Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,224 --> 00:00:06,729
(The following content may not be suitable for viewers under 15.)
2
00:00:06,730 --> 00:00:09,831
(Viewer discretion is advised.)
3
00:00:10,329 --> 00:00:12,799
(All characters, places, companies, and incidents...)
4
00:00:12,800 --> 00:00:15,223
(in this drama are fictitious.)
5
00:00:21,980 --> 00:00:24,303
(DNA paternity testing)
6
00:00:47,840 --> 00:00:52,010
(Kang Joon Sang, Kim Hye Na)
7
00:00:53,240 --> 00:00:57,723
(Probability of Parentage: 99.99 percent)
8
00:01:00,520 --> 00:01:02,035
She moved in knowing this.
9
00:01:03,320 --> 00:01:06,218
She knows that Joon Sang is her father.
10
00:01:11,129 --> 00:01:12,605
(Probability of Parentage: 99.99 percent)
11
00:01:28,340 --> 00:01:31,006
(Episode 12)
12
00:01:49,260 --> 00:01:50,986
This fancy room...
13
00:01:52,829 --> 00:01:54,688
could've been my mom's.
14
00:02:14,120 --> 00:02:15,270
My mom...
15
00:02:16,120 --> 00:02:18,917
never even wore a 10 dollar necklace.
16
00:02:32,110 --> 00:02:33,149
I'm sorry.
17
00:02:33,310 --> 00:02:35,734
I shouldn't have come in here without your permission.
18
00:02:36,979 --> 00:02:38,524
I was just so curious.
19
00:02:38,610 --> 00:02:41,508
I wanted to have a quick peek, but everything looked so pretty.
20
00:02:42,379 --> 00:02:43,764
I shouldn't have come in.
21
00:02:44,789 --> 00:02:47,213
I must've lost my mind.
22
00:02:47,919 --> 00:02:49,001
I'm sorry.
23
00:02:52,759 --> 00:02:53,841
Get out.
24
00:03:57,189 --> 00:03:58,877
What? Are you crazy?
25
00:03:59,129 --> 00:04:01,827
What's crazy about suggesting we eat with Hye Na?
26
00:04:02,400 --> 00:04:06,106
Dad, do you know how mean Yeh Suh is to Hye Na?
27
00:04:08,439 --> 00:04:10,359
I told you to be nice to her.
28
00:04:11,469 --> 00:04:12,923
It'd be great if you girls got along.
29
00:04:20,319 --> 00:04:23,148
We should have Hye Na eat with us at this table.
30
00:04:25,220 --> 00:04:27,008
Yeh Suh thinks she can be mean to her...
31
00:04:27,389 --> 00:04:29,178
because you discriminate against her.
32
00:04:31,189 --> 00:04:32,372
She's not our family.
33
00:04:33,259 --> 00:04:35,552
If she can eat with us, she'll demand a room next to the girls'.
34
00:04:36,259 --> 00:04:37,947
Don't jump to conclusions like that.
35
00:04:38,930 --> 00:04:40,889
That courteous girl would never do that.
36
00:04:42,370 --> 00:04:44,329
You don't even know her well. How could you say that?
37
00:04:45,569 --> 00:04:47,660
Goodness, what's with you?
38
00:04:53,850 --> 00:04:55,839
I'm sorry. Let's eat.
39
00:04:58,519 --> 00:05:00,005
You're so cranky.
40
00:05:01,259 --> 00:05:03,784
She's trying her best to survive in this world all alone.
41
00:05:04,560 --> 00:05:06,145
Can't you try to be fond of her?
42
00:05:34,959 --> 00:05:36,637
Why did she put our family photo face down?
43
00:05:37,730 --> 00:05:40,284
You're Kim Eun Hye, right? What do you want from me now?
44
00:05:40,829 --> 00:05:42,072
Don't call me ever again.
45
00:05:42,899 --> 00:05:44,991
Right, it was that day.
46
00:05:45,500 --> 00:05:47,458
The day Yeh Suh was appointed school president.
47
00:05:47,939 --> 00:05:49,299
Kim Eun Hye must've wanted...
48
00:05:49,300 --> 00:05:51,087
to ask Joon Sang to look after Hye Na before she died.
49
00:05:51,870 --> 00:05:52,880
Hold on.
50
00:05:53,170 --> 00:05:55,778
But I heard that Hye Na's mom died...
51
00:05:55,779 --> 00:05:57,123
when she withdrew from the election.
52
00:05:57,850 --> 00:05:58,991
Then who made that call?
53
00:06:02,519 --> 00:06:03,631
Was it Hye Na?
54
00:06:06,519 --> 00:06:07,832
She's holding a grudge.
55
00:06:09,089 --> 00:06:10,302
She has it out for us.
56
00:06:40,620 --> 00:06:42,812
What do you want? What's your real agenda?
57
00:06:43,220 --> 00:06:44,729
You obviously know he's your dad.
58
00:06:44,730 --> 00:06:46,578
What are you trying to achieve by moving into my place?
59
00:06:47,829 --> 00:06:49,072
You really don't know the answer?
60
00:06:49,399 --> 00:06:50,945
I want to destroy everything.
61
00:06:51,129 --> 00:06:53,351
I'll take everything you and Yeh Suh have been enjoying!
62
00:06:53,870 --> 00:06:55,081
You evil wench.
63
00:06:56,740 --> 00:06:58,729
Get out. Get out at once.
64
00:06:59,170 --> 00:07:00,624
Get out!
65
00:07:03,680 --> 00:07:04,690
Ms. Han.
66
00:07:07,180 --> 00:07:08,230
Ms. Han?
67
00:07:14,019 --> 00:07:15,318
It's gotten quite cold.
68
00:07:15,319 --> 00:07:18,188
Please change Hye Na's blanket to a thicker one.
69
00:08:13,579 --> 00:08:14,578
My goodness.
70
00:08:14,579 --> 00:08:17,119
If you went to the same high school, that means you already knew...
71
00:08:17,120 --> 00:08:18,549
that she was Kwak Mi Hyang.
72
00:08:18,550 --> 00:08:20,719
How did you manage to keep it to yourself all this time?
73
00:08:20,720 --> 00:08:22,888
You're really incredible.
74
00:08:22,889 --> 00:08:24,101
Jin Hee.
75
00:08:25,360 --> 00:08:26,946
Let's stop talking about that.
76
00:08:29,629 --> 00:08:31,469
By the way, you must feel so upset.
77
00:08:31,470 --> 00:08:33,229
Even I felt disappointed...
78
00:08:33,230 --> 00:08:34,886
when I heard that you gave up on writing the novel.
79
00:08:35,799 --> 00:08:39,609
To be honest, I never planned on being so against it.
80
00:08:39,610 --> 00:08:42,509
But Mi Hyang kept pestering me about it.
81
00:08:42,679 --> 00:08:45,377
So I had no choice but to step up and point it out.
82
00:08:47,720 --> 00:08:49,235
I was too thoughtless.
83
00:08:49,879 --> 00:08:51,637
I also should've thoroughly thought...
84
00:08:52,519 --> 00:08:54,106
about how Professor Park and Young Jae might feel.
85
00:08:54,590 --> 00:08:56,984
By the way, how did you manage to meet Professor Park?
86
00:08:57,559 --> 00:08:59,407
Coach Kim helped me.
87
00:08:59,759 --> 00:09:02,284
She escorted me all the way there.
88
00:09:03,159 --> 00:09:04,999
But now that things turned out this way,
89
00:09:05,000 --> 00:09:07,199
I don't know how I'm going to face her.
90
00:09:07,200 --> 00:09:08,653
Coach Kim helped you?
91
00:09:09,440 --> 00:09:11,995
She's not an easy person to meet.
92
00:09:12,370 --> 00:09:14,561
Back when I wanted to ask her to teach my kids,
93
00:09:14,710 --> 00:09:16,739
I couldn't even talk to her on the phone, let alone meet her.
94
00:09:16,740 --> 00:09:19,548
She's right. Even people who are rich and famous...
95
00:09:19,549 --> 00:09:22,278
need to get on their knees and beg to meet her.
96
00:09:22,279 --> 00:09:23,633
Apparently, she's like a royal highness.
97
00:09:24,450 --> 00:09:25,449
Really?
98
00:09:25,450 --> 00:09:26,849
She graduated from SNU.
99
00:09:26,850 --> 00:09:28,288
Maybe it's because she's working as an exam coordinator,
100
00:09:28,289 --> 00:09:29,918
but I heard she has a huge sense of pride.
101
00:09:29,919 --> 00:09:32,528
To be honest, the parents might treat her like a royal highness...
102
00:09:32,529 --> 00:09:34,158
before their kids get accepted to a university.
103
00:09:34,159 --> 00:09:36,028
But once they get accepted,
104
00:09:36,029 --> 00:09:37,369
she'll become worthless to us.
105
00:09:37,370 --> 00:09:38,582
Wait a minute.
106
00:09:40,539 --> 00:09:43,398
Coach Kim graduated from SNU?
107
00:09:43,399 --> 00:09:44,439
You didn't know?
108
00:09:44,440 --> 00:09:47,510
That's how she's qualified to tutor kids from rich families like us.
109
00:09:48,710 --> 00:09:49,750
But...
110
00:09:50,809 --> 00:09:51,860
why do you ask?
111
00:09:53,250 --> 00:09:55,542
No, it's nothing.
112
00:09:56,279 --> 00:09:57,531
I don't think it's nothing.
113
00:13:24,990 --> 00:13:26,676
How can that young kid be so brazen?
114
00:13:27,090 --> 00:13:29,484
What am I going to do with that daring girl?
115
00:13:29,799 --> 00:13:31,314
I can't kick her out,
116
00:13:31,769 --> 00:13:33,618
but I can't tell my husband either.
117
00:13:34,370 --> 00:13:37,298
If Yeh Suh finds out...
118
00:13:39,539 --> 00:13:40,923
No, that can't happen.
119
00:13:43,539 --> 00:13:44,660
Ms. Han.
120
00:13:48,250 --> 00:13:50,240
I already cleaned earlier.
121
00:13:50,820 --> 00:13:51,830
What?
122
00:13:51,990 --> 00:13:54,717
I thought I cleaned spotlessly, but did you not like it?
123
00:13:59,159 --> 00:14:01,421
No, it's not that. Okay, then.
124
00:14:15,679 --> 00:14:17,194
Pull yourself together, Han Suh Jin.
125
00:14:18,110 --> 00:14:19,766
You need to think properly.
126
00:14:21,379 --> 00:14:24,723
No one can find out about this...
127
00:14:24,789 --> 00:14:25,930
until Yeh Suh...
128
00:14:27,789 --> 00:14:31,061
gets into Seoul National University.
129
00:14:46,940 --> 00:14:49,807
I'm sorry, but how do you know Yeon Du?
130
00:14:50,409 --> 00:14:52,773
I was her private tutor until that accident.
131
00:14:55,519 --> 00:14:59,084
Before the accident? It wasn't even school break back then.
132
00:15:00,990 --> 00:15:03,141
- Honey. - My goodness, you startled me.
133
00:15:05,259 --> 00:15:06,459
When did you come home?
134
00:15:06,460 --> 00:15:07,540
Just now.
135
00:15:08,200 --> 00:15:09,715
What were you thinking about so much?
136
00:15:14,269 --> 00:15:15,452
Honey, if you were...
137
00:15:16,299 --> 00:15:17,768
a student at SNU,
138
00:15:17,769 --> 00:15:19,962
would you go all the way to Daejeon to give private tutoring lessons...
139
00:15:20,840 --> 00:15:22,021
even during a school semester?
140
00:15:23,879 --> 00:15:26,132
What kind of question is that?
141
00:15:27,080 --> 00:15:28,849
Why would anyone who goes to SNU do that?
142
00:15:28,850 --> 00:15:30,378
There'd already be a lot of students in Seoul...
143
00:15:30,379 --> 00:15:31,904
who wish to receive private tutoring from an SNU student.
144
00:15:33,350 --> 00:15:34,501
I know, right?
145
00:15:36,320 --> 00:15:38,309
The thing is, Coach Kim told me...
146
00:15:39,029 --> 00:15:41,525
that she used to be Yeon Du's private tutor.
147
00:15:42,000 --> 00:15:43,676
But it turns out that she went to SNU.
148
00:15:44,399 --> 00:15:46,187
Simple is the best.
149
00:15:46,600 --> 00:15:49,669
Don't make unnecessary presumptions and just think of it simply.
150
00:15:49,940 --> 00:15:51,929
From Seoul all the way to Daejeon?
151
00:15:53,240 --> 00:15:55,866
I'm not quite sure about that. It just makes no sense.
152
00:16:37,379 --> 00:16:38,865
(Lee Sue Lim)
153
00:16:51,129 --> 00:16:53,019
The person you have reached is not available...
154
00:17:02,710 --> 00:17:04,195
How do you know Yeon Du?
155
00:17:04,910 --> 00:17:07,203
I was her private tutor until that accident.
156
00:17:16,859 --> 00:17:18,071
Could she...
157
00:17:18,960 --> 00:17:20,243
have lied to me?
158
00:17:33,940 --> 00:17:36,636
I want to discuss something urgently about Young Jae's story.
159
00:17:36,910 --> 00:17:39,303
I know you're busy, but can we meet?
160
00:18:11,750 --> 00:18:13,062
I just don't think...
161
00:18:13,950 --> 00:18:16,070
it's right to give up the novel.
162
00:18:17,049 --> 00:18:20,282
For Yeon Du's sake, giving up like this...
163
00:18:23,960 --> 00:18:26,615
Young Jae's father strongly opposes the idea.
164
00:18:28,430 --> 00:18:29,843
Are you okay with that?
165
00:18:34,940 --> 00:18:36,616
It was the same with Yeon Du.
166
00:18:37,039 --> 00:18:38,352
Her parents...
167
00:18:38,509 --> 00:18:40,964
didn't want me to care about her.
168
00:18:45,049 --> 00:18:46,464
As you know,
169
00:18:46,910 --> 00:18:49,405
Yeon Du didn't get along with her parents.
170
00:18:51,650 --> 00:18:52,933
Why do you think...
171
00:18:54,759 --> 00:18:57,082
she overdosed to take her own life?
172
00:19:12,910 --> 00:19:15,233
Yeon Du was hit by a car.
173
00:19:22,279 --> 00:19:24,179
If I'd fought through...
174
00:19:24,180 --> 00:19:26,371
her parents' objections...
175
00:19:31,289 --> 00:19:33,249
Maybe I could've saved her.
176
00:19:36,529 --> 00:19:38,015
That idea just...
177
00:19:39,329 --> 00:19:40,714
stopped me from giving up.
178
00:19:46,839 --> 00:19:49,031
Yeon Du and Young Jae are different cases.
179
00:19:52,950 --> 00:19:54,090
They're different?
180
00:19:54,579 --> 00:19:58,219
What if Young Jae ends up dying like Yeon Du did?
181
00:19:58,220 --> 00:20:00,270
Young Jae is a strong kid.
182
00:20:00,720 --> 00:20:03,143
He's not at all the weak type to make...
183
00:20:04,019 --> 00:20:05,646
a drastic decision like Yeon Du did.
184
00:20:06,759 --> 00:20:09,860
I'll help if you insist on writing the novel,
185
00:20:10,829 --> 00:20:13,328
but you might have to think hard...
186
00:20:13,329 --> 00:20:14,986
if it's the best for Young Jae.
187
00:20:21,539 --> 00:20:25,418
If that's what you say, I should think about it some more.
188
00:20:27,480 --> 00:20:28,590
Thank you.
189
00:20:31,289 --> 00:20:32,401
You're welcome.
190
00:20:33,319 --> 00:20:34,471
Goodbye.
191
00:21:07,289 --> 00:21:09,209
- You're going to go? - I told you.
192
00:21:09,519 --> 00:21:12,691
That woman doesn't even know how Yeon Du died.
193
00:21:12,960 --> 00:21:15,485
She used a dead girl to get to me.
194
00:21:17,059 --> 00:21:18,484
I can't let it go.
195
00:21:19,769 --> 00:21:21,517
Honey, you said...
196
00:21:23,299 --> 00:21:24,987
you wouldn't write the novel.
197
00:21:25,740 --> 00:21:28,335
Yes, her lies are disgusting,
198
00:21:28,710 --> 00:21:31,577
but can't you just think it was simply because...
199
00:21:31,710 --> 00:21:34,719
she didn't want you to write about Young Jae and let it go?
200
00:21:34,720 --> 00:21:35,860
How...
201
00:21:37,380 --> 00:21:40,521
How could she use Yeon Du to tell a lie?
202
00:21:40,920 --> 00:21:43,141
The fact that she knows the name...
203
00:21:43,359 --> 00:21:45,308
means she ran a background check on me.
204
00:21:45,759 --> 00:21:47,406
Just to stop me from writing a novel?
205
00:21:47,799 --> 00:21:49,214
Can you accept that?
206
00:21:50,660 --> 00:21:52,828
Suh Jin would've told her the castle residents...
207
00:21:52,829 --> 00:21:55,668
signed a petition to stop me from writing the novel.
208
00:21:55,799 --> 00:21:58,308
But seeing how she still got involved and lied to me,
209
00:21:58,309 --> 00:22:00,632
there must be a reason she must stop me from...
210
00:22:00,970 --> 00:22:02,495
writing about Young Jae.
211
00:22:04,809 --> 00:22:05,819
Honey.
212
00:22:06,750 --> 00:22:08,164
I don't like it that...
213
00:22:10,049 --> 00:22:12,614
you're getting involved with her.
214
00:22:15,619 --> 00:22:17,236
Don't worry.
215
00:22:17,490 --> 00:22:20,287
Your wife's a four-dan black belt in taekwondo.
216
00:22:35,410 --> 00:22:36,591
Don't you get it?
217
00:22:36,779 --> 00:22:39,679
This misfortune should never happen again.
218
00:22:39,680 --> 00:22:40,993
That's my message to you.
219
00:22:41,250 --> 00:22:43,370
You ruined my son...
220
00:22:43,849 --> 00:22:45,466
and killed my wife.
221
00:22:48,190 --> 00:22:49,805
I was right about her.
222
00:22:51,059 --> 00:22:55,201
That woman was at the center of all the tragedies.
223
00:23:10,039 --> 00:23:11,291
Do you eat at all?
224
00:23:14,110 --> 00:23:15,362
You should.
225
00:23:33,059 --> 00:23:35,221
I'm not saying I'll write the novel.
226
00:23:36,230 --> 00:23:40,209
As I said, that woman seems so dangerous.
227
00:23:40,930 --> 00:23:42,687
She still coaches students.
228
00:23:43,000 --> 00:23:45,368
I came back here because...
229
00:23:45,369 --> 00:23:46,723
I just can't turn a blind eye.
230
00:23:47,009 --> 00:23:49,564
I aimed a gun at her to scare her.
231
00:23:53,450 --> 00:23:55,035
She's really fearsome.
232
00:23:57,819 --> 00:24:01,496
What on earth did she do to Young Jae?
233
00:24:12,670 --> 00:24:13,943
That guy over there.
234
00:24:16,200 --> 00:24:19,745
He's the friend I told you about last time.
235
00:24:20,440 --> 00:24:22,197
The one who also lost a kid.
236
00:24:22,710 --> 00:24:25,235
His son got into SNU's Medical School too.
237
00:24:26,049 --> 00:24:28,372
He took his own life after his pre-med courses.
238
00:24:30,920 --> 00:24:32,970
What? Why?
239
00:24:33,049 --> 00:24:34,534
I found out recently,
240
00:24:35,559 --> 00:24:37,408
but to get his son...
241
00:24:38,859 --> 00:24:41,183
into med school, he also hired Coach Kim.
242
00:24:43,859 --> 00:24:45,183
Kim Joo Young?
243
00:24:48,799 --> 00:24:51,597
Why do you think she lied to you...
244
00:24:51,809 --> 00:24:54,264
to stop you from writing your novel?
245
00:24:57,480 --> 00:25:01,015
I just said that with the hope that you'll get your answer.
246
00:25:04,619 --> 00:25:06,018
Are you saying...
247
00:25:06,019 --> 00:25:09,757
your friend's son took his life because of Kim Joo Young?
248
00:25:10,589 --> 00:25:12,377
We can't be sure about that,
249
00:25:13,259 --> 00:25:14,472
but who knows?
250
00:25:16,759 --> 00:25:19,799
The moment when parents should be most happy...
251
00:25:21,230 --> 00:25:23,220
is the time to crush their hopes.
252
00:25:24,599 --> 00:25:27,499
The woman urged my son that that's the way to get revenge.
253
00:25:29,109 --> 00:25:30,756
What wouldn't she do?
254
00:25:48,160 --> 00:25:50,453
Why can't I even eat in comfort in my own home?
255
00:25:50,829 --> 00:25:52,969
No. How many times must I say no?
256
00:25:52,970 --> 00:25:55,565
I don't want to eat with Kim Hye Na.
257
00:25:57,299 --> 00:26:00,673
Your dad said we should all eat together.
258
00:26:02,410 --> 00:26:03,955
Are you really my mom?
259
00:26:04,509 --> 00:26:06,125
Why don't you see how I feel?
260
00:26:06,180 --> 00:26:07,949
Are you the mom who used to...
261
00:26:07,950 --> 00:26:09,838
get me before I even talked?
262
00:26:11,279 --> 00:26:13,749
Why do you think I don't get you?
263
00:26:13,750 --> 00:26:15,880
No. I don't think you do.
264
00:26:16,019 --> 00:26:17,909
You wouldn't do this if you knew me.
265
00:26:20,029 --> 00:26:22,558
I let her move in because you said it.
266
00:26:22,559 --> 00:26:24,129
And you agreed.
267
00:26:24,130 --> 00:26:26,423
I only agreed because Coach Kim told me to.
268
00:26:27,130 --> 00:26:29,695
If it weren't for her, I wouldn't have put up with Hye Na like this.
269
00:26:34,670 --> 00:26:36,078
I can barely tolerate this.
270
00:26:36,079 --> 00:26:38,059
How could you do this to me?
271
00:26:38,609 --> 00:26:41,680
Do you know how much she upsets me deliberately?
272
00:27:15,150 --> 00:27:17,241
(Woo Joo's mom)
273
00:27:17,950 --> 00:27:20,141
Please leave a message after the tone.
274
00:27:47,380 --> 00:27:49,118
What's so urgent?
275
00:27:49,119 --> 00:27:52,078
I'll cut to the chase.
276
00:27:53,289 --> 00:27:55,744
That woman, Kim Joo Young, is dangerous.
277
00:27:56,660 --> 00:27:58,033
She's really dangerous.
278
00:28:02,730 --> 00:28:04,890
Didn't you apologize for misjudging her?
279
00:28:05,670 --> 00:28:06,912
Now, you're saying she's dangerous?
280
00:28:08,500 --> 00:28:11,903
I just met with Professor Park Soo Chang.
281
00:28:12,569 --> 00:28:14,308
His friend's son...
282
00:28:14,309 --> 00:28:16,966
was also coached by her and got into SNU's Med School,
283
00:28:18,210 --> 00:28:20,230
but he took his own life in his first year.
284
00:28:21,009 --> 00:28:22,018
So?
285
00:28:22,019 --> 00:28:24,404
The person he last spoke to on the phone before he died...
286
00:28:24,720 --> 00:28:25,830
was Kim Joo Young.
287
00:28:26,750 --> 00:28:28,102
It was that woman.
288
00:28:28,660 --> 00:28:30,518
So what? Are you saying...
289
00:28:30,519 --> 00:28:32,651
she egged him on to kill himself?
290
00:28:35,859 --> 00:28:38,183
I told you that she and I go way back.
291
00:28:39,799 --> 00:28:41,517
But I found out it was all a lie.
292
00:28:42,240 --> 00:28:43,739
Just to stop me from writing the novel,
293
00:28:43,740 --> 00:28:46,092
she used a girl who's dead now to lie to me.
294
00:28:46,809 --> 00:28:49,406
There must be a reason why she had to do that.
295
00:28:50,039 --> 00:28:52,837
That boy took his own life, and Young Jae is in a mess.
296
00:28:54,450 --> 00:28:56,167
Do you think all of it is a mere coincidence?
297
00:29:00,920 --> 00:29:02,738
- Maybe Kim Joo Young... - Gosh.
298
00:29:03,289 --> 00:29:04,572
Enough, shut it.
299
00:29:06,089 --> 00:29:08,251
She's leaving. Please get the door for her.
300
00:29:19,640 --> 00:29:22,205
Wake up and focus. Now.
301
00:29:24,440 --> 00:29:26,368
Until when must I keep doing this?
302
00:29:27,279 --> 00:29:29,179
It's already past midnight.
303
00:29:29,180 --> 00:29:31,889
I told you to solve all the linear equations by today!
304
00:29:31,890 --> 00:29:33,989
There's this much left. How could I finish all this tonight?
305
00:29:33,990 --> 00:29:35,404
Shut it and just do it.
306
00:29:37,720 --> 00:29:40,328
Yeh Bin isn't better than you in any aspect.
307
00:29:40,329 --> 00:29:42,058
Your dad is a doctor,
308
00:29:42,059 --> 00:29:44,558
and I come from an esteemed family, unlike her mom.
309
00:29:44,559 --> 00:29:45,742
I'm also smarter...
310
00:29:46,400 --> 00:29:47,511
I mean, we're on par.
311
00:29:49,500 --> 00:29:50,899
Do you have no pride?
312
00:29:50,900 --> 00:29:53,131
Doesn't it bother you that Yeh Bin beat you?
313
00:29:53,539 --> 00:29:55,179
We're two different people.
314
00:29:55,180 --> 00:29:56,493
Gosh, this brat.
315
00:29:57,809 --> 00:30:00,739
Are you not going to sleep, Jin Jin? It's getting late.
316
00:30:01,109 --> 00:30:02,719
- Dad. - Yes.
317
00:30:02,720 --> 00:30:04,479
Honey, you stay out of this.
318
00:30:04,480 --> 00:30:06,489
You hounded me about his bad grades,
319
00:30:06,490 --> 00:30:07,919
saying he takes after me.
320
00:30:07,920 --> 00:30:10,040
You just want me to look like a bad mom, don't you?
321
00:30:10,160 --> 00:30:11,907
You brat. Study hard!
322
00:30:13,029 --> 00:30:15,020
- I'm going to bed, Jin Jin. - Go.
323
00:30:16,900 --> 00:30:18,469
Hurry up and solve them all.
324
00:30:18,470 --> 00:30:21,469
I said you must get into an intensive class before Yeh Bin does.
325
00:30:21,470 --> 00:30:22,812
Did I not?
326
00:30:28,009 --> 00:30:30,362
My gosh, are you serious?
327
00:30:31,009 --> 00:30:32,697
Yes, I'm dead serious.
328
00:30:33,380 --> 00:30:36,219
Don't you guys know that Malia Obama got into my school last year?
329
00:30:36,220 --> 00:30:38,548
She and I volunteer together for the homeless.
330
00:30:38,549 --> 00:30:40,788
So my daughter...
331
00:30:40,789 --> 00:30:44,294
Cha Min Hyuk's daughter is friends with Barack Obama's daughter?
332
00:30:44,720 --> 00:30:48,164
My goal is to become a high-ranking official in the US government.
333
00:30:48,359 --> 00:30:49,929
How can I let such a great opportunity slip by?
334
00:30:49,930 --> 00:30:51,629
They say that those whom you hang out with...
335
00:30:51,630 --> 00:30:53,650
determine whether or not you can achieve your goal.
336
00:30:54,730 --> 00:30:57,932
Of course. You sure are my daughter.
337
00:30:58,740 --> 00:31:00,838
Dad, you always told me...
338
00:31:00,839 --> 00:31:03,879
that I must fly with eagles if I want to become one.
339
00:31:03,880 --> 00:31:05,008
That's right.
340
00:31:05,009 --> 00:31:07,534
That's a true shortcut to success.
341
00:31:08,880 --> 00:31:10,749
Only complete losers hide their past...
342
00:31:10,750 --> 00:31:12,818
and lie their way through everything.
343
00:31:12,819 --> 00:31:14,788
But the truth always comes out eventually,
344
00:31:14,789 --> 00:31:16,489
and they face utter humiliation like someone we know.
345
00:31:16,490 --> 00:31:19,924
Honey, why are you bringing that up out of the blue?
346
00:31:21,829 --> 00:31:23,959
Well, the kids already know about it anyway.
347
00:31:23,960 --> 00:31:26,120
I'm telling them to educate them.
348
00:31:27,769 --> 00:31:28,911
Who is he talking about?
349
00:31:29,640 --> 00:31:31,268
- Yeh Suh's mom. - Hey!
350
00:31:31,269 --> 00:31:32,538
What did she do?
351
00:31:32,539 --> 00:31:33,808
Ki Joon.
352
00:31:33,809 --> 00:31:35,909
Yeh Suh is so full of herself and arrogant.
353
00:31:35,910 --> 00:31:37,578
She got what she deserved.
354
00:31:37,579 --> 00:31:40,179
How could you say that about your friend?
355
00:31:40,180 --> 00:31:41,449
You reap what you sow.
356
00:31:41,450 --> 00:31:44,618
Is Joon Sang extremely understanding or just clueless?
357
00:31:44,619 --> 00:31:47,953
I wouldn't be able to stand a woman like that even for a day.
358
00:31:50,990 --> 00:31:52,202
I don't get him.
359
00:31:59,670 --> 00:32:01,891
Soo Han! You little...
360
00:32:02,069 --> 00:32:03,857
Why are you still in bed?
361
00:32:04,240 --> 00:32:06,765
You have to go to the academy. Get up!
362
00:32:06,910 --> 00:32:09,508
I went to bed at 2am last night.
363
00:32:09,509 --> 00:32:13,489
- It's 7am now. Get up already. - Gosh.
364
00:32:14,349 --> 00:32:16,919
Why did Yeh Bin have to level up?
365
00:32:16,920 --> 00:32:18,348
You idiot.
366
00:32:18,349 --> 00:32:20,618
You have to do your best to outdo her.
367
00:32:20,619 --> 00:32:23,619
Her mom looks down on me because you're like this.
368
00:32:25,259 --> 00:32:28,017
- Wake up, will you? Get up already. - Gosh!
369
00:32:28,900 --> 00:32:30,159
I'm skipping the academy today.
370
00:32:30,160 --> 00:32:33,160
You're skipping? Get back here. You're so dead.
371
00:32:33,529 --> 00:32:34,610
Stop right there.
372
00:32:35,000 --> 00:32:36,639
What kid lives at the academy...
373
00:32:36,640 --> 00:32:38,969
from 9am to 10pm even during winter break?
374
00:32:38,970 --> 00:32:41,169
Everyone does it. So many kids do exactly that and more.
375
00:32:41,170 --> 00:32:43,479
Don't you know Yeh Bin studies with her tutor when she gets home?
376
00:32:43,480 --> 00:32:45,449
Even if I do all this, I won't be able to beat her.
377
00:32:45,450 --> 00:32:46,879
You can't beat her because you don't study!
378
00:32:46,880 --> 00:32:48,179
No, it's because I take after you.
379
00:32:48,180 --> 00:32:49,679
How dare you use me as an excuse!
380
00:32:49,680 --> 00:32:51,379
You got such bad grades when you were in school.
381
00:32:51,380 --> 00:32:54,348
Did you see it? Did you see my grades? Did you?
382
00:32:54,349 --> 00:32:55,719
- Will you go to the academy or not? - Let go.
383
00:32:55,720 --> 00:32:57,810
- Will you go or not? - Let go of me.
384
00:33:00,259 --> 00:33:01,745
No!
385
00:33:13,809 --> 00:33:15,193
No way.
386
00:33:15,409 --> 00:33:18,006
Gosh, these are so expensive.
387
00:33:18,210 --> 00:33:21,412
My babies... My precious babies...
388
00:33:22,349 --> 00:33:24,845
It took me years to collect these.
389
00:33:25,849 --> 00:33:29,388
Hey! How dare you break this expensive collection?
390
00:33:29,389 --> 00:33:32,189
You get poor grades, and you can't get anything right!
391
00:33:32,190 --> 00:33:33,788
Gosh, I can't even stand the sight of you.
392
00:33:33,789 --> 00:33:36,799
Get out. You don't even deserve to study.
393
00:33:36,800 --> 00:33:38,112
Don't even go to the academy.
394
00:33:38,829 --> 00:33:39,911
My gosh.
395
00:33:42,000 --> 00:33:44,059
Why did I give birth to that idiot?
396
00:33:45,670 --> 00:33:47,790
Gosh, my babies...
397
00:33:49,210 --> 00:33:51,158
My precious babies...
398
00:33:57,079 --> 00:33:58,161
Look.
399
00:33:58,619 --> 00:34:01,089
I've scored an eagle seven times so far,
400
00:34:01,090 --> 00:34:03,816
but that was my first time hitting an ace.
401
00:34:04,219 --> 00:34:07,459
They say you'll be lucky for three years after hitting an ace.
402
00:34:07,460 --> 00:34:10,288
Only good things will happen to you from now on.
403
00:34:11,230 --> 00:34:15,138
I got lucky because I played with you.
404
00:34:15,440 --> 00:34:19,209
Next time, we should invite him too.
405
00:34:19,210 --> 00:34:20,669
What was his name again?
406
00:34:20,670 --> 00:34:22,479
Professor Cha Min Hyuk.
407
00:34:22,480 --> 00:34:26,015
That's right. Let's have Professor Cha join us as well.
408
00:34:26,309 --> 00:34:29,178
If possible,
409
00:34:29,179 --> 00:34:32,522
we should also invite Mr. Kim Hyuk Jae as well.
410
00:34:38,059 --> 00:34:39,242
I've actually...
411
00:34:40,059 --> 00:34:42,359
brought it up to him already,
412
00:34:42,360 --> 00:34:45,430
but Mr. Kim is quite uptight.
413
00:34:46,230 --> 00:34:49,673
He won't be up for playing golf with us.
414
00:34:51,670 --> 00:34:54,094
Is that so? Goodness.
415
00:34:54,469 --> 00:34:56,609
He sounds like a fussy man.
416
00:34:56,610 --> 00:34:59,448
He should be more open and outgoing in order to succeed...
417
00:34:59,449 --> 00:35:00,863
as a politician.
418
00:35:04,119 --> 00:35:05,433
It'd be best...
419
00:35:05,750 --> 00:35:09,123
to meet him naturally, don't you think?
420
00:35:11,019 --> 00:35:13,413
"Naturally"? How?
421
00:35:21,869 --> 00:35:24,222
I've heard about his former teacher...
422
00:35:24,440 --> 00:35:28,248
whom he's been admiring as his mentor all his life.
423
00:35:28,780 --> 00:35:29,808
I see.
424
00:35:29,809 --> 00:35:33,344
I heard that person is ill and could pass away any day now.
425
00:35:33,809 --> 00:35:37,051
If you run into him naturally at the funeral...
426
00:35:37,150 --> 00:35:40,553
and share your memories of his late teacher,
427
00:35:41,650 --> 00:35:45,053
the two of you should definitely be able to bond.
428
00:35:47,030 --> 00:35:49,757
Share memories of his late teacher?
429
00:35:53,869 --> 00:35:55,011
About that,
430
00:35:56,269 --> 00:35:59,339
Professor Cha will advise you on what to do.
431
00:36:08,280 --> 00:36:11,319
My gosh, you're incredibly thoughtful.
432
00:36:11,320 --> 00:36:14,118
I'm only realizing it now.
433
00:36:16,320 --> 00:36:19,118
I've been repenting for not realizing it sooner.
434
00:36:28,570 --> 00:36:30,964
How about we have some ribeyes for dinner tonight?
435
00:36:31,670 --> 00:36:32,750
I'll buy.
436
00:36:32,769 --> 00:36:34,588
Ribeyes? That sounds great.
437
00:36:34,710 --> 00:36:36,830
Professor Kang will treat us all to dinner tonight.
438
00:36:37,079 --> 00:36:38,120
- Thank you, sir. - Thank you, sir.
439
00:36:39,250 --> 00:36:40,592
They sound so happy.
440
00:36:40,750 --> 00:36:43,419
I want you to check if the surgery went well.
441
00:36:43,420 --> 00:36:44,530
- Okay, sir. - Okay.
442
00:36:44,820 --> 00:36:46,304
I'll check again in the afternoon.
443
00:37:02,328 --> 00:37:07,328
[VIU Ver] jTBC E12 SKY Castle
"Another Daughter"
-♥ Ruo Xi ♥-
444
00:37:23,289 --> 00:37:25,158
Let go while I'm being nice.
445
00:37:25,159 --> 00:37:26,746
Stop acting like a loser.
446
00:37:27,289 --> 00:37:28,400
"A loser"?
447
00:37:28,530 --> 00:37:31,731
He dared to call me a loser?
448
00:37:32,869 --> 00:37:35,468
Are you not scared of anything because you've gained...
449
00:37:35,469 --> 00:37:37,038
President Choi's favor?
450
00:37:37,039 --> 00:37:38,655
How dare you act up?
451
00:37:38,969 --> 00:37:42,646
I can't believe he's a doctor who's in charge of people's lives.
452
00:37:52,119 --> 00:37:55,593
Due to so many critical patients at the Spine and Joint Center,
453
00:37:55,889 --> 00:37:58,213
the ICU is packed right now. Are you aware of that?
454
00:37:58,659 --> 00:38:01,689
I'm sure you know that constant treatment of critical patients...
455
00:38:01,760 --> 00:38:04,183
will only end up causing a deficit to the hospital, right?
456
00:38:04,199 --> 00:38:05,899
What's so wrong about sending critical patients...
457
00:38:05,900 --> 00:38:07,212
to the ICU?
458
00:38:07,530 --> 00:38:09,638
If university hospitals also reject critical patients,
459
00:38:09,639 --> 00:38:10,780
where do you suggest...
460
00:38:12,409 --> 00:38:13,723
they should go?
461
00:38:15,309 --> 00:38:18,815
You must still only care about your track record, Professor Kang.
462
00:38:22,079 --> 00:38:24,908
What? My track record?
463
00:38:31,119 --> 00:38:34,059
Professor Kang, get on the elevator. Come on.
464
00:38:34,429 --> 00:38:35,470
Come on.
465
00:38:42,500 --> 00:38:44,299
- You guys should get on as well. - Okay, sir.
466
00:38:44,300 --> 00:38:45,652
We'll take the next one.
467
00:38:45,840 --> 00:38:47,768
Oh, we'll take the next one as well.
468
00:38:47,769 --> 00:38:49,193
- Goodbye, sir. - Okay.
469
00:38:49,679 --> 00:38:50,921
- Goodbye, sir. - The doors are closing.
470
00:38:56,150 --> 00:38:57,230
My gosh.
471
00:38:58,750 --> 00:39:00,638
I noticed that the orthopedics department...
472
00:39:00,719 --> 00:39:02,638
earned the most money again.
473
00:39:02,659 --> 00:39:04,718
I have to say, orthopedics is...
474
00:39:04,719 --> 00:39:07,587
practically in charge of earning money for the hospital.
475
00:39:07,690 --> 00:39:10,023
You really work so hard, Professor Kang.
476
00:39:10,630 --> 00:39:12,529
It's something I must do as a member...
477
00:39:12,530 --> 00:39:14,085
of Joonam University.
478
00:39:14,829 --> 00:39:17,061
It's nice to be a righteous doctor,
479
00:39:17,300 --> 00:39:20,440
but that's only possible when the hospital's running properly.
480
00:39:20,769 --> 00:39:24,416
And it's all thanks to Professor Kang's hard work.
481
00:39:24,639 --> 00:39:27,407
You all should be grateful.
482
00:39:27,679 --> 00:39:28,689
By the way,
483
00:39:29,050 --> 00:39:30,867
does Professor Cha know how to play golf?
484
00:39:30,980 --> 00:39:33,111
- He plays as well as I do. - Really?
485
00:39:34,349 --> 00:39:35,602
Then the four of us...
486
00:39:36,820 --> 00:39:39,113
including Professor Cha should play golf some day.
487
00:39:39,389 --> 00:39:41,581
- I'm sorry, but I... - What do you say, Professor Woo?
488
00:39:42,030 --> 00:39:43,272
Can you play golf?
489
00:39:45,159 --> 00:39:46,280
Of course, sir.
490
00:39:46,429 --> 00:39:49,267
I'd be honored to join you.
491
00:39:49,940 --> 00:39:52,869
He's not recovered enough to play golf yet.
492
00:39:53,570 --> 00:39:56,841
My gosh, is it because the head of the department is so impressive?
493
00:39:57,239 --> 00:40:00,310
All the professors in orthopedics know how to be flexible.
494
00:40:00,679 --> 00:40:02,448
He has not recovered enough to play golf,
495
00:40:02,449 --> 00:40:04,399
but look at how he was still willing to play.
496
00:40:04,849 --> 00:40:06,102
Thank you for the compliment, sir.
497
00:40:08,550 --> 00:40:11,316
One needs to know how to get along with people...
498
00:40:11,690 --> 00:40:13,377
in order to succeed in their career.
499
00:40:14,889 --> 00:40:17,858
I feel so frustrated every time I come across amateurs...
500
00:40:18,130 --> 00:40:20,524
who mistakenly think it's the right thing not to do so.
501
00:40:21,969 --> 00:40:23,081
The doors are opening.
502
00:40:34,150 --> 00:40:36,049
Professor Kang, let's drink coffee.
503
00:40:36,050 --> 00:40:39,018
I know a great place where the weather's nice.
504
00:40:39,519 --> 00:40:42,489
Golf is fun when you play it with people who are good.
505
00:40:42,719 --> 00:40:44,678
Let's eat together after we're done playing.
506
00:40:44,789 --> 00:40:47,113
We can have some drinks together as well.
507
00:40:47,389 --> 00:40:48,803
Hey, go back. Go back.
508
00:40:56,969 --> 00:40:58,110
How could you not block that?
509
00:41:45,420 --> 00:41:46,904
You like Woo Joo, don't you?
510
00:41:50,989 --> 00:41:52,747
Woo Joo doesn't seem to like you though.
511
00:41:53,860 --> 00:41:54,940
So what's your point?
512
00:41:56,300 --> 00:41:58,552
I just feel sorry for you. That's all.
513
00:42:01,570 --> 00:42:03,863
I've never done it, so I don't know.
514
00:42:04,170 --> 00:42:06,260
But I heard it's hard to be in unrequited love.
515
00:42:07,539 --> 00:42:11,418
My mom was in unrequited love all her life.
516
00:42:12,679 --> 00:42:16,286
My so-called dad didn't even care about my mom.
517
00:42:17,449 --> 00:42:18,590
She was such a fool.
518
00:42:20,420 --> 00:42:21,803
Why are you telling me that?
519
00:42:22,119 --> 00:42:23,271
Did I ever ask?
520
00:42:33,269 --> 00:42:34,340
Hye Na.
521
00:42:38,539 --> 00:42:39,781
Can we talk for a moment?
522
00:42:55,190 --> 00:42:56,331
Get in.
523
00:42:56,789 --> 00:42:58,376
There's somewhere we need to go.
524
00:43:27,019 --> 00:43:28,666
Where are we going?
525
00:43:35,059 --> 00:43:36,514
I'll be careful from now on.
526
00:43:36,800 --> 00:43:38,376
- I didn't mean to anger... - Shut it.
527
00:44:18,940 --> 00:44:19,950
Get out.
528
00:44:25,769 --> 00:44:26,779
Get out.
529
00:44:39,420 --> 00:44:41,641
Did you say your mom was in unrequited love all her life?
530
00:44:42,690 --> 00:44:45,648
Why did you come to our house when you knew all that?
531
00:44:49,090 --> 00:44:52,259
Did you finally find out whose daughter I am?
532
00:44:52,260 --> 00:44:53,512
I'm asking...
533
00:44:54,230 --> 00:44:56,538
why you came to our house knowing who you are.
534
00:44:56,539 --> 00:44:57,711
Are you seriously asking because you don't know?
535
00:44:58,099 --> 00:45:00,736
Do you think I came here to give you a pleasant surprise?
536
00:45:08,809 --> 00:45:09,960
You're scared, aren't you?
537
00:45:10,349 --> 00:45:12,197
You're scared he might abandon you just like how he abandoned your mom,
538
00:45:12,650 --> 00:45:13,832
aren't you?
539
00:45:14,989 --> 00:45:17,212
Isn't that why you can't tell him that you're his daughter?
540
00:45:20,389 --> 00:45:21,399
Ms. Han.
541
00:45:21,659 --> 00:45:23,198
Don't be mistaken.
542
00:45:23,199 --> 00:45:25,654
I never had a dad my whole life.
543
00:45:26,199 --> 00:45:27,828
Why would I fear being abandoned?
544
00:45:27,829 --> 00:45:30,198
Because you must've heard it clearly.
545
00:45:30,199 --> 00:45:32,638
That it was over with your mom 18 years ago.
546
00:45:32,639 --> 00:45:33,808
Not at all.
547
00:45:33,809 --> 00:45:36,365
I came here to give back as much as I was given.
548
00:45:36,940 --> 00:45:39,738
You gave me a lot yourself.
549
00:45:46,489 --> 00:45:48,439
If he finds out you're his,
550
00:45:48,889 --> 00:45:50,435
what will my husband do?
551
00:45:51,360 --> 00:45:53,488
He thinks the only flaw in his life...
552
00:45:53,489 --> 00:45:55,428
is that he couldn't finish his residency...
553
00:45:55,429 --> 00:45:57,783
at SNU before coming to Joonam University Hospital.
554
00:46:00,130 --> 00:46:01,312
An illegitimate child?
555
00:46:02,400 --> 00:46:05,531
He'll never acknowledge or accept you.
556
00:46:09,909 --> 00:46:12,060
With his pride and ego, the likes of you...
557
00:46:12,340 --> 00:46:14,269
would be an unbearable flaw.
558
00:46:21,420 --> 00:46:22,530
Is that so?
559
00:46:23,960 --> 00:46:25,435
Now I want to try.
560
00:46:27,190 --> 00:46:29,855
I should see if you're right.
561
00:46:30,230 --> 00:46:31,745
Let's go and find out.
562
00:47:39,570 --> 00:47:40,842
What do you want?
563
00:47:42,269 --> 00:47:43,754
To be on your registry.
564
00:47:44,639 --> 00:47:46,154
I want to become Kang Hye Na.
565
00:47:50,480 --> 00:47:52,803
Wait until Yeh Suh gets into SNU's Med School.
566
00:47:53,079 --> 00:47:54,594
There's a condition.
567
00:47:55,780 --> 00:47:56,790
A condition?
568
00:47:57,719 --> 00:47:59,507
Let's eat together.
569
00:47:59,889 --> 00:48:02,617
And I'll roam the house freely.
570
00:48:06,630 --> 00:48:09,316
No one can know until Yeh Suh is...
571
00:48:09,429 --> 00:48:10,944
accepted into SNU's Med School.
572
00:48:11,860 --> 00:48:14,368
Is it that important that she gets into...
573
00:48:14,369 --> 00:48:15,480
Answer me.
574
00:48:16,969 --> 00:48:18,151
Sure.
575
00:48:19,369 --> 00:48:20,521
Let's do that.
576
00:48:23,710 --> 00:48:24,892
Let me ask you a question.
577
00:48:25,980 --> 00:48:28,605
You asked me to let you be a live-in tutor.
578
00:48:29,849 --> 00:48:30,931
Did someone make you?
579
00:48:32,050 --> 00:48:35,422
No. I wasn't considering the option of living with you...
580
00:48:36,619 --> 00:48:38,033
until Yeh Suh said it.
581
00:48:38,960 --> 00:48:41,858
"Don't even dream of being a live-in tutor."
582
00:48:44,860 --> 00:48:47,626
That's why I decided to become one.
583
00:48:50,039 --> 00:48:51,686
Did you not meet Kim Joo Young?
584
00:48:53,139 --> 00:48:54,482
Who's that?
585
00:49:10,619 --> 00:49:12,174
Woo Soo Han!
586
00:49:12,420 --> 00:49:14,046
Didn't you hear me?
587
00:49:15,260 --> 00:49:17,553
Where is he?
588
00:49:28,539 --> 00:49:30,256
To Mom and Dad.
589
00:49:30,840 --> 00:49:32,799
I'm sorry for being born.
590
00:49:32,840 --> 00:49:34,709
I want to get full marks too.
591
00:49:34,710 --> 00:49:38,083
I want to get good grades and make you both happy.
592
00:49:38,179 --> 00:49:40,574
I'm sorry I'm so stupid.
593
00:49:40,820 --> 00:49:43,385
If it's to put you at ease,
594
00:49:44,090 --> 00:49:45,488
I don't mind dying.
595
00:49:45,489 --> 00:49:46,529
What?
596
00:49:46,530 --> 00:49:48,712
Thanks for raising me so far.
597
00:49:49,059 --> 00:49:51,725
Goodbye. Sincerely, Soo Han.
598
00:50:12,380 --> 00:50:14,774
The phone is turned off.
599
00:50:17,719 --> 00:50:19,710
Yeh Bin.
600
00:50:24,760 --> 00:50:25,972
Hi, Yeh Bin.
601
00:50:26,230 --> 00:50:28,895
Have you seen Soo Han?
602
00:50:29,769 --> 00:50:32,223
I know, he missed class today.
603
00:50:32,800 --> 00:50:33,880
You haven't?
604
00:50:34,710 --> 00:50:35,780
Woo Joo.
605
00:50:36,480 --> 00:50:39,438
Have you seen Soo Han?
606
00:50:40,710 --> 00:50:41,791
The library?
607
00:50:45,579 --> 00:50:46,762
Soo Han.
608
00:50:49,090 --> 00:50:50,201
Soo Han.
609
00:50:53,159 --> 00:50:54,241
Soo Han.
610
00:50:58,659 --> 00:50:59,841
Where is he?
611
00:51:01,929 --> 00:51:03,960
(Soo Han's dad)
612
00:51:09,739 --> 00:51:11,153
Darn it.
613
00:51:12,440 --> 00:51:15,177
Why isn't he picking up?
614
00:51:15,909 --> 00:51:17,192
Gosh.
615
00:51:21,190 --> 00:51:22,502
Soo Han.
616
00:51:26,260 --> 00:51:27,472
Woo Soo Han!
617
00:51:32,599 --> 00:51:34,317
Soo Han.
618
00:51:44,110 --> 00:51:45,393
Soo Han.
619
00:51:51,150 --> 00:51:54,079
Where is he when it's so cold?
620
00:51:55,420 --> 00:51:56,671
Woo Soo Han.
621
00:51:58,489 --> 00:51:59,488
Darn it.
622
00:51:59,489 --> 00:52:02,058
Being an outcast at my age...
623
00:52:02,059 --> 00:52:03,878
made me think of you.
624
00:52:04,329 --> 00:52:07,399
While the other women left you out and bullied you,
625
00:52:07,630 --> 00:52:10,367
I should've comforted you a bit more.
626
00:52:10,539 --> 00:52:12,054
I felt bad.
627
00:52:14,309 --> 00:52:17,239
I'm always thoughtful. Did you realize that just now?
628
00:52:18,079 --> 00:52:19,454
I'm almost home.
629
00:52:20,210 --> 00:52:21,421
Okay, bye.
630
00:52:24,619 --> 00:52:25,962
Soo Han.
631
00:52:34,389 --> 00:52:35,500
Soo Han.
632
00:52:58,420 --> 00:52:59,803
Ms. Jin?
633
00:53:02,690 --> 00:53:03,872
Are you okay?
634
00:53:05,820 --> 00:53:07,344
Professor Hwang.
635
00:53:07,989 --> 00:53:10,050
Soo Han's missing.
636
00:53:10,559 --> 00:53:12,129
Soo Han's missing?
637
00:53:12,130 --> 00:53:13,180
Yes.
638
00:53:14,099 --> 00:53:15,299
Get up.
639
00:53:15,300 --> 00:53:17,593
Let's look for him together.
640
00:53:27,449 --> 00:53:30,510
I searched the whole complex, and he's not here.
641
00:53:31,750 --> 00:53:33,919
What if he got out already?
642
00:53:33,920 --> 00:53:36,049
He needs to take a bus to leave the complex,
643
00:53:36,050 --> 00:53:37,718
so I'll drive to the main gate.
644
00:53:37,719 --> 00:53:39,577
It's my fault.
645
00:53:40,559 --> 00:53:42,378
Grades mean nothing.
646
00:53:42,860 --> 00:53:44,779
Those tablewares mean nothing.
647
00:53:44,860 --> 00:53:47,222
Why did I compare him to Yeh Bin?
648
00:53:49,969 --> 00:53:51,687
Do you have any tissue?
649
00:53:52,269 --> 00:53:53,885
Tissue? Tissue...
650
00:53:54,210 --> 00:53:55,523
I found some.
651
00:54:01,010 --> 00:54:05,323
What if something happened to him in the dark?
652
00:54:06,349 --> 00:54:09,147
He knows nothing but home, school, and classes.
653
00:54:09,989 --> 00:54:12,585
What if he was in an accident?
654
00:54:14,559 --> 00:54:16,306
Don't worry too much.
655
00:54:16,730 --> 00:54:19,487
My son ran away from home when he was in elementary school.
656
00:54:19,800 --> 00:54:21,669
They run away from home,
657
00:54:21,670 --> 00:54:24,195
but they can't go too far and stay close.
658
00:54:25,070 --> 00:54:28,645
Woo Joo ran away from home once?
659
00:54:29,070 --> 00:54:32,312
Of course. That's how kids grow up.
660
00:54:33,980 --> 00:54:36,404
Do you know why deities give us kids?
661
00:54:37,480 --> 00:54:40,217
"Here's something that you can't always control."
662
00:54:46,389 --> 00:54:49,692
Soo Han might be having regrets too.
663
00:54:54,099 --> 00:54:56,251
(Bus stop)
664
00:55:43,179 --> 00:55:44,866
Wait, Professor Hwang. I see Soo Han!
665
00:55:44,949 --> 00:55:46,030
- Soo Han? - Yes.
666
00:55:54,690 --> 00:55:55,740
Soo Han!
667
00:55:58,260 --> 00:55:59,441
Woo Soo Han!
668
00:56:01,230 --> 00:56:02,240
Soo Han!
669
00:56:03,130 --> 00:56:04,149
Soo Han!
670
00:56:11,039 --> 00:56:12,121
Woo Soo Han!
671
00:56:13,780 --> 00:56:14,860
Woo Soo Han!
672
00:56:22,019 --> 00:56:23,302
- Woo Soo Han! - Soo Han!
673
00:56:33,869 --> 00:56:35,011
Are you all right?
674
00:56:55,619 --> 00:56:56,730
Are you okay?
675
00:56:58,760 --> 00:57:00,608
It could've been really bad.
676
00:57:01,090 --> 00:57:02,359
Is Soo Han okay?
677
00:57:02,360 --> 00:57:04,279
I held him in my arms as we fell, so he's fine.
678
00:57:04,659 --> 00:57:06,549
I think it scared him a little,
679
00:57:06,800 --> 00:57:08,588
but all kids grow up like that, you know.
680
00:57:09,699 --> 00:57:10,982
I'm so relieved.
681
00:57:12,099 --> 00:57:14,331
Well done, honey.
682
00:57:17,639 --> 00:57:21,246
I'm worried that his mom might scold him harshly.
683
00:57:22,980 --> 00:57:25,979
So were you actually going to die?
684
00:57:27,619 --> 00:57:29,639
I really want to get better grades...
685
00:57:30,190 --> 00:57:32,239
and make you and Dad happy,
686
00:57:33,559 --> 00:57:35,984
so it's incredibly upsetting that I can't do as well as I want to.
687
00:57:36,630 --> 00:57:38,759
And you kept getting mad at me, so...
688
00:57:38,760 --> 00:57:40,951
Still, how could you run away like that when you saw me?
689
00:57:41,230 --> 00:57:43,118
Do you know how much that shocked me?
690
00:57:43,539 --> 00:57:47,105
At that moment, you looked like an angry rhinoceros.
691
00:57:47,909 --> 00:57:49,728
I thought you'd kill me if I got caught.
692
00:57:49,909 --> 00:57:53,788
Why would I kill you? You're my one and only son.
693
00:57:54,010 --> 00:57:56,131
I really want to do well,
694
00:57:56,719 --> 00:57:58,649
but being stuck at the academy from morning to night...
695
00:57:58,650 --> 00:58:00,467
is extremely stressful.
696
00:58:04,719 --> 00:58:06,982
It's all my fault. Mom's sorry.
697
00:58:08,059 --> 00:58:12,139
You see, I had no idea you were this stressed out.
698
00:58:13,030 --> 00:58:15,726
I must've lost my mind upon hearing that Yeh Bin...
699
00:58:15,929 --> 00:58:17,888
passed the level-up test.
700
00:58:20,510 --> 00:58:22,732
I promise you. I'll never...
701
00:58:23,309 --> 00:58:25,229
compare you to Yeh Bin again.
702
00:58:25,409 --> 00:58:26,723
For the academy too.
703
00:58:27,010 --> 00:58:30,211
I won't force you to take more classes than you can handle.
704
00:58:30,480 --> 00:58:32,167
I'm sorry I was born, Mom.
705
00:58:32,980 --> 00:58:36,899
No, don't say that. You mean the world to me, my dear son.
706
00:58:39,389 --> 00:58:40,500
I will...
707
00:58:42,929 --> 00:58:44,273
die if you aren't in my life.
708
00:58:45,530 --> 00:58:46,610
You got that?
709
00:58:50,269 --> 00:58:51,411
Come here, my son.
710
00:58:51,969 --> 00:58:54,262
My baby. My son.
711
00:59:06,480 --> 00:59:08,672
She's a model student,
712
00:59:10,260 --> 00:59:11,905
but when it comes to keeping her room tidy,
713
00:59:12,360 --> 00:59:14,914
she's still so bad at it.
714
00:59:22,000 --> 00:59:23,182
What's all this?
715
00:59:35,480 --> 00:59:36,520
My gosh.
716
00:59:37,780 --> 00:59:39,092
What is this now?
717
01:00:12,320 --> 01:00:14,137
Se Ri, Dad's home.
718
01:00:17,820 --> 01:00:18,931
What's that?
719
01:00:20,289 --> 01:00:21,371
I found this...
720
01:00:22,789 --> 01:00:24,445
in Se Ri's closet.
721
01:00:26,159 --> 01:00:27,381
That's a wig.
722
01:00:28,869 --> 01:00:30,415
She even does things like that?
723
01:00:31,369 --> 01:00:34,268
You see, brainiacs also know how to have fun.
724
01:00:34,269 --> 01:00:35,452
Just pretend you never saw it.
725
01:00:35,769 --> 01:00:36,891
Where's Se Ri?
726
01:00:38,079 --> 01:00:40,937
She went to Itaewon to meet up with her friends.
727
01:00:41,309 --> 01:00:42,764
Why did you throw it like that?
728
01:00:44,849 --> 01:00:46,419
I bet all her friends...
729
01:00:46,420 --> 01:00:48,848
are dying to see her now that she's back.
730
01:00:48,849 --> 01:00:50,808
She's so social, just like me.
731
01:00:57,929 --> 01:01:00,529
Hey, I totally forgot to call you.
732
01:01:00,530 --> 01:01:01,914
Se Ri arrived safely.
733
01:01:02,170 --> 01:01:04,826
Se Ri, that witch. She did go back to Korea, right?
734
01:01:06,070 --> 01:01:07,150
Hey.
735
01:01:07,639 --> 01:01:09,558
Is it your sister? Let me talk to her.
736
01:01:10,170 --> 01:01:12,330
Everything's a lie, you know?
737
01:01:12,440 --> 01:01:14,678
It's a lie! She lied to us.
738
01:01:14,679 --> 01:01:17,447
From getting into Harvard to everything else, she fooled us.
739
01:01:19,449 --> 01:01:22,278
Gosh, I only found out about this just now.
740
01:01:23,389 --> 01:01:24,904
What should we do about that wench?
741
01:01:25,219 --> 01:01:27,512
What do we do with that daring wench?
742
01:01:30,260 --> 01:01:31,977
Let me talk to her, will you?
743
01:01:33,630 --> 01:01:34,841
Okay, bye.
744
01:01:35,599 --> 01:01:37,154
Why did you hang up?
745
01:01:37,269 --> 01:01:39,189
I wanted to thank her.
746
01:01:39,940 --> 01:01:43,879
Well, she called on her way to work...
747
01:01:43,940 --> 01:01:45,323
to make sure Se Ri arrived safely.
748
01:01:46,679 --> 01:01:47,689
Really?
749
01:01:48,380 --> 01:01:49,764
I should call her another time.
750
01:01:50,179 --> 01:01:52,744
It's all thanks to her that Se Ri is doing so well.
751
01:02:11,599 --> 01:02:14,296
Hey, what do you mean?
752
01:02:15,110 --> 01:02:17,302
You went to Se Ri's entrance ceremony...
753
01:02:17,739 --> 01:02:19,528
and even took her stuff to her dorm room.
754
01:02:20,780 --> 01:02:21,961
What do you mean it's a lie?
755
01:02:22,250 --> 01:02:26,390
I just got a call from the Cambridge Police Station.
756
01:02:28,949 --> 01:02:32,595
Se Ri has been pretending to be a Harvard student,
757
01:02:32,889 --> 01:02:35,454
so Harvard sued her.
758
01:02:36,760 --> 01:02:38,459
She's been sneaking into the lectures...
759
01:02:38,460 --> 01:02:40,058
and frequenting their cafeteria as well.
760
01:02:40,059 --> 01:02:42,757
She's been living in the dorms as if she's a Harvard student.
761
01:02:42,900 --> 01:02:45,465
Oh, my gosh. She's insane!
762
01:02:45,500 --> 01:02:47,489
That wench has gone crazy.
763
01:02:47,840 --> 01:02:51,071
She was afraid she'd get caught. That's why she fled to Korea.
764
01:02:53,380 --> 01:02:54,390
Hey.
765
01:02:54,880 --> 01:02:58,354
Harvard is demanding 62,000 dollars for all the damages.
766
01:02:59,079 --> 01:03:01,816
Gosh, what do we do with this wench?
767
01:03:02,019 --> 01:03:05,121
What should we do about Se Ri, Seung Hye?
768
01:03:19,769 --> 01:03:20,808
Seung Hye.
769
01:03:20,809 --> 01:03:22,069
(Sister)
770
01:03:22,070 --> 01:03:23,120
Seung Hye.
771
01:03:25,210 --> 01:03:26,754
Seung Hye, Seung Hye!
772
01:03:30,719 --> 01:03:32,902
Oh, right. I'm sorry, Mother.
773
01:03:32,980 --> 01:03:35,089
I've been so out of it these days.
774
01:03:35,090 --> 01:03:37,240
That can't be an excuse.
775
01:03:37,320 --> 01:03:39,511
How could you forget about Mr. Lee's granddaughter's solo recital?
776
01:03:39,960 --> 01:03:41,504
Besides, it was held at the Castle.
777
01:03:42,460 --> 01:03:43,874
Anyway,
778
01:03:44,059 --> 01:03:46,180
I ran into Ms. Jung at the recital.
779
01:03:46,360 --> 01:03:47,945
Spare us just half an hour.
780
01:03:48,769 --> 01:03:50,112
We're at the cafeteria now.
781
01:03:50,940 --> 01:03:52,616
All right, we'll be waiting.
782
01:03:59,909 --> 01:04:01,021
She coming down.
783
01:04:01,909 --> 01:04:02,959
Thank you so much.
784
01:04:05,219 --> 01:04:08,552
My, chairman's granddaughter already had a solo recital.
785
01:04:08,590 --> 01:04:10,206
At this rate, she will have a concert soon.
786
01:04:10,219 --> 01:04:12,518
I know, right? I'm so envious.
787
01:04:12,519 --> 01:04:13,772
You should try too.
788
01:04:13,889 --> 01:04:15,505
I'd love to.
789
01:04:17,559 --> 01:04:19,828
It's so hard to raise your child to be a successful artist.
790
01:04:19,829 --> 01:04:20,879
Totally.
791
01:04:23,670 --> 01:04:25,185
- Grandma. - Yes.
792
01:04:25,670 --> 01:04:28,740
- You must be her younger grandkid. - Yes.
793
01:04:29,170 --> 01:04:31,009
My gosh, you look like a smart cookie.
794
01:04:31,010 --> 01:04:32,899
- Hello. - Hi.
795
01:04:36,480 --> 01:04:37,691
Hello.
796
01:04:39,050 --> 01:04:40,666
She's my tutor.
797
01:04:41,050 --> 01:04:43,039
Now, I always get 100 percent on my math tests, Grandma.
798
01:04:44,260 --> 01:04:45,532
She's your tutor?
799
01:04:45,860 --> 01:04:48,759
Yes. She goes to the same school as Yeh Suh.
800
01:04:48,860 --> 01:04:50,344
She lives with us now.
801
01:04:51,699 --> 01:04:52,840
You live with them?
802
01:04:53,400 --> 01:04:55,399
Yeh Suh's mom kindly let me...
803
01:04:55,400 --> 01:04:56,843
move in as Yeh Bin's live-in tutor.
804
01:04:57,239 --> 01:04:59,623
Gosh, she hired a mere high school student?
805
01:05:07,250 --> 01:05:08,461
- Yeh Bin. - Yes.
806
01:05:12,050 --> 01:05:14,272
- Take Yeh Bin upstairs. - Yes.
807
01:05:15,150 --> 01:05:17,310
See you again, Grandmother.
808
01:05:18,420 --> 01:05:19,703
All right, go on.
809
01:05:24,630 --> 01:05:25,640
Let's go.
810
01:05:34,510 --> 01:05:35,853
It's nice to meet you.
811
01:05:36,909 --> 01:05:39,078
Thank you very much for making time to meet with me.
812
01:05:39,079 --> 01:05:40,393
I'm Laura Jung.
813
01:05:42,309 --> 01:05:45,279
My gosh, we've met before,
814
01:05:45,280 --> 01:05:46,360
haven't we?
815
01:05:49,190 --> 01:05:50,189
Have we?
816
01:05:50,190 --> 01:05:52,118
We met at the Seoul Hotel that day,
817
01:05:52,119 --> 01:05:53,402
in front of the elevator.
818
01:05:54,530 --> 01:05:56,529
I wasn't sure as it's been so long.
819
01:05:56,530 --> 01:05:58,347
You are Jennifer, right?
820
01:05:58,699 --> 01:06:00,669
You used to live in Fairfax, Virginia.
821
01:06:00,670 --> 01:06:02,751
I'm Laura, Laura Jung.
822
01:06:03,400 --> 01:06:06,026
Oh, right. I remember you.
823
01:06:07,440 --> 01:06:09,460
You're Madam Yoon's daughter-in-law.
824
01:06:09,710 --> 01:06:11,498
What a small world.
825
01:06:11,710 --> 01:06:12,851
Oh, right.
826
01:06:13,409 --> 01:06:16,176
That woman you were with that day.
827
01:06:16,810 --> 01:06:18,092
How do you know her?
828
01:06:19,180 --> 01:06:20,190
Why do you ask?
829
01:06:21,420 --> 01:06:23,338
She looks so much like Jennifer.
830
01:06:23,689 --> 01:06:26,315
Didn't Ms. Kim Joo Young say she's not the person you know?
831
01:06:26,789 --> 01:06:28,143
Ms. Kim Joo Young?
832
01:06:28,729 --> 01:06:30,144
You mean, Yeh Suh's coach?
833
01:06:30,899 --> 01:06:34,060
My gosh, she's Yeh Suh's coach?
834
01:06:37,569 --> 01:06:40,599
Jennifer Kim was famous in Fairfax.
835
01:06:41,609 --> 01:06:44,408
Doesn't she have a daughter?
836
01:06:45,039 --> 01:06:46,089
Her name is Kay.
837
01:06:49,210 --> 01:06:52,048
I don't know anything about her personal life.
838
01:06:52,350 --> 01:06:53,679
I don't even need to know.
839
01:06:53,680 --> 01:06:56,579
Hang on. I'll show you something.
840
01:06:59,890 --> 01:07:01,040
There it is.
841
01:07:04,329 --> 01:07:06,854
Have a look. She's this woman, isn't she?
842
01:07:17,909 --> 01:07:22,930
("Suspect Arrested for Staging Murder of Her Husband as Accident")
843
01:07:45,100 --> 01:07:47,837
(Sky Castle)
844
01:07:47,869 --> 01:07:49,639
I know that it's a personal matter,
845
01:07:49,640 --> 01:07:51,879
but I think it needs an explanation.
846
01:07:51,880 --> 01:07:54,549
If your husband finds out, he will explode.
847
01:07:54,550 --> 01:07:57,318
You're old enough now. Why are you still such a mess?
848
01:07:57,319 --> 01:07:58,849
What's the matter, Mom?
849
01:07:58,850 --> 01:08:00,549
I see someone over there.
850
01:08:00,550 --> 01:08:01,832
Young Jae.
851
01:08:01,890 --> 01:08:05,288
Just focus on the happy moments that will follow your acceptance.
852
01:08:05,289 --> 01:08:09,288
Reject and ignore everything that gets in your way,
853
01:08:09,289 --> 01:08:10,559
even if it's your mom.
854
01:08:10,560 --> 01:08:11,959
There's something I must tell you.
855
01:08:11,960 --> 01:08:13,676
She gave you Ga Eul's contact information?
856
01:08:14,130 --> 01:08:15,868
She found something that strikes a chord with Young Jae.
857
01:08:15,869 --> 01:08:17,099
That was the lethal blow.
858
01:08:17,100 --> 01:08:20,372
Have you wondered what she may be doing now to provoke Yeh Suh?
61487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.