Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,003 --> 00:00:39,166
Dad, I didn't get to bed
until 3:00 this morning.
2
00:00:39,706 --> 00:00:43,108
I was watching the 7ax/ marathon
on Nick at Nite.
3
00:00:43,243 --> 00:00:44,802
[Imitating Latka Gravas]
Thank you very much.
4
00:00:44,912 --> 00:00:48,212
Bobby, in this house you don't get to
sleep through your summer vacation...
5
00:00:48,315 --> 00:00:52,377
and watch what were probably repeats
all night like some shut-in.
6
00:00:53,086 --> 00:00:55,646
Here. I've put together a chore list.
7
00:00:55,923 --> 00:00:59,621
And I made sure to alternate
between light and heavy chores.
8
00:00:59,726 --> 00:01:02,024
Weed-pulling is not a light chore.
9
00:01:02,129 --> 00:01:05,155
Yes, it is.
I just purchased a new weed-puller.
10
00:01:05,933 --> 00:01:09,494
Well, actually,
I wouldn't mind trying that out first.
11
00:01:10,003 --> 00:01:13,029
And don't worry about the garage door.
12
00:01:13,140 --> 00:01:15,199
I'll paint that this weekend.
13
00:01:16,743 --> 00:01:19,576
I'm not giving you my chores,
you're getting a job.
14
00:01:19,680 --> 00:01:22,479
Okay. Though I'm not very employable.
15
00:01:22,616 --> 00:01:26,348
No skills, bad attitude,
seventh-grade education.
16
00:01:26,520 --> 00:01:28,010
But we can try.
17
00:01:34,761 --> 00:01:36,354
Hello, Peggy Hill.
18
00:01:36,463 --> 00:01:39,455
Well, Minh, I'm surprised to see you here.
19
00:01:39,566 --> 00:01:41,625
I've been donating blood for a long time.
20
00:01:41,735 --> 00:01:44,500
I'm what they call a universal donor.
21
00:01:44,705 --> 00:01:48,938
Type O. I can give blood to anyone.
My blood that important.
22
00:01:49,042 --> 00:01:52,979
Well, I am AB negative,
the rarest blood of all.
23
00:01:53,146 --> 00:01:54,545
Liquid gold!
24
00:01:54,648 --> 00:01:59,449
Mrs. Hill, our records show that you have
donated a total of six pints of blood.
25
00:01:59,553 --> 00:02:01,851
I want you to know
that when you've reached eight pints--
26
00:02:01,955 --> 00:02:03,514
Or one gallon.
27
00:02:03,757 --> 00:02:07,819
Yes, or one gallon, we will give you
a complimentary coffee mug.
28
00:02:07,928 --> 00:02:12,331
A mug? And it would say
that I gave blood, right?
29
00:02:12,566 --> 00:02:17,060
Yes. And Mrs. So up ha no us in phone,
you're only one pint away from the mug.
30
00:02:17,471 --> 00:02:19,235
Hear that, Peggy Hill?
31
00:02:19,339 --> 00:02:22,206
Next time I'll be drinking orange juice
from a coffee mug...
32
00:02:22,309 --> 00:02:26,871
while you still drinking it from
the little itty-bitty Peggy Hill paper cup.
33
00:02:31,985 --> 00:02:34,044
Stealing company gas, Hank?
34
00:02:35,455 --> 00:02:36,684
Good one.
35
00:02:38,458 --> 00:02:40,654
Mr. Strickland, I was wondering...
36
00:02:40,761 --> 00:02:44,220
if it'd be okay to put Bobby to work
for the summer as a tank wipe?
37
00:02:44,331 --> 00:02:47,528
No, it's too late.
I promised the last tank-wipe job...
38
00:02:47,634 --> 00:02:50,467
to Miz Liz's brother's stepson's kid.
39
00:02:50,570 --> 00:02:51,731
But I'll tell you what.
40
00:02:51,838 --> 00:02:56,275
If Bobby works half as hard as you,
I'll pull a few strings, grease a few palms...
41
00:02:56,376 --> 00:02:58,868
and get him a job as a caddy
at the golf club.
42
00:02:58,979 --> 00:03:01,971
Well, that would be great, sir.
You know, I love golf.
43
00:03:02,082 --> 00:03:04,642
Maybe if, you know, sometime...
44
00:03:04,751 --> 00:03:07,721
I mean, I know you love golf, too,
and I thought--
45
00:03:07,821 --> 00:03:11,348
No, Hank. You're too old to be a caddy.
Get back to work.
46
00:03:14,227 --> 00:03:17,288
Well, hey, Minh.
I just thought you'd like to know...
47
00:03:17,397 --> 00:03:22,164
that I've donated another pint of blood.
Seven pints apiece, Minh.
48
00:03:22,269 --> 00:03:26,297
But not for long.
I am on a donating streak.
49
00:03:26,840 --> 00:03:27,807
[Grunting]
50
00:03:41,888 --> 00:03:45,256
The trick to being picked by a golfer
is to make sure you make eye contact.
51
00:03:45,358 --> 00:03:46,951
Look alert. They like that.
52
00:03:47,060 --> 00:03:50,257
If you don't get picked,
you end up sitting on your butt all day.
53
00:03:50,363 --> 00:03:52,058
Thanks for the tip.
54
00:03:53,500 --> 00:03:55,127
Yeah. Let me see.
55
00:03:57,738 --> 00:03:58,762
Kid.
56
00:04:03,710 --> 00:04:05,610
[Car horn playing
Deep in the Heart of Texas]
57
00:04:05,846 --> 00:04:08,679
Hey, Mr. Strickland. Nice to see you, sir.
58
00:04:08,782 --> 00:04:10,341
Here you go, Bradley.
59
00:04:10,450 --> 00:04:14,444
Hey, you. Bring me a martini
on the first tee. Two olives.
60
00:04:14,554 --> 00:04:17,182
-Hey, Bobby. How're they treating you?
-Good, sir.
61
00:04:17,290 --> 00:04:20,954
Well, now you can tell them
Buck Strickland treats you better.
62
00:04:26,366 --> 00:04:29,461
After work we're gonna hang out
and wash some golf carts.
63
00:04:29,569 --> 00:04:32,038
And we're gonna ride some blocks of ice
down a hill.
64
00:04:32,139 --> 00:04:35,439
Well, I'm not really interested
in washing carts.
65
00:04:35,642 --> 00:04:39,909
But you give me a shout when
you're ready to do that ice-riding thing.
66
00:04:44,351 --> 00:04:45,682
Okay. You want to go first?
67
00:04:45,786 --> 00:04:47,754
Me? Sure. What the hey?
68
00:04:50,157 --> 00:04:51,750
Now, how do I...
69
00:04:53,827 --> 00:04:56,421
You are ice-blocking, my friend. Yeah!
70
00:05:03,737 --> 00:05:05,967
Do you know who you knocked down?
71
00:05:06,106 --> 00:05:08,097
The chairman
of the Membership Committee.
72
00:05:08,208 --> 00:05:11,405
Yeah, that's right. Corky Ray wood.
73
00:05:11,511 --> 00:05:13,946
I'd be wetting myself, too, right now
if I were you.
74
00:05:14,281 --> 00:05:15,510
[Doorbell rings]
75
00:05:16,883 --> 00:05:20,217
Sir, your son was involved
in an incident near green number six.
76
00:05:20,320 --> 00:05:23,312
A club member was incapacitated
due to ice-blocking.
77
00:05:23,423 --> 00:05:26,552
Your son's services as a caddy
have been terminated.
78
00:05:26,660 --> 00:05:30,153
Oh, God, Bobby. Mr. Strickland is my boss.
79
00:05:30,263 --> 00:05:33,198
He put his reputation on the line
to get you this job.
80
00:05:33,300 --> 00:05:36,429
Also, sir, your truck is parked
more than one foot from the curb.
81
00:05:36,536 --> 00:05:38,664
-I'm giving you a warning.
-You're not a cop.
82
00:05:38,772 --> 00:05:41,036
That's why it's just a warning.
83
00:05:45,478 --> 00:05:48,209
Corky Ray wood may have
a deep thigh bruise...
84
00:05:48,315 --> 00:05:50,841
but the real victim here is Mr. Strickland.
85
00:05:50,951 --> 00:05:54,512
You owe that man an apology.
I'll wait out here.
86
00:05:56,623 --> 00:05:58,455
I'm really sorry, sir.
87
00:05:59,159 --> 00:06:02,254
I don't know if you've ever ridden
a block of ice before.
88
00:06:02,362 --> 00:06:04,854
Well, I married Miz Liz, didn't I?
89
00:06:05,765 --> 00:06:08,029
Now, don't you worry, Bobby.
I'll take care of this.
90
00:06:08,134 --> 00:06:10,501
But that security guy said I was fired.
91
00:06:10,604 --> 00:06:12,504
Then that security guard's fired.
92
00:06:12,606 --> 00:06:15,041
-No, please don't--
-Too late. He's fired.
93
00:06:15,141 --> 00:06:18,008
Sorry, Bobby. I was making a hot toddy
before you showed up.
94
00:06:18,111 --> 00:06:20,842
You want a hot toddy?
A hot toddy will calm your nerves.
95
00:06:20,947 --> 00:06:24,144
-No, thank you, sir.
-Miz Liz! Two hot toddies!
96
00:06:24,451 --> 00:06:27,716
We're gonna toast your new job
as my personal caddy.
97
00:06:28,588 --> 00:06:32,525
Now, tell me, Bobby, did you really knock
that son of a bitch on his ass?
98
00:06:32,626 --> 00:06:34,720
You know, he tried to get me kicked out
of the club...
99
00:06:34,828 --> 00:06:36,227
for throwing my putter at his wife?
100
00:06:36,329 --> 00:06:39,196
No one sneezes
when Buck Strickland's about to putt.
101
00:06:39,299 --> 00:06:40,767
Except for Buck Strickland.
102
00:06:44,137 --> 00:06:46,367
I'm gonna make him my personal caddy.
103
00:06:46,473 --> 00:06:49,340
Well, gee, thank you
for doing this for me, sir.
104
00:06:49,442 --> 00:06:51,410
Not doing it for you,
I'm doing it for Bobby.
105
00:06:51,511 --> 00:06:53,309
He reminds me of my boy.
106
00:06:53,413 --> 00:06:54,676
I didn't know you had a son.
107
00:06:54,781 --> 00:06:56,943
Yeah. Lives in a different town,
different woman.
108
00:06:57,050 --> 00:06:59,246
Name's Roy, Ray, something like that.
109
00:06:59,352 --> 00:07:02,151
After 16 years,
I'm too embarrassed to ask.
110
00:07:04,925 --> 00:07:08,828
Eighteen holes.
I've never walked that far in my life.
111
00:07:08,929 --> 00:07:10,488
Well, you're not gonna start now.
112
00:07:10,597 --> 00:07:13,589
Toss those clubs in the cart
and take the driver's seat.
113
00:07:13,700 --> 00:07:15,691
-You hungry, Bobby?
-Yes, sir, I am.
114
00:07:15,802 --> 00:07:18,499
Well, how's a couple of hot dogs
with everything on them sound?
115
00:07:18,605 --> 00:07:19,902
Fantastic!
116
00:07:25,712 --> 00:07:26,941
Damn it!
117
00:07:28,782 --> 00:07:32,184
-You playing army golf today, Vargas?
-Army golf?
118
00:07:32,285 --> 00:07:34,617
Yeah. Left, right, left, right.
119
00:07:36,256 --> 00:07:37,724
Good one, sir.
120
00:07:39,826 --> 00:07:41,294
Yahoo!
121
00:07:41,761 --> 00:07:44,025
Sent that whore home in a taxi!
122
00:07:45,932 --> 00:07:49,061
I had a dream last night
where we were all naked.
123
00:07:49,402 --> 00:07:50,961
Except for you, Hank.
124
00:07:51,071 --> 00:07:54,507
You had these tiny, clear,
plastic underpants on.
125
00:07:55,208 --> 00:07:59,702
Actually, they weren't doing you any good,
really, because you could see everything.
126
00:07:59,813 --> 00:08:01,338
But the weird part is--
127
00:08:01,448 --> 00:08:03,177
Look. There's Bobby.
128
00:08:05,452 --> 00:08:07,853
See you tomorrow at the club, Bobby.
129
00:08:07,954 --> 00:08:10,753
You didn't ask Mr. Strickland
to give you a ride home, did you?
130
00:08:10,857 --> 00:08:14,054
He insisted.
And he tipped me a dead president:
131
00:08:14,260 --> 00:08:15,489
Hamilton.
132
00:08:15,595 --> 00:08:17,063
Way to go, Bobby.
133
00:08:17,163 --> 00:08:19,495
Mr. Strickland's not one
to throw his money around.
134
00:08:19,599 --> 00:08:22,296
He rewards hard work with a fair salary.
135
00:08:25,238 --> 00:08:27,764
Look at you, Hank. You are so jealous.
136
00:08:27,874 --> 00:08:31,708
When was the last time you were
dropped off at home by your boss?
137
00:08:31,811 --> 00:08:32,972
Never.
138
00:08:34,514 --> 00:08:38,815
So then, when Buck finally sunk his putt,
he tried to do a little dance...
139
00:08:38,918 --> 00:08:41,546
but he's kind of too big,
so he had me do it for him.
140
00:08:41,654 --> 00:08:44,146
Everybody loved it.
141
00:08:44,257 --> 00:08:47,192
Well, while Buck's out enjoying himself
on the links...
142
00:08:47,293 --> 00:08:49,921
I'm just glad he's got someone like me
at the shop...
143
00:08:50,030 --> 00:08:52,089
to keep the trains running on time.
144
00:08:52,198 --> 00:08:53,632
Take today, for instance.
145
00:08:53,733 --> 00:08:57,067
We got a surprise call
from the Propane Association.
146
00:08:57,170 --> 00:09:00,140
They needed to talk to Buck.
Well, I handled it.
147
00:09:00,240 --> 00:09:02,436
Told them that would be fine.
148
00:09:02,909 --> 00:09:07,107
Yep, that's just the kind of fires I have
to put out when Buck's not around.
149
00:09:07,747 --> 00:09:09,511
Anyway, it was some game.
150
00:09:09,616 --> 00:09:13,416
Mr. Strickland got up under more balls
than a midget hooker.
151
00:09:13,520 --> 00:09:14,510
Bobby!
152
00:09:14,621 --> 00:09:17,716
Where did you learn language like that?
The television?
153
00:09:17,824 --> 00:09:19,485
No, Mr. Strickland.
154
00:09:19,592 --> 00:09:23,051
Just because you're his caddy
does not give you the right to repeat it.
155
00:09:23,163 --> 00:09:24,995
Take it easy, Old Top.
156
00:09:26,166 --> 00:09:29,534
God dang it, it's 7:15.
I'm missing The Wheel.
157
00:09:33,440 --> 00:09:37,172
Sir, last night at dinner
Bobby used some language...
158
00:09:38,011 --> 00:09:39,638
Sorry. I didn't...
159
00:09:40,780 --> 00:09:44,910
Yeah, no. Look, yeah, I got to go.
Your daddy just walked in the room.
160
00:09:45,018 --> 00:09:47,510
Hank, you want to say hi to your son?
161
00:09:48,354 --> 00:09:50,652
No, but I'm glad I can talk to you both.
162
00:09:50,757 --> 00:09:55,593
Mr. Strickland, Bobby used some language
last night that he said he got from you.
163
00:09:55,695 --> 00:09:57,094
Is that true, Bobby?
164
00:09:57,197 --> 00:09:58,164
Uh-huh.
165
00:09:58,431 --> 00:09:59,398
Uh-huh.
166
00:10:06,473 --> 00:10:08,771
All right then, Bobby.
I'll see you at the club.
167
00:10:08,875 --> 00:10:10,343
That it, Hank?
168
00:10:14,547 --> 00:10:17,676
I'm sorry, ma'am. But I'm afraid
I'm going to have to send you home.
169
00:10:17,784 --> 00:10:20,151
Your blood pressure is way too low.
170
00:10:20,386 --> 00:10:21,353
Oh!
171
00:10:21,454 --> 00:10:23,115
Darn. No mug for Minh.
172
00:10:23,223 --> 00:10:25,317
Did you give blood recently?
173
00:10:25,525 --> 00:10:28,722
Yes. But so did she. Twice!
174
00:10:29,062 --> 00:10:30,120
See!
175
00:10:30,763 --> 00:10:32,857
You do not have to take it
from a vein in my arm.
176
00:10:32,966 --> 00:10:35,458
You can take it
from one in the back of my leg.
177
00:10:35,568 --> 00:10:39,027
Both of you go home.
And I'm not giving you a mug.
178
00:10:39,139 --> 00:10:40,504
You can have a cookie.
179
00:10:40,607 --> 00:10:44,066
I do not want a cookie. I want that mug.
180
00:11:00,693 --> 00:11:04,220
Come on. What are you waiting for?
Let's save some lives!
181
00:11:04,964 --> 00:11:07,023
You ready to lose, Pratley?
182
00:11:10,370 --> 00:11:11,599
Look out.
183
00:11:13,173 --> 00:11:16,302
Shoot. Now, where did that
little son of a gun get to?
184
00:11:16,409 --> 00:11:18,673
It's over here, Mr. Strickland.
185
00:11:30,990 --> 00:11:34,016
I almost broke my neck
tripping over that ball.
186
00:11:35,028 --> 00:11:37,360
Well, isn't that cheating, Mr. Strickland?
187
00:11:37,463 --> 00:11:39,727
I'm not gonna lie to you, Bobby.
188
00:11:40,066 --> 00:11:44,162
No. It's just being clumsy.
There's no law against being clumsy.
189
00:11:44,470 --> 00:11:46,939
That is, unless you're caught.
190
00:11:47,373 --> 00:11:48,397
[Buck laughing]
191
00:11:52,745 --> 00:11:53,712
[Splashing]
192
00:11:53,813 --> 00:11:54,780
[Geese squawking]
193
00:11:54,881 --> 00:11:56,474
Go find the ball, Bobby.
194
00:11:56,583 --> 00:11:57,846
Find it some place good.
195
00:11:59,285 --> 00:12:02,380
BUCK: Well, see you later, Bobby.
Remember to soak those feet.
196
00:12:02,589 --> 00:12:05,684
So, Bobby, I thought
that maybe we'd go golfing tomorrow.
197
00:12:05,792 --> 00:12:06,816
Just the two of us.
198
00:12:06,926 --> 00:12:07,893
Uh-huh.
199
00:12:08,194 --> 00:12:10,561
Give your mother a chance to recuperate.
200
00:12:10,663 --> 00:12:11,630
[Weak moan]
201
00:12:11,931 --> 00:12:15,458
I can't, Dad. Buck asked me
to caddy for him this weekend.
202
00:12:15,568 --> 00:12:18,230
And we are teeing off at 9:00 tomorrow.
203
00:12:18,471 --> 00:12:20,496
Isn't that Mr. Strickland's watch?
204
00:12:20,607 --> 00:12:23,338
It's my watch now.
He gave it to me as a gift.
205
00:12:23,443 --> 00:12:25,741
Buck Strickland does not give gifts.
206
00:12:25,845 --> 00:12:29,804
I've worked for the man over 15 years
and he's never given me anything.
207
00:12:29,916 --> 00:12:32,385
[Weakly] That's true, Bobby. Never has.
208
00:12:32,752 --> 00:12:35,187
Mr. Strickland probably just lent it to you.
209
00:12:35,288 --> 00:12:39,418
No. He gave it to me for helping him
get the best score of his life.
210
00:12:39,859 --> 00:12:42,351
-What did he shoot?
-A 65.
211
00:12:42,595 --> 00:12:44,825
What? Well, that's a course record.
212
00:12:44,931 --> 00:12:46,160
He was having some trouble...
213
00:12:46,266 --> 00:12:50,203
but I bailed him out
with my trusty "hand wedge."
214
00:12:50,303 --> 00:12:51,634
Bobby, you cheated.
215
00:12:51,738 --> 00:12:55,834
There was money on the game.
Besides, Lane Pratley's a horse's ass.
216
00:12:56,809 --> 00:12:58,709
You're giving that watch back.
217
00:12:58,811 --> 00:13:01,405
No, I'm not.
Mr. Strickland gave me that watch...
218
00:13:01,514 --> 00:13:04,006
and it's Mr. Strickland
who gives me my money.
219
00:13:04,117 --> 00:13:06,711
He asks me to jump and I say,
"How high?"
220
00:13:06,819 --> 00:13:09,345
He asks me to cheat
and we're on the green in two.
221
00:13:09,455 --> 00:13:12,322
Well, there is no getting around the rules
in this house.
222
00:13:12,425 --> 00:13:15,554
If you like cheating and lying so much,
why don't you go to Buck's house?
223
00:13:15,662 --> 00:13:18,688
-All right, maybe I will.
-Fine. I'll drive you.
224
00:13:18,798 --> 00:13:21,665
-Hank, what are you doing?
-I know what I'm doing.
225
00:13:21,768 --> 00:13:24,465
Well, it sounds like you know
what you're doing.
226
00:13:24,570 --> 00:13:28,734
But I am still too lightheaded
to really fully comprehend your plan.
227
00:13:28,841 --> 00:13:30,036
Buck's no baby-sitter.
228
00:13:30,143 --> 00:13:33,306
He'll turn Bobby away
the minute he sets foot on his doorstep.
229
00:13:33,413 --> 00:13:35,507
All right,
I can't handle a thousand details, Hank.
230
00:13:35,615 --> 00:13:37,242
Just give me the broad strokes.
231
00:13:51,097 --> 00:13:52,428
Hey, Bobby!
232
00:14:04,110 --> 00:14:06,078
Did Bobby phone home yet?
233
00:14:06,312 --> 00:14:09,441
-Where is Bobby?
-Well, he's still at Buck's.
234
00:14:09,549 --> 00:14:13,645
But believe me, after a couple of hours
without his nightlight and humidifier...
235
00:14:13,753 --> 00:14:15,949
he'll be begging to come home.
236
00:14:29,702 --> 00:14:33,935
Hello, Lupino. Sorry to disturb you.
I need to talk to Mr. Strickland.
237
00:14:34,040 --> 00:14:36,702
Mr. Strickland went
to Hot Springs, Arkansas.
238
00:14:36,809 --> 00:14:40,677
I press his gambling suit
and I pack his naked-lady playing cards.
239
00:14:40,780 --> 00:14:42,680
He goes last night with Mr. Hill.
240
00:14:42,782 --> 00:14:45,683
-I'm Mr. Hill.
-Little Mr. Hill.
241
00:14:46,519 --> 00:14:47,816
Dang it!
242
00:14:47,920 --> 00:14:52,187
All right.
If Mr. Strickland calls, you tell him...
243
00:14:52,658 --> 00:14:54,717
I'm taking a personal day.
244
00:14:56,362 --> 00:14:58,262
You ever been to the dog races, Bobby?
245
00:14:58,364 --> 00:15:00,992
Not one as organized as this.
246
00:15:01,667 --> 00:15:05,069
Do they still let the monkeys
ride the dogs around the track?
247
00:15:05,171 --> 00:15:07,196
No, not since the '40s.
248
00:15:07,306 --> 00:15:11,106
Nothing like seeing a monkey
whip a dog down the backstretch.
249
00:15:11,677 --> 00:15:13,975
Bobby, you're gonna be my wallet caddy.
250
00:15:14,080 --> 00:15:16,276
Now, don't lose it.
I got all my betting money in there.
251
00:15:16,382 --> 00:15:17,406
Okay!
252
00:15:17,517 --> 00:15:20,578
Okay, now, I just put our money
on Wonder dog.
253
00:15:20,686 --> 00:15:21,983
I like that name.
254
00:15:22,088 --> 00:15:24,989
Yeah. I saw Wonder dog dump a load
before the race.
255
00:15:25,091 --> 00:15:26,525
Means he'll run light.
256
00:15:26,626 --> 00:15:29,425
Look out, folks. Here comes the bunny.
257
00:15:29,996 --> 00:15:32,363
-Go, Wonder dog!
-Go, Wonder dog!
258
00:15:35,835 --> 00:15:38,930
Wallet caddy, hand me my wallet.
We're going again!
259
00:15:40,373 --> 00:15:42,842
PEGGY: [Weakly] Hey, Minh.
260
00:15:45,111 --> 00:15:47,341
Down here, Minh.
261
00:15:51,918 --> 00:15:54,546
That's not real! You made that yourself!
262
00:15:54,654 --> 00:15:56,486
They wouldn't take any more blood
from you.
263
00:15:56,589 --> 00:15:59,354
Well, maybe not in Arlen.
264
00:15:59,525 --> 00:16:01,550
Maybe not in McMaynerbury.
265
00:16:02,195 --> 00:16:05,790
But, Minh, there's a little town
called Houston.
266
00:16:06,199 --> 00:16:08,930
And when that construction crane
fell over...
267
00:16:09,035 --> 00:16:11,163
they didn't have time to ask questions.
268
00:16:11,270 --> 00:16:12,328
You're lying!
269
00:16:12,438 --> 00:16:15,305
I would not be down here gloating
if I were.
270
00:16:15,875 --> 00:16:19,675
I think I'll go inside and brew some coffee.
271
00:16:19,812 --> 00:16:20,836
[Minh muttering angrily]
272
00:16:22,482 --> 00:16:25,508
Yep. That's gonna taste sweet.
273
00:16:32,458 --> 00:16:36,258
Now, you see, your daddy wouldn't know
how to have a good time like this.
274
00:16:36,362 --> 00:16:38,626
No, sir. He would not.
275
00:16:38,865 --> 00:16:40,128
Hey, old-timer.
276
00:16:40,233 --> 00:16:43,396
Do you know where Rooster's crap game
is tonight?
277
00:16:43,870 --> 00:16:46,271
Rooster's crap game
is between Fourth and Fifth Street.
278
00:16:46,372 --> 00:16:49,672
Go around the back.
Knock twice and slip $20 under the door.
279
00:16:49,775 --> 00:16:52,107
You ever see someone fish for $40, Bobby?
280
00:16:52,211 --> 00:16:53,770
-No.
-Watch this.
281
00:16:57,550 --> 00:17:01,077
Look at him go!
He makes in a year what I make in a week.
282
00:17:02,355 --> 00:17:03,823
[Solemn instrumental music]
283
00:17:04,991 --> 00:17:07,187
Thanks for letting me know
that my taillight was out.
284
00:17:07,293 --> 00:17:10,092
Well, I'd want you to do the same for me,
Officer.
285
00:17:10,196 --> 00:17:12,995
Say, can you tell me
how much further it is to Hot Springs?
286
00:17:13,099 --> 00:17:14,567
Another hour-and-a-half.
287
00:17:14,667 --> 00:17:17,568
-All right. Drive carefully now.
- I will.
288
00:17:24,877 --> 00:17:25,844
[Alarm sounding in distance]
289
00:17:26,913 --> 00:17:29,041
[Cat shrieking]
290
00:17:30,249 --> 00:17:31,717
[Jazz music playing]
291
00:17:40,893 --> 00:17:44,158
-Kid can't come in.
-It's okay. He's my son.
292
00:17:44,263 --> 00:17:47,255
I don't care whose son it is.
Kid can't come in.
293
00:17:47,366 --> 00:17:50,495
All right.
Bobby, you're gonna have to stay out here.
294
00:17:50,603 --> 00:17:54,039
I'm gonna take half my betting money,
you hold onto the rest.
295
00:17:54,140 --> 00:17:55,904
Here. Hold onto my heart pills.
296
00:17:56,008 --> 00:17:59,000
If I'm losing my shirt in there,
I'm gonna fake a heart attack.
297
00:17:59,111 --> 00:18:02,046
Now, that's your cue to come in
waving the pills, screaming:
298
00:18:02,148 --> 00:18:06,016
"My daddy's having a heart attack!"
299
00:18:07,520 --> 00:18:08,954
You got that?
300
00:18:10,923 --> 00:18:13,858
-Now, who's my wallet caddy?
-I am.
301
00:18:13,960 --> 00:18:15,325
There we go!
302
00:18:34,013 --> 00:18:35,913
-What are you looking at?
-Nothing.
303
00:18:36,015 --> 00:18:37,642
Come on, baby. Forget about him.
304
00:18:37,750 --> 00:18:40,651
You're lucky my woman doesn't want me
to fight, you little freak...
305
00:18:40,753 --> 00:18:42,687
or I'd mess you up good.
306
00:18:44,857 --> 00:18:48,987
I am hot, Bobby!
I just hit the five three times in a row!
307
00:18:49,195 --> 00:18:52,130
-Do you think I should press the five?
-I don't know.
308
00:18:52,665 --> 00:18:53,632
[Vomiting]
309
00:18:53,733 --> 00:18:57,795
-Mr. Strickland, how much longer do you--
-Screw it! I'm gonna press the five.
310
00:18:57,903 --> 00:19:02,739
Luck is with me tonight, Bobby.
I'm on the gravy train with biscuit wheels.
311
00:19:04,076 --> 00:19:06,511
-You all emptied out, Carla?
-Yeah.
312
00:19:08,280 --> 00:19:09,714
Oh, God!
313
00:19:16,022 --> 00:19:18,286
Okay, kid, hand over the money.
314
00:19:18,924 --> 00:19:21,450
My daddy's having a heart attack!
315
00:19:21,560 --> 00:19:23,551
Your daddy already tried that.
We're not buying it.
316
00:19:23,663 --> 00:19:26,064
-Now, give us the money.
-And the watch.
317
00:19:26,165 --> 00:19:27,792
But the watch is mine.
318
00:19:27,900 --> 00:19:31,302
Your daddy said you'd give us the money
and the watch.
319
00:19:36,008 --> 00:19:37,772
Now, come on, kid. The watch.
320
00:19:37,877 --> 00:19:39,470
The watch is mine!
321
00:19:43,816 --> 00:19:45,716
You get what you needed, Rooster?
322
00:19:45,818 --> 00:19:47,582
That boy give you the money
and the watch?
323
00:19:47,687 --> 00:19:50,384
The boy gave us the money,
took off with the watch.
324
00:19:50,489 --> 00:19:52,821
What? God dang it, Bobby.
325
00:19:55,628 --> 00:19:57,619
I think I'm having an infarction!
326
00:19:57,730 --> 00:20:00,665
Look through his pockets.
And take his shoes.
327
00:20:13,879 --> 00:20:16,507
It's my watch.
328
00:20:20,119 --> 00:20:23,089
Back off. I'm this boy's father.
329
00:20:23,189 --> 00:20:24,748
I thought the old guy was his father.
330
00:20:24,857 --> 00:20:26,416
No. This one's my dad.
331
00:20:26,525 --> 00:20:29,222
This one right here.
The one with the golf club.
332
00:20:37,269 --> 00:20:40,068
Here. Take the watch.
333
00:20:40,439 --> 00:20:42,373
I don't want it anymore.
334
00:20:45,878 --> 00:20:48,939
The quicker we're out of Hot Springs
the better.
335
00:20:53,452 --> 00:20:56,752
Keep your distance. I just need some air.
336
00:20:58,824 --> 00:21:01,759
You heard me.
I'm having a goddang heart attack!
337
00:21:01,861 --> 00:21:03,693
Mr. Strickland, get in.
338
00:21:03,929 --> 00:21:05,090
Get him.
339
00:21:05,898 --> 00:21:08,765
What are you waiting for, Hank? Go!
340
00:21:10,069 --> 00:21:11,537
Yeah!
341
00:21:11,871 --> 00:21:14,499
Come and get me, you sons of bitches!
342
00:21:17,176 --> 00:21:18,905
Come on, step on it!
343
00:21:22,481 --> 00:21:25,974
Yeah! That's right, you backwater hicks!
344
00:21:26,085 --> 00:21:28,850
You missed Buck again!
345
00:21:28,954 --> 00:21:30,945
[Buck whooping]
346
00:21:33,058 --> 00:21:36,255
So, I guess I'm gonna be punished.
347
00:21:36,362 --> 00:21:37,625
You're darn right.
348
00:21:37,730 --> 00:21:41,667
First of all, you will not be caddying
for Mr. Strickland anymore.
349
00:21:41,767 --> 00:21:45,362
Second of all, you're grounded
for the rest of the summer.
350
00:21:45,938 --> 00:21:47,303
Thanks, Dad.
351
00:22:26,712 --> 00:22:29,044
Miz Liz! Two hot toddies!
352
00:22:29,094 --> 00:22:33,644
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.