All language subtitles for Upload s03e07 Upload Day.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,966 --> 00:00:09,468 ? ? 2 00:00:09,552 --> 00:00:13,305 Is it... a little... 3 00:00:13,389 --> 00:00:15,141 sparse? 4 00:00:15,224 --> 00:00:17,476 Yeah, yeah. I'll keep building it out. 5 00:00:17,560 --> 00:00:20,563 But, uh, it's a lot for me to code all by myself. 6 00:00:20,646 --> 00:00:22,022 Once we upload me, 7 00:00:22,106 --> 00:00:24,442 I'll have all the time in the world though, so... 8 00:00:24,525 --> 00:00:26,235 I guess so. 9 00:00:26,318 --> 00:00:28,487 Also, um, I may have spent 10 00:00:28,571 --> 00:00:30,197 a little too much time on the recliner, 11 00:00:30,281 --> 00:00:31,907 but it's gonna be my command center, 12 00:00:31,991 --> 00:00:33,617 so this baby had to be perfect. 13 00:00:33,701 --> 00:00:36,412 It heats, cools, massages 14 00:00:36,495 --> 00:00:39,540 and, uh, well, reclines, obviously. 15 00:00:39,623 --> 00:00:42,042 Oh, does it dispense lotion and tissues, too? 16 00:00:42,126 --> 00:00:43,753 Why would... 17 00:00:45,254 --> 00:00:46,547 - Very funny. - [chuckles] 18 00:00:46,630 --> 00:00:49,467 I'm not gonna be doing that here, okay? 19 00:00:49,550 --> 00:00:51,093 A lot. I'm gonna be... 20 00:00:51,177 --> 00:00:52,803 Like, I'll do it a normal amount, okay? 21 00:00:52,887 --> 00:00:54,305 Not a weird amount. 22 00:00:54,388 --> 00:00:56,390 [both laugh] 23 00:00:58,142 --> 00:01:00,102 Come here. 24 00:01:01,103 --> 00:01:03,522 This is just temporary, okay? 25 00:01:03,606 --> 00:01:05,399 You're gonna win your case. 26 00:01:05,483 --> 00:01:08,194 One day, we'll have free upload for everybody. 27 00:01:08,277 --> 00:01:10,446 I know. 28 00:01:10,529 --> 00:01:12,823 I just wish we had more time. 29 00:01:12,907 --> 00:01:14,283 Me, too. 30 00:01:22,291 --> 00:01:23,542 What'd you add? 31 00:01:23,626 --> 00:01:27,546 Uh, a couple more batteries and solar panels. 32 00:01:27,630 --> 00:01:28,839 Worst case, I have a friend 33 00:01:28,923 --> 00:01:30,758 leave us in some canyon in Arizona. 34 00:01:30,841 --> 00:01:31,967 It'd last 200 years. 35 00:01:32,051 --> 00:01:33,552 No maintenance. 36 00:01:33,636 --> 00:01:35,554 That's so sweet. 37 00:01:35,638 --> 00:01:37,973 But I'm going to misplace that way before 38 00:01:38,057 --> 00:01:40,142 - it's time for me to upload. - Yeah. 39 00:01:40,226 --> 00:01:42,812 I'll be in the junk drawer next to the batteries. 40 00:01:46,440 --> 00:01:47,900 Okay. 41 00:01:47,983 --> 00:01:49,985 Should we do this? 42 00:01:54,198 --> 00:01:55,825 I guess so. 43 00:01:56,826 --> 00:01:58,536 [Nora] Tomorrow will be one month. 44 00:01:58,619 --> 00:02:00,996 [Nathan] Mm-hmm. Makes sense. 45 00:02:02,498 --> 00:02:07,253 How do you want to spend your last 20 minutes in a body? 46 00:02:13,884 --> 00:02:15,886 ? ? 47 00:02:24,353 --> 00:02:26,522 [sighs] 48 00:02:26,605 --> 00:02:28,732 Excuse me? No cuddle? 49 00:02:28,816 --> 00:02:33,070 Oh, I just want to make sure your avatar is perfect. 50 00:02:33,153 --> 00:02:35,531 You know? There were some things I missed last time. 51 00:02:35,614 --> 00:02:37,241 Like what? 52 00:02:37,324 --> 00:02:39,326 Like... 53 00:02:41,370 --> 00:02:43,664 that little curve in your neck. 54 00:02:43,747 --> 00:02:45,124 - This one? - Mm-hmm. 55 00:02:45,207 --> 00:02:46,959 And your smell. 56 00:02:47,042 --> 00:02:49,628 - You creep. - [both laugh] 57 00:02:49,712 --> 00:02:53,007 Well, at least I get to go back to ten percent body fat again. 58 00:02:53,090 --> 00:02:54,967 Oh, no, no. 59 00:02:55,050 --> 00:02:57,344 I-I like you this way. 60 00:02:57,428 --> 00:03:00,389 - More to love. - Don't even think about it. 61 00:03:00,472 --> 00:03:02,057 - Okay, Nora? - [laughs] 62 00:03:02,141 --> 00:03:04,184 I am dead-ass serious. 63 00:03:04,268 --> 00:03:06,770 - Ten or less. - [chuckles] 64 00:03:15,738 --> 00:03:17,239 What if we push my upload a little? 65 00:03:17,323 --> 00:03:18,407 Nathan. 66 00:03:18,490 --> 00:03:20,034 I feel great, okay? 67 00:03:20,117 --> 00:03:21,577 What's one more day? 68 00:03:21,660 --> 00:03:23,340 Okay, if something happens to you tomorrow, 69 00:03:23,370 --> 00:03:25,080 I would never forgive myself. 70 00:03:25,164 --> 00:03:27,166 Nothing's gonna happen to me. 71 00:03:30,252 --> 00:03:31,670 Mm. 72 00:03:32,713 --> 00:03:34,089 - Sure. - Yes! 73 00:03:34,173 --> 00:03:35,966 - Okay. - Ooh. 74 00:03:36,050 --> 00:03:38,385 I mean, you know, why shouldn't you have 75 00:03:38,469 --> 00:03:40,804 a real send-off day like everybody else? 76 00:03:40,888 --> 00:03:42,848 Yeah, I didn't have one the first time around. 77 00:03:44,725 --> 00:03:46,352 - Fun. - Hmm. 78 00:03:46,435 --> 00:03:48,228 All right, we'll do all your favorite things. 79 00:03:48,312 --> 00:03:49,730 Oh. 80 00:03:49,813 --> 00:03:51,941 Oh, it's just past midnight. 81 00:03:53,400 --> 00:03:55,402 Happy upload day. 82 00:03:56,904 --> 00:03:58,906 [both moaning] 83 00:03:58,989 --> 00:04:00,115 [chuckling] 84 00:04:00,199 --> 00:04:02,201 [music playing quietly] 85 00:04:14,088 --> 00:04:17,466 You and Norma spent quite a lot of time together 86 00:04:17,549 --> 00:04:20,135 in the memory parlor the other day. 87 00:04:20,219 --> 00:04:22,304 [grunts softly] 88 00:04:22,388 --> 00:04:25,307 Must have been hard for you to stay faithful. 89 00:04:25,391 --> 00:04:29,520 You know, the two of you in that small space. 90 00:04:29,603 --> 00:04:32,815 And she's so pretty. 91 00:04:32,898 --> 00:04:34,441 Eh. 92 00:04:35,985 --> 00:04:37,152 [music stops] 93 00:04:37,236 --> 00:04:38,779 - Brownie? - Yes? 94 00:04:38,862 --> 00:04:41,490 I promise I am not going to be mad. 95 00:04:41,573 --> 00:04:45,869 I just need to know the truth. 96 00:04:45,953 --> 00:04:47,705 Did anything happen? 97 00:04:50,624 --> 00:04:52,501 Ingrid, I promise. 98 00:04:52,584 --> 00:04:54,545 Nothing happened. 99 00:04:54,628 --> 00:04:56,964 Okay. 100 00:04:57,047 --> 00:04:58,966 - Okay. - Okay. 101 00:04:59,049 --> 00:05:00,676 Okay. 102 00:05:07,141 --> 00:05:09,393 Flesh Nathan and I almost kissed. 103 00:05:10,936 --> 00:05:12,521 [exhales] Ooh. 104 00:05:12,604 --> 00:05:14,648 Feels so good to have that off my chest. 105 00:05:14,732 --> 00:05:17,026 Honesty is the best policy. 106 00:05:18,235 --> 00:05:20,654 Well, if we're being totally honest, 107 00:05:20,738 --> 00:05:22,948 the same thing happened with Nora and me, too. 108 00:05:23,032 --> 00:05:27,369 We almost kissed, but I decided I want to be with you. 109 00:05:27,453 --> 00:05:29,997 I'm glad we can be so mature about this. 110 00:05:30,080 --> 00:05:31,665 You piece of shit! 111 00:05:31,749 --> 00:05:33,000 - What? - Oh, my God! 112 00:05:33,083 --> 00:05:34,363 You just admitted the same thing. 113 00:05:34,418 --> 00:05:36,336 It is different! He is you! 114 00:05:36,420 --> 00:05:37,504 Nothing happened! 115 00:05:37,588 --> 00:05:39,965 Oh, but it almost did. You said "almost." 116 00:05:40,049 --> 00:05:41,842 - Almost, and then I chose you! - But if... 117 00:05:41,925 --> 00:05:43,719 [exhales] 118 00:05:45,220 --> 00:05:47,014 - You know what? - What? 119 00:05:47,097 --> 00:05:48,891 You're right. 120 00:05:48,974 --> 00:05:51,935 I'm not gonna say anything else about it. 121 00:05:52,019 --> 00:05:53,228 I'm good. 122 00:05:53,312 --> 00:05:56,231 You say you're good, but you're not blinking. 123 00:05:56,315 --> 00:05:57,900 I'm so good. 124 00:05:57,983 --> 00:05:59,568 You don't seem very good. 125 00:06:01,820 --> 00:06:03,697 [sighs] Oh, shit. 126 00:06:03,781 --> 00:06:05,532 [whispers] Angel. 127 00:06:07,367 --> 00:06:09,369 - Whoa! [clears throat] - Calm down. 128 00:06:09,453 --> 00:06:11,288 Do you still have Norma's avatar 129 00:06:11,371 --> 00:06:13,040 that you used for our dinner party? 130 00:06:13,123 --> 00:06:14,750 Y-Yes. Why? 131 00:06:14,833 --> 00:06:16,376 Okay, get it ready for me. 132 00:06:16,460 --> 00:06:18,420 I'm going in. 133 00:06:18,504 --> 00:06:20,297 [laughs] 134 00:06:20,380 --> 00:06:22,382 ? ? 135 00:06:28,555 --> 00:06:30,766 {\an8}And when we're together, it is great. 136 00:06:30,849 --> 00:06:33,685 {\an8}She's sweet, she pays for everything, 137 00:06:33,769 --> 00:06:36,021 {\an8}and she just gets me. 138 00:06:36,105 --> 00:06:39,817 But then on the other hand, she is into some sketchy shit. 139 00:06:39,900 --> 00:06:41,819 And when I say sketchy, I mean sketchy. 140 00:06:41,902 --> 00:06:43,737 Sketch. E. 141 00:06:43,821 --> 00:06:45,739 Sounds pretty sketchy. 142 00:06:46,740 --> 00:06:49,618 Well, why don't I meet Karina? I'm a great judge of character. 143 00:06:49,701 --> 00:06:51,221 Didn't you get catfished by a terrorist? 144 00:06:51,245 --> 00:06:53,163 One time! 145 00:06:53,247 --> 00:06:55,374 She was a colonel in the Revolutionary Guard, 146 00:06:55,457 --> 00:06:58,001 and she was beautiful. 147 00:06:58,085 --> 00:06:59,461 Well, he. 148 00:06:59,545 --> 00:07:02,005 Turned out not as attractive as in the photo. 149 00:07:02,089 --> 00:07:04,925 But I guess that doesn't matter. 150 00:07:05,008 --> 00:07:06,760 Part of me will always love him. 151 00:07:06,844 --> 00:07:07,928 I don't know. 152 00:07:08,011 --> 00:07:10,264 I don't want her to meet any more of my friends. 153 00:07:10,347 --> 00:07:12,766 It gets weird. 154 00:07:12,850 --> 00:07:14,476 That is the first time 155 00:07:14,560 --> 00:07:17,771 that you have admitted that we're friends, you know? 156 00:07:17,855 --> 00:07:19,398 Progress. 157 00:07:24,236 --> 00:07:26,238 Hey. Ivan. 158 00:07:27,739 --> 00:07:28,949 Am I interrupting? 159 00:07:29,032 --> 00:07:31,118 Hmm? No, no, it's, uh... 160 00:07:31,201 --> 00:07:32,536 it's just the warm-up. 161 00:07:32,619 --> 00:07:34,329 Real show doesn't start till everyone's 162 00:07:34,413 --> 00:07:36,582 - nice and limber. - Gross. 163 00:07:36,665 --> 00:07:38,584 Uh, hey, I just wanted to say thank you, okay? 164 00:07:38,667 --> 00:07:40,770 You really came through with the Choak drive. The stuff... 165 00:07:40,794 --> 00:07:42,713 Oh, man, geez, keep it down. 166 00:07:42,796 --> 00:07:44,716 If anyone finds out that I took Choak, I'm toast. 167 00:07:44,756 --> 00:07:46,717 Okay, fine. I'm sorry. 168 00:07:46,800 --> 00:07:49,136 I'll leave you to your, uh... 169 00:07:49,219 --> 00:07:51,138 Bird watching. 170 00:07:51,221 --> 00:07:53,140 - [groans] - [laughs] 171 00:07:53,223 --> 00:07:54,766 Hey, if you... 172 00:07:54,850 --> 00:07:56,852 - [nearby banging] - [grunts] 173 00:08:01,190 --> 00:08:03,442 - Hey, bud? - Ah. 174 00:08:03,525 --> 00:08:05,402 Hey. [chuckles] 175 00:08:05,485 --> 00:08:07,988 - Did you hear any of that? - Uh-huh. 176 00:08:08,071 --> 00:08:10,365 [Ivan] If anyone finds out that I took Choak, I'm toast. 177 00:08:10,449 --> 00:08:12,784 Oh, okay, okay, I-I need you to delete that 178 00:08:12,868 --> 00:08:14,119 right now, please. 179 00:08:14,203 --> 00:08:17,080 I can't. It goes against my programming. Sorry. 180 00:08:17,164 --> 00:08:18,999 How about we keep it a secret, huh? 181 00:08:19,082 --> 00:08:20,834 Don't tell anyone, okay? 182 00:08:20,918 --> 00:08:23,879 - Why would I do that? - Because. 183 00:08:23,962 --> 00:08:27,925 Because... of the most important human programming of all. 184 00:08:28,008 --> 00:08:30,594 The Golden Rule. 185 00:08:30,677 --> 00:08:33,055 "Treat others as you want to be treated." 186 00:08:33,138 --> 00:08:34,473 If you had a secret, 187 00:08:34,556 --> 00:08:36,266 you wouldn't want me to tell anyone, right? 188 00:08:36,350 --> 00:08:38,310 That's an elegant piece of code, sir. 189 00:08:38,393 --> 00:08:39,770 I will keep your secret. 190 00:08:39,853 --> 00:08:41,104 Oh, thank you. 191 00:08:41,188 --> 00:08:43,440 But I have 192 00:08:43,523 --> 00:08:45,734 this sudden desire to tell someone though. 193 00:08:45,817 --> 00:08:47,527 - Why do you think that is? - Just don't! 194 00:08:47,611 --> 00:08:49,321 - Understood. - Okay. 195 00:08:49,404 --> 00:08:52,324 That makes me want to say it even more though. 196 00:08:52,407 --> 00:08:54,243 So weird. 197 00:08:56,787 --> 00:08:58,747 ? ? 198 00:09:00,374 --> 00:09:03,252 [gasps] Item 1066. 199 00:09:03,335 --> 00:09:05,045 Blue Man Group? You know what? 200 00:09:05,128 --> 00:09:08,006 I also think NSYNC would be cooler, but... [sighs] 201 00:09:08,090 --> 00:09:10,133 who has $10,000? 202 00:09:10,217 --> 00:09:11,802 ? Baby... 203 00:09:11,885 --> 00:09:13,595 Wait, so they're clowns? 204 00:09:13,679 --> 00:09:16,223 Oh, sorry, mimes. Excuse me. 205 00:09:16,306 --> 00:09:19,268 Oh, that sounds hilarious. Can I get two of them? 206 00:09:19,351 --> 00:09:21,228 Oh. 207 00:09:21,311 --> 00:09:22,813 [sighs] 208 00:09:22,896 --> 00:09:24,690 Okay, well, um... 209 00:09:26,358 --> 00:09:28,402 Hmm. 210 00:09:28,485 --> 00:09:30,570 Oh, what about "Blue Dude Solo, 211 00:09:30,654 --> 00:09:33,532 not affiliated with Blue Man Group"? 212 00:09:33,615 --> 00:09:35,200 Okay. 213 00:09:35,284 --> 00:09:37,744 How long of a weird dance, and will he meet us at a park? 214 00:09:37,828 --> 00:09:39,579 ? All you get is a mouthful... 215 00:09:39,663 --> 00:09:41,206 Book him. [chuckles] 216 00:09:41,290 --> 00:09:42,958 ? Okay ?? 217 00:09:43,041 --> 00:09:44,293 [sighs] 218 00:09:44,376 --> 00:09:46,545 [? Paper Kites: "Bloom"] 219 00:09:46,628 --> 00:09:49,756 ? Shall I write it in a letter... 220 00:09:49,840 --> 00:09:51,174 Hey! 221 00:09:51,258 --> 00:09:53,260 Oh. 222 00:09:54,428 --> 00:09:56,638 Big day planned. 223 00:09:56,722 --> 00:09:58,974 Breakfast in bed, 224 00:09:59,057 --> 00:10:01,059 - unprinted, of course. - [chuckles] 225 00:10:01,143 --> 00:10:03,061 Then you'll put your rowboat pants on. 226 00:10:03,145 --> 00:10:05,456 We're renting rowboats and we're gonna row the shit out of them. 227 00:10:05,480 --> 00:10:08,233 [groans] I left my rowboat pants in L.A. 228 00:10:08,317 --> 00:10:11,486 What's this place's policy on bottomless male nudity? 229 00:10:11,570 --> 00:10:13,739 - [beeping] - Okay, one-one sec. 230 00:10:13,822 --> 00:10:16,241 Hey, I know it's your day off, 231 00:10:16,325 --> 00:10:18,535 but I need you here ASAP. 232 00:10:18,618 --> 00:10:19,786 Why? What's going on? 233 00:10:19,870 --> 00:10:21,663 Clients with cold feet. 234 00:10:21,747 --> 00:10:26,209 I need you to do your whole sympathetic shoulder routine. 235 00:10:26,293 --> 00:10:27,836 I mean, I'm pretty busy today. 236 00:10:27,919 --> 00:10:29,999 - Psst. Psst. - I wouldn't ask if it wasn't important. 237 00:10:30,047 --> 00:10:32,215 [whispers] It's fine. 238 00:10:32,299 --> 00:10:33,884 [groans] All right. 239 00:10:33,967 --> 00:10:35,218 I'm on my way. 240 00:10:35,302 --> 00:10:36,803 But we can't stay long, okay? 241 00:10:36,887 --> 00:10:39,389 Big, hilarious day planned. 242 00:10:39,473 --> 00:10:41,350 With no pants. 243 00:10:43,268 --> 00:10:45,395 - Ready? - Yep. 244 00:10:47,856 --> 00:10:49,066 [sighs] 245 00:10:49,149 --> 00:10:50,817 Well? 246 00:10:50,901 --> 00:10:52,027 How do I look? 247 00:10:52,110 --> 00:10:53,987 [Tinsley] Pretty. 248 00:10:54,071 --> 00:10:55,238 Basic. 249 00:10:55,322 --> 00:10:56,782 Pretty basic. [laughs] 250 00:11:02,996 --> 00:11:05,082 Hey, handsome. 251 00:11:05,165 --> 00:11:07,959 Wow. That's quite the walk. 252 00:11:08,043 --> 00:11:10,837 You look like Mildred on the prowl for a new tennis coach. 253 00:11:10,921 --> 00:11:14,132 Oh, uh, I slept weird last night. 254 00:11:14,216 --> 00:11:15,717 So... 255 00:11:15,801 --> 00:11:18,095 what are you up to right now? 256 00:11:18,178 --> 00:11:19,805 Just going to chill in the lounge. 257 00:11:19,888 --> 00:11:20,931 Okay. 258 00:11:21,014 --> 00:11:24,559 Why don't we spend some time together? 259 00:11:24,643 --> 00:11:26,937 Just all-access pass. 260 00:11:27,020 --> 00:11:29,815 We don't even have to kiss. 261 00:11:29,898 --> 00:11:31,817 No. No. 262 00:11:31,900 --> 00:11:33,985 We talked about this, okay? 263 00:11:34,069 --> 00:11:37,364 I know there's a spark between us, but... 264 00:11:37,447 --> 00:11:39,032 I love Ingrid. 265 00:11:39,116 --> 00:11:41,576 You're just friends with this Nathan. 266 00:11:48,583 --> 00:11:51,503 Aw, so cute. He loves you. 267 00:11:51,586 --> 00:11:55,340 All I heard is there's a spark between them. 268 00:11:55,424 --> 00:11:57,843 Time to put it out. 269 00:11:57,926 --> 00:11:59,928 ? ? 270 00:12:14,985 --> 00:12:16,361 It's my upload day. 271 00:12:16,445 --> 00:12:17,863 Oh. 272 00:12:17,946 --> 00:12:19,948 Then what are you doing here? 273 00:12:20,031 --> 00:12:22,659 Well, we got a big day planned. 274 00:12:22,742 --> 00:12:24,327 We're going to... 275 00:12:24,411 --> 00:12:26,538 going to Golden Gate Park later, so... 276 00:12:27,581 --> 00:12:28,915 [quietly] Oh. 277 00:12:33,086 --> 00:12:35,088 [indistinct chatter] 278 00:12:40,760 --> 00:12:42,220 Could you come in here for a second? 279 00:12:42,304 --> 00:12:43,531 - Oh, uh... - It's a little bit of 280 00:12:43,555 --> 00:12:45,557 a thing happening, um... 281 00:12:45,640 --> 00:12:48,477 Uh-oh. Looks like something came up. 282 00:12:52,731 --> 00:12:54,357 What's going on? 283 00:12:54,441 --> 00:12:56,109 Bad news. 284 00:12:56,193 --> 00:12:58,195 All the evidence we got from Choak is inadmissible. 285 00:12:58,278 --> 00:12:59,196 What? Why? 286 00:12:59,279 --> 00:13:01,323 Uploads are the intellectual property 287 00:13:01,406 --> 00:13:03,158 of the upload companies, 288 00:13:03,241 --> 00:13:06,328 so the information we got from Choak is stolen property. 289 00:13:06,411 --> 00:13:08,288 Fruit from a poison tree. 290 00:13:08,371 --> 00:13:10,665 Okay, well, what if I testify? 291 00:13:10,749 --> 00:13:12,250 Same problem. 292 00:13:12,334 --> 00:13:14,628 You signed away the rights to your brain scan 293 00:13:14,711 --> 00:13:16,630 at the hospital. 294 00:13:16,713 --> 00:13:18,882 So even though you downloaded, 295 00:13:18,965 --> 00:13:21,551 Horizen owns what's in your head. 296 00:13:21,635 --> 00:13:23,970 God, Ingrid owns this body. 297 00:13:24,054 --> 00:13:26,598 Horizen owns my thoughts. 298 00:13:26,681 --> 00:13:29,643 But my heart, that belongs to you. 299 00:13:29,726 --> 00:13:31,102 - Nice. - [both laugh] 300 00:13:31,186 --> 00:13:32,646 Well, keep that energy, 301 00:13:32,729 --> 00:13:34,457 - 'cause I thought after the park, we could... - Oh. 302 00:13:34,481 --> 00:13:37,108 Hey, can I just steal her for a few more minutes? 303 00:13:37,192 --> 00:13:38,860 - We'll buy you lunch. - Ooh. 304 00:13:38,944 --> 00:13:40,713 - Thank you. - Oh, no, no, come on. I've already given more... 305 00:13:40,737 --> 00:13:43,615 It's fine, it's fine, it's fine. Rowboats are there till 4:00. 306 00:13:43,698 --> 00:13:45,534 - Really? - Yeah. 307 00:13:45,617 --> 00:13:47,744 I mean, I guess we have to eat either way. 308 00:13:47,827 --> 00:13:49,871 - All right, I'll be right back. - Go get 'em. 309 00:13:49,955 --> 00:13:51,873 Okay. 310 00:13:51,957 --> 00:13:53,833 [Holden] So there's just a few more things 311 00:13:53,917 --> 00:13:55,752 - we need to kind of talk about. - Yeah. 312 00:13:55,835 --> 00:13:57,837 [jingle playing] 313 00:14:03,051 --> 00:14:04,844 Your order, please? 314 00:14:04,928 --> 00:14:08,431 Um, I will have a marshmallow sandwich on white, please. 315 00:14:08,515 --> 00:14:10,684 Hmm, Americans can't handle spicy. 316 00:14:10,767 --> 00:14:12,394 Fuck it. It's my last day. 317 00:14:12,477 --> 00:14:14,604 I'll take the Godmother, the works. 318 00:14:14,688 --> 00:14:16,106 Extra hot peppers. 319 00:14:16,189 --> 00:14:18,275 Back in a flash with your order. 320 00:14:18,358 --> 00:14:20,360 [jingle playing] 321 00:14:27,158 --> 00:14:28,910 [doorbell ringing] 322 00:14:28,994 --> 00:14:30,912 [Aleesha] Mr. Choak? 323 00:14:30,996 --> 00:14:33,081 Mr. Choak? 324 00:14:33,164 --> 00:14:35,709 We're here to perform a wellness check. 325 00:14:37,502 --> 00:14:39,296 Where the fuck is that old sack of code? 326 00:14:39,379 --> 00:14:41,256 What's the weather like in New York? 327 00:14:41,339 --> 00:14:43,383 'Cause it's raining where I am. 328 00:14:43,466 --> 00:14:45,719 - Which is where? - Toronto. 329 00:14:45,802 --> 00:14:47,596 - [chuckles] - Mm. 330 00:14:47,679 --> 00:14:49,448 Yeah, I think I'm gonna go to the art museum today. 331 00:14:49,472 --> 00:14:51,600 - It's fucking cold here. - [Luke laughing] 332 00:14:51,683 --> 00:14:53,727 You must be Choak's Preferas 333 00:14:53,810 --> 00:14:58,231 because you're far too foxy to be business ladies. 334 00:14:58,315 --> 00:15:00,233 Okay, I hated all of that. 335 00:15:00,317 --> 00:15:02,652 Luke Crossley, veteran, free spirit, 336 00:15:02,736 --> 00:15:05,864 and most importantly Aleesha's most trusted confidante. 337 00:15:05,947 --> 00:15:08,158 You must be Karina. 338 00:15:08,241 --> 00:15:10,327 I have heard a ton about you. 339 00:15:10,410 --> 00:15:11,786 No, he hasn't. 340 00:15:11,870 --> 00:15:14,456 It is so nice to meet one of Al's friends. 341 00:15:14,539 --> 00:15:15,915 "Al." 342 00:15:15,999 --> 00:15:17,751 Nice. That's sticking. 343 00:15:17,834 --> 00:15:21,129 Hey, Al, weren't you saying the three of us should grab 344 00:15:21,212 --> 00:15:23,715 a drink later and get to know each other? 345 00:15:23,798 --> 00:15:26,009 - No. - That would be so fun. 346 00:15:26,092 --> 00:15:27,761 I'll clear my schedule. 347 00:15:29,471 --> 00:15:31,306 I am going to kill you. 348 00:15:31,389 --> 00:15:34,100 I'm already dead, Al. 349 00:15:35,602 --> 00:15:38,480 [grunting] Whew. 350 00:15:38,563 --> 00:15:40,398 Man, it feels good to sit. 351 00:15:40,482 --> 00:15:41,983 Even if it's in VR. 352 00:15:42,067 --> 00:15:44,819 You know, I'm at a standing desk right now, 353 00:15:44,903 --> 00:15:47,614 'cause I've got a wicked hemorrhoid flare-up. 354 00:15:47,697 --> 00:15:49,366 - What? - Yeah. 355 00:15:49,449 --> 00:15:51,201 I tried to hit it with some numbing cream, 356 00:15:51,284 --> 00:15:53,870 but it took a whole tube and... 357 00:15:53,953 --> 00:15:55,121 No relief. 358 00:15:55,205 --> 00:15:56,915 - Yikes. - Yeah. 359 00:15:56,998 --> 00:15:58,708 I get 'em all the time. 360 00:15:58,792 --> 00:16:01,461 [exhales] Hey. 361 00:16:01,544 --> 00:16:04,047 I thought of a great nickname for you. 362 00:16:04,130 --> 00:16:06,132 Sylvester Cuh-lone. 363 00:16:06,216 --> 00:16:08,259 [laughs] It's good, right? 364 00:16:08,343 --> 00:16:10,428 Because you're a copy and not a real person? 365 00:16:10,512 --> 00:16:12,389 Oh, that's... mm. 366 00:16:12,472 --> 00:16:15,809 - Mm-hmm. - That's why. 367 00:16:15,892 --> 00:16:17,477 Aw, babe. 368 00:16:17,560 --> 00:16:20,146 You don't like it? 369 00:16:20,230 --> 00:16:21,314 Hmm. 370 00:16:21,398 --> 00:16:22,732 No, babe. 371 00:16:26,611 --> 00:16:29,948 You know, you are acting very strange today, Norma. 372 00:16:30,031 --> 00:16:34,119 No, no, this is just really how I am. 373 00:16:34,202 --> 00:16:35,995 - You love Ingrid. - Mm-hmm. 374 00:16:36,079 --> 00:16:38,707 And now I don't need to pretend anymore. 375 00:16:41,710 --> 00:16:43,878 Oh, got to take these smelly dogs 376 00:16:43,962 --> 00:16:45,380 out for a walk... 377 00:16:45,463 --> 00:16:48,007 sometimes, right, Sylvester? 378 00:16:48,091 --> 00:16:50,719 Hmm, right you are, Norma. 379 00:16:50,802 --> 00:16:52,137 Mm. 380 00:16:52,220 --> 00:16:55,557 [sighs] We should be ourselves. 381 00:16:55,640 --> 00:16:56,933 Mm. 382 00:16:57,016 --> 00:17:00,729 Ingrid insists I keep my shoes and socks on 383 00:17:00,812 --> 00:17:02,272 at all times. 384 00:17:02,355 --> 00:17:03,648 [chuckles] 385 00:17:04,858 --> 00:17:07,444 She just hates my feet. 386 00:17:08,945 --> 00:17:10,947 Says I look like a hobbit. 387 00:17:13,658 --> 00:17:15,368 - Can't imagine... - why. 388 00:17:15,452 --> 00:17:17,245 Oh, here you are. 389 00:17:17,328 --> 00:17:19,372 What are you doing out of uniform? 390 00:17:19,456 --> 00:17:21,291 I told you when you went remote, 391 00:17:21,374 --> 00:17:23,877 you have to sign in or we can't assign you tickets. 392 00:17:26,087 --> 00:17:28,089 I think he's talking to you. 393 00:17:28,173 --> 00:17:29,674 Yeah. 394 00:17:29,758 --> 00:17:32,135 Oh. [chuckles] Sorry. 395 00:17:32,218 --> 00:17:33,970 Uh, I'll do that next time. 396 00:17:34,053 --> 00:17:36,431 Just come on. We have work to do. 397 00:17:40,477 --> 00:17:41,394 Hello? 398 00:17:41,478 --> 00:17:43,146 Yep. 399 00:17:43,229 --> 00:17:44,731 I am coming. 400 00:17:46,566 --> 00:17:47,734 [sighs] 401 00:17:47,817 --> 00:17:49,611 What happened to "please"? 402 00:17:49,694 --> 00:17:50,820 Good luck. 403 00:17:50,904 --> 00:17:52,322 [chuckles] 404 00:17:58,787 --> 00:18:00,497 I'm so sorry. 405 00:18:00,580 --> 00:18:03,082 All right, off to the lake for an awesome adventure. 406 00:18:03,166 --> 00:18:06,002 - Here we go! - [laughs] 407 00:18:06,085 --> 00:18:07,337 So, what's new upstairs? 408 00:18:07,420 --> 00:18:10,757 Well, rumor has it, we have a new star witness. 409 00:18:10,840 --> 00:18:12,717 Really? Who? 410 00:18:12,801 --> 00:18:15,136 No idea, it's all super hush-hush. 411 00:18:15,220 --> 00:18:17,972 But they're coming in later to get deposed 412 00:18:18,056 --> 00:18:20,517 with a full security detail. 413 00:18:20,600 --> 00:18:22,560 And then they'll get whisked away 414 00:18:22,644 --> 00:18:24,896 to a supersecret site until the trial. 415 00:18:24,979 --> 00:18:27,023 Damn, must be someone important. 416 00:18:27,106 --> 00:18:29,526 Maybe there's a defector on the upload council. 417 00:18:29,609 --> 00:18:31,611 Yeah. 418 00:18:33,655 --> 00:18:35,532 So, something else 419 00:18:35,615 --> 00:18:37,951 kind of crazy happened today, too. 420 00:18:39,077 --> 00:18:40,328 What? 421 00:18:40,411 --> 00:18:42,413 Holden thinks that she can get the firm 422 00:18:42,497 --> 00:18:44,433 to bring me on permanently, and then, after a year, 423 00:18:44,457 --> 00:18:46,125 they'll... 424 00:18:46,209 --> 00:18:48,127 pay for me to go to law school at night. 425 00:18:48,211 --> 00:18:50,839 What? That's incredible. 426 00:18:50,922 --> 00:18:53,341 I know. I don't know, it just feels kind of messed up 427 00:18:53,424 --> 00:18:55,677 to be making plans when you're gonna be... 428 00:18:55,760 --> 00:18:58,513 waiting for me in your digital masturbatorium. 429 00:18:58,596 --> 00:19:00,199 Okay, well, we're definitely not calling it that. 430 00:19:00,223 --> 00:19:02,851 - I feel guilty. - Don't. Don't, don't, don't. 431 00:19:02,934 --> 00:19:05,687 Okay? I never, ever want you to feel guilty 432 00:19:05,770 --> 00:19:07,397 and I never want to be the reason 433 00:19:07,480 --> 00:19:09,899 - that you're not moving forward. - [phone beeping] 434 00:19:11,985 --> 00:19:13,403 Pick it up. 435 00:19:13,486 --> 00:19:14,863 Hey, Holden. 436 00:19:14,946 --> 00:19:16,781 Hey, the partners want to see you. 437 00:19:16,865 --> 00:19:18,449 Can you come back? 438 00:19:18,533 --> 00:19:20,535 Yes, yes, she can. We'll be right there. 439 00:19:22,078 --> 00:19:23,746 This is your future, okay? 440 00:19:23,830 --> 00:19:25,748 The partners. 441 00:19:25,832 --> 00:19:27,917 Let's go. 442 00:19:28,001 --> 00:19:29,002 {\an8}[Nora] Change of plan. 443 00:19:29,085 --> 00:19:31,212 {\an8}Come to plaza at 410 Market Street. 444 00:19:31,296 --> 00:19:33,298 {\an8}Send. 445 00:19:34,591 --> 00:19:36,318 - I'm not meeting with the partners, let's go! - I know! 446 00:19:36,342 --> 00:19:38,511 Okay, okay! [squeals] 447 00:19:38,595 --> 00:19:40,597 [both laughing] 448 00:19:47,312 --> 00:19:49,772 So, this is the executive club level. 449 00:19:49,856 --> 00:19:52,191 Yeah, I thought you'd get a kick out of it. 450 00:19:52,275 --> 00:19:53,651 You know, 451 00:19:53,735 --> 00:19:55,653 it's really nice to meet you, Luke. 452 00:19:55,737 --> 00:19:57,405 It's so cool how you and Aleesha were 453 00:19:57,488 --> 00:19:59,490 angel and client, and now you're friends. 454 00:19:59,574 --> 00:20:01,200 What Aleesha and I have is very special. 455 00:20:01,284 --> 00:20:02,994 Can you say the same? 456 00:20:04,495 --> 00:20:06,289 This is... 457 00:20:06,372 --> 00:20:08,041 nice. 458 00:20:08,124 --> 00:20:09,751 A nice change behind the bar. 459 00:20:09,834 --> 00:20:11,544 Yeah. 460 00:20:11,628 --> 00:20:12,962 Bottle of HH Bespoke, Ms. Silva? 461 00:20:13,046 --> 00:20:14,631 - Ugh. - Oh, hang on. 462 00:20:14,714 --> 00:20:16,299 What's your cheapest bottle of vodka? 463 00:20:16,382 --> 00:20:18,718 That would be Calabasas Class by Scott Disick. 464 00:20:18,801 --> 00:20:21,262 A french fry base with an oily mouthfeel. 465 00:20:21,346 --> 00:20:22,639 Don't drink that. 466 00:20:22,722 --> 00:20:24,199 This is on Horizen. Order whatever you'd like. 467 00:20:24,223 --> 00:20:25,808 I don't need your charity, thanks. 468 00:20:25,892 --> 00:20:27,727 I'll take it. 469 00:20:27,810 --> 00:20:28,810 [sniffs] 470 00:20:28,853 --> 00:20:31,940 We're all good here, champ, thanks. 471 00:20:32,023 --> 00:20:33,274 Watch and learn, ladies. 472 00:20:33,358 --> 00:20:34,734 One, two, three. 473 00:20:34,817 --> 00:20:36,444 [whistles] 474 00:20:36,527 --> 00:20:38,529 Ahoy-hoy. 475 00:20:39,864 --> 00:20:41,574 Voil�! 476 00:20:41,658 --> 00:20:43,826 [laughs] That's the good stuff there. 477 00:20:45,286 --> 00:20:48,122 Luke, now is not the time nor place 478 00:20:48,206 --> 00:20:50,917 to be showing off your little hacks. 479 00:20:51,000 --> 00:20:53,336 - That was awesome. - [both] Really? 480 00:20:53,419 --> 00:20:55,105 Those engineers think they're perfect, and you're in here 481 00:20:55,129 --> 00:20:57,382 getting fat off those smelly nerds' mistakes. 482 00:20:57,465 --> 00:20:59,384 [chuckles] I love it. 483 00:20:59,467 --> 00:21:00,547 I mean, if you like that... 484 00:21:00,593 --> 00:21:02,387 - Mm-hmm. - he's got so much more. 485 00:21:02,470 --> 00:21:04,263 He's, like, genetically disposed 486 00:21:04,347 --> 00:21:06,599 to hacking shit. Right, Luke? 487 00:21:06,683 --> 00:21:09,894 Cigars, booze, caviar, whatever you need. 488 00:21:09,978 --> 00:21:13,022 I've got a hack that lets me get as many leather belts as I want. 489 00:21:13,106 --> 00:21:15,858 I only need one, but, you know, it's just, it's nice to have. 490 00:21:15,942 --> 00:21:18,736 And how do you even find these bugs? 491 00:21:18,820 --> 00:21:20,279 Well, it's not easy. 492 00:21:20,363 --> 00:21:23,032 We're talking hundreds of man-hours. 493 00:21:23,116 --> 00:21:24,701 The key is to do the unexpected. 494 00:21:24,784 --> 00:21:26,244 Then you got to get the order right. 495 00:21:26,327 --> 00:21:28,162 You know, do I squawk like a chicken 496 00:21:28,246 --> 00:21:31,082 before or after I drink out of the sink? 497 00:21:31,165 --> 00:21:33,292 So cool. So what's 498 00:21:33,376 --> 00:21:34,711 your favorite hack of all time? 499 00:21:34,794 --> 00:21:36,254 My free premium Lakeview. 500 00:21:36,337 --> 00:21:38,214 I could've made stuff on my body bigger, 501 00:21:38,297 --> 00:21:40,466 but that's cheating. 502 00:21:40,550 --> 00:21:42,176 And I didn't need to. 503 00:21:42,260 --> 00:21:43,344 Incredible. 504 00:21:45,471 --> 00:21:47,974 [rapid beeping] 505 00:21:48,057 --> 00:21:50,101 How long is this gonna take? 506 00:21:50,184 --> 00:21:51,853 Idiots. 507 00:21:51,936 --> 00:21:53,688 [IT guy] Got it. 508 00:21:54,731 --> 00:21:56,357 - Oh. - [woman] Ridiculous. 509 00:21:56,441 --> 00:21:58,735 For the amount we're paying, it's outrageous. 510 00:21:58,818 --> 00:22:00,695 You, take over. 511 00:22:00,778 --> 00:22:02,697 Me? You... 512 00:22:02,780 --> 00:22:04,532 You want me to go over there and do the... 513 00:22:04,615 --> 00:22:05,658 typy-type? 514 00:22:05,742 --> 00:22:07,702 Uh, yeah. 515 00:22:07,785 --> 00:22:09,829 That's why we pay you. 516 00:22:11,205 --> 00:22:13,207 [sighs] 517 00:22:23,009 --> 00:22:25,428 Wonderful, I'm Humpty fucking Dumpty. 518 00:22:25,511 --> 00:22:27,013 What did you do? 519 00:22:27,096 --> 00:22:28,473 I don't know. 520 00:22:28,556 --> 00:22:30,516 You're so bad at your job, it's unbelievable. 521 00:22:30,600 --> 00:22:32,185 [gasps] 522 00:22:34,437 --> 00:22:36,439 [indistinct chatter] 523 00:22:41,444 --> 00:22:43,196 [chuckles] 524 00:22:44,697 --> 00:22:46,991 - Hey. Hey. - Hey. Hey. 525 00:22:47,075 --> 00:22:49,077 You didn't tell anyone about our secret, did you? 526 00:22:49,160 --> 00:22:51,954 No, of course not. What? No, no, I would never. 527 00:22:52,038 --> 00:22:54,082 I mean, except for the other versions of myself. 528 00:22:54,165 --> 00:22:56,501 They're great guys, though. You can trust all of 'em. 529 00:23:05,051 --> 00:23:07,136 Oh, my God. 530 00:23:07,220 --> 00:23:08,530 The whole point of having a secret is 531 00:23:08,554 --> 00:23:09,674 that you don't tell anybody. 532 00:23:09,722 --> 00:23:11,140 Not even yourself. 533 00:23:11,224 --> 00:23:13,768 Not myself? How does that even...? How would that work? 534 00:23:13,851 --> 00:23:16,312 All right, I'll see you soon, buddy. 535 00:23:16,395 --> 00:23:18,314 Secret? 536 00:23:18,397 --> 00:23:20,399 - What secret? - Oh, fuck me! 537 00:23:20,483 --> 00:23:23,820 For that function, you require Choak's master passcode. 538 00:23:25,196 --> 00:23:26,906 - 1234? - No. 539 00:23:26,989 --> 00:23:28,116 - 5678? - No. 540 00:23:28,199 --> 00:23:29,593 "Password," but the "a" is the "at" sign? 541 00:23:29,617 --> 00:23:31,619 - You have been locked out. - [sighs] 542 00:23:31,702 --> 00:23:33,830 It was worth a shot. 543 00:23:33,913 --> 00:23:35,790 Well, we're almost near the end of the list. 544 00:23:35,873 --> 00:23:37,750 No idea why we had so many requests today. 545 00:23:37,834 --> 00:23:39,877 - We should have split up. - It wouldn't be fair 546 00:23:39,961 --> 00:23:41,881 to whoever got stuck with her. She's dead weight. 547 00:23:41,963 --> 00:23:43,857 [IT guy] This is why I didn't want to have a femoid 548 00:23:43,881 --> 00:23:45,801 on my team. Women never have to use their brains, 549 00:23:45,883 --> 00:23:47,885 - so they shrink. - [both laughing] 550 00:23:49,053 --> 00:23:50,638 First of all, right here. 551 00:23:50,721 --> 00:23:52,306 You can talk to me. 552 00:23:52,390 --> 00:23:54,600 And, second, it's the 2030s. 553 00:23:54,684 --> 00:23:57,603 Aren't you embarrassed to be sexist still? 554 00:23:57,687 --> 00:23:59,355 It's not sexist if it's true. 555 00:23:59,438 --> 00:24:00,898 Let me ask you something. 556 00:24:00,982 --> 00:24:02,358 Are your parents still together? 557 00:24:02,441 --> 00:24:04,944 - Yeah. - You? 558 00:24:05,027 --> 00:24:06,612 Divorced, but they're both in really 559 00:24:06,696 --> 00:24:08,156 good relationships finally. My mom... 560 00:24:08,239 --> 00:24:09,699 I don't care. 561 00:24:09,782 --> 00:24:12,076 If I ever hear you talking like that again... 562 00:24:12,160 --> 00:24:13,870 I will fuck your dad. 563 00:24:13,953 --> 00:24:16,205 Or your mom, whichever one's more into it. 564 00:24:16,289 --> 00:24:18,332 I'll seduce them. I'll make sure they... 565 00:24:18,416 --> 00:24:20,334 fall in love with me. 566 00:24:20,418 --> 00:24:22,295 I will get them to leave their partner, 567 00:24:22,378 --> 00:24:23,880 and then I will dump them. 568 00:24:23,963 --> 00:24:25,882 Leaving you to pick up the pieces. 569 00:24:25,965 --> 00:24:27,805 And before you say, "Oh, she couldn't do that," 570 00:24:27,842 --> 00:24:29,969 take a good look at me. I could, 571 00:24:30,052 --> 00:24:31,929 I would and I will. 572 00:24:32,013 --> 00:24:33,723 So this better be the end 573 00:24:33,806 --> 00:24:35,224 of that misogynistic bullshit... 574 00:24:35,308 --> 00:24:36,988 or Mama's gonna put on her fuck-me heels 575 00:24:37,018 --> 00:24:38,436 and go hunting. 576 00:24:38,519 --> 00:24:40,438 Do you understand me, shrimp dicks? 577 00:24:40,521 --> 00:24:41,939 - Yes. Sorry. - Won't happen again. 578 00:24:42,023 --> 00:24:44,400 Great, let's go... 579 00:24:44,483 --> 00:24:45,776 fix some bugs. 580 00:24:55,828 --> 00:24:58,080 So? 581 00:24:58,164 --> 00:24:59,957 So... what? 582 00:25:00,041 --> 00:25:01,334 Oh! 583 00:25:01,417 --> 00:25:03,252 Now you want to hear my opinion, because 584 00:25:03,336 --> 00:25:05,379 this morning it didn't really seem... 585 00:25:05,463 --> 00:25:07,298 - Luke? - She rocks. 586 00:25:07,381 --> 00:25:09,021 All right? Can't believe I'm gonna say it. 587 00:25:09,050 --> 00:25:11,427 She 100% rocks. 588 00:25:11,510 --> 00:25:13,346 You were right, she gets it. 589 00:25:13,429 --> 00:25:15,014 She's like us. 590 00:25:15,097 --> 00:25:16,766 What are we like? 591 00:25:16,849 --> 00:25:18,851 Pirates, survivors... 592 00:25:18,935 --> 00:25:21,938 [stammers] Sometimes we have to color outside the lines 593 00:25:22,021 --> 00:25:25,191 to get what we need, but that doesn't make us bad people. 594 00:25:25,274 --> 00:25:27,693 [sighs] Okay. 595 00:25:27,777 --> 00:25:29,528 But the sketchy stuff... 596 00:25:29,612 --> 00:25:31,072 Was really sketchy, yeah, but... 597 00:25:31,155 --> 00:25:32,155 did you ask her about it? 598 00:25:32,198 --> 00:25:33,449 Maybe she had a good reason. 599 00:25:33,532 --> 00:25:34,867 Maybe. 600 00:25:34,951 --> 00:25:36,202 My advice? 601 00:25:36,285 --> 00:25:37,995 Stick it out and see where it goes. 602 00:25:38,079 --> 00:25:40,873 And when she helps you become a millionaire, 603 00:25:40,957 --> 00:25:42,875 don't forget your little friend Luke. 604 00:25:42,959 --> 00:25:44,961 [chuckles softly] Thanks, Luke. 605 00:25:45,962 --> 00:25:47,505 For real. 606 00:25:48,673 --> 00:25:50,549 Thought you didn't like hugs. 607 00:25:51,926 --> 00:25:53,469 It's okay, I'm wearing goggles. 608 00:25:53,552 --> 00:25:55,054 I don't feel anything. 609 00:25:58,015 --> 00:25:59,517 [sighing] 610 00:26:11,362 --> 00:26:13,114 Al! Al! 611 00:26:13,197 --> 00:26:14,782 I take it back! 612 00:26:14,865 --> 00:26:16,951 Your girlfriend sucks! 613 00:26:17,034 --> 00:26:19,078 She sucks. 614 00:26:19,161 --> 00:26:21,247 [groans] 615 00:26:21,330 --> 00:26:24,792 Aah... 616 00:26:24,875 --> 00:26:28,129 Premium view upgrade glitch is the last ticket from Karina. 617 00:26:28,212 --> 00:26:30,298 See y'all back at the office. 618 00:26:30,381 --> 00:26:32,216 Oh, and, um, 619 00:26:32,300 --> 00:26:34,010 good job today, Nora. 620 00:26:34,093 --> 00:26:35,678 Yeah, g-good job. 621 00:26:35,761 --> 00:26:37,054 Aw. 622 00:26:37,138 --> 00:26:38,514 Thank you so much. 623 00:26:40,099 --> 00:26:42,018 Uh, hey. 624 00:26:42,101 --> 00:26:45,271 Uh, I thought what you did was really awesome. 625 00:26:45,354 --> 00:26:48,316 - I don't know if you ever want to hang out sometime, but... - [laughs] 626 00:26:48,399 --> 00:26:50,776 [laughing] No. 627 00:26:50,860 --> 00:26:53,654 No, not even for Nora. 628 00:27:00,619 --> 00:27:02,204 - You rang? - So... 629 00:27:02,288 --> 00:27:04,373 some Prefera is running around, 630 00:27:04,457 --> 00:27:06,083 saying that the AI guys 631 00:27:06,167 --> 00:27:07,835 have a secret. 632 00:27:07,918 --> 00:27:09,211 When I asked them what it was, 633 00:27:09,295 --> 00:27:10,880 they said to get you. 634 00:27:10,963 --> 00:27:12,548 Hmm, weird. 635 00:27:12,631 --> 00:27:14,425 That's weird. 636 00:27:14,508 --> 00:27:16,844 My immediate reaction upon 637 00:27:16,927 --> 00:27:18,346 hearing that for the first time 638 00:27:18,429 --> 00:27:20,389 is... weird. 639 00:27:20,473 --> 00:27:21,974 Right. 640 00:27:22,058 --> 00:27:24,769 Um, you know, maybe 641 00:27:24,852 --> 00:27:26,687 you'd be more comfortable whispering 642 00:27:26,771 --> 00:27:28,230 the secret to me. 643 00:27:28,314 --> 00:27:30,441 - But you said not to... - No... [stammers] Yes. 644 00:27:30,524 --> 00:27:32,818 Just, nothing to be shy about. 645 00:27:32,902 --> 00:27:35,404 Just tell me what's going on. 646 00:27:35,488 --> 00:27:37,448 [whispering indistinctly] 647 00:27:37,531 --> 00:27:39,408 Oh, yes. 648 00:27:39,492 --> 00:27:41,535 [laughs] Okay, great. 649 00:27:41,619 --> 00:27:43,454 - All right, you feel better? - I do. 650 00:27:43,537 --> 00:27:45,539 - I'll take it from here. - Okay. 651 00:27:47,208 --> 00:27:49,001 So? 652 00:27:49,085 --> 00:27:51,420 So, uh... 653 00:27:51,504 --> 00:27:53,297 he said their secret... 654 00:27:53,381 --> 00:27:55,633 was that they... 655 00:27:55,716 --> 00:27:57,510 have a crush on their teacher. 656 00:27:57,593 --> 00:27:58,719 [laughs] Yeah. 657 00:27:58,803 --> 00:28:01,097 They said they wanted to 100101 you. 658 00:28:01,180 --> 00:28:04,683 Which I don't even know what that is, but, uh, it sounds hot. 659 00:28:04,767 --> 00:28:06,727 - [groans] - Oh, okay. 660 00:28:06,811 --> 00:28:08,562 But I mean... [laughs] 661 00:28:08,646 --> 00:28:10,189 - can you blame 'em? - [both laughing] 662 00:28:10,272 --> 00:28:12,274 Yes! 663 00:28:13,984 --> 00:28:15,611 [exhales] 664 00:28:17,488 --> 00:28:19,407 - [singsongy] I'm home. - Hey, babe. 665 00:28:19,490 --> 00:28:21,325 Ooh! [chuckles] 666 00:28:21,409 --> 00:28:22,410 Hello. 667 00:28:22,493 --> 00:28:23,494 Do anything fun today? 668 00:28:23,577 --> 00:28:25,496 No. Just... 669 00:28:25,579 --> 00:28:27,873 boring IRL stuff. 670 00:28:27,957 --> 00:28:29,667 [groans] 671 00:28:29,750 --> 00:28:31,085 I, um... 672 00:28:31,168 --> 00:28:33,129 I saw Nora today. 673 00:28:33,212 --> 00:28:35,131 Fun. 674 00:28:35,214 --> 00:28:37,258 How's she doing? 675 00:28:37,341 --> 00:28:39,677 I don't know, she was acting kind of strange. 676 00:28:39,760 --> 00:28:41,846 Very unappealing, actually. 677 00:28:41,929 --> 00:28:44,348 Hmm. 678 00:28:44,432 --> 00:28:45,975 Well... 679 00:28:46,058 --> 00:28:47,601 I say... 680 00:28:47,685 --> 00:28:49,228 give her a break. 681 00:28:49,311 --> 00:28:52,356 You never really know what people are going through, and... 682 00:28:53,399 --> 00:28:55,609 she might be having a tough time at work. 683 00:28:56,610 --> 00:28:58,946 Well, I just wanted to tell you 684 00:28:59,029 --> 00:29:00,990 because of what you said earlier. 685 00:29:01,073 --> 00:29:03,534 "Honesty is the best policy." 686 00:29:03,617 --> 00:29:05,828 I think you were right, babe. 687 00:29:05,911 --> 00:29:07,830 Well, thanks, babe. 688 00:29:07,913 --> 00:29:09,665 That's... that's very big of you. 689 00:29:09,748 --> 00:29:11,000 Yeah. 690 00:29:12,042 --> 00:29:15,212 So, anything else you want to tell me? 691 00:29:17,673 --> 00:29:20,009 No, no. There's, um... 692 00:29:20,092 --> 00:29:22,386 nothing I can think of. 693 00:29:23,429 --> 00:29:24,930 Think harder. 694 00:29:25,014 --> 00:29:27,641 [laughs] Babe. 695 00:29:27,725 --> 00:29:29,059 There's nothing. 696 00:29:29,143 --> 00:29:31,228 Just, um... 697 00:29:31,312 --> 00:29:32,897 just that I love you. 698 00:29:36,233 --> 00:29:37,818 I love you, too. 699 00:29:48,454 --> 00:29:50,372 Oh, my God, that took forever. 700 00:29:50,456 --> 00:29:52,309 - That's okay. - All right, um, let's get out of here, 701 00:29:52,333 --> 00:29:54,519 - 'cause we still might be able to... - Hey, are you guys seeing this? 702 00:29:54,543 --> 00:29:56,504 There's some blue guy out in the plaza. 703 00:29:56,587 --> 00:29:58,506 Oh, shit, uh, that's from me. 704 00:29:58,589 --> 00:30:00,633 Uh, happy upload day. 705 00:30:00,716 --> 00:30:02,551 - What? - I'm sorry 706 00:30:02,635 --> 00:30:04,654 - it's been such a disaster. - No, today was great, okay? 707 00:30:04,678 --> 00:30:07,056 I got to spend time with you. 708 00:30:08,224 --> 00:30:10,226 Aw. 709 00:30:10,309 --> 00:30:11,894 And now I know you're in a good place, 710 00:30:11,977 --> 00:30:13,395 which is a huge relief for me. 711 00:30:13,479 --> 00:30:15,105 It makes me happy. 712 00:30:16,440 --> 00:30:18,275 Plus, I got my very own Blue Man. 713 00:30:18,359 --> 00:30:19,902 - No, Blue Dude. Yeah. - What? 714 00:30:19,985 --> 00:30:21,630 He's not affiliated with the Blue Man Group. 715 00:30:21,654 --> 00:30:22,571 - Ah. - Yeah. 716 00:30:22,655 --> 00:30:24,490 - Do you like him? - I do. I love him. 717 00:30:24,573 --> 00:30:26,867 - Can I keep him? - Okay, but he's 718 00:30:26,951 --> 00:30:29,111 your responsibility, 'cause I'm not gonna be taking him 719 00:30:29,161 --> 00:30:31,163 for walks or painting his face or whatever. 720 00:30:31,247 --> 00:30:33,123 - Never mind, I don't want him. - Gotcha. 721 00:30:33,207 --> 00:30:35,167 [Nora laughs] 722 00:30:41,590 --> 00:30:44,009 Oh, that must be the new witness. 723 00:30:50,724 --> 00:30:52,142 Oh, what the hell? 724 00:30:52,226 --> 00:30:53,727 What, do you know him? 725 00:30:53,811 --> 00:30:55,437 Yeah. 726 00:30:55,521 --> 00:30:57,982 That's the leading download specialist. 727 00:30:58,065 --> 00:30:59,905 He's the one that gave Nathan those junk pills. 728 00:30:59,942 --> 00:31:01,318 What's he doing here? 729 00:31:01,402 --> 00:31:03,821 Guy took a bribe to sabotage the first download. 730 00:31:03,904 --> 00:31:05,674 Upload companies had to crush the competition. 731 00:31:05,698 --> 00:31:09,076 Right, why pay for centuries at Lakeview if you could 732 00:31:09,159 --> 00:31:11,579 download into a young body and start over? 733 00:31:11,662 --> 00:31:14,081 - Yeah. - [lawyer] Yeah. 734 00:31:14,164 --> 00:31:15,833 Kapoor has info on all their plans 735 00:31:15,916 --> 00:31:17,918 from Freeyond to stuff 736 00:31:18,002 --> 00:31:19,336 we don't even know about yet. 737 00:31:19,420 --> 00:31:21,714 Oh, good, my boba's here. 738 00:31:21,797 --> 00:31:23,591 [jingle playing] 739 00:31:23,674 --> 00:31:25,801 Out of the way. 740 00:31:28,053 --> 00:31:29,888 Out of the way now. 741 00:31:32,766 --> 00:31:34,393 If he sabotaged the first download, 742 00:31:34,476 --> 00:31:35,769 he gave me fake pills because... 743 00:31:35,853 --> 00:31:37,313 Because you never needed them. 744 00:31:37,396 --> 00:31:40,399 Your nosebleeds were just nosebleeds. 745 00:31:40,482 --> 00:31:41,817 I'm gonna be okay. 746 00:31:41,900 --> 00:31:43,295 - You're gonna be okay! - I'm gonna be okay! 747 00:31:43,319 --> 00:31:44,820 [laughing] 748 00:31:44,903 --> 00:31:46,030 Come on. 749 00:31:51,994 --> 00:31:54,038 [explosion outside] 750 00:31:54,121 --> 00:31:56,540 [gasps] No! 751 00:32:00,628 --> 00:32:02,046 [exhales] 752 00:32:02,129 --> 00:32:04,131 Whoo! 753 00:32:08,302 --> 00:32:11,764 [crowd clamoring] 754 00:32:11,847 --> 00:32:13,140 [coughs] 755 00:32:14,224 --> 00:32:16,518 Goddamn snackbot. 756 00:32:16,602 --> 00:32:18,354 [grunts] 757 00:32:18,437 --> 00:32:20,439 {\an8}? ? 758 00:32:48,133 --> 00:32:50,135 {\an8}? ? 759 00:33:18,455 --> 00:33:20,457 {\an8}? ? 760 00:33:20,507 --> 00:33:25,057 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.