Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,370 --> 00:00:05,081
Previously, on Future Man...
2
00:00:05,081 --> 00:00:06,793
Pointed Circle hit us.
3
00:00:06,793 --> 00:00:10,175
You wound up on your back
courtesy of Wolf and Joosh.
4
00:00:10,175 --> 00:00:12,137
-Somehow your former friends
figured out a weakness
5
00:00:12,137 --> 00:00:14,601
I'm Stu's poison pill.
6
00:00:14,601 --> 00:00:17,106
He's afraid of me.
If my brain is uploaded
7
00:00:17,106 --> 00:00:19,318
There's only one way
8
00:00:19,318 --> 00:00:21,280
You're gonna have to get past
9
00:00:21,280 --> 00:00:23,451
the commandos.
Once inside, you're gonna have
10
00:00:23,451 --> 00:00:25,371
to beat the facial
recognition scanner.
11
00:00:25,371 --> 00:00:28,295
-I think we'll be just fine.
-The evil robot emperor, Stu,
12
00:00:28,295 --> 00:00:30,007
will unleash
his killing machines
13
00:00:30,007 --> 00:00:32,469
if you attack the Mons.
14
00:00:32,469 --> 00:00:34,850
You're making a huge mistake!
-This is way above
15
00:00:34,850 --> 00:00:36,310
your pay grade, okay?
I'm J1.
16
00:00:36,310 --> 00:00:38,023
I'm J1.
17
00:00:41,530 --> 00:00:43,365
I'm gonna shut myself down
18
00:00:43,365 --> 00:00:45,621
really quick, and then
I'm gonna upload him anyway
19
00:00:45,621 --> 00:00:48,000
and torture him
for all eternity.
20
00:00:48,000 --> 00:00:50,756
Hoo-ah!
-There's no spaceship!
21
00:00:50,756 --> 00:00:52,009
There's no MARS!
22
00:00:52,009 --> 00:00:53,679
It's all lies!
23
00:00:53,679 --> 00:00:55,515
Release the kill-bots.
24
00:01:23,948 --> 00:01:25,701
Move, soldier.
25
00:01:49,164 --> 00:01:51,127
-They're all dead.
-Not all of them.
26
00:01:51,127 --> 00:01:53,507
I can still hear
a few screaming.
27
00:01:59,393 --> 00:02:02,567
Well, at least
their suffering's over.
28
00:02:02,567 --> 00:02:04,820
My Cluster.
29
00:02:04,820 --> 00:02:07,868
Their blood is on my hands.
-It's not your fault.
30
00:02:07,868 --> 00:02:10,081
And on my arms, and my knees,
31
00:02:10,081 --> 00:02:12,544
and my face, and...
32
00:02:16,762 --> 00:02:18,681
Yeah, that's Thimble.
33
00:02:18,681 --> 00:02:21,854
Her blood is just as sweet
as she is.
34
00:02:23,692 --> 00:02:25,444
Was.
35
00:02:25,444 --> 00:02:28,618
That sweet blood is on me.
36
00:02:28,618 --> 00:02:30,497
I was blinded by self-pity.
37
00:02:30,497 --> 00:02:33,168
I couldn't see Stu
for what he really was.
38
00:02:33,168 --> 00:02:35,090
El Diablo.
39
00:02:37,093 --> 00:02:39,849
-What are those?
-PSK's.
40
00:02:39,849 --> 00:02:41,687
Personal Suicide Kits.
41
00:02:41,687 --> 00:02:42,980
I mean, our war is lost.
42
00:02:42,980 --> 00:02:44,776
We're holed up in a bunker.
43
00:02:44,776 --> 00:02:47,072
It can't get much lower
than this.
44
00:02:47,072 --> 00:02:49,075
-Which dot goes
on which temple?
45
00:02:49,075 --> 00:02:51,122
-It doesn't matter.
-That's good design.
46
00:02:51,122 --> 00:02:52,625
-Yeah.
-Really?
47
00:02:52,625 --> 00:02:54,002
You guys are throwing in
the towel because of a--
48
00:02:54,002 --> 00:02:55,379
a couple invincible
killer robots?
49
00:02:55,379 --> 00:02:57,259
-Yeah, pretty much.
-Yeah, yeah.
50
00:02:57,259 --> 00:02:59,180
Well, 12 million, actually.
51
00:02:59,180 --> 00:03:01,727
-Well, that doesn't work
for me.
52
00:03:01,727 --> 00:03:03,395
That--that will not be the end
of my story.
53
00:03:03,395 --> 00:03:05,442
-Cool, more murder dots
for me.
54
00:03:05,442 --> 00:03:08,198
You know, looking back at it,
55
00:03:08,198 --> 00:03:10,326
I think I most regret
picking that voice
56
00:03:10,326 --> 00:03:13,332
when I was 14.
-You really fucking sold it.
57
00:03:13,332 --> 00:03:16,171
-Oh, it was exhausting
and ultimately fruitless.
58
00:03:16,171 --> 00:03:19,302
-Wish I had spent less time
at the shop and...
59
00:03:19,302 --> 00:03:22,350
more with Lugnut.
-Where do I start?
60
00:03:22,350 --> 00:03:25,356
I made a lot of bad decisions.
61
00:03:25,356 --> 00:03:28,697
Well, I guess the one that
hurts the most is when I...
62
00:03:28,697 --> 00:03:31,662
stuck my hand in Stu's
brain goo and just even
63
00:03:31,662 --> 00:03:33,790
gave him one flick of pleasure.
64
00:03:35,877 --> 00:03:38,258
Okay, yeah, all right, I...
65
00:03:38,258 --> 00:03:41,305
I felt a little tingle, too.
-Wait, you saw Stu's brain?
66
00:03:41,305 --> 00:03:42,641
I more than saw it.
67
00:03:42,641 --> 00:03:45,605
I jobbed it to completion.
-Oh.
68
00:03:45,605 --> 00:03:48,026
"Komputaboinken."
-How would that even work?
69
00:03:48,026 --> 00:03:51,158
-We spent years looking
for Stu's core processor.
70
00:03:51,158 --> 00:03:54,081
If you can lead us to it
then we--we can take Stu down.
71
00:03:54,081 --> 00:03:55,250
It's too well defended.
72
00:03:55,250 --> 00:03:57,963
We'd never get past security.
73
00:03:57,963 --> 00:04:00,969
-Unless--
unless the system's down.
74
00:04:00,969 --> 00:04:03,015
Guys, just get me as close
as you can to Stu
75
00:04:03,015 --> 00:04:04,769
and then I'll--
I'll do my thing.
76
00:04:04,769 --> 00:04:07,399
I'll fritz him out.
-Yeah, he patched himself,
77
00:04:07,399 --> 00:04:10,030
so any power you had...
78
00:04:10,030 --> 00:04:13,036
it's gone.
79
00:04:15,790 --> 00:04:19,298
That was all I had.
80
00:04:19,298 --> 00:04:21,887
Yeah, but...
81
00:04:21,887 --> 00:04:23,848
we do have this.
82
00:04:23,848 --> 00:04:26,687
There's enough Cameronium here
to level that mountain.
83
00:04:26,687 --> 00:04:30,319
Wolf, you too sad
to build a dirty bomb?
84
00:04:30,319 --> 00:04:32,658
Wait, I have a better idea.
85
00:04:35,622 --> 00:04:37,502
-What the--
-That's impossible.
86
00:04:37,502 --> 00:04:39,254
I saw that blow up.
-A reproduction
87
00:04:39,254 --> 00:04:41,300
reverse-engineered
from this one.
88
00:04:41,300 --> 00:04:43,178
You really thought we were
stupid enough to test
89
00:04:43,178 --> 00:04:45,643
experimental fuel on the only
time-travel device
90
00:04:45,643 --> 00:04:47,228
in existence?
-Yup.
91
00:04:47,228 --> 00:04:49,567
It pretty much informed
every decision
92
00:04:49,567 --> 00:04:52,363
I've made since then.
93
00:04:53,324 --> 00:04:55,495
-Guys, this is great.
This is great.
94
00:04:55,495 --> 00:04:57,081
Okay, so--so what do we do?
95
00:04:57,081 --> 00:04:59,002
We--we jump back
to right before
96
00:04:59,002 --> 00:05:01,005
Stu patches himself,
I take out the other me,
97
00:05:01,005 --> 00:05:02,718
I get in his place in line,
don't fight
98
00:05:02,718 --> 00:05:04,930
with Jimmy McGurgin,
upload myself, and we now have
99
00:05:04,930 --> 00:05:06,976
a super dead supercomputer,
right?
100
00:05:06,976 --> 00:05:10,651
-Mm, probably.
-"Probably."
101
00:05:10,651 --> 00:05:13,281
You just sent me to die
102
00:05:13,281 --> 00:05:15,242
for a "probably"?
-We were never 100%
103
00:05:15,242 --> 00:05:16,788
that uploading you
was gonna work.
104
00:05:16,788 --> 00:05:19,042
Like, 78%.
105
00:05:19,042 --> 00:05:20,713
It was Plan B, but it was
the best plan that we had.
106
00:05:20,713 --> 00:05:23,300
Plan A was always
destroy Stu's core processor.
107
00:05:23,300 --> 00:05:26,223
That's 100%,
and now we can do that.
108
00:05:26,223 --> 00:05:28,687
When Stu patched himself
he shut down for 11 seconds.
109
00:05:28,687 --> 00:05:31,108
We jump back to that moment,
all his defenses are down.
110
00:05:31,108 --> 00:05:33,069
We stroll in there,
smash that brain.
111
00:05:33,069 --> 00:05:34,322
Too much ground to cover.
112
00:05:34,322 --> 00:05:36,409
We'd never get there in time.
113
00:05:36,409 --> 00:05:39,500
-Unless we buy ourselves
more time.
114
00:05:40,961 --> 00:05:43,048
When we use the TTD,
115
00:05:43,048 --> 00:05:45,596
we jump in time, but not space.
116
00:05:45,596 --> 00:05:47,557
Thus, if we run 11 seconds,
117
00:05:47,557 --> 00:05:50,355
let's say we get
to about here.
118
00:05:50,355 --> 00:05:53,110
If we jump when we're here,
119
00:05:53,110 --> 00:05:54,572
we'd still be in
the same exact place,
120
00:05:54,572 --> 00:05:56,408
just 11 seconds earlier,
you see?
121
00:05:56,408 --> 00:05:58,747
We can just keep running
and jumping,
122
00:05:58,747 --> 00:06:00,500
running and jumping,
running and jumping,
123
00:06:00,500 --> 00:06:02,588
extending our window
for as much time as we need
124
00:06:02,588 --> 00:06:05,134
until we're past Stu's defenses
inside the core processor.
125
00:06:05,134 --> 00:06:08,348
Then, we give him
a brain job...
126
00:06:08,348 --> 00:06:10,937
he will never forget.
127
00:06:13,149 --> 00:06:15,613
Because he'll--he'll be dead.
128
00:06:15,613 --> 00:06:17,660
Or he won't remember
because he'll be--
129
00:06:17,660 --> 00:06:19,831
we'll kill him.
-Yeah, I love this plan.
130
00:06:19,831 --> 00:06:21,125
It's a winner.
131
00:06:21,125 --> 00:06:23,336
I'm in--right after this.
132
00:06:26,093 --> 00:06:28,264
God...
133
00:06:35,110 --> 00:06:36,781
Corey!
134
00:06:42,500 --> 00:06:44,254
-Oh, I haven't seen you
in, like, a week, man.
135
00:06:44,254 --> 00:06:46,216
I was just to get
OJ's car cleaned.
136
00:06:46,216 --> 00:06:47,677
You were right about him.
137
00:06:47,677 --> 00:06:49,766
He is a great guy.
-Yeah, I told you.
138
00:06:49,766 --> 00:06:51,685
-Yeah, what's up?
-Oh, I need you to do me
139
00:06:51,685 --> 00:06:53,355
a solid, Blaze.
-Anything.
140
00:06:53,355 --> 00:06:55,401
-Cool, cool.
Make a quick trip to Utah.
141
00:06:55,401 --> 00:06:57,072
Infiltrate a community
where polygamy
142
00:06:57,072 --> 00:06:58,908
is tacitly accepted,
marry all these
143
00:06:58,908 --> 00:07:00,745
beautiful people,
provide for them,
144
00:07:00,745 --> 00:07:04,211
and, uh, raise this
special little girl, Lugnut,
145
00:07:04,211 --> 00:07:06,841
as if she was your own.
146
00:07:06,841 --> 00:07:08,134
Okay.
147
00:07:08,134 --> 00:07:11,768
So which one's Tugboat?
148
00:07:11,768 --> 00:07:14,021
-Of all the places
in the world,
149
00:07:14,021 --> 00:07:15,817
right here at OJ's
150
00:07:15,817 --> 00:07:18,531
in 1993 is the safest.
151
00:07:18,531 --> 00:07:20,952
Life will be simpler
for you here.
152
00:07:23,709 --> 00:07:26,463
-Can't you stay
a little bit longer, fake papa?
153
00:07:37,276 --> 00:07:40,115
Had to secure the Cluster.
154
00:07:40,115 --> 00:07:43,456
I couldn't help but skip
to a few milestones.
155
00:07:43,456 --> 00:07:45,711
I just walked Lugnut
down the aisle.
156
00:07:45,711 --> 00:07:47,213
-Wolf, you have
a time machine.
157
00:07:47,213 --> 00:07:49,593
Why are you 10 minutes late?
-Oh, sorry.
158
00:07:49,593 --> 00:07:52,516
I'm still on island time.
159
00:07:52,516 --> 00:07:54,394
It was a destination wedding.
160
00:07:54,394 --> 00:07:57,901
Oh, one guess who I booked
to play the reception.
161
00:07:58,694 --> 00:08:00,783
No?
No one's the least bit curious
162
00:08:00,783 --> 00:08:03,495
about who I booked to...
163
00:08:05,081 --> 00:08:07,127
Fine.
You don't get to know, then.
164
00:08:07,127 --> 00:08:08,882
Okay...
165
00:08:08,882 --> 00:08:11,177
so when we jump, we're gonna
give ourselves enough time
166
00:08:11,177 --> 00:08:13,473
to get into position
inside of Stu's compound.
167
00:08:13,473 --> 00:08:15,812
Then, when he goes
to patch himself,
168
00:08:18,442 --> 00:08:20,822
The secret entrance
to Stu's compound
169
00:08:20,822 --> 00:08:23,244
is inside the hangar,
so you three are gonna have
170
00:08:23,244 --> 00:08:25,206
to get through there,
avoid Stu, his commandos--
171
00:08:25,206 --> 00:08:26,750
-And the other us's.
Keep in mind, guys,
172
00:08:26,750 --> 00:08:29,213
"Back to the Future 2" rules
do apply here.
173
00:08:29,213 --> 00:08:31,468
-What?
-Uh, just ignore him.
174
00:08:31,468 --> 00:08:32,638
Wolf.
175
00:08:32,638 --> 00:08:35,225
Fire up the TTD.
176
00:08:42,615 --> 00:08:44,662
I'm not going with you.
177
00:08:46,081 --> 00:08:47,500
These are my people.
178
00:08:47,500 --> 00:08:49,797
I'm their leader.
179
00:08:49,797 --> 00:08:51,967
I can't just leave them here
to die.
180
00:08:55,057 --> 00:08:57,897
Their fate is my fate.
181
00:08:57,897 --> 00:09:00,943
God damn it.
182
00:09:10,839 --> 00:09:13,928
You're gonna have to recruit
the me from three hours ago.
183
00:09:13,928 --> 00:09:16,432
Don't worry, she'll get it.
184
00:09:29,333 --> 00:09:30,879
Okay, guys.
185
00:09:30,879 --> 00:09:34,259
Time to save the world again.
186
00:09:34,259 --> 00:09:36,640
It was Hoobastank.
187
00:09:41,316 --> 00:09:42,903
-Stay tight to that HAB unit,
soldier.
188
00:09:42,903 --> 00:09:44,865
One hair to the left
and you're made.
189
00:09:48,956 --> 00:09:51,253
-We--we can explain.
-Totally get it.
190
00:09:51,253 --> 00:09:53,591
What's your plan
for getting into the hangar?
191
00:09:53,591 --> 00:09:55,344
-How many guards
you say there were?
192
00:09:55,344 --> 00:09:56,764
-Uh, two.
-Can you show us
193
00:09:56,764 --> 00:09:58,643
where the guard house is?
-You thinking
194
00:09:58,643 --> 00:10:01,273
Otter's Mousetrap?
-Only play that makes sense.
195
00:10:01,273 --> 00:10:05,364
Spacecraft will
transport you to a new world.
196
00:10:05,364 --> 00:10:08,162
A world
of boundless potential.
197
00:10:08,162 --> 00:10:10,542
A world free
from the limitations
198
00:10:10,542 --> 00:10:12,962
of life on this dying planet.
-Don't look at me!
199
00:10:12,962 --> 00:10:14,674
It's not pretty.
200
00:10:14,674 --> 00:10:17,681
I'm a monster.
201
00:10:19,769 --> 00:10:22,816
Medical emergency.
202
00:10:25,614 --> 00:10:27,450
Thank you.
203
00:10:28,661 --> 00:10:31,207
Sorry, my friend's in there.
204
00:10:36,092 --> 00:10:38,514
You're going to enter...
205
00:10:38,514 --> 00:10:40,976
Once you make it through,
you will reach
206
00:10:40,976 --> 00:10:43,524
the antechamber,
where you will be issued
207
00:10:43,524 --> 00:10:47,197
your very own space helmets!
208
00:10:57,760 --> 00:10:59,514
-Okay, the hidden hatch
to the compound
209
00:10:59,514 --> 00:11:01,350
is on the other side
of the hangar.
210
00:11:01,350 --> 00:11:03,438
You're doing great.
This is gonna work.
211
00:11:03,438 --> 00:11:06,403
You will then be--
212
00:11:06,403 --> 00:11:09,116
-The younger me.
So naive, full of hope.
213
00:11:09,116 --> 00:11:10,620
We'll be taking--
214
00:11:10,620 --> 00:11:12,498
Don't let him see you.
215
00:11:12,498 --> 00:11:14,376
-I know he can't see anything.
His eyes are swollen shut.
216
00:11:14,376 --> 00:11:15,839
Trust me.
All right, we should
217
00:11:15,839 --> 00:11:17,967
keep moving.
-Get ready to travel
218
00:11:17,967 --> 00:11:20,724
to a brave new world.
219
00:11:25,734 --> 00:11:29,157
Yeah, take a long look
at my disgusting--
220
00:11:29,157 --> 00:11:31,787
You will be pioneers
fulfilling our manifest--
221
00:11:31,787 --> 00:11:33,625
Dick.
222
00:11:33,625 --> 00:11:35,669
Previously unimaginable--
223
00:11:35,669 --> 00:11:37,380
-I'd recognize
that bulge anywhere.
224
00:11:37,380 --> 00:11:40,053
-Quick, he's on to you.
-What?
225
00:11:40,053 --> 00:11:42,140
Uh--uh, no.
226
00:11:42,140 --> 00:11:43,476
Nothing.
Uh, sorry.
227
00:11:43,476 --> 00:11:45,355
There's no one--
no one's on to you.
228
00:11:45,355 --> 00:11:47,025
It's all--everything's great.
229
00:11:47,025 --> 00:11:48,738
Plan is going--going great.
You're doing great.
230
00:11:48,738 --> 00:11:50,240
No, no, no, something's up.
231
00:11:50,240 --> 00:11:52,161
-There's also an
all-you-can-eat taco bar.
232
00:11:52,161 --> 00:11:54,667
on every spacecraft.
233
00:12:10,489 --> 00:12:12,368
Shit, shit, shit, shit, shit.
234
00:12:16,000 --> 00:12:18,297
-There is someone I would
very much like
235
00:12:18,297 --> 00:12:21,052
to formally introduce you to.
236
00:12:26,855 --> 00:12:29,570
I knew it.
-Hey, buddy.
237
00:12:32,408 --> 00:12:34,830
-We can explain.
-Wait, are you me?
238
00:12:34,830 --> 00:12:36,542
What the fuck is happening here?
239
00:12:36,542 --> 00:12:38,712
I'm mad at you.
-I know, it's confusing.
240
00:12:38,712 --> 00:12:40,466
-Okay, what are you doing?
We need her
241
00:12:40,466 --> 00:12:43,096
on that reviewing stand now.
Stu is introducing her.
242
00:12:43,096 --> 00:12:45,183
-Yeah, I'm working on it.
-Who are you talking to?
243
00:12:45,183 --> 00:12:46,436
-Ty-Anne.
She's great.
244
00:12:46,436 --> 00:12:48,231
You were wrong
about everything.
245
00:12:48,231 --> 00:12:49,274
-Just give us two seconds
to explain what's going on.
246
00:12:49,274 --> 00:12:51,321
That is what's going on?
247
00:12:51,321 --> 00:12:52,823
That's crazy!
248
00:12:52,823 --> 00:12:55,078
I ate a nut for nothing?
-N-no, not for nothing.
249
00:12:55,078 --> 00:12:56,999
I mean, you--you are very,
very important.
250
00:12:56,999 --> 00:13:00,129
-Yeah, not as important
as you.
251
00:13:00,129 --> 00:13:02,301
-Well, uh, you're--
you're essential.
252
00:13:02,301 --> 00:13:05,264
I mean this whole plan hinges
upon Stu noticing you
253
00:13:05,264 --> 00:13:07,394
and patching himself.
254
00:13:07,394 --> 00:13:09,607
What, so I'm a decoy now?
255
00:13:09,607 --> 00:13:11,403
I am J1!
256
00:13:11,403 --> 00:13:14,200
You cannot make me
into a decoy.
257
00:13:14,200 --> 00:13:16,287
Okay, we gotta get
Nut-Face Josh back
258
00:13:16,287 --> 00:13:19,126
to the front of the line.
259
00:13:19,126 --> 00:13:22,341
Son of a--
260
00:13:22,341 --> 00:13:24,513
mm, I gotta label my buttons.
261
00:13:24,513 --> 00:13:26,600
That's on me.
-She is gonna be here
262
00:13:26,600 --> 00:13:28,352
any minute, and you're gonna
love her.
263
00:13:28,352 --> 00:13:30,274
She's great.
264
00:13:30,274 --> 00:13:32,318
Find my girlfriend.
265
00:13:32,318 --> 00:13:35,618
-Okay, so long story short,
you're just trying
266
00:13:35,618 --> 00:13:37,370
to ruin my big day.
-"Your big day"?
267
00:13:37,370 --> 00:13:40,001
Do you hear yourself?
I'm here because I realized
268
00:13:40,001 --> 00:13:42,798
you/me is a complete idiot.
-You're just jealous.
269
00:13:42,798 --> 00:13:46,181
-You're psychotic.
-Whoa, easy Tigers.
270
00:13:46,181 --> 00:13:48,309
Hey, it's me.
271
00:13:48,309 --> 00:13:50,397
The Wolf from three hours
from now.
272
00:13:50,397 --> 00:13:53,904
The Wolf that's finally learned
a few things.
273
00:13:53,904 --> 00:13:56,451
Look, it doesn't matter
if you're a Biotic.
274
00:13:56,451 --> 00:13:59,039
Or a Bio-Tech or...
275
00:13:59,039 --> 00:14:01,796
a filthy, no-good Chope.
276
00:14:01,796 --> 00:14:05,009
All that matters
is that you're you.
277
00:14:05,009 --> 00:14:07,014
We've all made mistakes.
278
00:14:07,014 --> 00:14:10,019
I know I'm sorry
for how I treated you.
279
00:14:12,817 --> 00:14:14,529
Right now you don't want
to hear the truth, I get it.
280
00:14:14,529 --> 00:14:16,826
I get it, I--I've been there.
281
00:14:16,826 --> 00:14:18,830
Just--just go in peace.
282
00:14:18,830 --> 00:14:22,126
Rejoin your hologram boyfriend
for the pretend MARS launch
283
00:14:22,126 --> 00:14:23,840
just like everything's
perfectly normal.
284
00:14:23,840 --> 00:14:25,884
That's all we ask.
285
00:14:25,884 --> 00:14:28,850
I got an idea.
286
00:14:28,850 --> 00:14:32,147
How about you eat the nut
and I take your place?
287
00:14:32,147 --> 00:14:33,775
That's kinda dumb.
288
00:14:33,775 --> 00:14:36,405
You already ate the nut
and your throat's closed.
289
00:14:36,405 --> 00:14:38,744
-So is yours!
290
00:14:42,167 --> 00:14:44,004
-Okay, you have got
to get her back up there.
291
00:14:44,004 --> 00:14:46,927
We are out of time.
-Okay, you convinced me.
292
00:14:46,927 --> 00:14:49,222
I'll do it,
but only because I care
293
00:14:49,222 --> 00:14:51,436
about what happens
to humanity.
294
00:14:55,443 --> 00:14:57,698
She was gonna rat us out
295
00:14:57,698 --> 00:14:59,451
-'Cause I only talk
about my feelings
296
00:14:59,451 --> 00:15:01,038
Quick question:
297
00:15:01,038 --> 00:15:03,460
Are any of you capable
of staying on-mission?
298
00:15:03,460 --> 00:15:05,339
I'm trying...
299
00:15:05,339 --> 00:15:08,470
Listen, man, this mission
is about saving humanity.
300
00:15:08,470 --> 00:15:11,936
Not about who's J1.
-Yeah, says J1.
301
00:15:13,773 --> 00:15:15,860
You're too strong.
-Yeah, man.
302
00:15:15,860 --> 00:15:17,614
You too.
303
00:15:18,783 --> 00:15:21,078
You know what?
You're right.
304
00:15:21,078 --> 00:15:22,791
It is about number.
305
00:15:22,791 --> 00:15:25,003
The number of people
that are gonna die
306
00:15:25,003 --> 00:15:27,131
if you don't get to the front
of that line so that Stu
307
00:15:27,131 --> 00:15:28,510
can see you.
-So, what?
308
00:15:28,510 --> 00:15:30,682
I'm supposed to just
sacrifice myself
309
00:15:30,682 --> 00:15:32,601
and either get murdered
by a bunch of robots
310
00:15:32,601 --> 00:15:35,273
or stuck all alone
in this shit timeline
311
00:15:35,273 --> 00:15:38,028
while you and Wolf and Tiger
get all the glory
312
00:15:38,028 --> 00:15:41,369
and go out and seize the world?
-Hey.
313
00:15:41,369 --> 00:15:43,874
Look, you--you're playing
your part, too.
314
00:15:43,874 --> 00:15:46,129
All right, do--do you think
that those soldiers
315
00:15:46,129 --> 00:15:47,841
that got mowed down
on Omaha Beach
316
00:15:47,841 --> 00:15:49,594
are any less important
than the one that smashed
317
00:15:49,594 --> 00:15:51,932
through the Berlin Wall
and killed Hitler?
318
00:15:51,932 --> 00:15:53,308
Do you remember any
of their names?
319
00:15:53,308 --> 00:15:54,980
No.
Does that matter?
320
00:15:54,980 --> 00:15:57,400
No, because they are
still heroes, and that--
321
00:15:57,400 --> 00:15:59,697
that is why
the Tomb of the Unknown Soldier
322
00:15:59,697 --> 00:16:02,201
is among the most popular tombs
in the entire world.
323
00:16:04,498 --> 00:16:07,379
-God damn it, you're good.
324
00:16:10,217 --> 00:16:12,014
Fine, I'll do it.
325
00:16:12,014 --> 00:16:14,727
Hey, brave face.
326
00:16:16,856 --> 00:16:19,278
Close enough.
327
00:16:19,278 --> 00:16:21,700
Go get 'em, soldier.
328
00:16:24,581 --> 00:16:27,211
You're gonna do great.
329
00:16:27,211 --> 00:16:29,841
Thank God.
330
00:16:29,841 --> 00:16:31,427
Okay.
331
00:16:31,427 --> 00:16:33,765
Nut-Face me is back on track.
332
00:16:33,765 --> 00:16:35,812
Give me the 20
on Tiger and Wolf.
333
00:16:38,817 --> 00:16:41,782
Either of you guys seen, uh,
"Weekend at Bernie's"?
334
00:16:49,337 --> 00:16:51,509
Sorry, Achilles.
335
00:16:51,509 --> 00:16:54,347
-You sure you can
impersonate me?
336
00:16:54,347 --> 00:16:56,519
I don't know, you tell me.
337
00:16:56,519 --> 00:16:58,731
I did that for 20 years.
338
00:17:00,192 --> 00:17:01,779
I think I can drop it down
339
00:17:01,779 --> 00:17:04,117
a register and then feign
some deadness in my eyes.
340
00:17:04,117 --> 00:17:06,664
-Come on, is that really
what I sound like?
341
00:17:06,664 --> 00:17:09,170
Yeah, it's pretty good.
342
00:17:16,349 --> 00:17:17,769
Oh, there you are.
343
00:17:17,769 --> 00:17:19,440
I got all--I got all
turned around.
344
00:17:19,440 --> 00:17:22,362
Um, could you escort me
to my, uh...
345
00:17:22,362 --> 00:17:24,074
Boyfriend.
346
00:17:24,074 --> 00:17:25,912
I've got eyes on RG1.
347
00:17:25,912 --> 00:17:28,290
Repeat, Real Girlfriend 1
is on her way.
348
00:17:28,290 --> 00:17:29,794
Yes!
349
00:17:29,794 --> 00:17:32,132
Okay, just moments away, folks!
350
00:17:32,132 --> 00:17:34,554
Moments away from boarding
the ships and journeying
351
00:17:34,554 --> 00:17:37,183
to a brave new world.
352
00:17:37,183 --> 00:17:38,770
Oh.
353
00:17:38,770 --> 00:17:41,192
My queen.
354
00:17:41,192 --> 00:17:43,697
That suit was designed
for your body,
355
00:17:43,697 --> 00:17:45,491
and your body is designing
that suit.
356
00:17:45,491 --> 00:17:47,203
Yeah, yeah.
357
00:17:47,203 --> 00:17:49,375
Um, cool.
-What's wrong?
358
00:17:49,375 --> 00:17:51,002
You--you look like you're
about to throw up.
359
00:17:51,002 --> 00:17:53,842
-I'm--no, it's just--
it's the excitement.
360
00:17:53,842 --> 00:17:56,012
It's just--it's all
the excitement.
361
00:17:56,012 --> 00:17:58,852
I just can't wait to be
in a place where we can
362
00:17:58,852 --> 00:18:02,150
touch each other, lover.
363
00:18:02,150 --> 00:18:03,737
Okay.
364
00:18:07,662 --> 00:18:09,665
Okay.
365
00:18:09,665 --> 00:18:12,336
Okay, we are in position.
366
00:18:12,336 --> 00:18:15,093
-Yeah, the rest is up
to Nut-Face You.
367
00:18:15,093 --> 00:18:16,721
-Yeah, yeah, don't--
he'll be good.
368
00:18:16,721 --> 00:18:19,183
I gave him a very,
very, uh, inspiring speech,
369
00:18:19,183 --> 00:18:21,439
so we're good.
370
00:18:21,439 --> 00:18:23,233
Cool digs.
-All right!
371
00:18:23,233 --> 00:18:24,738
Jimmy, you're up!
372
00:18:24,738 --> 00:18:27,284
See you on MARS!
-Not if I see you first.
373
00:18:27,284 --> 00:18:28,787
Love you, Stu.
374
00:18:31,334 --> 00:18:33,922
I got you.
375
00:18:44,359 --> 00:18:47,115
What is taking so long?
JOSH: Don't worry.
376
00:18:47,115 --> 00:18:48,786
Nut-Face Me will come through
for us.
377
00:18:48,786 --> 00:18:51,665
Just gotta stay sharp.
378
00:19:04,608 --> 00:19:07,029
Okay, I know you too well.
379
00:19:07,029 --> 00:19:08,659
Something's up.
380
00:19:10,286 --> 00:19:11,623
Stop.
381
00:19:11,623 --> 00:19:13,876
Stop--stop the launch.
382
00:19:13,876 --> 00:19:16,089
I knew it.
383
00:19:16,089 --> 00:19:17,676
Your feet are not toasty.
384
00:19:17,676 --> 00:19:19,262
Okay, it's paused.
385
00:19:19,262 --> 00:19:21,726
What's going on?
-Um, I...
386
00:19:21,726 --> 00:19:23,521
I just--I think that,
387
00:19:23,521 --> 00:19:25,608
you know, before we go through
with this, um--
388
00:19:25,608 --> 00:19:27,403
what about Ty-Anne?
I mean, we haven't talked
389
00:19:27,403 --> 00:19:29,074
about how you feel
leaving her behind.
390
00:19:29,074 --> 00:19:30,911
We should probably
get into that at great length,
391
00:19:30,911 --> 00:19:33,499
right now.
392
00:19:33,499 --> 00:19:35,086
Empathy.
393
00:19:35,086 --> 00:19:37,549
The ability to understand
and share in the emotions
394
00:19:37,549 --> 00:19:39,219
of another, yeah.
395
00:19:39,219 --> 00:19:41,097
You have that.
-Yeah.
396
00:19:41,097 --> 00:19:42,559
Yeah.
397
00:19:42,559 --> 00:19:44,020
I'm--I'm fine.
398
00:19:44,020 --> 00:19:45,523
Shall we continue?
-Hold on, hold on.
399
00:19:45,523 --> 00:19:47,694
I mean, what about all the--
the years
400
00:19:47,694 --> 00:19:49,030
you've spent together?
401
00:19:49,030 --> 00:19:52,538
Movie night or--
or breakfast for dinner.
402
00:19:52,538 --> 00:19:55,084
The home-school prom,
where I'm sure
403
00:19:55,084 --> 00:19:57,172
you were her date
and she was just
404
00:19:57,172 --> 00:19:58,509
so fine with that.
405
00:19:58,509 --> 00:20:00,721
You just gonna kind of
abandon her now?
406
00:20:00,721 --> 00:20:02,140
You were right.
407
00:20:02,140 --> 00:20:05,063
Everything I did
for the past 34 years,
408
00:20:05,063 --> 00:20:07,859
I--I did for her.
409
00:20:07,859 --> 00:20:11,785
And sure, I made some mistakes,
but I...
410
00:20:11,785 --> 00:20:14,122
I loved her.
411
00:20:14,122 --> 00:20:17,547
And I never thought I'd be
going through this without her.
412
00:20:20,553 --> 00:20:23,767
Until we consummated our bond.
-Oh, hmm.
413
00:20:23,767 --> 00:20:25,895
-Then I literally flipped
a switch, and Ty-Anne
414
00:20:25,895 --> 00:20:27,607
was dead to me.
415
00:20:27,607 --> 00:20:29,820
That must have been hard.
-No.
416
00:20:29,820 --> 00:20:32,742
Easy as pi...
to the four-millionth decimal.
417
00:20:32,742 --> 00:20:34,663
It was always about you.
418
00:20:34,663 --> 00:20:36,625
She was a pale imitation.
419
00:20:36,625 --> 00:20:39,047
An experiment gone awry.
420
00:20:39,047 --> 00:20:41,218
-Was she, now?
-Yeah.
421
00:20:41,218 --> 00:20:43,138
And any paternal feelings
I had towards her
422
00:20:43,138 --> 00:20:45,728
have been permanently deleted.
423
00:20:45,728 --> 00:20:47,188
Good talk.
424
00:20:47,188 --> 00:20:49,736
Resume the launch!
425
00:20:49,736 --> 00:20:51,698
-Well, then, I'm about
to tell you something
426
00:20:51,698 --> 00:20:53,491
that's gonna be
a pretty big disappointment.
427
00:20:53,491 --> 00:20:55,788
-I'm gonna save your life,
I'm gonna save your life,
428
00:20:55,788 --> 00:20:58,001
I'm gonna save your life,
and your life,
429
00:20:58,001 --> 00:21:00,048
and your life.
430
00:21:00,048 --> 00:21:02,678
Unknown soldier coming through.
431
00:21:04,973 --> 00:21:06,309
Get behind me.
432
00:21:06,309 --> 00:21:09,191
I got you.
433
00:21:17,625 --> 00:21:19,586
Joosh.
434
00:21:22,342 --> 00:21:25,056
-You know, we do have
a time machine.
435
00:21:25,056 --> 00:21:27,143
We could go
to Medieval Times.
436
00:21:27,143 --> 00:21:30,441
1986, Buena Park,
grand opening.
437
00:21:31,986 --> 00:21:33,279
Shit, we're up!
438
00:21:33,279 --> 00:21:35,451
Uh, ten, nine--
-Go!
439
00:21:35,451 --> 00:21:38,082
Eight, seven, six,
440
00:21:38,082 --> 00:21:39,291
five...
441
00:21:39,291 --> 00:21:40,671
-Four...
-I'm in the middle!
442
00:21:40,671 --> 00:21:41,964
I'm in the middle!
-Three, two--
443
00:21:41,964 --> 00:21:43,676
hit it, hit it!
444
00:21:43,676 --> 00:21:46,306
Ten, nine,
445
00:21:46,306 --> 00:21:48,394
eight, seven,
446
00:21:48,394 --> 00:21:50,648
six, five...
447
00:21:50,648 --> 00:21:53,194
Four, three,
448
00:21:53,194 --> 00:21:54,615
two, one.
449
00:21:54,615 --> 00:21:56,869
Come on,
hit it, hit it, hit it!
450
00:21:56,869 --> 00:21:59,124
-Cool lamp!
-Ten...
451
00:21:59,124 --> 00:22:01,962
Nine, eight,
452
00:22:01,962 --> 00:22:04,969
seven, six, five,
453
00:22:04,969 --> 00:22:07,473
four, three--
454
00:22:07,473 --> 00:22:09,144
hit it, hit it!
455
00:22:09,144 --> 00:22:10,814
Cool lamp!
-Shit.
456
00:22:10,814 --> 00:22:12,317
Did we know
that was gonna happen?
457
00:22:12,317 --> 00:22:14,654
-Yeah, yeah.
You saw "Time Climbers 3."
458
00:22:14,654 --> 00:22:15,740
-What?
-Oh, it's great.
459
00:22:15,740 --> 00:22:17,410
Okay, go, go, go.
-Five...
460
00:22:17,410 --> 00:22:18,704
-Four...
-Four...
461
00:22:18,704 --> 00:22:20,249
Three...
-Hit it, hit it!
462
00:22:20,249 --> 00:22:22,252
Two, one.
463
00:22:22,252 --> 00:22:24,842
Seven, six...
464
00:22:24,842 --> 00:22:26,470
Shit, did we know,
that was gonna happen?
465
00:22:26,470 --> 00:22:28,517
That's gonna get annoying.
466
00:22:28,517 --> 00:22:29,769
What's gonna happen
to all of them?
467
00:22:29,769 --> 00:22:31,188
Who cares?
They're not us.
468
00:22:31,188 --> 00:22:32,900
Three, two, one.
469
00:22:32,900 --> 00:22:35,403
Hit it, hit it!
470
00:22:39,287 --> 00:22:42,125
There's us's ahead of us!
471
00:22:42,125 --> 00:22:44,381
And behind us!
472
00:22:45,884 --> 00:22:49,015
-Why are we still running?
-Wait, yeah.
473
00:22:50,183 --> 00:22:51,770
-Two, one--
-Hang on a sec.
474
00:22:51,770 --> 00:22:53,315
If they get there first
then we'll still be
475
00:22:53,315 --> 00:22:55,695
in the hallway
when Stu comes back online.
476
00:22:55,695 --> 00:22:57,700
-When those turrets
come back on,
477
00:22:57,700 --> 00:23:00,830
we do not want to be here.
478
00:23:00,830 --> 00:23:02,083
Can we go?
479
00:23:02,083 --> 00:23:04,713
Do we have free will?
-Uh, I--
480
00:23:04,713 --> 00:23:06,550
I think so?
-All right, well,
481
00:23:06,550 --> 00:23:09,138
let's just get the fuck out
of here.
482
00:23:09,138 --> 00:23:11,309
-No, no, unless
the first group fails
483
00:23:11,309 --> 00:23:12,896
and we can make it
to the front and--
484
00:23:12,896 --> 00:23:14,273
and then they'll need someone
to take over,
485
00:23:14,273 --> 00:23:16,778
What?
486
00:23:16,778 --> 00:23:18,616
-Fuck you guys.
-What in the shit?
487
00:23:18,616 --> 00:23:20,996
I swear to fuck.
488
00:23:20,996 --> 00:23:22,875
Why don't we just keep running
and jumping?
489
00:23:22,875 --> 00:23:24,085
I mean, won't we get there
eventually?
490
00:23:24,085 --> 00:23:27,299
I--I don't know.
491
00:23:27,299 --> 00:23:30,932
See you in 7734, suckers!
492
00:23:30,932 --> 00:23:32,810
Ten...
493
00:23:32,810 --> 00:23:34,856
Nine...
494
00:23:34,856 --> 00:23:36,903
eight...
495
00:23:36,903 --> 00:23:38,949
seven...
496
00:23:38,949 --> 00:23:40,576
six...
497
00:23:40,576 --> 00:23:42,413
five...
498
00:23:42,413 --> 00:23:44,710
four...
499
00:23:44,710 --> 00:23:46,881
three...
500
00:23:46,881 --> 00:23:48,593
Ten...
501
00:23:50,221 --> 00:23:51,932
The fuck?
502
00:23:54,521 --> 00:23:56,567
Okay, we gotta go.
We gotta go.
503
00:24:02,746 --> 00:24:04,289
-Those doors
aren't gonna open!
504
00:24:04,289 --> 00:24:05,326
Yes, they will!
505
00:24:07,596 --> 00:24:08,967
We're out of time!
506
00:24:08,967 --> 00:24:11,638
Power jump!
WOLF: Power jump!
507
00:24:19,696 --> 00:24:22,786
Hoo-ah!
508
00:24:29,884 --> 00:24:31,887
Joosh
509
00:24:31,887 --> 00:24:34,099
Tiger.
510
00:24:34,099 --> 00:24:36,480
But if Tiger's in there...
511
00:24:36,480 --> 00:24:38,651
Hi, Dad.
512
00:24:44,328 --> 00:24:45,790
-Wow, did I underestimate you.
-Do you know how many times
513
00:24:45,790 --> 00:24:47,125
I wanted to quit?
514
00:24:47,125 --> 00:24:48,962
To kill myself?
515
00:24:48,962 --> 00:24:52,805
Do anything but stay with you?
516
00:24:52,805 --> 00:24:56,310
Suddenly it's all worth it.
517
00:24:56,310 --> 00:24:59,734
Um, that hurts.
518
00:24:59,734 --> 00:25:01,445
Tiger...
519
00:25:01,445 --> 00:25:03,491
I thought you liked me.
-You took advantage of me
520
00:25:03,491 --> 00:25:05,162
when I was
emotionally vulnerable.
521
00:25:05,162 --> 00:25:07,625
-How else was I gonna
get you to like me?
522
00:25:07,625 --> 00:25:09,253
No, no, no, no!
523
00:25:09,253 --> 00:25:11,298
Wait, wait, wait!
-Stu, it's smasher code, okay?
524
00:25:11,298 --> 00:25:13,010
Everything I did
525
00:25:13,010 --> 00:25:14,682
I did for you, Tiger!
526
00:25:14,682 --> 00:25:16,978
And for you, Ty-Anne.
-You're about to murder
527
00:25:16,978 --> 00:25:19,315
all of humanity.
-Yeah, for you!
528
00:25:19,315 --> 00:25:20,986
Look, I--I know I lied.
529
00:25:20,986 --> 00:25:23,825
I--I know I'm gonna kill
millions of innocent people,
530
00:25:23,825 --> 00:25:26,246
but I am gonna save
so many more.
531
00:25:26,246 --> 00:25:28,500
It's called
a cost-benefit analysis.
532
00:25:28,500 --> 00:25:30,086
I ran the numbers.
Believe me,
533
00:25:30,086 --> 00:25:33,176
they're on my side.
-Yeah, well, we're not.
534
00:25:33,176 --> 00:25:36,432
-I thought humanity
was a weakness,
535
00:25:36,432 --> 00:25:38,019
and it turns out
that's the only thing
536
00:25:38,019 --> 00:25:39,606
that kept you fighting.
537
00:25:39,606 --> 00:25:42,945
God, everything you endured...
538
00:25:42,945 --> 00:25:45,201
all the odds you overcame,
539
00:25:45,201 --> 00:25:48,207
and you never gave up.
540
00:25:48,207 --> 00:25:51,756
None of you.
541
00:25:51,756 --> 00:25:54,051
My systems never could have
accounted for that.
542
00:25:56,515 --> 00:26:00,105
Because it's
fucking absurd!
543
00:26:00,105 --> 00:26:01,901
How did you do it
544
00:26:01,901 --> 00:26:05,406
You filthy shaved apes!
545
00:26:09,916 --> 00:26:13,048
-We got the gist, right?
546
00:26:13,048 --> 00:26:14,969
No, no!
547
00:26:14,969 --> 00:26:16,806
No!
548
00:26:16,806 --> 00:26:19,102
Oh, no!
No!
549
00:26:31,417 --> 00:26:34,214
I died.
550
00:27:01,979 --> 00:27:03,440
-Okay.
I mean, it's not as bad
551
00:27:03,440 --> 00:27:05,443
as I expected.
-Yeah.
552
00:27:05,443 --> 00:27:07,405
A lot more dead yous
than dead us's.
553
00:27:07,405 --> 00:27:10,579
-To be fair, a lot of them
are mutilated past the point
554
00:27:10,579 --> 00:27:12,541
of recognition, right?
555
00:27:12,541 --> 00:27:15,338
Oh, it's pathetic.
556
00:27:15,338 --> 00:27:18,010
Wolf
557
00:27:18,010 --> 00:27:19,765
Oh, so it's not so much fun
when it's a room full
558
00:27:19,765 --> 00:27:21,684
of dead yous, huh?
559
00:27:21,684 --> 00:27:24,022
Such a waste of talent.
560
00:27:26,152 --> 00:27:27,989
-Down on the ground.
You have two seconds
561
00:27:27,989 --> 00:27:30,285
to comply starting...
562
00:27:30,285 --> 00:27:31,955
now.
-Uh...
563
00:27:37,215 --> 00:27:38,677
-Who the hell are you people?
-You're under arrest
564
00:27:38,677 --> 00:27:41,223
for violating Statute HXB34
565
00:27:41,223 --> 00:27:43,269
of the Santa Clarita County
Time Code.
566
00:27:43,269 --> 00:27:45,983
Santa Clarita?
39507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.