Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:08,216 --> 00:00:11,761
I can't believe I have lived
in New York for 35 years
2
00:00:11,803 --> 00:00:14,848
and... I've never been to Coney Island.
3
00:00:14,889 --> 00:00:17,684
Thirty-five years? But you got
to New York when you were 21.
4
00:00:17,726 --> 00:00:19,436
Wait a second.
5
00:00:19,477 --> 00:00:23,523
Twenty-one plus th...
Hold up. Are you old?
6
00:00:23,565 --> 00:00:25,775
- Hey! You made it.
- Hey.
7
00:00:25,775 --> 00:00:27,444
That wasn't too long a trip, huh?
8
00:00:27,485 --> 00:00:30,488
Nah, three subways and
travelin' since dawn.
9
00:00:30,488 --> 00:00:32,323
Take a car, all right?
You can afford it.
10
00:00:32,323 --> 00:00:34,325
- I got too much moolah wrapped up in this joint.
- Wow.
11
00:00:34,367 --> 00:00:36,327
But you didn't do so bad on Scout.
12
00:00:36,327 --> 00:00:40,832
- You got that right.
- Steve, this place is amazing!
13
00:00:40,874 --> 00:00:42,834
It's gonna be. There's a lot to do.
14
00:00:42,834 --> 00:00:45,337
- Mm.
- And this joint is fuckin' old.
15
00:00:45,337 --> 00:00:47,630
So is Carrie. I just found out.
16
00:00:47,672 --> 00:00:50,050
Hey, you want a beer?
17
00:00:50,091 --> 00:00:52,844
- Ya got beer?
- I'm a bartender, I always got a beer.
18
00:00:52,886 --> 00:00:54,304
Hey, Victor,
19
00:00:54,346 --> 00:00:55,388
can you hand me that cooler?
20
00:00:55,430 --> 00:00:57,057
Hey, it's Wyatt.
21
00:00:57,432 --> 00:01:01,186
Hey! Look where I am. Coney Island!
22
00:01:01,186 --> 00:01:02,812
Dad, can you come home now?
23
00:01:02,854 --> 00:01:05,690
What? No. I-I'll be home in two days.
24
00:01:05,732 --> 00:01:07,692
- What's up?
- Mom's being a real dick.
25
00:01:07,692 --> 00:01:08,692
Oh.
26
00:01:08,693 --> 00:01:10,862
Oh, hey. Come on, now.
27
00:01:10,904 --> 00:01:12,364
Hey, what's goin' on?
28
00:01:12,364 --> 00:01:14,366
She tried to take away my phone...
29
00:01:15,033 --> 00:01:17,869
Steve, how did you ever find this place?
30
00:01:17,869 --> 00:01:19,996
Ah, you know...
31
00:01:20,038 --> 00:01:21,831
I used to come out
here when I was a kid,
32
00:01:21,873 --> 00:01:23,750
- my brother and me, ya know?
- Mm-hmm.
33
00:01:23,792 --> 00:01:27,045
When I was, uh, goin' through
all that shit with Miranda,
34
00:01:27,045 --> 00:01:30,507
- I needed to get away, uh, clear my head.
- Thank you.
35
00:01:30,548 --> 00:01:33,468
I wound up right there.
36
00:01:34,219 --> 00:01:37,806
- Right over there. Lookin' at the ocean.
- Hm.
37
00:01:38,556 --> 00:01:40,225
And then one day...
38
00:01:40,767 --> 00:01:42,102
I turn around,
39
00:01:42,143 --> 00:01:44,396
and I take a good look at this place.
40
00:01:44,437 --> 00:01:47,023
And I'm like, "Boom!"
41
00:01:47,065 --> 00:01:49,442
I gotta do somethin' new.
42
00:01:49,484 --> 00:01:51,610
I gotta do somethin' to
make me happy, ya know?
43
00:01:51,652 --> 00:01:54,698
Fuck all that bougie Brooklyn bullshit.
44
00:01:54,739 --> 00:01:57,325
Ya know? Hot dogs and clams.
45
00:01:57,826 --> 00:01:59,244
It reminds me of who I am.
46
00:01:59,285 --> 00:02:02,914
You are so hot dogs and clams.
47
00:02:02,956 --> 00:02:05,417
So, how's you guys' new place comin'?
48
00:02:05,458 --> 00:02:08,211
It's movin' right
along. Yep. Knock wood.
49
00:02:08,252 --> 00:02:09,753
- Where's my beer?
- Hey.
50
00:02:09,795 --> 00:02:11,131
Everything okay?
51
00:02:11,172 --> 00:02:13,591
- Yeah, yeah.
- Yeah? Okay.
52
00:02:13,633 --> 00:02:14,634
Hey.
53
00:02:15,885 --> 00:02:17,929
Here's to doin' somethin' new.
54
00:02:17,929 --> 00:02:19,139
Doin' somethin' new.
55
00:02:19,180 --> 00:02:21,474
- Hey! What's up?
- Somethin' new.
56
00:02:21,516 --> 00:02:24,894
Oh, the cherry on the sundae.
57
00:02:28,189 --> 00:02:29,607
- Hey, Serena?
- Hm?
58
00:02:29,649 --> 00:02:31,109
The new BBC Correspondent
59
00:02:31,109 --> 00:02:33,611
wants to meet with an HRW rep in person.
60
00:02:33,611 --> 00:02:35,155
How would Raina approach that?
61
00:02:35,196 --> 00:02:37,281
She would've booked a meeting
at the U.N. Wednesday at noon,
62
00:02:37,281 --> 00:02:38,742
and take Miranda as her point person.
63
00:02:38,783 --> 00:02:41,411
- Ah, you're here!
- Raina, you're back!
64
00:02:41,453 --> 00:02:44,079
I am, so try and take
that slight judgmental tone
65
00:02:44,122 --> 00:02:46,291
- out of your voice.
- Oh, I didn't... I wasn't...
66
00:02:46,291 --> 00:02:49,002
Oh, my God. Kidding. I'm projecting.
67
00:02:49,043 --> 00:02:50,462
Five weeks maternity leave is enough
68
00:02:50,503 --> 00:02:52,130
- when the world's in crisis, right?
- Yeah.
69
00:02:52,172 --> 00:02:53,965
How much leave did you take, Miranda?
70
00:02:53,965 --> 00:02:56,301
Twelve weeks. Felt like 100.
71
00:02:56,301 --> 00:02:58,470
Thank you for that.
72
00:02:58,511 --> 00:03:01,514
So, if you've already
scheduled the BBC at the U.N.,
73
00:03:01,556 --> 00:03:03,266
I take it you've been working from home?
74
00:03:03,308 --> 00:03:05,143
Yes, but I cleared it with my new boss.
75
00:03:05,143 --> 00:03:09,147
- O-Oh, you have a new boss?
- Yes. Wallace. My baby.
76
00:03:09,147 --> 00:03:10,982
- Oh, that's cute.
- Aw.
77
00:03:10,982 --> 00:03:12,817
- Miranda?
- Coming.
78
00:03:13,651 --> 00:03:16,821
Come right this way. I have another one.
79
00:03:16,863 --> 00:03:20,450
All right, so, this Alex Israel,
80
00:03:20,492 --> 00:03:23,203
it has the pop sensibility
that we talked about,
81
00:03:23,244 --> 00:03:26,706
and, like you, he uses
his identity in his art.
82
00:03:26,748 --> 00:03:28,500
- I really like it.
- Do you?
83
00:03:28,541 --> 00:03:29,876
- Yeah, I love it.
- It's beautiful.
84
00:03:29,918 --> 00:03:31,169
Hi, Charlotte,
85
00:03:31,211 --> 00:03:33,880
Rock's on the landline.
Says it's an emergency.
86
00:03:33,922 --> 00:03:36,675
Landline? That's a throwback.
87
00:03:36,675 --> 00:03:38,551
- Excuse me.
- It's all right.
88
00:03:39,844 --> 00:03:41,221
- Love you. Love your music.
- Aw.
89
00:03:41,262 --> 00:03:42,555
I'm totally unprofessional,
90
00:03:42,597 --> 00:03:44,015
- but, hey, fuck it.
- Aw, thank you.
91
00:03:44,057 --> 00:03:45,186
- It's nice to meet you.
- Oh.
92
00:03:45,187 --> 00:03:46,685
I'm Sam. This is Jeffrey.
93
00:03:46,726 --> 00:03:47,894
- Hi.
- Hello.
94
00:03:51,856 --> 00:03:54,192
- She's too cute.
- She's very sweet.
95
00:03:54,234 --> 00:03:56,361
Okay, that is not an emergency.
96
00:03:56,361 --> 00:03:58,196
You scared me calling the landline!
97
00:03:58,238 --> 00:04:00,240
I called your cell and
left you, like, 10 texts,
98
00:04:00,281 --> 00:04:01,658
and you didn't pick up.
99
00:04:01,700 --> 00:04:05,370
I am in the middle of selling
a painting to Sam Smith!
100
00:04:05,370 --> 00:04:07,205
No way. That's so cool.
101
00:04:07,247 --> 00:04:08,331
But I need my notebook.
102
00:04:08,373 --> 00:04:11,167
Rock, this is why I always tell you
103
00:04:11,209 --> 00:04:13,837
to pack your bag the night before.
104
00:04:13,878 --> 00:04:15,672
I did. I thought I had it.
105
00:04:15,714 --> 00:04:17,673
And it is an emergency
because it's fourth period
106
00:04:17,716 --> 00:04:19,759
and I need it for my
presentation in sixth!
107
00:04:21,886 --> 00:04:23,263
What's wrong? What's the emergency?
108
00:04:23,304 --> 00:04:26,057
Rock needs their Earth
Science notebook from home.
109
00:04:26,057 --> 00:04:27,392
That's not an emergency!
110
00:04:27,434 --> 00:04:29,185
Why would you call my
assistant with that?
111
00:04:29,227 --> 00:04:31,062
Well, I texted you twice.
112
00:04:31,062 --> 00:04:34,065
- I thought my father died.
- Why would you think that?
113
00:04:34,107 --> 00:04:36,609
I always think that.
That call is comin'.
114
00:04:36,651 --> 00:04:39,362
Well, this is not it.
I need you to go home,
115
00:04:39,404 --> 00:04:42,073
get the notebook, and
take it to them at school.
116
00:04:42,073 --> 00:04:44,242
Well, I-I'm, I'm in
the middle of a brief!
117
00:04:44,284 --> 00:04:48,038
Well, I'm in the middle of
selling a painting to Sam Smith.
118
00:04:48,079 --> 00:04:49,748
This is the deal we made, Harry.
119
00:04:49,748 --> 00:04:51,082
You said you would pitch in.
120
00:04:51,124 --> 00:04:54,127
I have run to that
school a million times.
121
00:04:54,169 --> 00:04:57,088
- Yeah, but I'm, I'm, I'm, I'm the...
- You're the what?
122
00:04:57,130 --> 00:05:00,592
You're the man? You're the
father, and I'm the mother?
123
00:05:00,592 --> 00:05:04,596
Babe, uh, I gotta go. Rock needs
that workbook. I-It's an emergency.
124
00:05:07,974 --> 00:05:10,226
Can I tell them your
exciting news, Lisa?
125
00:05:10,268 --> 00:05:12,385
Well, it's not as exciting
as these zucchini chips,
126
00:05:12,386 --> 00:05:14,773
- but knock yourself out.
- I am living for these chips.
127
00:05:14,814 --> 00:05:16,775
It's important to have
something to live for.
128
00:05:16,775 --> 00:05:22,775
So, PBS is extending Lisa's
documentary into a 10-part series!
129
00:05:24,157 --> 00:05:25,992
- They're Ken Burns-ing you!
- Yeah.
130
00:05:26,034 --> 00:05:28,912
Wow, that's amazing. And a tad
more exciting than the chips.
131
00:05:28,953 --> 00:05:32,123
Oh, sorry.
132
00:05:32,165 --> 00:05:35,293
Lily, did you not get my text
133
00:05:35,293 --> 00:05:37,170
that I am having brunch with the ladies?
134
00:05:37,212 --> 00:05:39,422
Did she just officially
make us ladies who lunch?
135
00:05:39,464 --> 00:05:41,091
No, she made us ladies who brunch.
136
00:05:41,132 --> 00:05:42,592
We're ladies who brunch vegan,
137
00:05:42,634 --> 00:05:44,969
so kinda updates the scenario.
138
00:05:45,011 --> 00:05:48,473
'Cause I have not seen my
friends all week, that's why.
139
00:05:48,473 --> 00:05:50,475
And, yes, I'm aware that it's Saturday,
140
00:05:50,517 --> 00:05:53,645
and that's why we're
calling it brunch. Goodbye!
141
00:05:54,813 --> 00:05:56,272
No, I don't wanna talk about it!
142
00:05:56,314 --> 00:05:57,982
And we don't want you to either!
143
00:05:58,024 --> 00:05:59,442
Ever since I've gone back to work,
144
00:05:59,484 --> 00:06:00,985
it's just... it's nonstop.
145
00:06:01,027 --> 00:06:04,280
Texting and calling just
about every little thing.
146
00:06:04,322 --> 00:06:06,658
- It's like they're regressing.
- Guess we're talking about it.
147
00:06:06,658 --> 00:06:08,660
- Yeah.
- No, no, no! We are not.
148
00:06:08,702 --> 00:06:11,663
This is my time. May
I have a zucchini chip?
149
00:06:11,663 --> 00:06:13,498
- Yes.
- Yes, please.
150
00:06:13,498 --> 00:06:14,708
- Lisa!
- Hm?
151
00:06:14,749 --> 00:06:16,876
Why don't we tell them
the other exciting news?
152
00:06:16,918 --> 00:06:20,005
More exciting news? Some brunch.
153
00:06:20,046 --> 00:06:23,717
You won the raffle from the spring
charity fundraiser at our school!
154
00:06:23,758 --> 00:06:26,177
- I never win those things!
- Me neither.
155
00:06:26,219 --> 00:06:28,346
Two years ago, I really
wanted that jet ski.
156
00:06:28,346 --> 00:06:29,973
Just to get to Brooklyn faster?
157
00:06:30,015 --> 00:06:32,976
- Yeah.
- Well, it's a private dinner at your home for 16 people
158
00:06:33,018 --> 00:06:35,729
prepared by a Michelin-star
New York City chef!
159
00:06:35,770 --> 00:06:37,188
- Wow!
- Wait, do I even know
160
00:06:37,230 --> 00:06:40,400
16 people I want to eat with?
161
00:06:40,442 --> 00:06:43,528
You could use it as a housewarming
for your new apartment.
162
00:06:43,570 --> 00:06:46,031
Oh-ho-ho-ho, not with
those freshly plastered
163
00:06:46,072 --> 00:06:48,324
white walls, I can't. Oh, no-no-no.
164
00:06:48,366 --> 00:06:51,161
But ya know what? I could
have it at my old apartment.
165
00:06:51,202 --> 00:06:52,202
Aw.
166
00:06:52,203 --> 00:06:54,080
Ya know, like, like, a goodbye party.
167
00:06:54,122 --> 00:06:56,207
- Aw.
- "The Last Supper."
168
00:06:56,207 --> 00:06:57,917
Ooh, well done.
169
00:06:57,959 --> 00:06:59,836
That's why she got the PBS gig.
170
00:07:01,212 --> 00:07:03,214
- I'll talk to ya later.
- Congratulations again.
171
00:07:03,214 --> 00:07:04,758
So exciting.
172
00:07:04,799 --> 00:07:06,551
I'm working at the U.N. Wednesday.
173
00:07:06,593 --> 00:07:09,721
- Look at you.
- I know, look at me.
174
00:07:09,721 --> 00:07:12,849
- I'm so excited.
- Wow. Thirty-five years in New York,
175
00:07:12,891 --> 00:07:14,392
mm-mm, never been to the U.N.
176
00:07:14,434 --> 00:07:17,062
No way! Not even on a class trip?
177
00:07:17,062 --> 00:07:18,188
Well, we came in 8th grade,
178
00:07:18,229 --> 00:07:19,606
but I skipped it and went to Fiorucci
179
00:07:19,647 --> 00:07:22,359
and bought a pair of pink
jelly fisherman sandals.
180
00:07:22,400 --> 00:07:24,569
Well, that was important, too.
181
00:07:24,569 --> 00:07:27,781
Never been to Coney
Island till two days ago.
182
00:07:27,822 --> 00:07:31,368
Yeah. Aidan and I went to
check out Steve's new place.
183
00:07:31,409 --> 00:07:33,244
Oh. What's it like?
184
00:07:33,244 --> 00:07:37,916
Uh, it's on the ocean and,
honestly, it's kinda magical.
185
00:07:37,916 --> 00:07:39,084
- Magical?
- Yeah.
186
00:07:39,125 --> 00:07:40,125
Okay.
187
00:07:40,752 --> 00:07:43,755
And my tour of, uh, the outer
boroughs continues next week
188
00:07:43,797 --> 00:07:45,757
when Aidan and I go to Brooklyn
189
00:07:45,757 --> 00:07:47,550
and see Che perform.
190
00:07:47,592 --> 00:07:49,135
Coney Island is in Brooklyn,
191
00:07:49,177 --> 00:07:52,305
so... it's not so much a
tour of the outer boroughs
192
00:07:52,347 --> 00:07:54,557
as it is a tour of my exes.
193
00:07:54,599 --> 00:07:57,394
Right, right. Well, ya know,
they're my friends, too.
194
00:07:57,435 --> 00:08:00,605
- I wanna support them.
- Of course. And I want you to.
195
00:08:00,647 --> 00:08:02,065
I just thought I should tell ya.
196
00:08:02,107 --> 00:08:03,650
Yeah. Thanks. It's fine.
197
00:08:03,692 --> 00:08:06,277
It's... it's just a
little weird that Steve
198
00:08:06,277 --> 00:08:07,445
has this whole new place
199
00:08:07,487 --> 00:08:09,614
and you've seen it and I haven't.
200
00:08:09,614 --> 00:08:12,075
Miranda, you got a MetroCard.
201
00:08:12,117 --> 00:08:14,994
MetroCard? Carrie, I tap now.
202
00:08:15,036 --> 00:08:16,955
Look at you again!
203
00:08:16,996 --> 00:08:18,623
- Yes.
- Keep walkin'.
204
00:08:18,623 --> 00:08:20,667
- Ooh, look at the lollies.
- Keep walkin'.
205
00:08:20,709 --> 00:08:23,461
Look at all this gorgeous glass!
206
00:08:23,503 --> 00:08:25,296
- Ooh!
- Wow.
207
00:08:25,296 --> 00:08:27,632
This one is Italian
208
00:08:27,674 --> 00:08:30,635
- Mid-Century vintage.
- Nice.
209
00:08:30,635 --> 00:08:33,972
Charlotte, maybe, don't tell
anyone else about the PBS thing.
210
00:08:33,972 --> 00:08:36,765
No way. I'm gonna
tell everyone about it.
211
00:08:36,808 --> 00:08:38,643
It is an amazing accomplishment.
212
00:08:38,643 --> 00:08:40,102
Just in case it doesn't
happen, you know?
213
00:08:40,145 --> 00:08:41,980
It's gonna be a lotta work.
214
00:08:42,022 --> 00:08:44,816
Ten hours of new content,
and I have the children.
215
00:08:44,858 --> 00:08:47,861
I know, but you've got
that home routine down.
216
00:08:47,902 --> 00:08:49,195
You're like a machine.
217
00:08:49,237 --> 00:08:51,156
I mean, this series has to happen.
218
00:08:51,197 --> 00:08:53,825
Think about everything it's
gonna do for your career.
219
00:08:53,867 --> 00:08:57,495
Also, think about all the previously
unsung Black women's stories
220
00:08:57,495 --> 00:08:59,080
you will be able to tell.
221
00:09:02,250 --> 00:09:03,918
I'm pregnant.
222
00:09:04,627 --> 00:09:07,005
- Oh, my God.
- How am I gonna do a 10-part series
223
00:09:07,005 --> 00:09:08,465
with a newborn?
224
00:09:08,506 --> 00:09:09,716
I will be missing deadlines,
225
00:09:09,758 --> 00:09:11,676
I will be pumping around the clock,
226
00:09:11,718 --> 00:09:14,387
and I will be failing at both jobs.
227
00:09:14,429 --> 00:09:15,680
Lisa...
228
00:09:16,931 --> 00:09:19,476
- I think you can do this.
- How?
229
00:09:19,517 --> 00:09:21,728
I am falling asleep everywhere.
230
00:09:22,771 --> 00:09:25,190
Let's say I muscle
through this pregnancy,
231
00:09:25,231 --> 00:09:28,443
but when the baby
comes, even with help...
232
00:09:29,277 --> 00:09:31,488
it's just so much.
233
00:09:31,529 --> 00:09:34,407
So many moods and schedules to manage.
234
00:09:34,449 --> 00:09:35,575
Jesus...
235
00:09:36,868 --> 00:09:38,703
How did this happen?
236
00:09:38,745 --> 00:09:40,830
I thought I moved out of Babyville,
237
00:09:40,872 --> 00:09:44,376
but apparently, I still
live right on the border.
238
00:09:44,417 --> 00:09:46,044
Goddammit.
239
00:09:47,087 --> 00:09:50,090
I just... I thought
it was finally my time,
240
00:09:50,131 --> 00:09:51,383
Charlotte.
241
00:09:52,384 --> 00:09:53,718
Do you wanna go sit down
242
00:09:53,718 --> 00:09:55,428
and we could talk about it some more?
243
00:09:55,470 --> 00:09:57,514
I wanna go home and take a nap.
244
00:09:57,555 --> 00:10:01,226
Of course. Yeah, of course. Of course.
245
00:10:01,226 --> 00:10:02,894
Bye-bye, beautiful.
246
00:10:03,228 --> 00:10:05,063
Okay, I'll fill up the bins.
247
00:10:07,816 --> 00:10:10,694
How dressy is this venue for
your comedy show on Thursday?
248
00:10:10,735 --> 00:10:12,737
Judy, that's nice, but
you don't have to come.
249
00:10:12,779 --> 00:10:14,406
It's just a shitty club in Brooklyn.
250
00:10:14,406 --> 00:10:17,242
I came to see you at the
Tropicana at Atlantic City.
251
00:10:17,242 --> 00:10:19,035
I am coming to Brooklyn.
252
00:10:19,077 --> 00:10:22,247
Slot machines or not,
I will turn it out.
253
00:10:22,288 --> 00:10:24,624
Judy doesn't do shitty club drag.
254
00:10:24,666 --> 00:10:28,086
Oh, my God. The Tropicana. Jesus.
255
00:10:28,670 --> 00:10:31,131
- Another life ago.
- You were funny, honey.
256
00:10:31,172 --> 00:10:33,758
- Mm.
- Judy, I need you back here
257
00:10:33,800 --> 00:10:35,927
to assist me for an hour or so.
258
00:10:35,927 --> 00:10:37,554
She can handle the front.
259
00:10:37,595 --> 00:10:38,763
"They."
260
00:10:38,763 --> 00:10:40,265
"They can handle the front."
261
00:10:40,306 --> 00:10:42,308
I use they/them pronouns, Dr. Fisher.
262
00:10:42,350 --> 00:10:45,395
Yes. Right. Sorry. I know that.
263
00:10:45,770 --> 00:10:47,772
Old dog.
264
00:10:49,607 --> 00:10:51,484
How many more times do
I have to correct him?
265
00:10:51,526 --> 00:10:53,236
My guess: many more times.
266
00:10:53,278 --> 00:10:54,571
Ugh.
267
00:10:54,612 --> 00:10:56,489
He's used to who you used to be here.
268
00:10:56,531 --> 00:10:58,116
Well, I'm not that person,
269
00:10:58,116 --> 00:10:59,617
and I don't think it's too much to ask
270
00:10:59,659 --> 00:11:02,412
- to be recognized for who I am now.
- I hear ya.
271
00:11:02,454 --> 00:11:04,581
I've been fightin' that
fight since Ed Koch was mayor.
272
00:11:04,622 --> 00:11:08,501
Okay, well... not who I am now.
273
00:11:08,543 --> 00:11:11,629
I mean, how would he like it if
I went around calling him "young"?
274
00:11:30,815 --> 00:11:33,985
- You are a wonderful lover.
- I know.
275
00:11:34,486 --> 00:11:35,987
But it's still nice to hear, though.
276
00:11:36,821 --> 00:11:38,782
And now...
277
00:11:38,823 --> 00:11:40,533
my turn to fuck you, yes?
278
00:11:40,575 --> 00:11:42,327
- Uh, no.
- Oh.
279
00:11:42,327 --> 00:11:44,996
Really? And, uh, why not?
280
00:11:45,038 --> 00:11:46,456
Because it's not who I am.
281
00:11:46,498 --> 00:11:48,208
What does that mean?
282
00:11:48,249 --> 00:11:50,669
You're the bottom, I'm not.
283
00:11:53,672 --> 00:11:56,591
I'm bottom. I'm top.
284
00:11:56,633 --> 00:11:59,552
I'm in love. With you.
285
00:12:00,178 --> 00:12:03,014
And I would like you to
feel something wonderful.
286
00:12:03,056 --> 00:12:04,641
Have ya seen yourself down there?
287
00:12:04,683 --> 00:12:06,017
I know how to be gentle.
288
00:12:06,017 --> 00:12:08,687
Mm-hmm. Remains to be seen.
289
00:12:09,729 --> 00:12:12,565
But... what is this really about?
290
00:12:12,607 --> 00:12:14,192
It's about nine inches.
291
00:12:14,192 --> 00:12:16,695
- No, it's about something else.
- Eh, tell that to my sphincter.
292
00:12:16,695 --> 00:12:18,050
- What is sphincter?
- Oh, right,
293
00:12:18,051 --> 00:12:20,031
like there haven't been many lawsuits.
294
00:12:20,865 --> 00:12:22,701
I don't understand
what the issue is here,
295
00:12:22,742 --> 00:12:25,704
but it's a big one, and not my big one.
296
00:12:27,080 --> 00:12:30,542
Okay, look... I've never done it.
297
00:12:30,542 --> 00:12:31,835
I've never been fucked.
298
00:12:31,876 --> 00:12:33,420
- Never?
- No.
299
00:12:33,461 --> 00:12:35,714
With all the sex you have had?
300
00:12:35,714 --> 00:12:37,382
All that sex and never fucked?
301
00:12:37,424 --> 00:12:39,009
- Why? Why have you never been...
- Jesus Christ.
302
00:12:39,050 --> 00:12:40,844
Because I'm not the woman, okay?
303
00:12:40,885 --> 00:12:43,054
- So I'm the woman?
- No!
304
00:12:43,888 --> 00:12:45,557
- Look.
- I'm looking.
305
00:12:45,557 --> 00:12:48,560
Gay men of my generation
see things differently.
306
00:12:48,601 --> 00:12:50,437
The roles were more defined.
307
00:12:52,397 --> 00:12:55,233
Why does someone have to be the woman?
308
00:12:55,275 --> 00:12:57,402
Why can't we be two men,
309
00:12:57,444 --> 00:12:59,738
each one getting fucked on and off?
310
00:12:59,779 --> 00:13:01,406
Monday, me, Tuesday, you.
311
00:13:01,448 --> 00:13:03,908
You kids today with the versatility.
312
00:13:03,950 --> 00:13:08,246
Come on. This doesn't
have to be a thing.
313
00:13:08,246 --> 00:13:11,583
Plenty of gay relationships
exist without penetration.
314
00:13:11,583 --> 00:13:13,335
Not to mention most straight marriages.
315
00:13:13,918 --> 00:13:15,587
I hear you.
316
00:13:16,254 --> 00:13:17,255
Good.
317
00:13:23,678 --> 00:13:26,765
- But why would you be afraid of more love?
- Hey!
318
00:13:26,806 --> 00:13:28,808
Don't poet me right now.
319
00:13:45,825 --> 00:13:49,287
- I love you.
- I love you, too.
320
00:13:54,042 --> 00:13:56,294
Anything you want me
to leave for you here?
321
00:13:56,294 --> 00:13:57,671
Um, everything.
322
00:13:57,712 --> 00:14:00,131
I mean, I know the closet
is off-limits, obviously.
323
00:14:00,173 --> 00:14:02,634
Oh, well, there's probably
a couple ratty bras
324
00:14:02,676 --> 00:14:03,927
from the '80s that are in there.
325
00:14:03,968 --> 00:14:05,637
- You could have those.
- Okay, you're joking
326
00:14:05,637 --> 00:14:07,097
but I'll take 'em.
327
00:14:10,308 --> 00:14:12,435
I do love this black
rotary phone, though.
328
00:14:12,477 --> 00:14:13,812
Oh. Nope. Sorry.
329
00:14:13,853 --> 00:14:17,190
That phone has calls in it
that I have to take with me.
330
00:14:18,316 --> 00:14:20,151
I'm not mad at these two photographs.
331
00:14:20,193 --> 00:14:23,321
- Yours.
- Look who it is.
332
00:14:23,363 --> 00:14:26,700
Carrie Bradshaw and the
luckiest girl in New York.
333
00:14:26,741 --> 00:14:28,660
Are you gonna call me
that every time you see me?
334
00:14:28,702 --> 00:14:30,161
At the price you got this apartment,
335
00:14:30,203 --> 00:14:32,038
you will never have any other name.
336
00:14:32,080 --> 00:14:34,708
- Okay.
- I wanted to give it to a single girl.
337
00:14:34,749 --> 00:14:36,960
I brought us lunch. Not for you.
338
00:14:37,002 --> 00:14:38,670
You can afford your own yellowtail.
339
00:14:38,712 --> 00:14:41,339
- Okay, well, I can see I'm not wanted here.
- Aw.
340
00:14:41,381 --> 00:14:44,217
Um, but don't forget,
341
00:14:44,259 --> 00:14:46,720
free jewelry for both of you. For life!
342
00:14:46,761 --> 00:14:49,180
Well, I plan on living a very long time.
343
00:14:49,514 --> 00:14:51,057
Bye!
344
00:14:52,350 --> 00:14:54,853
Okay... Disaster.
345
00:14:54,894 --> 00:14:57,480
Ugh, God. It's the new place, right?
346
00:14:57,522 --> 00:15:01,151
- I knew it was too good to be true.
- I told Ravi I love him.
347
00:15:01,192 --> 00:15:04,487
And... w... Did he...
He didn't say it back?
348
00:15:04,529 --> 00:15:07,824
- No, he did.
- And the disaster is?
349
00:15:07,866 --> 00:15:09,409
I said it too soon.
350
00:15:09,451 --> 00:15:11,703
Like, out of nowhere.
It totally surprised me.
351
00:15:11,703 --> 00:15:14,039
It's only been three and a half weeks.
352
00:15:14,080 --> 00:15:15,540
I haven't even vetted him.
353
00:15:15,540 --> 00:15:17,417
I don't know if this is gonna work out.
354
00:15:17,459 --> 00:15:20,337
I just... I don't know
what happened last night.
355
00:15:20,378 --> 00:15:23,214
- I was feeling so much...
- Love.
356
00:15:23,214 --> 00:15:25,925
And other things. He was
inside me when I said it.
357
00:15:25,967 --> 00:15:28,011
- Eating.
- What is wrong with me?
358
00:15:28,053 --> 00:15:32,015
I've just thrown away 30 years
of smart dating, like that.
359
00:15:32,057 --> 00:15:34,225
My point of view, as of late...
360
00:15:35,769 --> 00:15:38,897
if you feel love, run after it,
361
00:15:38,897 --> 00:15:41,358
give it all you have, hold back nothing.
362
00:15:41,399 --> 00:15:44,361
Except for certain explicit details
363
00:15:44,402 --> 00:15:46,738
while I'm trying to enjoy my sushi.
364
00:15:46,738 --> 00:15:48,907
I don't know, Carrie.
Saying "I love you"
365
00:15:48,948 --> 00:15:51,409
tends to cloud one's rational senses.
366
00:15:51,451 --> 00:15:56,081
I mean, the price you sold
this apartment for is insanity.
367
00:15:56,998 --> 00:15:58,249
Seema, look.
368
00:16:01,461 --> 00:16:03,213
Think she's mine now.
369
00:16:05,507 --> 00:16:07,258
And Lisa's very cooperative.
370
00:16:07,300 --> 00:16:09,427
She's very approachable.
She makes it all very simple.
371
00:16:09,469 --> 00:16:11,971
Yes. No, she's really, really wonderful.
372
00:16:12,013 --> 00:16:14,307
Ugh. Sorry, Joy.
373
00:16:14,349 --> 00:16:16,309
I gotta run, literally.
I'm late for everything.
374
00:16:16,351 --> 00:16:18,269
- Most importantly, my breast pump.
- Oh, no worries.
375
00:16:18,311 --> 00:16:20,105
You've been very
generous this afternoon.
376
00:16:20,105 --> 00:16:21,898
Anything else you
need, just ask Miranda.
377
00:16:21,940 --> 00:16:23,316
She's brilliant.
378
00:16:23,983 --> 00:16:25,735
Well, not anything.
379
00:16:25,777 --> 00:16:26,903
I think she was referring more
380
00:16:26,903 --> 00:16:29,072
- to research and contacts.
- Oh, too bad.
381
00:16:29,114 --> 00:16:30,740
I'm desperate for someone
to paint my bathroom.
382
00:16:30,782 --> 00:16:33,910
Oh, definitely not me.
Very sloppy painter.
383
00:16:33,952 --> 00:16:36,121
Raina's wonderful.
384
00:16:36,121 --> 00:16:39,582
Yes. I remember those first few months.
385
00:16:39,624 --> 00:16:42,127
Never enough time to do anything.
386
00:16:42,168 --> 00:16:44,838
- Do you have kids?
- No, I have Italian Greyhounds.
387
00:16:44,879 --> 00:16:47,090
They're horrible.
388
00:16:47,132 --> 00:16:49,009
So, you did a, a wonderful job today.
389
00:16:49,050 --> 00:16:50,635
How long have you two been associates?
390
00:16:50,677 --> 00:16:52,595
Associates? Oh, no, no, no.
391
00:16:52,637 --> 00:16:56,641
I'm, I'm new. I'm just, uh,
covering during her maternity leave.
392
00:16:56,641 --> 00:16:58,852
Oh, I'm even more impressed then.
393
00:16:58,893 --> 00:17:01,146
- Thank you.
- I hope I see you again, Miranda.
394
00:17:01,146 --> 00:17:02,480
Uh, you too, Joy.
395
00:17:02,480 --> 00:17:03,940
- Bye.
- Take care.
396
00:17:13,366 --> 00:17:15,326
The U.N. says "Hey."
397
00:17:15,367 --> 00:17:17,954
Hey.
398
00:17:17,996 --> 00:17:21,708
I just RSVP'd a big "yes" to
Carrie's Michelin chef dinner.
399
00:17:21,750 --> 00:17:23,835
- Ooh!
- Cannot wait!
400
00:17:23,835 --> 00:17:24,835
I would cut my arm off
401
00:17:24,836 --> 00:17:26,003
and eat it if it was prepared
402
00:17:26,003 --> 00:17:28,506
by a Michelin chef.
403
00:17:29,007 --> 00:17:30,740
- Do you know who it is?
- Nope.
404
00:17:30,741 --> 00:17:32,552
I'm more concerned with the guest list.
405
00:17:33,011 --> 00:17:34,679
- What?
- Che's coming,
406
00:17:34,721 --> 00:17:36,723
and we haven't seen each
other since our break-up.
407
00:17:36,765 --> 00:17:40,393
Would you serve as a buffer if needed?
408
00:17:43,271 --> 00:17:46,358
- No fucking way.
- Yeah, that's stupid.
409
00:17:46,399 --> 00:17:48,151
I'm sure it won't be needed. We're cool.
410
00:17:48,193 --> 00:17:50,028
No, no, not you.
411
00:17:50,070 --> 00:17:53,323
I just got a co-ed
baby shower invitation
412
00:17:53,365 --> 00:17:54,866
from Andre Rashad.
413
00:17:55,742 --> 00:17:58,995
I knew I over-emoji'd
his Instagram post.
414
00:17:59,037 --> 00:18:01,039
Ugh. I've done that.
415
00:18:01,039 --> 00:18:04,542
- What did you send?
- A whole slew of smiley faces,
416
00:18:04,542 --> 00:18:06,878
some woo-hoo-hands.
417
00:18:06,920 --> 00:18:08,922
Think there might've been some
prayer hands thrown in there.
418
00:18:08,963 --> 00:18:13,218
Still! Andre shouldn't think you're
showing up to his baby shower.
419
00:18:13,218 --> 00:18:15,553
- Ugh!
- I know.
420
00:18:15,553 --> 00:18:17,764
Is that a registry attached?
421
00:18:20,934 --> 00:18:22,936
- It sure is.
- Oh.
422
00:18:23,812 --> 00:18:27,857
Look at this shit. "Baby
Bassinet Swivel Sleeper 2.0."
423
00:18:27,899 --> 00:18:30,443
So glad they updated it.
424
00:18:30,485 --> 00:18:35,281
$549 for a Wearable Double-Breast Pump.
425
00:18:35,323 --> 00:18:37,242
- 'Cause that's always a good look.
- Eh.
426
00:18:37,283 --> 00:18:41,246
Wow. I thought the baby biz
was nuts when I had my kid.
427
00:18:41,287 --> 00:18:43,915
Lesson learned. Next time
I get out of a relationship,
428
00:18:43,957 --> 00:18:46,793
I'm gonna cut 'em off,
like you do with your exes.
429
00:18:47,919 --> 00:18:50,046
- I don't c-cut 'em off.
- Yeah, you do.
430
00:18:50,088 --> 00:18:51,965
Cold turkey's your
spirit animal, remember?
431
00:18:52,007 --> 00:18:54,676
- No, I...
- Look at me. I'm not judging you.
432
00:18:55,552 --> 00:18:57,429
Seems smart now.
433
00:18:58,596 --> 00:19:03,435
Here's my gift: The Peek-A-Boo
Luxury All-Terrain Baby Stroller.
434
00:19:03,476 --> 00:19:07,397
- 999 smackeroos.
- Nya.
435
00:19:07,439 --> 00:19:09,315
- Hm?
- Shut the registry.
436
00:19:09,357 --> 00:19:11,776
Your emoji-explosion was your gift.
437
00:19:11,818 --> 00:19:14,612
No. Fuck that. Peek-A-Boo this.
438
00:19:16,322 --> 00:19:18,158
- What are you doing?
- Ride your baby around
439
00:19:18,199 --> 00:19:21,119
in this bad boy, Hipster Heidi.
440
00:19:21,161 --> 00:19:23,621
And every time you carry
it up a flight of stairs,
441
00:19:23,663 --> 00:19:25,582
know it's from Andre Rashad's
442
00:19:25,623 --> 00:19:28,293
Columbia law professor ex-wife
443
00:19:28,335 --> 00:19:31,838
with plenty of disposable income.
444
00:19:31,880 --> 00:19:34,924
- You showed them.
- Damn right.
445
00:19:35,800 --> 00:19:37,565
You know, a lotta people have no idea
446
00:19:37,566 --> 00:19:39,346
how to process gender individuality.
447
00:19:39,387 --> 00:19:40,847
And that is because
448
00:19:40,889 --> 00:19:43,600
every time we are represented
in mainstream media,
449
00:19:43,641 --> 00:19:45,643
we have to be from some other galaxy.
450
00:19:45,643 --> 00:19:46,770
'Kay?
451
00:19:46,811 --> 00:19:49,022
Or, like, some super-skinny model.
452
00:19:49,064 --> 00:19:51,107
Or, like, uh, an ethereal magical elf
453
00:19:51,149 --> 00:19:53,318
with an ethereal magical
elf septum nose ring.
454
00:19:58,990 --> 00:20:01,015
Now, please put your hands together for
455
00:20:01,516 --> 00:20:04,621
Cheryl Diaz!
456
00:20:08,667 --> 00:20:12,504
Give it up for Jay Mendez! I did.
457
00:20:12,504 --> 00:20:14,673
Ugh, he's so hot.
458
00:20:14,714 --> 00:20:18,134
Okay. So, um, I've been
dating a lot recently.
459
00:20:18,176 --> 00:20:20,540
And I don't know if other ladies
460
00:20:20,541 --> 00:20:22,138
can relate to this,
461
00:20:22,180 --> 00:20:24,724
but I'm fucking starving!
462
00:20:24,766 --> 00:20:28,019
I haven't had a full meal in weeks.
463
00:20:28,019 --> 00:20:30,563
It's like, "No, no, no, no, no.
464
00:20:30,605 --> 00:20:33,692
- You-you have the black truffle-shaved pasta."
- Mm.
465
00:20:33,692 --> 00:20:36,903
"And the pork chop.
And the side of fries.
466
00:20:36,945 --> 00:20:39,656
I'll have the small dinner salad...
467
00:20:39,698 --> 00:20:41,032
"dressing on the side.
468
00:20:41,032 --> 00:20:43,368
Yeah, 'cause I'm petite.
469
00:20:43,410 --> 00:20:46,871
No, I am, I am. This
is all boob weight."
470
00:20:46,871 --> 00:20:49,082
And now I've got his full attention.
471
00:20:49,124 --> 00:20:51,376
Right? I got his attention,
I got his attention,
472
00:20:51,418 --> 00:20:53,378
I got his attention, his attention.
473
00:20:53,420 --> 00:20:55,088
Ah, God, so...
474
00:21:01,970 --> 00:21:04,014
Are you all right?
475
00:21:04,055 --> 00:21:08,226
Why didn't you get a
vasectomy when I asked you to?
476
00:21:08,935 --> 00:21:11,396
Uh... eight years ago?
477
00:21:11,438 --> 00:21:12,897
Yes, eight years ago,
478
00:21:12,897 --> 00:21:15,191
right after Gabby was born.
479
00:21:15,233 --> 00:21:18,403
Why didn't you?
480
00:21:20,113 --> 00:21:23,575
Well, if you wanna stop
annihilating that poor pillow,
481
00:21:23,575 --> 00:21:25,785
we can have a conversation.
482
00:21:30,749 --> 00:21:34,085
Okay. If you remember, you
were a little postpartum
483
00:21:34,085 --> 00:21:35,420
after you had Gabby,
so when you asked...
484
00:21:35,420 --> 00:21:37,756
You can't be "a little" postpartum.
485
00:21:37,756 --> 00:21:39,049
Sorry.
486
00:21:39,090 --> 00:21:40,091
Okay.
487
00:21:40,842 --> 00:21:43,428
I wasn't sure if it was
just the hormones talking...
488
00:21:43,470 --> 00:21:45,263
It's never "just the hormones."
489
00:21:45,263 --> 00:21:46,598
Man, I can't do anything right.
490
00:21:46,598 --> 00:21:48,600
You could've, if eight years ago,
491
00:21:48,641 --> 00:21:51,019
you had done what I asked you to.
492
00:21:59,778 --> 00:22:01,112
Like I said...
493
00:22:02,113 --> 00:22:05,075
I wasn't sure what
you were going through,
494
00:22:05,116 --> 00:22:07,952
so I kinda let it slide
495
00:22:07,952 --> 00:22:10,622
in the event that
someday, in the future,
496
00:22:10,663 --> 00:22:13,458
we might decide to have
another child when...
497
00:22:13,458 --> 00:22:16,294
When my career was taking off?
498
00:22:18,296 --> 00:22:21,508
Lis... you can do this.
499
00:22:21,549 --> 00:22:24,302
If anyone can, you can.
500
00:22:26,971 --> 00:22:28,973
And I'll be here to help.
501
00:22:32,185 --> 00:22:36,940
You are in the middle
of a political campaign.
502
00:22:36,981 --> 00:22:39,776
Ya barely help me with the three kids
503
00:22:39,818 --> 00:22:42,112
we already have.
504
00:22:42,153 --> 00:22:43,988
What happens when you win?
505
00:22:46,700 --> 00:22:47,909
Then...
506
00:22:49,244 --> 00:22:52,580
should we be having
the other discussion?
507
00:22:54,332 --> 00:22:56,167
It's your decision, Lisa.
508
00:22:56,167 --> 00:22:58,712
Whatever is best for
you, that's what I want.
509
00:23:00,755 --> 00:23:02,757
I really appreciate you saying that.
510
00:23:06,928 --> 00:23:09,014
I've thought about it, but I can't.
511
00:23:09,014 --> 00:23:11,474
I mean, I'm really grateful
that I have that option,
512
00:23:11,516 --> 00:23:12,684
but...
513
00:23:15,520 --> 00:23:18,356
I just need to wrap my head
around this new reality.
514
00:23:19,899 --> 00:23:21,109
I will.
515
00:23:25,864 --> 00:23:27,449
I always do.
516
00:23:31,870 --> 00:23:33,705
You always do.
517
00:23:51,765 --> 00:23:53,224
What did you wanna see me about?
518
00:23:53,224 --> 00:23:56,061
Your attitude. In, bright eyes.
519
00:23:56,061 --> 00:23:58,396
I warn ya, I'm not in a good mood.
520
00:23:58,438 --> 00:24:00,357
I just found out I'm a dinosaur.
521
00:24:00,398 --> 00:24:03,943
A gay dinosaur. Practically extinct.
522
00:24:03,985 --> 00:24:05,236
Please, let's not go down
523
00:24:05,236 --> 00:24:06,905
the plastic surgery route again, okay?
524
00:24:06,905 --> 00:24:09,908
- Your face is fine.
- No, it-it's not my face.
525
00:24:09,908 --> 00:24:12,702
- It's my ass.
- Okay, we'll get to that in a bit. Sit.
526
00:24:12,744 --> 00:24:14,579
Oh. We're drinking?
527
00:24:14,621 --> 00:24:16,873
- Yes, because...
- No, oh, I don't need a reason.
528
00:24:20,835 --> 00:24:22,837
Stanford asked me to speak to you.
529
00:24:23,505 --> 00:24:25,048
- Really?
- Mm-hmm.
530
00:24:25,090 --> 00:24:28,593
That's nice. Over a year without a word.
531
00:24:28,593 --> 00:24:30,178
Where's Baldo now?
532
00:24:30,595 --> 00:24:34,224
He's, um, he's back in Japan, in Kyoto.
533
00:24:34,265 --> 00:24:35,725
He went to see the Geishas.
534
00:24:35,767 --> 00:24:37,769
Oh, yeah. More "gay" than "sha."
535
00:24:39,979 --> 00:24:41,606
And...
536
00:24:42,482 --> 00:24:43,942
he's staying.
537
00:24:43,942 --> 00:24:45,443
Staying?
538
00:24:45,443 --> 00:24:47,654
So, what, he's Japanese now?
539
00:24:48,947 --> 00:24:50,365
Kind of.
540
00:24:54,452 --> 00:24:59,457
- He's a Shinto monk.
- Get the fuck outta here!
541
00:25:00,667 --> 00:25:02,669
A... Good Photoshop. What's the bit?
542
00:25:02,711 --> 00:25:04,462
No, no, no. There's no bit.
543
00:25:04,462 --> 00:25:08,174
He had a big, ugly fight
with his TikTok client.
544
00:25:08,216 --> 00:25:10,677
She fired him and ran off to Berlin.
545
00:25:10,719 --> 00:25:15,765
He wandered around
Kyoto for days crying.
546
00:25:15,807 --> 00:25:19,853
Eventually found his way
into a temple where...
547
00:25:19,894 --> 00:25:22,147
I guess, he stopped crying.
548
00:25:22,188 --> 00:25:24,816
And he wrote...
549
00:25:29,654 --> 00:25:32,657
"Carrie, for the first
time in my life...
550
00:25:32,657 --> 00:25:35,243
I felt peace. Real peace."
551
00:25:36,911 --> 00:25:38,496
What's a monk do?
552
00:25:38,496 --> 00:25:41,833
Um, well, they, um,
keep up the public altar,
553
00:25:41,875 --> 00:25:46,713
put out fresh flowers, facilitate
the tourists' temple visits.
554
00:25:46,755 --> 00:25:49,174
So, basically, God's concierge.
555
00:25:49,174 --> 00:25:51,176
Basically, yes.
556
00:25:51,176 --> 00:25:53,136
Why didn't he tell me this himself?
557
00:25:53,178 --> 00:25:57,349
Um... "I'd tell Anthony myself,
558
00:25:57,390 --> 00:25:59,351
but I know he'd make fun of it."
559
00:25:59,351 --> 00:26:01,978
- Which I just did.
- Which you just did.
560
00:26:01,978 --> 00:26:03,646
He also wrote,
561
00:26:03,688 --> 00:26:05,857
"My lawyers have enclosed
562
00:26:05,857 --> 00:26:07,859
all the legal work needed.
563
00:26:08,735 --> 00:26:12,864
The apartment and all
of my belongings...
564
00:26:12,906 --> 00:26:14,532
are now his.
565
00:26:15,033 --> 00:26:17,369
I want no attachments.
566
00:26:17,410 --> 00:26:22,082
I have let go of all things
that no longer serve me.
567
00:26:22,123 --> 00:26:25,126
And I let it all go with love."
568
00:26:26,294 --> 00:26:28,296
I am stunned.
569
00:26:30,632 --> 00:26:31,883
He's let it all go,
570
00:26:31,883 --> 00:26:35,512
and I sit here still
holding on to things
571
00:26:35,553 --> 00:26:37,389
I'm not sure even serve me.
572
00:26:39,224 --> 00:26:40,433
Good for him.
573
00:26:42,769 --> 00:26:43,978
Good for him.
574
00:26:46,231 --> 00:26:47,399
To Stanny.
575
00:26:53,613 --> 00:26:54,698
Mm.
576
00:27:04,916 --> 00:27:06,418
Who gets to keep the photo?
577
00:27:06,459 --> 00:27:10,088
Oh, I do. I'm very attached.
578
00:27:11,631 --> 00:27:15,427
Charlotte!
579
00:27:16,594 --> 00:27:18,763
- Charlotte!
- Where you goin', girl?
580
00:27:18,805 --> 00:27:20,140
What? I'm goin' home.
581
00:27:20,181 --> 00:27:22,225
We heard you sold the Alex Israel.
582
00:27:22,267 --> 00:27:24,269
And when one of us sells
a piece over $100,000,
583
00:27:24,310 --> 00:27:25,645
we take them out to drinks.
584
00:27:25,687 --> 00:27:27,272
Oh, that is so sweet!
585
00:27:27,272 --> 00:27:28,732
But, you know, it's already 6:30.
586
00:27:28,773 --> 00:27:30,734
I've got dinner, I've
got kids' homework.
587
00:27:30,734 --> 00:27:35,071
Big yikes! Girl... you
are the main character.
588
00:27:35,113 --> 00:27:37,824
You sold to fuckin' Sam fuckin' Smith.
589
00:27:37,866 --> 00:27:40,076
I did, yes. And thank you.
590
00:27:40,118 --> 00:27:41,119
But maybe some other time,
591
00:27:41,119 --> 00:27:42,620
'cause my family's waiting for me.
592
00:27:42,620 --> 00:27:44,622
But it's our ritual!
593
00:27:45,623 --> 00:27:49,127
Well... if it's our ritual,
594
00:27:49,127 --> 00:27:51,338
then one drink.
595
00:27:51,379 --> 00:27:54,215
Yes! There we go!
596
00:27:55,550 --> 00:27:58,428
It's so wee. See?
597
00:27:58,470 --> 00:28:00,847
Oh, hey, I don't wanna sit up front.
598
00:28:00,889 --> 00:28:04,642
- Okay.
- I sat up front at this comedy club in Norfolk...
599
00:28:04,642 --> 00:28:06,102
- Yeah.
- ... and the comic made fun of me.
600
00:28:06,144 --> 00:28:08,730
- Called me "Country Lurch."
- Aww.
601
00:28:12,484 --> 00:28:13,735
Hey.
602
00:28:14,319 --> 00:28:18,031
I only invited 15 guests
to the last supper.
603
00:28:18,073 --> 00:28:20,075
I left a chair open...
604
00:28:20,992 --> 00:28:24,454
in case... a certain...
605
00:28:24,996 --> 00:28:27,707
handsome man I love very much
606
00:28:27,749 --> 00:28:30,502
changes his mind at the last minute
607
00:28:30,502 --> 00:28:32,921
about a fancy meal.
608
00:28:33,838 --> 00:28:36,049
- FYI.
- Oh, thank you.
609
00:28:36,091 --> 00:28:38,968
That's so sweet, but Country Lurch
610
00:28:38,968 --> 00:28:42,972
- is never setting foot in that apartment.
- Aww.
611
00:28:43,014 --> 00:28:46,184
What? This is a surprise.
612
00:28:46,226 --> 00:28:47,477
- Yeah.
- Hi.
613
00:28:47,519 --> 00:28:50,188
Well... I, I was thinkin' about it,
614
00:28:50,230 --> 00:28:54,317
and I, I don't wanna be someone
who throws exes away anymore.
615
00:28:54,359 --> 00:28:56,903
I mean, I can't treat Che
the way I treated Skipper.
616
00:28:56,945 --> 00:28:59,030
Skipper! Oh, my... That was, like...
617
00:28:59,072 --> 00:29:01,408
- That was 25 years ago.
- I know.
618
00:29:01,449 --> 00:29:04,411
- And it still bothers me.
- Oh.
619
00:29:04,452 --> 00:29:06,371
Well, I'm sure Che's
very touched you came out.
620
00:29:06,413 --> 00:29:08,832
Oh, they don't know.
I'm surprising them.
621
00:29:08,873 --> 00:29:11,251
Shh.
622
00:29:13,294 --> 00:29:15,255
Okay, okay, okay.
623
00:29:15,296 --> 00:29:16,548
All right, all right!
624
00:29:16,548 --> 00:29:19,384
- To Charlotte, who is straight up...
- Aw.
625
00:29:19,426 --> 00:29:22,762
- ... badass slaying at Kasabian!
- Whoa.
626
00:29:22,804 --> 00:29:25,515
- Oh, so sweet. Thank you.
- Woo!
627
00:29:29,102 --> 00:29:30,729
Ah!
628
00:29:30,729 --> 00:29:32,105
Take a breath, girl.
629
00:29:32,147 --> 00:29:36,735
- You're getting another text.
- Ugh! Stop texting me!
630
00:29:36,735 --> 00:29:38,737
Oh, my God!
631
00:29:41,573 --> 00:29:44,242
You guys are a good-looking crowd!
632
00:29:45,952 --> 00:29:48,413
Yeah, okay, okay.
633
00:29:49,122 --> 00:29:50,957
Okay, I know your scene.
634
00:29:50,999 --> 00:29:54,252
Cis-hetero guy with his cis-hetero lady
635
00:29:54,252 --> 00:29:56,379
cruising the queer comedy club
636
00:29:56,421 --> 00:30:00,759
looking for some nasty
non-binary dick slash pussy.
637
00:30:00,800 --> 00:30:02,802
See, that would've been me.
638
00:30:02,844 --> 00:30:05,930
Yeah-yeah-yeah-yeah. Mm-hmm.
639
00:30:05,972 --> 00:30:08,266
It's cool, dude. I'm into cis guys.
640
00:30:08,266 --> 00:30:10,727
I'm trans.
641
00:30:10,769 --> 00:30:12,270
Okay.
642
00:30:12,312 --> 00:30:15,315
This non-standup cannot
get a bigger laugh than me.
643
00:30:16,483 --> 00:30:19,778
- I'm cute. Look at my face.
- Che... hey.
644
00:30:19,779 --> 00:30:20,779
Okay, I won you back.
645
00:30:20,779 --> 00:30:22,155
Toby, thanks for comin'.
646
00:30:22,197 --> 00:30:24,074
Yeah, don't wanna get
in the way of your flow
647
00:30:24,115 --> 00:30:25,784
or whatever before.
I just wanted to say,
648
00:30:25,784 --> 00:30:27,952
- "Hey, I'm here."
- Are we ready for our next comic?
649
00:30:27,952 --> 00:30:30,455
- Oh, shit.
- Okay!
650
00:30:30,497 --> 00:30:35,502
Please welcome to the stage,
after far too long, Che Diaz!
651
00:30:37,671 --> 00:30:39,964
Give it up! Let's give it up. Yes!
652
00:30:44,969 --> 00:30:46,596
Hey!
653
00:30:47,138 --> 00:30:50,141
- Jess Henderson, everybody!
- Period! You're fuckin' welcome!
654
00:30:50,183 --> 00:30:52,811
The very shy Jess Henderson.
655
00:30:55,814 --> 00:30:59,818
So, I just got out of an
eight-month relationship
656
00:30:59,859 --> 00:31:01,695
with a married, straight white woman.
657
00:31:01,736 --> 00:31:05,323
I know... I know what you're thinking.
658
00:31:05,323 --> 00:31:07,784
Eight months?
659
00:31:07,826 --> 00:31:09,661
Wouldn't it have been quicker
and less painful to just
660
00:31:09,661 --> 00:31:11,621
slam my dick in a car door?
661
00:31:13,707 --> 00:31:18,169
The good news: She was
very sexually adventurous.
662
00:31:18,211 --> 00:31:22,215
Oh, yeah. Wild, in fact.
663
00:31:22,757 --> 00:31:24,801
Yeah, she brought four
people into our bed.
664
00:31:24,843 --> 00:31:30,724
Yeah. Me, her, her husband, and her son.
665
00:31:30,765 --> 00:31:35,186
So, not so much a fuck, as a mind fuck.
666
00:31:38,356 --> 00:31:41,192
So, before me, she'd only been with men.
667
00:31:41,234 --> 00:31:44,863
So, the first time we had
sex... it took forever!
668
00:31:44,904 --> 00:31:47,225
No, really, she kept waiting
669
00:31:47,226 --> 00:31:49,701
for my clit to get hard. It was like...
670
00:31:52,203 --> 00:31:53,329
- "Should I just... "
- Wow.
671
00:31:53,371 --> 00:31:55,373
"Should I do that? Is that... "
672
00:31:58,960 --> 00:32:02,881
Woo! Yeah, my lady was very confused.
673
00:32:02,881 --> 00:32:07,552
"Am I queer? Am I bi?
Am I les? Am I... "
674
00:32:07,552 --> 00:32:10,764
Just all over the LGBTQIA+ menu.
675
00:32:10,805 --> 00:32:13,266
Just, "I'll take queer.
676
00:32:13,308 --> 00:32:17,395
Uh, yeah, with a side of
bi. Uh, hold the mayo."
677
00:32:17,437 --> 00:32:21,066
And it's not just her.
678
00:32:21,107 --> 00:32:23,568
Yeah, I was, I was confused as well.
679
00:32:23,610 --> 00:32:26,237
We were both kind of in the same place.
680
00:32:26,237 --> 00:32:30,909
Yeah... she was confused
about... everything
681
00:32:32,077 --> 00:32:36,414
and I was confused about
why I was fucking her.
682
00:32:36,414 --> 00:32:38,875
- I have to go. I'm sorry.
- Okay.
683
00:32:38,917 --> 00:32:40,085
- Same place, right?
- Sorry.
684
00:32:40,126 --> 00:32:43,421
That's the same place. Ish?
685
00:32:53,932 --> 00:32:55,100
Uh...
686
00:32:56,601 --> 00:32:58,603
Sorry.
687
00:33:00,480 --> 00:33:03,316
Uhh, meanwhile?
688
00:33:03,358 --> 00:33:05,443
You. Shut yourself up.
689
00:33:05,485 --> 00:33:07,779
Ooh!
690
00:33:07,821 --> 00:33:09,114
All right, ya know what? Ya know what?
691
00:33:09,155 --> 00:33:11,449
There's, like, 37
other non-binary comics
692
00:33:11,491 --> 00:33:13,118
at the bar just dyin' to get up here,
693
00:33:13,159 --> 00:33:14,786
so, thank you, good night.
694
00:33:15,787 --> 00:33:16,788
Thank you.
695
00:33:21,001 --> 00:33:22,293
Miranda.
696
00:33:22,335 --> 00:33:24,462
Not funny! Not funny!
697
00:33:24,462 --> 00:33:26,631
- I didn't know you were here.
- What difference does that make?
698
00:33:26,631 --> 00:33:28,967
What kind of a person gets up on stage
699
00:33:29,009 --> 00:33:31,761
and makes jokes like that
about what happened between us?
700
00:33:31,803 --> 00:33:34,347
A stand-up... That kinda person.
701
00:33:34,389 --> 00:33:36,975
Why are you so surprised?
I'm a stand-up comic.
702
00:33:37,017 --> 00:33:39,644
That's what I do. I get
on stage and I make jokes
703
00:33:39,644 --> 00:33:41,604
about the bad things
that happen in my life.
704
00:33:41,646 --> 00:33:43,606
I'm a bad thing that
happened in your life?
705
00:33:43,648 --> 00:33:45,150
God, it's all bad, Miranda!
706
00:33:45,150 --> 00:33:47,027
- That's the fuckin' point of comedy!
- I never thought of you
707
00:33:47,068 --> 00:33:49,320
as a bad thing that happened in my life.
708
00:33:49,362 --> 00:33:52,458
- Until now! Now I do!
- Okay.
709
00:33:52,459 --> 00:33:54,325
And, and w-where were
all the jokes about what
710
00:33:54,367 --> 00:33:56,161
a fucking mess you are?!
711
00:33:56,202 --> 00:33:58,663
- I was getting to them.
- Sure.
712
00:33:58,663 --> 00:34:01,666
Che?
713
00:34:01,708 --> 00:34:04,961
Hey... you okay?
714
00:34:05,003 --> 00:34:06,838
Guess who that was?
715
00:34:06,838 --> 00:34:09,299
Yeah... I figured.
716
00:34:09,674 --> 00:34:11,717
Why am I always having
to remind people who I am?
717
00:34:11,760 --> 00:34:16,723
I'm so fuckin' tired of having to
explain myself to people for years.
718
00:34:16,764 --> 00:34:18,516
Or go on fuckin' stage
and perform some version
719
00:34:18,516 --> 00:34:19,726
of myself that they'll find acceptable.
720
00:34:19,768 --> 00:34:21,853
I'm so fuckin' over it.
721
00:34:21,853 --> 00:34:23,772
Sorry.
722
00:34:24,731 --> 00:34:27,025
No. You know what? I-I'm not sorry.
723
00:34:27,067 --> 00:34:31,862
Good. Don't be. Own it
all, all of your feelings.
724
00:34:31,905 --> 00:34:34,616
There's nothing hotter
than a strong enby person.
725
00:34:35,909 --> 00:34:37,994
Shit. Now I'm sorry.
726
00:34:38,036 --> 00:34:40,371
I didn't even ask if you were
open to being called enby.
727
00:34:40,413 --> 00:34:43,333
I just got all caught up.
728
00:34:43,375 --> 00:34:45,585
Thank you for asking.
I, I-I appreciate that.
729
00:34:46,127 --> 00:34:48,922
And, yes, enby suits me just fine.
730
00:34:51,049 --> 00:34:52,926
All right, I'm gonna go.
731
00:34:53,592 --> 00:34:55,053
Can I walk with you?
732
00:35:00,392 --> 00:35:03,103
Oh, shit. I forgot my two notebooks.
733
00:35:03,144 --> 00:35:05,271
Whatever. Fuck it. I don't fucking care.
734
00:35:05,313 --> 00:35:06,731
Fuck it all.
735
00:35:14,906 --> 00:35:16,491
She's home.
736
00:35:18,159 --> 00:35:20,078
- Mom?
- Mom!
737
00:35:20,120 --> 00:35:21,746
Charlotte? Where have you been?
738
00:35:21,788 --> 00:35:24,916
We've been calling
and texting for hours!
739
00:35:24,916 --> 00:35:26,918
I texted you...
740
00:35:27,502 --> 00:35:29,087
that I was with work friends
741
00:35:29,129 --> 00:35:35,129
because... I am slaying at work!
742
00:35:36,469 --> 00:35:39,723
- Are you wasted?
- We did some shots!
743
00:35:39,764 --> 00:35:42,434
We... I've been... It's
been hours! We were worried!
744
00:35:42,475 --> 00:35:44,936
You could've at least
texted back that you're okay!
745
00:35:44,936 --> 00:35:48,565
I couldn't! Because... I
746
00:35:48,606 --> 00:35:51,943
threw my phone into a
pitcher of margaritas.
747
00:35:51,985 --> 00:35:53,987
It was hilarious.
748
00:35:54,487 --> 00:35:56,781
And then I don't know where it went.
749
00:35:56,823 --> 00:35:59,617
The phone or the margaritas.
750
00:35:59,617 --> 00:36:01,453
God, Mom, you're so gross.
751
00:36:01,494 --> 00:36:06,124
Hey! I was a person... before you!
752
00:36:06,166 --> 00:36:09,627
I was a person before all of you!
753
00:36:10,378 --> 00:36:15,133
I am more than just
your wife and your moms!
754
00:36:15,175 --> 00:36:17,969
And you need to get that, okay?
755
00:36:17,969 --> 00:36:21,097
And get it together!
756
00:36:21,139 --> 00:36:23,141
God! Ugh!
757
00:36:30,398 --> 00:36:32,192
Hi, baby.
758
00:36:35,362 --> 00:36:37,822
Hey, say goodbye to this hotel
759
00:36:37,822 --> 00:36:40,867
'cause I'm gonna have at
least the bedroom ready
760
00:36:40,909 --> 00:36:42,369
for the first night...
761
00:36:44,204 --> 00:36:48,708
at our place right
after the last supper.
762
00:36:48,750 --> 00:36:51,503
How poetic is that?
763
00:36:51,503 --> 00:36:53,171
Very.
764
00:36:53,755 --> 00:36:56,800
- Say "our place" again.
- Our place.
765
00:36:56,841 --> 00:36:58,009
Our place.
766
00:36:58,051 --> 00:37:00,470
This is gonna be so great.
767
00:37:00,512 --> 00:37:02,389
You have us in the country,
768
00:37:02,430 --> 00:37:04,641
and I have us in the city.
769
00:37:04,683 --> 00:37:06,851
Like that children's story,
770
00:37:06,851 --> 00:37:09,688
"The City Mouse and the Country Lurch."
771
00:37:13,274 --> 00:37:14,526
Hm.
772
00:37:16,361 --> 00:37:20,156
Hey, you know how a
while back you told Che
773
00:37:20,198 --> 00:37:22,992
- that you made a mistake about us?
- Hm.
774
00:37:23,034 --> 00:37:24,327
Well, since then, I've been thinkin'
775
00:37:24,369 --> 00:37:26,663
I made mistakes about us as well.
776
00:37:30,542 --> 00:37:32,210
Such as?
777
00:37:32,252 --> 00:37:34,921
Uh, I was so damn determined
778
00:37:34,963 --> 00:37:38,425
- to lock it down between us that...
- Hm.
779
00:37:38,466 --> 00:37:40,510
Now I know
780
00:37:40,552 --> 00:37:44,139
lockin' it down with someone
doesn't mean jack shit.
781
00:37:44,556 --> 00:37:46,349
Look at me and Kathy.
782
00:37:46,391 --> 00:37:48,852
Yeah, but you have your boys.
783
00:37:48,893 --> 00:37:50,895
That's right. I do.
784
00:37:52,564 --> 00:37:54,774
And speaking of "I do,"
785
00:37:54,816 --> 00:37:58,695
when I couldn't get you
to sign a marriage license,
786
00:37:58,737 --> 00:38:00,697
I forced you into
signing a lease with me
787
00:38:00,739 --> 00:38:04,075
on that apartment next door to yours.
788
00:38:04,117 --> 00:38:06,369
Couldn't make that work either.
789
00:38:07,245 --> 00:38:10,248
You know why I never
wanted to go back in there?
790
00:38:11,458 --> 00:38:16,796
'Cause... you didn't
wanna feel that hurt.
791
00:38:16,838 --> 00:38:20,258
Mm-mm. I was afraid I'd get
mad at ya all over again.
792
00:38:21,176 --> 00:38:23,595
And that was a mistake, too.
793
00:38:27,307 --> 00:38:28,308
Kathy.
794
00:38:29,267 --> 00:38:31,269
Why is she callin' this late?
795
00:38:32,520 --> 00:38:34,439
Hey, everything all right?
796
00:38:40,945 --> 00:38:41,946
Uh-huh.
797
00:38:42,530 --> 00:38:45,575
Well, other than that, is he all right?
798
00:38:46,284 --> 00:38:47,410
All right, let me get off this call
799
00:38:47,452 --> 00:38:49,496
so I can see about flights.
800
00:38:49,537 --> 00:38:50,622
All right.
801
00:38:50,997 --> 00:38:53,958
W-Wyatt's in the ER.
He broke his collarbone.
802
00:38:53,958 --> 00:38:57,462
He, he drove my truck into a tree.
803
00:38:57,462 --> 00:38:59,839
But he's, he's only 14
and this is Kathy's week.
804
00:38:59,881 --> 00:39:02,300
How did he even get to the truck?
805
00:39:03,134 --> 00:39:06,513
- Um, isn't-isn't it at the farm?
- Yeah.
806
00:39:06,554 --> 00:39:08,807
No, I'm... I, I don't know. I, I...
807
00:39:08,848 --> 00:39:10,809
I don't have the details, I just...
808
00:39:10,809 --> 00:39:13,853
- I gotta get a flight ASAP.
- Yeah, I'll help you.
809
00:39:16,314 --> 00:39:17,482
Honey?
810
00:39:20,235 --> 00:39:22,153
- Honey.
- Hm?
811
00:39:22,195 --> 00:39:23,655
Something's not right.
812
00:39:23,697 --> 00:39:26,950
- What? With what?
- I'm bleeding.
813
00:39:29,494 --> 00:39:31,121
Well, let's go. Let's
go to the hospital.
814
00:39:31,162 --> 00:39:35,834
Yeah. Okay. But, um,
I think it's too late.
815
00:39:39,379 --> 00:39:40,839
Come on.
816
00:40:00,859 --> 00:40:02,861
Oh.
817
00:40:09,284 --> 00:40:12,704
- Hey. What's up?
- Hey, Carrie.
818
00:40:12,704 --> 00:40:16,708
So, after last night with Che,
819
00:40:16,750 --> 00:40:18,418
I'm, I'm afraid I don't feel comfortable
820
00:40:18,460 --> 00:40:22,088
- coming to your last supper.
- Well, too bad. You're coming.
821
00:40:22,130 --> 00:40:24,382
Come on, Miranda. We're not
in high school, you know?
822
00:40:24,382 --> 00:40:28,595
You're not gonna hide from your ex
in the AV room till summer break.
823
00:40:28,636 --> 00:40:30,722
Hey, that's not fair.
824
00:40:30,722 --> 00:40:32,891
You didn't hear what Che
said to me on the street.
825
00:40:32,891 --> 00:40:35,894
I'm not just talking about Che.
826
00:40:35,894 --> 00:40:37,937
Then who are you talking about?
827
00:40:37,979 --> 00:40:40,023
Steve, Miranda.
828
00:40:40,065 --> 00:40:43,735
You have no idea what's
even going on with Steve
829
00:40:43,777 --> 00:40:46,905
and you were married to
him. You shared a life.
830
00:40:46,905 --> 00:40:49,282
I'm sorry if you'll feel uncomfortable,
831
00:40:49,324 --> 00:40:51,951
but you're here, you're
alive, you're important to me,
832
00:40:51,993 --> 00:40:53,119
and you're coming.
833
00:40:54,412 --> 00:40:58,625
- I'll see ya tonight.
- Yes, you will. Thank you!
834
00:41:08,760 --> 00:41:11,596
- Hi.
- Hi. I'm at the hospital.
835
00:41:11,596 --> 00:41:14,307
- How is he?
- It's more than his collarbone.
836
00:41:14,349 --> 00:41:17,102
He broke his leg in two places.
837
00:41:17,686 --> 00:41:20,021
She didn't wanna tell
me till I got here.
838
00:41:20,814 --> 00:41:22,482
W-What did happen?
839
00:41:22,941 --> 00:41:24,442
He got in a fight with his mom.
840
00:41:25,026 --> 00:41:27,112
Uh, he snuck outta the house
841
00:41:27,153 --> 00:41:30,156
and hitched 30 miles back to the farm...
842
00:41:31,449 --> 00:41:32,867
and he had a few beers.
843
00:41:33,785 --> 00:41:36,830
And then he got in my
truck to drive back...
844
00:41:37,789 --> 00:41:39,791
and he hit a tree.
845
00:41:41,960 --> 00:41:43,795
A-And he totaled the truck.
846
00:41:43,795 --> 00:41:47,632
Oh, my God. Well, why, why
was he going to the farm?
847
00:41:47,632 --> 00:41:50,260
He said... he said,
848
00:41:50,301 --> 00:41:52,512
"I wanted to sleep at my dad's house."
849
00:41:53,638 --> 00:41:56,224
I should've been there, Carrie.
850
00:41:57,058 --> 00:41:59,477
I should've been there.
851
00:41:59,519 --> 00:42:02,480
Oh. Oh, Aidan. Honey.
852
00:42:03,898 --> 00:42:08,528
Oh, honey... He'll be okay. Breaks heal.
853
00:42:09,904 --> 00:42:12,532
- They heal.
- I should've been there!
854
00:42:15,326 --> 00:42:19,497
And just like that, for the first time,
855
00:42:19,539 --> 00:42:21,166
I was worried.
856
00:42:30,000 --> 00:42:35,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
62992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.