All language subtitles for King of the Hill s12e19 Strangeness on a Train.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,731 --> 00:00:41,817 Make a wish, darlin'. 2 00:00:49,032 --> 00:00:52,536 Ugh, I have had nothing but lousy birthdays. 3 00:00:52,661 --> 00:00:56,707 But getting robbed last year at Captain Bear's was the worst. 4 00:00:56,874 --> 00:00:59,835 Worse than the flash flood or the food poisoning 5 00:01:00,002 --> 00:01:02,838 or the year you got hit in the neck by a foul ball? 6 00:01:03,046 --> 00:01:03,922 Yes. 7 00:01:04,047 --> 00:01:06,133 Well, you've had some rough ones, all right. 8 00:01:06,300 --> 00:01:09,386 The only one who seems to enjoy your birthday is Dale. 9 00:01:09,553 --> 00:01:10,762 Well, this year, 10 00:01:10,846 --> 00:01:12,347 I am finally gonna have a birthday 11 00:01:12,473 --> 00:01:13,849 that Dale cannot gloat about. 12 00:01:13,974 --> 00:01:16,935 We are going on a Murder Mystery Train. 13 00:01:17,102 --> 00:01:18,437 That sounds great! 14 00:01:18,604 --> 00:01:20,898 Aw, sorry, honey. Kids aren't allowed. 15 00:01:21,106 --> 00:01:22,274 [GRUMBLING] 16 00:01:22,357 --> 00:01:25,819 Being a kid is not fair. 17 00:01:26,320 --> 00:01:28,155 I'll bring you a place mat. 18 00:01:28,280 --> 00:01:29,781 Here's what he'll be missing. 19 00:01:30,324 --> 00:01:31,283 Huh. 20 00:01:31,450 --> 00:01:33,702 "A Chubb Randolph Production. 21 00:01:33,869 --> 00:01:35,996 It's a four-hour round trip to Durndle, 22 00:01:36,121 --> 00:01:37,331 dinner inclusive. 23 00:01:37,456 --> 00:01:39,791 Actors will be enacting a theme murder mystery, 24 00:01:39,917 --> 00:01:41,585 and we get to solve it. 25 00:01:41,752 --> 00:01:42,711 Theme? 26 00:01:42,878 --> 00:01:45,839 Yes, the theme is "Studio 54 27 00:01:46,465 --> 00:01:48,342 Death Gets on the Guest List." 28 00:01:48,509 --> 00:01:49,301 [HANK SIGHS] 29 00:01:49,426 --> 00:01:50,677 Disco, huh. 30 00:01:50,761 --> 00:01:54,264 You sure they didn't have a "Murder at the Super Bowl" theme 31 00:01:54,389 --> 00:01:56,183 or "Murder on a Bass Boat"? 32 00:01:56,350 --> 00:01:57,726 It'll be fun, Hank. 33 00:01:57,809 --> 00:01:59,144 Gotta get the funk, Hank! 34 00:01:59,269 --> 00:02:00,103 On the dance floor! 35 00:02:00,312 --> 00:02:01,188 That's right. 36 00:02:01,271 --> 00:02:02,523 C'mon, rock the boat, Hank! 37 00:02:02,689 --> 00:02:04,024 Do the bump-bump. Yeah! 38 00:02:05,067 --> 00:02:06,527 [SIGHS] 39 00:02:07,778 --> 00:02:09,363 Well, the whole idea 40 00:02:09,488 --> 00:02:11,949 of a disco party makes my skin crawl, 41 00:02:12,074 --> 00:02:13,825 but it means a lot to Peggy. 42 00:02:14,034 --> 00:02:16,036 And it does involve a train. 43 00:02:16,161 --> 00:02:18,747 I guess I'll just focus on that. 44 00:02:18,914 --> 00:02:21,917 Ooh, I've got a mesh tank top I'm gonna wear! 45 00:02:22,042 --> 00:02:24,002 I like the way it mats my body hair. 46 00:02:24,127 --> 00:02:25,462 Good call, Bill. 47 00:02:25,546 --> 00:02:27,464 We'll all trot out our disco finery 48 00:02:27,589 --> 00:02:29,675 and wait for disaster to strike. 49 00:02:29,841 --> 00:02:31,134 I bet that will happen 50 00:02:31,218 --> 00:02:33,345 if the driver of the train is the murder victim. 51 00:02:33,512 --> 00:02:35,138 Unfortunately, no. 52 00:02:35,222 --> 00:02:37,516 All trains have a "Dead Man's Brake." 53 00:02:37,683 --> 00:02:40,936 The driver has to keep his hand on the throttle at all times. 54 00:02:41,061 --> 00:02:44,189 If the driver gets murdered and he takes his hand off, 55 00:02:44,314 --> 00:02:46,650 the train will automatically come to a screeching, 56 00:02:46,733 --> 00:02:48,277 but safe, halt. 57 00:02:48,443 --> 00:02:50,821 So, this year when we tell Peggy happy birthday, 58 00:02:50,946 --> 00:02:52,906 it won't sound sarcastic and mean. 59 00:02:53,073 --> 00:02:54,408 Not a chance. 60 00:02:54,533 --> 00:02:56,910 Peggy's had some classic stinkers before, 61 00:02:56,994 --> 00:03:00,664 but this one could be a fiasco of spectacular proportions. 62 00:03:00,872 --> 00:03:04,167 It could literally be a train wreck! 63 00:03:08,297 --> 00:03:10,257 [PEGGY HUMMING] 64 00:03:12,593 --> 00:03:16,013 I am glittered, glammed, and ready to hustle! 65 00:03:17,931 --> 00:03:19,099 [SIGHS] 66 00:03:19,224 --> 00:03:21,143 Everything feels tight. 67 00:03:21,268 --> 00:03:22,811 And European. 68 00:03:22,978 --> 00:03:24,187 Every stitch in your clothes 69 00:03:24,354 --> 00:03:25,606 was made by DuPont. 70 00:03:25,689 --> 00:03:27,649 - Feel any better? - A little. 71 00:03:30,652 --> 00:03:33,947 Now, Bobby, we're trusting you kids to stay right here 72 00:03:34,114 --> 00:03:35,991 and keep out of trouble until your mother and I 73 00:03:36,116 --> 00:03:38,577 have successfully completed her birthday. 74 00:03:38,785 --> 00:03:40,495 Okay. 75 00:03:43,749 --> 00:03:47,210 Well, there it is: Studio 54. 76 00:03:47,461 --> 00:03:50,088 I want to stand behind a velvet rope! 77 00:03:50,213 --> 00:03:51,715 I feel a little guilty 78 00:03:51,840 --> 00:03:53,759 that I'm gonna be the one solving the mystery. 79 00:03:53,884 --> 00:03:55,093 Oh, really. 80 00:03:55,218 --> 00:03:56,720 You sure about that, Lucky? 81 00:03:56,928 --> 00:03:58,055 Yes, ma'am. 82 00:03:58,180 --> 00:04:00,015 See, I've got an unfair advantage. 83 00:04:00,140 --> 00:04:01,808 Thanks to TV Land reruns, 84 00:04:01,892 --> 00:04:04,895 I'm a bit of a student of the NBC Mystery Wheel: 85 00:04:05,020 --> 00:04:08,148 Columbo, McCloud, McMillan & Wife, 86 00:04:08,273 --> 00:04:12,277 and the under appreciated prairie detective Hec Ramsey. 87 00:04:12,527 --> 00:04:13,904 That was a good show. 88 00:04:14,029 --> 00:04:17,449 I remember one where the murder weapon was a Gila monster. 89 00:04:18,200 --> 00:04:19,743 Lovely lady, 90 00:04:19,951 --> 00:04:21,328 I'm Lawrence Robbins, 91 00:04:21,453 --> 00:04:23,747 although tonight I'll be playing Halston. 92 00:04:23,872 --> 00:04:25,707 One of our actresses didn't show. 93 00:04:25,874 --> 00:04:27,709 How would you like to be in the program? 94 00:04:27,793 --> 00:04:29,961 All you have to do is be blond and pretty. 95 00:04:30,128 --> 00:04:31,213 [SQUEALS AND GIGGLES] 96 00:04:31,296 --> 00:04:33,131 I can do both those things. 97 00:04:33,340 --> 00:04:34,299 Follow me. 98 00:04:34,383 --> 00:04:35,801 I'll tell you about your part. 99 00:04:35,926 --> 00:04:37,302 [GIGGLES] 100 00:04:40,055 --> 00:04:41,348 Wait. 101 00:04:41,515 --> 00:04:43,600 This is the longest we've ever been together 102 00:04:43,684 --> 00:04:45,143 without our parents. 103 00:04:45,310 --> 00:04:46,561 We've gotta do something 104 00:04:46,645 --> 00:04:48,814 we could never do if they were around. 105 00:04:48,980 --> 00:04:52,067 We could pee in places where pee isn't supposed to go. 106 00:04:52,234 --> 00:04:53,443 - Uh... - Uh. 107 00:04:53,527 --> 00:04:56,363 I know, let's make prank phone calls. 108 00:04:56,571 --> 00:04:58,073 Mmm. Sounds too risky. 109 00:04:58,156 --> 00:05:00,117 Everybody's got caller ID now. 110 00:05:00,200 --> 00:05:02,035 What if we made a secret clubhouse? 111 00:05:02,202 --> 00:05:04,579 You mean with passwords and secret knocks? 112 00:05:04,705 --> 00:05:05,622 Cool! 113 00:05:05,789 --> 00:05:07,207 Yeah, and we can use things 114 00:05:07,332 --> 00:05:09,376 that aren't furniture as furniture. 115 00:05:09,543 --> 00:05:11,878 And things that aren't urinals as urinals! 116 00:05:12,003 --> 00:05:13,171 I'm in! 117 00:05:17,008 --> 00:05:19,386 Hey, Peggy, happy birthday, man. 118 00:05:19,469 --> 00:05:22,180 I want you to meet ol', dang ol' Rhonda here, man. 119 00:05:23,557 --> 00:05:25,058 She's hearing... hearing-impaired, 120 00:05:25,142 --> 00:05:28,019 but she communicates with dang ol' language of love, 121 00:05:28,145 --> 00:05:29,938 you know, um, hot, man. 122 00:05:30,731 --> 00:05:33,734 PJ., Bob, I'm so glad you could make it. 123 00:05:33,942 --> 00:05:36,236 I thought you were gonna both be "plus one." 124 00:05:36,361 --> 00:05:38,572 We decided to leave the wives at home tonight. 125 00:05:38,655 --> 00:05:40,365 No chicks! 126 00:05:40,490 --> 00:05:41,825 KAHN: Hey, Hank Hill. 127 00:05:42,033 --> 00:05:43,243 Remember the '70s? 128 00:05:43,368 --> 00:05:45,954 My people ambushing your people in the jungle. 129 00:05:46,037 --> 00:05:47,914 - [LAUGHS] - Look! 130 00:05:48,123 --> 00:05:49,291 There's Jackie O. 131 00:05:49,499 --> 00:05:51,752 [DISCO MUSIC PLAYING] 132 00:06:02,804 --> 00:06:05,015 This is wonderful. 133 00:06:06,725 --> 00:06:07,976 I'm Conductor Nolan. 134 00:06:08,143 --> 00:06:09,436 I am a railway employee 135 00:06:09,603 --> 00:06:12,230 and am in no way affiliated with Chubb Randolph Productions. 136 00:06:12,397 --> 00:06:13,607 I'm warning you now, 137 00:06:13,732 --> 00:06:15,817 I am not going to put up with any foolishness. 138 00:06:15,942 --> 00:06:18,153 I am empowered to take all necessary actions 139 00:06:18,278 --> 00:06:19,613 to protect this train. 140 00:06:19,738 --> 00:06:22,532 Done it before; I'll do it again. 141 00:06:22,908 --> 00:06:25,452 Fun within prescribed limits. 142 00:06:25,577 --> 00:06:27,162 This is gonna work! 143 00:06:27,329 --> 00:06:29,206 All aboard! 144 00:06:30,332 --> 00:06:32,167 Aunt Peggy, Uncle Hank! 145 00:06:32,250 --> 00:06:35,170 I'm playing a model called Jerry Hall! 146 00:06:35,253 --> 00:06:37,088 That is wonderful, honey. 147 00:06:37,380 --> 00:06:39,090 Who is Roy Cohn? 148 00:06:39,174 --> 00:06:40,842 Senator Joseph McCarthy's 149 00:06:41,009 --> 00:06:42,302 pit bull lawyer. 150 00:06:42,427 --> 00:06:45,430 A voracious man who took no quarter in the courtroom 151 00:06:45,514 --> 00:06:49,684 or the amyl nitrate-perfumed lounges of Studio 54. 152 00:06:50,769 --> 00:06:53,730 Why would he want to kill me, I mean, Jerry Hall? 153 00:06:53,980 --> 00:06:55,065 [GASPS] 154 00:06:55,148 --> 00:06:57,234 No. Oh, no. No, Luanne, no. 155 00:06:58,527 --> 00:07:00,862 Roy Cohn did it! [ALL GROAN] 156 00:07:01,029 --> 00:07:03,073 Aw, mystery blown! 157 00:07:03,281 --> 00:07:04,324 Doggone it. 158 00:07:05,992 --> 00:07:07,369 Let's go. 159 00:07:08,787 --> 00:07:11,122 No, no, stay. You could do improv! 160 00:07:11,289 --> 00:07:12,791 No. Wait. 161 00:07:12,958 --> 00:07:14,751 Please! Come back! 162 00:07:30,475 --> 00:07:32,602 I was a fool to think this would go well. 163 00:07:32,727 --> 00:07:34,020 Well, it's not so bad. 164 00:07:34,145 --> 00:07:35,230 Your friends are here. 165 00:07:35,355 --> 00:07:36,773 We're gonna have a nice dinner. 166 00:07:37,107 --> 00:07:39,234 I'm sorry, everyone. 167 00:07:39,359 --> 00:07:40,777 I'm so sorry. 168 00:07:40,902 --> 00:07:43,071 Oh, baby doll, it's all right. 169 00:07:43,196 --> 00:07:46,032 We've all messed up and given away the plot of something. 170 00:07:46,241 --> 00:07:47,659 Take it from me. 171 00:07:47,826 --> 00:07:50,370 "Fire" ain't the worst thing you can yell in a theater. 172 00:07:50,537 --> 00:07:52,247 It's "Bruce Willis is dead!" 173 00:07:54,875 --> 00:07:58,211 I'm sorry, but there's, um, been a problem, uh... 174 00:07:58,378 --> 00:07:59,296 Spit it out! 175 00:07:59,421 --> 00:08:00,797 The refrigeration went out 176 00:08:00,922 --> 00:08:02,966 and the chicken and prime rib were spoiled, 177 00:08:03,091 --> 00:08:04,968 and your ice cream birthday cake melted. 178 00:08:05,176 --> 00:08:07,846 And there's no food! 179 00:08:08,013 --> 00:08:09,556 [ALL GROAN] 180 00:08:09,681 --> 00:08:12,267 We do have packets of cheese and crackers. 181 00:08:12,350 --> 00:08:13,852 Well, you can make a pretty good meal 182 00:08:13,935 --> 00:08:15,395 out of cheese and crackers. 183 00:08:15,562 --> 00:08:18,064 Happy freakin' birthday to me. 184 00:08:19,733 --> 00:08:22,235 What a cool place for a secret clubhouse! 185 00:08:22,360 --> 00:08:24,321 I hope there are old textbooks up there 186 00:08:24,404 --> 00:08:26,281 from when your parents were in school. 187 00:08:26,489 --> 00:08:28,283 I hope there are mannequins! 188 00:08:29,784 --> 00:08:31,369 I'm not going first. 189 00:08:31,494 --> 00:08:32,913 You gotta go, Bobby, 190 00:08:32,996 --> 00:08:35,206 'cause if your deformed twin brother's up there, 191 00:08:35,290 --> 00:08:37,751 he should see your face first. 192 00:08:37,918 --> 00:08:40,837 [SIGHS] I guess you're right. 193 00:08:48,720 --> 00:08:50,430 You know, I was thinking, sug'. 194 00:08:50,555 --> 00:08:51,973 Maybe we could play a game. 195 00:08:52,098 --> 00:08:53,308 You know, get a table cloth 196 00:08:53,475 --> 00:08:55,018 and color some coasters with lipstick 197 00:08:55,143 --> 00:08:56,394 and play "Twister." 198 00:08:56,561 --> 00:08:58,229 Yeah, yeah. A game. 199 00:08:59,230 --> 00:09:01,358 Not Nancy's game, but how 'bout this? 200 00:09:01,441 --> 00:09:04,402 We'll pick a letter and whoever calls out something they see 201 00:09:04,527 --> 00:09:06,571 that begins with that letter, gets a point. 202 00:09:06,655 --> 00:09:08,823 Like say, if the letter was "A" 203 00:09:08,907 --> 00:09:12,160 and you called out "I see an air vent," then you'd get a point. 204 00:09:12,369 --> 00:09:13,662 "A" is for alcohol. 205 00:09:13,745 --> 00:09:15,288 That's the only thing gonna save this party. 206 00:09:15,455 --> 00:09:17,040 I demand a Tom Collins! 207 00:09:17,165 --> 00:09:18,249 Sorry, sir. 208 00:09:18,458 --> 00:09:20,669 Uh, we just entered Rumpert County. 209 00:09:20,752 --> 00:09:22,170 It's a dry county. 210 00:09:22,253 --> 00:09:25,882 And, for election reasons, it's long and horizontal, 211 00:09:25,966 --> 00:09:28,760 so it's gonna take us about an hour to get through it. 212 00:09:28,885 --> 00:09:31,554 You'll have to wait 'till then for an alcoholic beverage. 213 00:09:31,721 --> 00:09:33,932 [ALL GROANING] 214 00:09:35,433 --> 00:09:37,769 [SOBBING] 215 00:09:38,603 --> 00:09:40,814 I guess this is kinda cool. 216 00:09:40,939 --> 00:09:42,107 Isn't it? 217 00:09:42,190 --> 00:09:43,483 There's nothing up here 218 00:09:43,608 --> 00:09:45,527 except old exercise equipment. 219 00:09:45,735 --> 00:09:49,114 This pink stuff is making my butt itch. 220 00:09:49,531 --> 00:09:51,950 Now it's making my hand itch. 221 00:09:52,075 --> 00:09:54,119 Now it's making everything itch. 222 00:09:54,577 --> 00:09:55,954 Here, feel it. 223 00:09:56,121 --> 00:09:58,081 - Ew. - Don't touch us. 224 00:09:58,832 --> 00:10:01,626 Aunt Peggy and everybody, 225 00:10:01,835 --> 00:10:05,839 I feel really, really terrible about spoiling the mystery. 226 00:10:05,964 --> 00:10:10,593 But then I remembered I brought some friends along... 227 00:10:10,677 --> 00:10:13,054 the Manger Babies! 228 00:10:13,221 --> 00:10:14,389 No, dear God, no, not... 229 00:10:14,556 --> 00:10:15,974 The Manger Babies! 230 00:10:16,099 --> 00:10:17,183 Josea the Cat. 231 00:10:17,308 --> 00:10:18,351 Meow meow. 232 00:10:18,518 --> 00:10:19,686 Obadiah the Donkey. 233 00:10:19,853 --> 00:10:21,271 [HEE-HAWING] 234 00:10:21,438 --> 00:10:22,731 Gurgle Gurgle the Octopus. 235 00:10:22,897 --> 00:10:23,732 Gurgle, gurgle. 236 00:10:23,940 --> 00:10:25,191 And Sir Reginald 237 00:10:25,358 --> 00:10:26,693 Featherbottom III. 238 00:10:26,860 --> 00:10:28,403 Pleasure to meet you. What, what. 239 00:10:28,570 --> 00:10:29,904 Hey, guys, 240 00:10:30,030 --> 00:10:32,949 there's an Andy Warhol wig stuck in the back toilet. 241 00:10:33,158 --> 00:10:35,577 I tried to get it out with Elton John sunglasses, 242 00:10:35,702 --> 00:10:38,788 but, you know, they got stuck, too. 243 00:11:01,811 --> 00:11:03,646 [SOBBING] 244 00:11:06,399 --> 00:11:07,734 Oh, Peggy. 245 00:11:07,859 --> 00:11:10,028 Ch, Hank! 246 00:11:10,278 --> 00:11:15,450 I know you are trying so hard to make it all right, 247 00:11:15,575 --> 00:11:17,702 but it's just not. 248 00:11:17,786 --> 00:11:20,497 My birthday is ruined. 249 00:11:20,622 --> 00:11:22,707 Again. 250 00:11:23,083 --> 00:11:25,627 I can't take this. 251 00:11:25,752 --> 00:11:27,170 They just left. 252 00:11:27,337 --> 00:11:28,713 There's no cheese. 253 00:11:28,838 --> 00:11:32,008 And Hank, I want... [MUMBLING] 254 00:11:48,566 --> 00:11:49,984 PJ.: ? Ah... beep, beep ? 255 00:11:50,151 --> 00:11:51,236 BOB: ? Toot, toot ? 256 00:11:51,402 --> 00:11:52,445 ? Ah... beep, beep ? 257 00:11:52,612 --> 00:11:53,822 ? Toot, toot ? 258 00:11:53,947 --> 00:11:55,198 ? Ah... beep, beep ? 259 00:11:55,406 --> 00:11:56,449 BOB: ? Toot, toot ? 260 00:11:56,533 --> 00:11:57,909 PJ.: ? Ah... beep, beep ? 261 00:11:58,034 --> 00:11:59,244 BOB: ? Toot, toot ? 262 00:11:59,369 --> 00:12:00,328 ? Beep, beep ? 263 00:12:00,411 --> 00:12:01,913 ? Toot, toot ? 264 00:12:01,996 --> 00:12:06,459 Did we just have, uh, relations in a public place? 265 00:12:06,626 --> 00:12:10,922 Unless this is all a very weird dream, yes, we did. 266 00:12:11,047 --> 00:12:12,257 How do you feel? 267 00:12:12,382 --> 00:12:14,801 I feel... great. 268 00:12:16,427 --> 00:12:20,431 Little does Dale know this is the best birthday ever. 269 00:12:22,809 --> 00:12:24,018 Huh? 270 00:12:27,021 --> 00:12:30,650 Oh... happy feet. 271 00:12:33,319 --> 00:12:34,571 Guess what? 272 00:12:34,737 --> 00:12:36,322 We have our mystery. 273 00:12:36,489 --> 00:12:37,657 Oh, thank God. 274 00:12:39,868 --> 00:12:41,786 Somebody did the nasty on this train 275 00:12:41,911 --> 00:12:44,372 and we're gonna find out who. 276 00:12:53,381 --> 00:12:55,300 There is no need to panic yet, Hank. 277 00:12:55,383 --> 00:12:58,636 [SIGHING] It'll be a disaster if we get caught, Peggy. 278 00:12:58,761 --> 00:13:00,180 We're on a train. 279 00:13:00,305 --> 00:13:02,390 That means we are at this very moment 280 00:13:02,473 --> 00:13:06,269 under the jurisdiction of the Texas Railroad Commission. 281 00:13:06,394 --> 00:13:07,854 Yes, so? 282 00:13:07,937 --> 00:13:11,191 The railroad commission also regulates propane. 283 00:13:11,316 --> 00:13:13,902 If what we did in that bathroom becomes public, 284 00:13:13,985 --> 00:13:16,613 Strickland Propane could receive sanctions, 285 00:13:16,738 --> 00:13:19,407 maybe even the propane death penalty. 286 00:13:21,701 --> 00:13:23,494 Isn't this delicious? 287 00:13:23,578 --> 00:13:25,538 I wonder who was naughty. 288 00:13:25,622 --> 00:13:27,707 Lucky is on the case. 289 00:13:27,874 --> 00:13:29,876 Now, that's usually what I say when I drink beer, 290 00:13:30,001 --> 00:13:32,253 but this time it refers to this mystery. 291 00:13:32,462 --> 00:13:34,797 I would not rule out sex-crazed hobos. 292 00:13:34,923 --> 00:13:37,258 I wouldn't put it past a hobo. 293 00:13:37,425 --> 00:13:38,968 You are not helping, Hank. 294 00:13:39,135 --> 00:13:40,345 Attention, everyone. 295 00:13:40,428 --> 00:13:42,263 I am Kahn Souphanousinphone. 296 00:13:42,388 --> 00:13:43,973 Upon entering the lavatory, 297 00:13:44,098 --> 00:13:46,267 I observed two sets of footprints, 298 00:13:46,434 --> 00:13:49,562 one set pointing up and the other down -- 299 00:13:49,687 --> 00:13:52,190 evidence of love most foul. 300 00:13:52,857 --> 00:13:55,360 I discovered the deplorable act. 301 00:13:55,443 --> 00:13:58,196 I will find the perpetrators. 302 00:13:59,364 --> 00:14:02,200 I will begin my questioning with you, Dale Gribble. 303 00:14:02,367 --> 00:14:03,743 Has your wife been out of your sight 304 00:14:03,826 --> 00:14:05,286 for even five minutes? 305 00:14:05,411 --> 00:14:07,872 No, she's been clingy all night. 306 00:14:08,039 --> 00:14:12,001 I can verify that Nancy has not been out of Dale's sight at all. 307 00:14:12,210 --> 00:14:14,128 I don't have an alibi. 308 00:14:14,295 --> 00:14:15,421 You're Bill Dauterive. 309 00:14:15,505 --> 00:14:17,090 That your alibi -- airtight. 310 00:14:17,257 --> 00:14:18,967 [CLEARS THROAT] 311 00:14:22,345 --> 00:14:23,721 What are you people up to? 312 00:14:23,888 --> 00:14:25,515 Oh, we just playing charades. 313 00:14:25,598 --> 00:14:27,016 You can stay and play if you want. 314 00:14:27,100 --> 00:14:28,434 The category is "Book." 315 00:14:29,894 --> 00:14:32,689 Something went on here and when I find out what it was, 316 00:14:32,772 --> 00:14:34,774 I'm gonna exercise my authority. 317 00:14:34,899 --> 00:14:37,527 My full authority. 318 00:14:38,569 --> 00:14:40,738 His full authority, Peggy. 319 00:14:41,572 --> 00:14:43,366 Okay, back to business. 320 00:14:43,491 --> 00:14:45,702 Lucky Kleinschmidt. 321 00:14:45,785 --> 00:14:47,745 It was you and Luanne, wasn't it? 322 00:14:47,829 --> 00:14:49,872 You trying to get in as much hanky-panky as you can 323 00:14:49,956 --> 00:14:51,499 before she has her baby. 324 00:14:51,708 --> 00:14:54,002 Not that there's anything wrong with your premise, 325 00:14:54,085 --> 00:14:55,962 but no, it wasn't us. 326 00:14:56,045 --> 00:14:57,672 We haven't done it in public 327 00:14:57,797 --> 00:15:00,675 since Lucky almost fell off a Ferris wheel. 328 00:15:03,219 --> 00:15:05,013 Kahn's going to get to us soon. 329 00:15:05,096 --> 00:15:07,265 Oh, God, we need an alibi. 330 00:15:07,390 --> 00:15:10,768 Okay, you lost a contact lens in the food car 331 00:15:10,852 --> 00:15:12,729 a-and I helped you find it. 332 00:15:12,854 --> 00:15:16,566 Because your glasses are non-prescription. 333 00:15:18,860 --> 00:15:21,279 With all due respect, inspector, 334 00:15:21,362 --> 00:15:23,614 them footprints are still on the mirrors 335 00:15:23,740 --> 00:15:26,659 and that's where the great Quincy would look first. 336 00:15:28,202 --> 00:15:31,205 Hey, you right, Scarecrow. 337 00:15:31,331 --> 00:15:33,624 Okay, everybody going to stick their tootsies 338 00:15:33,708 --> 00:15:35,501 up to the mirror and we going to compare. 339 00:15:35,668 --> 00:15:37,754 That's how we identify the fornicators. 340 00:15:40,673 --> 00:15:42,508 My feet are smoking guns. 341 00:15:42,717 --> 00:15:45,261 Well, maybe Boomhauer's date has big feet, too. 342 00:15:45,428 --> 00:15:47,472 Hank, God would not make a girl deaf 343 00:15:47,555 --> 00:15:49,515 and give her size 16 feet. 344 00:15:49,599 --> 00:15:50,892 We are sunk. 345 00:15:52,685 --> 00:15:54,103 [ANIMALS CHITTERING] 346 00:15:57,648 --> 00:16:00,318 I never knew meerkats were such jerks. 347 00:16:00,443 --> 00:16:02,028 What are we doing? 348 00:16:02,195 --> 00:16:04,489 We said we were going to make a secret clubhouse 349 00:16:04,572 --> 00:16:06,699 and that's what we're going to do. 350 00:16:06,824 --> 00:16:08,368 Hey, wait, my dad says 351 00:16:08,451 --> 00:16:11,162 you've got a trapdoor in your parents' closet. 352 00:16:11,245 --> 00:16:12,830 He's been there lots of times. 353 00:16:13,039 --> 00:16:14,874 [SQUEALING EXCITEDLY] The crawlspace. 354 00:16:15,041 --> 00:16:17,919 Come on, guys. We're going down. 355 00:16:20,296 --> 00:16:22,215 John Redcorn, you first. 356 00:16:26,219 --> 00:16:28,179 This like dirty Cinderella. 357 00:16:29,931 --> 00:16:32,058 Okay, Redcorn, you off the hook. 358 00:16:32,225 --> 00:16:32,892 Next. 359 00:16:48,616 --> 00:16:50,410 We've got to do something. 360 00:16:50,576 --> 00:16:51,869 Create a diversion 361 00:16:51,994 --> 00:16:55,081 and I'll find a way to destroy the evidence. 362 00:16:55,331 --> 00:16:57,959 The brake, that's it, the Dead Man's Brake. 363 00:17:15,560 --> 00:17:17,186 Peggy Hill, you're up. 364 00:17:17,311 --> 00:17:19,188 Oh, yeah, you're right, I am up. 365 00:17:19,355 --> 00:17:20,940 Unless P.J. or Bob or the waitress 366 00:17:21,023 --> 00:17:22,066 want to go next. 367 00:17:22,191 --> 00:17:23,443 After you, dearie. 368 00:17:23,568 --> 00:17:24,902 No, after you. 369 00:17:24,986 --> 00:17:26,737 I meant Peggy. 370 00:17:30,450 --> 00:17:32,952 Keep it moving. Keep it moving. 371 00:17:40,042 --> 00:17:41,043 [BRAKES SCREECHING] 372 00:17:48,134 --> 00:17:49,177 What the hell happened? 373 00:17:49,385 --> 00:17:51,471 Some nut scared the tar out of me 374 00:17:51,637 --> 00:17:53,473 and the train thought I was dead. 375 00:17:53,556 --> 00:17:54,682 It was him. 376 00:17:56,017 --> 00:17:57,602 That disco bastard. 377 00:18:12,742 --> 00:18:14,368 Aw, evidence gone. 378 00:18:14,494 --> 00:18:15,786 Now we'll never know. 379 00:18:17,538 --> 00:18:19,499 First, you people try to wreck my train. 380 00:18:19,624 --> 00:18:21,209 Now you're having an orgy? 381 00:18:21,375 --> 00:18:23,503 Everybody off my train now. 382 00:18:26,547 --> 00:18:27,882 But you can't do that. 383 00:18:28,049 --> 00:18:29,759 Off now! 384 00:18:43,231 --> 00:18:45,691 By the looks of all the abandoned farm machinery, 385 00:18:45,900 --> 00:18:47,860 we're stranded in Outer Durndle. 386 00:18:48,069 --> 00:18:50,571 It looks very tetanus-y. 387 00:18:52,198 --> 00:18:54,200 [COYOTE HOWLS] 388 00:18:54,325 --> 00:18:56,994 This is Peggy's worst birthday ever. 389 00:18:57,119 --> 00:19:00,289 I should feel on top of the world, yet I'm not. 390 00:19:00,414 --> 00:19:03,626 I feel strangely hollow inside. 391 00:19:06,504 --> 00:19:07,630 Peggy, wait! 392 00:19:09,048 --> 00:19:10,841 Peggy... 393 00:19:11,050 --> 00:19:12,426 Peggy. 394 00:19:12,593 --> 00:19:15,096 [SOBBING] I just wanted one nice birthday, 395 00:19:15,263 --> 00:19:17,682 but no, I can't even have one. 396 00:19:17,807 --> 00:19:20,017 Well, I finally get the message. 397 00:19:20,142 --> 00:19:23,062 My birth is nothing to celebrate. 398 00:19:23,229 --> 00:19:24,564 Well, it--it is to me. 399 00:19:24,647 --> 00:19:26,941 Me, too. Me, too, Aunt Peggy. 400 00:19:27,108 --> 00:19:29,777 - And me! - You are special, sug'. 401 00:19:29,944 --> 00:19:31,529 And today is a special day. 402 00:19:31,696 --> 00:19:32,697 Oh, yeah? 403 00:19:32,780 --> 00:19:35,866 Then why does it always stink? 404 00:19:35,950 --> 00:19:37,159 [SOBBING] 405 00:19:37,368 --> 00:19:38,995 This not working. 406 00:19:39,078 --> 00:19:41,080 Maybe that the ticket. 407 00:19:45,084 --> 00:19:46,210 Alcohol. 408 00:19:46,335 --> 00:19:48,170 It's a neon sign from God. 409 00:19:48,337 --> 00:19:49,880 My body wants a toddy. 410 00:19:49,964 --> 00:19:51,507 To the hooch. 411 00:19:51,591 --> 00:19:53,217 Well, Peggy? 412 00:19:53,926 --> 00:19:55,553 Why not? 413 00:20:06,355 --> 00:20:07,607 Who wants a soda? 414 00:20:07,773 --> 00:20:08,566 - Me. - Me. 415 00:20:12,028 --> 00:20:14,447 This is awesome.. 416 00:20:28,919 --> 00:20:30,630 Disco's back. 417 00:20:30,755 --> 00:20:31,881 I knew it. 418 00:20:32,006 --> 00:20:33,466 Well, all right. 419 00:20:35,468 --> 00:20:36,594 Y'all stay right there. 420 00:20:36,719 --> 00:20:38,346 I'm gonna go get my Technics turntable 421 00:20:38,471 --> 00:20:40,181 and my 12-inch dance mixes. 422 00:20:40,306 --> 00:20:42,975 Miss Gloria Gaynor coming up. 423 00:20:44,977 --> 00:20:47,938 ? I'll survive, I will survive ? 424 00:20:48,272 --> 00:20:49,940 ? Hey, hey ? 425 00:20:53,778 --> 00:20:56,697 You really enjoyed yourself this evening. 426 00:20:56,822 --> 00:20:58,574 Didn't you, Aunt Peggy? 427 00:20:58,783 --> 00:20:59,909 [GASPS] 428 00:20:59,992 --> 00:21:00,951 You know? 429 00:21:02,036 --> 00:21:03,287 Good for you. 430 00:21:03,454 --> 00:21:06,165 Happy birthday, Aunt Peggy. 431 00:21:07,041 --> 00:21:09,001 ? I will survive ? 432 00:21:09,126 --> 00:21:11,629 ? Oh, as long as I know How to love ? 433 00:21:11,796 --> 00:21:13,506 ? I know I'll be alive ? 434 00:21:13,589 --> 00:21:15,591 ? I've got all my life to live ? 435 00:21:15,716 --> 00:21:17,468 ? I've got all my love to give ? 436 00:21:17,593 --> 00:21:19,303 ? I'll survive ? 437 00:21:19,428 --> 00:21:21,180 ? I will survive ? 438 00:21:52,837 --> 00:21:55,256 HANK: A Chubb Randolph production. 439 00:21:55,306 --> 00:21:59,856 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.