All language subtitles for 7th Heaven s01e06 Halloween.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,951 --> 00:00:06,228 - [SPOOKY MUSIC] - [OWL HOOTS] 2 00:00:10,751 --> 00:00:15,701 In a dark, spooky house not far from where we are right now, 3 00:00:16,090 --> 00:00:20,687 lives a seven-foot-tall ogre named Mike the Mutant. 4 00:00:22,179 --> 00:00:24,057 What's an ogre? 5 00:00:24,306 --> 00:00:26,821 A big, ugly man. 6 00:00:30,437 --> 00:00:34,795 A nuclear accident made Mike mutate into the hideous creature he is today. 7 00:00:35,150 --> 00:00:38,507 Ever since then, every Halloween, 8 00:00:39,738 --> 00:00:43,288 one unlucky little kid doesn't come back from trick or treating. 9 00:00:43,616 --> 00:00:44,606 Why? 10 00:00:44,826 --> 00:00:51,096 Because Mike must feed! He must feed on the tender flesh of little children! 11 00:00:51,541 --> 00:00:53,658 Maybe she's a little too young for this. 12 00:00:53,918 --> 00:00:56,069 Stop it. I'm not scared. 13 00:00:56,337 --> 00:00:57,817 One Halloween night, 14 00:00:58,047 --> 00:01:01,358 little Riley Gilchrist went out trick or treating, all alone. 15 00:01:01,676 --> 00:01:05,431 He found himself in front of a dark house, overgrown with vines. 16 00:01:06,680 --> 00:01:08,797 He climbed the stairs. 17 00:01:09,058 --> 00:01:12,768 Creak, creak, creak. 18 00:01:14,021 --> 00:01:16,741 A cold wind blew across his face. 19 00:01:17,024 --> 00:01:19,016 - [WIND HOWLS] - [SIMON GASPS] 20 00:01:21,653 --> 00:01:24,885 As he reached out to ring the bell, the door swung open. 21 00:01:25,198 --> 00:01:26,996 - ERIC: Hey, Matt. - [ALL SCREAM] 22 00:01:27,242 --> 00:01:28,756 - What? - [HAPPY BARKS] 23 00:01:30,537 --> 00:01:34,929 [BREATHES HEAVILY] Dad! You scared us to death! 24 00:01:35,292 --> 00:01:37,682 Yeah, well, the feeling's mutual. 25 00:01:37,961 --> 00:01:40,874 - What are you guys doing in here? - Nothing. 26 00:01:41,172 --> 00:01:44,722 - Just talking. - In the dark? With a flashlight? 27 00:01:45,051 --> 00:01:48,681 Daddy, are you bigger than the bad man? 28 00:01:49,013 --> 00:01:54,884 Ruthie, I'm bigger, and I'm stronger and I work for God. 29 00:01:55,311 --> 00:01:56,427 Yeah. 30 00:01:56,646 --> 00:01:59,400 These guys aren't scaring you too much, are they? 31 00:01:59,690 --> 00:02:00,806 No. 32 00:02:01,025 --> 00:02:02,823 OK. Carry on. 33 00:02:03,069 --> 00:02:06,346 - What's all the screaming? - I walked in on Matt's ghost story. 34 00:02:06,656 --> 00:02:10,570 Why am I being snubbed? I love ghost stories. 35 00:02:10,910 --> 00:02:13,425 - Sorry. - Come on, honey. It'll be fun. 36 00:02:13,704 --> 00:02:17,015 - Daddy hates Halloween. - I do not. 37 00:02:17,333 --> 00:02:21,407 - Yeah, you do, Dad. - You do, honey. You always have. 38 00:02:21,754 --> 00:02:24,713 Well, have fun, everybody. I won't wait up for you. 39 00:02:26,800 --> 00:02:28,359 [MATT CACKLES] 40 00:03:45,043 --> 00:03:46,443 [SHOWER] 41 00:03:58,056 --> 00:04:01,015 - [TOILET FLUSHING] - MARY: Out! 42 00:04:24,498 --> 00:04:26,251 - Hey! Do you mind? - Oops. 43 00:04:26,500 --> 00:04:29,299 Sorry. I didn't really want to brush my teeth anyway. 44 00:04:29,586 --> 00:04:32,055 Hold it, Dragon Breath, come back in here. 45 00:04:32,339 --> 00:04:36,015 I don't want to be responsible for you grossing out the fifth grade. 46 00:04:36,343 --> 00:04:38,335 Thanks. I think. 47 00:04:40,430 --> 00:04:42,228 - Stop. - Why? 48 00:04:42,474 --> 00:04:46,548 It's mine, and I don't want you sticking it in your disgusting hairy armpits. 49 00:04:46,895 --> 00:04:49,091 OK. Would it change your mind if I told you 50 00:04:49,356 --> 00:04:52,030 I'd used it every day for the past two months? 51 00:05:12,169 --> 00:05:15,685 Those are very good jack-o'-lanterns, sweetie. I like this one. 52 00:05:16,007 --> 00:05:18,647 - He's very scary. - That one's Daddy. 53 00:05:18,926 --> 00:05:21,202 He's scary in a nice way. 54 00:05:29,019 --> 00:05:32,808 Don't say you're letting Ruthie enter the pumpkin carving contest. 55 00:05:33,148 --> 00:05:34,662 Why shouldn't she? 56 00:05:34,900 --> 00:05:38,610 She shouldn't play with sharp objects, and she has no chance against me. 57 00:05:38,946 --> 00:05:41,859 Maybe her talented, generous big brother could help her. 58 00:05:42,157 --> 00:05:43,910 Matt? 59 00:05:44,159 --> 00:05:46,151 No, Simon. 60 00:05:46,411 --> 00:05:49,722 Sorry, the carnival's tomorrow, I have to carve my pumpkin 61 00:05:50,040 --> 00:05:53,317 and work on my victory speech. This'll be my third win in a row. 62 00:05:53,627 --> 00:05:56,267 Pride goeth before the fall, Simon. 63 00:05:56,546 --> 00:06:00,665 Really? I thought summer goeth before the fall. And spring before the summer. 64 00:06:01,009 --> 00:06:03,319 And you're about to goeth to your room. 65 00:06:05,138 --> 00:06:07,369 Let's talk about Ruthie and her costume. 66 00:06:07,640 --> 00:06:09,472 RUTHIE: OK. 67 00:06:10,518 --> 00:06:13,317 - So what are you going as? - What am I going as? 68 00:06:13,604 --> 00:06:16,039 - Anything you want. - Anything? 69 00:06:16,315 --> 00:06:17,669 Sure. 70 00:06:17,900 --> 00:06:20,415 - Good morning. - Hi, honey. 71 00:06:20,695 --> 00:06:22,493 - Morning! - Hi, Dad. 72 00:06:22,738 --> 00:06:25,333 - It's a beautiful day. - You're in a good mood. 73 00:06:26,534 --> 00:06:29,572 I slept the sleep of the innocent last night. Yeah. 74 00:06:30,746 --> 00:06:32,738 No monsters in my dreams. 75 00:06:32,998 --> 00:06:35,718 OK, so I had one little teeny dream. 76 00:06:36,001 --> 00:06:40,075 It didn't seem so teeny when you were shouting, "Don't barbecue me." 77 00:06:42,090 --> 00:06:45,720 - Simon, don't be late for school. - OK, I'm going. 78 00:06:48,764 --> 00:06:52,758 And, Mom, don't forget to pick me up some pumpkins today. Good ones, OK? 79 00:06:53,101 --> 00:06:55,252 Please. 80 00:06:55,520 --> 00:06:57,477 - Please. - I won't forget. 81 00:06:59,524 --> 00:07:02,961 Oh. Which reminds me, I've been meaning to tell you this. 82 00:07:03,278 --> 00:07:08,114 I was at the market place and a woman in line mentioned she was from Binghamton. 83 00:07:09,325 --> 00:07:11,556 - My Binghamton? - No. Binghamton, Italy. 84 00:07:11,828 --> 00:07:13,899 - Small world. - That's what I thought. 85 00:07:14,163 --> 00:07:17,440 Would you stop by the store and get the carnival decorations? 86 00:07:17,750 --> 00:07:19,787 Please. 87 00:07:20,878 --> 00:07:23,268 - Please. - Since you put it that way. 88 00:07:23,547 --> 00:07:25,027 Thanks. 89 00:07:25,257 --> 00:07:27,055 - What's her name? - Who? 90 00:07:27,301 --> 00:07:31,420 - The... - Cindy something. 91 00:07:31,764 --> 00:07:35,041 - She appeared to be about our age. - I don't remember a Cindy. 92 00:07:35,351 --> 00:07:37,946 There was one girl there you didn't go out with? 93 00:07:38,228 --> 00:07:40,299 I didn't say that. I don't remember her. 94 00:07:40,564 --> 00:07:46,242 This one's happily married. Her husband is Howard... No, Henry. Henry Bernard. 95 00:07:56,705 --> 00:07:59,061 It's definitely true. I've seen his house. 96 00:07:59,332 --> 00:08:03,406 No way. That's just a story. There's no such person as Mike the Mutant. 97 00:08:03,753 --> 00:08:06,188 - Oh, yes, there is. - Yeah. 98 00:08:06,464 --> 00:08:08,535 Have you ever heard of Riley Gilchrist? 99 00:08:08,800 --> 00:08:11,634 - The little dude he ate. - That didn't really happen. 100 00:08:11,928 --> 00:08:14,124 Yeah? My cousin works for the gas company. 101 00:08:14,389 --> 00:08:17,780 He told me when he read his meter he saw bones in the basement. 102 00:08:18,101 --> 00:08:20,491 That's just a stupid story to scare kids with. 103 00:08:20,770 --> 00:08:23,604 - No, it isn't. - OK, fine, don't believe us. 104 00:08:23,898 --> 00:08:25,776 I don't care. 105 00:08:26,025 --> 00:08:28,062 - Good. - It could've happened. 106 00:08:28,319 --> 00:08:30,629 Yeah, I can prove it to you, if you want. 107 00:08:30,905 --> 00:08:34,899 - How? - What are you doin' after school? 108 00:08:35,242 --> 00:08:39,714 - I don't know, guys. - Yeah. Road trip. Ha ha! 109 00:08:50,882 --> 00:08:53,078 - Mommy! Mommy! - Hi, honey, what is it? 110 00:08:53,343 --> 00:08:56,700 - Tiffany's gonna be ET! - Won't that be fun? 111 00:08:57,013 --> 00:09:00,802 - Her mommy got it for her at the store. - Isn't that nice? 112 00:09:02,269 --> 00:09:03,942 - Mommy? - Hm? 113 00:09:04,187 --> 00:09:06,656 Do I have to be a dinosaur? 114 00:09:24,749 --> 00:09:26,900 Henry Bernard. 115 00:09:34,967 --> 00:09:37,323 Are you sure you heard her say they broke up? 116 00:09:37,595 --> 00:09:39,666 Everybody in my gym class heard her. 117 00:09:39,930 --> 00:09:41,922 You think she'd go out with me? 118 00:09:42,182 --> 00:09:44,492 - Hello, Matthew. - Hi. 119 00:09:44,768 --> 00:09:46,282 Hi, Roxanne. 120 00:09:46,520 --> 00:09:49,433 Oh, Mary, did you hear that I broke up with my boyfriend? 121 00:09:49,731 --> 00:09:51,609 Really? I'm sorry. 122 00:09:51,859 --> 00:09:53,851 Yeah, I'm devastated. 123 00:09:55,529 --> 00:09:57,964 What are you wearing to the Halloween dance? 124 00:09:58,240 --> 00:10:00,277 I'm going to a carnival at our church. 125 00:10:00,534 --> 00:10:02,844 Oh. That sounds fun. 126 00:10:03,119 --> 00:10:06,157 But I wouldn't miss the school dance for anything, 127 00:10:06,456 --> 00:10:11,053 unless no guys ask me because they don't know I broke up with my boyfriend. 128 00:10:14,047 --> 00:10:18,121 - You mean no one's asked you? - No, and I'm just dying to go. 129 00:10:18,468 --> 00:10:20,824 I love costume parties. 130 00:10:21,095 --> 00:10:23,405 Really? Well, how'd you like to go with me? 131 00:10:23,681 --> 00:10:25,957 I'd love to. Thank you. 132 00:10:27,393 --> 00:10:30,989 - Oui. J'accepte. [GIGGLES] - Excellente. 133 00:10:45,035 --> 00:10:47,709 Here it is. Mike the Mutant's house. 134 00:10:47,996 --> 00:10:50,830 So what? It doesn't prove anything. 135 00:10:51,125 --> 00:10:54,516 Yeah? Maybe you'd believe us when you see his giant vegetables. 136 00:10:54,836 --> 00:10:57,556 They're huge. He shoots 'em with radiation. 137 00:10:57,839 --> 00:11:00,718 He's got pumpkins back there the size of Volkswagens. 138 00:11:01,009 --> 00:11:04,320 - Yeah, right. - All right, fine, don't believe us. 139 00:11:04,638 --> 00:11:06,311 - Fine. - Fine. 140 00:11:06,556 --> 00:11:10,391 Maybe you'll believe us when I go and steal one and I bring it out. 141 00:11:10,727 --> 00:11:14,846 - How are you going to carry it? - Your chick is really a drag. 142 00:11:15,190 --> 00:11:17,022 At least I've got one. 143 00:11:17,275 --> 00:11:20,347 OK, why don't you come with us and see for yourself? 144 00:11:20,653 --> 00:11:22,645 I'm kinda curious. 145 00:11:26,743 --> 00:11:28,814 Fine with me. 146 00:11:32,248 --> 00:11:33,807 BOY: Get down! 147 00:11:35,126 --> 00:11:38,437 - Who's gonna go first? - Go ahead. 148 00:11:38,754 --> 00:11:40,427 We'll follow you. 149 00:12:00,067 --> 00:12:01,945 I could use a hand here, you know. 150 00:12:03,445 --> 00:12:07,598 - MAN: You could get hurt doing that. - [LUCY GASPS, SCREAMS] 151 00:12:07,949 --> 00:12:10,509 - MAN: Don't come back here, ever! - [LUCY YELLS] 152 00:12:18,376 --> 00:12:20,208 Here's Batgirl. She's cute. 153 00:12:20,462 --> 00:12:21,862 I don't like bats. 154 00:12:22,088 --> 00:12:24,887 Sylvester and Tweety Bird. 155 00:12:25,174 --> 00:12:27,643 - I don't look good in yellow. - Are you kidding? 156 00:12:27,927 --> 00:12:31,079 - Who doesn't want to be Tweety Bird? - Me. 157 00:12:31,389 --> 00:12:34,461 Look. Oh, my gosh. 158 00:12:34,767 --> 00:12:37,487 - Sparkle, sparkle? - Yuck. 159 00:12:37,770 --> 00:12:39,762 That's about it. 160 00:12:40,731 --> 00:12:43,724 Honey, why are you so particular this year? 161 00:12:44,026 --> 00:12:47,019 Because I want to be prettier than Simon's pumpkin. 162 00:12:47,321 --> 00:12:50,553 - Why? - Cos that's all anybody talks about. 163 00:12:52,743 --> 00:12:55,815 Baby. I'm sorry. 164 00:12:57,039 --> 00:13:01,192 I'll tell you what, you can pick out anything you want, OK? 165 00:13:03,253 --> 00:13:06,564 I guess I'll just take that old dinosaur thing you were making. 166 00:13:12,554 --> 00:13:14,625 - MATT: Delivery boy! - ERIC: Huh! 167 00:13:14,890 --> 00:13:19,203 - Sorry, I didn't know you were napping. - No, just resting my eyes. 168 00:13:21,271 --> 00:13:24,070 - I have a little eye fatigue. - I get that sometimes. 169 00:13:24,357 --> 00:13:26,349 Right in the middle of church. 170 00:13:28,111 --> 00:13:30,228 So, did you... did you get everything? 171 00:13:30,488 --> 00:13:33,879 I cleaned them out. I got black and orange crepe paper, balloons, 172 00:13:34,200 --> 00:13:38,194 paper skeletons, black cats, witches on brooms, the works. 173 00:13:38,538 --> 00:13:42,817 I appreciate your doing this for me. I just couldn't face it this year. 174 00:13:43,167 --> 00:13:45,602 You send me every year. You hate Halloween. 175 00:13:45,878 --> 00:13:47,870 - No, I don't. - Yes, you do, Dad. 176 00:13:49,006 --> 00:13:51,362 Well, at any rate, I owe you one. 177 00:13:51,634 --> 00:13:54,752 Well, can I use the car to drive to the dance tomorrow night? 178 00:13:55,054 --> 00:13:58,365 It's fine with me. Check with Mary, see if she needs a ride, too. 179 00:13:58,682 --> 00:14:01,800 Mary's not going. She's sticking around for the carnival. 180 00:14:02,102 --> 00:14:05,982 - So, what's your costume? - The same thing I always go as. A hobo. 181 00:14:06,315 --> 00:14:08,591 I don't know if that's such a good idea. 182 00:14:08,859 --> 00:14:11,215 Hobo is a euphemism for a homeless person. 183 00:14:11,486 --> 00:14:15,446 It's not appropriate to use a person's misfortune for our entertainment. 184 00:14:15,782 --> 00:14:18,092 It's OK. See, my hobo is a hobo by choice. 185 00:14:19,953 --> 00:14:21,865 - Is that right? - Yeah. 186 00:14:22,122 --> 00:14:26,435 He's rejected bourgeois values to ride the rails and eat beans out of a can. 187 00:14:26,793 --> 00:14:29,149 - He's not into possessions. - Bourgeois? 188 00:14:29,420 --> 00:14:33,573 - It means middle-class. - I'm aware of that. 189 00:14:35,760 --> 00:14:39,037 You really do hate Halloween, don't you? 190 00:14:39,347 --> 00:14:40,667 Hm? 191 00:14:48,564 --> 00:14:52,558 Look, Valerie, if anybody asks, tell them I'm going to the carnival. 192 00:14:53,861 --> 00:14:57,172 No, I told them I was going to the dance with you and Denise. 193 00:14:57,948 --> 00:15:01,942 I'm not gonna get caught. Just stick to what I told you, OK? 194 00:15:04,413 --> 00:15:07,850 How am I supposed to craft a masterpiece with a flawed canvas? 195 00:15:08,166 --> 00:15:11,796 I'm sorry. All they had were flawed canvases at the market. 196 00:15:14,172 --> 00:15:17,449 Lucy! Thank you. That's the most beautiful pumpkin I've seen. 197 00:15:17,759 --> 00:15:20,831 - I've waited my whole life for it. - Forget it, it's mine. 198 00:15:21,137 --> 00:15:23,777 - All right, I'll buy it from you. - Nope. 199 00:15:24,057 --> 00:15:27,175 Fine. Then just tell me where you got it, so I can go get one. 200 00:15:27,477 --> 00:15:29,469 - There aren't any more. - Are you sure? 201 00:15:29,729 --> 00:15:32,085 I'd like to get a few for the carnival myself. 202 00:15:33,525 --> 00:15:35,676 Yeah, I'm pretty sure. 203 00:15:36,819 --> 00:15:39,414 Where exactly did you get this pumpkin, Luce? 204 00:15:39,697 --> 00:15:41,575 It's a long story. 205 00:15:41,824 --> 00:15:45,454 Is it possible that maybe you liberated it from somebody's garden? 206 00:15:49,498 --> 00:15:52,696 Then you also know what you have to do, don't you? 207 00:15:53,002 --> 00:15:55,961 - Mom, it's not that easy. - I don't want to hear excuses. 208 00:15:56,255 --> 00:15:59,931 You turn around and return that pumpkin to its owner and apologise. 209 00:16:00,259 --> 00:16:02,091 Yes, ma'am. 210 00:16:04,263 --> 00:16:06,220 Do you want me to go with you? 211 00:16:06,473 --> 00:16:08,510 No, it's OK. 212 00:16:11,311 --> 00:16:14,270 Tough call. But you did the right thing. 213 00:16:14,564 --> 00:16:17,318 I'm not getting you another pumpkin, Simon. 214 00:16:37,754 --> 00:16:39,188 [BOTH YELL] 215 00:16:44,177 --> 00:16:46,612 You scared me. 216 00:16:46,888 --> 00:16:49,005 I scared you? 217 00:16:49,265 --> 00:16:51,461 Yeah! 218 00:16:51,726 --> 00:16:55,515 What are you trying to do, give me a heart attack? 219 00:17:15,541 --> 00:17:18,613 - What are you looking for? - The cape for Simon's costume. 220 00:17:18,919 --> 00:17:21,912 Isn't Halloween over yet? It's been going on for weeks. 221 00:17:22,214 --> 00:17:23,853 One more day, Dad. 222 00:17:24,091 --> 00:17:26,731 I understand you're joining us for the carnival. 223 00:17:27,010 --> 00:17:29,525 Actually, no. I'm going to a dance at school. 224 00:17:29,804 --> 00:17:32,035 Matt said you were going to the carnival. 225 00:17:32,307 --> 00:17:34,378 I changed my mind. 226 00:17:34,642 --> 00:17:38,841 Disgusting. Here, Dad. You can go to the carnival as Daniel Boone. 227 00:17:41,524 --> 00:17:44,278 Actually, that's the Davy Crockett model. 228 00:17:44,569 --> 00:17:47,323 When I was a kid, I was obsessed with Davy Crockett. 229 00:17:47,613 --> 00:17:51,926 I mean obsessed. I never missed an episode of the TV show, 230 00:17:52,285 --> 00:17:54,516 I read every book I could get my hands on. 231 00:17:54,787 --> 00:17:56,858 Remember the Alamo. 232 00:17:57,123 --> 00:17:58,762 It's definitely you, Dad. 233 00:18:05,923 --> 00:18:07,073 Hm! 234 00:18:09,176 --> 00:18:11,532 I don't know why I bother carving a pumpkin. 235 00:18:11,804 --> 00:18:14,035 My brother Simon always wins the contest. 236 00:18:14,306 --> 00:18:16,696 You can keep the pumpkin you took. 237 00:18:16,975 --> 00:18:19,171 You can have as many as you want. 238 00:18:19,436 --> 00:18:21,473 That's OK. 239 00:18:21,730 --> 00:18:23,961 Can I ask you something, Mr Mitchell? 240 00:18:25,317 --> 00:18:28,276 My dad was Mr Mitchell. I'm Mike. 241 00:18:28,570 --> 00:18:32,610 Mike. How did you get that scar? 242 00:18:34,993 --> 00:18:36,507 I got shot. 243 00:18:36,745 --> 00:18:38,702 No way! 244 00:18:38,955 --> 00:18:41,265 Really? 245 00:18:41,541 --> 00:18:43,578 Aren't you sure? 246 00:18:44,669 --> 00:18:48,299 Sometimes, I have trouble remembering. 247 00:18:48,631 --> 00:18:51,385 That's OK. It's not really important. 248 00:18:51,676 --> 00:18:55,113 You know, I'd really like to bring my friends over to meet you. 249 00:18:55,429 --> 00:18:58,388 I don't really like visitors very much. 250 00:18:58,683 --> 00:19:01,835 If you want, you could come over to my house and meet my family. 251 00:19:02,144 --> 00:19:05,455 I don't go out much either. 252 00:19:05,773 --> 00:19:09,005 You should meet my Dad. How about if I bring him over sometime? 253 00:19:09,318 --> 00:19:13,676 - You'd like him. He's really nice. - No! 254 00:19:14,031 --> 00:19:16,068 I have to go inside now. 255 00:19:17,951 --> 00:19:22,230 Mr Mitchell? Mike? Mike? 256 00:19:23,707 --> 00:19:29,499 MIKE: Lucy can come over is she wants, but I don't want any friends to come! 257 00:19:37,846 --> 00:19:39,758 [TICKING] 258 00:19:49,107 --> 00:19:50,257 [LAUGHTER] 259 00:19:58,282 --> 00:20:01,958 Just remember, I got dibs on the Davy Crockett costume. 260 00:20:02,286 --> 00:20:04,801 - Don't worry, Eric. You'll get it. - I better. 261 00:20:05,081 --> 00:20:09,155 Yeah, cos I'm sick of hearing you talk about that coonskin cap. 262 00:20:09,502 --> 00:20:12,939 All right, children, come and pick out your Halloween costumes. 263 00:20:13,255 --> 00:20:15,929 But I want you to do it in an orderly fashion. 264 00:20:16,216 --> 00:20:18,014 [CLAMOURING] 265 00:20:19,511 --> 00:20:21,309 I got it! 266 00:20:23,265 --> 00:20:26,895 - Eric Camden, what are you doing? - CHILDREN: Fight! Fight! 267 00:20:29,896 --> 00:20:31,615 You know I wanted that! 268 00:20:33,233 --> 00:20:36,146 I got it for you. I got it for you, Eric. 269 00:20:36,444 --> 00:20:41,200 I wasn't going to keep it. I got it for you. I got it for you, Eric. 270 00:20:57,215 --> 00:20:59,571 Don't tell me you couldn't get back to sleep. 271 00:20:59,842 --> 00:21:02,676 I probably had too much coffee last night. 272 00:21:02,970 --> 00:21:04,006 It was decaf. 273 00:21:04,222 --> 00:21:06,942 Well, then I guess I'm just too keyed up. 274 00:21:07,224 --> 00:21:09,739 Too full of the Halloween spirit. 275 00:21:10,019 --> 00:21:13,615 Too full of something. When you feel like talking, I'll gladly listen. 276 00:21:13,939 --> 00:21:16,090 Right. Thanks. 277 00:21:18,152 --> 00:21:21,145 What're you doing up so early? Are you feeling OK? 278 00:21:21,447 --> 00:21:24,007 Yeah. 279 00:21:24,283 --> 00:21:26,320 - I just couldn't sleep. - Why not? 280 00:21:27,786 --> 00:21:30,540 I couldn't stop thinking about pumpkins. 281 00:21:33,917 --> 00:21:37,035 - I've got to win that contest. - Simon, come over here. 282 00:21:41,508 --> 00:21:43,500 Sit down. 283 00:21:45,720 --> 00:21:48,633 I think you're taking this contest way too seriously. 284 00:21:48,932 --> 00:21:51,049 Obviously, you don't understand, Dad. 285 00:21:51,309 --> 00:21:54,905 It's my third year. My three-peat. 286 00:21:56,064 --> 00:21:58,898 It's never happened in the history of the carnival. 287 00:21:59,192 --> 00:22:02,105 I only started the church carnival three years ago 288 00:22:02,403 --> 00:22:04,315 to raise money for Sunday school. 289 00:22:04,572 --> 00:22:07,690 Don't make such a big deal out of a contest that should be fun. 290 00:22:07,992 --> 00:22:10,427 There is a chance you could lose. 291 00:22:12,663 --> 00:22:16,657 I could be wrong about this, but isn't your job to encourage people? 292 00:22:23,674 --> 00:22:27,350 A hobo? You can't go as a hobo. 293 00:22:27,678 --> 00:22:31,228 No, see, my hobo isn't homeless. He's rejecting bourgeois values. 294 00:22:31,557 --> 00:22:35,756 You can't go as a hobo, cos I already got you a costume. 295 00:22:36,103 --> 00:22:37,583 What costume? 296 00:22:37,813 --> 00:22:41,523 I thought it would be really cool if we went as a couple. 297 00:22:41,858 --> 00:22:43,690 Oh. OK. 298 00:22:43,944 --> 00:22:46,504 I'm going as Roxanne, 299 00:22:46,780 --> 00:22:49,852 Cyrano de Bergerac's beloved Roxanne. 300 00:22:53,495 --> 00:22:56,249 - From the play, Cyrano. - And that would make me... 301 00:22:56,539 --> 00:22:59,373 - Cyrano, of course. - The guy with the big nose? 302 00:22:59,667 --> 00:23:02,819 Uh-huh. I got the costumes from the drama department. 303 00:23:03,921 --> 00:23:07,278 I don't know. I wasn't counting on this being a big production. 304 00:23:07,592 --> 00:23:11,222 Come on, Matthew. It's so romantic. 305 00:23:11,554 --> 00:23:15,628 You see, Cyrano, he loved Roxanne more than life itself. 306 00:23:15,975 --> 00:23:19,935 And eventually she learned to look beyond mere physical appearance, 307 00:23:20,271 --> 00:23:22,740 and she fell in love with him, too. 308 00:23:23,983 --> 00:23:26,942 Deeply and completely. 309 00:23:32,449 --> 00:23:34,327 OK. 310 00:23:40,540 --> 00:23:42,611 - Uh-oh. - What? 311 00:23:42,876 --> 00:23:45,072 You misspelled "tonight". 312 00:23:48,506 --> 00:23:50,338 - You know what? - What? 313 00:23:50,592 --> 00:23:52,584 I hate Halloween. 314 00:23:54,262 --> 00:23:58,097 I know. I'm not too crazy about it either. 315 00:23:58,433 --> 00:24:01,028 You? Why not? 316 00:24:01,311 --> 00:24:03,189 It's a long story. 317 00:24:05,023 --> 00:24:07,902 Well, come on. What's wrong? 318 00:24:09,569 --> 00:24:11,606 Do you know who Mike Mitchell is? 319 00:24:11,863 --> 00:24:14,583 I knew him before his accident. 320 00:24:15,908 --> 00:24:18,264 So he was in a nuclear accident? 321 00:24:19,578 --> 00:24:21,490 Who told you that? 322 00:24:21,747 --> 00:24:22,737 Everybody. 323 00:24:22,957 --> 00:24:27,349 Well, as is often the case, everybody's wrong. 324 00:24:29,255 --> 00:24:34,569 He was an artist. He used to build mammoth abstract sculptures 325 00:24:34,968 --> 00:24:36,960 out of scrap steel and iron. 326 00:24:37,221 --> 00:24:41,454 They were big and dramatic and exuberant. 327 00:24:42,601 --> 00:24:44,957 Kind of like him. Like he used to be. 328 00:24:46,021 --> 00:24:50,618 He struggled financially, as most artists do. 329 00:24:50,984 --> 00:24:52,976 To make ends meet, he... 330 00:24:56,364 --> 00:24:58,754 he took a job pumping gas at night. 331 00:24:59,033 --> 00:25:01,502 A couple of guys came in to rob the place. 332 00:25:01,786 --> 00:25:04,665 One of them pulled a gun. 333 00:25:04,956 --> 00:25:07,596 Mike tried to stop them and got shot. 334 00:25:07,875 --> 00:25:09,912 Poor Mike. 335 00:25:10,169 --> 00:25:11,888 Yeah. 336 00:25:13,714 --> 00:25:16,388 I stop by now and then, but he won't answer his door. 337 00:25:16,676 --> 00:25:19,396 He's pretty much a recluse. 338 00:25:22,014 --> 00:25:25,644 Why are kids so mean to him? He can't help the way he is. 339 00:25:25,976 --> 00:25:30,607 Lots of times we make decisions about people based on appearances, 340 00:25:30,981 --> 00:25:34,975 rather than taking the time to find out the truth. 341 00:25:35,319 --> 00:25:37,311 Why is that? 342 00:25:38,489 --> 00:25:40,526 I wish I knew, sweetie. 343 00:25:40,782 --> 00:25:44,173 I suspect that it's usually fear. 344 00:25:44,494 --> 00:25:48,454 Except, Dad, he's more afraid than anybody, and he's not mean at all. 345 00:25:48,790 --> 00:25:50,304 He's really nice. 346 00:25:54,212 --> 00:25:57,842 Is he nice enough to forgive you for stealing his pumpkin? 347 00:26:00,552 --> 00:26:01,986 Yeah. 348 00:26:03,888 --> 00:26:09,361 Well, it sounds to me like Mike's found himself a good friend. 349 00:26:17,485 --> 00:26:20,284 You look adorable, honey. Here, look at Mama. 350 00:26:20,571 --> 00:26:23,484 You are the cutest dinosaur I ever saw. 351 00:26:25,034 --> 00:26:27,026 It's hot. 352 00:26:28,037 --> 00:26:33,112 Well, OK, I can put some ventilation holes in here for you if you want. OK? 353 00:26:34,293 --> 00:26:37,570 - The neck pinches. - Well, I can fix that. 354 00:26:37,880 --> 00:26:39,599 I can't move my hands. 355 00:26:39,840 --> 00:26:43,470 OK, well, come on over here and sit down. You don't have to wear those. 356 00:26:43,802 --> 00:26:45,600 I can take those off. 357 00:26:47,222 --> 00:26:48,656 This way. 358 00:26:48,890 --> 00:26:50,882 All right, OK. 359 00:26:54,062 --> 00:26:56,452 You hate it, don't you? 360 00:26:57,858 --> 00:27:00,248 I know how you feel, Short Stuff. 361 00:27:00,527 --> 00:27:03,361 What am I gonna do? I can't go to the dance like this. 362 00:27:03,655 --> 00:27:06,170 - You look funny. - I look like an idiot. 363 00:27:06,449 --> 00:27:08,168 Mom, can you fix it? 364 00:27:08,409 --> 00:27:11,004 Well, I don't know, maybe we can remove the hat. 365 00:27:13,414 --> 00:27:16,009 Maybe you can try my cape over a little bit. 366 00:27:16,292 --> 00:27:18,523 No, I think we better put the hat back on. 367 00:27:22,298 --> 00:27:26,815 Maybe between the big nose and the hat, nobody will know who you are. 368 00:27:46,363 --> 00:27:47,843 What is that? 369 00:27:48,073 --> 00:27:50,508 I don't know. I found it on the front porch. 370 00:27:56,248 --> 00:27:57,523 Wow! 371 00:27:57,749 --> 00:27:59,741 What is it? 372 00:28:00,001 --> 00:28:01,276 Nothing. 373 00:28:02,712 --> 00:28:05,227 - I smell pumpkin! - So? 374 00:28:05,507 --> 00:28:09,103 - It's a pumpkin, isn't it? - It's none of your beeswax. 375 00:28:09,427 --> 00:28:11,783 You're not entering the contest, are you? 376 00:28:14,015 --> 00:28:16,450 Maybe, maybe not. 377 00:28:21,397 --> 00:28:22,797 Man. 378 00:28:28,821 --> 00:28:32,337 - MARY: This will give me nightmares. - That's the idea, right? 379 00:28:32,658 --> 00:28:33,978 I guess so. 380 00:28:34,201 --> 00:28:37,433 If you blow up all the balloons, I can handle everything else. 381 00:28:37,746 --> 00:28:38,862 OK. No problem. 382 00:28:39,081 --> 00:28:42,597 I don't want you to be late for the dance, so take off when you need to. 383 00:28:42,918 --> 00:28:45,592 I'll meet Valerie and Denise whenever. 384 00:28:45,879 --> 00:28:48,758 Where are the black curtains for the haunted house? 385 00:28:52,302 --> 00:28:54,817 Would this be them? 386 00:28:55,097 --> 00:28:57,817 Yeah. Poor thing. 387 00:28:58,100 --> 00:29:01,013 She must be exhausted from torturing me. 388 00:29:01,311 --> 00:29:04,349 - You want to move her? - No, I can hang the curtains later. 389 00:29:04,648 --> 00:29:08,722 Besides, you know how grumpy she is after a nap. Let's not disturb her. 390 00:29:10,904 --> 00:29:13,021 I wish someone would say that about me. 391 00:29:13,281 --> 00:29:15,876 - What? - Oh. Let's not disturb her. 392 00:29:27,837 --> 00:29:29,351 [WHOOPING] 393 00:29:32,967 --> 00:29:36,085 Hey! Stop! Stop it! 394 00:29:39,223 --> 00:29:41,454 I can't believe I even thought I liked you. 395 00:29:41,725 --> 00:29:43,637 Come on, you guys. Let's go! 396 00:29:43,894 --> 00:29:45,123 Stop it! 397 00:29:46,313 --> 00:29:48,987 - Stop! - No way. This is payback time! 398 00:29:49,274 --> 00:29:52,187 This is for all those kids you gobbled up, you mutant! 399 00:29:52,486 --> 00:29:54,523 Yeah! You big freak! 400 00:29:54,780 --> 00:29:56,931 - That's enough. Knock it off! - Yes! 401 00:29:57,199 --> 00:29:59,714 - Leave him alone! Get out of here! - [BOYS YELL] 402 00:30:06,875 --> 00:30:10,186 Mike! It's me, Lucy! 403 00:30:10,503 --> 00:30:12,301 Are you OK? 404 00:30:22,181 --> 00:30:23,774 Are they gone? 405 00:30:24,017 --> 00:30:25,974 They're gone. 406 00:30:26,227 --> 00:30:29,299 It's OK, it's OK. 407 00:30:43,285 --> 00:30:45,277 Not everybody is like those guys. 408 00:30:47,831 --> 00:30:49,868 A lot of people are. 409 00:30:50,125 --> 00:30:53,596 No. Most people are really nice. 410 00:30:53,921 --> 00:30:57,881 The mean ones are probably just afraid of you because they're ignorant. 411 00:31:01,136 --> 00:31:03,332 People are afraid of me? 412 00:31:03,597 --> 00:31:06,431 Well, yeah. 413 00:31:06,725 --> 00:31:09,194 - Why? - I don't know. 414 00:31:12,939 --> 00:31:15,454 I wish they wouldn't be. 415 00:31:23,575 --> 00:31:24,850 [OWL HOOTS] 416 00:31:30,790 --> 00:31:32,144 Hey. Cute. 417 00:31:32,375 --> 00:31:36,892 Thanks. Do you know anyone who could baby-sit tonight on short notice? 418 00:31:37,255 --> 00:31:38,609 - Baby-sit who? - Whom. 419 00:31:38,839 --> 00:31:40,558 - Whom? - You know whom. Ruthie. 420 00:31:40,800 --> 00:31:44,350 She refuses to go out without a costume. She hates my suggestions. 421 00:31:44,678 --> 00:31:47,637 I've got to get back to the church, Lucy's already gone, 422 00:31:47,932 --> 00:31:50,401 you've got your dance and.... 423 00:31:50,684 --> 00:31:53,563 Maybe Mrs Horton can do it. I'm gonna go call her. 424 00:31:53,854 --> 00:31:57,086 No, wait. Let me try. I'll get her to wear a costume. 425 00:32:10,162 --> 00:32:12,040 Trick or treat! 426 00:32:12,289 --> 00:32:13,643 And you are...? 427 00:32:13,874 --> 00:32:17,265 Sorry, I couldn't make the other costume work. It's just not me. 428 00:32:17,586 --> 00:32:19,703 You couldn't possibly be my date, 429 00:32:19,963 --> 00:32:22,637 because my date would have on the Cyrano costume 430 00:32:22,924 --> 00:32:27,555 I went to so much trouble to get, and which goes perfectly with my costume. 431 00:32:27,929 --> 00:32:33,163 You see, my date wouldn't show up here dressed as a homeless person. 432 00:32:33,559 --> 00:32:34,549 A hobo. 433 00:32:34,769 --> 00:32:39,207 Whatever. My date would know that if he came here dressed as a derelict... 434 00:32:39,565 --> 00:32:40,555 BOTH: A hobo. 435 00:32:40,775 --> 00:32:43,927 ...then that would mean that I was the date of a hobo, 436 00:32:44,236 --> 00:32:47,274 and that would make me a loser. 437 00:32:47,573 --> 00:32:50,486 I am not a loser. 438 00:33:01,754 --> 00:33:02,744 What? 439 00:33:02,963 --> 00:33:06,843 What about Roxanne loving Cyrano in spite of his appearance, Roxanne? 440 00:33:07,175 --> 00:33:09,132 Oh, please. That was fiction. 441 00:33:09,386 --> 00:33:12,743 Let me tell you something. You look beautiful in that dress. 442 00:33:13,056 --> 00:33:14,331 Incredibly beautiful. 443 00:33:14,558 --> 00:33:18,598 But, in spite of your appearance, the thrill is gone for me, babe. 444 00:33:20,480 --> 00:33:22,597 Matthew! Wait! 445 00:33:26,361 --> 00:33:30,150 Do you really think that I look incredibly beautiful? 446 00:33:47,798 --> 00:33:49,949 Come on, guys, let's go! We can't be late! 447 00:33:50,217 --> 00:33:52,254 - Did Mary have any luck? - I don't know. 448 00:33:52,511 --> 00:33:56,300 She made me get her a mop, but that could be to clean up the blood. 449 00:33:56,640 --> 00:33:59,519 Nothing would surprise me at this point. 450 00:34:02,146 --> 00:34:06,026 - Ta-da! - Ruthie! You look great. What are you? 451 00:34:06,358 --> 00:34:08,395 - [BARKS] - She's Happy. 452 00:34:08,652 --> 00:34:09,802 She can't go as Happy. 453 00:34:10,028 --> 00:34:12,543 - Happy is going as Happy. - Simon! 454 00:34:14,408 --> 00:34:17,879 - Come on, you two. - How did you do it? 455 00:34:18,203 --> 00:34:21,116 I sat her down and told her, "You better get in a costume, 456 00:34:21,414 --> 00:34:24,373 go to the carnival, and be happy!" And she said, "OK." 457 00:34:24,668 --> 00:34:26,660 - You're a miracle worker. - Have fun. 458 00:34:26,920 --> 00:34:30,880 You, too. Don't forget to leave candy on the porch for the trick or treaters. 459 00:34:31,216 --> 00:34:32,616 Not a problem. 460 00:34:37,138 --> 00:34:38,458 Woo-hoo! 461 00:34:40,725 --> 00:34:42,045 - Hi, kids. - Hi! 462 00:34:42,268 --> 00:34:45,864 Woo! You scared the daylights out of me. Have fun. 463 00:34:54,655 --> 00:34:56,009 [RINGS BELL] 464 00:34:59,827 --> 00:35:00,817 ERIC: Hi. 465 00:35:03,247 --> 00:35:06,319 Um... Aren't you a little old to be doing this? 466 00:35:06,625 --> 00:35:10,938 Well. I'm not. I mean, I'm not doing this. 467 00:35:11,296 --> 00:35:14,573 I mean, what the other kids are doing... 468 00:35:16,301 --> 00:35:18,338 Is your Dad home? 469 00:35:18,595 --> 00:35:21,190 Hi. Can I help you? 470 00:35:22,682 --> 00:35:24,560 Are you Henry Bernard? 471 00:35:24,809 --> 00:35:26,289 Yeah. 472 00:35:28,104 --> 00:35:29,936 Have you got a minute? 473 00:35:30,190 --> 00:35:33,388 Zack, why don't you go in and finish putting on your costume? 474 00:35:33,693 --> 00:35:34,888 OK. 475 00:35:41,534 --> 00:35:46,450 I'm Eric Camden. And I came to bring you this. 476 00:35:46,831 --> 00:35:48,663 Why? 477 00:35:49,792 --> 00:35:53,706 - What's this about? - Binghamton Elementary. 1964. 478 00:35:54,046 --> 00:35:57,562 Halloween. Davy Crockett. 479 00:36:02,805 --> 00:36:05,036 You don't remember me, do you? 480 00:36:05,307 --> 00:36:07,538 No. Sorry. 481 00:36:07,810 --> 00:36:09,802 No. 482 00:36:11,980 --> 00:36:14,495 I'm the one who's sorry. 483 00:36:14,775 --> 00:36:19,327 I'm sorry about 1964, and I'm sorry for bothering you tonight. 484 00:36:20,822 --> 00:36:23,053 - That's OK. - Good night. 485 00:36:26,036 --> 00:36:27,709 Wait a minute. 486 00:36:29,831 --> 00:36:33,666 Camden. Eric Camden, right? 487 00:36:34,002 --> 00:36:35,755 Right. 488 00:36:36,004 --> 00:36:39,554 You came over here to give me your hat? 489 00:36:40,800 --> 00:36:43,998 Well, I kinda thought it was long overdue. 490 00:36:48,850 --> 00:36:50,409 Oh. 491 00:36:58,067 --> 00:37:01,105 I never wanted this stupid hat, you know. 492 00:37:04,448 --> 00:37:06,360 I got it for you. 493 00:37:08,744 --> 00:37:13,296 I know. I'm sorry about hitting you. 494 00:37:14,541 --> 00:37:16,533 Me too. 495 00:37:21,673 --> 00:37:25,030 You want to come in for some coffee or something? 496 00:37:26,845 --> 00:37:28,325 Yeah, thanks. 497 00:37:35,520 --> 00:37:37,273 [SPOOKY MUSIC] 498 00:37:43,695 --> 00:37:45,607 - One for you. - Thanks. 499 00:37:45,864 --> 00:37:46,900 You're welcome. 500 00:37:47,115 --> 00:37:48,549 MAN: Oh! 501 00:37:49,993 --> 00:37:53,907 WOMAN: Let's hurry. Get your votes in for your favourite pumpkin. 502 00:37:54,247 --> 00:37:56,204 We'll be announcing the winner soon. 503 00:37:56,457 --> 00:37:58,892 Get your votes in for your favourite pumpkin. 504 00:38:09,303 --> 00:38:12,023 - [ANNIE YELLS] - [MATT LAUGHS] 505 00:38:12,306 --> 00:38:16,266 - What happened to the dance? - It wasn't what I thought it would be. 506 00:38:16,602 --> 00:38:18,400 - I'm sorry. - Look! 507 00:38:19,396 --> 00:38:21,433 A butterfly! Who did that for you? 508 00:38:21,690 --> 00:38:24,808 - Lucy's friend! [BARKS] - [ANNIE LAUGHS] 509 00:38:26,570 --> 00:38:30,359 Lucy's set up a booth out in the hall with a big guy in a Frankenstein mask. 510 00:38:30,699 --> 00:38:33,771 He can really paint, that guy. Maybe I'll get a tattoo. 511 00:38:34,077 --> 00:38:36,069 Happy Halloween, little lady. 512 00:38:36,329 --> 00:38:38,321 You made it! 513 00:38:40,917 --> 00:38:43,830 Dad, that's a pretty bold hat. 514 00:38:44,129 --> 00:38:47,805 - You like it? - That's real animal skin. 515 00:38:48,132 --> 00:38:52,172 Isn't it inappropriate to use an animal's misfortune for entertainment? 516 00:38:52,512 --> 00:38:55,107 Oh, it's OK. This raccoon became a hat by choice. 517 00:38:57,350 --> 00:39:00,388 - Where did you get it? - Henry Bernard. 518 00:39:01,687 --> 00:39:03,087 From Binghamton? 519 00:39:03,314 --> 00:39:07,274 Yeah, he went to a lot of trouble to get it for me. 520 00:39:07,610 --> 00:39:09,920 So I stopped by his house to thank him. 521 00:39:10,196 --> 00:39:13,109 This is great. I love Halloween. 522 00:39:17,119 --> 00:39:20,112 - What's come over you? - I'm happy. 523 00:39:22,332 --> 00:39:24,483 You can't be Happy. Ruthie's Happy. 524 00:39:25,627 --> 00:39:27,698 - Where's Mary? - She went to the dance. 525 00:39:27,963 --> 00:39:30,194 - No, she didn't. - She didn't? 526 00:39:30,465 --> 00:39:34,618 - No, she told me she was coming here. - She told me she's going to the dance. 527 00:39:34,970 --> 00:39:37,007 - I know where she is. - Where? 528 00:39:37,264 --> 00:39:40,063 - She's at home. - Why would she stay home by herself? 529 00:39:40,350 --> 00:39:43,024 Because she's diabolical, but brilliant. 530 00:39:47,941 --> 00:39:49,819 [SOUL MUSIC] 531 00:39:58,951 --> 00:40:00,226 [PHONE] 532 00:40:02,872 --> 00:40:04,864 Hello? Hey, Valerie. 533 00:40:05,917 --> 00:40:07,829 Yeah, it worked great. 534 00:40:08,085 --> 00:40:09,917 No, I'm gonna stay here. 535 00:40:10,171 --> 00:40:12,925 It's the only night of the year I get to be alone. 536 00:40:13,215 --> 00:40:15,684 There are seven people in this family. 537 00:40:15,968 --> 00:40:17,448 OK, bye, Valerie! 538 00:40:30,440 --> 00:40:32,636 Mary Camden's alone at the top of the key. 539 00:40:32,901 --> 00:40:36,656 She aims. She shoots! She scores! 540 00:41:05,141 --> 00:41:06,621 Mmm. 541 00:41:08,144 --> 00:41:09,942 I love Halloween. 542 00:41:13,816 --> 00:41:17,571 All right, everybody. The judges have reached a decision. 543 00:41:17,903 --> 00:41:22,136 The winner of the Glenoak Community Church Halloween Carnival 544 00:41:22,491 --> 00:41:26,280 Annual Pumpkin Carving Contest is... 545 00:41:29,456 --> 00:41:32,733 - Lucy Camden. - [APPLAUSE] 546 00:41:53,021 --> 00:41:56,776 Today, my dad told me things aren't always the way they seem at first. 547 00:41:57,817 --> 00:42:00,173 The truth is, 548 00:42:01,863 --> 00:42:04,458 I didn't really carve this pumpkin. 549 00:42:04,741 --> 00:42:07,381 I just put my name on it. 550 00:42:08,744 --> 00:42:14,615 The real winner of the contest is my friend, Mr Mike Mitchell. 551 00:42:23,676 --> 00:42:25,554 [HUSHED] Take off your mask. 552 00:42:40,192 --> 00:42:42,263 Excuse me, excuse me. 553 00:42:42,527 --> 00:42:44,200 Simon. 554 00:42:49,326 --> 00:42:52,364 Hi, I'm Simon Camden. I want to shake the hand of a master. 555 00:42:52,662 --> 00:42:55,018 I've never seen a better carved pumpkin. 556 00:43:01,504 --> 00:43:04,542 - Hi. - Hi. 557 00:43:04,841 --> 00:43:06,912 I'm really sorry about before. 558 00:43:07,176 --> 00:43:09,532 Don't tell me. Tell him. 559 00:43:11,806 --> 00:43:14,116 Sorry. It'll never happen again. 560 00:43:14,392 --> 00:43:18,068 Thanks. Those eggs are stinky. 561 00:43:18,396 --> 00:43:20,786 - We'll come by tonight and clean it up. - Yeah. 562 00:43:21,065 --> 00:43:22,465 Come on, guys. 563 00:43:27,613 --> 00:43:29,684 Isn't that my clerical robe? 564 00:43:32,576 --> 00:43:34,772 Sorry, Dad. 565 00:43:37,414 --> 00:43:39,724 And about the pumpkin contest. 566 00:43:40,000 --> 00:43:43,357 - Just so you know, I'll be back. - So will I. 567 00:43:43,407 --> 00:43:47,957 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.