All language subtitles for Manifest - 01x10 - Crosswinds.AMZN.WEB-DL-AJP69.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,267 --> 00:00:02,453 Previously on "Manifest"... 2 00:00:03,860 --> 00:00:07,287 You've all been missing, presumed dead, for 5 1/2 years. 3 00:00:07,628 --> 00:00:09,510 - Who is she? - Lourdes. 4 00:00:09,727 --> 00:00:12,231 ♪ ♪ 5 00:00:12,646 --> 00:00:15,566 The government didn't release all the passengers. 6 00:00:15,591 --> 00:00:17,491 I think they're experimenting on these people, 7 00:00:17,525 --> 00:00:20,491 and Cal is somehow channeling what they're going through. 8 00:00:20,538 --> 00:00:21,873 I still feel them. 9 00:00:21,978 --> 00:00:23,542 [MOANING] 10 00:00:23,671 --> 00:00:25,911 [ELECTRICITY CRACKLING] 11 00:00:26,417 --> 00:00:29,777 I found a remote property. I'm going to take them there. 12 00:00:30,090 --> 00:00:31,283 They'll be safe with me. 13 00:00:31,308 --> 00:00:34,478 Just get him to trust you. Be specific, but nothing useful. 14 00:00:35,594 --> 00:00:38,463 Olive's not my kid. But I stepped in when you were gone. 15 00:00:38,488 --> 00:00:40,771 When she comes to me, I-I can't turn her away. 16 00:00:40,824 --> 00:00:42,761 I thought that we could just start over 17 00:00:42,826 --> 00:00:44,415 right where we left off. 18 00:00:44,494 --> 00:00:45,828 I don't know you. 19 00:00:45,962 --> 00:00:49,166 I don't think this is right anymore. 20 00:00:50,503 --> 00:00:52,201 Find out why he's looking into us, 21 00:00:52,262 --> 00:00:54,932 what he knows, and who he's working with. 22 00:00:55,260 --> 00:00:57,073 Is that perfectly clear? 23 00:00:57,326 --> 00:00:58,810 Yeah. 24 00:00:59,877 --> 00:01:02,487 [BIRDS CHIRPING] 25 00:01:02,729 --> 00:01:04,748 I miss you so much, Mom. 26 00:01:05,021 --> 00:01:08,251 ♪ ♪ 27 00:01:08,451 --> 00:01:11,624 Everything has been such a mess since we got back. 28 00:01:11,797 --> 00:01:15,125 ♪ ♪ 29 00:01:15,749 --> 00:01:17,686 It was supposed to be happily ever after. 30 00:01:17,711 --> 00:01:22,718 But after 5 1/2 years, you can't just pick up where you left off. 31 00:01:22,952 --> 00:01:27,891 ♪ ♪ 32 00:01:28,378 --> 00:01:30,122 Everyone moved on. 33 00:01:31,327 --> 00:01:33,063 Except us. 34 00:01:35,778 --> 00:01:37,815 So now we start over. 35 00:01:38,345 --> 00:01:40,735 The government thinks we're criminals. 36 00:01:41,297 --> 00:01:45,068 Other people think we're angels, or saints... 37 00:01:45,397 --> 00:01:48,044 ♪ ♪ 38 00:01:48,635 --> 00:01:51,136 ...or guinea pigs to be experimented on. 39 00:01:51,398 --> 00:01:54,351 ♪ ♪ 40 00:01:54,864 --> 00:01:57,266 Innocent people are getting hurt. 41 00:01:58,768 --> 00:02:00,539 Jared almost died. 42 00:02:00,729 --> 00:02:03,499 ♪ ♪ 43 00:02:03,675 --> 00:02:04,973 What kind of cop am I 44 00:02:04,998 --> 00:02:08,962 if I can't protect the people that I love? 45 00:02:09,515 --> 00:02:11,857 What kind of person am I... 46 00:02:13,224 --> 00:02:16,171 if I love a man who can't love me back? 47 00:02:17,560 --> 00:02:19,795 "All good things." 48 00:02:20,784 --> 00:02:24,165 What I would do to hear you say that one more time. 49 00:02:24,431 --> 00:02:27,648 I wouldn't say I don't believe. I would say that I want to. 50 00:02:27,690 --> 00:02:30,318 Because there has got to be a reason 51 00:02:30,345 --> 00:02:32,582 this is happening to us. 52 00:02:33,630 --> 00:02:35,933 I don't know what it is. 53 00:02:37,941 --> 00:02:40,110 But I know one thing. 54 00:02:41,978 --> 00:02:43,761 I want my life back. 55 00:02:44,013 --> 00:02:48,318 ♪ ♪ 56 00:02:49,158 --> 00:02:51,493 [WAVES CRASHING] 57 00:02:56,338 --> 00:02:58,407 [CELLPHONE BUZZES] 58 00:02:59,629 --> 00:03:07,629 ♪ ♪ 59 00:03:08,905 --> 00:03:10,473 [CELLPHONE BUZZES] 60 00:03:11,065 --> 00:03:16,746 ♪ ♪ 61 00:03:17,012 --> 00:03:20,024 Help! Help! Help! 62 00:03:20,250 --> 00:03:23,253 [ENGINES ROARING] 63 00:03:23,420 --> 00:03:26,831 ♪ ♪ 64 00:03:27,911 --> 00:03:29,973 - What's wrong? - They all jerked. 65 00:03:30,160 --> 00:03:32,325 All at the same time. Like fingers in a light socket. 66 00:03:32,429 --> 00:03:34,258 It was freaky. 67 00:03:34,351 --> 00:03:35,440 Are you sure? 68 00:03:35,465 --> 00:03:37,000 Um, yeah. 69 00:03:38,801 --> 00:03:40,202 Like that. 70 00:03:42,917 --> 00:03:44,174 Could be a reflex. 71 00:03:44,364 --> 00:03:47,911 It could be, uh, residual brain trauma from the experiments. 72 00:03:48,024 --> 00:03:50,326 But all at once? 73 00:03:51,477 --> 00:03:53,882 It... It's like they're still connected. 74 00:03:54,089 --> 00:03:56,037 We need to bring the passengers together. 75 00:03:56,160 --> 00:03:58,387 Analyze their experiences. And warn them. 76 00:03:58,454 --> 00:03:59,834 191 passengers? 77 00:03:59,934 --> 00:04:01,448 At least the ones that were drawn to the airport 78 00:04:01,472 --> 00:04:02,717 when the plane exploded. 79 00:04:02,761 --> 00:04:04,359 Do you think they'll cooperate? 80 00:04:04,756 --> 00:04:07,196 I mean, if seeing what happened to their fellow passengers 81 00:04:07,256 --> 00:04:09,658 doesn't convince people to stick together... 82 00:04:10,979 --> 00:04:13,047 These were the low-hanging fruit. 83 00:04:13,411 --> 00:04:15,270 Any single one of us could be next. 84 00:04:15,715 --> 00:04:23,271 ♪ ♪ 85 00:04:25,631 --> 00:04:27,049 [BEN EXHALES SHARPLY] 86 00:04:27,706 --> 00:04:35,050 ♪ ♪ 87 00:04:36,626 --> 00:04:44,626 ♪ ♪ 88 00:04:45,969 --> 00:04:47,403 [DOOR OPENS] 89 00:04:47,502 --> 00:04:49,471 - [CLATTERING] - MICHAELA: Whoa! Hey! 90 00:04:50,049 --> 00:04:51,642 This is my apartment, remember? 91 00:04:51,691 --> 00:04:53,876 If anyone has dibs to trash it, it's me. 92 00:04:54,279 --> 00:04:56,972 There's got to be an answer here. I just don't see it. 93 00:04:57,973 --> 00:04:59,648 [SIGHS] I'm sorry. 94 00:05:00,131 --> 00:05:02,284 - Where'd you go? - I went to go see Mom. 95 00:05:02,992 --> 00:05:04,319 I gave her quite the earful. 96 00:05:04,543 --> 00:05:06,707 She was always the best listener. 97 00:05:08,185 --> 00:05:09,525 Did it help? 98 00:05:09,781 --> 00:05:12,762 It felt good to be there. To do something. 99 00:05:12,825 --> 00:05:15,949 Yeah. Tell me about it. I'm going out of my mind here. 100 00:05:16,076 --> 00:05:18,287 All I want to do is protect Grace and the kids, 101 00:05:18,312 --> 00:05:19,595 and now I can't even be with them. 102 00:05:19,660 --> 00:05:21,327 Grace is gonna take you back. 103 00:05:21,415 --> 00:05:25,578 If I can just put this to bed, life goes back to normal. 104 00:05:25,686 --> 00:05:28,445 It has been 10 days. No callings. 105 00:05:30,250 --> 00:05:31,551 Maybe it's over. 106 00:05:31,631 --> 00:05:33,459 Maybe the lab explosion reset everything. 107 00:05:33,484 --> 00:05:34,818 You really believe that? 108 00:05:35,151 --> 00:05:36,785 I want to, yeah. 109 00:05:36,904 --> 00:05:38,637 It's better than letting it drive me crazy. 110 00:05:38,688 --> 00:05:40,749 [LAUGHS] Meaning what I'm doing? 111 00:05:40,816 --> 00:05:42,350 You said it, not me. 112 00:05:42,538 --> 00:05:44,030 [SIGHS] 113 00:05:44,993 --> 00:05:47,350 - Hey, where are you going? - It's Vance's memorial today. 114 00:05:47,375 --> 00:05:49,041 MICHAELA: What, you think it's a good idea to go to that? 115 00:05:49,065 --> 00:05:52,047 I'll keep a low profile. And I got to pay my respects. 116 00:05:52,201 --> 00:05:53,852 He died helping us. 117 00:05:54,250 --> 00:05:55,372 And? 118 00:05:55,472 --> 00:05:57,369 And maybe I'll get a lead. 119 00:05:57,733 --> 00:06:01,101 Come on. Isn't it Cop 101... go to the murder victim's funeral, 120 00:06:01,126 --> 00:06:02,282 look for a guilty killer? 121 00:06:02,307 --> 00:06:04,642 Not quite like that. And you're not a cop. 122 00:06:04,680 --> 00:06:07,515 No, but I'm a dad, and I've got to protect my son. 123 00:06:07,572 --> 00:06:09,401 Cal channeled Marko. 124 00:06:09,426 --> 00:06:12,487 Cal found the detainees under that warehouse. 125 00:06:12,652 --> 00:06:15,269 My kid is at the center of everything happening to us. 126 00:06:15,294 --> 00:06:17,220 I've got to know why. It just... 127 00:06:18,247 --> 00:06:20,548 It just might save his life. 128 00:06:20,763 --> 00:06:26,113 ♪ ♪ 129 00:06:26,469 --> 00:06:28,417 [EXHALES DEEPLY] 130 00:06:29,505 --> 00:06:31,774 [BIRDS CHIRPING] 131 00:06:36,946 --> 00:06:38,690 You almost died. 132 00:06:38,748 --> 00:06:40,783 You could take another week off. 133 00:06:40,870 --> 00:06:42,371 I feel great. 134 00:06:45,200 --> 00:06:48,186 As in great great? 135 00:06:48,310 --> 00:06:50,321 [CHUCKLES] Pretty damn good. 136 00:06:50,346 --> 00:06:53,015 Well, I know another way that we can beat the boredom. 137 00:06:53,102 --> 00:06:55,136 And it doesn't involve going to work. 138 00:06:55,397 --> 00:06:56,597 Hmm. 139 00:06:56,625 --> 00:06:59,294 And not to kill the mood, but I'm ovulating. 140 00:07:01,717 --> 00:07:03,651 Or not. 141 00:07:03,868 --> 00:07:06,262 Look, after everything I went through, I just... 142 00:07:06,775 --> 00:07:09,894 I just need a beat, okay, just to get my bearings back. 143 00:07:09,945 --> 00:07:11,682 - That's it. - Mm, babe, I get it. 144 00:07:11,793 --> 00:07:14,693 No pressure. We got all the time in the world. 145 00:07:15,985 --> 00:07:17,839 - Mm. - Thank you. 146 00:07:18,041 --> 00:07:24,379 ♪ ♪ 147 00:07:24,479 --> 00:07:30,418 ♪ ♪ 148 00:07:30,633 --> 00:07:34,247 [SIGHS] Frozen waffles. This is bad. 149 00:07:35,037 --> 00:07:36,885 They still taste good. 150 00:07:37,673 --> 00:07:39,549 She's in a dark place. 151 00:07:39,621 --> 00:07:41,485 - She misses Dad. - [TOASTER POPS] 152 00:07:41,510 --> 00:07:42,720 Don't you? 153 00:07:44,352 --> 00:07:45,856 Of course. 154 00:07:46,789 --> 00:07:48,323 GRACE: Here you go. 155 00:07:48,544 --> 00:07:49,726 A little bit crispy, 156 00:07:49,751 --> 00:07:52,319 but nothing some extra maple syrup won't hide. 157 00:07:52,344 --> 00:07:54,355 Thanks, Mom. Yeah, I've got to go. 158 00:07:54,380 --> 00:07:56,324 I have this, like, study thing before school. 159 00:07:56,359 --> 00:07:58,198 - See ya. - Oh. 160 00:07:59,254 --> 00:08:00,954 Why can't Dad come home? 161 00:08:01,263 --> 00:08:04,466 [DOOR OPENS AND CLOSES] 162 00:08:05,768 --> 00:08:08,736 He just needs some time to take care of some things. 163 00:08:08,838 --> 00:08:11,506 And we agreed that it'd be best to do them 164 00:08:11,546 --> 00:08:13,815 while he was living with your Auntie Mick. 165 00:08:16,832 --> 00:08:18,567 Don't eat that. 166 00:08:20,115 --> 00:08:21,772 How about smoothies on the way to school? 167 00:08:21,897 --> 00:08:23,298 Sure. 168 00:08:29,925 --> 00:08:31,727 [CLICKING] 169 00:08:35,364 --> 00:08:40,283 An esteemed NSA Deputy Director, a man of honor and dignity, 170 00:08:40,369 --> 00:08:44,683 Robert Vance died as he lived... in service of our great country, 171 00:08:44,727 --> 00:08:47,670 uncovering a domestic terror cell's bomb-making operation 172 00:08:47,697 --> 00:08:49,305 in Red Hook. 173 00:08:49,945 --> 00:08:53,447 Our heartfelt condolences to Estelle and the Vance children, 174 00:08:53,515 --> 00:08:55,274 as well as Bobby's friends. 175 00:08:55,357 --> 00:08:57,757 Bobby wasn't a particularly social man, 176 00:08:57,782 --> 00:09:01,651 eschewing small talk, but anyone who knew him 177 00:09:01,676 --> 00:09:03,700 saw that the loyalty he showed this country 178 00:09:03,725 --> 00:09:06,827 could only be matched by his devotion to his friends 179 00:09:07,002 --> 00:09:08,636 and especially family. 180 00:09:08,831 --> 00:09:11,954 Bobby's father fought and died in Vietnam. 181 00:09:12,658 --> 00:09:15,648 When I met Bobby, the first story he told me 182 00:09:15,717 --> 00:09:17,463 was of his devoted mother... 183 00:09:17,488 --> 00:09:19,713 You have some nerve showing up here. 184 00:09:20,021 --> 00:09:21,135 You got him killed. 185 00:09:21,182 --> 00:09:22,562 Look, I don't know what you think... 186 00:09:22,587 --> 00:09:24,703 Show some respect and leave. 187 00:09:25,167 --> 00:09:27,235 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY] 188 00:09:27,383 --> 00:09:32,237 ♪ ♪ 189 00:09:32,421 --> 00:09:34,188 Hey. Ben Stone, right? 190 00:09:34,532 --> 00:09:36,990 Don't tell me you believe that story about mad bombers. 191 00:09:37,433 --> 00:09:39,401 We both know it's not true. 192 00:09:39,426 --> 00:09:41,257 I'm Aaron Glover. I'm a journalist. 193 00:09:41,309 --> 00:09:42,877 My podcast is "828-Gate." 194 00:09:42,972 --> 00:09:44,290 Podcast. That's still a thing? 195 00:09:44,315 --> 00:09:46,483 Yeah, it's very much a thing. You should have a listen. 196 00:09:46,662 --> 00:09:48,123 Nope. No comment. 197 00:09:48,148 --> 00:09:50,278 You can't stop me from reporting that I saw you here. 198 00:09:50,371 --> 00:09:51,784 And having a moment with Agent Powell. 199 00:09:51,809 --> 00:09:53,911 You seem to be pretty cozy with the NSA. 200 00:09:54,076 --> 00:09:55,628 My listeners are gonna wonder why. 201 00:09:55,653 --> 00:09:56,831 Say what you want about the government. 202 00:09:56,855 --> 00:09:58,889 But I'm a private citizen. Keep me out of your story. 203 00:09:58,914 --> 00:10:00,081 You are the story. 204 00:10:00,122 --> 00:10:01,430 [SCOFFS] Look, I don't know you, 205 00:10:01,455 --> 00:10:03,809 I don't know your podcast, but you're wasting your time. 206 00:10:03,834 --> 00:10:05,777 - I've got nothing for you. - Maybe I have something for you. 207 00:10:05,801 --> 00:10:07,654 Why did a chopper drop off the Major 208 00:10:07,679 --> 00:10:09,046 at that factory in Red Hook 209 00:10:09,104 --> 00:10:11,359 an hour before the whole thing goes boom? 210 00:10:15,297 --> 00:10:16,803 Major who? 211 00:10:17,270 --> 00:10:19,725 I don't know, but whoever it was is still out there. 212 00:10:19,854 --> 00:10:21,288 Still a threat. 213 00:10:21,737 --> 00:10:23,037 What can you do about it? 214 00:10:23,210 --> 00:10:24,744 You need allies, and I can deliver them. 215 00:10:24,769 --> 00:10:25,785 Just give me a statement. 216 00:10:25,810 --> 00:10:27,437 What, and blow up my life to launch your career? 217 00:10:27,462 --> 00:10:28,537 - No, thanks. - You know... 218 00:10:28,562 --> 00:10:30,096 check out the podcast. 219 00:10:30,959 --> 00:10:32,952 You'll see... I want to do this right. 220 00:10:33,148 --> 00:10:36,653 ♪ ♪ 221 00:10:36,819 --> 00:10:38,307 Did you reach all 20? 222 00:10:38,473 --> 00:10:41,616 18, minus Harvey and Kelly. 223 00:10:42,770 --> 00:10:44,204 Uh, most of them can make it. 224 00:10:44,331 --> 00:10:45,505 Thanks for getting here so quickly. 225 00:10:45,529 --> 00:10:47,205 Ben's right behind me. 226 00:10:49,257 --> 00:10:51,548 I recognize this guy from the airport. 227 00:10:51,847 --> 00:10:54,941 Yeah. Paul Santino. He's a local. 228 00:10:55,183 --> 00:10:57,675 His wife was a no-show at the hangar. 229 00:10:59,040 --> 00:11:00,541 Abandoned. 230 00:11:01,223 --> 00:11:02,907 You and me both, buddy. 231 00:11:03,558 --> 00:11:06,352 [WHISPERING] Find her. 232 00:11:06,628 --> 00:11:07,787 [GASPS] 233 00:11:07,863 --> 00:11:11,766 Are you okay? Michaela? Did you just have a calling? 234 00:11:12,000 --> 00:11:13,702 [BREATHING HEAVILY] 235 00:11:15,370 --> 00:11:17,738 Yeah, but that was not like the other ones. 236 00:11:17,952 --> 00:11:22,022 I was transported to a blizzard, and I heard, "Find her." 237 00:11:22,144 --> 00:11:28,553 ♪ ♪ 238 00:11:28,791 --> 00:11:30,825 What did you do to him? 239 00:11:31,133 --> 00:11:32,734 I don't know. 240 00:11:32,888 --> 00:11:39,027 ♪ ♪ 241 00:11:42,147 --> 00:11:44,246 Yeah, I don't... I don't... I don't understand. 242 00:11:44,271 --> 00:11:47,039 What... What is this place? Who are you people? 243 00:11:47,452 --> 00:11:50,730 ♪ ♪ 244 00:11:51,593 --> 00:11:53,190 Do you remember a plane? 245 00:11:54,127 --> 00:11:55,928 - Do you know what year it is? - What happened to me? 246 00:11:55,929 --> 00:11:57,296 That's what we're trying to figure out. 247 00:11:57,297 --> 00:11:59,198 What is the last thing that you remember, Paul? 248 00:11:59,199 --> 00:12:00,405 Is that my name? 249 00:12:00,486 --> 00:12:03,015 Paul Santino. You have a wife... Helen. 250 00:12:03,116 --> 00:12:04,382 I'm married? 251 00:12:05,351 --> 00:12:07,119 That, uh... 252 00:12:07,374 --> 00:12:09,254 That doesn't... doesn't feel right. 253 00:12:09,362 --> 00:12:10,813 Are you sure? 254 00:12:12,178 --> 00:12:14,101 You know what? I'll double-check. 255 00:12:14,186 --> 00:12:19,257 ♪ ♪ 256 00:12:19,486 --> 00:12:24,384 ♪ ♪ 257 00:12:24,591 --> 00:12:27,085 Sounds like complete amnesia. 258 00:12:27,753 --> 00:12:30,337 Probably happened with the electro-shock tests. 259 00:12:32,004 --> 00:12:34,765 Can we try to see if you can wake up another one? 260 00:12:34,790 --> 00:12:36,625 - I'm not magic, Saanvi. - I know. 261 00:12:36,650 --> 00:12:39,151 I have been trying around the clock to help them. 262 00:12:39,176 --> 00:12:41,979 Nothing is working. I would be crazy not to try. 263 00:12:46,512 --> 00:12:48,414 Hey, Marko. 264 00:12:54,573 --> 00:12:55,964 Marko? 265 00:12:56,267 --> 00:12:58,190 See? I am not magic. 266 00:12:58,391 --> 00:13:01,287 Could be a coincidence. Or neuroplasticity. 267 00:13:01,312 --> 00:13:05,250 Their catatonia could be the body's way 268 00:13:05,275 --> 00:13:09,036 of forcing the brain to rest and rebuild neural pathways. 269 00:13:09,128 --> 00:13:10,975 - Heal themselves. - You're the doctor. 270 00:13:11,000 --> 00:13:13,679 Okay, so I should be able to do more than just keep them alive. 271 00:13:13,827 --> 00:13:16,118 Maybe that is exactly what you are supposed to be doing... 272 00:13:16,143 --> 00:13:17,443 giving them time to heal. 273 00:13:17,468 --> 00:13:20,270 They will wake up when they're ready. 274 00:13:20,931 --> 00:13:23,270 Or when they're called. 275 00:13:23,625 --> 00:13:26,754 You have to find her. Paul's wife... Helen. 276 00:13:27,259 --> 00:13:29,297 Maybe. I've been wrong about the callings before. 277 00:13:29,322 --> 00:13:31,483 You two share the same story. 278 00:13:31,557 --> 00:13:33,150 His wife didn't show up to the hangar. 279 00:13:33,175 --> 00:13:34,209 Neither did Jared. 280 00:13:34,234 --> 00:13:36,001 - Maybe you two are connected. - I don't know. 281 00:13:36,263 --> 00:13:38,065 There's got to be a reason why he woke up just now, 282 00:13:38,090 --> 00:13:39,357 even if we can't see it. 283 00:13:39,592 --> 00:13:41,493 It's like the boy with Evie's heart. 284 00:13:41,518 --> 00:13:43,654 I think you're supposed to help Paul. 285 00:13:46,078 --> 00:13:47,345 BETHANY: Everywhere I go, 286 00:13:47,370 --> 00:13:49,505 those crazy cult people are watching me. 287 00:13:49,530 --> 00:13:51,452 They were waiting for me outside the court 288 00:13:51,477 --> 00:13:52,878 the minute I made bail! 289 00:13:52,903 --> 00:13:55,838 Has anyone else had contact with the Believers? 290 00:13:56,149 --> 00:13:58,193 Finally someone taking charge. 291 00:13:58,551 --> 00:14:00,719 Maybe you can help me get my life back, too. 292 00:14:00,744 --> 00:14:02,812 I went from entrepreneur wunderkind to out on my ass. 293 00:14:02,909 --> 00:14:05,704 Hang on, Adrian. We're all on the same side here. 294 00:14:06,426 --> 00:14:09,528 Now, you all showed up when the plane exploded, 295 00:14:09,635 --> 00:14:13,004 so we know you've had strange experiences since we landed. 296 00:14:13,058 --> 00:14:15,260 Has anyone had one in the last 10 days? 297 00:14:15,322 --> 00:14:18,022 - A vision, maybe? - You know something we don't. 298 00:14:18,905 --> 00:14:21,125 Today something happened to me. I... 299 00:14:21,614 --> 00:14:24,916 It was like I was transported into a snowstorm. 300 00:14:25,004 --> 00:14:27,339 - Okay. What does that mean? - We don't know. 301 00:14:28,033 --> 00:14:31,461 But what we are sure of is that we have to share information. 302 00:14:31,486 --> 00:14:33,184 But what good will that do? 303 00:14:33,280 --> 00:14:35,159 It might just save your lives. 304 00:14:35,733 --> 00:14:39,019 As some of you know, I study shared consciousness, 305 00:14:39,092 --> 00:14:41,792 like the callings you've all experienced. 306 00:14:41,928 --> 00:14:44,460 I don't think it was an accident I was on that flight with you. 307 00:14:44,597 --> 00:14:47,620 I think I was there to be an interpreter. 308 00:14:47,767 --> 00:14:49,198 You're all welcome here. 309 00:14:49,223 --> 00:14:52,158 A friend of mine lent me the use of this place until the spring. 310 00:14:52,183 --> 00:14:53,688 She studies "shared consciousness" 311 00:14:53,713 --> 00:14:55,021 and just happens to be on the plane? 312 00:14:55,046 --> 00:14:56,313 Coincidences happen. 313 00:14:56,475 --> 00:14:59,093 So do conspiracies. Think about it. 314 00:14:59,279 --> 00:15:02,917 What if this whole thing is her twisted science experiment? 315 00:15:02,942 --> 00:15:05,297 - She's been a help to us. - Well, sure she has. 316 00:15:05,385 --> 00:15:07,092 She's trying to get you to trust her. 317 00:15:07,272 --> 00:15:08,406 It has to stop. 318 00:15:08,951 --> 00:15:10,888 Things can't fall into the wrong hands. 319 00:15:10,990 --> 00:15:13,992 Things? Captain, if you know something that can help... 320 00:15:14,017 --> 00:15:15,382 Maybe I do, and maybe I don't. 321 00:15:15,407 --> 00:15:18,362 But whatever's going on, I'm gonna figure it out alone. 322 00:15:18,451 --> 00:15:20,652 - You don't have to. Let me... - Look, you weren't in that cockpit. 323 00:15:20,779 --> 00:15:23,331 No one's blaming you for what happened to MA 828. 324 00:15:23,356 --> 00:15:24,924 You can't help me. 325 00:15:25,371 --> 00:15:27,973 Coming here was a waste of time. 326 00:15:30,009 --> 00:15:31,677 [SIGHS] 327 00:15:31,973 --> 00:15:36,973 ♪ ♪ 328 00:15:37,450 --> 00:15:40,418 Sorry. I wasn't eavesdropping. 329 00:15:40,526 --> 00:15:44,496 I mean, I was, but he seemed so aggro. 330 00:15:44,521 --> 00:15:48,357 Yeah, at the farm, do you remember 331 00:15:48,382 --> 00:15:51,618 ever coming across someone called the Major? 332 00:15:51,704 --> 00:15:55,406 ♪ ♪ 333 00:15:55,554 --> 00:15:57,214 Is that a yes? 334 00:15:57,263 --> 00:15:58,840 I-I overheard them on speakerphone 335 00:15:58,865 --> 00:16:00,534 talking to someone they called Major. 336 00:16:00,613 --> 00:16:04,102 Laurence was scared, like the way you are 337 00:16:04,127 --> 00:16:06,000 with someone who's way more powerful than you are. 338 00:16:06,025 --> 00:16:09,576 He was apologetic, asking for more money. 339 00:16:09,709 --> 00:16:12,711 The Major said money wasn't a problem. 340 00:16:12,806 --> 00:16:15,574 "The Holy Grail is priceless." 341 00:16:15,599 --> 00:16:16,750 Holy Grail? 342 00:16:16,822 --> 00:16:19,190 I remember 'cause it was a weird thing to say. 343 00:16:20,412 --> 00:16:22,447 No clue what it meant. 344 00:16:22,501 --> 00:16:23,901 Ah. 345 00:16:24,083 --> 00:16:27,874 Whatever the Major's looking for, she wants it. Bad. 346 00:16:27,940 --> 00:16:29,403 She? 347 00:16:30,537 --> 00:16:33,457 Michaela's calling. "Find her." 348 00:16:33,482 --> 00:16:35,759 Are you positive the Major is a woman? 349 00:16:35,882 --> 00:16:38,718 Yeah. That a big deal? 350 00:16:39,805 --> 00:16:42,674 It just might be. Thank you. 351 00:16:42,822 --> 00:16:49,146 ♪ ♪ 352 00:16:49,401 --> 00:16:51,302 [CELLPHONE BUZZES] 353 00:16:51,624 --> 00:16:57,640 ♪ ♪ 354 00:16:57,870 --> 00:17:03,909 ♪ ♪ 355 00:17:08,747 --> 00:17:10,080 Where'd you go? 356 00:17:10,105 --> 00:17:12,904 You're not dead. You're not in jail. 357 00:17:13,260 --> 00:17:14,974 Come on. You got to be out there somewhere. 358 00:17:15,167 --> 00:17:16,802 Right here, actually. 359 00:17:21,180 --> 00:17:22,715 Not me you were looking for? 360 00:17:22,841 --> 00:17:26,044 I didn't expect you to be back to work so soon. 361 00:17:30,253 --> 00:17:32,037 You know, you could've milked the "almost died" thing 362 00:17:32,061 --> 00:17:33,528 for way more sick days. 363 00:17:33,826 --> 00:17:35,496 Doc gave me the green light. 364 00:17:35,788 --> 00:17:40,825 And, uh, I wanted to talk to you. 365 00:17:41,163 --> 00:17:44,062 Later, okay? I'm hot on this missing-persons thing. 366 00:17:44,103 --> 00:17:46,472 It's the wife of one of the detainees. 367 00:17:48,407 --> 00:17:50,634 Riojas signed off on me investigating it. 368 00:17:52,347 --> 00:17:54,321 Okay. Bring me up to speed. 369 00:17:55,562 --> 00:17:57,397 Uh, he's an attorney, serious money. 370 00:17:57,422 --> 00:17:59,995 Looks like she lost everything after 828. 371 00:18:00,068 --> 00:18:01,317 Last known address that we have 372 00:18:01,342 --> 00:18:02,730 is some crappy street in Astoria. 373 00:18:02,755 --> 00:18:04,168 - Social media? - Zero presence. 374 00:18:04,193 --> 00:18:05,246 She didn't come to the hangar. 375 00:18:05,271 --> 00:18:07,481 I mean, everything that I found suggests a loving couple. 376 00:18:07,506 --> 00:18:11,109 So... why didn't she show? 377 00:18:13,441 --> 00:18:14,595 You think something happened to her. 378 00:18:14,609 --> 00:18:16,973 I don't know what to think. She... vanished. 379 00:18:17,145 --> 00:18:18,946 Let's go find her. 380 00:18:22,116 --> 00:18:23,569 [TAILGATE CLOSES] 381 00:18:23,631 --> 00:18:25,164 Surprise. 382 00:18:26,583 --> 00:18:28,543 Now, there's a face I've missed. 383 00:18:28,663 --> 00:18:29,691 Same. 384 00:18:29,716 --> 00:18:33,160 How about I cancel my bike ride and we can hit the climbing gym? 385 00:18:33,401 --> 00:18:35,347 One step closer to Acadia. 386 00:18:35,930 --> 00:18:37,500 Or you could come see us. 387 00:18:37,632 --> 00:18:40,294 Olive, I-I'd love that, but it's really up to your mom. 388 00:18:40,368 --> 00:18:42,194 [SIGHS] She's not gonna ask. 389 00:18:42,443 --> 00:18:43,910 I can tell she misses you, 390 00:18:43,935 --> 00:18:46,436 but it's like she's punishing herself. 391 00:18:46,607 --> 00:18:48,375 Give her time to process. 392 00:18:48,478 --> 00:18:50,898 Well, it's like they died all over again. 393 00:18:51,932 --> 00:18:54,133 She's barely smiling. She's not eating. 394 00:18:54,382 --> 00:18:57,340 Seeing her like that messed me up more than the plane, 395 00:18:57,365 --> 00:18:58,673 and I can't do it again. 396 00:18:58,698 --> 00:19:00,332 And I don't want you to. 397 00:19:00,488 --> 00:19:02,621 Then if you still love us... 398 00:19:06,828 --> 00:19:08,754 ...help me help her. 399 00:19:09,564 --> 00:19:10,998 Please. 400 00:19:12,160 --> 00:19:14,327 AARON: During the 5 1/2 years the plane was missing, 401 00:19:14,455 --> 00:19:15,902 the flight path, weather patterns, 402 00:19:15,963 --> 00:19:18,165 and telemetry have been exhaustively studied. 403 00:19:18,573 --> 00:19:22,527 The NTSB report took 18 months. And it's full of holes. 404 00:19:22,577 --> 00:19:25,546 But I'm not giving up. I'll find the truth. 405 00:19:28,215 --> 00:19:30,084 [DOORBELL RINGS] 406 00:19:34,355 --> 00:19:36,598 Oh... hi. 407 00:19:36,623 --> 00:19:37,756 Hi. 408 00:19:37,781 --> 00:19:39,282 I thought I had them today. 409 00:19:39,680 --> 00:19:43,350 Uh, Cal asked me to come. I figured he told you. 410 00:19:44,031 --> 00:19:45,951 Oh. No. 411 00:19:46,334 --> 00:19:47,852 CAL: Dad! 412 00:19:47,969 --> 00:19:49,081 Hey, buddy. 413 00:19:49,106 --> 00:19:52,675 [CHUCKLES] How was school? 414 00:19:52,755 --> 00:19:55,276 Good. Uh, come on. I've been working on my shot. 415 00:19:56,043 --> 00:19:58,311 Almost. Use your legs. 416 00:19:58,563 --> 00:20:00,236 Why won't Mom let you come home? 417 00:20:00,812 --> 00:20:02,832 Mom's not keeping me away, buddy. 418 00:20:03,050 --> 00:20:04,846 There's just things I got to take care of. 419 00:20:04,905 --> 00:20:06,272 Things to keep us all safe. 420 00:20:06,745 --> 00:20:09,241 I know. But why can't you do any of that here? 421 00:20:09,724 --> 00:20:11,466 I wish I could, buddy. 422 00:20:11,779 --> 00:20:12,865 Hey. 423 00:20:14,425 --> 00:20:17,389 Mom and I both love you a ton. 424 00:20:17,504 --> 00:20:18,568 Two tons. 425 00:20:18,592 --> 00:20:19,872 [CHUCKLES] 426 00:20:20,696 --> 00:20:23,036 Two tons of love weighs the same as two tons of rocks. 427 00:20:23,061 --> 00:20:24,504 So basically, you're crushing me. 428 00:20:24,505 --> 00:20:26,373 [LAUGHS] You want to crush this ball? 429 00:20:26,449 --> 00:20:29,177 - Yeah. - Crush it. Crush it! 430 00:20:36,703 --> 00:20:37,997 [BEEP] I'm Aaron Glover, 431 00:20:38,022 --> 00:20:40,524 and that's all for this week's episode of "828-Gate," 432 00:20:40,797 --> 00:20:42,822 but you don't want to miss next week's episode, 433 00:20:42,890 --> 00:20:46,285 Chapter Six: "Closing in on the Holy Grail." 434 00:20:46,400 --> 00:20:48,368 ♪ ♪ 435 00:20:48,489 --> 00:20:49,589 [BEEP] 436 00:20:49,697 --> 00:20:51,115 ...next week's episode, 437 00:20:51,165 --> 00:20:54,935 Chapter Six: "Closing in on the Holy Grail." 438 00:20:56,437 --> 00:20:58,529 AARON: Glad you decided to trust me. 439 00:20:58,940 --> 00:21:01,496 I haven't... yet. 440 00:21:02,067 --> 00:21:04,037 But answer my questions, and I might. 441 00:21:04,882 --> 00:21:07,993 What did you mean by "The Holy Grail"? 442 00:21:08,549 --> 00:21:10,693 Just something a confidential source said. 443 00:21:10,718 --> 00:21:12,287 Not good enough. 444 00:21:13,341 --> 00:21:14,742 I won't name names. 445 00:21:15,641 --> 00:21:19,164 Right after 828 returned, Senate Intelligence Committee, 446 00:21:19,253 --> 00:21:23,289 House Appropriations started having secret meetings. 447 00:21:23,511 --> 00:21:27,163 In which they earmarked millions to preserve the phantom shiner. 448 00:21:27,347 --> 00:21:28,449 It's a fish. 449 00:21:28,504 --> 00:21:30,148 Hasn't been seen since the 1940s, 450 00:21:30,177 --> 00:21:33,113 so why earmark funds? 451 00:21:33,685 --> 00:21:36,036 To pay for a clandestine operation. 452 00:21:36,143 --> 00:21:37,410 Look at you. 453 00:21:37,980 --> 00:21:39,736 But all my source had was a fragment 454 00:21:39,761 --> 00:21:41,615 of a conversation he overheard. 455 00:21:41,766 --> 00:21:44,417 A senator said, "It's the Holy Grail." 456 00:21:44,527 --> 00:21:47,988 We have to be the first, or 828 blows up in our face." 457 00:21:48,072 --> 00:21:49,242 The Holy Grail? 458 00:21:49,290 --> 00:21:50,857 You think that's what the Major's looking for? 459 00:21:50,891 --> 00:21:53,302 No, not literally. This isn't Arthurian legend. 460 00:21:53,327 --> 00:21:56,163 But it's something big. 461 00:21:56,264 --> 00:21:57,697 It's time to go on the record. 462 00:21:57,698 --> 00:21:59,729 Not yet. We're still on background. 463 00:22:02,115 --> 00:22:03,741 But I will tell you this... 464 00:22:03,766 --> 00:22:06,835 the Major on that chopper was a woman. 465 00:22:06,860 --> 00:22:08,828 - What's her name? - Don't know yet. 466 00:22:09,850 --> 00:22:12,551 The chopper could lead us to it. I'm assuming you traced it. 467 00:22:12,613 --> 00:22:14,614 My source told me it was a military Black Hawk. 468 00:22:14,615 --> 00:22:17,603 We need Intel access. CIA, NSA. 469 00:22:17,628 --> 00:22:19,295 Powell. Vance's deputy. 470 00:22:19,587 --> 00:22:21,023 - Can you trust him? - Oh, hardly. 471 00:22:21,068 --> 00:22:23,469 But I trust his loyalty to Vance. 472 00:22:24,044 --> 00:22:26,719 The thing is, I'll never get through the NSA's front door. 473 00:22:29,287 --> 00:22:32,343 But your sources could find me a side entrance. 474 00:22:32,486 --> 00:22:34,754 ♪ ♪ 475 00:22:34,902 --> 00:22:37,204 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 476 00:22:39,040 --> 00:22:41,275 [KNOCK ON DOOR] 477 00:22:46,026 --> 00:22:47,660 [DOOR HINGES CREAK] 478 00:22:48,071 --> 00:22:49,969 MICHAELA: That's not a good sign. 479 00:22:50,117 --> 00:22:52,085 Hello? NYPD. 480 00:22:52,153 --> 00:22:56,491 ♪ ♪ 481 00:22:56,924 --> 00:22:58,492 [DOOR CLOSES] 482 00:22:59,970 --> 00:23:01,337 Newspapers, mail. 483 00:23:01,362 --> 00:23:03,561 This isn't looking like a planned vacation. 484 00:23:03,877 --> 00:23:06,658 I do not want to know what it looks like inside that carton. 485 00:23:07,702 --> 00:23:09,148 November 6th. 486 00:23:09,414 --> 00:23:11,624 That's two days after 828 returned. 487 00:23:11,679 --> 00:23:13,947 - Causing her to leave in a hurry? - Yeah, or taken. 488 00:23:14,008 --> 00:23:16,349 Maybe the same people who took Paul took Helen. 489 00:23:17,283 --> 00:23:18,617 I have to find her. 490 00:23:18,701 --> 00:23:20,319 You had a calling, didn't you? 491 00:23:21,161 --> 00:23:22,682 When? What was it? 492 00:23:22,785 --> 00:23:24,819 Are you reading my mind now? 493 00:23:24,959 --> 00:23:26,598 I know you, Mick. 494 00:23:28,609 --> 00:23:31,465 I need to go back to the beach house and see Paul again. 495 00:23:31,536 --> 00:23:32,706 Try and jog his memory. 496 00:23:32,731 --> 00:23:34,497 Maybe he remembers relatives or friends 497 00:23:34,522 --> 00:23:36,723 - who might be able to help. - Yeah. Okay. Let's go. 498 00:23:36,797 --> 00:23:38,240 Why don't you stay here and search the place? 499 00:23:38,264 --> 00:23:39,932 Maybe start with the mail. 500 00:23:40,101 --> 00:23:41,700 Are you trying to ditch me now? 501 00:23:42,103 --> 00:23:44,488 Paul's delicate. It's better if I go it alone. 502 00:23:44,638 --> 00:23:49,308 ♪ ♪ 503 00:23:49,829 --> 00:23:51,931 PAUL: I don't recognize her. 504 00:23:53,654 --> 00:23:56,156 How can I not remember my own wife? 505 00:23:57,752 --> 00:23:59,274 What happened to me? 506 00:24:00,221 --> 00:24:02,070 I just want my life back. 507 00:24:03,157 --> 00:24:05,036 Believe me, I know. 508 00:24:05,993 --> 00:24:07,862 [CELLPHONE CHIMES] 509 00:24:18,852 --> 00:24:21,232 Listen, we're gonna find her, okay? 510 00:24:21,362 --> 00:24:23,831 And I'm sure once you see her, it'll all come back. 511 00:24:25,973 --> 00:24:28,575 [WHISPERING] Find her. 512 00:24:28,736 --> 00:24:31,103 Find her. 513 00:24:31,872 --> 00:24:33,640 It just happened again. 514 00:24:33,886 --> 00:24:37,177 Yeah. But these callings are so different, Ben. 515 00:24:37,279 --> 00:24:38,479 I thought it was about the words, 516 00:24:38,504 --> 00:24:41,676 but the blizzard, the wind, it just... it feels more vital. 517 00:24:41,701 --> 00:24:43,714 Like it's not just about finding Helen. 518 00:24:43,801 --> 00:24:45,123 I don't know what the snow means, 519 00:24:45,186 --> 00:24:48,455 but this mystery Major is a woman. 520 00:24:48,718 --> 00:24:50,268 And we definitely need to find her. 521 00:24:50,358 --> 00:24:52,419 Maybe Paul's wife isn't who we're after. 522 00:24:52,460 --> 00:24:53,698 Okay. Until we know what's going on, 523 00:24:53,723 --> 00:24:54,990 I think we should look for both. 524 00:24:55,128 --> 00:24:56,295 - Hey. - Hey, guys. 525 00:24:56,336 --> 00:24:58,337 I got your message. What's up? 526 00:24:58,499 --> 00:25:00,498 Uh, this is gonna sound crazy. 527 00:25:00,568 --> 00:25:02,767 I think our operational baseline is 10 points up from crazy. 528 00:25:02,837 --> 00:25:04,604 Well, this is gonna turn it up to 11. 529 00:25:04,654 --> 00:25:06,160 Two sources told me that the Major 530 00:25:06,185 --> 00:25:08,720 is looking for the Holy Grail. 531 00:25:09,128 --> 00:25:11,161 - Right. - Yeah, I didn't think so either. 532 00:25:11,298 --> 00:25:13,217 But she's used the phrase twice, 533 00:25:13,242 --> 00:25:15,696 so it's got to be code for something specific. 534 00:25:15,743 --> 00:25:17,243 What is she chasing? 535 00:25:17,451 --> 00:25:19,544 Same thing we are. Answers. 536 00:25:19,653 --> 00:25:22,310 To what's happened, what's causing the callings, 537 00:25:22,336 --> 00:25:23,603 how to control them. 538 00:25:23,628 --> 00:25:25,296 I'll go through the lab notes. 539 00:25:25,491 --> 00:25:27,544 - Maybe I missed something. - Yeah. 540 00:25:27,591 --> 00:25:28,631 Hey, I got to run. 541 00:25:28,656 --> 00:25:29,658 - [CELLPHONE CHIMES] - Jared's got a lead 542 00:25:29,683 --> 00:25:31,371 that might get us to Paul's wife. 543 00:25:33,538 --> 00:25:34,699 And I got a lead on Powell. 544 00:25:34,724 --> 00:25:35,998 What do you want from him? 545 00:25:36,023 --> 00:25:39,860 The Major, the Holy Grail. Where to begin? 546 00:25:40,261 --> 00:25:41,739 JARED: The last charge on Helen's credit card 547 00:25:41,763 --> 00:25:43,130 was an Uber ride to here. 548 00:25:44,047 --> 00:25:46,341 Clerk ID'd her photo. Said she was in room 28. 549 00:25:46,441 --> 00:25:47,574 Checked in alone. 550 00:25:47,599 --> 00:25:50,902 So not a kidnapping. More like she's hiding. Why? 551 00:25:59,053 --> 00:26:00,955 Helen Santino? 552 00:26:03,068 --> 00:26:05,633 NYPD. Your husband, Paul, sent us. 553 00:26:07,711 --> 00:26:09,485 - Gun! - Oh, God. 554 00:26:09,603 --> 00:26:12,557 Please don't kill me. Please don't kill me. 555 00:26:17,356 --> 00:26:19,636 I'm sorry. I didn't believe you were cops. 556 00:26:20,218 --> 00:26:22,869 I thought Paul sent you to kill me. 557 00:26:22,954 --> 00:26:24,374 Why would he want to kill you? 558 00:26:24,470 --> 00:26:26,550 He came close a couple times. Before. 559 00:26:27,492 --> 00:26:29,180 He was abusive. 560 00:26:30,195 --> 00:26:31,883 Not at first. 561 00:26:32,523 --> 00:26:34,791 But after we were married, it started. 562 00:26:35,286 --> 00:26:36,486 Said if I'd been a better wife, 563 00:26:36,511 --> 00:26:38,412 everything would've been easier. 564 00:26:38,784 --> 00:26:41,811 And I tried. But I could never be good enough. 565 00:26:43,248 --> 00:26:45,162 None of this is your fault. 566 00:26:45,257 --> 00:26:46,872 I know that now. 567 00:26:47,464 --> 00:26:51,003 Years of therapy, after he was gone. 568 00:26:51,316 --> 00:26:53,217 When the plane disappeared. 569 00:26:53,291 --> 00:26:54,558 Answered prayers. 570 00:26:55,027 --> 00:26:57,356 When I found out the plane was back... 571 00:26:57,429 --> 00:26:59,593 The Paul you knew wouldn't have been happy. 572 00:27:00,699 --> 00:27:02,868 What do you mean "the Paul I knew"? 573 00:27:03,101 --> 00:27:04,652 What's going on? 574 00:27:04,796 --> 00:27:06,497 Something happened. 575 00:27:06,678 --> 00:27:08,527 Paul lost his memory. 576 00:27:10,195 --> 00:27:12,997 So he's not coming? You won't tell him where I am? 577 00:27:13,065 --> 00:27:16,534 Helen, it's over. You're safe. Okay? 578 00:27:17,182 --> 00:27:19,250 When I got the news about 828, 579 00:27:19,418 --> 00:27:21,314 I thought I'd never be happy again. 580 00:27:23,214 --> 00:27:25,409 Paul coming back was like this wrecking ball 581 00:27:25,464 --> 00:27:27,530 smashing into everything I'd built. 582 00:27:30,587 --> 00:27:32,555 [SOBS] 583 00:27:32,731 --> 00:27:37,599 ♪ ♪ 584 00:27:38,136 --> 00:27:40,372 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 585 00:27:41,599 --> 00:27:43,800 Hate to ruin your party of one. 586 00:27:44,149 --> 00:27:45,692 Get the hell out of here, Stone. 587 00:27:45,717 --> 00:27:47,478 I get it... you blame me for Vance's death. 588 00:27:47,503 --> 00:27:48,903 But I didn't get your boss killed. 589 00:27:48,928 --> 00:27:52,051 Give me five minutes, and you'll know who did. 590 00:27:52,191 --> 00:27:53,959 One minute. 591 00:27:54,193 --> 00:27:55,493 The Major. 592 00:27:55,803 --> 00:27:57,109 That supposed to mean something to me? 593 00:27:57,134 --> 00:27:59,135 It's who Vance thought he was up against. 594 00:27:59,160 --> 00:28:01,295 She's the head of a covert military operation, 595 00:28:01,320 --> 00:28:03,554 one that's circumventing the intelligence community. 596 00:28:03,579 --> 00:28:04,913 Deep pockets, no accountability. 597 00:28:04,938 --> 00:28:06,216 You're not helping your case, Stone. 598 00:28:06,241 --> 00:28:07,742 I thought you said you had a name. 599 00:28:07,767 --> 00:28:10,368 I don't. But you can get one. 600 00:28:10,548 --> 00:28:12,752 Trace a Black Hawk, based out of D.C. 601 00:28:12,777 --> 00:28:14,935 Flew into Red Hook an hour before the explosion. 602 00:28:14,960 --> 00:28:17,461 The Major, whoever she is, was on board. 603 00:28:17,989 --> 00:28:21,262 And she was looking for something she calls the Holy Grail. 604 00:28:21,287 --> 00:28:24,222 I need to understand all this, Powell. 605 00:28:24,489 --> 00:28:27,598 It affects the safety of all the passengers, of my family. 606 00:28:29,454 --> 00:28:30,951 Please help me. 607 00:28:33,979 --> 00:28:35,846 Your one minute's up. 608 00:28:36,247 --> 00:28:38,815 Whatever you're into, I want no part of it. 609 00:28:39,030 --> 00:28:40,595 If you're smart, you'll walk away, too. 610 00:28:40,620 --> 00:28:44,095 No. Vance didn't. He believed that no one is above the law. 611 00:28:44,120 --> 00:28:46,482 He wanted to help me expose the truth, wherever it led. 612 00:28:46,507 --> 00:28:48,717 Like I said... you got him killed. 613 00:28:48,742 --> 00:28:50,209 No, not me. The Major. 614 00:28:50,375 --> 00:28:52,677 And you have a chance to ID her. 615 00:28:54,366 --> 00:28:56,044 [SIGHS] 616 00:28:57,641 --> 00:29:01,980 Ask yourself... what would Vance want you to do? 617 00:29:02,207 --> 00:29:05,977 ♪ ♪ 618 00:29:06,117 --> 00:29:07,522 [TELEPHONES RINGING, INDISTINCT CONVERSATIONS] 619 00:29:07,546 --> 00:29:09,580 Hey! Hey, what's up with you? 620 00:29:10,295 --> 00:29:11,812 I don't want to talk about it. 621 00:29:11,874 --> 00:29:14,634 Clearly. You didn't say a word to me the whole way back. 622 00:29:14,813 --> 00:29:16,514 What's going on? 623 00:29:19,837 --> 00:29:22,447 Why didn't you come to the hangar when the plane came back? 624 00:29:23,281 --> 00:29:24,924 I'll tell you why... 625 00:29:25,156 --> 00:29:28,792 because I am a giant wrecking ball smashing into your life. 626 00:29:28,854 --> 00:29:30,840 - Mick. - Let's not sugarcoat this, Jay. 627 00:29:30,865 --> 00:29:32,634 We owe each other that. 628 00:29:35,046 --> 00:29:36,254 I'm gonna tell the Captain 629 00:29:36,279 --> 00:29:38,013 that I don't want to work with you anymore. 630 00:29:38,038 --> 00:29:39,835 - What? No. - You found happiness, Jared. 631 00:29:39,860 --> 00:29:43,129 You deserve it. I am not blowing that up. 632 00:29:43,268 --> 00:29:47,638 ♪ ♪ 633 00:29:47,999 --> 00:29:50,568 [INDISTINCT TALKING] 634 00:29:51,990 --> 00:29:54,273 MAN: Hey. He's one of them! It's Adrian. 635 00:29:55,078 --> 00:29:58,047 Excuse me. Can we touch you? 636 00:30:00,258 --> 00:30:01,525 Please. 637 00:30:01,640 --> 00:30:07,178 ♪ ♪ 638 00:30:07,311 --> 00:30:12,649 ♪ ♪ 639 00:30:12,858 --> 00:30:14,328 [DOOR OPENS] 640 00:30:14,539 --> 00:30:16,404 Trust me... this is gonna work. 641 00:30:16,462 --> 00:30:18,329 I totally killed cooking dinner. 642 00:30:18,363 --> 00:30:20,998 I don't think that the quality of the food is gonna be the issue. 643 00:30:21,023 --> 00:30:23,216 Please, me following in her culinary footsteps 644 00:30:23,241 --> 00:30:24,441 is just the warm-up. 645 00:30:24,466 --> 00:30:26,588 Tonight is gonna be something that everybody needs. 646 00:30:26,639 --> 00:30:29,308 - [FOOTSTEPS DESCENDING] - Did I hear the doorbell? 647 00:30:29,955 --> 00:30:31,109 Hi. 648 00:30:31,277 --> 00:30:32,600 Danny. 649 00:30:32,742 --> 00:30:35,716 Um... this is not a good time. 650 00:30:35,741 --> 00:30:37,074 No, no. It's all good, okay? 651 00:30:37,195 --> 00:30:40,265 I invited him over. Just for dinner. 652 00:30:40,478 --> 00:30:41,882 I made meatloaf. 653 00:30:42,406 --> 00:30:43,552 Olive. 654 00:30:43,602 --> 00:30:46,103 Grace, she's worried about you. I am too. 655 00:30:46,130 --> 00:30:48,832 No. We're not having this conversation. 656 00:30:48,967 --> 00:30:51,402 Not now. Not in front of her. 657 00:30:51,536 --> 00:30:52,622 I think you should go. 658 00:30:52,678 --> 00:30:54,798 - I don't want him to go. - Olive, this is a family matter. 659 00:30:54,833 --> 00:30:57,636 What the hell, Mom?! Danny is family! 660 00:31:00,363 --> 00:31:02,524 - [DOOR SLAMS] - Olive! 661 00:31:05,037 --> 00:31:06,838 [CLICKING] 662 00:31:14,011 --> 00:31:16,311 - Did you find her? - Yeah. 663 00:31:17,228 --> 00:31:19,491 Where is she? Can I see her? 664 00:31:20,605 --> 00:31:22,331 No. You can't. 665 00:31:23,534 --> 00:31:24,768 I don't understand. 666 00:31:24,793 --> 00:31:27,331 You know, I thought we were the same, you and me. 667 00:31:27,356 --> 00:31:28,990 Coming back, being alone. 668 00:31:29,321 --> 00:31:32,571 I felt sorry for you, for me. But we are not the victims. 669 00:31:32,596 --> 00:31:35,420 We do not get to come crashing into their lives, wrecking their happiness. 670 00:31:35,473 --> 00:31:36,806 What? Why would... Why would I... 671 00:31:36,831 --> 00:31:39,072 - You seriously don't remember, Paul? - Mick. What's wrong? 672 00:31:39,123 --> 00:31:41,524 Or maybe you don't want to remember what a monster you are. 673 00:31:41,566 --> 00:31:43,303 - You beat your wife. - No. 674 00:31:43,328 --> 00:31:45,033 - Michaela. - You're wrong. I would ne... 675 00:31:45,110 --> 00:31:46,742 - I just want my life back. - Stop saying that! 676 00:31:46,822 --> 00:31:48,209 - You do not deserve it! - No, Michaela, stop! 677 00:31:48,233 --> 00:31:49,523 You do not deserve a damn thing! 678 00:31:49,548 --> 00:31:51,466 Stop it! Geez. 679 00:31:51,819 --> 00:31:54,421 ♪ ♪ 680 00:31:54,867 --> 00:31:56,200 [DOOR OPENS] 681 00:31:56,320 --> 00:31:58,989 Hey. I got your text. What's wrong? 682 00:31:59,014 --> 00:32:00,406 GRACE: You are not a grown-up, Olive. 683 00:32:00,431 --> 00:32:02,562 - Mom and Olive? - OLIVE: You're not acting like one. 684 00:32:02,587 --> 00:32:04,193 Olive, you can't talk to your mother like that. 685 00:32:04,255 --> 00:32:06,023 Hey. What are you doing here? 686 00:32:06,138 --> 00:32:07,226 I-I was invited. 687 00:32:07,251 --> 00:32:09,352 Really? 'Cause it doesn't look like a happy reunion. 688 00:32:09,377 --> 00:32:10,711 - Ben, it's fine. - It's not. 689 00:32:10,782 --> 00:32:13,350 I am not dead anymore. I am right here. 690 00:32:13,437 --> 00:32:15,873 And why does he get to be in my house with my children? 691 00:32:15,898 --> 00:32:17,966 You are the whole reason this family is messed up. 692 00:32:18,136 --> 00:32:19,436 I'm trying to pick up the pieces. 693 00:32:20,166 --> 00:32:21,706 - Ben! - Stop! 694 00:32:22,853 --> 00:32:24,769 All right? I invited him! 695 00:32:25,090 --> 00:32:26,503 It's my fault. 696 00:32:26,558 --> 00:32:29,093 No, no, this is not your fault. 697 00:32:29,480 --> 00:32:31,349 This is not your fault. 698 00:32:32,003 --> 00:32:34,037 From the moment that plane landed, 699 00:32:35,322 --> 00:32:37,133 you wanted to walk back into this family 700 00:32:37,158 --> 00:32:38,965 like no time had passed. 701 00:32:39,724 --> 00:32:42,668 And I get that, because for you, it hadn't. 702 00:32:45,110 --> 00:32:49,148 And you wanted the family that we had built. 703 00:32:49,568 --> 00:32:51,202 And I don't know what I want. 704 00:32:51,342 --> 00:32:54,772 But no matter what I do, I'm the bad guy, and I'm tired of it. 705 00:32:54,797 --> 00:32:56,664 So we're not doing this. 706 00:32:56,907 --> 00:32:58,482 I understand. I-I'll leave. 707 00:32:58,507 --> 00:33:00,541 No, no, no. I'll... 708 00:33:00,705 --> 00:33:05,742 ♪ ♪ 709 00:33:05,949 --> 00:33:08,381 I'm sorry. I never really understood until now. 710 00:33:11,329 --> 00:33:14,963 I only thought about how much you got back, 711 00:33:14,988 --> 00:33:17,908 not... not what you lost. 712 00:33:17,933 --> 00:33:19,867 Olive wants you here. 713 00:33:19,951 --> 00:33:21,452 No. Dad. 714 00:33:21,819 --> 00:33:24,183 It's okay, Ollie. I'm okay. 715 00:33:25,203 --> 00:33:28,279 You know you're safe here, buddy, right? 716 00:33:28,927 --> 00:33:30,729 Come here. 717 00:33:33,018 --> 00:33:34,857 I love you guys so much. 718 00:33:36,041 --> 00:33:39,411 Okay. I'll see you tomorrow. Promise. 719 00:33:40,891 --> 00:33:42,859 [DOOR OPENS] 720 00:33:43,181 --> 00:33:50,687 ♪ ♪ 721 00:33:51,977 --> 00:33:53,797 [EXHALES SHARPLY] 722 00:33:56,861 --> 00:33:58,963 [KNOCK ON DOOR] 723 00:34:00,114 --> 00:34:01,456 Jared, no. You shouldn't be here right now. 724 00:34:01,480 --> 00:34:03,636 Stop. Stop telling me what to do. 725 00:34:03,661 --> 00:34:05,762 Or how I'm supposed to feel, Mick. 726 00:34:06,524 --> 00:34:08,547 Look, you asked me why I didn't go to the hangar. 727 00:34:08,692 --> 00:34:10,651 I didn't go because I knew if I saw you, 728 00:34:10,756 --> 00:34:12,851 I would've never gone home. 729 00:34:13,538 --> 00:34:15,239 Mick, you're not a wrecking ball. 730 00:34:15,413 --> 00:34:16,580 You're my soul mate. 731 00:34:16,605 --> 00:34:17,738 No, Jared, I'm not. 732 00:34:17,763 --> 00:34:19,563 Yes, you are. 733 00:34:20,385 --> 00:34:23,654 I still wake up expecting to find you next to me. 734 00:34:24,126 --> 00:34:25,389 Mick, I still look at you, 735 00:34:25,414 --> 00:34:27,812 and the rest of the world just goes away. 736 00:34:32,157 --> 00:34:33,891 I love you. 737 00:34:35,026 --> 00:34:37,110 It's always been you. 738 00:34:39,063 --> 00:34:41,569 I didn't cheat death to live a half a life. 739 00:34:41,761 --> 00:34:43,561 Neither did you. 740 00:34:43,948 --> 00:34:51,948 ♪ ♪ 741 00:34:52,803 --> 00:35:00,803 ♪ ♪ 742 00:35:02,714 --> 00:35:10,714 ♪ ♪ 743 00:35:11,050 --> 00:35:19,050 ♪ ♪ 744 00:35:20,698 --> 00:35:23,001 [CELLPHONE RINGING, VIBRATING] 745 00:35:26,765 --> 00:35:29,493 Ugh. [SNIFFLING] 746 00:35:33,691 --> 00:35:36,135 - Yeah? - I found the Black Hawk. 747 00:35:36,721 --> 00:35:39,632 It went wheels up at Langley 10 minutes ago on red alert. 748 00:35:39,728 --> 00:35:43,998 It's a VIP transpo, assigned for someone's personal use. 749 00:35:44,102 --> 00:35:46,704 It's got to be the Major. 750 00:35:46,865 --> 00:35:49,417 - You get a name? - Classified. 751 00:35:49,541 --> 00:35:51,290 If they were at Red Hook, 752 00:35:51,467 --> 00:35:54,458 they're likely behind the explosion that killed my boss. 753 00:35:55,921 --> 00:35:58,848 You asked me what Vance would do. 754 00:35:59,317 --> 00:36:01,166 He'd want me to help you. 755 00:36:02,046 --> 00:36:03,348 Thank you. 756 00:36:03,595 --> 00:36:05,128 Just watch your six. 757 00:36:05,356 --> 00:36:08,989 The Black Hawk filed a flight plan... New York City. 758 00:36:09,740 --> 00:36:13,694 Whoever the Major is, she's comin'. 759 00:36:13,892 --> 00:36:18,429 ♪ ♪ 760 00:36:22,247 --> 00:36:30,154 ♪ ♪ 761 00:36:30,522 --> 00:36:38,396 ♪ ♪ 762 00:36:38,557 --> 00:36:45,008 ♪ ♪ 763 00:36:46,458 --> 00:36:48,292 [CELLPHONE CHIMES] 764 00:36:49,087 --> 00:36:54,658 ♪ ♪ 765 00:36:55,253 --> 00:36:59,070 ♪ ♪ 766 00:36:59,527 --> 00:37:01,072 BEN: I don't know her name. 767 00:37:01,328 --> 00:37:03,093 But she knows me and my family. 768 00:37:03,118 --> 00:37:05,449 And it looks like she's after us. 769 00:37:07,511 --> 00:37:10,336 All we did was get on a plane. 770 00:37:10,584 --> 00:37:13,338 And because of that, our lives have never been the same. 771 00:37:13,493 --> 00:37:16,829 Everyone on that flight got a second chance. 772 00:37:17,326 --> 00:37:20,090 But it came at a high price. 773 00:37:20,301 --> 00:37:22,803 And now there's a new danger facing us. 774 00:37:22,957 --> 00:37:26,926 I don't know what Holy Grail the Major is closing in on. 775 00:37:26,951 --> 00:37:28,880 But I do know this... 776 00:37:30,145 --> 00:37:34,481 I will not let my family be collateral damage in her quest. 777 00:37:34,641 --> 00:37:37,764 ♪ ♪ 778 00:37:38,132 --> 00:37:39,408 [KEY CLACKS] 779 00:37:39,500 --> 00:37:41,710 The way you worked in the tag... brilliant. 780 00:37:41,735 --> 00:37:43,649 My subscribers are gonna go through the roof. 781 00:37:43,733 --> 00:37:45,201 You can't release it. 782 00:37:45,606 --> 00:37:48,471 Are you crazy? We've got to go after the Major. 783 00:37:48,496 --> 00:37:50,620 Figure out who she is, who she's working for. 784 00:37:50,697 --> 00:37:52,531 Prove the government is lying to us. 785 00:37:52,592 --> 00:37:55,027 This is a huge scoop. People need to know. 786 00:37:55,069 --> 00:37:56,903 Do it, follow the trail. 787 00:37:57,017 --> 00:37:59,352 It just can't go public. Yet. 788 00:37:59,720 --> 00:38:02,089 Then why did you come to me? 789 00:38:03,691 --> 00:38:05,358 I'm your insurance policy. 790 00:38:05,527 --> 00:38:07,649 If this ends badly, blow the lid. 791 00:38:07,674 --> 00:38:09,799 And if it doesn't end badly? 792 00:38:09,899 --> 00:38:11,547 Then you've got a Deep Throat. 793 00:38:11,579 --> 00:38:13,287 Be patient. 794 00:38:14,452 --> 00:38:16,830 Who knows how high this all goes. 795 00:38:17,224 --> 00:38:19,451 [DOOR OPENS AND CLOSES] 796 00:38:19,583 --> 00:38:20,641 Danny... 797 00:38:20,711 --> 00:38:22,126 You don't need to say anything. 798 00:38:22,256 --> 00:38:25,220 If you're ready, when you're ready... 799 00:38:25,420 --> 00:38:29,250 next week, next month, next year... 800 00:38:30,658 --> 00:38:32,258 just say the word. 801 00:38:32,577 --> 00:38:38,318 ♪ ♪ 802 00:38:38,465 --> 00:38:44,040 ♪ ♪ 803 00:38:44,332 --> 00:38:47,276 Then we should move the people to a-a nursing home 804 00:38:47,301 --> 00:38:48,660 - under false names. - No. 805 00:38:48,685 --> 00:38:52,054 Paul's awakening gave us an insight into their catatonia. 806 00:38:52,306 --> 00:38:56,298 They were harmed in service of my theories. 807 00:38:56,416 --> 00:38:57,817 Now we may be close to a cure. 808 00:38:57,842 --> 00:38:59,709 I will not abandon them when there's still hope. 809 00:38:59,760 --> 00:39:01,857 Then we need to find a way to keep you all safe. 810 00:39:02,049 --> 00:39:03,550 [WIND HOWLING] 811 00:39:03,751 --> 00:39:06,164 [WHISPERING] Find her. 812 00:39:06,687 --> 00:39:08,853 Find her. 813 00:39:09,745 --> 00:39:11,657 Find her. 814 00:39:12,039 --> 00:39:13,839 [HIGH-PITCHED BUZZING] 815 00:39:14,344 --> 00:39:16,762 - Hey. - [GROANS] 816 00:39:17,498 --> 00:39:20,166 The calling again? "Find her"? 817 00:39:20,426 --> 00:39:22,005 You found Helen. 818 00:39:22,148 --> 00:39:24,584 Now it must be telling you to find the Major. 819 00:39:26,687 --> 00:39:29,423 I don't think we're supposed to find anyone. 820 00:39:31,683 --> 00:39:33,390 I think I'm having someone else's calling. 821 00:39:33,414 --> 00:39:34,516 What do you mean? 822 00:39:34,541 --> 00:39:36,908 The voice in my head. It's not mine. 823 00:39:37,115 --> 00:39:40,553 ♪ ♪ 824 00:39:41,012 --> 00:39:42,822 What the hell's going on? 825 00:39:43,199 --> 00:39:46,272 ♪ ♪ 826 00:39:46,760 --> 00:39:48,432 [CAR DOOR CLOSES] 827 00:39:48,862 --> 00:39:50,342 [CAR ALARM CHIRPS] 828 00:39:50,631 --> 00:39:52,665 ♪ ♪ 829 00:39:52,820 --> 00:39:55,990 [VEHICLE APPROACHES, TIRES SCREECH] 830 00:40:05,911 --> 00:40:07,974 [MANSIONAIR'S "EASIER" PLAYS] 831 00:40:08,042 --> 00:40:14,913 ♪ ♪ 832 00:40:15,215 --> 00:40:19,153 ♪ Face up, untouched ♪ 833 00:40:19,279 --> 00:40:23,304 ♪ Gazing at the ceiling ♪ 834 00:40:23,436 --> 00:40:25,471 ♪ Game's up ♪ 835 00:40:25,579 --> 00:40:28,514 ♪ Never bring you down ♪ 836 00:40:28,769 --> 00:40:31,511 ♪ ♪ 837 00:40:31,718 --> 00:40:35,757 ♪ Face up, I'll lose ♪ 838 00:40:35,850 --> 00:40:39,919 ♪ Craving for some feeling ♪ 839 00:40:40,013 --> 00:40:41,614 ♪ Game's up ♪ 840 00:40:41,882 --> 00:40:44,985 - ♪ We're nowhere to be found ♪ - Here you go. 841 00:40:45,133 --> 00:40:47,534 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 842 00:40:47,888 --> 00:40:49,370 ♪ I'm stuck ♪ 843 00:40:49,424 --> 00:40:52,626 Um, can I squeeze by? 844 00:40:52,880 --> 00:40:55,335 Autumn. What a lovely name. 845 00:40:56,360 --> 00:40:58,827 Your name. It's on the cup. 846 00:41:00,520 --> 00:41:03,159 Sorry. I didn't mean to freak on you. 847 00:41:03,270 --> 00:41:05,805 It's just been a weird day. 848 00:41:05,980 --> 00:41:07,573 I understand. 849 00:41:07,745 --> 00:41:09,560 And I think perhaps you lost your phone? 850 00:41:11,599 --> 00:41:13,601 No, that's not... 851 00:41:16,083 --> 00:41:17,499 ...mine. 852 00:41:17,678 --> 00:41:19,208 It is now. 853 00:41:20,654 --> 00:41:22,637 The Major would like a word. 854 00:41:22,783 --> 00:41:30,489 ♪ ♪ 855 00:41:30,905 --> 00:41:32,839 I think I found the Major's Holy Grail. 856 00:41:33,000 --> 00:41:34,264 What? What is it? 857 00:41:34,289 --> 00:41:36,691 No, it's not a what. It's a who. 858 00:41:36,904 --> 00:41:40,326 These failed experiments weren't all a complete failure. 859 00:41:40,351 --> 00:41:43,587 The trial was tracking relative success. 860 00:41:44,066 --> 00:41:46,188 They found that some of the passengers 861 00:41:46,213 --> 00:41:48,409 are more sensitive to the callings. 862 00:41:50,544 --> 00:41:51,678 Cal. 863 00:41:52,271 --> 00:41:53,764 If the Major finds out what he can do... 864 00:41:53,789 --> 00:41:55,879 We got to make sure she never does. 865 00:41:55,936 --> 00:42:00,940 ♪ ♪ 866 00:42:01,041 --> 00:42:06,045 ♪ ♪ 867 00:42:06,200 --> 00:42:08,463 [WHISPERING] Find her. 868 00:42:08,802 --> 00:42:13,556 ♪ ♪ 869 00:42:14,876 --> 00:42:18,029 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 870 00:42:22,216 --> 00:42:29,689 ♪ ♪ 871 00:42:29,690 --> 00:42:36,929 ♪ ♪ 872 00:42:36,930 --> 00:42:44,203 ♪ ♪ 873 00:42:44,204 --> 00:42:51,678 ♪ ♪ 61984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.