Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,878 --> 00:00:12,146
* Hey
2
00:00:12,180 --> 00:00:14,848
[slow intense music playing]
3
00:00:36,570 --> 00:00:38,539
* Hey
4
00:00:45,546 --> 00:00:50,384
* Everybody
5
00:00:52,920 --> 00:00:54,054
* Hey
6
00:00:58,759 --> 00:01:03,497
* Everybody
7
00:01:04,332 --> 00:01:05,499
* Hey
8
00:01:07,901 --> 00:01:10,238
* Asking
9
00:01:11,172 --> 00:01:13,507
* Asking
10
00:01:14,742 --> 00:01:15,743
* Hey
11
00:01:15,776 --> 00:01:17,811
* Asking
12
00:01:31,192 --> 00:01:33,161
[truck engine whirring]
13
00:01:38,666 --> 00:01:39,933
[coughs]
14
00:01:43,804 --> 00:01:45,606
[70s love song playing]
15
00:01:45,639 --> 00:01:46,940
[woman giggling]
16
00:02:00,721 --> 00:02:01,555
Fuck.
17
00:02:02,823 --> 00:02:04,024
What's up?
18
00:02:04,892 --> 00:02:06,160
Can I come in?
19
00:02:08,396 --> 00:02:11,031
You have somebody
in there? Or...
20
00:02:12,233 --> 00:02:13,634
Are you working right now?
21
00:02:13,667 --> 00:02:16,804
No, I just got off and
I was wondering if you wanted
22
00:02:16,837 --> 00:02:19,973
to maybe take a shower.
23
00:02:20,007 --> 00:02:23,110
You can't just come here
without warning me.
24
00:02:23,143 --> 00:02:26,013
Don't make me turn this
into a legal thing.
25
00:02:26,046 --> 00:02:28,015
A legal thing?
Are you serious?
26
00:02:31,852 --> 00:02:33,587
What are you like
fucking somebody?
27
00:02:36,224 --> 00:02:37,391
Yeah.
28
00:02:41,495 --> 00:02:43,597
Aren't you gonna ask me
if I'm fucking anybody?
29
00:02:46,099 --> 00:02:48,001
No.
30
00:02:48,035 --> 00:02:50,938
I can tell by your body language
that you're not fucking anyone.
31
00:02:55,776 --> 00:02:57,511
[truck honks]
32
00:02:57,545 --> 00:03:00,414
Was it good at least?
Was it worth it?
33
00:03:01,382 --> 00:03:03,917
What?
34
00:03:03,951 --> 00:03:08,088
Listen, everybody wants
to have a woman on their route,
you know what I'm saying.
35
00:03:08,121 --> 00:03:10,324
A girlfriend, you can stop
and get a piece.
36
00:03:10,358 --> 00:03:12,393
But we all can't have it
that way, can we?
37
00:03:13,694 --> 00:03:15,396
Huh? Hello, Eli?
38
00:03:15,429 --> 00:03:17,097
Let's get outta here.
39
00:03:17,130 --> 00:03:18,866
Let's get outta here?
I don't wanna see your face
anymore.
40
00:03:18,899 --> 00:03:21,569
I don't want you on my truck.
You understand me?
41
00:03:21,602 --> 00:03:24,405
-You had be out here like a...
-Let's just get
in the truck and talk.
42
00:03:24,438 --> 00:03:27,841
No. Bitch upstairs,
bitch downstairs.
I'm not a bitch.
43
00:03:27,875 --> 00:03:30,077
You're a bitch.
You're a sucker.
44
00:03:30,110 --> 00:03:31,745
I don't like it.
You suck, man.
45
00:03:31,779 --> 00:03:34,382
I don't like this.
What's wrong with you?
46
00:03:34,415 --> 00:03:36,484
Huh? What? What?
Oh, really?
47
00:03:38,386 --> 00:03:40,187
Wow!
48
00:03:40,220 --> 00:03:42,055
[Dennis laughs]
49
00:03:42,623 --> 00:03:44,091
You okay?
50
00:03:44,124 --> 00:03:45,559
-Yeah, I'm fine.
-Okay, good.
51
00:03:49,663 --> 00:03:51,899
[siren wailing]
52
00:04:16,690 --> 00:04:18,191
[TV chatter in the background]
53
00:04:31,271 --> 00:04:32,773
Hey...
54
00:04:38,278 --> 00:04:39,847
You're home.
55
00:04:41,315 --> 00:04:42,383
Hey, Dad.
56
00:04:44,184 --> 00:04:45,686
Do you want to drink?
57
00:04:45,719 --> 00:04:47,087
No, I'm good.
58
00:04:47,120 --> 00:04:49,222
We sold the house.
59
00:04:51,525 --> 00:04:55,195
Goodbye, our house.
60
00:04:55,228 --> 00:04:58,366
But it's not so bad.
They paid...
61
00:05:01,402 --> 00:05:03,136
cash.
62
00:05:03,170 --> 00:05:07,608
And they want to move in
next week.
63
00:05:07,641 --> 00:05:11,412
So, your mother and I
are moving to...
64
00:05:13,514 --> 00:05:15,816
Arizona.
65
00:05:16,817 --> 00:05:18,519
[speaking foreign language]
66
00:05:21,822 --> 00:05:22,923
I'll miss you.
67
00:05:28,429 --> 00:05:30,498
Who's gonna drive
the moving truck?
68
00:05:31,665 --> 00:05:33,434
What's happening with
the old truck?
69
00:05:34,735 --> 00:05:39,006
Junk. We'll sell it for $500.
70
00:05:39,039 --> 00:05:40,808
I'll buy.
71
00:05:40,841 --> 00:05:43,076
Okay. Okay. Okay. Okay.
72
00:05:43,110 --> 00:05:46,246
If you move everything out
of your room tomorrow,
73
00:05:47,415 --> 00:05:48,716
you take it.
74
00:05:48,749 --> 00:05:49,883
Yeah?
75
00:05:49,917 --> 00:05:53,253
Now you stay
with your girlfriend.
76
00:05:53,286 --> 00:05:55,856
Just remember forever.
77
00:05:55,889 --> 00:06:01,395
I taught you
how to wipe your ass.
78
00:06:03,230 --> 00:06:04,197
Visit us.
79
00:06:43,403 --> 00:06:44,404
[sighs]
80
00:06:48,942 --> 00:06:49,977
Fuck.
81
00:06:51,111 --> 00:06:52,145
[cringes]
82
00:06:59,487 --> 00:07:01,522
[breathing heavily]
83
00:07:02,990 --> 00:07:05,959
[slow romantic music playing]
84
00:07:14,502 --> 00:07:16,269
-[thud]
-[car alarm sounding]
85
00:07:25,846 --> 00:07:27,848
[indistinct chatter]
86
00:07:41,629 --> 00:07:42,730
[Ari] Go away.
87
00:07:43,964 --> 00:07:45,165
It's me.
88
00:07:45,733 --> 00:07:46,734
No.
89
00:07:48,368 --> 00:07:49,837
Dude, come on, it's Eli.
90
00:07:54,742 --> 00:07:56,043
Oh, hey man.
91
00:07:56,076 --> 00:07:58,546
Hey, sorry, we're you sleeping?
92
00:07:58,579 --> 00:08:01,515
No. No. Nikki's here.
93
00:08:02,883 --> 00:08:05,218
I just wanted to ask you
real quick,
94
00:08:05,252 --> 00:08:07,120
I know you mentioned
you had a driving job.
95
00:08:07,154 --> 00:08:09,022
I was wondering if you could
hook me up with that?
96
00:08:09,056 --> 00:08:10,791
Yeah. Yeah.
Do you have a car?
97
00:08:10,824 --> 00:08:12,125
Yeah, I got a truck.
98
00:08:12,159 --> 00:08:14,294
There you go, man, yes.
Let me talk to my boss.
99
00:08:14,327 --> 00:08:16,697
Just lemme know.
We'll keep in touch.
100
00:08:16,730 --> 00:08:19,066
-All right. Yes, bye.
-I'll see you soon.
101
00:08:23,904 --> 00:08:25,873
[upbeat music playing]
102
00:08:42,590 --> 00:08:44,191
So, she left you?
103
00:08:44,224 --> 00:08:47,394
No. No. I broke up with her.
104
00:08:49,196 --> 00:08:54,034
She got a little crazy with me.
It's just... it got old.
105
00:08:54,067 --> 00:08:57,537
It was just too much,
you know, living together.
106
00:08:57,571 --> 00:08:59,940
She was pretty
fucking hot though, man.
107
00:09:00,473 --> 00:09:01,775
Are you sure?
108
00:09:04,311 --> 00:09:08,115
Really, I just wanna shower,
if it's cool?
109
00:09:08,148 --> 00:09:11,251
Yeah, that's fine also,
but you can't use any of
the towels in there.
110
00:09:18,826 --> 00:09:20,661
[whirring]
111
00:09:21,461 --> 00:09:23,430
[water trickling]
112
00:09:27,267 --> 00:09:29,169
[cat moaning]
113
00:10:06,273 --> 00:10:08,776
[slow chiming]
114
00:10:23,156 --> 00:10:24,557
[phone rings
over the other line]
115
00:10:26,994 --> 00:10:29,697
[woman] Bonjour, it's Maddie.
You know what to do.
116
00:10:36,003 --> 00:10:37,170
[romantic song playing]
117
00:10:57,390 --> 00:10:59,793
Yo. What's up.
118
00:10:59,827 --> 00:11:02,696
-What's the word?
-Good news man.
I came through for you.
119
00:11:02,730 --> 00:11:04,331
Ari came through for you.
120
00:11:04,364 --> 00:11:06,233
You want to drive some stuff
upstate?
121
00:11:06,266 --> 00:11:07,667
Absolutely.
122
00:11:07,701 --> 00:11:10,037
We can give you 100 now
and 100 when you get there.
123
00:11:10,070 --> 00:11:12,505
So just make sure
that you get there,
drop off that engine,
124
00:11:12,539 --> 00:11:13,741
everbody's happy.
125
00:11:13,774 --> 00:11:15,642
That's perfect.
126
00:11:15,675 --> 00:11:18,645
Good, 'cause I told my boss
that you were good,
that you were cool,
127
00:11:18,678 --> 00:11:22,082
and so I put my neck
kinda a little bit on the line
for you.
128
00:11:22,115 --> 00:11:25,018
I would ask for a cut
of the money
that you're getting.
129
00:11:25,052 --> 00:11:26,419
'Cause I got you the job.
130
00:11:26,453 --> 00:11:31,024
But I know that,
that's your house.
131
00:11:47,640 --> 00:11:50,143
I think we got it.
There we go. Here we go.
132
00:11:53,480 --> 00:11:55,615
[exhales, coughs]
133
00:11:59,252 --> 00:12:01,088
-Thanks, baby.
-Thanks.
134
00:12:02,622 --> 00:12:04,958
That's going to a guy
named Jack.
135
00:12:05,658 --> 00:12:07,160
All right, Jack, got it.
136
00:12:08,461 --> 00:12:09,562
Don't die.
137
00:12:10,998 --> 00:12:11,999
Thanks.
138
00:12:32,152 --> 00:12:38,826
* Baby don't take my love
For granted *
139
00:12:39,759 --> 00:12:42,796
* Now you break my heart
140
00:12:42,830 --> 00:12:46,934
* As long as you planned it
141
00:12:49,036 --> 00:12:53,106
* But I think you should know
142
00:12:53,140 --> 00:12:55,809
* Before you let her go
143
00:12:55,843 --> 00:12:59,612
* That true love
Just don't grow *
144
00:12:59,646 --> 00:13:03,516
-* On trees
-* Like leaves
145
00:13:08,521 --> 00:13:10,824
Hey, do you know
where I can find Jack?
146
00:13:10,858 --> 00:13:11,825
Yeah, you got him.
147
00:13:12,860 --> 00:13:15,162
I got an engine for you.
148
00:13:15,195 --> 00:13:18,131
It's about time you showed up.
I got a guy in the back waiting
for you, busting my balls.
149
00:13:18,165 --> 00:13:19,699
Yeah, sorry.
150
00:13:19,732 --> 00:13:21,534
All right. Just pull it
in the back,
I'll check it out.
151
00:13:29,910 --> 00:13:31,678
So, we'll be good to go soon?
152
00:13:31,711 --> 00:13:32,913
What's that?
153
00:13:34,247 --> 00:13:36,149
We'll be good to go soon
with the engine?
154
00:13:36,183 --> 00:13:38,218
Do you know how long
it takes to put an engine in?
155
00:13:38,251 --> 00:13:40,153
I don't know, 20, 30 minutes?
156
00:13:40,187 --> 00:13:42,355
If this is what's gonna happen,
it's gonna cost you ten hours.
157
00:13:42,389 --> 00:13:45,859
You told me that this was
gonna happen... I'd be
outta here by two o'clock.
158
00:13:45,893 --> 00:13:47,794
Do you want this in or not?
159
00:13:47,827 --> 00:13:49,162
Yeah, you know I want this in...
160
00:13:49,196 --> 00:13:51,831
-So, stop bothering me.
-I'm not bothering you.
161
00:13:51,865 --> 00:13:53,066
-I'm sitting.
-Go sit down.
162
00:13:53,100 --> 00:13:55,068
You gotta gimme something
to get outta here in.
163
00:13:55,102 --> 00:13:58,671
Listen, the guy was late.
I had no control over that.
164
00:13:58,705 --> 00:14:01,674
-It's not my fault.
-So please go sit down
and shut up, all right.
165
00:14:01,708 --> 00:14:03,343
If you want it done,
otherwise I'm not doing it.
166
00:14:11,684 --> 00:14:13,686
You want me to come with you?
167
00:14:13,720 --> 00:14:14,854
Nah, wait right there.
168
00:14:19,759 --> 00:14:22,295
Hey, man,
is this your truck?
169
00:14:23,396 --> 00:14:24,631
This your truck?
170
00:14:25,598 --> 00:14:27,334
-Yeah.
-It's cool.
171
00:14:27,367 --> 00:14:29,102
-It's dope.
-Thanks.
172
00:14:29,136 --> 00:14:32,072
I like this shit man.
I like the shit on the sides.
173
00:14:32,105 --> 00:14:33,740
Okay, cool.
174
00:14:33,773 --> 00:14:36,109
So, listen, you, um...
175
00:14:38,578 --> 00:14:43,016
think I can get a ride,
'cause I've been here
all fuckin' day.
176
00:14:43,050 --> 00:14:45,352
You know, man,
I don't fuckin' know, wait,
177
00:14:45,385 --> 00:14:48,555
you were supposed to be here
like five hours ago.
178
00:14:48,588 --> 00:14:51,358
So, I'm just getting dicked
in every direction here today.
179
00:14:51,391 --> 00:14:53,226
-Which way are you going?
-North.
180
00:14:54,261 --> 00:14:56,229
I'm going back the other way.
181
00:14:56,263 --> 00:14:58,231
Thank you very much, here.
182
00:14:58,265 --> 00:14:59,732
-Thanks a lot.
-Thank you.
183
00:15:02,302 --> 00:15:03,937
He's so nice to you.
184
00:15:03,971 --> 00:15:06,573
Look at that, he hooked you up.
Technically, that's my money.
185
00:15:06,606 --> 00:15:09,609
The way I see it,
you kinda owe me a little bit,
186
00:15:09,642 --> 00:15:13,413
so maybe you can gimme
a fuckin' ride 'cause I got
no other way outta here.
187
00:15:16,016 --> 00:15:16,916
You'd do it?
188
00:15:16,950 --> 00:15:18,318
[truck starts]
189
00:15:22,022 --> 00:15:24,791
[heavy metal music playing]
190
00:15:32,699 --> 00:15:34,667
-Whoa. Dude that...
-[cringes]
191
00:15:34,701 --> 00:15:35,768
Oh, man!
192
00:15:36,803 --> 00:15:39,006
Yeah, that's good.
193
00:15:39,039 --> 00:15:41,408
I think that's toxic.
194
00:15:41,441 --> 00:15:43,977
Do people drink that?
195
00:15:46,179 --> 00:15:47,647
Huh?
196
00:15:47,680 --> 00:15:51,151
I said, do people drink
that? Is that a thing?
197
00:15:51,184 --> 00:15:52,519
What you saying,
I'm not a person?
198
00:15:53,820 --> 00:15:54,954
Here, take a sip.
199
00:15:56,856 --> 00:15:59,993
-I'm good, really.
-No, take a sip. Come on.
200
00:16:00,027 --> 00:16:01,128
I gotta drive.
201
00:16:15,142 --> 00:16:16,943
[laughing]
202
00:16:16,976 --> 00:16:19,012
Oh, fuck!
203
00:16:19,046 --> 00:16:22,215
-It's good right?
-Are you kidding me?
204
00:16:22,249 --> 00:16:25,052
[Kyle] You should just
puke it out if it's still
fucking with you.
205
00:16:26,753 --> 00:16:29,722
Hey man, what are you
doing after this?
206
00:16:32,425 --> 00:16:34,061
I'm gonna go home.
207
00:16:34,094 --> 00:16:36,296
I got a new plan.
Detour. Fuck this.
208
00:16:36,329 --> 00:16:38,365
You gotta come with me
to this thing, man.
209
00:16:38,398 --> 00:16:41,734
I was supposed to... I was
going to be bringing
a lumber yard to get my shit
210
00:16:41,768 --> 00:16:43,336
but I don't have to
do that shit today.
211
00:16:43,370 --> 00:16:45,004
I can do that shit tomorrow.
212
00:16:45,038 --> 00:16:46,239
Fucking truck's out.
213
00:16:46,273 --> 00:16:47,574
You know what I think, man?
214
00:16:49,776 --> 00:16:52,379
I'm gonna take you
to this thing man.
215
00:16:52,412 --> 00:16:54,547
Where all the girls are,
you know what?
216
00:16:54,581 --> 00:16:55,948
It's a new plan.
217
00:17:02,555 --> 00:17:04,091
Take another hit on that.
218
00:17:04,124 --> 00:17:05,692
[coughs]
219
00:17:10,597 --> 00:17:12,699
You said that it was
a girl's, right?
220
00:17:22,375 --> 00:17:24,377
[heavy rock music playing]
221
00:17:50,603 --> 00:17:52,105
*
222
00:18:17,630 --> 00:18:19,699
[indistinct chatter]
223
00:18:23,536 --> 00:18:25,338
[out of key piano playing]
224
00:18:34,181 --> 00:18:38,050
Come on, fuck this.
I don't give a fuck about
this thing. Come on, baby.
225
00:19:04,043 --> 00:19:05,545
[heavy rock music continues]
226
00:19:14,053 --> 00:19:15,655
[people chattering]
227
00:19:32,872 --> 00:19:34,173
[giggles]
228
00:19:36,243 --> 00:19:38,845
[Kyle] Think about
turkey sandwiches
or something.
229
00:19:41,214 --> 00:19:42,349
What the fuck is that?
230
00:19:42,382 --> 00:19:45,017
Here, come here.
Look at me. Come here.
231
00:19:46,853 --> 00:19:49,722
[screaming]
Ow! Fuck! Fuck! Kyle, Kyle!
232
00:19:49,756 --> 00:19:50,923
Get that off!
233
00:19:50,957 --> 00:19:52,359
I'm sorry, I'm trying
to disinfect it.
234
00:19:52,392 --> 00:19:54,794
Just fucking sit still
for fucks sake.
235
00:20:00,867 --> 00:20:03,270
[whimpering] Baby, I want
to go home.
236
00:20:03,303 --> 00:20:05,338
[Kyle] Not now.
237
00:20:05,372 --> 00:20:06,973
After we get my truck.
238
00:20:51,618 --> 00:20:53,420
[shutter opens]
239
00:20:55,855 --> 00:20:56,923
[Anya] Hey, man.
240
00:20:58,958 --> 00:20:59,992
We gonna get outta here.
241
00:21:00,993 --> 00:21:02,462
I just wanted to say thank you.
242
00:21:03,296 --> 00:21:04,864
[Eli] Yeah, of course.
243
00:21:05,765 --> 00:21:07,634
What are you doing later?
244
00:21:08,535 --> 00:21:10,437
I mean, what are you guys up to?
245
00:21:10,470 --> 00:21:12,004
I got a lotta work to do
this week.
246
00:21:13,205 --> 00:21:14,441
Where do you work?
247
00:21:15,375 --> 00:21:17,009
Al's Lumberyard.
248
00:21:17,944 --> 00:21:19,312
That's cool.
249
00:21:19,346 --> 00:21:20,980
Yeah, it's all right.
250
00:21:21,013 --> 00:21:23,483
You're welcome to cruse by
or whatever.
251
00:21:23,516 --> 00:21:25,084
[Kyle] Come on, let hit it.
What you are you doing?
252
00:21:25,117 --> 00:21:27,153
Just ask for Anya.
253
00:21:49,576 --> 00:21:50,877
[music playing over radio]
254
00:22:22,241 --> 00:22:23,410
[man] You look tired.
255
00:22:25,578 --> 00:22:26,879
This is just what I look like.
256
00:22:30,249 --> 00:22:31,418
Want soup?
257
00:22:32,351 --> 00:22:33,352
No, thanks.
258
00:22:34,353 --> 00:22:35,455
It's free.
259
00:22:38,891 --> 00:22:39,892
All right.
260
00:23:21,100 --> 00:23:23,235
Your head hurts.
261
00:23:23,269 --> 00:23:26,673
First my hand, then my back
and then my head.
262
00:23:29,776 --> 00:23:31,578
The pain is what
keeps you awake.
263
00:23:35,515 --> 00:23:37,617
[blowing trumpet]
264
00:24:15,287 --> 00:24:17,156
Hey, what's up bud?
265
00:24:17,189 --> 00:24:19,391
-Hey.
-You forget something?
266
00:24:21,561 --> 00:24:23,496
-I don't think so.
-Yeah?
267
00:24:24,330 --> 00:24:26,165
What's going on?
268
00:24:26,198 --> 00:24:28,467
-I was here last night.
-Yeah.
269
00:24:29,669 --> 00:24:31,604
-It was cool.
-Yeah, it's fun.
270
00:24:31,638 --> 00:24:33,472
So, what's up.
271
00:24:33,506 --> 00:24:35,608
Is there any
cool bands playing today?
272
00:24:35,642 --> 00:24:38,878
No, not really. It's just
a last night kind of thing.
273
00:24:38,911 --> 00:24:40,847
Maybe a couple of people
coming later but...
274
00:24:40,880 --> 00:24:42,181
Oh, cool.
275
00:24:42,214 --> 00:24:45,317
Just, they're doing
their own thing, you know.
276
00:24:47,486 --> 00:24:51,558
If you guys are hanging out,
you mind if I just hang out
for a little bit?
277
00:24:51,591 --> 00:24:56,896
Ah, there's nothing really
going on. Just trying to keep
the people to a minimum.
278
00:24:56,929 --> 00:24:59,732
[girl] What kind of truck
do you drive?
279
00:24:59,766 --> 00:25:03,502
It's a big box truck,
I move engines and stuff.
It's cool.
280
00:25:05,371 --> 00:25:06,839
-It's a pretty good job.
-Cool.
281
00:25:08,074 --> 00:25:09,542
[heavy metal music playing]
282
00:25:24,390 --> 00:25:26,225
[Eli coughing]
283
00:26:11,771 --> 00:26:13,606
[breathing heavily]
284
00:26:15,174 --> 00:26:16,475
[organ squeaking]
285
00:26:38,464 --> 00:26:40,032
[upbeat song playing]
286
00:26:57,283 --> 00:27:01,187
* Wake up in the morning
Trying to find my head *
287
00:27:01,220 --> 00:27:04,957
* I've been sleep dreaming baby
On the dream that we had *
288
00:27:04,991 --> 00:27:09,328
* I better wash my face
I better brush my teeth *
289
00:27:09,361 --> 00:27:14,100
* Better hurry and eat
And rush off to school *
290
00:27:14,133 --> 00:27:18,537
* Hoping for just
A real meal *
291
00:27:18,570 --> 00:27:22,208
* Yeah
292
00:27:30,917 --> 00:27:34,486
* Yesterday he asked me
If he could walk me home *
293
00:27:34,520 --> 00:27:38,858
* And like a fool I told him
I can make it alone *
294
00:27:38,891 --> 00:27:42,795
* I know that I can get
My head I asked to leave *
295
00:27:42,829 --> 00:27:45,231
* He's my kinda guy...
296
00:27:48,868 --> 00:27:52,571
Yo! What the fuck
you spitting on my property?
297
00:27:53,539 --> 00:27:54,907
I'm bleeding.
298
00:27:54,941 --> 00:27:56,342
Hey, maybe you need a band aid.
299
00:28:02,348 --> 00:28:03,816
Hey, I'm Al.
300
00:28:03,850 --> 00:28:04,917
What can I do for you?
301
00:28:06,518 --> 00:28:07,754
Is Anya around?
302
00:28:07,787 --> 00:28:09,088
You're not...
303
00:28:10,122 --> 00:28:12,658
Anya's working.
And who are you?
304
00:28:12,691 --> 00:28:15,594
-[stammering] Eli.
-You from around here?
305
00:28:16,228 --> 00:28:18,364
No, I just moved.
306
00:28:18,765 --> 00:28:19,899
Yeah?
307
00:28:20,800 --> 00:28:22,101
Why would you come up here?
308
00:28:22,902 --> 00:28:24,103
I'm looking for work.
309
00:28:25,104 --> 00:28:26,438
I'm looking to retire,
310
00:28:27,373 --> 00:28:28,775
you're looking for a job,
311
00:28:29,708 --> 00:28:31,710
maybe we can work something out.
312
00:28:31,744 --> 00:28:34,881
[Al] Hey, how much
you pay for that truck?
313
00:28:35,581 --> 00:28:37,616
My father left it for me.
314
00:28:38,650 --> 00:28:40,787
So did he just
pass on or something?
315
00:28:42,721 --> 00:28:45,391
No. No.
He just moved to Arizona.
316
00:28:45,424 --> 00:28:47,093
Dry heat, yeah.
317
00:28:47,126 --> 00:28:49,728
Hey, you know, there used to be
a beautiful resort up here.
318
00:28:50,963 --> 00:28:53,866
Everybody moved to Florida
or Arizona,
319
00:28:53,900 --> 00:28:55,534
nobody came anymore.
320
00:28:55,567 --> 00:28:59,071
But, I, was a singing star.
321
00:28:59,105 --> 00:29:03,442
* Miles between
Us and loneliness *
322
00:29:03,475 --> 00:29:07,413
* I wish I could be with you
323
00:29:07,446 --> 00:29:10,917
* And dreams are better
Than nothing *
324
00:29:11,918 --> 00:29:15,754
* I wish I could be with you
325
00:29:16,288 --> 00:29:20,726
* Oh
326
00:29:20,759 --> 00:29:23,930
-[Eli laughing]
-Are you fucking laughing
at my singing?
327
00:29:23,963 --> 00:29:26,498
No, it's good.
It's really good.
328
00:29:26,532 --> 00:29:28,835
Oh, well, yeah, you know...
329
00:29:28,868 --> 00:29:31,170
I was really the Bell-Boy.
330
00:29:31,203 --> 00:29:32,638
Hey, did you ever drive
a logging truck?
331
00:29:33,806 --> 00:29:34,941
[stammers] No.
332
00:29:36,508 --> 00:29:38,444
I did drive a garbage truck.
333
00:29:38,477 --> 00:29:40,479
That's why you fucking stink.
334
00:29:40,512 --> 00:29:42,514
I knew I smelt something here.
335
00:29:43,782 --> 00:29:46,452
Garbage truck, logging truck,
336
00:29:46,485 --> 00:29:47,920
it's a good start.
337
00:29:47,954 --> 00:29:49,822
[thud]
338
00:29:49,856 --> 00:29:51,891
[Al] Whoa, oh fuck.
339
00:29:53,192 --> 00:29:54,660
[Eli] Sorry.
340
00:29:54,693 --> 00:29:56,795
[logging truck whirring]
341
00:30:10,476 --> 00:30:11,978
[inaudible]
342
00:30:15,381 --> 00:30:16,482
[tree cracking]
343
00:30:22,188 --> 00:30:24,857
* Hey girl, you can be a lady
344
00:30:24,891 --> 00:30:28,460
* Hey girl, you can be a lady
345
00:30:28,494 --> 00:30:31,397
* When I first met you, baby
346
00:30:31,430 --> 00:30:34,233
* You told me lies
347
00:30:34,266 --> 00:30:36,835
* You said I was
Your first love
348
00:30:36,869 --> 00:30:39,238
* But I found there were
Other guys
349
00:30:40,372 --> 00:30:42,208
* You made me stay to my past
350
00:30:43,075 --> 00:30:45,644
* Before I met you
351
00:30:45,677 --> 00:30:50,582
* But people only met me
Everyone think I would
Get you *
352
00:30:50,616 --> 00:30:53,886
* Baby you can be a lady
353
00:30:53,920 --> 00:30:56,088
* Belittle my head now
354
00:30:56,923 --> 00:30:59,758
* You can be a lady
355
00:30:59,791 --> 00:31:02,061
* Belittle my head now
356
00:31:03,295 --> 00:31:07,133
* Ooh, let me
Help you, baby *
357
00:31:17,143 --> 00:31:19,078
[Al] Let me show you how
to run the truck.
358
00:31:19,111 --> 00:31:21,747
You see these controls here,
watch what I do.
359
00:31:21,780 --> 00:31:23,615
Here, gimme you hand on this.
360
00:31:23,649 --> 00:31:26,252
Pull that one down,
it lifts it up.
361
00:31:26,285 --> 00:31:29,521
You push this to the left...
hey, pay attention,
you watching!
362
00:31:29,555 --> 00:31:30,990
-Yeah, yeah.
-You got it?
363
00:31:31,991 --> 00:31:33,459
Think you can do this now?
364
00:31:34,961 --> 00:31:36,662
[Al] Now you're getting it.
365
00:31:40,466 --> 00:31:42,768
Down! Down! Pull it down,
mother-fucker.
366
00:31:42,801 --> 00:31:44,236
Come on, pull it down.
367
00:32:11,363 --> 00:32:12,431
[Eli] I didn't hear you, what?
368
00:32:13,932 --> 00:32:16,635
I said, you're an idiot
for working here.
369
00:32:18,470 --> 00:32:19,871
Are you an idiot too?
370
00:32:20,939 --> 00:32:22,708
I'm trying very hard not to be.
371
00:32:24,710 --> 00:32:25,777
How do you do that?
372
00:32:28,847 --> 00:32:30,682
I don't know, I guess
by not getting stuck.
373
00:32:31,783 --> 00:32:33,119
Everyone around here is stuck.
374
00:32:35,221 --> 00:32:36,322
I'm not stuck.
375
00:32:37,556 --> 00:32:38,724
I've heard that one before.
376
00:32:41,360 --> 00:32:44,896
Actually, I just came by
to give you a present.
377
00:32:46,398 --> 00:32:48,200
A present?
378
00:32:48,234 --> 00:32:50,636
I just met you,
you want to give me
a present already?
379
00:32:50,669 --> 00:32:52,171
No, I mean, if you
don't want it,
380
00:32:52,204 --> 00:32:55,074
-I can always keep it,
I like it.
-What is it?
381
00:32:56,475 --> 00:32:58,644
I stole that organ.
382
00:32:59,878 --> 00:33:01,147
You didn't.
383
00:33:03,849 --> 00:33:05,217
You wanna see it?
384
00:33:08,720 --> 00:33:12,558
Yeah, maybe later.
Al will kill me if I leave.
385
00:33:12,591 --> 00:33:14,793
All right, well...
386
00:33:14,826 --> 00:33:17,496
or maybe I could drop it
by your place or,
387
00:33:17,529 --> 00:33:19,465
I don't know what
you're doing later, after work.
388
00:33:19,498 --> 00:33:20,932
-Yeah...
-What you doing tonight?
389
00:33:21,833 --> 00:33:24,136
I was actually...
390
00:33:24,170 --> 00:33:27,473
I was actually gonna do a party
in a few weeks.
391
00:33:27,506 --> 00:33:30,176
So, me and Kyle
were gonna test out
the tunes tonight.
392
00:33:30,842 --> 00:33:32,711
Cool, yeah.
393
00:33:32,744 --> 00:33:34,413
Yeah, I'll come by later.
How do I get there?
394
00:33:46,958 --> 00:33:48,094
[knocking at door]
395
00:33:53,031 --> 00:33:54,233
You all right?
396
00:33:57,436 --> 00:33:59,705
You know what,
we're not working tomorrow.
397
00:33:59,738 --> 00:34:02,040
I'm not working,
you're not working.
398
00:34:02,074 --> 00:34:04,376
We got a room in the back,
used to be Kyle's room.
399
00:34:04,410 --> 00:34:06,278
You can sleep back there,
camp out.
400
00:34:07,413 --> 00:34:08,614
Whatever you gotta do.
401
00:34:08,647 --> 00:34:09,848
I'll be all right.
402
00:34:09,881 --> 00:34:11,049
Yeah, you all right?
403
00:34:11,083 --> 00:34:12,451
Yeah, I'll be good.
404
00:34:12,484 --> 00:34:15,854
I'll see you tom...
I'll see you the next day after.
405
00:34:15,887 --> 00:34:17,756
Get the fuck outta here man,
leave me alone.
406
00:34:17,789 --> 00:34:19,291
Yeah, well, I'll see you.
407
00:34:19,325 --> 00:34:20,592
I'll see you in two days.
408
00:35:39,471 --> 00:35:40,472
[thud]
409
00:35:46,212 --> 00:35:47,179
* Hey
410
00:36:06,498 --> 00:36:08,166
* Hey
411
00:36:08,200 --> 00:36:11,903
* Hey, hey, hey, hey
412
00:36:15,674 --> 00:36:18,910
-Oh my God.
-Hey, are you all right?
413
00:36:18,944 --> 00:36:20,812
God, you scared me so bad.
414
00:36:20,846 --> 00:36:22,013
Surprise.
415
00:36:25,884 --> 00:36:27,819
I can't believe you actually
took this.
416
00:36:27,853 --> 00:36:29,855
Where do you want this thing?
417
00:36:29,888 --> 00:36:31,623
-Here. Here's fine.
-Okay.
418
00:36:33,559 --> 00:36:35,427
Hey, I got it.
Don't worry about it.
419
00:36:36,628 --> 00:36:38,797
Watch the cords,
they're breakable.
420
00:36:39,865 --> 00:36:42,668
Really... no way.
421
00:36:42,701 --> 00:36:43,802
That good?
422
00:36:46,772 --> 00:36:47,873
-[exhales]
-That's good.
423
00:36:50,576 --> 00:36:51,910
It looks good.
424
00:36:51,943 --> 00:36:53,245
It's filthy.
425
00:36:58,617 --> 00:37:00,819
So did you like
make all this stuff
by yourself?
426
00:37:05,591 --> 00:37:08,894
Looks like it moves,
I mean, what's it like...
427
00:37:11,463 --> 00:37:13,131
Well...
428
00:37:13,164 --> 00:37:17,202
it's one big machine
that emits colors.
429
00:37:17,235 --> 00:37:21,473
and movements to
the groove of a record.
430
00:37:21,507 --> 00:37:24,276
Red's a shout, green's a scream.
431
00:37:24,310 --> 00:37:27,579
I mean, this thing should be
right at home in here.
432
00:37:28,814 --> 00:37:30,816
Here, let me rig it up
for you.
433
00:37:32,651 --> 00:37:36,922
It's home made so it's
a little tough to get going.
434
00:37:40,792 --> 00:37:42,193
There it is.
435
00:37:44,430 --> 00:37:46,365
[playing organ]
436
00:37:53,305 --> 00:37:54,506
[shirt rips]
437
00:38:28,407 --> 00:38:29,240
Thanks.
438
00:38:33,144 --> 00:38:34,680
You wanna go make a fire?
439
00:38:35,814 --> 00:38:37,148
I don't know, where?
440
00:38:41,186 --> 00:38:43,121
We gotta find a thin wood.
441
00:38:43,154 --> 00:38:47,058
Yeah, I don't think
I've ever chopped a tree before.
442
00:38:47,092 --> 00:38:49,661
-Or wood.
-You were never in
the boy scouts?
443
00:38:50,228 --> 00:38:52,230
Jews don't scout.
444
00:38:52,263 --> 00:38:53,665
This one's good.
445
00:38:56,267 --> 00:38:57,335
[thud]
446
00:39:09,047 --> 00:39:11,016
I guess it's kinda swaying.
447
00:39:11,049 --> 00:39:12,350
[sighs] Fuck.
448
00:39:17,423 --> 00:39:18,390
[thud]
449
00:39:21,059 --> 00:39:22,761
Whoa, hey, you okay?
450
00:39:26,798 --> 00:39:28,099
Wow, what happened?
451
00:40:19,951 --> 00:40:21,987
Weren't we
supposed to get firewood?
452
00:40:22,020 --> 00:40:25,156
I thought we should
come back inside, I mean...
453
00:40:25,190 --> 00:40:26,792
-[Anya gasps]
-...you fainted.
454
00:40:27,526 --> 00:40:28,760
I did not faint.
455
00:40:31,863 --> 00:40:33,298
I'm gonna get a drink.
456
00:40:45,310 --> 00:40:46,444
[sighs]
457
00:40:55,521 --> 00:40:57,188
I just want to
mention again that,
458
00:40:58,389 --> 00:41:00,158
Kyle and I are
459
00:41:00,191 --> 00:41:01,960
in love so you don't get
the wrong idea.
460
00:41:06,865 --> 00:41:10,869
I'm sure he'd be really proud
to hear you say that.
461
00:41:10,902 --> 00:41:13,505
Why don't we play a new game
where you're not allowed to lie.
462
00:41:15,641 --> 00:41:16,608
Okay.
463
00:41:16,642 --> 00:41:18,710
-You nervous?
-A little bit.
464
00:41:23,314 --> 00:41:26,785
What is
465
00:41:26,818 --> 00:41:31,857
the last memory you have
of not being totally alone?
466
00:41:43,334 --> 00:41:45,904
All right, you wanna me
to tell you something
or ask me a question?
467
00:41:47,038 --> 00:41:48,540
I don't know, tell me something.
468
00:41:50,041 --> 00:41:53,211
Tell me something
you wouldn't tell somebody.
469
00:42:11,763 --> 00:42:13,298
I am
470
00:42:14,132 --> 00:42:16,401
kind of sort of petrified
471
00:42:18,536 --> 00:42:19,705
'cause
472
00:42:22,741 --> 00:42:23,909
I have been feeling
473
00:42:24,976 --> 00:42:27,345
weirdly sick lately
474
00:42:27,378 --> 00:42:29,380
and I don't really know
what's going on.
475
00:42:35,453 --> 00:42:40,058
I mean, I pull my hair out.
All the time.
476
00:42:40,091 --> 00:42:42,560
-What?
-And, I
477
00:42:42,594 --> 00:42:45,130
have a really bad rash,
478
00:42:46,898 --> 00:42:50,401
and I just keep scratching it
and it keeps getting worse
and worse.
479
00:42:50,435 --> 00:42:52,604
I don't know
what to do about it.
480
00:42:52,638 --> 00:42:53,805
You have more hair than I do.
481
00:42:56,241 --> 00:42:57,976
Are you sure about that?
482
00:42:58,009 --> 00:43:00,245
Yeah, I'm pretty sure.
483
00:43:03,081 --> 00:43:04,282
Can I see it?
484
00:43:10,856 --> 00:43:12,590
The whole idea was
485
00:43:15,360 --> 00:43:18,797
to have people come
and have their senses
overwhelmed.
486
00:43:18,830 --> 00:43:22,901
But, with Kyle I'm sure
will just turn into a sex party.
487
00:43:22,934 --> 00:43:24,102
[whimpers]
488
00:43:24,636 --> 00:43:25,971
You okay?
489
00:43:26,004 --> 00:43:28,173
That's really cool
with the lights on.
490
00:43:30,642 --> 00:43:32,711
[upbeat funk music playing]
491
00:43:52,197 --> 00:43:54,399
* I've got a thing
492
00:43:55,333 --> 00:43:57,168
* You've got a thing
493
00:43:58,403 --> 00:44:02,507
* Everybody's got a thing
494
00:44:04,743 --> 00:44:10,548
* When we get together
Doing our things *
495
00:44:10,581 --> 00:44:14,920
* In order to help each other
496
00:44:16,722 --> 00:44:21,192
* In order to help a brother
497
00:44:34,172 --> 00:44:35,406
[music continues playing]
498
00:44:51,356 --> 00:44:52,523
*
499
00:45:13,278 --> 00:45:15,914
* You don't drink
What I drink *
500
00:45:15,947 --> 00:45:19,217
* You don't smoke
What I smoke *
501
00:45:19,250 --> 00:45:22,087
* You don't think
What I think *
502
00:45:22,120 --> 00:45:25,556
* You don't joke
Like I joke *
503
00:45:25,590 --> 00:45:28,126
* I've got a thing
504
00:45:28,159 --> 00:45:30,561
* You've got a thing
505
00:45:31,662 --> 00:45:35,600
* Everybody's got a thing
506
00:45:36,234 --> 00:45:37,702
[indistinct chatter]
507
00:45:37,735 --> 00:45:40,238
* When we get together
508
00:45:41,139 --> 00:45:44,075
* Doing our thing
509
00:45:44,109 --> 00:45:49,147
* In order to help
Each other *
510
00:45:51,649 --> 00:45:53,451
So what's up? I heard
you're working for Al now.
511
00:45:54,452 --> 00:45:55,586
Yeah.
512
00:45:56,321 --> 00:45:57,388
Trying that out.
513
00:45:57,422 --> 00:45:58,857
Yeah, he's cool.
514
00:45:59,324 --> 00:46:00,926
[inaudible]
515
00:46:05,831 --> 00:46:10,335
You know, you should be
prepared for what you might be
getting yourself into.
516
00:46:10,836 --> 00:46:12,003
Today.
517
00:46:22,647 --> 00:46:23,815
Kyle!
518
00:46:27,218 --> 00:46:29,187
-Baby, you want some?
-No.
519
00:46:29,220 --> 00:46:31,356
-I'm headed out.
-What?
520
00:46:31,389 --> 00:46:33,258
-I want to head out before the
weather gets bad.
-No.
521
00:46:33,291 --> 00:46:34,625
No!
522
00:46:35,393 --> 00:46:38,163
Please, I'm pretty drunk.
523
00:46:39,831 --> 00:46:41,532
[Kyle] Go for it.
524
00:46:41,566 --> 00:46:43,501
I'm gonna see you
real soon right?
525
00:46:44,569 --> 00:46:47,005
Mmm-hmm. Yeah, right.
526
00:46:48,373 --> 00:46:49,640
[Anya] Good.
527
00:46:51,209 --> 00:46:52,410
I fucked up.
528
00:47:04,022 --> 00:47:05,356
Thanks for coming over.
529
00:47:34,419 --> 00:47:35,520
[pop]
530
00:47:45,931 --> 00:47:47,065
[trumpet playing]
531
00:48:06,084 --> 00:48:06,985
[coughs]
532
00:48:18,763 --> 00:48:20,098
*
533
00:48:42,287 --> 00:48:43,955
[sliding door squeaks]
534
00:50:20,785 --> 00:50:22,019
Good morning.
535
00:50:38,536 --> 00:50:40,705
I should probably go.
536
00:50:42,907 --> 00:50:44,075
You want a cup of coffee?
537
00:50:50,448 --> 00:50:51,616
Thanks.
538
00:50:59,624 --> 00:51:00,625
[Eli] How you feeling?
539
00:51:02,660 --> 00:51:04,262
I'm feeling a lot of things.
540
00:51:10,601 --> 00:51:11,836
You want some of this?
541
00:51:13,104 --> 00:51:14,239
I'm okay.
542
00:51:15,806 --> 00:51:17,275
Come on,
you're gonna feel better.
543
00:51:18,109 --> 00:51:20,010
[mimics car engine]
544
00:51:20,611 --> 00:51:22,447
[mimics train]
545
00:51:23,314 --> 00:51:24,615
[mimics explosion]
546
00:51:45,803 --> 00:51:47,838
I'm just gonna run
to the bathroom real quick.
547
00:51:50,441 --> 00:51:51,442
Wait.
548
00:52:02,653 --> 00:52:06,257
* Wait, hey
549
00:52:06,291 --> 00:52:07,925
* Hey
550
00:52:07,958 --> 00:52:11,462
* Everybody
551
00:52:11,496 --> 00:52:17,468
* Asking, asking, asking me
552
00:52:21,739 --> 00:52:26,511
* Why I'm not dying
In a misery *
553
00:52:31,148 --> 00:52:38,356
* 'Cause my baby told me
If I straighten up
And do right *
554
00:52:38,389 --> 00:52:42,026
* That you love me
Just for me *
555
00:52:42,059 --> 00:52:45,196
* For the rest of my life
556
00:52:45,230 --> 00:52:47,732
* You know I'm straighten up
557
00:52:49,267 --> 00:52:52,303
* And yeah, yeah, yeah
558
00:52:52,337 --> 00:52:55,706
* You know I'm straighten up
On me I tell you *
559
00:52:57,608 --> 00:52:59,210
* I ain't gonna cheat no more
560
00:53:01,712 --> 00:53:03,080
* Ain't gonna
Lie no more baby *
561
00:53:04,782 --> 00:53:07,051
* Ain't gonna be mad no more
562
00:53:07,084 --> 00:53:10,087
* And I ain't gonna make you
Cry no more *
563
00:53:10,120 --> 00:53:12,557
* You know I'm straighten up
564
00:53:14,559 --> 00:53:17,161
* And yeah, yeah, yeah
565
00:53:17,194 --> 00:53:20,231
* You know I'm straighten up
On me I tell you *
566
00:53:21,065 --> 00:53:23,167
* Right now
567
00:53:23,200 --> 00:53:25,102
[Anya coughing in toilet]
568
00:53:25,135 --> 00:53:28,373
* Come back pretty baby
569
00:53:35,580 --> 00:53:37,282
Think I'm gonna go lay down.
570
00:53:42,553 --> 00:53:43,888
Okay.
571
00:53:43,921 --> 00:53:46,156
[music continues playing]
572
00:54:20,358 --> 00:54:22,327
[engine starts]
573
00:54:29,600 --> 00:54:31,302
[tires spinning out]
574
00:55:31,929 --> 00:55:33,330
[Anya crying]
575
00:57:24,775 --> 00:57:25,943
[moans]
576
00:57:45,295 --> 00:57:47,698
[Anya whimpering]
577
00:57:57,207 --> 00:57:58,375
Oh my God.
578
00:57:59,510 --> 00:58:00,711
Oh my God. [moans]
579
00:58:04,715 --> 00:58:07,518
Oh my God. Oh my God.
580
00:58:39,416 --> 00:58:40,517
Hey.
581
00:58:44,021 --> 00:58:45,089
You okay? [whispers]
582
00:58:55,633 --> 00:58:56,767
[Anya shivering]
583
00:58:58,368 --> 00:58:59,570
[Eli] Look at me.
584
00:59:02,873 --> 00:59:03,874
Can you look at me?
585
00:59:28,165 --> 00:59:30,234
[ominous shriek]
586
00:59:38,075 --> 00:59:40,410
Hey. Wake up.
587
00:59:54,825 --> 00:59:56,193
[loud bang]
588
01:00:04,635 --> 01:00:06,804
[dialing, phone ringing]
589
01:00:06,837 --> 01:00:08,572
[operator]
911, what is your emergency?
590
01:00:08,605 --> 01:00:13,477
Hi, my friend won't wake up.
She's barely breathing.
591
01:00:14,344 --> 01:00:16,046
Okay, tell me what happened?
592
01:00:17,214 --> 01:00:19,750
She ate a lot of hair.
593
01:00:19,784 --> 01:00:21,686
She what?
Do you know the Heimlich?
594
01:00:21,719 --> 01:00:24,154
She's not choking,
she swallowed it a while ago.
595
01:00:24,722 --> 01:00:25,956
Hang on okay.
596
01:00:27,324 --> 01:00:30,460
-[phone rings, beep]
-This is Dr. Moony.
597
01:00:30,494 --> 01:00:32,997
Hey, what happens when
you eat too much hair?
598
01:00:33,964 --> 01:00:35,599
Did you eat too much hair?
599
01:00:35,632 --> 01:00:40,137
Not me, my friend ate too much.
[stammering]
600
01:00:40,170 --> 01:00:46,210
You should tell your friend
to stop because humans
can't digest it, for one.
601
01:00:46,243 --> 01:00:49,947
It's difficult to even cough up
like a cat fur for example.
602
01:00:49,980 --> 01:00:51,782
What happens?
603
01:00:51,816 --> 01:00:56,553
Well, if you eat too much,
it forms a hair rock
in your stomach.
604
01:00:56,586 --> 01:00:59,656
It'll grow and grow
and eventually fill
your entire stomach
605
01:00:59,690 --> 01:01:02,592
and head into your bowls
and clog up your entire system.
606
01:01:04,594 --> 01:01:07,397
There can be
emergency surgery if necessary.
607
01:01:07,431 --> 01:01:09,199
[Eli] You have to cut it out?
608
01:01:09,233 --> 01:01:12,502
[doctor] Keep her vital steady
and we'll be there
in a few hours.
609
01:01:12,536 --> 01:01:14,204
[metal clanging]
610
01:02:23,473 --> 01:02:26,010
* It's the power
611
01:02:28,779 --> 01:02:30,647
* And the glory
612
01:02:32,249 --> 01:02:34,852
[music continues
in the background]
613
01:03:14,892 --> 01:03:16,861
[soothing music playing]
614
01:04:16,753 --> 01:04:17,787
[Anya shrugs]
615
01:04:46,716 --> 01:04:48,252
[Anya whimpers]
616
01:05:08,505 --> 01:05:09,573
Why?
617
01:05:11,775 --> 01:05:12,642
Why?
618
01:05:14,744 --> 01:05:16,346
[whimpering, gasping]
619
01:05:48,612 --> 01:05:50,314
[siren wailing]
620
01:05:59,156 --> 01:06:00,890
[indistinct radio chatter]
621
01:06:02,192 --> 01:06:03,360
[paramedic 1] Shot's going in.
622
01:06:05,062 --> 01:06:06,496
-[paramedic 1] Pulse is faint.
-[paramedic 2] Let's go.
623
01:06:12,702 --> 01:06:13,903
[paramedic 2] Clear the beads.
624
01:06:53,743 --> 01:06:55,079
[tires screeching]
625
01:06:56,946 --> 01:06:58,615
[vehicle approaching]
626
01:07:05,355 --> 01:07:06,923
-[thud]
-[Eli moans]
627
01:07:08,292 --> 01:07:09,393
Oh.
628
01:07:12,529 --> 01:07:14,531
Oh. Oh God.
629
01:07:16,933 --> 01:07:18,868
Oh God, are you okay?
630
01:07:20,204 --> 01:07:21,405
Are you...
631
01:07:21,438 --> 01:07:22,572
Where does it hurt?
632
01:07:23,473 --> 01:07:24,941
I don't know.
633
01:07:27,811 --> 01:07:29,613
Oh God, okay.
634
01:07:29,646 --> 01:07:32,349
Okay. Okay.
635
01:07:32,382 --> 01:07:34,118
I'm gonna get under here.
636
01:07:34,151 --> 01:07:35,819
[suffocating]
637
01:07:36,386 --> 01:07:37,554
[gasping]
638
01:07:40,224 --> 01:07:41,425
[woman] I'm gonna take you
to the hospital.
639
01:07:42,492 --> 01:07:43,760
Hmm, okay.
640
01:07:48,064 --> 01:07:52,102
You can't fall asleep,
you could have a concussion
or something.
641
01:07:53,437 --> 01:07:54,671
What's your name?
642
01:07:56,406 --> 01:07:58,308
Do you want some sugar slurpies?
- No.
643
01:08:03,113 --> 01:08:04,914
You should eat vegetables,
you know?
644
01:08:07,484 --> 01:08:08,618
Yeah?
645
01:08:09,453 --> 01:08:10,954
Can you, uh...
646
01:08:12,088 --> 01:08:13,323
sing me something?
647
01:08:16,360 --> 01:08:17,494
Right now?
648
01:08:18,328 --> 01:08:19,496
Yeah.
649
01:08:24,701 --> 01:08:26,636
[sings under breath]
650
01:08:50,360 --> 01:08:53,463
Do you realize you could
have been charged
with man slaughter?
651
01:08:53,497 --> 01:08:55,599
And had you waited
like any sane person,
652
01:08:55,632 --> 01:08:57,967
the only one to blame
would have been us or her.
653
01:09:00,304 --> 01:09:01,771
So she's okay?
654
01:09:01,805 --> 01:09:03,507
More or less.
655
01:09:03,540 --> 01:09:06,443
She's got a rather terrible scar
which I hope
is a permanent reminder
656
01:09:06,476 --> 01:09:07,677
of a habit she needs
to discontinue.
657
01:09:07,711 --> 01:09:08,945
Can I go see her?
658
01:09:08,978 --> 01:09:10,046
Not so fast.
659
01:09:12,048 --> 01:09:13,917
Where's the Chuck Beesor?
The hair rug?
660
01:09:15,419 --> 01:09:17,687
I left it there, why?
661
01:09:19,556 --> 01:09:20,924
I've never seen one before.
662
01:09:23,993 --> 01:09:25,262
[monitor beeping]
663
01:09:30,334 --> 01:09:31,535
[knocking at door]
664
01:09:41,711 --> 01:09:42,846
Hmm.
665
01:09:51,355 --> 01:09:52,356
Hi.
666
01:09:53,257 --> 01:09:54,291
Hi.
667
01:10:20,049 --> 01:10:21,217
[exhales]
668
01:10:33,229 --> 01:10:34,764
[crackling]
669
01:11:09,533 --> 01:11:12,302
* If you see me
670
01:11:12,336 --> 01:11:17,507
* On you doorstep right
671
01:11:27,150 --> 01:11:30,754
* You're love
Was the look for me *
672
01:11:30,787 --> 01:11:33,990
* It was all that I had
673
01:11:34,023 --> 01:11:40,364
* And since
You've taken it away
I don't believe in men *
674
01:11:40,397 --> 01:11:46,035
* I remember the good times
And I try not to be sad *
675
01:11:46,069 --> 01:11:52,809
* But I know that it's true
That you will never love me
Again *
676
01:11:52,842 --> 01:11:58,648
* So don't be surprised
If you see me *
677
01:11:58,682 --> 01:12:03,319
* Lying on a railway track
678
01:12:16,600 --> 01:12:19,536
[high-pitched
soul music playing]
679
01:12:40,256 --> 01:12:45,061
* Thank you for coming
So eager *
680
01:12:47,230 --> 01:12:49,365
* Thank you for coming
681
01:12:52,736 --> 01:12:57,907
* There's a possibility
That I'll submit
To your military *
682
01:12:57,941 --> 01:13:00,043
* If I am wrong
683
01:13:03,246 --> 01:13:08,918
* For all the things
I'm praying for you, somehow
They don't come true *
684
01:13:08,952 --> 01:13:11,421
* We must go out
685
01:13:12,956 --> 01:13:16,359
* If I let you, I burned
686
01:13:16,392 --> 01:13:19,929
* To lay my hand
On the bed I made *
687
01:13:19,963 --> 01:13:21,931
* Yes, I had
688
01:13:23,132 --> 01:13:26,703
* And I don't forever start
689
01:13:26,736 --> 01:13:31,140
* To get so close
'Cause you're so far *
690
01:13:31,174 --> 01:13:35,078
* If all the things I planned
Is good for you *
691
01:13:35,111 --> 01:13:39,148
* Oh, you've got to
Stand by me baby... *
692
01:13:39,182 --> 01:13:42,452
* To have a drink
With me darlin' *
693
01:13:43,820 --> 01:13:47,591
* To hold on
A little bit longer *
694
01:13:47,624 --> 01:13:49,926
* Have a little faith
Have a little faith *
695
01:13:49,959 --> 01:13:52,662
* Have a little faith
In me baby *
696
01:13:56,099 --> 01:13:58,502
* Friends of our
Who criticize *
697
01:13:58,535 --> 01:14:02,939
* But they just don't realize
That I'm all for you *
698
01:14:06,209 --> 01:14:08,311
* So in reality
I'll be true *
699
01:14:08,344 --> 01:14:10,780
* If you could
Just stand by me *
700
01:14:11,648 --> 01:14:13,149
* I'll be ture *
701
01:14:16,553 --> 01:14:20,189
* Have a little faith
In my darlin' *
702
01:14:22,125 --> 01:14:27,764
* Hold on a little bit longer
703
01:14:27,797 --> 01:14:30,433
* Have a little faith
Have a little faith *
704
01:14:30,466 --> 01:14:34,704
* Have a little faith
In me baby *
705
01:15:01,430 --> 01:15:05,702
* Have a little faith
In me darlin' *
706
01:15:06,703 --> 01:15:11,975
* Hold on a little bit longer
707
01:15:12,008 --> 01:15:16,245
* Stand by my side
Won't you please baby *
48201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.