Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:18,059 --> 00:00:21,229
Oh my God, the sun is gorgeous in here.
2
00:00:21,234 --> 00:00:23,190
If this apartment, were a
fragrance, it would be called
3
00:00:23,194 --> 00:00:25,905
"New York Autumn Light" by Halston.
4
00:00:25,918 --> 00:00:29,539
- Yeah, but is it too much light?
- Since you're not a bat, no.
5
00:00:30,413 --> 00:00:32,539
I don't know about me and downtown.
6
00:00:32,544 --> 00:00:35,495
I mean, I've had fun downtown,
and I've cried downtown,
7
00:00:35,500 --> 00:00:38,398
but... never lived downtown.
8
00:00:38,403 --> 00:00:40,201
First time for everything.
9
00:00:40,206 --> 00:00:42,876
And trust me, you are not
gonna miss your dark kitchen,
10
00:00:42,881 --> 00:00:45,171
and those rickety stairs.
11
00:00:45,459 --> 00:00:48,015
But everything else,
and the crown molding!
12
00:00:48,020 --> 00:00:49,730
Emphasis on the mold.
13
00:00:49,924 --> 00:00:52,547
Out with the mold and in with the new.
14
00:00:52,552 --> 00:00:54,220
And this is the new you.
15
00:00:54,226 --> 00:00:57,296
"You With a Terrace" by Halston.
16
00:00:58,671 --> 00:01:00,757
I'm thinkin' I need a new me as well.
17
00:01:00,762 --> 00:01:03,389
Should I use your realtor,
or she too much of a top?
18
00:01:03,660 --> 00:01:04,994
We have to wrap this up.
19
00:01:04,999 --> 00:01:07,145
I'm in the middle of
a final walk-through.
20
00:01:07,150 --> 00:01:08,401
Your mother wants to know
21
00:01:08,406 --> 00:01:10,546
if you've got a new sari
for the Diwali party.
22
00:01:10,551 --> 00:01:12,066
Yes, I'm going this week.
23
00:01:12,071 --> 00:01:13,367
- Dammit!
- What?
24
00:01:13,372 --> 00:01:14,791
The Knicks had a turnover.
25
00:01:14,796 --> 00:01:16,112
While you're on the TV,
26
00:01:16,117 --> 00:01:18,161
Mom needs to create her own profile
27
00:01:18,166 --> 00:01:20,120
under my Netflix login.
28
00:01:20,125 --> 00:01:21,534
I'm being flooded with recs
29
00:01:21,539 --> 00:01:23,583
from the time she binge-watched
"Indian Matchmaker."
30
00:01:23,588 --> 00:01:25,188
I get enough of that from her in person.
31
00:01:25,193 --> 00:01:28,867
It's just a gentle reminder.
You deserve to be happy.
32
00:01:29,586 --> 00:01:32,164
- Am I not happy?
- Damn the Knicks.
33
00:01:32,169 --> 00:01:33,671
Dad... I have to go.
34
00:01:33,676 --> 00:01:35,875
Are you smoking?
35
00:01:36,100 --> 00:01:37,296
I don't smoke.
36
00:01:37,618 --> 00:01:39,659
Yeah, I need to move.
37
00:01:39,664 --> 00:01:41,257
I had a trick over last night,
38
00:01:41,262 --> 00:01:42,763
and doing it in the same bedroom
39
00:01:42,768 --> 00:01:45,218
where Stanford and I rarely did it...
40
00:01:46,154 --> 00:01:47,492
didn't feel right.
41
00:01:47,497 --> 00:01:49,648
And did it feel right
sharing that with me?
42
00:01:49,653 --> 00:01:51,773
Buckle up, princess. I'm rebounding,
43
00:01:51,778 --> 00:01:54,784
and I'm gonna be one of those
people who talks about it a lot.
44
00:01:54,789 --> 00:01:58,409
And I'm gonna be a
downtowner with melanoma.
45
00:01:58,493 --> 00:02:01,120
So, have you picked out a cute kayak
46
00:02:01,125 --> 00:02:03,502
to go with this amazing river view?
47
00:02:03,507 --> 00:02:05,156
Not yet.
48
00:02:07,423 --> 00:02:08,549
Growl.
49
00:02:08,554 --> 00:02:11,625
Synced & corrected by QueenMaddie
www.MY-SUBS.com
50
00:02:12,043 --> 00:02:14,963
Am I someone who can live on the water?
51
00:02:14,968 --> 00:02:17,799
Well, you are the strongest
swimmer of the three of us.
52
00:02:17,804 --> 00:02:19,848
And think of that cool
breeze off the water
53
00:02:19,853 --> 00:02:22,039
while the rest of us
are sweating inland.
54
00:02:22,187 --> 00:02:23,807
It's the Hudson, not the Caribbean,
55
00:02:23,812 --> 00:02:26,320
and that's not a breeze. That's Paramus.
56
00:02:26,640 --> 00:02:30,039
- Guys, I just don't love it.
- Then don't buy it.
57
00:02:30,044 --> 00:02:32,835
- You have to love where you live.
- Miranda's right.
58
00:02:32,840 --> 00:02:36,025
Besides, that place is too
cold and modern for you.
59
00:02:36,030 --> 00:02:37,421
I know, you're right. It is.
60
00:02:37,426 --> 00:02:40,502
I just wish we'd had this meal
before I signed the papers.
61
00:02:40,507 --> 00:02:41,940
- What?
- You bought it?
62
00:02:41,945 --> 00:02:44,956
I had to. I have been dragging
Seema around for three months.
63
00:02:44,961 --> 00:02:47,198
I have nitpicked my way
through 46 apartments.
64
00:02:47,203 --> 00:02:49,622
It's not the apartment. I'm the problem.
65
00:02:49,627 --> 00:02:51,273
What's wrong with staying where you are?
66
00:02:51,278 --> 00:02:53,105
- Here you are.
- You're comfortable there. Thank you.
67
00:02:53,109 --> 00:02:54,627
I know, it is sort of the...
68
00:02:54,632 --> 00:02:57,552
perfectly worn-in cashmere
sweater of apartments,
69
00:02:57,557 --> 00:03:00,602
- and I love cashmere.
- I know you do.
70
00:03:00,607 --> 00:03:03,444
But is it too comfortable?
Me living there?
71
00:03:03,449 --> 00:03:06,687
- Meaning?
- Meaning am I living
72
00:03:06,692 --> 00:03:08,117
or just retreating?
73
00:03:08,122 --> 00:03:12,127
You know, I moved in when
I was 29. I'm back at 55.
74
00:03:12,132 --> 00:03:14,444
I just cannot be one of
those people who's like,
75
00:03:14,449 --> 00:03:17,327
"I have lived in the same
apartment for 25 years.
76
00:03:17,332 --> 00:03:19,648
My rent was $2!"
77
00:03:20,407 --> 00:03:22,363
That apartment's not that modern.
78
00:03:22,368 --> 00:03:25,281
No, it is. It's like
living in the future...
79
00:03:25,708 --> 00:03:29,085
which, you know, I guess is
preferable to living in the past.
80
00:03:30,456 --> 00:03:32,909
Big's gone. I have to move on.
81
00:03:32,914 --> 00:03:36,377
I have to... try something
else. Start a new chapter.
82
00:03:36,382 --> 00:03:39,802
Other people do.
I mean, look at Anthony.
83
00:03:39,807 --> 00:03:41,295
He's already having sex with other men.
84
00:03:41,299 --> 00:03:43,927
Yeah, I don't think
that ever really stopped.
85
00:03:43,932 --> 00:03:47,393
A new chapter. Yes! Good for you.
86
00:03:47,398 --> 00:03:51,277
And, if after a while, you
don't like living there,
87
00:03:51,282 --> 00:03:52,666
you can always sell it.
88
00:03:52,671 --> 00:03:54,938
Or just drown yourself in the Hudson.
89
00:03:54,943 --> 00:03:57,671
Exactly. See? Plenty of options.
90
00:04:06,746 --> 00:04:07,872
Hm.
91
00:04:14,506 --> 00:04:16,382
This isn't healthy.
92
00:04:19,626 --> 00:04:21,468
Lily, it's late.
93
00:04:21,934 --> 00:04:24,593
Your lips could not be
more glossed. We gotta go.
94
00:04:27,063 --> 00:04:31,343
There are so many rooms in this
house with tables for eating.
95
00:04:31,348 --> 00:04:32,975
Lily had breakfast in here, too.
96
00:04:32,980 --> 00:04:36,070
All right, girls... Kids.
97
00:04:36,156 --> 00:04:38,570
No more room toast
unless it's your birthday.
98
00:04:38,575 --> 00:04:39,632
Let's hustle!
99
00:04:39,637 --> 00:04:42,390
Can I redecorate... just my side?
100
00:04:42,395 --> 00:04:43,820
I don't need those.
101
00:04:45,438 --> 00:04:48,151
My Madame Alexander
International Doll Collection?
102
00:04:48,156 --> 00:04:50,156
Yeah, I wanna hang my longboard there.
103
00:04:50,161 --> 00:04:52,620
But... these dolls aren't just yours.
104
00:04:52,625 --> 00:04:54,335
I, I gave them to Lily, too.
105
00:04:54,340 --> 00:04:56,700
I don't want them, either.
They're culturally inappropriate.
106
00:04:56,780 --> 00:05:00,500
- What?!
- Mom, the little traditional outfits?
107
00:05:00,984 --> 00:05:03,172
Are you from Spain?
Are you from Thailand?
108
00:05:03,185 --> 00:05:05,337
No, but they are.
109
00:05:05,342 --> 00:05:07,960
And they're just dolls and,
and, and they're vintage.
110
00:05:07,965 --> 00:05:10,179
Right, from a time when that was okay.
111
00:05:10,184 --> 00:05:12,144
I'm embarrassed when friends come over.
112
00:05:12,210 --> 00:05:14,100
And can we change this wall, too?
113
00:05:14,183 --> 00:05:16,602
I had that hand-painted for
you when you were little.
114
00:05:16,607 --> 00:05:19,921
- And look, Lily still has hers.
- Lily and I are different.
115
00:05:19,926 --> 00:05:22,228
So, you're the same when
it comes to eating in bed,
116
00:05:22,233 --> 00:05:24,819
but not when it comes to the murals.
117
00:05:24,824 --> 00:05:26,743
Okay... so I Googled the dolls.
118
00:05:26,748 --> 00:05:29,273
They're not international.
They're made in New York.
119
00:05:29,278 --> 00:05:31,117
It's easy. We can just paint over it.
120
00:05:31,122 --> 00:05:32,702
Okay, we-we're late.
121
00:05:32,707 --> 00:05:35,418
So, I think we should just
talk about this some other time
122
00:05:35,423 --> 00:05:39,171
when we have more time because
painting is a big commitment.
123
00:05:39,176 --> 00:05:40,334
Go.
124
00:05:40,635 --> 00:05:43,055
Also... I wanna cut my hair short.
125
00:05:44,377 --> 00:05:46,164
Breathe, Mom.
126
00:05:48,676 --> 00:05:50,648
Thank God for you, Richard Burton.
127
00:05:53,514 --> 00:05:56,640
Now, tell me you like it.
Tell me not to stop.
128
00:05:56,645 --> 00:05:58,093
Inhale.
129
00:05:59,040 --> 00:06:00,796
Is this okay?
130
00:06:01,007 --> 00:06:02,153
Can I touch you?
131
00:06:02,158 --> 00:06:05,281
- Miranda?
- Yes, hi.
132
00:06:05,604 --> 00:06:07,523
Oh.
133
00:06:07,621 --> 00:06:11,365
- You want to grab a coffee?
- Oh yes. Great.
134
00:06:12,023 --> 00:06:13,868
So, a lot of my other graduate students
135
00:06:13,873 --> 00:06:15,500
are devoting time to the renovation,
136
00:06:15,505 --> 00:06:18,623
so I'm hoping to have the shelter
137
00:06:18,628 --> 00:06:20,273
up and running by spring.
138
00:06:20,531 --> 00:06:22,131
Are you in?
139
00:06:22,294 --> 00:06:24,909
So, this is less of a casual coffee.
140
00:06:24,914 --> 00:06:26,379
This is more of a shakedown.
141
00:06:26,384 --> 00:06:27,508
Well, I'm teachin' a full slate,
142
00:06:27,512 --> 00:06:29,593
I'm spearheading a home for
displaced women and children.
143
00:06:29,597 --> 00:06:31,933
No one has time for casual coffee.
144
00:06:31,938 --> 00:06:34,156
- Right here.
- Looks good.
145
00:06:36,645 --> 00:06:39,757
- Okay... swipe left to right.
- Okay.
146
00:06:40,804 --> 00:06:42,606
It's a former apartment
building in Fort Greene,
147
00:06:42,610 --> 00:06:44,153
and I've partnered with three banks
148
00:06:44,158 --> 00:06:45,364
and the Brooklyn Housing Commission...
149
00:06:45,368 --> 00:06:46,859
You're getting a call.
150
00:06:46,864 --> 00:06:48,843
Oh... sorry.
151
00:06:49,195 --> 00:06:54,101
Hi... Yeah, I got her text
about Thursday, but why so late?
152
00:06:54,632 --> 00:06:56,963
Oh. I know. They gotta
put their kids to bed.
153
00:06:56,968 --> 00:06:59,250
Okay, I got it. Honey, I gotta go.
154
00:06:59,591 --> 00:07:02,171
Yeah, nothin' but love. Okay, bye.
155
00:07:03,722 --> 00:07:05,098
What?
156
00:07:05,757 --> 00:07:07,343
Nobody has time for a casual dinner
157
00:07:07,348 --> 00:07:11,445
with Andre Rashad's best friend
and his wife, Fertile Myrtle.
158
00:07:11,450 --> 00:07:13,054
I know the type.
159
00:07:13,208 --> 00:07:15,226
- Left to right.
- Okay.
160
00:07:15,551 --> 00:07:17,473
She's had two babies in three years,
161
00:07:17,478 --> 00:07:19,635
and every single conversation,
162
00:07:19,640 --> 00:07:21,858
she manages, somehow, to
bring it back to babies.
163
00:07:21,863 --> 00:07:23,403
I mean, we could be talkin' about Mars,
164
00:07:23,407 --> 00:07:25,847
and she'll suddenly say, "Oh,
I... The night that I saw Mars",
165
00:07:25,852 --> 00:07:27,563
"through the telescope
was the night that we
166
00:07:27,567 --> 00:07:29,140
got pregnant with Jasmine."
167
00:07:29,145 --> 00:07:31,863
And I said to Andre, "Honey,
please give me a little space
168
00:07:31,868 --> 00:07:34,960
on the baby decision after
the second round of IVF."
169
00:07:35,611 --> 00:07:38,421
She's gonna bring it up... a lot.
170
00:07:38,969 --> 00:07:40,746
Since when are you shy?
171
00:07:41,188 --> 00:07:42,291
Just control the conversation.
172
00:07:42,295 --> 00:07:44,547
- Don't let her go there.
- I've tried, Miranda.
173
00:07:45,226 --> 00:07:49,393
- You don't know Fertile Myrtle.
- What's her real name?
174
00:07:50,125 --> 00:07:53,083
Myrtle. She was
conceived in Myrtle Beach.
175
00:07:53,088 --> 00:07:54,552
No!
176
00:07:54,838 --> 00:07:57,309
Welcome to my SoHo.
177
00:07:59,152 --> 00:08:00,862
Okay...
178
00:08:01,267 --> 00:08:03,895
These clothes... This holiday.
179
00:08:03,900 --> 00:08:08,036
I, I need to know everything about it.
180
00:08:09,661 --> 00:08:12,278
In India, Diwali is a Hindu celebration
181
00:08:12,283 --> 00:08:14,285
of light triumphing over dark.
182
00:08:14,290 --> 00:08:16,167
In Queens, it's the celebration
183
00:08:16,172 --> 00:08:18,883
of my family asking me
why I'm still not married.
184
00:08:18,888 --> 00:08:22,308
But, there's so much more
about you to celebrate.
185
00:08:22,313 --> 00:08:26,130
- Literally, everything else about you.
- And they do,
186
00:08:26,135 --> 00:08:28,531
but my parents hit
the arranged marriage lottery,
187
00:08:28,536 --> 00:08:30,833
and they can't imagine
me not having that.
188
00:08:30,838 --> 00:08:32,003
But it's my life, and I'm happy,
189
00:08:32,007 --> 00:08:33,674
so they have to get over it,
190
00:08:33,679 --> 00:08:36,247
and accept their bad Indian daughter.
191
00:08:37,696 --> 00:08:41,098
Question. If your
parents won the lottery,
192
00:08:41,103 --> 00:08:43,805
have you ever considered
an arranged marriage?
193
00:08:44,372 --> 00:08:48,575
Carrie, I won't even let the
sommelier pick out my wine.
194
00:08:48,580 --> 00:08:50,583
They are so sickeningly happy
195
00:08:50,588 --> 00:08:53,523
that every time I push back
on one of their choices for me,
196
00:08:53,528 --> 00:08:56,452
I get, "Your father and I weren't
in love at first sight either,
197
00:08:56,457 --> 00:08:58,032
but we grew to love each other."
198
00:08:58,037 --> 00:09:00,289
If I have to convince
myself to love someone,
199
00:09:00,294 --> 00:09:01,545
then I don't want them.
200
00:09:01,550 --> 00:09:03,663
Oh yeah, no. There are two things no one
201
00:09:03,668 --> 00:09:07,416
should ever be talked
into: love and zip-lining.
202
00:09:07,421 --> 00:09:10,132
One of my most favorite
Fendi sandals is still
203
00:09:10,137 --> 00:09:11,921
somewhere in that rainforest.
204
00:09:11,926 --> 00:09:15,680
So, until I find my man,
I'll buy a stunning sari
205
00:09:15,685 --> 00:09:18,396
and attend another family Diwali alone.
206
00:09:20,442 --> 00:09:24,051
Well, you know, you don't
have to attend alone.
207
00:09:24,056 --> 00:09:28,269
I could really use a light
triumphing over dark celebration.
208
00:09:28,985 --> 00:09:31,090
Let's get you a sari.
209
00:09:31,171 --> 00:09:32,608
Is that allowed?
210
00:09:32,691 --> 00:09:35,069
You're wearing it to a
traditional celebration
211
00:09:35,074 --> 00:09:36,809
at my family home.
212
00:09:36,814 --> 00:09:38,650
That's not cultural appropriation,
213
00:09:38,655 --> 00:09:40,908
that's cultural appreciation.
214
00:09:40,913 --> 00:09:44,000
Oh my God... Wow, that is really great
215
00:09:44,005 --> 00:09:45,378
'cause I just saw one back there that
216
00:09:45,382 --> 00:09:48,458
I really culturally appreciated.
217
00:09:52,233 --> 00:09:53,755
Ooh.
218
00:09:54,494 --> 00:09:58,331
Anyone who said a marriage
can't fit neatly into boxes...
219
00:09:58,461 --> 00:10:00,797
has not seen my storage unit.
220
00:10:00,887 --> 00:10:03,473
Okay. What is the goal for today?
221
00:10:03,628 --> 00:10:05,850
You know, find a few things
to take to the new place,
222
00:10:05,855 --> 00:10:09,226
so, you know, I can
make it... feel like me,
223
00:10:09,231 --> 00:10:11,390
and then, treat myself to a hot pretzel
224
00:10:11,395 --> 00:10:13,029
from that vendor on the corner after.
225
00:10:14,060 --> 00:10:16,536
See, my mistake was thinking that I had
226
00:10:16,541 --> 00:10:19,211
to fall in love with
a new apartment right away.
227
00:10:19,216 --> 00:10:21,679
But now I see it... like
an arranged marriage.
228
00:10:21,684 --> 00:10:24,294
You know, you learn to love it
and that's what I plan to do.
229
00:10:24,299 --> 00:10:27,309
- Just a little bit at a time.
- Smart.
230
00:10:27,376 --> 00:10:31,292
It's like you're taking your time
and dating, like I did in the '90s.
231
00:10:31,297 --> 00:10:35,760
Exactly. I am dating my new apartment,
232
00:10:35,765 --> 00:10:38,958
and tonight is our first sleepover.
233
00:10:39,411 --> 00:10:42,989
I got a bed delivered
from 1-800-Mattress.
234
00:10:44,707 --> 00:10:48,192
Do you always
have these in your purse?
235
00:10:48,438 --> 00:10:51,724
So, I suggest we follow
Marie Kondo's advice,
236
00:10:51,729 --> 00:10:54,161
and only take things that spark joy.
237
00:10:54,166 --> 00:10:57,485
Oh. I don't think joy
is even on the menu here.
238
00:10:57,490 --> 00:10:59,484
Maybe we should just...
239
00:10:59,489 --> 00:11:03,034
try to find things that
don't spark sadness.
240
00:11:04,103 --> 00:11:07,147
- What about this adorable lamp?
- Doesn't make me sad.
241
00:11:07,152 --> 00:11:11,834
- Yay! Good.
- Oh, wow. Conrad's, 1988.
242
00:11:12,197 --> 00:11:17,560
Okay... If I were
sheets, where would I be?
243
00:11:17,565 --> 00:11:19,734
Ooh, not sheets.
244
00:11:19,739 --> 00:11:22,367
Oh my God!
245
00:11:22,372 --> 00:11:26,295
- It's my favorite sun hat.
- Oh.
246
00:11:26,300 --> 00:11:29,837
Oh. And now she's not just fashion...
247
00:11:29,842 --> 00:11:31,102
she's survival.
248
00:11:31,107 --> 00:11:33,217
- Definite yes.
- Yay! Good.
249
00:11:39,821 --> 00:11:42,326
- Oh shit.
- What?
250
00:11:45,428 --> 00:11:48,521
- Big's records.
- Oh.
251
00:11:48,970 --> 00:11:50,472
Are you okay?
252
00:11:50,591 --> 00:11:54,209
No. I'm in a spark sadness situation.
253
00:11:54,494 --> 00:11:55,829
What can I do?
254
00:12:01,717 --> 00:12:04,136
Oh my God. I...
255
00:12:07,232 --> 00:12:10,627
Oh my God. Thought it...
Suddenly, it was all here again.
256
00:12:15,416 --> 00:12:17,273
And I was feeling so cocky
257
00:12:17,278 --> 00:12:19,650
after I made it past
our headboard over there.
258
00:12:24,361 --> 00:12:26,491
Yeah, I'm not ready for this.
I think you're gonna have to
259
00:12:26,495 --> 00:12:29,373
test run the boxes, and
just tell me what's in them.
260
00:12:30,325 --> 00:12:32,746
You know, m-maybe, this
is enough for today.
261
00:12:32,751 --> 00:12:36,130
I have tons of sheets, and we can
just go get ourselves a pretzel.
262
00:12:36,135 --> 00:12:38,814
We can't leave here
with a, a hat and a lamp.
263
00:12:40,894 --> 00:12:42,814
Okay, now we can go.
264
00:12:45,985 --> 00:12:48,119
Not too much salt.
265
00:13:30,577 --> 00:13:32,689
Okay...
266
00:13:35,809 --> 00:13:37,369
Cancel.
267
00:13:43,255 --> 00:13:44,298
Hm.
268
00:13:58,282 --> 00:14:00,731
- Hello.
- It's Anthony.
269
00:14:00,736 --> 00:14:04,416
Oh good. I thought you
were a phone solicitor.
270
00:14:04,421 --> 00:14:07,814
- Then why'd you pick up?
- Eh, I had nothing better to do.
271
00:14:07,819 --> 00:14:09,796
I need a favor... Three months ago,
272
00:14:09,801 --> 00:14:11,428
Stanford booked us a consultation
273
00:14:11,433 --> 00:14:14,192
with a plastic surgeon
for His and His facelifts.
274
00:14:14,197 --> 00:14:16,103
Is it too late for me to not pick up?
275
00:14:16,108 --> 00:14:17,330
Believe me. I hear you.
276
00:14:17,335 --> 00:14:20,033
I was only goin' to stop him
from doin' something crazy.
277
00:14:20,038 --> 00:14:22,958
Now I need you to go to stop
me from doin' something crazy.
278
00:14:22,963 --> 00:14:27,194
Okay, well, now I need you
to stop me from going crazy.
279
00:14:27,199 --> 00:14:28,767
I'm in the new apartment.
280
00:14:28,772 --> 00:14:33,471
There's this beeping, and I have
no idea where it's coming from.
281
00:14:33,476 --> 00:14:35,911
- The dishwasher.
- No, I checked the dishwasher.
282
00:14:35,916 --> 00:14:37,692
Try it again. It's always
the dishwasher.
283
00:14:37,697 --> 00:14:40,082
- Okay, hold on.
- Hey.
284
00:14:40,165 --> 00:14:41,875
You're holdin' the bags
upside down, Jimmy.
285
00:14:41,880 --> 00:14:44,091
Oh, actually, I'm Billy. He's Jimmy.
286
00:14:44,096 --> 00:14:45,515
Whoever! Bags are upside down!
287
00:14:45,520 --> 00:14:48,273
- Jesus Christ!
- Ah, uh, five-second rule?
288
00:14:48,278 --> 00:14:50,822
No! No five-second rule! Give me that.
289
00:14:50,976 --> 00:14:53,220
- Here you go.
- It's a good thing you're hot.
290
00:14:53,225 --> 00:14:56,103
- Oh, thank you.
- No, it's not the dishwasher.
291
00:14:56,108 --> 00:14:57,985
It's always the dishwasher. Slam it!
292
00:15:01,822 --> 00:15:03,324
- Nope.
- Harder!
293
00:15:06,978 --> 00:15:09,502
Could the beeping be
in the refrigerator?
294
00:15:09,507 --> 00:15:12,684
Carrie, I don't have time to
play Clue: The Kitchen Edition.
295
00:15:12,689 --> 00:15:14,538
Will you please come
with me tomorrow morning?
296
00:15:14,543 --> 00:15:17,796
I trust your judgment, and Charlotte's
up to her eyeballs in kid shit.
297
00:15:17,801 --> 00:15:20,494
Anthony... you don't need a facelift.
298
00:15:20,499 --> 00:15:23,200
Tell that to the 30-year-old hottie
that called me Daddy last night.
299
00:15:23,205 --> 00:15:24,960
I am not ready to be a daddy.
300
00:15:24,965 --> 00:15:28,010
I need to get my face back
to "hot, slightly older guy."
301
00:15:28,172 --> 00:15:30,341
Oh my god. I think I
just turned off the AC,
302
00:15:30,346 --> 00:15:33,653
and that's a problem because I
live on the surface of the Sun.
303
00:15:33,658 --> 00:15:36,096
Come! I'm afraid in my vulnerable state
304
00:15:36,101 --> 00:15:37,766
I'll agree to the whole
shebang and wind up,
305
00:15:37,770 --> 00:15:39,021
to paraphrase Steven Tyler,
306
00:15:39,026 --> 00:15:41,096
like one of those dudes
who looks like a lady.
307
00:15:41,101 --> 00:15:44,605
- Okay, I will go with you.
- Thank you. Bye.
308
00:15:59,222 --> 00:16:00,918
Yeah, we come here all the time.
309
00:16:00,923 --> 00:16:02,133
You're gonna love this place.
310
00:16:02,138 --> 00:16:03,819
As long as it's not
dinosaur-shaped nuggets
311
00:16:03,824 --> 00:16:06,246
and mac and cheese, I'm good.
312
00:16:06,401 --> 00:16:09,129
- Oh my God. Last night...
- Yeah, it, it used to be
313
00:16:09,134 --> 00:16:11,178
- a shoe factory in the late 1800s.
- Oh.
314
00:16:11,183 --> 00:16:14,020
Uh, 1890, 1891. I don't know
what kind of shoes, though.
315
00:16:14,025 --> 00:16:16,236
Cool, cool.
316
00:16:16,241 --> 00:16:17,805
Well, last night at dinner, Jas...
317
00:16:17,810 --> 00:16:19,140
But I think it was probably men's shoes
318
00:16:19,144 --> 00:16:21,146
because what wasn't about
men back then, right?
319
00:16:21,151 --> 00:16:22,899
I mean, Congress hadn't
even ratified a woman's
320
00:16:22,903 --> 00:16:26,451
- right to vote until 1919...
- Babe, nah, nah.
321
00:16:26,456 --> 00:16:28,273
Take a breath. You cut off Myrtle.
322
00:16:28,278 --> 00:16:30,683
- Oh, did I? I'm so sorry.
- It's fine.
323
00:16:30,688 --> 00:16:33,209
All right, so let's get
some of those mojitos.
324
00:16:33,214 --> 00:16:34,605
Oh, I-I'm not drinking.
325
00:16:34,610 --> 00:16:36,820
Why? What, are you pregnant again?
326
00:16:38,748 --> 00:16:41,370
Oh, wow, you're pregnant again.
327
00:16:41,375 --> 00:16:43,206
Well, we didn't want to make
a big announcement because...
328
00:16:43,210 --> 00:16:45,256
No, no, it's wonderful.
329
00:16:45,261 --> 00:16:48,215
- Oh my God!
- Congrats, man!
330
00:16:48,220 --> 00:16:51,296
Yeah, three. Three. Slow down, brother.
331
00:16:51,301 --> 00:16:53,739
- Give someone else a shot.
- Get movin', man. Pick up the slack.
332
00:16:53,743 --> 00:16:57,010
- Hey, don't say that.
- Oh, right.
333
00:16:57,015 --> 00:16:58,886
- Um, I'm sorry. My bad.
- Sorry.
334
00:16:58,891 --> 00:17:00,722
- It's fine. Yeah, fine.
- You're so fine.
335
00:17:00,941 --> 00:17:03,855
- How's it going?
- Uh, well, you know,
336
00:17:03,860 --> 00:17:05,351
- doin' our thing.
- We're doin' our thing.
337
00:17:05,355 --> 00:17:07,519
Yeah, maybe...
338
00:17:07,524 --> 00:17:10,683
- thinkin' about another IVF round.
- You know, it's about timing
339
00:17:10,688 --> 00:17:12,465
because I've got my job and, you know,
340
00:17:12,470 --> 00:17:13,924
Andre's going back out on tour,
341
00:17:13,929 --> 00:17:18,699
and IVF is really hard on
my body, and it's expensive.
342
00:17:18,704 --> 00:17:21,415
We're tryin' to save money to
buy an apartment, so it's timing.
343
00:17:21,420 --> 00:17:24,455
It's never a good time and
it's always a good time, so.
344
00:17:24,646 --> 00:17:27,607
A couple like you,
you gotta have babies.
345
00:17:29,560 --> 00:17:31,074
Yeah.
346
00:17:54,681 --> 00:17:57,393
Oh, hi. This is 5D.
347
00:17:57,398 --> 00:18:02,636
Yes, hello. Um... that beeping's back.
348
00:18:02,641 --> 00:18:05,185
Do you think you could
send maintenance again?
349
00:18:07,384 --> 00:18:11,638
Oh, okay, okay. No, no.
The morning will be fine.
350
00:18:12,069 --> 00:18:14,777
Okay. Thank you.
351
00:18:22,011 --> 00:18:23,824
Inhale.
352
00:18:25,713 --> 00:18:27,590
Can I touch you?
353
00:18:27,595 --> 00:18:29,910
- Is this okay?
- Mm-hm.
354
00:18:31,411 --> 00:18:33,037
Tell me you like it.
355
00:18:34,971 --> 00:18:36,056
Mom?
356
00:18:39,279 --> 00:18:41,011
Mom?
357
00:18:41,016 --> 00:18:42,643
I'll be right out!
358
00:18:43,956 --> 00:18:46,333
- Are you okay?
- Mm-hm!
359
00:18:48,170 --> 00:18:50,527
I'm gonna go meet Luisa.
360
00:18:52,025 --> 00:18:56,324
Don't stay late! You have
your math tutor in the morning!
361
00:19:04,950 --> 00:19:06,243
Oh God.
362
00:19:14,783 --> 00:19:16,326
Okay, if that didn't put a baby in me,
363
00:19:16,331 --> 00:19:18,254
I don't wanna do the other thing.
364
00:19:19,730 --> 00:19:21,636
Oh.
365
00:19:22,503 --> 00:19:23,504
Are you doin' that thing where
366
00:19:23,508 --> 00:19:24,737
you're not talking 'cause
you're going through
367
00:19:24,741 --> 00:19:26,691
all the possible responses in your mind?
368
00:19:26,993 --> 00:19:28,793
No, I'm doin' that thing
where I'm not talkin'
369
00:19:28,798 --> 00:19:30,589
'cause I just came and I need a minute.
370
00:19:30,594 --> 00:19:32,613
Oh, okay.
371
00:19:35,464 --> 00:19:37,964
Now I'm doing that thing I'm not
talkin' 'cause I'm working through
372
00:19:37,968 --> 00:19:39,785
all the possible responses in my mind.
373
00:19:40,417 --> 00:19:43,010
I've been nervous to
tell you, so I've been...
374
00:19:43,015 --> 00:19:45,785
doing everything I
can to avoid the topic.
375
00:19:46,344 --> 00:19:49,135
Is that why you were
talkin' all that crazy shit
376
00:19:49,140 --> 00:19:51,199
about a shoe factory at dinner?
377
00:19:51,204 --> 00:19:54,750
No, no, no, no.
378
00:19:57,029 --> 00:19:59,907
You don't ever need to be nervous.
379
00:20:01,003 --> 00:20:02,441
It's me.
380
00:20:03,783 --> 00:20:05,118
I got you.
381
00:20:21,910 --> 00:20:24,285
This isn't working!
382
00:20:25,302 --> 00:20:27,638
Everyone says this doctor is the best.
383
00:20:27,643 --> 00:20:31,021
His male patients look
like men, not mall elves.
384
00:20:32,754 --> 00:20:36,371
Good morning. I'm Dr. Paul David.
385
00:20:36,909 --> 00:20:39,191
I hope I haven't kept
you waiting too long.
386
00:20:39,196 --> 00:20:43,408
- No.
- So... what are we doing today?
387
00:20:44,427 --> 00:20:47,074
Oh, no. We're doing him today.
388
00:20:47,079 --> 00:20:49,039
Anthony Marentino, 10:45.
389
00:20:49,313 --> 00:20:51,378
Well, this is an unfortunate start.
390
00:20:51,383 --> 00:20:54,699
Clearly, my receptionist screwed
up the exam room numbers again.
391
00:20:54,704 --> 00:20:56,505
She's 22, and went to Oberlin,
392
00:20:56,510 --> 00:20:58,329
so there's really
nothing I can do about it
393
00:20:58,334 --> 00:20:59,419
without risking a lawsuit.
394
00:20:59,424 --> 00:21:02,334
So... let's just start over, shall we?
395
00:21:02,339 --> 00:21:04,091
Sure.
396
00:21:04,438 --> 00:21:05,759
What are we doing today?
397
00:21:05,764 --> 00:21:08,266
I'm here for a facelift consultation.
398
00:21:11,477 --> 00:21:13,219
You don't need a facelift.
399
00:21:13,851 --> 00:21:19,231
Maybe... some Botox.
Your number 11s are approaching 12s,
400
00:21:19,236 --> 00:21:20,862
but, other than that,
401
00:21:22,239 --> 00:21:24,658
nice Italian skin, good muscle tone.
402
00:21:26,716 --> 00:21:28,066
You're hot.
403
00:21:29,463 --> 00:21:31,674
Best consultation ever.
404
00:21:32,332 --> 00:21:34,292
I would ask my assistant
for help setting up,
405
00:21:34,297 --> 00:21:36,633
but it turns out needles trigger her.
406
00:21:38,108 --> 00:21:40,861
Um, Dr. Paul David,
407
00:21:40,866 --> 00:21:44,566
what about my number 11s?
408
00:21:45,915 --> 00:21:47,452
I mean, I'm just curious.
409
00:21:47,457 --> 00:21:50,895
- You know, as long as I'm here.
- Absolutely, sure.
410
00:21:54,617 --> 00:21:57,161
Oh, this isn't how I usually look.
411
00:21:57,378 --> 00:21:59,990
- I didn't sleep at all last night.
- Hm-mm.
412
00:22:00,770 --> 00:22:03,810
And my husband died recently, so...
413
00:22:04,355 --> 00:22:09,152
you know, that's... a lot of
what you're seeing on my face.
414
00:22:13,034 --> 00:22:14,828
So, what are you thinking?
415
00:22:14,833 --> 00:22:17,871
Oh, I'm just thinking, like you
said, you look a little tired.
416
00:22:19,200 --> 00:22:22,002
And maybe you'd be interested
in a little refresh?
417
00:22:22,007 --> 00:22:23,808
A little refresh...
418
00:22:24,501 --> 00:22:26,550
as in more than a nap?
419
00:22:26,730 --> 00:22:28,644
Well, that's completely up to you.
420
00:22:29,451 --> 00:22:31,480
But you're not saying I need a facelift?
421
00:22:31,485 --> 00:22:34,321
- Oh, no, no, no.
- Oh... okay.
422
00:22:34,326 --> 00:22:37,705
Well, maybe, a halflift... or nothing.
423
00:22:37,981 --> 00:22:39,649
I mean, I think you look beautiful.
424
00:22:40,504 --> 00:22:44,082
You're what... 48, 49?
425
00:22:44,881 --> 00:22:49,723
- Oh, you're good.
- Listen, I mean, you're here, I'm here.
426
00:22:49,728 --> 00:22:52,272
Don't worry. I won't let
you do anything crazy.
427
00:22:52,443 --> 00:22:54,203
You know, the correct
response would've been,
428
00:22:54,208 --> 00:22:57,325
"You don't need anything." No good deed.
429
00:22:57,919 --> 00:23:01,802
You know, he's years
older than me, by the way.
430
00:23:01,987 --> 00:23:05,365
Well, unfortunately,
Mother Nature and Instagram
431
00:23:05,370 --> 00:23:08,255
- are much harder on women.
- Hmm.
432
00:23:08,260 --> 00:23:11,216
You know what? Why
don't we step over here?
433
00:23:12,099 --> 00:23:14,883
I can take a 3D image of your face
434
00:23:14,888 --> 00:23:18,239
for a simulation before and after.
435
00:23:18,309 --> 00:23:22,091
God, my legs don't seem to want to move.
436
00:23:22,922 --> 00:23:24,528
You're fabulous.
437
00:23:24,692 --> 00:23:26,415
Mm-hmm.
438
00:23:28,649 --> 00:23:33,231
So, as the face ages, it breaks
down into two types of people:
439
00:23:33,236 --> 00:23:34,570
hollowers and saggers.
440
00:23:34,575 --> 00:23:36,872
Hollowers lose volume.
441
00:23:36,877 --> 00:23:40,672
Saggers are prone to
hang and develop bags.
442
00:23:40,828 --> 00:23:44,331
- You're a hollower.
- Does this feeling come with a Valium?
443
00:23:45,723 --> 00:23:48,559
- You're hilarious.
- No, I'm serious.
444
00:23:50,204 --> 00:23:53,695
Hey, I came here to support
you during your moment of need.
445
00:23:53,700 --> 00:23:57,597
You could at least support me
during my drive-by facelift.
446
00:23:57,602 --> 00:24:01,380
So, Carrie, you have
a wide range of options.
447
00:24:01,385 --> 00:24:03,179
Ah... okay.
448
00:24:03,184 --> 00:24:05,133
Maybe a few, let's see,
449
00:24:05,138 --> 00:24:07,863
injectables to restore and plump.
450
00:24:08,077 --> 00:24:09,996
Some laser work.
451
00:24:11,362 --> 00:24:12,863
A bit of surgery,
452
00:24:12,868 --> 00:24:16,223
upper eye and a mini facelift.
453
00:24:16,228 --> 00:24:18,822
Or, depending on the result
that you're looking for,
454
00:24:18,827 --> 00:24:21,121
a full face and neck lift,
455
00:24:21,126 --> 00:24:23,832
which would take you from here...
456
00:24:24,367 --> 00:24:26,411
to...
457
00:24:28,711 --> 00:24:29,796
here.
458
00:24:29,801 --> 00:24:32,645
Oh... I remember her.
459
00:24:32,928 --> 00:24:34,797
Just an idea of what's possible.
460
00:24:34,802 --> 00:24:36,808
That's friggin' amazing.
461
00:24:38,429 --> 00:24:40,348
With the right work and the right touch,
462
00:24:40,353 --> 00:24:43,857
the last 15 years... are gone.
463
00:24:47,965 --> 00:24:49,513
How much?
464
00:24:49,993 --> 00:24:53,111
Fifteen years... gone.
465
00:24:53,116 --> 00:24:55,911
I mean, crazy expensive,
but is it worth it?
466
00:24:55,916 --> 00:24:57,626
I wanna kill that doctor.
467
00:24:57,787 --> 00:24:59,307
You felt great about the way you look,
468
00:24:59,312 --> 00:25:01,126
and now, thanks to him,
you're questioning that.
469
00:25:01,130 --> 00:25:03,242
Who said I felt great about how I look?
470
00:25:03,247 --> 00:25:05,879
Okay, maybe not "great." Who does?
471
00:25:05,884 --> 00:25:08,387
I mean, what's this? Who invited this?
472
00:25:08,627 --> 00:25:10,895
See, this is what they do to women.
473
00:25:11,052 --> 00:25:12,797
They make it wrong for us to age.
474
00:25:12,802 --> 00:25:16,320
But a woman should be able to
freshen up without other people
475
00:25:16,325 --> 00:25:19,138
- making them feel bad about it.
- Who? Me?
476
00:25:19,143 --> 00:25:22,140
Botox and a little filler
are not the end of the world.
477
00:25:22,145 --> 00:25:23,310
- Okay, ladies...
- I'm not...
478
00:25:23,314 --> 00:25:25,107
I can't even figure out the beeping
479
00:25:25,112 --> 00:25:26,728
in my freakin' apartment, let alone the
480
00:25:26,733 --> 00:25:28,309
"get work or no work" labyrinth.
481
00:25:28,314 --> 00:25:29,708
So, I say...
482
00:25:29,713 --> 00:25:31,089
enough for now.
483
00:25:31,094 --> 00:25:34,489
- More bubbly?
- Definitely, yes. It's delicious.
484
00:25:34,494 --> 00:25:36,246
You guys are sweet.
485
00:25:36,251 --> 00:25:39,213
Drinking this non-alcoholic
bullshit with me.
486
00:25:39,454 --> 00:25:41,348
And I must say I am very proud
487
00:25:41,353 --> 00:25:43,653
of how you have stopped cold turkey.
488
00:25:44,409 --> 00:25:46,828
Well, before you get too proud,
489
00:25:46,833 --> 00:25:49,586
I seem to have replaced
too much drinking...
490
00:25:49,591 --> 00:25:51,544
with obsessive masturbation.
491
00:25:51,841 --> 00:25:53,421
- Oh.
- Is it menopause, you think?
492
00:25:53,426 --> 00:25:55,195
Or is it just my compulsive personality?
493
00:25:55,200 --> 00:25:57,217
Well, I can't see that I've,
494
00:25:57,222 --> 00:26:00,267
uh, seen a real spike in
my sex drive these days,
495
00:26:00,272 --> 00:26:02,427
but I might not be
the best control group.
496
00:26:02,432 --> 00:26:05,476
Oh, shit. I'm sorry.
If you're not up for hearing
497
00:26:05,481 --> 00:26:07,755
about my perverted
fantasies, I understand.
498
00:26:07,760 --> 00:26:09,512
No, please, yak it up.
499
00:26:09,517 --> 00:26:12,770
Any time not spent up there
inside is time well spent.
500
00:26:12,775 --> 00:26:14,234
Yeah, yeah, yeah. I wanna hear.
501
00:26:14,239 --> 00:26:16,449
Who have you been fantasizing about?
502
00:26:16,728 --> 00:26:18,062
Honestly?
503
00:26:18,975 --> 00:26:22,654
- Carrie's boss, Che.
- Oh, yeah, yeah. I get that.
504
00:26:22,659 --> 00:26:24,216
- You do?
- Really?
505
00:26:24,221 --> 00:26:25,888
Oh yeah.
506
00:26:25,893 --> 00:26:29,660
Che is so cool and charismatic.
507
00:26:29,665 --> 00:26:33,218
In fact, I even had
a sex dream about Che
508
00:26:33,223 --> 00:26:35,260
after that comedy concert.
509
00:26:35,265 --> 00:26:37,036
We were on a ferry.
510
00:26:38,187 --> 00:26:40,067
And I, I can't remember the rest.
511
00:26:41,372 --> 00:26:43,450
Mine are a little different.
512
00:26:43,773 --> 00:26:47,068
They're not so much
a fantasy as a replay.
513
00:26:47,652 --> 00:26:48,945
What do you mean?
514
00:26:51,747 --> 00:26:54,024
I'm gonna tell you something...
515
00:26:54,404 --> 00:26:56,489
and you're gonna have a big reaction.
516
00:26:56,494 --> 00:26:59,497
- And I'm asking you not to.
- Okay.
517
00:27:02,196 --> 00:27:05,468
I had sex with Che at Carrie's apartment
518
00:27:05,473 --> 00:27:08,341
after the surgery when
we thought she was asleep.
519
00:27:08,997 --> 00:27:11,164
- What?!
- You had a huge reaction!
520
00:27:11,169 --> 00:27:13,126
Of course, I had a huge reaction!
521
00:27:13,131 --> 00:27:16,468
Y-You knew?! You knew?! Say something!
522
00:27:17,992 --> 00:27:21,788
- Cheese?
- We had a big fight, but we're fine.
523
00:27:21,973 --> 00:27:25,393
- You're fine?! You're fine with this?
- No, she said, "We're fine."
524
00:27:25,398 --> 00:27:27,864
- Not, "I'm fine."
- Are you not fine with it?
525
00:27:27,869 --> 00:27:30,148
I don't even know what it is yet.
526
00:27:30,153 --> 00:27:32,025
Well, I don't even know
what it is yet, either.
527
00:27:32,030 --> 00:27:34,324
It is an affair! That's what it is.
528
00:27:34,329 --> 00:27:37,415
It is not an affair! It was a finger.
529
00:27:37,420 --> 00:27:38,934
Oh, what?!
530
00:27:38,939 --> 00:27:41,825
Oh, why can't this be real wine?
531
00:27:41,830 --> 00:27:43,823
What? Go ahead! Say it!
532
00:27:43,828 --> 00:27:46,456
I can feel judgment
emanating from your pores.
533
00:27:46,539 --> 00:27:49,000
It's not judgment. It's surprise.
534
00:27:49,005 --> 00:27:50,497
Am I not allowed to be surprised?
535
00:27:50,502 --> 00:27:51,832
You are allowed
to be whatever you want!
536
00:27:51,836 --> 00:27:54,153
I just don't want to focus group this.
537
00:27:54,158 --> 00:27:57,212
Listen, you brought it up,
and we talk about everything,
538
00:27:57,217 --> 00:27:59,138
so you can't just
suddenly change the rules.
539
00:27:59,143 --> 00:28:01,174
That's true. We should
probably take a vote,
540
00:28:01,179 --> 00:28:02,972
but it will never pass the Senate.
541
00:28:02,977 --> 00:28:05,601
And, Carrie, why do you keep
trying to make this nothing?
542
00:28:05,606 --> 00:28:07,514
- It's something!
- No, you know what?
543
00:28:07,519 --> 00:28:11,395
Big dying is something. This is...
544
00:28:11,814 --> 00:28:14,380
Well, as I said,
I don't know what this is.
545
00:28:14,818 --> 00:28:20,075
- So, are you gay now?
- No... I don't know.
546
00:28:20,423 --> 00:28:23,050
You said yourself, you
were attracted to Che, too.
547
00:28:23,055 --> 00:28:25,490
It was a dream! I was on a ferry!
548
00:28:25,495 --> 00:28:27,048
- That's not the same thing.
- And, anyway,
549
00:28:27,052 --> 00:28:29,273
it's not as simple as gay or straight.
550
00:28:29,278 --> 00:28:32,919
- Che identifies as non-binary.
- Use whatever words you want,
551
00:28:32,924 --> 00:28:35,302
but you spent your whole life with men.
552
00:28:35,307 --> 00:28:37,789
You're married to a man,
553
00:28:37,794 --> 00:28:40,964
and now you're suddenly
having non-binary sex.
554
00:28:40,969 --> 00:28:43,847
It was the most alive
that I have felt in years.
555
00:28:43,852 --> 00:28:45,739
A finger made you feel alive?
556
00:28:45,744 --> 00:28:48,070
Everything about them
made me feel alive.
557
00:28:48,075 --> 00:28:50,609
- Them?! There, there are others?
- No, no, no, no.
558
00:28:50,614 --> 00:28:53,898
She's using "them" as in Che's pronoun.
559
00:28:53,903 --> 00:28:56,148
Okay, c-can I just say one more thing?
560
00:28:56,153 --> 00:28:58,372
I, I am just gonna say it.
561
00:28:59,501 --> 00:29:02,153
You are not progressive enough for this.
562
00:29:04,095 --> 00:29:05,520
That's it.
563
00:29:07,162 --> 00:29:10,091
- What are you doing?
- I don't have to take this shit.
564
00:29:11,036 --> 00:29:14,414
Oh, goddammit! My leg
is asleep! Help me!
565
00:29:14,707 --> 00:29:15,875
Cool.
566
00:29:16,129 --> 00:29:17,380
Okay...
567
00:29:19,131 --> 00:29:20,596
What-what are you gonna, walk away?
568
00:29:20,601 --> 00:29:22,468
Yeah, as soon as I can, yes.
569
00:29:23,031 --> 00:29:25,008
You're having a midlife crisis!
570
00:29:25,013 --> 00:29:27,181
You should've just dyed your hair!
571
00:29:28,587 --> 00:29:30,010
Not helpful.
572
00:29:30,517 --> 00:29:33,938
Miranda, stop. Miranda, stop.
Come on, stop, stop, stop.
573
00:29:36,176 --> 00:29:39,752
We already lost Samantha.
I'm not losing anyone else.
574
00:29:40,468 --> 00:29:44,180
People are gone... in a second.
575
00:29:45,897 --> 00:29:49,978
You can... you can disagree,
but you can't leave.
576
00:30:04,752 --> 00:30:06,462
I'm sorry.
577
00:30:06,756 --> 00:30:10,469
I just... I want to understand.
578
00:30:12,539 --> 00:30:14,875
Well, when you do maybe
you can explain it to me.
579
00:30:15,137 --> 00:30:16,680
It's not only you.
580
00:30:18,029 --> 00:30:21,658
What is wrong with people
just staying who they were?
581
00:30:22,236 --> 00:30:24,196
Some of us don't have that luxury.
582
00:30:47,822 --> 00:30:49,861
- Good evening.
- Thank you.
583
00:30:54,323 --> 00:30:56,241
Wow, look at you, lady.
584
00:31:03,809 --> 00:31:06,583
Absolutely. I completely agree.
585
00:31:06,588 --> 00:31:09,195
We are so happy Seema invited a friend.
586
00:31:09,200 --> 00:31:14,033
Oh, well, actually, I invited
myself, but I'm very glad I did
587
00:31:14,038 --> 00:31:17,041
because this is such a
beautiful celebration.
588
00:31:17,046 --> 00:31:18,900
So, quickly, before she comes over.
589
00:31:18,905 --> 00:31:21,366
Tell us, what is Dennis like?
590
00:31:21,371 --> 00:31:24,294
We have still yet to meet
him. He's always so busy going
591
00:31:24,299 --> 00:31:27,463
here, there, and everywhere
with Doctors Without Borders.
592
00:31:27,468 --> 00:31:30,387
It's been eight months,
darling. No one can be that busy.
593
00:31:30,392 --> 00:31:33,814
I'm beginning to wonder if she's
embarrassed of her boyfriend,
594
00:31:33,819 --> 00:31:35,681
or embarrassed of her parents.
595
00:31:35,686 --> 00:31:38,650
So, Carrie, tell. Is it him or us?
596
00:31:38,655 --> 00:31:42,505
Oh, no, no. It's... It-it's not you.
You are both wonderful.
597
00:31:42,510 --> 00:31:45,231
What then? Is Dennis fat?
598
00:31:45,361 --> 00:31:47,739
Ugly? We don't care.
599
00:31:47,744 --> 00:31:49,621
We just want her to be happy.
600
00:31:49,626 --> 00:31:52,926
No, of course. No, no,
no. No, Dennis is fine.
601
00:31:52,931 --> 00:31:54,619
Handsome, yes.
602
00:31:54,624 --> 00:31:57,236
It's just, uh, you know...
603
00:31:58,380 --> 00:32:02,540
I think that Seema is
such a magnificent woman
604
00:32:02,916 --> 00:32:06,461
that it's hard to find
a man that's good enough.
605
00:32:06,676 --> 00:32:10,142
- But she will.
- She's 53.
606
00:32:11,350 --> 00:32:13,689
What are you three so intense about?
607
00:32:14,280 --> 00:32:15,615
Dennis.
608
00:32:15,753 --> 00:32:18,306
- The jig is up.
- Yes.
609
00:32:18,311 --> 00:32:21,356
Carrie thinks you can do better
than Dennis, and we agree.
610
00:32:21,361 --> 00:32:23,674
Sorry, I think ya can.
611
00:32:26,486 --> 00:32:29,736
It's just easier telling
them I have someone.
612
00:32:30,737 --> 00:32:32,781
Easier for them or you?
613
00:32:33,334 --> 00:32:36,962
For them... well, and for
me when I'm around them.
614
00:32:37,256 --> 00:32:39,700
Trust me, when I'm alone...
615
00:32:39,705 --> 00:32:41,954
I know there's no Dennis in my life.
616
00:32:41,959 --> 00:32:42,959
Yet.
617
00:32:43,961 --> 00:32:45,380
Okay, yet.
618
00:32:48,150 --> 00:32:50,593
So are you happy with your life alone,
619
00:32:50,598 --> 00:32:52,850
like you said you were in the sari shop?
620
00:32:53,026 --> 00:32:56,947
Most times. And other
times it's wishful thinking,
621
00:32:56,952 --> 00:32:58,749
something I tell myself.
622
00:33:00,952 --> 00:33:02,960
I hate the new apartment.
623
00:33:03,738 --> 00:33:05,144
Then we'll sell it.
624
00:33:05,671 --> 00:33:09,202
- Really?
- Yes. You have to love where you are.
625
00:33:10,065 --> 00:33:13,486
Oh. I dragged you out
of that apartment so fast
626
00:33:13,491 --> 00:33:15,303
because of Dennis,
627
00:33:15,308 --> 00:33:17,671
- I forgot...
- And Dennis?
628
00:33:17,676 --> 00:33:19,553
Yes. I made him white,
629
00:33:19,558 --> 00:33:22,168
so when we broke up, my parents
wouldn't be heartbroken.
630
00:33:22,173 --> 00:33:23,897
Hand me your wrist.
631
00:33:26,699 --> 00:33:29,202
This is a Hindu custom.
632
00:33:30,157 --> 00:33:31,780
It's a reminder...
633
00:33:32,423 --> 00:33:33,913
of your strength.
634
00:33:59,010 --> 00:34:01,006
And just like that...
635
00:34:02,034 --> 00:34:06,372
I remembered how much
I loved the last 15 years.
636
00:34:25,278 --> 00:34:30,624
♪ I can see clearly
now the rain is gone ♪
637
00:34:33,386 --> 00:34:38,265
♪ I can see all obstacles in my way ♪
638
00:34:41,125 --> 00:34:46,486
♪ Gone are the dark
clouds that had me blind ♪
639
00:34:46,751 --> 00:34:49,670
♪ It's gonna be a bright ♪
640
00:34:49,675 --> 00:34:52,728
♪ Bright sunshiny day ♪
641
00:34:54,587 --> 00:34:57,443
♪ It's gonna be a bright ♪
642
00:34:57,448 --> 00:35:00,806
♪ Bright sunshiny day ♪
643
00:35:03,845 --> 00:35:09,526
♪ I think I can make it
now the pain is gone ♪
644
00:35:11,994 --> 00:35:17,611
♪ All of the bad feelings
have disappeared ♪
645
00:35:19,807 --> 00:35:25,048
♪ Here is that rainbow
I've been praying for ♪
646
00:35:25,432 --> 00:35:28,371
♪ It's gonna be a bright ♪
647
00:35:28,376 --> 00:35:31,337
♪ Bright sunshiny day ♪
648
00:35:32,876 --> 00:35:35,199
_
649
00:35:35,204 --> 00:35:42,204
♪ Look all around, there's
nothing but blue skies ♪
650
00:35:42,815 --> 00:35:48,432
♪ Look straight ahead,
nothing but blue skies ♪
651
00:36:03,415 --> 00:36:06,415
Synced & corrected by QueenMaddie
www.MY-SUBS.com
49648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.