All language subtitles for The Good Father [1985

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,103 --> 00:01:23,012 Have you seen Supergirl? 2 00:01:23,046 --> 00:01:26,085 Yes. With Mummy and Daddy. 3 00:01:44,064 --> 00:01:46,687 I learnt this new song, um, at school today. 4 00:01:46,721 --> 00:01:48,573 Go on then. 5 00:02:20,438 --> 00:02:24,266 - He's freezing. - Yes, it's cold outside. 6 00:02:28,212 --> 00:02:30,290 Been outside all day? 7 00:02:30,323 --> 00:02:33,090 I don't have anywhere else I can take him. 8 00:02:33,124 --> 00:02:35,825 You don't have to live in that awful place. 9 00:02:35,858 --> 00:02:39,686 Evidently I do, since you appear to be living in my flat. 10 00:02:43,216 --> 00:02:47,044 - Gonna kiss me good-bye, Christopher? - No. 11 00:06:01,113 --> 00:06:03,958 Bill! What happened? 12 00:06:03,992 --> 00:06:06,070 - Fell off my bike. - Are you all right? 13 00:06:06,104 --> 00:06:08,887 - Yeah, I'm fine. - You look as if you need a drink. 14 00:06:08,921 --> 00:06:12,716 - Yeah. - It's over- 15 00:06:32,529 --> 00:06:36,357 Hey.! 16 00:06:39,343 --> 00:06:43,171 - Hello, Alice. - Bill! 17 00:06:48,012 --> 00:06:51,840 Hello! 18 00:07:00,041 --> 00:07:01,960 No, you didn't. 19 00:07:06,695 --> 00:07:09,062 Organization amongst the rioters was apparent... 20 00:07:09,096 --> 00:07:11,396 with bricks or petrol bombs being moved up... 21 00:07:11,429 --> 00:07:15,268 with some groups assigned to dig up paving stones and other masonry... 22 00:07:15,302 --> 00:07:19,097 for use as ammunition. 23 00:07:20,323 --> 00:07:24,151 Do you mind getting out of the way, Bill? 24 00:07:25,602 --> 00:07:29,430 The onslaughts on the police lines were relentless and merciless. 25 00:07:29,568 --> 00:07:33,397 What do you expect if you keep taking people's jobs away? 26 00:07:33,759 --> 00:07:35,869 That's got nothing to do with it. 27 00:07:35,903 --> 00:07:38,205 - Everything caught in the middle- - What do you mean? 28 00:07:38,238 --> 00:07:42,067 Those people don't want jobs, at least not the kind they're qualified to do. 29 00:07:42,877 --> 00:07:45,628 So even if we did manage to open all those steel mills... 30 00:07:45,661 --> 00:07:48,475 and dog biscuit factories... 31 00:07:48,509 --> 00:07:51,290 we wouldn't get them to sign on. 32 00:07:51,324 --> 00:07:53,368 And who can blame them? 33 00:07:53,402 --> 00:07:55,608 Are you trying to say they don't want to work? 34 00:07:55,641 --> 00:07:59,193 Oh, I dare say they wouldn't mind being president of I.B. M... 35 00:07:59,226 --> 00:08:01,193 or a TV star. 36 00:08:01,226 --> 00:08:03,125 John McEnroe. 37 00:08:03,159 --> 00:08:06,327 Obviously you don't know the first thing about unemployed kids. 38 00:08:06,360 --> 00:08:09,478 - Who does? - I do! I defend them all the time. 39 00:08:09,512 --> 00:08:12,596 Oh, you think that's the same as knowing them? 40 00:08:12,630 --> 00:08:15,187 Roger does too. Don't you? 41 00:08:15,220 --> 00:08:17,251 He teaches them. 42 00:08:17,285 --> 00:08:19,249 Only little ones. 43 00:08:19,283 --> 00:08:22,322 In Brighton, bewildered and angry residents were led to say- 44 00:08:22,356 --> 00:08:25,105 What are they like? 45 00:08:25,139 --> 00:08:27,823 Well, um, very nice. 46 00:08:27,856 --> 00:08:31,599 We used to call ourselves "the kids," remember? 47 00:08:31,633 --> 00:08:35,428 What, back in the days of radical chic? 48 00:08:36,622 --> 00:08:39,820 The vast majority of tonight's 230 casualties... 49 00:08:39,853 --> 00:08:43,532 were policemen caught in the continuous chaos at the heart of the mob. 50 00:08:43,566 --> 00:08:46,806 And, for the first time ever in memory in Britain... 51 00:08:46,840 --> 00:08:50,048 a shotgun, and now a pistol, were used in the riot. 52 00:08:56,073 --> 00:08:57,990 Well, how's Cheryl? 53 00:08:58,024 --> 00:09:00,326 Oh, she's fine. 54 00:09:00,359 --> 00:09:04,188 And your little boy? Sorry, I've forgotten his name. 55 00:09:10,596 --> 00:09:14,425 They're separated. 56 00:09:14,787 --> 00:09:16,898 I'm terribly so - I didn't understand. 57 00:09:16,932 --> 00:09:18,784 L- I-I'm sorry. 58 00:09:18,818 --> 00:09:20,768 I'm sorry, Roger. 59 00:09:20,802 --> 00:09:23,745 I'm sorry. I'm sorry. 60 00:09:39,228 --> 00:09:42,539 - Are you all right? - Yes, thanks. I'm - 61 00:09:42,572 --> 00:09:45,817 - My name's Bill Hooper. - Roger Miles. 62 00:09:45,851 --> 00:09:49,679 If I understood what you were saying, we have a lot in common. 63 00:09:49,945 --> 00:09:52,439 Oh. 64 00:09:52,473 --> 00:09:55,416 My wife took my boy as well. 65 00:09:55,450 --> 00:09:58,485 I see. 66 00:09:58,519 --> 00:10:00,823 Bloody awful, isn't it? 67 00:10:00,856 --> 00:10:04,651 Yes. It is. 68 00:10:06,357 --> 00:10:10,185 Can I give you a lift? 69 00:10:19,122 --> 00:10:22,641 Do you know Cheryl, my wife? 70 00:10:22,674 --> 00:10:26,469 Eh? 71 00:10:26,896 --> 00:10:30,724 She's amazing. 72 00:10:33,581 --> 00:10:37,410 She's a bit of a star at university. 73 00:10:38,412 --> 00:10:40,524 - That's where I met her. - Yeah. 74 00:10:40,557 --> 00:10:43,657 That's where I met mine. 75 00:10:43,691 --> 00:10:47,432 - She got sent down. - What for? 76 00:10:47,465 --> 00:10:51,112 Valentine's Day dance. Putting acid in the punch. 77 00:10:51,146 --> 00:10:54,726 Silly bitch. Sorry. 78 00:10:54,760 --> 00:10:58,588 Nah. It was a bit irresponsible. 79 00:11:00,102 --> 00:11:02,308 They put her on probation. 80 00:11:02,342 --> 00:11:06,170 So she just walked off with your boy? 81 00:11:06,724 --> 00:11:10,465 Well, ours. 82 00:11:10,499 --> 00:11:12,833 - Didrt she give you any warning? - No. 83 00:11:12,867 --> 00:11:15,234 Just came in from school one day, and they'd gone. 84 00:11:18,018 --> 00:11:21,846 You seem very calm. I'd be bloody furious if that happened to me. 85 00:11:22,464 --> 00:11:24,863 - I thought it did happen to you. - No. 86 00:11:24,897 --> 00:11:28,413 No. 87 00:11:28,446 --> 00:11:31,613 I left Emmy. 88 00:11:31,647 --> 00:11:33,948 Oh. 89 00:11:33,981 --> 00:11:36,186 Well, we gave each other total freedom... 90 00:11:36,220 --> 00:11:40,048 and we hated each other for taking advantage of it. 91 00:11:41,051 --> 00:11:43,706 Or maybe we just got married too young. 92 00:11:43,740 --> 00:11:46,808 And, uh - 93 00:11:46,841 --> 00:11:49,816 We used to say we'd met the right person... 94 00:11:49,850 --> 00:11:52,104 but we'd met them far too soon. 95 00:11:52,137 --> 00:11:54,325 - So you left her? - What? Yes. 96 00:11:54,359 --> 00:11:57,461 - And your boy. - No. How could I leave my boy? 97 00:11:57,494 --> 00:12:00,025 - Sorry. I thought you said - - I wasrt thinking. I didn't realize. 98 00:12:00,053 --> 00:12:03,882 I didn't know she'd have some new boyfriend installed before you could say "knife." 99 00:12:06,036 --> 00:12:08,946 He sees Christopher six days a week, and, uh... 100 00:12:08,979 --> 00:12:12,019 so naturally Christopher thinks he's his father, and, uh... 101 00:12:12,052 --> 00:12:15,568 There's Daddy number two. 102 00:12:15,602 --> 00:12:19,376 He can hardly remember who the fuck I am. 103 00:12:21,327 --> 00:12:25,156 My God. She's a bloody bitch.! 104 00:12:32,013 --> 00:12:34,059 Anyway... 105 00:12:34,093 --> 00:12:37,291 otherwise I'd, uh - I'd never have - 106 00:12:37,325 --> 00:12:39,531 I'm really sorry. 107 00:12:39,564 --> 00:12:42,185 Oh? 108 00:12:42,218 --> 00:12:45,017 You don't even seem to be angry. 109 00:12:45,050 --> 00:12:47,783 I can't afford to get angry. 110 00:12:47,816 --> 00:12:51,048 If I ever let myself get angry, I could do some real damage. 111 00:13:46,584 --> 00:13:48,952 I've decided they really piss me off. 112 00:13:48,985 --> 00:13:51,541 Women. 113 00:13:51,575 --> 00:13:53,493 - What do you mean? - What? 114 00:13:53,526 --> 00:13:57,365 All this relating - relationships, interrelating. 115 00:13:57,399 --> 00:13:59,251 That's what they're good at. 116 00:13:59,284 --> 00:14:02,324 Oh, don't get me wrong. I always endorse all that. 117 00:14:02,357 --> 00:14:04,849 I used to argue feminism against women. 118 00:14:04,883 --> 00:14:08,711 I was such a good boy, you know. I even joined a mers group once. 119 00:14:09,074 --> 00:14:12,902 God, it's... really depressing. 120 00:14:13,264 --> 00:14:15,535 Endless whinging and - 121 00:14:15,568 --> 00:14:19,183 It's not like a womers group. They enjoy themselves. 122 00:14:19,216 --> 00:14:21,100 They used to meet at our flat. 123 00:14:21,134 --> 00:14:24,962 I used to hear them haranguing one another or, uh... 124 00:14:25,037 --> 00:14:26,987 roaring with laughter... 125 00:14:27,021 --> 00:14:30,054 while I was making the bloody tea. 126 00:14:30,088 --> 00:14:33,089 I really envied them. 127 00:14:33,771 --> 00:14:36,970 I knew at the time that they were right to be angry. 128 00:14:37,004 --> 00:14:40,617 I knew they were absolutely justified. 129 00:14:40,651 --> 00:14:44,356 I never disputed that for a moment. 130 00:14:44,389 --> 00:14:48,060 All the same, they really piss me off. 131 00:16:21,037 --> 00:16:24,135 Morning, old son. A good weekend? 132 00:16:24,169 --> 00:16:27,233 - Go fuck yourself. - Not very civil. 133 00:16:54,564 --> 00:16:56,674 - Ha-ha, ha-ha-ha! - Let me have it! 134 00:16:56,708 --> 00:16:59,906 - I can run faster than you! - No, I wanted to be in editorial. 135 00:16:59,940 --> 00:17:03,040 They didn't have any vacancies when I arrived. 136 00:17:03,074 --> 00:17:06,720 Then I found out how badly they got treated in editorial. 137 00:17:08,640 --> 00:17:11,807 Miserable pay, first to get fired, et cetera. 138 00:17:11,840 --> 00:17:14,831 So then I decided to stick with marketing. 139 00:17:14,864 --> 00:17:18,257 Might I have read anything you've marketed? 140 00:17:18,291 --> 00:17:21,650 Yeah. Diana, Our Princess of Hearts. 141 00:17:21,948 --> 00:17:25,402 No. 142 00:17:25,436 --> 00:17:28,025 I missed that one. 143 00:17:28,059 --> 00:17:31,130 - Do you like teaching? - Yeah, I've always enjoyed it. 144 00:17:31,163 --> 00:17:33,303 Pay's not very good though, is it? 145 00:17:33,337 --> 00:17:35,449 - I get nine and a half thousand. - Oh. 146 00:17:35,483 --> 00:17:38,006 - What about you? - Twenty-three. 147 00:17:38,040 --> 00:17:41,493 - I expect your wife costs you quite a lot. - No, no. She works at home. 148 00:17:41,527 --> 00:17:45,355 Earns her own money. I give her about 150 quid a month to watch Christopher. 149 00:17:45,813 --> 00:17:48,244 That's less than I give Cheryl. 150 00:17:48,277 --> 00:17:52,052 - What, you're paying her money? - Well, you know, she's on the dole. 151 00:17:52,086 --> 00:17:55,252 - Not fair.! - How much, for God's sake? 152 00:17:55,285 --> 00:17:58,418 - Two hundred and fifty a month. - What? 153 00:17:58,452 --> 00:18:00,816 That's all I can manage. 154 00:18:00,850 --> 00:18:02,927 - I don't believe it. - Not fair.! Not fair.! 155 00:18:02,961 --> 00:18:06,789 This woman steals your son, and you're paying her 250 quid a month? 156 00:18:08,368 --> 00:18:10,861 Don't ever say that again, Bill. 157 00:18:10,895 --> 00:18:13,678 I don't ever want to hear anything like that again. 158 00:18:13,712 --> 00:18:16,940 Stop it. You're hurting me. Stop it.! 159 00:18:16,974 --> 00:18:19,564 - Stop it! You're hurting me! - Now you've got it, and you'll pay for it! 160 00:18:19,598 --> 00:18:22,060 - Christopher! Stop that! - Give it back! 161 00:18:22,093 --> 00:18:24,169 You're hurting me! 162 00:18:24,203 --> 00:18:28,031 - There's no need for that. - Sorry. 163 00:18:34,824 --> 00:18:37,735 I bought this for all the girls I thought were gonna go off with me. 164 00:18:37,768 --> 00:18:41,563 You might as well have it. 165 00:18:49,668 --> 00:18:51,587 - Okay? - Hang on. 166 00:18:51,621 --> 00:18:55,416 Right. Yeah. 167 00:19:33,399 --> 00:19:35,766 Roger! 168 00:19:35,799 --> 00:19:38,676 Hello, Richard. Hey. Mmm. 169 00:19:38,710 --> 00:19:41,845 - Careful with that knife. - I'm perfectly safe. 170 00:19:41,879 --> 00:19:43,700 Where's Roger? 171 00:19:43,733 --> 00:19:46,484 Gone to the school. He'll be back in a minute. 172 00:19:46,517 --> 00:19:49,618 Oh. Well, I have to leave Richard here. 173 00:19:49,652 --> 00:19:53,106 I've got a dance class in half an hour, and my friend's had to go to a meeting. 174 00:19:53,140 --> 00:19:56,934 - So if Roger could take him for the night - - I'm sure he can. 175 00:19:57,009 --> 00:19:59,249 - You must be Bill. - Yes, I am. 176 00:19:59,282 --> 00:20:02,158 - I'm Cheryl. - Yes. 177 00:20:02,191 --> 00:20:04,814 You're married to that little Emmy Hooper. 178 00:20:04,847 --> 00:20:08,676 - Oh, I didn't think she was that little. - Oh, you know what I mean. 179 00:20:08,974 --> 00:20:10,860 No. 180 00:20:10,893 --> 00:20:14,722 She's living with someone else. Is that right? 181 00:20:19,563 --> 00:20:23,369 How is Roger? 182 00:20:23,402 --> 00:20:26,665 - I worry about him. - He's all right. 183 00:20:26,699 --> 00:20:29,928 You're not very forthcoming, are you? 184 00:20:29,961 --> 00:20:33,756 No. 185 00:20:42,148 --> 00:20:44,324 Good-looking, isn't she? Cheryl? 186 00:20:44,357 --> 00:20:46,210 Yeah. 187 00:20:46,243 --> 00:20:50,072 Don't know what she ever saw in me. 188 00:20:56,448 --> 00:21:00,277 Here we are. 189 00:21:04,159 --> 00:21:07,987 "The Way Forward" by Cheryl Langford. 190 00:21:10,173 --> 00:21:14,002 Here's my favorite bit. 191 00:21:14,108 --> 00:21:17,179 "No longer the cowering female victim in the alleyway... 192 00:21:17,213 --> 00:21:19,673 "but the female sniper on the rooftop. 193 00:21:19,706 --> 00:21:23,535 That will be the characteristic image of the new age that is dawning." 194 00:21:25,688 --> 00:21:29,517 That's good stuff. 195 00:21:33,399 --> 00:21:36,822 "Recent genetic research has proved the inerent weakness... 196 00:21:36,855 --> 00:21:40,144 "of the male-producing 'Y' chromosomes. 197 00:21:40,177 --> 00:21:43,433 So, from his very inception -" 198 00:21:48,498 --> 00:21:52,327 "So, from his very inception, we can see that the male of the species... 199 00:21:53,010 --> 00:21:55,215 "is fundamentally inferior... 200 00:21:55,248 --> 00:21:57,967 "and biologically aberrant to the female. 201 00:21:58,001 --> 00:22:01,796 - Therefore -" - Bloody rubbish. 202 00:22:02,191 --> 00:22:04,941 - It's only a joke. - Ajoke? 203 00:22:04,974 --> 00:22:08,684 Yes. You mustrt take it too seriously. 204 00:22:08,717 --> 00:22:11,436 What do you mean? What she's saying is that technically speaking... 205 00:22:11,470 --> 00:22:14,282 men don't count as human beings. 206 00:22:14,315 --> 00:22:18,144 - Balls! - She wants us dead. Don't you understand? 207 00:22:18,442 --> 00:22:21,833 It's the quarterly bulletin of the Crouch End Womers Collective. 208 00:22:21,867 --> 00:22:25,662 - It's a period piece. - She wants us dead. 209 00:22:41,507 --> 00:22:44,163 What about you? Fancy a drop of the proper stuff? 210 00:22:44,197 --> 00:22:46,049 I'll stick with this. 211 00:22:46,083 --> 00:22:48,610 Why are you drinking so much? What's the matter with you? 212 00:22:48,643 --> 00:22:51,424 I don't know. I should be on top of the world. 213 00:22:51,457 --> 00:22:54,110 Susan and the children move back in at the weekend. 214 00:22:54,144 --> 00:22:57,759 That's good, isn't it? I thought she was setting the lawyers on you. 215 00:22:57,793 --> 00:22:59,645 She did. 216 00:22:59,679 --> 00:23:02,430 Said she'd done it just to jerk my lead. 217 00:23:02,463 --> 00:23:06,104 - What? - Jerk my lead! 218 00:23:06,137 --> 00:23:09,745 - She said that? - Yeah. 219 00:23:12,155 --> 00:23:15,097 Whoo-hoo-hoo! 220 00:23:15,131 --> 00:23:18,074 I can't understand what you've been so miserable about. 221 00:23:18,108 --> 00:23:21,303 I quite like being footloose and fancy-free... 222 00:23:21,337 --> 00:23:25,111 not having those three little sods bouncing up and down on my bed... 223 00:23:25,145 --> 00:23:27,318 at 6:00 yelling their heads off every morning. 224 00:23:27,351 --> 00:23:30,262 So what you're saying is I should be enjoying myself, is that it? 225 00:23:30,295 --> 00:23:32,533 Of course. This party, for example. 226 00:23:32,567 --> 00:23:34,835 Can'te blanche. 227 00:23:34,869 --> 00:23:37,780 All this time, Creighton, and you still don't bloody know me, do you? 228 00:23:37,813 --> 00:23:40,084 Come on. There must be some compensations. 229 00:23:40,117 --> 00:23:43,912 No, there aren't! 230 00:23:54,415 --> 00:23:56,910 Cheryl found a new bloke yet? 231 00:23:56,944 --> 00:23:59,372 No. She's not like that. 232 00:23:59,406 --> 00:24:02,093 - Yeah, they all say that. - No, really. 233 00:24:02,127 --> 00:24:04,781 She already lives with someone. A woman. 234 00:24:04,814 --> 00:24:08,609 What? 235 00:24:09,451 --> 00:24:13,279 Whoo! Bloody hell! 236 00:24:18,921 --> 00:24:22,216 When you say "lives with" - 237 00:24:22,250 --> 00:24:25,320 That's right. 238 00:24:25,353 --> 00:24:28,327 How'd you know? 239 00:24:28,361 --> 00:24:31,301 I've always known. 240 00:24:38,563 --> 00:24:41,858 Now, you bring these to the table, Chris. There. 241 00:24:41,892 --> 00:24:45,154 Okay, you bring them. I'll take these. Here we go. 242 00:24:53,759 --> 00:24:56,926 Here's the sprouts. Serve them out! 243 00:24:56,959 --> 00:25:00,285 Here's the sauce. Eat it like a horse! 244 00:25:00,319 --> 00:25:03,612 Here's the "taties." Tuck in, mateys. 245 00:25:03,646 --> 00:25:06,010 Where's the turkey? 246 00:25:06,044 --> 00:25:08,410 Arert we "lurkey"! 247 00:25:29,077 --> 00:25:31,411 Didrt know you could hear with all that going on. 248 00:25:31,444 --> 00:25:33,668 - Did you have a nice time? - He's all right. These are his things. 249 00:25:33,701 --> 00:25:35,891 - Ooh! What did you get? - I hope this isn't going on all night. 250 00:25:35,925 --> 00:25:38,628 - He's very tired. He needs some sleep. - He'll be fine. 251 00:25:38,661 --> 00:25:41,297 - Why don't you come in for a drink? - Not bloody likely. 252 00:25:41,330 --> 00:25:43,569 Well, then just wait here a minute. I'll go and get your present. 253 00:25:43,603 --> 00:25:45,553 I don't want your presents. Give them to your fancy man. 254 00:25:45,586 --> 00:25:49,381 Stop it! 255 00:25:52,654 --> 00:25:54,988 And a merry Christmas to you! 256 00:25:55,022 --> 00:25:58,379 And to you too. Bitch! 257 00:25:58,413 --> 00:26:02,241 And a happy New Year to you all! 258 00:26:04,140 --> 00:26:07,968 Bloody bitch! 259 00:27:39,473 --> 00:27:41,967 She's taking Richard away. 260 00:27:42,001 --> 00:27:44,912 What are you talking about? How can she? 261 00:27:44,945 --> 00:27:48,740 She just is. 262 00:27:49,679 --> 00:27:51,853 Where? 263 00:27:51,887 --> 00:27:54,029 Australia. 264 00:27:54,062 --> 00:27:56,235 What? 265 00:27:56,268 --> 00:27:58,796 That's whereJeanie comes from. 266 00:27:58,829 --> 00:28:02,624 Perth or somewhere. 267 00:28:02,826 --> 00:28:06,655 - When? - Soon as she can get a visa. 268 00:28:06,761 --> 00:28:08,680 Bloody bitch. 269 00:28:08,713 --> 00:28:11,559 No. She's really quite upset. 270 00:28:11,592 --> 00:28:15,421 She said perhaps I could visit in the Easter holidays. 271 00:28:16,454 --> 00:28:20,283 Uh - 272 00:28:40,512 --> 00:28:42,431 Get him back. 273 00:28:42,465 --> 00:28:45,341 What? 274 00:28:45,375 --> 00:28:49,116 Get him back from her. 275 00:28:49,150 --> 00:28:52,978 - You mean, take him away? - Yes. 276 00:28:53,948 --> 00:28:56,124 - But she's his mother. - And you're his father. 277 00:28:56,157 --> 00:28:58,299 Why should you cave in, let her walk all over you? 278 00:28:58,333 --> 00:29:00,185 Come on. Fight back. 279 00:29:00,219 --> 00:29:04,047 - What, you mean kidnap him? - No. 280 00:29:04,186 --> 00:29:06,360 No. 281 00:29:06,393 --> 00:29:08,375 No, you do it legally. 282 00:29:08,408 --> 00:29:10,646 How can I? We're not even divorced. 283 00:29:10,680 --> 00:29:14,508 That doesn't matter. You get custody of him. 284 00:29:14,966 --> 00:29:16,917 Uh - 285 00:29:16,950 --> 00:29:19,571 I don't think I could take Cheryl to court. 286 00:29:19,605 --> 00:29:22,099 You don't have to. All you need is a solicitor's letter. 287 00:29:22,132 --> 00:29:25,107 A friend of mine's wife did just that. Hard-nosed formal letter. 288 00:29:25,141 --> 00:29:28,936 Gave him the fright of his life. People do that now. 289 00:29:29,843 --> 00:29:32,210 But I haven't got any grounds. You need grounds. 290 00:29:32,244 --> 00:29:36,038 We'll think of some. 291 00:29:36,145 --> 00:29:38,127 I couldn't. 292 00:29:38,160 --> 00:29:41,989 Look, all you have to do is jerk her lead a bit. That's all. Just jerk her lead. 293 00:29:45,518 --> 00:29:49,346 No. 294 00:29:53,260 --> 00:29:57,001 There it is. 295 00:29:57,035 --> 00:30:00,863 - I'm not sure about this. - Australia. 296 00:30:01,706 --> 00:30:05,534 Right. 297 00:30:07,400 --> 00:30:11,047 So, yes, she left seven months ago, but now she says that- 298 00:30:11,081 --> 00:30:13,189 Don't say another word. 299 00:30:13,223 --> 00:30:17,051 I'm sorry. I never act for a man in a custody case. 300 00:30:17,222 --> 00:30:21,050 - What, not under any circumstances? - Matter of principle. 301 00:30:22,340 --> 00:30:24,226 Oh. 302 00:30:24,259 --> 00:30:27,427 Let me arrange for you to speak to one of my colleagues. 303 00:30:27,460 --> 00:30:31,255 He'll help you. 304 00:30:32,609 --> 00:30:36,352 David, have you got a few minutes to see a client? 305 00:30:36,386 --> 00:30:40,180 Thanks. 306 00:30:40,223 --> 00:30:43,678 You stay here, Bill. 307 00:30:43,712 --> 00:30:45,564 Good luck. 308 00:31:06,231 --> 00:31:09,271 - I was just reading your tits. 309 00:31:09,304 --> 00:31:11,252 Yes. 310 00:31:11,286 --> 00:31:14,902 - That what you really think? - Yes. Otherwise I wouldn't wear it. 311 00:31:17,781 --> 00:31:20,531 Out! Get out! 312 00:31:20,564 --> 00:31:24,392 - Can't have you riding with a rapist, can we? - For Christ's sake, Bill! 313 00:31:26,354 --> 00:31:28,305 - You out too. - Don't be absurd. 314 00:31:28,339 --> 00:31:30,224 Shut up and get out. I've had enough. 315 00:31:30,257 --> 00:31:32,335 - I just don't believe this! - I do. 316 00:31:32,369 --> 00:31:35,566 You can take this. 317 00:31:35,600 --> 00:31:37,711 Will you pass Christopher out to me then? 318 00:31:37,744 --> 00:31:40,782 Certainly not. He's a man, isn't he? 319 00:31:49,196 --> 00:31:51,401 What the hell do you think you're playing at? 320 00:31:51,435 --> 00:31:54,026 I told him you'd help him out. What's the matter with you? 321 00:31:54,060 --> 00:31:56,137 Why have you become so serious? 322 00:31:56,170 --> 00:31:59,177 - Serious? - Yes, you're so bloody serious. 323 00:31:59,210 --> 00:32:03,005 You used to be a lot of fun. 324 00:32:05,543 --> 00:32:08,870 You think Roger's wife is entitled to the kid because she's a woman, don't you? 325 00:32:08,904 --> 00:32:11,236 - Yes, I do! - Yeah. 326 00:32:11,270 --> 00:32:15,043 We've known each other a long time. You could have made an exception. 327 00:32:15,076 --> 00:32:18,905 Do you know what, Bill? I think you've always taken things far too personally. 328 00:32:31,744 --> 00:32:34,718 I told him I'd always known Cheryl was gay. 329 00:32:34,751 --> 00:32:37,599 He said in that case the judge would probably decide I'd condoned it... 330 00:32:37,632 --> 00:32:40,521 and have Richard taken into care. 331 00:32:40,555 --> 00:32:43,410 - Christ. - Well, fuck that! 332 00:32:53,402 --> 00:32:56,281 Couldrt he come up with some sort of compromise? 333 00:32:56,315 --> 00:32:58,199 Compromise? 334 00:32:58,233 --> 00:33:00,247 She's taking him to Australia. 335 00:33:00,281 --> 00:33:04,109 What sort of compromise do you suggest - Singapore? 336 00:33:05,015 --> 00:33:06,933 I'll find another bloody lawyer. 337 00:33:06,966 --> 00:33:09,526 Once he finds out that you knew about Cheryl - 338 00:33:09,560 --> 00:33:11,444 - I won't tell him. - That's dishonest. 339 00:33:11,477 --> 00:33:15,306 Oh, dear. Oh, dear, oh, dear, oh, dear, oh, dear! 340 00:33:16,403 --> 00:33:19,505 You were right, Bill. 341 00:33:19,539 --> 00:33:23,058 Bloody women. They do want us dead. 342 00:33:23,092 --> 00:33:26,887 He's my son! 343 00:33:43,180 --> 00:33:45,578 So you had absolutely no idea... 344 00:33:45,611 --> 00:33:48,299 your wife was subject to these tendencies? 345 00:33:48,332 --> 00:33:50,218 Mmm, none whatsoever. 346 00:33:50,252 --> 00:33:52,360 Good. 347 00:33:52,394 --> 00:33:54,407 And how did you find out? 348 00:33:54,441 --> 00:33:58,216 - My son told me. - Oh, excellent. 349 00:33:58,250 --> 00:34:00,806 What did he say? 350 00:34:00,840 --> 00:34:03,878 That she shares a bed with this woman. 351 00:34:03,912 --> 00:34:06,917 - Who is a known lesbian? - Yes. 352 00:34:06,951 --> 00:34:08,837 She got married once. 353 00:34:08,870 --> 00:34:11,971 Excuse me? 354 00:34:12,005 --> 00:34:14,210 To another woman. 355 00:34:14,243 --> 00:34:18,072 I've got a cutting about it somewhere from Gay News. 356 00:34:18,371 --> 00:34:22,199 I don't know if she's had a divorce. 357 00:34:23,170 --> 00:34:26,998 Well, this is most promising. 358 00:34:29,376 --> 00:34:32,159 And where has your wife taken the boy? 359 00:34:32,193 --> 00:34:35,709 - Um, Brixton. - Oh, wonderful. 360 00:34:35,743 --> 00:34:38,076 Now, then... 361 00:34:38,109 --> 00:34:41,371 under the Guardianship of Minors Act... 362 00:34:41,404 --> 00:34:44,434 the court's first consideration must always be that of the welfare of the child. 363 00:34:44,445 --> 00:34:47,419 Normally a judge would feel, looking at it from the child's point of view... 364 00:34:47,452 --> 00:34:50,680 that the enforced removal of that child... 365 00:34:50,713 --> 00:34:54,542 from the care of one parent could only ever be justified... 366 00:34:55,320 --> 00:34:57,752 in the most extreme circumstances. 367 00:34:57,785 --> 00:34:59,958 Of course. Of course. 368 00:34:59,991 --> 00:35:03,820 However, fortunately, these are extreme circumstances. 369 00:35:04,790 --> 00:35:06,995 - Are they? - Oh, yes. 370 00:35:07,029 --> 00:35:09,555 Lesbianism has never been illegal in this country... 371 00:35:09,589 --> 00:35:13,417 but I think it is true to say it's something most judges take a fairly dim view of. 372 00:35:13,779 --> 00:35:16,401 Right. 373 00:35:16,434 --> 00:35:20,263 So, perhaps at this point, we should avail ourselves of some expert opinion. 374 00:35:25,904 --> 00:35:28,751 Oh. I thought that's what we were doing. 375 00:35:28,784 --> 00:35:31,084 No. No, Mr. Miles. 376 00:35:31,118 --> 00:35:33,102 You'll, uh, need a barrister. 377 00:35:33,135 --> 00:35:35,756 Ah. I see. 378 00:35:35,789 --> 00:35:37,995 So perhaps at this point... 379 00:35:38,029 --> 00:35:41,547 it might be appropriate to raise the matter of costs. 380 00:35:41,581 --> 00:35:43,433 Mm-hmm. 381 00:35:43,467 --> 00:35:46,026 In law, as in most things... 382 00:35:46,059 --> 00:35:48,008 we get what we pay for. 383 00:35:48,041 --> 00:35:50,825 And I would like you to have the benefit of the very best. 384 00:35:50,858 --> 00:35:52,710 Unfortunately... 385 00:35:52,744 --> 00:35:55,144 that does tend to come rather expensive. 386 00:35:55,177 --> 00:35:57,030 I see. How much? 387 00:35:57,063 --> 00:36:00,892 If we're lucky, we might get away with �400. 388 00:36:01,573 --> 00:36:05,402 Well, that's all right, I suppose. 389 00:36:05,445 --> 00:36:08,068 Per diem. 390 00:36:08,102 --> 00:36:11,874 Ah. 391 00:36:11,907 --> 00:36:15,735 Uh, how many, um, days? 392 00:36:16,098 --> 00:36:18,048 Difficult to say. 393 00:36:18,082 --> 00:36:21,856 Three, as a general rule. Possibly four. 394 00:36:21,890 --> 00:36:25,597 And, of course, there would be my own fees. 395 00:36:25,631 --> 00:36:28,223 Uh, the trouble is, I'm a bit strapped at the moment. 396 00:36:28,256 --> 00:36:30,556 Sorry. 397 00:36:30,590 --> 00:36:33,309 We upped the mortgage last year, and that put a bit of pressure on - 398 00:36:33,342 --> 00:36:36,795 Quite. Quite. 399 00:36:36,829 --> 00:36:39,739 It is as well to give all this very careful consideration. 400 00:36:39,773 --> 00:36:42,201 No, it's all right. Don't worry. We'll manage. 401 00:36:42,234 --> 00:36:45,946 Oh, good. Well, then let me see if I can make an appointment. 402 00:36:48,504 --> 00:36:51,510 It's all right. 403 00:36:51,544 --> 00:36:53,430 Uh, no. No, Mr. Miles. 404 00:36:53,463 --> 00:36:57,292 I think, if possible, we should try and arrange something directly. 405 00:37:14,610 --> 00:37:18,438 This way. 406 00:37:26,766 --> 00:37:29,421 - I can't let you pay for this. - I'm not going to. 407 00:37:29,455 --> 00:37:31,661 I'm just gonna help you out. 408 00:37:31,694 --> 00:37:34,698 I don't know. 409 00:37:34,732 --> 00:37:36,938 How much can you get hold of? 410 00:37:36,972 --> 00:37:39,866 Eight hundred, a thousand perhaps. 411 00:37:39,900 --> 00:37:42,728 I'll pay anything over a thousand. 412 00:37:42,762 --> 00:37:45,353 - Perhaps I should sell the house. - Look, just take the money. 413 00:37:45,387 --> 00:37:47,496 I'm not doing anything else with it. 414 00:38:02,756 --> 00:38:06,584 - I'll pay you back. - Fine. Don't worry about it. 415 00:38:07,139 --> 00:38:09,184 - With interest. - Great. 416 00:38:09,218 --> 00:38:12,097 We were lucky to get Mr. Varda. 417 00:38:12,131 --> 00:38:14,143 He really is very able. 418 00:38:14,177 --> 00:38:16,737 One of the best of the younger men. 419 00:38:16,770 --> 00:38:20,565 Oh, good. 420 00:38:23,903 --> 00:38:27,646 Quick smash and grab in the county court, if we can get away with it, don't you think, Leonard? 421 00:38:27,679 --> 00:38:30,139 A bit of a long shot, isn't it? 422 00:38:30,173 --> 00:38:33,436 I would have thought we'd stand a better chance with the magistrates. 423 00:38:33,469 --> 00:38:36,795 Not much fun though, is it? Also a bit hit-and-miss. 424 00:38:36,829 --> 00:38:38,744 What we need is the right judge. 425 00:38:38,778 --> 00:38:41,016 - Hello. Harry? - Yes, Mr. Varda? 426 00:38:41,049 --> 00:38:44,878 Find out who's on at Battersea, will you, this afternoon? 427 00:38:45,144 --> 00:38:47,800 - You're looking well. - Bought a yacht. Sixty foot. 428 00:38:47,834 --> 00:38:50,230 Picked it up cheap. Yard was going bust. 429 00:38:50,263 --> 00:38:54,092 - Really? - I want to take it to Barbados this summer. 430 00:38:54,774 --> 00:38:57,652 Yes, Harry? 431 00:38:57,685 --> 00:39:00,228 - Judge Kirby-Smith, sir. - Terrific! 432 00:39:00,261 --> 00:39:02,738 See if you could book us in, will you? 433 00:39:02,771 --> 00:39:06,365 Well, that is convenient, isn't it, Leonard? 434 00:39:06,398 --> 00:39:09,959 - Catholic, isn't he? - No. But very high. 435 00:39:10,130 --> 00:39:12,591 Censorious old bugger anyway. 436 00:39:12,625 --> 00:39:15,183 I say "old," but he's probably not much more than 50. 437 00:39:15,216 --> 00:39:18,607 Which means we can rely on him for the next 20 years, with any luck. 438 00:39:18,641 --> 00:39:21,711 What Mr. Varda has in mind, and I couldn't agree more... 439 00:39:21,745 --> 00:39:24,748 is an ex parte application before a county court judge... 440 00:39:24,782 --> 00:39:27,949 which means we'll be applying for an order which will direct your wife... 441 00:39:27,982 --> 00:39:30,282 to surrender care and control of your child. 442 00:39:30,316 --> 00:39:34,144 We do have reason to believe that this particularjudge sitting this afternoon... 443 00:39:34,379 --> 00:39:37,770 is liable to take a very serious view of your wife's lifestyle. 444 00:39:37,803 --> 00:39:41,598 On account of her being a naughty girl. 445 00:39:42,089 --> 00:39:45,352 If so, we should be able to obtain custody of your son. 446 00:39:45,385 --> 00:39:48,263 - When? - This afternoon. 447 00:39:48,297 --> 00:39:51,109 - What? - That's right. 448 00:39:51,143 --> 00:39:54,278 - Doesrt Cheryl have to be there? - No, no, no. 449 00:39:54,311 --> 00:39:57,890 Hence the phrase "ex parte. " 450 00:39:57,924 --> 00:40:01,752 Are you allowed to do that? 451 00:40:03,586 --> 00:40:06,080 Sorry. 452 00:40:06,114 --> 00:40:08,896 It'll only be a temporary order. 453 00:40:08,930 --> 00:40:12,432 We'll have to go back before thejudge, very probably within seven days... 454 00:40:12,466 --> 00:40:15,935 at which time your wife will be at liberty to contest your claims... 455 00:40:15,969 --> 00:40:18,111 and we shall be obliged to substantiate them. 456 00:40:18,145 --> 00:40:19,997 Yes, Harry? 457 00:40:20,030 --> 00:40:22,462 - 3:15 do you, sir? - Well done, Harry. 458 00:40:22,495 --> 00:40:26,290 Should do it if the traffic's kind. 459 00:40:32,986 --> 00:40:35,224 Now, this is your affidavit, Mr. Miles. 460 00:40:35,258 --> 00:40:38,201 It sets out your reasons for applying for care and control. 461 00:40:38,235 --> 00:40:40,119 Should be all right. Bound to be really. 462 00:40:40,152 --> 00:40:42,646 Always rely on Kirby-Smith for a genuinely reactionary decision. 463 00:40:42,680 --> 00:40:45,527 We'll put all these points orally, of course, but thejudge generally does- 464 00:40:45,561 --> 00:40:48,662 Some of the big-city judges are starting to give custody to lesbians. 465 00:40:48,696 --> 00:40:51,124 Kirby-Smith would rather have a child taken out and shot. 466 00:40:51,158 --> 00:40:53,365 - Would you care to run your eyes over it? - Have we met somewhere? 467 00:40:53,399 --> 00:40:56,628 A party at Sally and Sam's. 468 00:40:56,661 --> 00:41:00,456 Oh, yes. That was it. 469 00:41:19,405 --> 00:41:21,933 - Three-eighty on the clock, guv. - How are you feeling? 470 00:41:21,966 --> 00:41:24,331 Well, rather excited. 471 00:41:24,364 --> 00:41:27,787 - Bit of a prick, isn't he? Varda? - A prick is just what we need. 472 00:41:27,821 --> 00:41:31,615 - Thank you. - Thanks a lot. 473 00:41:37,640 --> 00:41:41,469 Straight in. 474 00:41:42,791 --> 00:41:46,619 - Tie's loose. - Oh. 475 00:41:48,965 --> 00:41:51,205 - It's in chambers, I'm afraid. - What? 476 00:41:51,239 --> 00:41:54,448 No spectators. 477 00:41:54,481 --> 00:41:57,657 Good luck. 478 00:42:03,138 --> 00:42:06,049 - My God, you've only been five minutes. - Nine, actually. 479 00:42:06,082 --> 00:42:08,992 Still it all went very smoothly. I must dash. 480 00:42:09,026 --> 00:42:12,128 When shall we three meet again? 481 00:42:12,161 --> 00:42:14,077 Or four. 482 00:42:14,110 --> 00:42:16,029 I'll phone you tomorrow. 483 00:42:16,062 --> 00:42:18,556 - How did it go? - Very smoothly. 484 00:42:18,590 --> 00:42:21,373 I think we probably have very little time to waste. 485 00:42:21,407 --> 00:42:25,201 Come on. 486 00:42:45,750 --> 00:42:49,429 It's very depressing round here. Do you know it at all? 487 00:42:49,462 --> 00:42:52,404 Yes, I've lived here for years. 488 00:42:52,437 --> 00:42:54,514 Ah. 489 00:42:54,548 --> 00:42:57,773 I live near Ascot myself. 490 00:42:57,806 --> 00:43:00,999 Excuse me. 491 00:43:16,333 --> 00:43:20,161 - Do you have any children, Mr. Hooper? - Yeah. Little boy, six. 492 00:43:20,428 --> 00:43:23,605 Ah. Nice age. 493 00:43:23,639 --> 00:43:26,784 Here she is. 494 00:43:45,125 --> 00:43:47,237 What the fuck do you mean, sir? 495 00:43:47,271 --> 00:43:49,123 Who did you say you were? 496 00:43:49,157 --> 00:43:51,395 - Who are you from? What did you say? - Bond Street tube. 497 00:43:51,429 --> 00:43:54,786 What have they done with my son? Where is he? 498 00:43:58,721 --> 00:44:00,671 Bond Street all right for you? 499 00:44:00,705 --> 00:44:04,352 Oh, yes. Perfect. 500 00:44:10,175 --> 00:44:13,820 Good afternoon. 501 00:44:13,854 --> 00:44:16,796 - Are you all right? - Yes. Why do you ask? 502 00:44:16,830 --> 00:44:18,780 Well, you spoke to me. 503 00:44:18,813 --> 00:44:20,922 Yes, I'm fine. 504 00:44:20,955 --> 00:44:23,770 Well, would you like a cup of tea? 505 00:44:23,804 --> 00:44:25,656 Is he in? 506 00:44:25,690 --> 00:44:29,518 No - No one's in. 507 00:44:39,254 --> 00:44:43,061 When do you expect him back? 508 00:44:43,094 --> 00:44:46,889 - Oh, Bill. - What? 509 00:44:48,532 --> 00:44:51,537 He moved out last month. 510 00:44:51,571 --> 00:44:54,477 Well, why didn't you tell me? 511 00:44:54,510 --> 00:44:57,383 You never gave me a chance. 512 00:45:01,104 --> 00:45:04,847 - Don't you see him anymore? - Sometimes. 513 00:45:04,881 --> 00:45:08,675 But it's over. 514 00:45:10,766 --> 00:45:14,594 Are you angry with me? 515 00:45:15,628 --> 00:45:18,890 I didn't much like your carving that word on my front door. 516 00:45:18,924 --> 00:45:22,752 - I'm sorry. - I had to pay the porter to take it off. 517 00:45:22,890 --> 00:45:24,810 - How much? - Ten quid. 518 00:45:24,843 --> 00:45:28,638 Oh. 519 00:45:30,024 --> 00:45:31,944 Take it. 520 00:45:36,903 --> 00:45:40,731 Okay. 521 00:45:41,094 --> 00:45:43,971 I've decided to get a flat. 522 00:45:44,004 --> 00:45:46,915 Oh. That's good. Where -Whereabouts? 523 00:45:46,949 --> 00:45:48,961 Hmm? Just round here. 524 00:45:48,995 --> 00:45:52,823 I'm, uh -Well, you know, I'm keeping my eye on the papers. 525 00:45:56,097 --> 00:45:59,926 Yes, I thought I could have Chris for the odd night. 526 00:46:01,311 --> 00:46:05,140 - You know, if you don't mind. - Of course I don't mind. I'd be delighted. 527 00:46:05,470 --> 00:46:09,245 It's what I want. Some rational arrangement. 528 00:46:09,279 --> 00:46:11,981 Oh. Good. 529 00:46:12,015 --> 00:46:14,651 Good. 530 00:46:20,826 --> 00:46:24,217 Anyway, I'd better be going now. 531 00:46:30,904 --> 00:46:34,037 Nice to see you again. 532 00:46:34,071 --> 00:46:36,148 Look, if there's anything, uh- 533 00:46:36,182 --> 00:46:39,285 No. 534 00:46:50,130 --> 00:46:52,114 Hey. What are you doing down there? 535 00:46:52,147 --> 00:46:55,942 Just listening. 536 00:48:01,502 --> 00:48:03,726 Yeah. The barrister's dynamite. 537 00:48:03,759 --> 00:48:05,916 Awful bugger called Mark Varda. 538 00:48:05,949 --> 00:48:08,828 - Really? I think I was at school with him. - Oh, yes? 539 00:48:08,862 --> 00:48:11,468 What's he like? 540 00:48:11,501 --> 00:48:14,041 Posh, dark, rich. 541 00:48:14,075 --> 00:48:17,903 - How about yours? - Short, fat and miserable. 542 00:48:18,617 --> 00:48:21,289 Used to get bullied all the time. 543 00:48:21,322 --> 00:48:23,920 Mostly by me, if the truth be told. 544 00:48:23,954 --> 00:48:26,520 He was also conspicuously smelly. 545 00:48:26,553 --> 00:48:29,013 Used to pong the place out. 546 00:48:29,047 --> 00:48:31,941 Well, he owns a yacht now. 547 00:48:31,975 --> 00:48:34,803 We used to call him shit-bum. 548 00:48:34,837 --> 00:48:37,268 It was one of those very expensive schools, was it? 549 00:48:37,302 --> 00:48:40,914 - Mm-hmm. 550 00:48:40,947 --> 00:48:43,121 Well, I'm glad you've cheered up. 551 00:48:43,154 --> 00:48:46,384 - Yeah, I have been a bit of a pain, haven't I? - You've been terrible. 552 00:48:46,418 --> 00:48:49,489 - Never knew what you were gonna come out with next. - Oh, it wasrt that bad. 553 00:48:49,523 --> 00:48:52,684 You called me a hopeless alcoholic. 554 00:48:52,717 --> 00:48:55,845 Well, you are a hopeless alcoholic. 555 00:49:01,710 --> 00:49:05,538 Wort be a minute. 556 00:49:09,612 --> 00:49:12,169 - What's her name? - Mary Hall. 557 00:49:12,202 --> 00:49:15,146 - She's all right, isn't she? - You mean to say you hadrt noticed? 558 00:49:15,179 --> 00:49:17,193 No, not really. 559 00:49:17,226 --> 00:49:20,550 Mary Hall. 560 00:49:20,584 --> 00:49:23,944 This is, uh, really good. Just what we wanted. 561 00:49:23,977 --> 00:49:26,950 - Thank you. - It's terrific. 562 00:49:49,024 --> 00:49:50,974 - Is anything the matter? - No. 563 00:49:51,008 --> 00:49:54,782 It just seems such a long time. 564 00:49:54,815 --> 00:49:58,644 I thought it was like riding a bicycle. 565 00:50:00,701 --> 00:50:04,412 Also, it's, uh - 566 00:50:04,446 --> 00:50:06,586 What? 567 00:50:06,620 --> 00:50:10,448 Well, I'm not used to it being so easy. 568 00:50:11,706 --> 00:50:15,534 See, when I was your age, I - It was the middle of the sexual revolution, and... 569 00:50:15,961 --> 00:50:19,789 I can't tell you the rigmarole we all had to go through. 570 00:50:20,087 --> 00:50:23,916 It's cold. 571 00:50:27,126 --> 00:50:29,941 I don't see there's any need for all that song and dance. 572 00:50:29,974 --> 00:50:33,769 No. 573 00:51:09,674 --> 00:51:13,108 I really like these. 574 00:51:13,141 --> 00:51:16,541 God, they're terrific. 575 00:51:17,256 --> 00:51:21,095 - Do you sell many of them? - Hardly ever. 576 00:51:21,129 --> 00:51:23,430 Don't you mind? 577 00:51:23,463 --> 00:51:26,500 No. 578 00:51:26,533 --> 00:51:29,891 I would. I - Well, I did. 579 00:51:29,925 --> 00:51:33,412 I used to write novels, and, uh - 580 00:51:33,445 --> 00:51:35,617 They kept getting rejected. 581 00:51:35,650 --> 00:51:38,786 Anyway, I - I burned the bloody lot. 582 00:51:38,819 --> 00:51:40,705 You gave up? 583 00:51:40,739 --> 00:51:44,287 Yes. 584 00:51:44,321 --> 00:51:48,149 I only do it because I enjoy it. 585 00:51:57,341 --> 00:52:00,188 Tell me. Don't you hate doing illustrations for... 586 00:52:00,222 --> 00:52:02,651 you know, rubbishy part-works of- 587 00:52:02,685 --> 00:52:05,593 No. 588 00:52:05,627 --> 00:52:09,455 It means I can afford to go on doing these. 589 00:52:12,824 --> 00:52:15,938 Now, that's terrific. 590 00:52:15,972 --> 00:52:19,052 Will you sell it to me? 591 00:52:22,614 --> 00:52:25,621 I'll give it to you. 592 00:52:36,946 --> 00:52:38,832 Hello. 593 00:52:38,865 --> 00:52:41,105 Yes, I'm afraid there's been a half hour delay. 594 00:52:41,139 --> 00:52:44,933 Fancy a spot of fresh air? 595 00:52:56,045 --> 00:52:59,873 Ah, South London has a flavor all of its own, doesn't it? 596 00:53:02,636 --> 00:53:04,968 Hello, muck! Hiya, mire! 597 00:53:05,002 --> 00:53:06,969 They're still out then, the dustmen? 598 00:53:07,003 --> 00:53:08,904 The awkward squad, eh? 599 00:53:08,937 --> 00:53:12,766 So exhilarating living in a period of radical change. 600 00:53:13,608 --> 00:53:15,878 I suppose you think they're overpaid. 601 00:53:15,912 --> 00:53:18,438 On the contrary, I think they should be paid twice as much. 602 00:53:18,471 --> 00:53:21,444 They should employ half as many people. 603 00:53:21,477 --> 00:53:24,677 What to do with the surplus people - that seems to be the problem. 604 00:53:24,710 --> 00:53:26,723 It's not about pay, actually. 605 00:53:26,756 --> 00:53:29,155 It's about the council wanting to employ private contractors. 606 00:53:29,189 --> 00:53:32,482 I suppose change is the last thing you'd want, isn't it? 607 00:53:32,516 --> 00:53:34,368 What are you talking about? 608 00:53:34,401 --> 00:53:36,833 Arert you a member of the "forever young" generation... 609 00:53:36,866 --> 00:53:40,638 still hanging on to your illusions? 610 00:53:40,672 --> 00:53:44,334 Certainly not. I have no illusions whatsoever. 611 00:53:44,368 --> 00:53:47,998 I don't see what's so wrong with illusions. 612 00:53:48,031 --> 00:53:51,826 Word in your ear. 613 00:53:57,499 --> 00:54:01,328 Now, this is important. Absolutely no reaction. 614 00:54:01,754 --> 00:54:04,504 - Oh, my God. - What's the problem? 615 00:54:04,538 --> 00:54:07,449 - I thought solicitors werert allowed in court. - County court they can. 616 00:54:07,482 --> 00:54:10,648 Don't worry. We've got her over a barrel. 617 00:54:10,682 --> 00:54:12,534 Want to come in this time? 618 00:54:12,567 --> 00:54:14,837 - I didn't think- - I'm sure we could swing it. 619 00:54:14,870 --> 00:54:18,357 You've done so much, seems unfair to make you miss all the fun. Leonard. 620 00:54:18,391 --> 00:54:20,917 - Go straight up. - Can we use an unpaid clerk? 621 00:54:20,951 --> 00:54:24,746 What? 622 00:54:24,820 --> 00:54:28,531 I suppose so. Sit next to me. Don't say a word. 623 00:54:28,565 --> 00:54:32,359 Bow to the judge when we arrive. 624 00:54:36,753 --> 00:54:39,568 Your Honor, uh, may I have a word with my learned friend? 625 00:54:39,601 --> 00:54:43,396 - Very well, Miss Powell. - Thank you. 626 00:54:43,951 --> 00:54:47,779 What the hell do you think you're doing? 627 00:54:54,284 --> 00:54:57,542 If I were to report you, your feet wouldn't touch the ground. 628 00:54:57,575 --> 00:55:00,800 You're not going to be boring about this, are you, Janie? 629 00:55:01,897 --> 00:55:04,553 When you're ready, Miss Powell. 630 00:55:04,587 --> 00:55:08,382 Yes, Your Honor. 631 00:55:25,763 --> 00:55:28,033 So, Your Honor... 632 00:55:28,066 --> 00:55:30,593 on the one hand we have the father... 633 00:55:30,626 --> 00:55:34,455 a man with a record of 15 years' service to his profession. 634 00:55:34,624 --> 00:55:37,118 On the other hand, the mother... 635 00:55:37,152 --> 00:55:40,980 who also possesses a record of sorts. 636 00:55:42,110 --> 00:55:45,939 Sent down from university for a prank involving narcotics. 637 00:55:46,781 --> 00:55:49,083 Suspended sentence for disorderly conduct... 638 00:55:49,116 --> 00:55:52,636 at an antigovernment demonstration, March, 1971. 639 00:55:52,669 --> 00:55:56,464 Fined for shoplifting, July, 1973. 640 00:55:56,827 --> 00:56:00,655 Passport withdrawn for one year, following an assault on a customs officer... 641 00:56:00,986 --> 00:56:04,814 in Italy, June, 1974. 642 00:56:05,048 --> 00:56:07,767 I should also like to draw to Your Honor's attention... 643 00:56:07,801 --> 00:56:10,103 a series of articles and pamphlets... 644 00:56:10,136 --> 00:56:11,989 notably this publication... 645 00:56:12,022 --> 00:56:15,851 of the Crouch End Womers Collective... 646 00:56:16,021 --> 00:56:17,907 which I believe... 647 00:56:17,941 --> 00:56:20,787 has an especially relevant bearing on Mrs. Miles's suitability... 648 00:56:20,821 --> 00:56:24,616 as the sole guardian of a young son. 649 00:56:36,207 --> 00:56:39,885 - Your relationship with Miss Bryant. - Yes? 650 00:56:39,919 --> 00:56:43,747 - How long has it been going on? - About 18 months. 651 00:56:43,821 --> 00:56:47,649 So this was before your separation from Mr. Miles, in other words? 652 00:56:48,044 --> 00:56:50,090 Yes. 653 00:56:50,124 --> 00:56:53,952 And this was from the outset a sexual relationship? 654 00:56:54,794 --> 00:56:56,713 Yes. It was. 655 00:56:56,746 --> 00:56:59,018 And did you conceal this from your husband? 656 00:56:59,051 --> 00:57:00,903 No. 657 00:57:00,937 --> 00:57:04,765 And what was your husband's attitude to the relationship? 658 00:57:05,799 --> 00:57:07,717 He didn't mind. 659 00:57:07,751 --> 00:57:11,318 - He didn't mind? - No. 660 00:57:11,351 --> 00:57:14,852 I think he rather liked it. 661 00:57:14,885 --> 00:57:18,714 So you had absolutely no idea... 662 00:57:19,428 --> 00:57:23,256 that your wife was indulging in these practices while you were living with her? 663 00:57:23,330 --> 00:57:25,601 None whatsoever. 664 00:57:25,634 --> 00:57:29,462 And had you discovered that she was indulging in these practices... 665 00:57:29,857 --> 00:57:33,183 can you tell us what your reaction would have been? 666 00:57:33,216 --> 00:57:36,287 - I would have been very shocked. - He's lying. You know you're lying. 667 00:57:36,321 --> 00:57:40,042 Will you please be quiet.! 668 00:57:40,075 --> 00:57:43,763 Sorry. 669 00:58:08,854 --> 00:58:11,668 I submit we may safely disregard... 670 00:58:11,701 --> 00:58:14,772 my client's high-spirited iconoclasm... 671 00:58:14,806 --> 00:58:16,658 of more than 10 years ago... 672 00:58:16,692 --> 00:58:20,520 and the minor scrapes into which she has, like many another ofher generation... 673 00:58:22,130 --> 00:58:24,016 been led. 674 00:58:24,049 --> 00:58:27,151 Uh, as we've heard today, she's put all this far behind her... 675 00:58:27,185 --> 00:58:31,013 and she now takes not the slightest interest in any of the modern- 676 00:58:31,152 --> 00:58:34,980 current radical feminist movements. 677 00:58:35,214 --> 00:58:38,732 As to her relationship with Miss Bryant... 678 00:58:38,766 --> 00:58:42,284 which my client strongly maintains her husband was not only aware of... 679 00:58:42,318 --> 00:58:44,490 but actually encouraged... 680 00:58:44,524 --> 00:58:48,352 Your Honor is certainly aware of many recent cases... 681 00:58:49,194 --> 00:58:51,848 in which the principle that a lesbian preference... 682 00:58:51,882 --> 00:58:54,921 in no way diminishes a womars ability to be a good mother... 683 00:58:54,955 --> 00:58:58,599 has been upheld. 684 00:58:58,632 --> 00:59:01,127 I am prepared to accept Miss Powell's contention... 685 00:59:01,161 --> 00:59:03,589 that her client's writings and former opinions... 686 00:59:03,623 --> 00:59:07,451 however forcibly expressed, have no bearing on the present situation. 687 00:59:07,845 --> 00:59:09,731 However... 688 00:59:09,765 --> 00:59:13,060 I cannot pretend to have gained a very reassuring impression... 689 00:59:13,094 --> 00:59:15,970 of Mrs. Miles's character and stability... 690 00:59:16,003 --> 00:59:19,832 and I continue to regard the matter of her open lesbianism with considerable seriousness. 691 00:59:22,114 --> 00:59:25,664 I fully appreciate that another court might take a more lenient view... 692 00:59:25,698 --> 00:59:29,492 but this is not another court. 693 00:59:29,759 --> 00:59:33,587 Mr. Miles's failure to be aware of what was going on under his nose... 694 00:59:34,110 --> 00:59:37,340 may lay him open to accusations of na�i�vet�... 695 00:59:37,374 --> 00:59:41,202 but it is not a crime to be unobservant, and I see no reason to doubt his word in this. 696 00:59:42,428 --> 00:59:45,978 The fact remains that a lesbian relationship... 697 00:59:46,011 --> 00:59:48,762 is not a proper setting for the rearing of a child... 698 00:59:48,795 --> 00:59:51,512 particularly when that child is a boy. 699 00:59:51,545 --> 00:59:54,327 I therefore see no reason to vary my earlier order... 700 00:59:54,360 --> 00:59:58,189 giving interim custody, care and control of the child to Mr. Miles. 701 00:59:58,711 --> 01:00:02,069 I now order a welfare report in this matter. 702 01:00:02,102 --> 01:00:05,814 - I shall require an affidavit from the applicant within 28 days... 703 01:00:05,847 --> 01:00:09,642 And a reply from the respondent in 28 days thereafter. 704 01:00:15,859 --> 01:00:19,687 May I ask Your Honor to reserve this matter to yourself? 705 01:00:20,818 --> 01:00:23,439 Yes. I don't see why not. 706 01:00:23,472 --> 01:00:26,618 The hearing of the full application will be set down... 707 01:00:26,652 --> 01:00:29,764 once both parties have filed certificates of readiness. 708 01:00:32,718 --> 01:00:34,924 Well, the next time should be a formality. 709 01:00:34,958 --> 01:00:37,837 The trick was to get the judge to agree to preside over the final hearing. 710 01:00:37,870 --> 01:00:40,076 Same judge, same verdict. That's the beauty of the system. 711 01:00:40,109 --> 01:00:42,955 I wish she hadrt cried. Cheryl never cries. 712 01:00:42,988 --> 01:00:45,355 Well - 713 01:00:45,388 --> 01:00:47,688 Hooper! 714 01:00:47,722 --> 01:00:51,550 You really are a vile and despicable bastard! 715 01:01:05,828 --> 01:01:08,611 It was all very well her crying. 716 01:01:08,644 --> 01:01:12,195 I mean, you were crying when I first met you. 717 01:01:12,228 --> 01:01:14,338 She didn't care, did she? 718 01:01:14,372 --> 01:01:18,167 I suppose not. 719 01:01:19,905 --> 01:01:23,200 She just tried to put one over on us. That's all. 720 01:01:23,234 --> 01:01:26,463 And we put one over on her. 721 01:01:26,497 --> 01:01:30,291 Yeah. 722 01:01:30,590 --> 01:01:34,418 - I'll be able to cook for you when my flat is ready. - Great. 723 01:01:41,243 --> 01:01:44,633 I don't know many people your age. 724 01:01:44,666 --> 01:01:47,034 Those I do, you never seem to get... 725 01:01:47,067 --> 01:01:50,550 very exercised. 726 01:01:50,584 --> 01:01:54,412 About anything. Do you? 727 01:01:54,679 --> 01:01:58,421 Is that fair? 728 01:01:58,454 --> 01:02:02,283 I'm not sure you can generalize. 729 01:02:02,901 --> 01:02:05,812 Well, you know. I mean, we've known each other- 730 01:02:05,846 --> 01:02:07,956 How long? What? Six weeks, isn't it? 731 01:02:07,989 --> 01:02:10,609 And, uh... 732 01:02:10,642 --> 01:02:12,818 do you know we've never had a single argument? 733 01:02:12,851 --> 01:02:15,730 Never had a breath of disagreement. 734 01:02:15,763 --> 01:02:17,968 Well, isn't that good? 735 01:02:18,002 --> 01:02:20,110 Well, yes. 736 01:02:20,144 --> 01:02:22,062 When I was at university... 737 01:02:22,096 --> 01:02:25,038 say, um, you had to fight all the way. 738 01:02:25,072 --> 01:02:27,982 It was all a question of... 739 01:02:28,015 --> 01:02:30,859 negotiated settlements. 740 01:02:30,893 --> 01:02:33,164 - Sounds exhausting. - Well, yes. 741 01:02:33,198 --> 01:02:35,722 Huh. It was. 742 01:02:35,756 --> 01:02:38,123 But you preferred it that way? 743 01:02:38,156 --> 01:02:40,009 No. 744 01:02:40,042 --> 01:02:43,871 No, I didn't say that. 745 01:02:49,224 --> 01:02:52,295 If there's anything we can do to make it better for you... 746 01:02:52,329 --> 01:02:54,181 you have to tell me. 747 01:02:54,215 --> 01:02:57,536 You misunderstand me. I'm just saying it - 748 01:02:57,570 --> 01:03:00,858 It's not what I'm used to. That's all. 749 01:03:14,178 --> 01:03:16,159 There it is. 750 01:03:16,193 --> 01:03:19,135 I don't suppose any of our friends will ever speak to me again. 751 01:03:19,169 --> 01:03:21,759 - What, because of Cheryl? - Yeah. 752 01:03:21,792 --> 01:03:23,645 Janie Powell certainly won't. 753 01:03:23,678 --> 01:03:27,069 I used to know Cheryl a bit. I always thought she was a really patronizing bitch. 754 01:03:27,103 --> 01:03:30,898 - Did you? - Then I realized it was all front. She's actually very weak. 755 01:03:32,061 --> 01:03:33,947 Anyway, I don't see what you did wrong. 756 01:03:33,980 --> 01:03:36,875 She had no right to bunk off to Australia with the little boy. 757 01:03:36,908 --> 01:03:39,770 Anyway, the judge decided Roger would make a better parent. 758 01:03:39,804 --> 01:03:42,362 - That's not your fault, is it? - No. I suppose not. 759 01:03:42,395 --> 01:03:46,190 Here we are. 760 01:03:50,775 --> 01:03:54,603 Huh. 761 01:04:35,403 --> 01:04:37,321 One thing... 762 01:04:37,354 --> 01:04:41,183 if you got this far, doesn't look as though you're ever planning to come back to me. 763 01:04:42,185 --> 01:04:46,013 Well, do you want me to come back? 764 01:04:46,920 --> 01:04:50,085 Supposing I said yes? 765 01:04:50,118 --> 01:04:53,604 Well, then, I'd come back. 766 01:04:53,638 --> 01:04:57,188 - Got your fingers crossed. - I haven't. 767 01:04:57,222 --> 01:04:59,509 You wouldn't do it. 768 01:04:59,542 --> 01:05:01,795 Well, try me then. 769 01:05:06,530 --> 01:05:08,609 Yes, we were pretty bad in the end, werert we? 770 01:05:08,643 --> 01:05:10,495 Awful. 771 01:05:10,529 --> 01:05:12,543 I can always sell this place, you know, if we - 772 01:05:12,577 --> 01:05:16,405 We could have had this conversation months ago. Why didn't we? 773 01:05:16,831 --> 01:05:20,659 Because we felt things so strongly. The feelings always got in the way. 774 01:05:27,292 --> 01:05:30,843 You are the love of my life though. 775 01:05:30,877 --> 01:05:33,305 Oh, yes. 776 01:05:33,339 --> 01:05:37,167 You just can't stand to live with me. That's all. 777 01:06:00,243 --> 01:06:03,042 - This is really nice. - Do you like it? 778 01:06:03,075 --> 01:06:05,808 Do you think Christopher will like it? 779 01:06:05,841 --> 01:06:09,670 - I'm going to show him on Saturday. - Mmm. 780 01:06:11,088 --> 01:06:14,916 You can't stand to live with me either, can you? 781 01:06:15,663 --> 01:06:19,492 Perhaps you're right. 782 01:06:23,437 --> 01:06:27,265 Tell you the truth, I'm much happier on my own. 783 01:06:28,140 --> 01:06:31,177 For the time being anyway. 784 01:06:31,211 --> 01:06:35,039 Well, we shall just have to bring up Christopher as best we can. 785 01:06:35,433 --> 01:06:39,261 - Yes. - As long as I can have a - a part of him. 786 01:06:40,232 --> 01:06:42,599 You do. Of course you will. 787 01:06:42,633 --> 01:06:46,021 You're his father. 788 01:06:46,054 --> 01:06:48,998 And you're a good father. 789 01:06:49,031 --> 01:06:51,076 Ah. 790 01:06:51,109 --> 01:06:54,937 I've really enjoyed seeing you again. 791 01:06:55,876 --> 01:06:59,704 I must fetch Christopher. 792 01:08:45,317 --> 01:08:47,587 What's the matter? 793 01:08:47,620 --> 01:08:51,449 I don't know. 794 01:08:52,100 --> 01:08:55,928 Something I've been meaning to tell you for some time now, and, uh - 795 01:08:58,754 --> 01:09:02,582 I think we should stop seeing each other. 796 01:09:04,544 --> 01:09:07,133 Why? 797 01:09:07,167 --> 01:09:10,995 It's nothing to do with you. It's just me. It's something I'm going through. I - 798 01:09:11,166 --> 01:09:13,533 I'm no good to you. 799 01:09:13,567 --> 01:09:15,867 But you are. You are. 800 01:09:15,900 --> 01:09:19,729 It's just my feelings are all used up. I - 801 01:09:20,188 --> 01:09:22,905 I can't seem to care anymore. So - 802 01:09:22,939 --> 01:09:26,682 - I've got nothing left to give. - Of course you have. 803 01:09:26,715 --> 01:09:29,465 And even if it's true, I don't mind. 804 01:09:29,499 --> 01:09:32,694 Hmm. 805 01:09:32,728 --> 01:09:35,992 I'm sorry. 806 01:09:42,581 --> 01:09:45,716 - There isn't someone else? - No, it's not like that. 807 01:09:45,750 --> 01:09:47,602 It's just me. 808 01:09:47,636 --> 01:09:49,586 Do you like being on your own? 809 01:09:49,620 --> 01:09:53,448 No, I don't like it, but it seems to be what's required. 810 01:09:57,521 --> 01:10:00,464 I suppose it's nobody's fault. 811 01:10:03,439 --> 01:10:07,268 No. 812 01:10:23,050 --> 01:10:26,879 Bill. 813 01:10:45,892 --> 01:10:49,720 - I was going to ask you. - What's that? 814 01:10:52,354 --> 01:10:55,105 - I wanted us to have a baby. - Oh, God, no. 815 01:10:55,138 --> 01:10:57,855 That's not what I mean. 816 01:10:57,888 --> 01:11:01,717 - So-I want to explain to you. - It doesn't matter. 817 01:11:01,983 --> 01:11:05,812 It does. That's what I'm trying to talk to you about. 818 01:11:09,885 --> 01:11:13,714 It's Christopher. 819 01:11:15,100 --> 01:11:18,929 Emmy and I were all right until he was born. 820 01:11:20,411 --> 01:11:24,239 That's when it started to go wrong. 821 01:11:25,305 --> 01:11:28,568 All -All the love that's going, they take it all. 822 01:11:28,602 --> 01:11:30,454 They... 823 01:11:30,488 --> 01:11:33,845 suck you dry. 824 01:11:33,879 --> 01:11:37,707 I couldn't stand living with him anymore. 825 01:11:41,076 --> 01:11:44,905 So, when I left, it wasrt Emmy I was leaving. 826 01:11:45,683 --> 01:11:49,512 It was him. 827 01:12:47,554 --> 01:12:49,888 - Yeah. - Hello? 828 01:12:49,921 --> 01:12:52,575 - Hello, Bill? It's Roger. - Roger? 829 01:12:52,609 --> 01:12:55,488 - Yeah. Hi, Bill. Sorry-Sorry if I woke you. - Roger? 830 01:12:55,521 --> 01:12:58,512 Yes. We -We got the final hearing. 831 01:12:58,545 --> 01:13:01,502 - Yeah, uh - - 3:00, Battersea. 832 01:13:01,536 --> 01:13:03,452 - 3:00. - Yeah. Okay? 833 01:13:03,486 --> 01:13:05,372 - Yeah. - I'll see you there. 834 01:13:05,405 --> 01:13:08,060 - I'll be there. - All right. Thanks. Sorry. 835 01:13:08,094 --> 01:13:11,889 - Sorry to - Bye. - Yeah. 836 01:14:04,333 --> 01:14:08,161 - Is there anything I can do? - Mind your own fucking business. 837 01:14:38,179 --> 01:14:41,249 I see there's no provision in the agreed order... 838 01:14:41,283 --> 01:14:45,111 to prevent the boy being taken to his mother's present home. 839 01:14:45,409 --> 01:14:48,097 Your Honor, arrangements for access have been made... 840 01:14:48,130 --> 01:14:50,718 to the satisfaction ofboth parties. 841 01:14:50,752 --> 01:14:54,463 What the parties have agreed to and what the court feels to be the correct solution... 842 01:14:54,497 --> 01:14:56,413 are not necessarily one and the same thing. 843 01:14:56,447 --> 01:14:59,518 Mr. Miles has no objection to the access arrangement. 844 01:14:59,551 --> 01:15:01,787 He may well not, Mr. Varda, but I do. 845 01:15:01,821 --> 01:15:05,649 In my judgment, as long as the mother continues to live in her present circumstances... 846 01:15:06,268 --> 01:15:10,096 there can be no question of the child being allowed access visits to her address. 847 01:15:10,267 --> 01:15:12,760 - It's yourjob to know. - It's not myjob to know. 848 01:15:12,794 --> 01:15:15,575 It's myjob to advise you. I don't know exactly what they're gonna give you. 849 01:15:15,609 --> 01:15:19,064 - You're supposed to fucking know. - I don't know. Stop swearing! This is a court of law. 850 01:15:19,098 --> 01:15:21,494 - You smug - - I beg your pardon. 851 01:15:21,527 --> 01:15:23,799 - If you're not careful - - You'll be in fucking hospital. 852 01:15:23,832 --> 01:15:26,134 - Oh, yes. And who's gonna do that? - Me, mate. Yeah. 853 01:15:26,168 --> 01:15:29,715 Congratulations. 854 01:15:29,749 --> 01:15:33,460 Tell me something. Just as a matter of interest. 855 01:15:33,494 --> 01:15:35,476 Anything similar in your own life? 856 01:15:39,731 --> 01:15:41,712 What do you mean? 857 01:15:41,746 --> 01:15:44,177 Separation, divorce... 858 01:15:44,211 --> 01:15:46,609 afraid of losing a child? 859 01:15:46,642 --> 01:15:50,437 Yeah, I suppose so. 860 01:15:50,480 --> 01:15:53,101 Thought as much. It's always the way. 861 01:15:53,134 --> 01:15:56,963 Crony in the background vicariously working out his own anger- or her. 862 01:15:58,189 --> 01:16:01,132 Much more commonly a woman of course. 863 01:16:01,166 --> 01:16:04,961 Is it? 864 01:16:05,132 --> 01:16:08,960 Anyway, hope you're feeling better now. 865 01:16:10,250 --> 01:16:14,079 Tell me something. 866 01:16:14,600 --> 01:16:18,429 Does the name shit-bum mean anything to you? 867 01:16:20,167 --> 01:16:23,974 What an extraordinary thing to say. 868 01:16:24,008 --> 01:16:26,310 Fucking - 869 01:16:28,549 --> 01:16:30,563 Get off! 870 01:16:30,597 --> 01:16:34,425 Get your fuckir hands off me! Get off! 871 01:16:40,130 --> 01:16:43,958 Bill. 872 01:16:50,974 --> 01:16:54,803 Bill. 873 01:17:37,810 --> 01:17:41,232 Oh, God. 874 01:17:41,266 --> 01:17:45,061 Oh! 875 01:17:52,974 --> 01:17:55,501 I hate this... filthy, horrible place. 876 01:17:55,534 --> 01:17:58,282 Yeah. 877 01:17:58,316 --> 01:18:01,193 - I wish they'd build on it. - All right. 878 01:18:01,227 --> 01:18:04,842 You make me sick! You wouldn't have done any of this if it hadrt been for me. 879 01:18:04,876 --> 01:18:08,071 - I would. - You bloody wouldn't! 880 01:18:08,105 --> 01:18:10,472 You only wanted to get a solicitor's letter. 881 01:18:10,506 --> 01:18:13,767 Bollocks! 882 01:18:13,800 --> 01:18:15,686 I played a part in this as well. 883 01:18:15,720 --> 01:18:19,297 - You can't deny that. - I don't. 884 01:18:19,330 --> 01:18:22,875 And I didn't do it for you either. 885 01:18:24,164 --> 01:18:26,692 I was thinking of Emmy, and I was thinking of Christopher. 886 01:18:26,725 --> 01:18:30,520 No, I wasrt! I was thinking of me! 887 01:18:32,483 --> 01:18:36,311 I didn't think of anyone else but me. 888 01:18:39,520 --> 01:18:43,134 I just wanted to hit out! 889 01:18:43,167 --> 01:18:46,047 - I wanted to do some damage! - I know that. 890 01:18:46,080 --> 01:18:48,892 I'm not a complete idiot. 891 01:18:48,926 --> 01:18:52,754 Come on. I want you to come home with me. 892 01:18:53,052 --> 01:18:56,881 - No. I can't. - I think you should. 893 01:19:20,885 --> 01:19:24,713 Now? 894 01:19:25,620 --> 01:19:28,626 How is he? Ah! 895 01:19:28,659 --> 01:19:31,185 - He's had a bit of a cold. - He's fine. 896 01:19:31,218 --> 01:19:33,232 How did it go? 897 01:19:33,265 --> 01:19:36,081 Same as we thought, except the judge added a provision... 898 01:19:36,115 --> 01:19:38,945 that he's not supposed to visit you where you live. 899 01:19:38,979 --> 01:19:41,775 But we don't have to worry about that. 900 01:19:44,078 --> 01:19:46,284 So that's it. 901 01:19:46,318 --> 01:19:48,620 - It's over. - Right. 902 01:19:48,654 --> 01:19:51,756 - Have to rush. - What time shall I bring him over tomorrow? 903 01:19:51,790 --> 01:19:54,954 - About 6:00. - Fine. 904 01:19:54,987 --> 01:19:58,816 - Bye now. - Bye-bye, Mummy. 905 01:20:03,625 --> 01:20:07,453 Cheryl. 906 01:20:08,392 --> 01:20:12,220 Your bag. 907 01:20:13,830 --> 01:20:17,508 Thanks. 908 01:20:17,542 --> 01:20:20,067 Okay. That's it. 909 01:20:20,100 --> 01:20:23,929 Bye-bye. Take care. 910 01:20:29,698 --> 01:20:32,287 What's that called? 911 01:20:32,321 --> 01:20:36,149 The Spanish conquer the universe. 912 01:20:43,806 --> 01:20:45,965 We've been talking it over. 913 01:20:45,999 --> 01:20:48,091 Wejust want to share him. 914 01:20:48,125 --> 01:20:50,908 - But you can't. The judge - - Bugger that. 915 01:20:50,941 --> 01:20:54,167 How are they going to find out? 916 01:20:54,200 --> 01:20:57,392 - You gonna tell them? - No. 917 01:21:01,561 --> 01:21:04,406 I don't understand. 918 01:21:04,440 --> 01:21:08,247 I asked Jane if we could just skip the whole thing today, say we'd come to an agreement... 919 01:21:08,281 --> 01:21:11,351 but she said the judge is so bloody-minded he might have turned against us... 920 01:21:11,384 --> 01:21:13,270 and have Richard taken into care. 921 01:21:13,304 --> 01:21:15,476 Oh, I see. 922 01:21:15,509 --> 01:21:18,478 What about Australia? 923 01:21:18,512 --> 01:21:21,449 She decided against it. 924 01:21:22,227 --> 01:21:24,819 Jeanie's going on her own now. 925 01:21:24,852 --> 01:21:28,368 Oh. 926 01:21:28,402 --> 01:21:32,145 - When you get the bills, um - - I've had Scruby's already. 927 01:21:32,178 --> 01:21:34,830 Yeah? How was it? 928 01:21:34,864 --> 01:21:37,486 - Colossal. - Oh. 929 01:21:37,520 --> 01:21:40,127 Well, uh - Look, you know, just - 930 01:21:40,160 --> 01:21:42,733 - It's all right. - No. We agreed. 931 01:21:42,767 --> 01:21:44,619 It's all right. 932 01:21:44,653 --> 01:21:48,140 - Cheryl's gonna help me out. - Cheryl? 933 01:21:48,174 --> 01:21:50,444 She's got a job. 934 01:21:50,478 --> 01:21:53,385 Oh. 935 01:21:53,419 --> 01:21:57,247 Oh. Huh. 936 01:22:06,312 --> 01:22:08,902 I don't expect we'll be seeing so much of each other. 937 01:22:08,936 --> 01:22:11,108 No. 938 01:22:11,142 --> 01:22:13,734 But, you know - 939 01:22:13,767 --> 01:22:17,283 Ah. 940 01:22:17,317 --> 01:22:21,122 Well, I'm glad it worked out. 941 01:22:21,155 --> 01:22:23,906 It did work out, didn't it, though? 942 01:22:23,940 --> 01:22:27,213 I think we did the right thing. 943 01:22:27,247 --> 01:22:30,486 Well, we certainly jerked her lead. 944 01:22:31,457 --> 01:22:34,783 Why did you have to say that? 945 01:22:34,817 --> 01:22:37,722 I wouldn't have. 946 01:22:37,756 --> 01:22:40,627 Except it's true. 73096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.