All language subtitles for Mystery.On.Mistletoe.Lane.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,524 --> 00:00:25,525 {\an8}Ooh! 2 00:00:30,030 --> 00:00:30,864 {\an8}Good morning! 3 00:00:30,864 --> 00:00:32,699 {\an8}Hi, I'm Heidi! 4 00:00:32,699 --> 00:00:33,867 {\an8}Hi, Heidi. 5 00:00:33,867 --> 00:00:35,201 I'm Harold! 6 00:00:36,661 --> 00:00:38,663 {\an8}You must be the new director of the Historical Society. 7 00:00:38,663 --> 00:00:39,956 I am. 8 00:00:39,956 --> 00:00:41,458 Word travels fast. 9 00:00:41,458 --> 00:00:43,001 {\an8}Small town. 10 00:00:43,001 --> 00:00:44,586 {\an8}Where are you moving from? 11 00:00:44,586 --> 00:00:45,879 North Carolina. 12 00:00:45,879 --> 00:00:47,339 {\an8}We don't get much snow there, 13 00:00:47,339 --> 00:00:49,758 {\an8}so looks like it's gonna be a white Christmas. 14 00:00:49,758 --> 00:00:51,551 {\an8}That we will have. 15 00:00:52,344 --> 00:00:54,929 {\an8}But I highly suggest slippers. 16 00:00:54,929 --> 00:00:56,222 {\an8}Yeah. Yeah. 17 00:00:56,222 --> 00:00:58,391 Those are with the movers, 18 00:00:58,391 --> 00:01:00,643 {\an8}and high heels just didn't feel right. 19 00:01:02,228 --> 00:01:03,438 Well, let us know if you need anything. 20 00:01:04,272 --> 00:01:06,066 {\an8}Geraldine's my wife. 21 00:01:06,066 --> 00:01:08,651 {\an8}She's got slippers for days. 22 00:01:08,651 --> 00:01:10,070 Great. Thank you! 23 00:01:10,070 --> 00:01:11,363 {\an8}Oh, and if you like history, 24 00:01:11,363 --> 00:01:13,448 {\an8}you're staying in the right place. 25 00:01:14,491 --> 00:01:15,700 Nice meeting you! 26 00:01:15,700 --> 00:01:16,451 {\an8}Nice meeting you too, Harold. 27 00:01:16,451 --> 00:01:18,078 {\an8}Thank you! 28 00:01:18,078 --> 00:01:20,288 {\an8}Coffee coffee coffee coffee coffee. 29 00:01:20,288 --> 00:01:21,122 {\an8}Coffee! 30 00:02:21,558 --> 00:02:24,436 Clara's cranberry Christmas cookies. 31 00:02:25,145 --> 00:02:26,646 Thanks, Clara! 32 00:02:41,494 --> 00:02:42,454 Uh ... 33 00:02:44,205 --> 00:02:45,248 Heidi Wicks? 34 00:02:45,248 --> 00:02:46,666 Yes. You found me! 35 00:02:46,666 --> 00:02:48,335 If you could just put everything inside 36 00:02:48,335 --> 00:02:49,419 where you think I might want it. 37 00:02:49,419 --> 00:02:52,297 And here are the keys. 38 00:02:52,297 --> 00:02:53,965 - Thank you. - Thank you! 39 00:02:58,511 --> 00:03:00,388 Okay. See ya. 40 00:03:14,694 --> 00:03:15,820 Hello? 41 00:03:15,820 --> 00:03:17,322 Oh, in here! 42 00:03:18,073 --> 00:03:19,824 There you are! 43 00:03:19,824 --> 00:03:21,534 Welcome! 44 00:03:21,534 --> 00:03:23,536 I'm so sorry that I'm late, and here's some cookies. 45 00:03:23,536 --> 00:03:25,830 I didn't bake them, but somebody did. 46 00:03:25,830 --> 00:03:26,915 Aw, thank you. 47 00:03:26,915 --> 00:03:28,375 You must be Linda Swanson. 48 00:03:28,375 --> 00:03:30,710 I am. And you must be Mrs. Wicks. 49 00:03:30,710 --> 00:03:32,420 It's Miss now. 50 00:03:32,420 --> 00:03:34,464 And please, call me Heidi. 51 00:03:34,464 --> 00:03:36,758 And do you have children? 52 00:03:36,758 --> 00:03:38,343 I do. Annie and Garrett. 53 00:03:38,343 --> 00:03:39,469 They're not here yet. 54 00:03:39,469 --> 00:03:41,221 They'll be arriving tonight. 55 00:03:41,221 --> 00:03:43,431 They are driving with my ex. 56 00:03:44,474 --> 00:03:46,226 It smells amazing in here! What is that? 57 00:03:46,226 --> 00:03:48,061 Oh! That's my Christmas coffee. 58 00:03:48,061 --> 00:03:49,354 I make this special holiday blend. 59 00:03:49,354 --> 00:03:50,772 Let me get you a cup! 60 00:03:50,772 --> 00:03:51,940 Sounds perfect. 61 00:03:53,650 --> 00:03:57,862 I couldn't get my coffee maker to work this morning. 62 00:03:57,862 --> 00:04:02,450 The electricity in the house is, it's a little tricky. 63 00:04:02,450 --> 00:04:03,702 Oh, that house is beautiful, 64 00:04:03,702 --> 00:04:05,995 but I'm sure it needs a lot of work. 65 00:04:05,995 --> 00:04:07,455 You're actually the first director 66 00:04:07,455 --> 00:04:08,998 who opted to live there, 67 00:04:08,998 --> 00:04:10,834 so it hasn't been touched in ages. 68 00:04:10,834 --> 00:04:14,129 But David can take a look if you have any problems. 69 00:04:14,129 --> 00:04:15,922 Oh, you'll meet David. 70 00:04:15,922 --> 00:04:19,551 He's just getting out our Christmas decoration from storage. 71 00:04:19,551 --> 00:04:20,844 Perfect. 72 00:04:20,844 --> 00:04:22,137 That was gonna be my first order of business. 73 00:04:22,137 --> 00:04:23,722 I wanted to, you know, 74 00:04:23,722 --> 00:04:25,557 make this place a little bit more festive. 75 00:04:25,557 --> 00:04:28,685 Our previous director was not big on decorating. 76 00:04:28,685 --> 00:04:30,437 We don't have a lot of people come in here, 77 00:04:30,437 --> 00:04:31,813 so he just figured, you know, 78 00:04:31,813 --> 00:04:33,857 why waste the money on sprucing it up? 79 00:04:33,857 --> 00:04:38,278 I think that if we make it more fun and inviting, 80 00:04:38,278 --> 00:04:40,238 then that will lure people in. 81 00:04:40,238 --> 00:04:41,364 Mhmm. 82 00:04:41,364 --> 00:04:42,490 That's the goal, right? 83 00:04:42,490 --> 00:04:43,783 Yeah. 84 00:04:43,783 --> 00:04:45,910 First day of work, still not here, huh? 85 00:04:47,454 --> 00:04:48,788 That's what you get for hiring your new director 86 00:04:48,788 --> 00:04:50,665 without meeting her in person first. 87 00:04:52,167 --> 00:04:53,710 Eh. 88 00:04:53,710 --> 00:04:54,711 Hi. 89 00:04:56,171 --> 00:04:58,423 Thanks for the warning, Linda. 90 00:04:59,132 --> 00:05:00,342 Ah. 91 00:05:01,134 --> 00:05:02,761 Glad you made it. 92 00:05:02,761 --> 00:05:03,636 David Avery. 93 00:05:03,636 --> 00:05:05,472 Heidi Wicks. 94 00:05:05,472 --> 00:05:07,640 Did you need some help with the rest of the decorations? 95 00:05:07,640 --> 00:05:08,308 Oh! 96 00:05:08,308 --> 00:05:09,267 No, that's it. 97 00:05:09,267 --> 00:05:11,019 That? That's it? 98 00:05:11,019 --> 00:05:14,522 Just one sad old fake tree? 99 00:05:15,857 --> 00:05:17,650 The previous director really wasn't into decorating. 100 00:05:17,650 --> 00:05:20,320 Or perhaps the former director 101 00:05:20,320 --> 00:05:21,946 was just fiscally responsible. 102 00:05:21,946 --> 00:05:23,490 Oh! 103 00:05:23,490 --> 00:05:24,991 You know who else was fiscally responsible? 104 00:05:24,991 --> 00:05:26,659 Old Ebeneezer Scrooge. 105 00:05:26,659 --> 00:05:28,161 Hmm. 106 00:05:28,161 --> 00:05:30,455 To be fair, nobody really comes in here. 107 00:05:30,455 --> 00:05:33,500 People don't really seem to care about history anymore. 108 00:05:33,500 --> 00:05:35,335 I care about history, 109 00:05:35,335 --> 00:05:37,170 and I think that other people do too. 110 00:05:37,170 --> 00:05:41,508 And you should probably care if you're going to work here. 111 00:05:41,508 --> 00:05:43,301 Oh, I didn't say I don't care about history. 112 00:05:43,301 --> 00:05:45,261 What do you do, exactly? 113 00:05:45,261 --> 00:05:47,430 You do maintenance? 114 00:05:47,430 --> 00:05:48,932 Something like that. 115 00:05:48,932 --> 00:05:52,018 David is a master at everything he touches, 116 00:05:52,018 --> 00:05:55,188 and he has kindly agreed to continue volunteering here. 117 00:05:55,188 --> 00:05:58,233 I think, as the former director, 118 00:05:58,233 --> 00:06:00,610 he'll be a great resource for you. 119 00:06:01,903 --> 00:06:04,239 You're the fiscally responsible former director. 120 00:06:04,239 --> 00:06:05,490 Yes. 121 00:06:05,490 --> 00:06:07,826 But you can call me Ebeneezer. 122 00:06:09,202 --> 00:06:10,870 Thank you for the warning, Linda. 123 00:06:10,870 --> 00:06:12,664 I hope that me taking your old job 124 00:06:12,664 --> 00:06:17,877 isn't going to make this any more awkward for us. 125 00:06:18,920 --> 00:06:20,255 Not at all. This is your show now. 126 00:06:20,255 --> 00:06:21,715 And I agreed to step down 127 00:06:21,715 --> 00:06:23,341 because I am working on my own business. 128 00:06:23,341 --> 00:06:24,467 Oh! Okay. 129 00:06:24,467 --> 00:06:25,635 What's your own business? 130 00:06:25,635 --> 00:06:26,886 Well, I'm glad you asked. 131 00:06:26,886 --> 00:06:29,472 Historical renovations. 132 00:06:29,472 --> 00:06:32,976 "Grrrreat jobs by David." 133 00:06:32,976 --> 00:06:35,020 That's a lot of Rs. 134 00:06:35,020 --> 00:06:36,730 Yeah. 135 00:06:36,730 --> 00:06:38,940 Stands for Restore, Renovate, Refurbish, and Repair. 136 00:06:38,940 --> 00:06:41,484 And my niece came up with it. She's seven. 137 00:06:41,484 --> 00:06:42,944 She's smart. 138 00:06:42,944 --> 00:06:45,613 Restoration. So you do care about history? 139 00:06:45,613 --> 00:06:48,366 Yep. Basically my life. 140 00:06:48,366 --> 00:06:49,826 Me too. 141 00:06:49,826 --> 00:06:51,745 You should drink this while it's hot. 142 00:06:51,745 --> 00:06:53,872 This is gonna make your day so much better. 143 00:06:53,872 --> 00:06:55,165 Oh, okay! 144 00:06:57,083 --> 00:06:58,835 Wow. 145 00:06:58,835 --> 00:07:01,379 If we wanna get people in for the holiday exhibit, 146 00:07:01,379 --> 00:07:04,382 we should offer them Linda's Christmas coffee! 147 00:07:04,382 --> 00:07:06,426 Oh! Yeah, sure. 148 00:07:06,426 --> 00:07:08,053 Do we have a holiday exhibit? 149 00:07:08,053 --> 00:07:09,262 We will. 150 00:07:09,262 --> 00:07:10,638 I've been doing some research, 151 00:07:10,638 --> 00:07:12,599 and I really want to create an exhibit 152 00:07:12,599 --> 00:07:15,602 that showcases the history of Christmas in New Hollow. 153 00:07:15,602 --> 00:07:18,688 I cannot wait to get to work in your archive room. 154 00:07:19,647 --> 00:07:21,983 Well, I appreciate the enthusiasm, 155 00:07:21,983 --> 00:07:25,695 but we don't really have an archive room. 156 00:07:25,695 --> 00:07:28,782 Oh, we do have some semblance of order here. 157 00:07:28,782 --> 00:07:30,200 Ooh. 158 00:07:30,200 --> 00:07:33,119 And we do have a microfiche reader. 159 00:07:33,119 --> 00:07:34,079 That's great! 160 00:07:34,954 --> 00:07:36,706 Okay, well you, 161 00:07:36,706 --> 00:07:38,291 you get started on setting that up, and then Linda, 162 00:07:38,291 --> 00:07:39,459 you and I can pull anything related 163 00:07:39,459 --> 00:07:40,293 to Christmas in New Hollow. 164 00:07:40,293 --> 00:07:41,670 Uh-huh. 165 00:07:41,670 --> 00:07:42,962 Okay. 166 00:07:42,962 --> 00:07:44,047 Really hitting the ground running, huh? 167 00:07:44,047 --> 00:07:45,006 I'm trying. 168 00:07:58,311 --> 00:08:00,397 Did you get that thing to work? 169 00:08:00,397 --> 00:08:01,356 Barely. 170 00:08:01,356 --> 00:08:02,774 It's pretty old. 171 00:08:05,402 --> 00:08:08,988 Oh! Hello? 172 00:08:10,281 --> 00:08:11,533 Yes? 173 00:08:12,200 --> 00:08:13,535 Is he okay? 174 00:08:14,619 --> 00:08:16,621 Okay, well I'm glad that he wasn't hurt. 175 00:08:16,621 --> 00:08:18,039 Thank you for the help. 176 00:08:20,583 --> 00:08:22,669 One of the movers tripped on a loose floorboard 177 00:08:22,669 --> 00:08:25,046 and broke an old painting hanging on the wall. 178 00:08:25,046 --> 00:08:26,881 See? 179 00:08:26,881 --> 00:08:28,133 I knew it wasn't safe for anybody to be living in there. 180 00:08:28,133 --> 00:08:29,217 Actually, living in that house 181 00:08:29,217 --> 00:08:30,885 is a major perk of the job. 182 00:08:30,885 --> 00:08:33,596 I'm hoping that it'll ease the sting for the kids 183 00:08:33,596 --> 00:08:35,056 having to move up here. 184 00:08:35,056 --> 00:08:36,683 You know, if your kids are coming in tonight, 185 00:08:36,683 --> 00:08:38,601 maybe you should have David do a walkthrough. 186 00:08:38,601 --> 00:08:41,521 Make sure there aren't any other safety hazards, right? 187 00:08:41,521 --> 00:08:43,189 That's a good idea. 188 00:08:43,189 --> 00:08:44,566 Would that be okay? 189 00:08:46,484 --> 00:08:48,153 Yeah! 190 00:08:48,153 --> 00:08:49,821 Yeah, I've got a few things to do this afternoon, 191 00:08:49,821 --> 00:08:51,197 but I can stop by later and check things out. 192 00:08:51,197 --> 00:08:52,240 Thank you. 193 00:09:01,875 --> 00:09:03,376 Hi! - Hello! 194 00:09:03,376 --> 00:09:05,420 Oh wow! Love what you've done with the place. 195 00:09:05,420 --> 00:09:06,796 You do know that Boxing Day's 196 00:09:06,796 --> 00:09:08,298 not until after Christmas, right? 197 00:09:08,298 --> 00:09:10,133 Very funny. 198 00:09:10,133 --> 00:09:13,386 Yeah, the movers decided to leave everything right here. 199 00:09:13,386 --> 00:09:15,055 I was really hoping that it would feel 200 00:09:15,055 --> 00:09:18,308 a little bit more like home when the kids arrived. 201 00:09:18,308 --> 00:09:19,351 Come in, please. 202 00:09:19,351 --> 00:09:20,518 Do you have kids? 203 00:09:20,518 --> 00:09:22,937 No, I am just an uncle. 204 00:09:22,937 --> 00:09:25,523 I've got two nieces and a nephew. 205 00:09:25,523 --> 00:09:26,858 They live in Florida. 206 00:09:27,901 --> 00:09:29,569 What about you? How old are your kids? 207 00:09:29,569 --> 00:09:31,863 Garrett is nine and Annie is 12. 208 00:09:31,863 --> 00:09:33,740 But they both think they're teenagers. 209 00:09:33,740 --> 00:09:35,575 Please, thank you so much for coming. 210 00:09:35,575 --> 00:09:36,534 Take a look at the floorboard. 211 00:09:36,534 --> 00:09:37,577 All right. 212 00:09:37,577 --> 00:09:38,370 Yeah? Awesome. 213 00:09:38,370 --> 00:09:39,245 Thank you! 214 00:09:41,706 --> 00:09:43,917 Aha. There's the culprit. 215 00:09:53,259 --> 00:09:54,302 Nailed it! 216 00:09:56,638 --> 00:09:59,474 I really hope that this wasn't valuable. 217 00:09:59,474 --> 00:10:01,226 I doubt it. We had a similar one growing up. 218 00:10:01,226 --> 00:10:02,435 Yeah? 219 00:10:02,435 --> 00:10:03,937 In fact, may I? 220 00:10:03,937 --> 00:10:04,979 Yeah. 221 00:10:06,022 --> 00:10:07,982 My dad used to hang one that was 222 00:10:07,982 --> 00:10:10,985 almost exactly the same during the holidays. 223 00:10:10,985 --> 00:10:12,028 Huh. 224 00:10:13,780 --> 00:10:15,448 And this one says "door" on it. 225 00:10:15,448 --> 00:10:17,325 Guess they hung it in the wrong spot. 226 00:10:18,159 --> 00:10:19,369 And a quote. 227 00:10:19,369 --> 00:10:21,121 "If athletes get athlete's foot, 228 00:10:21,121 --> 00:10:22,914 what do astronauts get?" 229 00:10:23,498 --> 00:10:24,833 Missile toe. 230 00:10:24,833 --> 00:10:26,209 They get missile toe. 231 00:10:26,209 --> 00:10:27,460 Oh! Good one! 232 00:10:27,460 --> 00:10:30,046 And then it's signed by JR. 233 00:10:31,089 --> 00:10:32,590 Huh. 234 00:10:32,590 --> 00:10:34,843 Maybe JR was a popular local painter. 235 00:10:34,843 --> 00:10:36,386 Did your dad grow up here? 236 00:10:36,386 --> 00:10:37,929 Yeah, he was born in New Hollow. 237 00:10:39,514 --> 00:10:40,890 Then he moved a couple towns over to Brookline, 238 00:10:40,890 --> 00:10:42,517 and now he's in Florida. 239 00:10:42,517 --> 00:10:44,269 Do you guys get along? 240 00:10:44,269 --> 00:10:45,979 We do. 241 00:10:45,979 --> 00:10:47,147 You know how when two people are really similar 242 00:10:47,147 --> 00:10:49,149 and they often clash? 243 00:10:49,149 --> 00:10:50,400 That's me and my pops. 244 00:10:50,400 --> 00:10:52,444 Me and my daughter are the same. 245 00:10:53,528 --> 00:10:55,447 Trying to parent an outspoken 246 00:10:55,447 --> 00:10:58,533 12-year-old version of yourself can be a challenge. 247 00:10:58,533 --> 00:10:59,743 Hmm. 248 00:10:59,743 --> 00:11:01,703 My son is much more shy. 249 00:11:03,413 --> 00:11:04,372 Here we go. 250 00:11:07,125 --> 00:11:08,376 Well, that's weird. 251 00:11:08,376 --> 00:11:09,794 Look at that. 252 00:11:11,963 --> 00:11:13,465 Oh wow! 253 00:11:16,426 --> 00:11:17,844 That's so cool! 254 00:11:23,641 --> 00:11:26,061 Oh! Wonder what D3 means. 255 00:11:26,811 --> 00:11:27,562 Can I see? 256 00:11:27,562 --> 00:11:28,521 Yeah. 257 00:11:28,521 --> 00:11:30,231 I'm not sure. 258 00:11:30,231 --> 00:11:31,524 It's hand carved. 259 00:11:31,524 --> 00:11:33,360 Looks like red maple. 260 00:11:33,360 --> 00:11:35,653 So probably made locally. 261 00:11:35,653 --> 00:11:37,364 My son would love that. 262 00:11:37,364 --> 00:11:38,573 Thanks! 263 00:11:38,573 --> 00:11:40,075 Yeah. 264 00:11:40,075 --> 00:11:42,035 Why don't I help you put all those boxes away 265 00:11:42,035 --> 00:11:46,581 and get everything sorted before your family gets here? 266 00:11:46,581 --> 00:11:47,874 That would be amazing! 267 00:11:47,874 --> 00:11:49,125 - Yeah. - Thank you. 268 00:11:49,125 --> 00:11:50,043 Yeah. 269 00:11:56,383 --> 00:11:57,550 Garrett's room, upstairs. 270 00:11:57,550 --> 00:11:59,010 Okay. 271 00:11:59,010 --> 00:12:00,428 Alright. 272 00:12:00,428 --> 00:12:02,222 What's this? 273 00:12:06,267 --> 00:12:07,352 Yes! 274 00:12:13,358 --> 00:12:14,401 I love records. 275 00:12:14,401 --> 00:12:15,735 The music isn't perfect, 276 00:12:15,735 --> 00:12:18,571 but still, it's so pure. 277 00:12:18,571 --> 00:12:20,156 Agreed. 278 00:12:20,156 --> 00:12:22,242 And of course you played a Christmas song. 279 00:12:22,242 --> 00:12:23,785 Sorry, Scrooge, 280 00:12:23,785 --> 00:12:25,078 but every record there is a Christmas album. 281 00:12:25,078 --> 00:12:26,830 And I love it! 282 00:12:26,830 --> 00:12:28,289 You know, if I would've known all this was in here, 283 00:12:28,289 --> 00:12:29,916 I would've moved in when I had the chance. 284 00:12:29,916 --> 00:12:31,334 Why didn't you move in? 285 00:12:31,334 --> 00:12:32,752 Oh, my dad. 286 00:12:32,752 --> 00:12:34,295 When I told him about this place, 287 00:12:34,295 --> 00:12:36,673 he made a big deal about me never coming here. 288 00:12:36,673 --> 00:12:38,174 Did he also think it was haunted? 289 00:12:38,174 --> 00:12:41,386 I don't know, he just told me to stay away. 290 00:12:41,386 --> 00:12:42,637 Are you trying to scare me? 291 00:12:42,637 --> 00:12:44,264 Why, are you scared? 292 00:12:44,264 --> 00:12:45,640 No. 293 00:12:45,640 --> 00:12:46,641 Maybe. 294 00:12:48,184 --> 00:12:49,936 Why has it been empty for all these years? 295 00:12:49,936 --> 00:12:52,439 Apparently there's some sort of confusion 296 00:12:52,439 --> 00:12:54,024 as to who owned the property. 297 00:12:54,024 --> 00:12:55,984 They couldn't find the deed, 298 00:12:55,984 --> 00:12:58,611 so the mayor just decided to hand it over 299 00:12:58,611 --> 00:13:00,780 to the Historical Society. 300 00:13:00,780 --> 00:13:03,283 Wonder who used to live here. 301 00:13:03,283 --> 00:13:05,452 Oh, people. 302 00:13:05,452 --> 00:13:06,536 People! 303 00:13:06,536 --> 00:13:08,288 Oh, that's deep. 304 00:13:08,288 --> 00:13:09,789 No wonder you were the director of the Historical Society. 305 00:13:09,789 --> 00:13:11,458 Well, I choose to concern myself 306 00:13:11,458 --> 00:13:15,128 with the history of architecture and structures. 307 00:13:15,128 --> 00:13:17,422 Design. 308 00:13:17,422 --> 00:13:18,965 I mean, you'd think you'd be more interested 309 00:13:18,965 --> 00:13:21,051 in holiday decorating. 310 00:13:21,051 --> 00:13:23,303 Oh, well I'm glad you brought that up. 311 00:13:23,303 --> 00:13:25,472 I'll have you know that this town started 312 00:13:25,472 --> 00:13:28,475 in the early colonial period, 313 00:13:28,475 --> 00:13:31,436 when decorating for Christmas was not a thing. 314 00:13:32,854 --> 00:13:34,189 All right, fine. 315 00:13:34,189 --> 00:13:36,858 My family didn't decorate for Christmas. 316 00:13:36,858 --> 00:13:40,278 But I am more into the history of things over people. 317 00:13:40,278 --> 00:13:44,824 Yeah, but people are what make things interesting. 318 00:13:44,824 --> 00:13:47,035 Who built it? Who designed it? 319 00:13:47,035 --> 00:13:50,038 Who hid little tiny reindeers in its walls 320 00:13:50,038 --> 00:13:55,377 and painted mistletoe and listened to Christmas music? 321 00:13:56,127 --> 00:13:57,712 That's obvious. Santa Claus. 322 00:13:59,422 --> 00:14:02,676 Santa Claus! Now that is a better answer. 323 00:14:02,676 --> 00:14:03,927 Yes! 324 00:14:06,179 --> 00:14:07,263 Yeah. 325 00:14:10,892 --> 00:14:12,727 Kids are two hours out. 326 00:14:21,611 --> 00:14:23,697 Oh! Looks much cozier in here! 327 00:14:23,697 --> 00:14:25,407 Thank you so much for all your help. 328 00:14:25,407 --> 00:14:27,367 I owe you big time. 329 00:14:29,244 --> 00:14:31,705 Oh, that box there goes to Annie's room. 330 00:14:31,705 --> 00:14:32,706 All right. 331 00:14:40,839 --> 00:14:42,841 Garrett! Annie! 332 00:14:42,841 --> 00:14:44,426 Oh! 333 00:14:44,426 --> 00:14:46,261 Hi, Robert. 334 00:14:46,261 --> 00:14:48,513 Thank you so much for bringing them home safe and sound. 335 00:14:48,513 --> 00:14:50,640 I wanted to make a few more stops along the way, 336 00:14:50,640 --> 00:14:52,642 but Garrett was worried about you 337 00:14:52,642 --> 00:14:55,186 being all alone in a new place. 338 00:14:58,440 --> 00:14:59,649 Oh, this is Avery. 339 00:14:59,649 --> 00:15:01,109 David. 340 00:15:01,109 --> 00:15:02,861 David is actually my first name. Hey. 341 00:15:02,861 --> 00:15:04,070 Robert. 342 00:15:04,070 --> 00:15:06,114 That's Annie and Garrett. 343 00:15:06,114 --> 00:15:07,699 Howdy. 344 00:15:07,699 --> 00:15:08,742 David is the former director of the Historical Society, 345 00:15:08,742 --> 00:15:10,452 and now he's mine. 346 00:15:12,078 --> 00:15:15,040 His old job is now mine. 347 00:15:15,040 --> 00:15:17,584 And he's helping me move in. 348 00:15:17,584 --> 00:15:18,585 Thank you, again. 349 00:15:18,585 --> 00:15:20,462 You're welcome. 350 00:15:21,546 --> 00:15:23,089 All right. - Okay. 351 00:15:23,089 --> 00:15:24,215 I gotta get going. Nice to meet all of you. 352 00:15:24,215 --> 00:15:25,008 Thank you again. Okay. 353 00:15:25,008 --> 00:15:26,134 Come on in! 354 00:15:26,134 --> 00:15:27,510 Come in, come in, come in! 355 00:15:27,510 --> 00:15:28,094 I wanna show you the house. 356 00:15:30,513 --> 00:15:33,266 How was the trip? Did you guys have fun? 357 00:15:33,266 --> 00:15:35,393 Yeah, it's real fun driving hours away 358 00:15:35,393 --> 00:15:37,062 from all my friends. 359 00:15:37,062 --> 00:15:39,105 All you do is text your friends anyway. 360 00:15:39,105 --> 00:15:40,231 You can do that from here. 361 00:15:40,231 --> 00:15:41,441 At least I have friends. 362 00:15:41,441 --> 00:15:43,693 Okay. Okay, guys. 363 00:15:44,986 --> 00:15:48,656 Can we just try and make the best of this? 364 00:15:48,656 --> 00:15:50,533 It's gonna be a white Christmas. 365 00:15:50,533 --> 00:15:51,951 That is cool, right? 366 00:15:51,951 --> 00:15:55,163 Yay! Freezing cold Christmas. 367 00:15:57,540 --> 00:15:58,750 Can we see our rooms? 368 00:16:00,001 --> 00:16:02,379 Yep. Just up the stairs. 369 00:16:09,928 --> 00:16:12,138 They were like that the entire drive. 370 00:16:13,056 --> 00:16:14,224 Come on in. 371 00:16:35,203 --> 00:16:40,375 W-R. 372 00:16:51,720 --> 00:16:52,887 What are you doing? 373 00:16:52,887 --> 00:16:55,056 I don't really know. 374 00:16:55,056 --> 00:16:56,725 I just found this. 375 00:17:02,522 --> 00:17:03,565 It says, 376 00:17:04,983 --> 00:17:07,027 {\an8}"Merry Christmas. You're starting great. 377 00:17:07,027 --> 00:17:09,779 {\an8}Keep on looking and find all eight. 378 00:17:09,779 --> 00:17:11,364 {\an8}Don't give up and stay on track. 379 00:17:11,364 --> 00:17:13,700 {\an8}The first one might be tough to crack. 380 00:17:13,700 --> 00:17:17,245 {\an8}D-D-P-V-C-C-D-B." 381 00:17:17,245 --> 00:17:19,914 It's like some sort of treasure hunt. 382 00:17:19,914 --> 00:17:21,583 We should try to figure it out. 383 00:17:21,583 --> 00:17:23,043 You have fun with that. 384 00:17:25,670 --> 00:17:27,589 Come on. This place is creepy. 385 00:17:30,216 --> 00:17:31,926 Before, you only had to be a mom, 386 00:17:31,926 --> 00:17:33,678 which you're great at. 387 00:17:33,678 --> 00:17:36,056 Now you wanna be a mom, and work in some strange town, 388 00:17:36,056 --> 00:17:38,141 and live in some huge old house. 389 00:17:38,141 --> 00:17:39,476 It's not gonna be easy, Heidi. 390 00:17:39,476 --> 00:17:40,602 You know, it's not gonna be easy. 391 00:17:40,602 --> 00:17:41,811 And that's okay. 392 00:17:41,811 --> 00:17:42,812 Hi! Hey! 393 00:17:42,812 --> 00:17:45,648 How are your bedrooms? 394 00:17:45,648 --> 00:17:47,400 Mine's full of boxes, so. 395 00:17:47,400 --> 00:17:49,152 But you are super creative! 396 00:17:49,152 --> 00:17:51,404 And you're gonna make it look so cute. 397 00:17:51,404 --> 00:17:54,282 Does this place even have wifi, or? 398 00:17:54,282 --> 00:17:56,659 No, but we will get it. 399 00:17:56,659 --> 00:17:58,953 I'm staying at a nice hotel in Boston tonight. 400 00:17:58,953 --> 00:18:00,163 If you need some more time to get on unpacked, 401 00:18:00,163 --> 00:18:01,456 the kids can stay with me. 402 00:18:01,456 --> 00:18:03,541 There's an indoor pool and wifi. 403 00:18:03,541 --> 00:18:05,001 Can we, mom? 404 00:18:05,001 --> 00:18:06,044 I was kinda hoping to do something special 405 00:18:06,044 --> 00:18:07,462 your first night in town. 406 00:18:07,462 --> 00:18:08,838 You're gonna have them for months! 407 00:18:08,838 --> 00:18:09,964 They can stay with me tonight. 408 00:18:09,964 --> 00:18:11,633 Tomorrow, we'll go ice skating, 409 00:18:11,633 --> 00:18:13,009 and then they can pick out a few Christmas presents 410 00:18:13,009 --> 00:18:14,511 before I head back. 411 00:18:14,511 --> 00:18:15,553 Okay. 412 00:18:15,553 --> 00:18:17,222 But tomorrow night, 413 00:18:17,222 --> 00:18:18,098 we are gonna do something really special, okay? 414 00:18:18,098 --> 00:18:19,641 Okay. 415 00:18:21,351 --> 00:18:23,812 Oh! Gosh, I almost forgot. 416 00:18:23,812 --> 00:18:27,774 We found this hidden in a secret hole in a wall upstairs. 417 00:18:27,774 --> 00:18:28,775 Cool, huh? 418 00:18:28,775 --> 00:18:29,901 Yeah. 419 00:18:29,901 --> 00:18:30,944 You can have it. 420 00:18:32,821 --> 00:18:34,781 You found that in the wall? 421 00:18:34,781 --> 00:18:35,990 Yeah, upstairs. 422 00:18:35,990 --> 00:18:38,243 Hidden behind a painting. 423 00:18:38,243 --> 00:18:40,286 Okay, let's hit the road. 424 00:18:40,286 --> 00:18:42,372 All right, I'm gonna grab your jackets and toothbrushes. 425 00:18:42,372 --> 00:18:45,542 This really is some old Christmas treasure hunt. 426 00:18:45,542 --> 00:18:46,751 How cool is that? 427 00:18:48,503 --> 00:18:49,963 Dad? 428 00:18:49,963 --> 00:18:51,673 On second thought, I'm kind of tired. 429 00:18:51,673 --> 00:18:54,009 Maybe you can come get us tomorrow morning? 430 00:18:54,009 --> 00:18:56,428 Sure, I can do that. 431 00:19:12,777 --> 00:19:14,279 Come on, dad. 432 00:19:23,830 --> 00:19:25,290 Hey, Davey! 433 00:19:25,290 --> 00:19:26,416 Hey, I wanna ask you a quick question. 434 00:19:26,416 --> 00:19:28,293 You know that mistletoe painting 435 00:19:28,293 --> 00:19:29,794 that used to hang during the holidays when I was a kid? 436 00:19:29,794 --> 00:19:31,379 Where is that? 437 00:19:31,379 --> 00:19:32,839 Well, if it's not down in the basement closet, 438 00:19:32,839 --> 00:19:34,299 it probably got tossed. 439 00:19:34,299 --> 00:19:35,884 What are you looking for that old thing for? 440 00:19:35,884 --> 00:19:38,386 I'm just curious. 441 00:19:38,386 --> 00:19:40,055 Where'd you get that painting anyway? 442 00:19:40,055 --> 00:19:41,598 Leave it alone, Davey. 443 00:19:42,682 --> 00:19:44,434 Okay. 444 00:19:44,434 --> 00:19:45,935 Why don't you come down here and we can go golfing? 445 00:19:47,228 --> 00:19:49,397 Nah. Nah, I like the snow. 446 00:19:50,732 --> 00:19:52,650 Look, I gotta go, okay? 447 00:19:52,650 --> 00:19:53,735 Talk to you later. 448 00:19:56,696 --> 00:19:58,198 Come on. 449 00:20:23,973 --> 00:20:25,475 Whoa. 450 00:20:25,475 --> 00:20:28,520 Why doesn't mistletoe grow on a dogwood tree? 451 00:20:31,147 --> 00:20:32,357 Hmm. 452 00:20:41,116 --> 00:20:42,951 Mom? Mom! 453 00:20:42,951 --> 00:20:44,160 Annie, Garrett! 454 00:20:44,160 --> 00:20:46,371 We need to find the fuse box! 455 00:20:48,498 --> 00:20:49,874 Creepy. 456 00:20:56,631 --> 00:20:58,174 Whoa! 457 00:20:58,174 --> 00:21:00,927 It's okay! It's just a nutcracker. 458 00:21:02,262 --> 00:21:03,138 Sorry, guys. 459 00:21:03,138 --> 00:21:04,347 Okay. 460 00:21:07,350 --> 00:21:08,560 All right. 461 00:21:14,190 --> 00:21:15,734 That's better. 462 00:21:15,734 --> 00:21:16,735 Definitely. 463 00:21:18,194 --> 00:21:21,406 Oh! Welcome to ... 464 00:21:24,325 --> 00:21:25,869 Mistletoe Manor. 465 00:21:27,746 --> 00:21:28,747 M and M. 466 00:21:30,373 --> 00:21:31,332 Let's go. 467 00:21:34,085 --> 00:21:38,214 What do you think the letters D-D-P-V-C-C-D-B stand for? 468 00:21:38,214 --> 00:21:40,091 Maybe they're initials for something? 469 00:21:40,091 --> 00:21:42,052 Eight letters, eight clues? 470 00:21:42,052 --> 00:21:42,969 That's it! 471 00:21:42,969 --> 00:21:44,179 Eight reindeer! 472 00:21:44,179 --> 00:21:45,513 Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, 473 00:21:45,513 --> 00:21:47,766 Comet, Cupid, Donner, and Blitzen. 474 00:21:47,766 --> 00:21:49,017 So D3 is Donner. 475 00:21:49,017 --> 00:21:50,560 Hey, you guys coming? 476 00:21:50,560 --> 00:21:52,270 We'll be right up, mom! 477 00:21:52,270 --> 00:21:53,563 The note said the first clue might be 478 00:21:53,563 --> 00:21:55,690 a tough one to crack. 479 00:21:55,690 --> 00:21:56,941 Get it? 480 00:21:56,941 --> 00:21:57,859 Crack like a nut! 481 00:21:57,859 --> 00:21:58,902 Yeah. 482 00:22:11,164 --> 00:22:12,415 Ho, ho, ho! 483 00:22:14,167 --> 00:22:15,502 There it is. 484 00:22:18,088 --> 00:22:19,339 Two down. 485 00:22:19,339 --> 00:22:20,674 And six to go. 486 00:22:20,674 --> 00:22:21,675 Yup. 487 00:22:58,169 --> 00:22:59,629 Good morning! 488 00:22:59,629 --> 00:23:01,089 Hi! 489 00:23:01,089 --> 00:23:03,967 Oh, is that my sweater? 490 00:23:03,967 --> 00:23:04,801 This? 491 00:23:04,801 --> 00:23:06,052 No! 492 00:23:06,052 --> 00:23:09,222 Yes. Yes, it is your sweater. 493 00:23:09,222 --> 00:23:10,640 I was cold. 494 00:23:10,640 --> 00:23:11,433 Sorry. 495 00:23:11,433 --> 00:23:12,434 That's okay. 496 00:23:12,434 --> 00:23:13,476 It looks better on you. 497 00:23:16,021 --> 00:23:17,188 Did you hear the doorbell? 498 00:23:17,188 --> 00:23:18,106 Mm-mm. 499 00:23:18,106 --> 00:23:19,315 Oh. Okay. 500 00:23:19,315 --> 00:23:20,525 Hello! 501 00:23:23,111 --> 00:23:26,948 Whoever lived here before was obsessed with Christmas! 502 00:23:26,948 --> 00:23:28,074 Also, Mistletoe Manor. 503 00:23:28,074 --> 00:23:29,951 Does that ring a bell? 504 00:23:30,493 --> 00:23:32,037 No, should it? 505 00:23:32,037 --> 00:23:34,205 I think it's what this place was called before. 506 00:23:37,083 --> 00:23:38,585 Sorry, why are you here? 507 00:23:38,585 --> 00:23:40,003 Oh 508 00:23:40,003 --> 00:23:41,671 I found my dad's mistletoe painting, 509 00:23:41,671 --> 00:23:43,590 and it looks just like the other one. 510 00:23:43,590 --> 00:23:45,216 It has a mistletoe joke on the back, 511 00:23:45,216 --> 00:23:46,634 and it was also signed by JR. 512 00:23:46,634 --> 00:23:47,927 Did he say where he got it? 513 00:23:47,927 --> 00:23:49,304 You know, he acted all strange, 514 00:23:49,304 --> 00:23:50,805 didn't wanna talk about it, 515 00:23:50,805 --> 00:23:51,765 but you know how yours says door on the back? 516 00:23:51,765 --> 00:23:52,640 Uh-huh. 517 00:23:52,640 --> 00:23:54,601 This one says wall. 518 00:23:54,601 --> 00:23:56,269 JR was very specific about where he wanted things hung. 519 00:23:56,269 --> 00:23:57,562 Yeah, apparently. 520 00:24:00,690 --> 00:24:03,026 I have to go and get ready for work. 521 00:24:03,026 --> 00:24:04,152 I'll see you there? 522 00:24:09,115 --> 00:24:10,158 Okay. 523 00:24:11,201 --> 00:24:12,327 Linda? 524 00:24:12,327 --> 00:24:14,245 Oh, good morning! 525 00:24:14,245 --> 00:24:15,205 Good morning. 526 00:24:15,205 --> 00:24:16,247 Oh, you look nice! 527 00:24:16,247 --> 00:24:17,374 Thank you! So do you. 528 00:24:17,374 --> 00:24:18,458 Oh, thanks. 529 00:24:18,458 --> 00:24:19,834 Yeah, you do look nice. 530 00:24:19,834 --> 00:24:21,294 Yeah. 531 00:24:21,294 --> 00:24:23,004 But we're pretty casual around here. 532 00:24:23,004 --> 00:24:25,632 You know, there's no need to dress all lawyer-ish. 533 00:24:25,632 --> 00:24:27,509 I've been wearing yoga pants and mom jeans 534 00:24:27,509 --> 00:24:29,177 for the last 12 years. 535 00:24:29,177 --> 00:24:31,137 Now that I have a job, I'm going to dress for it. 536 00:24:31,137 --> 00:24:34,140 But thank you for the fashion tip, Paul Bunyan. 537 00:24:35,141 --> 00:24:36,518 Come with me. 538 00:24:36,518 --> 00:24:37,769 Come here! 539 00:24:42,524 --> 00:24:43,817 Just so you know, 540 00:24:43,817 --> 00:24:46,027 flannel never goes out of style. 541 00:24:46,027 --> 00:24:47,153 If you say so. 542 00:24:48,738 --> 00:24:51,116 Okay, so today we're gonna work on the Christmas exhibit 543 00:24:51,116 --> 00:24:52,200 and decorating. 544 00:24:52,200 --> 00:24:54,536 Maybe we go period. 545 00:24:54,536 --> 00:24:56,287 I have some modern lights and decorations 546 00:24:56,287 --> 00:25:00,041 that we can put outside, and we can put in the office. 547 00:25:00,041 --> 00:25:04,713 But for the exhibit, we could do more pre-industrial? 548 00:25:04,713 --> 00:25:08,967 You know, candles, a homemade garland, 549 00:25:09,843 --> 00:25:12,012 holly, you know, stuff like that. 550 00:25:12,012 --> 00:25:14,556 And then we're gonna need a tree. 551 00:25:14,556 --> 00:25:15,974 A real one. 552 00:25:15,974 --> 00:25:18,435 You know, big, that we can put here, 553 00:25:18,435 --> 00:25:21,271 and people that walk by can look at it in awe 554 00:25:21,271 --> 00:25:23,690 and maybe even come in. 555 00:25:23,690 --> 00:25:25,442 And when they do, 556 00:25:25,442 --> 00:25:27,193 I'll have my Christmas coffee waiting for them! 557 00:25:27,193 --> 00:25:28,737 Oh, come on, Linda. 558 00:25:28,737 --> 00:25:30,363 You're not actually on board with all this 559 00:25:30,363 --> 00:25:32,198 Christmas decorating stuff, are you? 560 00:25:32,198 --> 00:25:35,201 People should know about what New Hollow used to be like! 561 00:25:35,201 --> 00:25:37,996 I remember when everyone in this town knew each other, 562 00:25:37,996 --> 00:25:39,914 and they'd say, "Merry Christmas!" 563 00:25:39,914 --> 00:25:42,125 And then they'd ask about each other's holidays. 564 00:25:42,125 --> 00:25:45,420 These were our relatives from past generations. 565 00:25:45,420 --> 00:25:47,005 You just gave me an idea. 566 00:25:48,298 --> 00:25:51,551 We can make the tree the centerpiece of the exhibit. 567 00:25:51,551 --> 00:25:53,303 We can call it the tribute tree, 568 00:25:53,303 --> 00:25:56,139 and people can come in with old photos of loved ones 569 00:25:56,139 --> 00:25:57,599 from past Christmases. 570 00:25:57,599 --> 00:26:00,185 I think it's a fantastic idea! 571 00:26:00,185 --> 00:26:01,603 Thank you, Linda! 572 00:26:01,603 --> 00:26:03,021 We're also gonna need a tree. 573 00:26:03,021 --> 00:26:05,440 You know anyone that has a truck? 574 00:26:05,440 --> 00:26:06,316 Nope. 575 00:26:10,820 --> 00:26:14,324 Okay. 576 00:26:15,992 --> 00:26:17,619 Is this where you get your Christmas tree? 577 00:26:17,619 --> 00:26:20,038 No, I don't get a Christmas tree. 578 00:26:20,038 --> 00:26:22,874 Tell me you had a Christmas tree growing up. 579 00:26:22,874 --> 00:26:24,501 Well, we had a potted fern 580 00:26:24,501 --> 00:26:26,378 that we called our Christmas tree. 581 00:26:27,629 --> 00:26:29,089 A Christmas fern. 582 00:26:29,089 --> 00:26:30,507 You don't know what you're missing! 583 00:26:30,507 --> 00:26:31,633 I've never heard that before. 584 00:26:32,884 --> 00:26:34,719 Wait, what about this one? 585 00:26:35,512 --> 00:26:37,222 Well, it's better than a fern. 586 00:26:37,222 --> 00:26:39,766 But, looking for something a little bit more special. 587 00:26:39,766 --> 00:26:41,476 And how do you know when it's something special? 588 00:26:41,476 --> 00:26:46,815 Well, you find the one that'll look and feel like family. 589 00:26:53,822 --> 00:26:55,907 Oh, I wish I could look at Christmas trees like you. 590 00:26:55,907 --> 00:26:59,536 I just don't have that same childhood nostalgia. 591 00:26:59,536 --> 00:27:00,745 It's never too late. 592 00:27:00,745 --> 00:27:02,664 Christmas isn't just for kids. 593 00:27:02,664 --> 00:27:03,873 You know how you said when you find the one, 594 00:27:03,873 --> 00:27:05,291 it feels like family? 595 00:27:05,291 --> 00:27:07,043 Yes. 596 00:27:07,043 --> 00:27:11,047 Well, this tree looks an awful lot like my uncle Leroy. 597 00:27:13,675 --> 00:27:17,053 Your uncle Leroy is beautiful. 598 00:27:17,053 --> 00:27:19,264 Yeah, you should see Aunt Ethel. 599 00:27:19,264 --> 00:27:20,640 You did it! 600 00:27:20,640 --> 00:27:21,933 You found the one. 601 00:27:25,854 --> 00:27:27,313 Oh, I forgot to ask you, 602 00:27:27,313 --> 00:27:29,274 what is the joke on the back of your dad's 603 00:27:29,274 --> 00:27:31,026 mistletoe painting? 604 00:27:31,026 --> 00:27:35,739 Oh, "Why doesn't mistletoe grow in a dogwood tree?" 605 00:27:36,740 --> 00:27:37,949 Because it's afraid of the bark. 606 00:27:37,949 --> 00:27:39,826 How do you know these jokes? 607 00:27:39,826 --> 00:27:41,453 They're classics! 608 00:27:41,453 --> 00:27:43,121 And when you have kids, 609 00:27:43,121 --> 00:27:44,622 you need to know all these types of clean jokes 610 00:27:44,622 --> 00:27:45,623 for any occasion. 611 00:27:45,623 --> 00:27:47,375 Alright, prove it. 612 00:27:47,375 --> 00:27:49,169 Tell me a clean joke for this occasion right here. 613 00:27:49,169 --> 00:27:50,045 Knock, knock. 614 00:27:50,045 --> 00:27:50,712 Who's there? 615 00:27:50,712 --> 00:27:51,588 Dishes. 616 00:27:51,588 --> 00:27:53,298 Dishes who? 617 00:27:53,298 --> 00:27:54,341 Dish is gonna be a beautiful Christmas tree. 618 00:27:58,470 --> 00:28:00,055 Dish is gonna be a long day. 619 00:28:05,685 --> 00:28:08,980 The tribute tree! It's perfect. 620 00:28:08,980 --> 00:28:11,191 David picked it out. 621 00:28:12,442 --> 00:28:14,778 And Linda, great job decorating! 622 00:28:14,778 --> 00:28:16,154 I'm gonna get some more stuff 623 00:28:16,154 --> 00:28:17,781 and have my kids help you out tomorrow. 624 00:28:17,781 --> 00:28:19,783 Wait. More stuff? 625 00:28:19,783 --> 00:28:21,826 Yeah, we want people to be excited! 626 00:28:21,826 --> 00:28:22,827 So they come in. 627 00:28:24,245 --> 00:28:25,997 I'm gonna go check in the archives 628 00:28:25,997 --> 00:28:27,082 and see if there's any more material 629 00:28:27,082 --> 00:28:29,000 that we can put on display. 630 00:28:29,000 --> 00:28:30,001 David, would you please help Linda put up the lights? 631 00:28:30,001 --> 00:28:30,919 Oh, yeah. Of course. 632 00:28:30,919 --> 00:28:32,337 Whatever you need. 633 00:28:32,337 --> 00:28:33,713 You're the boss! 634 00:28:33,713 --> 00:28:35,423 I am! 635 00:28:35,423 --> 00:28:36,841 I like the way that sounds. 636 00:28:36,841 --> 00:28:38,718 I think you're gonna be the best boss 637 00:28:38,718 --> 00:28:40,804 we've had in a long time. 638 00:28:40,804 --> 00:28:42,347 Oh, no offense, David! 639 00:28:42,347 --> 00:28:44,641 Oh, a little offense was taken, Linda. 640 00:28:59,823 --> 00:29:01,533 Mistletoe Manor. 641 00:29:02,450 --> 00:29:04,369 Hmm. 642 00:29:10,583 --> 00:29:11,584 Okay. 643 00:29:27,851 --> 00:29:31,938 I think that I may have officially broken the microfiche. 644 00:29:32,939 --> 00:29:34,482 That's okay. I'll take a look at it. 645 00:29:34,482 --> 00:29:36,901 And my kids are gonna be coming in early, 646 00:29:36,901 --> 00:29:38,153 and I really wanna surprise them 647 00:29:38,153 --> 00:29:39,946 with a Boston themed dinner. 648 00:29:39,946 --> 00:29:42,574 Is there any recommendations for takeout? 649 00:29:42,574 --> 00:29:44,409 Yeah, Bushcini's. 650 00:29:44,409 --> 00:29:45,535 That's the best in town. 651 00:29:45,535 --> 00:29:46,661 Okay! 652 00:29:46,661 --> 00:29:47,787 Actually, you know what? 653 00:29:47,787 --> 00:29:48,913 I haven't eaten lunch yet. 654 00:29:48,913 --> 00:29:50,248 I could take you down there. 655 00:29:50,248 --> 00:29:51,583 Please! 656 00:29:51,583 --> 00:29:52,667 - Alright. - Okay. 657 00:29:52,667 --> 00:29:53,710 Linda? 658 00:29:53,710 --> 00:29:56,546 Chowder. 659 00:29:59,799 --> 00:30:01,509 You know, at first, 660 00:30:01,509 --> 00:30:03,386 I really thought I was living in Mistletoe Manor, 661 00:30:03,386 --> 00:30:07,682 but the house in this photo looks different, right? 662 00:30:08,475 --> 00:30:09,934 It's hard to tell. 663 00:30:09,934 --> 00:30:11,269 Definitely looks like a different house. 664 00:30:11,269 --> 00:30:13,146 And the address, 1225 Mistletoe Lane. 665 00:30:13,146 --> 00:30:16,983 I mapped it out, and it doesn't exist. 666 00:30:17,984 --> 00:30:19,444 Alrighty! 667 00:30:19,444 --> 00:30:20,612 Jess! This is Heidi. 668 00:30:20,612 --> 00:30:22,489 She is taking over my old job. 669 00:30:22,489 --> 00:30:23,782 Nice to meet you. 670 00:30:23,782 --> 00:30:24,783 - Nice to meet you too. - Thank you. 671 00:30:24,783 --> 00:30:25,784 What do I leave? 672 00:30:25,784 --> 00:30:26,951 On the house. 673 00:30:26,951 --> 00:30:28,036 Welcome to town. 674 00:30:28,036 --> 00:30:28,828 Are you sure? 675 00:30:28,828 --> 00:30:29,871 Absolutely. 676 00:30:29,871 --> 00:30:30,914 Thank you so much! 677 00:30:30,914 --> 00:30:31,831 My pleasure. Enjoy. 678 00:30:31,831 --> 00:30:33,249 Thanks, Jess. 679 00:30:33,249 --> 00:30:35,293 And this chowdah, as we call it, 680 00:30:35,293 --> 00:30:36,795 is unbelievable. 681 00:30:36,795 --> 00:30:37,629 You wanna try some? 682 00:30:37,629 --> 00:30:38,546 Sure. 683 00:30:38,546 --> 00:30:39,381 May I? 684 00:30:39,381 --> 00:30:40,465 Yes. 685 00:30:40,465 --> 00:30:42,050 Nice. Perfect bite. 686 00:30:44,678 --> 00:30:45,762 That is amazing! 687 00:30:45,762 --> 00:30:47,514 Yeah, it's good. 688 00:30:48,848 --> 00:30:50,016 I should run. 689 00:30:50,684 --> 00:30:52,519 Thank you for this! 690 00:30:52,519 --> 00:30:53,436 Thank Jesse. 691 00:30:57,273 --> 00:30:58,274 Bye! 692 00:31:04,656 --> 00:31:05,615 Ah, there he is! 693 00:31:05,615 --> 00:31:06,825 Hey dad! 694 00:31:06,825 --> 00:31:08,493 I got a quick question for you. 695 00:31:08,493 --> 00:31:09,619 Have you heard of a place called Mistletoe Manor 696 00:31:09,619 --> 00:31:11,037 in New Hollow? 697 00:31:11,037 --> 00:31:13,456 I said to leave that alone, Davey. 698 00:31:13,456 --> 00:31:15,208 All right. 699 00:31:15,208 --> 00:31:17,085 Well we're just trying to figure a few things out. 700 00:31:17,085 --> 00:31:18,169 There's a woman that moved into that big house on Mayfair, 701 00:31:18,169 --> 00:31:20,213 and she found a few items. 702 00:31:20,213 --> 00:31:22,090 What kind of items? 703 00:31:22,090 --> 00:31:24,592 A little wooden reindeer 704 00:31:24,592 --> 00:31:26,011 that was stuffed into a wall 705 00:31:26,011 --> 00:31:27,887 behind a painting of a mistletoe. 706 00:31:27,887 --> 00:31:29,514 Just like the one you used to have. 707 00:31:29,514 --> 00:31:31,641 Is there anything on the reindeer? 708 00:31:31,641 --> 00:31:33,101 Yep. 709 00:31:33,101 --> 00:31:35,145 Yeah, there was a D3 carved on the belly. 710 00:31:36,396 --> 00:31:38,565 We got a lot to talk about, but not right now. 711 00:31:38,565 --> 00:31:39,649 I gotta go. 712 00:31:39,649 --> 00:31:40,650 Okay. 713 00:31:54,414 --> 00:31:56,166 Did you guys have fun with your dad? 714 00:31:56,166 --> 00:31:57,876 He had an emergency at work, 715 00:31:57,876 --> 00:32:00,045 so he was on his phone the whole time. 716 00:32:00,045 --> 00:32:01,629 Oh. Okay. 717 00:32:01,629 --> 00:32:03,506 Well, we're gonna have fun in our new house. 718 00:32:03,506 --> 00:32:06,885 Yeah, 'cause this house is so new. 719 00:32:06,885 --> 00:32:08,595 It is new to us. 720 00:32:08,595 --> 00:32:10,722 We're gonna start off with a New England meal, 721 00:32:10,722 --> 00:32:13,767 then (gasps) drum roll ... 722 00:32:13,767 --> 00:32:15,727 Gingerbread houses! 723 00:32:15,727 --> 00:32:17,437 We already ate. 724 00:32:18,772 --> 00:32:21,566 Okay, well then we'll leave the meal for later, 725 00:32:21,566 --> 00:32:23,360 and then we'll start building the gingerbread houses. 726 00:32:23,360 --> 00:32:25,070 Mom, we don't have to keep doing 727 00:32:25,070 --> 00:32:27,072 the same traditions we did back home. 728 00:32:27,072 --> 00:32:28,948 Everything is different now. 729 00:32:28,948 --> 00:32:30,742 No, the situation is different, 730 00:32:30,742 --> 00:32:32,702 but we're not different. 731 00:32:32,702 --> 00:32:34,079 And Christmas isn't different! 732 00:32:34,079 --> 00:32:35,663 Yes it is! 733 00:32:35,663 --> 00:32:38,333 Dad won't be here, my friends won't be here. 734 00:32:38,333 --> 00:32:40,418 Annie, I know that this move 735 00:32:40,418 --> 00:32:42,754 has been really, really hard for you, 736 00:32:44,214 --> 00:32:46,383 but I do believe that this is all gonna work out 737 00:32:46,383 --> 00:32:48,218 for you and your brother. 738 00:32:48,218 --> 00:32:50,553 You mean work out for you. 739 00:32:50,553 --> 00:32:51,805 For all of us. 740 00:32:55,767 --> 00:32:59,479 I'm going up to my room that's not really my room. 741 00:34:12,052 --> 00:34:13,762 There you are! 742 00:34:13,762 --> 00:34:15,930 I knew you couldn't resist our holiday tradition. 743 00:34:17,724 --> 00:34:18,975 Honey, are you okay? 744 00:34:18,975 --> 00:34:20,769 I'm fine. 745 00:34:20,769 --> 00:34:23,521 This house just seems more Halloween than Christmas. 746 00:34:23,521 --> 00:34:24,898 Actually, I think whoever lived here 747 00:34:24,898 --> 00:34:26,733 was obsessed with Christmas. 748 00:34:28,276 --> 00:34:29,861 How are people supposed to get into your front door 749 00:34:29,861 --> 00:34:31,279 if you covered it up? 750 00:34:31,279 --> 00:34:32,614 That's the back. 751 00:34:33,448 --> 00:34:36,117 The front door is on this side. 752 00:34:36,117 --> 00:34:37,369 See? 753 00:34:39,287 --> 00:34:40,497 The back door. 754 00:34:43,083 --> 00:34:45,043 You guys just gave me an idea. 755 00:34:45,043 --> 00:34:46,419 About what? 756 00:34:47,087 --> 00:34:48,254 Follow me. 757 00:34:52,467 --> 00:34:54,135 Maybe the back of this house 758 00:34:54,135 --> 00:34:56,304 is the clue that we've been missing. 759 00:35:13,571 --> 00:35:15,532 Just like Garrett's gingerbread house, 760 00:35:15,532 --> 00:35:18,368 this was actually the front of the house. 761 00:35:19,285 --> 00:35:22,288 This photo is our house! 762 00:35:22,288 --> 00:35:24,624 So what? 763 00:35:25,500 --> 00:35:27,377 Look at all the decorations! 764 00:35:27,377 --> 00:35:29,212 Don't you think it's cool to live in a house 765 00:35:29,212 --> 00:35:31,381 that was Mistletoe Manor? 766 00:35:31,381 --> 00:35:32,882 Okay, can we just go back inside now? 767 00:35:32,882 --> 00:35:33,883 I'm freezing. 768 00:35:35,385 --> 00:35:37,470 First we go and get the Mistletoe Manor sign. 769 00:35:37,470 --> 00:35:40,098 Now that we know that this is in fact Mistletoe Manor, 770 00:35:40,098 --> 00:35:42,225 we've gotta put up the sign! 771 00:35:42,225 --> 00:35:43,643 We'll go get it, Mom. 772 00:35:44,436 --> 00:35:46,813 Okay, just please be careful. 773 00:35:54,988 --> 00:35:56,573 David! It's Heidi. 774 00:35:56,573 --> 00:35:58,783 Call me back as soon as you get this. 775 00:36:04,039 --> 00:36:05,290 Who's there? 776 00:36:07,959 --> 00:36:09,044 Harold! 777 00:36:09,044 --> 00:36:11,046 Oh god, you scared me! 778 00:36:11,046 --> 00:36:13,256 Oh! 779 00:36:13,256 --> 00:36:14,841 I thought you were an intruder! 780 00:36:16,634 --> 00:36:18,428 Maybe you could answer something for me. 781 00:36:18,428 --> 00:36:20,847 Did this used to be the front of the house? 782 00:36:20,847 --> 00:36:22,307 It was. 783 00:36:22,307 --> 00:36:24,017 Years ago, they annexed the property 784 00:36:24,017 --> 00:36:26,853 and moved the road to keep it within city limits. 785 00:36:27,854 --> 00:36:29,814 So this house was Mistletoe Manor. 786 00:36:29,814 --> 00:36:32,400 It went dark long before I lived here. 787 00:36:32,984 --> 00:36:34,319 Went dark? 788 00:36:34,319 --> 00:36:35,987 Well, from what I understand, 789 00:36:35,987 --> 00:36:38,323 the people who lived here always had this place 790 00:36:38,323 --> 00:36:41,368 lit up like Rockefeller Center at Christmas. 791 00:36:41,368 --> 00:36:43,286 And then one year they just stopped. 792 00:36:43,286 --> 00:36:45,121 Do you remember what year that was? 793 00:36:45,121 --> 00:36:46,956 Oh, that's the extent of my knowledge. 794 00:36:46,956 --> 00:36:48,500 Thank you very much, Harold. 795 00:36:48,500 --> 00:36:51,002 And thank you for looking out for our house! 796 00:36:51,002 --> 00:36:52,796 My pleasure. 797 00:36:52,796 --> 00:36:53,463 Have a good night. 798 00:36:53,463 --> 00:36:54,756 Good night! 799 00:36:59,761 --> 00:37:01,012 Delivery! 800 00:37:02,472 --> 00:37:03,682 Thanks, buddy. 801 00:37:03,682 --> 00:37:04,724 Yeah. 802 00:37:06,351 --> 00:37:07,977 We'll be in the basement, Mom. 803 00:37:07,977 --> 00:37:09,062 Okay. 804 00:37:12,440 --> 00:37:13,525 Heidi! 805 00:37:13,525 --> 00:37:15,485 Yeah? I'm in here! 806 00:37:16,945 --> 00:37:17,821 Hey! 807 00:37:17,821 --> 00:37:18,863 Hi! 808 00:37:18,863 --> 00:37:19,698 Is everything okay? 809 00:37:19,698 --> 00:37:20,615 Yeah! 810 00:37:20,615 --> 00:37:21,783 I got your message. 811 00:37:21,783 --> 00:37:22,617 It sounded urgent. 812 00:37:22,617 --> 00:37:23,910 I called you right back. 813 00:37:23,910 --> 00:37:25,286 Oh my god, I'm so sorry. 814 00:37:25,286 --> 00:37:27,205 Yes! This really is Mistletoe Manor. 815 00:37:27,205 --> 00:37:28,415 Come here! 816 00:37:29,249 --> 00:37:30,792 Look what we found in the house. 817 00:37:33,003 --> 00:37:34,713 You know, that's interesting, 818 00:37:34,713 --> 00:37:36,548 because I asked my dad about Mistletoe Manor, 819 00:37:36,548 --> 00:37:38,299 and he just clammed up. 820 00:37:38,299 --> 00:37:39,676 There's definitely something about this place 821 00:37:39,676 --> 00:37:41,386 that he knows and he's not saying. 822 00:37:41,386 --> 00:37:44,097 Hmm. I wonder what that's about. 823 00:37:45,932 --> 00:37:49,936 There has to be a clue around here. 824 00:37:56,776 --> 00:37:57,777 Found it! 825 00:37:59,446 --> 00:38:00,613 What's it say? 826 00:38:01,990 --> 00:38:04,367 {\an8}"This soldier is strong and keeps up his guard, 827 00:38:04,367 --> 00:38:06,995 {\an8}protecting the treasures of our merry yard. 828 00:38:06,995 --> 00:38:08,997 {\an8}Soon he must find the king who's a mouse 829 00:38:08,997 --> 00:38:12,292 {\an8}and defeat him here in our own little house." 830 00:38:12,292 --> 00:38:13,835 Remember that play Mom took us to, 831 00:38:13,835 --> 00:38:15,545 where the Nutcracker fights the Mouse King? 832 00:38:15,545 --> 00:38:18,006 I don't get it. This house isn't little. 833 00:38:18,006 --> 00:38:21,259 It says the Nutcracker is guarding a treasure. 834 00:38:21,259 --> 00:38:23,094 Has to be behind that door. 835 00:38:26,306 --> 00:38:27,640 It's locked. 836 00:38:29,184 --> 00:38:30,602 Maybe this will help. 837 00:38:35,940 --> 00:38:36,983 Whoa. 838 00:38:38,401 --> 00:38:40,278 This is amazing! 839 00:38:40,278 --> 00:38:42,447 We're telling mom, right? 840 00:38:42,447 --> 00:38:43,698 Of course! 841 00:38:43,698 --> 00:38:45,492 Once we find the next reindeer. 842 00:38:51,206 --> 00:38:52,582 Morning! 843 00:38:59,881 --> 00:39:00,882 Morning! 844 00:39:02,300 --> 00:39:04,177 I was up all night working on the Christmas exhibit, 845 00:39:04,177 --> 00:39:06,721 so I could really use a cup of your famous coffee, 846 00:39:06,721 --> 00:39:08,598 whenever you get a chance. 847 00:39:08,598 --> 00:39:10,183 Oh yeah! I made a fresh batch this morning. 848 00:39:10,183 --> 00:39:11,184 Annie, Garrett. 849 00:39:11,184 --> 00:39:12,060 You've met David. 850 00:39:12,060 --> 00:39:13,269 This is Linda. 851 00:39:13,269 --> 00:39:14,688 She's the best. 852 00:39:14,688 --> 00:39:17,232 Aw. So nice to meet both of you! 853 00:39:17,232 --> 00:39:18,483 You guys did all that work 854 00:39:18,483 --> 00:39:19,609 putting up the Christmas lights! 855 00:39:19,609 --> 00:39:20,902 You might as well turn 'em on. 856 00:39:20,902 --> 00:39:22,529 Garrett, would you do the honors? 857 00:39:22,529 --> 00:39:24,030 Just around the corner? 858 00:39:24,030 --> 00:39:26,157 Yeah. 859 00:39:31,830 --> 00:39:33,248 Okay, I know what you're thinking. 860 00:39:33,248 --> 00:39:34,833 We need more lights. 861 00:39:34,833 --> 00:39:36,418 That's not what I was thinking. 862 00:39:36,418 --> 00:39:38,211 Don't worry, we have lots more. 863 00:39:38,211 --> 00:39:39,713 Speaking of which, 864 00:39:39,713 --> 00:39:41,506 I hear you two are gonna help me decorate today. 865 00:39:41,506 --> 00:39:42,841 We are? 866 00:39:42,841 --> 00:39:45,385 Yes! We are going into the city. 867 00:39:45,385 --> 00:39:46,511 We are? 868 00:39:46,511 --> 00:39:47,971 We have research to do. 869 00:39:47,971 --> 00:39:50,390 And the microfiche reader is, it's broken. 870 00:39:50,390 --> 00:39:51,891 Wonder how that happened. 871 00:39:51,891 --> 00:39:54,686 On Thursday, we are throwing a soiree 872 00:39:54,686 --> 00:39:57,313 to open up the exhibit and to decorate the tribute tree! 873 00:39:57,313 --> 00:39:58,481 And we're going to work! 874 00:39:58,481 --> 00:39:59,941 Come on, let's go! 875 00:40:02,027 --> 00:40:03,069 Thank you, Linda! 876 00:40:03,069 --> 00:40:04,237 You got it! 877 00:40:08,283 --> 00:40:10,118 "The holiday season is upon us, 878 00:40:10,118 --> 00:40:12,579 and one of our town's most beloved traditions 879 00:40:12,579 --> 00:40:14,122 is the Christmas Eve gathering 880 00:40:14,122 --> 00:40:17,834 at the elaborately decorated," don't say it. 881 00:40:17,834 --> 00:40:21,379 "Mistletoe Manor, hosted by owners John and Susan Rawlings." 882 00:40:21,379 --> 00:40:22,714 John Rawlings. JR. 883 00:40:24,007 --> 00:40:24,799 JR! 884 00:40:24,799 --> 00:40:25,508 Go on! 885 00:40:25,508 --> 00:40:27,135 Alright. 886 00:40:27,135 --> 00:40:28,428 "Every year, the Rawlings adorn their home 887 00:40:28,428 --> 00:40:30,096 with thousands of lights." 888 00:40:30,096 --> 00:40:31,181 Great. 889 00:40:31,181 --> 00:40:33,600 "Decorations and ornaments. 890 00:40:33,600 --> 00:40:35,310 The house is a must-see Christmas attraction 891 00:40:35,310 --> 00:40:37,604 that has inspired the entire community of New Hollow 892 00:40:37,604 --> 00:40:40,148 to elevate their holiday Christmas decorating. 893 00:40:40,148 --> 00:40:42,359 This Christmas, the Rawlings are excited to welcome 894 00:40:42,359 --> 00:40:44,277 child number two into their family, 895 00:40:44,277 --> 00:40:46,613 joining three-year-old Dorothy. 896 00:40:46,613 --> 00:40:48,698 Mistletoe Manor is truly a sight to behold, 897 00:40:48,698 --> 00:40:52,160 and should be on everyone's Christmas Eve to-do list." 898 00:40:52,160 --> 00:40:53,745 Okay, that's amazing! 899 00:40:53,745 --> 00:40:55,789 We need to find the daughter, Dorothy Rawlings. 900 00:40:55,789 --> 00:40:58,500 I mean, she'd probably be in her seventies? 901 00:40:58,500 --> 00:41:00,669 - Seventies? - Yeah. 902 00:41:00,669 --> 00:41:03,129 Okay. Let's see what we can dig up. 903 00:41:08,176 --> 00:41:09,511 There. 904 00:41:09,511 --> 00:41:11,346 Oh! We've got a visitor. 905 00:41:11,346 --> 00:41:12,138 I'll be right back. 906 00:41:12,138 --> 00:41:13,223 Hi! 907 00:41:13,223 --> 00:41:14,057 Hi. 908 00:41:14,057 --> 00:41:15,183 Welcome! 909 00:41:15,183 --> 00:41:16,184 Thank you. 910 00:41:16,184 --> 00:41:17,227 May I help you? 911 00:41:17,227 --> 00:41:18,687 Oh, maybe you can. 912 00:41:18,687 --> 00:41:20,605 I'm looking for my son, David Avery. 913 00:41:20,605 --> 00:41:22,899 No! You're David's father? 914 00:41:22,899 --> 00:41:25,944 Oh, I've heard so much about you! 915 00:41:25,944 --> 00:41:26,778 I'm Linda. 916 00:41:26,778 --> 00:41:28,697 Well, hello Linda. 917 00:41:28,697 --> 00:41:31,658 I'm sorry that David didn't tell me more about you. 918 00:41:31,658 --> 00:41:33,868 Oh. Oh ... 919 00:41:34,869 --> 00:41:36,329 Yeah, David's not here right now. 920 00:41:36,329 --> 00:41:38,081 He's in the city. 921 00:41:38,832 --> 00:41:39,874 Do you wanna come in? 922 00:41:39,874 --> 00:41:41,084 Do you wanna sit down, or? 923 00:41:41,084 --> 00:41:42,836 Well, thank you, 924 00:41:42,836 --> 00:41:44,254 but I think I'm just going to take a little stroll 925 00:41:44,254 --> 00:41:47,173 and stretch my legs after a long flight. 926 00:41:47,173 --> 00:41:48,675 Okay. Sure. 927 00:41:48,675 --> 00:41:49,676 Thank you, Linda. 928 00:41:49,676 --> 00:41:50,844 Nice to meet you! 929 00:41:50,844 --> 00:41:52,053 Nice to meet you. 930 00:41:59,519 --> 00:42:00,603 Oh! 931 00:42:00,603 --> 00:42:02,439 "February 3rd, 1956. 932 00:42:02,439 --> 00:42:06,568 Dorothy Ann Rawlings of New Hollow succumbed to pneumonia. 933 00:42:06,568 --> 00:42:08,403 She is survived by her parents and one sibling. 934 00:42:08,403 --> 00:42:12,157 Services will be held Thursday at First Lutheran Church." 935 00:42:12,157 --> 00:42:13,616 That's really sad. 936 00:42:13,616 --> 00:42:16,077 Yeah. It says that she had one sibling. 937 00:42:16,745 --> 00:42:18,413 Excuse me! 938 00:42:18,413 --> 00:42:19,664 We're closing in five minutes. 939 00:42:19,664 --> 00:42:20,790 Oh, okay. 940 00:42:20,790 --> 00:42:22,250 Wow, that went by fast. 941 00:42:39,434 --> 00:42:41,019 May I help you? 942 00:42:41,019 --> 00:42:42,103 Oh, no! 943 00:42:44,314 --> 00:42:47,025 I just remember this house from when I was a kid. 944 00:42:47,025 --> 00:42:48,985 Well, people live there now. 945 00:42:48,985 --> 00:42:51,321 So it's best not to go snooping around. 946 00:42:51,321 --> 00:42:53,531 Yeah, I apologize. 947 00:42:54,324 --> 00:42:55,492 Merry Christmas! 948 00:43:02,624 --> 00:43:03,958 Boston under the snow! 949 00:43:03,958 --> 00:43:05,835 Boston under the stars! 950 00:43:05,835 --> 00:43:08,421 I got a handsome cab ride for a handsome couple. 951 00:43:08,421 --> 00:43:10,423 Oh, yeah. We're not ... 952 00:43:10,423 --> 00:43:12,300 Let's do it. 953 00:43:12,300 --> 00:43:13,593 Really? 954 00:43:13,593 --> 00:43:14,386 Yeah. Yeah, we're gonna do it. 955 00:43:15,470 --> 00:43:17,138 Let's go! - Okay. 956 00:43:17,138 --> 00:43:18,014 Thank you. 957 00:43:18,014 --> 00:43:18,848 Let me take your bag. 958 00:43:18,848 --> 00:43:20,016 Oh, thanks. 959 00:43:20,016 --> 00:43:21,059 Oh! 960 00:43:22,977 --> 00:43:23,978 Aw. 961 00:43:26,189 --> 00:43:27,232 Good idea! 962 00:43:27,232 --> 00:43:29,484 This is really nice. 963 00:43:29,484 --> 00:43:33,446 Have you ever heard of a place called Mistletoe Manor? 964 00:43:33,446 --> 00:43:34,781 It's in New Hollow. 965 00:43:34,781 --> 00:43:36,241 Doesn't ring a bell. 966 00:43:36,241 --> 00:43:38,827 But I do know where you can find some mistletoe. 967 00:43:40,203 --> 00:43:41,162 Subtle. 968 00:43:48,128 --> 00:43:51,047 So, you know my story. 969 00:43:51,798 --> 00:43:54,759 I'm divorced, a single mom. 970 00:43:54,759 --> 00:43:56,803 Why is someone like you still single? 971 00:43:56,803 --> 00:43:59,347 What makes you think I'm single? 972 00:43:59,347 --> 00:44:00,849 Oh! I'm sorry. 973 00:44:00,849 --> 00:44:03,309 I just, you're always so readily available. 974 00:44:03,309 --> 00:44:04,436 I assumed. 975 00:44:04,436 --> 00:44:05,645 No, no. 976 00:44:05,645 --> 00:44:06,980 You're right. I'm single. 977 00:44:06,980 --> 00:44:08,064 A few relationships here and there, 978 00:44:08,064 --> 00:44:09,357 but nothing serious. 979 00:44:09,357 --> 00:44:12,360 You know. 980 00:44:20,201 --> 00:44:22,996 Now I don't have to worry about that anymore. 981 00:44:24,330 --> 00:44:28,668 Wouldn't wanna upset the tradition of the mistletoe, so. 982 00:44:28,668 --> 00:44:29,502 No, we wouldn't wanna do that. 983 00:44:29,502 --> 00:44:30,420 No. 984 00:44:30,420 --> 00:44:31,254 It'd be awful. 985 00:44:31,254 --> 00:44:32,339 Yeah. 986 00:44:37,677 --> 00:44:41,681 I should get this. 987 00:44:41,681 --> 00:44:43,975 Look around on the other side! 988 00:44:43,975 --> 00:44:45,935 Hi! Linda, is everything okay? 989 00:44:47,520 --> 00:44:49,564 Oh! Really? 990 00:44:49,564 --> 00:44:50,857 Yeah. I'll let him know. 991 00:44:50,857 --> 00:44:54,110 We shouldn't be too much longer. 992 00:44:54,110 --> 00:44:55,528 Bye. 993 00:44:55,528 --> 00:44:56,863 You had a visitor. 994 00:44:56,863 --> 00:44:59,532 Your dad came by the office. 995 00:44:59,532 --> 00:45:00,408 My dad? 996 00:45:00,408 --> 00:45:01,993 Yeah! 997 00:45:01,993 --> 00:45:03,620 Does anybody show up out of the blue? 998 00:45:03,620 --> 00:45:04,871 Yeah. 999 00:45:04,871 --> 00:45:06,748 Do you know what about though? 1000 00:45:06,748 --> 00:45:08,625 We'll have to find out. 1001 00:45:11,044 --> 00:45:12,671 Read the second part again? 1002 00:45:14,923 --> 00:45:18,176 It says, "Soon he must find the king who's a mouse, 1003 00:45:18,176 --> 00:45:21,304 and defeat him here in our own little house." 1004 00:45:21,304 --> 00:45:23,640 Could be anywhere in this house, 1005 00:45:23,640 --> 00:45:25,600 which definitely isn't little. 1006 00:45:26,893 --> 00:45:28,937 It said the nutcracker is guarding this room. 1007 00:45:28,937 --> 00:45:31,314 It has to be around here somewhere. 1008 00:45:31,314 --> 00:45:32,941 Garrett? Annie? 1009 00:45:34,442 --> 00:45:35,443 Oh, wow! 1010 00:45:36,945 --> 00:45:38,947 You guys have hit the jackpot! 1011 00:45:40,115 --> 00:45:42,867 This is all the Mistletoe Manor decorations! 1012 00:45:42,867 --> 00:45:46,329 It's like a Christmas museum in here! 1013 00:45:46,329 --> 00:45:47,914 Oh wow! 1014 00:45:47,914 --> 00:45:51,001 Look at this little house! 1015 00:45:51,001 --> 00:45:52,627 Little house, of course! 1016 00:45:53,461 --> 00:45:55,338 Who's this guy? 1017 00:45:56,923 --> 00:45:58,174 The Mouse King! 1018 00:46:03,638 --> 00:46:04,973 Oh, guys! 1019 00:46:05,682 --> 00:46:07,142 You guys, look! 1020 00:46:07,142 --> 00:46:09,269 It's another one of those little reindeers, 1021 00:46:09,269 --> 00:46:11,896 like the one I found in the wall! 1022 00:46:16,151 --> 00:46:19,029 "It took a door and a wall to make our house 1023 00:46:19,029 --> 00:46:20,447 feel like a home." 1024 00:46:20,447 --> 00:46:22,073 Doesn't it always take a door and a wall 1025 00:46:22,073 --> 00:46:23,116 to make a house feel like a home? 1026 00:46:23,116 --> 00:46:24,534 Wait, that's strange. 1027 00:46:24,534 --> 00:46:27,328 Door and wall are capitalized, like names. 1028 00:46:27,328 --> 00:46:29,956 Who would name their kid Door or Wall? 1029 00:46:29,956 --> 00:46:31,750 Door, Dorothy. 1030 00:46:32,917 --> 00:46:34,127 Nicknames. 1031 00:46:34,127 --> 00:46:35,795 The Rawlings' daughter. 1032 00:46:35,795 --> 00:46:37,505 Maybe Wall is their son. 1033 00:46:37,505 --> 00:46:38,798 Bet his name is Walter. 1034 00:46:38,798 --> 00:46:40,967 Walter! That makes sense. 1035 00:46:40,967 --> 00:46:43,261 I really wanna help you guys figure this out, 1036 00:46:43,261 --> 00:46:45,180 but I have to get back to the tribute tree! 1037 00:46:45,180 --> 00:46:46,431 Later. 1038 00:46:46,431 --> 00:46:48,975 Can you guys be careful in here, please? 1039 00:46:48,975 --> 00:46:50,226 Thank you. 1040 00:46:53,938 --> 00:46:55,106 Do you think the door and wall thing 1041 00:46:55,106 --> 00:46:56,649 is a clue for the next reindeer? 1042 00:46:56,649 --> 00:46:57,901 I don't think so. 1043 00:46:57,901 --> 00:46:59,361 It doesn't rhyme. 1044 00:47:06,701 --> 00:47:07,577 There it is! 1045 00:47:07,577 --> 00:47:08,620 Nice job! 1046 00:47:11,122 --> 00:47:12,582 {\an8}"Great job so far. 1047 00:47:12,582 --> 00:47:14,000 {\an8}There's no going back. 1048 00:47:14,000 --> 00:47:16,544 {\an8}Prancer's close, so don't get off track. 1049 00:47:16,544 --> 00:47:18,838 {\an8}Your train of thought should stay on the clue. 1050 00:47:18,838 --> 00:47:22,092 {\an8}Focus on toys and gifts made for you." 1051 00:47:22,092 --> 00:47:23,259 Gifts made for you. 1052 00:47:23,259 --> 00:47:25,261 Maybe for that boy, Walter? 1053 00:47:30,850 --> 00:47:33,186 Oh, that fire's nice! 1054 00:47:33,186 --> 00:47:34,688 Forgotten how cold it gets here. 1055 00:47:34,688 --> 00:47:37,524 Yeah. Sorry you were waiting outside, dad. 1056 00:47:38,316 --> 00:47:39,776 I didn't know you were coming. 1057 00:47:41,027 --> 00:47:42,696 You said I should come back for Christmas. 1058 00:47:42,696 --> 00:47:44,114 I hopped on a plane, thought I'd give you a surprise. 1059 00:47:44,114 --> 00:47:45,990 Is that okay? 1060 00:47:45,990 --> 00:47:47,909 Absolutely! Of course! 1061 00:47:47,909 --> 00:47:50,161 It's pretty unexpected though. 1062 00:47:50,161 --> 00:47:51,746 You know, I've been thinking. 1063 00:47:51,746 --> 00:47:53,123 I wanted to ask you, 1064 00:47:54,457 --> 00:47:55,875 why did we never have a Christmas tree growing up? 1065 00:47:55,875 --> 00:47:57,252 I don't know, Davey. 1066 00:47:58,420 --> 00:48:00,046 A lot of things I should have done differently 1067 00:48:00,046 --> 00:48:01,297 with you boys. 1068 00:48:02,716 --> 00:48:04,551 The truth is, I never let you have a Christmas tree 1069 00:48:04,551 --> 00:48:06,094 because my mother wouldn't allow me to have one. 1070 00:48:06,094 --> 00:48:07,887 You know, sometimes it's not always 1071 00:48:07,887 --> 00:48:11,224 the good family traditions that get handed down the line. 1072 00:48:11,224 --> 00:48:12,851 And sometimes you just wanna avoid anything 1073 00:48:12,851 --> 00:48:15,478 that could trigger certain memories. 1074 00:48:16,771 --> 00:48:18,565 What memories? 1075 00:48:18,565 --> 00:48:20,900 The kind that mean your kids don't have a Christmas tree 1076 00:48:20,900 --> 00:48:23,570 when they ask for it every year. 1077 00:48:23,570 --> 00:48:25,238 Dad, what happened? 1078 00:48:27,866 --> 00:48:29,242 I'm a man. 1079 00:48:29,242 --> 00:48:30,452 You know you can talk to me, right? 1080 00:48:31,327 --> 00:48:33,121 I thought I was ready to, 1081 00:48:34,122 --> 00:48:36,041 but there are just some old wounds 1082 00:48:36,041 --> 00:48:37,751 that shouldn't be reopened. 1083 00:48:45,216 --> 00:48:47,927 Hold on! I got it. 1084 00:48:47,927 --> 00:48:49,846 Off track? Train of thought? 1085 00:48:50,805 --> 00:48:51,598 Bingo! 1086 00:48:51,598 --> 00:48:52,640 Yes! 1087 00:48:56,686 --> 00:48:58,271 That's Prancer. 1088 00:49:00,315 --> 00:49:02,567 {\an8}"You found number three with your razor sharp mind, 1089 00:49:02,567 --> 00:49:05,695 {\an8}but keep the trail warm or you never will find, 1090 00:49:05,695 --> 00:49:08,281 {\an8}Vixen who waits for her driver to slide. 1091 00:49:08,281 --> 00:49:11,826 {\an8}Let's hope that his belly hasn't gotten too wide." 1092 00:49:11,826 --> 00:49:13,370 Vixen will make five! 1093 00:49:27,801 --> 00:49:29,010 Oh! 1094 00:49:29,010 --> 00:49:30,387 This place looks amazing, Heidi! 1095 00:49:30,387 --> 00:49:32,389 I don't know how you ever pulled it off. 1096 00:49:32,389 --> 00:49:35,225 I couldn't have done it without you. 1097 00:49:36,184 --> 00:49:37,477 I just hope people show up. 1098 00:49:37,477 --> 00:49:38,895 Well, we put out the posters, 1099 00:49:38,895 --> 00:49:40,313 we made the phone calls. 1100 00:49:40,313 --> 00:49:42,607 I think we're gonna get a decent crowd. 1101 00:49:43,942 --> 00:49:45,819 - Have you thought any - more about the last clue? 1102 00:49:45,819 --> 00:49:47,570 I haven't figured it out yet. 1103 00:49:48,279 --> 00:49:50,365 Me neither. But we will. 1104 00:49:54,035 --> 00:49:56,705 Why don't we ask Mom to help us? 1105 00:49:58,248 --> 00:50:00,375 This was supposed to be a treasure hunt for a kid. 1106 00:50:00,375 --> 00:50:02,419 Probably that boy Walter, 1107 00:50:02,419 --> 00:50:04,295 which means that we should be the ones to figure it out. 1108 00:50:04,295 --> 00:50:07,298 Besides, she moved us here without even asking us! 1109 00:50:07,298 --> 00:50:09,175 We should be allowed to have some fun on our own. 1110 00:50:09,175 --> 00:50:12,012 It's kind of cool here. 1111 00:50:12,012 --> 00:50:16,933 Mom's happier, and you didn't love it back home either. 1112 00:50:17,892 --> 00:50:19,436 We'll tell her eventually. 1113 00:50:20,895 --> 00:50:23,148 Hey David, did your dad have any information 1114 00:50:23,148 --> 00:50:24,899 about the painting? 1115 00:50:24,899 --> 00:50:26,067 No. No. 1116 00:50:26,067 --> 00:50:27,527 He has not shared anything. 1117 00:50:27,527 --> 00:50:29,654 My dad can be an enigma sometimes. 1118 00:50:32,741 --> 00:50:33,742 Hello? 1119 00:50:34,367 --> 00:50:37,245 Yes, hello Deputy Mayor! 1120 00:50:37,245 --> 00:50:39,748 6:30 is correct. 1121 00:50:39,748 --> 00:50:40,790 See you tonight! 1122 00:50:41,875 --> 00:50:44,044 He's not the jolly type. 1123 00:50:44,044 --> 00:50:45,420 No, no. 1124 00:50:45,420 --> 00:50:47,380 That man is the opposite of jolly. 1125 00:50:47,380 --> 00:50:49,341 Oh, he's grinchy. 1126 00:50:49,341 --> 00:50:50,759 Ooh. I like that. 1127 00:50:50,759 --> 00:50:52,761 That's a good word. He's very grinchy. 1128 00:50:53,928 --> 00:50:54,888 But he hired me, so I mean, 1129 00:50:54,888 --> 00:50:56,556 he can't be that bad. 1130 00:50:56,556 --> 00:50:58,266 Actually, the town council voted to hire you. 1131 00:50:58,266 --> 00:51:00,769 He wasn't too keen on it, to say the least. 1132 00:51:00,769 --> 00:51:01,895 Okay. 1133 00:51:01,895 --> 00:51:03,563 Well, he's coming tonight, 1134 00:51:03,563 --> 00:51:05,023 so it'll be my opportunity to prove him wrong. 1135 00:51:05,023 --> 00:51:06,816 There you go! 1136 00:51:06,816 --> 00:51:08,109 Hey, are you gonna have any music or something tonight? 1137 00:51:08,109 --> 00:51:10,570 Or is it just gonna be people 1138 00:51:10,570 --> 00:51:13,698 standing around having boring conversations? 1139 00:51:13,698 --> 00:51:16,576 Actually, that's a really good point. 1140 00:51:17,660 --> 00:51:19,162 The old record player from the house! 1141 00:51:19,162 --> 00:51:20,789 Ah, that would match the theme! 1142 00:51:20,789 --> 00:51:22,874 Do you think that it would be too much trouble 1143 00:51:22,874 --> 00:51:24,000 to move it here? 1144 00:51:24,000 --> 00:51:25,210 I can have my dad help me. 1145 00:51:25,210 --> 00:51:26,670 He's already got my truck anyway. 1146 00:51:26,670 --> 00:51:28,630 I can walk down and have him meet me there. 1147 00:51:28,630 --> 00:51:29,589 Great idea. 1148 00:51:29,589 --> 00:51:31,049 Can Garrett and I help? 1149 00:51:31,049 --> 00:51:32,133 No. 1150 00:51:32,133 --> 00:51:33,134 I'm just kidding. 1151 00:51:33,134 --> 00:51:33,802 You gotta ask your mom. 1152 00:51:33,802 --> 00:51:34,969 Yes! 1153 00:51:34,969 --> 00:51:36,513 All right. Let's bounce! 1154 00:51:37,597 --> 00:51:38,848 Isn't that what the kids are saying these days? 1155 00:51:38,848 --> 00:51:40,058 No. No. 1156 00:51:40,058 --> 00:51:41,518 I don't think so. 1157 00:51:41,518 --> 00:51:43,728 No, I don't think I've ever heard that one. 1158 00:51:51,152 --> 00:51:53,071 Hey dad! 1159 00:51:53,071 --> 00:51:54,114 You okay? 1160 00:51:55,949 --> 00:51:58,076 I think I need to sit down. 1161 00:51:58,076 --> 00:51:59,828 I'm gonna get a glass of water. 1162 00:52:00,370 --> 00:52:01,579 Okay. Yeah. 1163 00:52:02,288 --> 00:52:03,331 All right. 1164 00:52:03,331 --> 00:52:04,165 I got this. 1165 00:52:04,165 --> 00:52:05,667 Okay. 1166 00:52:11,840 --> 00:52:13,091 What have you got there? 1167 00:52:14,342 --> 00:52:16,386 Nothing. Just the puzzle we're working on. 1168 00:52:16,386 --> 00:52:18,346 Oh well, I used to be pretty good at 1169 00:52:18,346 --> 00:52:20,181 solving puzzles when I was your age. 1170 00:52:20,181 --> 00:52:21,391 Maybe I can help. 1171 00:52:23,685 --> 00:52:26,521 Okay. We found these in the house. 1172 00:52:26,521 --> 00:52:29,899 It's some sort of treasure hunt from the olden days. 1173 00:52:29,899 --> 00:52:31,443 Olden days, huh? 1174 00:52:31,443 --> 00:52:33,653 Yeah. We think the dad that used to live here 1175 00:52:33,653 --> 00:52:35,530 made them for his son, Walter. 1176 00:52:35,530 --> 00:52:37,032 Interesting. Hmm. 1177 00:52:39,617 --> 00:52:41,327 Where did you find the first one? 1178 00:52:41,327 --> 00:52:42,996 In a nutcracker. 1179 00:52:42,996 --> 00:52:44,622 And we found the second one in a dollhouse, 1180 00:52:44,622 --> 00:52:46,374 and the third in a toy train. 1181 00:52:46,374 --> 00:52:49,169 But we haven't figured out the fourth clue yet. 1182 00:52:49,169 --> 00:52:50,420 Let's see. 1183 00:52:51,921 --> 00:52:55,300 {\an8}"You found number three with your razor sharp mind, 1184 00:52:55,300 --> 00:52:57,594 {\an8}but keep the trail warm or you never will find, 1185 00:52:57,594 --> 00:53:01,556 {\an8}Vixen who waits for her driver to slide. 1186 00:53:01,556 --> 00:53:04,809 {\an8}Let's hope that big belly hasn't gotten too wide." 1187 00:53:05,852 --> 00:53:07,479 Keep the trail warm. 1188 00:53:08,104 --> 00:53:09,481 What keeps you warm? 1189 00:53:10,565 --> 00:53:12,650 Blankets? A jacket? 1190 00:53:14,027 --> 00:53:15,070 Fire? 1191 00:53:16,321 --> 00:53:19,074 "Vixen waits for her driver to slide." 1192 00:53:19,074 --> 00:53:20,909 Who drives the reindeer? 1193 00:53:20,909 --> 00:53:22,118 Santa! 1194 00:53:22,118 --> 00:53:23,578 It's somewhere in the fireplace! 1195 00:53:26,331 --> 00:53:28,833 I'll keep David occupied while you find it. 1196 00:53:30,043 --> 00:53:31,461 Oh, let me help with that! 1197 00:53:31,461 --> 00:53:32,796 Ah, I got it, pop. 1198 00:53:32,796 --> 00:53:34,255 Take a rest. 1199 00:53:34,255 --> 00:53:35,423 I'm fine. It was just a touch of vertigo. 1200 00:53:35,423 --> 00:53:37,717 It comes and goes, like Santa. 1201 00:53:37,717 --> 00:53:41,721 ♪ And the mountains in reply 1202 00:53:41,721 --> 00:53:44,933 ♪ Echoing their joyous strains 1203 00:53:44,933 --> 00:53:46,476 They're gone. 1204 00:53:52,857 --> 00:53:56,194 It can't be too close to the fire. It would burn. 1205 00:53:56,986 --> 00:53:57,987 Hey, look! 1206 00:53:57,987 --> 00:54:00,824 WR, just like my drawer. 1207 00:54:03,993 --> 00:54:05,161 It's loose. 1208 00:54:07,831 --> 00:54:08,832 That's Vixen! 1209 00:54:14,129 --> 00:54:15,630 Nice. 1210 00:54:17,048 --> 00:54:18,216 Hey, you guys ready? 1211 00:54:18,216 --> 00:54:19,592 Record player's on the truck. 1212 00:54:19,592 --> 00:54:21,386 - Yup! - Yeah. 1213 00:54:21,386 --> 00:54:22,679 All right. 1214 00:54:23,847 --> 00:54:26,516 Okay, let's give it a listen. 1215 00:54:28,810 --> 00:54:30,270 Hmm. 1216 00:54:30,270 --> 00:54:33,565 Annie, that adds the perfect touch! 1217 00:54:33,565 --> 00:54:35,233 Thank you all for helping. 1218 00:54:38,903 --> 00:54:41,197 Mr. Avery, can we talk to you for a second? 1219 00:54:41,197 --> 00:54:42,574 Of course! 1220 00:54:44,325 --> 00:54:45,452 Did you find it? 1221 00:54:45,452 --> 00:54:46,661 We did. 1222 00:54:46,661 --> 00:54:48,496 It was under a brick. 1223 00:54:48,496 --> 00:54:50,081 We didn't get the chance to read the clue yet. 1224 00:54:50,081 --> 00:54:51,666 Before you do, 1225 00:54:51,666 --> 00:54:53,501 we have something very important to discuss. 1226 00:54:53,501 --> 00:54:55,170 This is your treasure hunt, 1227 00:54:55,170 --> 00:54:57,756 but Christmas is about family. 1228 00:54:57,756 --> 00:55:00,383 So I think there's some important people 1229 00:55:00,383 --> 00:55:03,178 we need to include in this. Do you? 1230 00:55:10,935 --> 00:55:12,020 All right. 1231 00:55:16,232 --> 00:55:18,693 You guys have found four more of these reindeer, 1232 00:55:18,693 --> 00:55:22,072 and all these clues, and you're just telling us now? 1233 00:55:22,072 --> 00:55:23,156 Sorry. 1234 00:55:24,282 --> 00:55:25,158 The reindeer from the dollhouse! 1235 00:55:25,158 --> 00:55:26,618 Was that a clue? 1236 00:55:26,618 --> 00:55:28,620 Did I solve that? 1237 00:55:30,830 --> 00:55:31,831 Yes! Me! 1238 00:55:32,874 --> 00:55:34,751 So what does this latest clue say? 1239 00:55:34,751 --> 00:55:39,964 {\an8}"He flies like a comet when he pulls Santa's sleigh, 1240 00:55:41,132 --> 00:55:42,759 {\an8}beaming with pride as he shows them the way. 1241 00:55:42,759 --> 00:55:44,719 {\an8}His hygiene is poor, but do not disparage. 1242 00:55:44,719 --> 00:55:47,889 {\an8}He makes up for his smell when he pulls Santa's carriage." 1243 00:55:49,182 --> 00:55:50,642 {\an8}"He's always been speedy since he was a fawn, 1244 00:55:50,642 --> 00:55:52,185 {\an8}and when Santa needs him, 1245 00:55:52,185 --> 00:55:53,687 {\an8}with the wind, they're gone." 1246 00:55:53,687 --> 00:55:55,563 {\an8}Alright. It's about a smelly reindeer. 1247 00:55:55,563 --> 00:55:56,439 That's clever. 1248 00:55:56,439 --> 00:55:57,482 Okay. 1249 00:55:57,482 --> 00:55:58,900 Okay, don't worry. 1250 00:55:58,900 --> 00:56:01,528 We are gonna figure this out together. 1251 00:56:12,539 --> 00:56:13,540 Yeah. 1252 00:56:13,540 --> 00:56:14,958 Any other guests? 1253 00:56:14,958 --> 00:56:16,543 Nope, just her and this other couple. 1254 00:56:16,543 --> 00:56:17,502 That's it. 1255 00:56:17,502 --> 00:56:18,628 Okay. 1256 00:56:18,628 --> 00:56:19,754 You know, it's early! 1257 00:56:19,754 --> 00:56:21,381 Maybe they'll still show up. 1258 00:56:21,381 --> 00:56:22,882 Yeah, maybe. 1259 00:56:22,882 --> 00:56:24,259 So this one's sweet- 1260 00:56:24,259 --> 00:56:25,218 I'm gonna go give this to her. 1261 00:56:25,218 --> 00:56:26,720 Okay. 1262 00:56:26,720 --> 00:56:28,388 I printed your picture for the tribute tree. 1263 00:56:28,388 --> 00:56:30,682 I think it turned out pretty well. 1264 00:56:32,225 --> 00:56:33,601 This is such a great idea. 1265 00:56:33,601 --> 00:56:34,811 Thank you! 1266 00:56:36,187 --> 00:56:37,480 Is it okay if I get a photo in front of the tree 1267 00:56:37,480 --> 00:56:38,481 with the picture of my mom? 1268 00:56:38,481 --> 00:56:39,816 Of course! Yeah! 1269 00:56:51,202 --> 00:56:52,871 Thanks again. Thank you. 1270 00:56:53,955 --> 00:56:55,540 Oh, and if you post that pic, 1271 00:56:55,540 --> 00:56:57,667 make sure to use hashtag tribute tree. 1272 00:56:57,667 --> 00:56:58,877 You got it. 1273 00:56:59,836 --> 00:57:01,338 We have a tribute tree hashtag? 1274 00:57:01,338 --> 00:57:02,839 We do now! 1275 00:57:03,715 --> 00:57:04,632 Hello? 1276 00:57:04,632 --> 00:57:06,134 Oh, hi! 1277 00:57:06,134 --> 00:57:07,260 Hey hey hey! 1278 00:57:07,260 --> 00:57:08,720 That's Deputy Mayor Pruitt. 1279 00:57:10,180 --> 00:57:11,389 Welcome! 1280 00:57:11,389 --> 00:57:13,183 Did I miss the event? 1281 00:57:14,309 --> 00:57:15,310 No! 1282 00:57:16,811 --> 00:57:20,357 No, you, sir, are the event. 1283 00:57:20,357 --> 00:57:22,942 There's been a couple people that have come and gone. 1284 00:57:22,942 --> 00:57:23,735 Did you bring a photo? 1285 00:57:23,735 --> 00:57:24,986 I did not. 1286 00:57:25,653 --> 00:57:26,821 Oh, okay. 1287 00:57:26,821 --> 00:57:28,031 Well, you can drop one off, 1288 00:57:28,031 --> 00:57:31,159 or you can email one to us later. 1289 00:57:31,159 --> 00:57:35,038 The tribute tree is a way for us to remember 1290 00:57:35,038 --> 00:57:38,249 and honor the people that came before us. 1291 00:57:38,249 --> 00:57:41,461 This is my grandmother and my grandpa, 1292 00:57:41,461 --> 00:57:43,171 and he used to be a cello player, 1293 00:57:43,171 --> 00:57:48,093 and she was an opera singer in the 1930s. 1294 00:57:49,094 --> 00:57:51,971 Yeah, they were a match made in heaven. 1295 00:57:53,765 --> 00:57:56,518 The tree is an interesting concept. 1296 00:57:56,518 --> 00:57:57,894 Thank you! 1297 00:57:57,894 --> 00:57:59,104 But I'm not surprised that folks 1298 00:57:59,104 --> 00:58:00,939 aren't lining up to participate. 1299 00:58:01,940 --> 00:58:03,316 I think people prefer to think of 1300 00:58:03,316 --> 00:58:05,026 happier things at Christmas. 1301 00:58:05,026 --> 00:58:06,861 Nothing makes me happier 1302 00:58:06,861 --> 00:58:08,905 than to think of my grandparents during the holidays. 1303 00:58:08,905 --> 00:58:11,157 I applaud your efforts, Miss Wicks. 1304 00:58:11,157 --> 00:58:13,827 The history of Christmas exhibit is impressive, 1305 00:58:13,827 --> 00:58:15,829 but judging by the turnout, 1306 00:58:15,829 --> 00:58:19,958 I think the tribute tree missed the mark. 1307 00:58:21,668 --> 00:58:23,586 There's a town council meeting tomorrow. 1308 00:58:23,586 --> 00:58:25,463 I think you should attend. 1309 00:58:25,463 --> 00:58:27,507 11:00 AM. City Hall. 1310 00:58:27,507 --> 00:58:28,591 See you then? 1311 00:58:28,591 --> 00:58:30,343 Yeah! Yeah, of course. 1312 00:58:30,343 --> 00:58:34,139 We can discuss your future with the historical society. 1313 00:58:35,724 --> 00:58:36,850 Okay. 1314 00:58:36,850 --> 00:58:40,562 Thank you, Mr. Deputy ... 1315 00:58:41,354 --> 00:58:42,397 Grinchy. 1316 00:58:42,397 --> 00:58:43,773 Don't worry about him! 1317 00:58:43,773 --> 00:58:45,400 He just doesn't understand the vision. 1318 00:58:45,400 --> 00:58:48,486 Do you think that they're gonna fire me already? 1319 00:58:48,486 --> 00:58:50,613 I moved my entire life here. 1320 00:58:50,613 --> 00:58:52,407 No, no. Just be yourself. 1321 00:58:52,407 --> 00:58:54,284 They're gonna love you! 1322 00:58:55,493 --> 00:58:56,619 Mom! 1323 00:58:56,619 --> 00:58:58,413 Yeah. 1324 00:58:58,413 --> 00:59:00,790 Can we go now? We wanna continue the treasure hunt. 1325 00:59:00,790 --> 00:59:02,625 No! I'm sorry. 1326 00:59:02,625 --> 00:59:04,878 I just, I really wanna wait and see if any more people come. 1327 00:59:04,878 --> 00:59:06,504 I can walk them home and hang out with them. 1328 00:59:06,504 --> 00:59:07,630 They're no trouble. 1329 00:59:07,630 --> 00:59:08,798 Yeah? 1330 00:59:08,798 --> 00:59:11,259 I can join as well. 1331 00:59:11,259 --> 00:59:12,469 Oh, good! 1332 00:59:13,762 --> 00:59:15,513 I shouldn't be too much longer. 1333 00:59:16,806 --> 00:59:17,891 Oh, it's snowing! 1334 00:59:18,892 --> 00:59:22,771 It's so pretty! 1335 00:59:22,771 --> 00:59:24,647 Oh, it's so cold! 1336 00:59:24,647 --> 00:59:26,066 It is cold! 1337 00:59:26,566 --> 00:59:27,776 Cool! 1338 00:59:27,776 --> 00:59:29,444 Careful. 1339 00:59:29,444 --> 00:59:30,403 All right. Have a good night. 1340 00:59:30,403 --> 00:59:31,446 Get home safe, huh? 1341 00:59:31,446 --> 00:59:32,155 - Bye! - Thank you! 1342 00:59:32,155 --> 00:59:33,239 Bye! 1343 00:59:33,239 --> 00:59:33,698 Okay, bye kids! 1344 00:59:33,698 --> 00:59:34,657 See you! 1345 00:59:34,657 --> 00:59:36,368 - Bye! - Bye! 1346 00:59:43,875 --> 00:59:46,503 Well, it'd be a shame to let all this go to waste. 1347 00:59:47,420 --> 00:59:48,546 Do you wanna dance? 1348 00:59:50,548 --> 00:59:52,676 Oh! Sure! 1349 00:59:53,885 --> 00:59:56,596 ♪ Joy to the world 1350 00:59:56,596 --> 00:59:59,182 My first event didn't go very well. 1351 00:59:59,182 --> 01:00:00,475 I don't know. 1352 01:00:00,475 --> 01:00:02,227 Feels like it's going pretty good to me. 1353 01:00:04,896 --> 01:00:07,148 You know what we should do? 1354 01:00:07,148 --> 01:00:09,401 We should bring back Mistletoe Manor! 1355 01:00:10,985 --> 01:00:12,737 You know, that's actually a really good idea. 1356 01:00:12,737 --> 01:00:14,155 Right? 1357 01:00:14,155 --> 01:00:15,740 Can we finish this dance first? 1358 01:00:15,740 --> 01:00:17,033 Yes. 1359 01:00:18,201 --> 01:00:19,244 Oh! 1360 01:00:19,744 --> 01:00:25,166 ♪ Let heaven and angels sing 1361 01:00:32,007 --> 01:00:34,926 ♪ Joy to the world 1362 01:00:34,926 --> 01:00:38,179 ♪ The savior reigns 1363 01:00:38,179 --> 01:00:42,267 ♪ Let men their songs employ 1364 01:00:50,358 --> 01:00:53,069 I still feel like there's a clue in here. 1365 01:00:54,988 --> 01:00:57,907 Hey, remember the mistletoe painting? 1366 01:00:57,907 --> 01:01:00,243 Mom and David never found a clue with it. 1367 01:01:00,243 --> 01:01:02,829 We found Donner, the seventh reindeer. 1368 01:01:02,829 --> 01:01:06,332 If we find the clue, we can skip to the end. 1369 01:01:06,332 --> 01:01:08,126 You're a genius! 1370 01:01:08,126 --> 01:01:12,005 Okay, now wait till you see what I found in here. 1371 01:01:12,005 --> 01:01:13,882 Hello! We're back! 1372 01:01:13,882 --> 01:01:14,924 Where are you all? 1373 01:01:14,924 --> 01:01:15,925 I'm in the kitchen! 1374 01:01:15,925 --> 01:01:17,385 The kids are outside. 1375 01:01:17,385 --> 01:01:19,471 They're on the treasure hunt with Wallace. 1376 01:01:21,973 --> 01:01:24,893 You never told me that your dad's name is Wallace. 1377 01:01:24,893 --> 01:01:26,061 Oh! I don't know. 1378 01:01:26,061 --> 01:01:27,520 I didn't think it mattered. 1379 01:01:27,520 --> 01:01:29,773 Wall. Wallace. 1380 01:01:29,773 --> 01:01:30,940 Yes, yes! 1381 01:01:30,940 --> 01:01:32,025 It totally matters! 1382 01:01:32,025 --> 01:01:33,276 Of course. 1383 01:01:33,276 --> 01:01:34,944 Wall-ace. Hmm. 1384 01:01:44,037 --> 01:01:45,705 No way! 1385 01:01:45,705 --> 01:01:46,706 What? 1386 01:01:46,706 --> 01:01:47,582 Kids? 1387 01:01:47,582 --> 01:01:48,625 Dad! 1388 01:01:48,625 --> 01:01:50,251 Pop, you in here? 1389 01:01:53,838 --> 01:01:55,757 Look. He looks just like you. 1390 01:02:04,808 --> 01:02:06,601 That was John Rawlings. 1391 01:02:07,894 --> 01:02:09,104 My father. 1392 01:02:23,076 --> 01:02:25,787 This was my home until I was seven years old. 1393 01:02:26,746 --> 01:02:28,581 To me, this house was alive. 1394 01:02:30,125 --> 01:02:32,377 It was my grandfather who first called it Mistletoe Manor, 1395 01:02:32,377 --> 01:02:34,212 but it was my dad who really ran with it 1396 01:02:34,212 --> 01:02:36,715 and turned it into something special. 1397 01:02:36,715 --> 01:02:40,927 So your birth father, my grandfather, is John Rawlings? 1398 01:02:40,927 --> 01:02:42,178 Yes. JR. 1399 01:02:42,178 --> 01:02:44,097 That's what everyone called him. 1400 01:02:44,097 --> 01:02:46,057 For the first six years of my life, 1401 01:02:46,057 --> 01:02:48,893 he could do no wrong, in my eyes. 1402 01:02:48,893 --> 01:02:51,021 Everything he touched was magical. 1403 01:02:51,021 --> 01:02:53,148 Including Mistletoe Manor. 1404 01:02:53,982 --> 01:02:56,192 Davey, I'm sorry I never told you 1405 01:02:56,192 --> 01:02:58,069 and your brother the truth. 1406 01:02:58,069 --> 01:03:00,697 I thought if I admitted it to anyone, 1407 01:03:00,697 --> 01:03:02,323 I'd have to admit it to myself, 1408 01:03:02,323 --> 01:03:05,910 and it was something I needed to keep in my past. 1409 01:03:05,910 --> 01:03:07,746 Yeah, but why? 1410 01:03:09,247 --> 01:03:12,584 Because of your sister, Dorothy. 1411 01:03:12,584 --> 01:03:14,961 Door was a big part of the reason. 1412 01:03:14,961 --> 01:03:17,547 That's what he called Dorothy. 1413 01:03:17,547 --> 01:03:20,425 She was his Door and I was his Wall. 1414 01:03:20,425 --> 01:03:23,094 And when Dorothy was about Annie's age, 1415 01:03:23,094 --> 01:03:26,473 she came down with pneumonia and didn't make it. 1416 01:03:28,975 --> 01:03:31,061 Door loved Christmas and all the decorating 1417 01:03:31,061 --> 01:03:32,354 just as much as my dad did. 1418 01:03:32,354 --> 01:03:34,773 They were like two peas in a pod. 1419 01:03:36,066 --> 01:03:38,777 So how did you go from being Wallace Rawlings 1420 01:03:38,777 --> 01:03:40,570 to Wallace Avery? 1421 01:03:40,570 --> 01:03:42,989 After what happened to Dorothy, my dad was devastated. 1422 01:03:42,989 --> 01:03:46,201 There was a piece of him that was gone. 1423 01:03:46,201 --> 01:03:48,203 He blamed himself. 1424 01:03:48,203 --> 01:03:51,414 He thought he'd let her play in the cold for too long. 1425 01:03:51,414 --> 01:03:53,166 My mother was a very strong woman. 1426 01:03:53,166 --> 01:03:54,959 She tried to hold the family together, 1427 01:03:54,959 --> 01:03:57,462 but my father, in his grief, 1428 01:03:57,462 --> 01:04:02,300 became a shell of himself, and withdrew from everyone. 1429 01:04:02,300 --> 01:04:04,344 Oh, that poor man. 1430 01:04:04,344 --> 01:04:06,054 He thought I'd be better off without him. 1431 01:04:06,054 --> 01:04:09,224 So he asked my mother to take me and leave. 1432 01:04:09,224 --> 01:04:10,975 And she did. 1433 01:04:10,975 --> 01:04:15,188 She remarried a nice man named Jim Avery, 1434 01:04:15,772 --> 01:04:17,190 who became my father. 1435 01:04:17,899 --> 01:04:18,983 My mom never looked back. 1436 01:04:18,983 --> 01:04:20,819 I was young. 1437 01:04:20,819 --> 01:04:23,988 As far as I knew, JR didn't want anything to do with me. 1438 01:04:23,988 --> 01:04:27,534 So I became Wallace Avery. 1439 01:04:31,871 --> 01:04:33,456 And then when Annie and Garrett 1440 01:04:33,456 --> 01:04:36,126 started finding hidden reindeer with clues, 1441 01:04:36,126 --> 01:04:37,752 I realized that my dad was 1442 01:04:37,752 --> 01:04:40,922 still trying to say something to me in his own way, 1443 01:04:40,922 --> 01:04:43,258 using this Christmas treasure hunt. 1444 01:04:43,258 --> 01:04:47,470 I think the three of you should continue the hunt 1445 01:04:47,470 --> 01:04:50,557 and find out what your dad wanted you to know. 1446 01:04:52,726 --> 01:04:54,853 And, with your permission, 1447 01:04:54,853 --> 01:04:57,731 I would really love to bring Mistletoe Manor back 1448 01:04:57,731 --> 01:05:01,484 on Christmas Eve, the way that it used to be. 1449 01:05:01,484 --> 01:05:03,403 I think that's a fine idea. 1450 01:05:03,403 --> 01:05:04,487 Good. 1451 01:05:04,487 --> 01:05:06,448 Christmas Eve is in four days. 1452 01:05:06,448 --> 01:05:08,533 I suggest you tell the council, 1453 01:05:08,533 --> 01:05:10,410 because you're really gonna wanna get them on your side. 1454 01:05:10,410 --> 01:05:12,162 It'll be a lot easier. 1455 01:05:12,162 --> 01:05:13,872 I'll tell them tomorrow. 1456 01:05:25,967 --> 01:05:28,762 David, what are you doing here? 1457 01:05:30,430 --> 01:05:32,474 I don't know, exactly. 1458 01:05:32,474 --> 01:05:34,184 Grinchy called me up this morning and asked me to come down. 1459 01:05:34,184 --> 01:05:35,852 That can't be good. 1460 01:05:35,852 --> 01:05:38,146 They wouldn't have had me uproot my life and my family 1461 01:05:38,146 --> 01:05:41,149 just so they can fire me right before Christmas, would they? 1462 01:05:41,149 --> 01:05:43,109 I don't think so. 1463 01:05:43,109 --> 01:05:44,778 It's hard to say with Pruitt, though. 1464 01:05:44,778 --> 01:05:47,364 I mean, he's kind of a stickler on certain things. 1465 01:05:47,364 --> 01:05:49,366 I do know that he didn't wanna hire 1466 01:05:49,366 --> 01:05:51,910 an out of towner with limited experience to begin with. 1467 01:05:51,910 --> 01:05:52,952 Great. 1468 01:05:54,245 --> 01:05:55,455 Maybe my ex is really gonna enjoy this. 1469 01:05:55,455 --> 01:05:58,333 He just loves being right. 1470 01:05:59,584 --> 01:06:00,543 Yeah. 1471 01:06:01,795 --> 01:06:03,922 David, you think I can do this job, don't you? 1472 01:06:03,922 --> 01:06:07,217 Look, I may not agree with how you've done things so far. 1473 01:06:07,217 --> 01:06:09,260 We're ready for you now. 1474 01:06:09,260 --> 01:06:11,805 David, you can come in as well. 1475 01:06:12,806 --> 01:06:13,807 Okay. 1476 01:06:13,807 --> 01:06:15,266 Great. 1477 01:06:15,266 --> 01:06:17,394 I'm up against Grinchy and Scrooge. 1478 01:06:17,394 --> 01:06:19,062 What could go wrong? 1479 01:06:25,360 --> 01:06:28,279 I am so grateful and excited for this job, 1480 01:06:28,279 --> 01:06:30,448 and you all believed in me. 1481 01:06:30,448 --> 01:06:32,242 Not only because I love history, 1482 01:06:32,242 --> 01:06:33,952 but because I love people, 1483 01:06:33,952 --> 01:06:38,790 and I am excited to connect the people of New Hollow 1484 01:06:39,374 --> 01:06:40,792 to their history. 1485 01:06:42,085 --> 01:06:45,463 I love Christmas, and everything that it stands for. 1486 01:06:46,506 --> 01:06:49,592 68 years ago, this town lost one of its 1487 01:06:49,592 --> 01:06:53,388 most treasured traditions, Mistletoe Manor. 1488 01:06:53,388 --> 01:06:55,473 And it just so happens to be the house 1489 01:06:55,473 --> 01:06:57,851 that you're letting me live in. 1490 01:06:58,685 --> 01:06:59,936 Every Christmas, 1491 01:06:59,936 --> 01:07:02,689 Mistletoe Manor brought the town of New Hollow 1492 01:07:03,481 --> 01:07:06,818 a sense of holiday joy. 1493 01:07:06,818 --> 01:07:09,612 And I, well we, 1494 01:07:10,947 --> 01:07:14,159 would love to bring back the magic of Mistletoe Manor, 1495 01:07:14,159 --> 01:07:15,827 to the next generation, 1496 01:07:15,827 --> 01:07:18,621 so they can experience that feeling of community 1497 01:07:18,621 --> 01:07:20,457 through the holidays, like their grandparents, 1498 01:07:20,457 --> 01:07:24,336 and their great-grandparents did so many years ago. 1499 01:07:26,671 --> 01:07:27,630 Another party? 1500 01:07:27,630 --> 01:07:28,965 Well, it's not a party. 1501 01:07:28,965 --> 01:07:30,050 It's ... 1502 01:07:31,051 --> 01:07:32,385 Excuse me, if I may. 1503 01:07:33,553 --> 01:07:36,056 We complain about people not being engaged 1504 01:07:36,056 --> 01:07:37,807 in our local history, right? 1505 01:07:37,807 --> 01:07:39,851 Well, maybe they're not engaged because 1506 01:07:39,851 --> 01:07:42,103 we haven't given them a reason to be engaged. 1507 01:07:42,103 --> 01:07:43,897 I know that I never did. 1508 01:07:43,897 --> 01:07:47,275 Well, Miss Wicks has done more in one week 1509 01:07:47,275 --> 01:07:49,778 as the director than I did in two years. 1510 01:07:49,778 --> 01:07:52,197 Now, what she's proposing is a way for us 1511 01:07:52,197 --> 01:07:54,240 to engage our community, 1512 01:07:54,240 --> 01:07:55,700 to help bridge the gap 1513 01:07:55,700 --> 01:07:57,952 between the past, present, and the future, 1514 01:07:57,952 --> 01:08:00,997 and share a little bit of Christmas joy along the way. 1515 01:08:02,582 --> 01:08:06,002 Now, if anybody can do this, it's Heidi. 1516 01:08:08,254 --> 01:08:09,714 I think she's incredible, 1517 01:08:09,714 --> 01:08:11,966 and I think we're very lucky to have her. 1518 01:08:11,966 --> 01:08:12,884 Thank you. 1519 01:08:12,884 --> 01:08:14,386 Mhmm. 1520 01:08:14,386 --> 01:08:16,054 No more Christmas parties, Miss Wicks. 1521 01:08:16,054 --> 01:08:17,889 Stick to practical ideas, 1522 01:08:17,889 --> 01:08:19,808 or we're going to have to take a look at your job status. 1523 01:08:19,808 --> 01:08:24,354 Maybe we should look at your job status. 1524 01:08:24,354 --> 01:08:26,272 Mr. Deputy Mayor. 1525 01:08:26,272 --> 01:08:29,401 You've enjoyed your little power trip 1526 01:08:29,401 --> 01:08:30,735 while I've been recovering, 1527 01:08:30,735 --> 01:08:33,071 but I am still the mayor in this town, 1528 01:08:33,071 --> 01:08:37,325 and I remember those Mistletoe Manor days fondly. 1529 01:08:37,325 --> 01:08:40,203 They were some of the best times of my life. 1530 01:08:41,538 --> 01:08:45,000 I can't wait to see that house come alive again. 1531 01:08:46,710 --> 01:08:49,212 You have our full support. 1532 01:08:49,212 --> 01:08:50,839 Thank you, Mayor. 1533 01:08:53,174 --> 01:08:54,551 Thank you all. 1534 01:08:55,885 --> 01:08:57,178 I won't disappoint. 1535 01:09:00,015 --> 01:09:01,141 Good job. 1536 01:09:01,141 --> 01:09:02,308 Thank you. 1537 01:09:02,308 --> 01:09:04,102 Mhmm. 1538 01:09:04,102 --> 01:09:06,229 Let's go. We've got three days to make Mistletoe magic. 1539 01:09:22,203 --> 01:09:24,122 So, how's it going? 1540 01:09:24,122 --> 01:09:26,332 We are still stuck. 1541 01:09:26,332 --> 01:09:28,626 Okay. Read it to me again. 1542 01:09:30,295 --> 01:09:32,922 {\an8}"He flies like a comet when he pulls Santa sleigh, 1543 01:09:32,922 --> 01:09:35,508 {\an8}beaming with pride as he shows them the way. 1544 01:09:35,508 --> 01:09:38,011 {\an8}His hygiene is poor, but do not disparage. 1545 01:09:38,011 --> 01:09:41,014 {\an8}He makes up for his smell when he pulls Santa's carriage. 1546 01:09:41,014 --> 01:09:43,391 {\an8}He's always been speedy since he was a fawn, 1547 01:09:43,391 --> 01:09:44,601 {\an8}and when Santa needs him, 1548 01:09:44,601 --> 01:09:46,519 {\an8}with the wind, they're gone." 1549 01:09:46,519 --> 01:09:47,562 That is a tough one. 1550 01:09:47,562 --> 01:09:49,522 He mentions hygiene. 1551 01:09:49,522 --> 01:09:51,191 Did you check the bathrooms? 1552 01:09:51,191 --> 01:09:52,817 We already checked them. 1553 01:09:52,817 --> 01:09:54,402 You know, I'm no detective, 1554 01:09:54,402 --> 01:09:57,947 but he says "carriage", 1555 01:09:57,947 --> 01:10:00,658 which could imply carriage house. 1556 01:10:00,658 --> 01:10:02,160 Then "beaming." 1557 01:10:02,160 --> 01:10:03,578 Up on a beam? 1558 01:10:04,579 --> 01:10:06,414 Then he mentions "gone with the wind", 1559 01:10:06,414 --> 01:10:08,708 which starred Clark Gable. 1560 01:10:08,708 --> 01:10:10,627 So maybe near a gable. 1561 01:10:10,627 --> 01:10:12,504 You're right! Let's go! 1562 01:10:12,504 --> 01:10:14,381 My dad loved Gone with the Wind! 1563 01:10:14,381 --> 01:10:15,423 You should be a detective! 1564 01:10:15,423 --> 01:10:16,841 You're amazing! 1565 01:10:18,510 --> 01:10:20,512 So, how are we gonna get enough people 1566 01:10:20,512 --> 01:10:22,889 before Christmas Eve, which is in three days? 1567 01:10:22,889 --> 01:10:25,642 We need to get people's attention. 1568 01:10:25,642 --> 01:10:28,311 What is the most popular attraction in town? 1569 01:10:28,311 --> 01:10:29,813 Ice skating. 1570 01:10:29,813 --> 01:10:31,314 We could just hand out flyers there. 1571 01:10:31,314 --> 01:10:32,315 That would be great! 1572 01:10:32,315 --> 01:10:33,775 Okay. 1573 01:10:33,775 --> 01:10:35,777 My mom used to always say, 1574 01:10:35,777 --> 01:10:37,570 the best way to get people's attention is if you feed them. 1575 01:10:37,570 --> 01:10:39,864 I know just what to make. 1576 01:10:42,492 --> 01:10:45,120 I don't even know what a gable is. 1577 01:10:45,120 --> 01:10:46,913 That is a gable. 1578 01:10:46,913 --> 01:10:49,666 Oh! 1579 01:11:05,640 --> 01:11:06,850 Be careful! 1580 01:11:10,103 --> 01:11:11,229 There's Comet! 1581 01:11:11,229 --> 01:11:12,147 Yes! 1582 01:11:12,147 --> 01:11:13,398 Good job, sis! 1583 01:11:18,445 --> 01:11:19,654 Yes! 1584 01:11:20,989 --> 01:11:22,449 Okay. 1585 01:11:22,449 --> 01:11:23,908 {\an8}"Christmas comes as quick as it goes. 1586 01:11:23,908 --> 01:11:26,161 {\an8}Cupid, you'll find if you look with your nose, 1587 01:11:26,161 --> 01:11:28,830 {\an8}be quiet as a mouse and thin as a noodle, 1588 01:11:28,830 --> 01:11:32,125 {\an8}and don't eat all of mom's candy cane strudel." 1589 01:11:32,125 --> 01:11:34,836 My mom made delicious candy cane strudel. 1590 01:11:34,836 --> 01:11:36,463 Sounds kind of weird, 1591 01:11:36,463 --> 01:11:38,798 but it has candy canes, so it must be good. 1592 01:11:38,798 --> 01:11:41,676 Well, then the next reindeer has to be in the kitchen! 1593 01:11:41,676 --> 01:11:42,927 Come on! Let's go! 1594 01:11:53,396 --> 01:11:55,565 Hey, how's the treasure hunt? 1595 01:11:55,565 --> 01:11:57,984 Well, we are looking with our noses. 1596 01:11:57,984 --> 01:11:59,944 We think the next one's in here. 1597 01:12:02,197 --> 01:12:05,033 I really hope that you guys can hunt and help! 1598 01:12:05,033 --> 01:12:08,787 We have a lot of cookies to make, 1599 01:12:08,787 --> 01:12:10,538 and I need all hands on deck. 1600 01:12:10,538 --> 01:12:11,998 We found this great recipe 1601 01:12:11,998 --> 01:12:15,377 for Clara's Cranberry Christmas Cookies. 1602 01:12:15,377 --> 01:12:16,920 Oh! Clara was my grandmother. 1603 01:12:16,920 --> 01:12:18,421 Her cookies are even better 1604 01:12:18,421 --> 01:12:20,423 than my mom's candy cane strudel. 1605 01:12:21,633 --> 01:12:22,592 No, no, no! 1606 01:12:22,592 --> 01:12:24,052 Those aren't for us! 1607 01:12:24,052 --> 01:12:25,637 But Mom, someone needs to sample them! 1608 01:12:25,637 --> 01:12:26,930 Yeah, Mom! 1609 01:12:27,514 --> 01:12:29,182 Just one. 1610 01:12:30,517 --> 01:12:31,518 Are they good? 1611 01:12:31,518 --> 01:12:32,769 Those are really good. 1612 01:12:34,270 --> 01:12:37,023 You know, my dad had a sweet tooth like Davey, 1613 01:12:37,023 --> 01:12:39,651 and he used to keep a bag of sweets in a high cupboard 1614 01:12:39,651 --> 01:12:41,778 where mom couldn't see it. 1615 01:12:41,778 --> 01:12:43,738 Wait, in which cupboard? 1616 01:12:43,738 --> 01:12:44,948 That one. 1617 01:12:50,829 --> 01:12:52,455 Oh! That kind of looks like a reindeer. 1618 01:12:52,455 --> 01:12:53,707 Huh? 1619 01:12:53,707 --> 01:12:55,542 What? David, get me up there! 1620 01:12:56,668 --> 01:12:58,211 Right. 1621 01:12:58,211 --> 01:12:59,337 There it is! 1622 01:12:59,337 --> 01:13:00,755 Jeez! 1623 01:13:02,757 --> 01:13:05,051 {\an8}"When it comes to art, da Vinci I ain't, 1624 01:13:05,051 --> 01:13:07,220 {\an8}but Donner and I, we both like to paint. 1625 01:13:07,220 --> 01:13:09,723 {\an8}It's puzzling to me, and nobody knows. 1626 01:13:09,723 --> 01:13:11,808 {\an8}How does he paint without fingers or toes? 1627 01:13:11,808 --> 01:13:13,393 {\an8}Christmas magic, no doubt, 1628 01:13:13,393 --> 01:13:14,894 {\an8}and isn't it great? 1629 01:13:14,894 --> 01:13:16,771 {\an8}Two more to find, and you'll have eight." 1630 01:13:16,771 --> 01:13:18,898 {\an8}That's for the reindeer in the mistletoe painting. 1631 01:13:18,898 --> 01:13:20,233 But we haven't found the clue with it yet. 1632 01:13:20,233 --> 01:13:22,861 I'm sure that you guys will find it. 1633 01:13:22,861 --> 01:13:26,239 We really need to make cookies right now. 1634 01:13:26,239 --> 01:13:27,198 Come on! 1635 01:13:27,198 --> 01:13:28,408 I need some cookies! 1636 01:13:28,408 --> 01:13:29,576 Over here, you guys. 1637 01:13:29,576 --> 01:13:30,744 Ready to help! 1638 01:13:30,744 --> 01:13:31,745 I'll do cranberries! 1639 01:13:34,372 --> 01:13:35,749 Hi! 1640 01:13:35,749 --> 01:13:37,208 Please tell everyone that you know, 1641 01:13:37,208 --> 01:13:38,918 we're having a big Christmas Eve party! 1642 01:13:38,918 --> 01:13:40,628 We're bringing back Mistletoe Manor. 1643 01:13:40,628 --> 01:13:42,797 All the information is on the flyer. 1644 01:13:44,799 --> 01:13:46,760 You know, I can't help wondering how all this happened. 1645 01:13:46,760 --> 01:13:48,470 You know, you get that job, 1646 01:13:48,470 --> 01:13:49,846 and you're here all these years, 1647 01:13:49,846 --> 01:13:51,306 and you find the reindeer, 1648 01:13:51,306 --> 01:13:53,600 and no matter how I try to erase the past, 1649 01:13:53,600 --> 01:13:55,185 it was meant to be that I'd 1650 01:13:55,185 --> 01:13:57,395 always come back and face it again. 1651 01:13:57,395 --> 01:13:58,521 Well, it doesn't matter how. 1652 01:13:58,521 --> 01:14:00,190 It just matters that we're here. 1653 01:14:00,190 --> 01:14:01,941 And I'm really glad that I finally know the truth. 1654 01:14:01,941 --> 01:14:04,444 But most of all, I'm glad that I get to spend 1655 01:14:04,444 --> 01:14:05,528 another Christmas with you, pop. 1656 01:14:05,528 --> 01:14:06,529 Aww. 1657 01:14:06,529 --> 01:14:08,531 Me too, Davey. Me too. 1658 01:14:09,783 --> 01:14:11,534 Next skate is for couples only! 1659 01:14:11,534 --> 01:14:14,996 So find your Christmas crush, and head out to the rink! 1660 01:14:15,872 --> 01:14:17,165 Here, take these. 1661 01:14:18,917 --> 01:14:20,126 May I have the honor? 1662 01:14:20,126 --> 01:14:21,169 I'd love to! 1663 01:14:31,429 --> 01:14:32,430 Oh ... 1664 01:14:33,682 --> 01:14:35,225 I know I may not be as charming as my dad, 1665 01:14:35,225 --> 01:14:38,436 but do you wanna go out there and skate with me? 1666 01:14:38,436 --> 01:14:40,355 That's really sweet, but I should probably watch the- 1667 01:14:40,355 --> 01:14:41,648 It's okay, Mom! 1668 01:14:41,648 --> 01:14:42,899 Okay, thanks guys! 1669 01:14:42,899 --> 01:14:45,819 ♪ I want that Christmas glow 1670 01:14:45,819 --> 01:14:49,823 ♪ I want that dizzy little smile ♪ 1671 01:14:49,823 --> 01:14:53,410 ♪ Wanna roll around in the snow ♪ 1672 01:14:53,410 --> 01:14:57,497 ♪ You know it's been a little while ♪ 1673 01:14:57,497 --> 01:14:59,040 You guys should come. 1674 01:14:59,040 --> 01:15:01,835 It's gonna be really fun. 1675 01:15:01,835 --> 01:15:05,171 ♪ I know I'm not the only one 1676 01:15:05,171 --> 01:15:08,967 ♪ Who needs some Christmas glow ♪ 1677 01:15:08,967 --> 01:15:12,971 ♪ Gimme that Christmas glow 1678 01:15:12,971 --> 01:15:17,017 ♪ I want the Christmas glow 1679 01:15:20,895 --> 01:15:22,731 You're gonna get paint all over that nice jacket. 1680 01:15:22,731 --> 01:15:24,232 Put my shirt on. 1681 01:15:24,232 --> 01:15:25,942 There's so much to do by tomorrow, 1682 01:15:25,942 --> 01:15:27,068 and I just, I really want it to be perfect, 1683 01:15:27,068 --> 01:15:28,737 like it used to be! 1684 01:15:28,737 --> 01:15:31,364 We will work around the clock if we have to. 1685 01:15:31,364 --> 01:15:33,366 You've already made a huge difference. 1686 01:15:33,366 --> 01:15:35,285 Have you noticed the entire community is here to help you? 1687 01:15:35,285 --> 01:15:35,994 Yeah. 1688 01:15:37,871 --> 01:15:39,581 Who's using the black paint right now? 1689 01:15:39,581 --> 01:15:41,624 I think those are gonna go in the main hall. 1690 01:15:41,624 --> 01:15:44,210 Linda needs me at the Historical Society, and it's urgent. 1691 01:15:44,210 --> 01:15:45,253 Hmm. 1692 01:15:46,421 --> 01:15:48,048 Could you please watch the kids for me? 1693 01:15:48,048 --> 01:15:50,300 That would just be really great. Thanks! 1694 01:15:50,884 --> 01:15:52,052 Sure? 1695 01:15:56,765 --> 01:15:59,392 - Hi! - Hi! 1696 01:15:59,392 --> 01:16:00,935 Thank you for coming! 1697 01:16:02,437 --> 01:16:04,647 People have been coming by all day! 1698 01:16:04,647 --> 01:16:06,983 Apparently they saw something called a hashtag. 1699 01:16:06,983 --> 01:16:09,361 Hashtag tribute tree! 1700 01:16:09,361 --> 01:16:10,987 Annie! Yes! 1701 01:16:12,197 --> 01:16:13,406 Wonderful! 1702 01:16:13,406 --> 01:16:14,449 Hi! Merry Christmas! 1703 01:16:14,449 --> 01:16:15,617 Hey, how are you? 1704 01:16:15,617 --> 01:16:16,701 Thank you for coming, hello! 1705 01:16:18,828 --> 01:16:20,622 Wow! 1706 01:16:23,249 --> 01:16:28,421 Yes, please! 1707 01:16:33,259 --> 01:16:35,053 Look! The clue to the last reindeer! 1708 01:16:35,053 --> 01:16:36,429 It's a Rebus puzzle! 1709 01:16:36,429 --> 01:16:37,764 A what puzzle? 1710 01:16:37,764 --> 01:16:39,182 Rebus. 1711 01:16:39,182 --> 01:16:40,850 Cryptic symbols that represent words? 1712 01:16:40,850 --> 01:16:42,894 Let's get Wallace to help us solve this. 1713 01:16:42,894 --> 01:16:44,479 One puzzle left! 1714 01:16:51,319 --> 01:16:52,612 All right. 1715 01:16:52,612 --> 01:16:55,740 One, two, three! 1716 01:16:56,616 --> 01:16:57,701 Success! 1717 01:17:00,245 --> 01:17:02,831 Garrett found the clue to the last reindeer! 1718 01:17:02,831 --> 01:17:03,998 It's a Beavis puzzle. 1719 01:17:03,998 --> 01:17:05,542 Oh, a Rebus puzzle! 1720 01:17:05,542 --> 01:17:07,293 My dad's favorite. 1721 01:17:08,586 --> 01:17:10,422 There. What do you see? 1722 01:17:10,422 --> 01:17:15,719 Is it something like Santa's blank secret blank? 1723 01:17:16,511 --> 01:17:16,803 What do you think? 1724 01:17:18,555 --> 01:17:20,682 I know what that is. 1725 01:17:20,682 --> 01:17:21,766 You do? 1726 01:17:25,603 --> 01:17:27,272 Santa's sleigh. 1727 01:17:34,904 --> 01:17:36,281 Secret scroll. 1728 01:18:05,769 --> 01:18:07,687 - Oh, wow! - Cute. 1729 01:18:07,687 --> 01:18:09,939 Look at that! 1730 01:18:09,939 --> 01:18:12,025 {\an8}"Son, you've gotten this far. 1731 01:18:12,025 --> 01:18:13,735 {\an8}I knew that you could. 1732 01:18:13,735 --> 01:18:16,404 {\an8}You always met challenges when no one else would. 1733 01:18:16,404 --> 01:18:19,407 {\an8}Someday you'll have kids, and know from the start, 1734 01:18:19,407 --> 01:18:24,245 {\an8}they hold every piece of your own fragile heart. 1735 01:18:25,288 --> 01:18:27,624 {\an8}My wish for you on Christmas each year, 1736 01:18:27,624 --> 01:18:30,585 {\an8}you'll always remember the fun we had here. 1737 01:18:30,585 --> 01:18:34,214 {\an8}When you're old, if everything's right, 1738 01:18:34,214 --> 01:18:38,176 {\an8}you'll also be reading to kids, t'was the night. 1739 01:18:41,596 --> 01:18:42,889 {\an8}Merry Christmas. 1740 01:18:42,889 --> 01:18:44,265 {\an8}I love you, my Wall. 1741 01:18:45,558 --> 01:18:46,518 {\an8}Always." 1742 01:19:06,579 --> 01:19:08,456 Every year, my father's greatest joy 1743 01:19:08,456 --> 01:19:11,167 was sitting in this sleigh and wearing this silly cap 1744 01:19:11,167 --> 01:19:13,962 and reading this book to every kid who would listen. 1745 01:19:13,962 --> 01:19:16,881 Well, I guess now it's your turn. 1746 01:19:16,881 --> 01:19:18,800 It'll be yours after I'm gone. 1747 01:19:18,800 --> 01:19:22,303 My dad and I made a lot of mistakes as fathers, 1748 01:19:22,303 --> 01:19:27,350 but one thing we shared is our love for our children. 1749 01:19:29,227 --> 01:19:30,937 I love you, pop. 1750 01:19:30,937 --> 01:19:32,689 Love you, Davey. 1751 01:19:34,190 --> 01:19:35,775 I love you guys. 1752 01:19:36,901 --> 01:19:39,154 We're gonna be good here, right? 1753 01:19:39,154 --> 01:19:40,572 Yeah, we're gonna be good. 1754 01:19:41,656 --> 01:19:42,991 I love you too, mom. 1755 01:19:53,877 --> 01:19:54,878 Okay. 1756 01:19:55,920 --> 01:19:57,714 We have a party to throw. 1757 01:20:00,008 --> 01:20:01,509 All right! 1758 01:20:12,979 --> 01:20:15,065 Miss Wicks! 1759 01:20:15,065 --> 01:20:16,316 Hello! 1760 01:20:18,443 --> 01:20:20,362 My sister, three towns over, 1761 01:20:20,362 --> 01:20:23,365 told me about a tribute tree she heard about in New Hollow. 1762 01:20:28,036 --> 01:20:29,287 This is our mom. 1763 01:20:30,663 --> 01:20:31,623 May I? 1764 01:20:32,624 --> 01:20:34,334 Every Christmas, no matter what, 1765 01:20:34,334 --> 01:20:36,503 she found a way to make it special. 1766 01:20:37,921 --> 01:20:38,963 I miss her. 1767 01:20:40,799 --> 01:20:42,384 Merry Christmas, Miss Wicks. 1768 01:20:46,429 --> 01:20:48,014 I'm sorry I misjudged you. 1769 01:20:48,014 --> 01:20:49,599 Thanks, Grinchy. 1770 01:20:55,939 --> 01:20:56,981 Hey y'all! 1771 01:20:56,981 --> 01:20:58,608 Merry Christmas! 1772 01:21:07,659 --> 01:21:08,993 Merry Christmas! 1773 01:21:08,993 --> 01:21:10,328 Merry Christmas, guys! 1774 01:21:10,328 --> 01:21:11,204 Hey, Linda! 1775 01:21:11,204 --> 01:21:12,372 Hey. 1776 01:21:12,372 --> 01:21:13,832 Oh, I don't need a coffee. 1777 01:21:13,832 --> 01:21:15,333 I just wanted to get another look at you. 1778 01:21:15,333 --> 01:21:17,919 Oh. Merry Christmas, Wallace. 1779 01:21:17,919 --> 01:21:19,379 Merry Christmas, Linda! 1780 01:21:19,379 --> 01:21:20,755 Have fun. 1781 01:21:20,755 --> 01:21:23,717 Yeah, you too! 1782 01:21:23,717 --> 01:21:24,926 Hi! 1783 01:21:27,012 --> 01:21:28,263 Hey, how you doing? 1784 01:21:28,263 --> 01:21:29,806 I'm doing good, how are you? 1785 01:21:29,806 --> 01:21:30,932 Good! 1786 01:21:30,932 --> 01:21:31,808 I have something for you. 1787 01:21:31,808 --> 01:21:32,726 You do? 1788 01:21:32,726 --> 01:21:33,226 I do! 1789 01:21:33,226 --> 01:21:34,436 Huh? 1790 01:21:34,436 --> 01:21:35,895 No no no no, you stay here! 1791 01:21:35,895 --> 01:21:36,771 Right here? 1792 01:21:36,771 --> 01:21:37,605 Yeah. 1793 01:21:37,605 --> 01:21:38,815 Okay. 1794 01:21:38,815 --> 01:21:40,734 No peeking. Turn around. 1795 01:21:40,734 --> 01:21:42,569 Okay. No peeking. 1796 01:21:45,405 --> 01:21:49,743 ♪ Oh Christmas fern 1797 01:21:49,743 --> 01:21:51,911 Come on! Really? 1798 01:21:51,911 --> 01:21:52,829 Yeah! 1799 01:21:52,829 --> 01:21:54,289 Oh, I love this! 1800 01:21:54,289 --> 01:21:55,540 That is amazing! 1801 01:21:55,540 --> 01:21:56,958 My Christmas is now complete. 1802 01:21:56,958 --> 01:21:57,792 Good. 1803 01:21:57,792 --> 01:21:58,835 Thank you. 1804 01:21:58,835 --> 01:22:00,045 You're welcome. 1805 01:22:00,045 --> 01:22:01,755 You know, I gotta say, 1806 01:22:01,755 --> 01:22:03,381 you are much better at this job than I ever was. 1807 01:22:03,381 --> 01:22:04,716 This is incredible. 1808 01:22:05,884 --> 01:22:06,718 Thank you. 1809 01:22:06,718 --> 01:22:07,886 Yeah. 1810 01:22:07,886 --> 01:22:09,429 Is that my sweater? 1811 01:22:11,765 --> 01:22:12,599 This one? 1812 01:22:12,599 --> 01:22:13,266 Yup. 1813 01:22:13,266 --> 01:22:14,142 No. 1814 01:22:18,229 --> 01:22:20,523 T'was the night before Christmas, 1815 01:22:20,523 --> 01:22:22,442 and all through the house, 1816 01:22:22,442 --> 01:22:24,861 not a creature was stirring, 1817 01:22:24,861 --> 01:22:25,737 not even a mouse. 1818 01:22:25,737 --> 01:22:26,654 ♪ Oh dear 1819 01:22:26,654 --> 01:22:27,864 ♪ You know I 1820 01:22:27,864 --> 01:22:31,201 ♪ Never ask for too much 1821 01:22:31,201 --> 01:22:34,329 ♪ I hope starry nights 1822 01:22:34,329 --> 01:22:37,957 ♪ May unite us in love 1823 01:22:37,957 --> 01:22:41,002 ♪ 'Cause I'm patiently waiting 1824 01:22:41,002 --> 01:22:44,464 Stockings were hung by the chimney with care, 1825 01:22:44,464 --> 01:22:47,842 in hopes that St. Nicholas, soon would be there. 1826 01:22:47,842 --> 01:22:50,095 Oh, by the way, I have something for you. 1827 01:22:50,095 --> 01:22:51,304 Oh! 1828 01:22:51,304 --> 01:22:52,681 Yeah. Now you turn around. 1829 01:22:52,681 --> 01:22:53,598 Okay, trust me. 1830 01:22:53,598 --> 01:22:55,058 Walk back. Watch your step. 1831 01:22:55,058 --> 01:22:55,975 There's a little step right here. 1832 01:22:55,975 --> 01:22:56,851 Okay. 1833 01:22:56,851 --> 01:22:58,103 See? 1834 01:22:58,103 --> 01:23:00,146 Christmas fern goes there. 1835 01:23:00,146 --> 01:23:01,356 All right. 1836 01:23:01,356 --> 01:23:03,108 You ready? 1837 01:23:03,108 --> 01:23:03,983 I think so. 1838 01:23:03,983 --> 01:23:04,984 Ta-da! 1839 01:23:05,985 --> 01:23:07,529 Oh! 1840 01:23:07,529 --> 01:23:10,740 We don't want to upset the mistletoe tradition. 1841 01:23:10,740 --> 01:23:12,701 Definitely shouldn't do that. 1842 01:23:12,701 --> 01:23:14,202 Shouldn't. 1843 01:23:14,202 --> 01:23:16,871 ♪ Make my Christmas dreams come true ♪ 1844 01:23:32,178 --> 01:23:34,347 Merry Christmas to all, 1845 01:23:34,347 --> 01:23:36,933 and to all a good night! 124863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.