Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,999 --> 00:00:02,999
- PREVIOUSLY ON THE EXES...
2
00:00:02,999 --> 00:00:03,999
- LOOK,
WE'RE FRIENDS,
3
00:00:03,999 --> 00:00:05,999
AND--AND ALL OF A SUDDEN,
WE'RE AVOIDING EACH OTHER
4
00:00:05,999 --> 00:00:06,999
BECAUSE OF, WHAT,
ONE SILLY KISS?
5
00:00:06,999 --> 00:00:08,999
- I KNOW.
IT'S RIDICULOUS.
6
00:00:08,999 --> 00:00:11,999
- FRIENDS?
- FRIENDS.
7
00:00:11,999 --> 00:00:15,999
DUDE.
- DUDE.
8
00:00:19,999 --> 00:00:21,999
- LET'S GO,
LET'S GO.
9
00:00:21,999 --> 00:00:24,999
WE'RE GONNA BE LATE
FOR THE WEDDING.
10
00:00:24,999 --> 00:00:25,999
WOW.
11
00:00:25,999 --> 00:00:27,999
YOU LOOK GREAT.
12
00:00:27,999 --> 00:00:29,999
- I KNOW.
13
00:00:29,999 --> 00:00:31,999
I LIKE TO THINK THIS IS
WHAT JAMES BOND WOULD LOOK LIKE
14
00:00:31,999 --> 00:00:36,999
IF HE WASN'T ALWAYS
A PASTY WHITE, ENGLISH DUDE.
15
00:00:36,999 --> 00:00:37,999
- UH, WHAT IS KEEPING HASKELL?
16
00:00:37,999 --> 00:00:38,999
IF HE MAKES US LATE
FOR THIS WEDDING,
17
00:00:39,250 --> 00:00:41,999
I AM GONNA BE
ONE HOT MESS.
18
00:00:41,999 --> 00:00:42,999
- DON'T WORRY,
WE'LL GET YOU THERE
19
00:00:42,999 --> 00:00:45,999
IN TIME
TO CATCH THE BOUQUET.
20
00:00:45,999 --> 00:00:46,999
ANYWAY, RELAX.
21
00:00:46,999 --> 00:00:48,999
THIS IS PAUL'S WEDDING,
NOT YOURS.
22
00:00:48,999 --> 00:00:49,999
- HELLO, GENTLEMEN.
23
00:00:49,999 --> 00:00:51,999
SORRY TO KEEP YOU WAITING,
24
00:00:51,999 --> 00:00:53,999
BUT I THINK
WE CAN ALL AGREE
25
00:00:53,999 --> 00:00:55,999
IT WAS WORTH IT.
26
00:00:55,999 --> 00:00:57,999
- HASKELL,
THAT IS ONE BEAUTIFUL TUX.
27
00:00:57,999 --> 00:00:59,999
WHAT IS THAT, HUGO BOSS?
ARMANI?
28
00:00:59,999 --> 00:01:02,999
- NOPE.
SHING-SHING WOO.
29
00:01:03,999 --> 00:01:04,999
THIS LITTLE BABY COMES
30
00:01:04,999 --> 00:01:08,999
FROM THE CHINESE PROVINCE
OF GUANGDONG CHENG.
31
00:01:08,999 --> 00:01:10,999
IT COST ME $49.95,
32
00:01:10,999 --> 00:01:12,999
AND MOST OF THAT
WAS SHIPPING.
33
00:01:12,999 --> 00:01:14,999
- WELL, LET'S GO.
34
00:01:14,999 --> 00:01:15,999
I DON'T WANT
TO KEEP MY DATE WAITING.
35
00:01:15,999 --> 00:01:16,999
SHE'S MEETING ME
AT THE WEDDING.
36
00:01:16,999 --> 00:01:17,999
- WHOA.
YOU'RE BRINGING A DATE?
37
00:01:17,999 --> 00:01:19,999
- YEAH, OF COURSE.
38
00:01:19,999 --> 00:01:20,999
WEDDINGS ARE MEANT
TO BE SHARED WITH SOMEONE.
39
00:01:20,999 --> 00:01:21,999
WHEN I WAS MARRIED,
I ALWAYS HAD LORNA,
40
00:01:22,999 --> 00:01:22,999
BUT NOW, I DON'T WANT
TO BE THAT SAD BASTARD
41
00:01:23,999 --> 00:01:25,999
ALONE IN THE CORNER.
42
00:01:25,999 --> 00:01:28,999
- A DATE?
AT A WEDDING?
43
00:01:28,999 --> 00:01:31,999
WHAT A WASTE.
44
00:01:31,999 --> 00:01:35,999
WEDDINGS ARE STACKED
WITH BITTER, LONELY WOMEN
45
00:01:35,999 --> 00:01:38,999
WONDERING,
"WILL IT EVER HAPPEN FOR ME?"
46
00:01:38,999 --> 00:01:40,999
THEY'RE DESPERATE.
THEIR DEFENSES ARE DOWN.
47
00:01:40,999 --> 00:01:43,999
THEIR BAR IS LOW...
48
00:01:43,999 --> 00:01:48,999
WHICH IS WHERE I COME IN.
49
00:01:48,999 --> 00:01:52,999
THE LAST TRAIN
OUT OF SAD TOWN.
50
00:01:52,999 --> 00:01:54,999
- THERE ARE MY BOYS.
51
00:01:54,999 --> 00:01:56,999
OH, YOU LOOK GORGEOUS.
52
00:01:57,709 --> 00:01:57,999
- HOLLY, ARE YOU SURE
YOU'RE OKAY WITH US
53
00:01:58,751 --> 00:01:59,792
GOING TO PAUL'S WEDDING?
54
00:01:59,999 --> 00:02:00,999
- OH, OF COURSE.
55
00:02:00,999 --> 00:02:01,999
LOOK, IT WAS SWEET OF THEM
TO INVITE ME,
56
00:02:01,999 --> 00:02:02,999
BUT LET'S FACE IT--
57
00:02:02,999 --> 00:02:05,999
HAVING THE HOT, SUCCESSFUL,
CHARMING EX-GIRLFRIEND THERE
58
00:02:05,999 --> 00:02:07,999
WOULD BE A DISTRACTION.
59
00:02:07,999 --> 00:02:11,999
YEAH, IT WOULD BE SELFISH
OF ME TO GO.
60
00:02:11,999 --> 00:02:14,999
AND, AFTER ALL,
THE WEDDING'S NOT ABOUT ME.
61
00:02:14,999 --> 00:02:15,999
- WELL, GOOD FOR YOU.
62
00:02:15,999 --> 00:02:16,999
I THOUGHT MAYBE
YOU WEREN'T GOING
63
00:02:16,999 --> 00:02:17,999
'CAUSE YOU WERE
FEELING JEALOUS
64
00:02:17,999 --> 00:02:18,999
THAT PAUL
WAS GETTING MARRIED.
65
00:02:18,999 --> 00:02:21,999
- HOW LITTLE YOU KNOW ME.
66
00:02:21,999 --> 00:02:23,999
- I THOUGHT MAYBE
YOU WERE THINKING
67
00:02:23,999 --> 00:02:24,999
YOU MADE A MISTAKE
BREAKING UP WITH PAUL.
68
00:02:24,999 --> 00:02:27,999
- THAT'S RIDICULOUS.
69
00:02:27,999 --> 00:02:31,999
- WELL, I THOUGHT--
- STOP THINKING!
70
00:02:31,999 --> 00:02:34,999
GUYS, REST ASSURED,
I HAVE NO REGRETS
71
00:02:34,999 --> 00:02:36,999
ABOUT BREAKING UP
WITH PAUL, ALL RIGHT?
72
00:02:36,999 --> 00:02:38,999
I HAVE A RICH,
REWARDING LIFE--
73
00:02:38,999 --> 00:02:41,999
[gasps]
THERE'S THAT COOKIE.
74
00:02:41,999 --> 00:02:44,999
I'M SAVING YOU FOR LATER.
75
00:02:44,999 --> 00:02:47,999
OH, WHO AM I KIDDING?
76
00:02:47,999 --> 00:02:50,999
[upbeat music]
77
00:02:50,999 --> 00:02:57,999
?
78
00:03:00,999 --> 00:03:03,999
- WOW.
LOOK AT THIS PLACE.
79
00:03:03,999 --> 00:03:06,999
ORCHIDS, DOM PERIGNON,
CAVIAR--
80
00:03:06,999 --> 00:03:10,999
IT'S THE KIND OF WEDDING
EVERY YOUNG GIRL DREAMS ABOUT.
81
00:03:10,999 --> 00:03:13,999
AND THE OCCASIONAL
40-YEAR-OLD MAN.
82
00:03:13,999 --> 00:03:15,999
- DAMN, CHECK HER OUT.
83
00:03:15,999 --> 00:03:16,999
WHEN IT'S TIME
TO KISS THE BRIDE,
84
00:03:16,999 --> 00:03:18,999
I'M GETTING IN LINE.
85
00:03:18,999 --> 00:03:20,999
- WELL, IF LUCK IS ON MY SIDE,
86
00:03:20,999 --> 00:03:22,999
SHE'LL HAVE
A SAD, DESPERATE TWIN
87
00:03:22,999 --> 00:03:25,999
WITH A DRINKING PROBLEM.
88
00:03:25,999 --> 00:03:28,999
- HEY, THERE HE IS.
THE MAN OF THE HOUR.
89
00:03:28,999 --> 00:03:30,999
- CONGRATULATIONS, BUDDY.
90
00:03:30,999 --> 00:03:32,999
- WHAT THE HELL
ARE YOU GUYS DOING HERE?
91
00:03:32,999 --> 00:03:34,999
- YOU SENT AN INVITATION.
92
00:03:34,999 --> 00:03:35,999
- WHAT INVITATION?
93
00:03:35,999 --> 00:03:37,999
- YOU DIDN'T MEAN
TO INVITE US?
94
00:03:37,999 --> 00:03:40,999
- WHY WOULD I WANT
MY EX-GIRLFRIEND'S BEST FRIENDS
95
00:03:40,999 --> 00:03:42,999
AT MY WEDDING?
96
00:03:42,999 --> 00:03:44,999
- OH, WOW.
SORRY, MAN.
97
00:03:44,999 --> 00:03:45,999
- YEAH, WE DIDN'T MEAN
TO INTRUDE
98
00:03:45,999 --> 00:03:47,999
ON YOUR SPECIAL DAY.
99
00:03:47,999 --> 00:03:50,999
- I'M JUST MESSING
WITH YOU GUYS.
100
00:03:50,999 --> 00:03:53,999
- YOU GOT US AGAIN, BUDDY.
101
00:03:53,999 --> 00:03:56,999
- YOU RASCAL.
102
00:03:56,999 --> 00:03:57,999
- TO TELL YOU THE TRUTH,
103
00:03:57,999 --> 00:03:59,999
I DON'T LIKE IT
WHEN YOU DO THAT.
104
00:04:00,999 --> 00:04:01,999
- WELL, I GOTTA RUN.
105
00:04:01,999 --> 00:04:02,999
I PROMISED MY NANA
I'D TAKE A PICTURE WITH HER.
106
00:04:02,999 --> 00:04:05,999
- AH, YOU MEAN THAT OLD LADY
LYING FACE DOWN ON THE FLOOR?
107
00:04:05,999 --> 00:04:06,999
- WHAT?
108
00:04:06,999 --> 00:04:08,999
- I'M JUST MESSING
WITH YOU.
109
00:04:12,999 --> 00:04:14,999
- WHAT AN AWFUL THING
TO SAY,
110
00:04:14,999 --> 00:04:18,999
AND ON MY WEDDING DAY.
111
00:04:18,999 --> 00:04:21,999
- I CANNOT TELL YOU
HOW SORRY I AM.
112
00:04:21,999 --> 00:04:24,999
- I'M JUST MESSING
WITH YOU.
113
00:04:24,999 --> 00:04:26,999
I THOUGHT
IT WAS HILARIOUS.
114
00:04:26,999 --> 00:04:29,999
[shouts]
115
00:04:34,999 --> 00:04:36,999
- GIRL, YOU ARE LOOKING
SMOKIN'.
116
00:04:36,999 --> 00:04:39,999
- THANKS.
YOU LOOK PRETTY HOT YOURSELF.
117
00:04:39,999 --> 00:04:41,999
- WELL, UH, SINCE WE GOT
ALL THIS HEAT,
118
00:04:41,999 --> 00:04:42,999
MAYBE LATER,
WE CAN SNEAK OFF
119
00:04:42,999 --> 00:04:44,999
AND PUT EACH OTHER'S FIRES OUT.
120
00:04:44,999 --> 00:04:46,999
- SOUNDS FUN, BUT--
121
00:04:46,999 --> 00:04:47,999
- HERE YOU GO, EDEN.
122
00:04:47,999 --> 00:04:49,999
- AH. THANKS.
- YOU'RE WELCOME.
123
00:04:49,999 --> 00:04:53,999
- UM, BRETT, THIS IS PHIL.
PHIL, BRETT.
124
00:04:53,999 --> 00:04:54,999
- WHAT'S HAPPENING, MAN?
- HEY.
125
00:04:54,999 --> 00:04:56,999
- OKAY.
126
00:04:56,999 --> 00:04:58,999
UM, SO YOU BROUGHT A DATE.
127
00:04:58,999 --> 00:05:00,999
THAT'S COOL.
IT'S COOL.
128
00:05:00,999 --> 00:05:01,999
- DIDN'T YOU BRING A DATE?
129
00:05:01,999 --> 00:05:04,999
- HELL, YEAH.
130
00:05:04,999 --> 00:05:08,999
BECAUSE THAT IS
HOW I ROLL.
131
00:05:08,999 --> 00:05:10,999
NOW I JUST GOTTA
FIND ONE.
132
00:05:11,999 --> 00:05:12,999
- WOW.
EDEN LOOKS GORGEOUS.
133
00:05:12,999 --> 00:05:14,999
- YEAH.
- WHO'S THAT GUY SHE'S WITH?
134
00:05:14,999 --> 00:05:16,999
- SOME DATE.
135
00:05:16,999 --> 00:05:17,999
- GOOD-LOOKING GUY.
136
00:05:17,999 --> 00:05:20,999
- OH, YOU THINK
THAT'S GOOD-LOOKING?
137
00:05:20,999 --> 00:05:26,999
STUART, THIS HERE?
THIS IS GOOD-LOOKING.
138
00:05:26,999 --> 00:05:27,999
YOU'RE JUST USED TO IT
'CAUSE YOU SEE IT EVERY DAY.
139
00:05:27,999 --> 00:05:31,999
YOU'RE SPOILED.
140
00:05:31,999 --> 00:05:34,999
- ALL RIGHT,
I'VE SCANNED THE ROOM.
141
00:05:34,999 --> 00:05:38,999
THIS PLACE IS PACKED WITH
BITTER, DESPERATE, LONELY WOMEN.
142
00:05:38,999 --> 00:05:42,999
THE ONLY QUESTION IS, WHO'S
GONNA WIN THE LUTZ LOTTERY?
143
00:05:42,999 --> 00:05:44,999
[laughs, winces]
144
00:05:44,999 --> 00:05:45,999
- WHAT'S WITH THE SCRATCHING?
145
00:05:45,999 --> 00:05:50,999
- MY, UH--MY SHING-SHING WOO
IS A--IS A TAD ITCHY.
146
00:05:52,999 --> 00:05:56,999
- HASKELL, THIS THING IS MADE
OF 10% WOOL AND 90% YAK.
147
00:05:56,999 --> 00:06:00,999
[cell phone ringing]
148
00:06:00,999 --> 00:06:02,999
HI, HELEN.
149
00:06:02,999 --> 00:06:05,999
UH, WHA--WHAT DO YOU MEAN,
YOU CAN'T MAKE IT?
150
00:06:05,999 --> 00:06:08,999
HOW SICK?
151
00:06:08,999 --> 00:06:09,999
YES, 104 IS ALARMING,
152
00:06:09,999 --> 00:06:13,999
BUT YOU MADE A COMMITMENT.
153
00:06:13,999 --> 00:06:14,999
NO, IT'S FINE.
I--YES.
154
00:06:14,999 --> 00:06:16,999
I UNDERSTAND.
155
00:06:16,999 --> 00:06:18,999
FEEL BETTER.
156
00:06:18,999 --> 00:06:19,999
- WHAT'S WRONG?
157
00:06:19,999 --> 00:06:21,999
- BITCH CAN'T MAKE IT.
- OH, GOD.
158
00:06:21,999 --> 00:06:22,999
- OH, NO, NO.
159
00:06:23,999 --> 00:06:25,999
I'M ALONE AT A WEDDING
WITHOUT A DATE.
160
00:06:25,999 --> 00:06:27,999
THANK GOD
YOU AND I CAN HANG OUT.
161
00:06:27,999 --> 00:06:30,999
- I LIKE YOUR DESPERATION,
162
00:06:30,999 --> 00:06:32,999
BUT I'M HAVING A HARD TIME
PICTURING A BIG PAYOFF
163
00:06:32,999 --> 00:06:36,999
AT THE END OF THE EVENING.
164
00:06:39,999 --> 00:06:40,999
- HOLLY, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
165
00:06:40,999 --> 00:06:41,999
I THOUGHT
YOU WEREN'T COMING.
166
00:06:41,999 --> 00:06:42,999
- OH, WELL,
I WAS SITTING AT HOME,
167
00:06:42,999 --> 00:06:46,999
THINKING ABOUT HOW UNSELFISH
I WAS BEING BY NOT COMING,
168
00:06:46,999 --> 00:06:50,999
WHEN I REALIZED,
HOW SELFISH OF ME NOT TO COME.
169
00:06:50,999 --> 00:06:52,999
I MEAN, THEY'RE ALL
GONNA BE THINKING,
170
00:06:53,999 --> 00:06:54,999
"WHERE'S HOLLY?
WHY ISN'T SHE HERE?"
171
00:06:55,999 --> 00:06:56,999
AND THE LAST THING
I WANT TO DO
172
00:06:56,999 --> 00:06:58,999
IS MAKE THIS WEDDING
ABOUT ME.
173
00:06:58,999 --> 00:07:00,999
- MM.
OF COURSE.
174
00:07:00,999 --> 00:07:01,999
- MM-HMM.
175
00:07:01,999 --> 00:07:06,999
OH, THERE THEY ARE,
THE HAPPY COUPLE.
176
00:07:06,999 --> 00:07:07,999
- YEAH, THEY DO LOOK HAPPY,
DON'T THEY?
177
00:07:07,999 --> 00:07:09,999
- MM.
THAT COULD'VE BEEN ME.
178
00:07:09,999 --> 00:07:11,999
BUT IT'S NOT,
179
00:07:11,999 --> 00:07:13,999
AND, FORTUNATELY,
I'VE MOVED ON.
180
00:07:13,999 --> 00:07:16,999
- HOLLY--
- I SAID I'VE MOVED ON.
181
00:07:43,295 --> 00:07:44,295
- HOLLY,
WHAT ARE YOU DOING?
182
00:07:44,295 --> 00:07:46,295
- I'M JUST TAKING A PICTURE
WITH THE GROOM.
183
00:07:46,295 --> 00:07:47,295
- HOLLY, MAYBE YOU SHOULDN'T
HAVE COME.
184
00:07:47,295 --> 00:07:48,295
YOU'RE CLEARLY
HAVING SOME REGRETS
185
00:07:48,295 --> 00:07:49,295
ABOUT BREAKING UP
WITH PAUL.
186
00:07:49,295 --> 00:07:51,295
- WHAT? THAT'S RIDICULOUS.
I'M FINE.
187
00:07:51,295 --> 00:07:53,295
- OKAY, GOOD.
188
00:07:53,295 --> 00:07:54,295
- I GOTTA GO
MEET THE BRIDE.
189
00:07:54,295 --> 00:07:56,295
- WAIT.
NO, NO, NO, NO, NO.
190
00:07:56,295 --> 00:07:57,295
BAD IDEA.
YOU CAN'T.
191
00:07:57,295 --> 00:07:58,295
- NO, I HAVE TO.
192
00:07:58,295 --> 00:07:59,295
SEE, I'VE JUST REALIZED,
193
00:07:59,295 --> 00:08:01,295
I R.S.V.P.'D NO,
194
00:08:01,295 --> 00:08:03,295
AND IF SHE WALKS DOWN THE AISLE
AND SEES ME,
195
00:08:03,295 --> 00:08:04,295
SHE'LL GET SO DISTRACTED,
196
00:08:04,295 --> 00:08:06,295
SHE WON'T EVEN
HEAR HER VOWS.
197
00:08:06,295 --> 00:08:08,295
WELL, I'M NOT GONNA
LET THAT HAPPEN,
198
00:08:08,295 --> 00:08:11,295
'CAUSE THIS WEDDING'S
NOT ABOUT ME.
199
00:08:13,295 --> 00:08:16,295
- [sighs]
KEEP 'EM COMING.
200
00:08:16,295 --> 00:08:18,295
- LOVELY WEDDING.
201
00:08:18,295 --> 00:08:21,295
- WHAT'S SO DAMN LOVELY
ABOUT IT?
202
00:08:21,295 --> 00:08:22,295
I'M SO SICK
OF BEING A BRIDESMAID.
203
00:08:22,295 --> 00:08:24,295
I MEAN, WHEN'S IT GONNA
BE MY TURN?
204
00:08:24,295 --> 00:08:26,295
WHEN IS IT--I'LL TELL YOU WHEN.
I'LL TELL YOU WHEN.
205
00:08:26,295 --> 00:08:28,295
NEVER.
206
00:08:28,295 --> 00:08:30,295
I'M SORRY, SORRY.
I DIDN'T--
207
00:08:30,295 --> 00:08:34,295
I DIDN'T MEAN
TO SOUND SO DESPERATE.
208
00:08:34,295 --> 00:08:36,295
- ALLOW ME
TO INTRODUCE MYSELF.
209
00:08:36,295 --> 00:08:40,295
HASKELL LUTZ.
210
00:08:49,295 --> 00:08:50,295
- HELLO.
211
00:08:50,295 --> 00:08:52,295
- HI.
212
00:08:52,295 --> 00:08:53,295
- [chuckles]
213
00:08:53,295 --> 00:08:55,295
HOW'S THE MOST BEAUTIFUL WOMAN
IN THE ROOM?
214
00:08:55,295 --> 00:08:59,296
- [sneezes]
215
00:09:00,295 --> 00:09:01,295
NOT SO GOOD.
216
00:09:01,295 --> 00:09:03,295
I HAVE
THE WORLD'S WORST COLD.
217
00:09:03,295 --> 00:09:08,295
OH.
SAMANTHA.
218
00:09:08,295 --> 00:09:09,295
- PHIL.
219
00:09:09,295 --> 00:09:10,295
- NICE TO MEET YOU, PHIL,
220
00:09:10,295 --> 00:09:12,295
BUT I THINK I NEED
TO GO HOME AND REST.
221
00:09:12,295 --> 00:09:13,295
- OH, NO, NO.
222
00:09:13,295 --> 00:09:14,295
THAT'S THE WORST THING
YOU CAN DO.
223
00:09:14,295 --> 00:09:17,295
I MEAN,
YOU KNOW THE OLD SAYING.
224
00:09:17,295 --> 00:09:22,295
"WALK OFF A COLD,
PARTY ON WITH A FEVER."
225
00:09:22,295 --> 00:09:23,295
- YOU THINK SO?
226
00:09:23,295 --> 00:09:25,295
- LET THE HEALING BEGIN.
227
00:09:25,295 --> 00:09:27,295
- OKAY.
228
00:09:27,295 --> 00:09:31,295
- I KNOW
I'M ALREADY FEELING BETTER.
229
00:09:31,295 --> 00:09:33,295
- HEY, EDEN,
CAN I GET YOU ANOTHER DRINK?
230
00:09:33,295 --> 00:09:35,295
- HUH?
- A DRINK?
231
00:09:35,295 --> 00:09:37,295
- OH, YEAH.
SURE.
232
00:09:37,295 --> 00:09:39,295
- YEAH.
233
00:09:39,295 --> 00:09:41,295
- WOW, WHO'S THAT GIRL
THAT PHIL'S WITH?
234
00:09:41,295 --> 00:09:43,295
SHE'S GORGEOUS.
235
00:09:43,295 --> 00:09:45,295
- GORGEOUS?
YOU THINK SHE'S GORGEOUS?
236
00:09:45,295 --> 00:09:49,295
THAT'S NOT GORGEOUS.
I KNOW GORGEOUS.
237
00:09:49,295 --> 00:09:51,295
- OKAY.
UH, SORRY.
238
00:09:51,295 --> 00:09:52,295
I JUST THOUGHT
SHE WAS KIND OF PRETTY.
239
00:09:52,295 --> 00:09:53,295
- OF COURSE YOU DID.
240
00:09:53,295 --> 00:09:54,295
ANYONE LOOKS PRETTY
241
00:09:54,295 --> 00:09:56,295
IF YOU'RE ALONE AT A WEDDING,
STUART.
242
00:09:56,295 --> 00:09:58,295
- OH--
243
00:09:58,295 --> 00:10:00,295
[knocking at door]
244
00:10:00,295 --> 00:10:06,295
- HELLO?
LAUREN?
245
00:10:06,295 --> 00:10:10,295
ANYONE HERE?
246
00:10:25,295 --> 00:10:28,295
[chuckles delightedly]
247
00:10:30,295 --> 00:10:33,295
AAH, AAH.
248
00:10:33,295 --> 00:10:35,295
OH.
249
00:10:41,295 --> 00:10:45,295
HEY.
250
00:10:45,295 --> 00:10:50,295
OH, ALL THE WAY
FROM HAWAII.
251
00:10:50,295 --> 00:10:53,295
I DO.
252
00:10:53,295 --> 00:10:55,295
[clears throat]
I DO.
253
00:10:55,295 --> 00:10:56,295
OH, I DO.
254
00:10:56,295 --> 00:10:59,295
[gasps]
255
00:10:59,295 --> 00:11:01,295
OH, CRAP.
256
00:11:01,295 --> 00:11:03,295
HI, PAUL.
257
00:11:03,295 --> 00:11:04,295
- I MUST ADMIT,
I ALWAYS WONDERED
258
00:11:04,295 --> 00:11:06,295
WHAT YOU'D LOOK LIKE
AS A BRIDE.
259
00:11:06,295 --> 00:11:08,295
YOU LOOK BEAUTIFUL.
260
00:11:08,295 --> 00:11:10,295
- REALLY?
261
00:11:12,295 --> 00:11:15,295
- REALLY.
262
00:11:17,295 --> 00:11:18,546
[knock at door]
- PAUL?
263
00:11:19,295 --> 00:11:20,295
UH, WE'RE READY FOR YOUR PICTURE
WITH THE FAMILY.
264
00:11:20,295 --> 00:11:24,295
- OKAY.
265
00:11:34,199 --> 00:11:37,199
- WELL, MY FATHER
WAS ALWAYS WORKING,
266
00:11:37,199 --> 00:11:38,199
AND MY MOTHER
SPENT ALL HER TIME
267
00:11:38,199 --> 00:11:40,199
WITH MY SISTER
AT HER BEAUTY PAGEANTS.
268
00:11:40,199 --> 00:11:42,199
LITTLE MISS TIPPY-TOES.
269
00:11:42,199 --> 00:11:43,199
- YES.
270
00:11:43,199 --> 00:11:46,199
BUT YOU HAD THE REAL TALENT,
THE REAL BRAINS.
271
00:11:46,199 --> 00:11:47,199
YOUR MOTHER JUST
COULDN'T SEE IT.
272
00:11:47,199 --> 00:11:49,199
- NO.
NO, SHE DIDN'T SEE IT AT ALL.
273
00:11:49,199 --> 00:11:52,199
YOU KNOW, BOYFRIENDS WOULD
COME OVER TO MY HOUSE,
274
00:11:52,199 --> 00:11:54,199
AND GUESS WHO
THEY WERE INTERESTED IN.
275
00:11:54,199 --> 00:11:55,199
- YOUR SISTER?
276
00:11:55,199 --> 00:11:58,199
- NO, MY MOTHER.
- OH.
277
00:11:58,199 --> 00:12:01,199
IT WAS YOU THEY SHOULD HAVE
BEEN LOOKING AT,
278
00:12:01,199 --> 00:12:04,199
A BEAUTY THAT TOOK
A MORE DISCERNING EYE TO SEE.
279
00:12:04,199 --> 00:12:05,199
- AWW.
280
00:12:05,199 --> 00:12:07,199
HASKELL, YOU ALWAYS KNOW
THE RIGHT THING TO SAY.
281
00:12:07,325 --> 00:12:11,199
- WELL, I'M JUST SPEAKING
FROM MY HEART.
282
00:12:11,199 --> 00:12:14,199
UH, COULD YOU EXCUSE ME
FOR A MOMENT?
283
00:12:14,199 --> 00:12:17,199
- SURE.
- THANK YOU.
284
00:12:17,199 --> 00:12:21,199
[grunting]
285
00:12:26,199 --> 00:12:28,199
THANK YOU.
286
00:12:28,199 --> 00:12:30,199
LOVELY WEDDING.
287
00:12:30,199 --> 00:12:33,199
TRY THE PRAWNS.
288
00:12:33,199 --> 00:12:36,199
- STUART, STUART, YOU'RE NOT
GONNA BELIEVE WHAT HAPPENED.
289
00:12:36,199 --> 00:12:37,199
- OH, WHAT?
WHAT HAPPENED WITH THE BRIDE?
290
00:12:37,199 --> 00:12:39,199
- OH, SHE WASN'T THERE.
291
00:12:39,199 --> 00:12:41,199
- AND YET THAT CRAZY LOOK IN
YOUR EYE TELLS ME THERE'S MORE.
292
00:12:41,199 --> 00:12:44,199
- SO I'M IN THE BRIDAL SUITE,
293
00:12:44,199 --> 00:12:45,199
WEARING THE VEIL,
HOLDING THE BOUQUET,
294
00:12:45,199 --> 00:12:49,199
AND THEN
SOMETHING WEIRD HAPPENED.
295
00:12:49,199 --> 00:12:53,199
- WHAT COULD BE WEIRDER
THAN THAT?
296
00:12:53,199 --> 00:12:55,199
- PAUL CAME IN
AND KISSED ME.
297
00:12:55,199 --> 00:12:58,199
- OKAY, YOU WIN.
298
00:12:58,199 --> 00:13:00,199
WHAT THE HELL
WERE YOU DOING
299
00:13:00,199 --> 00:13:02,199
KISSING THE GROOM
BEFORE HIS WEDDING?
300
00:13:02,199 --> 00:13:03,199
- HE KISSED ME.
301
00:13:03,199 --> 00:13:04,199
AND YOU KNOW
WHAT THE BEST PART IS?
302
00:13:04,199 --> 00:13:09,199
- THERE'S A BEST PART?
303
00:13:09,199 --> 00:13:11,199
- I FELT NOTHING.
304
00:13:11,199 --> 00:13:13,199
SO NOW I'M SURE
I DON'T WANT TO MARRY PAUL.
305
00:13:13,199 --> 00:13:15,199
IT WAS JUST WEDDING FEVER.
306
00:13:15,199 --> 00:13:17,199
- OKAY, OKAY, OKAY.
307
00:13:17,199 --> 00:13:19,199
BUT WHAT ABOUT PAUL?
308
00:13:19,199 --> 00:13:21,199
- OH, MY GOD.
309
00:13:21,199 --> 00:13:23,199
YOU'RE RIGHT.
310
00:13:23,199 --> 00:13:27,199
HE'S OBVIOUSLY
STILL IN LOVE WITH ME.
311
00:13:27,199 --> 00:13:29,199
WHAT AM I GONNA DO?
312
00:13:29,199 --> 00:13:30,199
I'VE DESTROYED THIS WEDDING.
313
00:13:30,199 --> 00:13:32,199
[gasps]
314
00:13:32,199 --> 00:13:36,199
I'M LIKE A GORGEOUS,
SEXY WRECKING BALL.
315
00:13:36,199 --> 00:13:37,199
- [sighs]
316
00:13:38,199 --> 00:13:39,199
YOU BETTER GO
SET PAUL STRAIGHT.
317
00:13:39,199 --> 00:13:41,199
- YEAH, YEAH.
318
00:13:41,199 --> 00:13:42,199
YOU KNOW, I'M BEGINNING TO THINK
I SHOULDN'T HAVE COME.
319
00:13:42,199 --> 00:13:44,199
SUDDENLY, THE WEDDING'S
ALL ABOUT ME.
320
00:13:44,199 --> 00:13:47,199
HOW'D THAT HAPPEN?
321
00:13:47,199 --> 00:13:49,199
- [laughs loudly]
322
00:13:49,199 --> 00:13:53,199
- HEY, UH, WOULD YOU LIKE
SOME CHAMPAGNE?
323
00:13:53,199 --> 00:13:55,199
- WHY NOT?
- OKAY, HERE YOU GO.
324
00:13:55,199 --> 00:13:56,199
OH, MAYBE YOU SHOULD
TAKE THIS ONE.
325
00:13:56,199 --> 00:13:59,199
NO, NO, MAYBE--
[stammering]
326
00:13:59,199 --> 00:14:02,199
EDEN.
I DIDN'T SEE YOU OVER HERE.
327
00:14:02,199 --> 00:14:05,199
- WHO IS YOUR FRIEND?
328
00:14:05,199 --> 00:14:08,199
- OH, I'M SORRY.
EDEN, SAY HI TO SAMANTHA.
329
00:14:08,199 --> 00:14:11,199
SAMANTHA, THIS IS EDEN,
AND HER DATE, BRAD.
330
00:14:11,199 --> 00:14:12,199
- NO, BRETT.
- BRETT, THAT'S RIGHT.
331
00:14:12,199 --> 00:14:16,199
BRETT. BRETT.
BRETT. BRETT.
332
00:14:16,199 --> 00:14:18,199
- SO, UH,
NICE WEDDING, HUH?
333
00:14:18,200 --> 00:14:24,199
- YEAH, IT IS WHEN YOU'RE, UH,
WITH THE RIGHT PERSON.
334
00:14:24,199 --> 00:14:26,199
- YEAH.
I COMPLETELY AGREE.
335
00:14:26,199 --> 00:14:30,199
OOH.
336
00:14:30,199 --> 00:14:34,199
- WELL, THIS WOMAN HERE
HAS GOT IT ALL, OKAY?
337
00:14:34,199 --> 00:14:37,199
- [coughs]
338
00:14:43,199 --> 00:14:45,199
- WELL, NOT AS MUCH
AS THIS GUY.
339
00:14:45,199 --> 00:14:49,199
[growls playfully]
340
00:14:49,199 --> 00:14:50,199
- OH, REALLY?
- MM.
341
00:14:50,199 --> 00:14:52,199
- OH.
342
00:14:52,199 --> 00:14:57,199
- [sneezes]
- OH!
343
00:14:57,199 --> 00:14:58,199
I'MA KEEP IT REAL
WITH YOU, GIRL,
344
00:14:58,199 --> 00:15:02,199
THAT'S JUST NASTY.
345
00:15:02,199 --> 00:15:04,199
- I KNOW.
I BETTER GO.
346
00:15:04,199 --> 00:15:05,199
IT WAS NICE
MEETING YOU, PHIL.
347
00:15:05,199 --> 00:15:07,199
- "MEETING YOU"?
348
00:15:07,199 --> 00:15:09,199
SHE WASN'T EVEN YOUR DATE.
349
00:15:09,199 --> 00:15:10,199
- HEY, EDEN,
I BETTER GO, TOO.
350
00:15:10,199 --> 00:15:12,199
I GOTTA GET BACK
TO THE VALET STATION.
351
00:15:12,199 --> 00:15:15,199
SORRY.
352
00:15:20,199 --> 00:15:21,199
- VALET STATION?
353
00:15:21,199 --> 00:15:23,199
- YOU KNOW WHAT?
354
00:15:23,199 --> 00:15:24,199
I THOUGHT
YOU WERE BRINGING A DATE,
355
00:15:24,199 --> 00:15:25,242
AND SO I PANICKED
LAST MINUTE,
356
00:15:26,199 --> 00:15:31,199
AND I PULLED BRETT
OUT OF A MOVING PRIUS.
357
00:15:31,199 --> 00:15:32,199
- WHAT ARE WE DOING?
358
00:15:32,199 --> 00:15:34,199
- I DON'T KNOW.
359
00:15:34,199 --> 00:15:38,199
WE'RE ACTING LIKE PEOPLE
WHO ARE MORE THAN FRIENDS.
360
00:15:38,199 --> 00:15:41,199
- AND WHAT DO YOU WANT
TO DO ABOUT IT?
361
00:15:41,199 --> 00:15:47,199
- WELL, I-I--
WHAT DO YOU WANT TO DO ABOUT IT?
362
00:15:47,199 --> 00:15:51,199
- WELL, I'M WILLING
TO GIVE IT A TRY IF YOU ARE.
363
00:15:51,199 --> 00:15:53,199
- REALLY?
364
00:15:53,199 --> 00:15:54,199
- YEAH, REALLY.
365
00:15:54,199 --> 00:15:57,199
- WELL, I'M UP FOR THAT.
366
00:15:57,199 --> 00:16:00,199
- I WOULD LOVE
TO KISS YOU RIGHT NOW.
367
00:16:00,199 --> 00:16:02,199
- I WOULD LOVE
TO BE KISSED RIGHT NOW.
368
00:16:02,199 --> 00:16:04,199
- YEAH.
- BUT WE CANNOT.
369
00:16:04,199 --> 00:16:05,199
- RIGHT.
RIGHT.
370
00:16:05,199 --> 00:16:06,199
- NOT IN FRONT OF EVERYBODY.
371
00:16:06,199 --> 00:16:09,199
- YEAH.
YEP.
372
00:16:09,199 --> 00:16:11,199
WAIT FOR THE RIGHT MOMENT
TO TELL HOLLY AND THE GUYS.
373
00:16:11,199 --> 00:16:12,199
- YES.
- RIGHT.
374
00:16:12,199 --> 00:16:13,199
- NEAT WEDDING, HUH?
375
00:16:13,199 --> 00:16:16,199
- GREAT WEDDING.
376
00:16:16,199 --> 00:16:17,199
LET'S GET THE HELL
OUT OF HERE.
377
00:16:17,199 --> 00:16:20,199
- RIGHT BEHIND YOU.
378
00:16:20,199 --> 00:16:22,199
- I ALMOST DIDN'T
COME TODAY.
379
00:16:22,199 --> 00:16:25,199
- BUT YOU THOUGHT
THAT FATE MIGHT STEP IN
380
00:16:25,199 --> 00:16:27,199
AND YOU WOULD
MEET A MAN--
381
00:16:27,199 --> 00:16:32,199
MR. GOOD ENOUGH.
382
00:16:32,199 --> 00:16:35,199
- OH, YOU KNOW ME SO WELL.
383
00:16:35,199 --> 00:16:39,199
I'VE GOT
A CRAZY IDEA, HASKELL.
384
00:16:39,199 --> 00:16:40,199
- I LIKE IT ALREADY.
385
00:16:40,199 --> 00:16:42,199
- WHAT DO YOU SAY
WE BLOW OFF THIS WEDDING,
386
00:16:42,199 --> 00:16:44,199
GO UPSTAIRS TO MY ROOM,
387
00:16:44,199 --> 00:16:45,199
AND, I DON'T KNOW,
388
00:16:45,199 --> 00:16:49,199
YOU MAKE MY LIFE PERFECT
FOR ONE NIGHT?
389
00:16:49,199 --> 00:16:51,199
- YES.
YES, YES.
390
00:16:51,199 --> 00:16:53,199
BUT FIRST, JUST ONE THING.
391
00:16:53,199 --> 00:16:56,199
[shouts]
392
00:17:00,199 --> 00:17:03,199
- WHY DO I EVEN
SHOW UP TO THESE THINGS?
393
00:17:09,809 --> 00:17:10,809
- LAUREN, HAVE YOU
GOT A MINUTE?
394
00:17:10,809 --> 00:17:11,809
THERE'S SOMETHING
I REALLY NEED TO TELL YOU.
395
00:17:11,809 --> 00:17:12,809
- PAUL, WHAT ARE YOU DOING?
396
00:17:12,809 --> 00:17:13,809
YOU'RE NOT SUPPOSED
TO SEE THE BRIDE
397
00:17:13,809 --> 00:17:14,809
BEFORE THE WEDDING.
398
00:17:14,809 --> 00:17:16,809
- I'M SORRY.
399
00:17:16,809 --> 00:17:17,809
I REALLY DIDN'T MEAN
TO UPSET YOU.
400
00:17:17,809 --> 00:17:18,809
- WELL, YOU DID.
401
00:17:18,809 --> 00:17:19,809
AND NOW IT'S TOO LATE.
402
00:17:19,809 --> 00:17:21,809
- OH, MY GOD.
I'M TOO LATE.
403
00:17:21,809 --> 00:17:25,809
- WHO ARE YOU?
- I'M PAUL'S EX-LOVER, HOLLY.
404
00:17:25,809 --> 00:17:26,809
- I THOUGHT
YOU WEREN'T COMING.
405
00:17:26,809 --> 00:17:28,809
- OH, WELL, YES,
BUT THAT WOULD BE SELFISH,
406
00:17:29,809 --> 00:17:32,809
AND IT'S YOUR DAY,
YOUR SPECIAL DAY.
407
00:17:32,809 --> 00:17:33,809
SO LET ME PUT YOU AT EASE.
408
00:17:33,809 --> 00:17:35,809
WHEN PAUL KISSED ME,
IT MEANT NOTHING.
409
00:17:35,809 --> 00:17:36,809
- YOU KISSED HER?
410
00:17:36,809 --> 00:17:40,809
- YOU DIDN'T TELL HER?
- NOPE.
411
00:17:40,809 --> 00:17:41,809
- OH.
412
00:17:41,809 --> 00:17:43,809
LOOK, IT WASN'T
PAUL'S FAULT.
413
00:17:43,809 --> 00:17:45,809
I MEAN, HE CAME IN,
SAW ME WEARING YOUR VEIL--
414
00:17:45,809 --> 00:17:47,809
- WHY WERE YOU
WEARING MY VEIL?
415
00:17:47,809 --> 00:17:50,809
- OH, LET'S NOT
GET BOGGED DOWN IN DETAILS.
416
00:17:50,809 --> 00:17:53,809
THE IMPORTANT THING IS,
THIS WEDDING MUST GO ON,
417
00:17:53,809 --> 00:17:58,809
BECAUSE, PAUL,
YOU AND I WILL NEVER BE.
418
00:17:58,809 --> 00:18:00,809
- PAUL?
419
00:18:00,809 --> 00:18:01,809
WHAT IS GOING ON HERE?
420
00:18:01,809 --> 00:18:04,809
- LAUREN, IT'S TRUE.
421
00:18:04,809 --> 00:18:06,809
I DID KISS HOLLY.
422
00:18:06,809 --> 00:18:07,809
- HE COULDN'T HELP HIMSELF.
423
00:18:07,809 --> 00:18:09,809
- [shrieks]
424
00:18:09,809 --> 00:18:11,809
- AND I FELT NOTHING.
425
00:18:11,809 --> 00:18:14,809
- NOTHING?
- NOTHING.
426
00:18:14,809 --> 00:18:16,809
- BUT YOU STILL
KISSED ANOTHER WOMAN
427
00:18:16,809 --> 00:18:18,809
ON OUR WEDDING DAY.
428
00:18:18,809 --> 00:18:19,809
- LAUREN, I'LL ADMIT THAT THERE
WAS A TEENY, TINY PART OF ME
429
00:18:19,809 --> 00:18:23,809
THAT WAS WONDERING IF I STILL
HAD ANY FEELINGS FOR HOLLY.
430
00:18:23,809 --> 00:18:25,809
KISSING HER WAS LIKE
KISSING MY 90-YEAR-OLD AUNT.
431
00:18:25,809 --> 00:18:27,809
- OH, COME ON.
432
00:18:27,809 --> 00:18:29,809
- AND NOW I'M MORE CERTAIN
THAN EVER
433
00:18:29,809 --> 00:18:31,809
THAT YOU'RE THE ONE I WANT TO
SPEND THE REST OF MY LIFE WITH.
434
00:18:31,809 --> 00:18:36,809
- OH, PAUL.
435
00:18:36,809 --> 00:18:37,809
- HOLLY...
- OH.
436
00:18:37,809 --> 00:18:38,809
- THANK YOU.
437
00:18:38,809 --> 00:18:41,809
THIS IS THE GREATEST GIFT
YOU COULD HAVE GIVEN US--
438
00:18:41,809 --> 00:18:46,809
THE KNOWLEDGE THAT YOU MEAN
ABSOLUTELY NOTHING TO ME.
439
00:18:46,809 --> 00:18:49,809
- IT WAS BETWEEN THAT
AND A BREAD MAKER.
440
00:18:49,809 --> 00:18:53,809
- COME ON, SWEETHEART.
LET'S GO GET MARRIED.
441
00:18:53,809 --> 00:18:55,809
- THERE YOU GO.
442
00:18:58,809 --> 00:19:00,809
[sighs heavily]
443
00:19:00,809 --> 00:19:01,809
- WHAT HAPPENED?
444
00:19:01,809 --> 00:19:03,809
- WELL, LET'S JUST SAY,
STUART,
445
00:19:03,809 --> 00:19:06,809
THANKS TO ME,
A MARRIAGE WAS SAVED.
446
00:19:06,809 --> 00:19:11,809
THANK GOD I HELD BACK
ON THAT KISS.
447
00:19:11,809 --> 00:19:12,809
- HOLLY, DON'T TAKE THIS
THE WRONG WAY,
448
00:19:12,809 --> 00:19:14,809
BUT IF I EVER
GET MARRIED AGAIN,
449
00:19:14,809 --> 00:19:18,809
I'D REALLY LIKE IT
IF YOU STAYED HOME.
450
00:19:18,809 --> 00:19:21,809
- HEY, STUART,
TELL ME THE TRUTH.
451
00:19:21,809 --> 00:19:22,809
DO YOU EVER THINK
I'M GONNA MEET A GUY
452
00:19:22,809 --> 00:19:25,809
I LOVE ENOUGH TO MARRY?
453
00:19:25,809 --> 00:19:27,809
- YES, I DO.
454
00:19:27,809 --> 00:19:29,809
THE TRICK WILL BE FINDING
A GUY WHO DESERVES YOU.
455
00:19:29,809 --> 00:19:31,809
- THANKS, STUART.
456
00:19:31,809 --> 00:19:32,809
- OUT OF MY WAY!
457
00:19:32,809 --> 00:19:35,809
OUT OF MY WAY!
MY SKIN IS ON FIRE!
458
00:19:39,809 --> 00:19:41,809
- WHAT'S GOING ON?
459
00:19:45,809 --> 00:19:48,809
OH, MY GOD.
460
00:19:48,809 --> 00:19:51,809
- E-EDEN?
PHIL?
461
00:19:51,809 --> 00:19:54,809
- HI, HI.
462
00:19:54,935 --> 00:19:58,809
- LOOK WHO I BUMPED INTO.
463
00:19:58,859 --> 00:20:03,409
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.