All language subtitles for Empty Nest s05e11 The Body Beautiful.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:02,046 - IN MY LINE OF WORK, 2 00:00:02,081 --> 00:00:04,151 YOU CAN NEVER TURN YOUR BACK ON A FIRE, DOCTOR WESTON. 3 00:00:04,180 --> 00:00:05,900 SHE'S A LIVING, BREATHING ENTITY 4 00:00:05,930 --> 00:00:09,498 WITH A MIND OF HER OWN WHO CAN LASH OUT AT ANY SECOND. 5 00:00:10,668 --> 00:00:12,263 - I KNOW THE FEELING. 6 00:00:13,671 --> 00:00:15,103 - I HEARD THAT. 7 00:00:15,139 --> 00:00:16,571 - SO WHAT DO YOU SAY? 8 00:00:16,607 --> 00:00:18,051 ARE YOU UP TO THE TASK? 9 00:00:18,409 --> 00:00:21,209 - YOU KNOW, I THINK LAVERNE CAN HANDLE THIS. 10 00:00:21,245 --> 00:00:23,378 - HANDLE WHAT? - WELL, INSPECTOR LOPEZ NEEDS 11 00:00:23,414 --> 00:00:25,080 A FIRE-SAFETY COORDINATOR FOR OUR FLOOR. 12 00:00:25,115 --> 00:00:28,984 - REALLY? YOU WANT ME TO BE FIRE-SAFETY COORDINATOR? 13 00:00:29,019 --> 00:00:30,252 - YEAH, WELL, I THOUGHT-- 14 00:00:30,287 --> 00:00:32,489 - WHAT WILL MY POWERS BE? 15 00:00:33,691 --> 00:00:34,856 - YOUR POWERS? 16 00:00:34,892 --> 00:00:36,658 - YES, MY POWERS. 17 00:00:36,694 --> 00:00:37,993 - YOUR DUTIES WILL BE 18 00:00:38,028 --> 00:00:40,162 TO KEEP PEOPLE AWARE OF FIRE PROCEDURES, 19 00:00:40,197 --> 00:00:41,730 CONDUCT FIRE DRILLS, 20 00:00:41,765 --> 00:00:44,900 AND YOU'LL BE IN CHARGE IN THE EVENT OF AN ACTUAL FIRE. 21 00:00:44,935 --> 00:00:47,197 - I'LL BE IN CHARGE? 22 00:00:48,772 --> 00:00:51,139 - IF YOU GOT THE STOMACH FOR IT. 23 00:00:51,175 --> 00:00:52,140 - TRY ME. 24 00:00:52,176 --> 00:00:53,175 - YOU EVER WITNESS 25 00:00:53,210 --> 00:00:55,077 SOMEONE BURNED BEYOND RECOGNITION? 26 00:00:55,112 --> 00:00:59,314 THE STENCH OF CHARRED FLESH FILLS YOUR NOSTRILS. 27 00:00:59,350 --> 00:01:01,917 - D'YOU EVER SEE A MAN'S TOES CHOPPED OFF 28 00:01:01,952 --> 00:01:04,554 BY A MCCORMICK REAPER AND THROWED IN A PILE OF CORN? 29 00:01:06,323 --> 00:01:08,857 - EVER SEEN A MAN LEAP FROM A TOWERING INFERNO 30 00:01:08,892 --> 00:01:11,678 AND GO SPLAT ON THE PAVEMENT? 31 00:01:12,096 --> 00:01:14,696 - OKAY, D'YOU EVER SEE A COW TURNED INSIDE OUT? 32 00:01:14,732 --> 00:01:16,298 - ALL RIGHT, PLEASE. 33 00:01:16,333 --> 00:01:18,200 PLEASE, IT'S--IT'S A DRAW. 34 00:01:18,235 --> 00:01:19,711 I THINK... 35 00:01:19,870 --> 00:01:21,746 I THINK LAVERNE'S YOUR PERSON. 36 00:01:23,474 --> 00:01:26,208 - EVER SEEN A MAN'S HEAD AFTER IT'S BEEN SPLIT OPEN 37 00:01:26,243 --> 00:01:29,606 TO THE BRAIN BY A BOLT OF LIGHTNING? 38 00:01:30,247 --> 00:01:33,215 - OKAY, D'YOU EVER SEE A PIG RIP THROUGH A MAN'S GUTS 39 00:01:33,250 --> 00:01:35,330 TO GET TO A COUPLE TURNIPS? 40 00:01:37,588 --> 00:01:39,254 - ARE YOU MARRIED? 41 00:01:44,094 --> 00:01:45,660 - LIFE GOES ON 42 00:01:45,696 --> 00:01:47,562 AND SO DO WE 43 00:01:47,598 --> 00:01:52,067 JUST HOW WE DO IT IS NO MYSTERY 44 00:01:52,102 --> 00:01:53,268 ONE BY ONE 45 00:01:53,303 --> 00:01:55,971 WE FILL THE DAYS 46 00:01:56,006 --> 00:01:59,808 WE FIND A THOUSAND DIFFERENT WAYS 47 00:01:59,843 --> 00:02:03,445 SOMETIMES THE ANSWER CAN BE HARD TO FIND 48 00:02:03,480 --> 00:02:06,681 THAT'S SOMETHING I WILL NEVER BE 49 00:02:06,717 --> 00:02:10,152 I'M ALWAYS HERE 50 00:02:10,187 --> 00:02:13,588 FOR ANYTHING YOU NEED 51 00:02:15,626 --> 00:02:19,528 RAIN OR SHINE, I'LL BE THE ONE 52 00:02:19,563 --> 00:02:23,832 TO SHARE IT ALL AS LIFE GOES ON 53 00:02:23,867 --> 00:02:25,834 WE SHARE IT ALL 54 00:02:25,869 --> 00:02:30,639 AS LIFE GOES ON 55 00:02:47,432 --> 00:02:50,199 - "IN CASE YOUR CLOTHES BECOME INFLAMED, 56 00:02:50,234 --> 00:02:53,836 DROP TO THE GROUND AND ROLL TO EXTINGUISH SAME." 57 00:02:59,944 --> 00:03:01,233 OH, HI. 58 00:03:01,879 --> 00:03:04,487 I'M JUST ROLLIN' AROUND ON THE FLOOR. 59 00:03:06,211 --> 00:03:08,084 - MY MOM ROLLED ON THE FLOOR TOO. 60 00:03:08,119 --> 00:03:10,319 IT WAS JUST AFTER DAD SHAVED HIS EYEBROWS 61 00:03:10,354 --> 00:03:12,125 AND JOINED QUEER NATION. 62 00:03:13,257 --> 00:03:15,291 - UH, BARBARA CALLED. - FINALLY. 63 00:03:15,326 --> 00:03:17,259 I HATE THESE SPECIAL UNDERCOVER ASSIGNMENTS. 64 00:03:17,295 --> 00:03:19,095 WHAT DID SHE SAY? - WELL, SHE SAID 65 00:03:19,130 --> 00:03:21,397 SHE CAN'T SAY WHERE SHE IS, CAN'T SAY WHEN SHE'LL BE BACK, 66 00:03:21,432 --> 00:03:22,956 AND CAN'T SAY WHERE SHE'S GOIN'. 67 00:03:24,302 --> 00:03:26,668 - GOOD. AS LONG AS SHE KEEPS ME INFORMED. 68 00:03:28,381 --> 00:03:30,327 - HEY, HEY, HEY. WHAT DO YOU SAY? 69 00:03:30,350 --> 00:03:32,371 - PETE STANLEY, IS THAT YOU? 70 00:03:32,977 --> 00:03:35,007 - IF NOT, I'M WEARING HIS UNDERWEAR. 71 00:03:36,947 --> 00:03:38,814 - GOOD TO SEE YOU. - LAVERNE, HOW YOU DOING? 72 00:03:38,850 --> 00:03:40,883 - WELL, I HAVEN'T HAD A RAISE IN TWO YEAR-- 73 00:03:40,918 --> 00:03:43,319 - [babbles] HOW ARE THINGS IN VERO BEACH? 74 00:03:43,354 --> 00:03:44,487 - OH, THERE WERE GOOD, 75 00:03:44,522 --> 00:03:46,088 BUT, UH, I JUST GOT TRANSFERRED BACK TO MIAMI. 76 00:03:46,124 --> 00:03:48,157 - THAT'S TERRIFIC. WELCOME BACK. 77 00:03:48,192 --> 00:03:49,281 - THANKS. - HEY. 78 00:03:49,309 --> 00:03:51,622 AREN'T YOU PETE STANLEY, THE PRO FOOTBALL PLAYER? 79 00:03:51,653 --> 00:03:54,130 - WAS. NOW I'M, UH, PETE STANLEY, 80 00:03:54,165 --> 00:03:55,760 THE INSURANCE SALESMAN. 81 00:03:56,000 --> 00:03:58,967 - AN EX-JOCK WHO SELLS INSURANCE? 82 00:03:59,337 --> 00:04:00,997 HOW UNUSUAL. 83 00:04:02,206 --> 00:04:05,009 - WOW. YOU WERE THE MOST INJURED MAN IN PRO HISTORY. 84 00:04:05,050 --> 00:04:07,576 - HEY, YOU KNOW A LOT ABOUT FOOTBALL, HUH? 85 00:04:07,612 --> 00:04:10,110 - NO. IT JUST SAYS SO RIGHT HERE ON YOUR CARD. 86 00:04:10,782 --> 00:04:12,648 - "THE MOST INJURED MAN IN PRO FOOTBALL 87 00:04:12,683 --> 00:04:15,909 IS ACHING TO MEET YOUR INSURANCE NEEDS." 88 00:04:16,053 --> 00:04:17,850 - I WROTE THE SLOGAN MYSELF. 89 00:04:17,888 --> 00:04:19,121 I WANTED TO PUT AN END 90 00:04:19,157 --> 00:04:21,290 TO THAT WHOLE DUMB-JOCK MYTH, YOU KNOW. 91 00:04:21,325 --> 00:04:23,325 - IT WAS NICE MEETING YOU, MR. STANLEY. 92 00:04:23,361 --> 00:04:24,860 - HEY, SAME HERE. LOOK, AND YOU BE SURE 93 00:04:24,896 --> 00:04:26,529 AND GIVE THAT CARD TO YOUR PARENTS, HUH? 94 00:04:26,564 --> 00:04:28,330 YOU TELL 'EM I'D BE HAPPY TO INSURE 95 00:04:28,366 --> 00:04:29,795 A HEALTHY LITTLE FELLA LIKE YOU. 96 00:04:29,834 --> 00:04:30,900 - OKAY. BYE. 97 00:04:30,935 --> 00:04:32,734 - HE IS HEALTHY, ISN'T HE? 98 00:04:33,070 --> 00:04:34,570 - SO HOW'S THE FAMILY? 99 00:04:34,605 --> 00:04:36,539 I'VE BEEN FOLLOWING PAULEY'S FOOTBALL CAREER. 100 00:04:36,574 --> 00:04:38,374 IT'S GREAT. HE MADE ALL-STATE HIS JUNIOR YEAR. 101 00:04:38,409 --> 00:04:40,576 - YEAH, THAT'S KIND OF WHY I'M HERE TO SEE YOU. 102 00:04:40,611 --> 00:04:42,178 HE MISSED HIS TEAM PHYSICAL, 103 00:04:42,213 --> 00:04:44,624 AND, UH, I WAS WONDERING IF YOU COULD GIVE HIM ONE. 104 00:04:44,658 --> 00:04:46,448 IT'S GOT TO BE DONE BY TOMORROW, THOUGH. 105 00:04:46,484 --> 00:04:48,050 - WHAT, FOR PAULEY? SURE. ANYTHING. 106 00:04:48,085 --> 00:04:49,418 HAVE HIM DROP BY AROUND LUNCHTIME. 107 00:04:49,453 --> 00:04:52,209 - OH, DOC. ANYBODY EVER TELL YOU YOU'RE THE GREATEST? 108 00:04:52,973 --> 00:04:54,339 - HEY, PETE. - YEAH, DOC? 109 00:04:54,374 --> 00:04:55,773 - AH, YOU'RE CRUSHING MY ARM. 110 00:04:55,809 --> 00:04:57,830 - OH, THAT'S ALL RIGHT. YOU'RE INSURED. 111 00:05:02,148 --> 00:05:05,650 - PATRICK, DO YOU REMEMBER THIS SKIRT? 112 00:05:07,003 --> 00:05:08,093 - SURE. 113 00:05:08,788 --> 00:05:10,191 - WHEN DID I WEAR IT? 114 00:05:11,224 --> 00:05:13,105 - YOU WORE IT TO THE THING. 115 00:05:14,894 --> 00:05:16,294 - WHAT THING? 116 00:05:16,329 --> 00:05:18,529 - YOU KNOW, THE THING WITH THE THING. 117 00:05:18,565 --> 00:05:19,897 YOU--YOU WORE THAT. 118 00:05:19,933 --> 00:05:21,666 - YOU DON'T REMEMBER. 119 00:05:21,701 --> 00:05:24,335 PATRICK, I WORE IT ON OUR SECOND DATE. 120 00:05:24,371 --> 00:05:26,170 WE WENT TO THE MOLLER CONCERT, 121 00:05:26,206 --> 00:05:28,864 AND WE STROLLED IN THE PARK AND FED THE SWANS. 122 00:05:28,890 --> 00:05:31,309 - RIGHT. - AND THEN WE CAME BACK HOME 123 00:05:31,344 --> 00:05:34,712 AND TALKED ALL NIGHT ABOUT MY HOPES AND MY DREAMS. 124 00:05:34,748 --> 00:05:36,056 DON'T YOU REMEMBER? 125 00:05:36,082 --> 00:05:39,398 - LIKE IT WAS YESTERDAY. I GOT TO GO. 126 00:05:39,574 --> 00:05:43,187 - WHY DON'T WE TALK ANYMORE? - WE TALK. 127 00:05:43,235 --> 00:05:45,657 - I MEAN REALLY TALK, ABOUT THE IMPORTANT THINGS, 128 00:05:45,692 --> 00:05:48,126 LIKE MY HOPES, MY DREAMS. 129 00:05:48,161 --> 00:05:49,460 - WE CAN TALK ABOUT THAT. 130 00:05:49,496 --> 00:05:52,252 - OH, GOOD, BECAUSE I HAVE A HOPE... 131 00:05:53,099 --> 00:05:54,298 NAY, A DREAM. 132 00:05:54,334 --> 00:05:55,967 - CAROL, I'M SORRY. 133 00:05:56,002 --> 00:05:57,368 I'M RIGHT IN THE MIDDLE OF WORKING 134 00:05:57,404 --> 00:05:58,603 ON A SCULPTURE IN THE GARAGE. 135 00:05:58,638 --> 00:06:00,204 I JUST CAME IN FOR A GLASS OF WATER. 136 00:06:00,240 --> 00:06:01,351 I GOT TO GO. 137 00:06:01,447 --> 00:06:03,728 I LOVE YOU. WE'LL TALK TONIGHT, OKAY? 138 00:06:06,318 --> 00:06:07,586 - OH. 139 00:06:08,220 --> 00:06:11,237 OH, DREYFUSS, HE USED TO LOVE ME IN THIS SKIRT. 140 00:06:12,224 --> 00:06:14,691 IS IT ME, OR HAS THIS SKIRT GOTTEN TIGHTER? 141 00:06:16,395 --> 00:06:18,402 I'VE BEEN THROUGH THIS BEFORE. 142 00:06:18,485 --> 00:06:20,130 FIRST, YOUR MATE STOPS TALKING. 143 00:06:20,165 --> 00:06:22,232 THEN HE STOPS LISTENING, AND THE NEXT THING YOU KNOW, 144 00:06:22,267 --> 00:06:24,201 YOU'RE TELLING YOUR TROUBLES TO A DOG. 145 00:06:26,238 --> 00:06:28,325 YOU KNOW, I WANTED A POODLE. 146 00:06:38,917 --> 00:06:41,158 DON'T PATRONIZE ME. 147 00:06:42,754 --> 00:06:44,554 - I REALLY APPRECIATE THIS, TRACY. 148 00:06:44,590 --> 00:06:46,389 I'VE BEEN PLAYING SOFTBALL WITH YOUR HUSBAND FOR YEARS. 149 00:06:46,425 --> 00:06:47,791 I NEVER KNEW HE HAD A WIFE WHO MODELED. 150 00:06:47,826 --> 00:06:49,159 - I NEVER KNEW YOU WERE AN ARTIST. 151 00:06:49,194 --> 00:06:51,628 - YOU AND 50 MILLION OTHER PEOPLE. 152 00:06:51,663 --> 00:06:54,031 WHAT DO YOU SAY WE GET STARTED? - SURE. 153 00:06:58,504 --> 00:06:59,918 - OKAY. 154 00:07:00,439 --> 00:07:02,839 NOW, JUST TILT YOUR HEAD TO THE LEFT A LITTLE, PLEASE. 155 00:07:02,875 --> 00:07:04,007 AH, PERFECT. 156 00:07:04,042 --> 00:07:05,342 - PATRICK. 157 00:07:05,377 --> 00:07:08,078 DO YOU REMEMBER THESE SLACKS? I WORE THEM THE TIME-- 158 00:07:08,113 --> 00:07:09,883 OH, HELLO, NAKED WOMAN. 159 00:07:11,035 --> 00:07:12,223 - HI. 160 00:07:12,778 --> 00:07:15,713 - PATRICK, WORD. - CAROL, DO YOU MIND? 161 00:07:15,748 --> 00:07:17,201 I'M IN THE MIDDLE OF SOMETHING HERE. 162 00:07:17,371 --> 00:07:19,432 - PATRICK, STRONGER WORD. 163 00:07:20,219 --> 00:07:22,653 - UH, TRACY, COULD YOU EXCUSE US FOR A MINUTE, PLEASE? 164 00:07:22,688 --> 00:07:25,723 - AND YOU LET ME KNOW IF THERE'S ANYTHING YOU NEED... 165 00:07:25,758 --> 00:07:27,185 LIKE UNDERPANTS. 166 00:07:29,606 --> 00:07:31,906 WHY ARE YOU DOING THIS TO ME? - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 167 00:07:31,941 --> 00:07:33,407 - OUR RELATIONSHIP IS CRUMBLING. 168 00:07:33,443 --> 00:07:34,909 I'M FORCED TO CONFIDE IN DREYFUSS, 169 00:07:34,944 --> 00:07:37,278 AND YOU'RE DRAWING DIRTY PICTURES IN THE GARAGE? 170 00:07:37,313 --> 00:07:39,247 - CAROL, OUR RELATIONSHIP IS FINE. 171 00:07:39,282 --> 00:07:41,349 DREYFUSS IS A GOOD LISTENER, AND THIS IS MY WORK. 172 00:07:41,384 --> 00:07:42,383 ARTISTS USE MODELS. 173 00:07:42,418 --> 00:07:43,918 - WHAT HAPPENED TO CLOWNS? 174 00:07:43,953 --> 00:07:45,331 - CLOWNS? 175 00:07:45,755 --> 00:07:48,589 - YOU KNOW, HAPPY CLOWNS, SAD CLOWNS, 176 00:07:48,625 --> 00:07:50,671 FULLY DRESSED CLOWNS. 177 00:07:51,109 --> 00:07:52,760 - CAROL, THIS IS RIDICULOUS. 178 00:07:52,795 --> 00:07:54,662 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, I AM PAYING HER BY THE HOUR. 179 00:07:54,697 --> 00:07:57,234 - RIGHT. JUST LEAVE IT ON THE DRESSER. 180 00:07:59,836 --> 00:08:02,383 OKAY, I'M SORRY. YOU'RE RIGHT. 181 00:08:02,805 --> 00:08:06,223 YOU'RE AN ARTIST, AND THIS IS JUST YOUR MODEL. 182 00:08:07,099 --> 00:08:09,720 DOES SHE HAVE SOME SORT OF MODEL I.D.? 183 00:08:11,247 --> 00:08:12,643 - NOT ON HER. 184 00:08:15,318 --> 00:08:16,817 - WHY CAN'T I BE YOUR MODEL? 185 00:08:16,853 --> 00:08:19,220 - YOU CAN, JUST NOT FOR THIS PIECE. 186 00:08:19,255 --> 00:08:20,393 - WHY NOT? 187 00:08:20,409 --> 00:08:22,356 - BECAUSE YOUR LINES AREN'T RIGHT. 188 00:08:22,392 --> 00:08:23,924 I NEED SOMEONE MORE LIKE... 189 00:08:24,627 --> 00:08:25,931 THAT. 190 00:08:26,663 --> 00:08:28,296 - YOU MEAN SKINNY. 191 00:08:28,331 --> 00:08:29,964 - NO, I MEAN LINEAR. 192 00:08:29,999 --> 00:08:31,624 - AREN'T I LINEAR? 193 00:08:32,168 --> 00:08:34,697 OH. I SEE WHAT YOU MEAN. 194 00:08:36,172 --> 00:08:39,479 WELL, OKAY, I'LL LET YOU TWO GET BACK TO WORK. 195 00:08:40,343 --> 00:08:42,362 GOOD-BYE, NAKED WOMAN. 196 00:08:45,274 --> 00:08:47,456 - SORRY ABOUT THE INTERRUPTION, TRACY. 197 00:08:48,224 --> 00:08:49,523 OKAY... 198 00:08:51,393 --> 00:08:53,460 CHARLEY, WHAT ARE YOU DOING UP THERE? 199 00:08:57,132 --> 00:08:59,433 - YES, THE PLANS FOR THE FIRE DRILL 200 00:08:59,468 --> 00:09:02,435 ARE COMIN' ALONG FINE, INSPECTOR LOPEZ. 201 00:09:03,005 --> 00:09:05,019 ALL RIGHT. JULIO. 202 00:09:06,402 --> 00:09:08,442 NOW, DON'T TRY TO SWEET-TALK ME. 203 00:09:08,477 --> 00:09:11,577 I TOLD YOU I AM NOT DATING AT THIS TIME. 204 00:09:11,947 --> 00:09:14,047 NO, YOU CANNOT BRING YOUR JAWS OF LIFE 205 00:09:14,083 --> 00:09:15,718 OVER TO MY HOUSE. 206 00:09:16,285 --> 00:09:18,452 - OKAY, LOOKS GOOD. 207 00:09:18,487 --> 00:09:20,521 - I REALLY APPRECIATE THIS, DOCTOR WESTON-- 208 00:09:20,556 --> 00:09:21,855 YOUR SQUEEZING ME IN LIKE THIS. 209 00:09:21,891 --> 00:09:22,956 - OH, IT'S MY PLEASURE. 210 00:09:22,992 --> 00:09:24,458 I REMEMBER WHEN YOU WERE LITTLE, 211 00:09:24,493 --> 00:09:26,894 I ALWAYS GAVE YOU A LOLLIPOP TO KEEP YOU FROM CRYING. 212 00:09:26,929 --> 00:09:29,917 - I ALWAYS STARTED CRYING SO YOU'D GIVE ME A LOLLIPOP. 213 00:09:30,533 --> 00:09:34,034 - HOW ABOUT THIS-- A LITTLE BLAST FROM THE PAST? 214 00:09:35,406 --> 00:09:37,932 - HEY, THE DISAPPEARING-THUMB TRICK. 215 00:09:38,507 --> 00:09:41,763 I CAN'T BELIEVE I USED TO THINK THAT WAS COOL. 216 00:09:44,179 --> 00:09:46,480 - YOU JUST BLEW YOUR LOLLIPOP. 217 00:09:46,515 --> 00:09:48,181 BOY, I CAN'T-- I CAN'T BELIEVE 218 00:09:48,217 --> 00:09:50,817 HOW BIG YOU'VE GOTTEN IN THE LAST YEAR. 219 00:09:50,853 --> 00:09:54,388 - YEAH. WELL, I SPEND TWO HOURS A DAY ON THE FOOTBALL FIELD, 220 00:09:54,423 --> 00:09:56,156 TWO HOURS IN THE WEIGHT ROOM, 221 00:09:56,191 --> 00:09:58,919 AND THE OTHER 23 LOOKING FOR FOOD. 222 00:10:02,264 --> 00:10:04,253 - DOESN'T LEAVE MUCH TIME FOR MATH. 223 00:10:05,200 --> 00:10:06,767 SO HOW ARE YOUR STUDIES GOING? 224 00:10:06,802 --> 00:10:09,965 - OH, NOT BAD, BUT I AIN'T EXACTLY A ROCKET SURGEON. 225 00:10:13,208 --> 00:10:15,271 - WELL, WHO IS, YOU KNOW? 226 00:10:16,712 --> 00:10:19,012 YOU KNOW, GETTING GOOD GRADES CAN ONLY HELP YOU. 227 00:10:19,048 --> 00:10:20,280 - WELL, THE WAY I SEE IT, 228 00:10:20,316 --> 00:10:22,683 IF I PERFORM ON THE FIELD THE WAY I SHOULD, 229 00:10:22,718 --> 00:10:24,585 I WON'T NEED GOOD GRADES. - THAT'S NOT TRUE. 230 00:10:24,620 --> 00:10:26,752 WITHOUT GOOD GRADES, YOU CAN'T GET INTO COLLEGE... 231 00:10:27,156 --> 00:10:28,988 EXCEPT MAYBE NEVADA. 232 00:10:30,392 --> 00:10:33,640 - WELL, I'VE GOT SCHOLARSHIP OFFERS COMING OUT THE WAZOO... 233 00:10:34,096 --> 00:10:36,765 SOME FROM STATES I'VE NEVER EVEN HEARD OF. 234 00:10:38,734 --> 00:10:41,030 DID YOU KNOW THERE'S A WEST VIRGINIA? 235 00:10:44,239 --> 00:10:46,039 - YEAH, YEAH, YEAH. 236 00:10:46,075 --> 00:10:48,141 IT'S JUST WEST OF, UM... 237 00:10:48,577 --> 00:10:50,024 VIRGINIA. 238 00:10:52,214 --> 00:10:54,782 BLOOD PRESSURE IS A LITTLE HIGH. 239 00:10:54,900 --> 00:10:56,236 COME ON, LET'S GO, KIDDO. 240 00:10:56,518 --> 00:10:59,682 - FIRE DRILL, FIRE DRILL, FIRE DRILL. 241 00:11:00,049 --> 00:11:01,949 FIRE DRILL. IT IS IMPORTANT-- 242 00:11:01,984 --> 00:11:04,551 IT IS IMPORTANT TO REMAIN CALM 243 00:11:04,587 --> 00:11:06,553 AND MOVE SINGLE FILE TOWARD THE FIRE EXITS. 244 00:11:06,589 --> 00:11:08,956 - LAVERNE, THIS IS NOT A GOOD TIME. 245 00:11:08,991 --> 00:11:10,791 - A FIRE KNOWS NO GOOD TIME. 246 00:11:10,826 --> 00:11:12,493 COME ON, IT'S DRILL DAY. I HAVE IT ALL PLANNED. 247 00:11:12,528 --> 00:11:14,995 - LAVERNE... - COME ON, IT'LL BE FUN. 248 00:11:15,030 --> 00:11:16,630 - LAVERNE, SOME OTHER TIME. 249 00:11:16,665 --> 00:11:18,899 - DOCTOR, YOUR LIFE DEPENDS ON YOU A-LISTENIN' TO ME. 250 00:11:18,934 --> 00:11:22,069 - NURSE, YOUR JOB DEPENDS UPON YOUR LISTENING TO ME. 251 00:11:23,542 --> 00:11:25,339 LAVERNE, PLEASE, JUST GO BACK TO WORK, 252 00:11:25,374 --> 00:11:27,752 AND WE'LL PRACTICE LATER. - ALL RIGHT. 253 00:11:28,077 --> 00:11:30,131 I'LL GO CLEAN THE OFFICE. 254 00:11:30,671 --> 00:11:31,910 MEANIE. 255 00:11:33,249 --> 00:11:35,482 - OKAY, ALL RIGHT, WE'RE FINISHED IN HERE. 256 00:11:35,518 --> 00:11:37,497 LAST THING WE NEED IS JUST A URINE SPECIMEN. 257 00:11:37,537 --> 00:11:39,417 LAVERNE WILL GIVE YOU SOMETHING TO GO IN. 258 00:11:46,295 --> 00:11:47,767 - HEY, HARRY. 259 00:11:47,796 --> 00:11:49,704 - HI, CHARLEY. HOW DID YOUR DATE GO? 260 00:11:49,742 --> 00:11:52,366 - OH, SHE STOOD ME UP. - AH, TOO BAD. 261 00:11:52,401 --> 00:11:55,131 - STANDING UP, LAYING DOWN-- DOESN'T REALLY MATTER. 262 00:12:01,145 --> 00:12:03,043 DO YOU MIND IF I MAKE MYSELF A LITTLE SANDWICH? 263 00:12:03,078 --> 00:12:04,564 - YES, I DO MIND. 264 00:12:05,122 --> 00:12:07,548 - YOU GOT A GREAT LITTLE SENSE OF HUMOR THERE, DOC. 265 00:12:08,525 --> 00:12:11,593 TURKEY, MAYO, CHEESE, PICKLES, BOLOGNA... 266 00:12:11,628 --> 00:12:14,329 - I CAN'T BELIEVE HOW INSECURE YOU ARE. 267 00:12:14,364 --> 00:12:16,498 - I KNOW WHAT I SAW, PATRICK. - YOU DON'T KNOW WHAT YOU SAW. 268 00:12:16,533 --> 00:12:18,166 - WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 269 00:12:18,201 --> 00:12:20,435 - YEAH. I HOPE EVERYTHING'S OKAY. 270 00:12:20,470 --> 00:12:22,272 BUT IT'S NOT MY PROBLEM. 271 00:12:23,473 --> 00:12:25,307 - I DON'T KNOW WHAT YOU'RE SO UPSET ABOUT. 272 00:12:25,342 --> 00:12:28,310 - OH, PLEASE. I'VE BEEN LOOKING FORWARD TO THIS GALLERY OPENING. 273 00:12:28,345 --> 00:12:31,538 I'M WEARING THE DRESS I WORE ON OUR FOURTH DATE. 274 00:12:31,949 --> 00:12:33,148 - I REMEMBER THAT DATE. 275 00:12:33,183 --> 00:12:34,806 - OH, REALLY? WHERE DID WE GO? 276 00:12:35,686 --> 00:12:36,880 - OUT. 277 00:12:38,288 --> 00:12:40,922 - PATRICK, OUR RELATIONSHIP IS IN CRISIS. 278 00:12:40,958 --> 00:12:42,724 I'VE BEEN STARVED FOR COMMUNICATION WITH YOU, 279 00:12:42,759 --> 00:12:43,892 AND WHAT DO YOU DO? 280 00:12:43,927 --> 00:12:45,660 YOU SPEND THE WHOLE EVENING CHATTING IT UP 281 00:12:45,696 --> 00:12:47,128 WITH THAT RAVEN-HAIRED BEANPOLE. 282 00:12:47,164 --> 00:12:50,098 - THERE IS NO CRISIS. AND SHE WASN'T A BEANPOLE. 283 00:12:50,133 --> 00:12:51,232 - OH, COME ON. 284 00:12:51,268 --> 00:12:52,934 YOU COULD PRACTICALLY HEAR FEE-FI-FO-FUM 285 00:12:52,970 --> 00:12:54,863 UP THERE AROUND HER HEAD. 286 00:12:55,272 --> 00:12:57,739 - CAROL, SHE IS AN ART CRITIC. I'M AN ARTIST 287 00:12:57,774 --> 00:12:58,740 IT WAS WORK. 288 00:12:58,775 --> 00:13:00,108 IF I WERE TOMMY LASORDA, 289 00:13:00,143 --> 00:13:02,110 WOULD YOU BE MAD AT ME FOR TALKING TO OREL HERSHISER? 290 00:13:02,821 --> 00:13:04,512 - YOU KNOW, IT'S JUST LIKE YOU 291 00:13:04,548 --> 00:13:07,203 TO USE AN ANALOGY THAT I DON'T UNDERSTAND. 292 00:13:08,085 --> 00:13:09,884 - YOU KNOW, I THINK YOU HAD A LITTLE TOO MUCH 293 00:13:09,920 --> 00:13:11,252 OF THAT JUG WINE AT THE GALLERY. 294 00:13:11,288 --> 00:13:12,887 - ARE YOU CALLING ME FAT? 295 00:13:12,923 --> 00:13:15,023 - WHAT? - DON'T DENY IT. 296 00:13:15,058 --> 00:13:16,691 I SEE WHAT'S BEEN GOING ON HERE-- 297 00:13:16,727 --> 00:13:19,094 TALL, THIN MODEL, TALL, THIN ART CRITIC, 298 00:13:19,129 --> 00:13:21,029 SHORT, STUMPY GIRLFRIEND. 299 00:13:21,064 --> 00:13:22,631 - THIS IS TOTALLY NUTS. 300 00:13:22,666 --> 00:13:24,366 I'M GONNA GO FINISH MY SCULPTURE. 301 00:13:24,401 --> 00:13:25,872 [door thuds] 302 00:13:27,070 --> 00:13:28,869 - I'M LOSING HIM. 303 00:13:31,908 --> 00:13:33,245 OINK. 304 00:13:35,712 --> 00:13:37,512 - LIVERWURST, GHERKINS, 305 00:13:37,547 --> 00:13:39,899 AND MY TWO LITTLE SARDINE FRIENDS. 306 00:13:46,356 --> 00:13:49,326 - ARE YOU GONNA EAT THAT OR PLAY LADY OF SPAIN? 307 00:13:49,660 --> 00:13:51,626 [telephone ringing] 308 00:13:54,140 --> 00:13:55,206 HELLO? 309 00:13:55,241 --> 00:13:56,640 OH, ARTHUR, HOW ARE-- 310 00:13:56,676 --> 00:13:58,525 OH, DID YOU FINISH THOSE TESTS FOR ME? 311 00:13:58,911 --> 00:14:00,244 YEAH, THAT'S HIM. 312 00:14:02,415 --> 00:14:03,703 NO. 313 00:14:05,017 --> 00:14:07,276 ARE--ARE YOU SURE? 314 00:14:09,088 --> 00:14:10,855 ALL RIGHT, ARTHUR. NO, NO, NO. 315 00:14:10,890 --> 00:14:13,190 YES. NO, I KNOW. THANKS A LOT. 316 00:14:13,226 --> 00:14:14,415 BYE. 317 00:14:14,760 --> 00:14:16,273 MY GOD. 318 00:14:16,351 --> 00:14:17,628 - WHAT IS IT, HARRY? 319 00:14:17,663 --> 00:14:19,263 - A PATIENT OF MINE, 320 00:14:19,298 --> 00:14:21,186 A KID I'VE KNOWN FOR A LONG TIME, 321 00:14:21,601 --> 00:14:24,563 TESTED POSITIVE FOR STEROIDS. 322 00:14:30,627 --> 00:14:32,034 - HEY, YOU DOWN THERE. 323 00:14:32,065 --> 00:14:34,574 THAT IS A FIRE LANE YOU JUST PARKED IN. 324 00:14:35,935 --> 00:14:38,299 YEAH, I'M TALKIN' TO YOU, BOY. 325 00:14:39,606 --> 00:14:41,239 I HEARD THAT. 326 00:14:43,842 --> 00:14:46,043 - HEY, HEY, HEY. WHAT DO YOU SAY? 327 00:14:46,078 --> 00:14:48,345 - HEY, PETE. THANKS FOR COMING IN. 328 00:14:48,380 --> 00:14:49,900 - HEY, YOU KIDS DOWN THERE. 329 00:14:49,927 --> 00:14:53,348 YEAH, YOU TWO, IN THE JEEP, THAT IS A HANDICAPPED SPOT. 330 00:14:54,887 --> 00:14:56,256 I SAW THAT. 331 00:14:57,890 --> 00:14:59,790 - SO, UH, WHAT'D YOU WANT TO SEE ME ABOUT? 332 00:14:59,825 --> 00:15:01,862 - AH, PAULEY. 333 00:15:01,960 --> 00:15:03,271 - WHAT ABOUT PAULEY? 334 00:15:03,802 --> 00:15:06,997 - HAVE YOU NOTICED HIM BEHAVING AGGRESSIVELY? 335 00:15:07,032 --> 00:15:09,794 - HE PLAYS FOOTBALL. HE'S SUPPOSED TO BE AGGRESSIVE. 336 00:15:12,071 --> 00:15:15,622 - PAULEY TESTED POSITIVE FOR ANABOLIC STEROIDS. 337 00:15:16,909 --> 00:15:19,249 - PAULEY'S TAKING STEROIDS? 338 00:15:19,645 --> 00:15:20,877 - YEAH. 339 00:15:21,800 --> 00:15:24,214 - HEY, HE KNOWS BETTER. - WELL, APPARENTLY NOT. 340 00:15:24,249 --> 00:15:26,216 - YEAH, WELL, I'M GONNA KICK HIS SORRY BUTT SO HARD, 341 00:15:26,251 --> 00:15:27,384 HE'LL HAVE A THIRD CHEEK. 342 00:15:27,419 --> 00:15:29,319 - THIS IS NOT THE WAY TO HANDLE IT. 343 00:15:29,354 --> 00:15:31,481 - HEY, DON'T TELL ME HOW TO RAISE MY KID. 344 00:15:39,431 --> 00:15:42,358 - [on television] HELLO, LADIES. I LOVE YOU. 345 00:15:42,399 --> 00:15:45,696 NOW, HOW DO YOU GET A MAN WHO BEGS? 346 00:15:45,727 --> 00:15:47,810 ONE, TWO, ONE, TWO. 347 00:15:47,954 --> 00:15:50,187 LOSE THAT LARD THAT'S ON YOUR LEGS. 348 00:15:50,223 --> 00:15:52,371 ONE, TWO, ONE TWO. 349 00:15:58,164 --> 00:16:01,588 - HOW COULD I HAVE I GAINED TWO POUNDS SINCE THIS MORNING? 350 00:16:06,339 --> 00:16:09,340 [breathing heavily] 351 00:16:16,849 --> 00:16:18,161 OH! 352 00:16:31,697 --> 00:16:33,330 OH, WHAT THE HELL? 353 00:16:33,366 --> 00:16:36,450 WHY DON'T I JUST GO WITH IT AND BECOME JOLLY? 354 00:16:37,970 --> 00:16:39,598 - HEY, CAROL. HOW IS IT GOING? 355 00:16:39,626 --> 00:16:41,654 - I'M MISERABLE, FAT, AND UGLY. 356 00:16:41,907 --> 00:16:44,100 - WELL, MY WORK HERE IS DONE. 357 00:16:57,056 --> 00:16:58,022 [door slams] 358 00:16:58,057 --> 00:16:59,323 - WHAT KIND OF LAB ARE YOU USING? 359 00:16:59,358 --> 00:17:00,925 - SIT DOWN. - NO. 360 00:17:00,960 --> 00:17:03,661 NO, MY DAD SHOWED UP AT SCHOOL AND TOLD ME ABOUT SOME MIX-UP. 361 00:17:03,696 --> 00:17:05,529 - MIX-UP? - YEAH. 362 00:17:05,565 --> 00:17:07,898 HE SAID I TESTED POSITIVE FOR STEROIDS. 363 00:17:07,934 --> 00:17:09,867 - YOU DID. - THAT'S A PILE OF-- 364 00:17:09,902 --> 00:17:12,369 - WAIT, WAIT! NOW, I HAD THE LAB RUN IT TWICE. 365 00:17:12,405 --> 00:17:14,705 THEY FOUND TRACES BOTH TIMES. 366 00:17:14,740 --> 00:17:16,397 - THEN GET ANOTHER LAB. 367 00:17:17,256 --> 00:17:19,143 - NOW I KNOW WHY YOU WAITED TILL THE LAST MINUTE 368 00:17:19,178 --> 00:17:20,595 TO TAKE YOUR PHYSICAL. 369 00:17:21,581 --> 00:17:24,548 YOU DIDN'T WAIT LONG ENOUGH. IT'S STILL IN YOUR SYSTEM. 370 00:17:24,584 --> 00:17:26,550 DO YOU KNOW HOW BAD THIS STUFF IS FOR YOUR BODY? 371 00:17:26,586 --> 00:17:28,619 - GET A CLUE, DOC. I DIDN'T TAKE ANY STEROIDS. 372 00:17:28,654 --> 00:17:29,987 - GET A CLUE, SON. YOU'VE BEEN CAUGHT. 373 00:17:30,022 --> 00:17:31,202 - LOOK AT ME. 374 00:17:31,330 --> 00:17:33,524 DO I LOOK UNHEALTHY TO YOU, MAN? WAKE UP! 375 00:17:33,559 --> 00:17:35,392 - BY TAKING ANABOLIC STEROIDS, 376 00:17:35,428 --> 00:17:37,394 YOU'RE RISKING LIVER CANCER, HEART PROBLEMS, 377 00:17:37,430 --> 00:17:38,896 BONE DETERIORATION, STERILITY... 378 00:17:38,931 --> 00:17:40,670 - ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 379 00:17:41,434 --> 00:17:42,960 KNOCK OFF THE SERMON. 380 00:17:44,651 --> 00:17:46,362 - HOW LONG HAVE YOU BEEN TAKING THEM? 381 00:17:46,572 --> 00:17:48,038 - SIX MONTHS. 382 00:17:48,074 --> 00:17:50,174 - PAULEY, HOW COULD YOU BE SO STUPID? 383 00:17:50,209 --> 00:17:51,794 - LOOK, THIS IS MY YEAR. 384 00:17:52,111 --> 00:17:54,794 I HAVE A GOOD SEASON, I CAN WRITE MY OWN TICKET. 385 00:17:55,911 --> 00:17:58,029 - YOU'RE NOT PLAYING FOOTBALL THIS YEAR. 386 00:17:58,664 --> 00:17:59,950 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 387 00:17:59,986 --> 00:18:01,685 - I'VE REPORTED THE RESULTS TO YOUR SCHOOL. 388 00:18:01,721 --> 00:18:03,420 - YOU WHAT? - I HAD NO CHOICE. 389 00:18:03,456 --> 00:18:04,990 - BUT THEY'LL KICK ME OFF THE TEAM. 390 00:18:05,429 --> 00:18:06,573 - THEY ALREADY HAVE. 391 00:18:07,610 --> 00:18:09,070 - YOU JERK. 392 00:18:09,295 --> 00:18:10,861 YOU SON OF A BITCH! 393 00:18:10,896 --> 00:18:12,888 YOU RUINED EVERYTHING. YOU'RE SUPPOSED TO BE MY FRIEND. 394 00:18:12,919 --> 00:18:14,559 - I AM. - NO, YOU'RE NOT MY FRIEND! 395 00:18:14,584 --> 00:18:16,184 - PAULEY. - YOU'RE JUST SOME TIRED OLD MAN 396 00:18:16,219 --> 00:18:17,886 WHO'S GETTING OFF BY COMING DOWN ON ME! 397 00:18:17,921 --> 00:18:19,320 - PAULEY. - I SHOULD KILL YOU, MAN! 398 00:18:19,356 --> 00:18:20,321 - PAULEY. - WHAT? 399 00:18:20,357 --> 00:18:21,683 - LOOK AT YOURSELF. 400 00:18:22,660 --> 00:18:23,794 PAULEY... 401 00:18:24,928 --> 00:18:26,537 LOOK WHAT YOU'RE DOING. 402 00:18:36,940 --> 00:18:39,079 - DOCTOR, ARE YOU OKAY? - YEAH, I'M FINE. 403 00:18:39,609 --> 00:18:41,576 - WELL, IF YOU NEED ME, I'LL BE AT MY DESK. 404 00:18:41,611 --> 00:18:43,077 - THANK YOU. 405 00:18:59,362 --> 00:19:02,430 OH, CAROL, GETTING A LITTLE EXERCISE. 406 00:19:02,466 --> 00:19:05,133 GOOD FOR YOU. - ARE YOU CALLING ME FAT? 407 00:19:08,205 --> 00:19:09,275 - THAT'S STRANGE. 408 00:19:09,299 --> 00:19:11,315 USUALLY HER FAT ATTACK COMES IN THE SPRING. 409 00:19:11,808 --> 00:19:13,848 [doorbell rings] 410 00:19:19,015 --> 00:19:21,054 - HEY, HEY, HEY. WHAT DO YOU SAY? 411 00:19:21,356 --> 00:19:22,897 - PETE, COME ON, COME IN. 412 00:19:24,557 --> 00:19:26,187 - LOOK, I JUST WANTED TO APOLOGIZE 413 00:19:26,223 --> 00:19:27,922 FOR THE OTHER DAY-- THE WAY I ACTED. 414 00:19:27,958 --> 00:19:29,624 - IT'S ALL RIGHT. COME ON, IT WAS TOUGH NEWS. 415 00:19:29,659 --> 00:19:30,883 SIT DOWN. 416 00:19:31,161 --> 00:19:34,128 HOW'S PAULEY? - OH, HE'S MAD AS HELL. 417 00:19:34,164 --> 00:19:35,964 HE'S GONNA HAVE TO SIT OUT THE ENTIRE YEAR. 418 00:19:35,999 --> 00:19:38,099 - I KNOW. I-I HATED REPORTING IT. 419 00:19:38,134 --> 00:19:39,567 - I NEVER THOUGHT PAULEY 420 00:19:39,603 --> 00:19:41,354 WOULD GET MIXED UP IN THIS KIND OF STUFF. 421 00:19:41,385 --> 00:19:42,702 WHY DID HE DO IT? 422 00:19:42,906 --> 00:19:45,128 - MAYBE HE WANTED TO BE A STAR. 423 00:19:45,190 --> 00:19:47,108 - [scoffs] YEAH, LIKE HIS OLD MAN. 424 00:19:47,143 --> 00:19:49,182 - IT'S NOT YOUR FAULT. - NO? 425 00:19:49,679 --> 00:19:52,060 SOMETIMES I THINK I WANTED IT MORE THAN HE DID. 426 00:19:52,349 --> 00:19:54,282 MAYBE I PUSHED HIM TOO HARD. I DON'T KNOW. 427 00:19:54,317 --> 00:19:57,258 - YOU KNOW, IT'S DIFFICULT, BUT I LEARNED A LONG TIME AGO... 428 00:19:57,410 --> 00:20:00,216 YOU CAN'T PUT YOUR EXPECTATIONS ON YOUR CHILDREN. 429 00:20:01,625 --> 00:20:03,825 - DADDY, SINCE YOU THINK I'M SO FAT, 430 00:20:03,860 --> 00:20:06,371 I'VE DECIDED TO NEVER EAT AGAIN. 431 00:20:25,816 --> 00:20:27,582 NO! 432 00:20:27,618 --> 00:20:29,151 - WHAT? 433 00:20:29,186 --> 00:20:32,254 - I'M EXHAUSTED. I CAN'T DO THIS ANYMORE. 434 00:20:32,289 --> 00:20:33,455 - WHAT? 435 00:20:33,490 --> 00:20:36,722 - EXERCISE, LOSE WEIGHT. THIS IS IT. 436 00:20:36,746 --> 00:20:38,460 THIS IS AS THIN AS I GET. 437 00:20:38,495 --> 00:20:39,895 SO GO. GO. 438 00:20:39,930 --> 00:20:42,964 LEAVE ME FOR SOME WILLOWY BEANPOLE. 439 00:20:43,000 --> 00:20:45,467 - CAROL, CAROL, FOR THE LAST TIME, 440 00:20:45,502 --> 00:20:47,536 THIS WEIGHT THING IS ALL IN YOUR HEAD. 441 00:20:47,571 --> 00:20:49,950 - I CAN'T LOSE WEIGHT IN MY HEAD. 442 00:20:50,207 --> 00:20:52,110 - CAROL, SIT DOWN. SIT DOWN. 443 00:20:52,776 --> 00:20:55,877 COME ON, YOU'VE BEEN WANTING TO TALK, SO LET'S TALK. 444 00:20:55,913 --> 00:20:57,078 - OH, GOD. 445 00:20:57,114 --> 00:20:59,247 IS THIS THE "WE CAN STILL BE FRIENDS" TALK? 446 00:20:59,283 --> 00:21:00,248 - NO. 447 00:21:00,284 --> 00:21:02,284 WELL, YES. - OH, GOD. OH, GOD. 448 00:21:02,319 --> 00:21:03,752 OKAY, I'LL LOSE WEIGHT IN MY HEAD. 449 00:21:03,787 --> 00:21:05,921 7 TIMES 8 IS 56. 7 TIMES 9-- 450 00:21:05,956 --> 00:21:08,857 I DON'T KNOW IT! - CAROL, CAROL, CAROL, CAROL. 451 00:21:08,892 --> 00:21:11,553 YOU'RE A BEAUTIFUL AND SEXY WOMAN. 452 00:21:11,795 --> 00:21:14,164 AND I WOULDN'T CHANGE ANYTHING ABOUT YOU. 453 00:21:15,126 --> 00:21:16,502 - REALLY? 454 00:21:16,600 --> 00:21:19,434 - I'VE ALWAYS THOUGHT SO, AND I'LL ALWAYS THINK SO, 455 00:21:19,470 --> 00:21:21,205 AND I'M NOT GOING ANYWHERE. 456 00:21:21,605 --> 00:21:24,806 - OH, GOD. THANK YOU. 457 00:21:26,777 --> 00:21:28,410 - AND YOU'RE RIGHT. WE HAVEN'T BEEN TALKING. 458 00:21:28,445 --> 00:21:29,587 WE SHOULD. 459 00:21:29,813 --> 00:21:32,280 IT'S JUST THAT SOMETIMES I GET CAUGHT UP IN MY WORK, 460 00:21:32,316 --> 00:21:34,222 AND--AND THAT'S WRONG. I KNOW. 461 00:21:34,651 --> 00:21:36,885 AND I GUESS 'CAUSE YOUR PAST RELATIONSHIPS 462 00:21:36,920 --> 00:21:39,154 HAVEN'T WORKED OUT, YOU'RE EXPECTING THE WORST, 463 00:21:39,189 --> 00:21:41,325 AND I-I SHOULD BE MORE SENSITIVE TO THAT. 464 00:21:42,226 --> 00:21:44,859 BUT I WANT TO TELL YOU, CAROL, FROM THE BOTTOM OF MY HEART... 465 00:21:45,662 --> 00:21:47,004 CAROL? 466 00:21:53,230 --> 00:21:54,579 I LOVE YOU. 467 00:21:57,674 --> 00:21:59,485 COME ON, I'LL PUT YOU IN BED. 468 00:22:07,265 --> 00:22:09,193 SHE FELL ASLEEP. I WAS JUST GONNA PUT HER IN BED. 469 00:22:09,229 --> 00:22:10,663 I WASN'T GONNA TOUCH HER. 470 00:22:11,242 --> 00:22:12,496 - PUT HER DOWN. 471 00:22:13,244 --> 00:22:14,728 YOU, OUT. 472 00:22:20,418 --> 00:22:22,384 IT'S ALL RIGHT, DEAR. 473 00:22:25,231 --> 00:22:27,063 - OF COURSE, I'M AN ARTIST. 474 00:22:30,567 --> 00:22:32,867 I'M SO SURPRISED PATRICK DIDN'T TELL YOU. 475 00:22:32,902 --> 00:22:34,614 HE'S ONE OF MY FINEST STUDENTS. 476 00:22:35,171 --> 00:22:37,372 NOW, IF YOU WOULDN'T MIND, TRACY, 477 00:22:37,407 --> 00:22:40,950 LET'S ADJUST YOUR POSE FOR THE LIGHT JUST A BIT. 478 00:22:44,080 --> 00:22:47,448 YOU KNOW, I'M FROM THE GERMAN EXPRESSIONIST SCHOOL. 479 00:22:47,484 --> 00:22:50,017 WOULD YOU MIND JUMPING UP AND DOWN? 480 00:22:51,921 --> 00:22:53,758 DANKE SCHOEN. 481 00:22:53,808 --> 00:22:58,358 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.