 00:32:52,204 --> 00:32:55,074 -I can always keep it, I like it. -What is it? 381 00:32:56,475 --> 00:32:58,644 I stole that organ. 382 00:32:59,878 --> 00:33:01,147 You didn't. 383 00:33:03,849 --> 00:33:05,217 You wanna see it? 384 00:33:08,720 --> 00:33:12,558 Yeah, maybe later. Al will kill me if I leave. 385 00:33:12,591 --> 00:33:14,793 All right, well... 386 00:33:14,826 --> 00:33:17,496 or maybe I could drop it by your place or, 387 00:33:17,529 --> 00:33:19,465 I don't know what you're doing later, after work. 388 00:33:19,498 --> 00:33:20,932 -Yeah... -What you doing tonight? 389 00:33:21,833 --> 00:33:24,136 I was actually... 390 00:33:24,170 --> 00:33:27,473 I was actually gonna do a party in a few weeks. 391 00:33:27,506 --> 00:33:30,176 So, me and Kyle were gonna test out the tunes tonight. 392 00:33:30,842 --> 00:33:32,711 Cool, yeah. 393 00:33:32,744 --> 00:33:34,413 Yeah, I'll come by later. How do I get there? 394 00:33:46,958 --> 00:33:48,094 [knocking at door] 395 00:33:53,031 --> 00:33:54,233 You all right? 396 00:33:57,436 --> 00:33:59,705 You know what, we're not working tomorrow. 397 00:33:59,738 --> 00:34:02,040 I'm not working, you're not working. 398 00:34:02,074 --> 00:34:04,376 We got a room in the back, used to be Kyle's room. 399 00:34:04,410 --> 00:34:06,278 You can sleep back there, camp out. 400 00:34:07,413 --> 00:34:08,614 Whatever you gotta do. 401 00:34:08,647 --> 00:34:09,848 I'll be all right. 402 00:34:09,881 --> 00:34:11,049 Yeah, you all right? 403 00:34:11,083 --> 00:34:12,451 Yeah, I'll be good. 404 00:34:12,484 --> 00:34:15,854 I'll see you tom... I'll see you the next day after. 405 00:34:15,887 --> 00:34:17,756 Get the fuck outta here man, leave me alone. 406 00:34:17,789 --> 00:34:19,291 Yeah, well, I'll see you. 407 00:34:19,325 --> 00:34:20,592 I'll see you in two days. 408 00:35:39,471 --> 00:35:40,472 [thud] 409 00:35:46,212 --> 00:35:47,179 * Hey 410 00:36:06,498 --> 00:36:08,166 * Hey 411 00:36:08,200 --> 00:36:11,903 * Hey, hey, hey, hey 412 00:36:15,674 --> 00:36:18,910 -Oh my God. -Hey, are you all right? 413 00:36:18,944 --> 00:36:20,812 God, you scared me so bad. 414 00:36:20,846 --> 00:36:22,013 Surprise. 415 00:36:25,884 --> 00:36:27,819 I can't believe you actually took this. 416 00:36:27,853 --> 00:36:29,855 Where do you want this thing? 417 00:36:29,888 --> 00:36:31,623 -Here. Here's fine. -Okay. 418 00:36:33,559 --> 00:36:35,427 Hey, I got it. Don't worry about it. 419 00:36:36,628 --> 00:36:38,797 Watch the cords, they're breakable. 420 00:36:39,865 --> 00:36:42,668 Really... no way. 421 00:36:42,701 --> 00:36:43,802 That good? 422 00:36:46,772 --> 00:36:47,873 -[exhales] -That's good. 423 00:36:50,576 --> 00:36:51,910 It looks good. 424 00:36:51,943 --> 00:36:53,245 It's filthy. 425 00:36:58,617 --> 00:37:00,819 So did you like make all this stuff by yourself? 426 00:37:05,591 --> 00:37:08,894 Looks like it moves, I mean, what's it like... 427 00:37:11,463 --> 00:37:13,131 Well... 428 00:37:13,164 --> 00:37:17,202 it's one big machine that emits colors. 429 00:37:17,235 --> 00:37:21,473 and movements to the groove of a record. 430 00:37:21,507 --> 00:37:24,276 Red's a shout, green's a scream. 431 00:37:24,310 --> 00:37:27,579 I mean, this thing should be right at home in here. 432 00:37:28,814 --> 00:37:30,816 Here, let me rig it up for you. 433 00:37:32,651 --> 00:37:36,922 It's home made so it's a little tough to get going. 434 00:37:40,792 --> 00:37:42,193 There it is. 435 00:37:44,430 --> 00:37:46,365 [playing organ] 436 00:37:53,305 --> 00:37:54,506 [shirt rips] 437 00:38:28,407 --> 00:38:29,240 Thanks. 438 00:38:33,144 --> 00:38:34,680 You wanna go make a fire? 439 00:38:35,814 --> 00:38:37,148 I don't know, where? 440 00:38:41,186 --> 00:38:43,121 We gotta find a thin wood. 441 00:38:43,154 --> 00:38:47,058 Yeah, I don't think I've ever chopped a tree before. 442 00:38:47,092 --> 00:38:49,661 -Or wood. -You were never in the boy scouts? 443 00:38:50,228 --> 00:38:52,230 Jews don't scout. 444 00:38:52,263 --> 00:38:53,665 This one's good. 445 00:38:56,267 --> 00:38:57,335 [thud] 446 00:39:09,047 --> 00:39:11,016 I guess it's kinda swaying. 447 00:39:11,049 --> 00:39:12,350 [sighs] Fuck. 448 00:39:17,423 --> 00:39:18,390 [thud] 449 00:39:21,059 --> 00:39:22,761 Whoa, hey, you okay? 450 00:39:26,798 --> 00:39:28,099 Wow, what happened? 451 00:40:19,951 --> 00:40:21,987 Weren't we supposed to get firewood? 452 00:40:22,020 --> 00:40:25,156 I thought we should come back inside, I mean... 453 00:40:25,190 --> 00:40:26,792 -[Anya gasps] -...you fainted. 454 00:40:27,526 --> 00:40:28,760 I did not faint. 455 00:40:31,863 --> 00:40:33,298 I'm gonna get a drink. 456 00:40:45,310 --> 00:40:46,444 [sighs] 457 00:40:55,521 --> 00:40:57,188 I just want to mention again that, 458 00:40:58,389 --> 00:41:00,158 Kyle and I are 459 00:41:00,191 --> 00:41:01,960 in love so you don't get the wrong idea. 460 00:41:06,865 --> 00:41:10,869 I'm sure he'd be really proud to hear you say that. 461 00:41:10,902 --> 00:41:13,505 Why don't we play a new game where you're not allowed to lie. 462 00:41:15,641 --> 00:41:16,608 Okay. 463 00:41:16,642 --> 00:41:18,710 -You nervous? -A little bit. 464 00:41:23,314 --> 00:41:26,785 What is 465 00:41:26,818 --> 00:41:31,857 the last memory you have of not being totally alone? 466 00:41:43,334 --> 00:41:45,904 All right, you wanna me to tell you something or ask me a question? 467 00:41:47,038 --> 00:41:48,540 I don't know, tell me something. 468 00:41:50,041 --> 00:41:53,211 Tell me something you wouldn't tell somebody. 469 00:42:11,763 --> 00:42:13,298 I am 470 00:42:14,132 --> 00:42:16,401 kind of sort of petrified 471 00:42:18,536 --> 00:42:19,705 'cause 472 00:42:22,741 --> 00:42:23,909 I have been feeling 473 00:42:24,976 --> 00:42:27,345 weirdly sick lately 474 00:42:27,378 --> 00:42:29,380 and I don't really know what's going on. 475 00:42:35,453 --> 00:42:40,058 I mean, I pull my hair out. All the time. 476 00:42:40,091 --> 00:42:42,560 -What? -And, I 477 00:42:42,594 --> 00:42:45,130 have a really bad rash, 478 00:42:46,898 --> 00:42:50,401 and I just keep scratching it and it keeps getting worse and worse. 479 00:42:50,435 --> 00:42:52,604 I don't know what to do about it. 480 00:42:52,638 --> 00:42:53,805 You have more hair than I do. 481 00:42:56,241 --> 00:42:57,976 Are you sure about that? 482 00:42:58,009 --> 00:43:00,245 Yeah, I'm pretty sure. 483 00:43:03,081 --> 00:43:04,282 Can I see it? 484 00:43:10,856 --> 00:43:12,590 The whole idea was 485 00:43:15,360 --> 00:43:18,797 to have people come and have their senses overwhelmed. 486 00:43:18,830 --> 00:43:22,901 But, with Kyle I'm sure will just turn into a sex party. 487 00:43:22,934 --> 00:43:24,102 [whimpers] 488 00:43:24,636 --> 00:43:25,971 You okay? 489 00:43:26,004 --> 00:43:28,173 That's really cool with the lights on. 490 00:43:30,642 --> 00:43:32,711 [upbeat funk music playing] 491 00:43:52,197 --> 00:43:54,399 * I've got a thing 492 00:43:55,333 --> 00:43:57,168 * You've got a thing 493 00:43:58,403 --> 00:44:02,507 * Everybody's got a thing 494 00:44:04,743 --> 00:44:10,548 * When we get together Doing our things * 495 00:44:10,581 --> 00:44:14,920 * In order to help each other 496 00:44:16,722 --> 00:44:21,192 * In order to help a brother 497 00:44:34,172 --> 00:44:35,406 [music continues playing] 498 00:44:51,356 --> 00:44:52,523 * 499 00:45:13,278 --> 00:45:15,914 * You don't drink What I drink * 500 00:45:15,947 --> 00:45:19,217 * You don't smoke What I smoke * 501 00:45:19,250 --> 00:45:22,087 * You don't think What I think * 502 00:45:22,120 --> 00:45:25,556 * You don't joke Like I joke * 503 00:45:25,590 --> 00:45:28,126 * I've got a thing 504 00:45:28,159 --> 00:45:30,561 * You've got a thing 505 00:45:31,662 --> 00:45:35,600 * Everybody's got a thing 506 00:45:36,234 --> 00:45:37,702 [indistinct chatter] 507 00:45:37,735 --> 00:45:40,238 * When we get together 508 00:45:41,139 --> 00:45:44,075 * Doing our thing 509 00:45:44,109 --> 00:45:49,147 * In order to help Each other * 510 00:45:51,649 --> 00:45:53,451 So what's up? I heard you're working for Al now. 511 00:45:54,452 --> 00:45:55,586 Yeah. 512 00:45:56,321 --> 00:45:57,388 Trying that out. 513 00:45:57,422 --> 00:45:58,857 Yeah, he's cool. 514 00:45:59,324 --> 00:46:00,926 [inaudible] 515 00:46:05,831 --> 00:46:10,335 You know, you should be prepared for what you might be getting yourself into. 516 00:46:10,836 --> 00:46:12,003 Today. 517 00:46:22,647 --> 00:46:23,815 Kyle! 518 00:46:27,218 --> 00:46:29,187 -Baby, you want some? -No. 519 00:46:29,220 --> 00:46:31,356 -I'm headed out. -What? 520 00:46:31,389 --> 00:46:33,258 -I want to head out before the weather gets bad. -No. 521 00:46:33,291 --> 00:46:34,625 No! 522 00:46:35,393 --> 00:46:38,163 Please, I'm pretty drunk. 523 00:46:39,831 --> 00:46:41,532 [Kyle] Go for it. 524 00:46:41,566 --> 00:46:43,501 I'm gonna see you real soon right? 525 00:46:44,569 --> 00:46:47,005 Mmm-hmm. Yeah, right. 526 00:46:48,373 --> 00:46:49,640 [Anya] Good. 527 00:46:51,209 --> 00:46:52,410 I fucked up. 528 00:47:04,022 --> 00:47:05,356 Thanks for coming over. 529 00:47:34,419 --> 00:47:35,520 [pop] 530 00:47:45,931 --> 00:47:47,065 [trumpet playing] 531 00:48:06,084 --> 00:48:06,985 [coughs] 532 00:48:18,763 --> 00:48:20,098 * 533 00:48:42,287 --> 00:48:43,955 [sliding door squeaks] 534 00:50:20,785 --> 00:50:22,019 Good morning. 535 00:50:38,536 --> 00:50:40,705 I should probably go. 536 00:50:42,907 --> 00:50:44,075 You want a cup of coffee? 537 00:50:50,448 --> 00:50:51,616 Thanks. 538 00:50:59,624 --> 00:51:00,625 [Eli] How you feeling? 539 00:51:02,660 --> 00:51:04,262 I'm feeling a lot of things. 540 00:51:10,601 --> 00:51:11,836 You want some of this? 541 00:51:13,104 --> 00:51:14,239 I'm okay. 542 00:51:15,806 --> 00:51:17,275 Come on, you're gonna feel better. 543 00:51:18,109 --> 00:51:20,010 [mimics car engine] 544 00:51:20,611 --> 00:51:22,447 [mimics train] 545 00:51:23,314 --> 00:51:24,615 [mimics explosion] 546 00:51:45,803 --> 00:51:47,838 I'm just gonna run to the bathroom real quick. 547 00:51:50,441 --> 00:51:51,442 Wait. 548 00:52:02,653 --> 00:52:06,257 * Wait, hey 549 00:52:06,291 --> 00:52:07,925 * Hey 550 00:52:07,958 --> 00:52:11,462 * Everybody 551 00:52:11,496 --> 00:52:17,468 * Asking, asking, asking me 552 00:52:21,739 --> 00:52:26,511 * Why I'm not dying In a misery * 553 00:52:31,148 --> 00:52:38,356 * 'Cause my baby told me If I straighten up And do right * 554 00:52:38,389 --> 00:52:42,026 * That you love me Just for me * 555 00:52:42,059 --> 00:52:45,196 * For the rest of my life 556 00:52:45,230 --> 00:52:47,732 * You know I'm straighten up 557 00:52:49,267 --> 00:52:52,303 * And yeah, yeah, yeah 558 00:52:52,337 --> 00:52:55,706 * You know I'm straighten up On me I tell you * 559 00:52:57,608 --> 00:52:59,210 * I ain't gonna cheat no more 560 00:53:01,712 --> 00:53:03,080 * Ain't gonna Lie no more baby * 561 00:53:04,782 --> 00:53:07,051 * Ain't gonna be mad no more 562 00:53:07,084 --> 00:53:10,087 * And I ain't gonna make you Cry no more * 563 00:53:10,120 --> 00:53:12,557 * You know I'm straighten up 564 00:53:14,559 --> 00:53:17,161 * And yeah, yeah, yeah 565 00:53:17,194 --> 00:53:20,231 * You know I'm straighten up On me I tell you * 566 00:53:21,065 --> 00:53:23,167 * Right now 567 00:53:23,200 --> 00:53:25,102 [Anya coughing in toilet] 568 00:53:25,135 --> 00:53:28,373 * Come back pretty baby 569 00:53:35,580 --> 00:53:37,282 Think I'm gonna go lay down. 570 00:53:42,553 --> 00:53:43,888 Okay. 571 00:53:43,921 --> 00:53:46,156 [music continues playing] 572 00:54:20,358 --> 00:54:22,327 [engine starts] 573 00:54:29,600 --> 00:54:31,302 [tires spinning out] 574 00:55:31,929 --> 00:55:33,330 [Anya crying] 575 00:57:24,775 --> 00:57:25,943 [moans] 576 00:57:45,295 --> 00:57:47,698 [Anya whimpering] 577 00:57:57,207 --> 00:57:58,375 Oh my God. 578 00:57:59,510 --> 00:58:00,711 Oh my God. [moans] 579 00:58:04,715 --> 00:58:07,518 Oh my God. Oh my God. 580 00:58:39,416 --> 00:58:40,517 Hey. 581 00:58:44,021 --> 00:58:45,089 You okay? [whispers] 582 00:58:55,633 --> 00:58:56,767 [Anya shivering] 583 00:58:58,368 --> 00:58:59,570 [Eli] Look at me. 584 00:59:02,873 --> 00:59:03,874 Can you look at me? 585 00:59:28,165 --> 00:59:30,234 [ominous shriek] 586 00:59:38,075 --> 00:59:40,410 Hey. Wake up. 587 00:59:54,825 --> 00:59:56,193 [loud bang] 588 01:00:04,635 --> 01:00:06,804 [dialing, phone ringing] 589 01:00:06,837 --> 01:00:08,572 [operator] 911, what is your emergency? 590 01:00:08,605 --> 01:00:13,477 Hi, my friend won't wake up. She's barely breathing. 591 01:00:14,344 --> 01:00:16,046 Okay, tell me what happened? 592 01:00:17,214 --> 01:00:19,750 She ate a lot of hair. 593 01:00:19,784 --> 01:00:21,686 She what? Do you know the Heimlich? 594 01:00:21,719 --> 01:00:24,154 She's not choking, she swallowed it a while ago. 595 01:00:24,722 --> 01:00:25,956 Hang on okay. 596 01:00:27,324 --> 01:00:30,460 -[phone rings, beep] -This is Dr. Moony. 597 01:00:30,494 --> 01:00:32,997 Hey, what happens when you eat too much hair? 598 01:00:33,964 --> 01:00:35,599 Did you eat too much hair? 599 01:00:35,632 --> 01:00:40,137 Not me, my friend ate too much. [stammering] 600 01:00:40,170 --> 01:00:46,210 You should tell your friend to stop because humans can't digest it, for one. 601 01:00:46,243 --> 01:00:49,947 It's difficult to even cough up like a cat fur for example. 602 01:00:49,980 --> 01:00:51,782 What happens? 603 01:00:51,816 --> 01:00:56,553 Well, if you eat too much, it forms a hair rock in your stomach. 604 01:00:56,586 --> 01:00:59,656 It'll grow and grow and eventually fill your entire stomach 605 01:00:59,690 --> 01:01:02,592 and head into your bowls and clog up your entire system. 606 01:01:04,594 --> 01:01:07,397 There can be emergency surgery if necessary. 607 01:01:07,431 --> 01:01:09,199 [Eli] You have to cut it out? 608 01:01:09,233 --> 01:01:12,502 [doctor] Keep her vital steady and we'll be there in a few hours. 609 01:01:12,536 --> 01:01:14,204 [metal clanging] 610 01:02:23,473 --> 01:02:26,010 * It's the power 611 01:02:28,779 --> 01:02:30,647 * And the glory 612 01:02:32,249 --> 01:02:34,852 [music continues in the background] 613 01:03:14,892 --> 01:03:16,861 [soothing music playing] 614 01:04:16,753 --> 01:04:17,787 [Anya shrugs] 615 01:04:46,716 --> 01:04:48,252 [Anya whimpers] 616 01:05:08,505 --> 01:05:09,573 Why? 617 01:05:11,775 --> 01:05:12,642 Why? 618 01:05:14,744 --> 01:05:16,346 [whimpering, gasping] 619 01:05:48,612 --> 01:05:50,314 [siren wailing] 620 01:05:59,156 --> 01:06:00,890 [indistinct radio chatter] 621 01:06:02,192 --> 01:06:03,360 [paramedic 1] Shot's going in. 622 01:06:05,062 --> 01:06:06,496 -[paramedic 1] Pulse is faint. -[paramedic 2] Let's go. 623 01:06:12,702 --> 01:06:13,903 [paramedic 2] Clear the beads. 624 01:06:53,743 --> 01:06:55,079 [tires screeching] 625 01:06:56,946 --> 01:06:58,615 [vehicle approaching] 626 01:07:05,355 --> 01:07:06,923 -[thud] -[Eli moans] 627 01:07:08,292 --> 01:07:09,393 Oh. 628 01:07:12,529 --> 01:07:14,531 Oh. Oh God. 629 01:07:16,933 --> 01:07:18,868 Oh God, are you okay? 630 01:07:20,204 --> 01:07:21,405 Are you... 631 01:07:21,438 --> 01:07:22,572 Where does it hurt? 632 01:07:23,473 --> 01:07:24,941 I don't know. 633 01:07:27,811 --> 01:07:29,613 Oh God, okay. 634 01:07:29,646 --> 01:07:32,349 Okay. Okay. 635 01:07:32,382 --> 01:07:34,118 I'm gonna get under here. 636 01:07:34,151 --> 01:07:35,819 [suffocating] 637 01:07:36,386 --> 01:07:37,554 [gasping] 638 01:07:40,224 --> 01:07:41,425 [woman] I'm gonna take you to the hospital. 639 01:07:42,492 --> 01:07:43,760 Hmm, okay. 640 01:07:48,064 --> 01:07:52,102 You can't fall asleep, you could have a concussion or something. 641 01:07:53,437 --> 01:07:54,671 What's your name? 642 01:07:56,406 --> 01:07:58,308 Do you want some sugar slurpies? - No. 643 01:08:03,113 --> 01:08:04,914 You should eat vegetables, you know? 644 01:08:07,484 --> 01:08:08,618 Yeah? 645 01:08:09,453 --> 01:08:10,954 Can you, uh... 646 01:08:12,088 --> 01:08:13,323 sing me something? 647 01:08:16,360 --> 01:08:17,494 Right now? 648 01:08:18,328 --> 01:08:19,496 Yeah. 649 01:08:24,701 --> 01:08:26,636 [sings under breath] 650 01:08:50,360 --> 01:08:53,463 Do you realize you could have been charged with man slaughter? 651 01:08:53,497 --> 01:08:55,599 And had you waited like any sane person, 652 01:08:55,632 --> 01:08:57,967 the only one to blame would have been us or her. 653 01:09:00,304 --> 01:09:01,771 So she's okay? 654 01:09:01,805 --> 01:09:03,507 More or less. 655 01:09:03,540 --> 01:09:06,443 She's got a rather terrible scar which I hope is a permanent reminder 656 01:09:06,476 --> 01:09:07,677 of a habit she needs to discontinue. 657 01:09:07,711 --> 01:09:08,945 Can I go see her? 658 01:09:08,978 --> 01:09:10,046 Not so fast. 659 01:09:12,048 --> 01:09:13,917 Where's the Chuck Beesor? The hair rug? 660 01:09:15,419 --> 01:09:17,687 I left it there, why? 661 01:09:19,556 --> 01:09:20,924 I've never seen one before. 662 01:09:23,993 --> 01:09:25,262 [monitor beeping] 663 01:09:30,334 --> 01:09:31,535 [knocking at door] 664 01:09:41,711 --> 01:09:42,846 Hmm. 665 01:09:51,355 --> 01:09:52,356 Hi. 666 01:09:53,257 --> 01:09:54,291 Hi. 667 01:10:20,049 --> 01:10:21,217 [exhales] 668 01:10:33,229 --> 01:10:34,764 [crackling] 669 01:11:09,533 --> 01:11:12,302 * If you see me 670 01:11:12,336 --> 01:11:17,507 * On you doorstep right 671 01:11:27,150 --> 01:11:30,754 * You're love Was the look for me * 672 01:11:30,787 --> 01:11:33,990 * It was all that I had 673 01:11:34,023 --> 01:11:40,364 * And since You've taken it away I don't believe in men * 674 01:11:40,397 --> 01:11:46,035 * I remember the good times And I try not to be sad * 675 01:11:46,069 --> 01:11:52,809 * But I know that it's true That you will never love me Again * 676 01:11:52,842 --> 01:11:58,648 * So don't be surprised If you see me * 677 01:11:58,682 --> 01:12:03,319 * Lying on a railway track 678 01:12:16,600 --> 01:12:19,536 [high-pitched soul music playing] 679 01:12:40,256 --> 01:12:45,061 * Thank you for coming So eager * 680 01:12:47,230 --> 01:12:49,365 * Thank you for coming 681 01:12:52,736 --> 01:12:57,907 * There's a possibility That I'll submit To your military * 682 01:12:57,941 --> 01:13:00,043 * If I am wrong 683 01:13:03,246 --> 01:13:08,918 * For all the things I'm praying for you, somehow They don't come true * 684 01:13:08,952 --> 01:13:11,421 * We must go out 685 01:13:12,956 --> 01:13:16,359 * If I let you, I burned 686 01:13:16,392 --> 01:13:19,929 * To lay my hand On the bed I made * 687 01:13:19,963 --> 01:13:21,931 * Yes, I had 688 01:13:23,132 --> 01:13:26,703 * And I don't forever start 689 01:13:26,736 --> 01:13:31,140 * To get so close 'Cause you're so far * 690 01:13:31,174 --> 01:13:35,078 * If all the things I planned Is good for you * 691 01:13:35,111 --> 01:13:39,148 * Oh, you've got to Stand by me baby... * 692 01:13:39,182 --> 01:13:42,452 * To have a drink With me darlin' * 693 01:13:43,820 --> 01:13:47,591 * To hold on A little bit longer * 694 01:13:47,624 --> 01:13:49,926 * Have a little faith Have a little faith * 695 01:13:49,959 --> 01:13:52,662 * Have a little faith In me baby * 696 01:13:56,099 --> 01:13:58,502 * Friends of our Who criticize * 697 01:13:58,535 --> 01:14:02,939 * But they just don't realize That I'm all for you * 698 01:14:06,209 --> 01:14:08,311 * So in reality I'll be true * 699 01:14:08,344 --> 01:14:10,780 * If you could Just stand by me * 700 01:14:11,648 --> 01:14:13,149 * I'll be ture * 701 01:14:16,553 --> 01:14:20,189 * Have a little faith In my darlin' * 702 01:14:22,125 --> 01:14:27,764 * Hold on a little bit longer 703 01:14:27,797 --> 01:14:30,433 * Have a little faith Have a little faith * 704 01:14:30,466 --> 01:14:34,704 * Have a little faith In me baby * 705 01:15:01,430 --> 01:15:05,702 * Have a little faith In me darlin' * 706 01:15:06,703 --> 01:15:11,975 * Hold on a little bit longer 707 01:15:12,008 --> 01:15:16,245 * Stand by my side Won't you please baby * 48201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.