Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,680 --> 00:00:02,046
- IN MY LINE OF WORK,
2
00:00:02,081 --> 00:00:04,151
YOU CAN NEVER TURN YOUR BACK
ON A FIRE, DOCTOR WESTON.
3
00:00:04,180 --> 00:00:05,900
SHE'S A LIVING,
BREATHING ENTITY
4
00:00:05,930 --> 00:00:09,498
WITH A MIND OF HER OWN
WHO CAN LASH OUT AT ANY SECOND.
5
00:00:10,668 --> 00:00:12,263
- I KNOW THE FEELING.
6
00:00:13,671 --> 00:00:15,103
- I HEARD THAT.
7
00:00:15,139 --> 00:00:16,571
- SO WHAT DO YOU SAY?
8
00:00:16,607 --> 00:00:18,051
ARE YOU UP TO THE TASK?
9
00:00:18,409 --> 00:00:21,209
- YOU KNOW, I THINK
LAVERNE CAN HANDLE THIS.
10
00:00:21,245 --> 00:00:23,378
- HANDLE WHAT?
- WELL, INSPECTOR LOPEZ NEEDS
11
00:00:23,414 --> 00:00:25,080
A FIRE-SAFETY COORDINATOR
FOR OUR FLOOR.
12
00:00:25,115 --> 00:00:28,984
- REALLY? YOU WANT ME
TO BE FIRE-SAFETY COORDINATOR?
13
00:00:29,019 --> 00:00:30,252
- YEAH, WELL, I THOUGHT--
14
00:00:30,287 --> 00:00:32,489
- WHAT WILL MY POWERS BE?
15
00:00:33,691 --> 00:00:34,856
- YOUR POWERS?
16
00:00:34,892 --> 00:00:36,658
- YES, MY POWERS.
17
00:00:36,694 --> 00:00:37,993
- YOUR DUTIES WILL BE
18
00:00:38,028 --> 00:00:40,162
TO KEEP PEOPLE
AWARE OF FIRE PROCEDURES,
19
00:00:40,197 --> 00:00:41,730
CONDUCT FIRE DRILLS,
20
00:00:41,765 --> 00:00:44,900
AND YOU'LL BE IN CHARGE
IN THE EVENT OF AN ACTUAL FIRE.
21
00:00:44,935 --> 00:00:47,197
- I'LL BE IN CHARGE?
22
00:00:48,772 --> 00:00:51,139
- IF YOU GOT
THE STOMACH FOR IT.
23
00:00:51,175 --> 00:00:52,140
- TRY ME.
24
00:00:52,176 --> 00:00:53,175
- YOU EVER WITNESS
25
00:00:53,210 --> 00:00:55,077
SOMEONE BURNED
BEYOND RECOGNITION?
26
00:00:55,112 --> 00:00:59,314
THE STENCH OF CHARRED FLESH
FILLS YOUR NOSTRILS.
27
00:00:59,350 --> 00:01:01,917
- D'YOU EVER SEE
A MAN'S TOES CHOPPED OFF
28
00:01:01,952 --> 00:01:04,554
BY A MCCORMICK REAPER
AND THROWED IN A PILE OF CORN?
29
00:01:06,323 --> 00:01:08,857
- EVER SEEN A MAN LEAP
FROM A TOWERING INFERNO
30
00:01:08,892 --> 00:01:11,678
AND GO SPLAT
ON THE PAVEMENT?
31
00:01:12,096 --> 00:01:14,696
- OKAY, D'YOU EVER SEE
A COW TURNED INSIDE OUT?
32
00:01:14,732 --> 00:01:16,298
- ALL RIGHT, PLEASE.
33
00:01:16,333 --> 00:01:18,200
PLEASE, IT'S--IT'S A DRAW.
34
00:01:18,235 --> 00:01:19,711
I THINK...
35
00:01:19,870 --> 00:01:21,746
I THINK
LAVERNE'S YOUR PERSON.
36
00:01:23,474 --> 00:01:26,208
- EVER SEEN A MAN'S HEAD
AFTER IT'S BEEN SPLIT OPEN
37
00:01:26,243 --> 00:01:29,606
TO THE BRAIN
BY A BOLT OF LIGHTNING?
38
00:01:30,247 --> 00:01:33,215
- OKAY, D'YOU EVER SEE A PIG
RIP THROUGH A MAN'S GUTS
39
00:01:33,250 --> 00:01:35,330
TO GET TO A COUPLE TURNIPS?
40
00:01:37,588 --> 00:01:39,254
- ARE YOU MARRIED?
41
00:01:44,094 --> 00:01:45,660
-
LIFE GOES ON
42
00:01:45,696 --> 00:01:47,562
AND SO DO WE
43
00:01:47,598 --> 00:01:52,067
JUST HOW WE DO IT
IS NO MYSTERY
44
00:01:52,102 --> 00:01:53,268
ONE BY ONE
45
00:01:53,303 --> 00:01:55,971
WE FILL THE DAYS
46
00:01:56,006 --> 00:01:59,808
WE FIND
A THOUSAND DIFFERENT WAYS
47
00:01:59,843 --> 00:02:03,445
SOMETIMES THE ANSWER
CAN BE HARD TO FIND
48
00:02:03,480 --> 00:02:06,681
THAT'S SOMETHING
I WILL NEVER BE
49
00:02:06,717 --> 00:02:10,152
I'M ALWAYS HERE
50
00:02:10,187 --> 00:02:13,588
FOR ANYTHING YOU NEED
51
00:02:15,626 --> 00:02:19,528
RAIN OR SHINE,
I'LL BE THE ONE
52
00:02:19,563 --> 00:02:23,832
TO SHARE IT ALL
AS LIFE GOES ON
53
00:02:23,867 --> 00:02:25,834
WE SHARE IT ALL
54
00:02:25,869 --> 00:02:30,639
AS LIFE GOES ON
55
00:02:47,432 --> 00:02:50,199
- "IN CASE YOUR CLOTHES
BECOME INFLAMED,
56
00:02:50,234 --> 00:02:53,836
DROP TO THE GROUND AND ROLL
TO EXTINGUISH SAME."
57
00:02:59,944 --> 00:03:01,233
OH, HI.
58
00:03:01,879 --> 00:03:04,487
I'M JUST ROLLIN' AROUND
ON THE FLOOR.
59
00:03:06,211 --> 00:03:08,084
- MY MOM ROLLED
ON THE FLOOR TOO.
60
00:03:08,119 --> 00:03:10,319
IT WAS JUST AFTER DAD
SHAVED HIS EYEBROWS
61
00:03:10,354 --> 00:03:12,125
AND JOINED QUEER NATION.
62
00:03:13,257 --> 00:03:15,291
- UH, BARBARA CALLED.
- FINALLY.
63
00:03:15,326 --> 00:03:17,259
I HATE THESE SPECIAL
UNDERCOVER ASSIGNMENTS.
64
00:03:17,295 --> 00:03:19,095
WHAT DID SHE SAY?
- WELL, SHE SAID
65
00:03:19,130 --> 00:03:21,397
SHE CAN'T SAY WHERE SHE IS,
CAN'T SAY WHEN SHE'LL BE BACK,
66
00:03:21,432 --> 00:03:22,956
AND CAN'T SAY
WHERE SHE'S GOIN'.
67
00:03:24,302 --> 00:03:26,668
- GOOD. AS LONG
AS SHE KEEPS ME INFORMED.
68
00:03:28,381 --> 00:03:30,327
- HEY, HEY, HEY.
WHAT DO YOU SAY?
69
00:03:30,350 --> 00:03:32,371
- PETE STANLEY,
IS THAT YOU?
70
00:03:32,977 --> 00:03:35,007
- IF NOT,
I'M WEARING HIS UNDERWEAR.
71
00:03:36,947 --> 00:03:38,814
- GOOD TO SEE YOU.
- LAVERNE, HOW YOU DOING?
72
00:03:38,850 --> 00:03:40,883
- WELL, I HAVEN'T HAD
A RAISE IN TWO YEAR--
73
00:03:40,918 --> 00:03:43,319
- [babbles]
HOW ARE THINGS IN VERO BEACH?
74
00:03:43,354 --> 00:03:44,487
- OH, THERE WERE GOOD,
75
00:03:44,522 --> 00:03:46,088
BUT, UH, I JUST GOT TRANSFERRED
BACK TO MIAMI.
76
00:03:46,124 --> 00:03:48,157
- THAT'S TERRIFIC.
WELCOME BACK.
77
00:03:48,192 --> 00:03:49,281
- THANKS.
- HEY.
78
00:03:49,309 --> 00:03:51,622
AREN'T YOU PETE STANLEY,
THE PRO FOOTBALL PLAYER?
79
00:03:51,653 --> 00:03:54,130
- WAS. NOW I'M, UH,
PETE STANLEY,
80
00:03:54,165 --> 00:03:55,760
THE INSURANCE SALESMAN.
81
00:03:56,000 --> 00:03:58,967
- AN EX-JOCK
WHO SELLS INSURANCE?
82
00:03:59,337 --> 00:04:00,997
HOW UNUSUAL.
83
00:04:02,206 --> 00:04:05,009
- WOW. YOU WERE THE MOST INJURED
MAN IN PRO HISTORY.
84
00:04:05,050 --> 00:04:07,576
- HEY, YOU KNOW A LOT
ABOUT FOOTBALL, HUH?
85
00:04:07,612 --> 00:04:10,110
- NO. IT JUST SAYS SO
RIGHT HERE ON YOUR CARD.
86
00:04:10,782 --> 00:04:12,648
- "THE MOST INJURED MAN
IN PRO FOOTBALL
87
00:04:12,683 --> 00:04:15,909
IS ACHING TO MEET
YOUR INSURANCE NEEDS."
88
00:04:16,053 --> 00:04:17,850
- I WROTE THE SLOGAN MYSELF.
89
00:04:17,888 --> 00:04:19,121
I WANTED TO PUT AN END
90
00:04:19,157 --> 00:04:21,290
TO THAT WHOLE DUMB-JOCK MYTH,
YOU KNOW.
91
00:04:21,325 --> 00:04:23,325
- IT WAS NICE MEETING YOU,
MR. STANLEY.
92
00:04:23,361 --> 00:04:24,860
- HEY, SAME HERE.
LOOK, AND YOU BE SURE
93
00:04:24,896 --> 00:04:26,529
AND GIVE THAT CARD
TO YOUR PARENTS, HUH?
94
00:04:26,564 --> 00:04:28,330
YOU TELL 'EM I'D BE HAPPY
TO INSURE
95
00:04:28,366 --> 00:04:29,795
A HEALTHY LITTLE FELLA
LIKE YOU.
96
00:04:29,834 --> 00:04:30,900
- OKAY. BYE.
97
00:04:30,935 --> 00:04:32,734
- HE IS HEALTHY, ISN'T HE?
98
00:04:33,070 --> 00:04:34,570
- SO HOW'S THE FAMILY?
99
00:04:34,605 --> 00:04:36,539
I'VE BEEN FOLLOWING PAULEY'S
FOOTBALL CAREER.
100
00:04:36,574 --> 00:04:38,374
IT'S GREAT. HE MADE ALL-STATE
HIS JUNIOR YEAR.
101
00:04:38,409 --> 00:04:40,576
- YEAH, THAT'S KIND OF WHY
I'M HERE TO SEE YOU.
102
00:04:40,611 --> 00:04:42,178
HE MISSED HIS TEAM PHYSICAL,
103
00:04:42,213 --> 00:04:44,624
AND, UH, I WAS WONDERING
IF YOU COULD GIVE HIM ONE.
104
00:04:44,658 --> 00:04:46,448
IT'S GOT TO BE DONE
BY TOMORROW, THOUGH.
105
00:04:46,484 --> 00:04:48,050
- WHAT, FOR PAULEY?
SURE. ANYTHING.
106
00:04:48,085 --> 00:04:49,418
HAVE HIM DROP BY
AROUND LUNCHTIME.
107
00:04:49,453 --> 00:04:52,209
- OH, DOC. ANYBODY EVER TELL YOU
YOU'RE THE GREATEST?
108
00:04:52,973 --> 00:04:54,339
- HEY, PETE.
- YEAH, DOC?
109
00:04:54,374 --> 00:04:55,773
- AH, YOU'RE CRUSHING MY ARM.
110
00:04:55,809 --> 00:04:57,830
- OH, THAT'S ALL RIGHT.
YOU'RE INSURED.
111
00:05:02,148 --> 00:05:05,650
- PATRICK, DO YOU REMEMBER
THIS SKIRT?
112
00:05:07,003 --> 00:05:08,093
- SURE.
113
00:05:08,788 --> 00:05:10,191
- WHEN DID I WEAR IT?
114
00:05:11,224 --> 00:05:13,105
- YOU WORE IT TO THE THING.
115
00:05:14,894 --> 00:05:16,294
- WHAT THING?
116
00:05:16,329 --> 00:05:18,529
- YOU KNOW, THE THING
WITH THE THING.
117
00:05:18,565 --> 00:05:19,897
YOU--YOU WORE THAT.
118
00:05:19,933 --> 00:05:21,666
- YOU DON'T REMEMBER.
119
00:05:21,701 --> 00:05:24,335
PATRICK, I WORE IT
ON OUR SECOND DATE.
120
00:05:24,371 --> 00:05:26,170
WE WENT
TO THE MOLLER CONCERT,
121
00:05:26,206 --> 00:05:28,864
AND WE STROLLED IN THE PARK
AND FED THE SWANS.
122
00:05:28,890 --> 00:05:31,309
- RIGHT.
- AND THEN WE CAME BACK HOME
123
00:05:31,344 --> 00:05:34,712
AND TALKED ALL NIGHT
ABOUT MY HOPES AND MY DREAMS.
124
00:05:34,748 --> 00:05:36,056
DON'T YOU REMEMBER?
125
00:05:36,082 --> 00:05:39,398
- LIKE IT WAS YESTERDAY.
I GOT TO GO.
126
00:05:39,574 --> 00:05:43,187
- WHY DON'T WE TALK ANYMORE?
- WE TALK.
127
00:05:43,235 --> 00:05:45,657
- I MEAN REALLY TALK,
ABOUT THE IMPORTANT THINGS,
128
00:05:45,692 --> 00:05:48,126
LIKE MY HOPES, MY DREAMS.
129
00:05:48,161 --> 00:05:49,460
- WE CAN TALK ABOUT THAT.
130
00:05:49,496 --> 00:05:52,252
- OH, GOOD,
BECAUSE I HAVE A HOPE...
131
00:05:53,099 --> 00:05:54,298
NAY, A DREAM.
132
00:05:54,334 --> 00:05:55,967
- CAROL, I'M SORRY.
133
00:05:56,002 --> 00:05:57,368
I'M RIGHT
IN THE MIDDLE OF WORKING
134
00:05:57,404 --> 00:05:58,603
ON A SCULPTURE
IN THE GARAGE.
135
00:05:58,638 --> 00:06:00,204
I JUST CAME IN
FOR A GLASS OF WATER.
136
00:06:00,240 --> 00:06:01,351
I GOT TO GO.
137
00:06:01,447 --> 00:06:03,728
I LOVE YOU.
WE'LL TALK TONIGHT, OKAY?
138
00:06:06,318 --> 00:06:07,586
- OH.
139
00:06:08,220 --> 00:06:11,237
OH, DREYFUSS, HE USED TO LOVE ME
IN THIS SKIRT.
140
00:06:12,224 --> 00:06:14,691
IS IT ME, OR HAS THIS SKIRT
GOTTEN TIGHTER?
141
00:06:16,395 --> 00:06:18,402
I'VE BEEN THROUGH THIS BEFORE.
142
00:06:18,485 --> 00:06:20,130
FIRST, YOUR MATE
STOPS TALKING.
143
00:06:20,165 --> 00:06:22,232
THEN HE STOPS LISTENING,
AND THE NEXT THING YOU KNOW,
144
00:06:22,267 --> 00:06:24,201
YOU'RE TELLING
YOUR TROUBLES TO A DOG.
145
00:06:26,238 --> 00:06:28,325
YOU KNOW,
I WANTED A POODLE.
146
00:06:38,917 --> 00:06:41,158
DON'T PATRONIZE ME.
147
00:06:42,754 --> 00:06:44,554
- I REALLY APPRECIATE
THIS, TRACY.
148
00:06:44,590 --> 00:06:46,389
I'VE BEEN PLAYING SOFTBALL
WITH YOUR HUSBAND FOR YEARS.
149
00:06:46,425 --> 00:06:47,791
I NEVER KNEW
HE HAD A WIFE WHO MODELED.
150
00:06:47,826 --> 00:06:49,159
- I NEVER KNEW
YOU WERE AN ARTIST.
151
00:06:49,194 --> 00:06:51,628
- YOU AND 50 MILLION
OTHER PEOPLE.
152
00:06:51,663 --> 00:06:54,031
WHAT DO YOU SAY WE GET STARTED?
- SURE.
153
00:06:58,504 --> 00:06:59,918
- OKAY.
154
00:07:00,439 --> 00:07:02,839
NOW, JUST TILT YOUR HEAD
TO THE LEFT A LITTLE, PLEASE.
155
00:07:02,875 --> 00:07:04,007
AH, PERFECT.
156
00:07:04,042 --> 00:07:05,342
- PATRICK.
157
00:07:05,377 --> 00:07:08,078
DO YOU REMEMBER THESE SLACKS?
I WORE THEM THE TIME--
158
00:07:08,113 --> 00:07:09,883
OH, HELLO, NAKED WOMAN.
159
00:07:11,035 --> 00:07:12,223
- HI.
160
00:07:12,778 --> 00:07:15,713
- PATRICK, WORD.
- CAROL, DO YOU MIND?
161
00:07:15,748 --> 00:07:17,201
I'M IN THE MIDDLE
OF SOMETHING HERE.
162
00:07:17,371 --> 00:07:19,432
- PATRICK, STRONGER WORD.
163
00:07:20,219 --> 00:07:22,653
- UH, TRACY, COULD YOU EXCUSE US
FOR A MINUTE, PLEASE?
164
00:07:22,688 --> 00:07:25,723
- AND YOU LET ME KNOW
IF THERE'S ANYTHING YOU NEED...
165
00:07:25,758 --> 00:07:27,185
LIKE UNDERPANTS.
166
00:07:29,606 --> 00:07:31,906
WHY ARE YOU DOING THIS TO ME?
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
167
00:07:31,941 --> 00:07:33,407
- OUR RELATIONSHIP
IS CRUMBLING.
168
00:07:33,443 --> 00:07:34,909
I'M FORCED TO CONFIDE
IN DREYFUSS,
169
00:07:34,944 --> 00:07:37,278
AND YOU'RE DRAWING
DIRTY PICTURES IN THE GARAGE?
170
00:07:37,313 --> 00:07:39,247
- CAROL,
OUR RELATIONSHIP IS FINE.
171
00:07:39,282 --> 00:07:41,349
DREYFUSS IS A GOOD LISTENER,
AND THIS IS MY WORK.
172
00:07:41,384 --> 00:07:42,383
ARTISTS USE MODELS.
173
00:07:42,418 --> 00:07:43,918
- WHAT HAPPENED TO CLOWNS?
174
00:07:43,953 --> 00:07:45,331
- CLOWNS?
175
00:07:45,755 --> 00:07:48,589
- YOU KNOW, HAPPY CLOWNS,
SAD CLOWNS,
176
00:07:48,625 --> 00:07:50,671
FULLY DRESSED CLOWNS.
177
00:07:51,109 --> 00:07:52,760
- CAROL, THIS IS RIDICULOUS.
178
00:07:52,795 --> 00:07:54,662
NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME,
I AM PAYING HER BY THE HOUR.
179
00:07:54,697 --> 00:07:57,234
- RIGHT. JUST LEAVE IT
ON THE DRESSER.
180
00:07:59,836 --> 00:08:02,383
OKAY, I'M SORRY.
YOU'RE RIGHT.
181
00:08:02,805 --> 00:08:06,223
YOU'RE AN ARTIST,
AND THIS IS JUST YOUR MODEL.
182
00:08:07,099 --> 00:08:09,720
DOES SHE HAVE
SOME SORT OF MODEL I.D.?
183
00:08:11,247 --> 00:08:12,643
- NOT ON HER.
184
00:08:15,318 --> 00:08:16,817
- WHY CAN'T I BE YOUR MODEL?
185
00:08:16,853 --> 00:08:19,220
- YOU CAN,
JUST NOT FOR THIS PIECE.
186
00:08:19,255 --> 00:08:20,393
- WHY NOT?
187
00:08:20,409 --> 00:08:22,356
- BECAUSE YOUR LINES
AREN'T RIGHT.
188
00:08:22,392 --> 00:08:23,924
I NEED SOMEONE MORE LIKE...
189
00:08:24,627 --> 00:08:25,931
THAT.
190
00:08:26,663 --> 00:08:28,296
- YOU MEAN SKINNY.
191
00:08:28,331 --> 00:08:29,964
- NO, I MEAN LINEAR.
192
00:08:29,999 --> 00:08:31,624
- AREN'T I LINEAR?
193
00:08:32,168 --> 00:08:34,697
OH. I SEE WHAT YOU MEAN.
194
00:08:36,172 --> 00:08:39,479
WELL, OKAY, I'LL LET YOU TWO
GET BACK TO WORK.
195
00:08:40,343 --> 00:08:42,362
GOOD-BYE, NAKED WOMAN.
196
00:08:45,274 --> 00:08:47,456
- SORRY
ABOUT THE INTERRUPTION, TRACY.
197
00:08:48,224 --> 00:08:49,523
OKAY...
198
00:08:51,393 --> 00:08:53,460
CHARLEY, WHAT ARE YOU DOING
UP THERE?
199
00:08:57,132 --> 00:08:59,433
- YES, THE PLANS
FOR THE FIRE DRILL
200
00:08:59,468 --> 00:09:02,435
ARE COMIN' ALONG FINE,
INSPECTOR LOPEZ.
201
00:09:03,005 --> 00:09:05,019
ALL RIGHT. JULIO.
202
00:09:06,402 --> 00:09:08,442
NOW, DON'T TRY
TO SWEET-TALK ME.
203
00:09:08,477 --> 00:09:11,577
I TOLD YOU I AM NOT DATING
AT THIS TIME.
204
00:09:11,947 --> 00:09:14,047
NO, YOU CANNOT BRING
YOUR JAWS OF LIFE
205
00:09:14,083 --> 00:09:15,718
OVER TO MY HOUSE.
206
00:09:16,285 --> 00:09:18,452
- OKAY, LOOKS GOOD.
207
00:09:18,487 --> 00:09:20,521
- I REALLY APPRECIATE THIS,
DOCTOR WESTON--
208
00:09:20,556 --> 00:09:21,855
YOUR SQUEEZING ME IN
LIKE THIS.
209
00:09:21,891 --> 00:09:22,956
- OH, IT'S MY PLEASURE.
210
00:09:22,992 --> 00:09:24,458
I REMEMBER
WHEN YOU WERE LITTLE,
211
00:09:24,493 --> 00:09:26,894
I ALWAYS GAVE YOU A LOLLIPOP
TO KEEP YOU FROM CRYING.
212
00:09:26,929 --> 00:09:29,917
- I ALWAYS STARTED CRYING
SO YOU'D GIVE ME A LOLLIPOP.
213
00:09:30,533 --> 00:09:34,034
- HOW ABOUT THIS--
A LITTLE BLAST FROM THE PAST?
214
00:09:35,406 --> 00:09:37,932
- HEY,
THE DISAPPEARING-THUMB TRICK.
215
00:09:38,507 --> 00:09:41,763
I CAN'T BELIEVE
I USED TO THINK THAT WAS COOL.
216
00:09:44,179 --> 00:09:46,480
- YOU JUST BLEW
YOUR LOLLIPOP.
217
00:09:46,515 --> 00:09:48,181
BOY, I CAN'T--
I CAN'T BELIEVE
218
00:09:48,217 --> 00:09:50,817
HOW BIG YOU'VE GOTTEN
IN THE LAST YEAR.
219
00:09:50,853 --> 00:09:54,388
- YEAH. WELL, I SPEND TWO HOURS
A DAY ON THE FOOTBALL FIELD,
220
00:09:54,423 --> 00:09:56,156
TWO HOURS
IN THE WEIGHT ROOM,
221
00:09:56,191 --> 00:09:58,919
AND THE OTHER 23
LOOKING FOR FOOD.
222
00:10:02,264 --> 00:10:04,253
- DOESN'T LEAVE
MUCH TIME FOR MATH.
223
00:10:05,200 --> 00:10:06,767
SO HOW ARE
YOUR STUDIES GOING?
224
00:10:06,802 --> 00:10:09,965
- OH, NOT BAD, BUT I AIN'T
EXACTLY A ROCKET SURGEON.
225
00:10:13,208 --> 00:10:15,271
- WELL, WHO IS, YOU KNOW?
226
00:10:16,712 --> 00:10:19,012
YOU KNOW, GETTING GOOD GRADES
CAN ONLY HELP YOU.
227
00:10:19,048 --> 00:10:20,280
- WELL, THE WAY I SEE IT,
228
00:10:20,316 --> 00:10:22,683
IF I PERFORM ON THE FIELD
THE WAY I SHOULD,
229
00:10:22,718 --> 00:10:24,585
I WON'T NEED GOOD GRADES.
- THAT'S NOT TRUE.
230
00:10:24,620 --> 00:10:26,752
WITHOUT GOOD GRADES,
YOU CAN'T GET INTO COLLEGE...
231
00:10:27,156 --> 00:10:28,988
EXCEPT MAYBE NEVADA.
232
00:10:30,392 --> 00:10:33,640
- WELL, I'VE GOT SCHOLARSHIP
OFFERS COMING OUT THE WAZOO...
233
00:10:34,096 --> 00:10:36,765
SOME FROM STATES
I'VE NEVER EVEN HEARD OF.
234
00:10:38,734 --> 00:10:41,030
DID YOU KNOW
THERE'S A WEST VIRGINIA?
235
00:10:44,239 --> 00:10:46,039
- YEAH, YEAH, YEAH.
236
00:10:46,075 --> 00:10:48,141
IT'S JUST WEST OF, UM...
237
00:10:48,577 --> 00:10:50,024
VIRGINIA.
238
00:10:52,214 --> 00:10:54,782
BLOOD PRESSURE
IS A LITTLE HIGH.
239
00:10:54,900 --> 00:10:56,236
COME ON, LET'S GO, KIDDO.
240
00:10:56,518 --> 00:10:59,682
- FIRE DRILL,
FIRE DRILL, FIRE DRILL.
241
00:11:00,049 --> 00:11:01,949
FIRE DRILL.
IT IS IMPORTANT--
242
00:11:01,984 --> 00:11:04,551
IT IS IMPORTANT
TO REMAIN CALM
243
00:11:04,587 --> 00:11:06,553
AND MOVE SINGLE FILE
TOWARD THE FIRE EXITS.
244
00:11:06,589 --> 00:11:08,956
- LAVERNE, THIS IS NOT
A GOOD TIME.
245
00:11:08,991 --> 00:11:10,791
- A FIRE KNOWS NO GOOD TIME.
246
00:11:10,826 --> 00:11:12,493
COME ON, IT'S DRILL DAY.
I HAVE IT ALL PLANNED.
247
00:11:12,528 --> 00:11:14,995
- LAVERNE...
- COME ON, IT'LL BE FUN.
248
00:11:15,030 --> 00:11:16,630
- LAVERNE, SOME OTHER TIME.
249
00:11:16,665 --> 00:11:18,899
- DOCTOR, YOUR LIFE DEPENDS
ON YOU A-LISTENIN' TO ME.
250
00:11:18,934 --> 00:11:22,069
- NURSE, YOUR JOB DEPENDS
UPON YOUR LISTENING TO ME.
251
00:11:23,542 --> 00:11:25,339
LAVERNE, PLEASE,
JUST GO BACK TO WORK,
252
00:11:25,374 --> 00:11:27,752
AND WE'LL PRACTICE LATER.
- ALL RIGHT.
253
00:11:28,077 --> 00:11:30,131
I'LL GO CLEAN THE OFFICE.
254
00:11:30,671 --> 00:11:31,910
MEANIE.
255
00:11:33,249 --> 00:11:35,482
- OKAY, ALL RIGHT,
WE'RE FINISHED IN HERE.
256
00:11:35,518 --> 00:11:37,497
LAST THING WE NEED
IS JUST A URINE SPECIMEN.
257
00:11:37,537 --> 00:11:39,417
LAVERNE WILL GIVE YOU
SOMETHING TO GO IN.
258
00:11:46,295 --> 00:11:47,767
- HEY, HARRY.
259
00:11:47,796 --> 00:11:49,704
- HI, CHARLEY.
HOW DID YOUR DATE GO?
260
00:11:49,742 --> 00:11:52,366
- OH, SHE STOOD ME UP.
- AH, TOO BAD.
261
00:11:52,401 --> 00:11:55,131
- STANDING UP, LAYING DOWN--
DOESN'T REALLY MATTER.
262
00:12:01,145 --> 00:12:03,043
DO YOU MIND IF I MAKE MYSELF
A LITTLE SANDWICH?
263
00:12:03,078 --> 00:12:04,564
- YES, I DO MIND.
264
00:12:05,122 --> 00:12:07,548
- YOU GOT A GREAT LITTLE SENSE
OF HUMOR THERE, DOC.
265
00:12:08,525 --> 00:12:11,593
TURKEY, MAYO, CHEESE,
PICKLES, BOLOGNA...
266
00:12:11,628 --> 00:12:14,329
- I CAN'T BELIEVE
HOW INSECURE YOU ARE.
267
00:12:14,364 --> 00:12:16,498
- I KNOW WHAT I SAW, PATRICK.
- YOU DON'T KNOW WHAT YOU SAW.
268
00:12:16,533 --> 00:12:18,166
- WHAT WAS THAT ALL ABOUT?
269
00:12:18,201 --> 00:12:20,435
- YEAH.
I HOPE EVERYTHING'S OKAY.
270
00:12:20,470 --> 00:12:22,272
BUT IT'S NOT MY PROBLEM.
271
00:12:23,473 --> 00:12:25,307
- I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE SO UPSET ABOUT.
272
00:12:25,342 --> 00:12:28,310
- OH, PLEASE. I'VE BEEN LOOKING
FORWARD TO THIS GALLERY OPENING.
273
00:12:28,345 --> 00:12:31,538
I'M WEARING THE DRESS
I WORE ON OUR FOURTH DATE.
274
00:12:31,949 --> 00:12:33,148
- I REMEMBER THAT DATE.
275
00:12:33,183 --> 00:12:34,806
- OH, REALLY?
WHERE DID WE GO?
276
00:12:35,686 --> 00:12:36,880
- OUT.
277
00:12:38,288 --> 00:12:40,922
- PATRICK, OUR RELATIONSHIP
IS IN CRISIS.
278
00:12:40,958 --> 00:12:42,724
I'VE BEEN STARVED
FOR COMMUNICATION WITH YOU,
279
00:12:42,759 --> 00:12:43,892
AND WHAT DO YOU DO?
280
00:12:43,927 --> 00:12:45,660
YOU SPEND THE WHOLE EVENING
CHATTING IT UP
281
00:12:45,696 --> 00:12:47,128
WITH THAT
RAVEN-HAIRED BEANPOLE.
282
00:12:47,164 --> 00:12:50,098
- THERE IS NO CRISIS.
AND SHE WASN'T A BEANPOLE.
283
00:12:50,133 --> 00:12:51,232
- OH, COME ON.
284
00:12:51,268 --> 00:12:52,934
YOU COULD PRACTICALLY HEAR
FEE-FI-FO-FUM
285
00:12:52,970 --> 00:12:54,863
UP THERE
AROUND HER HEAD.
286
00:12:55,272 --> 00:12:57,739
- CAROL, SHE IS AN ART CRITIC.
I'M AN ARTIST
287
00:12:57,774 --> 00:12:58,740
IT WAS WORK.
288
00:12:58,775 --> 00:13:00,108
IF I WERE TOMMY LASORDA,
289
00:13:00,143 --> 00:13:02,110
WOULD YOU BE MAD AT ME
FOR TALKING TO OREL HERSHISER?
290
00:13:02,821 --> 00:13:04,512
- YOU KNOW,
IT'S JUST LIKE YOU
291
00:13:04,548 --> 00:13:07,203
TO USE AN ANALOGY
THAT I DON'T UNDERSTAND.
292
00:13:08,085 --> 00:13:09,884
- YOU KNOW, I THINK
YOU HAD A LITTLE TOO MUCH
293
00:13:09,920 --> 00:13:11,252
OF THAT JUG WINE
AT THE GALLERY.
294
00:13:11,288 --> 00:13:12,887
- ARE YOU CALLING ME FAT?
295
00:13:12,923 --> 00:13:15,023
- WHAT?
- DON'T DENY IT.
296
00:13:15,058 --> 00:13:16,691
I SEE WHAT'S
BEEN GOING ON HERE--
297
00:13:16,727 --> 00:13:19,094
TALL, THIN MODEL,
TALL, THIN ART CRITIC,
298
00:13:19,129 --> 00:13:21,029
SHORT, STUMPY GIRLFRIEND.
299
00:13:21,064 --> 00:13:22,631
- THIS IS TOTALLY NUTS.
300
00:13:22,666 --> 00:13:24,366
I'M GONNA GO FINISH
MY SCULPTURE.
301
00:13:24,401 --> 00:13:25,872
[door thuds]
302
00:13:27,070 --> 00:13:28,869
- I'M LOSING HIM.
303
00:13:31,908 --> 00:13:33,245
OINK.
304
00:13:35,712 --> 00:13:37,512
- LIVERWURST, GHERKINS,
305
00:13:37,547 --> 00:13:39,899
AND MY TWO LITTLE
SARDINE FRIENDS.
306
00:13:46,356 --> 00:13:49,326
- ARE YOU GONNA EAT THAT
OR PLAY LADY OF SPAIN?
307
00:13:49,660 --> 00:13:51,626
[telephone ringing]
308
00:13:54,140 --> 00:13:55,206
HELLO?
309
00:13:55,241 --> 00:13:56,640
OH, ARTHUR, HOW ARE--
310
00:13:56,676 --> 00:13:58,525
OH, DID YOU FINISH
THOSE TESTS FOR ME?
311
00:13:58,911 --> 00:14:00,244
YEAH, THAT'S HIM.
312
00:14:02,415 --> 00:14:03,703
NO.
313
00:14:05,017 --> 00:14:07,276
ARE--ARE YOU SURE?
314
00:14:09,088 --> 00:14:10,855
ALL RIGHT, ARTHUR.
NO, NO, NO.
315
00:14:10,890 --> 00:14:13,190
YES. NO, I KNOW.
THANKS A LOT.
316
00:14:13,226 --> 00:14:14,415
BYE.
317
00:14:14,760 --> 00:14:16,273
MY GOD.
318
00:14:16,351 --> 00:14:17,628
- WHAT IS IT, HARRY?
319
00:14:17,663 --> 00:14:19,263
- A PATIENT OF MINE,
320
00:14:19,298 --> 00:14:21,186
A KID I'VE KNOWN
FOR A LONG TIME,
321
00:14:21,601 --> 00:14:24,563
TESTED POSITIVE
FOR STEROIDS.
322
00:14:30,627 --> 00:14:32,034
- HEY, YOU DOWN THERE.
323
00:14:32,065 --> 00:14:34,574
THAT IS A FIRE LANE
YOU JUST PARKED IN.
324
00:14:35,935 --> 00:14:38,299
YEAH, I'M TALKIN'
TO YOU, BOY.
325
00:14:39,606 --> 00:14:41,239
I HEARD THAT.
326
00:14:43,842 --> 00:14:46,043
- HEY, HEY, HEY.
WHAT DO YOU SAY?
327
00:14:46,078 --> 00:14:48,345
- HEY, PETE.
THANKS FOR COMING IN.
328
00:14:48,380 --> 00:14:49,900
- HEY, YOU KIDS DOWN THERE.
329
00:14:49,927 --> 00:14:53,348
YEAH, YOU TWO, IN THE JEEP,
THAT IS A HANDICAPPED SPOT.
330
00:14:54,887 --> 00:14:56,256
I SAW THAT.
331
00:14:57,890 --> 00:14:59,790
- SO, UH, WHAT'D YOU WANT
TO SEE ME ABOUT?
332
00:14:59,825 --> 00:15:01,862
- AH, PAULEY.
333
00:15:01,960 --> 00:15:03,271
- WHAT ABOUT PAULEY?
334
00:15:03,802 --> 00:15:06,997
- HAVE YOU NOTICED HIM
BEHAVING AGGRESSIVELY?
335
00:15:07,032 --> 00:15:09,794
- HE PLAYS FOOTBALL.
HE'S SUPPOSED TO BE AGGRESSIVE.
336
00:15:12,071 --> 00:15:15,622
- PAULEY TESTED POSITIVE
FOR ANABOLIC STEROIDS.
337
00:15:16,909 --> 00:15:19,249
- PAULEY'S TAKING STEROIDS?
338
00:15:19,645 --> 00:15:20,877
- YEAH.
339
00:15:21,800 --> 00:15:24,214
- HEY, HE KNOWS BETTER.
- WELL, APPARENTLY NOT.
340
00:15:24,249 --> 00:15:26,216
- YEAH, WELL, I'M GONNA KICK
HIS SORRY BUTT SO HARD,
341
00:15:26,251 --> 00:15:27,384
HE'LL HAVE A THIRD CHEEK.
342
00:15:27,419 --> 00:15:29,319
- THIS IS NOT THE WAY
TO HANDLE IT.
343
00:15:29,354 --> 00:15:31,481
- HEY, DON'T TELL ME
HOW TO RAISE MY KID.
344
00:15:39,431 --> 00:15:42,358
- [on television]
HELLO, LADIES. I LOVE YOU.
345
00:15:42,399 --> 00:15:45,696
NOW, HOW DO YOU GET
A MAN WHO BEGS?
346
00:15:45,727 --> 00:15:47,810
ONE, TWO, ONE, TWO.
347
00:15:47,954 --> 00:15:50,187
LOSE THAT LARD
THAT'S ON YOUR LEGS.
348
00:15:50,223 --> 00:15:52,371
ONE, TWO, ONE TWO.
349
00:15:58,164 --> 00:16:01,588
- HOW COULD I HAVE I GAINED
TWO POUNDS SINCE THIS MORNING?
350
00:16:06,339 --> 00:16:09,340
[breathing heavily]
351
00:16:16,849 --> 00:16:18,161
OH!
352
00:16:31,697 --> 00:16:33,330
OH, WHAT THE HELL?
353
00:16:33,366 --> 00:16:36,450
WHY DON'T I JUST GO WITH IT
AND BECOME JOLLY?
354
00:16:37,970 --> 00:16:39,598
- HEY, CAROL.
HOW IS IT GOING?
355
00:16:39,626 --> 00:16:41,654
- I'M MISERABLE,
FAT, AND UGLY.
356
00:16:41,907 --> 00:16:44,100
- WELL, MY WORK HERE IS DONE.
357
00:16:57,056 --> 00:16:58,022
[door slams]
358
00:16:58,057 --> 00:16:59,323
- WHAT KIND OF LAB
ARE YOU USING?
359
00:16:59,358 --> 00:17:00,925
- SIT DOWN.
- NO.
360
00:17:00,960 --> 00:17:03,661
NO, MY DAD SHOWED UP AT SCHOOL
AND TOLD ME ABOUT SOME MIX-UP.
361
00:17:03,696 --> 00:17:05,529
- MIX-UP?
- YEAH.
362
00:17:05,565 --> 00:17:07,898
HE SAID I TESTED POSITIVE
FOR STEROIDS.
363
00:17:07,934 --> 00:17:09,867
- YOU DID.
- THAT'S A PILE OF--
364
00:17:09,902 --> 00:17:12,369
- WAIT, WAIT!
NOW, I HAD THE LAB RUN IT TWICE.
365
00:17:12,405 --> 00:17:14,705
THEY FOUND TRACES
BOTH TIMES.
366
00:17:14,740 --> 00:17:16,397
- THEN GET ANOTHER LAB.
367
00:17:17,256 --> 00:17:19,143
- NOW I KNOW WHY YOU WAITED
TILL THE LAST MINUTE
368
00:17:19,178 --> 00:17:20,595
TO TAKE YOUR PHYSICAL.
369
00:17:21,581 --> 00:17:24,548
YOU DIDN'T WAIT LONG ENOUGH.
IT'S STILL IN YOUR SYSTEM.
370
00:17:24,584 --> 00:17:26,550
DO YOU KNOW HOW BAD THIS STUFF
IS FOR YOUR BODY?
371
00:17:26,586 --> 00:17:28,619
- GET A CLUE, DOC.
I DIDN'T TAKE ANY STEROIDS.
372
00:17:28,654 --> 00:17:29,987
- GET A CLUE, SON.
YOU'VE BEEN CAUGHT.
373
00:17:30,022 --> 00:17:31,202
- LOOK AT ME.
374
00:17:31,330 --> 00:17:33,524
DO I LOOK UNHEALTHY
TO YOU, MAN? WAKE UP!
375
00:17:33,559 --> 00:17:35,392
- BY TAKING ANABOLIC STEROIDS,
376
00:17:35,428 --> 00:17:37,394
YOU'RE RISKING LIVER CANCER,
HEART PROBLEMS,
377
00:17:37,430 --> 00:17:38,896
BONE DETERIORATION,
STERILITY...
378
00:17:38,931 --> 00:17:40,670
- ALL RIGHT,
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
379
00:17:41,434 --> 00:17:42,960
KNOCK OFF THE SERMON.
380
00:17:44,651 --> 00:17:46,362
- HOW LONG
HAVE YOU BEEN TAKING THEM?
381
00:17:46,572 --> 00:17:48,038
- SIX MONTHS.
382
00:17:48,074 --> 00:17:50,174
- PAULEY, HOW COULD
YOU BE SO STUPID?
383
00:17:50,209 --> 00:17:51,794
- LOOK, THIS IS MY YEAR.
384
00:17:52,111 --> 00:17:54,794
I HAVE A GOOD SEASON,
I CAN WRITE MY OWN TICKET.
385
00:17:55,911 --> 00:17:58,029
- YOU'RE NOT PLAYING FOOTBALL
THIS YEAR.
386
00:17:58,664 --> 00:17:59,950
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
387
00:17:59,986 --> 00:18:01,685
- I'VE REPORTED THE RESULTS
TO YOUR SCHOOL.
388
00:18:01,721 --> 00:18:03,420
- YOU WHAT?
- I HAD NO CHOICE.
389
00:18:03,456 --> 00:18:04,990
- BUT THEY'LL KICK ME
OFF THE TEAM.
390
00:18:05,429 --> 00:18:06,573
- THEY ALREADY HAVE.
391
00:18:07,610 --> 00:18:09,070
- YOU JERK.
392
00:18:09,295 --> 00:18:10,861
YOU SON OF A BITCH!
393
00:18:10,896 --> 00:18:12,888
YOU RUINED EVERYTHING.
YOU'RE SUPPOSED TO BE MY FRIEND.
394
00:18:12,919 --> 00:18:14,559
- I AM.
- NO, YOU'RE NOT MY FRIEND!
395
00:18:14,584 --> 00:18:16,184
- PAULEY.
- YOU'RE JUST SOME TIRED OLD MAN
396
00:18:16,219 --> 00:18:17,886
WHO'S GETTING OFF
BY COMING DOWN ON ME!
397
00:18:17,921 --> 00:18:19,320
- PAULEY.
- I SHOULD KILL YOU, MAN!
398
00:18:19,356 --> 00:18:20,321
- PAULEY.
- WHAT?
399
00:18:20,357 --> 00:18:21,683
- LOOK AT YOURSELF.
400
00:18:22,660 --> 00:18:23,794
PAULEY...
401
00:18:24,928 --> 00:18:26,537
LOOK WHAT YOU'RE DOING.
402
00:18:36,940 --> 00:18:39,079
- DOCTOR, ARE YOU OKAY?
- YEAH, I'M FINE.
403
00:18:39,609 --> 00:18:41,576
- WELL, IF YOU NEED ME,
I'LL BE AT MY DESK.
404
00:18:41,611 --> 00:18:43,077
- THANK YOU.
405
00:18:59,362 --> 00:19:02,430
OH, CAROL,
GETTING A LITTLE EXERCISE.
406
00:19:02,466 --> 00:19:05,133
GOOD FOR YOU.
- ARE YOU CALLING ME FAT?
407
00:19:08,205 --> 00:19:09,275
- THAT'S STRANGE.
408
00:19:09,299 --> 00:19:11,315
USUALLY HER FAT ATTACK
COMES IN THE SPRING.
409
00:19:11,808 --> 00:19:13,848
[doorbell rings]
410
00:19:19,015 --> 00:19:21,054
- HEY, HEY, HEY.
WHAT DO YOU SAY?
411
00:19:21,356 --> 00:19:22,897
- PETE, COME ON, COME IN.
412
00:19:24,557 --> 00:19:26,187
- LOOK, I JUST WANTED
TO APOLOGIZE
413
00:19:26,223 --> 00:19:27,922
FOR THE OTHER DAY--
THE WAY I ACTED.
414
00:19:27,958 --> 00:19:29,624
- IT'S ALL RIGHT.
COME ON, IT WAS TOUGH NEWS.
415
00:19:29,659 --> 00:19:30,883
SIT DOWN.
416
00:19:31,161 --> 00:19:34,128
HOW'S PAULEY?
- OH, HE'S MAD AS HELL.
417
00:19:34,164 --> 00:19:35,964
HE'S GONNA HAVE TO SIT OUT
THE ENTIRE YEAR.
418
00:19:35,999 --> 00:19:38,099
- I KNOW.
I-I HATED REPORTING IT.
419
00:19:38,134 --> 00:19:39,567
- I NEVER THOUGHT PAULEY
420
00:19:39,603 --> 00:19:41,354
WOULD GET MIXED UP
IN THIS KIND OF STUFF.
421
00:19:41,385 --> 00:19:42,702
WHY DID HE DO IT?
422
00:19:42,906 --> 00:19:45,128
- MAYBE HE WANTED
TO BE A STAR.
423
00:19:45,190 --> 00:19:47,108
- [scoffs]
YEAH, LIKE HIS OLD MAN.
424
00:19:47,143 --> 00:19:49,182
- IT'S NOT YOUR FAULT.
- NO?
425
00:19:49,679 --> 00:19:52,060
SOMETIMES I THINK I WANTED IT
MORE THAN HE DID.
426
00:19:52,349 --> 00:19:54,282
MAYBE I PUSHED HIM TOO HARD.
I DON'T KNOW.
427
00:19:54,317 --> 00:19:57,258
- YOU KNOW, IT'S DIFFICULT,
BUT I LEARNED A LONG TIME AGO...
428
00:19:57,410 --> 00:20:00,216
YOU CAN'T PUT YOUR EXPECTATIONS
ON YOUR CHILDREN.
429
00:20:01,625 --> 00:20:03,825
- DADDY, SINCE YOU THINK
I'M SO FAT,
430
00:20:03,860 --> 00:20:06,371
I'VE DECIDED
TO NEVER EAT AGAIN.
431
00:20:25,816 --> 00:20:27,582
NO!
432
00:20:27,618 --> 00:20:29,151
- WHAT?
433
00:20:29,186 --> 00:20:32,254
- I'M EXHAUSTED.
I CAN'T DO THIS ANYMORE.
434
00:20:32,289 --> 00:20:33,455
- WHAT?
435
00:20:33,490 --> 00:20:36,722
- EXERCISE, LOSE WEIGHT.
THIS IS IT.
436
00:20:36,746 --> 00:20:38,460
THIS IS AS THIN AS I GET.
437
00:20:38,495 --> 00:20:39,895
SO GO. GO.
438
00:20:39,930 --> 00:20:42,964
LEAVE ME
FOR SOME WILLOWY BEANPOLE.
439
00:20:43,000 --> 00:20:45,467
- CAROL, CAROL,
FOR THE LAST TIME,
440
00:20:45,502 --> 00:20:47,536
THIS WEIGHT THING
IS ALL IN YOUR HEAD.
441
00:20:47,571 --> 00:20:49,950
- I CAN'T LOSE WEIGHT
IN MY HEAD.
442
00:20:50,207 --> 00:20:52,110
- CAROL, SIT DOWN.
SIT DOWN.
443
00:20:52,776 --> 00:20:55,877
COME ON, YOU'VE BEEN WANTING
TO TALK, SO LET'S TALK.
444
00:20:55,913 --> 00:20:57,078
- OH, GOD.
445
00:20:57,114 --> 00:20:59,247
IS THIS THE "WE CAN STILL
BE FRIENDS" TALK?
446
00:20:59,283 --> 00:21:00,248
- NO.
447
00:21:00,284 --> 00:21:02,284
WELL, YES.
- OH, GOD. OH, GOD.
448
00:21:02,319 --> 00:21:03,752
OKAY, I'LL LOSE WEIGHT
IN MY HEAD.
449
00:21:03,787 --> 00:21:05,921
7 TIMES 8 IS 56.
7 TIMES 9--
450
00:21:05,956 --> 00:21:08,857
I DON'T KNOW IT!
- CAROL, CAROL, CAROL, CAROL.
451
00:21:08,892 --> 00:21:11,553
YOU'RE A BEAUTIFUL
AND SEXY WOMAN.
452
00:21:11,795 --> 00:21:14,164
AND I WOULDN'T CHANGE
ANYTHING ABOUT YOU.
453
00:21:15,126 --> 00:21:16,502
- REALLY?
454
00:21:16,600 --> 00:21:19,434
- I'VE ALWAYS THOUGHT SO,
AND I'LL ALWAYS THINK SO,
455
00:21:19,470 --> 00:21:21,205
AND I'M NOT GOING ANYWHERE.
456
00:21:21,605 --> 00:21:24,806
- OH, GOD.
THANK YOU.
457
00:21:26,777 --> 00:21:28,410
- AND YOU'RE RIGHT.
WE HAVEN'T BEEN TALKING.
458
00:21:28,445 --> 00:21:29,587
WE SHOULD.
459
00:21:29,813 --> 00:21:32,280
IT'S JUST THAT SOMETIMES
I GET CAUGHT UP IN MY WORK,
460
00:21:32,316 --> 00:21:34,222
AND--AND THAT'S WRONG.
I KNOW.
461
00:21:34,651 --> 00:21:36,885
AND I GUESS
'CAUSE YOUR PAST RELATIONSHIPS
462
00:21:36,920 --> 00:21:39,154
HAVEN'T WORKED OUT,
YOU'RE EXPECTING THE WORST,
463
00:21:39,189 --> 00:21:41,325
AND I-I SHOULD BE
MORE SENSITIVE TO THAT.
464
00:21:42,226 --> 00:21:44,859
BUT I WANT TO TELL YOU, CAROL,
FROM THE BOTTOM OF MY HEART...
465
00:21:45,662 --> 00:21:47,004
CAROL?
466
00:21:53,230 --> 00:21:54,579
I LOVE YOU.
467
00:21:57,674 --> 00:21:59,485
COME ON,
I'LL PUT YOU IN BED.
468
00:22:07,265 --> 00:22:09,193
SHE FELL ASLEEP. I WAS JUST
GONNA PUT HER IN BED.
469
00:22:09,229 --> 00:22:10,663
I WASN'T GONNA TOUCH HER.
470
00:22:11,242 --> 00:22:12,496
- PUT HER DOWN.
471
00:22:13,244 --> 00:22:14,728
YOU, OUT.
472
00:22:20,418 --> 00:22:22,384
IT'S ALL RIGHT, DEAR.
473
00:22:25,231 --> 00:22:27,063
- OF COURSE,
I'M AN ARTIST.
474
00:22:30,567 --> 00:22:32,867
I'M SO SURPRISED
PATRICK DIDN'T TELL YOU.
475
00:22:32,902 --> 00:22:34,614
HE'S ONE
OF MY FINEST STUDENTS.
476
00:22:35,171 --> 00:22:37,372
NOW, IF YOU WOULDN'T MIND,
TRACY,
477
00:22:37,407 --> 00:22:40,950
LET'S ADJUST YOUR POSE
FOR THE LIGHT JUST A BIT.
478
00:22:44,080 --> 00:22:47,448
YOU KNOW, I'M FROM THE GERMAN
EXPRESSIONIST SCHOOL.
479
00:22:47,484 --> 00:22:50,017
WOULD YOU MIND
JUMPING UP AND DOWN?
480
00:22:51,921 --> 00:22:53,758
DANKE SCHOEN.
481
00:22:53,808 --> 00:22:58,358
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.