All language subtitles for Bump Up Business 01 ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:05,940 [The corporations, locations, persons, incidents, and so on, mentioned in this drama are all fictitious.] 2 00:01:03,370 --> 00:01:08,690 [Bump Up Business] 3 00:01:10,750 --> 00:01:13,230 [Episode 1] 4 00:01:16,750 --> 00:01:17,760 Good morning, Eden. 5 00:01:18,490 --> 00:01:19,500 Did you have a good dream? 6 00:01:20,110 --> 00:01:22,010 Good morning. Dong-gun. 7 00:01:22,570 --> 00:01:23,450 Hi. 8 00:01:24,200 --> 00:01:25,250 What good dream? 9 00:01:25,980 --> 00:01:27,120 We all practiced hard together, 10 00:01:27,530 --> 00:01:28,740 but I'm debuting first. I'm sorry. 11 00:01:28,740 --> 00:01:30,090 Don't be sorry. 12 00:01:30,410 --> 00:01:32,080 We agreed to congratulate each other 13 00:01:32,360 --> 00:01:33,800 whenever someone gets to debut. 14 00:01:33,800 --> 00:01:34,520 Yes. 15 00:01:35,810 --> 00:01:36,970 Congratulations on your debut. 16 00:01:37,300 --> 00:01:38,020 Thank you. 17 00:01:38,520 --> 00:01:40,759 Well, to be honest, I'm congratulating you, 18 00:01:42,550 --> 00:01:44,170 but I do feel a little jealous inside. 19 00:01:44,640 --> 00:01:46,009 Anyway, do your best. 20 00:01:47,320 --> 00:01:48,960 I'll catch up with you soon. 21 00:01:48,960 --> 00:01:50,000 I'm next. 22 00:01:50,729 --> 00:01:51,729 As your senior, I'm rooting for you. 23 00:01:52,750 --> 00:01:54,220 Congratulations. 24 00:01:54,220 --> 00:01:57,970 Anyway, Dong-gun's always saying stuff he doesn't mean. 25 00:02:10,910 --> 00:02:12,020 Hey, it's Senior Jihoon. 26 00:02:14,280 --> 00:02:15,820 Senior, hello. 27 00:02:15,820 --> 00:02:16,810 Hello. 28 00:02:17,430 --> 00:02:18,810 We are ES trainees. 29 00:02:18,810 --> 00:02:20,680 -We're Eden... -Woosung... -And Dong-gun. 30 00:02:21,210 --> 00:02:23,120 -Like I said last time, we are... -Shh. 31 00:02:34,210 --> 00:02:35,390 Even though 32 00:02:36,630 --> 00:02:38,030 people say Jihoon is past his prime, 33 00:02:38,030 --> 00:02:40,900 he still has such a glowing aura... 34 00:02:40,900 --> 00:02:41,890 Hush. 35 00:02:44,200 --> 00:02:45,290 He's so rude. 36 00:02:45,550 --> 00:02:48,190 It'll be exhausting to be in the same group as that jerk. 37 00:02:48,190 --> 00:02:50,270 He's a senior after all. How can you call him a jerk? 38 00:02:51,220 --> 00:02:53,800 Maybe he just doesn't want to be disturbed while working out. 39 00:02:54,190 --> 00:02:55,730 Our Eden is so kind. 40 00:02:56,140 --> 00:03:01,190 I hope you become partners with a senior like Gong Jihoon. 41 00:03:01,190 --> 00:03:04,060 Jihoon and Eden in the same group? 42 00:03:04,060 --> 00:03:05,720 That's too much. 43 00:03:08,260 --> 00:03:10,130 Why are you cursing me in the morning on the first day of my debut? 44 00:03:11,040 --> 00:03:12,050 Hush. 45 00:03:12,370 --> 00:03:13,380 Congratulations on your debut. 46 00:03:13,380 --> 00:03:14,630 Shh. Get out. 47 00:03:14,630 --> 00:03:16,760 -Woosung, let’s go. -Let's go. 48 00:03:34,800 --> 00:03:36,520 [Emotion Studio Entertainment] 49 00:03:44,720 --> 00:03:45,590 Hello. 50 00:03:45,860 --> 00:03:46,690 Yes, come in. 51 00:03:49,180 --> 00:03:49,900 Excuse me... 52 00:03:49,900 --> 00:03:51,130 The other member said he'll be late 53 00:03:51,130 --> 00:03:52,310 so let's start first. 54 00:03:52,680 --> 00:03:53,520 Okay. 55 00:03:53,520 --> 00:03:54,410 Ms. Dajung. 56 00:03:54,910 --> 00:03:55,570 Yes. 57 00:03:55,570 --> 00:03:56,870 Let me introduce their profiles first. 58 00:03:58,070 --> 00:03:59,740 [Kang Eden, 23, Top-tier Trainee] 59 00:03:58,230 --> 00:04:00,730 The first person I'll introduce is Kang Eden, 23 years old. 60 00:04:00,730 --> 00:04:03,850 In this member selection of Lion Heart with 3 rounds 61 00:04:03,850 --> 00:04:06,370 testing on singing, performance skills, gender sensitivity, 62 00:04:06,370 --> 00:04:07,530 popularity with the general public, and so on, 63 00:04:07,530 --> 00:04:09,890 he got the highest scores in all aspects. 64 00:04:10,240 --> 00:04:11,770 Additionally, he lived abroad for a long time 65 00:04:11,770 --> 00:04:13,390 and can speak fluent English, 66 00:04:13,590 --> 00:04:15,510 so he's globally competitive. 67 00:04:15,510 --> 00:04:19,260 As such, Eden is deemed as an all-rounded artist 68 00:04:19,260 --> 00:04:21,920 who is most suited to the image of this project group Lion Heart 69 00:04:22,200 --> 00:04:23,580 and selected as a member. 70 00:04:23,580 --> 00:04:25,090 Great, next member. 71 00:04:36,140 --> 00:04:37,220 Okay, let's continue. 72 00:04:38,380 --> 00:04:40,570 [Gong Jihoon, has experience as an idol] 73 00:04:38,630 --> 00:04:40,200 Gong Jihoon, 26 years old. 74 00:04:40,560 --> 00:04:42,670 He has already debuted once before. 75 00:04:42,820 --> 00:04:44,440 A few years ago, 76 00:04:44,440 --> 00:04:47,810 he became popular with his good looks and great singing skills. 77 00:04:48,090 --> 00:04:50,409 Also, he once formed a band and actively promoted 78 00:04:50,409 --> 00:04:53,090 with the current top artist Do Hyunbin. 79 00:04:53,090 --> 00:04:54,700 As the leader of this project group, 80 00:04:54,700 --> 00:04:57,100 we believe he can be the pillar of Lion Heart. 81 00:04:57,340 --> 00:04:58,940 Hence, he was selected as a member. 82 00:04:58,940 --> 00:05:01,390 But as we all know, 83 00:05:01,390 --> 00:05:02,950 due to several scandals, 84 00:05:02,950 --> 00:05:04,530 Jihoon's not as popular as before. 85 00:05:04,800 --> 00:05:06,950 Okay, let's get to the point. 86 00:05:06,950 --> 00:05:10,610 You two will become partners 87 00:05:10,610 --> 00:05:12,240 and debut as the project group Lion Heart. 88 00:05:12,240 --> 00:05:13,140 Wait. 89 00:05:13,860 --> 00:05:16,410 Are Jihoon and I going to be in the same group? 90 00:05:16,770 --> 00:05:17,610 Is there a problem? 91 00:05:17,610 --> 00:05:19,160 No, not really. 92 00:05:19,580 --> 00:05:24,150 It's just that... Jihoon has already debuted before but I'm a rookie. 93 00:05:24,150 --> 00:05:25,990 Is it appropriate to debut together? 94 00:05:26,250 --> 00:05:27,720 That's why you two are placed together. 95 00:05:28,280 --> 00:05:30,690 Jihoon can take this opportunity to restore his image 96 00:05:31,310 --> 00:05:33,920 and it'll be easier for you to gain popularity. 97 00:05:34,320 --> 00:05:35,040 But... 98 00:05:35,040 --> 00:05:37,790 Eden, do you have an issue with being in the same group as Jihoon? 99 00:05:40,800 --> 00:05:41,670 No, but... 100 00:05:41,670 --> 00:05:44,860 Then, let me tell you the direction of this project group. 101 00:05:45,140 --> 00:05:48,010 Lion Heart is a rare male duo. 102 00:05:48,010 --> 00:05:49,830 So we clearly stand out in terms of that. 103 00:05:49,830 --> 00:05:51,180 The problem is the potential of going viral. 104 00:05:51,180 --> 00:05:56,080 I'd like to suggest the Business Gay Performance concept for Lion Heart. 105 00:06:00,250 --> 00:06:04,110 Are you saying... I have to be gay? 106 00:06:04,740 --> 00:06:06,700 Don't you understand what "performance" means? 107 00:06:07,140 --> 00:06:08,510 CEO Nicki, that's not what I mean. 108 00:06:09,920 --> 00:06:12,430 I just don't think homosexuality should be used as a concept. 109 00:06:12,740 --> 00:06:14,240 I'm curious too. 110 00:06:15,560 --> 00:06:20,030 Are there any successful cases through the Business Gay Performance concept? 111 00:06:20,030 --> 00:06:21,100 Of course. 112 00:06:21,100 --> 00:06:24,120 JNK Entertainment even developed a department just for it. 113 00:06:24,450 --> 00:06:27,950 There are several successful cases, including those overseas. 114 00:06:27,950 --> 00:06:30,020 As for the marketing concept and execution process, 115 00:06:30,350 --> 00:06:32,680 we're already discussing them with external experts. 116 00:06:33,110 --> 00:06:35,780 So I hope you'd regard the success rate as high. 117 00:06:36,200 --> 00:06:38,170 In that case, I... 118 00:06:39,450 --> 00:06:40,540 What was your name again? 119 00:06:41,010 --> 00:06:42,560 You're Eden, right? 120 00:06:43,520 --> 00:06:46,500 If he's okay with it, I'll try it. 121 00:06:47,350 --> 00:06:49,180 Good. What about you, Eden? 122 00:06:50,440 --> 00:06:51,380 I... 123 00:06:58,300 --> 00:06:59,390 Thanks, Eden. 124 00:07:03,880 --> 00:07:05,460 But to be honest, I... 125 00:07:10,060 --> 00:07:12,900 The company has deliberated upon this concept before we decided on it, 126 00:07:12,900 --> 00:07:14,410 so I hope you'd trust the company and follow the company's decision. 127 00:07:14,410 --> 00:07:17,530 If you really can't accept it, 128 00:07:17,680 --> 00:07:18,950 then tell me now 129 00:07:19,280 --> 00:07:21,630 so that I can consider other plans. 130 00:07:27,870 --> 00:07:29,050 I'll do it too. 131 00:07:37,950 --> 00:07:39,980 I'm counting on you from now on. 132 00:07:40,350 --> 00:07:41,710 Me too. 133 00:07:54,840 --> 00:07:55,900 This is what you mean, right? 134 00:08:05,830 --> 00:08:06,780 It's easy. 135 00:08:29,590 --> 00:08:31,150 Get closer. 136 00:08:32,000 --> 00:08:33,320 Get closer. 137 00:08:33,630 --> 00:08:34,820 One, two. 138 00:08:36,230 --> 00:08:37,570 Okay. 139 00:08:37,840 --> 00:08:39,080 Wait. Wait. 140 00:08:40,360 --> 00:08:41,210 This won't do. 141 00:08:41,580 --> 00:08:43,350 I don't see an ounce of chemistry between the two. 142 00:08:43,350 --> 00:08:45,880 This awkward vibe is not what we want. 143 00:08:46,400 --> 00:08:48,540 Then what should we do? 144 00:08:53,710 --> 00:08:55,760 It's okay. I'll take the lead from now on. 145 00:08:56,230 --> 00:08:57,170 Okay. 146 00:09:05,580 --> 00:09:06,340 Open your eyes. 147 00:09:07,980 --> 00:09:09,640 Okay. Good. 148 00:09:10,550 --> 00:09:11,480 Good. 149 00:09:11,840 --> 00:09:13,370 -Thank you for your hard work. -You're welcome. 150 00:09:14,200 --> 00:09:15,450 Did you photograph that too? 151 00:09:20,000 --> 00:09:21,710 Jihoon suddenly hugged Eden. 152 00:09:21,710 --> 00:09:23,120 I was so shocked that my jaw dropped. 153 00:09:23,790 --> 00:09:26,680 He sure is professional. 154 00:09:26,680 --> 00:09:27,970 Good job. 155 00:09:28,210 --> 00:09:29,210 The photo shoot turned out well. 156 00:09:29,210 --> 00:09:31,450 Look, there's already a lot of buzz. 157 00:09:31,610 --> 00:09:32,810 There are also many comments. 158 00:09:32,810 --> 00:09:36,150 Of course, there's still some negativity towards Jihoon. 159 00:09:36,150 --> 00:09:38,250 Bad publicity is still publicity. 160 00:09:38,510 --> 00:09:40,100 We're off to a good start. 161 00:09:40,100 --> 00:09:41,150 Business Gay Performance. 162 00:09:41,150 --> 00:09:42,990 I knew this concept would work. 163 00:09:43,790 --> 00:09:46,250 As the members of Lion Heart, how do you feel? 164 00:09:47,900 --> 00:09:48,960 I'm happy, of course. 165 00:09:49,230 --> 00:09:52,090 It's all thanks to Senior Gong Jihoon. 166 00:09:53,540 --> 00:09:55,390 Well, me too. 167 00:09:56,290 --> 00:09:57,130 Good. 168 00:09:57,130 --> 00:09:58,380 Eden, even though you're a rookie, 169 00:09:58,380 --> 00:10:00,250 the public has taken notice of you. 170 00:10:00,640 --> 00:10:02,190 With this momentum, 171 00:10:02,190 --> 00:10:05,150 we'll announce the release date of Lion Heart's album. 172 00:10:05,640 --> 00:10:06,720 So... 173 00:10:11,480 --> 00:10:14,840 I hope you can maintain the Business Gay Performance concept outside of work too. 174 00:10:16,820 --> 00:10:18,110 Outside of work too? 175 00:10:18,110 --> 00:10:19,340 I know it's a demanding request, 176 00:10:19,340 --> 00:10:21,730 but you know how quick-witted fans are these days. 177 00:10:21,730 --> 00:10:22,770 That's right. 178 00:10:22,770 --> 00:10:25,570 Even now, they're saying that you're trying to profit off a gay concept, 179 00:10:25,570 --> 00:10:27,310 that Gong Jihoon still hasn't come to his senses, 180 00:10:27,310 --> 00:10:30,890 that they feel so bad for Eden because of Gong Jihoon... 181 00:10:31,770 --> 00:10:33,360 I was just reading the comments. 182 00:10:35,280 --> 00:10:36,500 Jihoon, I'm sorry. 183 00:10:36,500 --> 00:10:39,230 It's fine. I don't care about those comments. 184 00:10:40,260 --> 00:10:42,550 Besides, they're true. 185 00:10:42,850 --> 00:10:45,080 As expected, you're a broad-minded artist. 186 00:10:45,080 --> 00:10:47,590 That's why, to silence those critiques, 187 00:10:47,800 --> 00:10:49,740 you two must act like you're really close. 188 00:10:50,230 --> 00:10:52,300 Have meals and try to spend more time together. 189 00:10:52,480 --> 00:10:55,280 It would be better if you really become close in time. 190 00:10:55,280 --> 00:10:57,330 Of course I'd like to get along with Jihoon. 191 00:10:58,440 --> 00:11:00,500 But having to pretend all the time... 192 00:11:01,810 --> 00:11:04,440 We just need to get along well like we belong to the same group. 193 00:11:07,830 --> 00:11:08,900 Am I right, CEO Nicki? 194 00:11:09,220 --> 00:11:10,060 Yes. 195 00:11:12,380 --> 00:11:13,320 Okay, Jihoon. 196 00:11:13,690 --> 00:11:15,550 I'm counting on you from now on. 197 00:12:00,680 --> 00:12:01,550 Hey, Kang Eden. 198 00:12:02,890 --> 00:12:03,840 What do you like? 199 00:12:04,340 --> 00:12:05,230 Me? 200 00:12:07,220 --> 00:12:09,120 What are you referring to exactly? 201 00:12:09,770 --> 00:12:12,650 For sports, I like basketball and soccer. 202 00:12:13,010 --> 00:12:14,950 For food, since I lived in America, 203 00:12:15,220 --> 00:12:16,800 I like spicy rice cakes and kimchi stew. 204 00:12:17,130 --> 00:12:19,080 -Oh, right. I also like spicy hot pot... -Okay. Enough. 205 00:12:21,230 --> 00:12:22,510 Text me when you've come to a conclusion. 206 00:12:23,610 --> 00:12:24,460 Okay. 207 00:12:25,000 --> 00:12:26,040 In order to promote together in the future, 208 00:12:26,040 --> 00:12:27,430 we need to know everything about each other. 209 00:12:27,910 --> 00:12:30,340 Also, since CEO Nicki wants us to be close, 210 00:12:31,150 --> 00:12:32,750 shouldn't we know more about each other? 211 00:12:35,990 --> 00:12:36,840 Senior. 212 00:12:38,640 --> 00:12:41,280 But, don't you hate it? 213 00:12:44,500 --> 00:12:45,630 Between men... 214 00:12:50,500 --> 00:12:53,740 Not really. I don't hate it. 215 00:12:55,740 --> 00:12:56,870 Because it's just work. 216 00:13:03,820 --> 00:13:07,350 Right, it's just work. 217 00:13:14,540 --> 00:13:17,390 -Jihoon! Eden! -Jihoon! Eden! 218 00:13:20,090 --> 00:13:22,760 So, don't worry too much. 219 00:13:23,580 --> 00:13:24,610 Okay. 220 00:14:10,690 --> 00:14:11,720 Eden. 221 00:14:21,810 --> 00:14:24,270 Jihoon, what are you doing at my house? 222 00:14:27,160 --> 00:14:28,330 Because you wanted it. 223 00:14:30,790 --> 00:14:34,070 Did I invite you here? I don't remember. 224 00:14:39,740 --> 00:14:42,080 But why are you dressed like this? 225 00:14:43,990 --> 00:14:44,960 Do you want me to say it again? 226 00:14:47,830 --> 00:14:49,200 Because you wanted it. 227 00:15:27,410 --> 00:15:30,240 [In the next episode] 228 00:15:49,010 --> 00:15:49,850 What happened to your face? 229 00:15:50,350 --> 00:15:51,440 Anyway, I don't feel the best. 230 00:15:51,440 --> 00:15:53,460 You're my evergreen... 231 00:15:54,540 --> 00:15:55,400 I'm sorry. 232 00:15:58,420 --> 00:15:59,240 Senior. 233 00:16:01,370 --> 00:16:03,820 I heard that Eden is becoming popular with that rude Gong Jihoon. 234 00:16:04,390 --> 00:16:06,160 Kang Eden is piggybacking on Jihoon's popularity. 235 00:16:06,160 --> 00:16:07,030 Kang Eden! 236 00:16:07,630 --> 00:16:08,450 Yes. 237 00:16:08,450 --> 00:16:11,780 Jihoon, you care for Eden like he's your lover. 238 00:16:12,790 --> 00:16:13,720 About earlier... 239 00:16:14,140 --> 00:16:15,580 You're grateful, right? 240 00:16:16,060 --> 00:16:17,040 Senior. 16886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.