Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,485 --> 00:00:53,152
No!
2
00:02:17,939 --> 00:02:19,573
All that from tonight?
3
00:02:19,674 --> 00:02:21,675
Yeah.
4
00:02:25,379 --> 00:02:27,480
Usually a lot more.
5
00:02:27,782 --> 00:02:29,247
Slow tonight though.
6
00:02:29,249 --> 00:02:30,851
Must be spring break.
7
00:02:33,688 --> 00:02:36,188
Huh, damn.
8
00:02:37,391 --> 00:02:39,626
What do you, um...
9
00:02:40,160 --> 00:02:42,460
What are you doing
10
00:02:42,462 --> 00:02:45,197
to make them tip you like that?
11
00:02:45,332 --> 00:02:47,501
Or is it none of my business?
12
00:02:58,713 --> 00:03:00,847
- Gotta make investments!
- Okay.
13
00:03:01,582 --> 00:03:04,050
You know, I noticed
a few weeks ago,
14
00:03:04,052 --> 00:03:06,720
I just didn't think it was
appropriate to say anything.
15
00:03:09,557 --> 00:03:11,525
Was it worth the pain?
16
00:03:11,793 --> 00:03:13,491
Listen, girl.
17
00:03:13,493 --> 00:03:14,961
There's always
gonna be pain, okay?
18
00:03:16,164 --> 00:03:18,865
You just have to decide which
pain you're willing to tolerate.
19
00:03:20,467 --> 00:03:23,369
Okay. Listen.
20
00:03:23,805 --> 00:03:25,972
Have you ever been
cheated on before?
21
00:03:26,941 --> 00:03:28,273
Mm-hmm.
22
00:03:28,275 --> 00:03:30,076
Ever been broke?
23
00:03:30,078 --> 00:03:31,712
Nope.
24
00:03:32,814 --> 00:03:36,314
Okay. Listen, all I'm saying is
secure your bag,
25
00:03:36,316 --> 00:03:38,552
secure your man,
26
00:03:38,886 --> 00:03:41,955
and be the baddest
bitch in the world.
27
00:03:48,896 --> 00:03:50,597
How much was it?
28
00:03:53,067 --> 00:03:56,402
All together about 25 bands.
29
00:03:57,370 --> 00:03:59,572
Hey, it's cheaper than a car.
30
00:03:59,574 --> 00:04:02,876
I don't know, my
car was $4600 cash.
31
00:04:03,778 --> 00:04:06,011
Okay, and what's bringing
in the money?
32
00:04:06,013 --> 00:04:07,681
The car?
33
00:04:07,715 --> 00:04:09,381
No.
34
00:04:25,332 --> 00:04:27,734
I appreciate your transparency.
35
00:04:32,039 --> 00:04:33,707
You know, you're really sweet.
36
00:04:34,942 --> 00:04:36,710
It's kind of funny
to me sometimes.
37
00:04:40,882 --> 00:04:42,549
Hey.
38
00:04:44,018 --> 00:04:45,652
Why are you here Lisa?
39
00:04:49,489 --> 00:04:51,024
I enjoy it.
40
00:04:52,026 --> 00:04:56,328
It makes me feel free
and absolutely in my element.
41
00:04:56,496 --> 00:04:58,965
Girl, no, I enjoy it.
42
00:04:59,466 --> 00:05:01,501
Talk about transparency.
43
00:05:06,808 --> 00:05:09,509
Girl, I tried securing the man
44
00:05:09,944 --> 00:05:11,812
and the bag.
45
00:05:12,947 --> 00:05:15,515
Cost me two years
of my life and a felony charge.
46
00:05:16,184 --> 00:05:18,350
Girl, you are not securing
the right kind of man.
47
00:05:22,690 --> 00:05:24,356
Hey.
48
00:05:25,092 --> 00:05:27,093
Investment.
49
00:05:43,476 --> 00:05:45,411
Girl.
50
00:05:46,581 --> 00:05:50,684
This is an investment. Period.
51
00:05:52,787 --> 00:05:54,620
I don't what investments
she talking about.
52
00:05:54,622 --> 00:05:56,723
Lil booty ass.
53
00:06:25,786 --> 00:06:27,453
Hey.
54
00:06:32,425 --> 00:06:33,994
That's it?
55
00:06:35,663 --> 00:06:38,598
Yeah, I mean I didn't make
that many tips. It's slow.
56
00:06:44,338 --> 00:06:46,072
Did you approve me for Saturday?
57
00:06:47,375 --> 00:06:50,209
I won't know until... Friday.
58
00:06:50,211 --> 00:06:53,179
Carlos, I cannot just find a
sitter last minute like that.
59
00:06:56,717 --> 00:06:58,350
I will work a double next week.
60
00:06:58,352 --> 00:06:59,652
What about tonight?
61
00:06:59,654 --> 00:07:01,154
No, I can't,
I told my sitter 10.
62
00:07:53,207 --> 00:07:55,274
Hey.
63
00:07:55,276 --> 00:07:58,645
You know, I have to take my papa
to dialysis in the morning.
64
00:07:59,714 --> 00:08:01,747
I know I had to work
overtime tonight,
65
00:08:01,749 --> 00:08:03,382
but you know, I tried
calling you. I don't know.
66
00:08:03,384 --> 00:08:05,818
If I don't answer my phone,
don't just not show up on time,
67
00:08:05,820 --> 00:08:07,954
You're right. You're right.
68
00:08:13,694 --> 00:08:15,795
I'm not gonna charge you over
time just because you were
running late.
69
00:08:16,897 --> 00:08:18,932
All I'm saying is next time
have a little human courtesy.
70
00:08:29,010 --> 00:08:31,276
No, it's okay.
71
00:08:31,278 --> 00:08:33,113
I'm better off picking him up
than fighting with him to wake
up.
72
00:09:05,713 --> 00:09:07,780
My dear brother KB,
73
00:09:07,782 --> 00:09:11,851
do black men prefer
natural hair?
74
00:09:12,686 --> 00:09:14,320
Man, we back at it.
75
00:09:15,524 --> 00:09:16,722
Hey beautiful.
76
00:09:16,724 --> 00:09:18,758
Shh... Kason is sleeping.
77
00:09:21,328 --> 00:09:22,729
What you doing up so late?
78
00:09:23,532 --> 00:09:26,198
I had to work overtime tonight
79
00:09:26,200 --> 00:09:27,934
in order to have Saturday off
to watch him.
80
00:09:28,469 --> 00:09:29,068
- I thought...
- Uh,
81
00:09:29,070 --> 00:09:30,737
don't even wanna talk about it.
82
00:09:31,939 --> 00:09:33,807
He called me today
and told me he couldn't get off.
83
00:09:36,010 --> 00:09:37,744
I'm sorry you have
to deal with that.
84
00:09:41,148 --> 00:09:44,217
So where we going in the morning
that's so urgent, huh?
85
00:09:44,618 --> 00:09:46,352
To make an investment.
86
00:09:53,828 --> 00:09:55,228
You want the TV on?
87
00:09:56,130 --> 00:09:57,296
Nah, just sleep.
88
00:09:57,298 --> 00:09:58,998
Same.
89
00:09:59,967 --> 00:10:01,634
Alright.
90
00:10:04,672 --> 00:10:06,306
Stop.
91
00:10:13,047 --> 00:10:15,714
Alright we're gonna
head over there tomorrow,
92
00:10:15,716 --> 00:10:17,950
once I drop Kason
off at daycare, alright?
93
00:10:17,952 --> 00:10:18,984
That's cool with me.
94
00:10:18,986 --> 00:10:19,718
Alright goodnight.
95
00:10:19,720 --> 00:10:21,387
Alright.
96
00:11:19,213 --> 00:11:20,880
HEY!
97
00:11:21,348 --> 00:11:22,781
HEY!
98
00:11:22,783 --> 00:11:24,416
I'm just doing my job!
99
00:11:24,418 --> 00:11:25,818
Are you the owner?!
100
00:11:26,320 --> 00:11:27,887
Is there something
I can help you with?!
101
00:11:31,158 --> 00:11:32,825
This property is going
to auction tomorrow.
102
00:11:33,427 --> 00:11:35,929
Unless you call your mortgage
company and pay off the balance.
103
00:11:38,165 --> 00:11:39,832
Get the hell up out of here!
104
00:11:42,303 --> 00:11:43,970
Go!
105
00:11:55,449 --> 00:11:57,050
Who was that?
106
00:11:58,819 --> 00:12:00,286
I don't know.
107
00:12:25,614 --> 00:12:27,247
Owens.
108
00:12:29,450 --> 00:12:31,017
Just now?
109
00:12:32,753 --> 00:12:34,387
Yeah.
110
00:12:35,222 --> 00:12:36,756
Yeah, okay.
111
00:12:37,291 --> 00:12:39,025
I'll be in route in
about 30 minutes.
112
00:12:43,598 --> 00:12:45,398
Sorry mama but I gotta go in.
113
00:12:46,934 --> 00:12:49,802
They um, found a body
on the side of the road.
114
00:12:56,343 --> 00:13:00,246
Is, Nancy coming by today
to help me go to the bathroom?
115
00:13:05,620 --> 00:13:07,220
Not today mama.
116
00:13:08,389 --> 00:13:09,889
Money's tight.
117
00:13:10,190 --> 00:13:12,158
So um,
118
00:13:13,227 --> 00:13:15,194
I will come back during my break
and take you to the bathroom.
119
00:13:40,854 --> 00:13:42,355
Where are we?
120
00:13:44,592 --> 00:13:50,429
So um, I'm thinking
about getting a BBL done.
121
00:13:50,431 --> 00:13:52,565
And maybe some breast
implants down the line
122
00:13:52,567 --> 00:13:54,601
but, definitely a BBL.
123
00:13:54,769 --> 00:13:56,302
Like today?
124
00:13:56,705 --> 00:13:58,338
Yeah.
125
00:14:00,007 --> 00:14:01,608
Oh you're serious?
126
00:14:02,276 --> 00:14:04,076
Come on Lisa, don't let social
media get to your head.
127
00:14:04,078 --> 00:14:04,811
Let's get out of here.
128
00:14:04,813 --> 00:14:06,845
You see, Malcolm...
129
00:14:06,847 --> 00:14:08,313
That's why I was
skeptical to tell you.
130
00:14:08,315 --> 00:14:09,615
You're always saying
something condescending.
131
00:14:09,617 --> 00:14:11,384
That's not my intention.
132
00:14:12,319 --> 00:14:16,255
Look, Malcom, I am so
sick of struggling.
133
00:14:17,157 --> 00:14:19,358
The girls at the club are
bringing in at least $1000
134
00:14:19,360 --> 00:14:20,959
every time they
set foot on stage.
135
00:14:20,961 --> 00:14:21,761
- Yeah, but...
- Meanwhile,
136
00:14:21,763 --> 00:14:22,562
I may scrape up like what?
137
00:14:22,564 --> 00:14:24,262
$250 if that?
138
00:14:24,264 --> 00:14:26,265
That's not even bad money Lisa.
139
00:14:26,467 --> 00:14:27,734
Look.
140
00:14:27,736 --> 00:14:29,435
All I'm saying is,
141
00:14:31,138 --> 00:14:32,606
you're not gonna
be dancing forever.
142
00:14:33,040 --> 00:14:35,340
And, once I finish Med school...
143
00:14:35,342 --> 00:14:38,010
Malcolm, me and my son are
not your responsibility.
144
00:14:38,747 --> 00:14:41,179
OK this is about me
145
00:14:41,181 --> 00:14:44,150
doing what I need to do
right now in order to survive.
146
00:14:48,623 --> 00:14:50,189
I'm sorry.
147
00:14:51,492 --> 00:14:55,495
I'm just really nervous right
now, and I need your support.
148
00:14:59,433 --> 00:15:01,100
Alright,
149
00:15:04,506 --> 00:15:05,671
Alright, come on.
150
00:15:05,673 --> 00:15:07,306
Okay.
151
00:15:08,242 --> 00:15:10,076
Alright let's go!
152
00:15:10,444 --> 00:15:13,980
So, Lisa, what
brings you in today?
153
00:15:14,783 --> 00:15:18,685
So I was thinking about having
a Brazilian butt lift done.
154
00:15:19,119 --> 00:15:20,820
My colleague Hazel
sings your praises.
155
00:15:20,822 --> 00:15:22,355
Thanks Lisa.
156
00:15:22,690 --> 00:15:24,857
Um, in that case, based
on your medical questionnaire,
157
00:15:24,859 --> 00:15:27,059
I do have some areas of concern.
158
00:15:27,261 --> 00:15:29,563
OK, I'm listening.
159
00:15:30,565 --> 00:15:33,032
You have a rare disorder known
as Antiphospholipid syndrome?
160
00:15:35,537 --> 00:15:37,904
Well, it's a genetic disorder
that causes blood clotting
161
00:15:37,906 --> 00:15:39,971
inside of your blood veins
162
00:15:39,973 --> 00:15:42,375
that can lead to obstruction of
blood flow in the circulatory
system.
163
00:15:42,610 --> 00:15:44,511
I know what it is,
I've had it all my life.
164
00:15:45,513 --> 00:15:47,914
Well, then you should
be aware of the risk factors
165
00:15:47,916 --> 00:15:50,517
associated with getting plastic
surgery when you have APS.
166
00:15:53,521 --> 00:15:55,589
So are you saying that
you can't do the surgery?
167
00:15:56,323 --> 00:15:58,356
Unfortunately, yes.
168
00:15:58,358 --> 00:16:00,358
In my professional opinion,
169
00:16:00,360 --> 00:16:02,628
it has way too many risk factors
associated with the surgery.
170
00:16:02,630 --> 00:16:04,664
So, we can't go through
with the surgery.
171
00:16:04,666 --> 00:16:07,200
But I thought the BBL was
supposed to be minimally
invasive?
172
00:16:09,303 --> 00:16:12,738
If a patient has a disorder
that prevents blood coagulation,
173
00:16:12,740 --> 00:16:15,308
It makes it incredibly difficult
for them to heal from cuts and
bruises.
174
00:16:16,276 --> 00:16:20,279
Which can lead to blood clots
and potentially, internal
bleeding.
175
00:16:21,783 --> 00:16:25,051
So I'm sorry, I can't go
through with the procedure.
176
00:16:27,956 --> 00:16:29,087
Thank you.
177
00:16:29,089 --> 00:16:30,657
You ready?
178
00:16:37,397 --> 00:16:39,332
I'm getting a second opinion.
179
00:16:40,367 --> 00:16:42,468
Whoa whoa, hold on, hold on.
180
00:16:43,771 --> 00:16:45,271
Did you hear what he was saying?
181
00:16:45,540 --> 00:16:47,573
Maybe we should explore
something else.
182
00:16:47,575 --> 00:16:49,342
Like what, Malcom?
183
00:16:49,911 --> 00:16:53,211
Like getting you a trainer,
or getting you some butt pads.
184
00:16:53,213 --> 00:16:55,113
That's not funny
you play too much!
185
00:16:55,115 --> 00:16:57,450
I'm not trying to be funny,
186
00:16:58,520 --> 00:17:00,152
but it sounds life
threatening Lisa.
187
00:17:00,420 --> 00:17:02,088
I mean is it really
worth it to you?
188
00:17:04,526 --> 00:17:06,593
Well I'm not ready
to give up just yet.
189
00:17:06,928 --> 00:17:08,361
And you shouldn't.
190
00:17:09,496 --> 00:17:13,098
I'm sorry I don't mean
to get in your business
191
00:17:13,100 --> 00:17:15,702
but why did Dr. Anderson
turn you down?
192
00:17:17,505 --> 00:17:19,673
Because of a blood
clotting condition I have.
193
00:17:20,340 --> 00:17:21,674
And what are you
trying to get done?
194
00:17:21,676 --> 00:17:23,309
A BBL.
195
00:17:23,511 --> 00:17:26,647
Oh! That shouldn't be an issue.
196
00:17:27,180 --> 00:17:28,848
I see women with
all kinds of problems
197
00:17:28,850 --> 00:17:31,250
get that surgery everyday
like it's nothing.
198
00:17:31,719 --> 00:17:33,386
Then why would
the doctor say otherwise?
199
00:17:33,955 --> 00:17:35,789
He is super by the book.
200
00:17:36,858 --> 00:17:40,827
But really oblivious to how
things really work if that makes
sense.
201
00:17:42,396 --> 00:17:44,329
But I know someone can do
the procedure for you.
202
00:17:44,331 --> 00:17:46,232
And their like half the price.
203
00:17:46,433 --> 00:17:48,702
You have to pay cash
though, all up front.
204
00:17:50,103 --> 00:17:51,771
Call me when you are ready,
205
00:17:51,773 --> 00:17:53,507
and I can help
get you locked in.
206
00:17:54,474 --> 00:17:56,743
In some cases they even
do same day appointments.
207
00:17:57,077 --> 00:17:58,712
What?
208
00:18:00,582 --> 00:18:02,549
- Wow thank you!
- You're welcome.
209
00:18:25,740 --> 00:18:27,138
What are you doing here?
210
00:18:27,140 --> 00:18:28,742
I got the call.
211
00:18:29,711 --> 00:18:32,345
I thought you were on desk duty,
pending that investigation.
212
00:18:34,015 --> 00:18:35,649
After talking to my lawyers,
213
00:18:36,383 --> 00:18:37,784
it seems like they
had a change of heart.
214
00:18:43,457 --> 00:18:44,891
So did you really
take that money?
215
00:18:46,794 --> 00:18:48,194
What do we got here?
216
00:18:49,664 --> 00:18:52,532
Girl found dead, wrapped in
plastic, several hours ago.
217
00:18:55,135 --> 00:18:57,169
You found any personal
belongings or identification on
her?
218
00:18:58,773 --> 00:19:01,207
No identification, just
canvassing the area looking for
leads.
219
00:19:03,778 --> 00:19:05,377
Okay.
220
00:19:05,379 --> 00:19:07,713
Well, when CSI gets here,
221
00:19:07,715 --> 00:19:09,916
have them put her prints through
the database and see if they get
a hit.
222
00:19:10,752 --> 00:19:13,352
And I want you to canvass for
the local hospitals, shelters.
223
00:19:14,287 --> 00:19:16,288
Find out if anybody is missing
someone who fits this
description.
224
00:19:17,257 --> 00:19:18,825
I know it's just a phonebook
225
00:19:19,192 --> 00:19:20,661
but you might get lucky.
226
00:19:23,564 --> 00:19:25,264
Yo, off the record...
227
00:19:26,634 --> 00:19:28,934
How did you cover
for that doctor
228
00:19:28,936 --> 00:19:30,737
for killing a young girl
under that knife?
229
00:19:31,405 --> 00:19:32,838
Off the record.
230
00:19:32,840 --> 00:19:34,473
Yeah.
231
00:19:34,742 --> 00:19:36,308
I didn't.
232
00:21:03,363 --> 00:21:04,931
Excuse me?
233
00:21:05,032 --> 00:21:06,566
Can I help you?
234
00:21:06,634 --> 00:21:07,967
Yeah.
235
00:21:07,969 --> 00:21:09,001
I'm Detective Owens.
236
00:21:09,003 --> 00:21:09,969
Yeah I know who you are.
237
00:21:09,971 --> 00:21:11,370
Worked on Trish's case.
238
00:21:13,641 --> 00:21:15,274
Yeah.
239
00:21:15,777 --> 00:21:17,443
Do you mind opening up the car?
240
00:21:49,710 --> 00:21:51,210
You're the roommate
of Melissa Trish, right?
241
00:21:51,212 --> 00:21:52,979
Yes, but she's not
here right now.
242
00:21:54,115 --> 00:21:57,551
Look, I'm sorry to be the one to
have to inform you of this but
243
00:21:58,385 --> 00:22:00,020
we found Dr. Trish's
body this morning.
244
00:22:01,388 --> 00:22:03,355
Oh my god.
245
00:22:04,525 --> 00:22:05,958
Yeah go ahead.
246
00:22:05,960 --> 00:22:07,527
Thank you.
247
00:22:08,196 --> 00:22:11,665
Oh, if you don't mind me asking,
248
00:22:12,800 --> 00:22:14,366
how long were you
two living together?
249
00:22:14,569 --> 00:22:16,069
Only for a few months.
250
00:22:16,904 --> 00:22:18,839
I work nights so we barely
see each other.
251
00:22:20,975 --> 00:22:23,809
You wouldn't happen to know
if she was in a relationship,
252
00:22:23,811 --> 00:22:25,678
or had any friends or family
she normally hung out with?
253
00:22:25,680 --> 00:22:28,480
Like I said, I work nights so,
254
00:22:29,150 --> 00:22:30,617
I didn't know her well.
255
00:22:32,720 --> 00:22:34,588
We found her in her scrubs.
256
00:22:35,590 --> 00:22:37,023
Do you know if she was
scheduled to work?
257
00:22:37,457 --> 00:22:38,959
Not that I can think of.
258
00:22:39,861 --> 00:22:41,528
OK.
259
00:22:43,231 --> 00:22:44,965
Do you mind if I just
take a look in the car?
260
00:22:45,132 --> 00:22:46,633
By all means.
261
00:22:47,500 --> 00:22:49,069
Thank you.
262
00:23:38,152 --> 00:23:39,450
What are you doing?!
263
00:23:39,452 --> 00:23:40,485
I'm wondering what you're doing?
264
00:23:40,487 --> 00:23:41,620
Don't start.
265
00:23:41,622 --> 00:23:42,521
No, I'm serious, Lisa.
266
00:23:42,523 --> 00:23:44,124
So am I...
267
00:23:46,994 --> 00:23:49,029
Hear me out, okay?
268
00:23:49,931 --> 00:23:51,931
You don't think calling a doctor
269
00:23:51,933 --> 00:23:53,732
from a number given to you
by some strange lady
270
00:23:53,734 --> 00:23:55,167
should set off a few red flags?
271
00:23:55,169 --> 00:23:57,002
It's only a red flag
if you make it one.
272
00:23:57,004 --> 00:23:59,506
She doesn't even have
an official card Lisa...
273
00:23:59,774 --> 00:24:02,942
She works at a surgeon's office,
Malcom, come on!
274
00:24:02,944 --> 00:24:03,676
What?
275
00:24:03,678 --> 00:24:05,145
You're upset with me?
276
00:24:07,315 --> 00:24:09,182
I'm out here looking out
for you and your son.
277
00:24:09,417 --> 00:24:11,051
Okay? Like I promised.
278
00:24:13,020 --> 00:24:17,090
Security is what
we need, Malcom.
279
00:24:18,092 --> 00:24:21,194
Are you able to provide that
for me and my son? Today?
280
00:24:22,663 --> 00:24:24,496
No, Lisa.
281
00:24:25,032 --> 00:24:26,065
Not yet.
282
00:24:26,067 --> 00:24:27,634
But soon.
283
00:24:28,135 --> 00:24:30,503
You know what, let's just...
Let's just be real.
284
00:24:31,005 --> 00:24:32,470
You are looking
out for yourself!
285
00:24:32,472 --> 00:24:33,772
Excuse me?!
286
00:24:33,774 --> 00:24:35,775
You don't think I see
what's going on here?
287
00:24:36,110 --> 00:24:37,810
You're afraid!
288
00:24:37,812 --> 00:24:41,981
Yes, I am of you being hellbent
on risking your life.
289
00:24:41,983 --> 00:24:44,482
No, you're afraid
of me leaving you.
290
00:24:44,484 --> 00:24:46,953
Which is what is going to happen
if you don't give me that damn
card.
291
00:25:20,554 --> 00:25:25,792
You know they used to call me
long back Lisa growing up?
292
00:25:30,431 --> 00:25:34,600
Malcolm, you have no idea
293
00:25:34,602 --> 00:25:38,171
how hard it is to constantly
be judged about your body.
294
00:25:38,906 --> 00:25:41,674
Especially when your
money depends on it.
295
00:25:45,413 --> 00:25:49,315
For once, you know, I just...
296
00:25:50,384 --> 00:25:52,585
I want to feel good about myself
297
00:25:53,587 --> 00:25:56,956
without constantly being
reminded every time I look in
the mirror
298
00:25:56,991 --> 00:25:58,958
about how inadequate I am.
299
00:26:06,167 --> 00:26:07,801
Lisa.
300
00:26:10,004 --> 00:26:13,173
I think you are beautifully
crafted the way you are.
301
00:26:17,178 --> 00:26:18,912
Now if you're gonna
go through with this,
302
00:26:20,281 --> 00:26:21,781
I'm gonna support you
303
00:26:22,683 --> 00:26:24,117
because I love you.
304
00:26:35,296 --> 00:26:37,097
I love you too.
305
00:26:38,699 --> 00:26:41,267
I'm gonna be OK, okay?
306
00:27:41,695 --> 00:27:42,394
Dr. Anderson.
307
00:27:42,396 --> 00:27:43,462
Yes.
308
00:27:43,464 --> 00:27:44,898
Detective Owens.
309
00:27:44,999 --> 00:27:45,764
I hope I'm not
interrupting anything.
310
00:27:45,766 --> 00:27:47,166
No, not at all.
311
00:27:47,168 --> 00:27:48,701
Please come in.
312
00:27:51,472 --> 00:27:52,839
How can I help you today?
313
00:27:54,108 --> 00:27:55,708
Do you have a Vanessa Taylor
working here?
314
00:27:56,777 --> 00:27:58,378
Vanessa Taylor.
315
00:27:58,712 --> 00:28:00,712
Yes, she's one of
my receptionists.
316
00:28:00,714 --> 00:28:02,115
Can I speak to her?
317
00:28:02,917 --> 00:28:05,150
Unfortunately
she's not in today.
318
00:28:05,152 --> 00:28:07,120
She'll be back tomorrow
if you want to talk to her then.
319
00:28:09,323 --> 00:28:11,457
Do you have a home address
or maybe a phone number for her?
320
00:28:14,629 --> 00:28:16,329
With all due respect, Detective,
321
00:28:16,565 --> 00:28:18,263
it is my legal duty to protect
322
00:28:18,265 --> 00:28:20,433
the information of
my clients and staff...
323
00:28:20,701 --> 00:28:24,136
So unless you have a warrant,
324
00:28:24,138 --> 00:28:25,972
I am going to have to ask you
to kindly remove yourself.
325
00:28:30,311 --> 00:28:33,245
Dr. Anderson, if I have to come
back here with a warrant,
326
00:28:33,247 --> 00:28:35,013
I'll personally visit each
and every client
327
00:28:35,015 --> 00:28:36,848
you've had over the past year
328
00:28:36,850 --> 00:28:39,318
and I'll bring them
down to the station
329
00:28:39,320 --> 00:28:42,889
to discuss your lack of
cooperation in a murder
investigation.
330
00:28:44,425 --> 00:28:46,926
I'm sure that would be a bit
more disruptive to your
business.
331
00:28:47,962 --> 00:28:50,329
I know who you are, Detective,
332
00:28:50,331 --> 00:28:53,967
and threats coming from a
coward, they don't scare me.
333
00:28:56,070 --> 00:28:57,437
Hmm, if you're smart,
334
00:28:58,272 --> 00:29:00,173
you'll watch the next thing
that comes out your mouth.
335
00:29:00,675 --> 00:29:02,141
I know what you did.
336
00:29:03,444 --> 00:29:05,278
Taking a bribe to
forge the waivers.
337
00:29:06,880 --> 00:29:08,281
Well if you know what I did,
338
00:29:09,483 --> 00:29:11,351
then you know how far I'm
willing to go to get what I
want.
339
00:29:12,353 --> 00:29:15,188
So either you give me
the information I want
340
00:29:16,023 --> 00:29:18,391
or you'll see just how far
I'm willing to go.
341
00:29:54,696 --> 00:29:56,162
Thank you for your cooperation.
342
00:29:56,830 --> 00:29:58,298
You have a good day doc.
343
00:30:50,951 --> 00:30:53,019
Had trouble sleeping last night.
344
00:30:54,855 --> 00:30:58,190
Last test... Doctor Brown.
345
00:30:58,192 --> 00:30:59,692
Yeah...
346
00:30:59,694 --> 00:31:01,327
Yeah.
347
00:31:02,396 --> 00:31:03,996
You okay?
348
00:31:05,700 --> 00:31:07,967
Ever heard of BDD?
349
00:31:10,739 --> 00:31:13,640
Yeah they're like the best
part of New Edition.
350
00:31:14,141 --> 00:31:15,775
You obviously don't
know NEW EDITION!
351
00:31:15,777 --> 00:31:17,142
Hmm, okay.
352
00:31:17,144 --> 00:31:19,011
No, seriously,
353
00:31:19,246 --> 00:31:21,648
it's short for dysmorphophobia.
354
00:31:22,349 --> 00:31:24,851
Oh, that's when you're like...
355
00:31:24,853 --> 00:31:26,952
When you don't like snakes,
but you like Spiderman, right?
356
00:31:26,954 --> 00:31:29,388
Snakes? No.
357
00:31:29,390 --> 00:31:31,357
Spiderman? No.
358
00:31:31,925 --> 00:31:34,894
But fear? Yes.
359
00:31:36,063 --> 00:31:39,030
Body Dysmorphia Disorder,
also known as BDD,
360
00:31:39,032 --> 00:31:42,368
is often preceded
by social anxiety
361
00:31:43,303 --> 00:31:48,039
and its patients note earlier
trauma, abuse, neglect,
362
00:31:48,041 --> 00:31:51,512
teasing, or bullying
in early adolescence.
363
00:31:52,680 --> 00:31:55,248
But the wild thing is, they say
the cause is likely intricate,
364
00:31:56,316 --> 00:31:59,117
altogether biopsychosocial,
through an interaction of
multiple factors,
365
00:31:59,119 --> 00:32:02,020
genetic, developmental,
366
00:32:02,022 --> 00:32:03,054
- psychological, social, and
cultural. - OK, Malcolm,
Malcolm,
367
00:32:03,056 --> 00:32:05,223
Malcom, are you
trying to scare me,
368
00:32:05,225 --> 00:32:06,391
right before I
have to go in here?
369
00:32:06,393 --> 00:32:08,193
- No no.
- Like, what are you doing?
370
00:32:08,195 --> 00:32:10,463
No, point being...
371
00:32:11,265 --> 00:32:15,100
BDD is commonly unsuspected
372
00:32:15,102 --> 00:32:17,303
and underdiagnosed,
even by psychiatrists,
373
00:32:17,839 --> 00:32:21,339
because people usually hide
374
00:32:21,341 --> 00:32:24,777
the preoccupation fearing
the stigma of vanity.
375
00:32:24,779 --> 00:32:26,144
So, you're diagnosing me now?
376
00:32:26,146 --> 00:32:28,313
No, no, no.
377
00:32:28,315 --> 00:32:31,851
I'm saying neurological
imagining and cognitive testing
378
00:32:31,853 --> 00:32:33,520
takes less time than this.
379
00:32:33,755 --> 00:32:35,053
I mean, if you did it before
380
00:32:35,055 --> 00:32:36,756
- you could know for sure.
- Malcolm?
381
00:32:36,758 --> 00:32:38,725
Because you know it worsens
after surgery, right Lisa?
382
00:32:39,326 --> 00:32:40,660
I'm talking high rates
of suicidal thoughts.
383
00:32:40,662 --> 00:32:42,563
Malcom, Malcom, look.
384
00:32:44,732 --> 00:32:49,035
I'm gonna get this
done today, alright?
385
00:32:55,976 --> 00:32:58,978
I'm not sure about this, Lisa.
386
00:33:03,250 --> 00:33:07,386
Well I haven't been so sure
about anything else in my whole
entire life.
387
00:33:13,661 --> 00:33:15,294
Okay.
388
00:33:21,669 --> 00:33:25,539
Good luck on your
test, Dr. Brown!
389
00:33:25,573 --> 00:33:27,038
Alright.
390
00:33:27,040 --> 00:33:29,108
It's a big day for
both of us, right?
391
00:33:31,946 --> 00:33:34,013
Hey, I'll see you.
392
00:34:03,277 --> 00:34:04,442
I didn't know you worked here.
393
00:34:04,444 --> 00:34:06,078
Yeah.
394
00:34:06,446 --> 00:34:08,782
It's just a side gig I work
every once in a while.
395
00:34:10,050 --> 00:34:11,585
What's this?
396
00:34:11,853 --> 00:34:14,053
It's just a waiver.
397
00:34:14,254 --> 00:34:16,388
It states the
surgery is elective,
398
00:34:16,390 --> 00:34:18,625
so we're not liable if any harm
or damage should happen to you.
399
00:34:18,660 --> 00:34:20,293
Harm or damage?
400
00:34:20,562 --> 00:34:22,327
Honestly girl, it's
standard procedure
401
00:34:22,329 --> 00:34:24,631
no matter what cosmetic
surgery center you go to.
402
00:34:38,378 --> 00:34:40,178
Now I'm going to
need your phone.
403
00:34:40,180 --> 00:34:42,447
You'll get it back after surgery
404
00:34:42,449 --> 00:34:44,651
when the doctor has released you
along with the rest of your
belongings.
405
00:34:45,218 --> 00:34:46,720
You have cash right?
406
00:34:47,055 --> 00:34:48,822
Yeah... um.
407
00:34:49,356 --> 00:34:51,356
Why do you need my phone?
408
00:34:51,358 --> 00:34:53,926
It's company policy,
for privacy and protection.
409
00:34:53,928 --> 00:34:55,328
You'll get it back.
410
00:35:04,772 --> 00:35:08,307
Now, you'll need to change into
this before the doctor calls you
back.
411
00:35:08,442 --> 00:35:09,942
You can take a seat in the lobby
412
00:35:09,944 --> 00:35:11,276
and the doctor will
call you back shortly.
413
00:35:11,278 --> 00:35:13,379
Okay, thank you.
414
00:36:15,910 --> 00:36:17,342
Asher?
415
00:36:17,344 --> 00:36:18,912
The doctor will see you now.
416
00:36:19,147 --> 00:36:20,714
Good luck.
417
00:38:18,900 --> 00:38:20,766
I have another
appointment later today
418
00:38:20,768 --> 00:38:23,737
so I hope that everything
just stays on time.
419
00:39:18,593 --> 00:39:20,126
Someone's here.
420
00:39:50,024 --> 00:39:51,357
Good Afternoon.
421
00:39:51,359 --> 00:39:52,993
Detective Owens.
422
00:39:53,261 --> 00:39:56,162
Is Vanessa home?
423
00:39:56,797 --> 00:39:58,665
She doesn't live here anymore.
424
00:40:01,702 --> 00:40:03,136
Do you know what
her new address is?
425
00:40:03,504 --> 00:40:05,171
No clue.
426
00:40:06,507 --> 00:40:08,008
You are her father, right?
427
00:40:09,377 --> 00:40:11,044
Why?
428
00:40:12,079 --> 00:40:13,679
Because you don't
seem too concerned
429
00:40:13,681 --> 00:40:15,048
about the whereabouts
of your daughter.
430
00:40:17,618 --> 00:40:20,186
Well we haven't seen Vanessa
in about 3 months.
431
00:40:20,655 --> 00:40:22,122
We kicked her out.
432
00:40:24,191 --> 00:40:25,190
May I ask why?
433
00:40:25,192 --> 00:40:26,860
Why?
434
00:40:29,130 --> 00:40:35,635
My youngest daughter Alaina died
from a plastic surgery
procedure.
435
00:40:37,204 --> 00:40:39,338
We haven't seen Vanessa
since the funeral.
436
00:40:39,340 --> 00:40:42,908
And I would appreciate you
telling me why you're here,
437
00:40:42,910 --> 00:40:45,211
for your little visit Detective.
438
00:40:49,150 --> 00:40:51,283
Do you know if your daughter
has had any interaction
439
00:40:51,285 --> 00:40:52,986
with a Dr. Melissa Trish?
440
00:40:56,791 --> 00:40:58,892
I don't have any information
for you about Vanessa.
441
00:41:02,897 --> 00:41:04,664
I want you to listen to what
I'm about to tell you.
442
00:41:05,733 --> 00:41:08,067
I know that she's your daughter,
443
00:41:08,069 --> 00:41:09,836
and I know that you just
trying to protect her,
444
00:41:10,538 --> 00:41:12,237
but it will not be
in your best interest
445
00:41:12,239 --> 00:41:14,240
to try to hold back any
information from me on her
behalf.
446
00:41:15,710 --> 00:41:18,912
I mean it eventually
will reveal itself.
447
00:41:20,247 --> 00:41:21,848
Better now than later.
448
00:41:25,286 --> 00:41:27,253
Is there anything else that
I can help you with, Detective?
449
00:41:28,556 --> 00:41:29,588
Okay.
450
00:41:29,590 --> 00:41:31,091
You know what?
451
00:41:31,759 --> 00:41:33,226
Thank you for your time.
452
00:41:37,631 --> 00:41:40,466
Though last time we saw her,
453
00:41:40,468 --> 00:41:43,970
she was still driving the blue
Nissan we gave her for her 18th
birthday.
454
00:41:57,218 --> 00:42:00,086
Won't they give people a chance
to mourn anymore?
455
00:42:00,354 --> 00:42:01,921
People just...
456
00:42:02,790 --> 00:42:05,291
They just...
They have no sensitivity!
457
00:42:08,863 --> 00:42:10,764
I gotta call her.
458
00:42:18,339 --> 00:42:21,907
Vanessa look, call your parents.
459
00:42:21,909 --> 00:42:25,044
There was a detective here
asking a bunch of questions.
460
00:42:25,046 --> 00:42:27,714
I mean, why the hell was a
detective here asking questions?
461
00:42:28,916 --> 00:42:31,850
Look we're not... we're not mad.
462
00:42:31,852 --> 00:42:34,287
We just want to know
that you're okay.
463
00:42:35,256 --> 00:42:37,857
So call your parents.
464
00:42:38,559 --> 00:42:40,293
Please.
465
00:42:53,974 --> 00:42:56,309
Lisa, the doctor
will see you now.
466
00:43:05,820 --> 00:43:06,919
Don't forget to put
your clothes in the locker.
467
00:43:06,921 --> 00:43:08,721
They will be here
when you finish.
468
00:43:09,323 --> 00:43:10,956
Once you've changed,
just wait outside the room,
469
00:43:10,958 --> 00:43:12,124
and I will escort you
to the operating room.
470
00:43:12,126 --> 00:43:13,526
OK, thank you.
471
00:43:13,528 --> 00:43:14,726
Do you want water or something?
472
00:43:14,728 --> 00:43:16,362
Um, I'm good.
473
00:43:17,698 --> 00:43:19,965
Thank you for the referral.
474
00:43:19,967 --> 00:43:21,768
It could not have been
more perfect timing.
475
00:43:48,429 --> 00:43:50,330
Ugaahh!
476
00:43:58,472 --> 00:43:59,972
Is everything okay?
477
00:43:59,974 --> 00:44:03,709
No, actually I'm a really
grossed out right now.
478
00:44:03,711 --> 00:44:06,778
It's really disgusting to find
bloody mask in the changing
room.
479
00:44:06,780 --> 00:44:07,946
Y'all don't take out the trash?
480
00:44:07,948 --> 00:44:09,214
- Hold on.
- I'm sorry.
481
00:44:09,216 --> 00:44:10,884
That just really
caught me off guard.
482
00:44:11,118 --> 00:44:12,084
My nerves are already
all over the place...
483
00:44:12,086 --> 00:44:12,751
Okay.
484
00:44:12,753 --> 00:44:14,387
Okay.
485
00:44:26,700 --> 00:44:28,033
You can finish changing now.
486
00:44:28,035 --> 00:44:30,103
I'm so sorry about that.
487
00:44:30,304 --> 00:44:32,005
Nothing to worry about.
488
00:44:32,406 --> 00:44:34,307
When you're done I'll escort you
to the procedure room.
489
00:44:41,550 --> 00:44:44,050
Huh, Okay. Okay.
490
00:44:52,860 --> 00:44:53,725
I'm here mama.
491
00:44:53,727 --> 00:44:55,828
Okay, almost.
492
00:45:07,308 --> 00:45:08,774
Michael.
493
00:45:08,776 --> 00:45:10,443
- Are you done?
- Uh huh.
494
00:45:10,811 --> 00:45:12,445
Okay.
495
00:45:13,380 --> 00:45:15,014
There you go.
496
00:45:16,784 --> 00:45:18,351
Thank you.
497
00:45:20,988 --> 00:45:22,789
Can I have a cup of coffee?
498
00:45:23,290 --> 00:45:24,891
You already had
one this morning.
499
00:45:26,227 --> 00:45:27,326
Would be different if you didn't
put all that cream and sugar.
500
00:45:27,328 --> 00:45:30,897
Can I please have
a cup of coffee?
501
00:45:34,235 --> 00:45:35,767
Sure Mama.
502
00:45:35,769 --> 00:45:37,370
Thank you.
503
00:46:27,254 --> 00:46:29,254
One of the patients
is freaking out.
504
00:46:29,256 --> 00:46:31,291
She saw blood everywhere.
505
00:46:34,328 --> 00:46:36,829
Why are we being so reckless?
506
00:46:40,901 --> 00:46:42,902
I have to take a different route
507
00:46:46,541 --> 00:46:48,274
in order to get...
508
00:46:51,945 --> 00:46:53,479
What I want.
509
00:47:12,667 --> 00:47:14,534
I mean, I don't know. It's
like I'm kind of nervous,
510
00:47:14,536 --> 00:47:17,102
but then I'm like ready
at the same time, you know?
511
00:47:17,104 --> 00:47:19,072
Yeah, it's gonna look so nice
on you, believe me.
512
00:47:19,406 --> 00:47:20,573
But what about like
20 years from now?
513
00:47:20,575 --> 00:47:21,273
Man hell.
514
00:47:21,275 --> 00:47:23,009
What about 10 years from now?
515
00:47:23,177 --> 00:47:24,577
Like, do you still
keep the shape?
516
00:47:24,579 --> 00:47:25,944
Where does the fat go?
517
00:47:25,946 --> 00:47:28,314
Like is it going to where else?
518
00:47:28,449 --> 00:47:29,615
I think, you know...
519
00:47:29,617 --> 00:47:30,583
Excuse me!
520
00:47:30,585 --> 00:47:32,185
How long is this gonna take?
521
00:47:33,053 --> 00:47:35,221
Excuse meeeee?
522
00:47:37,726 --> 00:47:39,292
Excuse me, hello?
523
00:47:40,461 --> 00:47:41,627
I just don't know.
524
00:47:41,629 --> 00:47:43,930
How long is this gonna take uh?
525
00:47:45,199 --> 00:47:46,600
I know you can hear me.
526
00:47:48,803 --> 00:47:49,868
We can hear you.
527
00:47:49,870 --> 00:47:51,538
Anyway.
528
00:47:52,741 --> 00:47:55,207
I mean everyone has
a different reaction to it too.
529
00:47:55,209 --> 00:47:57,343
You know, like two of my friends
had BBLs on the same day.
530
00:47:57,679 --> 00:47:59,077
One of them went back
to work the next day.
531
00:47:59,079 --> 00:48:00,946
The other one...
532
00:48:00,948 --> 00:48:02,516
It was about two weeks.
533
00:48:03,785 --> 00:48:05,718
It had to be hard for your girl.
534
00:48:05,720 --> 00:48:07,387
Man.
535
00:48:08,155 --> 00:48:10,923
Honestly, I don't know
nobody else with a BBL, but...
536
00:48:12,359 --> 00:48:15,128
Thinking of that, they had to be
really good money!
537
00:48:15,963 --> 00:48:17,062
What about your kids?
538
00:48:17,064 --> 00:48:19,431
Like, what do you tell them?
539
00:48:19,433 --> 00:48:20,967
Mama got fit.
540
00:48:21,301 --> 00:48:22,769
And what about the
kid that asks how?
541
00:48:22,771 --> 00:48:24,302
Well, you just tell them,
542
00:48:24,304 --> 00:48:25,904
"You don't know what I'm doing
when you're at school."
543
00:48:25,906 --> 00:48:27,974
Girl, you can't keep anything
from these kids these days.
544
00:48:28,142 --> 00:48:29,576
You really can't.
545
00:48:29,878 --> 00:48:31,944
That would be lie anyway
because my kids are virtual.
546
00:48:32,112 --> 00:48:34,046
And that's a whole
nother' situation.
547
00:48:37,317 --> 00:48:40,419
Does it always take this long?
548
00:48:40,421 --> 00:48:42,288
Not at all.
549
00:48:44,191 --> 00:48:47,226
This is highly unprofessional
and completely untimely.
550
00:48:47,394 --> 00:48:51,297
I... I've been here
for over an hour.
551
00:48:51,633 --> 00:48:53,298
And so have we.
552
00:48:53,300 --> 00:48:56,335
This is just completely
unacceptable.
553
00:49:00,040 --> 00:49:01,974
Um...
554
00:49:03,611 --> 00:49:05,111
You know what?
555
00:49:05,747 --> 00:49:08,181
I've had it. I've
had it. I've had it!
556
00:49:18,459 --> 00:49:20,293
Hello!
557
00:49:21,061 --> 00:49:22,027
Who the hell is in
charge of this place?
558
00:49:22,029 --> 00:49:24,096
Let me in!
559
00:49:24,632 --> 00:49:26,131
Let me in!
560
00:49:26,133 --> 00:49:27,634
I'm not going anywhere!
561
00:49:29,537 --> 00:49:31,538
Let me in.
562
00:50:34,536 --> 00:50:36,737
I'm sorry this happened to you.
563
00:53:58,305 --> 00:53:59,940
Did you hear... what is that?
564
00:54:01,976 --> 00:54:03,910
Oh my goodness.
565
00:54:05,046 --> 00:54:06,612
I'm not doing this!
566
00:54:06,614 --> 00:54:07,947
Wait, where you going?
567
00:54:07,949 --> 00:54:09,583
Wait.
568
00:54:38,246 --> 00:54:39,678
Here, just open the door.
569
00:54:39,680 --> 00:54:40,713
Shhhh...
570
00:54:40,715 --> 00:54:41,814
It's locked, it's locked.
571
00:54:41,816 --> 00:54:43,349
What do you mean it's locked?
572
00:55:17,317 --> 00:55:18,184
Okay.
573
00:55:18,186 --> 00:55:19,820
Okay.
574
00:55:20,254 --> 00:55:21,220
Okay
575
00:55:21,222 --> 00:55:22,154
1
576
00:55:22,156 --> 00:55:23,122
2
577
00:55:23,124 --> 00:55:24,825
3.
578
00:55:49,050 --> 00:55:50,482
I found some keys.
579
00:55:51,152 --> 00:55:53,553
Okay...
580
00:56:07,969 --> 00:56:09,501
I can't open it.
581
00:57:02,590 --> 00:57:04,256
Oh my God.
582
00:57:04,258 --> 00:57:06,091
I think she's alive.
583
00:57:06,093 --> 00:57:07,293
What?
584
00:57:07,295 --> 00:57:08,995
She's alive.
585
00:57:11,632 --> 00:57:12,798
That doesn't matter.
586
00:57:12,800 --> 00:57:14,366
I'm trying to stay alive, too.
587
00:57:14,368 --> 00:57:15,734
Look, we need to
find another way.
588
00:57:15,736 --> 00:57:17,036
Do you see something over there?
589
00:57:17,038 --> 00:57:18,805
Looks like everything
is just blocked.
590
00:57:22,944 --> 00:57:24,844
Did you have your
procedure today?
591
00:57:24,979 --> 00:57:26,846
Do you remember what happened?
592
00:57:27,848 --> 00:57:29,315
It doesn't matter right now.
593
00:57:29,317 --> 00:57:31,317
Ma'am...
594
00:57:31,319 --> 00:57:33,553
Look, do you know the facility?
595
00:57:34,388 --> 00:57:37,590
Is there an way to the street
besides the exit to the main
entrance?
596
00:57:40,460 --> 00:57:41,794
Listen,
597
00:57:41,796 --> 00:57:43,596
all the girls are
getting killed.
598
00:57:44,432 --> 00:57:46,967
Do you remember anything
peculiar about your procedures?
599
00:57:47,034 --> 00:57:47,968
You don'r know.
600
00:57:48,102 --> 00:57:48,968
If all the girls
are getting killed.
601
00:57:48,970 --> 00:57:50,537
I do know that!
602
00:57:50,771 --> 00:57:52,572
Those screams weren't
from period cramps!
603
00:57:52,640 --> 00:57:54,207
Oh my god...
604
00:57:55,475 --> 00:57:57,110
Please don't leave me here.
605
00:57:59,146 --> 00:58:00,747
Please just tell me
what's happening.
606
00:58:03,651 --> 00:58:05,985
...Do you not see
how she is right now?
607
00:58:05,987 --> 00:58:07,286
This could have been us
20 minutes from now.
608
00:58:07,288 --> 00:58:08,053
Don't be like that.
609
00:58:08,055 --> 00:58:09,655
No.
610
00:58:09,657 --> 00:58:11,524
Do you see how she is?
611
00:58:18,733 --> 00:58:20,233
I'm so sorry.
612
00:58:22,203 --> 00:58:23,703
I'm so sorry.
613
00:58:24,305 --> 00:58:25,839
I'm so sorry.
614
00:58:43,257 --> 00:58:44,891
Wait.
615
00:58:46,861 --> 00:58:48,762
I don't wanna die like this.
616
01:04:49,824 --> 01:04:51,824
Michael, your phone .
617
01:04:51,826 --> 01:04:53,493
- Hmm?
- Your phone.
618
01:04:57,331 --> 01:04:58,497
Owens.
619
01:04:58,499 --> 01:04:59,699
I got a location on the
license plate you sent me.
620
01:04:59,701 --> 01:05:01,133
Mhhmmm.
621
01:05:01,135 --> 01:05:02,769
It's actually about 10
minutes away from the site.
622
01:05:02,771 --> 01:05:04,871
I'm sending you the address now.
623
01:05:04,873 --> 01:05:05,937
Okay.
624
01:05:05,939 --> 01:05:07,608
Got it.
625
01:05:08,008 --> 01:05:09,675
Hey, I appreciate
the quick response.
626
01:05:09,677 --> 01:05:11,277
Sure thing. Okay.
627
01:05:13,180 --> 01:05:14,981
I gotta go, mama.
628
01:05:15,884 --> 01:05:17,315
Bye...
629
01:05:17,317 --> 01:05:18,985
Be safe.
630
01:12:03,490 --> 01:12:05,592
In ancient mythology,
631
01:12:05,693 --> 01:12:09,095
Nemesis, the goddess of revenge.
632
01:12:10,865 --> 01:12:13,633
She decided to punish
Narcissus for his vanity
633
01:12:14,635 --> 01:12:17,436
by luring him to a pool of water
634
01:12:19,240 --> 01:12:23,409
where he saw his reflection
and fell in love with himself.
635
01:12:24,846 --> 01:12:28,014
He was so taken aback
by the love of himself
636
01:12:29,217 --> 01:12:33,086
that he drowned to death staring
at his own reflection.
637
01:12:36,356 --> 01:12:39,025
And just like Narcissus,
638
01:12:41,295 --> 01:12:43,096
you both will die
639
01:12:45,299 --> 01:12:47,466
because of your own vanity.
640
01:13:20,400 --> 01:13:22,068
Wake up...
641
01:13:25,806 --> 01:13:28,775
Come on. You gotta fight.
642
01:13:29,543 --> 01:13:31,477
Please wake up.
643
01:14:16,489 --> 01:14:18,925
Hey... Hey!!!!!
644
01:14:19,060 --> 01:14:20,727
Drop it.
645
01:14:25,299 --> 01:14:26,933
This isn't how you
avenge your daughter.
646
01:14:32,373 --> 01:14:34,641
You're right, my daughter
can't be avenged.
647
01:14:36,677 --> 01:14:38,211
And that's because of you.
648
01:14:40,514 --> 01:14:42,115
Was the payoff worth it?
649
01:14:43,851 --> 01:14:45,150
She had a life
threatening surgery.
650
01:14:45,152 --> 01:14:46,720
She was a minor.
651
01:14:46,921 --> 01:14:48,521
Didn't you know the risks?
652
01:14:49,290 --> 01:14:51,791
She had a bilateral cleft lip.
653
01:14:52,727 --> 01:14:54,861
And you forged that waiver.
654
01:14:56,430 --> 01:14:57,964
I wasn't in that room!
655
01:14:59,166 --> 01:15:00,265
Trish took that
upon herself to...
656
01:15:00,267 --> 01:15:01,935
Innocent woman have been slain.
657
01:15:02,737 --> 01:15:04,971
You should have turned yourself
in 48 hours ago.
658
01:15:05,206 --> 01:15:06,873
Drop it.
659
01:15:40,307 --> 01:15:41,708
He's gonna be okay.
660
01:15:59,760 --> 01:16:02,562
So we have to suffer because
another doctor killed your
daughter.
661
01:16:03,364 --> 01:16:06,833
See, no matter how beautiful you
people try to make yourselves on
the outside.
662
01:16:08,903 --> 01:16:11,337
Your vanity will continue
to rot you in the inside.
663
01:16:13,007 --> 01:16:14,573
I am sorry about what
happened to your daughter.
664
01:16:14,575 --> 01:16:16,442
I am a mother myself
665
01:16:16,444 --> 01:16:18,344
and I don't know what I would do
if I something happened to my
son.
666
01:16:19,947 --> 01:16:22,615
But do not become the people
that you hate.
667
01:16:22,650 --> 01:16:24,317
We all make choices.
668
01:16:24,618 --> 01:16:26,352
And we all have reasons.
669
01:16:29,323 --> 01:16:32,759
See, I got into this business
to help people with deformities,
670
01:16:33,260 --> 01:16:35,928
to help them overcome
their self-doubt
671
01:16:35,930 --> 01:16:37,864
and to gain a bit of dignity.
672
01:16:38,699 --> 01:16:40,499
Only for it to be
overtaken by narcissist.
673
01:16:40,501 --> 01:16:42,302
Everyone has a story.
674
01:16:48,642 --> 01:16:50,710
It looks like your vanity has
gotten the best of you too...
675
01:17:05,659 --> 01:17:07,293
Denis Allen,
676
01:17:09,430 --> 01:17:11,964
we hereby sentence you to 15
years in prison for child
negligence,
677
01:17:11,966 --> 01:17:14,666
child abuse and
child endangerment.
678
01:17:14,668 --> 01:17:16,068
You are to turn yourself in
679
01:17:16,070 --> 01:17:18,137
within the next 45 days
to start your sentence.
680
01:17:18,139 --> 01:17:20,305
Your medical license is revoked
681
01:17:20,307 --> 01:17:22,242
and you are no longer
authorized to practice.
682
01:17:22,676 --> 01:17:24,177
This court is adjourned.
683
01:17:43,764 --> 01:17:45,765
Oh I know you're not smiling.
684
01:17:45,966 --> 01:17:48,234
My daughter is dead,
685
01:17:49,503 --> 01:17:52,105
and my license is revoked.
686
01:17:53,407 --> 01:17:56,843
Do you realize you cost me
everything that I've ever worked
for?
687
01:17:57,945 --> 01:18:00,079
Everything that I've ever loved?
688
01:18:52,233 --> 01:18:53,900
Hey!
689
01:18:54,902 --> 01:18:57,136
My sister died on her table too.
690
01:19:02,876 --> 01:19:07,146
If you need anything at all,
691
01:19:07,616 --> 01:19:09,282
I'm here for you.
692
01:20:07,642 --> 01:20:09,309
Hmm.
693
01:20:10,177 --> 01:20:13,580
Oh, this coffee is delicious,
thank you baby.
694
01:20:14,081 --> 01:20:16,616
Oh, this food smells amazing!
695
01:20:16,618 --> 01:20:18,451
Whoo whoo!
696
01:20:19,386 --> 01:20:23,523
I was looking through
this magazine,
697
01:20:23,525 --> 01:20:26,458
and I found this ad for this
mattress that would be perfect
for my back.
698
01:20:26,460 --> 01:20:27,560
What do you think?
699
01:20:27,562 --> 01:20:30,363
Ma, you have to stop trying
to spend money on stuff.
700
01:20:31,231 --> 01:20:33,567
We have to be wise about
this insurance money, okay?
701
01:20:35,102 --> 01:20:36,469
That's what Micheal
would have wanted.
702
01:20:36,970 --> 01:20:38,438
Okay.
703
01:20:38,640 --> 01:20:40,038
Now, eat your food, Ma,
before it gets cold.
704
01:20:40,040 --> 01:20:41,908
Yes ma'am.
705
01:21:03,631 --> 01:21:05,198
Mr. Taylor.
706
01:21:05,866 --> 01:21:07,534
Yes.
707
01:21:09,571 --> 01:21:11,504
I have some information
regarding your daughter.
708
01:21:12,973 --> 01:21:13,840
Can you just do it...
709
01:21:13,842 --> 01:21:16,075
She's been located, sir.
710
01:21:17,478 --> 01:21:20,245
We found that Vanessa
and Dr. Leah Allen
711
01:21:20,247 --> 01:21:23,383
were responsible for the death
of Dr. Melissa Trish.
712
01:21:25,018 --> 01:21:28,154
She just... Is she arrested?
713
01:21:29,423 --> 01:21:31,891
Sir, she is no longer with us.
714
01:21:44,672 --> 01:21:46,472
Can you just
715
01:21:48,909 --> 01:21:50,810
give them the world.
716
01:21:50,812 --> 01:21:55,448
And then they get caught up
in something like this...
717
01:21:56,551 --> 01:21:58,351
You can't...
718
01:21:59,453 --> 01:22:02,755
You just wonder what
you did wrong as a parent.
719
01:22:02,757 --> 01:22:07,059
You just... Just wonder
what you did wrong.
720
01:22:52,406 --> 01:22:55,374
So, um...
721
01:22:57,978 --> 01:23:02,549
I just want to say that
appreciate you for being here
for me and Kason.
722
01:23:04,652 --> 01:23:10,121
And I really apologize if I ever
made you feel inadequate.
723
01:23:10,123 --> 01:23:11,657
- Or like...
- Inadequate?
724
01:23:11,659 --> 01:23:12,725
Naw.
725
01:23:12,727 --> 01:23:14,493
Maybe um...
726
01:23:14,495 --> 01:23:16,763
I was ungrateful... I know.
727
01:23:17,297 --> 01:23:20,734
I did a lot, but...
728
01:23:22,336 --> 01:23:23,803
Honestly, I don't
know what it is
729
01:23:23,805 --> 01:23:25,905
that makes me so defensive
about everything.
730
01:23:25,907 --> 01:23:29,442
Look, I appreciate you saying
what you said.
731
01:23:31,144 --> 01:23:34,548
But you gotta realize you and
Kason have the chunk of my
heart.
732
01:23:36,283 --> 01:23:39,085
So with that in mind,
733
01:23:40,722 --> 01:23:42,288
what are we gonna do?
734
01:23:44,893 --> 01:23:46,693
Well. Um...
735
01:23:47,494 --> 01:23:51,096
I decided that I'm going
to dig really deep
736
01:23:51,098 --> 01:23:53,366
and go to therapy.
737
01:23:55,502 --> 01:23:59,238
And I'm gonna find the guy
who called you long back Lisa.
738
01:23:59,807 --> 01:24:02,241
You play way too much.
739
01:24:02,577 --> 01:24:04,309
Horrible timing.
740
01:24:04,311 --> 01:24:07,346
Stop, you're not funny.
741
01:24:08,816 --> 01:24:10,583
I love you hardheaded self.
742
01:24:10,585 --> 01:24:12,184
I love you too.
743
01:24:16,356 --> 01:24:19,760
No one wakes up feeling ugly,
744
01:24:21,128 --> 01:24:24,396
until they hear the perception
745
01:24:24,398 --> 01:24:27,300
of how everyone else
perceives their beauty.
746
01:24:31,338 --> 01:24:34,206
It's easy to say,
Just love yourself.
747
01:24:34,976 --> 01:24:38,545
When most of us are driven by
the validation of other people.
748
01:24:43,051 --> 01:24:47,654
And we hate ourselves so much
that instead of doing the work,
749
01:24:48,790 --> 01:24:52,559
we would rather shame someone
else just to make ourselves feel
better.
750
01:24:55,630 --> 01:24:59,264
It's not cool to allow
your children to stare,
751
01:24:59,266 --> 01:25:01,635
laugh at things that
they don't understand
752
01:25:02,169 --> 01:25:04,571
because they laugh in ignorance.
753
01:25:05,339 --> 01:25:10,676
That ignorance breed
insecurities, which then create
the bullies,
754
01:25:10,678 --> 01:25:10,275
So when you ask me what's next
for me and I say I don't know?
755
01:25:10,277 --> 01:25:13,546
liars, and empty
vessels on the earth.
756
01:25:13,548 --> 01:25:13,478
So when you ask me what's next
for me and I say I don't know?
757
01:25:13,480 --> 01:25:16,716
looking for people that don't
give a damn about them
758
01:25:16,718 --> 01:25:19,185
to make them feel
good about themselves.
759
01:25:20,320 --> 01:25:24,290
Ima just ride this current wave
until I figure out my next best
move.
760
01:25:25,158 --> 01:25:27,026
Which is what most
of us do anyway,
761
01:25:27,028 --> 01:25:29,295
until we have to act like
we have it together.
762
01:25:30,397 --> 01:25:32,633
But I'm good on that.
763
01:25:33,300 --> 01:25:35,368
So my tip for the day?
764
01:25:36,004 --> 01:25:38,705
Remain a student of life.
765
01:25:40,842 --> 01:25:42,576
And stay out them Clinics!
54082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.