All language subtitles for Henchmen.2018.WEB-DL
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:15,001
JirienAzka "PERSAHABATAN" Itu Indah Dusun Tiremenggal
Loving Soon
Ahmad Ziaul Kautsar 馃榿 Henchmen.2018.WEB-DL
2
00:00:15,000 --> 00:00:25,000
Sak putih putihe wit kecubung
Seh putih bunga melati
3
00:00:25,000 --> 00:00:35,000
Putus tali knek di sambung
Lek putus cinta larane nok ati
4
00:00:35,000 --> 00:00:40,000
Dino riyoyo wes wingi
Lek g percoyo tako'o nyai
6
00:00:40,000 --> 00:00:45,000
kakap di santen enak rasane
Cekap semanten ngge pari'ane
3
00:00:45,844 --> 00:00:48,879
BOY: "Pep Girl Twins,"
mengeluarkan 437.
4
00:00:48,881 --> 00:00:52,449
"Dr. Shark Hands Diabolis."
5
00:00:52,451 --> 00:00:55,885
Ohh, ini akan sangat baik.
6
00:00:55,887 --> 00:00:58,725
Akhirnya, supervillain
dengan beberapa gigi.
7
00:01:14,373 --> 00:01:15,375
Apa itu? Siapa disana?
8
00:01:21,480 --> 00:01:24,417
♪♪
9
00:01:30,756 --> 00:01:33,257
Oh ayolah!
10
00:01:33,259 --> 00:01:35,291
Kamu pasti bercanda!
11
00:01:35,293 --> 00:01:37,627
Kenapa orang jahat selalu kalah?
12
00:01:37,629 --> 00:01:39,897
Shark Hands adalah
yang paling keren.
13
00:01:39,899 --> 00:01:43,833
Maksudku, dia benar-benar
memiliki tangan untuk hiu.
14
00:01:43,835 --> 00:01:46,403
Dan kemudian dia dibawa
keluar dengan pom-pom!
15
00:01:46,405 --> 00:01:48,639
Siapa yang menulis ini?
16
00:01:48,641 --> 00:01:49,773
Jika saya seorang supervillain,
17
00:01:49,775 --> 00:01:52,412
Saya akan menang setiap saat.
18
00:01:57,715 --> 00:01:59,184
(PRIA TERTAWA)
19
00:02:14,667 --> 00:02:16,568
- Hiya! - (BERTERIAK)
20
00:02:54,973 --> 00:02:57,306
(TERTAWA)
21
00:02:57,308 --> 00:02:59,576
(ANAK-ANAK CEKIKIKAN)
22
00:02:59,578 --> 00:03:01,511
Aneh sekali.
23
00:03:01,513 --> 00:03:05,448
- Tidak heran tidak ada yang mengadopsinya.
- (ANAK-ANAK TERTAWA)
24
00:03:05,450 --> 00:03:06,716
- PENGEMUDI: Lester! - Hah?
25
00:03:06,718 --> 00:03:08,018
Duduk!
26
00:03:08,020 --> 00:03:11,354
ANAK LAKI-LAKI: Buku komik kutu buku!
Buku komik kutu buku!
27
00:03:11,356 --> 00:03:12,522
(ANAK-ANAK TERTAWA)
28
00:03:12,524 --> 00:03:14,024
(Mendesah)
29
00:03:14,026 --> 00:03:15,662
Tunggu di sana, Lester.
30
00:03:17,729 --> 00:03:20,632
Hanya 112 hari lagi.
31
00:03:26,604 --> 00:03:29,542
♪♪
32
00:03:37,015 --> 00:03:38,350
(Kicauan Burung - Burung)
33
00:03:56,801 --> 00:03:59,369
Ayo pergi, henchmen (antek). Pindahkan!
34
00:03:59,371 --> 00:04:01,571
Kamu juga, pemula!
35
00:04:01,573 --> 00:04:02,842
Wow.
36
00:04:05,911 --> 00:04:07,643
Uh, uh-oh.
37
00:04:07,645 --> 00:04:10,282
Tunggu! Tahan lift itu!
38
00:04:13,919 --> 00:04:15,518
Ap-ho!
39
00:04:15,520 --> 00:04:17,654
Hei. Hei teman Coba lihat.
40
00:04:17,656 --> 00:04:19,089
Sarang supervillain nyata.
41
00:04:19,091 --> 00:04:22,591
Hah? Anda tidak melihat
banyak dari ini.
42
00:04:22,593 --> 00:04:24,264
Baik. Berikutnya.
43
00:04:25,564 --> 00:04:27,563
- Selanjutnya.
- MAN: Apakah ini keju semprotan?
44
00:04:27,565 --> 00:04:29,933
Iya nih. Berikutnya!
45
00:04:29,935 --> 00:04:31,435
Henchmen!
46
00:04:31,437 --> 00:04:32,668
Perhatian!
47
00:04:32,670 --> 00:04:34,671
Gluttonator sekarang
akan berbicara.
48
00:04:34,673 --> 00:04:37,007
Tidak mungkin!
49
00:04:37,009 --> 00:04:40,543
Pertama... (BERSENDAWA)
Maafkan saya untuk itu.
50
00:04:40,545 --> 00:04:42,878
Pertama... (BERSENDAWA)
51
00:04:42,880 --> 00:04:45,682
Kami melepaskan senjata
Gouda saya di kota pantai.
52
00:04:45,684 --> 00:04:47,017
(Terkekeh)
53
00:04:47,019 --> 00:04:48,551
Ini adalah hal terbaik
yang pernah saya lihat.
54
00:04:48,553 --> 00:04:52,488
Mm! Lalu kami
melepaskan rudal Swiss,
55
00:04:52,490 --> 00:04:56,593
dan bom Provoloneum
di pusat pedalaman.
56
00:04:56,595 --> 00:04:57,694
(TERTAWA)
57
00:04:57,696 --> 00:05:00,096
Sebelum tengah hari...
(BERSENDAWA)
58
00:05:00,098 --> 00:05:01,697
Uhh, permisi lagi.
59
00:05:01,699 --> 00:05:03,367
Setiap kota besar di benua itu
60
00:05:03,369 --> 00:05:05,000
akan dalam sepuluh kaki
61
00:05:05,002 --> 00:05:09,572
dalam keju cair radioaktif!
62
00:05:09,574 --> 00:05:12,642
(TERTAWA GILA)
63
00:05:12,644 --> 00:05:13,844
(Menghirup)
64
00:05:13,846 --> 00:05:15,878
Hei, mengapa mereka tidak tertawa?
65
00:05:15,880 --> 00:05:18,848
Henchmen, tawa gila sekarang!
66
00:05:18,850 --> 00:05:20,851
(TERTAWA)
67
00:05:20,853 --> 00:05:22,985
Lebih baik. (TERTAWA)
68
00:05:22,987 --> 00:05:26,589
(TERTAWA)
69
00:05:26,591 --> 00:05:27,757
(TERSEDAK)
70
00:05:27,759 --> 00:05:29,625
(Mendesah) Hari lain,
71
00:05:29,627 --> 00:05:32,461
maniak tertipu lainnya
dengan rencana mengerikan.
72
00:05:32,463 --> 00:05:33,897
PRIA: Apa itu, Hank?
73
00:05:33,899 --> 00:05:36,500
Oh, tidak apa-apa, Steve.
Dia semua sudah diperbaiki.
74
00:05:36,502 --> 00:05:38,871
- Luar biasa. Terima kasih.
- Hei, itu yang aku lakukan.
75
00:05:40,605 --> 00:05:43,005
Jadi, kamu menjaga
keju di lift, ya?
76
00:05:43,007 --> 00:05:45,675
Apa yang kita bicarakan, Swiss?
Gouda?
77
00:05:45,677 --> 00:05:48,144
Cheddar? Tajam? Kami
melakukan Cheddar tajam?
78
00:05:48,146 --> 00:05:49,745
Apa ini, makan
rumput Selandia Baru?
79
00:05:49,747 --> 00:05:51,180
Pagi, Jane.
80
00:05:51,182 --> 00:05:52,515
Bagaimana ini sangat jahat
81
00:05:52,517 --> 00:05:54,618
putri pemasangan pipa
lakukan hari ini?
82
00:05:54,620 --> 00:05:56,485
Oh, tidak buruk,
83
00:05:56,487 --> 00:05:58,087
tapi panggil aku
putri lagi, bos,
84
00:05:58,089 --> 00:06:01,490
dan Anda akan mendapatkan
kunci pas pipa di wazoo lama.
85
00:06:01,492 --> 00:06:03,026
Oh, maukah Anda
melihat pada saat itu.
86
00:06:03,028 --> 00:06:04,627
Harus lari. Sampai
jumpa saat makan siang.
87
00:06:04,629 --> 00:06:06,630
Baik. Hati-hati di luar sana.
88
00:06:06,632 --> 00:06:09,031
Keju radioaktif akan lewat.
89
00:06:09,033 --> 00:06:10,166
PRIA: Saya semuanya.
90
00:06:10,168 --> 00:06:12,101
Ha ha! Royal flush.
91
00:06:12,103 --> 00:06:13,536
Lagi?! Itu tidak mungkin!
92
00:06:13,538 --> 00:06:15,105
- Kartu tidak berbohong. - Ya
93
00:06:15,107 --> 00:06:17,207
- Yah, ini juga tidak! - Oh ya?
94
00:06:17,209 --> 00:06:18,911
- (SENJATA MENEMBAK) - (OMONG KOSONG)
95
00:06:21,180 --> 00:06:22,779
(CHIPS CLATTERING) >> keributan chip
96
00:06:22,781 --> 00:06:25,214
Hei, ini dia. Bagaimana, Stew?
97
00:06:25,216 --> 00:06:28,084
Hei, Anda ingin pangsit dan
kaldu pada saat yang sama,
98
00:06:28,086 --> 00:06:29,219
Apa yang kamu kerjakan?
99
00:06:29,221 --> 00:06:32,087
Eh... gunakan sendok?
100
00:06:32,089 --> 00:06:35,192
Tidak lagi.
Memperkenalkan sumpit.
101
00:06:35,194 --> 00:06:37,461
Lihat ini.
102
00:06:37,463 --> 00:06:38,931
(MENYERUPUT)
103
00:06:41,466 --> 00:06:43,098
Anda sudah melakukannya
lagi, sobat.
104
00:06:43,100 --> 00:06:44,700
Hanya $ 19,99, Hank.
105
00:06:44,702 --> 00:06:48,573
Pesan sekarang, dan saya
akan melempar scratchula!
106
00:06:49,141 --> 00:06:50,740
(Berputar)
107
00:06:50,742 --> 00:06:52,476
Ohh...
108
00:06:52,478 --> 00:06:53,577
(MENYERUPUT)
109
00:06:53,579 --> 00:06:54,547
Kemudian, Stew.
110
00:06:55,581 --> 00:06:56,712
Oh ya.
111
00:06:56,714 --> 00:06:58,014
Masuk lebih dalam, ayolah.
112
00:06:58,016 --> 00:06:59,082
Uh huh.
113
00:06:59,084 --> 00:07:00,950
Uhh! Oh ya.
114
00:07:00,952 --> 00:07:04,253
- Pagi, Yakov. - Da.
115
00:07:04,255 --> 00:07:05,755
MAN: Henchmen, siap!
116
00:07:05,757 --> 00:07:06,889
Membidik.
117
00:07:06,891 --> 00:07:07,860
Api!
118
00:07:09,961 --> 00:07:11,827
Api!
119
00:07:11,829 --> 00:07:14,598
Baiklah. Lihat ini!
120
00:07:14,600 --> 00:07:16,599
(TERIAKAN)
121
00:07:16,601 --> 00:07:17,969
(Mendesah)
122
00:07:19,170 --> 00:07:21,238
Apa itu shakin, timer lama?
123
00:07:21,240 --> 00:07:23,507
Old Doug? Old Doug!
124
00:07:23,509 --> 00:07:26,709
Ahh! Tidak, saya tidak ingin
mengikuti survei selama 15 menit.
125
00:07:26,711 --> 00:07:28,512
Ow! Berikan itu padaku.
126
00:07:28,514 --> 00:07:30,579
Oh, bos, ini kamu.
127
00:07:30,581 --> 00:07:31,748
Bisakah saya mendapat lima dolar?
128
00:07:31,750 --> 00:07:33,250
Anda bisa tetap tajam.
129
00:07:33,252 --> 00:07:34,985
Dengar, berbahaya di sekitar sini.
Baik?
130
00:07:34,987 --> 00:07:38,288
Anda mengerti, bos. Tepat
setelah istirahat saya.
131
00:07:38,290 --> 00:07:40,890
Yang dimulai dengan benar...
(MENDENGKUR)
132
00:07:40,892 --> 00:07:43,627
Pagi, Hank.
133
00:07:43,629 --> 00:07:44,728
- Pew! - Hah?
134
00:07:44,730 --> 00:07:47,029
Pew, bangku, bangku! Bangku gereja!
Laser!
135
00:07:47,031 --> 00:07:48,632
Apa yang kita punya di sini?
136
00:07:48,634 --> 00:07:52,067
Berlututlah di hadapan kekuatan
luar biasa dari The Orphan!
137
00:07:52,069 --> 00:07:54,803
(MENAMPILKAN PENGUNGKAPAN)
Oh, tidak, semua orang lari!
138
00:07:54,805 --> 00:07:56,639
Pew, bangku, bangku. Ya!
139
00:07:56,641 --> 00:07:57,873
- Hei! - Hah?
140
00:07:57,875 --> 00:07:59,175
(Terengah-engah)
141
00:07:59,177 --> 00:08:01,211
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Siapa yang memotong keju?
142
00:08:01,213 --> 00:08:02,812
Aku sangat menyesal. Aku...
aku hanya...
143
00:08:02,814 --> 00:08:05,281
Mencoba membunuhku?
Ya, saya perhatikan.
144
00:08:05,283 --> 00:08:08,151
Tunggu sebentar. Kenapa
kamu tidak berseragam?
145
00:08:08,153 --> 00:08:09,885
Oh, uh, ini hari ulang tahunku.
146
00:08:09,887 --> 00:08:11,187
Bukan itu yang saya tanyakan.
147
00:08:11,189 --> 00:08:13,957
Bagaimana dan mengapa Anda
berada di sarang Gluttonator?
148
00:08:13,959 --> 00:08:16,194
Oh, aku Lester. Saya di
sini untuk mendaftar.
149
00:08:17,629 --> 00:08:19,899
Ah. Anda jatuh cinta juga, ya?
150
00:08:22,033 --> 00:08:23,632
Hei, apa ini?
151
00:08:23,634 --> 00:08:26,101
Oh, um, itu persona
supervillain saya,
152
00:08:26,103 --> 00:08:28,574
Anak Yatim.
153
00:08:29,307 --> 00:08:31,240
Baik.
154
00:08:31,242 --> 00:08:33,310
Apakah Anda tahu
berapa banyak Henchmen
155
00:08:33,312 --> 00:08:35,645
sudah benar-benar
menjadi supervillains?
156
00:08:35,647 --> 00:08:36,979
Tujuh belas. Mengapa?
157
00:08:36,981 --> 00:08:38,915
Baiklah, dengarkan.
Ini sangat sederhana.
158
00:08:38,917 --> 00:08:40,349
- Baik. - Kembali ke lift,
159
00:08:40,351 --> 00:08:41,785
bawa ke lantai dasar.
160
00:08:41,787 --> 00:08:43,652
- Baiklah.
- Mulai berjalan ke timur.
161
00:08:43,654 --> 00:08:45,188
Terus sampai Anda
menekan Kota Apex.
162
00:08:45,190 --> 00:08:47,223
- Dapatkan pekerjaan yang membosankan.
- Apa?
163
00:08:47,225 --> 00:08:48,791
Menikah, punya anak,
164
00:08:48,793 --> 00:08:50,826
menjadi tua, mati dengan
tenang dalam tidurmu.
165
00:08:50,828 --> 00:08:51,861
- Tapi aku... - Mengerti?
166
00:08:51,863 --> 00:08:53,796
Tidak! Tuan.
167
00:08:53,798 --> 00:08:55,799
Ini adalah mimpiku.
168
00:08:55,801 --> 00:08:57,099
Mimpi? (Terkekeh)
169
00:08:57,101 --> 00:08:59,868
Lihatlah, Nak. Ini mimpi buruk.
170
00:08:59,870 --> 00:09:02,071
Tapi itu benar-benar
supervillain.
171
00:09:02,073 --> 00:09:03,205
GLUTTONATOR: Hei,
jangan malu-malu.
172
00:09:03,207 --> 00:09:05,108
Masuki kentang tumbuk ini.
173
00:09:05,110 --> 00:09:07,009
Oh, ini sangat menyenangkan!
174
00:09:07,011 --> 00:09:08,344
Dia menyerang dunia
175
00:09:08,346 --> 00:09:10,280
dengan keju radioaktif.
176
00:09:10,282 --> 00:09:11,848
Itu bodoh. Itu
tidak mengasyikkan.
177
00:09:11,850 --> 00:09:13,248
(LEDAKAN)
178
00:09:13,250 --> 00:09:15,685
- Apa yang terjadi?
- Dan kita mulai lagi.
179
00:09:15,687 --> 00:09:17,387
♪♪
180
00:09:17,389 --> 00:09:19,222
Apa Feta ?!
181
00:09:19,224 --> 00:09:20,623
Sudah berakhir, Gluttonator.
182
00:09:20,625 --> 00:09:22,858
The Friendly Force
Five ada di sini.
183
00:09:22,860 --> 00:09:24,026
Enam!
184
00:09:24,028 --> 00:09:25,695
Friendly Force Six!
185
00:09:25,697 --> 00:09:27,030
(DENGKUR)
186
00:09:27,032 --> 00:09:29,999
- Oh!
- Mereka memanggilku Jackalope.
187
00:09:30,001 --> 00:09:31,233
(Mengerang) Hebat.
188
00:09:31,235 --> 00:09:32,736
Apa yang dia lakukan di sini?
189
00:09:32,738 --> 00:09:34,304
Maaf, dia adalah saudara tiriku.
190
00:09:34,306 --> 00:09:35,704
Tapi dia bukan salah satu dari kita.
191
00:09:35,706 --> 00:09:37,406
Ya, kamu mencoba
mengatakannya pada ibuku.
192
00:09:37,408 --> 00:09:38,907
(GLUTTONATOR BELCHES)
193
00:09:38,909 --> 00:09:40,276
Pasukan gluttonator...
(BELCHES)
194
00:09:40,278 --> 00:09:41,276
Menyerang!
195
00:09:41,278 --> 00:09:43,716
(Berteriak)
196
00:09:49,788 --> 00:09:52,055
Ha ha! Kamu melewatkan.
197
00:09:52,057 --> 00:09:53,125
Eesh.
198
00:09:55,259 --> 00:09:56,258
(DENGKUR)
199
00:09:56,260 --> 00:09:57,993
Oh tidak.
200
00:09:57,995 --> 00:10:00,063
KEDUA: (GIGGLING)
Hei, teman-teman.
201
00:10:00,065 --> 00:10:01,998
- (Terengah-engah) - The Twins Pep Girl!
Menjalankan!
202
00:10:02,000 --> 00:10:03,733
(DENGKUR)
203
00:10:03,735 --> 00:10:05,001
Hai-ya!
204
00:10:05,003 --> 00:10:06,736
(TERIAKAN)
205
00:10:06,738 --> 00:10:08,304
Moly suci!
206
00:10:08,306 --> 00:10:10,172
PRIA: Ayo lakukan ini!
207
00:10:10,174 --> 00:10:13,743
Adakah yang lapar?
Saya membawa pukulan.
208
00:10:13,745 --> 00:10:14,911
Bekukan, Tampar Senang!
209
00:10:14,913 --> 00:10:16,412
Dan sekarang saya berputar!
210
00:10:16,414 --> 00:10:17,446
(TERIAKAN)
211
00:10:17,448 --> 00:10:19,416
Ole!
212
00:10:19,418 --> 00:10:21,151
- (DENGKURAN) - (TERIAKAN)
213
00:10:21,153 --> 00:10:22,919
Keju mozzarella!
214
00:10:22,921 --> 00:10:24,688
- Halo. - (Mendengus)
215
00:10:24,690 --> 00:10:26,422
(DENGKUR)
216
00:10:26,424 --> 00:10:28,226
Hindari ini, Nick of Time.
217
00:10:29,326 --> 00:10:30,959
NICK OF TIME: Ha-ha!
218
00:10:30,961 --> 00:10:33,296
- Ooh, sangat dekat.
- (MENGUMPULKAN)
219
00:10:33,298 --> 00:10:35,031
(TERTAWA)
220
00:10:35,033 --> 00:10:38,300
Rasakan tendangan super
cepat kelinci saya!
221
00:10:38,302 --> 00:10:40,103
Bagaimana dia saudaraku?
222
00:10:40,105 --> 00:10:42,772
Oh! Saya percaya ini milikmu.
223
00:10:42,774 --> 00:10:43,906
Nah, pikirkan cepat.
224
00:10:43,908 --> 00:10:45,709
- (BERTERIAK) - (TERTAWA)
225
00:10:45,711 --> 00:10:47,776
Oke, tunjukkan sudah berakhir, Nak.
226
00:10:47,778 --> 00:10:50,379
- Bantu! - Old Doug!
227
00:10:50,381 --> 00:10:52,916
Memberitahu Anda untuk tetap tajam.
228
00:10:52,918 --> 00:10:54,316
Bos, kumohon.
229
00:10:54,318 --> 00:10:56,352
- (MENGUNTUNGKAN) - Ini
bukan rodeo pertamaku.
230
00:10:56,354 --> 00:10:58,320
Tunggu. Apakah ini rodeo?
231
00:10:58,322 --> 00:11:00,723
- JANE: Ahh!
- STEW: Ayo pergi dari sini!
232
00:11:00,725 --> 00:11:02,791
- Hai teman-teman!
- Hah? Gulungan!
233
00:11:02,793 --> 00:11:04,460
Oh, kamu meniduriku. Itu
kelima kalinya bulan ini.
234
00:11:04,462 --> 00:11:06,061
Bagaimana itu mungkin?
235
00:11:06,063 --> 00:11:08,330
- Waktunya mandi spons.
- Ayo keluarkan dia dari sini.
236
00:11:08,332 --> 00:11:09,364
(LEDAKAN)
237
00:11:09,366 --> 00:11:11,133
Oh, untuk cinta brie!
238
00:11:11,135 --> 00:11:13,469
Kita mendapatkan
asiago kita ditendang.
239
00:11:13,471 --> 00:11:15,805
Saya akan kembali.
240
00:11:15,807 --> 00:11:17,073
(Terengah-engah)
241
00:11:17,075 --> 00:11:18,474
Keju Camembert!
242
00:11:18,476 --> 00:11:20,413
(Bip)
243
00:11:22,114 --> 00:11:25,748
Woo hoo! Datang dan
dapatkan beberapa!
244
00:11:25,750 --> 00:11:28,517
(TERTAWA)
245
00:11:28,519 --> 00:11:29,953
(Mendengus) Ohh!
246
00:11:29,955 --> 00:11:31,353
Hei, aku baru saja
mendapat pria kelinci!
247
00:11:31,355 --> 00:11:32,955
Apakah saya dipromosikan?
248
00:11:32,957 --> 00:11:35,224
- (Terengah-engah) - Tentu, Nak,
saya akan mempromosikan Anda.
249
00:11:35,226 --> 00:11:37,426
- (Berbisik) -
Sepanjang jalan ke atas.
250
00:11:37,428 --> 00:11:38,994
(Terengah-engah) Uh...
251
00:11:38,996 --> 00:11:40,964
Tapi aku baru saja menembakmu.
252
00:11:40,966 --> 00:11:42,297
Saya seorang pahlawan super.
253
00:11:42,299 --> 00:11:46,969
Dan kita tidak terbunuh begitu mudah...
(Mendengus)
254
00:11:46,971 --> 00:11:48,103
(RINTIHAN)
255
00:11:48,105 --> 00:11:49,439
(TERIAKAN)
256
00:11:49,441 --> 00:11:51,406
Wah! Anda baru saja
menyelamatkan hidup saya.
257
00:11:51,408 --> 00:11:53,175
Ya. Selamat ulang tahun, nak.
258
00:11:53,177 --> 00:11:55,377
Sekarang, keluar dari sini,
dan pergi dan bersenang-senang,
259
00:11:55,379 --> 00:11:59,118
hidup normal, super membosankan.
260
00:12:01,986 --> 00:12:04,286
MAN:
Ke mana harus pergi?
261
00:12:04,288 --> 00:12:06,289
Yah, tidak perlu mencari lagi.
262
00:12:06,291 --> 00:12:09,158
Persatuan Evil Henchmen
adalah tempat untuk Anda.
263
00:12:09,160 --> 00:12:12,161
Terletak di Kota Supervillain
yang super rahasia.
264
00:12:12,163 --> 00:12:15,433
Rumah bagi yang terbaik
dari yang terburuk mutlak.
265
00:12:17,134 --> 00:12:18,535
Apakah Anda pandai menjadi buruk?
266
00:12:18,537 --> 00:12:20,270
Buruk karena menjadi baik?
267
00:12:20,272 --> 00:12:21,271
- Saya. - Saya.
268
00:12:21,273 --> 00:12:22,274
Saya.
269
00:12:25,811 --> 00:12:27,544
Kami bertemu kematian
di wajah setiap hari,
270
00:12:27,546 --> 00:12:29,278
dan ketika kita melakukannya,
271
00:12:29,280 --> 00:12:32,348
kami memukul kematian itu
tepat di wajahnya yang bodoh!
272
00:12:32,350 --> 00:12:34,283
Pukulan maut di wajah!
273
00:12:34,285 --> 00:12:35,450
Kami tidak hanya mati,
274
00:12:35,452 --> 00:12:36,920
kita mati keras.
275
00:12:36,922 --> 00:12:38,454
Film yang bagus!
276
00:12:38,456 --> 00:12:42,892
Jika Anda berpikir pahlawan
super super timpang...
277
00:12:42,894 --> 00:12:43,926
menjadi antek hari ini.
278
00:12:43,928 --> 00:12:45,295
Tidak ada ikatan.
279
00:12:45,297 --> 00:12:47,063
String tertentu
dapat dilampirkan.
280
00:12:47,065 --> 00:12:50,900
Karena kita jahat,
dan menjadi jahat...
281
00:12:50,902 --> 00:12:52,071
itu bagus!
282
00:12:55,974 --> 00:12:58,911
♪♪
283
00:13:05,917 --> 00:13:07,916
WANITA (PADA SAJA):
Selamat
datang di Union of Evil.
284
00:13:07,918 --> 00:13:10,389
Harap pegang pegangan tangan
saat keluar dari kendaraan.
285
00:13:11,923 --> 00:13:14,523
- ROBOT: Perhatian merekrut.
- Ya pak!
286
00:13:14,525 --> 00:13:17,526
Saatnya mencari tahu
tipe antek Anda.
287
00:13:17,528 --> 00:13:19,195
Apakah Anda level satu?
288
00:13:19,197 --> 00:13:21,330
Tangan kanan elit super jahat?
289
00:13:21,332 --> 00:13:22,498
Ya, benar.
290
00:13:22,500 --> 00:13:24,467
Uh, apa itu?
291
00:13:24,469 --> 00:13:26,502
- (TERAS) - Memindai, memindai,
292
00:13:26,504 --> 00:13:28,503
- pemindaian. - (BEEPS)
293
00:13:28,505 --> 00:13:31,074
- Bahkan tidak dekat. - Oh...
294
00:13:31,076 --> 00:13:33,075
Mungkin Anda memiliki
naluri pembunuh
295
00:13:33,077 --> 00:13:35,143
dari kelas dua antek,
296
00:13:35,145 --> 00:13:37,412
kaki prajurit kegelapan.
297
00:13:37,414 --> 00:13:38,480
Hah?
298
00:13:38,482 --> 00:13:41,117
Wow Keren. (Mendengus)
299
00:13:41,119 --> 00:13:43,355
- Terasa sakit.
- (Mendengus) Hei!
300
00:13:45,956 --> 00:13:47,522
Hah?
301
00:13:47,524 --> 00:13:49,092
(Terengah-engah) Angkatan Ramah!
302
00:13:49,094 --> 00:13:50,627
Jatuhkan senjatamu,
pengintai jahat!
303
00:13:50,629 --> 00:13:53,095
(Terengah-engah) Ambil ini!
304
00:13:53,097 --> 00:13:54,664
(Jeritan) Senjataku rusak!
305
00:13:54,666 --> 00:13:57,099
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!
306
00:13:57,101 --> 00:13:59,167
(TERIAKAN)
307
00:13:59,169 --> 00:14:02,238
ROBOT: Aduh. Rekor
ketinggian baru.
308
00:14:02,240 --> 00:14:03,439
(RINTIHAN)
309
00:14:03,441 --> 00:14:05,407
Itu semua terjadi begitu cepat.
310
00:14:05,409 --> 00:14:07,643
- Dan kita selesai. - Sudah?
311
00:14:07,645 --> 00:14:09,912
Tapi tidak bisakah aku...
312
00:14:09,914 --> 00:14:11,314
Untuk apa itu?
313
00:14:11,316 --> 00:14:14,150
Henchman kelas tiga itu.
Sangat mengejutkan.
314
00:14:14,152 --> 00:14:15,450
Sangat? Ow!
315
00:14:15,452 --> 00:14:16,652
ROBOT: Sampai jumpa.
316
00:14:16,654 --> 00:14:19,055
- (SCREAMS) -
ROBOT: Selanjutnya.
317
00:14:19,057 --> 00:14:21,456
PEREMPUAN (ON P.A.):
Akankah
pemilik tangki pembunuhan merah
318
00:14:21,458 --> 00:14:22,994
tolong pindahkan kendaraan Anda.
319
00:14:24,528 --> 00:14:25,695
PRIA: Duduk, Hank.
320
00:14:25,697 --> 00:14:28,263
Mari kita ulas.
321
00:14:28,265 --> 00:14:30,065
Hei, lihat, ini kamu.
322
00:14:30,067 --> 00:14:31,600
Oh Boy.
323
00:14:31,602 --> 00:14:34,570
JACKALOPE:
Saya seorang pahlawan
super, dan kami tidak terbunuh
324
00:14:34,572 --> 00:14:37,172
jadi eas...
325
00:14:37,174 --> 00:14:39,208
(Mengerang, menjerit)
326
00:14:39,210 --> 00:14:40,575
PRIA: Dan itu ada Gluttonator.
327
00:14:40,577 --> 00:14:42,011
(DENGKUR)
328
00:14:42,013 --> 00:14:44,147
- Yang bagus. - (Mendesah)
329
00:14:44,149 --> 00:14:46,581
Dengar, bos, aku hanya
membantu anak itu.
330
00:14:46,583 --> 00:14:49,319
Barang heroik, pastinya,
331
00:14:49,321 --> 00:14:51,353
tapi ini masalahnya.
332
00:14:51,355 --> 00:14:53,555
Kami bekerja untuk orang jahat.
333
00:14:53,557 --> 00:14:56,025
(Mendesah)
334
00:14:56,027 --> 00:14:57,897
Jadi apa yang akan
terjadi kali ini?
335
00:14:58,964 --> 00:15:00,162
- (Bip) - Hah?
336
00:15:00,164 --> 00:15:02,699
PRIA: Temui muridmu.
337
00:15:02,701 --> 00:15:03,699
Apa yang...
338
00:15:03,701 --> 00:15:05,701
- (menjerit) - Oh!
339
00:15:05,703 --> 00:15:07,103
(DENGKUR)
340
00:15:07,105 --> 00:15:08,503
Hei!
341
00:15:08,505 --> 00:15:09,705
- Oh, kamu pasti bercanda.
- (TERTAWA)
342
00:15:09,707 --> 00:15:11,473
Tidak tidak tidak tidak.
Tidak mungkin!
343
00:15:11,475 --> 00:15:13,709
Hai! Nama saya Le... (GAGGING)
344
00:15:13,711 --> 00:15:16,713
(GAGGING) Oh! Mabuk.
345
00:15:16,715 --> 00:15:18,714
(RETCHING)
346
00:15:18,716 --> 00:15:20,215
Wah, banyak sekali muntah.
347
00:15:20,217 --> 00:15:21,584
(RETCHING) Ahh.
348
00:15:21,586 --> 00:15:23,252
(Mendesah)
349
00:15:23,254 --> 00:15:26,254
Lester Fauntleroy Lederhosen
melapor untuk bertugas.
350
00:15:26,256 --> 00:15:29,092
- Ayolah, bos, kumohon.
- Keluar dari kantorku, Hank.
351
00:15:29,094 --> 00:15:30,593
Oh, dan jangan lupa.
352
00:15:30,595 --> 00:15:32,594
Anda berada di serangan ketiga Anda.
353
00:15:32,596 --> 00:15:33,628
Oh saya mengerti.
354
00:15:33,630 --> 00:15:36,199
Eh, maaf tentang muntah.
355
00:15:36,201 --> 00:15:38,233
- HANK: Nak! - Oh! Maaf
356
00:15:38,235 --> 00:15:40,605
(Terengah-engah) Uh-oh.
Sampai jumpa.
357
00:15:41,740 --> 00:15:43,105
(Terkekeh)
358
00:15:43,107 --> 00:15:45,108
Pete, kamu baik-baik saja.
359
00:15:45,110 --> 00:15:46,376
(MENGHANCURKAN, MENGAGUMKAN)
360
00:15:46,378 --> 00:15:48,643
Dapatkan bot pembersih
di sini, pronto.
361
00:15:48,645 --> 00:15:52,214
Oh man. Saya tidak percaya
bahwa Anda adalah mentor saya.
362
00:15:52,216 --> 00:15:54,349
- Ya, aku juga tidak bisa.
- Oh, terima kasih.
363
00:15:54,351 --> 00:15:57,286
Ow! Anda membuat saya di sana.
364
00:15:57,288 --> 00:15:59,555
Maksudku, kemarin
aku di panti asuhan.
365
00:15:59,557 --> 00:16:04,430
Dan hari ini saya di sini.
Kamu pasti bercanda.
366
00:16:06,364 --> 00:16:08,233
Kota Supervillain!
367
00:16:10,769 --> 00:16:13,770
- HANK: Nak? - Oh, aku datang.
368
00:16:13,772 --> 00:16:15,704
(OVERLAPPING CHATTER)
369
00:16:15,706 --> 00:16:18,541
LESTER: Jadi biarkan
saya meluruskan ini.
370
00:16:18,543 --> 00:16:21,143
Saya bisa tinggal di sini selamanya?
371
00:16:21,145 --> 00:16:24,647
- 3,6 bulan, nak.
- Apa itu? Wah!
372
00:16:24,649 --> 00:16:27,682
Itu adalah rata-rata harapan
hidup seorang peserta pelatihan.
373
00:16:27,684 --> 00:16:30,286
Oh man.
374
00:16:30,288 --> 00:16:34,156
(Terengah-engah) Apakah
itu yang saya pikir itu?
375
00:16:34,158 --> 00:16:36,526
Apakah Anda ditendang oleh
kuda di beberapa titik?
376
00:16:36,528 --> 00:16:38,730
Itu adalah Nemisisters!
377
00:16:40,532 --> 00:16:42,531
Bekerja di toko roti?
378
00:16:42,533 --> 00:16:46,134
Ya, supervillains cenderung tidak
menabung banyak untuk masa pensiun.
379
00:16:46,136 --> 00:16:48,403
- Oh Hei, bisakah kita mendapatkan...
- Tidak.
380
00:16:48,405 --> 00:16:49,407
Ah.
381
00:16:50,575 --> 00:16:52,675
(TWITTERING ELEKTRONIK)
382
00:16:52,677 --> 00:16:55,411
- Wow! Komik!
- Surat kabar di sini, nak.
383
00:16:55,413 --> 00:16:58,180
- Apa? - Kronik bencana.
384
00:16:58,182 --> 00:17:01,153
Oh, tidak mungkin! Saya suka komik.
Hah?
385
00:17:02,453 --> 00:17:03,820
(Terengah-engah)
386
00:17:03,822 --> 00:17:05,688
Ho-ho! Yoink.
387
00:17:05,690 --> 00:17:08,724
Hei, hei! Kami punya
satu aturan di sini, Nak.
388
00:17:08,726 --> 00:17:10,226
Tidak ada kejahatan
389
00:17:10,228 --> 00:17:12,562
Tapi ini Supervillain City.
390
00:17:12,564 --> 00:17:14,630
Persis. Tanpa aturan itu,
391
00:17:14,632 --> 00:17:17,432
Menurutmu berapa lama
tempat ini akan bertahan?
392
00:17:17,434 --> 00:17:19,768
Hmm. Masuk akal.
393
00:17:19,770 --> 00:17:21,703
- Hei, pengisap. - Halo.
394
00:17:21,705 --> 00:17:23,573
- Anda pernah tertembak di keister?
- Tidak.
395
00:17:23,575 --> 00:17:26,342
- Yah, aku punya kesepakatan dengan
celana antipeluru. - Benarkah?
396
00:17:26,344 --> 00:17:28,577
- Ingin meledakkan planet ini?
- Mungkin.
397
00:17:28,579 --> 00:17:31,847
Tentu saja Anda lakukan. Bukan berarti
Anda harus meledakkan tabungan Anda.
398
00:17:31,849 --> 00:17:35,317
Dua-untuk-satu nuklir di
Discount Desmond's Bomb-O-Rama!
399
00:17:35,319 --> 00:17:37,186
Hei, aku melihatnya
dulu, sayang!
400
00:17:37,188 --> 00:17:39,388
Nah, tersesat, sobat,
karena ini sudut saya.
401
00:17:39,390 --> 00:17:41,724
Hei, hei, hei, hei!
Biarkan dia sendiri, ya?
402
00:17:41,726 --> 00:17:45,361
Dia adalah siswa Kelas 3. Dia
tidak punya rencana jahat.
403
00:17:45,363 --> 00:17:46,728
DROIDS (BERSAMA): Atau uang.
404
00:17:46,730 --> 00:17:48,463
Hei tunggu! Kembali! (Mendesah)
405
00:17:48,465 --> 00:17:49,899
Saya benar-benar punya rencana jahat.
406
00:17:49,901 --> 00:17:52,468
Bagus, nak. Sekarang
mari kita cari pekerjaan.
407
00:17:52,470 --> 00:17:54,202
- Aduh. - Jika kita bisa.
408
00:17:54,204 --> 00:17:56,873
Henchman hari ini,
supervillain besok.
409
00:17:56,875 --> 00:17:58,641
(Terengah-engah) Hei, apa itu!
410
00:17:58,643 --> 00:18:01,510
Itu adalah job fair antek.
411
00:18:01,512 --> 00:18:03,880
Wow!
412
00:18:03,882 --> 00:18:06,748
Hei! Sayap air gratis ketika
Anda mendaftar dengan Tsunami.
413
00:18:06,750 --> 00:18:09,620
Oh ayolah! Saya akan
melempar celana banjir.
414
00:18:11,155 --> 00:18:12,787
(Terengah-engah) Tidak mungkin!
415
00:18:12,789 --> 00:18:14,422
Itu Tangan Hiu!
416
00:18:14,424 --> 00:18:16,258
Dan Squidster Twisted!
417
00:18:16,260 --> 00:18:17,793
Saya bisa memilih untuk
siapa saya bekerja?
418
00:18:17,795 --> 00:18:21,229
Ah tidak. Saya bisa memilih
untuk siapa kita bekerja.
419
00:18:21,231 --> 00:18:23,298
(Terengah-engah) Bagaimana
dengan Dr. Manbaby?
420
00:18:23,300 --> 00:18:24,799
- Lihat popok itu. - Ya.
421
00:18:24,801 --> 00:18:27,170
- Bukan hanya kostum.
- Oh keren.
422
00:18:27,172 --> 00:18:28,804
Oh tunggu. Tidak. Eww.
423
00:18:28,806 --> 00:18:30,940
- Kepala! - Old Doug?
424
00:18:30,942 --> 00:18:33,543
- Hei, bos. - Apa yang terjadi?
425
00:18:33,545 --> 00:18:35,644
Saya tidak tahu. Anda
baru saja sampai.
426
00:18:35,646 --> 00:18:38,180
- Di mana tubuhmu? - Dia pergi
berselancar dengan Dr. Shark Hands.
427
00:18:38,182 --> 00:18:41,551
Ya, pria itu memiliki masalah
kemarahan yang serius.
428
00:18:41,553 --> 00:18:44,786
Sekarang, saya adalah pesawat
ruang angkasa. (BEEPS, TERTAWA)
429
00:18:44,788 --> 00:18:48,257
Nak, temui kru. Anda bertemu Old Doug.
Ini Jane.
430
00:18:48,259 --> 00:18:50,459
Halo, persik fuzz.
431
00:18:50,461 --> 00:18:51,661
- Rebus. - Hei.
432
00:18:51,663 --> 00:18:53,930
- Dan Yakov. - Da.
433
00:18:53,932 --> 00:18:55,664
Senang bertemu kalian.
434
00:18:55,666 --> 00:18:56,832
Jadi siapa yang kita
bekerja untuk ini, bos?
435
00:18:56,834 --> 00:18:58,668
- ♪♪ (BERMAIN MUSIK ROCK) - Hah?
436
00:18:58,670 --> 00:19:01,403
-
♪ Baron ♪ - Whoa!
437
00:19:01,405 --> 00:19:07,410
♪ Pemadaman ♪
438
00:19:07,412 --> 00:19:10,546
♪ Ya ♪
439
00:19:10,548 --> 00:19:15,418
-
♪ Baron ♪ - (COUGHING)
440
00:19:15,420 --> 00:19:17,286
Baron?
441
00:19:17,288 --> 00:19:20,555
♪ Baron Blackout ♪
442
00:19:20,557 --> 00:19:23,859
BARON BLACKOUT: Henchmen, maju
dan bergabunglah denganku,
443
00:19:23,861 --> 00:19:26,562
nama terakhir dalam super evil.
444
00:19:26,564 --> 00:19:29,701
♪ Baron Blackout ♪
445
00:19:31,868 --> 00:19:34,836
- (UMPAN BALIK) -
Apakah ini aktif?
446
00:19:34,838 --> 00:19:37,873
Oh, lupakan saja. Apakah saya menyebutkan
saya membayar tiga kali lipat?
447
00:19:37,875 --> 00:19:39,642
(Bersorak)
448
00:19:39,644 --> 00:19:42,378
- Whoo! - Daftarkan aku!
449
00:19:42,380 --> 00:19:46,315
- Upah tiga kali lipat?
- Eh, ya, kumohon.
450
00:19:46,317 --> 00:19:48,017
Ah! Mudah kawan.
Ingat Henchmen Hank
451
00:19:48,019 --> 00:19:49,719
Aturan Kelangsungan Hidup Nomor Tiga?
452
00:19:49,721 --> 00:19:51,453
- Oh benarkah? - (Mendesah)
453
00:19:51,455 --> 00:19:53,889
Kami tidak pernah bekerja
untuk Baron Blackout.
454
00:19:53,891 --> 00:19:55,324
Tapi bayar tiga kali lipat, bung!
455
00:19:55,326 --> 00:19:57,325
Dan Peraturan Nomor Dua.
456
00:19:57,327 --> 00:19:59,461
Ini bayar tiga kali lipat!
457
00:19:59,463 --> 00:20:01,998
Saya mendapat tagihan, Hank. Bagaimana
saya akan membayar krim mata saya?
458
00:20:02,000 --> 00:20:05,468
Barang-barang itu dari Jerman.
Itu harus diimpor.
459
00:20:05,470 --> 00:20:08,536
Siapa yang siap dibayar?
Apakah saya benar?
460
00:20:08,538 --> 00:20:09,805
(Bersorak)
461
00:20:09,807 --> 00:20:11,507
Kamu adalah! Aku
tahu kamu, Dwayne!
462
00:20:11,509 --> 00:20:13,042
Aku melihatmu menatapku.
463
00:20:13,044 --> 00:20:15,378
Ayolah! Bangun di sini!
464
00:20:15,380 --> 00:20:19,748
Aturan nomor satu saya: kami
tidak pernah bekerja dengan Biff.
465
00:20:19,750 --> 00:20:22,684
Bangun di sini. (TERTAWA)
466
00:20:22,686 --> 00:20:25,888
Baik, baik, baik...
467
00:20:25,890 --> 00:20:27,657
Hank "Tugas-lagi."
468
00:20:27,659 --> 00:20:31,360
Baca saja tentang langkah manis
yang Anda lakukan pada Gluttonator.
469
00:20:31,362 --> 00:20:33,696
- Tersesat, Biff.
- Kenapa kamu tidak membuatku?
470
00:20:33,698 --> 00:20:34,930
Pesuruh.
471
00:20:34,932 --> 00:20:36,966
Yah, karena kamu
bertanya begitu baik...
472
00:20:36,968 --> 00:20:39,934
Anda ingin melawannya, Anda
harus melewati saya...
473
00:20:39,936 --> 00:20:41,937
pertama. Oh, kamu besar.
474
00:20:41,939 --> 00:20:44,306
Oh, siapa yang menyemprotkan ini?
475
00:20:44,308 --> 00:20:46,374
- Saya...
- Oh, tunggu. Saya tidak peduli.
476
00:20:46,376 --> 00:20:48,076
Ow
477
00:20:48,078 --> 00:20:51,782
Kemudian, joki mob. Panggilan
tugas bayaran tinggi!
478
00:20:54,818 --> 00:20:56,686
Baiklah, banyak untuk pekerjaan itu.
479
00:20:56,688 --> 00:20:58,586
Lupakan ding-a-ling itu.
480
00:20:58,588 --> 00:21:00,789
Kawan, kami akan
menyusul Anda nanti.
481
00:21:00,791 --> 00:21:04,326
Nak, mari kita mulai
dengan sesuatu yang mudah.
482
00:21:04,328 --> 00:21:07,732
LESTER: Museum
Sejarah Supervillain?
483
00:21:09,433 --> 00:21:12,000
Oh, kawan, saya yakin Anda
selalu datang ke sini.
484
00:21:12,002 --> 00:21:13,938
Tidak pernah, nak.
Bukan hal saya.
485
00:21:15,440 --> 00:21:18,574
Whoa...
486
00:21:18,576 --> 00:21:20,543
(BERALIH SAKIT CLICKING)
487
00:21:20,545 --> 00:21:22,611
Lihatlah seberapa besar!
488
00:21:22,613 --> 00:21:25,081
- Ulang tahun terbaik! - Hei!
489
00:21:25,083 --> 00:21:26,681
(TERTAWA)
490
00:21:26,683 --> 00:21:30,119
Oozinator! Kotor
dengan cara terbaik.
491
00:21:30,121 --> 00:21:32,888
Oh! The Aquabot!
492
00:21:32,890 --> 00:21:35,824
- HANK: Hei, nak.
- Tidak mungkin! (TERTAWA)
493
00:21:35,826 --> 00:21:38,297
Itu adalah Ray Ketakutan yang Tidak Pantas.
494
00:21:39,830 --> 00:21:41,697
Platypus! Penghangat kaki!
495
00:21:41,699 --> 00:21:43,732
Sup! (Terkekeh)
496
00:21:43,734 --> 00:21:46,568
- Jadi, bagaimana kalau kita mulai...
- (Terkekeh)
497
00:21:46,570 --> 00:21:47,836
Dan di sana dia pergi.
498
00:21:47,838 --> 00:21:50,041
Oh! Suatu hal besar
yang ditutupi selembar!
499
00:21:51,642 --> 00:21:55,577
Wah! Ini adalah
Time Bandit, Hank.
500
00:21:55,579 --> 00:21:57,613
Terlihat lebih banyak
"adalah" daripada "itu."
501
00:21:57,615 --> 00:22:00,449
The Supers menjatuhkan
gunung berapi di atasnya,
502
00:22:00,451 --> 00:22:03,719
menyegelnya di makam
berlian raksasa ini.
503
00:22:03,721 --> 00:22:04,987
(SCOFFS) Pahlawan Super.
504
00:22:04,989 --> 00:22:06,756
Selalu dengan kerja keras.
505
00:22:06,758 --> 00:22:08,123
Tidak. Mereka takut.
506
00:22:08,125 --> 00:22:11,861
Bola bercahaya di sana,
itu adalah whatifium.
507
00:22:11,863 --> 00:22:15,730
Hmm. Sekarang, di mana saya
meletakkan "dontcarium" saya?
508
00:22:15,732 --> 00:22:17,165
Saya pikir Anda
tidak mengerti, Hank.
509
00:22:17,167 --> 00:22:18,734
Kau pecahkan benda itu,
510
00:22:18,736 --> 00:22:21,473
dan itu membuat semua impian
Anda menjadi kenyataan.
511
00:22:22,740 --> 00:22:24,873
Kedengarannya bagus,
tapi dengarkan.
512
00:22:24,875 --> 00:22:26,609
Tidak ada bom waktu ajaib.
513
00:22:26,611 --> 00:22:28,943
Jadi dapatkan pegangan, nak...
514
00:22:28,945 --> 00:22:30,645
di pel ini.
515
00:22:30,647 --> 00:22:33,017
Baiklah. Anda mengerti, bos.
516
00:22:35,486 --> 00:22:37,152
- (menangis) - Oh, hei.
517
00:22:37,154 --> 00:22:38,754
Awas. Oh
518
00:22:38,756 --> 00:22:41,190
Maaf. Saya sedang
membaca dan berjalan.
519
00:22:41,192 --> 00:22:44,559
- (Terkekeh) - Di sini,
izinkan saya membantu Anda.
520
00:22:44,561 --> 00:22:47,630
- Terima kasih. - Tunggu.
521
00:22:47,632 --> 00:22:49,198
- Tidak aku tahu kamu? - Ugh.
522
00:22:49,200 --> 00:22:50,966
- Itu asli. - Tidak.
523
00:22:50,968 --> 00:22:52,168
Anda adalah seorang ilmuwan
untuk Baron Blackout,
524
00:22:52,170 --> 00:22:53,768
dan aku...
525
00:22:53,770 --> 00:22:54,903
Antek yang menyelamatkan
anak-anak itu.
526
00:22:54,905 --> 00:22:57,773
- Ya. - Tunggu.
527
00:22:57,775 --> 00:23:00,709
- Kapan Anda...
- Dibatasi ke pel joki?
528
00:23:00,711 --> 00:23:03,045
Sekitar satu jam setelah
kami terakhir bertemu.
529
00:23:03,047 --> 00:23:04,779
- Serius? - Ya...
530
00:23:04,781 --> 00:23:07,516
Saya Hank... Hank Corrigan.
531
00:23:07,518 --> 00:23:10,084
Jolene... Zen.
532
00:23:10,086 --> 00:23:12,587
- Kurator Museum. - Ya.
533
00:23:12,589 --> 00:23:16,659
Semua gadget keren
tanpa bos gila.
534
00:23:16,661 --> 00:23:18,059
Oh, kedengarannya bagus.
535
00:23:18,061 --> 00:23:19,961
- (CLATTERING) -
(Terengah-engah)
536
00:23:19,963 --> 00:23:21,063
Oh tidak.
537
00:23:21,065 --> 00:23:22,998
- Hei! - Benarkah, Nak?
538
00:23:23,000 --> 00:23:27,670
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Saya hampir tidak menyentuhnya.
539
00:23:27,672 --> 00:23:30,672
Saya baru saja mengembalikan ini.
540
00:23:30,674 --> 00:23:33,209
- (Mendengus) - Saya minta maaf.
541
00:23:33,211 --> 00:23:37,479
Eh, hai. Nama saya Laura...
Maksud saya Larry... Lester.
542
00:23:37,481 --> 00:23:39,081
(Mendesah)
543
00:23:39,083 --> 00:23:41,883
Ya, dia baru keluar
dari bus melayang
544
00:23:41,885 --> 00:23:44,085
dan sedikit terlalu bersemangat
tentang semua hal yang jahat.
545
00:23:44,087 --> 00:23:47,088
Semuanya baik baik saja.
Hati-hati.
546
00:23:47,090 --> 00:23:49,158
Saya akan membuatnya dengan tali pendek.
547
00:23:49,160 --> 00:23:50,825
Jadi, hei, apa yang
kamu lakukan nanti?
548
00:23:50,827 --> 00:23:53,728
Saya sedang berpikir mungkin,
saya tidak tahu, kita bisa...
549
00:23:53,730 --> 00:23:56,231
- (TELEPON CINCIN) - Oh, maaf.
Saya harus mengambil ini.
550
00:23:56,233 --> 00:23:59,901
Ooh, harus lari. Ya. Senang
bertemu denganmu lagi, Hank.
551
00:23:59,903 --> 00:24:01,103
Ya bagus...
552
00:24:01,105 --> 00:24:04,840
- melihatmu juga.
- (PINTU TERTUTUP)
553
00:24:04,842 --> 00:24:06,574
Boy, apakah dia cantik?
554
00:24:06,576 --> 00:24:08,244
Baiklah, nak, kesenangan sudah berakhir.
555
00:24:08,246 --> 00:24:10,645
Banyak yang harus kita lakukan.
556
00:24:10,647 --> 00:24:12,847
Hei lihat! Dia lupa komputernya.
557
00:24:12,849 --> 00:24:14,650
Sempurna! Nak, aku
akan segera kembali.
558
00:24:14,652 --> 00:24:16,852
Jangan menggerakkan otot.
559
00:24:16,854 --> 00:24:18,722
Bukan otot.
560
00:24:20,290 --> 00:24:21,859
Anda mengerti, Hank.
561
00:24:24,060 --> 00:24:26,997
Bukan otot.
562
00:24:31,801 --> 00:24:34,169
BIFF: Henchmen! Perhatian!
563
00:24:34,171 --> 00:24:36,005
Ya pak!
564
00:24:36,007 --> 00:24:39,775
Waktunya akhirnya tiba untuk
bertemu tuanmu dari ancaman,
565
00:24:39,777 --> 00:24:41,876
titan tirani Anda,
566
00:24:41,878 --> 00:24:45,146
dan tuan jahat utama!
567
00:24:45,148 --> 00:24:48,616
Henchmen, aku memberimu...
568
00:24:48,618 --> 00:24:51,053
♪ Baron Blackout ♪
569
00:24:51,055 --> 00:24:52,921
Ha ha!
570
00:24:52,923 --> 00:24:57,159
Selamat datang, gerombolan saya
yang patuh dan sekali pakai.
571
00:24:57,161 --> 00:25:00,662
Bergabunglah dengan saya dalam
pencarian saya untuk dominasi global
572
00:25:00,664 --> 00:25:03,198
dan pengabdian langsung.
573
00:25:03,200 --> 00:25:05,834
(MENARIK)
574
00:25:05,836 --> 00:25:07,902
(BERTERIAK)
575
00:25:07,904 --> 00:25:08,903
Hentikan! Tidak sekarang!
576
00:25:08,905 --> 00:25:09,939
Tidak!
577
00:25:09,941 --> 00:25:11,640
(Mendengus)
578
00:25:11,642 --> 00:25:14,176
Oh, aku sudah memilikinya. Saya
tidak bisa melihat. Pukulan!
579
00:25:14,178 --> 00:25:17,313
- Bantu aku melepaskan benda ini.
- Tentu saja, tuan.
580
00:25:17,315 --> 00:25:18,980
- Ayo cepat. - Ini dia.
581
00:25:18,982 --> 00:25:20,682
- Ah! - Itu dia, itu dia.
582
00:25:20,684 --> 00:25:22,918
- Sekarang mudah. Mudah.
- Tidak. Diam. Diam.
583
00:25:22,920 --> 00:25:25,353
- Saya tidak bisa melihat! - Jangan
lakukan itu. Aku mengerti... Aku mengerti.
584
00:25:25,355 --> 00:25:26,988
- (BERTERIAK) - Biarkan aku.
Biarkan saya
585
00:25:26,990 --> 00:25:28,724
Oh ayolah.
586
00:25:28,726 --> 00:25:32,995
(TERLAMBAT SHOUT)
587
00:25:32,997 --> 00:25:35,064
- Hampir sampai!
- Oh! Lakukan sekarang!
588
00:25:35,066 --> 00:25:36,699
- Hampir... - Lakukan sekarang!
589
00:25:36,701 --> 00:25:39,668
- (PANTING) - Apakah Anda
baik-baik saja, Baron?
590
00:25:39,670 --> 00:25:41,970
Biff, dasar kau badut.
591
00:25:41,972 --> 00:25:45,207
Mengapa tidak ada lubang
hidung pada benda ini?
592
00:25:45,209 --> 00:25:47,809
Maafkan saya, tuan. Saya akan
memiliki beberapa bor langsung.
593
00:25:47,811 --> 00:25:50,211
Lupakan. Tidak ada lagi topeng.
594
00:25:50,213 --> 00:25:52,347
Tidak ada lagi persembunyian.
595
00:25:52,349 --> 00:25:54,350
Tapi, Pak, penyatuan kejahatan,
596
00:25:54,352 --> 00:25:58,219
mereka melarang Anda
saat Anda melarikan diri.
597
00:25:58,221 --> 00:26:00,823
Melarikan diri! Saya tidak lari.
598
00:26:00,825 --> 00:26:03,691
Itu adalah retret yang strategis.
599
00:26:03,693 --> 00:26:05,728
Cemerlang, tuan!
600
00:26:05,730 --> 00:26:07,395
Retret sepuluh tahun!
601
00:26:07,397 --> 00:26:09,864
- Tutup wajah bulatmu. - Ya pak.
602
00:26:09,866 --> 00:26:11,232
Maaf pak.
603
00:26:11,234 --> 00:26:13,869
Sekarang, kamu di sana, di helm.
604
00:26:13,871 --> 00:26:16,705
Uh, aku?
605
00:26:16,707 --> 00:26:18,974
Tidak, tentu saja tidak. Dia!
606
00:26:18,976 --> 00:26:21,876
- Saya?
- Kamu memakai helm, bukan?
607
00:26:21,878 --> 00:26:23,045
Uh, ya.
608
00:26:23,047 --> 00:26:24,246
Dungu.
609
00:26:24,248 --> 00:26:25,250
Maju kedepan.
610
00:26:27,050 --> 00:26:29,183
Berdiri di sana dekat tembok.
611
00:26:29,185 --> 00:26:30,719
Ya, tuan.
612
00:26:30,721 --> 00:26:34,890
Saya punya beberapa pertanyaan
untuk Anda tentang masalah ini...
613
00:26:34,892 --> 00:26:37,860
(Berbisik)
614
00:26:37,862 --> 00:26:40,198
... kesetiaan.
615
00:26:41,999 --> 00:26:45,066
(Tertawa terkekeh) Ya!
Datang dan dapatkan beberapa!
616
00:26:45,068 --> 00:26:46,301
Bangku gereja! Bangku gereja! Bangku gereja!
617
00:26:46,303 --> 00:26:49,074
Oh, tidak mungkin!
618
00:26:50,407 --> 00:26:53,875
Saya adalah Hell Hawk!
Serangan Super Screech!
619
00:26:53,877 --> 00:26:56,277
(BETIK)
620
00:26:56,279 --> 00:26:58,180
Hah? Keren!
621
00:26:58,182 --> 00:27:02,918
Takut pada tatapan yang menguras
pikiran dari Brain Drain.
622
00:27:02,920 --> 00:27:04,788
(MENGUNGKAPKAN)
623
00:27:07,825 --> 00:27:10,191
Bagaimana Anda
menghentikan hal ini? Aah!
624
00:27:10,193 --> 00:27:12,026
Tidak!
625
00:27:12,028 --> 00:27:13,828
Yah, itu bisa saja lebih buruk.
626
00:27:13,830 --> 00:27:15,699
Tidak tidak tidak tidak!
Tolong hentikan! Oh!
627
00:27:18,169 --> 00:27:21,103
Hah? Apa itu?
628
00:27:21,105 --> 00:27:23,037
"Prototipe Ubersuit."
629
00:27:23,039 --> 00:27:24,643
Wah!
630
00:27:26,076 --> 00:27:29,944
Oh man. Ini terlalu keren.
631
00:27:29,946 --> 00:27:33,481
Mereka memanggil saya The Orphan!
632
00:27:33,483 --> 00:27:34,917
(Bip)
633
00:27:34,919 --> 00:27:36,317
-
Masukkan kata sandi.
- Kata sandi?
634
00:27:36,319 --> 00:27:38,187
Kata sandi, benar.
635
00:27:38,189 --> 00:27:40,725
Apa yang terjadi? Hah?
636
00:27:41,459 --> 00:27:43,257
Uh...
637
00:27:43,259 --> 00:27:47,228
Oke, bagaimana kalau
saya melepas helm
638
00:27:47,230 --> 00:27:49,363
dan Anda kembali ke kotak Anda?
639
00:27:49,365 --> 00:27:51,333
(BERTERIAK)
640
00:27:51,335 --> 00:27:53,401
Hei! Oh!
641
00:27:53,403 --> 00:27:55,103
Aah! Ooh!
642
00:27:55,105 --> 00:27:57,271
Menjauh dari saya!
643
00:27:57,273 --> 00:28:00,808
♪ Oh, ya ♪
644
00:28:00,810 --> 00:28:03,277
♪ Semua orang berkelahi ♪
645
00:28:03,279 --> 00:28:05,080
♪ Dan musiknya menenangkan ♪
646
00:28:05,082 --> 00:28:06,949
♪ Dan mereka semua
mulai grooving ♪
647
00:28:06,951 --> 00:28:08,083
Gotcha.
648
00:28:08,085 --> 00:28:09,821
Ah, ayolah!
649
00:28:11,221 --> 00:28:13,020
- Hei! -
♪ Ballroom blitz ♪
650
00:28:13,022 --> 00:28:16,357
- Oh! -
♪ Ballroom blitz ♪
651
00:28:16,359 --> 00:28:17,959
Berhenti!
652
00:28:17,961 --> 00:28:19,161
(BERDOSA)
653
00:28:19,163 --> 00:28:21,162
- Nak? - Terima kasih?
654
00:28:21,164 --> 00:28:22,264
Apa yang sedang kamu lakukan?
655
00:28:22,266 --> 00:28:24,365
Helm! Sesuai! Kekacauan!
656
00:28:24,367 --> 00:28:25,834
(SHOUTS)
657
00:28:25,836 --> 00:28:27,038
Hei!
658
00:28:29,038 --> 00:28:30,974
Lester!
659
00:28:32,276 --> 00:28:34,843
Oh, tidak, tidak, tidak!
660
00:28:34,845 --> 00:28:36,247
Ini tidak mungkin terjadi.
661
00:28:38,516 --> 00:28:40,317
Wah! Oh man.
662
00:28:43,253 --> 00:28:46,421
- Oh! - (ALARM BLARING)
663
00:28:46,423 --> 00:28:47,858
(Terkekeh) Coba yang satu di.
664
00:28:49,393 --> 00:28:52,126
Jadi bagaimana menurutmu, Lou?
665
00:28:52,128 --> 00:28:54,429
Saya pikir ada
sheriff baru di kota.
666
00:28:54,431 --> 00:28:56,297
(TERTAWA)
667
00:28:56,299 --> 00:28:57,298
Yo, lihat ini.
668
00:28:57,300 --> 00:28:59,267
(TERTAWA)
669
00:28:59,269 --> 00:29:01,269
Magnum A.I. berpatroli!
670
00:29:01,271 --> 00:29:05,173
- Hei, kamu mendengar alarm?
- Ya tentu.
671
00:29:05,175 --> 00:29:07,441
Oooh! Mungkin seseorang
mencuri barang!
672
00:29:07,443 --> 00:29:09,411
Mari kita periksa beritanya.
673
00:29:09,413 --> 00:29:11,145
Terri akan tahu apa
yang sedang terjadi.
674
00:29:11,147 --> 00:29:12,881
Dia sangat memiliki reputasi.
675
00:29:12,883 --> 00:29:14,482
- Booming. -
Selamat malam.
676
00:29:14,484 --> 00:29:17,018
Saya Terri Murphy, dan
ini Super News Anda jam 7.
677
00:29:17,020 --> 00:29:19,421
- Baiklah! - (TERTAWA)
678
00:29:19,423 --> 00:29:21,556
Apa yang dilakukan Pressure
Cooker, Blast Radius,
679
00:29:21,558 --> 00:29:24,159
dan Dr. Manbaby semuanya
memiliki kesamaan?
680
00:29:24,161 --> 00:29:27,429
Mereka semua dikalahkan hari
ini oleh Friendly Force Five.
681
00:29:27,431 --> 00:29:28,833
(BERTERIAK)
682
00:29:31,234 --> 00:29:34,369
Nah, Kapten Superior, Anda
pasti mengalami hari yang sibuk.
683
00:29:34,371 --> 00:29:37,038
Mmm, tidak, kami
selesai siang hari.
684
00:29:37,040 --> 00:29:39,842
Orang-orang bodoh ini tidak punya permainan.
685
00:29:39,844 --> 00:29:41,476
Seperti, tidak ada.
686
00:29:41,478 --> 00:29:44,846
Kami benar-benar bisa menggunakan
tantangan, Anda tahu apa yang saya katakan?
687
00:29:44,848 --> 00:29:47,216
Nah, Anda mungkin
mendapatkan keinginan Anda.
688
00:29:47,218 --> 00:29:48,449
Ini baru saja masuk
689
00:29:48,451 --> 00:29:50,451
Supervillain baru
sedang berkeliaran.
690
00:29:50,453 --> 00:29:53,188
Dalam hitungan jam,
ancaman tak dikenal ini
691
00:29:53,190 --> 00:29:55,524
telah menyebabkan lebih banyak kekacauan
daripada kebanyakan supervillains
692
00:29:55,526 --> 00:29:57,226
seumur hidup.
693
00:29:57,228 --> 00:30:00,228
Dia terlihat menghancurkan
kue ulang tahun,
694
00:30:00,230 --> 00:30:01,496
memunculkan gelombang pasang,
695
00:30:01,498 --> 00:30:03,865
dan merusak Kebun
Binatang Kota Apex.
696
00:30:03,867 --> 00:30:06,067
Tidak ada yang selamat
dari kekacauan itu.
697
00:30:06,069 --> 00:30:08,269
Bahkan Pop Pop.
698
00:30:08,271 --> 00:30:10,104
Kita mungkin belum tahu
nama atau motifnya,
699
00:30:10,106 --> 00:30:12,140
tetapi satu hal yang sangat jelas.
700
00:30:12,142 --> 00:30:14,343
Orang ini berarti bisnis.
701
00:30:14,345 --> 00:30:16,480
(EVIL LAUGHTER)
702
00:30:18,015 --> 00:30:20,481
PEREMPUAN: Hari ini menandai
Koala pertama di luar angkasa.
703
00:30:20,483 --> 00:30:22,250
Nama si kecil adalah Kiki,
704
00:30:22,252 --> 00:30:25,152
dan dia berasal dari kebun
binatang di sini di Apex City.
705
00:30:25,154 --> 00:30:26,990
(Terkekeh) Bagus ya, Kiki.
706
00:30:28,291 --> 00:30:30,558
Jadi, Anda siap beraksi,
Kapten Superior?
707
00:30:30,560 --> 00:30:33,161
Uh... Uh... Dengar, Carrie...
708
00:30:33,163 --> 00:30:34,997
- Itu Terri. - Terserah.
709
00:30:34,999 --> 00:30:36,265
Pikiran yang bagus,
710
00:30:36,267 --> 00:30:38,901
tapi kami baru saja
menyelamatkan seluruh dunia,
711
00:30:38,903 --> 00:30:41,236
seperti, lagi, dan kami agak
712
00:30:41,238 --> 00:30:43,104
- makan sekarang.
- JACKALOPE: Hei, ayolah!
713
00:30:43,106 --> 00:30:45,039
- Jadi... (WHISTLES) - JACKALOPE:
Beri saya sandwich saya!
714
00:30:45,041 --> 00:30:46,574
Ahh!
715
00:30:46,576 --> 00:30:50,444
♪♪
716
00:30:50,446 --> 00:30:52,247
ROBOT: Di mana
Anda pukul 6 sore?
717
00:30:52,249 --> 00:30:54,516
Aku di rumah mencukur dadaku.
Aku bersumpah.
718
00:30:54,518 --> 00:30:56,153
ROBOT: Hmm, sangat halus.
719
00:30:58,188 --> 00:31:00,291
Begitu banyak untuk meletakkan rendah.
720
00:31:01,991 --> 00:31:02,990
♪♪
721
00:31:02,992 --> 00:31:05,393
Saya bisa lari.
722
00:31:05,395 --> 00:31:07,328
Oh, itu hanya akan
membuatku terlihat bersalah.
723
00:31:07,330 --> 00:31:09,998
Kenapa aku bahkan menjadi antek?
724
00:31:10,000 --> 00:31:11,699
Saya harus membangun
mesin waktu.
725
00:31:11,701 --> 00:31:13,401
(Terkekeh)
726
00:31:13,403 --> 00:31:16,404
Atau lebih baik lagi,
saya bisa menggunakan...
727
00:31:16,406 --> 00:31:18,440
Bagaimana-jika-ium!
728
00:31:18,442 --> 00:31:20,676
(Mendesah) Dapatkan nyata, Hank.
729
00:31:20,678 --> 00:31:22,544
Yah, kurasa anak itu mendapatkan
apa yang dia inginkan.
730
00:31:22,546 --> 00:31:24,578
(ICE CLATTERING)
731
00:31:24,580 --> 00:31:26,448
Jelas, dia bukan newb yang kikuk
732
00:31:26,450 --> 00:31:27,552
dia pura-pura.
733
00:31:29,553 --> 00:31:32,955
Saya pikir dia seorang yang
dingin, penuh perhitungan
734
00:31:32,957 --> 00:31:35,056
dalang kriminal.
735
00:31:35,058 --> 00:31:36,959
Tolong aku!
736
00:31:36,961 --> 00:31:38,162
(TERIAKAN)
737
00:31:39,696 --> 00:31:42,197
Hank, lihat sisi baiknya.
738
00:31:42,199 --> 00:31:44,199
Setidaknya Anda menyingkirkannya.
Hah?
739
00:31:44,201 --> 00:31:46,168
- (LESTER SCREAMING) - Hah?
740
00:31:46,170 --> 00:31:48,473
- Apa? - (BERTERIAK)
741
00:31:52,476 --> 00:31:54,112
(BATUK)
742
00:31:56,180 --> 00:31:57,746
(Mendesah)
743
00:31:57,748 --> 00:31:59,347
Baik. Baiklah. Saya ketahuan.
744
00:31:59,349 --> 00:32:00,317
Saya menyerah.
745
00:32:04,454 --> 00:32:05,720
- LESTER: Bantuan. - Hah?
746
00:32:05,722 --> 00:32:07,221
(LESTER GROANS)
747
00:32:07,223 --> 00:32:08,592
(CRACKLING LISTRIK)
748
00:32:10,626 --> 00:32:12,259
Oh, kepalaku.
749
00:32:12,261 --> 00:32:13,628
- (Mengerang) - Kid?
750
00:32:13,630 --> 00:32:17,599
Gulungan? Oh, bung,
aku senang melihatmu.
751
00:32:17,601 --> 00:32:19,401
Hei, hei. Hei! Lepaskan aku!
752
00:32:19,403 --> 00:32:20,602
Oh! Oh maaf.
753
00:32:20,604 --> 00:32:22,336
Anda baru saja menghancurkan
apartemen saya.
754
00:32:22,338 --> 00:32:24,238
Apa? Tidak, tidak. SAYA...
755
00:32:24,240 --> 00:32:27,476
Oh Iya nih. Aku melakukannya.
756
00:32:27,478 --> 00:32:29,745
Tunggu sebentar. Anda
belum pernah ke sini.
757
00:32:29,747 --> 00:32:31,145
Bagaimana Anda menemukan saya?
758
00:32:31,147 --> 00:32:32,213
Saya tidak.
759
00:32:32,215 --> 00:32:34,115
Saya pikir
sudah melakukannya.
760
00:32:34,117 --> 00:32:36,418
Lihat, apapun
rencanamu yang konyol,
761
00:32:36,420 --> 00:32:37,486
Saya tidak ingin bagian dari itu.
762
00:32:37,488 --> 00:32:38,786
Rencana?
763
00:32:38,788 --> 00:32:41,489
(Terengah-engah) Anda
pikir saya mencuri hal ini?
764
00:32:41,491 --> 00:32:43,758
Anda baru saja menghancurkan
dinding saya memakainya.
765
00:32:43,760 --> 00:32:45,794
Ya, tapi... bukan
itu yang terjadi.
766
00:32:45,796 --> 00:32:47,629
Tentu, saya mencoba helm,
767
00:32:47,631 --> 00:32:49,765
tapi kemudian jas
itu mencengkeramku.
768
00:32:49,767 --> 00:32:52,401
Dengar, nak, kau ingin
menjadi supervillain,
769
00:32:52,403 --> 00:32:53,434
Anda sendirian.
770
00:32:53,436 --> 00:32:55,303
Saya tidak bisa melakukan ini sendirian.
771
00:32:55,305 --> 00:32:56,671
Saya membutuhkan bantuan Anda.
772
00:32:56,673 --> 00:32:58,239
Anda adalah mentor saya.
773
00:32:58,241 --> 00:32:59,507
Tidak lagi.
774
00:32:59,509 --> 00:33:01,043
Apa yang harus aku lakukan?
775
00:33:01,045 --> 00:33:03,545
- Cari tahu!
- Sudah kubilang aku tidak bisa!
776
00:33:03,547 --> 00:33:04,645
Nak... Whoa!
777
00:33:04,647 --> 00:33:07,282
- (SCREAMING) - (GRUNTING)
778
00:33:07,284 --> 00:33:09,551
Ah! Oh tidak! Maafkan aku, Hank.
779
00:33:09,553 --> 00:33:11,119
Apakah kamu terluka? Saya
tidak bermaksud untuk...
780
00:33:11,121 --> 00:33:12,153
Saya tidak bisa mengendalikan hal ini.
781
00:33:12,155 --> 00:33:13,521
- Whoa. - Ah! Tolong aku!
782
00:33:13,523 --> 00:33:14,789
Oke, tunggu sebentar.
783
00:33:14,791 --> 00:33:16,658
(Berbisik)
784
00:33:16,660 --> 00:33:20,128
Uh... Buka pelindungnya.
785
00:33:20,130 --> 00:33:22,463
Buka pelindungnya?
Saya tidak bisa!
786
00:33:22,465 --> 00:33:23,532
(Terengah-engah) Oh...
787
00:33:23,534 --> 00:33:25,801
- Apa sekarang? - Maaf nak.
788
00:33:25,803 --> 00:33:27,134
Mengapa?
789
00:33:27,136 --> 00:33:28,138
Ahh!
790
00:33:31,474 --> 00:33:32,807
(KERUH)
791
00:33:32,809 --> 00:33:35,209
Tidak perlu khawatir.
Hampir selesai.
792
00:33:35,211 --> 00:33:36,812
Hanya satu pertanyaan lagi.
793
00:33:36,814 --> 00:33:38,180
Eh, ya, tuan?
794
00:33:38,182 --> 00:33:41,349
Yang mana kesukaanmu... kacang?
795
00:33:41,351 --> 00:33:43,351
Oh, uh...
796
00:33:43,353 --> 00:33:44,553
Favorit, tuan?
797
00:33:44,555 --> 00:33:49,190
Iya nih. Badam? Filbert? Brazil?
798
00:33:49,192 --> 00:33:51,426
Oh Macadamia. Tuan.
799
00:33:51,428 --> 00:33:52,827
Baiklah kalau begitu.
800
00:33:52,829 --> 00:33:55,729
Jadi, ketika Anda menemukan diri
Anda di mangkuk kacang komunal,
801
00:33:55,731 --> 00:33:57,632
apakah Anda mengambil segenggam sopan,
802
00:33:57,634 --> 00:34:01,569
atau apakah Anda memilih hanya
Macadamia yang Anda cintai?
803
00:34:01,571 --> 00:34:04,605
Oh, uh, kurasa itu
tergantung, Pak.
804
00:34:04,607 --> 00:34:06,574
Melakukannya?
805
00:34:06,576 --> 00:34:08,346
- (BERTERIAK) - (TERAS)
806
00:34:10,179 --> 00:34:13,581
(DISTORSI) Baron Blackout.
807
00:34:13,583 --> 00:34:14,883
(MANIACAL TERTAWA)
Kacang untuk Anda.
808
00:34:14,885 --> 00:34:17,251
(MANIACAL TERTAWA) Dapatkan itu?
Lihat apa yang saya lakukan di sana?
809
00:34:17,253 --> 00:34:18,452
Berikutnya!
810
00:34:18,454 --> 00:34:21,322
- BIFF: Eh, Baron...
- Saya katakan selanjutnya.
811
00:34:21,324 --> 00:34:22,624
Ya, itu yang terakhir, pak.
812
00:34:22,626 --> 00:34:24,758
Apa yang kamu bicarakan?
813
00:34:24,760 --> 00:34:27,262
Oh, bagaimana ini mungkin?
814
00:34:27,264 --> 00:34:30,231
Eh, yah, kau pingsan
habis-habisan, Baron.
815
00:34:30,233 --> 00:34:31,369
- Lihat. - Hah?
816
00:34:33,469 --> 00:34:35,769
BARON BLACKOUT: Ya, setidaknya
sekarang mereka bisa dipercaya.
817
00:34:35,771 --> 00:34:38,773
- Apakah kapalku siap?
- Eh, tidak, tuan.
818
00:34:38,775 --> 00:34:42,344
(RINTIHAN)
819
00:34:42,346 --> 00:34:45,780
Dan apa, berdoalah,
alasan maaf Anda kali ini?
820
00:34:45,782 --> 00:34:48,483
Hal-hal ini. Mereka
tidak berguna.
821
00:34:48,485 --> 00:34:50,519
- ayolah, ayolah.
- (MENGUMPULKAN)
822
00:34:50,521 --> 00:34:52,354
- (TERAS) - HENCHMAN:
Baron Blackout.
823
00:34:52,356 --> 00:34:54,523
- Baiklah, lakukan tanpa mereka.
- Tidak mungkin, tuan.
824
00:34:54,525 --> 00:34:56,291
Kami membutuhkan beberapa antek.
825
00:34:56,293 --> 00:34:59,260
- Brutus, bantu aku!
- Oh, jahat.
826
00:34:59,262 --> 00:35:01,229
Baik. Lalu dapatkan
lebih banyak.
827
00:35:01,231 --> 00:35:02,796
Tentu saja, tuan, tapi, uh,
828
00:35:02,798 --> 00:35:04,932
apa yang harus saya katakan
jika Uni memiliki pertanyaan?
829
00:35:04,934 --> 00:35:06,400
Serahkan padaku, Biff.
830
00:35:06,402 --> 00:35:09,570
Saya akan mengistirahatkan
kekhawatiran mereka.
831
00:35:09,572 --> 00:35:13,240
(TERTAWA MANIACAL)
832
00:35:13,242 --> 00:35:14,842
- (Mengerang) - Ah!
Lepaskan aku!
833
00:35:14,844 --> 00:35:16,379
BARON BLACKOUT: Biff!
834
00:35:18,514 --> 00:35:20,117
(CELL PHONE RINGS)
835
00:35:21,518 --> 00:35:22,784
- Halo? - MAN:
(INDISTINCT)
836
00:35:22,786 --> 00:35:25,653
Ya saya tahu. Ini
sangat buruk, tuan.
837
00:35:25,655 --> 00:35:26,787
(KABUR)
838
00:35:26,789 --> 00:35:28,289
Siapa yang mencurinya? Ow!
839
00:35:28,291 --> 00:35:30,925
Tidak ada ide. Ah!
840
00:35:30,927 --> 00:35:32,827
Tapi ini Supervillain City,
841
00:35:32,829 --> 00:35:34,729
begitu banyak tersangka.
842
00:35:34,731 --> 00:35:36,664
MAN:
Lalu cari tahu!
843
00:35:36,666 --> 00:35:39,336
(Mendesah) Selalu
menyenangkan, Pak.
844
00:35:40,670 --> 00:35:43,271
- (TORCH CRACKLING)
- (DOORBELL RING)
845
00:35:43,273 --> 00:35:45,543
(Mengerang) Apa sekarang?
846
00:35:47,411 --> 00:35:48,443
(PINTU TERBUKA)
847
00:35:48,445 --> 00:35:50,412
Halo? Siapa disana?
848
00:35:50,414 --> 00:35:53,280
- Jolene? - Terima kasih?
849
00:35:53,282 --> 00:35:54,983
Apa yang kamu lakukan di sini?
850
00:35:54,985 --> 00:35:57,351
Ya, uh, saya di lingkungan itu,
851
00:35:57,353 --> 00:35:58,954
jadi saya pikir saya akan mampir.
852
00:35:58,956 --> 00:36:00,487
Mampir?
853
00:36:00,489 --> 00:36:02,824
Wow. Bagaimana Anda
mendapatkan tempat yang hebat?
854
00:36:02,826 --> 00:36:04,291
Saya membelinya.
855
00:36:04,293 --> 00:36:05,693
Apa itu?
856
00:36:05,695 --> 00:36:09,831
Uh... kamu tahu hal
itu terjadi di museum?
857
00:36:09,833 --> 00:36:11,333
Ya tentu saja saya lakukan.
858
00:36:11,335 --> 00:36:14,438
Oke, well, aku benar-benar
membutuhkan bantuan.
859
00:36:15,871 --> 00:36:17,706
- (Mengerang) - (Terengah) Anda?
860
00:36:17,708 --> 00:36:19,374
Anda mencurinya?
861
00:36:19,376 --> 00:36:21,309
Saya? Tidak, itu anak itu.
862
00:36:21,311 --> 00:36:23,010
Dengar, aku bahkan tidak ada di sana.
863
00:36:23,012 --> 00:36:25,447
Ya, kamu, Hank. Saya
berbicara dengan Anda.
864
00:36:25,449 --> 00:36:28,717
Ya, tapi... Ini.
865
00:36:28,719 --> 00:36:31,318
Aku datang mencarimu,
dan ketika aku kembali,
866
00:36:31,320 --> 00:36:32,920
- museum itu... - Hancur?
867
00:36:32,922 --> 00:36:34,389
Ya, saya perhatikan.
868
00:36:34,391 --> 00:36:36,891
Apakah Anda tahu
seberapa buruk ini?
869
00:36:36,893 --> 00:36:38,860
Ya saya lakukan.
870
00:36:38,862 --> 00:36:39,931
(Mendesah)
871
00:36:41,931 --> 00:36:44,865
Bisakah kamu membantu kami?
872
00:36:44,867 --> 00:36:47,269
(Mendesah) Jadi milik
siapa setelan ini?
873
00:36:47,271 --> 00:36:49,470
Seorang penjahat
bernama Endgame.
874
00:36:49,472 --> 00:36:50,639
Nah, bagaimana dia
bisa keluar dari itu?
875
00:36:50,641 --> 00:36:51,805
Yah... (Mendesah)
876
00:36:51,807 --> 00:36:54,376
- Dengan selang. - Apa?
877
00:36:54,378 --> 00:36:55,909
Dia membanting
langsung ke gunung
878
00:36:55,911 --> 00:36:58,813
pertama kali dia menggunakannya.
879
00:36:58,815 --> 00:37:01,416
Oh man.
880
00:37:01,418 --> 00:37:03,418
(RINTIHAN)
881
00:37:03,420 --> 00:37:04,885
Hah?
882
00:37:04,887 --> 00:37:05,954
Saya tidak bisa menggerakkan tangan saya.
883
00:37:05,956 --> 00:37:07,554
- Aku... - Anak yang mudah.
884
00:37:07,556 --> 00:37:08,657
Dia hanya berusaha membantu.
885
00:37:08,659 --> 00:37:09,891
(Terengah-engah) Anda
menjauh dari saya!
886
00:37:09,893 --> 00:37:11,358
Visor turun. Visor turun!
887
00:37:11,360 --> 00:37:13,561
Kembali. Anda membuatnya takut.
888
00:37:13,563 --> 00:37:15,496
Lester, tidak. Tidak!
889
00:37:15,498 --> 00:37:16,764
Besar.
890
00:37:16,766 --> 00:37:19,501
(TERIAKAN)
891
00:37:19,503 --> 00:37:20,805
Lester, berhenti!
892
00:37:22,972 --> 00:37:24,775
(Terengah-engah, berteriak)
893
00:37:29,780 --> 00:37:30,845
(DENGKUR)
894
00:37:30,847 --> 00:37:31,945
Tolong aku. Tolong aku!
895
00:37:31,947 --> 00:37:33,447
Pukul wajahnya!
896
00:37:33,449 --> 00:37:35,050
Ah! Tanpa meninju.
Tidak meninju!
897
00:37:35,052 --> 00:37:36,918
Ohh! Ahh!
898
00:37:36,920 --> 00:37:39,320
- Oh tidak! - (Mengerang)
899
00:37:39,322 --> 00:37:41,055
Tidak ada yang akan melukaimu.
900
00:37:41,057 --> 00:37:42,389
Anda harus tenang.
901
00:37:42,391 --> 00:37:44,092
- Saya tidak bisa!
- bernafaslah.
902
00:37:44,094 --> 00:37:45,959
Bernafas? Ya Tuhan,
apa aku tidak bernafas?
903
00:37:45,961 --> 00:37:47,929
(TERIAKAN)
904
00:37:47,931 --> 00:37:49,530
- Oh!
- Saya ingin turun. Saya ingin turun!
905
00:37:49,532 --> 00:37:51,599
Lester, bernafaslah denganku.
906
00:37:51,601 --> 00:37:53,668
- Di. Di luar. - (PANTING)
907
00:37:53,670 --> 00:37:57,706
Lebih lambat. Di. Di luar.
908
00:37:57,708 --> 00:37:59,610
(BREATHING SLOWS)
909
00:38:00,811 --> 00:38:02,577
Itulah caranya.
910
00:38:02,579 --> 00:38:04,945
(LESTER GROANS)
911
00:38:04,947 --> 00:38:07,816
(Mendesah)
912
00:38:07,818 --> 00:38:10,684
Jadi itu responsif
secara emosional.
913
00:38:10,686 --> 00:38:12,086
Menarik.
914
00:38:12,088 --> 00:38:15,423
Baiklah, jadi...
bagaimana ini bekerja?
915
00:38:15,425 --> 00:38:16,691
Ya. Tolong bantu aku.
916
00:38:16,693 --> 00:38:18,559
Hal ini tidak sesederhana itu.
917
00:38:18,561 --> 00:38:19,827
Saya perlu melakukan pemindaian,
918
00:38:19,829 --> 00:38:22,363
jalankan seluruh
skenario pengujian.
919
00:38:22,365 --> 00:38:26,034
Oke, kalau begitu, jadi,
um, biarkan aku keluar.
920
00:38:26,036 --> 00:38:27,769
Mm-hm.
921
00:38:27,771 --> 00:38:30,738
Tunggu. Anda meninggalkan?
Mengapa?
922
00:38:30,740 --> 00:38:34,641
(Mendesah) Eh, baiklah...
923
00:38:34,643 --> 00:38:35,976
Saya harus memperbaiki dinding saya,
924
00:38:35,978 --> 00:38:38,713
menutupi jejak kita,
925
00:38:38,715 --> 00:38:41,849
dan saya harus membuat
alibi kedap udara.
926
00:38:41,851 --> 00:38:43,717
- Alibi? - Yah begitulah.
927
00:38:43,719 --> 00:38:44,885
Kami tidak ingin masuk penjara.
928
00:38:44,887 --> 00:38:46,121
Kita akan dipenjara ?!
929
00:38:46,123 --> 00:38:48,123
Tidak! Tidak, tentu saja tidak.
930
00:38:48,125 --> 00:38:50,992
Lagi pula, selama Anda
berada di setelan itu,
931
00:38:50,994 --> 00:38:54,162
mereka tidak membuat sel yang
cukup kuat untuk memelukmu.
932
00:38:54,164 --> 00:38:56,467
Oh ya. Kanan.
933
00:39:01,070 --> 00:39:04,873
Jadi, setelan itu bisa
meledak melalui apa saja?
934
00:39:04,875 --> 00:39:06,173
Apakah kamu tidak pergi?
935
00:39:06,175 --> 00:39:08,809
Uh, ya, hei, lihat.
936
00:39:08,811 --> 00:39:10,512
Saya minta maaf tentang itu.
937
00:39:10,514 --> 00:39:13,514
Anda tahu, ini adalah hari
yang sangat panjang dan gila,
938
00:39:13,516 --> 00:39:16,753
dan kurasa aku hanya...
aku... aku panik.
939
00:39:18,822 --> 00:39:20,155
Saya mengerti, Hank.
940
00:39:20,157 --> 00:39:21,623
Tidak apa-apa.
941
00:39:21,625 --> 00:39:24,057
Sepertinya itu akan
menjadi malam yang panjang.
942
00:39:24,059 --> 00:39:25,793
Apakah kamu punya kopi?
943
00:39:25,795 --> 00:39:28,095
Saya hanya minum teh herbal.
944
00:39:28,097 --> 00:39:30,164
Hei. Saya suka teh herbal.
945
00:39:30,166 --> 00:39:31,932
Oh Baik.
946
00:39:31,934 --> 00:39:34,536
Eh, well, kurasa aku
akan segera kembali.
947
00:39:34,538 --> 00:39:36,037
HANK: Jangan terburu-buru.
948
00:39:36,039 --> 00:39:37,905
Ini tidak seperti kita
pergi ke mana saja.
949
00:39:37,907 --> 00:39:38,842
(Terkekeh)
950
00:39:41,510 --> 00:39:43,211
Sempurna.
951
00:39:43,213 --> 00:39:44,646
Baiklah, nak, ayo pergi.
952
00:39:44,648 --> 00:39:46,447
- Tapi bagaimana dengan teh Anda?
- Sst.
953
00:39:46,449 --> 00:39:47,581
Anda ingin menjadi
supervillain, bukan?
954
00:39:47,583 --> 00:39:48,682
Yah, tentu saja, tapi...
955
00:39:48,684 --> 00:39:49,918
(Berbisik) Saya punya
rencana baru, Nak.
956
00:39:49,920 --> 00:39:51,786
Yang benar-benar
akan memperbaiki ini.
957
00:39:51,788 --> 00:39:54,054
Dan, yah, semuanya.
958
00:39:54,056 --> 00:39:56,191
- Segalanya? - Ya.
959
00:39:56,193 --> 00:39:57,525
Jadi apa yang kamu katakan?
960
00:39:57,527 --> 00:39:58,729
Magang.
961
00:40:01,565 --> 00:40:04,865
Jadi, saya punya
Raspberry Dazzler,
962
00:40:04,867 --> 00:40:06,867
Blueberry Nighty-night,
963
00:40:06,869 --> 00:40:08,068
dan Lemon...
964
00:40:08,070 --> 00:40:09,604
Jahe!
965
00:40:09,606 --> 00:40:11,873
(Mendesah) Tentu saja.
966
00:40:11,875 --> 00:40:14,478
Kamu menghilang.
967
00:40:15,579 --> 00:40:17,010
HANK: Itu dia.
968
00:40:17,012 --> 00:40:19,112
Roid Rage memegang
jarinya di detonator,
969
00:40:19,114 --> 00:40:20,548
bukan pahlawan super yang terlihat.
970
00:40:20,550 --> 00:40:21,950
Lalu apa yang terjadi?
971
00:40:21,952 --> 00:40:25,686
Yah, dia menyelesaikan berkelahi
gila yang diperpanjang,
972
00:40:25,688 --> 00:40:26,854
dan itu membuatnya haus,
973
00:40:26,856 --> 00:40:28,490
jadi dia menyesap kopi,
974
00:40:28,492 --> 00:40:30,724
- dan, boom!
- Dia meledakkan planet ini.
975
00:40:30,726 --> 00:40:32,159
(Terkekeh) Kemarahan
Roid Klasik.
976
00:40:32,161 --> 00:40:35,162
Tidak tidak. Stew
membawanya tanpa kafein,
977
00:40:35,164 --> 00:40:36,597
Roid Rage membalik,
978
00:40:36,599 --> 00:40:39,133
benar-benar menghancurkan
sarangnya sendiri,
979
00:40:39,135 --> 00:40:40,834
Supers mengambil kredit
penuh, tentu saja,
980
00:40:40,836 --> 00:40:43,704
tapi sungguh, Stew
menyelamatkan seluruh dunia.
981
00:40:43,706 --> 00:40:47,175
Wow. Saya kira banyak yang bisa
terjadi pada hari pertama Anda, ya?
982
00:40:47,177 --> 00:40:48,775
Ya, ceritakan tentang itu.
983
00:40:48,777 --> 00:40:50,577
Oh! Waktu cerita.
984
00:40:50,579 --> 00:40:52,613
(Terkekeh) Itu sudah
lama sekali, Nak.
985
00:40:52,615 --> 00:40:55,583
Tunggu, tunggu, tunggu.
986
00:40:55,585 --> 00:40:57,050
Memproses.
987
00:40:57,052 --> 00:40:58,853
(Terkekeh) Oke, oke.
988
00:40:58,855 --> 00:41:01,588
Saya bekerja untuk
pria Baron Blackout...
989
00:41:01,590 --> 00:41:05,126
- (TERAPI) - (MOOING)
990
00:41:05,128 --> 00:41:07,896
Ahh! Seekor sapi?
991
00:41:07,898 --> 00:41:10,130
Ya, Anda berhasil, tuan!
992
00:41:10,132 --> 00:41:11,766
Saya tidak mengincar sapi itu.
993
00:41:11,768 --> 00:41:14,536
Saya bertujuan untuk itu!
994
00:41:14,538 --> 00:41:15,603
Anak-anak?
995
00:41:15,605 --> 00:41:17,204
Kamu tidak bisa melakukan itu
996
00:41:17,206 --> 00:41:18,740
Saya Baron Blackout.
997
00:41:18,742 --> 00:41:20,608
Saya dapat melakukan apapun yang saya inginkan.
998
00:41:20,610 --> 00:41:22,010
(TERTAWA MANIACAL)
999
00:41:22,012 --> 00:41:25,012
Lihat itu, trainee?
Begitulah cara melakukannya.
1000
00:41:25,014 --> 00:41:27,749
Lebih banyak kekuatan.
Beri aku kekuatan penuh!
1001
00:41:27,751 --> 00:41:29,550
Tidak! Kamu tidak bisa melakukan ini
1002
00:41:29,552 --> 00:41:31,019
Singkirkan dia dari hadapanku.
1003
00:41:31,021 --> 00:41:32,186
(KERONCONGAN)
1004
00:41:32,188 --> 00:41:33,688
Pak, pahlawan super!
1005
00:41:33,690 --> 00:41:34,755
- Halo? - (Mengerang)
1006
00:41:34,757 --> 00:41:37,057
Ada baddie di rumah? (Terkekeh)
1007
00:41:37,059 --> 00:41:40,228
Kapten Superior.
(TERTAWA MANIACAL)
1008
00:41:40,230 --> 00:41:42,296
Saya akan menikmati ini.
1009
00:41:42,298 --> 00:41:44,632
(CAPTAIN SUPERIOR LAUGHS)
1010
00:41:44,634 --> 00:41:46,233
Bagaimana itu untuk berita utama?
1011
00:41:46,235 --> 00:41:47,769
BARON BLACKOUT:
Inilah tajuk utama.
1012
00:41:47,771 --> 00:41:49,304
Mengumpulkan pahlawan,
1013
00:41:49,306 --> 00:41:52,072
gagal menyelamatkan anak-anak...
1014
00:41:52,074 --> 00:41:53,974
lalu mati.
1015
00:41:53,976 --> 00:41:56,043
- Oh! - Ha!
1016
00:41:56,045 --> 00:41:58,845
(DAYA KE BAWAH)
1017
00:41:58,847 --> 00:42:00,213
Apa? Tidak mungkin!
1018
00:42:00,215 --> 00:42:02,717
Tidak tidak.
1019
00:42:02,719 --> 00:42:04,686
Tidak tidak tidak tidak!
1020
00:42:04,688 --> 00:42:06,588
Sinar pemadaman saya.
1021
00:42:06,590 --> 00:42:08,055
Itu terjadi pada yang
terbaik dari kita.
1022
00:42:08,057 --> 00:42:09,222
Hah?
1023
00:42:09,224 --> 00:42:11,191
(TERTAWA)
1024
00:42:11,193 --> 00:42:12,793
Hei! Diam!
1025
00:42:12,795 --> 00:42:13,961
ALL: Ya, tuan.
1026
00:42:13,963 --> 00:42:16,664
Apa ini? Beraninya kau.
1027
00:42:16,666 --> 00:42:18,800
- Dapatkan dia! - Hah?
1028
00:42:18,802 --> 00:42:20,934
LESTER:
Tunggu sebentar,
aku ingat yang ini.
1029
00:42:20,936 --> 00:42:23,338
"Friendly Force
Five," edisi 126.
1030
00:42:23,340 --> 00:42:25,072
"Henchman dengan Hati Emas."
1031
00:42:25,074 --> 00:42:26,673
Tolong jangan panggil saya itu.
1032
00:42:26,675 --> 00:42:28,208
LESTER:
Ya, dan setelah itu,
1033
00:42:28,210 --> 00:42:30,845
Baron seperti,
"Retret Strategis!"
1034
00:42:30,847 --> 00:42:32,679
Dan kemudian dia pergi di pod
rahasia melarikan diri thingy.
1035
00:42:32,681 --> 00:42:34,615
(IMITASI MESIN JET)
1036
00:42:34,617 --> 00:42:36,851
Para antek harus
menyerah, dan, seperti...
1037
00:42:36,853 --> 00:42:39,153
"Apakah kamu tahu apa
yang telah kamu lakukan?
1038
00:42:39,155 --> 00:42:40,988
Dan Anda, seperti, "Saya
menyelamatkan anak-anak itu."
1039
00:42:40,990 --> 00:42:42,724
Dan dia berkata,
1040
00:42:42,726 --> 00:42:45,360
"Aku akan memberi tahu
Union tentang hal itu"
1041
00:42:45,362 --> 00:42:48,095
Dan kemudian semua orang
tertawa dan tertawa,
1042
00:42:48,097 --> 00:42:50,697
dan tertawa, dan tertawa.
1043
00:42:50,699 --> 00:42:52,833
(TERTAWA)
1044
00:42:52,835 --> 00:42:54,302
Dan untukmu...
1045
00:42:54,304 --> 00:42:57,271
Saya telah mendorong
pel sejak itu.
1046
00:42:57,273 --> 00:42:59,374
(TERHISAP) Benar.
1047
00:42:59,376 --> 00:43:01,409
Oke, angkat, nak.
1048
00:43:01,411 --> 00:43:03,411
(DENGKUR)
1049
00:43:03,413 --> 00:43:04,711
Sana. Itu sudah cukup.
1050
00:43:04,713 --> 00:43:06,014
Cukup untuk apa?
1051
00:43:06,016 --> 00:43:07,248
Anda ingin menjadi supervillain,
1052
00:43:07,250 --> 00:43:09,416
Anda harus belajar cara
menggunakan jas itu.
1053
00:43:09,418 --> 00:43:11,119
Bagaimana saya akan melakukannya?
1054
00:43:11,121 --> 00:43:13,420
Yang Anda butuhkan adalah
motivasi yang tepat.
1055
00:43:13,422 --> 00:43:15,289
♪♪
1056
00:43:15,291 --> 00:43:17,025
Wah!
1057
00:43:17,027 --> 00:43:19,327
Ahh! (DENGKUR)
1058
00:43:19,329 --> 00:43:20,994
Ahh! Hah?
1059
00:43:20,996 --> 00:43:23,331
Ahh!
1060
00:43:23,333 --> 00:43:24,898
(TERTAWA)
1061
00:43:24,900 --> 00:43:27,168
Uh oh. Whoa-oh-oh!
1062
00:43:27,170 --> 00:43:30,003
♪ Aku terus berguling di jalan ♪
1063
00:43:30,005 --> 00:43:31,271
(Terkekeh)
1064
00:43:31,273 --> 00:43:33,907
(DENGKUR)
1065
00:43:33,909 --> 00:43:35,876
- Pergi! - Oh!
1066
00:43:35,878 --> 00:43:37,345
(TERIAKAN)
1067
00:43:37,347 --> 00:43:39,447
♪ Aku terus berguling di jalan ♪
1068
00:43:39,449 --> 00:43:41,883
Aduh.
1069
00:43:41,885 --> 00:43:43,351
(TERIAKAN)
1070
00:43:43,353 --> 00:43:45,318
♪ Aku tidak punya siapa-siapa lagi ♪
1071
00:43:45,320 --> 00:43:47,954
- Nak? - Saya baik-baik saja.
1072
00:43:47,956 --> 00:43:49,356
Api!
1073
00:43:49,358 --> 00:43:50,425
- Hei! - Maaf
1074
00:43:50,427 --> 00:43:51,425
(DENGKUR)
1075
00:43:51,427 --> 00:43:53,827
Api!
1076
00:43:53,829 --> 00:43:55,063
Ayo, gali lebih dalam.
1077
00:43:55,065 --> 00:43:57,768
(DENGKUR)
1078
00:43:58,835 --> 00:44:00,300
(Mendesah)
1079
00:44:00,302 --> 00:44:02,202
(DENGKUR)
1080
00:44:02,204 --> 00:44:05,338
(Terkekeh) Wow!
1081
00:44:05,340 --> 00:44:07,307
Ya! Tadi sangat menyenangkan!
1082
00:44:07,309 --> 00:44:10,244
- Api. - Api!
1083
00:44:10,246 --> 00:44:12,813
Ah-ha!
1084
00:44:12,815 --> 00:44:14,347
Oh tidak.
1085
00:44:14,349 --> 00:44:16,050
(DENGKUR)
1086
00:44:16,052 --> 00:44:17,818
- Oh - Ahh! Ahh!
1087
00:44:17,820 --> 00:44:19,454
(Mendengus)
1088
00:44:19,456 --> 00:44:20,487
(Terkekeh)
1089
00:44:20,489 --> 00:44:22,192
(TERTAWA)
1090
00:44:23,193 --> 00:44:24,358
Ayolah.
1091
00:44:24,360 --> 00:44:26,193
(KELOMPOK LOGAM)
1092
00:44:26,195 --> 00:44:28,795
- Iya nih! - Ya! Ooh!
1093
00:44:28,797 --> 00:44:30,063
Permisi.
1094
00:44:30,065 --> 00:44:32,101
(DENGKUR)
1095
00:44:33,235 --> 00:44:34,267
Ya!
1096
00:44:34,269 --> 00:44:36,204
(Mendengus) Whoo!
1097
00:44:36,206 --> 00:44:37,204
Anda dapat ini.
1098
00:44:37,206 --> 00:44:38,472
Ya! (TERTAWA)
1099
00:44:38,474 --> 00:44:40,974
Merayu! Wow!
1100
00:44:40,976 --> 00:44:42,075
Api!
1101
00:44:42,077 --> 00:44:44,681
(PENGUNGKAPAN)
1102
00:44:46,483 --> 00:44:48,118
Hai-ya!
1103
00:44:50,519 --> 00:44:55,021
♪♪
1104
00:44:55,023 --> 00:44:57,157
BLOOP (DI TV):
Wah, ya.
Ada, sekitar 20 dari mereka.
1105
00:44:57,159 --> 00:44:58,425
BLEEP:
Ya, dan
cukup yakin mereka
1106
00:44:58,427 --> 00:45:01,362
- Telepati, cyborg...
- KEDUA: Ninja.
1107
00:45:01,364 --> 00:45:03,965
Mereka hanya beruntung saya tidak
membawa nunchuckers saya ke kantor.
1108
00:45:03,967 --> 00:45:07,235
Ya. Bloop seperti
mematikan dengan nunchucks.
1109
00:45:07,237 --> 00:45:09,369
Kamu bahkan tidak tau. Hai-ya!
1110
00:45:09,371 --> 00:45:10,871
- (MENGUMPULKAN)
- Hei, hei, hei!
1111
00:45:10,873 --> 00:45:12,039
- Hei! - (GIBBERISH)
1112
00:45:12,041 --> 00:45:13,407
- Berikan itu padaku.
- Oh, pusing.
1113
00:45:13,409 --> 00:45:16,177
Keluar dari sini, kau...
1114
00:45:16,179 --> 00:45:17,411
(Mengerang)
1115
00:45:17,413 --> 00:45:19,546
Kepada para pelaku
pencurian ini,
1116
00:45:19,548 --> 00:45:23,251
Saya tidak peduli jika Anda
seorang ninja cyborg telepati...
1117
00:45:23,253 --> 00:45:24,851
atau jenis ninja lainnya...
1118
00:45:24,853 --> 00:45:28,322
Anda akan ditangkap,
dan Anda akan dihukum!
1119
00:45:28,324 --> 00:45:30,391
Itu semuanya.
1120
00:45:30,393 --> 00:45:33,427
Seseorang ada di doodoo
yang sangat dalam.
1121
00:45:33,429 --> 00:45:36,463
Ya. Betapa bodohnya Anda
1122
00:45:36,465 --> 00:45:38,266
untuk melanggar satu-satunya hukum kita?
1123
00:45:38,268 --> 00:45:40,434
- Hai teman-teman. - ALL: Hank!
1124
00:45:40,436 --> 00:45:42,436
Siapa yang haus?
1125
00:45:42,438 --> 00:45:45,005
Bukan aku, bos. Lihat di sini.
1126
00:45:45,007 --> 00:45:47,276
(SIPPING)
1127
00:45:49,045 --> 00:45:51,045
Ahh...
1128
00:45:51,047 --> 00:45:53,414
Ah... Ahh.
1129
00:45:53,416 --> 00:45:55,282
Ahh
1130
00:45:55,284 --> 00:45:56,953
Itu tidak berdasar.
Seperti saya.
1131
00:45:58,221 --> 00:46:00,822
Jadi, Hank, kalian
lakukan atau apa?
1132
00:46:00,824 --> 00:46:03,023
Ya. Ya, bisa dibilang begitu.
1133
00:46:03,025 --> 00:46:04,958
Besar. Ayo kembali bekerja.
1134
00:46:04,960 --> 00:46:06,561
Wah, teman-teman.
Tunggu sebentar.
1135
00:46:06,563 --> 00:46:09,362
Ini, uh... Itu anak itu.
1136
00:46:09,364 --> 00:46:12,335
Sudah mati. Yah, saya sudah
hidup lebih lama dari yang lain.
1137
00:46:13,570 --> 00:46:16,304
Oke, jadi tadi malam...
1138
00:46:16,306 --> 00:46:18,505
anak itu dan aku, kami
sedang bekerja...
1139
00:46:18,507 --> 00:46:21,441
(Berbisik) di museum.
1140
00:46:21,443 --> 00:46:22,510
ALL: Museum!
1141
00:46:22,512 --> 00:46:24,478
- Tidak! - Hah?
1142
00:46:24,480 --> 00:46:27,914
- Apa? - Uh... ditutup,
1143
00:46:27,916 --> 00:46:30,851
jadi, maaf, teman-teman. Tidak
bisa pergi ke sana hari ini
1144
00:46:30,853 --> 00:46:32,485
- Aww... - (rintihan)
1145
00:46:32,487 --> 00:46:34,054
Tetap tenang.
1146
00:46:34,056 --> 00:46:36,057
Hank, apa yang terjadi?
1147
00:46:36,059 --> 00:46:38,092
Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.
Saya rasa saya mengerti.
1148
00:46:38,094 --> 00:46:40,461
Bocah itu melihat para pencuri.
1149
00:46:40,463 --> 00:46:43,264
Tidak, ini, uh... sedikit
lebih buruk dari itu.
1150
00:46:43,266 --> 00:46:45,333
Lebih buruk? Bagaimana?
Maksud saya, itu tidak seperti
1151
00:46:45,335 --> 00:46:48,338
kalian melakukannya,
atau sesuatu.
1152
00:46:51,541 --> 00:46:54,374
- Oh, Hank. - Hah?
1153
00:46:54,376 --> 00:46:55,943
Oh
1154
00:46:55,945 --> 00:46:57,945
Oh, sekarang tidak
lagi lucu, kawan.
1155
00:46:57,947 --> 00:46:59,079
Itu hanya kecelakaan.
1156
00:46:59,081 --> 00:47:01,615
Mematahkan lampu hanyalah
sebuah kecelakaan.
1157
00:47:01,617 --> 00:47:04,952
- Ini...
- Seburuk yang didapat. Aku tahu.
1158
00:47:04,954 --> 00:47:07,988
(Mendesah) Dengar, jika aku bisa
mendapatkan anak itu kembali ke sana,
1159
00:47:07,990 --> 00:47:09,523
Saya bisa membuat ini semua hilang.
1160
00:47:09,525 --> 00:47:11,525
Besar! Lalu lakukan.
1161
00:47:11,527 --> 00:47:13,494
Taruh minuman kami
di tab Anda saja.
1162
00:47:13,496 --> 00:47:15,496
Ya, apa yang Anda tunggu?
1163
00:47:15,498 --> 00:47:19,266
- Eh, yah...
- Dia butuh bantuan kita.
1164
00:47:19,268 --> 00:47:21,168
Jangan ya, Hank?
1165
00:47:21,170 --> 00:47:24,374
Ya, saya benar-benar melakukannya.
1166
00:47:25,541 --> 00:47:27,108
STEW: Hank menyebut ini rencana?
1167
00:47:27,110 --> 00:47:29,242
Lebih mirip robot
yang bunuh diri.
1168
00:47:29,244 --> 00:47:31,378
JANE: Santai. Kami
benar-benar mendapatkan ini.
1169
00:47:31,380 --> 00:47:32,545
Bukankah kita, timer lama?
1170
00:47:32,547 --> 00:47:34,514
Saya punya pot di kepala saya.
1171
00:47:34,516 --> 00:47:35,916
HANK: Mereka datang.
1172
00:47:35,918 --> 00:47:37,385
Bersiaplah, Nak.
1173
00:47:37,387 --> 00:47:40,454
Dan saat itulah saya harus
mendaftarkan anak-anak nakal ini
1174
00:47:40,456 --> 00:47:42,590
sebagai senjata mematikan.
1175
00:47:42,592 --> 00:47:44,391
- (Terkekeh) -
Ingin tahu mengapa?
1176
00:47:44,393 --> 00:47:47,128
Kamu? Bagaimana dengan kamu?
1177
00:47:47,130 --> 00:47:49,530
Saya akan menganggap itu sebagai ya.
Siap. Set. Memukul.
1178
00:47:49,532 --> 00:47:52,066
Setrum. Karate. Judo.
Putar-a-rama!
1179
00:47:52,068 --> 00:47:53,133
Mati!
1180
00:47:53,135 --> 00:47:55,269
- Hah? Wah - DOUG: Aduh!
1181
00:47:55,271 --> 00:47:57,537
Hei, awasi, sobat.
1182
00:47:57,539 --> 00:47:59,673
Berhenti! Ini adalah TKP.
1183
00:47:59,675 --> 00:48:01,575
Personel resmi saja.
1184
00:48:01,577 --> 00:48:03,577
Ya, pindahkan atau hilangkan.
1185
00:48:03,579 --> 00:48:07,315
Mudah di sana, tampan. (Tertawa)
1186
00:48:07,317 --> 00:48:09,684
KEDUA: Lady bot.
1187
00:48:09,686 --> 00:48:13,487
Kami di sini di
serikat resmi...
1188
00:48:13,489 --> 00:48:14,621
bisnis.
1189
00:48:14,623 --> 00:48:16,590
- (Berbisik-bisik) - (BERGERAK)
1190
00:48:16,592 --> 00:48:17,691
Ayo pergi.
1191
00:48:17,693 --> 00:48:19,427
BLOOP: Eh, permisi, nona, uh,
1192
00:48:19,429 --> 00:48:21,628
Saya perlu melihat
beberapa, eh...
1193
00:48:21,630 --> 00:48:22,697
kredensial.
1194
00:48:22,699 --> 00:48:24,965
Oh! Uh...
1195
00:48:24,967 --> 00:48:26,300
- Kredensial? - Oh!
1196
00:48:26,302 --> 00:48:27,467
Saya tidak perlu kredensial.
1197
00:48:27,469 --> 00:48:30,037
Saya jadi jengkel, dan
saya jadi sembrono.
1198
00:48:30,039 --> 00:48:32,206
Oh Uh...
1199
00:48:32,208 --> 00:48:35,508
Stew bukan robot. Menjalankan!
1200
00:48:35,510 --> 00:48:37,311
- Ooh! - Berhenti sekarang!
1201
00:48:37,313 --> 00:48:38,713
Peniru robot!
1202
00:48:38,715 --> 00:48:40,046
Ahh Ahh!
1203
00:48:40,048 --> 00:48:41,481
Mereka mencuri nunchucks saya.
1204
00:48:41,483 --> 00:48:42,985
Kembali ke sini, kawan!
1205
00:48:47,322 --> 00:48:50,057
(DOOR CREAKING)
1206
00:48:50,059 --> 00:48:52,325
Baik. Semua jelas. Ayolah.
1207
00:48:52,327 --> 00:48:53,594
Uh, ooh.
1208
00:48:53,596 --> 00:48:58,065
(Terengah-engah) Wow.
1209
00:48:58,067 --> 00:48:59,666
Apakah saya benar-benar melakukan semua ini?
1210
00:48:59,668 --> 00:49:01,334
HANK: Ya, tentu saja.
1211
00:49:01,336 --> 00:49:04,204
Tapi, eh, tidak lama lagi.
1212
00:49:04,206 --> 00:49:05,975
Maksud kamu apa?
1213
00:49:07,076 --> 00:49:08,675
Rencana.
1214
00:49:08,677 --> 00:49:09,776
Bandit Waktu?
1215
00:49:09,778 --> 00:49:11,644
Bukan dia. Bahwa.
1216
00:49:11,646 --> 00:49:14,347
Bagaimana-jika-ium.
Itu rencananya?
1217
00:49:14,349 --> 00:49:15,548
Ya. Seperti yang kamu katakan,
1218
00:49:15,550 --> 00:49:17,385
itu akan membuat semua impian
kita menjadi kenyataan.
1219
00:49:17,387 --> 00:49:20,153
Tapi kemudian Anda mengatakan kepada
saya untuk memahami kenyataan.
1220
00:49:20,155 --> 00:49:22,155
Ya, dan kemudian Anda
mengubah kenyataan kami,
1221
00:49:22,157 --> 00:49:24,391
jadi, eh, meluncur pergi, nak.
Kami sedang terburu-buru.
1222
00:49:24,393 --> 00:49:25,492
Oh!
1223
00:49:25,494 --> 00:49:27,096
Uh, oke, Hank.
1224
00:49:29,132 --> 00:49:31,164
(Mendengus)
1225
00:49:31,166 --> 00:49:32,766
Oop... Ooh.
1226
00:49:32,768 --> 00:49:34,300
Beri saya waktu sebentar.
1227
00:49:34,302 --> 00:49:36,570
(DENGKUR)
1228
00:49:36,572 --> 00:49:38,304
Baik.
1229
00:49:38,306 --> 00:49:40,441
Ayolah. Ayolah.
1230
00:49:40,443 --> 00:49:42,646
Dan... tembak!
1231
00:49:46,548 --> 00:49:48,782
- Oh... - Hmm.
1232
00:49:48,784 --> 00:49:50,583
Saya punya satu lagi,
saya punya satu lagi.
1233
00:49:50,585 --> 00:49:52,452
Ayolah.
1234
00:49:52,454 --> 00:49:53,653
Mari kita ambil.
1235
00:49:53,655 --> 00:49:56,125
Dan... tembak!
1236
00:49:56,793 --> 00:49:58,291
(Berteriak)
1237
00:49:58,293 --> 00:49:59,793
(MENARIK)
1238
00:49:59,795 --> 00:50:01,262
Ayolah!
1239
00:50:01,264 --> 00:50:03,066
(MENARIK)
1240
00:50:07,135 --> 00:50:07,936
(Mengerang)
1241
00:50:10,172 --> 00:50:13,673
Maaf, Hank. Aku tidak
bisa melakukannya.
1242
00:50:13,675 --> 00:50:15,612
Tidak apa-apa, nak.
1243
00:50:17,280 --> 00:50:18,215
(Mendesah)
1244
00:50:22,617 --> 00:50:25,552
Oh Boy.
1245
00:50:25,554 --> 00:50:27,487
Maksudku, sungguh.
1246
00:50:27,489 --> 00:50:28,755
Apa yang saya pikirkan?
1247
00:50:28,757 --> 00:50:30,758
Anda bahkan tidak bisa
mendorong pel lurus.
1248
00:50:30,760 --> 00:50:32,092
Apa?
1249
00:50:32,094 --> 00:50:33,693
Itu adalah hari pertamaku.
1250
00:50:33,695 --> 00:50:36,831
Ya, dan Anda ingin
menjadi supervillain.
1251
00:50:36,833 --> 00:50:38,465
Apa yang kamu katakan?
1252
00:50:38,467 --> 00:50:41,302
Orang jahat sejati
tidak menyerah
1253
00:50:41,304 --> 00:50:42,735
pertama kali mereka
mendapatkan goresan.
1254
00:50:42,737 --> 00:50:44,170
- (METAL SCRAPING) - Hei!
1255
00:50:44,172 --> 00:50:46,474
Saya telah bekerja dengan
yang terbaik dari yang buruk.
1256
00:50:46,476 --> 00:50:48,775
Lihatlah ke sekelilingmu.
1257
00:50:48,777 --> 00:50:51,644
Anda bukan salah satu dari mereka.
1258
00:50:51,646 --> 00:50:54,180
Hei, itu tidak adil.
Jas ini menyerang saya.
1259
00:50:54,182 --> 00:50:55,483
Setelan.
1260
00:50:55,485 --> 00:50:57,450
Menyerahkan senjata pamungkas
di atas piring perak.
1261
00:50:57,452 --> 00:50:58,751
Apa?
1262
00:50:58,753 --> 00:51:01,387
Dan bahkan itu tidak membantu
Anda menyelesaikan pekerjaan.
1263
00:51:01,389 --> 00:51:02,856
Apa yang kamu bicarakan?
1264
00:51:02,858 --> 00:51:05,191
Oh, dan nama supervillain itu.
1265
00:51:05,193 --> 00:51:06,860
Anak Yatim! (TERTAWA)
1266
00:51:06,862 --> 00:51:09,229
Kenapa tidak Anda
sebut saja Pipe Dream.
1267
00:51:09,231 --> 00:51:11,632
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Bagaimana dengan Life Ruiner?
1268
00:51:11,634 --> 00:51:13,333
Karena kamu benar-benar
melakukan nomor di tambang.
1269
00:51:13,335 --> 00:51:14,601
Oh! Berhenti!
1270
00:51:14,603 --> 00:51:16,537
Saya tidak berpikir
Kegagalan Fantastis diambil.
1271
00:51:16,539 --> 00:51:17,871
Diam.
1272
00:51:17,873 --> 00:51:20,206
Ya, itu benar-benar
cincin yang bagus.
1273
00:51:20,208 --> 00:51:21,474
Saya bilang diam!
1274
00:51:21,476 --> 00:51:23,644
Tidak masalah apa
yang kami sebut Anda
1275
00:51:23,646 --> 00:51:25,512
karena kamu tidak berguna.
1276
00:51:25,514 --> 00:51:27,347
Menutup. Naik!
1277
00:51:27,349 --> 00:51:28,351
Wah
1278
00:51:30,686 --> 00:51:31,655
(CLANKING)
1279
00:51:33,822 --> 00:51:35,389
Sempurna.
1280
00:51:35,391 --> 00:51:37,624
(CLATTERING)
1281
00:51:37,626 --> 00:51:39,760
Wah (Mendengus)
1282
00:51:39,762 --> 00:51:42,496
Ha ha! Saya tahu Anda
bisa melakukannya, Nak.
1283
00:51:42,498 --> 00:51:43,697
Sobat, itu sesuatu.
1284
00:51:43,699 --> 00:51:45,367
(BERDOSA)
1285
00:51:49,771 --> 00:51:51,273
Ah, teman.
1286
00:51:53,242 --> 00:51:55,809
Dengar, aku tahu
itu tipuan kotor,
1287
00:51:55,811 --> 00:51:56,943
tapi itu satu-satunya jalan.
1288
00:51:56,945 --> 00:51:59,646
Saya pikir kamu
adalah teman saya.
1289
00:51:59,648 --> 00:52:01,849
Oh, benar, Nak.
1290
00:52:01,851 --> 00:52:02,853
Saya tidak bersungguh-sungguh.
1291
00:52:05,521 --> 00:52:08,655
Dan segera setelah kami
menggunakan ini...
1292
00:52:08,657 --> 00:52:10,559
Saya tidak akan pernah
mengatakannya sama sekali.
1293
00:52:12,427 --> 00:52:14,260
Anda ditahan. Lepaskan
tangan What-if-ium.
1294
00:52:14,262 --> 00:52:16,729
- Oh bagus. - Anda ditahan.
1295
00:52:16,731 --> 00:52:18,566
- Unhand the What-if-ium.
- Anda ditahan.
1296
00:52:18,568 --> 00:52:19,934
Lepaskan tangan What-if-ium.
1297
00:52:19,936 --> 00:52:22,302
Anda ditahan. Lepaskan
tangan What-if-ium.
1298
00:52:22,304 --> 00:52:23,272
Anda ditahan.
1299
00:52:24,806 --> 00:52:26,307
(TERIAKAN)
1300
00:52:26,309 --> 00:52:27,708
- Hah? - (BERTERIAK)
1301
00:52:27,710 --> 00:52:29,275
(TERIAKAN)
1302
00:52:29,277 --> 00:52:30,212
Ahh!
1303
00:52:32,547 --> 00:52:34,150
ROBOT: Anda ditahan.
Lepaskan tangan What-if-ium.
1304
00:52:36,985 --> 00:52:39,552
Bagaimana-jika-ium? Oh tidak.
1305
00:52:39,554 --> 00:52:41,554
Kawan, apa yang sudah kamu lakukan?
1306
00:52:41,556 --> 00:52:43,423
Sobat, saya tidak suka ini. Mereka
seharusnya ada di sini sekarang.
1307
00:52:43,425 --> 00:52:45,325
Jangan khawatir. Mereka akan.
1308
00:52:45,327 --> 00:52:46,894
- (Screaming) - Saya mendengar
suara-suara itu lagi, man.
1309
00:52:46,896 --> 00:52:48,295
- Hah? - HANK: Rem, nak.
1310
00:52:48,297 --> 00:52:49,697
Rem, rem, rem, rem, rem!
1311
00:52:49,699 --> 00:52:51,434
Tekan rem! (TERIAKAN)
1312
00:52:53,835 --> 00:52:55,638
(DENGKUR)
1313
00:52:59,007 --> 00:53:00,708
(Terengah) Hank!
1314
00:53:00,710 --> 00:53:02,309
Uh huh!
1315
00:53:02,311 --> 00:53:03,711
(RINTIHAN)
1316
00:53:03,713 --> 00:53:05,378
- Ya.
- Apakah kamu baik-baik saja?
1317
00:53:05,380 --> 00:53:07,715
(Mengerang) Ya.
1318
00:53:07,717 --> 00:53:08,749
Saya akan hidup.
1319
00:53:08,751 --> 00:53:10,851
- Sejak kapan kamu terbang?
-
Da?
1320
00:53:10,853 --> 00:53:12,253
Uh...
1321
00:53:12,255 --> 00:53:13,621
LESTER: Dia tidak.
1322
00:53:13,623 --> 00:53:16,389
(MENGUMPULKAN) saya lakukan.
1323
00:53:16,391 --> 00:53:17,858
STEW: Tunggu. Kenapa
kamu masih dalam hal itu?
1324
00:53:17,860 --> 00:53:19,860
Apa yang terjadi, Hank?
1325
00:53:19,862 --> 00:53:22,595
Kamu bilang kamu akan
membuatnya "pergi."
1326
00:53:22,597 --> 00:53:24,999
Saya menaruh tanda kutip di sekitarnya
karena itu adalah kata-kata Anda.
1327
00:53:25,001 --> 00:53:27,333
Ugh. Ahh!
1328
00:53:27,335 --> 00:53:29,637
Tidak, tidak, teman-teman,
rencananya bekerja dengan sempurna.
1329
00:53:29,639 --> 00:53:31,271
Saya mendapat What-if-ium.
1330
00:53:31,273 --> 00:53:32,673
Wah Apa itu?
1331
00:53:32,675 --> 00:53:35,909
Ini adalah solusi untuk
semua masalah kita.
1332
00:53:35,911 --> 00:53:36,913
- (CAR HORN HONKING) - Hah?
1333
00:53:39,347 --> 00:53:41,382
Tidak, Hank. Berhenti!
1334
00:53:41,384 --> 00:53:43,883
- Siapa itu?
- Orang ini dan rahasianya.
1335
00:53:43,885 --> 00:53:45,052
Kamu tidak bisa melakukan ini!
1336
00:53:45,054 --> 00:53:46,487
Dan kenapa tidak?
1337
00:53:46,489 --> 00:53:48,889
Karena kita tidak tahu
apa yang harus dilakukan.
1338
00:53:48,891 --> 00:53:52,659
Yah, apa yang mungkin dilakukannya
adalah memberi kita semua kehidupan baru.
1339
00:53:52,661 --> 00:53:54,394
Kita harus mulai lagi.
1340
00:53:54,396 --> 00:53:56,063
Mulai apa lagi?
1341
00:53:56,065 --> 00:53:58,398
Segala sesuatu.
Saya hancurkan ini,
1342
00:53:58,400 --> 00:53:59,967
anak itu menjadi supervillain,
1343
00:53:59,969 --> 00:54:01,702
dan kita tidak harus
menjadi antek lagi.
1344
00:54:01,704 --> 00:54:04,371
- Apa?
- Tapi kalian semua yang saya miliki.
1345
00:54:04,373 --> 00:54:05,639
Da.
1346
00:54:05,641 --> 00:54:07,907
Anda tidak dapat membuat
keputusan ini untuk kami, Hank.
1347
00:54:07,909 --> 00:54:09,376
Dia benar.
1348
00:54:09,378 --> 00:54:11,512
Pikirkan ini sebentar.
1349
00:54:11,514 --> 00:54:12,649
(Mendesah)
1350
00:54:15,583 --> 00:54:16,650
Maaf, teman.
1351
00:54:16,652 --> 00:54:17,653
Tidak, jangan!
1352
00:54:20,056 --> 00:54:21,322
Hah?
1353
00:54:21,324 --> 00:54:22,791
(Berputar)
1354
00:54:26,661 --> 00:54:28,061
(TERTULIS)
1355
00:54:28,063 --> 00:54:30,799
Ini bukan keputusanmu, Hank.
1356
00:54:32,068 --> 00:54:34,534
Anda tidak hanya mencoba
menghapus hidup saya.
1357
00:54:34,536 --> 00:54:36,804
Saya hanya berusaha membuat
segalanya menjadi lebih baik.
1358
00:54:36,806 --> 00:54:38,539
- Untuk kita semua. - Tidak.
1359
00:54:38,541 --> 00:54:39,740
Anda melakukan ini untuk Anda.
1360
00:54:39,742 --> 00:54:41,541
- Tidak, dengarkan...
- Terima kasih, akui.
1361
00:54:41,543 --> 00:54:43,443
- Anda berbohong kepada kami.
- Ya, tapi maksud saya...
1362
00:54:43,445 --> 00:54:44,947
Ini konyol. Berhenti saja!
1363
00:54:46,815 --> 00:54:48,115
Ayo pergi, teman-teman.
1364
00:54:48,117 --> 00:54:50,583
Ada yang tidak enak
di sekitar sini.
1365
00:54:50,585 --> 00:54:51,985
Da.
1366
00:54:51,987 --> 00:54:54,420
Kawan, ayolah. Anda kenal saya.
1367
00:54:54,422 --> 00:54:55,688
Saya tidak berusaha untuk...
1368
00:54:55,690 --> 00:54:58,425
Tunggu. Kawan, ayolah.
1369
00:54:58,427 --> 00:55:00,094
Kami adalah sebuah tim.
1370
00:55:00,096 --> 00:55:02,362
(Mengerang)
1371
00:55:02,364 --> 00:55:05,334
Ayo, Lester. Ayo
keluarkan kamu dari sini.
1372
00:55:11,474 --> 00:55:12,876
Dan keluar dari jas ini.
1373
00:55:17,847 --> 00:55:18,848
Kawan
1374
00:55:21,483 --> 00:55:23,483
Bagaimana jika itu berhasil?
1375
00:55:23,485 --> 00:55:25,888
Maka mungkin Anda akan
menjadi teman yang lebih baik.
1376
00:55:37,733 --> 00:55:40,733
♪♪ (HARMONICA)
1377
00:55:40,735 --> 00:55:45,005
♪♪ ("FUNERAL MARCH" CHOPIN'S)
1378
00:55:45,007 --> 00:55:47,141
Apakah Anda harus melakukannya sekarang?
1379
00:55:47,143 --> 00:55:49,809
Yah, saya tahu beberapa T.
Swift jika Anda mau.
1380
00:55:49,811 --> 00:55:52,412
Man, lakukan saja,
seperti, hal lain.
1381
00:55:52,414 --> 00:55:53,780
Saya tahu sesuatu yang lain.
1382
00:55:53,782 --> 00:55:56,483
Namun hanya pada bagpipe.
1383
00:55:56,485 --> 00:55:59,052
Bagpipe ?! Sobat,
itu jauh lebih buruk.
1384
00:55:59,054 --> 00:56:02,789
Terlihat hidup,
warga Loserville.
1385
00:56:02,791 --> 00:56:04,490
- (ROBOT SCREAMS) - Saya
punya pekerjaan untuk Anda.
1386
00:56:04,492 --> 00:56:05,925
Tidak tertarik, Biff.
1387
00:56:05,927 --> 00:56:07,494
Dan aku tidak bertanya.
1388
00:56:07,496 --> 00:56:08,631
(GUNS COCKING)
1389
00:56:29,585 --> 00:56:31,521
(RETAKAN LISTRIK)
1390
00:56:32,688 --> 00:56:36,990
♪♪
1391
00:56:36,992 --> 00:56:40,226
JANE:
(TERTAWA) Baiklah,
siapa selanjutnya?
1392
00:56:40,228 --> 00:56:44,530
DOUG:
(TERTAWA) Woohoo!
1393
00:56:44,532 --> 00:56:45,932
Ayolah, Yakov, Anda
sudah mendapatkan ini.
1394
00:56:45,934 --> 00:56:48,469
Da. (MENARIK)
1395
00:56:48,471 --> 00:56:50,537
- (TERAS) - Ooh! Tujuh detik.
1396
00:56:50,539 --> 00:56:51,737
Itu rekor baru.
1397
00:56:51,739 --> 00:56:53,874
- Anda berikutnya, tampan.
- Ya, Hank.
1398
00:56:53,876 --> 00:56:56,108
Kesini.
1399
00:56:56,110 --> 00:56:57,610
Hah?
1400
00:56:57,612 --> 00:56:58,679
(Jeritan)
1401
00:56:58,681 --> 00:56:59,615
(Mendengus)
1402
00:57:01,817 --> 00:57:03,753
(BATUK)
1403
00:57:05,221 --> 00:57:07,954
Pukul tiga!
1404
00:57:07,956 --> 00:57:09,490
(TERTAWA)
1405
00:57:09,492 --> 00:57:12,726
(COUGHING) Bos?
1406
00:57:12,728 --> 00:57:13,961
Anda keluar, Hank.
1407
00:57:13,963 --> 00:57:15,095
Anda bisa membunuh saya.
1408
00:57:15,097 --> 00:57:17,597
Ya.
1409
00:57:17,599 --> 00:57:19,266
Aku tahu.
1410
00:57:19,268 --> 00:57:21,168
Makin lari untuk itu, ya?
1411
00:57:21,170 --> 00:57:23,970
Yah, aku agak
kekurangan pilihan.
1412
00:57:23,972 --> 00:57:25,873
Rendah? (Terkekeh)
1413
00:57:25,875 --> 00:57:27,974
Tidak, Hank. Anda baru keluar.
1414
00:57:27,976 --> 00:57:30,776
Bawa dia, nak.
1415
00:57:30,778 --> 00:57:32,114
Oh bagus.
1416
00:57:33,983 --> 00:57:35,983
JOLENE: Dia adalah
yang paling egois...
1417
00:57:35,985 --> 00:57:38,519
- LESTER: (GROANING) -
JOLENE: Obstinate...
1418
00:57:38,521 --> 00:57:41,722
Lelaki tak berotak
yang pernah saya temui.
1419
00:57:41,724 --> 00:57:42,889
(MENGERIKAN)
1420
00:57:42,891 --> 00:57:46,159
Uh... Apakah Anda
yakin ini akan berhasil?
1421
00:57:46,161 --> 00:57:48,662
Ya, Lester, tentu saja.
1422
00:57:48,664 --> 00:57:51,798
Saya hanya perlu mencari
frekuensi yang tepat.
1423
00:57:51,800 --> 00:57:53,666
Ugh! Dia bisa membunuh kita!
1424
00:57:53,668 --> 00:57:56,936
- Ya. Um, Jolene...
- Tapi dia tahu yang terbaik!
1425
00:57:56,938 --> 00:57:59,273
Mungkin kita harus
mengambil sedikit... Ahhh!
1426
00:57:59,275 --> 00:58:01,041
- Mencoba membantu?
- (Mengerang)
1427
00:58:01,043 --> 00:58:03,543
Ya. Bantu dirinya sendiri!
1428
00:58:03,545 --> 00:58:04,644
Henchmen.
1429
00:58:04,646 --> 00:58:07,613
(Mengerang) Itu macet!
1430
00:58:07,615 --> 00:58:08,682
Oh! Lester.
1431
00:58:08,684 --> 00:58:10,083
Aku sangat menyesal.
1432
00:58:10,085 --> 00:58:12,151
Ahh Terima kasih.
1433
00:58:12,153 --> 00:58:14,287
(PANTING) Jadi...
1434
00:58:14,289 --> 00:58:16,023
Anda benar-benar
marah pada Hank, ya?
1435
00:58:16,025 --> 00:58:17,791
Iya nih! Bukan?
1436
00:58:17,793 --> 00:58:21,929
Uh, ya, benar, tapi Hank
menyelamatkan hidupku
1437
00:58:21,931 --> 00:58:24,231
dua menit setelah
saya bertemu pria itu.
1438
00:58:24,233 --> 00:58:25,766
Dan kembali ke tempat pembuangan,
1439
00:58:25,768 --> 00:58:28,302
dia benar-benar berpikir itu
adalah kesempatan terbaik kita.
1440
00:58:28,304 --> 00:58:30,637
Maksudmu
kesempatan terbaiknya .
1441
00:58:30,639 --> 00:58:32,072
Oh, dia salah. Tentunya.
1442
00:58:32,074 --> 00:58:33,773
Tidak diragukan lagi.
1443
00:58:33,775 --> 00:58:36,309
- Saya... Saya hanya berpikir dia...
- Egois? Keras kepala?
1444
00:58:36,311 --> 00:58:39,646
- Dan benar-benar... - Hilang.
1445
00:58:39,648 --> 00:58:42,349
Dia merasa terjebak.
1446
00:58:42,351 --> 00:58:44,217
Aku tahu perasaan itu.
1447
00:58:44,219 --> 00:58:49,188
Itu membuat saya berpikir saya
ingin menjadi supervillain.
1448
00:58:49,190 --> 00:58:53,195
Ternyata, aku hanya...
kesepian.
1449
00:58:54,663 --> 00:58:58,699
Dan orang-orang jahat ini
tampaknya sangat pandai...
1450
00:58:58,701 --> 00:59:00,666
sendirian.
1451
00:59:00,668 --> 00:59:01,702
Ahhh!
1452
00:59:01,704 --> 00:59:03,804
(Terengah-engah) Oh! Maaf.
1453
00:59:03,806 --> 00:59:05,137
(Mengerang)
1454
00:59:05,139 --> 00:59:06,740
♪♪
1455
00:59:06,742 --> 00:59:08,108
- BARON BLACKOUT: Biff.
- BIFF: Ya, tuan?
1456
00:59:08,110 --> 00:59:09,943
BARON BLACKOUT: Siapa mereka?
1457
00:59:09,945 --> 00:59:13,079
Eh, yah, ini adalah
kaki tangan baru, tuan.
1458
00:59:13,081 --> 00:59:14,815
Henchmen untuk siapa,
1459
00:59:14,817 --> 00:59:16,983
si jahat Quicky Lube?
1460
00:59:16,985 --> 00:59:20,387
(TERTAWA)
1461
00:59:20,389 --> 00:59:22,755
Sebenarnya, kami
lebih suka antek.
1462
00:59:22,757 --> 00:59:24,691
Tutup lubang bicara
kamu, rekrut!
1463
00:59:24,693 --> 00:59:25,691
Rekrut?
1464
00:59:25,693 --> 00:59:27,293
Anda menculik kami, bung.
1465
00:59:27,295 --> 00:59:28,996
Oh, boo-hoo.
1466
00:59:28,998 --> 00:59:31,231
Anda berada dalam masalah
besar dengan Union.
1467
00:59:31,233 --> 00:59:35,135
Oh, sudahkah kita sekarang?
1468
00:59:35,137 --> 00:59:37,970
Baiklah, kalau begitu, saya
lebih baik menyingkirkan bukti.
1469
00:59:37,972 --> 00:59:41,240
Berdirilah di dinding.
1470
00:59:41,242 --> 00:59:43,275
Itu adalah senyum yang menyeramkan.
1471
00:59:43,277 --> 00:59:44,978
(TERTAWA MANIACAL)
1472
00:59:44,980 --> 00:59:46,278
(Berputar)
1473
00:59:46,280 --> 00:59:48,315
- (TERAS) - (TERTAWA)
1474
00:59:48,317 --> 00:59:50,784
- Baron, berhenti! - Apa?
1475
00:59:50,786 --> 00:59:52,052
Maaf, tuan.
1476
00:59:52,054 --> 00:59:54,186
Maksudku, kita benar-benar
membutuhkannya.
1477
00:59:54,188 --> 00:59:56,990
Kami memiliki masalah listrik. Kami
benar-benar membutuhkan juru masak.
1478
00:59:56,992 --> 00:59:58,391
- Oh... - Dan kamar mandi.
1479
00:59:58,393 --> 01:00:00,260
Apa pun yang dilakukan
zombie di sana,
1480
01:00:00,262 --> 01:00:02,295
itu lebih seperti delapan
daripada nomor dua.
1481
01:00:02,297 --> 01:00:04,430
Oh baiklah! Tempatkan
mereka untuk bekerja.
1482
01:00:04,432 --> 01:00:05,666
- Wah - (MENDATANG)
1483
01:00:05,668 --> 01:00:07,200
Saya hanya akan membangkitkan mereka nanti.
1484
01:00:07,202 --> 01:00:08,934
♪♪
1485
01:00:08,936 --> 01:00:12,204
Aku siap. Ayo pergi,
ledakan penuh!
1486
01:00:12,206 --> 01:00:14,675
(MENARIK)
1487
01:00:14,677 --> 01:00:16,409
Hah? Eh, tunggu sebentar.
1488
01:00:16,411 --> 01:00:18,912
- Ap... Apa yang terjadi?
- Maaf, Lester.
1489
01:00:18,914 --> 01:00:21,882
Saya telah mencoba setiap
frekuensi pada spektrum.
1490
01:00:21,884 --> 01:00:23,416
Apa? Tidak.
1491
01:00:23,418 --> 01:00:25,151
Jolene, kamu harus
mengeluarkanku.
1492
01:00:25,153 --> 01:00:26,353
Anda mengatakan ini akan berhasil.
1493
01:00:26,355 --> 01:00:28,320
Aku tahu. Saya benar-benar
berpikir itu akan terjadi.
1494
01:00:28,322 --> 01:00:29,755
Bagaimana jika saya mengalami
percepatan pertumbuhan terlambat?
1495
01:00:29,757 --> 01:00:32,291
Eh, itu tidak akan terjadi.
1496
01:00:32,293 --> 01:00:33,793
Saya tidak akan pernah
melihat jari kaki saya lagi.
1497
01:00:33,795 --> 01:00:35,762
Itu sangat tidak mungkin.
1498
01:00:35,764 --> 01:00:39,066
Oh, aku hanya akan
melakukan ini sendiri.
1499
01:00:39,068 --> 01:00:40,233
Lester.
1500
01:00:40,235 --> 01:00:42,302
Ah! Sampah.
1501
01:00:42,304 --> 01:00:44,371
- Ini bukan jalannya. - Aha!
1502
01:00:44,373 --> 01:00:46,238
- (WHIRRING) - (Terengah-engah)
1503
01:00:46,240 --> 01:00:48,311
Sekarang kita bicara.
1504
01:00:50,778 --> 01:00:52,181
(TERIAKAN)
1505
01:00:54,115 --> 01:00:55,215
- Hentikan. - Apa?
1506
01:00:55,217 --> 01:00:56,983
Bagaimana sebenarnya?
1507
01:00:56,985 --> 01:00:58,719
- Benda ini melompat ke arahku.
- Lester.
1508
01:00:58,721 --> 01:01:01,487
Saya tidak memintanya.
Kontrol pikiran, pantatku.
1509
01:01:01,489 --> 01:01:04,825
Oh bagus. Sekarang
pantatku gatal.
1510
01:01:04,827 --> 01:01:06,827
Lester, itu dia!
1511
01:01:06,829 --> 01:01:08,929
- Pantatku? - Tidak, pikiranmu!
1512
01:01:08,931 --> 01:01:10,930
Ya aku tahu! Saya
kehilangan akal!
1513
01:01:10,932 --> 01:01:12,264
Tempatmu yang bahagia.
1514
01:01:12,266 --> 01:01:14,501
Tutup saja matamu
1515
01:01:14,503 --> 01:01:17,237
dan ingat saat ketika
Anda merasa aman
1516
01:01:17,239 --> 01:01:18,804
dan dirawat.
1517
01:01:18,806 --> 01:01:21,807
Uh, kamu tahu aku
anak yatim, kan?
1518
01:01:21,809 --> 01:01:23,476
Coba saja, Lester.
1519
01:01:23,478 --> 01:01:24,510
Silahkan.
1520
01:01:24,512 --> 01:01:27,246
Baiklah baiklah.
1521
01:01:27,248 --> 01:01:29,749
♪ Buku komik kutu buku,
buku komik kutu buku ♪
1522
01:01:29,751 --> 01:01:33,220
Saya tidak yakin saya
memiliki tempat yang bahagia.
1523
01:01:33,222 --> 01:01:35,692
Tempat bahagia, tempat
bahagia, tempat bahagia.
1524
01:01:47,835 --> 01:01:49,769
Cara untuk pergi, Lester.
1525
01:01:49,771 --> 01:01:51,239
Saya tahu Anda bisa melakukannya.
1526
01:01:53,141 --> 01:01:57,409
JOLENE:
Lester? Lester?
1527
01:01:57,411 --> 01:01:59,246
Lester.
1528
01:01:59,248 --> 01:02:00,880
Apakah kamu baik-baik saja?
1529
01:02:00,882 --> 01:02:04,252
Eh, saya kira begitu.
Itu hanya... Hah?
1530
01:02:06,054 --> 01:02:08,387
Wah!
1531
01:02:08,389 --> 01:02:10,557
(TERTAWA) Berhasil!
1532
01:02:10,559 --> 01:02:13,425
Ini benar-benar berhasil! Terima kasih,
terima kasih, terima kasih, terima kasih.
1533
01:02:13,427 --> 01:02:15,262
- Eh, sama-sama.
- (PENGUNGKAPAN)
1534
01:02:15,264 --> 01:02:16,862
Apa itu tadi?
1535
01:02:16,864 --> 01:02:20,400
- Warga Kota Supervillain...
- Ayo!
1536
01:02:20,402 --> 01:02:23,438
... ini aku, Baron Blackout!
1537
01:02:29,545 --> 01:02:32,144
Saya tidak percaya ini.
1538
01:02:32,146 --> 01:02:33,579
Saya mengambil alih dunia,
1539
01:02:33,581 --> 01:02:37,050
dimulai dengan pulau celaka ini.
1540
01:02:37,052 --> 01:02:38,086
(TERTAWA)
1541
01:02:40,822 --> 01:02:42,891
Oh tidak. Lester, lari!
1542
01:02:52,568 --> 01:02:54,601
Apa yang terjadi dalam
nyala api biru, Hank!
1543
01:02:54,603 --> 01:02:56,302
Bagaimana mungkin saya mengetahuinya?
Saya bukan Baron Blackout!
1544
01:02:56,304 --> 01:02:58,371
Itu selalu Anda, Corrigan.
1545
01:02:58,373 --> 01:03:00,340
Setiap kali ada yang
kacau, itu salahmu.
1546
01:03:00,342 --> 01:03:02,208
Saya... Hah?
1547
01:03:02,210 --> 01:03:05,045
Hei, bos, berhenti! Saya
harus mendapatkan kru saya.
1548
01:03:05,047 --> 01:03:07,315
Anda tidak memiliki
kru lagi, Hank.
1549
01:03:09,050 --> 01:03:10,916
- (ROARS) - Hei! Hentikan!
1550
01:03:10,918 --> 01:03:13,086
Apa yang kamu lakukan? Wah!
1551
01:03:13,088 --> 01:03:14,257
Uh oh.
1552
01:03:16,123 --> 01:03:17,092
Aah!
1553
01:03:28,637 --> 01:03:32,137
Sekarang saya memiliki
perhatian penuh Anda...
1554
01:03:32,139 --> 01:03:34,206
Hei!
1555
01:03:34,208 --> 01:03:35,608
Tidak melarikan diri.
1556
01:03:35,610 --> 01:03:38,244
Sekarang dengarkan. Saya
punya janji yang mendesak
1557
01:03:38,246 --> 01:03:40,347
dengan Friendly Force Five,
1558
01:03:40,349 --> 01:03:41,947
jadi saya akan membuat ini singkat.
1559
01:03:41,949 --> 01:03:44,351
Layani aku atau mati.
1560
01:03:44,353 --> 01:03:46,219
(CROWD GASPS)
1561
01:03:46,221 --> 01:03:47,289
(BLACKOUT LAUGHING)
1562
01:03:53,661 --> 01:03:55,297
(ANGIN WHISTLING)
1563
01:03:57,565 --> 01:03:59,434
(TERIMA KASIH)
1564
01:04:01,302 --> 01:04:02,904
(BATUK)
1565
01:04:07,976 --> 01:04:10,175
- Kamu milikku, Corrigan! - Oh!
1566
01:04:10,177 --> 01:04:13,979
Saya mengajak Anda masuk jika itu
adalah hal terakhir yang saya lakukan!
1567
01:04:13,981 --> 01:04:16,249
Lepaskan aku! Maaf bos
1568
01:04:16,251 --> 01:04:19,452
Dengarkan saja,
aku punya rencana.
1569
01:04:19,454 --> 01:04:22,255
Biar kutebak. Berbaring rendah,
lakukan seminimal mungkin,
1570
01:04:22,257 --> 01:04:24,293
dan duduk di...
1571
01:04:25,260 --> 01:04:26,992
Nggak. Tidak kali ini.
1572
01:04:26,994 --> 01:04:28,263
♪♪ (BERMAIN BAGPIPES)
1573
01:04:31,300 --> 01:04:33,599
- (Napas) Hmm? Oh!
- (PENDEKATAN FOOTSTEPS)
1574
01:04:33,601 --> 01:04:37,403
Teman-teman! Seseorang di sini?
1575
01:04:37,405 --> 01:04:39,139
- Terima kasih? - Doug!
1576
01:04:39,141 --> 01:04:42,141
Kamu hidup! Tidak, saya baru
saja kehilangan lima dolar,
1577
01:04:42,143 --> 01:04:44,043
tapi aku senang melihatmu.
1578
01:04:44,045 --> 01:04:45,679
Jangan khawatir. Kita
semua keluar dari sini.
1579
01:04:45,681 --> 01:04:48,447
- Sekarang, di mana krunya?
- Yah, Biff mengambilnya.
1580
01:04:48,449 --> 01:04:50,550
Oh tidak. Pemadaman!
1581
01:04:50,552 --> 01:04:52,889
Pemadaman listrik? Apakah itu
sebabnya saya tidak bisa melihat?
1582
01:04:54,322 --> 01:04:57,023
Sudah saatnya aku melakukan apa
yang dilakukan antek terbaik.
1583
01:04:57,025 --> 01:04:59,291
Mengerti ya! Obor bar
dan pindah ke Meksiko!
1584
01:04:59,293 --> 01:05:00,626
Tidak, perbaiki.
1585
01:05:00,628 --> 01:05:02,162
Saya memasukkan mereka ke dalam kekacauan ini,
1586
01:05:02,164 --> 01:05:04,229
dan aku akan mengeluarkan mereka.
1587
01:05:04,231 --> 01:05:06,235
Besar! Mari kita pakai
pakaian yang cocok.
1588
01:05:07,635 --> 01:05:09,369
Maaf, orang tua, tapi aku
harus melakukan ini sendirian.
1589
01:05:09,371 --> 01:05:11,338
Oh, syukurlah.
1590
01:05:11,340 --> 01:05:13,238
Doug, aku benar-benar membutuhkan bantuan.
1591
01:05:13,240 --> 01:05:18,177
Ya, beri aku nama, Hank.
Anggap mereka sudah mati.
1592
01:05:18,179 --> 01:05:22,349
Terri Murphy di sini dengan
eksklusif Berita Kota Apex.
1593
01:05:22,351 --> 01:05:24,050
Supervillain baru saja parkir
1594
01:05:24,052 --> 01:05:25,719
di pintu depan
Friendly Force Five.
1595
01:05:25,721 --> 01:05:28,190
- (FIREWORKS WHISTLING) - Ooh!
Mereka datang sekarang.
1596
01:05:31,525 --> 01:05:35,195
- Hei, saya ingat pecundang ini.
- Ya aku juga.
1597
01:05:35,197 --> 01:05:37,363
Dia lari seperti ayam kecil.
1598
01:05:37,365 --> 01:05:40,200
(MENGUCAP, GIGGLING)
1599
01:05:40,202 --> 01:05:41,467
(TERTAWA) Oh?
1600
01:05:41,469 --> 01:05:43,003
(TIDAK ADA DIALOG YANG MENGANDUNG)
1601
01:05:43,005 --> 01:05:46,673
Kalian pergi saja. Saya
akan menyusul sedikit lagi.
1602
01:05:46,675 --> 01:05:50,209
- (Mengerang) - Setiap saat.
1603
01:05:50,211 --> 01:05:53,512
- Halo, Chicken Man.
- Baiklah Halo yang disana.
1604
01:05:53,514 --> 01:05:55,481
Lama tidak bertemu.
1605
01:05:55,483 --> 01:05:58,017
- Ya, Anda memperbaiki barang kecil Anda?
- (MENDAPAT)
1606
01:05:58,019 --> 01:06:00,353
(Terkekeh) Bagaimana
kalau saya tunjukkan?
1607
01:06:00,355 --> 01:06:02,655
Ini berjalan jauh lebih cepat
tanpa Kapten Blabbermouth...
1608
01:06:02,657 --> 01:06:03,992
(ALL SHOUTING)
1609
01:06:05,659 --> 01:06:08,795
- Banyak kekuatan superku.
- (BODIES THUDDING)
1610
01:06:08,797 --> 01:06:11,296
Tim Anda, mereka semua pergi.
1611
01:06:11,298 --> 01:06:12,432
Sst, sst, sst!
1612
01:06:12,434 --> 01:06:14,034
(CREATURES GROANING)
1613
01:06:14,036 --> 01:06:16,369
- Capisce? Itu bahasa Spanyol.
- Italia.
1614
01:06:16,371 --> 01:06:18,438
Tentu, saya bisa membuat pasta.
Menjemputmu jam tujuh?
1615
01:06:18,440 --> 01:06:20,572
Anda adalah pria paling bodoh...
1616
01:06:20,574 --> 01:06:22,277
Ah! Mama!
1617
01:06:24,246 --> 01:06:26,315
Baron Blackout.
1618
01:06:35,690 --> 01:06:37,159
Semuanya jelas.
1619
01:06:40,728 --> 01:06:42,561
(Terengah-engah)
1620
01:06:42,563 --> 01:06:44,563
Wah
1621
01:06:44,565 --> 01:06:45,667
Ugh.
1622
01:06:47,835 --> 01:06:49,802
Saya tidak bisa mempercayainya.
1623
01:06:49,804 --> 01:06:52,304
Inilah Dougie! (TERTAWA)
1624
01:06:52,306 --> 01:06:53,539
Old Doug?
1625
01:06:53,541 --> 01:06:56,342
Katakanlah, saya
mencari wanita ahli itu.
1626
01:06:56,344 --> 01:06:57,577
Maksud Anda Jolene?
1627
01:06:57,579 --> 01:06:59,179
Cukup dekat.
1628
01:06:59,181 --> 01:07:01,447
- Anda di sini untuk menemui saya?
- Tentu.
1629
01:07:01,449 --> 01:07:04,818
Hank mengirim saya ke sini untuk
memberi Anda pijatan penting.
1630
01:07:04,820 --> 01:07:07,554
- Oh, uh...
- Ooh, maksudku pesan,
1631
01:07:07,556 --> 01:07:09,289
suka mereka suka email.
1632
01:07:09,291 --> 01:07:12,624
Hanya sesuatu tentang Hank
yang selamat dari misi,
1633
01:07:12,626 --> 01:07:14,726
mempertaruhkan nyawa dan anggota
tubuh untuk menebus dirinya sendiri.
1634
01:07:14,728 --> 01:07:17,162
- Saya tidak tahu.
- Doug! Bertahan misi apa?
1635
01:07:17,164 --> 01:07:19,231
Oh, menempelkannya
pada pria itu.
1636
01:07:19,233 --> 01:07:20,633
Dia mengejar Blackout.
1637
01:07:20,635 --> 01:07:22,235
Hank mengambil Baron?
1638
01:07:22,237 --> 01:07:23,869
- Sendiri? - Dia adalah?
1639
01:07:23,871 --> 01:07:28,307
- Dia akan dilenyapkan.
- Dihiasi dengan huruf kapital "D."
1640
01:07:28,309 --> 01:07:29,742
Oh tidak.
1641
01:07:29,744 --> 01:07:32,345
- (ROARING) - (CROWD CLAMORING)
1642
01:07:32,347 --> 01:07:33,382
(Menangis)
1643
01:07:38,719 --> 01:07:42,488
(Terkekeh) Oh, ini
butuh waktu lama...
1644
01:07:42,490 --> 01:07:44,124
tapi, nak, apakah itu sepadan.
1645
01:07:44,126 --> 01:07:47,860
(TERTAWA) Perbarui saya, Biff.
1646
01:07:47,862 --> 01:07:50,530
Pak, Anda telah
mengalahkan Supers.
1647
01:07:50,532 --> 01:07:53,867
Gerombolan Anda yang tidak berpikiran
memiliki Apex City dalam panik total,
1648
01:07:53,869 --> 01:07:56,635
dan presiden sedang
menunggu tuntutan Anda.
1649
01:07:56,637 --> 01:08:01,508
Sempurna. Semuanya
sempurna sekali.
1650
01:08:01,510 --> 01:08:03,610
- (ALARM BLARING) -
Pesawat masuk, pak.
1651
01:08:03,612 --> 01:08:05,744
- Apa?
- Senjata terdeteksi, Pak.
1652
01:08:05,746 --> 01:08:07,146
Kami diserang.
1653
01:08:07,148 --> 01:08:09,282
Siapa yang berani?
1654
01:08:09,284 --> 01:08:13,222
Hei, padam! Katakan halo
untuk teman kecilku!
1655
01:08:20,228 --> 01:08:21,660
(BELL DINGS)
1656
01:08:21,662 --> 01:08:23,631
(SEMUA TERTAWA)
1657
01:08:26,902 --> 01:08:27,901
Benarkah itu?
1658
01:08:27,903 --> 01:08:30,570
(TERTAWA) Saya tahu, kan?
1659
01:08:30,572 --> 01:08:32,772
Dia mungkin juga melemparkan
sandal pada kita.
1660
01:08:32,774 --> 01:08:35,942
Dia semua seperti, "Aku akan menjadi
pahlawan besar, selamatkan dunia."
1661
01:08:35,944 --> 01:08:39,912
Dan kapal kami semua seperti,
"Saya kira tidak, Nak!"
1662
01:08:39,914 --> 01:08:42,451
Memperbesar.
Siapakah pesolek ini?
1663
01:08:43,918 --> 01:08:47,286
- Hank Corrigan.
- Saya ingat wajah itu!
1664
01:08:47,288 --> 01:08:48,389
Pengkhianat.
1665
01:08:51,458 --> 01:08:53,393
Oh! Uh...
1666
01:08:53,395 --> 01:08:54,660
♪♪ (MUSIK ROCK PLAYS)
1667
01:08:54,662 --> 01:08:56,865
(TERSEMBUNYI)
1668
01:09:02,938 --> 01:09:05,274
(Terkekeh) Pertunjukan.
1669
01:09:07,708 --> 01:09:09,875
♪ Gunungnya tinggi ♪
1670
01:09:09,877 --> 01:09:11,811
♪ Lembahnya rendah ♪
1671
01:09:11,813 --> 01:09:13,612
♪ Dan kamu bingung ♪
1672
01:09:13,614 --> 01:09:15,281
♪ Ke arah mana harus pergi ♪
1673
01:09:15,283 --> 01:09:17,482
♪ Jadi aku datang ke sini ♪
1674
01:09:17,484 --> 01:09:18,684
(Bersiul SEPANJANG)
1675
01:09:18,686 --> 01:09:20,687
Inilah giliranku.
1676
01:09:20,689 --> 01:09:22,754
♪ Ke tanah yang dijanjikan ♪
1677
01:09:22,756 --> 01:09:26,358
-
♪ Jadi ayo dan ambil tumpangan gratis ♪
- Ayo.
1678
01:09:26,360 --> 01:09:28,361
♪ Perjalanan gratis ♪
1679
01:09:28,363 --> 01:09:31,598
♪ Ayo dan duduk di
sini di sampingku ♪
1680
01:09:31,600 --> 01:09:34,299
RADIO DAN TERIMA KASIH:
♪ Ayo
dan ambil tumpangan gratis ♪
1681
01:09:34,301 --> 01:09:35,434
Hah?
1682
01:09:35,436 --> 01:09:37,439
(Terkekeh) Jackpot!
1683
01:09:43,744 --> 01:09:44,880
(Menangis)
1684
01:09:47,448 --> 01:09:48,915
-
♪ Ayo ♪ - Ha-ha!
1685
01:09:48,917 --> 01:09:51,250
- Ini bukan ilmu roket, sayang!
- (BURUAN KUDA)
1686
01:09:51,252 --> 01:09:52,253
Hah?
1687
01:09:58,592 --> 01:10:00,460
(Napas)
1688
01:10:00,462 --> 01:10:03,199
- ♪♪ (LANJUTAN) - Apa?
1689
01:10:05,332 --> 01:10:06,734
(Terkekeh) Ikuti
saya, anak laki-laki.
1690
01:10:09,470 --> 01:10:10,937
♪ Perjalanan gratis ♪
1691
01:10:10,939 --> 01:10:14,273
Ya, saya mengambil alih
dunia, Tuan Presiden.
1692
01:10:14,275 --> 01:10:16,276
Oh, tidak, tidak, tidak,
itu bukan berita palsu.
1693
01:10:16,278 --> 01:10:17,378
Baron, lihat!
1694
01:10:19,381 --> 01:10:20,883
Kenapa dia tidak mati?
1695
01:10:22,516 --> 01:10:24,220
KOMPUTER:
Pilot
otomatis terlibat.
1696
01:10:26,354 --> 01:10:30,759
- Pak, dia menabrak kita.
- Menipu! Dia akan hancur.
1697
01:10:32,827 --> 01:10:34,363
Tunggu.
1698
01:10:35,630 --> 01:10:37,900
- (CRIES OUT) - Oh, tidak.
1699
01:10:42,770 --> 01:10:44,370
Tidak!
1700
01:10:44,372 --> 01:10:46,938
(TERIAKAN)
1701
01:10:46,940 --> 01:10:49,509
♪ Perjalanan gratis ♪
1702
01:10:49,511 --> 01:10:51,076
Baron?
1703
01:10:51,078 --> 01:10:52,711
- (COUGHING) - (ALARM BLARING)
1704
01:10:52,713 --> 01:10:54,680
(Terengah) Sinar hitam saya!
1705
01:10:54,682 --> 01:10:55,815
Sinar tidak rusak, tuan.
1706
01:10:55,817 --> 01:10:57,416
Oh, syukurlah.
1707
01:10:57,418 --> 01:10:59,686
Saya pikir saya kehilangan Anda,
tetapi Anda baik-baik saja.
1708
01:10:59,688 --> 01:11:02,921
Iya nih. Ya, kamu. (Mencium)
1709
01:11:02,923 --> 01:11:04,723
- Baron! - Hah?
1710
01:11:04,725 --> 01:11:07,262
(HANK STRAINING)
1711
01:11:09,698 --> 01:11:10,929
Wah!
1712
01:11:10,931 --> 01:11:11,964
Belum.
1713
01:11:11,966 --> 01:11:15,401
Jadi, Hank, bukan?
1714
01:11:15,403 --> 01:11:18,603
- Ya. - Oke, Hank.
1715
01:11:18,605 --> 01:11:22,342
Sekarang, apa sebenarnya
tepatnya tentang saya
1716
01:11:22,344 --> 01:11:24,544
yang mendorong apa pun seperti Anda
1717
01:11:24,546 --> 01:11:27,446
untuk tindakan heroik yang bukan kepalang?
1718
01:11:27,448 --> 01:11:28,947
Teman teman saya.
1719
01:11:28,949 --> 01:11:31,451
Seperti berani?
1720
01:11:31,453 --> 01:11:33,352
Tidak, seperti kamu mengambilnya.
1721
01:11:33,354 --> 01:11:34,986
Oh begitu.
1722
01:11:34,988 --> 01:11:38,558
Jadi Anda di sini untuk meminta
pengembalian yang aman atau yang lain.
1723
01:11:38,560 --> 01:11:39,692
Itu rencananya.
1724
01:11:39,694 --> 01:11:42,562
Anda sadar bahwa Anda tidak bersenjata.
1725
01:11:42,564 --> 01:11:45,565
- Aku menjatuhkan senjataku.
- Ya, saya melihat itu.
1726
01:11:45,567 --> 01:11:46,732
Nah, bagaimana dengan ini?
1727
01:11:46,734 --> 01:11:48,367
Kamu ingin teman kamu,
1728
01:11:48,369 --> 01:11:50,503
tanyakan saja.
1729
01:11:50,505 --> 01:11:51,737
Sangat lucu.
1730
01:11:51,739 --> 01:11:53,473
Tanya saya sekarang.
1731
01:11:53,475 --> 01:11:55,441
Saya bersikeras.
1732
01:11:55,443 --> 01:11:57,043
Baik.
1733
01:11:57,045 --> 01:11:58,777
Bolehkah saya meminta kru saya kembali?
1734
01:11:58,779 --> 01:12:00,112
Hmm.
1735
01:12:00,114 --> 01:12:01,981
Biarkan saya berpikir.
1736
01:12:01,983 --> 01:12:02,918
Tidak!
1737
01:12:04,152 --> 01:12:06,152
- Oh!
- Kamu sudah mati, Corrigan.
1738
01:12:06,154 --> 01:12:07,919
(TERTAWA MANIACAL)
1739
01:12:07,921 --> 01:12:09,589
Selamat tinggal, cacing.
1740
01:12:09,591 --> 01:12:10,589
(TERTAWA)
1741
01:12:10,591 --> 01:12:13,726
Ahh!
1742
01:12:13,728 --> 01:12:15,495
(GROUND BLACKOUT)
1743
01:12:15,497 --> 01:12:16,995
Lester, apa yang
kamu lakukan di sini?
1744
01:12:16,997 --> 01:12:18,664
Baru saja lewat.
1745
01:12:18,666 --> 01:12:19,732
Bunuh dia sekarang!
1746
01:12:19,734 --> 01:12:21,166
- Hah! - Awas!
1747
01:12:21,168 --> 01:12:23,769
- (LASERS FIRING) - (GRUNTING)
1748
01:12:23,771 --> 01:12:25,036
Ahh, ayolah!
1749
01:12:25,038 --> 01:12:26,873
Yeeha!
1750
01:12:26,875 --> 01:12:28,607
Ugh! Mereka terus datang!
1751
01:12:28,609 --> 01:12:30,410
Butuh bantuan, antek?
1752
01:12:30,412 --> 01:12:33,478
- (LASER KEBAKARAN) - Anda
adalah daging mati, Corrigan!
1753
01:12:33,480 --> 01:12:35,013
Pergi ambil kru!
1754
01:12:35,015 --> 01:12:36,648
(MENARIK) Saya mendapat ini.
1755
01:12:36,650 --> 01:12:38,151
- Kamu yakin, nak? - Tidak,
1756
01:12:38,153 --> 01:12:39,184
tapi tetap lakukan itu.
1757
01:12:39,186 --> 01:12:40,887
- Ayo pergi! - Oh!
1758
01:12:40,889 --> 01:12:42,888
- (PEMECAHAN LASER)
- (Mendengus)
1759
01:12:42,890 --> 01:12:44,156
(DENGKUR)
1760
01:12:44,158 --> 01:12:45,657
Setelah mereka, kalian idiot!
1761
01:12:45,659 --> 01:12:47,058
Ya pak!
1762
01:12:47,060 --> 01:12:50,031
(DENGKUR)
1763
01:12:51,198 --> 01:12:52,898
Jadi, apa rencananya, Hank?
1764
01:12:52,900 --> 01:12:54,834
Kita akan mulai dengan
berlari untuk hidup kita.
1765
01:12:54,836 --> 01:12:55,934
Nah, itu rencana.
1766
01:12:55,936 --> 01:12:57,803
Kami menangkapmu sekarang, Corrigan.
1767
01:12:57,805 --> 01:12:58,970
(PEMECAHAN LASER)
1768
01:12:58,972 --> 01:13:00,376
Disini. Ayo cepat.
1769
01:13:01,842 --> 01:13:02,909
BIFF: Marco!
1770
01:13:02,911 --> 01:13:04,043
- Po... - Shh.
1771
01:13:04,045 --> 01:13:06,077
- (FOOTSTEPS DEPARTING) - Ohh.
1772
01:13:06,079 --> 01:13:08,714
KOMPUTER: Escape pod
keluar dalam 10 detik.
1773
01:13:08,716 --> 01:13:10,450
- STEW: Ini dia. - Hah?
1774
01:13:10,452 --> 01:13:12,785
- Rebus? Wow.
- KOMPUTER: 8... 7...
1775
01:13:12,787 --> 01:13:15,655
- 6... 5... - JANE: Old Doug?
1776
01:13:15,657 --> 01:13:17,190
Old Doug? Dia ada di sini juga?
1777
01:13:17,192 --> 01:13:18,993
HANK: Kawan, tunggu.
Lester masih di...
1778
01:13:22,596 --> 01:13:24,597
Kapal.
1779
01:13:24,599 --> 01:13:25,932
LESTER: Ahh!
1780
01:13:25,934 --> 01:13:28,601
BARON BLACKOUT: Sekarang itu
adalah setelan yang mengesankan.
1781
01:13:28,603 --> 01:13:30,068
Ahh!
1782
01:13:30,070 --> 01:13:32,071
Ahh! Ahh!
1783
01:13:32,073 --> 01:13:33,539
Tetapi mengapa Anda menggunakannya
1784
01:13:33,541 --> 01:13:35,708
untuk membantu sekelompok
antek yang tidak berguna?
1785
01:13:35,710 --> 01:13:37,677
Karena saya seorang antek!
1786
01:13:37,679 --> 01:13:39,946
(Mendengus)
1787
01:13:39,948 --> 01:13:41,981
Ahh! Ahh!
1788
01:13:41,983 --> 01:13:45,718
Antek? Ha! Anda bisa
menjadi jauh lebih banyak.
1789
01:13:45,720 --> 01:13:47,887
Beri aku jas itu,
1790
01:13:47,889 --> 01:13:50,822
dan saya akan mengajarkan Anda
semua yang perlu Anda ketahui.
1791
01:13:50,824 --> 01:13:51,991
LESTER: Apa?
1792
01:13:51,993 --> 01:13:54,160
(Mendengus) Anda
ingin melatih saya?
1793
01:13:54,162 --> 01:13:55,695
Oh ya.
1794
01:13:55,697 --> 01:13:58,231
Pikirkan saja
bagaimana jadinya Anda.
1795
01:13:58,233 --> 01:14:00,599
Anda bisa seperti saya.
1796
01:14:00,601 --> 01:14:02,101
Supervillain?
1797
01:14:02,103 --> 01:14:04,269
Dan bukan sembarang
supervillain.
1798
01:14:04,271 --> 01:14:05,705
Anak Yatim.
1799
01:14:05,707 --> 01:14:07,572
Yatim Piatu?
1800
01:14:07,574 --> 01:14:10,142
Oh tentu saja. Iya nih.
1801
01:14:10,144 --> 01:14:11,878
Tidak ada yang menahan Anda.
1802
01:14:11,880 --> 01:14:14,914
Tidak ada keluarga yang perlu
dikhawatirkan. Tidak ada teman.
1803
01:14:14,916 --> 01:14:16,249
Itu sangat bagus.
1804
01:14:16,251 --> 01:14:18,584
Tidak ada teman?
1805
01:14:18,586 --> 01:14:20,986
Hanya kau dan aku bersama.
1806
01:14:20,988 --> 01:14:24,656
Percayalah kepadaku.
1807
01:14:24,658 --> 01:14:26,125
Baik.
1808
01:14:26,127 --> 01:14:27,159
Oke ya
1809
01:14:27,161 --> 01:14:28,593
Berurusan.
1810
01:14:28,595 --> 01:14:30,263
Sempurna.
1811
01:14:30,265 --> 01:14:31,863
Tempat bahagia. Tempat bahagia.
1812
01:14:31,865 --> 01:14:32,932
Whoo
1813
01:14:32,934 --> 01:14:35,268
Ahh! (Mendengus)
1814
01:14:35,270 --> 01:14:36,905
(CRACKLING LISTRIK)
1815
01:14:43,144 --> 01:14:44,309
(TERTAWA MANIACAL)
1816
01:14:44,311 --> 01:14:45,945
Menipu.
1817
01:14:45,947 --> 01:14:47,879
HANK: Apa yang
kita cari di sini?
1818
01:14:47,881 --> 01:14:51,017
Ini adalah lubang kecil,
sekitar sebesar ini.
1819
01:14:51,019 --> 01:14:52,285
Maksudmu seperti itu?
1820
01:14:52,287 --> 01:14:53,753
Hanya itu saja!
1821
01:14:53,755 --> 01:14:55,187
- Kita harus ke sana. - Whoa!
1822
01:14:55,189 --> 01:14:58,624
Hei, Corrigan. Kamu pikir
apa yang kamu lakukan?
1823
01:14:58,626 --> 01:15:00,625
Oh, tidak apa-apa,
hanya membosankan
1824
01:15:00,627 --> 01:15:02,928
barang antek petugas
kebersihan kelas tiga.
1825
01:15:02,930 --> 01:15:04,763
Sangat lucu. Jatuhkan!
1826
01:15:04,765 --> 01:15:07,900
Anda ingin saya menjatuhkan
kunci pas ini di sana?
1827
01:15:07,902 --> 01:15:09,168
- Ah! - Oh!
1828
01:15:09,170 --> 01:15:10,769
Lakukan saja!
1829
01:15:10,771 --> 01:15:12,671
Anda punya pistol,
Anda membuat peraturan.
1830
01:15:12,673 --> 01:15:13,805
Kembali.
1831
01:15:13,807 --> 01:15:15,575
Sedikit lagi. Disana.
1832
01:15:15,577 --> 01:15:16,642
Sekarang!
1833
01:15:16,644 --> 01:15:18,343
(Mendengus)
1834
01:15:18,345 --> 01:15:19,579
(CLANKING)
1835
01:15:19,581 --> 01:15:21,213
- (Napas) - Ini dia.
1836
01:15:21,215 --> 01:15:24,116
Ujung jalan untuk
Hank Chorrigan.
1837
01:15:24,118 --> 01:15:25,187
(TERTAWA)
1838
01:15:26,320 --> 01:15:27,719
(DENTUR)
1839
01:15:27,721 --> 01:15:29,354
Bagaimana rasanya kehilangan
untuk terakhir kalinya,
1840
01:15:29,356 --> 01:15:30,923
pecundang?
1841
01:15:30,925 --> 01:15:32,791
Biff, rasanya seperti itu.
1842
01:15:32,793 --> 01:15:33,793
Kamu tahu satu.
1843
01:15:33,795 --> 01:15:35,227
(CLANKING)
1844
01:15:35,229 --> 01:15:37,129
Ketika Anda menyadari
si idiot kalah
1845
01:15:37,131 --> 01:15:38,964
siapa yang membangun dan memperbaikinya...
1846
01:15:38,966 --> 01:15:40,232
Uhh...
1847
01:15:40,234 --> 01:15:42,602
Juga tahu persis bagaimana...
1848
01:15:42,604 --> 01:15:44,803
(DENTUR)
1849
01:15:44,805 --> 01:15:45,840
- hancurkan. - Hah?
1850
01:15:47,140 --> 01:15:49,008
(Mendengus) Ohh!
1851
01:15:49,010 --> 01:15:50,076
Sekarang ayo pergi!
1852
01:15:50,078 --> 01:15:52,143
Corrigan! Hah?
1853
01:15:52,145 --> 01:15:53,211
(DESIS)
1854
01:15:53,213 --> 01:15:56,081
Uh oh. (TERIAKAN)
1855
01:15:56,083 --> 01:15:59,220
(PENGUNGKAPAN)
1856
01:16:01,088 --> 01:16:02,557
(Terengah-engah) Apa itu?
1857
01:16:04,958 --> 01:16:06,094
(Terengah-engah)
1858
01:16:08,029 --> 01:16:10,028
Ohh!
1859
01:16:10,030 --> 01:16:12,964
♪♪ (MUZAK)
1860
01:16:12,966 --> 01:16:13,902
Siap-siap.
1861
01:16:15,970 --> 01:16:17,873
(KERONCONGAN)
1862
01:16:20,975 --> 01:16:22,878
(MENGERIKAN KERAS)
1863
01:16:27,849 --> 01:16:30,249
Ayo, kamu. Mari
kita selesaikan ini.
1864
01:16:30,251 --> 01:16:31,416
Di!
1865
01:16:31,418 --> 01:16:32,852
Melampirkan!
1866
01:16:32,854 --> 01:16:34,320
- (Mengerang) - Aku
bilang ayo pergi!
1867
01:16:34,322 --> 01:16:35,388
Apa yang terjadi?
1868
01:16:35,390 --> 01:16:38,790
Oh! Kamu hidup.
1869
01:16:38,792 --> 01:16:40,192
Katakan padaku cara kerjanya.
1870
01:16:40,194 --> 01:16:41,760
(Terengah-engah)
Ya, ya, oke, oke.
1871
01:16:41,762 --> 01:16:43,129
Sekarang!
1872
01:16:43,131 --> 01:16:46,766
Lihat, yang harus Anda lakukan
hanyalah mengucapkan kata sandi.
1873
01:16:46,768 --> 01:16:48,867
- Kata sandi apa?
- KOMPUTER: Kata sandi benar.
1874
01:16:48,869 --> 01:16:52,772
Hah? Oh Oh, ini bagus.
1875
01:16:52,774 --> 01:16:54,305
(TERTAWA) Oh,
sedikit menggelitik.
1876
01:16:54,307 --> 01:16:56,675
(TERTAWA)
1877
01:16:56,677 --> 01:16:57,876
Itu sentuhan yang pas.
1878
01:16:57,878 --> 01:17:00,146
Oh Oh ya.
1879
01:17:00,148 --> 01:17:01,781
Oh, aku bisa merasakannya.
1880
01:17:01,783 --> 01:17:03,185
(TERTAWA)
1881
01:17:05,019 --> 01:17:06,785
Itu semua milikku. Kekuasaan.
1882
01:17:06,787 --> 01:17:08,420
Kekuasaan!
1883
01:17:08,422 --> 01:17:11,193
(TERTAWA MANIACAL)
1884
01:17:14,295 --> 01:17:15,294
Lester?
1885
01:17:15,296 --> 01:17:17,798
- Kamu! - HANK: Blackout!
1886
01:17:19,367 --> 01:17:20,766
JOLENE: Oh, tidak.
1887
01:17:20,768 --> 01:17:22,768
Lester, apa yang
sudah kamu lakukan?
1888
01:17:22,770 --> 01:17:24,035
(TERTAWA MANIACAL)
1889
01:17:24,037 --> 01:17:25,804
(DENGKUR)
1890
01:17:25,806 --> 01:17:27,440
BARON BLACKOUT: Brilliant!
1891
01:17:27,442 --> 01:17:30,241
Oh, ini akan sangat
menyenangkan!
1892
01:17:30,243 --> 01:17:33,314
Jadi, Hank, bagaimana kami
harus menghabisimu? Hm?
1893
01:17:35,082 --> 01:17:37,817
Ooh ya Bagaimana tentang itu?
Panggang.
1894
01:17:37,819 --> 01:17:40,052
- (TERTAWA) -. (Mendengus) No.
1895
01:17:40,054 --> 01:17:43,054
Apa lagi yang bisa dilakukan bayi ini?
1896
01:17:43,056 --> 01:17:44,190
Ha! Merokok!
1897
01:17:44,192 --> 01:17:45,726
(TERTAWA)
1898
01:17:46,828 --> 01:17:49,327
Radang dingin! (TERTAWA)
1899
01:17:49,329 --> 01:17:51,097
Bingung?
1900
01:17:51,099 --> 01:17:53,065
Oh, itu ide yang buruk. Siapa
yang menaruh itu di sana?
1901
01:17:53,067 --> 01:17:54,834
LESTER: Mengapa membidik
begitu kecil, tuan?
1902
01:17:54,836 --> 01:17:57,469
- Hah?
- Campur tangan antek seperti dua ini
1903
01:17:57,471 --> 01:17:59,804
pantas mendapatkan sesuatu
yang sedikit lebih...
1904
01:17:59,806 --> 01:18:01,473
kejam.
1905
01:18:01,475 --> 01:18:04,977
(Mendengus) Kid. Apakah kamu...
1906
01:18:04,979 --> 01:18:08,848
Oh! Sudahkah Anda bertemu...
murid baru saya?
1907
01:18:08,850 --> 01:18:10,816
(MENGUMPULKAN) Lester...
1908
01:18:10,818 --> 01:18:12,384
Simpan itu, Chorrigan.
1909
01:18:12,386 --> 01:18:14,419
Saya akhirnya tahu apa
yang harus saya lakukan,
1910
01:18:14,421 --> 01:18:15,955
dan siapa aku seharusnya,
1911
01:18:15,957 --> 01:18:17,490
tidak, terima kasih.
1912
01:18:17,492 --> 01:18:18,991
(MENARIK)
1913
01:18:18,993 --> 01:18:21,093
Saya seorang supervillain.
1914
01:18:21,095 --> 01:18:23,963
Akulah Yatim Piatu!
1915
01:18:23,965 --> 01:18:26,264
Saya hanya membutuhkan
mentor yang tepat
1916
01:18:26,266 --> 01:18:27,299
untuk mengajar saya.
1917
01:18:27,301 --> 01:18:28,901
Itu sangat bagus.
1918
01:18:28,903 --> 01:18:31,370
Adalah Baron Blackout,
1919
01:18:31,372 --> 01:18:33,973
dalang kriminal
terbesar di dunia.
1920
01:18:33,975 --> 01:18:36,275
- (TERTAWA) - Dia
menjawab kepada siapa pun.
1921
01:18:36,277 --> 01:18:38,843
Dia memerintahkan
kapal perang raksasa.
1922
01:18:38,845 --> 01:18:42,013
Dia mengubah seluruh kota menjadi
pelayan yang tidak punya pikiran.
1923
01:18:42,015 --> 01:18:44,916
Oh ya. Saya spektakuler.
1924
01:18:44,918 --> 01:18:46,451
(TERTAWA) Ya. Terus berbicara.
1925
01:18:46,453 --> 01:18:48,454
LESTER: Dalam "Friendly
Force Five," edisi 80,
1926
01:18:48,456 --> 01:18:51,523
dia mencuri Berlian Takdir!
1927
01:18:51,525 --> 01:18:53,259
Oh ya. Itu bagus.
1928
01:18:53,261 --> 01:18:54,794
Ah, saya ingat itu dengan baik.
1929
01:18:54,796 --> 01:18:56,995
Atau dalam "Moonbeam," edisi 42,
1930
01:18:56,997 --> 01:18:59,433
ketika dia menenggelamkan pulau
yang tidak bisa tenggelam!
1931
01:19:01,135 --> 01:19:03,035
(TERTAWA) Kekuatan.
1932
01:19:03,037 --> 01:19:05,571
Milik saya akhirnya.
Saya merasakan kekuatan!
1933
01:19:05,573 --> 01:19:07,873
Atau siapa yang bisa
melupakan "Bumi Bung," 422,
1934
01:19:07,875 --> 01:19:11,309
ketika dia meratakan
Hutan Ketabahan!
1935
01:19:11,311 --> 01:19:14,282
(TERTAWA MANIACAL)
1936
01:19:18,552 --> 01:19:20,919
(TERTAWA)
1937
01:19:20,921 --> 01:19:23,888
- (Terengah) - (Mendengus) No.
1938
01:19:23,890 --> 01:19:25,290
(TERTAWA)
1939
01:19:25,292 --> 01:19:27,026
Dan apa yang telah
kamu lakukan, Hank?
1940
01:19:27,028 --> 01:19:29,928
Siapa Anda dibandingkan dengan
Baron Blackout yang hebat?
1941
01:19:29,930 --> 01:19:31,429
Lester.
1942
01:19:31,431 --> 01:19:33,598
(TERTAWA)
1943
01:19:33,600 --> 01:19:35,034
(Terengah-engah)
1944
01:19:35,036 --> 01:19:38,070
Mengapa, dengan pikiran
dan setelannya itu...
1945
01:19:38,072 --> 01:19:40,104
apa pun mungkin.
1946
01:19:40,106 --> 01:19:42,340
(MENARIK) Apa?
1947
01:19:42,342 --> 01:19:44,442
Yah, hampir semuanya.
1948
01:19:44,444 --> 01:19:45,844
(KEBAKARAN LASER)
1949
01:19:45,846 --> 01:19:47,178
Ya, itu adalah...
1950
01:19:47,180 --> 01:19:49,180
Apa? Datang lagi?
1951
01:19:49,182 --> 01:19:50,950
Anda tahu? Saya baru ingat.
1952
01:19:50,952 --> 01:19:53,184
Berlian Takdir itu
tak berguna, bukan?
1953
01:19:53,186 --> 01:19:54,586
Apa? Tidak! Tidak Pernah!
1954
01:19:54,588 --> 01:19:56,321
Ahh! Ohh!
1955
01:19:56,323 --> 01:19:58,490
- (JERITAN BLACKOUT)
- LESTER: Dan pulau itu.
1956
01:19:58,492 --> 01:20:00,491
Aku baru ingat
itu muncul kembali.
1957
01:20:00,493 --> 01:20:03,062
Yeah, cukup yakin blackout
eakhirnya dikejar
1958
01:20:03,064 --> 01:20:05,330
oleh kawanan
burung kolibri yang menggemaskan.
1959
01:20:05,332 --> 01:20:07,398
Ahh!
Mereka ganas!
1960
01:20:07,400 --> 01:20:09,934
Dan bukankah Hutan
Ketabahan tumbuh kembali?
1961
01:20:09,936 --> 01:20:11,269
- Ahh!
- Yeah, sebenarnya,
1962
01:20:11,271 --> 01:20:13,071
Aku ingat bingkai terakhir
dari komik.
1963
01:20:13,073 --> 01:20:14,607
Dulu Baron lah
1964
01:20:14,609 --> 01:20:17,942
yang disukai oleh katak kecil
yang tidak berbahaya.
1965
01:20:17,944 --> 01:20:19,477
Ugh! Dulu... Ahh!
1966
01:20:19,479 --> 01:20:20,979
Poisonous!
1967
01:20:20,981 --> 01:20:23,214
Kamu lihat, Baron,
itulah masalahnya.
1968
01:20:23,216 --> 01:20:24,616
Ow! Ohh! Ahh!
1969
01:20:24,618 --> 01:20:26,151
Kamu pria nakal.
1970
01:20:26,153 --> 01:20:27,385
(SPUTTERING)
1971
01:20:27,387 --> 01:20:28,620
Dan pria nakal...
1972
01:20:28,622 --> 01:20:31,490
selalu kalah.
1973
01:20:31,492 --> 01:20:32,657
Apa?!
1974
01:20:32,659 --> 01:20:33,893
(ELECTRICITY CRACKLING)
1975
01:20:33,895 --> 01:20:37,428
(SCREAMING)
1976
01:20:37,430 --> 01:20:39,366
(WHIRRING)
1977
01:20:41,002 --> 01:20:42,170
BOTH: Whoa!
1978
01:20:44,005 --> 01:20:46,972
♪♪
1979
01:20:46,974 --> 01:20:48,641
Whoa!
1980
01:20:48,643 --> 01:20:50,108
Oh!
1981
01:20:50,110 --> 01:20:51,112
(SCREAMING)
1982
01:20:53,247 --> 01:20:55,179
(SCREAMING)
1983
01:20:55,181 --> 01:20:57,385
Aku akan... tidak dikalahkan...
1984
01:20:59,052 --> 01:21:02,254
oleh sekelompok tidak berguna...
1985
01:21:02,256 --> 01:21:05,193
henchmen!
1986
01:21:07,595 --> 01:21:10,265
- (EXPLOSION)
- (BLACKOUT SCREAMING)
1987
01:21:14,601 --> 01:21:17,201
Itu baik atau buruk?
1988
01:21:17,203 --> 01:21:19,073
(GASPS)
Da!
1989
01:21:23,277 --> 01:21:26,077
(COUGHING)
1990
01:21:26,079 --> 01:21:28,446
Hey, guys.
1991
01:21:28,448 --> 01:21:30,581
- Lester!
- Apa yang membuatmu begitu lama?
1992
01:21:30,583 --> 01:21:33,585
Well, kami baru saja
membersihkan sedikit untuk dilakukan.
1993
01:21:33,587 --> 01:21:36,021
Berbicara
henchman (antek) sejati.
1994
01:21:36,023 --> 01:21:37,589
Selamat datang di kru.
1995
01:21:37,591 --> 01:21:40,491
Hey, Lester.
1996
01:21:40,493 --> 01:21:41,693
Makasih.
1997
01:21:41,695 --> 01:21:43,497
Kamu mendapatkannya, boss.
1998
01:21:45,565 --> 01:21:46,568
Ah, sini.
1999
01:21:52,340 --> 01:21:53,571
Aww.
2000
01:21:53,573 --> 01:21:55,708
Bukankah ini terlalu manis?
2001
01:21:55,710 --> 01:21:57,977
Aku pikir aku akan menangis.
2002
01:21:57,979 --> 01:21:59,711
Bagaimana kabarmu
masih hidup, bung?
2003
01:21:59,713 --> 01:22:02,214
Karena Biff tidak keluar!
Ohh-oh. Ohh-oh.
2004
01:22:02,216 --> 01:22:05,584
Ohh-oh. Ohh-oh.
(LAUGHS)
2005
01:22:05,586 --> 01:22:07,186
(SIGHS)
2006
01:22:07,188 --> 01:22:08,519
BIFF: Oh, apa ini?
2007
01:22:08,521 --> 01:22:10,755
Mengirim gadis itu
untuk bertarung di pertarunganmu,
2008
01:22:10,757 --> 01:22:12,590
huh, Chorrigan?
2009
01:22:12,592 --> 01:22:14,192
Apa yang kamu pikirkan, sayang?
2010
01:22:14,194 --> 01:22:16,394
Kamu akan datang kesini
dan mengajak aku keluar? (LAUGHS)
2011
01:22:16,396 --> 01:22:17,463
- (THUD)
- BIFF: Ahh!
2012
01:22:17,465 --> 01:22:18,998
- (THUD)
- Oh!
2013
01:22:19,000 --> 01:22:21,733
- (THUDDING CONTINUES)
- BIFF: Ooh! Oh! Ow!
2014
01:22:21,735 --> 01:22:22,671
-
Da.
- (CAMERA SHUTTER CLICKS)
2015
01:22:24,637 --> 01:22:27,505
LESTER:
And that's how
it all began.
2016
01:22:27,507 --> 01:22:30,675
How a sad little orphan
without a friend in the world
2017
01:22:30,677 --> 01:22:32,745
became a member of
the greatest team
2018
01:22:32,747 --> 01:22:34,481
the world has never seen.
2019
01:22:36,216 --> 01:22:38,517
♪ Big wheels
keep on turnin' ♪
2020
01:22:38,519 --> 01:22:39,751
(GRUNTING)
2021
01:22:39,753 --> 01:22:41,219
Ohh...
2022
01:22:41,221 --> 01:22:43,789
♪ Carry me home
to see my kin ♪
2023
01:22:43,791 --> 01:22:45,023
LESTER:
We take out the trash.
2024
01:22:45,025 --> 01:22:46,625
Oh!
2025
01:22:46,627 --> 01:22:49,027
♪ Singin' songs
about the southland ♪
2026
01:22:49,029 --> 01:22:50,428
Apa?
2027
01:22:50,430 --> 01:22:51,763
LESTER:
We clean up the mess.
2028
01:22:51,765 --> 01:22:53,100
(LAUGHS)
2029
01:22:54,502 --> 01:22:57,105
LESTER:
And fix what's broken.
2030
01:22:58,805 --> 01:23:01,773
♪ Where the skies
are so blue ♪
2031
01:23:01,775 --> 01:23:03,709
LESTER:
Because
we're not superheroes.
2032
01:23:03,711 --> 01:23:07,111
♪ Sweet home Alabama ♪
2033
01:23:07,113 --> 01:23:08,679
LESTER:
And we're not
supervillains.
2034
01:23:08,681 --> 01:23:12,384
♪ Lord,
I'm comin' home to you ♪
2035
01:23:12,386 --> 01:23:15,553
LESTER:
We are a family.
2036
01:23:15,555 --> 01:23:18,292
A family of henchmen.
2037
01:23:20,127 --> 01:23:21,727
Benarkah?
2038
01:23:21,729 --> 01:23:26,397
♪ Sweet home Alabama ♪
2039
01:23:26,399 --> 01:23:31,135
♪ Where the skies
are so blue ♪
2040
01:23:31,137 --> 01:23:35,574
♪ Sweet home Alabama ♪
2041
01:23:35,576 --> 01:23:39,710
♪ Lord,
I'm comin' home to you ♪
2042
01:23:39,712 --> 01:23:42,683
♪♪
2043
01:23:49,289 --> 01:23:54,159
♪ Sweet home Alabama ♪
2044
01:23:54,161 --> 01:23:58,330
♪ Where the skies
are so blue ♪
2045
01:23:58,332 --> 01:24:03,501
♪ Sweet home Alabama ♪
2046
01:24:03,503 --> 01:24:07,705
♪ Lord,
I'm comin' home to you ♪
2047
01:24:07,707 --> 01:24:10,612
♪♪
2048
01:24:29,329 --> 01:24:32,233
♪♪
2049
01:24:59,359 --> 01:25:02,262
♪♪
2050
01:25:29,390 --> 01:25:32,293
♪♪
2051
01:25:59,420 --> 01:26:02,323
♪♪
2052
01:26:29,449 --> 01:26:32,353
♪♪
2053
01:26:59,479 --> 01:27:02,382
♪♪
2054
01:27:29,510 --> 01:27:32,413
♪♪
2055
01:27:59,539 --> 01:28:02,443
♪♪
2056
01:28:29,569 --> 01:28:32,472
♪♪
2057
01:28:32,474 --> 01:28:37,474
Subtitles Eng by explosiveskull, Sub Indo by keroppi ^^
142081