Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,731 --> 00:00:41,817
Make a wish, darlin'.
2
00:00:49,032 --> 00:00:52,536
Ugh, I have had nothing
but lousy birthdays.
3
00:00:52,661 --> 00:00:56,707
But getting robbed last year
at Captain Bear's was the worst.
4
00:00:56,874 --> 00:00:59,835
Worse than the flash flood
or the food poisoning
5
00:01:00,002 --> 00:01:02,838
or the year you got hit
in the neck by a foul ball?
6
00:01:03,046 --> 00:01:03,922
Yes.
7
00:01:04,047 --> 00:01:06,133
Well, you've had some
rough ones, all right.
8
00:01:06,300 --> 00:01:09,386
The only one who seems to enjoy
your birthday is Dale.
9
00:01:09,553 --> 00:01:10,762
Well, this year,
10
00:01:10,846 --> 00:01:12,347
I am finally gonna
have a birthday
11
00:01:12,473 --> 00:01:13,849
that Dale cannot gloat about.
12
00:01:13,974 --> 00:01:16,935
We are going
on a Murder Mystery Train.
13
00:01:17,102 --> 00:01:18,437
That sounds great!
14
00:01:18,604 --> 00:01:20,898
Aw, sorry, honey.
Kids aren't allowed.
15
00:01:21,106 --> 00:01:22,274
[GRUMBLING]
16
00:01:22,357 --> 00:01:25,819
Being a kid is not fair.
17
00:01:26,320 --> 00:01:28,155
I'll bring you a place mat.
18
00:01:28,280 --> 00:01:29,781
Here's what he'll be missing.
19
00:01:30,324 --> 00:01:31,283
Huh.
20
00:01:31,450 --> 00:01:33,702
"A Chubb Randolph Production.
21
00:01:33,869 --> 00:01:35,996
It's a four-hour
round trip to Durndle,
22
00:01:36,121 --> 00:01:37,331
dinner inclusive.
23
00:01:37,456 --> 00:01:39,791
Actors will be enacting
a theme murder mystery,
24
00:01:39,917 --> 00:01:41,585
and we get to solve it.
25
00:01:41,752 --> 00:01:42,711
Theme?
26
00:01:42,878 --> 00:01:45,839
Yes, the theme is "Studio 54
27
00:01:46,465 --> 00:01:48,342
Death Gets on the
Guest List."
28
00:01:48,509 --> 00:01:49,301
[HANK SIGHS]
29
00:01:49,426 --> 00:01:50,677
Disco, huh.
30
00:01:50,761 --> 00:01:54,264
You sure they didn't have a
"Murder at the Super Bowl" theme
31
00:01:54,389 --> 00:01:56,183
or "Murder on a Bass Boat"?
32
00:01:56,350 --> 00:01:57,726
It'll be fun, Hank.
33
00:01:57,809 --> 00:01:59,144
Gotta get the funk, Hank!
34
00:01:59,269 --> 00:02:00,103
On the dance floor!
35
00:02:00,312 --> 00:02:01,188
That's right.
36
00:02:01,271 --> 00:02:02,523
C'mon, rock the boat, Hank!
37
00:02:02,689 --> 00:02:04,024
Do the bump-bump. Yeah!
38
00:02:05,067 --> 00:02:06,527
[SIGHS]
39
00:02:07,778 --> 00:02:09,363
Well, the whole idea
40
00:02:09,488 --> 00:02:11,949
of a disco party
makes my skin crawl,
41
00:02:12,074 --> 00:02:13,825
but it means a lot to Peggy.
42
00:02:14,034 --> 00:02:16,036
And it does involve a train.
43
00:02:16,161 --> 00:02:18,747
I guess I'll just focus on that.
44
00:02:18,914 --> 00:02:21,917
Ooh, I've got a mesh
tank top I'm gonna wear!
45
00:02:22,042 --> 00:02:24,002
I like the way
it mats my body hair.
46
00:02:24,127 --> 00:02:25,462
Good call, Bill.
47
00:02:25,546 --> 00:02:27,464
We'll all trot out
our disco finery
48
00:02:27,589 --> 00:02:29,675
and wait for disaster to strike.
49
00:02:29,841 --> 00:02:31,134
I bet that will happen
50
00:02:31,218 --> 00:02:33,345
if the driver of the train
is the murder victim.
51
00:02:33,512 --> 00:02:35,138
Unfortunately, no.
52
00:02:35,222 --> 00:02:37,516
All trains have
a "Dead Man's Brake."
53
00:02:37,683 --> 00:02:40,936
The driver has to keep his hand
on the throttle at all times.
54
00:02:41,061 --> 00:02:44,189
If the driver gets murdered
and he takes his hand off,
55
00:02:44,314 --> 00:02:46,650
the train will automatically
come to a screeching,
56
00:02:46,733 --> 00:02:48,277
but safe, halt.
57
00:02:48,443 --> 00:02:50,821
So, this year when we tell Peggy
happy birthday,
58
00:02:50,946 --> 00:02:52,906
it won't sound sarcastic
and mean.
59
00:02:53,073 --> 00:02:54,408
Not a chance.
60
00:02:54,533 --> 00:02:56,910
Peggy's had some classic
stinkers before,
61
00:02:56,994 --> 00:03:00,664
but this one could be a fiasco
of spectacular proportions.
62
00:03:00,872 --> 00:03:04,167
It could literally
be a train wreck!
63
00:03:08,297 --> 00:03:10,257
[PEGGY HUMMING]
64
00:03:12,593 --> 00:03:16,013
I am glittered, glammed,
and ready to hustle!
65
00:03:17,931 --> 00:03:19,099
[SIGHS]
66
00:03:19,224 --> 00:03:21,143
Everything feels tight.
67
00:03:21,268 --> 00:03:22,811
And European.
68
00:03:22,978 --> 00:03:24,187
Every stitch in your clothes
69
00:03:24,354 --> 00:03:25,606
was made by DuPont.
70
00:03:25,689 --> 00:03:27,649
- Feel any better?
- A little.
71
00:03:30,652 --> 00:03:33,947
Now, Bobby, we're trusting
you kids to stay right here
72
00:03:34,114 --> 00:03:35,991
and keep out of trouble
until your mother and I
73
00:03:36,116 --> 00:03:38,577
have successfully completed
her birthday.
74
00:03:38,785 --> 00:03:40,495
Okay.
75
00:03:43,749 --> 00:03:47,210
Well, there it is:
Studio 54.
76
00:03:47,461 --> 00:03:50,088
I want to stand
behind a velvet rope!
77
00:03:50,213 --> 00:03:51,715
I feel a little guilty
78
00:03:51,840 --> 00:03:53,759
that I'm gonna be the one
solving the mystery.
79
00:03:53,884 --> 00:03:55,093
Oh, really.
80
00:03:55,218 --> 00:03:56,720
You sure about that, Lucky?
81
00:03:56,928 --> 00:03:58,055
Yes, ma'am.
82
00:03:58,180 --> 00:04:00,015
See, I've got
an unfair advantage.
83
00:04:00,140 --> 00:04:01,808
Thanks to TV Land reruns,
84
00:04:01,892 --> 00:04:04,895
I'm a bit of a student
of the NBC Mystery Wheel:
85
00:04:05,020 --> 00:04:08,148
Columbo, McCloud,
McMillan & Wife,
86
00:04:08,273 --> 00:04:12,277
and the under appreciated
prairie detective Hec Ramsey.
87
00:04:12,527 --> 00:04:13,904
That was a good show.
88
00:04:14,029 --> 00:04:17,449
I remember one where the murder
weapon was a Gila monster.
89
00:04:18,200 --> 00:04:19,743
Lovely lady,
90
00:04:19,951 --> 00:04:21,328
I'm Lawrence Robbins,
91
00:04:21,453 --> 00:04:23,747
although tonight
I'll be playing Halston.
92
00:04:23,872 --> 00:04:25,707
One of our actresses
didn't show.
93
00:04:25,874 --> 00:04:27,709
How would you like
to be in the program?
94
00:04:27,793 --> 00:04:29,961
All you have to do is
be blond and pretty.
95
00:04:30,128 --> 00:04:31,213
[SQUEALS AND GIGGLES]
96
00:04:31,296 --> 00:04:33,131
I can do both those things.
97
00:04:33,340 --> 00:04:34,299
Follow me.
98
00:04:34,383 --> 00:04:35,801
I'll tell you about your part.
99
00:04:35,926 --> 00:04:37,302
[GIGGLES]
100
00:04:40,055 --> 00:04:41,348
Wait.
101
00:04:41,515 --> 00:04:43,600
This is the longest
we've ever been together
102
00:04:43,684 --> 00:04:45,143
without our parents.
103
00:04:45,310 --> 00:04:46,561
We've gotta do something
104
00:04:46,645 --> 00:04:48,814
we could never do
if they were around.
105
00:04:48,980 --> 00:04:52,067
We could pee in places
where pee isn't supposed to go.
106
00:04:52,234 --> 00:04:53,443
- Uh...
- Uh.
107
00:04:53,527 --> 00:04:56,363
I know, let's make
prank phone calls.
108
00:04:56,571 --> 00:04:58,073
Mmm. Sounds too risky.
109
00:04:58,156 --> 00:05:00,117
Everybody's got caller ID now.
110
00:05:00,200 --> 00:05:02,035
What if we made a
secret clubhouse?
111
00:05:02,202 --> 00:05:04,579
You mean with passwords
and secret knocks?
112
00:05:04,705 --> 00:05:05,622
Cool!
113
00:05:05,789 --> 00:05:07,207
Yeah, and we can use things
114
00:05:07,332 --> 00:05:09,376
that aren't furniture
as furniture.
115
00:05:09,543 --> 00:05:11,878
And things that aren't urinals
as urinals!
116
00:05:12,003 --> 00:05:13,171
I'm in!
117
00:05:17,008 --> 00:05:19,386
Hey, Peggy, happy birthday, man.
118
00:05:19,469 --> 00:05:22,180
I want you to meet ol',
dang ol' Rhonda here, man.
119
00:05:23,557 --> 00:05:25,058
She's hearing...
hearing-impaired,
120
00:05:25,142 --> 00:05:28,019
but she communicates
with dang ol' language of love,
121
00:05:28,145 --> 00:05:29,938
you know, um, hot, man.
122
00:05:30,731 --> 00:05:33,734
PJ., Bob, I'm so glad
you could make it.
123
00:05:33,942 --> 00:05:36,236
I thought you were gonna
both be "plus one."
124
00:05:36,361 --> 00:05:38,572
We decided to leave the wives
at home tonight.
125
00:05:38,655 --> 00:05:40,365
No chicks!
126
00:05:40,490 --> 00:05:41,825
KAHN:
Hey, Hank Hill.
127
00:05:42,033 --> 00:05:43,243
Remember the '70s?
128
00:05:43,368 --> 00:05:45,954
My people ambushing
your people in the jungle.
129
00:05:46,037 --> 00:05:47,914
- [LAUGHS]
- Look!
130
00:05:48,123 --> 00:05:49,291
There's Jackie O.
131
00:05:49,499 --> 00:05:51,752
[DISCO MUSIC PLAYING]
132
00:06:02,804 --> 00:06:05,015
This is wonderful.
133
00:06:06,725 --> 00:06:07,976
I'm Conductor Nolan.
134
00:06:08,143 --> 00:06:09,436
I am a railway employee
135
00:06:09,603 --> 00:06:12,230
and am in no way affiliated
with Chubb Randolph Productions.
136
00:06:12,397 --> 00:06:13,607
I'm warning you now,
137
00:06:13,732 --> 00:06:15,817
I am not going to put up
with any foolishness.
138
00:06:15,942 --> 00:06:18,153
I am empowered to take all
necessary actions
139
00:06:18,278 --> 00:06:19,613
to protect this train.
140
00:06:19,738 --> 00:06:22,532
Done it before;
I'll do it again.
141
00:06:22,908 --> 00:06:25,452
Fun within prescribed limits.
142
00:06:25,577 --> 00:06:27,162
This is gonna work!
143
00:06:27,329 --> 00:06:29,206
All aboard!
144
00:06:30,332 --> 00:06:32,167
Aunt Peggy, Uncle Hank!
145
00:06:32,250 --> 00:06:35,170
I'm playing a model
called Jerry Hall!
146
00:06:35,253 --> 00:06:37,088
That is wonderful, honey.
147
00:06:37,380 --> 00:06:39,090
Who is Roy Cohn?
148
00:06:39,174 --> 00:06:40,842
Senator Joseph McCarthy's
149
00:06:41,009 --> 00:06:42,302
pit bull lawyer.
150
00:06:42,427 --> 00:06:45,430
A voracious man who took
no quarter in the courtroom
151
00:06:45,514 --> 00:06:49,684
or the amyl nitrate-perfumed
lounges of Studio 54.
152
00:06:50,769 --> 00:06:53,730
Why would he want to kill me,
I mean, Jerry Hall?
153
00:06:53,980 --> 00:06:55,065
[GASPS]
154
00:06:55,148 --> 00:06:57,234
No. Oh, no. No, Luanne, no.
155
00:06:58,527 --> 00:07:00,862
Roy Cohn did it!
[ALL GROAN]
156
00:07:01,029 --> 00:07:03,073
Aw, mystery blown!
157
00:07:03,281 --> 00:07:04,324
Doggone it.
158
00:07:05,992 --> 00:07:07,369
Let's go.
159
00:07:08,787 --> 00:07:11,122
No, no, stay.
You could do improv!
160
00:07:11,289 --> 00:07:12,791
No. Wait.
161
00:07:12,958 --> 00:07:14,751
Please! Come back!
162
00:07:30,475 --> 00:07:32,602
I was a fool to think
this would go well.
163
00:07:32,727 --> 00:07:34,020
Well, it's not so bad.
164
00:07:34,145 --> 00:07:35,230
Your friends are here.
165
00:07:35,355 --> 00:07:36,773
We're gonna have a nice dinner.
166
00:07:37,107 --> 00:07:39,234
I'm sorry, everyone.
167
00:07:39,359 --> 00:07:40,777
I'm so sorry.
168
00:07:40,902 --> 00:07:43,071
Oh, baby doll, it's all right.
169
00:07:43,196 --> 00:07:46,032
We've all messed up and
given away the plot of something.
170
00:07:46,241 --> 00:07:47,659
Take it from me.
171
00:07:47,826 --> 00:07:50,370
"Fire" ain't the worst thing
you can yell in a theater.
172
00:07:50,537 --> 00:07:52,247
It's "Bruce Willis is dead!"
173
00:07:54,875 --> 00:07:58,211
I'm sorry, but there's,
um, been a problem, uh...
174
00:07:58,378 --> 00:07:59,296
Spit it out!
175
00:07:59,421 --> 00:08:00,797
The refrigeration went out
176
00:08:00,922 --> 00:08:02,966
and the chicken and prime rib
were spoiled,
177
00:08:03,091 --> 00:08:04,968
and your ice cream
birthday cake melted.
178
00:08:05,176 --> 00:08:07,846
And there's no food!
179
00:08:08,013 --> 00:08:09,556
[ALL GROAN]
180
00:08:09,681 --> 00:08:12,267
We do have packets
of cheese and crackers.
181
00:08:12,350 --> 00:08:13,852
Well, you can make
a pretty good meal
182
00:08:13,935 --> 00:08:15,395
out of cheese and crackers.
183
00:08:15,562 --> 00:08:18,064
Happy freakin' birthday to me.
184
00:08:19,733 --> 00:08:22,235
What a cool place
for a secret clubhouse!
185
00:08:22,360 --> 00:08:24,321
I hope there are old
textbooks up there
186
00:08:24,404 --> 00:08:26,281
from when your parents
were in school.
187
00:08:26,489 --> 00:08:28,283
I hope there are mannequins!
188
00:08:29,784 --> 00:08:31,369
I'm not going first.
189
00:08:31,494 --> 00:08:32,913
You gotta go, Bobby,
190
00:08:32,996 --> 00:08:35,206
'cause if your deformed
twin brother's up there,
191
00:08:35,290 --> 00:08:37,751
he should see your face first.
192
00:08:37,918 --> 00:08:40,837
[SIGHS]
I guess you're right.
193
00:08:48,720 --> 00:08:50,430
You know, I was thinking, sug'.
194
00:08:50,555 --> 00:08:51,973
Maybe we could play a game.
195
00:08:52,098 --> 00:08:53,308
You know, get a table cloth
196
00:08:53,475 --> 00:08:55,018
and color some coasters
with lipstick
197
00:08:55,143 --> 00:08:56,394
and play "Twister."
198
00:08:56,561 --> 00:08:58,229
Yeah, yeah. A game.
199
00:08:59,230 --> 00:09:01,358
Not Nancy's game,
but how 'bout this?
200
00:09:01,441 --> 00:09:04,402
We'll pick a letter and whoever
calls out something they see
201
00:09:04,527 --> 00:09:06,571
that begins with that letter,
gets a point.
202
00:09:06,655 --> 00:09:08,823
Like say, if the letter was "A"
203
00:09:08,907 --> 00:09:12,160
and you called out "I see an air
vent," then you'd get a point.
204
00:09:12,369 --> 00:09:13,662
"A" is for alcohol.
205
00:09:13,745 --> 00:09:15,288
That's the only thing
gonna save this party.
206
00:09:15,455 --> 00:09:17,040
I demand a Tom Collins!
207
00:09:17,165 --> 00:09:18,249
Sorry, sir.
208
00:09:18,458 --> 00:09:20,669
Uh, we just entered
Rumpert County.
209
00:09:20,752 --> 00:09:22,170
It's a dry county.
210
00:09:22,253 --> 00:09:25,882
And, for election reasons,
it's long and horizontal,
211
00:09:25,966 --> 00:09:28,760
so it's gonna take us about
an hour to get through it.
212
00:09:28,885 --> 00:09:31,554
You'll have to wait 'till then
for an alcoholic beverage.
213
00:09:31,721 --> 00:09:33,932
[ALL GROANING]
214
00:09:35,433 --> 00:09:37,769
[SOBBING]
215
00:09:38,603 --> 00:09:40,814
I guess this is kinda cool.
216
00:09:40,939 --> 00:09:42,107
Isn't it?
217
00:09:42,190 --> 00:09:43,483
There's nothing up here
218
00:09:43,608 --> 00:09:45,527
except old exercise equipment.
219
00:09:45,735 --> 00:09:49,114
This pink stuff is
making my butt itch.
220
00:09:49,531 --> 00:09:51,950
Now it's making my hand itch.
221
00:09:52,075 --> 00:09:54,119
Now it's making everything itch.
222
00:09:54,577 --> 00:09:55,954
Here, feel it.
223
00:09:56,121 --> 00:09:58,081
- Ew.
- Don't touch us.
224
00:09:58,832 --> 00:10:01,626
Aunt Peggy and everybody,
225
00:10:01,835 --> 00:10:05,839
I feel really, really terrible
about spoiling the mystery.
226
00:10:05,964 --> 00:10:10,593
But then I remembered
I brought some friends along...
227
00:10:10,677 --> 00:10:13,054
the Manger Babies!
228
00:10:13,221 --> 00:10:14,389
No, dear God, no, not...
229
00:10:14,556 --> 00:10:15,974
The Manger Babies!
230
00:10:16,099 --> 00:10:17,183
Josea the Cat.
231
00:10:17,308 --> 00:10:18,351
Meow meow.
232
00:10:18,518 --> 00:10:19,686
Obadiah the Donkey.
233
00:10:19,853 --> 00:10:21,271
[HEE-HAWING]
234
00:10:21,438 --> 00:10:22,731
Gurgle Gurgle the Octopus.
235
00:10:22,897 --> 00:10:23,732
Gurgle, gurgle.
236
00:10:23,940 --> 00:10:25,191
And Sir Reginald
237
00:10:25,358 --> 00:10:26,693
Featherbottom III.
238
00:10:26,860 --> 00:10:28,403
Pleasure to meet you.
What, what.
239
00:10:28,570 --> 00:10:29,904
Hey, guys,
240
00:10:30,030 --> 00:10:32,949
there's an Andy Warhol wig
stuck in the back toilet.
241
00:10:33,158 --> 00:10:35,577
I tried to get it out
with Elton John sunglasses,
242
00:10:35,702 --> 00:10:38,788
but, you know,
they got stuck, too.
243
00:11:01,811 --> 00:11:03,646
[SOBBING]
244
00:11:06,399 --> 00:11:07,734
Oh, Peggy.
245
00:11:07,859 --> 00:11:10,028
Ch, Hank!
246
00:11:10,278 --> 00:11:15,450
I know you are trying so hard
to make it all right,
247
00:11:15,575 --> 00:11:17,702
but it's just not.
248
00:11:17,786 --> 00:11:20,497
My birthday is ruined.
249
00:11:20,622 --> 00:11:22,707
Again.
250
00:11:23,083 --> 00:11:25,627
I can't take this.
251
00:11:25,752 --> 00:11:27,170
They just left.
252
00:11:27,337 --> 00:11:28,713
There's no cheese.
253
00:11:28,838 --> 00:11:32,008
And Hank, I want...
[MUMBLING]
254
00:11:48,566 --> 00:11:49,984
PJ.:
? Ah... beep, beep ?
255
00:11:50,151 --> 00:11:51,236
BOB:
? Toot, toot ?
256
00:11:51,402 --> 00:11:52,445
? Ah... beep, beep ?
257
00:11:52,612 --> 00:11:53,822
? Toot, toot ?
258
00:11:53,947 --> 00:11:55,198
? Ah... beep, beep ?
259
00:11:55,406 --> 00:11:56,449
BOB:
? Toot, toot ?
260
00:11:56,533 --> 00:11:57,909
PJ.:
? Ah... beep, beep ?
261
00:11:58,034 --> 00:11:59,244
BOB:
? Toot, toot ?
262
00:11:59,369 --> 00:12:00,328
? Beep, beep ?
263
00:12:00,411 --> 00:12:01,913
? Toot, toot ?
264
00:12:01,996 --> 00:12:06,459
Did we just have, uh,
relations in a public place?
265
00:12:06,626 --> 00:12:10,922
Unless this is all a very
weird dream, yes, we did.
266
00:12:11,047 --> 00:12:12,257
How do you feel?
267
00:12:12,382 --> 00:12:14,801
I feel... great.
268
00:12:16,427 --> 00:12:20,431
Little does Dale know this
is the best birthday ever.
269
00:12:22,809 --> 00:12:24,018
Huh?
270
00:12:27,021 --> 00:12:30,650
Oh... happy feet.
271
00:12:33,319 --> 00:12:34,571
Guess what?
272
00:12:34,737 --> 00:12:36,322
We have our mystery.
273
00:12:36,489 --> 00:12:37,657
Oh, thank God.
274
00:12:39,868 --> 00:12:41,786
Somebody did the nasty
on this train
275
00:12:41,911 --> 00:12:44,372
and we're gonna find out who.
276
00:12:53,381 --> 00:12:55,300
There is no need
to panic yet, Hank.
277
00:12:55,383 --> 00:12:58,636
[SIGHING] It'll be a disaster
if we get caught, Peggy.
278
00:12:58,761 --> 00:13:00,180
We're on a train.
279
00:13:00,305 --> 00:13:02,390
That means we are
at this very moment
280
00:13:02,473 --> 00:13:06,269
under the jurisdiction of
the Texas Railroad Commission.
281
00:13:06,394 --> 00:13:07,854
Yes, so?
282
00:13:07,937 --> 00:13:11,191
The railroad commission
also regulates propane.
283
00:13:11,316 --> 00:13:13,902
If what we did in that
bathroom becomes public,
284
00:13:13,985 --> 00:13:16,613
Strickland Propane
could receive sanctions,
285
00:13:16,738 --> 00:13:19,407
maybe even
the propane death penalty.
286
00:13:21,701 --> 00:13:23,494
Isn't this delicious?
287
00:13:23,578 --> 00:13:25,538
I wonder who was naughty.
288
00:13:25,622 --> 00:13:27,707
Lucky is on the case.
289
00:13:27,874 --> 00:13:29,876
Now, that's usually what I say
when I drink beer,
290
00:13:30,001 --> 00:13:32,253
but this time
it refers to this mystery.
291
00:13:32,462 --> 00:13:34,797
I would not rule out
sex-crazed hobos.
292
00:13:34,923 --> 00:13:37,258
I wouldn't put it past a hobo.
293
00:13:37,425 --> 00:13:38,968
You are not helping, Hank.
294
00:13:39,135 --> 00:13:40,345
Attention, everyone.
295
00:13:40,428 --> 00:13:42,263
I am Kahn Souphanousinphone.
296
00:13:42,388 --> 00:13:43,973
Upon entering the lavatory,
297
00:13:44,098 --> 00:13:46,267
I observed two sets
of footprints,
298
00:13:46,434 --> 00:13:49,562
one set pointing up
and the other down --
299
00:13:49,687 --> 00:13:52,190
evidence of love most foul.
300
00:13:52,857 --> 00:13:55,360
I discovered the deplorable act.
301
00:13:55,443 --> 00:13:58,196
I will find the perpetrators.
302
00:13:59,364 --> 00:14:02,200
I will begin my questioning
with you, Dale Gribble.
303
00:14:02,367 --> 00:14:03,743
Has your wife been
out of your sight
304
00:14:03,826 --> 00:14:05,286
for even five minutes?
305
00:14:05,411 --> 00:14:07,872
No, she's been clingy all night.
306
00:14:08,039 --> 00:14:12,001
I can verify that Nancy has not
been out of Dale's sight at all.
307
00:14:12,210 --> 00:14:14,128
I don't have an alibi.
308
00:14:14,295 --> 00:14:15,421
You're Bill Dauterive.
309
00:14:15,505 --> 00:14:17,090
That your alibi -- airtight.
310
00:14:17,257 --> 00:14:18,967
[CLEARS THROAT]
311
00:14:22,345 --> 00:14:23,721
What are you people up to?
312
00:14:23,888 --> 00:14:25,515
Oh, we just playing charades.
313
00:14:25,598 --> 00:14:27,016
You can stay and play
if you want.
314
00:14:27,100 --> 00:14:28,434
The category is "Book."
315
00:14:29,894 --> 00:14:32,689
Something went on here
and when I find out what it was,
316
00:14:32,772 --> 00:14:34,774
I'm gonna exercise my authority.
317
00:14:34,899 --> 00:14:37,527
My full authority.
318
00:14:38,569 --> 00:14:40,738
His full authority, Peggy.
319
00:14:41,572 --> 00:14:43,366
Okay, back to business.
320
00:14:43,491 --> 00:14:45,702
Lucky Kleinschmidt.
321
00:14:45,785 --> 00:14:47,745
It was you and Luanne,
wasn't it?
322
00:14:47,829 --> 00:14:49,872
You trying to get in as
much hanky-panky as you can
323
00:14:49,956 --> 00:14:51,499
before she has her baby.
324
00:14:51,708 --> 00:14:54,002
Not that there's anything
wrong with your premise,
325
00:14:54,085 --> 00:14:55,962
but no, it wasn't us.
326
00:14:56,045 --> 00:14:57,672
We haven't done it in public
327
00:14:57,797 --> 00:15:00,675
since Lucky almost
fell off a Ferris wheel.
328
00:15:03,219 --> 00:15:05,013
Kahn's going to get to us soon.
329
00:15:05,096 --> 00:15:07,265
Oh, God, we need an alibi.
330
00:15:07,390 --> 00:15:10,768
Okay, you lost
a contact lens in the food car
331
00:15:10,852 --> 00:15:12,729
a-and I helped you find it.
332
00:15:12,854 --> 00:15:16,566
Because your glasses
are non-prescription.
333
00:15:18,860 --> 00:15:21,279
With all due respect, inspector,
334
00:15:21,362 --> 00:15:23,614
them footprints
are still on the mirrors
335
00:15:23,740 --> 00:15:26,659
and that's where the great
Quincy would look first.
336
00:15:28,202 --> 00:15:31,205
Hey, you right, Scarecrow.
337
00:15:31,331 --> 00:15:33,624
Okay, everybody going
to stick their tootsies
338
00:15:33,708 --> 00:15:35,501
up to the mirror and
we going to compare.
339
00:15:35,668 --> 00:15:37,754
That's how we identify
the fornicators.
340
00:15:40,673 --> 00:15:42,508
My feet are smoking guns.
341
00:15:42,717 --> 00:15:45,261
Well, maybe Boomhauer's date
has big feet, too.
342
00:15:45,428 --> 00:15:47,472
Hank, God would not
make a girl deaf
343
00:15:47,555 --> 00:15:49,515
and give her size 16 feet.
344
00:15:49,599 --> 00:15:50,892
We are sunk.
345
00:15:52,685 --> 00:15:54,103
[ANIMALS CHITTERING]
346
00:15:57,648 --> 00:16:00,318
I never knew
meerkats were such jerks.
347
00:16:00,443 --> 00:16:02,028
What are we doing?
348
00:16:02,195 --> 00:16:04,489
We said we were going
to make a secret clubhouse
349
00:16:04,572 --> 00:16:06,699
and that's
what we're going to do.
350
00:16:06,824 --> 00:16:08,368
Hey, wait, my dad says
351
00:16:08,451 --> 00:16:11,162
you've got a trapdoor
in your parents' closet.
352
00:16:11,245 --> 00:16:12,830
He's been there lots of times.
353
00:16:13,039 --> 00:16:14,874
[SQUEALING EXCITEDLY]
The crawlspace.
354
00:16:15,041 --> 00:16:17,919
Come on, guys.
We're going down.
355
00:16:20,296 --> 00:16:22,215
John Redcorn, you first.
356
00:16:26,219 --> 00:16:28,179
This like dirty Cinderella.
357
00:16:29,931 --> 00:16:32,058
Okay, Redcorn, you off the hook.
358
00:16:32,225 --> 00:16:32,892
Next.
359
00:16:48,616 --> 00:16:50,410
We've got to do something.
360
00:16:50,576 --> 00:16:51,869
Create a diversion
361
00:16:51,994 --> 00:16:55,081
and I'll find a way
to destroy the evidence.
362
00:16:55,331 --> 00:16:57,959
The brake, that's it,
the Dead Man's Brake.
363
00:17:15,560 --> 00:17:17,186
Peggy Hill, you're up.
364
00:17:17,311 --> 00:17:19,188
Oh, yeah, you're right, I am up.
365
00:17:19,355 --> 00:17:20,940
Unless P.J. or Bob
or the waitress
366
00:17:21,023 --> 00:17:22,066
want to go next.
367
00:17:22,191 --> 00:17:23,443
After you, dearie.
368
00:17:23,568 --> 00:17:24,902
No, after you.
369
00:17:24,986 --> 00:17:26,737
I meant Peggy.
370
00:17:30,450 --> 00:17:32,952
Keep it moving. Keep it moving.
371
00:17:40,042 --> 00:17:41,043
[BRAKES SCREECHING]
372
00:17:48,134 --> 00:17:49,177
What the hell happened?
373
00:17:49,385 --> 00:17:51,471
Some nut scared
the tar out of me
374
00:17:51,637 --> 00:17:53,473
and the train thought
I was dead.
375
00:17:53,556 --> 00:17:54,682
It was him.
376
00:17:56,017 --> 00:17:57,602
That disco bastard.
377
00:18:12,742 --> 00:18:14,368
Aw, evidence gone.
378
00:18:14,494 --> 00:18:15,786
Now we'll never know.
379
00:18:17,538 --> 00:18:19,499
First, you people try
to wreck my train.
380
00:18:19,624 --> 00:18:21,209
Now you're having an orgy?
381
00:18:21,375 --> 00:18:23,503
Everybody off my train now.
382
00:18:26,547 --> 00:18:27,882
But you can't do that.
383
00:18:28,049 --> 00:18:29,759
Off now!
384
00:18:43,231 --> 00:18:45,691
By the looks of all the
abandoned farm machinery,
385
00:18:45,900 --> 00:18:47,860
we're stranded in Outer Durndle.
386
00:18:48,069 --> 00:18:50,571
It looks very tetanus-y.
387
00:18:52,198 --> 00:18:54,200
[COYOTE HOWLS]
388
00:18:54,325 --> 00:18:56,994
This is Peggy's
worst birthday ever.
389
00:18:57,119 --> 00:19:00,289
I should feel on top
of the world, yet I'm not.
390
00:19:00,414 --> 00:19:03,626
I feel strangely hollow inside.
391
00:19:06,504 --> 00:19:07,630
Peggy, wait!
392
00:19:09,048 --> 00:19:10,841
Peggy...
393
00:19:11,050 --> 00:19:12,426
Peggy.
394
00:19:12,593 --> 00:19:15,096
[SOBBING] I just wanted
one nice birthday,
395
00:19:15,263 --> 00:19:17,682
but no, I can't even have one.
396
00:19:17,807 --> 00:19:20,017
Well, I finally get the message.
397
00:19:20,142 --> 00:19:23,062
My birth is nothing
to celebrate.
398
00:19:23,229 --> 00:19:24,564
Well, it--it is to me.
399
00:19:24,647 --> 00:19:26,941
Me, too. Me, too, Aunt Peggy.
400
00:19:27,108 --> 00:19:29,777
- And me!
- You are special, sug'.
401
00:19:29,944 --> 00:19:31,529
And today is a special day.
402
00:19:31,696 --> 00:19:32,697
Oh, yeah?
403
00:19:32,780 --> 00:19:35,866
Then why does it always stink?
404
00:19:35,950 --> 00:19:37,159
[SOBBING]
405
00:19:37,368 --> 00:19:38,995
This not working.
406
00:19:39,078 --> 00:19:41,080
Maybe that the ticket.
407
00:19:45,084 --> 00:19:46,210
Alcohol.
408
00:19:46,335 --> 00:19:48,170
It's a neon sign from God.
409
00:19:48,337 --> 00:19:49,880
My body wants a toddy.
410
00:19:49,964 --> 00:19:51,507
To the hooch.
411
00:19:51,591 --> 00:19:53,217
Well, Peggy?
412
00:19:53,926 --> 00:19:55,553
Why not?
413
00:20:06,355 --> 00:20:07,607
Who wants a soda?
414
00:20:07,773 --> 00:20:08,566
- Me.
- Me.
415
00:20:12,028 --> 00:20:14,447
This is awesome..
416
00:20:28,919 --> 00:20:30,630
Disco's back.
417
00:20:30,755 --> 00:20:31,881
I knew it.
418
00:20:32,006 --> 00:20:33,466
Well, all right.
419
00:20:35,468 --> 00:20:36,594
Y'all stay right there.
420
00:20:36,719 --> 00:20:38,346
I'm gonna go get
my Technics turntable
421
00:20:38,471 --> 00:20:40,181
and my 12-inch dance mixes.
422
00:20:40,306 --> 00:20:42,975
Miss Gloria Gaynor coming up.
423
00:20:44,977 --> 00:20:47,938
? I'll survive,
I will survive ?
424
00:20:48,272 --> 00:20:49,940
? Hey, hey ?
425
00:20:53,778 --> 00:20:56,697
You really enjoyed yourself
this evening.
426
00:20:56,822 --> 00:20:58,574
Didn't you, Aunt Peggy?
427
00:20:58,783 --> 00:20:59,909
[GASPS]
428
00:20:59,992 --> 00:21:00,951
You know?
429
00:21:02,036 --> 00:21:03,287
Good for you.
430
00:21:03,454 --> 00:21:06,165
Happy birthday, Aunt Peggy.
431
00:21:07,041 --> 00:21:09,001
? I will survive ?
432
00:21:09,126 --> 00:21:11,629
? Oh, as long as I know
How to love ?
433
00:21:11,796 --> 00:21:13,506
? I know I'll be alive ?
434
00:21:13,589 --> 00:21:15,591
? I've got all my life to live ?
435
00:21:15,716 --> 00:21:17,468
? I've got all my love to give ?
436
00:21:17,593 --> 00:21:19,303
? I'll survive ?
437
00:21:19,428 --> 00:21:21,180
? I will survive ?
438
00:21:52,837 --> 00:21:55,256
HANK:
A Chubb Randolph production.
439
00:21:55,306 --> 00:21:59,856
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.