All language subtitles for Henchmen.2018.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona Download
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:15,001 JirienAzka "PERSAHABATAN" Itu Indah Dusun Tiremenggal Loving Soon Ahmad Ziaul Kautsar 馃榿 Henchmen.2018.WEB-DL 2 00:00:15,000 --> 00:00:25,000 Sak putih putihe wit kecubung Seh putih bunga melati 3 00:00:25,000 --> 00:00:35,000 Putus tali knek di sambung Lek putus cinta larane nok ati 4 00:00:35,000 --> 00:00:40,000 Dino riyoyo wes wingi Lek g percoyo tako'o nyai 6 00:00:40,000 --> 00:00:45,000 kakap di santen enak rasane Cekap semanten ngge pari'ane 3 00:00:45,844 --> 00:00:48,879 BOY: "Pep Girl Twins," mengeluarkan 437. 4 00:00:48,881 --> 00:00:52,449 "Dr. Shark Hands Diabolis." 5 00:00:52,451 --> 00:00:55,885 Ohh, ini akan sangat baik. 6 00:00:55,887 --> 00:00:58,725 Akhirnya, supervillain dengan beberapa gigi. 7 00:01:14,373 --> 00:01:15,375 Apa itu? Siapa disana? 8 00:01:21,480 --> 00:01:24,417 ♪♪ 9 00:01:30,756 --> 00:01:33,257 Oh ayolah! 10 00:01:33,259 --> 00:01:35,291 Kamu pasti bercanda! 11 00:01:35,293 --> 00:01:37,627 Kenapa orang jahat selalu kalah? 12 00:01:37,629 --> 00:01:39,897 Shark Hands adalah yang paling keren. 13 00:01:39,899 --> 00:01:43,833 Maksudku, dia benar-benar memiliki tangan untuk hiu. 14 00:01:43,835 --> 00:01:46,403 Dan kemudian dia dibawa keluar dengan pom-pom! 15 00:01:46,405 --> 00:01:48,639 Siapa yang menulis ini? 16 00:01:48,641 --> 00:01:49,773 Jika saya seorang supervillain, 17 00:01:49,775 --> 00:01:52,412 Saya akan menang setiap saat. 18 00:01:57,715 --> 00:01:59,184 (PRIA TERTAWA) 19 00:02:14,667 --> 00:02:16,568 - Hiya! - (BERTERIAK) 20 00:02:54,973 --> 00:02:57,306 (TERTAWA) 21 00:02:57,308 --> 00:02:59,576 (ANAK-ANAK CEKIKIKAN) 22 00:02:59,578 --> 00:03:01,511 Aneh sekali. 23 00:03:01,513 --> 00:03:05,448 - Tidak heran tidak ada yang mengadopsinya. - (ANAK-ANAK TERTAWA) 24 00:03:05,450 --> 00:03:06,716 - PENGEMUDI: Lester! - Hah? 25 00:03:06,718 --> 00:03:08,018 Duduk! 26 00:03:08,020 --> 00:03:11,354 ANAK LAKI-LAKI: Buku komik kutu buku! Buku komik kutu buku! 27 00:03:11,356 --> 00:03:12,522 (ANAK-ANAK TERTAWA) 28 00:03:12,524 --> 00:03:14,024 (Mendesah) 29 00:03:14,026 --> 00:03:15,662 Tunggu di sana, Lester. 30 00:03:17,729 --> 00:03:20,632 Hanya 112 hari lagi. 31 00:03:26,604 --> 00:03:29,542 ♪♪ 32 00:03:37,015 --> 00:03:38,350 (Kicauan Burung - Burung) 33 00:03:56,801 --> 00:03:59,369 Ayo pergi, henchmen (antek). Pindahkan! 34 00:03:59,371 --> 00:04:01,571 Kamu juga, pemula! 35 00:04:01,573 --> 00:04:02,842 Wow. 36 00:04:05,911 --> 00:04:07,643 Uh, uh-oh. 37 00:04:07,645 --> 00:04:10,282 Tunggu! Tahan lift itu! 38 00:04:13,919 --> 00:04:15,518 Ap-ho! 39 00:04:15,520 --> 00:04:17,654 Hei. Hei teman Coba lihat. 40 00:04:17,656 --> 00:04:19,089 Sarang supervillain nyata. 41 00:04:19,091 --> 00:04:22,591 Hah? Anda tidak melihat banyak dari ini. 42 00:04:22,593 --> 00:04:24,264 Baik. Berikutnya. 43 00:04:25,564 --> 00:04:27,563 - Selanjutnya. - MAN: Apakah ini keju semprotan? 44 00:04:27,565 --> 00:04:29,933 Iya nih. Berikutnya! 45 00:04:29,935 --> 00:04:31,435 Henchmen! 46 00:04:31,437 --> 00:04:32,668 Perhatian! 47 00:04:32,670 --> 00:04:34,671 Gluttonator sekarang akan berbicara. 48 00:04:34,673 --> 00:04:37,007 Tidak mungkin! 49 00:04:37,009 --> 00:04:40,543 Pertama... (BERSENDAWA) Maafkan saya untuk itu. 50 00:04:40,545 --> 00:04:42,878 Pertama... (BERSENDAWA) 51 00:04:42,880 --> 00:04:45,682 Kami melepaskan senjata Gouda saya di kota pantai. 52 00:04:45,684 --> 00:04:47,017 (Terkekeh) 53 00:04:47,019 --> 00:04:48,551 Ini adalah hal terbaik yang pernah saya lihat. 54 00:04:48,553 --> 00:04:52,488 Mm! Lalu kami melepaskan rudal Swiss, 55 00:04:52,490 --> 00:04:56,593 dan bom Provoloneum di pusat pedalaman. 56 00:04:56,595 --> 00:04:57,694 (TERTAWA) 57 00:04:57,696 --> 00:05:00,096 Sebelum tengah hari... (BERSENDAWA) 58 00:05:00,098 --> 00:05:01,697 Uhh, permisi lagi. 59 00:05:01,699 --> 00:05:03,367 Setiap kota besar di benua itu 60 00:05:03,369 --> 00:05:05,000 akan dalam sepuluh kaki 61 00:05:05,002 --> 00:05:09,572 dalam keju cair radioaktif! 62 00:05:09,574 --> 00:05:12,642 (TERTAWA GILA) 63 00:05:12,644 --> 00:05:13,844 (Menghirup) 64 00:05:13,846 --> 00:05:15,878 Hei, mengapa mereka tidak tertawa? 65 00:05:15,880 --> 00:05:18,848 Henchmen, tawa gila sekarang! 66 00:05:18,850 --> 00:05:20,851 (TERTAWA) 67 00:05:20,853 --> 00:05:22,985 Lebih baik. (TERTAWA) 68 00:05:22,987 --> 00:05:26,589 (TERTAWA) 69 00:05:26,591 --> 00:05:27,757 (TERSEDAK) 70 00:05:27,759 --> 00:05:29,625 (Mendesah) Hari lain, 71 00:05:29,627 --> 00:05:32,461 maniak tertipu lainnya dengan rencana mengerikan. 72 00:05:32,463 --> 00:05:33,897 PRIA: Apa itu, Hank? 73 00:05:33,899 --> 00:05:36,500 Oh, tidak apa-apa, Steve. Dia semua sudah diperbaiki. 74 00:05:36,502 --> 00:05:38,871 - Luar biasa. Terima kasih. - Hei, itu yang aku lakukan. 75 00:05:40,605 --> 00:05:43,005 Jadi, kamu menjaga keju di lift, ya? 76 00:05:43,007 --> 00:05:45,675 Apa yang kita bicarakan, Swiss? Gouda? 77 00:05:45,677 --> 00:05:48,144 Cheddar? Tajam? Kami melakukan Cheddar tajam? 78 00:05:48,146 --> 00:05:49,745 Apa ini, makan rumput Selandia Baru? 79 00:05:49,747 --> 00:05:51,180 Pagi, Jane. 80 00:05:51,182 --> 00:05:52,515 Bagaimana ini sangat jahat 81 00:05:52,517 --> 00:05:54,618 putri pemasangan pipa lakukan hari ini? 82 00:05:54,620 --> 00:05:56,485 Oh, tidak buruk, 83 00:05:56,487 --> 00:05:58,087 tapi panggil aku putri lagi, bos, 84 00:05:58,089 --> 00:06:01,490 dan Anda akan mendapatkan kunci pas pipa di wazoo lama. 85 00:06:01,492 --> 00:06:03,026 Oh, maukah Anda melihat pada saat itu. 86 00:06:03,028 --> 00:06:04,627 Harus lari. Sampai jumpa saat makan siang. 87 00:06:04,629 --> 00:06:06,630 Baik. Hati-hati di luar sana. 88 00:06:06,632 --> 00:06:09,031 Keju radioaktif akan lewat. 89 00:06:09,033 --> 00:06:10,166 PRIA: Saya semuanya. 90 00:06:10,168 --> 00:06:12,101 Ha ha! Royal flush. 91 00:06:12,103 --> 00:06:13,536 Lagi?! Itu tidak mungkin! 92 00:06:13,538 --> 00:06:15,105 - Kartu tidak berbohong. - Ya 93 00:06:15,107 --> 00:06:17,207 - Yah, ini juga tidak! - Oh ya? 94 00:06:17,209 --> 00:06:18,911 - (SENJATA MENEMBAK) - (OMONG KOSONG) 95 00:06:21,180 --> 00:06:22,779 (CHIPS CLATTERING) >> keributan chip 96 00:06:22,781 --> 00:06:25,214 Hei, ini dia. Bagaimana, Stew? 97 00:06:25,216 --> 00:06:28,084 Hei, Anda ingin pangsit dan kaldu pada saat yang sama, 98 00:06:28,086 --> 00:06:29,219 Apa yang kamu kerjakan? 99 00:06:29,221 --> 00:06:32,087 Eh... gunakan sendok? 100 00:06:32,089 --> 00:06:35,192 Tidak lagi. Memperkenalkan sumpit. 101 00:06:35,194 --> 00:06:37,461 Lihat ini. 102 00:06:37,463 --> 00:06:38,931 (MENYERUPUT) 103 00:06:41,466 --> 00:06:43,098 Anda sudah melakukannya lagi, sobat. 104 00:06:43,100 --> 00:06:44,700 Hanya $ 19,99, Hank. 105 00:06:44,702 --> 00:06:48,573 Pesan sekarang, dan saya akan melempar scratchula! 106 00:06:49,141 --> 00:06:50,740 (Berputar) 107 00:06:50,742 --> 00:06:52,476 Ohh... 108 00:06:52,478 --> 00:06:53,577 (MENYERUPUT) 109 00:06:53,579 --> 00:06:54,547 Kemudian, Stew. 110 00:06:55,581 --> 00:06:56,712 Oh ya. 111 00:06:56,714 --> 00:06:58,014 Masuk lebih dalam, ayolah. 112 00:06:58,016 --> 00:06:59,082 Uh huh. 113 00:06:59,084 --> 00:07:00,950 Uhh! Oh ya. 114 00:07:00,952 --> 00:07:04,253 - Pagi, Yakov. - Da. 115 00:07:04,255 --> 00:07:05,755 MAN: Henchmen, siap! 116 00:07:05,757 --> 00:07:06,889 Membidik. 117 00:07:06,891 --> 00:07:07,860 Api! 118 00:07:09,961 --> 00:07:11,827 Api! 119 00:07:11,829 --> 00:07:14,598 Baiklah. Lihat ini! 120 00:07:14,600 --> 00:07:16,599 (TERIAKAN) 121 00:07:16,601 --> 00:07:17,969 (Mendesah) 122 00:07:19,170 --> 00:07:21,238 Apa itu shakin, timer lama? 123 00:07:21,240 --> 00:07:23,507 Old Doug? Old Doug! 124 00:07:23,509 --> 00:07:26,709 Ahh! Tidak, saya tidak ingin mengikuti survei selama 15 menit. 125 00:07:26,711 --> 00:07:28,512 Ow! Berikan itu padaku. 126 00:07:28,514 --> 00:07:30,579 Oh, bos, ini kamu. 127 00:07:30,581 --> 00:07:31,748 Bisakah saya mendapat lima dolar? 128 00:07:31,750 --> 00:07:33,250 Anda bisa tetap tajam. 129 00:07:33,252 --> 00:07:34,985 Dengar, berbahaya di sekitar sini. Baik? 130 00:07:34,987 --> 00:07:38,288 Anda mengerti, bos. Tepat setelah istirahat saya. 131 00:07:38,290 --> 00:07:40,890 Yang dimulai dengan benar... (MENDENGKUR) 132 00:07:40,892 --> 00:07:43,627 Pagi, Hank. 133 00:07:43,629 --> 00:07:44,728 - Pew! - Hah? 134 00:07:44,730 --> 00:07:47,029 Pew, bangku, bangku! Bangku gereja! Laser! 135 00:07:47,031 --> 00:07:48,632 Apa yang kita punya di sini? 136 00:07:48,634 --> 00:07:52,067 Berlututlah di hadapan kekuatan luar biasa dari The Orphan! 137 00:07:52,069 --> 00:07:54,803 (MENAMPILKAN PENGUNGKAPAN) Oh, tidak, semua orang lari! 138 00:07:54,805 --> 00:07:56,639 Pew, bangku, bangku. Ya! 139 00:07:56,641 --> 00:07:57,873 - Hei! - Hah? 140 00:07:57,875 --> 00:07:59,175 (Terengah-engah) 141 00:07:59,177 --> 00:08:01,211 - Apa yang sedang kamu lakukan? - Siapa yang memotong keju? 142 00:08:01,213 --> 00:08:02,812 Aku sangat menyesal. Aku... aku hanya... 143 00:08:02,814 --> 00:08:05,281 Mencoba membunuhku? Ya, saya perhatikan. 144 00:08:05,283 --> 00:08:08,151 Tunggu sebentar. Kenapa kamu tidak berseragam? 145 00:08:08,153 --> 00:08:09,885 Oh, uh, ini hari ulang tahunku. 146 00:08:09,887 --> 00:08:11,187 Bukan itu yang saya tanyakan. 147 00:08:11,189 --> 00:08:13,957 Bagaimana dan mengapa Anda berada di sarang Gluttonator? 148 00:08:13,959 --> 00:08:16,194 Oh, aku Lester. Saya di sini untuk mendaftar. 149 00:08:17,629 --> 00:08:19,899 Ah. Anda jatuh cinta juga, ya? 150 00:08:22,033 --> 00:08:23,632 Hei, apa ini? 151 00:08:23,634 --> 00:08:26,101 Oh, um, itu persona supervillain saya, 152 00:08:26,103 --> 00:08:28,574 Anak Yatim. 153 00:08:29,307 --> 00:08:31,240 Baik. 154 00:08:31,242 --> 00:08:33,310 Apakah Anda tahu berapa banyak Henchmen 155 00:08:33,312 --> 00:08:35,645 sudah benar-benar menjadi supervillains? 156 00:08:35,647 --> 00:08:36,979 Tujuh belas. Mengapa? 157 00:08:36,981 --> 00:08:38,915 Baiklah, dengarkan. Ini sangat sederhana. 158 00:08:38,917 --> 00:08:40,349 - Baik. - Kembali ke lift, 159 00:08:40,351 --> 00:08:41,785 bawa ke lantai dasar. 160 00:08:41,787 --> 00:08:43,652 - Baiklah. - Mulai berjalan ke timur. 161 00:08:43,654 --> 00:08:45,188 Terus sampai Anda menekan Kota Apex. 162 00:08:45,190 --> 00:08:47,223 - Dapatkan pekerjaan yang membosankan. - Apa? 163 00:08:47,225 --> 00:08:48,791 Menikah, punya anak, 164 00:08:48,793 --> 00:08:50,826 menjadi tua, mati dengan tenang dalam tidurmu. 165 00:08:50,828 --> 00:08:51,861 - Tapi aku... - Mengerti? 166 00:08:51,863 --> 00:08:53,796 Tidak! Tuan. 167 00:08:53,798 --> 00:08:55,799 Ini adalah mimpiku. 168 00:08:55,801 --> 00:08:57,099 Mimpi? (Terkekeh) 169 00:08:57,101 --> 00:08:59,868 Lihatlah, Nak. Ini mimpi buruk. 170 00:08:59,870 --> 00:09:02,071 Tapi itu benar-benar supervillain. 171 00:09:02,073 --> 00:09:03,205 GLUTTONATOR: Hei, jangan malu-malu. 172 00:09:03,207 --> 00:09:05,108 Masuki kentang tumbuk ini. 173 00:09:05,110 --> 00:09:07,009 Oh, ini sangat menyenangkan! 174 00:09:07,011 --> 00:09:08,344 Dia menyerang dunia 175 00:09:08,346 --> 00:09:10,280 dengan keju radioaktif. 176 00:09:10,282 --> 00:09:11,848 Itu bodoh. Itu tidak mengasyikkan. 177 00:09:11,850 --> 00:09:13,248 (LEDAKAN) 178 00:09:13,250 --> 00:09:15,685 - Apa yang terjadi? - Dan kita mulai lagi. 179 00:09:15,687 --> 00:09:17,387 ♪♪ 180 00:09:17,389 --> 00:09:19,222 Apa Feta ?! 181 00:09:19,224 --> 00:09:20,623 Sudah berakhir, Gluttonator. 182 00:09:20,625 --> 00:09:22,858 The Friendly Force Five ada di sini. 183 00:09:22,860 --> 00:09:24,026 Enam! 184 00:09:24,028 --> 00:09:25,695 Friendly Force Six! 185 00:09:25,697 --> 00:09:27,030 (DENGKUR) 186 00:09:27,032 --> 00:09:29,999 - Oh! - Mereka memanggilku Jackalope. 187 00:09:30,001 --> 00:09:31,233 (Mengerang) Hebat. 188 00:09:31,235 --> 00:09:32,736 Apa yang dia lakukan di sini? 189 00:09:32,738 --> 00:09:34,304 Maaf, dia adalah saudara tiriku. 190 00:09:34,306 --> 00:09:35,704 Tapi dia bukan salah satu dari kita. 191 00:09:35,706 --> 00:09:37,406 Ya, kamu mencoba mengatakannya pada ibuku. 192 00:09:37,408 --> 00:09:38,907 (GLUTTONATOR BELCHES) 193 00:09:38,909 --> 00:09:40,276 Pasukan gluttonator... (BELCHES) 194 00:09:40,278 --> 00:09:41,276 Menyerang! 195 00:09:41,278 --> 00:09:43,716 (Berteriak) 196 00:09:49,788 --> 00:09:52,055 Ha ha! Kamu melewatkan. 197 00:09:52,057 --> 00:09:53,125 Eesh. 198 00:09:55,259 --> 00:09:56,258 (DENGKUR) 199 00:09:56,260 --> 00:09:57,993 Oh tidak. 200 00:09:57,995 --> 00:10:00,063 KEDUA: (GIGGLING) Hei, teman-teman. 201 00:10:00,065 --> 00:10:01,998 - (Terengah-engah) - The Twins Pep Girl! Menjalankan! 202 00:10:02,000 --> 00:10:03,733 (DENGKUR) 203 00:10:03,735 --> 00:10:05,001 Hai-ya! 204 00:10:05,003 --> 00:10:06,736 (TERIAKAN) 205 00:10:06,738 --> 00:10:08,304 Moly suci! 206 00:10:08,306 --> 00:10:10,172 PRIA: Ayo lakukan ini! 207 00:10:10,174 --> 00:10:13,743 Adakah yang lapar? Saya membawa pukulan. 208 00:10:13,745 --> 00:10:14,911 Bekukan, Tampar Senang! 209 00:10:14,913 --> 00:10:16,412 Dan sekarang saya berputar! 210 00:10:16,414 --> 00:10:17,446 (TERIAKAN) 211 00:10:17,448 --> 00:10:19,416 Ole! 212 00:10:19,418 --> 00:10:21,151 - (DENGKURAN) - (TERIAKAN) 213 00:10:21,153 --> 00:10:22,919 Keju mozzarella! 214 00:10:22,921 --> 00:10:24,688 - Halo. - (Mendengus) 215 00:10:24,690 --> 00:10:26,422 (DENGKUR) 216 00:10:26,424 --> 00:10:28,226 Hindari ini, Nick of Time. 217 00:10:29,326 --> 00:10:30,959 NICK OF TIME: Ha-ha! 218 00:10:30,961 --> 00:10:33,296 - Ooh, sangat dekat. - (MENGUMPULKAN) 219 00:10:33,298 --> 00:10:35,031 (TERTAWA) 220 00:10:35,033 --> 00:10:38,300 Rasakan tendangan super cepat kelinci saya! 221 00:10:38,302 --> 00:10:40,103 Bagaimana dia saudaraku? 222 00:10:40,105 --> 00:10:42,772 Oh! Saya percaya ini milikmu. 223 00:10:42,774 --> 00:10:43,906 Nah, pikirkan cepat. 224 00:10:43,908 --> 00:10:45,709 - (BERTERIAK) - (TERTAWA) 225 00:10:45,711 --> 00:10:47,776 Oke, tunjukkan sudah berakhir, Nak. 226 00:10:47,778 --> 00:10:50,379 - Bantu! - Old Doug! 227 00:10:50,381 --> 00:10:52,916 Memberitahu Anda untuk tetap tajam. 228 00:10:52,918 --> 00:10:54,316 Bos, kumohon. 229 00:10:54,318 --> 00:10:56,352 - (MENGUNTUNGKAN) - Ini bukan rodeo pertamaku. 230 00:10:56,354 --> 00:10:58,320 Tunggu. Apakah ini rodeo? 231 00:10:58,322 --> 00:11:00,723 - JANE: Ahh! - STEW: Ayo pergi dari sini! 232 00:11:00,725 --> 00:11:02,791 - Hai teman-teman! - Hah? Gulungan! 233 00:11:02,793 --> 00:11:04,460 Oh, kamu meniduriku. Itu kelima kalinya bulan ini. 234 00:11:04,462 --> 00:11:06,061 Bagaimana itu mungkin? 235 00:11:06,063 --> 00:11:08,330 - Waktunya mandi spons. - Ayo keluarkan dia dari sini. 236 00:11:08,332 --> 00:11:09,364 (LEDAKAN) 237 00:11:09,366 --> 00:11:11,133 Oh, untuk cinta brie! 238 00:11:11,135 --> 00:11:13,469 Kita mendapatkan asiago kita ditendang. 239 00:11:13,471 --> 00:11:15,805 Saya akan kembali. 240 00:11:15,807 --> 00:11:17,073 (Terengah-engah) 241 00:11:17,075 --> 00:11:18,474 Keju Camembert! 242 00:11:18,476 --> 00:11:20,413 (Bip) 243 00:11:22,114 --> 00:11:25,748 Woo hoo! Datang dan dapatkan beberapa! 244 00:11:25,750 --> 00:11:28,517 (TERTAWA) 245 00:11:28,519 --> 00:11:29,953 (Mendengus) Ohh! 246 00:11:29,955 --> 00:11:31,353 Hei, aku baru saja mendapat pria kelinci! 247 00:11:31,355 --> 00:11:32,955 Apakah saya dipromosikan? 248 00:11:32,957 --> 00:11:35,224 - (Terengah-engah) - Tentu, Nak, saya akan mempromosikan Anda. 249 00:11:35,226 --> 00:11:37,426 - (Berbisik) - Sepanjang jalan ke atas. 250 00:11:37,428 --> 00:11:38,994 (Terengah-engah) Uh... 251 00:11:38,996 --> 00:11:40,964 Tapi aku baru saja menembakmu. 252 00:11:40,966 --> 00:11:42,297 Saya seorang pahlawan super. 253 00:11:42,299 --> 00:11:46,969 Dan kita tidak terbunuh begitu mudah... (Mendengus) 254 00:11:46,971 --> 00:11:48,103 (RINTIHAN) 255 00:11:48,105 --> 00:11:49,439 (TERIAKAN) 256 00:11:49,441 --> 00:11:51,406 Wah! Anda baru saja menyelamatkan hidup saya. 257 00:11:51,408 --> 00:11:53,175 Ya. Selamat ulang tahun, nak. 258 00:11:53,177 --> 00:11:55,377 Sekarang, keluar dari sini, dan pergi dan bersenang-senang, 259 00:11:55,379 --> 00:11:59,118 hidup normal, super membosankan. 260 00:12:01,986 --> 00:12:04,286 MAN: Ke mana harus pergi? 261 00:12:04,288 --> 00:12:06,289 Yah, tidak perlu mencari lagi. 262 00:12:06,291 --> 00:12:09,158 Persatuan Evil Henchmen adalah tempat untuk Anda. 263 00:12:09,160 --> 00:12:12,161 Terletak di Kota Supervillain yang super rahasia. 264 00:12:12,163 --> 00:12:15,433 Rumah bagi yang terbaik dari yang terburuk mutlak. 265 00:12:17,134 --> 00:12:18,535 Apakah Anda pandai menjadi buruk? 266 00:12:18,537 --> 00:12:20,270 Buruk karena menjadi baik? 267 00:12:20,272 --> 00:12:21,271 - Saya. - Saya. 268 00:12:21,273 --> 00:12:22,274 Saya. 269 00:12:25,811 --> 00:12:27,544 Kami bertemu kematian di wajah setiap hari, 270 00:12:27,546 --> 00:12:29,278 dan ketika kita melakukannya, 271 00:12:29,280 --> 00:12:32,348 kami memukul kematian itu tepat di wajahnya yang bodoh! 272 00:12:32,350 --> 00:12:34,283 Pukulan maut di wajah! 273 00:12:34,285 --> 00:12:35,450 Kami tidak hanya mati, 274 00:12:35,452 --> 00:12:36,920 kita mati keras. 275 00:12:36,922 --> 00:12:38,454 Film yang bagus! 276 00:12:38,456 --> 00:12:42,892 Jika Anda berpikir pahlawan super super timpang... 277 00:12:42,894 --> 00:12:43,926 menjadi antek hari ini. 278 00:12:43,928 --> 00:12:45,295 Tidak ada ikatan. 279 00:12:45,297 --> 00:12:47,063 String tertentu dapat dilampirkan. 280 00:12:47,065 --> 00:12:50,900 Karena kita jahat, dan menjadi jahat... 281 00:12:50,902 --> 00:12:52,071 itu bagus! 282 00:12:55,974 --> 00:12:58,911 ♪♪ 283 00:13:05,917 --> 00:13:07,916 WANITA (PADA SAJA): Selamat datang di Union of Evil. 284 00:13:07,918 --> 00:13:10,389 Harap pegang pegangan tangan saat keluar dari kendaraan. 285 00:13:11,923 --> 00:13:14,523 - ROBOT: Perhatian merekrut. - Ya pak! 286 00:13:14,525 --> 00:13:17,526 Saatnya mencari tahu tipe antek Anda. 287 00:13:17,528 --> 00:13:19,195 Apakah Anda level satu? 288 00:13:19,197 --> 00:13:21,330 Tangan kanan elit super jahat? 289 00:13:21,332 --> 00:13:22,498 Ya, benar. 290 00:13:22,500 --> 00:13:24,467 Uh, apa itu? 291 00:13:24,469 --> 00:13:26,502 - (TERAS) - Memindai, memindai, 292 00:13:26,504 --> 00:13:28,503 - pemindaian. - (BEEPS) 293 00:13:28,505 --> 00:13:31,074 - Bahkan tidak dekat. - Oh... 294 00:13:31,076 --> 00:13:33,075 Mungkin Anda memiliki naluri pembunuh 295 00:13:33,077 --> 00:13:35,143 dari kelas dua antek, 296 00:13:35,145 --> 00:13:37,412 kaki prajurit kegelapan. 297 00:13:37,414 --> 00:13:38,480 Hah? 298 00:13:38,482 --> 00:13:41,117 Wow Keren. (Mendengus) 299 00:13:41,119 --> 00:13:43,355 - Terasa sakit. - (Mendengus) Hei! 300 00:13:45,956 --> 00:13:47,522 Hah? 301 00:13:47,524 --> 00:13:49,092 (Terengah-engah) Angkatan Ramah! 302 00:13:49,094 --> 00:13:50,627 Jatuhkan senjatamu, pengintai jahat! 303 00:13:50,629 --> 00:13:53,095 (Terengah-engah) Ambil ini! 304 00:13:53,097 --> 00:13:54,664 (Jeritan) Senjataku rusak! 305 00:13:54,666 --> 00:13:57,099 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak! 306 00:13:57,101 --> 00:13:59,167 (TERIAKAN) 307 00:13:59,169 --> 00:14:02,238 ROBOT: Aduh. Rekor ketinggian baru. 308 00:14:02,240 --> 00:14:03,439 (RINTIHAN) 309 00:14:03,441 --> 00:14:05,407 Itu semua terjadi begitu cepat. 310 00:14:05,409 --> 00:14:07,643 - Dan kita selesai. - Sudah? 311 00:14:07,645 --> 00:14:09,912 Tapi tidak bisakah aku... 312 00:14:09,914 --> 00:14:11,314 Untuk apa itu? 313 00:14:11,316 --> 00:14:14,150 Henchman kelas tiga itu. Sangat mengejutkan. 314 00:14:14,152 --> 00:14:15,450 Sangat? Ow! 315 00:14:15,452 --> 00:14:16,652 ROBOT: Sampai jumpa. 316 00:14:16,654 --> 00:14:19,055 - (SCREAMS) - ROBOT: Selanjutnya. 317 00:14:19,057 --> 00:14:21,456 PEREMPUAN (ON P.A.): Akankah pemilik tangki pembunuhan merah 318 00:14:21,458 --> 00:14:22,994 tolong pindahkan kendaraan Anda. 319 00:14:24,528 --> 00:14:25,695 PRIA: Duduk, Hank. 320 00:14:25,697 --> 00:14:28,263 Mari kita ulas. 321 00:14:28,265 --> 00:14:30,065 Hei, lihat, ini kamu. 322 00:14:30,067 --> 00:14:31,600 Oh Boy. 323 00:14:31,602 --> 00:14:34,570 JACKALOPE: Saya seorang pahlawan super, dan kami tidak terbunuh 324 00:14:34,572 --> 00:14:37,172 jadi eas... 325 00:14:37,174 --> 00:14:39,208 (Mengerang, menjerit) 326 00:14:39,210 --> 00:14:40,575 PRIA: Dan itu ada Gluttonator. 327 00:14:40,577 --> 00:14:42,011 (DENGKUR) 328 00:14:42,013 --> 00:14:44,147 - Yang bagus. - (Mendesah) 329 00:14:44,149 --> 00:14:46,581 Dengar, bos, aku hanya membantu anak itu. 330 00:14:46,583 --> 00:14:49,319 Barang heroik, pastinya, 331 00:14:49,321 --> 00:14:51,353 tapi ini masalahnya. 332 00:14:51,355 --> 00:14:53,555 Kami bekerja untuk orang jahat. 333 00:14:53,557 --> 00:14:56,025 (Mendesah) 334 00:14:56,027 --> 00:14:57,897 Jadi apa yang akan terjadi kali ini? 335 00:14:58,964 --> 00:15:00,162 - (Bip) - Hah? 336 00:15:00,164 --> 00:15:02,699 PRIA: Temui muridmu. 337 00:15:02,701 --> 00:15:03,699 Apa yang... 338 00:15:03,701 --> 00:15:05,701 - (menjerit) - Oh! 339 00:15:05,703 --> 00:15:07,103 (DENGKUR) 340 00:15:07,105 --> 00:15:08,503 Hei! 341 00:15:08,505 --> 00:15:09,705 - Oh, kamu pasti bercanda. - (TERTAWA) 342 00:15:09,707 --> 00:15:11,473 Tidak tidak tidak tidak. Tidak mungkin! 343 00:15:11,475 --> 00:15:13,709 Hai! Nama saya Le... (GAGGING) 344 00:15:13,711 --> 00:15:16,713 (GAGGING) Oh! Mabuk. 345 00:15:16,715 --> 00:15:18,714 (RETCHING) 346 00:15:18,716 --> 00:15:20,215 Wah, banyak sekali muntah. 347 00:15:20,217 --> 00:15:21,584 (RETCHING) Ahh. 348 00:15:21,586 --> 00:15:23,252 (Mendesah) 349 00:15:23,254 --> 00:15:26,254 Lester Fauntleroy Lederhosen melapor untuk bertugas. 350 00:15:26,256 --> 00:15:29,092 - Ayolah, bos, kumohon. - Keluar dari kantorku, Hank. 351 00:15:29,094 --> 00:15:30,593 Oh, dan jangan lupa. 352 00:15:30,595 --> 00:15:32,594 Anda berada di serangan ketiga Anda. 353 00:15:32,596 --> 00:15:33,628 Oh saya mengerti. 354 00:15:33,630 --> 00:15:36,199 Eh, maaf tentang muntah. 355 00:15:36,201 --> 00:15:38,233 - HANK: Nak! - Oh! Maaf 356 00:15:38,235 --> 00:15:40,605 (Terengah-engah) Uh-oh. Sampai jumpa. 357 00:15:41,740 --> 00:15:43,105 (Terkekeh) 358 00:15:43,107 --> 00:15:45,108 Pete, kamu baik-baik saja. 359 00:15:45,110 --> 00:15:46,376 (MENGHANCURKAN, MENGAGUMKAN) 360 00:15:46,378 --> 00:15:48,643 Dapatkan bot pembersih di sini, pronto. 361 00:15:48,645 --> 00:15:52,214 Oh man. Saya tidak percaya bahwa Anda adalah mentor saya. 362 00:15:52,216 --> 00:15:54,349 - Ya, aku juga tidak bisa. - Oh, terima kasih. 363 00:15:54,351 --> 00:15:57,286 Ow! Anda membuat saya di sana. 364 00:15:57,288 --> 00:15:59,555 Maksudku, kemarin aku di panti asuhan. 365 00:15:59,557 --> 00:16:04,430 Dan hari ini saya di sini. Kamu pasti bercanda. 366 00:16:06,364 --> 00:16:08,233 Kota Supervillain! 367 00:16:10,769 --> 00:16:13,770 - HANK: Nak? - Oh, aku datang. 368 00:16:13,772 --> 00:16:15,704 (OVERLAPPING CHATTER) 369 00:16:15,706 --> 00:16:18,541 LESTER: Jadi biarkan saya meluruskan ini. 370 00:16:18,543 --> 00:16:21,143 Saya bisa tinggal di sini selamanya? 371 00:16:21,145 --> 00:16:24,647 - 3,6 bulan, nak. - Apa itu? Wah! 372 00:16:24,649 --> 00:16:27,682 Itu adalah rata-rata harapan hidup seorang peserta pelatihan. 373 00:16:27,684 --> 00:16:30,286 Oh man. 374 00:16:30,288 --> 00:16:34,156 (Terengah-engah) Apakah itu yang saya pikir itu? 375 00:16:34,158 --> 00:16:36,526 Apakah Anda ditendang oleh kuda di beberapa titik? 376 00:16:36,528 --> 00:16:38,730 Itu adalah Nemisisters! 377 00:16:40,532 --> 00:16:42,531 Bekerja di toko roti? 378 00:16:42,533 --> 00:16:46,134 Ya, supervillains cenderung tidak menabung banyak untuk masa pensiun. 379 00:16:46,136 --> 00:16:48,403 - Oh Hei, bisakah kita mendapatkan... - Tidak. 380 00:16:48,405 --> 00:16:49,407 Ah. 381 00:16:50,575 --> 00:16:52,675 (TWITTERING ELEKTRONIK) 382 00:16:52,677 --> 00:16:55,411 - Wow! Komik! - Surat kabar di sini, nak. 383 00:16:55,413 --> 00:16:58,180 - Apa? - Kronik bencana. 384 00:16:58,182 --> 00:17:01,153 Oh, tidak mungkin! Saya suka komik. Hah? 385 00:17:02,453 --> 00:17:03,820 (Terengah-engah) 386 00:17:03,822 --> 00:17:05,688 Ho-ho! Yoink. 387 00:17:05,690 --> 00:17:08,724 Hei, hei! Kami punya satu aturan di sini, Nak. 388 00:17:08,726 --> 00:17:10,226 Tidak ada kejahatan 389 00:17:10,228 --> 00:17:12,562 Tapi ini Supervillain City. 390 00:17:12,564 --> 00:17:14,630 Persis. Tanpa aturan itu, 391 00:17:14,632 --> 00:17:17,432 Menurutmu berapa lama tempat ini akan bertahan? 392 00:17:17,434 --> 00:17:19,768 Hmm. Masuk akal. 393 00:17:19,770 --> 00:17:21,703 - Hei, pengisap. - Halo. 394 00:17:21,705 --> 00:17:23,573 - Anda pernah tertembak di keister? - Tidak. 395 00:17:23,575 --> 00:17:26,342 - Yah, aku punya kesepakatan dengan celana antipeluru. - Benarkah? 396 00:17:26,344 --> 00:17:28,577 - Ingin meledakkan planet ini? - Mungkin. 397 00:17:28,579 --> 00:17:31,847 Tentu saja Anda lakukan. Bukan berarti Anda harus meledakkan tabungan Anda. 398 00:17:31,849 --> 00:17:35,317 Dua-untuk-satu nuklir di Discount Desmond's Bomb-O-Rama! 399 00:17:35,319 --> 00:17:37,186 Hei, aku melihatnya dulu, sayang! 400 00:17:37,188 --> 00:17:39,388 Nah, tersesat, sobat, karena ini sudut saya. 401 00:17:39,390 --> 00:17:41,724 Hei, hei, hei, hei! Biarkan dia sendiri, ya? 402 00:17:41,726 --> 00:17:45,361 Dia adalah siswa Kelas 3. Dia tidak punya rencana jahat. 403 00:17:45,363 --> 00:17:46,728 DROIDS (BERSAMA): Atau uang. 404 00:17:46,730 --> 00:17:48,463 Hei tunggu! Kembali! (Mendesah) 405 00:17:48,465 --> 00:17:49,899 Saya benar-benar punya rencana jahat. 406 00:17:49,901 --> 00:17:52,468 Bagus, nak. Sekarang mari kita cari pekerjaan. 407 00:17:52,470 --> 00:17:54,202 - Aduh. - Jika kita bisa. 408 00:17:54,204 --> 00:17:56,873 Henchman hari ini, supervillain besok. 409 00:17:56,875 --> 00:17:58,641 (Terengah-engah) Hei, apa itu! 410 00:17:58,643 --> 00:18:01,510 Itu adalah job fair antek. 411 00:18:01,512 --> 00:18:03,880 Wow! 412 00:18:03,882 --> 00:18:06,748 Hei! Sayap air gratis ketika Anda mendaftar dengan Tsunami. 413 00:18:06,750 --> 00:18:09,620 Oh ayolah! Saya akan melempar celana banjir. 414 00:18:11,155 --> 00:18:12,787 (Terengah-engah) Tidak mungkin! 415 00:18:12,789 --> 00:18:14,422 Itu Tangan Hiu! 416 00:18:14,424 --> 00:18:16,258 Dan Squidster Twisted! 417 00:18:16,260 --> 00:18:17,793 Saya bisa memilih untuk siapa saya bekerja? 418 00:18:17,795 --> 00:18:21,229 Ah tidak. Saya bisa memilih untuk siapa kita bekerja. 419 00:18:21,231 --> 00:18:23,298 (Terengah-engah) Bagaimana dengan Dr. Manbaby? 420 00:18:23,300 --> 00:18:24,799 - Lihat popok itu. - Ya. 421 00:18:24,801 --> 00:18:27,170 - Bukan hanya kostum. - Oh keren. 422 00:18:27,172 --> 00:18:28,804 Oh tunggu. Tidak. Eww. 423 00:18:28,806 --> 00:18:30,940 - Kepala! - Old Doug? 424 00:18:30,942 --> 00:18:33,543 - Hei, bos. - Apa yang terjadi? 425 00:18:33,545 --> 00:18:35,644 Saya tidak tahu. Anda baru saja sampai. 426 00:18:35,646 --> 00:18:38,180 - Di mana tubuhmu? - Dia pergi berselancar dengan Dr. Shark Hands. 427 00:18:38,182 --> 00:18:41,551 Ya, pria itu memiliki masalah kemarahan yang serius. 428 00:18:41,553 --> 00:18:44,786 Sekarang, saya adalah pesawat ruang angkasa. (BEEPS, TERTAWA) 429 00:18:44,788 --> 00:18:48,257 Nak, temui kru. Anda bertemu Old Doug. Ini Jane. 430 00:18:48,259 --> 00:18:50,459 Halo, persik fuzz. 431 00:18:50,461 --> 00:18:51,661 - Rebus. - Hei. 432 00:18:51,663 --> 00:18:53,930 - Dan Yakov. - Da. 433 00:18:53,932 --> 00:18:55,664 Senang bertemu kalian. 434 00:18:55,666 --> 00:18:56,832 Jadi siapa yang kita bekerja untuk ini, bos? 435 00:18:56,834 --> 00:18:58,668 - ♪♪ (BERMAIN MUSIK ROCK) - Hah? 436 00:18:58,670 --> 00:19:01,403 - ♪ Baron ♪ - Whoa! 437 00:19:01,405 --> 00:19:07,410 ♪ Pemadaman ♪ 438 00:19:07,412 --> 00:19:10,546 ♪ Ya ♪ 439 00:19:10,548 --> 00:19:15,418 - ♪ Baron ♪ - (COUGHING) 440 00:19:15,420 --> 00:19:17,286 Baron? 441 00:19:17,288 --> 00:19:20,555 ♪ Baron Blackout ♪ 442 00:19:20,557 --> 00:19:23,859 BARON BLACKOUT: Henchmen, maju dan bergabunglah denganku, 443 00:19:23,861 --> 00:19:26,562 nama terakhir dalam super evil. 444 00:19:26,564 --> 00:19:29,701 ♪ Baron Blackout ♪ 445 00:19:31,868 --> 00:19:34,836 - (UMPAN BALIK) - Apakah ini aktif? 446 00:19:34,838 --> 00:19:37,873 Oh, lupakan saja. Apakah saya menyebutkan saya membayar tiga kali lipat? 447 00:19:37,875 --> 00:19:39,642 (Bersorak) 448 00:19:39,644 --> 00:19:42,378 - Whoo! - Daftarkan aku! 449 00:19:42,380 --> 00:19:46,315 - Upah tiga kali lipat? - Eh, ya, kumohon. 450 00:19:46,317 --> 00:19:48,017 Ah! Mudah kawan. Ingat Henchmen Hank 451 00:19:48,019 --> 00:19:49,719 Aturan Kelangsungan Hidup Nomor Tiga? 452 00:19:49,721 --> 00:19:51,453 - Oh benarkah? - (Mendesah) 453 00:19:51,455 --> 00:19:53,889 Kami tidak pernah bekerja untuk Baron Blackout. 454 00:19:53,891 --> 00:19:55,324 Tapi bayar tiga kali lipat, bung! 455 00:19:55,326 --> 00:19:57,325 Dan Peraturan Nomor Dua. 456 00:19:57,327 --> 00:19:59,461 Ini bayar tiga kali lipat! 457 00:19:59,463 --> 00:20:01,998 Saya mendapat tagihan, Hank. Bagaimana saya akan membayar krim mata saya? 458 00:20:02,000 --> 00:20:05,468 Barang-barang itu dari Jerman. Itu harus diimpor. 459 00:20:05,470 --> 00:20:08,536 Siapa yang siap dibayar? Apakah saya benar? 460 00:20:08,538 --> 00:20:09,805 (Bersorak) 461 00:20:09,807 --> 00:20:11,507 Kamu adalah! Aku tahu kamu, Dwayne! 462 00:20:11,509 --> 00:20:13,042 Aku melihatmu menatapku. 463 00:20:13,044 --> 00:20:15,378 Ayolah! Bangun di sini! 464 00:20:15,380 --> 00:20:19,748 Aturan nomor satu saya: kami tidak pernah bekerja dengan Biff. 465 00:20:19,750 --> 00:20:22,684 Bangun di sini. (TERTAWA) 466 00:20:22,686 --> 00:20:25,888 Baik, baik, baik... 467 00:20:25,890 --> 00:20:27,657 Hank "Tugas-lagi." 468 00:20:27,659 --> 00:20:31,360 Baca saja tentang langkah manis yang Anda lakukan pada Gluttonator. 469 00:20:31,362 --> 00:20:33,696 - Tersesat, Biff. - Kenapa kamu tidak membuatku? 470 00:20:33,698 --> 00:20:34,930 Pesuruh. 471 00:20:34,932 --> 00:20:36,966 Yah, karena kamu bertanya begitu baik... 472 00:20:36,968 --> 00:20:39,934 Anda ingin melawannya, Anda harus melewati saya... 473 00:20:39,936 --> 00:20:41,937 pertama. Oh, kamu besar. 474 00:20:41,939 --> 00:20:44,306 Oh, siapa yang menyemprotkan ini? 475 00:20:44,308 --> 00:20:46,374 - Saya... - Oh, tunggu. Saya tidak peduli. 476 00:20:46,376 --> 00:20:48,076 Ow 477 00:20:48,078 --> 00:20:51,782 Kemudian, joki mob. Panggilan tugas bayaran tinggi! 478 00:20:54,818 --> 00:20:56,686 Baiklah, banyak untuk pekerjaan itu. 479 00:20:56,688 --> 00:20:58,586 Lupakan ding-a-ling itu. 480 00:20:58,588 --> 00:21:00,789 Kawan, kami akan menyusul Anda nanti. 481 00:21:00,791 --> 00:21:04,326 Nak, mari kita mulai dengan sesuatu yang mudah. 482 00:21:04,328 --> 00:21:07,732 LESTER: Museum Sejarah Supervillain? 483 00:21:09,433 --> 00:21:12,000 Oh, kawan, saya yakin Anda selalu datang ke sini. 484 00:21:12,002 --> 00:21:13,938 Tidak pernah, nak. Bukan hal saya. 485 00:21:15,440 --> 00:21:18,574 Whoa... 486 00:21:18,576 --> 00:21:20,543 (BERALIH SAKIT CLICKING) 487 00:21:20,545 --> 00:21:22,611 Lihatlah seberapa besar! 488 00:21:22,613 --> 00:21:25,081 - Ulang tahun terbaik! - Hei! 489 00:21:25,083 --> 00:21:26,681 (TERTAWA) 490 00:21:26,683 --> 00:21:30,119 Oozinator! Kotor dengan cara terbaik. 491 00:21:30,121 --> 00:21:32,888 Oh! The Aquabot! 492 00:21:32,890 --> 00:21:35,824 - HANK: Hei, nak. - Tidak mungkin! (TERTAWA) 493 00:21:35,826 --> 00:21:38,297 Itu adalah Ray Ketakutan yang Tidak Pantas. 494 00:21:39,830 --> 00:21:41,697 Platypus! Penghangat kaki! 495 00:21:41,699 --> 00:21:43,732 Sup! (Terkekeh) 496 00:21:43,734 --> 00:21:46,568 - Jadi, bagaimana kalau kita mulai... - (Terkekeh) 497 00:21:46,570 --> 00:21:47,836 Dan di sana dia pergi. 498 00:21:47,838 --> 00:21:50,041 Oh! Suatu hal besar yang ditutupi selembar! 499 00:21:51,642 --> 00:21:55,577 Wah! Ini adalah Time Bandit, Hank. 500 00:21:55,579 --> 00:21:57,613 Terlihat lebih banyak "adalah" daripada "itu." 501 00:21:57,615 --> 00:22:00,449 The Supers menjatuhkan gunung berapi di atasnya, 502 00:22:00,451 --> 00:22:03,719 menyegelnya di makam berlian raksasa ini. 503 00:22:03,721 --> 00:22:04,987 (SCOFFS) Pahlawan Super. 504 00:22:04,989 --> 00:22:06,756 Selalu dengan kerja keras. 505 00:22:06,758 --> 00:22:08,123 Tidak. Mereka takut. 506 00:22:08,125 --> 00:22:11,861 Bola bercahaya di sana, itu adalah whatifium. 507 00:22:11,863 --> 00:22:15,730 Hmm. Sekarang, di mana saya meletakkan "dontcarium" saya? 508 00:22:15,732 --> 00:22:17,165 Saya pikir Anda tidak mengerti, Hank. 509 00:22:17,167 --> 00:22:18,734 Kau pecahkan benda itu, 510 00:22:18,736 --> 00:22:21,473 dan itu membuat semua impian Anda menjadi kenyataan. 511 00:22:22,740 --> 00:22:24,873 Kedengarannya bagus, tapi dengarkan. 512 00:22:24,875 --> 00:22:26,609 Tidak ada bom waktu ajaib. 513 00:22:26,611 --> 00:22:28,943 Jadi dapatkan pegangan, nak... 514 00:22:28,945 --> 00:22:30,645 di pel ini. 515 00:22:30,647 --> 00:22:33,017 Baiklah. Anda mengerti, bos. 516 00:22:35,486 --> 00:22:37,152 - (menangis) - Oh, hei. 517 00:22:37,154 --> 00:22:38,754 Awas. Oh 518 00:22:38,756 --> 00:22:41,190 Maaf. Saya sedang membaca dan berjalan. 519 00:22:41,192 --> 00:22:44,559 - (Terkekeh) - Di sini, izinkan saya membantu Anda. 520 00:22:44,561 --> 00:22:47,630 - Terima kasih. - Tunggu. 521 00:22:47,632 --> 00:22:49,198 - Tidak aku tahu kamu? - Ugh. 522 00:22:49,200 --> 00:22:50,966 - Itu asli. - Tidak. 523 00:22:50,968 --> 00:22:52,168 Anda adalah seorang ilmuwan untuk Baron Blackout, 524 00:22:52,170 --> 00:22:53,768 dan aku... 525 00:22:53,770 --> 00:22:54,903 Antek yang menyelamatkan anak-anak itu. 526 00:22:54,905 --> 00:22:57,773 - Ya. - Tunggu. 527 00:22:57,775 --> 00:23:00,709 - Kapan Anda... - Dibatasi ke pel joki? 528 00:23:00,711 --> 00:23:03,045 Sekitar satu jam setelah kami terakhir bertemu. 529 00:23:03,047 --> 00:23:04,779 - Serius? - Ya... 530 00:23:04,781 --> 00:23:07,516 Saya Hank... Hank Corrigan. 531 00:23:07,518 --> 00:23:10,084 Jolene... Zen. 532 00:23:10,086 --> 00:23:12,587 - Kurator Museum. - Ya. 533 00:23:12,589 --> 00:23:16,659 Semua gadget keren tanpa bos gila. 534 00:23:16,661 --> 00:23:18,059 Oh, kedengarannya bagus. 535 00:23:18,061 --> 00:23:19,961 - (CLATTERING) - (Terengah-engah) 536 00:23:19,963 --> 00:23:21,063 Oh tidak. 537 00:23:21,065 --> 00:23:22,998 - Hei! - Benarkah, Nak? 538 00:23:23,000 --> 00:23:27,670 - Apa yang sedang kamu lakukan? - Saya hampir tidak menyentuhnya. 539 00:23:27,672 --> 00:23:30,672 Saya baru saja mengembalikan ini. 540 00:23:30,674 --> 00:23:33,209 - (Mendengus) - Saya minta maaf. 541 00:23:33,211 --> 00:23:37,479 Eh, hai. Nama saya Laura... Maksud saya Larry... Lester. 542 00:23:37,481 --> 00:23:39,081 (Mendesah) 543 00:23:39,083 --> 00:23:41,883 Ya, dia baru keluar dari bus melayang 544 00:23:41,885 --> 00:23:44,085 dan sedikit terlalu bersemangat tentang semua hal yang jahat. 545 00:23:44,087 --> 00:23:47,088 Semuanya baik baik saja. Hati-hati. 546 00:23:47,090 --> 00:23:49,158 Saya akan membuatnya dengan tali pendek. 547 00:23:49,160 --> 00:23:50,825 Jadi, hei, apa yang kamu lakukan nanti? 548 00:23:50,827 --> 00:23:53,728 Saya sedang berpikir mungkin, saya tidak tahu, kita bisa... 549 00:23:53,730 --> 00:23:56,231 - (TELEPON CINCIN) - Oh, maaf. Saya harus mengambil ini. 550 00:23:56,233 --> 00:23:59,901 Ooh, harus lari. Ya. Senang bertemu denganmu lagi, Hank. 551 00:23:59,903 --> 00:24:01,103 Ya bagus... 552 00:24:01,105 --> 00:24:04,840 - melihatmu juga. - (PINTU TERTUTUP) 553 00:24:04,842 --> 00:24:06,574 Boy, apakah dia cantik? 554 00:24:06,576 --> 00:24:08,244 Baiklah, nak, kesenangan sudah berakhir. 555 00:24:08,246 --> 00:24:10,645 Banyak yang harus kita lakukan. 556 00:24:10,647 --> 00:24:12,847 Hei lihat! Dia lupa komputernya. 557 00:24:12,849 --> 00:24:14,650 Sempurna! Nak, aku akan segera kembali. 558 00:24:14,652 --> 00:24:16,852 Jangan menggerakkan otot. 559 00:24:16,854 --> 00:24:18,722 Bukan otot. 560 00:24:20,290 --> 00:24:21,859 Anda mengerti, Hank. 561 00:24:24,060 --> 00:24:26,997 Bukan otot. 562 00:24:31,801 --> 00:24:34,169 BIFF: Henchmen! Perhatian! 563 00:24:34,171 --> 00:24:36,005 Ya pak! 564 00:24:36,007 --> 00:24:39,775 Waktunya akhirnya tiba untuk bertemu tuanmu dari ancaman, 565 00:24:39,777 --> 00:24:41,876 titan tirani Anda, 566 00:24:41,878 --> 00:24:45,146 dan tuan jahat utama! 567 00:24:45,148 --> 00:24:48,616 Henchmen, aku memberimu... 568 00:24:48,618 --> 00:24:51,053 ♪ Baron Blackout ♪ 569 00:24:51,055 --> 00:24:52,921 Ha ha! 570 00:24:52,923 --> 00:24:57,159 Selamat datang, gerombolan saya yang patuh dan sekali pakai. 571 00:24:57,161 --> 00:25:00,662 Bergabunglah dengan saya dalam pencarian saya untuk dominasi global 572 00:25:00,664 --> 00:25:03,198 dan pengabdian langsung. 573 00:25:03,200 --> 00:25:05,834 (MENARIK) 574 00:25:05,836 --> 00:25:07,902 (BERTERIAK) 575 00:25:07,904 --> 00:25:08,903 Hentikan! Tidak sekarang! 576 00:25:08,905 --> 00:25:09,939 Tidak! 577 00:25:09,941 --> 00:25:11,640 (Mendengus) 578 00:25:11,642 --> 00:25:14,176 Oh, aku sudah memilikinya. Saya tidak bisa melihat. Pukulan! 579 00:25:14,178 --> 00:25:17,313 - Bantu aku melepaskan benda ini. - Tentu saja, tuan. 580 00:25:17,315 --> 00:25:18,980 - Ayo cepat. - Ini dia. 581 00:25:18,982 --> 00:25:20,682 - Ah! - Itu dia, itu dia. 582 00:25:20,684 --> 00:25:22,918 - Sekarang mudah. Mudah. - Tidak. Diam. Diam. 583 00:25:22,920 --> 00:25:25,353 - Saya tidak bisa melihat! - Jangan lakukan itu. Aku mengerti... Aku mengerti. 584 00:25:25,355 --> 00:25:26,988 - (BERTERIAK) - Biarkan aku. Biarkan saya 585 00:25:26,990 --> 00:25:28,724 Oh ayolah. 586 00:25:28,726 --> 00:25:32,995 (TERLAMBAT SHOUT) 587 00:25:32,997 --> 00:25:35,064 - Hampir sampai! - Oh! Lakukan sekarang! 588 00:25:35,066 --> 00:25:36,699 - Hampir... - Lakukan sekarang! 589 00:25:36,701 --> 00:25:39,668 - (PANTING) - Apakah Anda baik-baik saja, Baron? 590 00:25:39,670 --> 00:25:41,970 Biff, dasar kau badut. 591 00:25:41,972 --> 00:25:45,207 Mengapa tidak ada lubang hidung pada benda ini? 592 00:25:45,209 --> 00:25:47,809 Maafkan saya, tuan. Saya akan memiliki beberapa bor langsung. 593 00:25:47,811 --> 00:25:50,211 Lupakan. Tidak ada lagi topeng. 594 00:25:50,213 --> 00:25:52,347 Tidak ada lagi persembunyian. 595 00:25:52,349 --> 00:25:54,350 Tapi, Pak, penyatuan kejahatan, 596 00:25:54,352 --> 00:25:58,219 mereka melarang Anda saat Anda melarikan diri. 597 00:25:58,221 --> 00:26:00,823 Melarikan diri! Saya tidak lari. 598 00:26:00,825 --> 00:26:03,691 Itu adalah retret yang strategis. 599 00:26:03,693 --> 00:26:05,728 Cemerlang, tuan! 600 00:26:05,730 --> 00:26:07,395 Retret sepuluh tahun! 601 00:26:07,397 --> 00:26:09,864 - Tutup wajah bulatmu. - Ya pak. 602 00:26:09,866 --> 00:26:11,232 Maaf pak. 603 00:26:11,234 --> 00:26:13,869 Sekarang, kamu di sana, di helm. 604 00:26:13,871 --> 00:26:16,705 Uh, aku? 605 00:26:16,707 --> 00:26:18,974 Tidak, tentu saja tidak. Dia! 606 00:26:18,976 --> 00:26:21,876 - Saya? - Kamu memakai helm, bukan? 607 00:26:21,878 --> 00:26:23,045 Uh, ya. 608 00:26:23,047 --> 00:26:24,246 Dungu. 609 00:26:24,248 --> 00:26:25,250 Maju kedepan. 610 00:26:27,050 --> 00:26:29,183 Berdiri di sana dekat tembok. 611 00:26:29,185 --> 00:26:30,719 Ya, tuan. 612 00:26:30,721 --> 00:26:34,890 Saya punya beberapa pertanyaan untuk Anda tentang masalah ini... 613 00:26:34,892 --> 00:26:37,860 (Berbisik) 614 00:26:37,862 --> 00:26:40,198 ... kesetiaan. 615 00:26:41,999 --> 00:26:45,066 (Tertawa terkekeh) Ya! Datang dan dapatkan beberapa! 616 00:26:45,068 --> 00:26:46,301 Bangku gereja! Bangku gereja! Bangku gereja! 617 00:26:46,303 --> 00:26:49,074 Oh, tidak mungkin! 618 00:26:50,407 --> 00:26:53,875 Saya adalah Hell Hawk! Serangan Super Screech! 619 00:26:53,877 --> 00:26:56,277 (BETIK) 620 00:26:56,279 --> 00:26:58,180 Hah? Keren! 621 00:26:58,182 --> 00:27:02,918 Takut pada tatapan yang menguras pikiran dari Brain Drain. 622 00:27:02,920 --> 00:27:04,788 (MENGUNGKAPKAN) 623 00:27:07,825 --> 00:27:10,191 Bagaimana Anda menghentikan hal ini? Aah! 624 00:27:10,193 --> 00:27:12,026 Tidak! 625 00:27:12,028 --> 00:27:13,828 Yah, itu bisa saja lebih buruk. 626 00:27:13,830 --> 00:27:15,699 Tidak tidak tidak tidak! Tolong hentikan! Oh! 627 00:27:18,169 --> 00:27:21,103 Hah? Apa itu? 628 00:27:21,105 --> 00:27:23,037 "Prototipe Ubersuit." 629 00:27:23,039 --> 00:27:24,643 Wah! 630 00:27:26,076 --> 00:27:29,944 Oh man. Ini terlalu keren. 631 00:27:29,946 --> 00:27:33,481 Mereka memanggil saya The Orphan! 632 00:27:33,483 --> 00:27:34,917 (Bip) 633 00:27:34,919 --> 00:27:36,317 - Masukkan kata sandi. - Kata sandi? 634 00:27:36,319 --> 00:27:38,187 Kata sandi, benar. 635 00:27:38,189 --> 00:27:40,725 Apa yang terjadi? Hah? 636 00:27:41,459 --> 00:27:43,257 Uh... 637 00:27:43,259 --> 00:27:47,228 Oke, bagaimana kalau saya melepas helm 638 00:27:47,230 --> 00:27:49,363 dan Anda kembali ke kotak Anda? 639 00:27:49,365 --> 00:27:51,333 (BERTERIAK) 640 00:27:51,335 --> 00:27:53,401 Hei! Oh! 641 00:27:53,403 --> 00:27:55,103 Aah! Ooh! 642 00:27:55,105 --> 00:27:57,271 Menjauh dari saya! 643 00:27:57,273 --> 00:28:00,808 ♪ Oh, ya ♪ 644 00:28:00,810 --> 00:28:03,277 ♪ Semua orang berkelahi ♪ 645 00:28:03,279 --> 00:28:05,080 ♪ Dan musiknya menenangkan ♪ 646 00:28:05,082 --> 00:28:06,949 ♪ Dan mereka semua mulai grooving ♪ 647 00:28:06,951 --> 00:28:08,083 Gotcha. 648 00:28:08,085 --> 00:28:09,821 Ah, ayolah! 649 00:28:11,221 --> 00:28:13,020 - Hei! - ♪ Ballroom blitz ♪ 650 00:28:13,022 --> 00:28:16,357 - Oh! - ♪ Ballroom blitz ♪ 651 00:28:16,359 --> 00:28:17,959 Berhenti! 652 00:28:17,961 --> 00:28:19,161 (BERDOSA) 653 00:28:19,163 --> 00:28:21,162 - Nak? - Terima kasih? 654 00:28:21,164 --> 00:28:22,264 Apa yang sedang kamu lakukan? 655 00:28:22,266 --> 00:28:24,365 Helm! Sesuai! Kekacauan! 656 00:28:24,367 --> 00:28:25,834 (SHOUTS) 657 00:28:25,836 --> 00:28:27,038 Hei! 658 00:28:29,038 --> 00:28:30,974 Lester! 659 00:28:32,276 --> 00:28:34,843 Oh, tidak, tidak, tidak! 660 00:28:34,845 --> 00:28:36,247 Ini tidak mungkin terjadi. 661 00:28:38,516 --> 00:28:40,317 Wah! Oh man. 662 00:28:43,253 --> 00:28:46,421 - Oh! - (ALARM BLARING) 663 00:28:46,423 --> 00:28:47,858 (Terkekeh) Coba yang satu di. 664 00:28:49,393 --> 00:28:52,126 Jadi bagaimana menurutmu, Lou? 665 00:28:52,128 --> 00:28:54,429 Saya pikir ada sheriff baru di kota. 666 00:28:54,431 --> 00:28:56,297 (TERTAWA) 667 00:28:56,299 --> 00:28:57,298 Yo, lihat ini. 668 00:28:57,300 --> 00:28:59,267 (TERTAWA) 669 00:28:59,269 --> 00:29:01,269 Magnum A.I. berpatroli! 670 00:29:01,271 --> 00:29:05,173 - Hei, kamu mendengar alarm? - Ya tentu. 671 00:29:05,175 --> 00:29:07,441 Oooh! Mungkin seseorang mencuri barang! 672 00:29:07,443 --> 00:29:09,411 Mari kita periksa beritanya. 673 00:29:09,413 --> 00:29:11,145 Terri akan tahu apa yang sedang terjadi. 674 00:29:11,147 --> 00:29:12,881 Dia sangat memiliki reputasi. 675 00:29:12,883 --> 00:29:14,482 - Booming. - Selamat malam. 676 00:29:14,484 --> 00:29:17,018 Saya Terri Murphy, dan ini Super News Anda jam 7. 677 00:29:17,020 --> 00:29:19,421 - Baiklah! - (TERTAWA) 678 00:29:19,423 --> 00:29:21,556 Apa yang dilakukan Pressure Cooker, Blast Radius, 679 00:29:21,558 --> 00:29:24,159 dan Dr. Manbaby semuanya memiliki kesamaan? 680 00:29:24,161 --> 00:29:27,429 Mereka semua dikalahkan hari ini oleh Friendly Force Five. 681 00:29:27,431 --> 00:29:28,833 (BERTERIAK) 682 00:29:31,234 --> 00:29:34,369 Nah, Kapten Superior, Anda pasti mengalami hari yang sibuk. 683 00:29:34,371 --> 00:29:37,038 Mmm, tidak, kami selesai siang hari. 684 00:29:37,040 --> 00:29:39,842 Orang-orang bodoh ini tidak punya permainan. 685 00:29:39,844 --> 00:29:41,476 Seperti, tidak ada. 686 00:29:41,478 --> 00:29:44,846 Kami benar-benar bisa menggunakan tantangan, Anda tahu apa yang saya katakan? 687 00:29:44,848 --> 00:29:47,216 Nah, Anda mungkin mendapatkan keinginan Anda. 688 00:29:47,218 --> 00:29:48,449 Ini baru saja masuk 689 00:29:48,451 --> 00:29:50,451 Supervillain baru sedang berkeliaran. 690 00:29:50,453 --> 00:29:53,188 Dalam hitungan jam, ancaman tak dikenal ini 691 00:29:53,190 --> 00:29:55,524 telah menyebabkan lebih banyak kekacauan daripada kebanyakan supervillains 692 00:29:55,526 --> 00:29:57,226 seumur hidup. 693 00:29:57,228 --> 00:30:00,228 Dia terlihat menghancurkan kue ulang tahun, 694 00:30:00,230 --> 00:30:01,496 memunculkan gelombang pasang, 695 00:30:01,498 --> 00:30:03,865 dan merusak Kebun Binatang Kota Apex. 696 00:30:03,867 --> 00:30:06,067 Tidak ada yang selamat dari kekacauan itu. 697 00:30:06,069 --> 00:30:08,269 Bahkan Pop Pop. 698 00:30:08,271 --> 00:30:10,104 Kita mungkin belum tahu nama atau motifnya, 699 00:30:10,106 --> 00:30:12,140 tetapi satu hal yang sangat jelas. 700 00:30:12,142 --> 00:30:14,343 Orang ini berarti bisnis. 701 00:30:14,345 --> 00:30:16,480 (EVIL LAUGHTER) 702 00:30:18,015 --> 00:30:20,481 PEREMPUAN: Hari ini menandai Koala pertama di luar angkasa. 703 00:30:20,483 --> 00:30:22,250 Nama si kecil adalah Kiki, 704 00:30:22,252 --> 00:30:25,152 dan dia berasal dari kebun binatang di sini di Apex City. 705 00:30:25,154 --> 00:30:26,990 (Terkekeh) Bagus ya, Kiki. 706 00:30:28,291 --> 00:30:30,558 Jadi, Anda siap beraksi, Kapten Superior? 707 00:30:30,560 --> 00:30:33,161 Uh... Uh... Dengar, Carrie... 708 00:30:33,163 --> 00:30:34,997 - Itu Terri. - Terserah. 709 00:30:34,999 --> 00:30:36,265 Pikiran yang bagus, 710 00:30:36,267 --> 00:30:38,901 tapi kami baru saja menyelamatkan seluruh dunia, 711 00:30:38,903 --> 00:30:41,236 seperti, lagi, dan kami agak 712 00:30:41,238 --> 00:30:43,104 - makan sekarang. - JACKALOPE: Hei, ayolah! 713 00:30:43,106 --> 00:30:45,039 - Jadi... (WHISTLES) - JACKALOPE: Beri saya sandwich saya! 714 00:30:45,041 --> 00:30:46,574 Ahh! 715 00:30:46,576 --> 00:30:50,444 ♪♪ 716 00:30:50,446 --> 00:30:52,247 ROBOT: Di mana Anda pukul 6 sore? 717 00:30:52,249 --> 00:30:54,516 Aku di rumah mencukur dadaku. Aku bersumpah. 718 00:30:54,518 --> 00:30:56,153 ROBOT: Hmm, sangat halus. 719 00:30:58,188 --> 00:31:00,291 Begitu banyak untuk meletakkan rendah. 720 00:31:01,991 --> 00:31:02,990 ♪♪ 721 00:31:02,992 --> 00:31:05,393 Saya bisa lari. 722 00:31:05,395 --> 00:31:07,328 Oh, itu hanya akan membuatku terlihat bersalah. 723 00:31:07,330 --> 00:31:09,998 Kenapa aku bahkan menjadi antek? 724 00:31:10,000 --> 00:31:11,699 Saya harus membangun mesin waktu. 725 00:31:11,701 --> 00:31:13,401 (Terkekeh) 726 00:31:13,403 --> 00:31:16,404 Atau lebih baik lagi, saya bisa menggunakan... 727 00:31:16,406 --> 00:31:18,440 Bagaimana-jika-ium! 728 00:31:18,442 --> 00:31:20,676 (Mendesah) Dapatkan nyata, Hank. 729 00:31:20,678 --> 00:31:22,544 Yah, kurasa anak itu mendapatkan apa yang dia inginkan. 730 00:31:22,546 --> 00:31:24,578 (ICE CLATTERING) 731 00:31:24,580 --> 00:31:26,448 Jelas, dia bukan newb yang kikuk 732 00:31:26,450 --> 00:31:27,552 dia pura-pura. 733 00:31:29,553 --> 00:31:32,955 Saya pikir dia seorang yang dingin, penuh perhitungan 734 00:31:32,957 --> 00:31:35,056 dalang kriminal. 735 00:31:35,058 --> 00:31:36,959 Tolong aku! 736 00:31:36,961 --> 00:31:38,162 (TERIAKAN) 737 00:31:39,696 --> 00:31:42,197 Hank, lihat sisi baiknya. 738 00:31:42,199 --> 00:31:44,199 Setidaknya Anda menyingkirkannya. Hah? 739 00:31:44,201 --> 00:31:46,168 - (LESTER SCREAMING) - Hah? 740 00:31:46,170 --> 00:31:48,473 - Apa? - (BERTERIAK) 741 00:31:52,476 --> 00:31:54,112 (BATUK) 742 00:31:56,180 --> 00:31:57,746 (Mendesah) 743 00:31:57,748 --> 00:31:59,347 Baik. Baiklah. Saya ketahuan. 744 00:31:59,349 --> 00:32:00,317 Saya menyerah. 745 00:32:04,454 --> 00:32:05,720 - LESTER: Bantuan. - Hah? 746 00:32:05,722 --> 00:32:07,221 (LESTER GROANS) 747 00:32:07,223 --> 00:32:08,592 (CRACKLING LISTRIK) 748 00:32:10,626 --> 00:32:12,259 Oh, kepalaku. 749 00:32:12,261 --> 00:32:13,628 - (Mengerang) - Kid? 750 00:32:13,630 --> 00:32:17,599 Gulungan? Oh, bung, aku senang melihatmu. 751 00:32:17,601 --> 00:32:19,401 Hei, hei. Hei! Lepaskan aku! 752 00:32:19,403 --> 00:32:20,602 Oh! Oh maaf. 753 00:32:20,604 --> 00:32:22,336 Anda baru saja menghancurkan apartemen saya. 754 00:32:22,338 --> 00:32:24,238 Apa? Tidak, tidak. SAYA... 755 00:32:24,240 --> 00:32:27,476 Oh Iya nih. Aku melakukannya. 756 00:32:27,478 --> 00:32:29,745 Tunggu sebentar. Anda belum pernah ke sini. 757 00:32:29,747 --> 00:32:31,145 Bagaimana Anda menemukan saya? 758 00:32:31,147 --> 00:32:32,213 Saya tidak. 759 00:32:32,215 --> 00:32:34,115 Saya pikir sudah melakukannya. 760 00:32:34,117 --> 00:32:36,418 Lihat, apapun rencanamu yang konyol, 761 00:32:36,420 --> 00:32:37,486 Saya tidak ingin bagian dari itu. 762 00:32:37,488 --> 00:32:38,786 Rencana? 763 00:32:38,788 --> 00:32:41,489 (Terengah-engah) Anda pikir saya mencuri hal ini? 764 00:32:41,491 --> 00:32:43,758 Anda baru saja menghancurkan dinding saya memakainya. 765 00:32:43,760 --> 00:32:45,794 Ya, tapi... bukan itu yang terjadi. 766 00:32:45,796 --> 00:32:47,629 Tentu, saya mencoba helm, 767 00:32:47,631 --> 00:32:49,765 tapi kemudian jas itu mencengkeramku. 768 00:32:49,767 --> 00:32:52,401 Dengar, nak, kau ingin menjadi supervillain, 769 00:32:52,403 --> 00:32:53,434 Anda sendirian. 770 00:32:53,436 --> 00:32:55,303 Saya tidak bisa melakukan ini sendirian. 771 00:32:55,305 --> 00:32:56,671 Saya membutuhkan bantuan Anda. 772 00:32:56,673 --> 00:32:58,239 Anda adalah mentor saya. 773 00:32:58,241 --> 00:32:59,507 Tidak lagi. 774 00:32:59,509 --> 00:33:01,043 Apa yang harus aku lakukan? 775 00:33:01,045 --> 00:33:03,545 - Cari tahu! - Sudah kubilang aku tidak bisa! 776 00:33:03,547 --> 00:33:04,645 Nak... Whoa! 777 00:33:04,647 --> 00:33:07,282 - (SCREAMING) - (GRUNTING) 778 00:33:07,284 --> 00:33:09,551 Ah! Oh tidak! Maafkan aku, Hank. 779 00:33:09,553 --> 00:33:11,119 Apakah kamu terluka? Saya tidak bermaksud untuk... 780 00:33:11,121 --> 00:33:12,153 Saya tidak bisa mengendalikan hal ini. 781 00:33:12,155 --> 00:33:13,521 - Whoa. - Ah! Tolong aku! 782 00:33:13,523 --> 00:33:14,789 Oke, tunggu sebentar. 783 00:33:14,791 --> 00:33:16,658 (Berbisik) 784 00:33:16,660 --> 00:33:20,128 Uh... Buka pelindungnya. 785 00:33:20,130 --> 00:33:22,463 Buka pelindungnya? Saya tidak bisa! 786 00:33:22,465 --> 00:33:23,532 (Terengah-engah) Oh... 787 00:33:23,534 --> 00:33:25,801 - Apa sekarang? - Maaf nak. 788 00:33:25,803 --> 00:33:27,134 Mengapa? 789 00:33:27,136 --> 00:33:28,138 Ahh! 790 00:33:31,474 --> 00:33:32,807 (KERUH) 791 00:33:32,809 --> 00:33:35,209 Tidak perlu khawatir. Hampir selesai. 792 00:33:35,211 --> 00:33:36,812 Hanya satu pertanyaan lagi. 793 00:33:36,814 --> 00:33:38,180 Eh, ya, tuan? 794 00:33:38,182 --> 00:33:41,349 Yang mana kesukaanmu... kacang? 795 00:33:41,351 --> 00:33:43,351 Oh, uh... 796 00:33:43,353 --> 00:33:44,553 Favorit, tuan? 797 00:33:44,555 --> 00:33:49,190 Iya nih. Badam? Filbert? Brazil? 798 00:33:49,192 --> 00:33:51,426 Oh Macadamia. Tuan. 799 00:33:51,428 --> 00:33:52,827 Baiklah kalau begitu. 800 00:33:52,829 --> 00:33:55,729 Jadi, ketika Anda menemukan diri Anda di mangkuk kacang komunal, 801 00:33:55,731 --> 00:33:57,632 apakah Anda mengambil segenggam sopan, 802 00:33:57,634 --> 00:34:01,569 atau apakah Anda memilih hanya Macadamia yang Anda cintai? 803 00:34:01,571 --> 00:34:04,605 Oh, uh, kurasa itu tergantung, Pak. 804 00:34:04,607 --> 00:34:06,574 Melakukannya? 805 00:34:06,576 --> 00:34:08,346 - (BERTERIAK) - (TERAS) 806 00:34:10,179 --> 00:34:13,581 (DISTORSI) Baron Blackout. 807 00:34:13,583 --> 00:34:14,883 (MANIACAL TERTAWA) Kacang untuk Anda. 808 00:34:14,885 --> 00:34:17,251 (MANIACAL TERTAWA) Dapatkan itu? Lihat apa yang saya lakukan di sana? 809 00:34:17,253 --> 00:34:18,452 Berikutnya! 810 00:34:18,454 --> 00:34:21,322 - BIFF: Eh, Baron... - Saya katakan selanjutnya. 811 00:34:21,324 --> 00:34:22,624 Ya, itu yang terakhir, pak. 812 00:34:22,626 --> 00:34:24,758 Apa yang kamu bicarakan? 813 00:34:24,760 --> 00:34:27,262 Oh, bagaimana ini mungkin? 814 00:34:27,264 --> 00:34:30,231 Eh, yah, kau pingsan habis-habisan, Baron. 815 00:34:30,233 --> 00:34:31,369 - Lihat. - Hah? 816 00:34:33,469 --> 00:34:35,769 BARON BLACKOUT: Ya, setidaknya sekarang mereka bisa dipercaya. 817 00:34:35,771 --> 00:34:38,773 - Apakah kapalku siap? - Eh, tidak, tuan. 818 00:34:38,775 --> 00:34:42,344 (RINTIHAN) 819 00:34:42,346 --> 00:34:45,780 Dan apa, berdoalah, alasan maaf Anda kali ini? 820 00:34:45,782 --> 00:34:48,483 Hal-hal ini. Mereka tidak berguna. 821 00:34:48,485 --> 00:34:50,519 - ayolah, ayolah. - (MENGUMPULKAN) 822 00:34:50,521 --> 00:34:52,354 - (TERAS) - HENCHMAN: Baron Blackout. 823 00:34:52,356 --> 00:34:54,523 - Baiklah, lakukan tanpa mereka. - Tidak mungkin, tuan. 824 00:34:54,525 --> 00:34:56,291 Kami membutuhkan beberapa antek. 825 00:34:56,293 --> 00:34:59,260 - Brutus, bantu aku! - Oh, jahat. 826 00:34:59,262 --> 00:35:01,229 Baik. Lalu dapatkan lebih banyak. 827 00:35:01,231 --> 00:35:02,796 Tentu saja, tuan, tapi, uh, 828 00:35:02,798 --> 00:35:04,932 apa yang harus saya katakan jika Uni memiliki pertanyaan? 829 00:35:04,934 --> 00:35:06,400 Serahkan padaku, Biff. 830 00:35:06,402 --> 00:35:09,570 Saya akan mengistirahatkan kekhawatiran mereka. 831 00:35:09,572 --> 00:35:13,240 (TERTAWA MANIACAL) 832 00:35:13,242 --> 00:35:14,842 - (Mengerang) - Ah! Lepaskan aku! 833 00:35:14,844 --> 00:35:16,379 BARON BLACKOUT: Biff! 834 00:35:18,514 --> 00:35:20,117 (CELL PHONE RINGS) 835 00:35:21,518 --> 00:35:22,784 - Halo? - MAN: (INDISTINCT) 836 00:35:22,786 --> 00:35:25,653 Ya saya tahu. Ini sangat buruk, tuan. 837 00:35:25,655 --> 00:35:26,787 (KABUR) 838 00:35:26,789 --> 00:35:28,289 Siapa yang mencurinya? Ow! 839 00:35:28,291 --> 00:35:30,925 Tidak ada ide. Ah! 840 00:35:30,927 --> 00:35:32,827 Tapi ini Supervillain City, 841 00:35:32,829 --> 00:35:34,729 begitu banyak tersangka. 842 00:35:34,731 --> 00:35:36,664 MAN: Lalu cari tahu! 843 00:35:36,666 --> 00:35:39,336 (Mendesah) Selalu menyenangkan, Pak. 844 00:35:40,670 --> 00:35:43,271 - (TORCH CRACKLING) - (DOORBELL RING) 845 00:35:43,273 --> 00:35:45,543 (Mengerang) Apa sekarang? 846 00:35:47,411 --> 00:35:48,443 (PINTU TERBUKA) 847 00:35:48,445 --> 00:35:50,412 Halo? Siapa disana? 848 00:35:50,414 --> 00:35:53,280 - Jolene? - Terima kasih? 849 00:35:53,282 --> 00:35:54,983 Apa yang kamu lakukan di sini? 850 00:35:54,985 --> 00:35:57,351 Ya, uh, saya di lingkungan itu, 851 00:35:57,353 --> 00:35:58,954 jadi saya pikir saya akan mampir. 852 00:35:58,956 --> 00:36:00,487 Mampir? 853 00:36:00,489 --> 00:36:02,824 Wow. Bagaimana Anda mendapatkan tempat yang hebat? 854 00:36:02,826 --> 00:36:04,291 Saya membelinya. 855 00:36:04,293 --> 00:36:05,693 Apa itu? 856 00:36:05,695 --> 00:36:09,831 Uh... kamu tahu hal itu terjadi di museum? 857 00:36:09,833 --> 00:36:11,333 Ya tentu saja saya lakukan. 858 00:36:11,335 --> 00:36:14,438 Oke, well, aku benar-benar membutuhkan bantuan. 859 00:36:15,871 --> 00:36:17,706 - (Mengerang) - (Terengah) Anda? 860 00:36:17,708 --> 00:36:19,374 Anda mencurinya? 861 00:36:19,376 --> 00:36:21,309 Saya? Tidak, itu anak itu. 862 00:36:21,311 --> 00:36:23,010 Dengar, aku bahkan tidak ada di sana. 863 00:36:23,012 --> 00:36:25,447 Ya, kamu, Hank. Saya berbicara dengan Anda. 864 00:36:25,449 --> 00:36:28,717 Ya, tapi... Ini. 865 00:36:28,719 --> 00:36:31,318 Aku datang mencarimu, dan ketika aku kembali, 866 00:36:31,320 --> 00:36:32,920 - museum itu... - Hancur? 867 00:36:32,922 --> 00:36:34,389 Ya, saya perhatikan. 868 00:36:34,391 --> 00:36:36,891 Apakah Anda tahu seberapa buruk ini? 869 00:36:36,893 --> 00:36:38,860 Ya saya lakukan. 870 00:36:38,862 --> 00:36:39,931 (Mendesah) 871 00:36:41,931 --> 00:36:44,865 Bisakah kamu membantu kami? 872 00:36:44,867 --> 00:36:47,269 (Mendesah) Jadi milik siapa setelan ini? 873 00:36:47,271 --> 00:36:49,470 Seorang penjahat bernama Endgame. 874 00:36:49,472 --> 00:36:50,639 Nah, bagaimana dia bisa keluar dari itu? 875 00:36:50,641 --> 00:36:51,805 Yah... (Mendesah) 876 00:36:51,807 --> 00:36:54,376 - Dengan selang. - Apa? 877 00:36:54,378 --> 00:36:55,909 Dia membanting langsung ke gunung 878 00:36:55,911 --> 00:36:58,813 pertama kali dia menggunakannya. 879 00:36:58,815 --> 00:37:01,416 Oh man. 880 00:37:01,418 --> 00:37:03,418 (RINTIHAN) 881 00:37:03,420 --> 00:37:04,885 Hah? 882 00:37:04,887 --> 00:37:05,954 Saya tidak bisa menggerakkan tangan saya. 883 00:37:05,956 --> 00:37:07,554 - Aku... - Anak yang mudah. 884 00:37:07,556 --> 00:37:08,657 Dia hanya berusaha membantu. 885 00:37:08,659 --> 00:37:09,891 (Terengah-engah) Anda menjauh dari saya! 886 00:37:09,893 --> 00:37:11,358 Visor turun. Visor turun! 887 00:37:11,360 --> 00:37:13,561 Kembali. Anda membuatnya takut. 888 00:37:13,563 --> 00:37:15,496 Lester, tidak. Tidak! 889 00:37:15,498 --> 00:37:16,764 Besar. 890 00:37:16,766 --> 00:37:19,501 (TERIAKAN) 891 00:37:19,503 --> 00:37:20,805 Lester, berhenti! 892 00:37:22,972 --> 00:37:24,775 (Terengah-engah, berteriak) 893 00:37:29,780 --> 00:37:30,845 (DENGKUR) 894 00:37:30,847 --> 00:37:31,945 Tolong aku. Tolong aku! 895 00:37:31,947 --> 00:37:33,447 Pukul wajahnya! 896 00:37:33,449 --> 00:37:35,050 Ah! Tanpa meninju. Tidak meninju! 897 00:37:35,052 --> 00:37:36,918 Ohh! Ahh! 898 00:37:36,920 --> 00:37:39,320 - Oh tidak! - (Mengerang) 899 00:37:39,322 --> 00:37:41,055 Tidak ada yang akan melukaimu. 900 00:37:41,057 --> 00:37:42,389 Anda harus tenang. 901 00:37:42,391 --> 00:37:44,092 - Saya tidak bisa! - bernafaslah. 902 00:37:44,094 --> 00:37:45,959 Bernafas? Ya Tuhan, apa aku tidak bernafas? 903 00:37:45,961 --> 00:37:47,929 (TERIAKAN) 904 00:37:47,931 --> 00:37:49,530 - Oh! - Saya ingin turun. Saya ingin turun! 905 00:37:49,532 --> 00:37:51,599 Lester, bernafaslah denganku. 906 00:37:51,601 --> 00:37:53,668 - Di. Di luar. - (PANTING) 907 00:37:53,670 --> 00:37:57,706 Lebih lambat. Di. Di luar. 908 00:37:57,708 --> 00:37:59,610 (BREATHING SLOWS) 909 00:38:00,811 --> 00:38:02,577 Itulah caranya. 910 00:38:02,579 --> 00:38:04,945 (LESTER GROANS) 911 00:38:04,947 --> 00:38:07,816 (Mendesah) 912 00:38:07,818 --> 00:38:10,684 Jadi itu responsif secara emosional. 913 00:38:10,686 --> 00:38:12,086 Menarik. 914 00:38:12,088 --> 00:38:15,423 Baiklah, jadi... bagaimana ini bekerja? 915 00:38:15,425 --> 00:38:16,691 Ya. Tolong bantu aku. 916 00:38:16,693 --> 00:38:18,559 Hal ini tidak sesederhana itu. 917 00:38:18,561 --> 00:38:19,827 Saya perlu melakukan pemindaian, 918 00:38:19,829 --> 00:38:22,363 jalankan seluruh skenario pengujian. 919 00:38:22,365 --> 00:38:26,034 Oke, kalau begitu, jadi, um, biarkan aku keluar. 920 00:38:26,036 --> 00:38:27,769 Mm-hm. 921 00:38:27,771 --> 00:38:30,738 Tunggu. Anda meninggalkan? Mengapa? 922 00:38:30,740 --> 00:38:34,641 (Mendesah) Eh, baiklah... 923 00:38:34,643 --> 00:38:35,976 Saya harus memperbaiki dinding saya, 924 00:38:35,978 --> 00:38:38,713 menutupi jejak kita, 925 00:38:38,715 --> 00:38:41,849 dan saya harus membuat alibi kedap udara. 926 00:38:41,851 --> 00:38:43,717 - Alibi? - Yah begitulah. 927 00:38:43,719 --> 00:38:44,885 Kami tidak ingin masuk penjara. 928 00:38:44,887 --> 00:38:46,121 Kita akan dipenjara ?! 929 00:38:46,123 --> 00:38:48,123 Tidak! Tidak, tentu saja tidak. 930 00:38:48,125 --> 00:38:50,992 Lagi pula, selama Anda berada di setelan itu, 931 00:38:50,994 --> 00:38:54,162 mereka tidak membuat sel yang cukup kuat untuk memelukmu. 932 00:38:54,164 --> 00:38:56,467 Oh ya. Kanan. 933 00:39:01,070 --> 00:39:04,873 Jadi, setelan itu bisa meledak melalui apa saja? 934 00:39:04,875 --> 00:39:06,173 Apakah kamu tidak pergi? 935 00:39:06,175 --> 00:39:08,809 Uh, ya, hei, lihat. 936 00:39:08,811 --> 00:39:10,512 Saya minta maaf tentang itu. 937 00:39:10,514 --> 00:39:13,514 Anda tahu, ini adalah hari yang sangat panjang dan gila, 938 00:39:13,516 --> 00:39:16,753 dan kurasa aku hanya... aku... aku panik. 939 00:39:18,822 --> 00:39:20,155 Saya mengerti, Hank. 940 00:39:20,157 --> 00:39:21,623 Tidak apa-apa. 941 00:39:21,625 --> 00:39:24,057 Sepertinya itu akan menjadi malam yang panjang. 942 00:39:24,059 --> 00:39:25,793 Apakah kamu punya kopi? 943 00:39:25,795 --> 00:39:28,095 Saya hanya minum teh herbal. 944 00:39:28,097 --> 00:39:30,164 Hei. Saya suka teh herbal. 945 00:39:30,166 --> 00:39:31,932 Oh Baik. 946 00:39:31,934 --> 00:39:34,536 Eh, well, kurasa aku akan segera kembali. 947 00:39:34,538 --> 00:39:36,037 HANK: Jangan terburu-buru. 948 00:39:36,039 --> 00:39:37,905 Ini tidak seperti kita pergi ke mana saja. 949 00:39:37,907 --> 00:39:38,842 (Terkekeh) 950 00:39:41,510 --> 00:39:43,211 Sempurna. 951 00:39:43,213 --> 00:39:44,646 Baiklah, nak, ayo pergi. 952 00:39:44,648 --> 00:39:46,447 - Tapi bagaimana dengan teh Anda? - Sst. 953 00:39:46,449 --> 00:39:47,581 Anda ingin menjadi supervillain, bukan? 954 00:39:47,583 --> 00:39:48,682 Yah, tentu saja, tapi... 955 00:39:48,684 --> 00:39:49,918 (Berbisik) Saya punya rencana baru, Nak. 956 00:39:49,920 --> 00:39:51,786 Yang benar-benar akan memperbaiki ini. 957 00:39:51,788 --> 00:39:54,054 Dan, yah, semuanya. 958 00:39:54,056 --> 00:39:56,191 - Segalanya? - Ya. 959 00:39:56,193 --> 00:39:57,525 Jadi apa yang kamu katakan? 960 00:39:57,527 --> 00:39:58,729 Magang. 961 00:40:01,565 --> 00:40:04,865 Jadi, saya punya Raspberry Dazzler, 962 00:40:04,867 --> 00:40:06,867 Blueberry Nighty-night, 963 00:40:06,869 --> 00:40:08,068 dan Lemon... 964 00:40:08,070 --> 00:40:09,604 Jahe! 965 00:40:09,606 --> 00:40:11,873 (Mendesah) Tentu saja. 966 00:40:11,875 --> 00:40:14,478 Kamu menghilang. 967 00:40:15,579 --> 00:40:17,010 HANK: Itu dia. 968 00:40:17,012 --> 00:40:19,112 Roid Rage memegang jarinya di detonator, 969 00:40:19,114 --> 00:40:20,548 bukan pahlawan super yang terlihat. 970 00:40:20,550 --> 00:40:21,950 Lalu apa yang terjadi? 971 00:40:21,952 --> 00:40:25,686 Yah, dia menyelesaikan berkelahi gila yang diperpanjang, 972 00:40:25,688 --> 00:40:26,854 dan itu membuatnya haus, 973 00:40:26,856 --> 00:40:28,490 jadi dia menyesap kopi, 974 00:40:28,492 --> 00:40:30,724 - dan, boom! - Dia meledakkan planet ini. 975 00:40:30,726 --> 00:40:32,159 (Terkekeh) Kemarahan Roid Klasik. 976 00:40:32,161 --> 00:40:35,162 Tidak tidak. Stew membawanya tanpa kafein, 977 00:40:35,164 --> 00:40:36,597 Roid Rage membalik, 978 00:40:36,599 --> 00:40:39,133 benar-benar menghancurkan sarangnya sendiri, 979 00:40:39,135 --> 00:40:40,834 Supers mengambil kredit penuh, tentu saja, 980 00:40:40,836 --> 00:40:43,704 tapi sungguh, Stew menyelamatkan seluruh dunia. 981 00:40:43,706 --> 00:40:47,175 Wow. Saya kira banyak yang bisa terjadi pada hari pertama Anda, ya? 982 00:40:47,177 --> 00:40:48,775 Ya, ceritakan tentang itu. 983 00:40:48,777 --> 00:40:50,577 Oh! Waktu cerita. 984 00:40:50,579 --> 00:40:52,613 (Terkekeh) Itu sudah lama sekali, Nak. 985 00:40:52,615 --> 00:40:55,583 Tunggu, tunggu, tunggu. 986 00:40:55,585 --> 00:40:57,050 Memproses. 987 00:40:57,052 --> 00:40:58,853 (Terkekeh) Oke, oke. 988 00:40:58,855 --> 00:41:01,588 Saya bekerja untuk pria Baron Blackout... 989 00:41:01,590 --> 00:41:05,126 - (TERAPI) - (MOOING) 990 00:41:05,128 --> 00:41:07,896 Ahh! Seekor sapi? 991 00:41:07,898 --> 00:41:10,130 Ya, Anda berhasil, tuan! 992 00:41:10,132 --> 00:41:11,766 Saya tidak mengincar sapi itu. 993 00:41:11,768 --> 00:41:14,536 Saya bertujuan untuk itu! 994 00:41:14,538 --> 00:41:15,603 Anak-anak? 995 00:41:15,605 --> 00:41:17,204 Kamu tidak bisa melakukan itu 996 00:41:17,206 --> 00:41:18,740 Saya Baron Blackout. 997 00:41:18,742 --> 00:41:20,608 Saya dapat melakukan apapun yang saya inginkan. 998 00:41:20,610 --> 00:41:22,010 (TERTAWA MANIACAL) 999 00:41:22,012 --> 00:41:25,012 Lihat itu, trainee? Begitulah cara melakukannya. 1000 00:41:25,014 --> 00:41:27,749 Lebih banyak kekuatan. Beri aku kekuatan penuh! 1001 00:41:27,751 --> 00:41:29,550 Tidak! Kamu tidak bisa melakukan ini 1002 00:41:29,552 --> 00:41:31,019 Singkirkan dia dari hadapanku. 1003 00:41:31,021 --> 00:41:32,186 (KERONCONGAN) 1004 00:41:32,188 --> 00:41:33,688 Pak, pahlawan super! 1005 00:41:33,690 --> 00:41:34,755 - Halo? - (Mengerang) 1006 00:41:34,757 --> 00:41:37,057 Ada baddie di rumah? (Terkekeh) 1007 00:41:37,059 --> 00:41:40,228 Kapten Superior. (TERTAWA MANIACAL) 1008 00:41:40,230 --> 00:41:42,296 Saya akan menikmati ini. 1009 00:41:42,298 --> 00:41:44,632 (CAPTAIN SUPERIOR LAUGHS) 1010 00:41:44,634 --> 00:41:46,233 Bagaimana itu untuk berita utama? 1011 00:41:46,235 --> 00:41:47,769 BARON BLACKOUT: Inilah tajuk utama. 1012 00:41:47,771 --> 00:41:49,304 Mengumpulkan pahlawan, 1013 00:41:49,306 --> 00:41:52,072 gagal menyelamatkan anak-anak... 1014 00:41:52,074 --> 00:41:53,974 lalu mati. 1015 00:41:53,976 --> 00:41:56,043 - Oh! - Ha! 1016 00:41:56,045 --> 00:41:58,845 (DAYA KE BAWAH) 1017 00:41:58,847 --> 00:42:00,213 Apa? Tidak mungkin! 1018 00:42:00,215 --> 00:42:02,717 Tidak tidak. 1019 00:42:02,719 --> 00:42:04,686 Tidak tidak tidak tidak! 1020 00:42:04,688 --> 00:42:06,588 Sinar pemadaman saya. 1021 00:42:06,590 --> 00:42:08,055 Itu terjadi pada yang terbaik dari kita. 1022 00:42:08,057 --> 00:42:09,222 Hah? 1023 00:42:09,224 --> 00:42:11,191 (TERTAWA) 1024 00:42:11,193 --> 00:42:12,793 Hei! Diam! 1025 00:42:12,795 --> 00:42:13,961 ALL: Ya, tuan. 1026 00:42:13,963 --> 00:42:16,664 Apa ini? Beraninya kau. 1027 00:42:16,666 --> 00:42:18,800 - Dapatkan dia! - Hah? 1028 00:42:18,802 --> 00:42:20,934 LESTER: Tunggu sebentar, aku ingat yang ini. 1029 00:42:20,936 --> 00:42:23,338 "Friendly Force Five," edisi 126. 1030 00:42:23,340 --> 00:42:25,072 "Henchman dengan Hati Emas." 1031 00:42:25,074 --> 00:42:26,673 Tolong jangan panggil saya itu. 1032 00:42:26,675 --> 00:42:28,208 LESTER: Ya, dan setelah itu, 1033 00:42:28,210 --> 00:42:30,845 Baron seperti, "Retret Strategis!" 1034 00:42:30,847 --> 00:42:32,679 Dan kemudian dia pergi di pod rahasia melarikan diri thingy. 1035 00:42:32,681 --> 00:42:34,615 (IMITASI MESIN JET) 1036 00:42:34,617 --> 00:42:36,851 Para antek harus menyerah, dan, seperti... 1037 00:42:36,853 --> 00:42:39,153 "Apakah kamu tahu apa yang telah kamu lakukan? 1038 00:42:39,155 --> 00:42:40,988 Dan Anda, seperti, "Saya menyelamatkan anak-anak itu." 1039 00:42:40,990 --> 00:42:42,724 Dan dia berkata, 1040 00:42:42,726 --> 00:42:45,360 "Aku akan memberi tahu Union tentang hal itu" 1041 00:42:45,362 --> 00:42:48,095 Dan kemudian semua orang tertawa dan tertawa, 1042 00:42:48,097 --> 00:42:50,697 dan tertawa, dan tertawa. 1043 00:42:50,699 --> 00:42:52,833 (TERTAWA) 1044 00:42:52,835 --> 00:42:54,302 Dan untukmu... 1045 00:42:54,304 --> 00:42:57,271 Saya telah mendorong pel sejak itu. 1046 00:42:57,273 --> 00:42:59,374 (TERHISAP) Benar. 1047 00:42:59,376 --> 00:43:01,409 Oke, angkat, nak. 1048 00:43:01,411 --> 00:43:03,411 (DENGKUR) 1049 00:43:03,413 --> 00:43:04,711 Sana. Itu sudah cukup. 1050 00:43:04,713 --> 00:43:06,014 Cukup untuk apa? 1051 00:43:06,016 --> 00:43:07,248 Anda ingin menjadi supervillain, 1052 00:43:07,250 --> 00:43:09,416 Anda harus belajar cara menggunakan jas itu. 1053 00:43:09,418 --> 00:43:11,119 Bagaimana saya akan melakukannya? 1054 00:43:11,121 --> 00:43:13,420 Yang Anda butuhkan adalah motivasi yang tepat. 1055 00:43:13,422 --> 00:43:15,289 ♪♪ 1056 00:43:15,291 --> 00:43:17,025 Wah! 1057 00:43:17,027 --> 00:43:19,327 Ahh! (DENGKUR) 1058 00:43:19,329 --> 00:43:20,994 Ahh! Hah? 1059 00:43:20,996 --> 00:43:23,331 Ahh! 1060 00:43:23,333 --> 00:43:24,898 (TERTAWA) 1061 00:43:24,900 --> 00:43:27,168 Uh oh. Whoa-oh-oh! 1062 00:43:27,170 --> 00:43:30,003 ♪ Aku terus berguling di jalan ♪ 1063 00:43:30,005 --> 00:43:31,271 (Terkekeh) 1064 00:43:31,273 --> 00:43:33,907 (DENGKUR) 1065 00:43:33,909 --> 00:43:35,876 - Pergi! - Oh! 1066 00:43:35,878 --> 00:43:37,345 (TERIAKAN) 1067 00:43:37,347 --> 00:43:39,447 ♪ Aku terus berguling di jalan ♪ 1068 00:43:39,449 --> 00:43:41,883 Aduh. 1069 00:43:41,885 --> 00:43:43,351 (TERIAKAN) 1070 00:43:43,353 --> 00:43:45,318 ♪ Aku tidak punya siapa-siapa lagi ♪ 1071 00:43:45,320 --> 00:43:47,954 - Nak? - Saya baik-baik saja. 1072 00:43:47,956 --> 00:43:49,356 Api! 1073 00:43:49,358 --> 00:43:50,425 - Hei! - Maaf 1074 00:43:50,427 --> 00:43:51,425 (DENGKUR) 1075 00:43:51,427 --> 00:43:53,827 Api! 1076 00:43:53,829 --> 00:43:55,063 Ayo, gali lebih dalam. 1077 00:43:55,065 --> 00:43:57,768 (DENGKUR) 1078 00:43:58,835 --> 00:44:00,300 (Mendesah) 1079 00:44:00,302 --> 00:44:02,202 (DENGKUR) 1080 00:44:02,204 --> 00:44:05,338 (Terkekeh) Wow! 1081 00:44:05,340 --> 00:44:07,307 Ya! Tadi sangat menyenangkan! 1082 00:44:07,309 --> 00:44:10,244 - Api. - Api! 1083 00:44:10,246 --> 00:44:12,813 Ah-ha! 1084 00:44:12,815 --> 00:44:14,347 Oh tidak. 1085 00:44:14,349 --> 00:44:16,050 (DENGKUR) 1086 00:44:16,052 --> 00:44:17,818 - Oh - Ahh! Ahh! 1087 00:44:17,820 --> 00:44:19,454 (Mendengus) 1088 00:44:19,456 --> 00:44:20,487 (Terkekeh) 1089 00:44:20,489 --> 00:44:22,192 (TERTAWA) 1090 00:44:23,193 --> 00:44:24,358 Ayolah. 1091 00:44:24,360 --> 00:44:26,193 (KELOMPOK LOGAM) 1092 00:44:26,195 --> 00:44:28,795 - Iya nih! - Ya! Ooh! 1093 00:44:28,797 --> 00:44:30,063 Permisi. 1094 00:44:30,065 --> 00:44:32,101 (DENGKUR) 1095 00:44:33,235 --> 00:44:34,267 Ya! 1096 00:44:34,269 --> 00:44:36,204 (Mendengus) Whoo! 1097 00:44:36,206 --> 00:44:37,204 Anda dapat ini. 1098 00:44:37,206 --> 00:44:38,472 Ya! (TERTAWA) 1099 00:44:38,474 --> 00:44:40,974 Merayu! Wow! 1100 00:44:40,976 --> 00:44:42,075 Api! 1101 00:44:42,077 --> 00:44:44,681 (PENGUNGKAPAN) 1102 00:44:46,483 --> 00:44:48,118 Hai-ya! 1103 00:44:50,519 --> 00:44:55,021 ♪♪ 1104 00:44:55,023 --> 00:44:57,157 BLOOP (DI TV): Wah, ya. Ada, sekitar 20 dari mereka. 1105 00:44:57,159 --> 00:44:58,425 BLEEP: Ya, dan cukup yakin mereka 1106 00:44:58,427 --> 00:45:01,362 - Telepati, cyborg... - KEDUA: Ninja. 1107 00:45:01,364 --> 00:45:03,965 Mereka hanya beruntung saya tidak membawa nunchuckers saya ke kantor. 1108 00:45:03,967 --> 00:45:07,235 Ya. Bloop seperti mematikan dengan nunchucks. 1109 00:45:07,237 --> 00:45:09,369 Kamu bahkan tidak tau. Hai-ya! 1110 00:45:09,371 --> 00:45:10,871 - (MENGUMPULKAN) - Hei, hei, hei! 1111 00:45:10,873 --> 00:45:12,039 - Hei! - (GIBBERISH) 1112 00:45:12,041 --> 00:45:13,407 - Berikan itu padaku. - Oh, pusing. 1113 00:45:13,409 --> 00:45:16,177 Keluar dari sini, kau... 1114 00:45:16,179 --> 00:45:17,411 (Mengerang) 1115 00:45:17,413 --> 00:45:19,546 Kepada para pelaku pencurian ini, 1116 00:45:19,548 --> 00:45:23,251 Saya tidak peduli jika Anda seorang ninja cyborg telepati... 1117 00:45:23,253 --> 00:45:24,851 atau jenis ninja lainnya... 1118 00:45:24,853 --> 00:45:28,322 Anda akan ditangkap, dan Anda akan dihukum! 1119 00:45:28,324 --> 00:45:30,391 Itu semuanya. 1120 00:45:30,393 --> 00:45:33,427 Seseorang ada di doodoo yang sangat dalam. 1121 00:45:33,429 --> 00:45:36,463 Ya. Betapa bodohnya Anda 1122 00:45:36,465 --> 00:45:38,266 untuk melanggar satu-satunya hukum kita? 1123 00:45:38,268 --> 00:45:40,434 - Hai teman-teman. - ALL: Hank! 1124 00:45:40,436 --> 00:45:42,436 Siapa yang haus? 1125 00:45:42,438 --> 00:45:45,005 Bukan aku, bos. Lihat di sini. 1126 00:45:45,007 --> 00:45:47,276 (SIPPING) 1127 00:45:49,045 --> 00:45:51,045 Ahh... 1128 00:45:51,047 --> 00:45:53,414 Ah... Ahh. 1129 00:45:53,416 --> 00:45:55,282 Ahh 1130 00:45:55,284 --> 00:45:56,953 Itu tidak berdasar. Seperti saya. 1131 00:45:58,221 --> 00:46:00,822 Jadi, Hank, kalian lakukan atau apa? 1132 00:46:00,824 --> 00:46:03,023 Ya. Ya, bisa dibilang begitu. 1133 00:46:03,025 --> 00:46:04,958 Besar. Ayo kembali bekerja. 1134 00:46:04,960 --> 00:46:06,561 Wah, teman-teman. Tunggu sebentar. 1135 00:46:06,563 --> 00:46:09,362 Ini, uh... Itu anak itu. 1136 00:46:09,364 --> 00:46:12,335 Sudah mati. Yah, saya sudah hidup lebih lama dari yang lain. 1137 00:46:13,570 --> 00:46:16,304 Oke, jadi tadi malam... 1138 00:46:16,306 --> 00:46:18,505 anak itu dan aku, kami sedang bekerja... 1139 00:46:18,507 --> 00:46:21,441 (Berbisik) di museum. 1140 00:46:21,443 --> 00:46:22,510 ALL: Museum! 1141 00:46:22,512 --> 00:46:24,478 - Tidak! - Hah? 1142 00:46:24,480 --> 00:46:27,914 - Apa? - Uh... ditutup, 1143 00:46:27,916 --> 00:46:30,851 jadi, maaf, teman-teman. Tidak bisa pergi ke sana hari ini 1144 00:46:30,853 --> 00:46:32,485 - Aww... - (rintihan) 1145 00:46:32,487 --> 00:46:34,054 Tetap tenang. 1146 00:46:34,056 --> 00:46:36,057 Hank, apa yang terjadi? 1147 00:46:36,059 --> 00:46:38,092 Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. Saya rasa saya mengerti. 1148 00:46:38,094 --> 00:46:40,461 Bocah itu melihat para pencuri. 1149 00:46:40,463 --> 00:46:43,264 Tidak, ini, uh... sedikit lebih buruk dari itu. 1150 00:46:43,266 --> 00:46:45,333 Lebih buruk? Bagaimana? Maksud saya, itu tidak seperti 1151 00:46:45,335 --> 00:46:48,338 kalian melakukannya, atau sesuatu. 1152 00:46:51,541 --> 00:46:54,374 - Oh, Hank. - Hah? 1153 00:46:54,376 --> 00:46:55,943 Oh 1154 00:46:55,945 --> 00:46:57,945 Oh, sekarang tidak lagi lucu, kawan. 1155 00:46:57,947 --> 00:46:59,079 Itu hanya kecelakaan. 1156 00:46:59,081 --> 00:47:01,615 Mematahkan lampu hanyalah sebuah kecelakaan. 1157 00:47:01,617 --> 00:47:04,952 - Ini... - Seburuk yang didapat. Aku tahu. 1158 00:47:04,954 --> 00:47:07,988 (Mendesah) Dengar, jika aku bisa mendapatkan anak itu kembali ke sana, 1159 00:47:07,990 --> 00:47:09,523 Saya bisa membuat ini semua hilang. 1160 00:47:09,525 --> 00:47:11,525 Besar! Lalu lakukan. 1161 00:47:11,527 --> 00:47:13,494 Taruh minuman kami di tab Anda saja. 1162 00:47:13,496 --> 00:47:15,496 Ya, apa yang Anda tunggu? 1163 00:47:15,498 --> 00:47:19,266 - Eh, yah... - Dia butuh bantuan kita. 1164 00:47:19,268 --> 00:47:21,168 Jangan ya, Hank? 1165 00:47:21,170 --> 00:47:24,374 Ya, saya benar-benar melakukannya. 1166 00:47:25,541 --> 00:47:27,108 STEW: Hank menyebut ini rencana? 1167 00:47:27,110 --> 00:47:29,242 Lebih mirip robot yang bunuh diri. 1168 00:47:29,244 --> 00:47:31,378 JANE: Santai. Kami benar-benar mendapatkan ini. 1169 00:47:31,380 --> 00:47:32,545 Bukankah kita, timer lama? 1170 00:47:32,547 --> 00:47:34,514 Saya punya pot di kepala saya. 1171 00:47:34,516 --> 00:47:35,916 HANK: Mereka datang. 1172 00:47:35,918 --> 00:47:37,385 Bersiaplah, Nak. 1173 00:47:37,387 --> 00:47:40,454 Dan saat itulah saya harus mendaftarkan anak-anak nakal ini 1174 00:47:40,456 --> 00:47:42,590 sebagai senjata mematikan. 1175 00:47:42,592 --> 00:47:44,391 - (Terkekeh) - Ingin tahu mengapa? 1176 00:47:44,393 --> 00:47:47,128 Kamu? Bagaimana dengan kamu? 1177 00:47:47,130 --> 00:47:49,530 Saya akan menganggap itu sebagai ya. Siap. Set. Memukul. 1178 00:47:49,532 --> 00:47:52,066 Setrum. Karate. Judo. Putar-a-rama! 1179 00:47:52,068 --> 00:47:53,133 Mati! 1180 00:47:53,135 --> 00:47:55,269 - Hah? Wah - DOUG: Aduh! 1181 00:47:55,271 --> 00:47:57,537 Hei, awasi, sobat. 1182 00:47:57,539 --> 00:47:59,673 Berhenti! Ini adalah TKP. 1183 00:47:59,675 --> 00:48:01,575 Personel resmi saja. 1184 00:48:01,577 --> 00:48:03,577 Ya, pindahkan atau hilangkan. 1185 00:48:03,579 --> 00:48:07,315 Mudah di sana, tampan. (Tertawa) 1186 00:48:07,317 --> 00:48:09,684 KEDUA: Lady bot. 1187 00:48:09,686 --> 00:48:13,487 Kami di sini di serikat resmi... 1188 00:48:13,489 --> 00:48:14,621 bisnis. 1189 00:48:14,623 --> 00:48:16,590 - (Berbisik-bisik) - (BERGERAK) 1190 00:48:16,592 --> 00:48:17,691 Ayo pergi. 1191 00:48:17,693 --> 00:48:19,427 BLOOP: Eh, permisi, nona, uh, 1192 00:48:19,429 --> 00:48:21,628 Saya perlu melihat beberapa, eh... 1193 00:48:21,630 --> 00:48:22,697 kredensial. 1194 00:48:22,699 --> 00:48:24,965 Oh! Uh... 1195 00:48:24,967 --> 00:48:26,300 - Kredensial? - Oh! 1196 00:48:26,302 --> 00:48:27,467 Saya tidak perlu kredensial. 1197 00:48:27,469 --> 00:48:30,037 Saya jadi jengkel, dan saya jadi sembrono. 1198 00:48:30,039 --> 00:48:32,206 Oh Uh... 1199 00:48:32,208 --> 00:48:35,508 Stew bukan robot. Menjalankan! 1200 00:48:35,510 --> 00:48:37,311 - Ooh! - Berhenti sekarang! 1201 00:48:37,313 --> 00:48:38,713 Peniru robot! 1202 00:48:38,715 --> 00:48:40,046 Ahh Ahh! 1203 00:48:40,048 --> 00:48:41,481 Mereka mencuri nunchucks saya. 1204 00:48:41,483 --> 00:48:42,985 Kembali ke sini, kawan! 1205 00:48:47,322 --> 00:48:50,057 (DOOR CREAKING) 1206 00:48:50,059 --> 00:48:52,325 Baik. Semua jelas. Ayolah. 1207 00:48:52,327 --> 00:48:53,594 Uh, ooh. 1208 00:48:53,596 --> 00:48:58,065 (Terengah-engah) Wow. 1209 00:48:58,067 --> 00:48:59,666 Apakah saya benar-benar melakukan semua ini? 1210 00:48:59,668 --> 00:49:01,334 HANK: Ya, tentu saja. 1211 00:49:01,336 --> 00:49:04,204 Tapi, eh, tidak lama lagi. 1212 00:49:04,206 --> 00:49:05,975 Maksud kamu apa? 1213 00:49:07,076 --> 00:49:08,675 Rencana. 1214 00:49:08,677 --> 00:49:09,776 Bandit Waktu? 1215 00:49:09,778 --> 00:49:11,644 Bukan dia. Bahwa. 1216 00:49:11,646 --> 00:49:14,347 Bagaimana-jika-ium. Itu rencananya? 1217 00:49:14,349 --> 00:49:15,548 Ya. Seperti yang kamu katakan, 1218 00:49:15,550 --> 00:49:17,385 itu akan membuat semua impian kita menjadi kenyataan. 1219 00:49:17,387 --> 00:49:20,153 Tapi kemudian Anda mengatakan kepada saya untuk memahami kenyataan. 1220 00:49:20,155 --> 00:49:22,155 Ya, dan kemudian Anda mengubah kenyataan kami, 1221 00:49:22,157 --> 00:49:24,391 jadi, eh, meluncur pergi, nak. Kami sedang terburu-buru. 1222 00:49:24,393 --> 00:49:25,492 Oh! 1223 00:49:25,494 --> 00:49:27,096 Uh, oke, Hank. 1224 00:49:29,132 --> 00:49:31,164 (Mendengus) 1225 00:49:31,166 --> 00:49:32,766 Oop... Ooh. 1226 00:49:32,768 --> 00:49:34,300 Beri saya waktu sebentar. 1227 00:49:34,302 --> 00:49:36,570 (DENGKUR) 1228 00:49:36,572 --> 00:49:38,304 Baik. 1229 00:49:38,306 --> 00:49:40,441 Ayolah. Ayolah. 1230 00:49:40,443 --> 00:49:42,646 Dan... tembak! 1231 00:49:46,548 --> 00:49:48,782 - Oh... - Hmm. 1232 00:49:48,784 --> 00:49:50,583 Saya punya satu lagi, saya punya satu lagi. 1233 00:49:50,585 --> 00:49:52,452 Ayolah. 1234 00:49:52,454 --> 00:49:53,653 Mari kita ambil. 1235 00:49:53,655 --> 00:49:56,125 Dan... tembak! 1236 00:49:56,793 --> 00:49:58,291 (Berteriak) 1237 00:49:58,293 --> 00:49:59,793 (MENARIK) 1238 00:49:59,795 --> 00:50:01,262 Ayolah! 1239 00:50:01,264 --> 00:50:03,066 (MENARIK) 1240 00:50:07,135 --> 00:50:07,936 (Mengerang) 1241 00:50:10,172 --> 00:50:13,673 Maaf, Hank. Aku tidak bisa melakukannya. 1242 00:50:13,675 --> 00:50:15,612 Tidak apa-apa, nak. 1243 00:50:17,280 --> 00:50:18,215 (Mendesah) 1244 00:50:22,617 --> 00:50:25,552 Oh Boy. 1245 00:50:25,554 --> 00:50:27,487 Maksudku, sungguh. 1246 00:50:27,489 --> 00:50:28,755 Apa yang saya pikirkan? 1247 00:50:28,757 --> 00:50:30,758 Anda bahkan tidak bisa mendorong pel lurus. 1248 00:50:30,760 --> 00:50:32,092 Apa? 1249 00:50:32,094 --> 00:50:33,693 Itu adalah hari pertamaku. 1250 00:50:33,695 --> 00:50:36,831 Ya, dan Anda ingin menjadi supervillain. 1251 00:50:36,833 --> 00:50:38,465 Apa yang kamu katakan? 1252 00:50:38,467 --> 00:50:41,302 Orang jahat sejati tidak menyerah 1253 00:50:41,304 --> 00:50:42,735 pertama kali mereka mendapatkan goresan. 1254 00:50:42,737 --> 00:50:44,170 - (METAL SCRAPING) - Hei! 1255 00:50:44,172 --> 00:50:46,474 Saya telah bekerja dengan yang terbaik dari yang buruk. 1256 00:50:46,476 --> 00:50:48,775 Lihatlah ke sekelilingmu. 1257 00:50:48,777 --> 00:50:51,644 Anda bukan salah satu dari mereka. 1258 00:50:51,646 --> 00:50:54,180 Hei, itu tidak adil. Jas ini menyerang saya. 1259 00:50:54,182 --> 00:50:55,483 Setelan. 1260 00:50:55,485 --> 00:50:57,450 Menyerahkan senjata pamungkas di atas piring perak. 1261 00:50:57,452 --> 00:50:58,751 Apa? 1262 00:50:58,753 --> 00:51:01,387 Dan bahkan itu tidak membantu Anda menyelesaikan pekerjaan. 1263 00:51:01,389 --> 00:51:02,856 Apa yang kamu bicarakan? 1264 00:51:02,858 --> 00:51:05,191 Oh, dan nama supervillain itu. 1265 00:51:05,193 --> 00:51:06,860 Anak Yatim! (TERTAWA) 1266 00:51:06,862 --> 00:51:09,229 Kenapa tidak Anda sebut saja Pipe Dream. 1267 00:51:09,231 --> 00:51:11,632 - Apa yang sedang kamu lakukan? - Bagaimana dengan Life Ruiner? 1268 00:51:11,634 --> 00:51:13,333 Karena kamu benar-benar melakukan nomor di tambang. 1269 00:51:13,335 --> 00:51:14,601 Oh! Berhenti! 1270 00:51:14,603 --> 00:51:16,537 Saya tidak berpikir Kegagalan Fantastis diambil. 1271 00:51:16,539 --> 00:51:17,871 Diam. 1272 00:51:17,873 --> 00:51:20,206 Ya, itu benar-benar cincin yang bagus. 1273 00:51:20,208 --> 00:51:21,474 Saya bilang diam! 1274 00:51:21,476 --> 00:51:23,644 Tidak masalah apa yang kami sebut Anda 1275 00:51:23,646 --> 00:51:25,512 karena kamu tidak berguna. 1276 00:51:25,514 --> 00:51:27,347 Menutup. Naik! 1277 00:51:27,349 --> 00:51:28,351 Wah 1278 00:51:30,686 --> 00:51:31,655 (CLANKING) 1279 00:51:33,822 --> 00:51:35,389 Sempurna. 1280 00:51:35,391 --> 00:51:37,624 (CLATTERING) 1281 00:51:37,626 --> 00:51:39,760 Wah (Mendengus) 1282 00:51:39,762 --> 00:51:42,496 Ha ha! Saya tahu Anda bisa melakukannya, Nak. 1283 00:51:42,498 --> 00:51:43,697 Sobat, itu sesuatu. 1284 00:51:43,699 --> 00:51:45,367 (BERDOSA) 1285 00:51:49,771 --> 00:51:51,273 Ah, teman. 1286 00:51:53,242 --> 00:51:55,809 Dengar, aku tahu itu tipuan kotor, 1287 00:51:55,811 --> 00:51:56,943 tapi itu satu-satunya jalan. 1288 00:51:56,945 --> 00:51:59,646 Saya pikir kamu adalah teman saya. 1289 00:51:59,648 --> 00:52:01,849 Oh, benar, Nak. 1290 00:52:01,851 --> 00:52:02,853 Saya tidak bersungguh-sungguh. 1291 00:52:05,521 --> 00:52:08,655 Dan segera setelah kami menggunakan ini... 1292 00:52:08,657 --> 00:52:10,559 Saya tidak akan pernah mengatakannya sama sekali. 1293 00:52:12,427 --> 00:52:14,260 Anda ditahan. Lepaskan tangan What-if-ium. 1294 00:52:14,262 --> 00:52:16,729 - Oh bagus. - Anda ditahan. 1295 00:52:16,731 --> 00:52:18,566 - Unhand the What-if-ium. - Anda ditahan. 1296 00:52:18,568 --> 00:52:19,934 Lepaskan tangan What-if-ium. 1297 00:52:19,936 --> 00:52:22,302 Anda ditahan. Lepaskan tangan What-if-ium. 1298 00:52:22,304 --> 00:52:23,272 Anda ditahan. 1299 00:52:24,806 --> 00:52:26,307 (TERIAKAN) 1300 00:52:26,309 --> 00:52:27,708 - Hah? - (BERTERIAK) 1301 00:52:27,710 --> 00:52:29,275 (TERIAKAN) 1302 00:52:29,277 --> 00:52:30,212 Ahh! 1303 00:52:32,547 --> 00:52:34,150 ROBOT: Anda ditahan. Lepaskan tangan What-if-ium. 1304 00:52:36,985 --> 00:52:39,552 Bagaimana-jika-ium? Oh tidak. 1305 00:52:39,554 --> 00:52:41,554 Kawan, apa yang sudah kamu lakukan? 1306 00:52:41,556 --> 00:52:43,423 Sobat, saya tidak suka ini. Mereka seharusnya ada di sini sekarang. 1307 00:52:43,425 --> 00:52:45,325 Jangan khawatir. Mereka akan. 1308 00:52:45,327 --> 00:52:46,894 - (Screaming) - Saya mendengar suara-suara itu lagi, man. 1309 00:52:46,896 --> 00:52:48,295 - Hah? - HANK: Rem, nak. 1310 00:52:48,297 --> 00:52:49,697 Rem, rem, rem, rem, rem! 1311 00:52:49,699 --> 00:52:51,434 Tekan rem! (TERIAKAN) 1312 00:52:53,835 --> 00:52:55,638 (DENGKUR) 1313 00:52:59,007 --> 00:53:00,708 (Terengah) Hank! 1314 00:53:00,710 --> 00:53:02,309 Uh huh! 1315 00:53:02,311 --> 00:53:03,711 (RINTIHAN) 1316 00:53:03,713 --> 00:53:05,378 - Ya. - Apakah kamu baik-baik saja? 1317 00:53:05,380 --> 00:53:07,715 (Mengerang) Ya. 1318 00:53:07,717 --> 00:53:08,749 Saya akan hidup. 1319 00:53:08,751 --> 00:53:10,851 - Sejak kapan kamu terbang? - Da? 1320 00:53:10,853 --> 00:53:12,253 Uh... 1321 00:53:12,255 --> 00:53:13,621 LESTER: Dia tidak. 1322 00:53:13,623 --> 00:53:16,389 (MENGUMPULKAN) saya lakukan. 1323 00:53:16,391 --> 00:53:17,858 STEW: Tunggu. Kenapa kamu masih dalam hal itu? 1324 00:53:17,860 --> 00:53:19,860 Apa yang terjadi, Hank? 1325 00:53:19,862 --> 00:53:22,595 Kamu bilang kamu akan membuatnya "pergi." 1326 00:53:22,597 --> 00:53:24,999 Saya menaruh tanda kutip di sekitarnya karena itu adalah kata-kata Anda. 1327 00:53:25,001 --> 00:53:27,333 Ugh. Ahh! 1328 00:53:27,335 --> 00:53:29,637 Tidak, tidak, teman-teman, rencananya bekerja dengan sempurna. 1329 00:53:29,639 --> 00:53:31,271 Saya mendapat What-if-ium. 1330 00:53:31,273 --> 00:53:32,673 Wah Apa itu? 1331 00:53:32,675 --> 00:53:35,909 Ini adalah solusi untuk semua masalah kita. 1332 00:53:35,911 --> 00:53:36,913 - (CAR HORN HONKING) - Hah? 1333 00:53:39,347 --> 00:53:41,382 Tidak, Hank. Berhenti! 1334 00:53:41,384 --> 00:53:43,883 - Siapa itu? - Orang ini dan rahasianya. 1335 00:53:43,885 --> 00:53:45,052 Kamu tidak bisa melakukan ini! 1336 00:53:45,054 --> 00:53:46,487 Dan kenapa tidak? 1337 00:53:46,489 --> 00:53:48,889 Karena kita tidak tahu apa yang harus dilakukan. 1338 00:53:48,891 --> 00:53:52,659 Yah, apa yang mungkin dilakukannya adalah memberi kita semua kehidupan baru. 1339 00:53:52,661 --> 00:53:54,394 Kita harus mulai lagi. 1340 00:53:54,396 --> 00:53:56,063 Mulai apa lagi? 1341 00:53:56,065 --> 00:53:58,398 Segala sesuatu. Saya hancurkan ini, 1342 00:53:58,400 --> 00:53:59,967 anak itu menjadi supervillain, 1343 00:53:59,969 --> 00:54:01,702 dan kita tidak harus menjadi antek lagi. 1344 00:54:01,704 --> 00:54:04,371 - Apa? - Tapi kalian semua yang saya miliki. 1345 00:54:04,373 --> 00:54:05,639 Da. 1346 00:54:05,641 --> 00:54:07,907 Anda tidak dapat membuat keputusan ini untuk kami, Hank. 1347 00:54:07,909 --> 00:54:09,376 Dia benar. 1348 00:54:09,378 --> 00:54:11,512 Pikirkan ini sebentar. 1349 00:54:11,514 --> 00:54:12,649 (Mendesah) 1350 00:54:15,583 --> 00:54:16,650 Maaf, teman. 1351 00:54:16,652 --> 00:54:17,653 Tidak, jangan! 1352 00:54:20,056 --> 00:54:21,322 Hah? 1353 00:54:21,324 --> 00:54:22,791 (Berputar) 1354 00:54:26,661 --> 00:54:28,061 (TERTULIS) 1355 00:54:28,063 --> 00:54:30,799 Ini bukan keputusanmu, Hank. 1356 00:54:32,068 --> 00:54:34,534 Anda tidak hanya mencoba menghapus hidup saya. 1357 00:54:34,536 --> 00:54:36,804 Saya hanya berusaha membuat segalanya menjadi lebih baik. 1358 00:54:36,806 --> 00:54:38,539 - Untuk kita semua. - Tidak. 1359 00:54:38,541 --> 00:54:39,740 Anda melakukan ini untuk Anda. 1360 00:54:39,742 --> 00:54:41,541 - Tidak, dengarkan... - Terima kasih, akui. 1361 00:54:41,543 --> 00:54:43,443 - Anda berbohong kepada kami. - Ya, tapi maksud saya... 1362 00:54:43,445 --> 00:54:44,947 Ini konyol. Berhenti saja! 1363 00:54:46,815 --> 00:54:48,115 Ayo pergi, teman-teman. 1364 00:54:48,117 --> 00:54:50,583 Ada yang tidak enak di sekitar sini. 1365 00:54:50,585 --> 00:54:51,985 Da. 1366 00:54:51,987 --> 00:54:54,420 Kawan, ayolah. Anda kenal saya. 1367 00:54:54,422 --> 00:54:55,688 Saya tidak berusaha untuk... 1368 00:54:55,690 --> 00:54:58,425 Tunggu. Kawan, ayolah. 1369 00:54:58,427 --> 00:55:00,094 Kami adalah sebuah tim. 1370 00:55:00,096 --> 00:55:02,362 (Mengerang) 1371 00:55:02,364 --> 00:55:05,334 Ayo, Lester. Ayo keluarkan kamu dari sini. 1372 00:55:11,474 --> 00:55:12,876 Dan keluar dari jas ini. 1373 00:55:17,847 --> 00:55:18,848 Kawan 1374 00:55:21,483 --> 00:55:23,483 Bagaimana jika itu berhasil? 1375 00:55:23,485 --> 00:55:25,888 Maka mungkin Anda akan menjadi teman yang lebih baik. 1376 00:55:37,733 --> 00:55:40,733 ♪♪ (HARMONICA) 1377 00:55:40,735 --> 00:55:45,005 ♪♪ ("FUNERAL MARCH" CHOPIN'S) 1378 00:55:45,007 --> 00:55:47,141 Apakah Anda harus melakukannya sekarang? 1379 00:55:47,143 --> 00:55:49,809 Yah, saya tahu beberapa T. Swift jika Anda mau. 1380 00:55:49,811 --> 00:55:52,412 Man, lakukan saja, seperti, hal lain. 1381 00:55:52,414 --> 00:55:53,780 Saya tahu sesuatu yang lain. 1382 00:55:53,782 --> 00:55:56,483 Namun hanya pada bagpipe. 1383 00:55:56,485 --> 00:55:59,052 Bagpipe ?! Sobat, itu jauh lebih buruk. 1384 00:55:59,054 --> 00:56:02,789 Terlihat hidup, warga Loserville. 1385 00:56:02,791 --> 00:56:04,490 - (ROBOT SCREAMS) - Saya punya pekerjaan untuk Anda. 1386 00:56:04,492 --> 00:56:05,925 Tidak tertarik, Biff. 1387 00:56:05,927 --> 00:56:07,494 Dan aku tidak bertanya. 1388 00:56:07,496 --> 00:56:08,631 (GUNS COCKING) 1389 00:56:29,585 --> 00:56:31,521 (RETAKAN LISTRIK) 1390 00:56:32,688 --> 00:56:36,990 ♪♪ 1391 00:56:36,992 --> 00:56:40,226 JANE: (TERTAWA) Baiklah, siapa selanjutnya? 1392 00:56:40,228 --> 00:56:44,530 DOUG: (TERTAWA) Woohoo! 1393 00:56:44,532 --> 00:56:45,932 Ayolah, Yakov, Anda sudah mendapatkan ini. 1394 00:56:45,934 --> 00:56:48,469 Da. (MENARIK) 1395 00:56:48,471 --> 00:56:50,537 - (TERAS) - Ooh! Tujuh detik. 1396 00:56:50,539 --> 00:56:51,737 Itu rekor baru. 1397 00:56:51,739 --> 00:56:53,874 - Anda berikutnya, tampan. - Ya, Hank. 1398 00:56:53,876 --> 00:56:56,108 Kesini. 1399 00:56:56,110 --> 00:56:57,610 Hah? 1400 00:56:57,612 --> 00:56:58,679 (Jeritan) 1401 00:56:58,681 --> 00:56:59,615 (Mendengus) 1402 00:57:01,817 --> 00:57:03,753 (BATUK) 1403 00:57:05,221 --> 00:57:07,954 Pukul tiga! 1404 00:57:07,956 --> 00:57:09,490 (TERTAWA) 1405 00:57:09,492 --> 00:57:12,726 (COUGHING) Bos? 1406 00:57:12,728 --> 00:57:13,961 Anda keluar, Hank. 1407 00:57:13,963 --> 00:57:15,095 Anda bisa membunuh saya. 1408 00:57:15,097 --> 00:57:17,597 Ya. 1409 00:57:17,599 --> 00:57:19,266 Aku tahu. 1410 00:57:19,268 --> 00:57:21,168 Makin lari untuk itu, ya? 1411 00:57:21,170 --> 00:57:23,970 Yah, aku agak kekurangan pilihan. 1412 00:57:23,972 --> 00:57:25,873 Rendah? (Terkekeh) 1413 00:57:25,875 --> 00:57:27,974 Tidak, Hank. Anda baru keluar. 1414 00:57:27,976 --> 00:57:30,776 Bawa dia, nak. 1415 00:57:30,778 --> 00:57:32,114 Oh bagus. 1416 00:57:33,983 --> 00:57:35,983 JOLENE: Dia adalah yang paling egois... 1417 00:57:35,985 --> 00:57:38,519 - LESTER: (GROANING) - JOLENE: Obstinate... 1418 00:57:38,521 --> 00:57:41,722 Lelaki tak berotak yang pernah saya temui. 1419 00:57:41,724 --> 00:57:42,889 (MENGERIKAN) 1420 00:57:42,891 --> 00:57:46,159 Uh... Apakah Anda yakin ini akan berhasil? 1421 00:57:46,161 --> 00:57:48,662 Ya, Lester, tentu saja. 1422 00:57:48,664 --> 00:57:51,798 Saya hanya perlu mencari frekuensi yang tepat. 1423 00:57:51,800 --> 00:57:53,666 Ugh! Dia bisa membunuh kita! 1424 00:57:53,668 --> 00:57:56,936 - Ya. Um, Jolene... - Tapi dia tahu yang terbaik! 1425 00:57:56,938 --> 00:57:59,273 Mungkin kita harus mengambil sedikit... Ahhh! 1426 00:57:59,275 --> 00:58:01,041 - Mencoba membantu? - (Mengerang) 1427 00:58:01,043 --> 00:58:03,543 Ya. Bantu dirinya sendiri! 1428 00:58:03,545 --> 00:58:04,644 Henchmen. 1429 00:58:04,646 --> 00:58:07,613 (Mengerang) Itu macet! 1430 00:58:07,615 --> 00:58:08,682 Oh! Lester. 1431 00:58:08,684 --> 00:58:10,083 Aku sangat menyesal. 1432 00:58:10,085 --> 00:58:12,151 Ahh Terima kasih. 1433 00:58:12,153 --> 00:58:14,287 (PANTING) Jadi... 1434 00:58:14,289 --> 00:58:16,023 Anda benar-benar marah pada Hank, ya? 1435 00:58:16,025 --> 00:58:17,791 Iya nih! Bukan? 1436 00:58:17,793 --> 00:58:21,929 Uh, ya, benar, tapi Hank menyelamatkan hidupku 1437 00:58:21,931 --> 00:58:24,231 dua menit setelah saya bertemu pria itu. 1438 00:58:24,233 --> 00:58:25,766 Dan kembali ke tempat pembuangan, 1439 00:58:25,768 --> 00:58:28,302 dia benar-benar berpikir itu adalah kesempatan terbaik kita. 1440 00:58:28,304 --> 00:58:30,637 Maksudmu kesempatan terbaiknya . 1441 00:58:30,639 --> 00:58:32,072 Oh, dia salah. Tentunya. 1442 00:58:32,074 --> 00:58:33,773 Tidak diragukan lagi. 1443 00:58:33,775 --> 00:58:36,309 - Saya... Saya hanya berpikir dia... - Egois? Keras kepala? 1444 00:58:36,311 --> 00:58:39,646 - Dan benar-benar... - Hilang. 1445 00:58:39,648 --> 00:58:42,349 Dia merasa terjebak. 1446 00:58:42,351 --> 00:58:44,217 Aku tahu perasaan itu. 1447 00:58:44,219 --> 00:58:49,188 Itu membuat saya berpikir saya ingin menjadi supervillain. 1448 00:58:49,190 --> 00:58:53,195 Ternyata, aku hanya... kesepian. 1449 00:58:54,663 --> 00:58:58,699 Dan orang-orang jahat ini tampaknya sangat pandai... 1450 00:58:58,701 --> 00:59:00,666 sendirian. 1451 00:59:00,668 --> 00:59:01,702 Ahhh! 1452 00:59:01,704 --> 00:59:03,804 (Terengah-engah) Oh! Maaf. 1453 00:59:03,806 --> 00:59:05,137 (Mengerang) 1454 00:59:05,139 --> 00:59:06,740 ♪♪ 1455 00:59:06,742 --> 00:59:08,108 - BARON BLACKOUT: Biff. - BIFF: Ya, tuan? 1456 00:59:08,110 --> 00:59:09,943 BARON BLACKOUT: Siapa mereka? 1457 00:59:09,945 --> 00:59:13,079 Eh, yah, ini adalah kaki tangan baru, tuan. 1458 00:59:13,081 --> 00:59:14,815 Henchmen untuk siapa, 1459 00:59:14,817 --> 00:59:16,983 si jahat Quicky Lube? 1460 00:59:16,985 --> 00:59:20,387 (TERTAWA) 1461 00:59:20,389 --> 00:59:22,755 Sebenarnya, kami lebih suka antek. 1462 00:59:22,757 --> 00:59:24,691 Tutup lubang bicara kamu, rekrut! 1463 00:59:24,693 --> 00:59:25,691 Rekrut? 1464 00:59:25,693 --> 00:59:27,293 Anda menculik kami, bung. 1465 00:59:27,295 --> 00:59:28,996 Oh, boo-hoo. 1466 00:59:28,998 --> 00:59:31,231 Anda berada dalam masalah besar dengan Union. 1467 00:59:31,233 --> 00:59:35,135 Oh, sudahkah kita sekarang? 1468 00:59:35,137 --> 00:59:37,970 Baiklah, kalau begitu, saya lebih baik menyingkirkan bukti. 1469 00:59:37,972 --> 00:59:41,240 Berdirilah di dinding. 1470 00:59:41,242 --> 00:59:43,275 Itu adalah senyum yang menyeramkan. 1471 00:59:43,277 --> 00:59:44,978 (TERTAWA MANIACAL) 1472 00:59:44,980 --> 00:59:46,278 (Berputar) 1473 00:59:46,280 --> 00:59:48,315 - (TERAS) - (TERTAWA) 1474 00:59:48,317 --> 00:59:50,784 - Baron, berhenti! - Apa? 1475 00:59:50,786 --> 00:59:52,052 Maaf, tuan. 1476 00:59:52,054 --> 00:59:54,186 Maksudku, kita benar-benar membutuhkannya. 1477 00:59:54,188 --> 00:59:56,990 Kami memiliki masalah listrik. Kami benar-benar membutuhkan juru masak. 1478 00:59:56,992 --> 00:59:58,391 - Oh... - Dan kamar mandi. 1479 00:59:58,393 --> 01:00:00,260 Apa pun yang dilakukan zombie di sana, 1480 01:00:00,262 --> 01:00:02,295 itu lebih seperti delapan daripada nomor dua. 1481 01:00:02,297 --> 01:00:04,430 Oh baiklah! Tempatkan mereka untuk bekerja. 1482 01:00:04,432 --> 01:00:05,666 - Wah - (MENDATANG) 1483 01:00:05,668 --> 01:00:07,200 Saya hanya akan membangkitkan mereka nanti. 1484 01:00:07,202 --> 01:00:08,934 ♪♪ 1485 01:00:08,936 --> 01:00:12,204 Aku siap. Ayo pergi, ledakan penuh! 1486 01:00:12,206 --> 01:00:14,675 (MENARIK) 1487 01:00:14,677 --> 01:00:16,409 Hah? Eh, tunggu sebentar. 1488 01:00:16,411 --> 01:00:18,912 - Ap... Apa yang terjadi? - Maaf, Lester. 1489 01:00:18,914 --> 01:00:21,882 Saya telah mencoba setiap frekuensi pada spektrum. 1490 01:00:21,884 --> 01:00:23,416 Apa? Tidak. 1491 01:00:23,418 --> 01:00:25,151 Jolene, kamu harus mengeluarkanku. 1492 01:00:25,153 --> 01:00:26,353 Anda mengatakan ini akan berhasil. 1493 01:00:26,355 --> 01:00:28,320 Aku tahu. Saya benar-benar berpikir itu akan terjadi. 1494 01:00:28,322 --> 01:00:29,755 Bagaimana jika saya mengalami percepatan pertumbuhan terlambat? 1495 01:00:29,757 --> 01:00:32,291 Eh, itu tidak akan terjadi. 1496 01:00:32,293 --> 01:00:33,793 Saya tidak akan pernah melihat jari kaki saya lagi. 1497 01:00:33,795 --> 01:00:35,762 Itu sangat tidak mungkin. 1498 01:00:35,764 --> 01:00:39,066 Oh, aku hanya akan melakukan ini sendiri. 1499 01:00:39,068 --> 01:00:40,233 Lester. 1500 01:00:40,235 --> 01:00:42,302 Ah! Sampah. 1501 01:00:42,304 --> 01:00:44,371 - Ini bukan jalannya. - Aha! 1502 01:00:44,373 --> 01:00:46,238 - (WHIRRING) - (Terengah-engah) 1503 01:00:46,240 --> 01:00:48,311 Sekarang kita bicara. 1504 01:00:50,778 --> 01:00:52,181 (TERIAKAN) 1505 01:00:54,115 --> 01:00:55,215 - Hentikan. - Apa? 1506 01:00:55,217 --> 01:00:56,983 Bagaimana sebenarnya? 1507 01:00:56,985 --> 01:00:58,719 - Benda ini melompat ke arahku. - Lester. 1508 01:00:58,721 --> 01:01:01,487 Saya tidak memintanya. Kontrol pikiran, pantatku. 1509 01:01:01,489 --> 01:01:04,825 Oh bagus. Sekarang pantatku gatal. 1510 01:01:04,827 --> 01:01:06,827 Lester, itu dia! 1511 01:01:06,829 --> 01:01:08,929 - Pantatku? - Tidak, pikiranmu! 1512 01:01:08,931 --> 01:01:10,930 Ya aku tahu! Saya kehilangan akal! 1513 01:01:10,932 --> 01:01:12,264 Tempatmu yang bahagia. 1514 01:01:12,266 --> 01:01:14,501 Tutup saja matamu 1515 01:01:14,503 --> 01:01:17,237 dan ingat saat ketika Anda merasa aman 1516 01:01:17,239 --> 01:01:18,804 dan dirawat. 1517 01:01:18,806 --> 01:01:21,807 Uh, kamu tahu aku anak yatim, kan? 1518 01:01:21,809 --> 01:01:23,476 Coba saja, Lester. 1519 01:01:23,478 --> 01:01:24,510 Silahkan. 1520 01:01:24,512 --> 01:01:27,246 Baiklah baiklah. 1521 01:01:27,248 --> 01:01:29,749 ♪ Buku komik kutu buku, buku komik kutu buku ♪ 1522 01:01:29,751 --> 01:01:33,220 Saya tidak yakin saya memiliki tempat yang bahagia. 1523 01:01:33,222 --> 01:01:35,692 Tempat bahagia, tempat bahagia, tempat bahagia. 1524 01:01:47,835 --> 01:01:49,769 Cara untuk pergi, Lester. 1525 01:01:49,771 --> 01:01:51,239 Saya tahu Anda bisa melakukannya. 1526 01:01:53,141 --> 01:01:57,409 JOLENE: Lester? Lester? 1527 01:01:57,411 --> 01:01:59,246 Lester. 1528 01:01:59,248 --> 01:02:00,880 Apakah kamu baik-baik saja? 1529 01:02:00,882 --> 01:02:04,252 Eh, saya kira begitu. Itu hanya... Hah? 1530 01:02:06,054 --> 01:02:08,387 Wah! 1531 01:02:08,389 --> 01:02:10,557 (TERTAWA) Berhasil! 1532 01:02:10,559 --> 01:02:13,425 Ini benar-benar berhasil! Terima kasih, terima kasih, terima kasih, terima kasih. 1533 01:02:13,427 --> 01:02:15,262 - Eh, sama-sama. - (PENGUNGKAPAN) 1534 01:02:15,264 --> 01:02:16,862 Apa itu tadi? 1535 01:02:16,864 --> 01:02:20,400 - Warga Kota Supervillain... - Ayo! 1536 01:02:20,402 --> 01:02:23,438 ... ini aku, Baron Blackout! 1537 01:02:29,545 --> 01:02:32,144 Saya tidak percaya ini. 1538 01:02:32,146 --> 01:02:33,579 Saya mengambil alih dunia, 1539 01:02:33,581 --> 01:02:37,050 dimulai dengan pulau celaka ini. 1540 01:02:37,052 --> 01:02:38,086 (TERTAWA) 1541 01:02:40,822 --> 01:02:42,891 Oh tidak. Lester, lari! 1542 01:02:52,568 --> 01:02:54,601 Apa yang terjadi dalam nyala api biru, Hank! 1543 01:02:54,603 --> 01:02:56,302 Bagaimana mungkin saya mengetahuinya? Saya bukan Baron Blackout! 1544 01:02:56,304 --> 01:02:58,371 Itu selalu Anda, Corrigan. 1545 01:02:58,373 --> 01:03:00,340 Setiap kali ada yang kacau, itu salahmu. 1546 01:03:00,342 --> 01:03:02,208 Saya... Hah? 1547 01:03:02,210 --> 01:03:05,045 Hei, bos, berhenti! Saya harus mendapatkan kru saya. 1548 01:03:05,047 --> 01:03:07,315 Anda tidak memiliki kru lagi, Hank. 1549 01:03:09,050 --> 01:03:10,916 - (ROARS) - Hei! Hentikan! 1550 01:03:10,918 --> 01:03:13,086 Apa yang kamu lakukan? Wah! 1551 01:03:13,088 --> 01:03:14,257 Uh oh. 1552 01:03:16,123 --> 01:03:17,092 Aah! 1553 01:03:28,637 --> 01:03:32,137 Sekarang saya memiliki perhatian penuh Anda... 1554 01:03:32,139 --> 01:03:34,206 Hei! 1555 01:03:34,208 --> 01:03:35,608 Tidak melarikan diri. 1556 01:03:35,610 --> 01:03:38,244 Sekarang dengarkan. Saya punya janji yang mendesak 1557 01:03:38,246 --> 01:03:40,347 dengan Friendly Force Five, 1558 01:03:40,349 --> 01:03:41,947 jadi saya akan membuat ini singkat. 1559 01:03:41,949 --> 01:03:44,351 Layani aku atau mati. 1560 01:03:44,353 --> 01:03:46,219 (CROWD GASPS) 1561 01:03:46,221 --> 01:03:47,289 (BLACKOUT LAUGHING) 1562 01:03:53,661 --> 01:03:55,297 (ANGIN WHISTLING) 1563 01:03:57,565 --> 01:03:59,434 (TERIMA KASIH) 1564 01:04:01,302 --> 01:04:02,904 (BATUK) 1565 01:04:07,976 --> 01:04:10,175 - Kamu milikku, Corrigan! - Oh! 1566 01:04:10,177 --> 01:04:13,979 Saya mengajak Anda masuk jika itu adalah hal terakhir yang saya lakukan! 1567 01:04:13,981 --> 01:04:16,249 Lepaskan aku! Maaf bos 1568 01:04:16,251 --> 01:04:19,452 Dengarkan saja, aku punya rencana. 1569 01:04:19,454 --> 01:04:22,255 Biar kutebak. Berbaring rendah, lakukan seminimal mungkin, 1570 01:04:22,257 --> 01:04:24,293 dan duduk di... 1571 01:04:25,260 --> 01:04:26,992 Nggak. Tidak kali ini. 1572 01:04:26,994 --> 01:04:28,263 ♪♪ (BERMAIN BAGPIPES) 1573 01:04:31,300 --> 01:04:33,599 - (Napas) Hmm? Oh! - (PENDEKATAN FOOTSTEPS) 1574 01:04:33,601 --> 01:04:37,403 Teman-teman! Seseorang di sini? 1575 01:04:37,405 --> 01:04:39,139 - Terima kasih? - Doug! 1576 01:04:39,141 --> 01:04:42,141 Kamu hidup! Tidak, saya baru saja kehilangan lima dolar, 1577 01:04:42,143 --> 01:04:44,043 tapi aku senang melihatmu. 1578 01:04:44,045 --> 01:04:45,679 Jangan khawatir. Kita semua keluar dari sini. 1579 01:04:45,681 --> 01:04:48,447 - Sekarang, di mana krunya? - Yah, Biff mengambilnya. 1580 01:04:48,449 --> 01:04:50,550 Oh tidak. Pemadaman! 1581 01:04:50,552 --> 01:04:52,889 Pemadaman listrik? Apakah itu sebabnya saya tidak bisa melihat? 1582 01:04:54,322 --> 01:04:57,023 Sudah saatnya aku melakukan apa yang dilakukan antek terbaik. 1583 01:04:57,025 --> 01:04:59,291 Mengerti ya! Obor bar dan pindah ke Meksiko! 1584 01:04:59,293 --> 01:05:00,626 Tidak, perbaiki. 1585 01:05:00,628 --> 01:05:02,162 Saya memasukkan mereka ke dalam kekacauan ini, 1586 01:05:02,164 --> 01:05:04,229 dan aku akan mengeluarkan mereka. 1587 01:05:04,231 --> 01:05:06,235 Besar! Mari kita pakai pakaian yang cocok. 1588 01:05:07,635 --> 01:05:09,369 Maaf, orang tua, tapi aku harus melakukan ini sendirian. 1589 01:05:09,371 --> 01:05:11,338 Oh, syukurlah. 1590 01:05:11,340 --> 01:05:13,238 Doug, aku benar-benar membutuhkan bantuan. 1591 01:05:13,240 --> 01:05:18,177 Ya, beri aku nama, Hank. Anggap mereka sudah mati. 1592 01:05:18,179 --> 01:05:22,349 Terri Murphy di sini dengan eksklusif Berita Kota Apex. 1593 01:05:22,351 --> 01:05:24,050 Supervillain baru saja parkir 1594 01:05:24,052 --> 01:05:25,719 di pintu depan Friendly Force Five. 1595 01:05:25,721 --> 01:05:28,190 - (FIREWORKS WHISTLING) - Ooh! Mereka datang sekarang. 1596 01:05:31,525 --> 01:05:35,195 - Hei, saya ingat pecundang ini. - Ya aku juga. 1597 01:05:35,197 --> 01:05:37,363 Dia lari seperti ayam kecil. 1598 01:05:37,365 --> 01:05:40,200 (MENGUCAP, GIGGLING) 1599 01:05:40,202 --> 01:05:41,467 (TERTAWA) Oh? 1600 01:05:41,469 --> 01:05:43,003 (TIDAK ADA DIALOG YANG MENGANDUNG) 1601 01:05:43,005 --> 01:05:46,673 Kalian pergi saja. Saya akan menyusul sedikit lagi. 1602 01:05:46,675 --> 01:05:50,209 - (Mengerang) - Setiap saat. 1603 01:05:50,211 --> 01:05:53,512 - Halo, Chicken Man. - Baiklah Halo yang disana. 1604 01:05:53,514 --> 01:05:55,481 Lama tidak bertemu. 1605 01:05:55,483 --> 01:05:58,017 - Ya, Anda memperbaiki barang kecil Anda? - (MENDAPAT) 1606 01:05:58,019 --> 01:06:00,353 (Terkekeh) Bagaimana kalau saya tunjukkan? 1607 01:06:00,355 --> 01:06:02,655 Ini berjalan jauh lebih cepat tanpa Kapten Blabbermouth... 1608 01:06:02,657 --> 01:06:03,992 (ALL SHOUTING) 1609 01:06:05,659 --> 01:06:08,795 - Banyak kekuatan superku. - (BODIES THUDDING) 1610 01:06:08,797 --> 01:06:11,296 Tim Anda, mereka semua pergi. 1611 01:06:11,298 --> 01:06:12,432 Sst, sst, sst! 1612 01:06:12,434 --> 01:06:14,034 (CREATURES GROANING) 1613 01:06:14,036 --> 01:06:16,369 - Capisce? Itu bahasa Spanyol. - Italia. 1614 01:06:16,371 --> 01:06:18,438 Tentu, saya bisa membuat pasta. Menjemputmu jam tujuh? 1615 01:06:18,440 --> 01:06:20,572 Anda adalah pria paling bodoh... 1616 01:06:20,574 --> 01:06:22,277 Ah! Mama! 1617 01:06:24,246 --> 01:06:26,315 Baron Blackout. 1618 01:06:35,690 --> 01:06:37,159 Semuanya jelas. 1619 01:06:40,728 --> 01:06:42,561 (Terengah-engah) 1620 01:06:42,563 --> 01:06:44,563 Wah 1621 01:06:44,565 --> 01:06:45,667 Ugh. 1622 01:06:47,835 --> 01:06:49,802 Saya tidak bisa mempercayainya. 1623 01:06:49,804 --> 01:06:52,304 Inilah Dougie! (TERTAWA) 1624 01:06:52,306 --> 01:06:53,539 Old Doug? 1625 01:06:53,541 --> 01:06:56,342 Katakanlah, saya mencari wanita ahli itu. 1626 01:06:56,344 --> 01:06:57,577 Maksud Anda Jolene? 1627 01:06:57,579 --> 01:06:59,179 Cukup dekat. 1628 01:06:59,181 --> 01:07:01,447 - Anda di sini untuk menemui saya? - Tentu. 1629 01:07:01,449 --> 01:07:04,818 Hank mengirim saya ke sini untuk memberi Anda pijatan penting. 1630 01:07:04,820 --> 01:07:07,554 - Oh, uh... - Ooh, maksudku pesan, 1631 01:07:07,556 --> 01:07:09,289 suka mereka suka email. 1632 01:07:09,291 --> 01:07:12,624 Hanya sesuatu tentang Hank yang selamat dari misi, 1633 01:07:12,626 --> 01:07:14,726 mempertaruhkan nyawa dan anggota tubuh untuk menebus dirinya sendiri. 1634 01:07:14,728 --> 01:07:17,162 - Saya tidak tahu. - Doug! Bertahan misi apa? 1635 01:07:17,164 --> 01:07:19,231 Oh, menempelkannya pada pria itu. 1636 01:07:19,233 --> 01:07:20,633 Dia mengejar Blackout. 1637 01:07:20,635 --> 01:07:22,235 Hank mengambil Baron? 1638 01:07:22,237 --> 01:07:23,869 - Sendiri? - Dia adalah? 1639 01:07:23,871 --> 01:07:28,307 - Dia akan dilenyapkan. - Dihiasi dengan huruf kapital "D." 1640 01:07:28,309 --> 01:07:29,742 Oh tidak. 1641 01:07:29,744 --> 01:07:32,345 - (ROARING) - (CROWD CLAMORING) 1642 01:07:32,347 --> 01:07:33,382 (Menangis) 1643 01:07:38,719 --> 01:07:42,488 (Terkekeh) Oh, ini butuh waktu lama... 1644 01:07:42,490 --> 01:07:44,124 tapi, nak, apakah itu sepadan. 1645 01:07:44,126 --> 01:07:47,860 (TERTAWA) Perbarui saya, Biff. 1646 01:07:47,862 --> 01:07:50,530 Pak, Anda telah mengalahkan Supers. 1647 01:07:50,532 --> 01:07:53,867 Gerombolan Anda yang tidak berpikiran memiliki Apex City dalam panik total, 1648 01:07:53,869 --> 01:07:56,635 dan presiden sedang menunggu tuntutan Anda. 1649 01:07:56,637 --> 01:08:01,508 Sempurna. Semuanya sempurna sekali. 1650 01:08:01,510 --> 01:08:03,610 - (ALARM BLARING) - Pesawat masuk, pak. 1651 01:08:03,612 --> 01:08:05,744 - Apa? - Senjata terdeteksi, Pak. 1652 01:08:05,746 --> 01:08:07,146 Kami diserang. 1653 01:08:07,148 --> 01:08:09,282 Siapa yang berani? 1654 01:08:09,284 --> 01:08:13,222 Hei, padam! Katakan halo untuk teman kecilku! 1655 01:08:20,228 --> 01:08:21,660 (BELL DINGS) 1656 01:08:21,662 --> 01:08:23,631 (SEMUA TERTAWA) 1657 01:08:26,902 --> 01:08:27,901 Benarkah itu? 1658 01:08:27,903 --> 01:08:30,570 (TERTAWA) Saya tahu, kan? 1659 01:08:30,572 --> 01:08:32,772 Dia mungkin juga melemparkan sandal pada kita. 1660 01:08:32,774 --> 01:08:35,942 Dia semua seperti, "Aku akan menjadi pahlawan besar, selamatkan dunia." 1661 01:08:35,944 --> 01:08:39,912 Dan kapal kami semua seperti, "Saya kira tidak, Nak!" 1662 01:08:39,914 --> 01:08:42,451 Memperbesar. Siapakah pesolek ini? 1663 01:08:43,918 --> 01:08:47,286 - Hank Corrigan. - Saya ingat wajah itu! 1664 01:08:47,288 --> 01:08:48,389 Pengkhianat. 1665 01:08:51,458 --> 01:08:53,393 Oh! Uh... 1666 01:08:53,395 --> 01:08:54,660 ♪♪ (MUSIK ROCK PLAYS) 1667 01:08:54,662 --> 01:08:56,865 (TERSEMBUNYI) 1668 01:09:02,938 --> 01:09:05,274 (Terkekeh) Pertunjukan. 1669 01:09:07,708 --> 01:09:09,875 ♪ Gunungnya tinggi ♪ 1670 01:09:09,877 --> 01:09:11,811 ♪ Lembahnya rendah ♪ 1671 01:09:11,813 --> 01:09:13,612 ♪ Dan kamu bingung ♪ 1672 01:09:13,614 --> 01:09:15,281 ♪ Ke arah mana harus pergi ♪ 1673 01:09:15,283 --> 01:09:17,482 ♪ Jadi aku datang ke sini ♪ 1674 01:09:17,484 --> 01:09:18,684 (Bersiul SEPANJANG) 1675 01:09:18,686 --> 01:09:20,687 Inilah giliranku. 1676 01:09:20,689 --> 01:09:22,754 ♪ Ke tanah yang dijanjikan ♪ 1677 01:09:22,756 --> 01:09:26,358 - ♪ Jadi ayo dan ambil tumpangan gratis ♪ - Ayo. 1678 01:09:26,360 --> 01:09:28,361 ♪ Perjalanan gratis ♪ 1679 01:09:28,363 --> 01:09:31,598 ♪ Ayo dan duduk di sini di sampingku ♪ 1680 01:09:31,600 --> 01:09:34,299 RADIO DAN TERIMA KASIH: ♪ Ayo dan ambil tumpangan gratis ♪ 1681 01:09:34,301 --> 01:09:35,434 Hah? 1682 01:09:35,436 --> 01:09:37,439 (Terkekeh) Jackpot! 1683 01:09:43,744 --> 01:09:44,880 (Menangis) 1684 01:09:47,448 --> 01:09:48,915 - ♪ Ayo ♪ - Ha-ha! 1685 01:09:48,917 --> 01:09:51,250 - Ini bukan ilmu roket, sayang! - (BURUAN KUDA) 1686 01:09:51,252 --> 01:09:52,253 Hah? 1687 01:09:58,592 --> 01:10:00,460 (Napas) 1688 01:10:00,462 --> 01:10:03,199 - ♪♪ (LANJUTAN) - Apa? 1689 01:10:05,332 --> 01:10:06,734 (Terkekeh) Ikuti saya, anak laki-laki. 1690 01:10:09,470 --> 01:10:10,937 ♪ Perjalanan gratis ♪ 1691 01:10:10,939 --> 01:10:14,273 Ya, saya mengambil alih dunia, Tuan Presiden. 1692 01:10:14,275 --> 01:10:16,276 Oh, tidak, tidak, tidak, itu bukan berita palsu. 1693 01:10:16,278 --> 01:10:17,378 Baron, lihat! 1694 01:10:19,381 --> 01:10:20,883 Kenapa dia tidak mati? 1695 01:10:22,516 --> 01:10:24,220 KOMPUTER: Pilot otomatis terlibat. 1696 01:10:26,354 --> 01:10:30,759 - Pak, dia menabrak kita. - Menipu! Dia akan hancur. 1697 01:10:32,827 --> 01:10:34,363 Tunggu. 1698 01:10:35,630 --> 01:10:37,900 - (CRIES OUT) - Oh, tidak. 1699 01:10:42,770 --> 01:10:44,370 Tidak! 1700 01:10:44,372 --> 01:10:46,938 (TERIAKAN) 1701 01:10:46,940 --> 01:10:49,509 ♪ Perjalanan gratis ♪ 1702 01:10:49,511 --> 01:10:51,076 Baron? 1703 01:10:51,078 --> 01:10:52,711 - (COUGHING) - (ALARM BLARING) 1704 01:10:52,713 --> 01:10:54,680 (Terengah) Sinar hitam saya! 1705 01:10:54,682 --> 01:10:55,815 Sinar tidak rusak, tuan. 1706 01:10:55,817 --> 01:10:57,416 Oh, syukurlah. 1707 01:10:57,418 --> 01:10:59,686 Saya pikir saya kehilangan Anda, tetapi Anda baik-baik saja. 1708 01:10:59,688 --> 01:11:02,921 Iya nih. Ya, kamu. (Mencium) 1709 01:11:02,923 --> 01:11:04,723 - Baron! - Hah? 1710 01:11:04,725 --> 01:11:07,262 (HANK STRAINING) 1711 01:11:09,698 --> 01:11:10,929 Wah! 1712 01:11:10,931 --> 01:11:11,964 Belum. 1713 01:11:11,966 --> 01:11:15,401 Jadi, Hank, bukan? 1714 01:11:15,403 --> 01:11:18,603 - Ya. - Oke, Hank. 1715 01:11:18,605 --> 01:11:22,342 Sekarang, apa sebenarnya tepatnya tentang saya 1716 01:11:22,344 --> 01:11:24,544 yang mendorong apa pun seperti Anda 1717 01:11:24,546 --> 01:11:27,446 untuk tindakan heroik yang bukan kepalang? 1718 01:11:27,448 --> 01:11:28,947 Teman teman saya. 1719 01:11:28,949 --> 01:11:31,451 Seperti berani? 1720 01:11:31,453 --> 01:11:33,352 Tidak, seperti kamu mengambilnya. 1721 01:11:33,354 --> 01:11:34,986 Oh begitu. 1722 01:11:34,988 --> 01:11:38,558 Jadi Anda di sini untuk meminta pengembalian yang aman atau yang lain. 1723 01:11:38,560 --> 01:11:39,692 Itu rencananya. 1724 01:11:39,694 --> 01:11:42,562 Anda sadar bahwa Anda tidak bersenjata. 1725 01:11:42,564 --> 01:11:45,565 - Aku menjatuhkan senjataku. - Ya, saya melihat itu. 1726 01:11:45,567 --> 01:11:46,732 Nah, bagaimana dengan ini? 1727 01:11:46,734 --> 01:11:48,367 Kamu ingin teman kamu, 1728 01:11:48,369 --> 01:11:50,503 tanyakan saja. 1729 01:11:50,505 --> 01:11:51,737 Sangat lucu. 1730 01:11:51,739 --> 01:11:53,473 Tanya saya sekarang. 1731 01:11:53,475 --> 01:11:55,441 Saya bersikeras. 1732 01:11:55,443 --> 01:11:57,043 Baik. 1733 01:11:57,045 --> 01:11:58,777 Bolehkah saya meminta kru saya kembali? 1734 01:11:58,779 --> 01:12:00,112 Hmm. 1735 01:12:00,114 --> 01:12:01,981 Biarkan saya berpikir. 1736 01:12:01,983 --> 01:12:02,918 Tidak! 1737 01:12:04,152 --> 01:12:06,152 - Oh! - Kamu sudah mati, Corrigan. 1738 01:12:06,154 --> 01:12:07,919 (TERTAWA MANIACAL) 1739 01:12:07,921 --> 01:12:09,589 Selamat tinggal, cacing. 1740 01:12:09,591 --> 01:12:10,589 (TERTAWA) 1741 01:12:10,591 --> 01:12:13,726 Ahh! 1742 01:12:13,728 --> 01:12:15,495 (GROUND BLACKOUT) 1743 01:12:15,497 --> 01:12:16,995 Lester, apa yang kamu lakukan di sini? 1744 01:12:16,997 --> 01:12:18,664 Baru saja lewat. 1745 01:12:18,666 --> 01:12:19,732 Bunuh dia sekarang! 1746 01:12:19,734 --> 01:12:21,166 - Hah! - Awas! 1747 01:12:21,168 --> 01:12:23,769 - (LASERS FIRING) - (GRUNTING) 1748 01:12:23,771 --> 01:12:25,036 Ahh, ayolah! 1749 01:12:25,038 --> 01:12:26,873 Yeeha! 1750 01:12:26,875 --> 01:12:28,607 Ugh! Mereka terus datang! 1751 01:12:28,609 --> 01:12:30,410 Butuh bantuan, antek? 1752 01:12:30,412 --> 01:12:33,478 - (LASER KEBAKARAN) - Anda adalah daging mati, Corrigan! 1753 01:12:33,480 --> 01:12:35,013 Pergi ambil kru! 1754 01:12:35,015 --> 01:12:36,648 (MENARIK) Saya mendapat ini. 1755 01:12:36,650 --> 01:12:38,151 - Kamu yakin, nak? - Tidak, 1756 01:12:38,153 --> 01:12:39,184 tapi tetap lakukan itu. 1757 01:12:39,186 --> 01:12:40,887 - Ayo pergi! - Oh! 1758 01:12:40,889 --> 01:12:42,888 - (PEMECAHAN LASER) - (Mendengus) 1759 01:12:42,890 --> 01:12:44,156 (DENGKUR) 1760 01:12:44,158 --> 01:12:45,657 Setelah mereka, kalian idiot! 1761 01:12:45,659 --> 01:12:47,058 Ya pak! 1762 01:12:47,060 --> 01:12:50,031 (DENGKUR) 1763 01:12:51,198 --> 01:12:52,898 Jadi, apa rencananya, Hank? 1764 01:12:52,900 --> 01:12:54,834 Kita akan mulai dengan berlari untuk hidup kita. 1765 01:12:54,836 --> 01:12:55,934 Nah, itu rencana. 1766 01:12:55,936 --> 01:12:57,803 Kami menangkapmu sekarang, Corrigan. 1767 01:12:57,805 --> 01:12:58,970 (PEMECAHAN LASER) 1768 01:12:58,972 --> 01:13:00,376 Disini. Ayo cepat. 1769 01:13:01,842 --> 01:13:02,909 BIFF: Marco! 1770 01:13:02,911 --> 01:13:04,043 - Po... - Shh. 1771 01:13:04,045 --> 01:13:06,077 - (FOOTSTEPS DEPARTING) - Ohh. 1772 01:13:06,079 --> 01:13:08,714 KOMPUTER: Escape pod keluar dalam 10 detik. 1773 01:13:08,716 --> 01:13:10,450 - STEW: Ini dia. - Hah? 1774 01:13:10,452 --> 01:13:12,785 - Rebus? Wow. - KOMPUTER: 8... 7... 1775 01:13:12,787 --> 01:13:15,655 - 6... 5... - JANE: Old Doug? 1776 01:13:15,657 --> 01:13:17,190 Old Doug? Dia ada di sini juga? 1777 01:13:17,192 --> 01:13:18,993 HANK: Kawan, tunggu. Lester masih di... 1778 01:13:22,596 --> 01:13:24,597 Kapal. 1779 01:13:24,599 --> 01:13:25,932 LESTER: Ahh! 1780 01:13:25,934 --> 01:13:28,601 BARON BLACKOUT: Sekarang itu adalah setelan yang mengesankan. 1781 01:13:28,603 --> 01:13:30,068 Ahh! 1782 01:13:30,070 --> 01:13:32,071 Ahh! Ahh! 1783 01:13:32,073 --> 01:13:33,539 Tetapi mengapa Anda menggunakannya 1784 01:13:33,541 --> 01:13:35,708 untuk membantu sekelompok antek yang tidak berguna? 1785 01:13:35,710 --> 01:13:37,677 Karena saya seorang antek! 1786 01:13:37,679 --> 01:13:39,946 (Mendengus) 1787 01:13:39,948 --> 01:13:41,981 Ahh! Ahh! 1788 01:13:41,983 --> 01:13:45,718 Antek? Ha! Anda bisa menjadi jauh lebih banyak. 1789 01:13:45,720 --> 01:13:47,887 Beri aku jas itu, 1790 01:13:47,889 --> 01:13:50,822 dan saya akan mengajarkan Anda semua yang perlu Anda ketahui. 1791 01:13:50,824 --> 01:13:51,991 LESTER: Apa? 1792 01:13:51,993 --> 01:13:54,160 (Mendengus) Anda ingin melatih saya? 1793 01:13:54,162 --> 01:13:55,695 Oh ya. 1794 01:13:55,697 --> 01:13:58,231 Pikirkan saja bagaimana jadinya Anda. 1795 01:13:58,233 --> 01:14:00,599 Anda bisa seperti saya. 1796 01:14:00,601 --> 01:14:02,101 Supervillain? 1797 01:14:02,103 --> 01:14:04,269 Dan bukan sembarang supervillain. 1798 01:14:04,271 --> 01:14:05,705 Anak Yatim. 1799 01:14:05,707 --> 01:14:07,572 Yatim Piatu? 1800 01:14:07,574 --> 01:14:10,142 Oh tentu saja. Iya nih. 1801 01:14:10,144 --> 01:14:11,878 Tidak ada yang menahan Anda. 1802 01:14:11,880 --> 01:14:14,914 Tidak ada keluarga yang perlu dikhawatirkan. Tidak ada teman. 1803 01:14:14,916 --> 01:14:16,249 Itu sangat bagus. 1804 01:14:16,251 --> 01:14:18,584 Tidak ada teman? 1805 01:14:18,586 --> 01:14:20,986 Hanya kau dan aku bersama. 1806 01:14:20,988 --> 01:14:24,656 Percayalah kepadaku. 1807 01:14:24,658 --> 01:14:26,125 Baik. 1808 01:14:26,127 --> 01:14:27,159 Oke ya 1809 01:14:27,161 --> 01:14:28,593 Berurusan. 1810 01:14:28,595 --> 01:14:30,263 Sempurna. 1811 01:14:30,265 --> 01:14:31,863 Tempat bahagia. Tempat bahagia. 1812 01:14:31,865 --> 01:14:32,932 Whoo 1813 01:14:32,934 --> 01:14:35,268 Ahh! (Mendengus) 1814 01:14:35,270 --> 01:14:36,905 (CRACKLING LISTRIK) 1815 01:14:43,144 --> 01:14:44,309 (TERTAWA MANIACAL) 1816 01:14:44,311 --> 01:14:45,945 Menipu. 1817 01:14:45,947 --> 01:14:47,879 HANK: Apa yang kita cari di sini? 1818 01:14:47,881 --> 01:14:51,017 Ini adalah lubang kecil, sekitar sebesar ini. 1819 01:14:51,019 --> 01:14:52,285 Maksudmu seperti itu? 1820 01:14:52,287 --> 01:14:53,753 Hanya itu saja! 1821 01:14:53,755 --> 01:14:55,187 - Kita harus ke sana. - Whoa! 1822 01:14:55,189 --> 01:14:58,624 Hei, Corrigan. Kamu pikir apa yang kamu lakukan? 1823 01:14:58,626 --> 01:15:00,625 Oh, tidak apa-apa, hanya membosankan 1824 01:15:00,627 --> 01:15:02,928 barang antek petugas kebersihan kelas tiga. 1825 01:15:02,930 --> 01:15:04,763 Sangat lucu. Jatuhkan! 1826 01:15:04,765 --> 01:15:07,900 Anda ingin saya menjatuhkan kunci pas ini di sana? 1827 01:15:07,902 --> 01:15:09,168 - Ah! - Oh! 1828 01:15:09,170 --> 01:15:10,769 Lakukan saja! 1829 01:15:10,771 --> 01:15:12,671 Anda punya pistol, Anda membuat peraturan. 1830 01:15:12,673 --> 01:15:13,805 Kembali. 1831 01:15:13,807 --> 01:15:15,575 Sedikit lagi. Disana. 1832 01:15:15,577 --> 01:15:16,642 Sekarang! 1833 01:15:16,644 --> 01:15:18,343 (Mendengus) 1834 01:15:18,345 --> 01:15:19,579 (CLANKING) 1835 01:15:19,581 --> 01:15:21,213 - (Napas) - Ini dia. 1836 01:15:21,215 --> 01:15:24,116 Ujung jalan untuk Hank Chorrigan. 1837 01:15:24,118 --> 01:15:25,187 (TERTAWA) 1838 01:15:26,320 --> 01:15:27,719 (DENTUR) 1839 01:15:27,721 --> 01:15:29,354 Bagaimana rasanya kehilangan untuk terakhir kalinya, 1840 01:15:29,356 --> 01:15:30,923 pecundang? 1841 01:15:30,925 --> 01:15:32,791 Biff, rasanya seperti itu. 1842 01:15:32,793 --> 01:15:33,793 Kamu tahu satu. 1843 01:15:33,795 --> 01:15:35,227 (CLANKING) 1844 01:15:35,229 --> 01:15:37,129 Ketika Anda menyadari si idiot kalah 1845 01:15:37,131 --> 01:15:38,964 siapa yang membangun dan memperbaikinya... 1846 01:15:38,966 --> 01:15:40,232 Uhh... 1847 01:15:40,234 --> 01:15:42,602 Juga tahu persis bagaimana... 1848 01:15:42,604 --> 01:15:44,803 (DENTUR) 1849 01:15:44,805 --> 01:15:45,840 - hancurkan. - Hah? 1850 01:15:47,140 --> 01:15:49,008 (Mendengus) Ohh! 1851 01:15:49,010 --> 01:15:50,076 Sekarang ayo pergi! 1852 01:15:50,078 --> 01:15:52,143 Corrigan! Hah? 1853 01:15:52,145 --> 01:15:53,211 (DESIS) 1854 01:15:53,213 --> 01:15:56,081 Uh oh. (TERIAKAN) 1855 01:15:56,083 --> 01:15:59,220 (PENGUNGKAPAN) 1856 01:16:01,088 --> 01:16:02,557 (Terengah-engah) Apa itu? 1857 01:16:04,958 --> 01:16:06,094 (Terengah-engah) 1858 01:16:08,029 --> 01:16:10,028 Ohh! 1859 01:16:10,030 --> 01:16:12,964 ♪♪ (MUZAK) 1860 01:16:12,966 --> 01:16:13,902 Siap-siap. 1861 01:16:15,970 --> 01:16:17,873 (KERONCONGAN) 1862 01:16:20,975 --> 01:16:22,878 (MENGERIKAN KERAS) 1863 01:16:27,849 --> 01:16:30,249 Ayo, kamu. Mari kita selesaikan ini. 1864 01:16:30,251 --> 01:16:31,416 Di! 1865 01:16:31,418 --> 01:16:32,852 Melampirkan! 1866 01:16:32,854 --> 01:16:34,320 - (Mengerang) - Aku bilang ayo pergi! 1867 01:16:34,322 --> 01:16:35,388 Apa yang terjadi? 1868 01:16:35,390 --> 01:16:38,790 Oh! Kamu hidup. 1869 01:16:38,792 --> 01:16:40,192 Katakan padaku cara kerjanya. 1870 01:16:40,194 --> 01:16:41,760 (Terengah-engah) Ya, ya, oke, oke. 1871 01:16:41,762 --> 01:16:43,129 Sekarang! 1872 01:16:43,131 --> 01:16:46,766 Lihat, yang harus Anda lakukan hanyalah mengucapkan kata sandi. 1873 01:16:46,768 --> 01:16:48,867 - Kata sandi apa? - KOMPUTER: Kata sandi benar. 1874 01:16:48,869 --> 01:16:52,772 Hah? Oh Oh, ini bagus. 1875 01:16:52,774 --> 01:16:54,305 (TERTAWA) Oh, sedikit menggelitik. 1876 01:16:54,307 --> 01:16:56,675 (TERTAWA) 1877 01:16:56,677 --> 01:16:57,876 Itu sentuhan yang pas. 1878 01:16:57,878 --> 01:17:00,146 Oh Oh ya. 1879 01:17:00,148 --> 01:17:01,781 Oh, aku bisa merasakannya. 1880 01:17:01,783 --> 01:17:03,185 (TERTAWA) 1881 01:17:05,019 --> 01:17:06,785 Itu semua milikku. Kekuasaan. 1882 01:17:06,787 --> 01:17:08,420 Kekuasaan! 1883 01:17:08,422 --> 01:17:11,193 (TERTAWA MANIACAL) 1884 01:17:14,295 --> 01:17:15,294 Lester? 1885 01:17:15,296 --> 01:17:17,798 - Kamu! - HANK: Blackout! 1886 01:17:19,367 --> 01:17:20,766 JOLENE: Oh, tidak. 1887 01:17:20,768 --> 01:17:22,768 Lester, apa yang sudah kamu lakukan? 1888 01:17:22,770 --> 01:17:24,035 (TERTAWA MANIACAL) 1889 01:17:24,037 --> 01:17:25,804 (DENGKUR) 1890 01:17:25,806 --> 01:17:27,440 BARON BLACKOUT: Brilliant! 1891 01:17:27,442 --> 01:17:30,241 Oh, ini akan sangat menyenangkan! 1892 01:17:30,243 --> 01:17:33,314 Jadi, Hank, bagaimana kami harus menghabisimu? Hm? 1893 01:17:35,082 --> 01:17:37,817 Ooh ya Bagaimana tentang itu? Panggang. 1894 01:17:37,819 --> 01:17:40,052 - (TERTAWA) -. (Mendengus) No. 1895 01:17:40,054 --> 01:17:43,054 Apa lagi yang bisa dilakukan bayi ini? 1896 01:17:43,056 --> 01:17:44,190 Ha! Merokok! 1897 01:17:44,192 --> 01:17:45,726 (TERTAWA) 1898 01:17:46,828 --> 01:17:49,327 Radang dingin! (TERTAWA) 1899 01:17:49,329 --> 01:17:51,097 Bingung? 1900 01:17:51,099 --> 01:17:53,065 Oh, itu ide yang buruk. Siapa yang menaruh itu di sana? 1901 01:17:53,067 --> 01:17:54,834 LESTER: Mengapa membidik begitu kecil, tuan? 1902 01:17:54,836 --> 01:17:57,469 - Hah? - Campur tangan antek seperti dua ini 1903 01:17:57,471 --> 01:17:59,804 pantas mendapatkan sesuatu yang sedikit lebih... 1904 01:17:59,806 --> 01:18:01,473 kejam. 1905 01:18:01,475 --> 01:18:04,977 (Mendengus) Kid. Apakah kamu... 1906 01:18:04,979 --> 01:18:08,848 Oh! Sudahkah Anda bertemu... murid baru saya? 1907 01:18:08,850 --> 01:18:10,816 (MENGUMPULKAN) Lester... 1908 01:18:10,818 --> 01:18:12,384 Simpan itu, Chorrigan. 1909 01:18:12,386 --> 01:18:14,419 Saya akhirnya tahu apa yang harus saya lakukan, 1910 01:18:14,421 --> 01:18:15,955 dan siapa aku seharusnya, 1911 01:18:15,957 --> 01:18:17,490 tidak, terima kasih. 1912 01:18:17,492 --> 01:18:18,991 (MENARIK) 1913 01:18:18,993 --> 01:18:21,093 Saya seorang supervillain. 1914 01:18:21,095 --> 01:18:23,963 Akulah Yatim Piatu! 1915 01:18:23,965 --> 01:18:26,264 Saya hanya membutuhkan mentor yang tepat 1916 01:18:26,266 --> 01:18:27,299 untuk mengajar saya. 1917 01:18:27,301 --> 01:18:28,901 Itu sangat bagus. 1918 01:18:28,903 --> 01:18:31,370 Adalah Baron Blackout, 1919 01:18:31,372 --> 01:18:33,973 dalang kriminal terbesar di dunia. 1920 01:18:33,975 --> 01:18:36,275 - (TERTAWA) - Dia menjawab kepada siapa pun. 1921 01:18:36,277 --> 01:18:38,843 Dia memerintahkan kapal perang raksasa. 1922 01:18:38,845 --> 01:18:42,013 Dia mengubah seluruh kota menjadi pelayan yang tidak punya pikiran. 1923 01:18:42,015 --> 01:18:44,916 Oh ya. Saya spektakuler. 1924 01:18:44,918 --> 01:18:46,451 (TERTAWA) Ya. Terus berbicara. 1925 01:18:46,453 --> 01:18:48,454 LESTER: Dalam "Friendly Force Five," edisi 80, 1926 01:18:48,456 --> 01:18:51,523 dia mencuri Berlian Takdir! 1927 01:18:51,525 --> 01:18:53,259 Oh ya. Itu bagus. 1928 01:18:53,261 --> 01:18:54,794 Ah, saya ingat itu dengan baik. 1929 01:18:54,796 --> 01:18:56,995 Atau dalam "Moonbeam," edisi 42, 1930 01:18:56,997 --> 01:18:59,433 ketika dia menenggelamkan pulau yang tidak bisa tenggelam! 1931 01:19:01,135 --> 01:19:03,035 (TERTAWA) Kekuatan. 1932 01:19:03,037 --> 01:19:05,571 Milik saya akhirnya. Saya merasakan kekuatan! 1933 01:19:05,573 --> 01:19:07,873 Atau siapa yang bisa melupakan "Bumi Bung," 422, 1934 01:19:07,875 --> 01:19:11,309 ketika dia meratakan Hutan Ketabahan! 1935 01:19:11,311 --> 01:19:14,282 (TERTAWA MANIACAL) 1936 01:19:18,552 --> 01:19:20,919 (TERTAWA) 1937 01:19:20,921 --> 01:19:23,888 - (Terengah) - (Mendengus) No. 1938 01:19:23,890 --> 01:19:25,290 (TERTAWA) 1939 01:19:25,292 --> 01:19:27,026 Dan apa yang telah kamu lakukan, Hank? 1940 01:19:27,028 --> 01:19:29,928 Siapa Anda dibandingkan dengan Baron Blackout yang hebat? 1941 01:19:29,930 --> 01:19:31,429 Lester. 1942 01:19:31,431 --> 01:19:33,598 (TERTAWA) 1943 01:19:33,600 --> 01:19:35,034 (Terengah-engah) 1944 01:19:35,036 --> 01:19:38,070 Mengapa, dengan pikiran dan setelannya itu... 1945 01:19:38,072 --> 01:19:40,104 apa pun mungkin. 1946 01:19:40,106 --> 01:19:42,340 (MENARIK) Apa? 1947 01:19:42,342 --> 01:19:44,442 Yah, hampir semuanya. 1948 01:19:44,444 --> 01:19:45,844 (KEBAKARAN LASER) 1949 01:19:45,846 --> 01:19:47,178 Ya, itu adalah... 1950 01:19:47,180 --> 01:19:49,180 Apa? Datang lagi? 1951 01:19:49,182 --> 01:19:50,950 Anda tahu? Saya baru ingat. 1952 01:19:50,952 --> 01:19:53,184 Berlian Takdir itu tak berguna, bukan? 1953 01:19:53,186 --> 01:19:54,586 Apa? Tidak! Tidak Pernah! 1954 01:19:54,588 --> 01:19:56,321 Ahh! Ohh! 1955 01:19:56,323 --> 01:19:58,490 - (JERITAN BLACKOUT) - LESTER: Dan pulau itu. 1956 01:19:58,492 --> 01:20:00,491 Aku baru ingat itu muncul kembali. 1957 01:20:00,493 --> 01:20:03,062 Yeah, cukup yakin blackout eakhirnya dikejar 1958 01:20:03,064 --> 01:20:05,330 oleh kawanan burung kolibri yang menggemaskan. 1959 01:20:05,332 --> 01:20:07,398 Ahh! Mereka ganas! 1960 01:20:07,400 --> 01:20:09,934 Dan bukankah Hutan Ketabahan tumbuh kembali? 1961 01:20:09,936 --> 01:20:11,269 - Ahh! - Yeah, sebenarnya, 1962 01:20:11,271 --> 01:20:13,071 Aku ingat bingkai terakhir dari komik. 1963 01:20:13,073 --> 01:20:14,607 Dulu Baron lah 1964 01:20:14,609 --> 01:20:17,942 yang disukai oleh katak kecil yang tidak berbahaya. 1965 01:20:17,944 --> 01:20:19,477 Ugh! Dulu... Ahh! 1966 01:20:19,479 --> 01:20:20,979 Poisonous! 1967 01:20:20,981 --> 01:20:23,214 Kamu lihat, Baron, itulah masalahnya. 1968 01:20:23,216 --> 01:20:24,616 Ow! Ohh! Ahh! 1969 01:20:24,618 --> 01:20:26,151 Kamu pria nakal. 1970 01:20:26,153 --> 01:20:27,385 (SPUTTERING) 1971 01:20:27,387 --> 01:20:28,620 Dan pria nakal... 1972 01:20:28,622 --> 01:20:31,490 selalu kalah. 1973 01:20:31,492 --> 01:20:32,657 Apa?! 1974 01:20:32,659 --> 01:20:33,893 (ELECTRICITY CRACKLING) 1975 01:20:33,895 --> 01:20:37,428 (SCREAMING) 1976 01:20:37,430 --> 01:20:39,366 (WHIRRING) 1977 01:20:41,002 --> 01:20:42,170 BOTH: Whoa! 1978 01:20:44,005 --> 01:20:46,972 ♪♪ 1979 01:20:46,974 --> 01:20:48,641 Whoa! 1980 01:20:48,643 --> 01:20:50,108 Oh! 1981 01:20:50,110 --> 01:20:51,112 (SCREAMING) 1982 01:20:53,247 --> 01:20:55,179 (SCREAMING) 1983 01:20:55,181 --> 01:20:57,385 Aku akan... tidak dikalahkan... 1984 01:20:59,052 --> 01:21:02,254 oleh sekelompok tidak berguna... 1985 01:21:02,256 --> 01:21:05,193 henchmen! 1986 01:21:07,595 --> 01:21:10,265 - (EXPLOSION) - (BLACKOUT SCREAMING) 1987 01:21:14,601 --> 01:21:17,201 Itu baik atau buruk? 1988 01:21:17,203 --> 01:21:19,073 (GASPS) Da! 1989 01:21:23,277 --> 01:21:26,077 (COUGHING) 1990 01:21:26,079 --> 01:21:28,446 Hey, guys. 1991 01:21:28,448 --> 01:21:30,581 - Lester! - Apa yang membuatmu begitu lama? 1992 01:21:30,583 --> 01:21:33,585 Well, kami baru saja membersihkan sedikit untuk dilakukan. 1993 01:21:33,587 --> 01:21:36,021 Berbicara henchman (antek) sejati. 1994 01:21:36,023 --> 01:21:37,589 Selamat datang di kru. 1995 01:21:37,591 --> 01:21:40,491 Hey, Lester. 1996 01:21:40,493 --> 01:21:41,693 Makasih. 1997 01:21:41,695 --> 01:21:43,497 Kamu mendapatkannya, boss. 1998 01:21:45,565 --> 01:21:46,568 Ah, sini. 1999 01:21:52,340 --> 01:21:53,571 Aww. 2000 01:21:53,573 --> 01:21:55,708 Bukankah ini terlalu manis? 2001 01:21:55,710 --> 01:21:57,977 Aku pikir aku akan menangis. 2002 01:21:57,979 --> 01:21:59,711 Bagaimana kabarmu masih hidup, bung? 2003 01:21:59,713 --> 01:22:02,214 Karena Biff tidak keluar! Ohh-oh. Ohh-oh. 2004 01:22:02,216 --> 01:22:05,584 Ohh-oh. Ohh-oh. (LAUGHS) 2005 01:22:05,586 --> 01:22:07,186 (SIGHS) 2006 01:22:07,188 --> 01:22:08,519 BIFF: Oh, apa ini? 2007 01:22:08,521 --> 01:22:10,755 Mengirim gadis itu untuk bertarung di pertarunganmu, 2008 01:22:10,757 --> 01:22:12,590 huh, Chorrigan? 2009 01:22:12,592 --> 01:22:14,192 Apa yang kamu pikirkan, sayang? 2010 01:22:14,194 --> 01:22:16,394 Kamu akan datang kesini dan mengajak aku keluar? (LAUGHS) 2011 01:22:16,396 --> 01:22:17,463 - (THUD) - BIFF: Ahh! 2012 01:22:17,465 --> 01:22:18,998 - (THUD) - Oh! 2013 01:22:19,000 --> 01:22:21,733 - (THUDDING CONTINUES) - BIFF: Ooh! Oh! Ow! 2014 01:22:21,735 --> 01:22:22,671 - Da. - (CAMERA SHUTTER CLICKS) 2015 01:22:24,637 --> 01:22:27,505 LESTER: And that's how it all began. 2016 01:22:27,507 --> 01:22:30,675 How a sad little orphan without a friend in the world 2017 01:22:30,677 --> 01:22:32,745 became a member of the greatest team 2018 01:22:32,747 --> 01:22:34,481 the world has never seen. 2019 01:22:36,216 --> 01:22:38,517 ♪ Big wheels keep on turnin' ♪ 2020 01:22:38,519 --> 01:22:39,751 (GRUNTING) 2021 01:22:39,753 --> 01:22:41,219 Ohh... 2022 01:22:41,221 --> 01:22:43,789 ♪ Carry me home to see my kin ♪ 2023 01:22:43,791 --> 01:22:45,023 LESTER: We take out the trash. 2024 01:22:45,025 --> 01:22:46,625 Oh! 2025 01:22:46,627 --> 01:22:49,027 ♪ Singin' songs about the southland ♪ 2026 01:22:49,029 --> 01:22:50,428 Apa? 2027 01:22:50,430 --> 01:22:51,763 LESTER: We clean up the mess. 2028 01:22:51,765 --> 01:22:53,100 (LAUGHS) 2029 01:22:54,502 --> 01:22:57,105 LESTER: And fix what's broken. 2030 01:22:58,805 --> 01:23:01,773 ♪ Where the skies are so blue ♪ 2031 01:23:01,775 --> 01:23:03,709 LESTER: Because we're not superheroes. 2032 01:23:03,711 --> 01:23:07,111 ♪ Sweet home Alabama ♪ 2033 01:23:07,113 --> 01:23:08,679 LESTER: And we're not supervillains. 2034 01:23:08,681 --> 01:23:12,384 ♪ Lord, I'm comin' home to you ♪ 2035 01:23:12,386 --> 01:23:15,553 LESTER: We are a family. 2036 01:23:15,555 --> 01:23:18,292 A family of henchmen. 2037 01:23:20,127 --> 01:23:21,727 Benarkah? 2038 01:23:21,729 --> 01:23:26,397 ♪ Sweet home Alabama ♪ 2039 01:23:26,399 --> 01:23:31,135 ♪ Where the skies are so blue ♪ 2040 01:23:31,137 --> 01:23:35,574 ♪ Sweet home Alabama ♪ 2041 01:23:35,576 --> 01:23:39,710 ♪ Lord, I'm comin' home to you ♪ 2042 01:23:39,712 --> 01:23:42,683 ♪♪ 2043 01:23:49,289 --> 01:23:54,159 ♪ Sweet home Alabama ♪ 2044 01:23:54,161 --> 01:23:58,330 ♪ Where the skies are so blue ♪ 2045 01:23:58,332 --> 01:24:03,501 ♪ Sweet home Alabama ♪ 2046 01:24:03,503 --> 01:24:07,705 ♪ Lord, I'm comin' home to you ♪ 2047 01:24:07,707 --> 01:24:10,612 ♪♪ 2048 01:24:29,329 --> 01:24:32,233 ♪♪ 2049 01:24:59,359 --> 01:25:02,262 ♪♪ 2050 01:25:29,390 --> 01:25:32,293 ♪♪ 2051 01:25:59,420 --> 01:26:02,323 ♪♪ 2052 01:26:29,449 --> 01:26:32,353 ♪♪ 2053 01:26:59,479 --> 01:27:02,382 ♪♪ 2054 01:27:29,510 --> 01:27:32,413 ♪♪ 2055 01:27:59,539 --> 01:28:02,443 ♪♪ 2056 01:28:29,569 --> 01:28:32,472 ♪♪ 2057 01:28:32,474 --> 01:28:37,474 Subtitles Eng by explosiveskull, Sub Indo by keroppi ^^ 142081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.