All language subtitles for SurrealEstate.S02E02.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,842 --> 00:00:10,222 This is what 2 00:00:10,344 --> 00:00:11,821 our future looks like if Luke doesn't get back. 3 00:00:11,845 --> 00:00:13,323 It's time to rattle his cage a little. 4 00:00:13,347 --> 00:00:14,887 So, you coming back, or what? 5 00:00:15,015 --> 00:00:16,175 Thinking Monday. 6 00:00:16,308 --> 00:00:17,948 Not every house has to be a horror show. 7 00:00:19,978 --> 00:00:22,188 Luke, so you're really just going to do this yourself? 8 00:00:22,314 --> 00:00:23,574 Screw the process. 9 00:00:23,690 --> 00:00:25,400 Why were you so nasty to Susan? 10 00:00:25,526 --> 00:00:27,396 His name was Edgar Cornell. 11 00:00:27,528 --> 00:00:29,528 He was a serial killer. He murdered six people. 12 00:00:29,655 --> 00:00:32,075 Stay back! 13 00:00:32,199 --> 00:00:35,079 Take a few days off! I got this covered. 14 00:01:10,028 --> 00:01:11,738 Hey! 15 00:01:11,863 --> 00:01:13,623 This is private property. 16 00:01:26,211 --> 00:01:28,001 Okay, you're gonna have to go! 17 00:01:33,218 --> 00:01:35,298 Go on! I-I 18 00:01:35,429 --> 00:01:37,469 I don't want to have to call the sheriff. 19 00:01:47,024 --> 00:01:49,614 You stay away! 20 00:02:00,037 --> 00:02:01,827 Come on...! 21 00:02:33,779 --> 00:02:35,859 My name is kit rampart 22 00:02:36,448 --> 00:02:37,988 and I have a gift. 23 00:02:39,951 --> 00:02:43,827 A channel... To the afterlife. 24 00:02:45,999 --> 00:02:50,378 On tonight's episode of paranormal p.I. 25 00:02:50,504 --> 00:02:53,214 I'll use my link to the beyond 26 00:02:53,632 --> 00:02:56,552 to face a spirit whose grave-robbing 27 00:02:56,677 --> 00:02:58,507 cannibal murders 28 00:02:58,970 --> 00:03:01,890 terrorized a community two centuries ago. 29 00:03:02,474 --> 00:03:04,394 Some even say to this very day. 30 00:03:04,976 --> 00:03:06,846 I'll walk the very halls 31 00:03:06,978 --> 00:03:08,898 where she committed her heinous crimes. 32 00:03:09,022 --> 00:03:11,272 I'll interview experts 33 00:03:11,400 --> 00:03:13,740 with verified accounts of terror. 34 00:03:13,860 --> 00:03:15,780 My goodness. 35 00:03:15,904 --> 00:03:18,074 Ho! Did you guys see that? 36 00:03:19,324 --> 00:03:21,534 Tonight, grace Wexford, 37 00:03:21,660 --> 00:03:24,370 the were-lady of Wexford manor. 38 00:03:25,163 --> 00:03:27,753 Paranormal p.I. 39 00:03:30,377 --> 00:03:34,257 It's time to send this she-beast screaming back to hell. 40 00:03:36,216 --> 00:03:39,263 - Gee... - What? 41 00:03:39,386 --> 00:03:41,926 Great! I am out of the moment! 42 00:03:42,514 --> 00:03:43,974 Ileana! 43 00:03:47,853 --> 00:03:50,313 Back to one and get a release on her just in case. 44 00:03:54,192 --> 00:03:56,152 I'm just telling you, Doug, as your agent, 45 00:03:56,278 --> 00:03:57,608 I think you're making a mistake 46 00:03:57,738 --> 00:03:59,258 letting these TV people in your house. 47 00:03:59,364 --> 00:04:00,744 They break things. 48 00:04:00,866 --> 00:04:03,276 Luke, you've had my listing for two months now. 49 00:04:03,410 --> 00:04:06,120 We still can't shake this legend of grace Wexford, 50 00:04:06,246 --> 00:04:08,956 so I say we turn it into a positive, lean into it. 51 00:04:09,082 --> 00:04:10,582 Some people like the idea 52 00:04:10,709 --> 00:04:12,129 of moving into a haunted house. 53 00:04:12,252 --> 00:04:14,958 In my experience, they are fine with the idea. 54 00:04:15,088 --> 00:04:16,798 It's the actual bleeding walls 55 00:04:16,923 --> 00:04:18,513 and tormented shrieks of the damned 56 00:04:18,633 --> 00:04:20,683 that make it hard to close escrow. 57 00:04:20,802 --> 00:04:23,182 Spirit stalkers plays all over the world. 58 00:04:24,014 --> 00:04:26,684 Some Bulgarian prince could see this on the TV and say, 59 00:04:26,808 --> 00:04:28,808 "I must have that house!" 60 00:04:28,935 --> 00:04:31,345 Bulgaria is a parliamentary democracy. 61 00:04:31,480 --> 00:04:32,770 No princes. 62 00:04:32,898 --> 00:04:34,478 You being a wise ass? 63 00:04:34,608 --> 00:04:37,148 Sort of. Look, we know this thing could be dangerous. 64 00:04:37,277 --> 00:04:40,447 Could be? It nearly slashed the shirt off my back! 65 00:04:40,572 --> 00:04:42,952 These people could accidentally unleash something 66 00:04:43,074 --> 00:04:45,164 they can't possibly comprehend. 67 00:04:45,285 --> 00:04:47,365 Whoa, whoa, whoa! 68 00:04:48,079 --> 00:04:50,289 I don't know what you're talking about, 69 00:04:50,415 --> 00:04:53,458 but I comprehend comprehensively. 70 00:04:53,585 --> 00:04:55,045 Comprende? 71 00:04:55,170 --> 00:04:57,130 Our latest ectoprobonometer readings 72 00:04:57,255 --> 00:05:00,340 are coming in at a g4, maybe even an l5. 73 00:05:00,467 --> 00:05:02,217 That's not even a thing. 74 00:05:02,344 --> 00:05:03,854 Frankly, mister Pedersen, 75 00:05:03,970 --> 00:05:05,770 I'm just glad you didn't wait a moment longer 76 00:05:05,806 --> 00:05:07,346 to call in the professionals. 77 00:05:08,266 --> 00:05:09,846 You may have saved lives. 78 00:05:11,937 --> 00:05:13,517 We haven't met. 79 00:05:15,941 --> 00:05:17,401 Kit rampart. 80 00:05:17,526 --> 00:05:20,652 Face, brains, brand of spirit stalkers. 81 00:05:21,571 --> 00:05:23,871 Luke Roman. I sell houses. 82 00:05:25,617 --> 00:05:28,825 So, that tall, gorgeous drink of water 83 00:05:28,954 --> 00:05:31,214 who was in our shot she's with you. 84 00:05:31,331 --> 00:05:34,211 You are the real estate people. 85 00:05:34,334 --> 00:05:36,214 See, you're already getting in my way. 86 00:05:36,920 --> 00:05:39,170 - They're getting in my way. - They're really sorry. 87 00:05:39,297 --> 00:05:41,917 Okay. Well, let's get one thing straight: 88 00:05:42,050 --> 00:05:43,840 Anything that goes bump in the night, 89 00:05:43,969 --> 00:05:45,929 that's my side of the street. 90 00:05:46,054 --> 00:05:47,564 You don't tell me my job, 91 00:05:47,681 --> 00:05:49,221 I won't tell you about carpets 92 00:05:49,349 --> 00:05:51,349 or whatever decking lasts longest. 93 00:05:52,269 --> 00:05:55,562 - Composite. - The point is, you do you, 94 00:05:55,689 --> 00:05:57,229 and leave the ectoplasm to me. 95 00:05:58,024 --> 00:06:00,534 Doug, you made the right call. 96 00:06:00,652 --> 00:06:02,702 I'll see you under those bright lights. 97 00:06:03,488 --> 00:06:04,948 Magic! 98 00:06:07,033 --> 00:06:08,583 Magic. 99 00:06:14,207 --> 00:06:17,587 So, he's a bit of a dick but, play nice, okay? 100 00:06:17,711 --> 00:06:20,421 - I'd hate to have to fire you. - Well, that'd suck. 101 00:06:21,548 --> 00:06:23,968 Mr. Pedersen, they're ready for your interview. 102 00:06:24,092 --> 00:06:26,052 If you'll excuse me. 103 00:06:27,679 --> 00:06:29,259 Magic time. 104 00:06:37,022 --> 00:06:38,612 Hi./hi. 105 00:06:41,568 --> 00:06:43,818 So, wexford's moving forward with the TV show. 106 00:06:44,654 --> 00:06:47,574 So, I think we take a step back, we pivot and we let kit rampart 107 00:06:47,699 --> 00:06:49,239 give Doug his 15 minutes of fame. 108 00:06:49,367 --> 00:06:51,617 You really think that's best? 109 00:06:51,745 --> 00:06:53,965 Being seen in the same universe as spirit stalkers 110 00:06:54,080 --> 00:06:56,830 does serious damage to our brand, so, yeah. 111 00:07:00,503 --> 00:07:02,003 What? 112 00:07:03,381 --> 00:07:04,801 I understand. 113 00:07:04,925 --> 00:07:06,635 I do. You're threatened. 114 00:07:06,760 --> 00:07:10,300 Without your your special "ground control to major Tom," 115 00:07:10,430 --> 00:07:12,310 you feel more like kit the spirit stalker 116 00:07:12,432 --> 00:07:14,312 than you want to admit. 117 00:07:16,603 --> 00:07:18,153 Well, that's just mean. 118 00:07:19,564 --> 00:07:21,654 Sometimes the truth is... 119 00:07:23,526 --> 00:07:24,986 Mean. 120 00:07:33,411 --> 00:07:34,951 Hey. 121 00:07:35,914 --> 00:07:37,714 Zooey, this message is for Luke. 122 00:07:38,416 --> 00:07:39,996 Is it? 123 00:07:40,710 --> 00:07:42,500 The baumgartners. Ted and Diane. 124 00:07:42,629 --> 00:07:44,169 Why are they calling Luke? 125 00:07:45,131 --> 00:07:47,511 Luke said he wanted everything routed through him. 126 00:07:47,634 --> 00:07:50,304 But I figured they're your clients, right? 127 00:07:52,764 --> 00:07:54,354 Yes, they are. 128 00:08:00,730 --> 00:08:02,230 Thank you. 129 00:08:24,629 --> 00:08:26,049 Auggie? 130 00:08:26,172 --> 00:08:28,262 Are you free this weekend? I need help with a pkt 131 00:08:28,383 --> 00:08:30,763 for the baumgartners. They're that sweet couple 132 00:08:30,885 --> 00:08:32,885 who bought the b&b up on the coast. 133 00:08:33,013 --> 00:08:34,723 What seems to be the problem? 134 00:08:34,848 --> 00:08:37,728 "Voices, rattling chandeliers, 135 00:08:37,851 --> 00:08:40,061 ghastly, murderous screams in the night." 136 00:08:40,186 --> 00:08:42,896 Not ideal for a relaxing weekend retreat. 137 00:08:43,023 --> 00:08:44,773 Can you help me? 138 00:08:44,899 --> 00:08:47,029 Well, I have a, fencing match Saturday 139 00:08:47,152 --> 00:08:48,902 that can easily be moved. 140 00:08:49,029 --> 00:08:50,909 Saturday nights I play with a jazz combo 141 00:08:51,031 --> 00:08:52,451 at a spot uptown. 142 00:08:52,574 --> 00:08:55,084 They could have someone less gifted sit in. 143 00:08:55,201 --> 00:08:58,251 Sunday nights I play poker with some old friends, 144 00:08:59,330 --> 00:09:02,080 but they can keep their money a week longer. 145 00:09:03,043 --> 00:09:05,803 - As long as you're not busy. - Pick you up around noon? 146 00:09:05,920 --> 00:09:07,880 I still have to pop by your ensom house 147 00:09:08,006 --> 00:09:09,416 for its own pkt. 148 00:09:09,549 --> 00:09:11,219 Don't worry about my place. It'll keep. 149 00:09:21,728 --> 00:09:23,768 The Wexford family plot. 150 00:09:24,731 --> 00:09:27,151 Overgrown and uncared for, 151 00:09:27,275 --> 00:09:29,275 as if nature itself was trying to hide 152 00:09:29,402 --> 00:09:31,652 grace wexford's crimes. 153 00:09:32,530 --> 00:09:34,280 According to legend, 154 00:09:34,407 --> 00:09:36,947 this is where she exhumed her father's body 155 00:09:37,077 --> 00:09:39,657 and feasted on his barely cold remains 156 00:09:39,788 --> 00:09:42,458 with her unspeakably large, sharp teeth. 157 00:09:44,584 --> 00:09:47,094 That top window was her bedroom; 158 00:09:47,212 --> 00:09:51,342 A perfect view of the graves that drove her mad with hunger. 159 00:09:52,425 --> 00:09:54,675 It's said on nights just like this one, 160 00:09:54,803 --> 00:09:58,263 you can hear her shovel digging through the wet earth. 161 00:10:00,391 --> 00:10:02,101 Can you hear it? 162 00:10:02,227 --> 00:10:03,767 Sh, sh, sh. 163 00:10:04,562 --> 00:10:06,652 The shovel. 164 00:10:06,773 --> 00:10:08,523 The shovel! It's coming from just o... 165 00:10:10,902 --> 00:10:15,112 God. I'm sorry, can we take this again really quick? 166 00:10:15,240 --> 00:10:16,780 This isn't working. 167 00:10:16,908 --> 00:10:18,698 What was wrong with that one? 168 00:10:18,827 --> 00:10:20,827 The shovel sounds are all wrong. It... 169 00:10:21,371 --> 00:10:22,961 It is supposed to sound 170 00:10:23,081 --> 00:10:25,671 like a girl unearthing her rotting father, 171 00:10:25,792 --> 00:10:27,212 ready to feast on him. 172 00:10:27,335 --> 00:10:29,995 It sounds like you're planting azaleas. 173 00:10:30,130 --> 00:10:32,170 Can we give it some gravitas? 174 00:10:32,298 --> 00:10:33,838 Well, I'm sorry. 175 00:10:33,967 --> 00:10:36,507 The shovel that studied at Juilliard was booked. 176 00:10:36,636 --> 00:10:38,316 If you're going to make me fake this shit 177 00:10:38,346 --> 00:10:40,346 at least give me a chance to make it good! 178 00:10:40,473 --> 00:10:42,353 We've been over this. We don't have time 179 00:10:42,475 --> 00:10:43,845 for the real thing. 180 00:10:43,977 --> 00:10:45,621 So get rolling because we're burning moonlight. 181 00:10:45,645 --> 00:10:48,015 There is something here. I can feel it. 182 00:10:48,148 --> 00:10:49,728 We can make it real this time! 183 00:10:49,858 --> 00:10:51,898 As you say every time! 184 00:10:52,026 --> 00:10:53,736 I can't make a show that way. 185 00:10:53,862 --> 00:10:55,152 What about the truth? 186 00:10:55,280 --> 00:10:57,160 Ha! The truth? 187 00:10:57,282 --> 00:11:00,372 Once you fake that, you can fake anything. 188 00:11:01,244 --> 00:11:02,704 Great shoveling, Denny. 189 00:11:02,829 --> 00:11:04,549 Film school wasn't a waste of money at all! 190 00:11:05,623 --> 00:11:07,213 All right. Picture's up! 191 00:12:15,777 --> 00:12:17,397 Red leather, yellow leather, 192 00:12:17,528 --> 00:12:19,278 good blood, bad blood, 193 00:12:19,405 --> 00:12:23,159 red leather, yellow leather, bad blood. 194 00:12:27,330 --> 00:12:32,960 Red leather, yellow leather, good blood, bad blood. 195 00:12:38,049 --> 00:12:41,089 Vocal warmups. Tuning my instrument. 196 00:12:41,219 --> 00:12:42,739 You might want to use your instrument 197 00:12:42,804 --> 00:12:45,184 to remind your people that this is somebody's home. 198 00:12:46,933 --> 00:12:49,643 Grace the were-lady. Can you feel her? 199 00:12:50,895 --> 00:12:54,515 I can. It's my seventh sense, the substance of my being. 200 00:12:54,649 --> 00:12:57,069 That substance smells a lot like horseshit. 201 00:12:58,778 --> 00:13:03,276 You don't hunt, you let it come to you. 202 00:13:03,408 --> 00:13:05,448 Nowadays, every kid with a spectrograph 203 00:13:05,576 --> 00:13:07,116 thinks they're Lorraine Warren. 204 00:13:07,787 --> 00:13:11,167 Touch, feel, finesse; That's what it takes. 205 00:13:11,291 --> 00:13:13,291 I don't think you know what you're talking about. 206 00:13:15,336 --> 00:13:18,126 Terranova cemetery, Savannah, g-a. 207 00:13:19,299 --> 00:13:23,179 A poltergeist tossed a broken pop bottle... 208 00:13:23,303 --> 00:13:26,313 Three inches from my aorta. 209 00:13:26,431 --> 00:13:29,141 Yeah. Don't see that kind of excitement and danger 210 00:13:29,267 --> 00:13:30,807 in real estate, do ya? 211 00:13:33,229 --> 00:13:34,809 Four-bedroom craftsman. 212 00:13:34,939 --> 00:13:38,569 Minute hand shot off the grandfather clock, cut me here. 213 00:13:38,693 --> 00:13:41,613 Four-point-seven inches closer to my femoral artery, 214 00:13:41,738 --> 00:13:43,528 I'd never dance professionally again. 215 00:13:43,656 --> 00:13:45,616 Ooh! A ghost did that to you. 216 00:13:45,742 --> 00:13:47,282 Yeah. 217 00:13:49,912 --> 00:13:51,962 Emily's bridge, stowe, Vermont. 218 00:13:52,081 --> 00:13:56,291 This gnarled old hand with claws grabbed my leg. 219 00:13:56,419 --> 00:13:58,249 Hurt like hell. 220 00:13:58,379 --> 00:14:00,009 - Gnarled old hand. - Yeah. 221 00:14:00,131 --> 00:14:02,131 Probably looked a lot like a tree branch. 222 00:14:02,258 --> 00:14:03,718 To the untrained eye. 223 00:14:08,681 --> 00:14:10,641 - Ooh. - Split-level bungalow, 224 00:14:10,767 --> 00:14:12,227 palo alto, California, 225 00:14:12,352 --> 00:14:14,022 gourmet kitchen, original built-ins 226 00:14:14,145 --> 00:14:15,775 on a lush third-acre. 227 00:14:15,897 --> 00:14:17,397 Demon with the head of a pig 228 00:14:17,523 --> 00:14:19,983 tried to pull me into a convection oven. 229 00:14:20,109 --> 00:14:21,569 I had to pry his jaws off 230 00:14:21,694 --> 00:14:24,534 while my associate read scripture in Latin. 231 00:14:26,783 --> 00:14:29,083 Ha. God, is it that late? 232 00:14:29,702 --> 00:14:31,702 The watch runs a little fast since, you know, 233 00:14:31,829 --> 00:14:33,289 the thing with the pig-demon. 234 00:14:33,414 --> 00:14:34,964 I have to get back on set. 235 00:14:35,625 --> 00:14:37,175 Look, I've seen your show... 236 00:14:40,129 --> 00:14:41,669 And I don't believe a word of it. 237 00:14:42,924 --> 00:14:44,974 All this was before the show. 238 00:14:45,093 --> 00:14:48,683 Back when I was just a kid with a camcorder and a gift. 239 00:14:50,390 --> 00:14:52,850 It was all real all the time. 240 00:14:53,518 --> 00:14:56,058 Spirits used to be everywhere. 241 00:14:56,187 --> 00:14:57,647 All over me. 242 00:14:57,772 --> 00:15:00,482 So why'd you start faking it? What happened? 243 00:15:01,150 --> 00:15:02,570 Success happened. 244 00:15:02,693 --> 00:15:04,993 Episode orders got bigger, schedules got tighter. 245 00:15:05,113 --> 00:15:06,823 Tandem units! 246 00:15:07,323 --> 00:15:09,243 Couldn't wait for the magic to happen. 247 00:15:09,367 --> 00:15:11,367 Had to kinda, you know... 248 00:15:12,078 --> 00:15:13,868 Help it along. Fake it to make it. 249 00:15:15,915 --> 00:15:17,535 You must've hated that. 250 00:15:18,251 --> 00:15:20,211 Worst part is the silence. 251 00:15:22,130 --> 00:15:23,590 Tell me about it. 252 00:15:23,714 --> 00:15:25,844 I feel like I used to be 253 00:15:25,967 --> 00:15:29,547 surrounded by legitimate phenomena. 254 00:15:31,222 --> 00:15:32,772 But look at me... 255 00:15:32,890 --> 00:15:36,190 Explaining moral compromise to a real estate guy. 256 00:15:46,946 --> 00:15:49,736 Doesn't Luke need you for the Wexford property? 257 00:15:50,199 --> 00:15:53,079 Luke doesn't seem to need me for anything these days. 258 00:15:53,786 --> 00:15:55,246 By the way, 259 00:15:55,371 --> 00:15:58,421 I drove past your house. It's quite something. 260 00:15:59,917 --> 00:16:01,728 It's funny, when clients can't find the right house, 261 00:16:01,752 --> 00:16:04,172 I always tell them it's out there. 262 00:16:04,297 --> 00:16:06,627 The house that gets you. 263 00:16:07,633 --> 00:16:09,303 That loves you. 264 00:16:09,427 --> 00:16:11,677 When Darla and I were first married, 265 00:16:11,804 --> 00:16:14,604 we rented this tiny place. 266 00:16:16,559 --> 00:16:18,229 Danielle came along 267 00:16:18,352 --> 00:16:21,022 and the place instantly seemed smaller. 268 00:16:21,147 --> 00:16:22,687 What did you do? 269 00:16:23,399 --> 00:16:25,279 I got a real job. 270 00:16:26,152 --> 00:16:27,902 An assembly plant. 271 00:16:29,280 --> 00:16:30,820 What a waste. 272 00:16:33,409 --> 00:16:34,949 Perhaps. 273 00:16:35,870 --> 00:16:37,410 But that job 274 00:16:37,955 --> 00:16:40,915 enabled me to buy a house for my wife and daughters. 275 00:16:42,668 --> 00:16:44,548 It was small and austere 276 00:16:44,670 --> 00:16:47,210 and the windows badly needed caulking, 277 00:16:48,424 --> 00:16:51,894 but it embraced my family like a grandmother's hug 278 00:16:52,970 --> 00:16:55,220 and we lived there 17 years. 279 00:16:57,225 --> 00:16:59,645 And the day we moved out of that house into something 280 00:17:00,520 --> 00:17:03,400 much larger and more grand was one of the three... 281 00:17:04,148 --> 00:17:05,688 No, 282 00:17:06,108 --> 00:17:09,992 four times in my adult life 283 00:17:12,198 --> 00:17:13,658 that I've wept. 284 00:17:16,953 --> 00:17:18,503 Something about home. 285 00:17:23,876 --> 00:17:25,536 It was our little corner of heaven. 286 00:17:25,670 --> 00:17:27,670 And then the screaming started. 287 00:17:27,797 --> 00:17:30,837 The voices, the shaking. 288 00:17:30,967 --> 00:17:32,427 Only on Saturdays? 289 00:17:32,552 --> 00:17:34,342 Saturday nights. Late. 290 00:17:34,470 --> 00:17:36,010 Sounds so... 291 00:17:36,597 --> 00:17:39,727 Desperate, so agonized, no one can sleep. 292 00:17:39,850 --> 00:17:41,440 The customers leave so fast 293 00:17:41,561 --> 00:17:43,021 they don't even stay for breakfast. 294 00:17:43,145 --> 00:17:44,748 We're supposed to be a bed and breakfast. 295 00:17:44,772 --> 00:17:46,652 So, at best, we're just a bed. 296 00:17:46,774 --> 00:17:48,694 You can get a bed anywhere. 297 00:17:48,818 --> 00:17:51,028 At a much lower price point. 298 00:17:51,904 --> 00:17:54,784 So you've, checked where the noises come from? 299 00:17:55,533 --> 00:17:57,243 It's all over the house. 300 00:17:58,077 --> 00:18:00,327 My associate and I will look a little closer. 301 00:18:00,454 --> 00:18:02,124 Are we alone in the house this evening? 302 00:18:02,248 --> 00:18:04,118 We don't have any bookings. 303 00:18:04,250 --> 00:18:06,960 Which is, you know, kind of the point. 304 00:18:12,800 --> 00:18:14,680 Something is here. 305 00:18:15,428 --> 00:18:18,468 Watching. And waiting. 306 00:18:21,350 --> 00:18:23,100 Okay, this is the money shot, people. 307 00:18:23,227 --> 00:18:25,767 Kit is gonna set up the communing-with-grace bit, 308 00:18:25,896 --> 00:18:27,606 recite a little of the spooky rhyme. 309 00:18:27,732 --> 00:18:29,822 Great job, research team, for turning that up. 310 00:18:29,942 --> 00:18:33,032 Then when he's finished, bang! Special effects trips the rig, 311 00:18:33,154 --> 00:18:36,204 tips the glass off the table as if thrown by the spirit. 312 00:18:36,324 --> 00:18:38,124 Camera, make sure you're in position. 313 00:18:38,242 --> 00:18:40,542 This is teaser material, people! 314 00:18:41,412 --> 00:18:42,962 Any reason not to roll camera? 315 00:18:43,914 --> 00:18:45,794 Well, you have a full glass of wine 316 00:18:45,916 --> 00:18:47,996 waiting to tip over in an abandoned house. 317 00:18:48,461 --> 00:18:50,341 Anybody bumping on that? Heh. 318 00:18:52,256 --> 00:18:53,666 Roll camera! 319 00:18:55,968 --> 00:18:57,678 And... action! 320 00:18:58,638 --> 00:19:00,348 There's a nursery rhyme 321 00:19:00,473 --> 00:19:03,183 kids began sharing soon after grace died. 322 00:19:03,934 --> 00:19:06,194 Our detailed records show the phenomena 323 00:19:06,312 --> 00:19:08,192 first appeared not too long after. 324 00:19:08,314 --> 00:19:10,734 It seemed to summon her. 325 00:19:10,858 --> 00:19:13,738 That's why we're in grace's bedroom, 326 00:19:13,861 --> 00:19:16,861 where her life force is most concentrated. 327 00:19:16,989 --> 00:19:19,319 It's the perfect place to reach out. 328 00:19:20,618 --> 00:19:22,368 Let's see what she has to say. 329 00:19:23,913 --> 00:19:26,173 Grace, grace 330 00:19:26,749 --> 00:19:28,379 teeth and lace. 331 00:19:29,126 --> 00:19:32,706 Eyes of black and soulless face. 332 00:19:33,172 --> 00:19:37,182 Hide your loved ones, hide your dears. 333 00:19:37,301 --> 00:19:40,721 She'll eat your sons and drink your tears. 334 00:19:41,305 --> 00:19:43,925 Whoa! Did-did you guys see that? 335 00:19:45,976 --> 00:19:48,266 - Okay, let's go again. - Can we shut that window? 336 00:19:48,396 --> 00:19:51,516 No! No, no! Keep rolling. 337 00:19:51,649 --> 00:19:53,689 The window's closed. We never opened it. 338 00:19:54,360 --> 00:19:55,900 Grace Wexford, 339 00:19:56,529 --> 00:19:59,569 are you here now with us in this room? 340 00:20:02,284 --> 00:20:05,584 Grace, make your presence known! Speak! 341 00:20:09,959 --> 00:20:11,459 The real thing. 342 00:20:15,965 --> 00:20:18,555 The real thing. She's here. 343 00:20:20,511 --> 00:20:21,971 Grace Wexford, 344 00:20:22,096 --> 00:20:26,266 by all the powers of hell and heaven and basic cable 345 00:20:26,392 --> 00:20:29,942 I command you to show yourself! 346 00:20:34,024 --> 00:20:35,574 Okay. 347 00:20:37,903 --> 00:20:39,453 Careful! 348 00:20:40,156 --> 00:20:42,656 Her shadow form can be just as deadly! 349 00:20:44,785 --> 00:20:46,785 Appear, grace! 350 00:20:49,081 --> 00:20:51,461 Go on, girl! 351 00:21:00,551 --> 00:21:02,261 Kit, look out! 352 00:21:17,276 --> 00:21:19,436 On to the next set. Let's go people. 353 00:21:22,948 --> 00:21:24,488 What the hell? 354 00:21:24,617 --> 00:21:27,327 None of those takes had any of the magic 355 00:21:27,453 --> 00:21:30,213 we had in the first one and that one is unusable! 356 00:21:30,331 --> 00:21:32,001 I was just trying to warn you. 357 00:21:32,124 --> 00:21:34,214 Well, what you did 358 00:21:34,335 --> 00:21:41,015 was ruin the closest I have come to real phenomena in years! 359 00:21:43,594 --> 00:21:45,304 You panicked. 360 00:21:45,429 --> 00:21:47,309 And I thought you were a pro. 361 00:22:02,613 --> 00:22:04,823 Hey, Phil, sorry to bother. 362 00:22:05,616 --> 00:22:07,196 You got a minute? 363 00:22:07,326 --> 00:22:09,196 Miss Stans, you're killing me 364 00:22:09,328 --> 00:22:11,198 and it's a slow, boring death. 365 00:22:11,330 --> 00:22:13,580 Where's the sexy, salacious stuff from your books? 366 00:22:13,707 --> 00:22:16,747 Mymy books are peer-reviewed accounts 367 00:22:16,877 --> 00:22:18,747 rooted in historical fact. There's. 368 00:22:19,588 --> 00:22:22,843 I mean there's... Nothing sexy about them. 369 00:22:22,967 --> 00:22:27,387 Our research promised murder, blood, bodies, necrophagia! 370 00:22:27,513 --> 00:22:29,063 I had to look up that last one. 371 00:22:29,598 --> 00:22:31,218 None of that is in my book. 372 00:22:31,350 --> 00:22:34,390 Look, I am shooting this to go in between 373 00:22:34,520 --> 00:22:36,270 infomercials for canine diet pills 374 00:22:36,397 --> 00:22:39,017 and a copper bracelet that cures irritable bowel. 375 00:22:39,149 --> 00:22:41,939 I need something flashy to keep people watching. 376 00:22:42,069 --> 00:22:44,399 Grace was a remarkable girl 377 00:22:44,530 --> 00:22:46,910 and her real story deserves to be told. 378 00:22:47,032 --> 00:22:48,952 How about I write what I need on cards. 379 00:22:49,076 --> 00:22:50,576 Would you read those? 380 00:22:50,703 --> 00:22:52,543 You want me to lie? 381 00:22:52,663 --> 00:22:54,413 It's called acting. 382 00:23:03,674 --> 00:23:04,674 Don't fart around, Denny. 383 00:23:05,509 --> 00:23:06,945 Get the Van loaded and get out of there. 384 00:23:06,969 --> 00:23:08,289 There's some weird shit going on. 385 00:23:08,512 --> 00:23:10,272 Fine by me. This place gives me the creeps. 386 00:23:23,569 --> 00:23:25,149 Ileana? 387 00:23:47,885 --> 00:23:50,805 I'm here. For him. 388 00:23:50,930 --> 00:23:53,600 Um, for who? 389 00:23:59,438 --> 00:24:00,978 Sorry, kid. 390 00:24:01,106 --> 00:24:02,976 She's just as scary in daylight. 391 00:24:05,027 --> 00:24:07,777 Boo! 392 00:24:07,905 --> 00:24:09,495 Did you bring august's phone thing? 393 00:24:09,615 --> 00:24:11,285 Yep. 394 00:24:22,378 --> 00:24:24,248 Auggie! 395 00:24:24,380 --> 00:24:26,010 Auggie! Is that it? 396 00:24:33,847 --> 00:24:35,347 It works like sonar 397 00:24:36,225 --> 00:24:38,855 keying into micro-changes in air density. 398 00:24:41,230 --> 00:24:43,650 It beeps faster the closer we get to the object 399 00:24:43,774 --> 00:24:45,784 that's returning the signal. 400 00:25:18,058 --> 00:25:19,658 We came to see if you heard the noises. 401 00:25:19,685 --> 00:25:21,905 It always starts like this. 402 00:25:22,021 --> 00:25:24,401 Whispers. And then the talking, 403 00:25:24,523 --> 00:25:26,823 but it's in a language we don't understand. 404 00:25:26,942 --> 00:25:28,492 And then the screaming. 405 00:25:44,460 --> 00:25:46,380 Any idea what's on the other side of this wall? 406 00:25:46,462 --> 00:25:47,882 It's just a closet. 407 00:26:34,176 --> 00:26:35,716 Sounds indo-European. 408 00:26:36,553 --> 00:26:38,813 Probably... German? 409 00:26:41,558 --> 00:26:43,098 Yeah! 410 00:26:43,560 --> 00:26:45,060 My. 411 00:26:45,187 --> 00:26:46,647 What is it? 412 00:26:46,772 --> 00:26:49,402 Is it some sort of strange ritual? 413 00:26:51,568 --> 00:26:53,108 In a manner of speaking. 414 00:26:53,904 --> 00:26:56,664 It appears you have two immortal souls 415 00:26:56,782 --> 00:26:58,332 engaged in the... 416 00:26:58,992 --> 00:27:00,912 Hunka-chunk a. 417 00:27:07,751 --> 00:27:10,091 August has got to be kidding. 418 00:27:10,671 --> 00:27:13,091 Old-time tech seems to work better with these things. 419 00:27:15,509 --> 00:27:17,759 Hello? 420 00:27:20,848 --> 00:27:22,308 It's Duran Duran. 421 00:27:22,933 --> 00:27:25,313 They want you to know they're still hungry like the wolf. 422 00:27:32,276 --> 00:27:34,106 I can't believe we have to do it this way. 423 00:28:00,304 --> 00:28:01,814 - Okay. - Yeah, yeah. Keep going. 424 00:28:01,930 --> 00:28:03,470 That got her attention. 425 00:28:35,214 --> 00:28:36,674 Grace? 426 00:28:40,969 --> 00:28:42,429 What do you need? 427 00:28:45,515 --> 00:28:47,055 Grace... 428 00:28:47,935 --> 00:28:49,445 What do you want? 429 00:28:50,312 --> 00:28:52,272 I'm hungry! 430 00:29:01,031 --> 00:29:02,621 Not unlike the wolf. 431 00:29:06,620 --> 00:29:10,037 Um, gee, I don't know. Um... 432 00:29:10,540 --> 00:29:12,750 Did you try turning them off and turning them on again? 433 00:29:12,876 --> 00:29:14,956 You need to tell us how to turn them off. 434 00:29:15,087 --> 00:29:17,797 They're handling the on switch very well on their own. 435 00:29:17,923 --> 00:29:20,133 Okay, let me do some digging. Um... 436 00:29:20,259 --> 00:29:21,719 The address is in the file? 437 00:29:21,843 --> 00:29:24,143 Yes. Baumgartner, Ted and Diane. 438 00:29:24,263 --> 00:29:25,933 All right. I'll hit you back. 439 00:29:28,600 --> 00:29:30,140 Boy. 440 00:29:32,562 --> 00:29:34,312 There it is. 441 00:29:34,439 --> 00:29:36,269 Excuse me. 442 00:29:36,400 --> 00:29:38,280 Are you Willa Stans? 443 00:29:38,902 --> 00:29:41,072 Ii am, actually. 444 00:29:42,239 --> 00:29:43,779 My god. 445 00:29:44,366 --> 00:29:46,486 I am a big fan. 446 00:29:46,618 --> 00:29:48,998 Ii literally just finished your book. 447 00:29:49,746 --> 00:29:51,432 The one on the practical naming conventions 448 00:29:51,456 --> 00:29:53,076 of pubs in the northeast. 449 00:29:53,208 --> 00:29:54,748 Well, thank you! 450 00:29:55,502 --> 00:29:57,592 It's it's it's so nice to meet someone 451 00:29:57,713 --> 00:29:59,263 who appreciates the, you know, 452 00:29:59,381 --> 00:30:00,861 game of telephone that history plays. 453 00:30:00,966 --> 00:30:02,360 So often people just want the gossip. 454 00:30:02,384 --> 00:30:03,974 They rarely want the truth. 455 00:30:04,094 --> 00:30:06,514 - Not me. - Huge truth guy here. 456 00:30:06,638 --> 00:30:08,178 I wrote a book about the wexfords. 457 00:30:08,307 --> 00:30:10,347 These TV people wanted me to talk about it, but... 458 00:30:11,268 --> 00:30:14,598 Just the florid legends, not the truth behind them. 459 00:30:16,106 --> 00:30:17,686 We should talk. 460 00:30:22,029 --> 00:30:24,859 Yeah. Pretty sure the warranty's expired 461 00:30:24,990 --> 00:30:26,870 on this bad boy. 462 00:30:27,284 --> 00:30:28,874 I need to get grace alone. 463 00:30:29,453 --> 00:30:31,203 You think you could distract this TV crew 464 00:30:31,330 --> 00:30:32,830 with a shiny object or something? 465 00:30:36,084 --> 00:30:37,884 Or something. 466 00:30:41,923 --> 00:30:43,473 Okay, are we rolling? Can we go? 467 00:30:45,677 --> 00:30:47,717 Very quiet, please! We're rolling here. 468 00:30:50,140 --> 00:30:51,680 Who is making that sound? 469 00:30:55,020 --> 00:30:56,560 That's the rhyme. 470 00:30:57,230 --> 00:30:58,730 It's the grace rhyme. 471 00:30:58,857 --> 00:31:00,317 My god. Are you rolling? 472 00:31:00,442 --> 00:31:02,532 - Holy crap! - Who the hell is that? 473 00:31:03,820 --> 00:31:05,360 It's her. It's grace. 474 00:31:05,489 --> 00:31:07,029 Tell me you're getting this! 475 00:31:08,033 --> 00:31:11,583 Can you communicate? Can you hear us? 476 00:31:11,703 --> 00:31:14,293 - Yeah, we're good for sound. - Not us! Her! 477 00:31:14,414 --> 00:31:16,374 My god! She's gone! 478 00:31:17,250 --> 00:31:19,250 Grace! 479 00:31:22,381 --> 00:31:24,341 There she is! 480 00:31:25,050 --> 00:31:27,590 This is what the real thing feels like, people. Let's go! 481 00:31:57,916 --> 00:31:59,826 Kit! Kit! 482 00:32:00,585 --> 00:32:02,705 Damn it! Where'd she go? 483 00:32:03,547 --> 00:32:05,007 Where the hell are you going? 484 00:32:05,132 --> 00:32:06,472 We have three hours 'til daylight 485 00:32:06,591 --> 00:32:07,971 and half a call sheet to shoot. 486 00:32:08,093 --> 00:32:09,643 Forget the call sheet. 487 00:32:09,761 --> 00:32:11,891 For the first time in years I am on the cusp 488 00:32:12,013 --> 00:32:16,273 of genuine autonomous locomotion of a trans-spatial being. 489 00:32:16,393 --> 00:32:19,403 Genuine doesn't matter. We need content. 490 00:32:19,521 --> 00:32:21,271 We're going to generate content, 491 00:32:21,898 --> 00:32:23,778 even if it means spending the rest of the night 492 00:32:23,817 --> 00:32:25,227 away from that house. 493 00:32:25,360 --> 00:32:28,990 Suit up, boys. Now is not the time to fear. 494 00:32:29,114 --> 00:32:31,994 Now is the time for men to be men, 495 00:32:32,117 --> 00:32:34,787 to stare into the darkness... whoa! 496 00:32:34,911 --> 00:32:36,791 Are you guys looking for grace? 497 00:32:37,747 --> 00:32:39,827 Youyou saw the she-beast? 498 00:32:39,958 --> 00:32:43,628 She... yes! Yeah. It was terrifying! 499 00:32:43,753 --> 00:32:45,963 Luxuriant black hair, bitching nails, 500 00:32:46,089 --> 00:32:47,984 killer boots like she just came out of a hot topic. 501 00:32:48,008 --> 00:32:49,588 That's her! 502 00:32:49,718 --> 00:32:51,468 Show me to her lair! 503 00:32:51,595 --> 00:32:53,355 Yeah, yeah-yeah-yeah. This way. 504 00:32:54,222 --> 00:32:55,972 She wasn't really a she-beast. 505 00:32:56,641 --> 00:32:58,691 Grace Wexford was just a girl. 506 00:32:59,269 --> 00:33:00,849 Two hundred years ago her father died. 507 00:33:00,979 --> 00:33:03,419 She rushed home to make sure that he was buried with a locket 508 00:33:03,482 --> 00:33:05,402 that held the image of his deceased wife, 509 00:33:05,525 --> 00:33:07,485 grace's mother. Now, she also had an uncle, 510 00:33:07,611 --> 00:33:09,651 who inherited the Wexford business holdings. 511 00:33:10,739 --> 00:33:12,989 He wanted to speed things up, 512 00:33:13,450 --> 00:33:14,910 so he planted his brother 513 00:33:15,035 --> 00:33:16,512 before he even reached room temperature. 514 00:33:16,536 --> 00:33:18,156 So, when grace got there... 515 00:33:18,288 --> 00:33:21,288 When she got there, her dad was already six feet under, so... 516 00:33:22,042 --> 00:33:24,132 Grace grabbed a shovel and she started digging. 517 00:33:24,920 --> 00:33:26,670 To fulfill her father's wish. 518 00:33:26,796 --> 00:33:28,596 Yeah, but the jerk uncle called the sheriff. 519 00:33:28,715 --> 00:33:30,275 Now, in the process of arresting grace, 520 00:33:30,383 --> 00:33:33,053 he slapped her really hard and cut his hand on her teeth. 521 00:33:33,178 --> 00:33:35,678 It got infected, he died 522 00:33:36,431 --> 00:33:38,601 and poor grace created a legend. You know the rest. 523 00:33:39,643 --> 00:33:41,813 Grace, grace, teeth and lace. 524 00:33:41,937 --> 00:33:45,107 It's the rhyme. It's the one that summons her. 525 00:33:45,774 --> 00:33:48,364 It turned an innocent girl into a monstrous legend. 526 00:33:48,485 --> 00:33:50,995 Legends are a lot sexier than the truth. 527 00:33:57,786 --> 00:33:59,388 So they changed the words to the lullaby 528 00:33:59,412 --> 00:34:00,962 her father sang to her? 529 00:34:01,456 --> 00:34:03,076 Kids can be mean? 530 00:34:03,208 --> 00:34:05,708 So, the taunt turns her into what the world expects of her. 531 00:34:07,629 --> 00:34:09,589 How do I remind her who she really is? 532 00:34:22,435 --> 00:34:24,595 I'm not sure I know what a win is in this situation. 533 00:34:24,729 --> 00:34:26,729 This isn't a demon. 534 00:34:26,856 --> 00:34:30,686 It isn't a lost soul. It's just two people... 535 00:34:30,819 --> 00:34:32,699 Doin'... That thang. 536 00:34:34,447 --> 00:34:38,657 Hard to know whether to conjure Dr. Ruth or Barry white. 537 00:34:39,661 --> 00:34:42,161 I feel terrible. This is Ted and diane's retirement 538 00:34:42,289 --> 00:34:44,249 we're dealing with here. 539 00:34:44,708 --> 00:34:47,748 Seems a pity to destroy a love as enduring as this. 540 00:34:49,379 --> 00:34:51,009 They don't come along that often. 541 00:35:00,473 --> 00:35:02,023 Mercy, mercy me. 542 00:36:45,829 --> 00:36:47,539 I know who you are, grace. 543 00:36:49,165 --> 00:36:50,745 Who you really are. 544 00:36:51,376 --> 00:36:52,996 The legends made you this way. 545 00:36:55,380 --> 00:36:57,470 But maybe the truth can turn you back. 546 00:39:12,684 --> 00:39:15,314 Well, I think that went pretty well. 547 00:39:15,979 --> 00:39:18,189 You did good, kit. Really. 548 00:39:20,024 --> 00:39:21,574 God, Luke. 549 00:39:21,901 --> 00:39:23,901 Luke? Luke. 550 00:39:24,445 --> 00:39:26,195 I swear, it was like old times. 551 00:39:26,322 --> 00:39:28,952 I was hearing the voices, 552 00:39:29,075 --> 00:39:31,735 grace whispering sweet things in my ear. 553 00:39:32,579 --> 00:39:34,909 The real thing. For just a second, 554 00:39:35,039 --> 00:39:39,459 it wasn't about me, or the sponsors, or the network. 555 00:39:39,586 --> 00:39:41,546 Or those clearance people who won't let me make 556 00:39:41,671 --> 00:39:45,171 the pop cultural references about or 557 00:39:45,300 --> 00:39:46,970 that make my show special! 558 00:39:47,802 --> 00:39:51,347 It was about... Them. 559 00:39:52,181 --> 00:39:53,971 Those people in the dark. 560 00:39:55,852 --> 00:39:57,402 God, I miss them. 561 00:39:58,229 --> 00:40:00,189 - Me, too. - And this lady? 562 00:40:01,149 --> 00:40:04,489 She's got all the makings of a successful associate producer. 563 00:40:04,611 --> 00:40:06,071 Yay. 564 00:40:06,195 --> 00:40:07,905 This, real estate stuff 565 00:40:08,031 --> 00:40:10,241 isn't for you. You give me a call. 566 00:40:15,830 --> 00:40:17,790 Tempting offer. 567 00:40:19,000 --> 00:40:20,710 Nah. I have a feeling 568 00:40:20,835 --> 00:40:22,625 this real estate thing's gonna work out. 569 00:40:23,713 --> 00:40:25,423 I was thinking the same thing. 570 00:40:26,674 --> 00:40:28,884 - I gotta run. - Okay. See ya. 571 00:40:37,018 --> 00:40:39,648 - Are you sure? - Our research guy is the best. 572 00:40:39,771 --> 00:40:42,271 He found the story of captain Jurgen schroeder. 573 00:40:42,398 --> 00:40:44,068 German immigrant. 574 00:40:44,192 --> 00:40:46,652 He built this place for his wife, gisela, 575 00:40:46,778 --> 00:40:48,318 around 1870. 576 00:40:48,947 --> 00:40:51,027 Jurgen was lost at sea. 577 00:40:51,157 --> 00:40:53,447 In a shipwreck on a Saturday night. 578 00:40:53,576 --> 00:40:56,826 And gisela spent the rest of her life here, just... 579 00:40:56,955 --> 00:41:00,085 Standing at that window, waiting for her love to return. 580 00:41:00,208 --> 00:41:02,248 And, in that spirit, 581 00:41:02,377 --> 00:41:04,497 it appears that every Saturday night 582 00:41:04,921 --> 00:41:07,131 their immortal souls are reunited 583 00:41:07,674 --> 00:41:09,554 in their trysting place. 584 00:41:10,468 --> 00:41:12,428 Well, that's just so precious. 585 00:41:13,346 --> 00:41:15,506 So, how do we get them to stop? 586 00:41:15,640 --> 00:41:17,220 We don't. 587 00:41:17,350 --> 00:41:19,270 We pivot! 588 00:41:19,394 --> 00:41:20,854 We embrace them. 589 00:41:20,979 --> 00:41:24,189 Jurgen and gisela are real, their love is 590 00:41:24,315 --> 00:41:26,565 elemental, authentic. 591 00:41:26,693 --> 00:41:29,863 It's exactly what millennials are looking for... experiences, 592 00:41:29,988 --> 00:41:31,528 not just destinations. 593 00:41:31,656 --> 00:41:34,446 Jurgen and gisela's story nails all the key touch points 594 00:41:34,575 --> 00:41:36,035 this premium-focused demographic 595 00:41:36,160 --> 00:41:38,540 demands of a bespoke travel experience. 596 00:41:39,539 --> 00:41:42,249 They... Like the hunka-chunk a? 597 00:41:43,292 --> 00:41:45,382 They value the authenticity 598 00:41:45,503 --> 00:41:47,513 the hunka-chunk a brings to the table. 599 00:41:47,964 --> 00:41:52,054 You're offering a unique combo of glamping and... 600 00:41:52,176 --> 00:41:53,636 Humping. 601 00:41:53,761 --> 00:41:55,431 Glumping. 602 00:41:55,555 --> 00:41:58,145 A love that never dies. 603 00:41:58,266 --> 00:41:59,826 It's the greatest waterborne love story 604 00:41:59,892 --> 00:42:02,522 since Rose showed Jack the door in Titanic. 605 00:42:02,645 --> 00:42:05,305 He crosses the oceans and the ages 606 00:42:05,440 --> 00:42:06,900 to come home to her. 607 00:42:07,025 --> 00:42:08,945 There's something about home. 608 00:42:09,861 --> 00:42:11,571 It's the ultimate romantic getaway. 609 00:42:14,032 --> 00:42:16,582 We'd need some kind of authentication, wouldn't we? 610 00:42:16,701 --> 00:42:18,161 - Andand publicity. - Yeah. 611 00:42:18,286 --> 00:42:20,036 Lots of publicity. 612 00:42:20,621 --> 00:42:25,248 As it happens, I know a guy who knows... A guy. 613 00:42:26,169 --> 00:42:29,799 Paranormal p. I.: 614 00:42:30,381 --> 00:42:32,971 Our most provocative episode yet. 615 00:42:33,092 --> 00:42:35,802 I'm bringing my gift 616 00:42:35,928 --> 00:42:37,508 to the coastal bed and breakfast 617 00:42:37,638 --> 00:42:39,888 where a timeless love burns bright 618 00:42:40,016 --> 00:42:42,426 and the ghosts are wearing sheets 619 00:42:42,560 --> 00:42:44,020 in a whole new way. 620 00:42:47,065 --> 00:42:52,240 Keep it here. I'm kit rampart and 'para-nookie' 621 00:42:52,361 --> 00:42:53,901 is coming up next. 44294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.