Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,440 --> 00:00:48,080
Wear it like an 'ing' word, I think...
2
00:00:48,160 --> 00:00:49,200
Without the 'ing'.
3
00:00:49,280 --> 00:00:50,120
What!?
4
00:00:50,200 --> 00:00:52,080
- Oh yeah.
- A non-'ing' word.
5
00:00:52,160 --> 00:00:53,680
Yeah. A non-'ing' word.
6
00:00:55,000 --> 00:00:56,600
Is that like a verb?
7
00:00:56,680 --> 00:00:58,640
Is that the verb? Spanking?
Is it spank?
8
00:00:58,720 --> 00:00:59,680
To spank.
9
00:01:02,440 --> 00:01:04,320
To spank or not to spank.
10
00:01:04,400 --> 00:01:05,720
That is the question.
11
00:01:08,320 --> 00:01:10,480
- Right, I think...
- Ugh, they're terrible.
12
00:01:10,560 --> 00:01:12,840
- It's a decent-sized shit.
- So fuck.
13
00:01:14,760 --> 00:01:16,000
It's in your hair!
14
00:01:16,080 --> 00:01:17,960
Why were you sticking out
your tongue like...
15
00:01:18,440 --> 00:01:20,840
She's hoping to catch one
with her tongue.
16
00:01:26,000 --> 00:01:26,960
Look.
17
00:01:29,320 --> 00:01:30,320
What do you think?
18
00:01:30,400 --> 00:01:31,080
Love it.
19
00:01:31,160 --> 00:01:32,280
What about this?
20
00:02:25,200 --> 00:02:26,480
Do whatever you want.
21
00:02:27,240 --> 00:02:28,760
I won't tell anybody.
22
00:02:30,760 --> 00:02:32,080
Show us.
23
00:02:39,040 --> 00:02:40,000
Kneel.
24
00:03:42,960 --> 00:03:44,120
Do you want it here?
25
00:03:47,080 --> 00:03:48,480
Yeah. Send it here.
26
00:03:52,720 --> 00:03:54,680
This is where it'll hurt the most.
27
00:03:58,520 --> 00:03:59,640
You sure you want it?
28
00:04:04,400 --> 00:04:05,640
Do you have a spare?
29
00:05:27,120 --> 00:05:28,280
Did you want to say something?
30
00:05:29,160 --> 00:05:30,240
Okay.
31
00:05:36,480 --> 00:05:37,400
Wanna try?
32
00:05:37,680 --> 00:05:38,640
Uh huh.
33
00:05:40,200 --> 00:05:42,720
When you inhale,
don't do it all the way.
34
00:05:43,240 --> 00:05:44,360
Don't hold it here.
35
00:05:45,200 --> 00:05:46,560
Just keep it in your mouth
36
00:05:46,640 --> 00:05:48,960
and then when you breathe out
you breathe in through your nose.
37
00:05:49,440 --> 00:05:50,760
Here. Try.
38
00:05:53,040 --> 00:05:54,000
Here.
39
00:06:07,040 --> 00:06:08,640
I feel light-headed.
40
00:06:09,280 --> 00:06:10,560
It takes practice.
41
00:06:11,280 --> 00:06:12,840
Hey, can you...
42
00:06:25,120 --> 00:06:26,080
Fuck.
43
00:06:32,600 --> 00:06:34,800
Mena. What does it mean?
44
00:06:35,600 --> 00:06:36,920
What does what mean?
45
00:06:37,000 --> 00:06:38,120
Your name.
46
00:06:38,520 --> 00:06:41,600
You could've just asked what
her fucking star sign is.
47
00:06:58,600 --> 00:06:59,880
I know what I am.
48
00:06:59,960 --> 00:07:01,600
Oh? And what's that?
49
00:07:01,840 --> 00:07:03,680
I am light.
50
00:07:03,920 --> 00:07:06,640
- I'm a leader.
- That's fucking rich.
51
00:07:07,560 --> 00:07:11,080
- And you, sweet G...
- Don't call me sweet G!
52
00:07:11,160 --> 00:07:12,160
You...
53
00:07:12,240 --> 00:07:14,080
You're a fucking farmer!
54
00:07:14,160 --> 00:07:16,760
- Fuck you!
- It's true, it's what it means.
55
00:07:17,000 --> 00:07:18,520
Good for ploughing.
56
00:07:31,880 --> 00:07:33,640
What a badass.
57
00:07:58,680 --> 00:08:00,040
Little bit of courage?
58
00:12:37,440 --> 00:12:38,640
Went through my legs.
59
00:13:24,760 --> 00:13:25,920
Are you cold?
60
00:13:28,680 --> 00:13:30,680
- Wanna come here?
- Yeah.
61
00:16:24,640 --> 00:16:25,680
Touch me.
62
00:16:36,720 --> 00:16:37,840
Do you want me?
63
00:16:42,400 --> 00:16:43,680
Tell me you want me.
64
00:19:51,280 --> 00:19:54,480
FLAPPER
65
00:21:10,760 --> 00:21:11,960
How is my brother?
66
00:21:12,040 --> 00:21:14,360
- Much better.
- Good morning, auntie.
67
00:21:20,640 --> 00:21:22,280
How are you, my dear?
68
00:21:22,840 --> 00:21:23,840
I'm well.
69
00:21:24,960 --> 00:21:27,000
The big girl is sulking.
70
00:21:29,240 --> 00:21:30,960
Holidays are over.
71
00:21:32,000 --> 00:21:33,760
Still, it's wonderful here.
72
00:21:36,720 --> 00:21:38,040
How pretty she is!
73
00:21:39,200 --> 00:21:40,840
A young man, perhaps?
74
00:21:42,280 --> 00:21:43,280
What?
75
00:21:46,600 --> 00:21:48,880
Tell me all about it this evening.
76
00:21:50,560 --> 00:21:51,560
Come here.
77
00:21:55,280 --> 00:21:57,680
I brought you a little something
from Paris.
78
00:21:58,280 --> 00:21:59,720
I hope you'll like it.
79
00:22:00,920 --> 00:22:01,960
Look.
80
00:22:19,400 --> 00:22:20,920
Such enthusiasm!
81
00:22:23,640 --> 00:22:25,040
Won't you try it on?
82
00:22:32,480 --> 00:22:33,760
Well, come here.
83
00:22:36,000 --> 00:22:37,200
Lift your head.
84
00:22:37,440 --> 00:22:38,720
Lift your head.
85
00:22:46,440 --> 00:22:47,760
You look delightful.
86
00:22:55,040 --> 00:22:56,160
Lisa...
87
00:22:57,680 --> 00:22:59,200
Yes, it's very lovely.
88
00:23:01,040 --> 00:23:03,680
- Thank you very much, aunt.
- My pleasure, my dear.
89
00:23:10,320 --> 00:23:12,640
- Don't you want your lemonade?
- No, thanks.
90
00:23:13,280 --> 00:23:14,520
She loves that!
91
00:23:15,360 --> 00:23:17,320
Your father will be back soon, Lisa.
92
00:23:54,000 --> 00:23:55,000
'DREAM' CORSET
93
00:24:40,560 --> 00:24:43,440
- The young lady is in her room?
- Yes, sir.
94
00:24:53,640 --> 00:24:54,800
Yes.
95
00:25:02,600 --> 00:25:03,600
Well?
96
00:25:05,520 --> 00:25:06,800
How far have you got?
97
00:25:06,880 --> 00:25:08,040
I've finished.
98
00:26:00,120 --> 00:26:01,480
May I go to the lake?
99
00:26:06,200 --> 00:26:07,240
It's sunny.
100
00:26:10,880 --> 00:26:13,120
When I was your age,
I often went there.
101
00:26:24,360 --> 00:26:25,520
Don't be late back.
102
00:26:26,520 --> 00:26:28,240
We have guests this evening.
103
00:26:34,520 --> 00:26:36,840
Have you revised your periodic table?
104
00:26:38,440 --> 00:26:39,880
Do so for tomorrow.
105
00:30:47,320 --> 00:30:48,800
- Good day.
- Good day.
106
00:30:49,240 --> 00:30:50,680
Are you from around here?
107
00:30:51,720 --> 00:30:52,720
Yes, a little.
108
00:30:55,200 --> 00:30:56,200
A little?
109
00:31:04,480 --> 00:31:06,800
- This is Crescent Lake, isn't it?
- Yes.
110
00:31:10,360 --> 00:31:12,680
We had trouble finding it.
It's badly signed.
111
00:31:23,920 --> 00:31:24,920
No, thank you.
112
00:31:46,240 --> 00:31:48,000
What are you studying, miss?
113
00:31:49,240 --> 00:31:50,520
Chemistry.
114
00:31:50,760 --> 00:31:51,880
Is it interesting?
115
00:32:03,000 --> 00:32:04,000
Well...
116
00:32:09,400 --> 00:32:11,080
- Good day.
- Good day.
117
00:32:39,560 --> 00:32:40,560
Well?
118
00:44:19,560 --> 00:44:20,760
Where have you been?
119
00:44:20,840 --> 00:44:23,640
- Ma'am, the starters are ready.
- Send them in!
120
00:44:26,280 --> 00:44:28,800
Go up and change now.
And be quick about it!
121
00:49:31,280 --> 00:49:32,440
What are you doing?
122
00:49:33,120 --> 00:49:34,840
There were no pictures on your wall.
123
00:49:36,800 --> 00:49:38,760
Well, real pictures.
124
00:49:40,160 --> 00:49:41,120
Okay...
125
00:49:46,800 --> 00:49:48,800
It's my wall, Nadia.
126
00:49:49,680 --> 00:49:51,120
I'm the one who lives here.
127
00:49:52,400 --> 00:49:54,280
Can't you put that somewhere else?
128
00:49:56,560 --> 00:49:57,520
Well...
129
00:49:58,680 --> 00:50:00,040
Do you want me to take them down?
130
00:50:01,360 --> 00:50:02,640
No, it's fine.
131
00:50:08,640 --> 00:50:11,320
I found these ones in your room.
132
00:50:11,560 --> 00:50:13,640
It's so adorable.
The one of you and mom.
133
00:50:20,080 --> 00:50:22,040
Why is there a picture of Murat?
134
00:50:23,720 --> 00:50:26,280
Oh, I didn't even notice.
135
00:50:27,680 --> 00:50:29,080
I don't want to look at him.
136
00:51:11,680 --> 00:51:13,120
How are you feeling?
137
00:51:14,640 --> 00:51:15,600
Fine.
138
00:51:20,200 --> 00:51:22,800
One of the residents asked me
to eat a ham sandwich today.
139
00:51:28,120 --> 00:51:31,160
Was it the same guy who
asked you for a belly dance?
140
00:51:32,560 --> 00:51:33,520
Yup.
141
00:51:34,280 --> 00:51:35,440
It's not funny.
142
00:51:36,000 --> 00:51:37,560
It's not fucking funny!
143
00:51:38,240 --> 00:51:40,320
- It's a little bit funny.
- No it's not!
144
00:51:43,560 --> 00:51:45,360
Don't you like ham?
145
00:51:46,840 --> 00:51:48,160
I don't eat pork.
146
00:51:50,080 --> 00:51:51,280
Since when?
147
00:52:07,760 --> 00:52:09,200
Wanna do something later?
148
00:52:09,200 --> 00:52:10,960
I can't. I have homework.
149
00:52:12,240 --> 00:52:13,280
Fuck you.
150
00:52:15,400 --> 00:52:17,240
You stood me up last time, too.
151
00:52:18,280 --> 00:52:19,480
I know.
152
00:52:19,760 --> 00:52:20,720
I'm sorry.
153
00:52:21,760 --> 00:52:23,880
When do I get to see you?
Face to face.
154
00:52:26,080 --> 00:52:27,240
Soon.
155
00:52:28,080 --> 00:52:29,680
I do want to meet you.
156
00:52:31,360 --> 00:52:32,920
Well, it'll happen when it happens.
157
00:52:33,680 --> 00:52:38,440
But if we keep on talking like this...
158
00:52:39,080 --> 00:52:41,040
it'll be harder for you to live up to
159
00:52:41,120 --> 00:52:42,800
the way I imagine you.
160
00:52:43,560 --> 00:52:45,240
And how do you imagine me?
161
00:52:46,040 --> 00:52:48,200
As an Arabian princess...
162
00:52:48,600 --> 00:52:51,320
Wrapped in silk robes...
163
00:52:51,720 --> 00:52:55,080
With long, black, curly hair.
164
00:52:59,840 --> 00:53:03,120
Erm, I'm not an Arabian princess.
165
00:53:03,360 --> 00:53:04,560
So what are you then?
166
00:53:05,600 --> 00:53:06,720
I'm...
167
00:53:08,800 --> 00:53:10,560
It's hard to say.
168
00:53:11,840 --> 00:53:15,240
My dad is Muslim and my mom
used to be Buddhist, I think.
169
00:53:15,960 --> 00:53:18,520
Okay... so what are you doing tonight?
170
00:53:21,120 --> 00:53:22,600
I'm going for a drink at Vela Bar.
171
00:53:23,000 --> 00:53:25,920
You're welcome to join... If you like.
172
00:53:26,160 --> 00:53:27,720
Sorry, I have to go.
173
00:53:28,680 --> 00:53:31,640
- Let's talk soon, okay?
- Yeah.
174
00:53:34,120 --> 00:53:35,080
Hey.
175
00:53:37,080 --> 00:53:38,280
Who were you talking to?
176
00:53:39,680 --> 00:53:41,080
Someone from school.
177
00:53:41,800 --> 00:53:43,240
You're fond of that boy.
178
00:53:43,320 --> 00:53:44,520
Shouldn't you be sleeping?
179
00:53:46,840 --> 00:53:48,480
And you're tired of work!
180
00:53:48,800 --> 00:53:51,760
- What are you watching?
- Just some film.
181
00:53:51,840 --> 00:53:53,920
- South London.
- Yes.
182
00:53:54,240 --> 00:53:56,480
But first we must marry Omar off.
183
00:53:59,840 --> 00:54:01,480
That's a bit weird, right?
184
00:55:26,760 --> 00:55:27,800
What can I get you?
185
00:55:28,520 --> 00:55:29,680
I haven't made up my mind yet.
186
00:55:30,160 --> 00:55:31,520
Just let me know, ok?
187
00:55:53,560 --> 00:55:54,520
There you go.
188
00:55:55,280 --> 00:55:56,240
It's on the house.
189
00:55:57,960 --> 00:55:58,920
Thanks.
190
00:56:09,600 --> 00:56:10,640
What's your name?
191
00:56:13,240 --> 00:56:14,320
Medina.
192
00:56:14,800 --> 00:56:15,760
Medina?
193
00:56:17,320 --> 00:56:18,280
Okay.
194
00:56:24,840 --> 00:56:25,840
I'm Sam.
195
00:56:40,280 --> 00:56:42,760
You keep looking over there.
Which one of them is it?
196
00:56:43,440 --> 00:56:44,560
Is it Julie?
197
00:56:45,400 --> 00:56:47,560
Really? You know her?
198
00:56:47,840 --> 00:56:48,800
No.
199
00:56:49,200 --> 00:56:50,960
- Would you like to know her?
- No.
200
00:56:53,560 --> 00:56:56,040
You do! I can call her for you.
201
00:56:56,120 --> 00:56:58,200
- No thank you.
- Julie!
202
00:57:00,200 --> 00:57:01,320
Wait here a minute!
203
00:57:02,600 --> 00:57:03,920
Jules, come on!
204
00:57:29,160 --> 00:57:30,360
Guess what?
205
00:57:33,400 --> 00:57:34,360
What?
206
00:57:36,120 --> 00:57:38,760
He's dating a nurse.
207
00:57:38,840 --> 00:57:39,800
Okay?
208
00:57:41,040 --> 00:57:42,000
Look...
209
00:57:43,000 --> 00:57:44,120
A blonde one.
210
00:57:45,960 --> 00:57:46,960
Cute, isn't she?
211
00:57:51,320 --> 00:57:52,600
I mean seriously...
212
00:57:53,280 --> 00:57:56,080
He's way, way, too old for her.
213
00:58:00,160 --> 00:58:02,160
Wasn't he too old for you too, then?
214
00:58:04,320 --> 00:58:05,280
No...
215
00:58:06,200 --> 00:58:08,040
It was different.
216
00:58:08,920 --> 00:58:10,720
We were supposed to get married.
217
00:58:11,120 --> 00:58:12,640
Should I call him?
218
00:58:15,920 --> 00:58:17,040
How is that going to help?
219
00:58:20,480 --> 00:58:23,240
Just to let him know...
that I know.
220
00:58:31,320 --> 00:58:33,720
- Where are you going?
- School.
221
00:59:12,000 --> 00:59:13,120
Raniya?
222
00:59:18,920 --> 00:59:20,600
This is Julie.
She's booked a slot with you.
223
00:59:20,840 --> 00:59:21,800
Hi.
224
00:59:24,960 --> 00:59:26,280
Have a seat.
225
01:00:07,960 --> 01:00:09,680
Is he going to stare at us the whole time?
226
01:00:09,840 --> 01:00:11,080
That's his job.
227
01:00:12,280 --> 01:00:13,720
How would you like your hair?
228
01:00:14,000 --> 01:00:17,920
I'd like this a bit shorter.
229
01:00:18,360 --> 01:00:19,920
And this bit too.
230
01:00:20,160 --> 01:00:22,920
And keep the length on top.
231
01:00:23,040 --> 01:00:25,600
But you can trim it, of course.
That's fine.
232
01:00:28,120 --> 01:00:29,280
If you feel like it.
233
01:01:27,840 --> 01:01:29,440
What are we doing here?
234
01:01:30,160 --> 01:01:31,320
I have a wash going.
235
01:01:37,760 --> 01:01:40,080
- I live just over there.
- Okay.
236
01:01:46,200 --> 01:01:47,840
Do you like your new hair?
237
01:01:49,440 --> 01:01:50,680
What do you think?
238
01:01:52,160 --> 01:01:53,560
I think it looks fine.
239
01:02:00,600 --> 01:02:03,960
Anyway if you make a mistake
with short curly hair,
240
01:02:04,520 --> 01:02:06,320
it doesn't really show.
241
01:02:11,960 --> 01:02:13,560
Why did you run off last night?
242
01:02:17,960 --> 01:02:19,360
I guess...
243
01:02:23,160 --> 01:02:24,720
I kind of felt like a stalker?
244
01:02:25,040 --> 01:02:26,000
Yeah.
245
01:02:28,240 --> 01:02:31,200
Well, I think we're even after today.
246
01:03:14,400 --> 01:03:15,360
Raniya!?
247
01:03:18,120 --> 01:03:19,120
What are you doing here?
248
01:03:19,200 --> 01:03:21,800
You should have a fucking GPS
in your neck.
249
01:03:22,320 --> 01:03:25,000
I've been looking for you everywhere,
at your school...
250
01:03:26,800 --> 01:03:28,360
I'm having a conversation here.
251
01:03:30,160 --> 01:03:31,800
You forgot your phone at home.
252
01:03:32,440 --> 01:03:34,240
Okay, where is it?
253
01:03:36,920 --> 01:03:38,280
Are you coming home with me?
254
01:03:38,720 --> 01:03:41,360
- Do you have it?
- Are you coming home?
255
01:03:43,840 --> 01:03:44,800
Please?
256
01:03:46,440 --> 01:03:47,400
Rani...
257
01:03:48,040 --> 01:03:49,000
Please.
258
01:04:02,680 --> 01:04:05,160
- I'm sorry. I have to go.
- It's fine.
259
01:04:29,720 --> 01:04:31,520
Where did you put it?
260
01:04:45,280 --> 01:04:47,440
Open the door Nadia!
261
01:04:49,400 --> 01:04:51,000
"I thought of you last night."
262
01:04:51,240 --> 01:04:53,880
"I know this is fast...
but I want to meet you."
263
01:04:53,960 --> 01:04:55,200
Let me out!
264
01:04:55,280 --> 01:04:57,400
"I imagine how it would feel
to touch you."
265
01:04:57,600 --> 01:04:59,400
Nadia give me my phone!
266
01:04:59,480 --> 01:05:01,640
Were you ever going to tell me!?
267
01:05:02,560 --> 01:05:03,720
Huh!?
268
01:05:05,440 --> 01:05:06,560
Does mom know?
269
01:05:07,320 --> 01:05:08,440
Or dad?
270
01:05:11,800 --> 01:05:14,280
"My sister has moved in.
She's re-arranging everything."
271
01:05:16,760 --> 01:05:18,960
"She still thinks her boyfriend
will come back."
272
01:05:21,560 --> 01:05:23,720
"Sometimes, I understand
why he left her."
273
01:05:35,920 --> 01:05:37,960
Nadia let me out!
274
01:05:50,760 --> 01:05:53,160
This is Julie's voicemail.
275
01:06:00,840 --> 01:06:02,960
This is Julie's voicemail.
276
01:06:03,200 --> 01:06:05,720
Leave me a message
and I'll call you back.
277
01:06:40,360 --> 01:06:41,320
Hey.
278
01:07:46,800 --> 01:07:47,880
What's going on?
279
01:07:59,400 --> 01:08:00,360
Are you leaving?
280
01:08:58,160 --> 01:09:00,000
- Hi!
- Hey.
281
01:09:00,080 --> 01:09:01,440
Welcome, Medina.
282
01:09:02,480 --> 01:09:03,840
A gin and tonic, please.
283
01:09:07,280 --> 01:09:08,440
You're quick, aren't you?
284
01:09:10,600 --> 01:09:14,080
Listen... sorry if I made you
uncomfortable last night.
285
01:09:14,160 --> 01:09:16,320
Sometimes I can be a bit...
you know...
286
01:09:18,720 --> 01:09:21,280
Sometimes, when you see
something you want...
287
01:09:21,360 --> 01:09:23,760
it can blind you a bit.
288
01:09:25,600 --> 01:09:27,160
You know what that's like, right?
289
01:09:33,840 --> 01:09:36,040
Looks like you don't wanna be here.
290
01:09:37,840 --> 01:09:39,120
Then again...
291
01:09:39,200 --> 01:09:41,200
Two nights in a row.
You're on a roll, huh?
292
01:09:51,920 --> 01:09:52,880
Hello?
293
01:10:16,440 --> 01:10:17,640
Why did you leave?
294
01:10:18,800 --> 01:10:20,440
Why didn't you stop me?
295
01:10:26,320 --> 01:10:27,800
Sorry, that was stupid.
296
01:10:30,760 --> 01:10:31,800
Are you mad?
297
01:10:42,480 --> 01:10:43,760
I do like you.
298
01:10:46,480 --> 01:10:47,960
Then why don't you call me?
299
01:10:51,960 --> 01:10:52,920
Okay.
300
01:15:44,240 --> 01:15:45,240
Hi, Tristan.
301
01:15:46,160 --> 01:15:47,240
Hi, Mona.
302
01:15:47,400 --> 01:15:49,440
What brings you here?
Broke your strings again?
303
01:15:49,520 --> 01:15:50,520
No, not this time.
304
01:15:50,800 --> 01:15:53,400
Can I put up an ad
for guitar lessons?
305
01:16:02,560 --> 01:16:03,880
Did you go to the Molo last night?
306
01:16:04,160 --> 01:16:05,720
No, I'm gutted. Was it any good?
307
01:16:05,880 --> 01:16:07,680
I wasn't there. But apparently...
308
01:16:26,760 --> 01:16:29,960
THE GUITAR LESSON
309
01:16:41,200 --> 01:16:42,240
Anything for me?
310
01:16:42,520 --> 01:16:43,480
Nope.
311
01:16:44,960 --> 01:16:46,680
Unless you want to pay the bills.
312
01:16:46,840 --> 01:16:47,800
No thanks.
313
01:16:48,920 --> 01:16:51,640
They said not before the 30th, Lulu.
What's today?
314
01:16:51,880 --> 01:16:53,440
Yeah, I got it.
315
01:16:54,840 --> 01:16:56,400
Be patient, it'll get here.
316
01:17:39,120 --> 01:17:40,400
Right, I'm off.
317
01:17:40,840 --> 01:17:41,800
Yeah.
318
01:17:42,080 --> 01:17:43,160
Get some work done.
319
01:17:43,240 --> 01:17:44,200
Just because you're on holiday
320
01:17:44,280 --> 01:17:45,480
doesn't mean you can
let yourself go.
321
01:17:47,800 --> 01:17:48,880
Aren't you going to answer?
322
01:17:49,960 --> 01:17:50,920
Yes.
323
01:17:55,880 --> 01:17:56,840
Hello?
324
01:17:57,800 --> 01:18:00,480
Hello, sorry to disturb you...
325
01:18:00,560 --> 01:18:02,160
it's about the guitar lessons.
326
01:18:18,000 --> 01:18:19,500
Give me a hug!
327
01:18:26,320 --> 01:18:27,880
Your doorbell's bust.
328
01:18:27,960 --> 01:18:29,800
Sorry madam, I forgot to warn you.
329
01:18:30,760 --> 01:18:32,200
None of this "madam" nonsense
between us.
330
01:18:32,280 --> 01:18:33,760
- Ok.
- I'm no madam.
331
01:18:34,720 --> 01:18:36,160
- You're Lucile?
- Yes.
332
01:18:38,520 --> 01:18:40,000
- Do you want the lesson outside?
- No.
333
01:18:40,960 --> 01:18:42,240
- Can I come in?
- Yes.
334
01:18:48,320 --> 01:18:50,040
It's a real sauna in here.
335
01:19:03,600 --> 01:19:04,960
Can I see your guitar?
336
01:19:05,720 --> 01:19:06,680
Yes.
337
01:19:12,680 --> 01:19:13,640
Nice.
338
01:19:14,360 --> 01:19:15,600
It belonged to my mom.
339
01:19:19,640 --> 01:19:20,960
Perfectly in tune.
340
01:19:21,480 --> 01:19:22,600
Have you ever played?
341
01:19:24,920 --> 01:19:26,440
What kind of music are you into?
342
01:19:28,040 --> 01:19:29,000
A bit of everything.
343
01:19:29,840 --> 01:19:31,160
There's no such thing as
a bit of everything.
344
01:19:31,240 --> 01:19:34,920
I dunno... I like rock,
punk, garage...
345
01:19:35,520 --> 01:19:37,280
Any rock songs you like?
346
01:19:38,600 --> 01:19:39,920
I love Maneskin.
347
01:19:41,320 --> 01:19:43,360
So... I was thinking of something
on my way here.
348
01:19:43,440 --> 01:19:45,320
Something silly and easy, ok?
349
01:19:45,400 --> 01:19:46,640
I'll show you how it goes.
350
01:20:09,640 --> 01:20:10,640
So, do you like it?
351
01:20:10,720 --> 01:20:11,480
Yes.
352
01:20:11,560 --> 01:20:13,080
It's the first tune I ever learnt.
353
01:20:14,880 --> 01:20:16,760
So, shall we start?
354
01:20:17,000 --> 01:20:19,920
Got a pen and paper?
I'll write down the tabs.
355
01:20:20,160 --> 01:20:22,400
Ok, so you see, when there's a 0
356
01:20:22,640 --> 01:20:24,760
it means you play the open string.
357
01:20:25,280 --> 01:20:26,240
Show me.
358
01:20:28,920 --> 01:20:29,880
Great.
359
01:20:30,560 --> 01:20:31,600
So, twice.
360
01:20:33,760 --> 01:20:35,560
Great? Wait, stop.
361
01:20:36,160 --> 01:20:38,280
So from here, you go...
362
01:20:40,160 --> 01:20:40,760
Here?
363
01:20:40,840 --> 01:20:42,640
There you go.
364
01:20:42,720 --> 01:20:43,880
Like that.
There.
365
01:20:43,960 --> 01:20:45,400
Put it here, by the fret.
366
01:20:45,760 --> 01:20:46,720
Ok?
367
01:20:48,400 --> 01:20:49,400
No, wait.
368
01:20:49,480 --> 01:20:51,560
Not this finger, that one.
Ok?
369
01:20:51,800 --> 01:20:53,600
I'll guide you.
This one...
370
01:20:54,280 --> 01:20:56,440
Near the fret, and press down hard.
Ok?
371
01:20:56,520 --> 01:20:57,480
Go ahead.
372
01:21:00,360 --> 01:21:01,320
Perfect.
373
01:21:02,960 --> 01:21:04,920
Let's give it a try.
No, open.
374
01:21:09,120 --> 01:21:10,080
Go for it.
375
01:21:16,680 --> 01:21:17,640
Thank you.
376
01:21:20,440 --> 01:21:22,600
- What class are you in?
- 9th grade.
377
01:21:24,040 --> 01:21:25,880
- Where?
- Kléber.
378
01:21:27,640 --> 01:21:29,520
Kléber? That's funny.
379
01:21:29,600 --> 01:21:30,880
I was a monitor there.
380
01:21:30,960 --> 01:21:31,920
Yeah?
381
01:21:33,840 --> 01:21:35,720
- Is Maubert still around?
- Yes.
382
01:21:37,640 --> 01:21:38,880
I bet you like him.
383
01:21:40,440 --> 01:21:42,240
- No.
- You don't?
384
01:21:44,640 --> 01:21:46,160
Good, we've got something in common.
385
01:21:46,760 --> 01:21:48,720
Tell him from me
that he's an asshole.
386
01:21:49,400 --> 01:21:50,360
See ya.
387
01:22:11,880 --> 01:22:12,920
You not sleeping?
388
01:22:18,080 --> 01:22:19,080
Is that yours?
389
01:22:20,240 --> 01:22:21,400
No, it's Juju's.
390
01:22:23,680 --> 01:22:24,560
- Dad?
- Yes?
391
01:22:24,640 --> 01:22:25,960
What time do you finish tomorrow?
392
01:22:26,880 --> 01:22:28,720
Not sure. 5 PM.
Why?
393
01:22:28,800 --> 01:22:29,760
No reason.
394
01:22:30,800 --> 01:22:32,800
Want to meet up to go and see mum?
395
01:22:33,320 --> 01:22:34,320
It's been a while.
396
01:22:39,800 --> 01:22:40,840
Sleep well.
397
01:23:37,280 --> 01:23:38,320
That's really good.
398
01:23:39,400 --> 01:23:40,960
You're really gifted, it's cool.
399
01:23:42,800 --> 01:23:43,920
Got a good teacher.
400
01:23:44,000 --> 01:23:45,680
No, but you're gifted too.
401
01:23:45,960 --> 01:23:47,680
Not everyone gets it that quickly.
402
01:23:47,760 --> 01:23:48,720
Well done.
403
01:23:50,360 --> 01:23:51,680
So, well...
404
01:23:53,400 --> 01:23:54,760
So I'm going to...
405
01:23:54,840 --> 01:23:55,760
Ok.
406
01:23:55,920 --> 01:23:56,880
Wait...
407
01:24:00,520 --> 01:24:02,160
Ok, we'll do the 4 magic chords.
All right?
408
01:24:02,240 --> 01:24:03,520
You can do anything with them.
409
01:24:03,600 --> 01:24:05,240
Well, almost anything.
410
01:24:05,680 --> 01:24:08,200
It goes... Em, C, G, D.
Ok?
411
01:24:08,280 --> 01:24:10,960
I'll show you once
and then we'll do it step by step.
412
01:24:11,640 --> 01:24:13,520
So... E...
413
01:24:13,760 --> 01:24:14,880
C...
414
01:24:15,880 --> 01:24:16,920
G...
415
01:24:17,240 --> 01:24:18,200
D.
416
01:24:19,720 --> 01:24:20,680
Ok?
417
01:24:21,200 --> 01:24:22,960
So we'll start with Em.
418
01:24:23,040 --> 01:24:24,720
So it goes like this.
419
01:24:25,600 --> 01:24:27,320
Place your fingers like this...
420
01:24:40,480 --> 01:24:42,000
Are you looking at my tattoo?
421
01:24:43,080 --> 01:24:44,280
You wondering if it hurts?
422
01:24:44,360 --> 01:24:46,440
- Does it hurt?
- It's horrible.
423
01:24:47,120 --> 01:24:49,600
Blood everywhere.
It goes...
424
01:24:50,200 --> 01:24:52,480
There's huge veins right there.
425
01:24:52,560 --> 01:24:55,200
And the needle's
like... this big.
426
01:24:55,280 --> 01:24:56,880
And they stick it in really deep
427
01:24:56,960 --> 01:24:59,520
to get the ink in properly,
in your neck.
428
01:25:00,720 --> 01:25:02,200
But it's worth it, right?
429
01:25:02,280 --> 01:25:03,240
Do you like it?
430
01:25:06,520 --> 01:25:08,440
Relax, I'm only joking.
431
01:25:08,600 --> 01:25:10,560
It doesn't hurt any more
than getting your ears pierced.
432
01:25:13,360 --> 01:25:14,920
Right, let's get back to it.
433
01:25:17,400 --> 01:25:18,440
So, Em.
434
01:25:30,720 --> 01:25:32,440
Did I forget my scarf at your place?
435
01:25:33,600 --> 01:25:34,560
No.
436
01:25:36,080 --> 01:25:38,000
It's weird, I can't have lost it.
437
01:25:45,400 --> 01:25:46,320
Beautiful, right?
438
01:25:46,400 --> 01:25:47,360
Yes.
439
01:25:51,320 --> 01:25:52,400
Ok, I'm off.
440
01:25:52,760 --> 01:25:53,720
Watch it.
441
01:25:55,920 --> 01:25:56,880
Come on...
442
01:25:57,760 --> 01:25:59,040
She's temperamental.
27781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.