Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:05,940
[The corporations, locations, persons, incidents, and so on, mentioned in this drama
are all fictitious.]
2
00:01:03,370 --> 00:01:08,690
[Bump Up Business]
3
00:01:10,750 --> 00:01:13,230
[Episode 1]
4
00:01:16,750 --> 00:01:17,760
Good morning, Eden.
5
00:01:18,490 --> 00:01:19,500
Did you have a good dream?
6
00:01:20,110 --> 00:01:22,010
Good morning. Dong-gun.
7
00:01:22,570 --> 00:01:23,450
Hi.
8
00:01:24,200 --> 00:01:25,250
What good dream?
9
00:01:25,980 --> 00:01:27,120
We all practiced hard together,
10
00:01:27,530 --> 00:01:28,740
but I'm debuting first. I'm sorry.
11
00:01:28,740 --> 00:01:30,090
Don't be sorry.
12
00:01:30,410 --> 00:01:32,080
We agreed to congratulate each other
13
00:01:32,360 --> 00:01:33,800
whenever someone gets to debut.
14
00:01:33,800 --> 00:01:34,520
Yes.
15
00:01:35,810 --> 00:01:36,970
Congratulations on your debut.
16
00:01:37,300 --> 00:01:38,020
Thank you.
17
00:01:38,520 --> 00:01:40,759
Well, to be honest, I'm congratulating you,
18
00:01:42,550 --> 00:01:44,170
but I do feel a little jealous inside.
19
00:01:44,640 --> 00:01:46,009
Anyway, do your best.
20
00:01:47,320 --> 00:01:48,960
I'll catch up with you soon.
21
00:01:48,960 --> 00:01:50,000
I'm next.
22
00:01:50,729 --> 00:01:51,729
As your senior, I'm rooting for you.
23
00:01:52,750 --> 00:01:54,220
Congratulations.
24
00:01:54,220 --> 00:01:57,970
Anyway, Dong-gun's always saying stuff he doesn't mean.
25
00:02:10,910 --> 00:02:12,020
Hey, it's Senior Jihoon.
26
00:02:14,280 --> 00:02:15,820
Senior, hello.
27
00:02:15,820 --> 00:02:16,810
Hello.
28
00:02:17,430 --> 00:02:18,810
We are ES trainees.
29
00:02:18,810 --> 00:02:20,680
-We're Eden...
-Woosung...
-And Dong-gun.
30
00:02:21,210 --> 00:02:23,120
-Like I said last time, we are...
-Shh.
31
00:02:34,210 --> 00:02:35,390
Even though
32
00:02:36,630 --> 00:02:38,030
people say Jihoon is past his prime,
33
00:02:38,030 --> 00:02:40,900
he still has such a glowing aura...
34
00:02:40,900 --> 00:02:41,890
Hush.
35
00:02:44,200 --> 00:02:45,290
He's so rude.
36
00:02:45,550 --> 00:02:48,190
It'll be exhausting to be in the same group as that jerk.
37
00:02:48,190 --> 00:02:50,270
He's a senior after all. How can you call him a jerk?
38
00:02:51,220 --> 00:02:53,800
Maybe he just doesn't want to be disturbed while working out.
39
00:02:54,190 --> 00:02:55,730
Our Eden is so kind.
40
00:02:56,140 --> 00:03:01,190
I hope you become partners with a senior like Gong Jihoon.
41
00:03:01,190 --> 00:03:04,060
Jihoon and Eden in the same group?
42
00:03:04,060 --> 00:03:05,720
That's too much.
43
00:03:08,260 --> 00:03:10,130
Why are you cursing me in the morning on the first day of my debut?
44
00:03:11,040 --> 00:03:12,050
Hush.
45
00:03:12,370 --> 00:03:13,380
Congratulations on your debut.
46
00:03:13,380 --> 00:03:14,630
Shh. Get out.
47
00:03:14,630 --> 00:03:16,760
-Woosung, let’s go.
-Let's go.
48
00:03:34,800 --> 00:03:36,520
[Emotion Studio Entertainment]
49
00:03:44,720 --> 00:03:45,590
Hello.
50
00:03:45,860 --> 00:03:46,690
Yes, come in.
51
00:03:49,180 --> 00:03:49,900
Excuse me...
52
00:03:49,900 --> 00:03:51,130
The other member said he'll be late
53
00:03:51,130 --> 00:03:52,310
so let's start first.
54
00:03:52,680 --> 00:03:53,520
Okay.
55
00:03:53,520 --> 00:03:54,410
Ms. Dajung.
56
00:03:54,910 --> 00:03:55,570
Yes.
57
00:03:55,570 --> 00:03:56,870
Let me introduce their profiles first.
58
00:03:58,070 --> 00:03:59,740
[Kang Eden, 23, Top-tier Trainee]
59
00:03:58,230 --> 00:04:00,730
The first person I'll introduce is Kang Eden, 23 years old.
60
00:04:00,730 --> 00:04:03,850
In this member selection of Lion Heart with 3 rounds
61
00:04:03,850 --> 00:04:06,370
testing on singing, performance skills, gender sensitivity,
62
00:04:06,370 --> 00:04:07,530
popularity with the general public, and so on,
63
00:04:07,530 --> 00:04:09,890
he got the highest scores in all aspects.
64
00:04:10,240 --> 00:04:11,770
Additionally, he lived abroad for a long time
65
00:04:11,770 --> 00:04:13,390
and can speak fluent English,
66
00:04:13,590 --> 00:04:15,510
so he's globally competitive.
67
00:04:15,510 --> 00:04:19,260
As such, Eden is deemed as an all-rounded artist
68
00:04:19,260 --> 00:04:21,920
who is most suited to the image of this project group Lion Heart
69
00:04:22,200 --> 00:04:23,580
and selected as a member.
70
00:04:23,580 --> 00:04:25,090
Great, next member.
71
00:04:36,140 --> 00:04:37,220
Okay, let's continue.
72
00:04:38,380 --> 00:04:40,570
[Gong Jihoon, has experience as an idol]
73
00:04:38,630 --> 00:04:40,200
Gong Jihoon, 26 years old.
74
00:04:40,560 --> 00:04:42,670
He has already debuted once before.
75
00:04:42,820 --> 00:04:44,440
A few years ago,
76
00:04:44,440 --> 00:04:47,810
he became popular with his good looks and great singing skills.
77
00:04:48,090 --> 00:04:50,409
Also, he once formed a band and actively promoted
78
00:04:50,409 --> 00:04:53,090
with the current top artist Do Hyunbin.
79
00:04:53,090 --> 00:04:54,700
As the leader of this project group,
80
00:04:54,700 --> 00:04:57,100
we believe he can be the pillar of Lion Heart.
81
00:04:57,340 --> 00:04:58,940
Hence, he was selected as a member.
82
00:04:58,940 --> 00:05:01,390
But as we all know,
83
00:05:01,390 --> 00:05:02,950
due to several scandals,
84
00:05:02,950 --> 00:05:04,530
Jihoon's not as popular as before.
85
00:05:04,800 --> 00:05:06,950
Okay, let's get to the point.
86
00:05:06,950 --> 00:05:10,610
You two will become partners
87
00:05:10,610 --> 00:05:12,240
and debut as the project group Lion Heart.
88
00:05:12,240 --> 00:05:13,140
Wait.
89
00:05:13,860 --> 00:05:16,410
Are Jihoon and I going to be in the same group?
90
00:05:16,770 --> 00:05:17,610
Is there a problem?
91
00:05:17,610 --> 00:05:19,160
No, not really.
92
00:05:19,580 --> 00:05:24,150
It's just that... Jihoon has already debuted before but I'm a rookie.
93
00:05:24,150 --> 00:05:25,990
Is it appropriate to debut together?
94
00:05:26,250 --> 00:05:27,720
That's why you two are placed together.
95
00:05:28,280 --> 00:05:30,690
Jihoon can take this opportunity to restore his image
96
00:05:31,310 --> 00:05:33,920
and it'll be easier for you to gain popularity.
97
00:05:34,320 --> 00:05:35,040
But...
98
00:05:35,040 --> 00:05:37,790
Eden, do you have an issue with being in the same group as Jihoon?
99
00:05:40,800 --> 00:05:41,670
No, but...
100
00:05:41,670 --> 00:05:44,860
Then, let me tell you the direction of this project group.
101
00:05:45,140 --> 00:05:48,010
Lion Heart is a rare male duo.
102
00:05:48,010 --> 00:05:49,830
So we clearly stand out in terms of that.
103
00:05:49,830 --> 00:05:51,180
The problem is the potential of going viral.
104
00:05:51,180 --> 00:05:56,080
I'd like to suggest the Business Gay Performance concept for Lion Heart.
105
00:06:00,250 --> 00:06:04,110
Are you saying... I have to be gay?
106
00:06:04,740 --> 00:06:06,700
Don't you understand what "performance" means?
107
00:06:07,140 --> 00:06:08,510
CEO Nicki, that's not what I mean.
108
00:06:09,920 --> 00:06:12,430
I just don't think homosexuality should be used as a concept.
109
00:06:12,740 --> 00:06:14,240
I'm curious too.
110
00:06:15,560 --> 00:06:20,030
Are there any successful cases through the Business Gay Performance concept?
111
00:06:20,030 --> 00:06:21,100
Of course.
112
00:06:21,100 --> 00:06:24,120
JNK Entertainment even developed a department just for it.
113
00:06:24,450 --> 00:06:27,950
There are several successful cases, including those overseas.
114
00:06:27,950 --> 00:06:30,020
As for the marketing concept and execution process,
115
00:06:30,350 --> 00:06:32,680
we're already discussing them with external experts.
116
00:06:33,110 --> 00:06:35,780
So I hope you'd regard the success rate as high.
117
00:06:36,200 --> 00:06:38,170
In that case, I...
118
00:06:39,450 --> 00:06:40,540
What was your name again?
119
00:06:41,010 --> 00:06:42,560
You're Eden, right?
120
00:06:43,520 --> 00:06:46,500
If he's okay with it, I'll try it.
121
00:06:47,350 --> 00:06:49,180
Good. What about you, Eden?
122
00:06:50,440 --> 00:06:51,380
I...
123
00:06:58,300 --> 00:06:59,390
Thanks, Eden.
124
00:07:03,880 --> 00:07:05,460
But to be honest, I...
125
00:07:10,060 --> 00:07:12,900
The company has deliberated upon this concept before we decided on it,
126
00:07:12,900 --> 00:07:14,410
so I hope you'd trust the company and follow the company's decision.
127
00:07:14,410 --> 00:07:17,530
If you really can't accept it,
128
00:07:17,680 --> 00:07:18,950
then tell me now
129
00:07:19,280 --> 00:07:21,630
so that I can consider other plans.
130
00:07:27,870 --> 00:07:29,050
I'll do it too.
131
00:07:37,950 --> 00:07:39,980
I'm counting on you from now on.
132
00:07:40,350 --> 00:07:41,710
Me too.
133
00:07:54,840 --> 00:07:55,900
This is what you mean, right?
134
00:08:05,830 --> 00:08:06,780
It's easy.
135
00:08:29,590 --> 00:08:31,150
Get closer.
136
00:08:32,000 --> 00:08:33,320
Get closer.
137
00:08:33,630 --> 00:08:34,820
One, two.
138
00:08:36,230 --> 00:08:37,570
Okay.
139
00:08:37,840 --> 00:08:39,080
Wait. Wait.
140
00:08:40,360 --> 00:08:41,210
This won't do.
141
00:08:41,580 --> 00:08:43,350
I don't see an ounce of chemistry between the two.
142
00:08:43,350 --> 00:08:45,880
This awkward vibe is not what we want.
143
00:08:46,400 --> 00:08:48,540
Then what should we do?
144
00:08:53,710 --> 00:08:55,760
It's okay. I'll take the lead from now on.
145
00:08:56,230 --> 00:08:57,170
Okay.
146
00:09:05,580 --> 00:09:06,340
Open your eyes.
147
00:09:07,980 --> 00:09:09,640
Okay. Good.
148
00:09:10,550 --> 00:09:11,480
Good.
149
00:09:11,840 --> 00:09:13,370
-Thank you for your hard work.
-You're welcome.
150
00:09:14,200 --> 00:09:15,450
Did you photograph that too?
151
00:09:20,000 --> 00:09:21,710
Jihoon suddenly hugged Eden.
152
00:09:21,710 --> 00:09:23,120
I was so shocked that my jaw dropped.
153
00:09:23,790 --> 00:09:26,680
He sure is professional.
154
00:09:26,680 --> 00:09:27,970
Good job.
155
00:09:28,210 --> 00:09:29,210
The photo shoot turned out well.
156
00:09:29,210 --> 00:09:31,450
Look, there's already a lot of buzz.
157
00:09:31,610 --> 00:09:32,810
There are also many comments.
158
00:09:32,810 --> 00:09:36,150
Of course, there's still some negativity towards Jihoon.
159
00:09:36,150 --> 00:09:38,250
Bad publicity is still publicity.
160
00:09:38,510 --> 00:09:40,100
We're off to a good start.
161
00:09:40,100 --> 00:09:41,150
Business Gay Performance.
162
00:09:41,150 --> 00:09:42,990
I knew this concept would work.
163
00:09:43,790 --> 00:09:46,250
As the members of Lion Heart, how do you feel?
164
00:09:47,900 --> 00:09:48,960
I'm happy, of course.
165
00:09:49,230 --> 00:09:52,090
It's all thanks to Senior Gong Jihoon.
166
00:09:53,540 --> 00:09:55,390
Well, me too.
167
00:09:56,290 --> 00:09:57,130
Good.
168
00:09:57,130 --> 00:09:58,380
Eden, even though you're a rookie,
169
00:09:58,380 --> 00:10:00,250
the public has taken notice of you.
170
00:10:00,640 --> 00:10:02,190
With this momentum,
171
00:10:02,190 --> 00:10:05,150
we'll announce the release date of Lion Heart's album.
172
00:10:05,640 --> 00:10:06,720
So...
173
00:10:11,480 --> 00:10:14,840
I hope you can maintain the Business Gay Performance concept outside of work too.
174
00:10:16,820 --> 00:10:18,110
Outside of work too?
175
00:10:18,110 --> 00:10:19,340
I know it's a demanding request,
176
00:10:19,340 --> 00:10:21,730
but you know how quick-witted fans are these days.
177
00:10:21,730 --> 00:10:22,770
That's right.
178
00:10:22,770 --> 00:10:25,570
Even now, they're saying that you're trying to profit off a gay concept,
179
00:10:25,570 --> 00:10:27,310
that Gong Jihoon still hasn't come to his senses,
180
00:10:27,310 --> 00:10:30,890
that they feel so bad for Eden because of Gong Jihoon...
181
00:10:31,770 --> 00:10:33,360
I was just reading the comments.
182
00:10:35,280 --> 00:10:36,500
Jihoon, I'm sorry.
183
00:10:36,500 --> 00:10:39,230
It's fine. I don't care about those comments.
184
00:10:40,260 --> 00:10:42,550
Besides, they're true.
185
00:10:42,850 --> 00:10:45,080
As expected, you're a broad-minded artist.
186
00:10:45,080 --> 00:10:47,590
That's why, to silence those critiques,
187
00:10:47,800 --> 00:10:49,740
you two must act like you're really close.
188
00:10:50,230 --> 00:10:52,300
Have meals and try to spend more time together.
189
00:10:52,480 --> 00:10:55,280
It would be better if you really become close in time.
190
00:10:55,280 --> 00:10:57,330
Of course I'd like to get along with Jihoon.
191
00:10:58,440 --> 00:11:00,500
But having to pretend all the time...
192
00:11:01,810 --> 00:11:04,440
We just need to get along well like we belong to the same group.
193
00:11:07,830 --> 00:11:08,900
Am I right, CEO Nicki?
194
00:11:09,220 --> 00:11:10,060
Yes.
195
00:11:12,380 --> 00:11:13,320
Okay, Jihoon.
196
00:11:13,690 --> 00:11:15,550
I'm counting on you from now on.
197
00:12:00,680 --> 00:12:01,550
Hey, Kang Eden.
198
00:12:02,890 --> 00:12:03,840
What do you like?
199
00:12:04,340 --> 00:12:05,230
Me?
200
00:12:07,220 --> 00:12:09,120
What are you referring to exactly?
201
00:12:09,770 --> 00:12:12,650
For sports, I like basketball and soccer.
202
00:12:13,010 --> 00:12:14,950
For food, since I lived in America,
203
00:12:15,220 --> 00:12:16,800
I like spicy rice cakes and kimchi stew.
204
00:12:17,130 --> 00:12:19,080
-Oh, right. I also like spicy hot pot...
-Okay. Enough.
205
00:12:21,230 --> 00:12:22,510
Text me when you've come to a conclusion.
206
00:12:23,610 --> 00:12:24,460
Okay.
207
00:12:25,000 --> 00:12:26,040
In order to promote together in the future,
208
00:12:26,040 --> 00:12:27,430
we need to know everything about each other.
209
00:12:27,910 --> 00:12:30,340
Also, since CEO Nicki wants us to be close,
210
00:12:31,150 --> 00:12:32,750
shouldn't we know more about each other?
211
00:12:35,990 --> 00:12:36,840
Senior.
212
00:12:38,640 --> 00:12:41,280
But, don't you hate it?
213
00:12:44,500 --> 00:12:45,630
Between men...
214
00:12:50,500 --> 00:12:53,740
Not really. I don't hate it.
215
00:12:55,740 --> 00:12:56,870
Because it's just work.
216
00:13:03,820 --> 00:13:07,350
Right, it's just work.
217
00:13:14,540 --> 00:13:17,390
-Jihoon! Eden!
-Jihoon! Eden!
218
00:13:20,090 --> 00:13:22,760
So, don't worry too much.
219
00:13:23,580 --> 00:13:24,610
Okay.
220
00:14:10,690 --> 00:14:11,720
Eden.
221
00:14:21,810 --> 00:14:24,270
Jihoon, what are you doing at my house?
222
00:14:27,160 --> 00:14:28,330
Because you wanted it.
223
00:14:30,790 --> 00:14:34,070
Did I invite you here? I don't remember.
224
00:14:39,740 --> 00:14:42,080
But why are you dressed like this?
225
00:14:43,990 --> 00:14:44,960
Do you want me to say it again?
226
00:14:47,830 --> 00:14:49,200
Because you wanted it.
227
00:15:27,410 --> 00:15:30,240
[In the next episode]
228
00:15:49,010 --> 00:15:49,850
What happened to your face?
229
00:15:50,350 --> 00:15:51,440
Anyway, I don't feel the best.
230
00:15:51,440 --> 00:15:53,460
You're my evergreen...
231
00:15:54,540 --> 00:15:55,400
I'm sorry.
232
00:15:58,420 --> 00:15:59,240
Senior.
233
00:16:01,370 --> 00:16:03,820
I heard that Eden is becoming popular with that rude Gong Jihoon.
234
00:16:04,390 --> 00:16:06,160
Kang Eden is piggybacking on Jihoon's popularity.
235
00:16:06,160 --> 00:16:07,030
Kang Eden!
236
00:16:07,630 --> 00:16:08,450
Yes.
237
00:16:08,450 --> 00:16:11,780
Jihoon, you care for Eden like he's your lover.
238
00:16:12,790 --> 00:16:13,720
About earlier...
239
00:16:14,140 --> 00:16:15,580
You're grateful, right?
240
00:16:16,060 --> 00:16:17,040
Senior.
16886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.