All language subtitles for [Korean] My ID Is Gangnam Beauty episode 5
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,700
이 드라마의 번역 및 타이밍 VIKI 의 The Beauty Lovers 팀에 의해 만들어 졌음
2
00:00:02,700 --> 00:00:06,417
어려운 일인줄 알아요. 미안하고.
3
00:00:07,331 --> 00:00:09,920
하지만 부탁해요.
4
00:00:09,920 --> 00:00:13,606
그러니까 대표님이 도경석 엄마라고?
5
00:00:13,606 --> 00:00:14,853
어.
6
00:00:14,853 --> 00:00:19,548
와, 역시 미모는 유전이구나.
7
00:00:19,549 --> 00:00:23,337
그럼 부모님 이혼하신거야?
8
00:00:24,462 --> 00:00:29,018
아니 근데 도경석은 왜 엄마를 안보려고 하는데?
9
00:00:29,018 --> 00:00:30,937
몰라.
10
00:00:32,285 --> 00:00:35,432
그래서 넌 어떡할거야?
11
00:00:39,642 --> 00:00:41,469
나 같음 한다.
12
00:00:41,469 --> 00:00:45,157
생명의 은인 부탁인데 못들어 줄게 뭐있어?
13
00:00:45,837 --> 00:00:47,972
하지 마.
14
00:00:49,415 --> 00:00:52,549
나도 거절하기 힘들어.
15
00:00:52,549 --> 00:00:55,578
그러니까 그런 소리 하지 마.
16
00:00:56,590 --> 00:00:58,993
내가 낄 문제 아니야.
17
00:01:05,034 --> 00:01:06,800
누구세요?
18
00:01:11,218 --> 00:01:12,907
야.
19
00:01:20,299 --> 00:01:23,499
네. 여기 누가 쫓아와서요.
20
00:01:49,417 --> 00:01:51,625
거기 서.
21
00:01:51,625 --> 00:01:53,627
거기 서.
22
00:01:53,627 --> 00:01:55,505
거기 서.
23
00:02:14,591 --> 00:02:17,099
무슨 아가씨가 겁도 없이 그걸 쫓아가요?
24
00:02:17,099 --> 00:02:19,436
행여나 정말 나쁜 사람이면 어쩌려고 그랬어요?
25
00:02:19,436 --> 00:02:24,336
며칠동안 누가 따라 오는 것 같았는데 보면 없고 해서.
26
00:02:25,643 --> 00:02:28,261
제가 안 그랬어요.
27
00:02:28,261 --> 00:02:30,264
저 누나 오늘 처음 본거에요.
28
00:02:30,264 --> 00:02:34,511
연예인 같아서 맞나 안맞나 보려고.
29
00:02:34,511 --> 00:02:36,131
근데 도망은 왜 가?
30
00:02:36,131 --> 00:02:39,473
갑자기 쫓아오니까 무섭잖아.
31
00:02:39,473 --> 00:02:42,361
얘가 겁이 많은 애에요.
32
00:02:42,361 --> 00:02:45,937
누구 해코지 하고 그럴 수 있는 애가 아니거든요.
33
00:02:45,937 --> 00:02:49,844
어찌됐건, 늦은 밤에 여자 뒤를 쫒아간게 오해살만 하잖아요.
34
00:02:49,844 --> 00:02:52,484
당사자는 또 얼마나 무섭겠습니까.
35
00:02:52,484 --> 00:02:54,391
안그래, 임마?
36
00:02:55,481 --> 00:02:57,768
죄송합니다.
37
00:02:58,290 --> 00:03:00,338
잘못했어요.
38
00:03:01,547 --> 00:03:05,763
알았어. 알았으니까, 울지 마.
39
00:03:05,763 --> 00:03:09,019
어떤 놈이야? 어떤 놈이야?
40
00:03:09,775 --> 00:03:11,853
선생님, 누구...
41
00:03:11,853 --> 00:03:13,811
아빠.
42
00:03:14,818 --> 00:03:16,347
아빠에요?
43
00:03:20,490 --> 00:03:21,920
경찰
44
00:03:21,925 --> 00:03:24,373
- 안녕히계세요.
- 다음부터 그러지 마세요.
45
00:03:24,373 --> 00:03:27,206
-죄송합니다.
-죄송해요.
46
00:03:27,206 --> 00:03:30,990
-안녕히 가세요.
-죄송합니다.
47
00:03:36,797 --> 00:03:39,183
어, 아빠가 오셔서.
48
00:03:39,183 --> 00:03:41,918
응, 걱정하지 마.
49
00:03:41,918 --> 00:03:43,721
응.
50
00:03:46,140 --> 00:03:52,409
그동안 따님 뒤를 밟은 게 아버님이시란 말이에요?
51
00:03:55,106 --> 00:03:59,669
안전하게 잘 들어가나 그것만 보고 가려고 그랬죠.
52
00:04:00,299 --> 00:04:04,315
저 진짜 아버님이랑 따님 맞아요?
53
00:04:04,316 --> 00:04:07,071
-네.
-선생님, 신분증 좀 줘보세요.
54
00:04:07,071 --> 00:04:11,363
보호자 관계 확인을 해야 되니까요, 줘보세요.
55
00:04:21,929 --> 00:04:25,472
저녁은 드셨어요?
56
00:04:25,473 --> 00:04:28,499
그럼. 시간이 몇신데.
57
00:04:30,174 --> 00:04:33,296
강태식씨, 이거 실종 신고 되어 있는데.
58
00:04:33,296 --> 00:04:35,132
-네?
-네?
59
00:04:36,302 --> 00:04:38,183
아니 이게...
60
00:04:40,910 --> 00:04:45,432
신고자가 나은심씨.
61
00:04:45,432 --> 00:04:47,457
부인인데요.
62
00:04:47,457 --> 00:04:49,145
아빠.
63
00:04:52,083 --> 00:04:55,711
또 튈 생각 마. 그럼 진짜 이혼이다.
64
00:05:10,743 --> 00:05:13,322
가출을 왜 해?
65
00:05:14,500 --> 00:05:18,096
엄마가 잘 있다고 그랬는데.
66
00:05:18,690 --> 00:05:20,747
잘 있어.
67
00:05:22,731 --> 00:05:24,353
들어 가.
68
00:05:25,230 --> 00:05:28,327
-들어 갔다 가지.
-아니야.
69
00:05:28,327 --> 00:05:30,421
늦었는데 들어가 .
70
00:05:34,320 --> 00:05:35,980
아버지.
71
00:05:37,229 --> 00:05:39,784
-현정이 오랜만이다.
-올라가세요.
72
00:05:39,784 --> 00:05:40,894
아냐, 다음에.
73
00:05:40,894 --> 00:05:44,843
에이, 여기까지 오셨는데 그냥 가시면 어떡해요. 가서 차라도 한잔 하세요.
74
00:05:44,843 --> 00:05:46,435
가자.
75
00:06:04,417 --> 00:06:07,954
야, 너 가서 앉아 있어.
76
00:06:10,691 --> 00:06:12,375
가.
77
00:06:26,598 --> 00:06:30,221
깨끗하게 하고 사네.
78
00:06:30,221 --> 00:06:33,978
집으로 갈거지?
79
00:06:35,160 --> 00:06:38,823
자, 뜨겁습니다.
80
00:06:39,855 --> 00:06:41,599
고마워.
81
00:06:43,840 --> 00:06:45,844
앗, 뜨거.
82
00:06:45,844 --> 00:06:48,011
어떡해?
83
00:06:48,011 --> 00:06:50,299
뜨겁다고 했잖아.
84
00:06:50,299 --> 00:06:52,333
아버지, 괜찮으세요?
85
00:06:52,334 --> 00:06:54,883
어. 괜찮아.
86
00:06:54,883 --> 00:06:57,170
안 괜찮은데.
87
00:07:09,894 --> 00:07:12,172
그럼 나 간다.
88
00:07:13,053 --> 00:07:14,977
벌써?
89
00:07:17,471 --> 00:07:20,096
-엄마.
- 왜 왔어?
90
00:07:20,096 --> 00:07:23,559
-어으, 정말.
-가, 가. 가자고.
91
00:07:23,559 --> 00:07:25,992
사람 피말리게 하더니 어떻게 된거야?
92
00:07:25,992 --> 00:07:28,553
가서 얘기해. 가서.
93
00:07:30,016 --> 00:07:32,209
-가봐.
-어.
94
00:07:32,209 --> 00:07:34,131
가봐.
95
00:07:38,200 --> 00:07:42,360
-도착하면 전화해요.
-알았어. 들어가.
96
00:07:43,708 --> 00:07:48,333
여기까지 왔는데 애 얼굴도 제대로 못보고 물도 한잔 못마시고.
97
00:07:48,333 --> 00:07:50,000
딸 궁금해서 그랬어?
98
00:07:50,000 --> 00:07:53,432
그럼 집엘 들어올 것이지 이게 무슨 짓이래?
99
00:07:53,432 --> 00:07:55,972
그 오백은 뭐야? 위자료야? 나랑 끝내려고?
100
00:07:55,972 --> 00:07:58,515
내가 당신한테 위자료를 왜 줘?
101
00:07:59,382 --> 00:08:01,332
병원비 나왔다며.
102
00:08:03,096 --> 00:08:05,754
아니 오백씩이나 어디서 났는데?
103
00:08:05,754 --> 00:08:09,658
나 모르는 비상금 있었어? 오빠!
104
00:08:30,138 --> 00:08:33,360
내일 잠깐 볼래?
105
00:08:40,585 --> 00:08:42,924
아직 연락은 없었고?
106
00:08:50,089 --> 00:08:52,188
그 얘긴 하지 말자.
107
00:09:01,527 --> 00:09:07,867
한국의 제네스
108
00:09:09,515 --> 00:09:14,587
트와이스 왔음 좋겠다. 트와이스. 트와이스.
109
00:09:16,206 --> 00:09:20,127
-현수아.
-안녕하세요.
110
00:09:20,127 --> 00:09:22,855
너랑 도경석은 주점 서빙 꼭 해야되는 거 알지?
111
00:09:22,855 --> 00:09:26,169
-네?
-저희도 열심히 하겠습니다.
112
00:09:26,169 --> 00:09:28,930
너넨 굳이 안 시킬 것 같은데.
113
00:09:32,848 --> 00:09:35,534
나는 왜 꼭 해야 돼?
114
00:09:36,591 --> 00:09:38,292
간판이니까.
115
00:09:38,292 --> 00:09:41,111
그니까 내가 간판을 도와서 열심히 하겠다는데,
116
00:09:41,111 --> 00:09:43,387
말릴 필요 없지 않나?
117
00:09:44,581 --> 00:09:47,477
제발 수아한테 집적대지 좀 마라.
118
00:09:47,478 --> 00:09:50,003
도경석 따라하려면 제대로 좀 해.
119
00:09:54,610 --> 00:09:56,607
시험 잘 봤냐?
120
00:09:58,435 --> 00:10:00,211
응.
121
00:10:06,935 --> 00:10:09,733
우리 술 한 잔 할래?
122
00:10:21,352 --> 00:10:24,740
5화:얼굴 천재의 역습
123
00:10:25,349 --> 00:10:26,860
자.
124
00:10:35,955 --> 00:10:37,416
왜?
125
00:10:42,207 --> 00:10:43,961
미안.
126
00:10:45,039 --> 00:10:48,587
-뭐가?
-그 사람 만난 거,
127
00:10:48,587 --> 00:10:51,563
니 잘못도 아닌데 너한테 화풀이 했잖아.
128
00:10:57,556 --> 00:11:00,248
화 난 거 아니었어?
129
00:11:00,248 --> 00:11:03,161
내가 은근 마음이 넓거든.
130
00:11:42,287 --> 00:11:43,993
뭐냐?
131
00:11:48,067 --> 00:11:50,948
너야 말로 화내지 마.
132
00:11:54,790 --> 00:11:58,733
정말 엄마랑 얘기 안해보고 싶어?
133
00:12:11,162 --> 00:12:14,186
그 얘기 하려고 술마시자 그랬냐?
134
00:12:15,812 --> 00:12:18,338
"마음 넓다는 게.."
135
00:12:19,907 --> 00:12:22,585
오지랖이 넓단 뜻이었네.
136
00:12:32,135 --> 00:12:35,537
너에 비할 바는 아니지만,
137
00:12:37,031 --> 00:12:40,776
나도 우리 아빠 한참 못봤었거든.
138
00:12:40,776 --> 00:12:43,998
아빠가 성형 하는 거 반대하셨어.
139
00:12:43,998 --> 00:12:48,142
근데 어학연수 간다고 거짓말하고 몰래 한거야.
140
00:12:53,388 --> 00:12:57,172
그리고 입학식 때 처음 만났는데,
141
00:12:57,172 --> 00:12:59,310
아빠!
142
00:13:00,820 --> 00:13:03,073
미안해.
143
00:13:03,073 --> 00:13:05,396
난 학생 모릅니다.
144
00:13:07,110 --> 00:13:10,188
화나서 그냥 가버리셨어.
145
00:13:22,500 --> 00:13:25,895
가족끼리 서로 미워한다는거..
146
00:13:25,895 --> 00:13:29,006
결국 서운해서 그런건데.
147
00:13:32,470 --> 00:13:34,077
아빠는?
148
00:13:34,077 --> 00:13:35,989
아니...
149
00:13:35,989 --> 00:13:38,798
그냥 보고 싶어서.
150
00:13:47,546 --> 00:13:50,639
여보세요? 왜 그래?
151
00:13:50,639 --> 00:13:54,285
어, 아니야.
152
00:13:56,889 --> 00:14:00,415
알았어. 전화할게.
153
00:14:00,416 --> 00:14:02,453
응.
154
00:14:11,118 --> 00:14:14,539
그동안 많이 힘드셨었나봐.
155
00:14:16,180 --> 00:14:18,744
나보다 훨씬 더.
156
00:14:29,741 --> 00:14:31,956
많이 컸구나.
157
00:14:42,072 --> 00:14:43,950
어때?
158
00:14:46,386 --> 00:14:49,600
미래 예뻐지면 마음껏 멋부리려 했는데.
159
00:14:49,600 --> 00:14:51,578
돈이 있어야지.
160
00:14:51,578 --> 00:14:57,248
에으, 깜찍하게 그런 큰 돈을 꼬불쳐 두고.
161
00:14:57,248 --> 00:15:00,673
봐봐, 별로야?
162
00:15:00,673 --> 00:15:04,242
이거. 이거, 이거.
163
00:15:04,242 --> 00:15:05,447
이것도 별로야?
164
00:15:05,447 --> 00:15:08,110
미래랑 풀었지, 당신이랑 푼거 아니야.
165
00:15:08,110 --> 00:15:10,087
그만 해라, 그만해.
166
00:15:10,087 --> 00:15:13,325
미리 말했으면 오빠가 그래 수술해라 그랬겠어?
167
00:15:13,325 --> 00:15:16,570
난 다시 돌아가도 미래 수술 시켜.
168
00:15:18,244 --> 00:15:19,810
봐봐.
169
00:15:19,810 --> 00:15:23,577
애가 얼마나 펄펄 날아다니는지.
170
00:15:25,019 --> 00:15:26,778
봐봐.
171
00:15:31,924 --> 00:15:34,614
사람들이 자길 좋아한다고,
172
00:15:34,614 --> 00:15:37,415
너무 재밌다고 하는데.
173
00:15:37,415 --> 00:15:39,618
내가 눈물이 나서...
174
00:15:42,672 --> 00:15:47,330
우리 미래야 알고 보면 다 좋다그러지 안좋아하는 사람이 어딨어?
175
00:16:03,866 --> 00:16:06,279
그래서 만족해?
176
00:16:06,279 --> 00:16:09,634
-응?
-거짓말까지 하면서 성형한거.
177
00:16:12,868 --> 00:16:15,878
만족은 아니고..
178
00:16:15,878 --> 00:16:17,972
왜?
179
00:16:17,972 --> 00:16:20,835
한티가 너무 나잖아.
180
00:16:27,439 --> 00:16:30,113
너도 나 비웃었잖아.
181
00:16:30,971 --> 00:16:32,624
내가?
182
00:16:33,848 --> 00:16:35,618
언제?
183
00:16:35,619 --> 00:16:38,370
-기억안나면 됐어.
-뭐가 돼.
184
00:16:38,370 --> 00:16:40,037
얘기해 봐.
185
00:16:40,649 --> 00:16:43,004
얘기하기 전엔 못가 너.
186
00:16:44,291 --> 00:16:48,128
해보라고. 내가 언제 그랬는지.
187
00:16:51,318 --> 00:16:53,167
그 때..
188
00:16:54,017 --> 00:16:56,516
버스 정류장에서.
189
00:17:12,565 --> 00:17:14,828
웃었잖아.
190
00:17:17,290 --> 00:17:20,207
너는 기억도 안나겠지. 근데 나는 얼마-
191
00:17:20,207 --> 00:17:22,001
기억해.
192
00:17:23,571 --> 00:17:26,144
분명히 기억하는데..
193
00:17:27,905 --> 00:17:30,161
비웃은 적 없어.
194
00:17:31,003 --> 00:17:34,561
얼굴이 아니라, 발.
195
00:17:44,366 --> 00:17:46,933
발이 웃겼다고.
196
00:17:46,933 --> 00:17:49,998
나 춤 그렇게 추는 사람 처음 봤어.
197
00:17:50,803 --> 00:17:53,732
오티때도 그래서 물어본거야.
198
00:17:53,733 --> 00:17:55,767
너 같았거든.
199
00:17:57,895 --> 00:17:59,967
중학교 때,
200
00:18:01,240 --> 00:18:04,196
웃었던 기억이 딱 한번 있는데,
201
00:18:09,122 --> 00:18:10,967
너 때문이야.
202
00:18:30,465 --> 00:18:32,753
강미래, 똑바로 안 걸을래?
203
00:18:36,600 --> 00:18:38,769
똑바로.
204
00:18:38,769 --> 00:18:40,860
주량을 모르면 마시지 말던가.
205
00:18:40,860 --> 00:18:45,577
마셔봐야 주량을 알지 안마시고 어떻게 아냐?
206
00:18:46,230 --> 00:18:49,330
♫ Something in your eyes ♫
207
00:18:49,330 --> 00:18:52,340
♫ Tell me who i am ♫
208
00:18:52,340 --> 00:18:55,630
♫ And something in my highs ♫
209
00:18:55,630 --> 00:18:58,730
♫ Whenever you’re near ♫
210
00:18:58,730 --> 00:19:01,890
♫ You can tell me lies ♫
211
00:19:01,890 --> 00:19:05,090
♫ I can read your heart ♫
212
00:19:05,090 --> 00:19:07,570
♫ Everybody knows ♫
213
00:19:08,610 --> 00:19:10,364
차온다.
214
00:19:16,430 --> 00:19:18,214
고마워.
215
00:19:36,599 --> 00:19:38,554
괜찮냐?
216
00:19:38,554 --> 00:19:40,274
어.
217
00:19:40,275 --> 00:19:42,013
근데...
218
00:19:44,511 --> 00:19:46,765
언제 또 볼 수 없나?
219
00:19:50,848 --> 00:19:52,605
이거.
220
00:19:58,500 --> 00:20:00,314
까먹었어.
221
00:20:00,415 --> 00:20:02,132
이거 아냐?
222
00:20:13,053 --> 00:20:15,223
근데 말야...
223
00:20:15,223 --> 00:20:18,297
웃은 건 그렇다고 쳐도.
224
00:20:18,297 --> 00:20:21,575
향수 갖고 뭐라 그런 건 뭐야?
225
00:20:22,424 --> 00:20:24,744
청소 시간에.
226
00:20:25,855 --> 00:20:31,024
나 향수 뿌렸냐고 물어본 것도 시비 맞잖아.
227
00:20:31,024 --> 00:20:32,918
그 향수...
228
00:20:35,534 --> 00:20:38,125
내가 제일 싫어하는 냄새야.
229
00:20:39,713 --> 00:20:41,961
그 여자 향수냄새.
230
00:20:43,555 --> 00:20:45,180
너.
231
00:20:46,211 --> 00:20:48,049
향수 뿌렸냐?
232
00:20:49,311 --> 00:20:52,337
항상 거울을 보고,
233
00:20:52,337 --> 00:20:54,725
향수를 뿌려댔어.
234
00:20:58,757 --> 00:21:01,403
정신이 나간 사람처럼.
235
00:21:12,748 --> 00:21:15,183
그러더니..
236
00:21:15,183 --> 00:21:17,784
자식들 팽개치고 가버렸어.
237
00:21:26,340 --> 00:21:34,240
♫ You are My
오늘도 하지 못한 ♫
238
00:21:34,260 --> 00:21:37,860
♫ 내 입가에 맴돌다 늘 사라지는 ♫
239
00:21:37,860 --> 00:21:40,227
너한테 시비건 거 아니야.
240
00:21:41,210 --> 00:21:44,830
♫ 너에게로 닿길 바라다 ♫
241
00:21:44,830 --> 00:21:48,810
♫ 다가서면 흩어지는 ♫
242
00:21:48,810 --> 00:21:53,070
♫ 나란 향기는 어설프지만 ♫
243
00:21:53,079 --> 00:21:55,910
근데 있잖아..
244
00:21:55,910 --> 00:21:58,009
그 때...
245
00:22:04,591 --> 00:22:06,518
데려다 줘?
246
00:22:06,519 --> 00:22:08,010
아니.
247
00:22:11,097 --> 00:22:15,226
나, 나 그럼 갈게. 안녕.
248
00:22:51,265 --> 00:22:54,485
저희 켈룬에서 한국 모델은 처음 모시는데,
249
00:22:54,485 --> 00:22:58,500
최고의 여배우님이 수락해주셔서 정말 영광으로 생각합니다.
250
00:22:58,500 --> 00:23:01,683
제가 영광이요. 저녁도 맛있게 잘 먹었고요.
251
00:23:01,683 --> 00:23:04,218
-감사합니다.
-다행이네요.
252
00:23:04,218 --> 00:23:07,186
사실, 저는 음식맛을 잘 몰라서.
253
00:23:07,186 --> 00:23:10,404
그러세요? 왜요?
254
00:23:10,968 --> 00:23:15,515
나이들어서 그런가 여기 저기 고장난 데가 많네요.
255
00:23:16,404 --> 00:23:21,625
실례지만 연세가 어떻게 되시는 지 여쭤봐도 돼요?
256
00:23:21,625 --> 00:23:24,568
-마흔 일곱이요.
-어머.
257
00:23:24,568 --> 00:23:26,387
그렇게 안보이세요.
258
00:23:26,388 --> 00:23:30,665
뭐가요? 그렇게 보면 그렇게 보이죠.
259
00:23:31,571 --> 00:23:34,414
어느 샵 다니세요?
260
00:23:34,414 --> 00:23:37,951
샵은 안 다니는데요.
261
00:23:46,324 --> 00:23:49,549
나대표 어느 샵 다니는지 알아봐. 나 글로 바꿀거니까.
262
00:23:49,549 --> 00:23:51,129
알았어.
263
00:23:53,244 --> 00:23:55,814
[부재중 전화 7]
264
00:23:59,256 --> 00:24:01,142
강미래
265
00:24:03,062 --> 00:24:05,383
네, 미래씨.
266
00:24:05,384 --> 00:24:09,503
죄송해요. 제가 말해보려고 했는데...
267
00:24:10,395 --> 00:24:15,132
아니에요. 내가 너무 어려운 부탁을 했지. 미안해요.
268
00:24:15,132 --> 00:24:18,862
부담갖지 말고 잊어버려요.
269
00:24:18,862 --> 00:24:21,549
그거랑 상관 없이 우리 한번 봐야죠.
270
00:24:21,549 --> 00:24:23,998
회사로 와도 좋고.
271
00:24:23,998 --> 00:24:27,447
-그래요.
-네.
272
00:24:27,447 --> 00:24:29,516
들어 가세요.
273
00:24:35,660 --> 00:24:44,100
이 드라마의 번역 및 타이밍 VIKI 의 The Beauty Lovers 팀에 의해 만들어 졌음
274
00:24:50,867 --> 00:24:53,409
강미래 똑바로 안 걸을래?
275
00:24:56,397 --> 00:24:57,987
똑바로.
276
00:24:59,432 --> 00:25:01,908
주량을 모르면 마시지 말던가.
277
00:25:01,908 --> 00:25:05,335
마셔봐야 주량을 알지.
278
00:25:21,584 --> 00:25:26,010
나혜성
279
00:25:27,579 --> 00:25:30,794
미래야. 미래야, 미래야!
280
00:25:30,794 --> 00:25:32,670
대박 소식이야.
281
00:25:32,670 --> 00:25:35,097
-래퍼 오빠가 나 보재.
-진짜?
282
00:25:35,097 --> 00:25:38,659
어. 내가 가사 쓴 것만 보냈거든? 작업실로 와보래.
283
00:25:38,659 --> 00:25:42,037
와, 어떡해? 나 아직 연습 안했는데.
284
00:25:42,038 --> 00:25:45,900
어, 오현정.
285
00:25:45,900 --> 00:25:47,251
야, 비웃냐?
286
00:25:47,251 --> 00:25:49,520
-아니.
-이씨.
287
00:25:49,520 --> 00:25:53,200
-나 진짜 연습 안했는데...
-비웃은 적 없어.
288
00:25:53,200 --> 00:25:56,611
얼굴이 아니라, 발.
289
00:25:57,804 --> 00:25:59,721
발이 웃겼다고.
290
00:26:00,494 --> 00:26:03,370
나 춤 그렇게 추는 사람 처음봤어.
291
00:26:04,655 --> 00:26:07,172
너한테 시비건 거 아니야.
292
00:26:16,320 --> 00:26:19,216
도경석을 오해했다.
293
00:26:33,143 --> 00:26:35,035
괜찮냐?
294
00:26:35,035 --> 00:26:36,909
야.
295
00:26:36,909 --> 00:26:38,524
야.
296
00:26:43,340 --> 00:26:45,366
미친 새끼.
297
00:26:46,212 --> 00:26:53,386
도경석은 나한테 나쁘게 한적이 없었다.
298
00:27:07,935 --> 00:27:09,731
미쳤나봐.
299
00:27:11,051 --> 00:27:16,013
중학교 때 웃었던 기억이 딱 한번 있는데,
300
00:27:17,008 --> 00:27:18,927
너 때문이야.
301
00:27:30,690 --> 00:27:34,402
대학 축제면 주점 북적거리는 맛이 있어야지.
302
00:27:34,403 --> 00:27:36,181
술을 팔지 말라고 그러면 어떡해?
303
00:27:36,181 --> 00:27:38,200
권고사항이니까 그냥 팔면 안돼요?
304
00:27:38,200 --> 00:27:42,007
안돼. 음식도 되도록 근처 재래시장 같은 데서 받아오래.
305
00:27:42,007 --> 00:27:44,449
그것도 사실 식품위생법 위반이니까.
306
00:27:44,449 --> 00:27:48,334
-안녕하세요.
-그래갖고 장사가 될까요?
307
00:27:48,334 --> 00:27:49,961
그러게.
308
00:27:49,962 --> 00:27:53,374
2학기 운영은 차질이 생기지 않을 정도 되야 하는데.
309
00:27:55,546 --> 00:27:57,888
홍보를 적극적으로 하는 수밖에 없지 뭐.
310
00:27:57,889 --> 00:27:59,381
그래.
311
00:27:59,381 --> 00:28:01,995
요번 18중에 역대급 비주얼 있다며?
312
00:28:01,995 --> 00:28:07,207
-현수안가?
-수아, 수아 장난 아니지.
313
00:28:07,207 --> 00:28:09,199
도경석이란 애도 되게 잘생겼어요.
314
00:28:09,199 --> 00:28:11,026
-도경석?
-네.
315
00:28:11,026 --> 00:28:13,809
-걔 왠지 안할 것 같은데.
-왜요?
316
00:28:13,809 --> 00:28:15,625
선배들 말 잘 안듣는 앤가?
317
00:28:15,625 --> 00:28:19,613
아니 왜 찬우 선배 대걸레 만든 애 있잖아요.
318
00:28:19,613 --> 00:28:21,973
아, 걔야?
319
00:28:23,227 --> 00:28:25,605
겁나 맘에 든다.
320
00:28:27,992 --> 00:28:33,044
그러면 서빙은 수아, 경석이...
321
00:28:33,044 --> 00:28:35,034
또 누구 시키죠?
322
00:28:35,034 --> 00:28:36,785
지효?
323
00:28:37,761 --> 00:28:39,283
거기다 한두면 더하면 되겠네.
324
00:28:39,283 --> 00:28:42,254
은이 니가 애들한테 얘기해서 이따 전체 회의 때 데려와.
325
00:28:42,254 --> 00:28:43,728
네.
326
00:28:43,728 --> 00:28:45,600
강미래도 괜찮지 않아요?
327
00:28:45,600 --> 00:28:48,800
아, 그분? 아름다우시던데.
328
00:28:48,800 --> 00:28:50,600
아름다우시죠.
329
00:28:50,600 --> 00:28:52,700
이쁘더라.
330
00:28:52,700 --> 00:28:55,200
강미래. 오케이.
331
00:28:55,200 --> 00:28:57,200
좋네, 좋아.
332
00:29:15,292 --> 00:29:19,541
뭐냐? 별로 멋있는 것도 아닌데.
333
00:29:21,216 --> 00:29:24,358
나쁜 애가 아니었을 뿐인데...
334
00:29:25,177 --> 00:29:27,500
그것뿐인데, 왜..
335
00:29:27,500 --> 00:29:30,610
♫ Singing songs of rubies ♫
336
00:29:30,610 --> 00:29:33,750
♫ Roses made to bloom ♫
337
00:29:33,750 --> 00:29:36,160
♫ I am made for you ♫
338
00:29:37,334 --> 00:29:41,437
- 잠시만 기다리세요.
- 잠시만요.
339
00:29:54,806 --> 00:29:56,197
잘 들어갔지?
340
00:29:56,197 --> 00:29:59,084
어, 그럼.
341
00:29:59,085 --> 00:30:01,540
-잘 잤어?
-미쳤어.
342
00:30:01,540 --> 00:30:03,833
잘 잤냐고?
343
00:30:03,833 --> 00:30:05,954
-축제 때 뭐해?
-축제?
344
00:30:05,955 --> 00:30:08,682
-학교 올거야?
-글쎄.
345
00:30:08,682 --> 00:30:11,152
요새 내가 좀 바빠서.
346
00:30:11,152 --> 00:30:12,095
바빠?
347
00:30:12,095 --> 00:30:15,676
어, 다들 바쁘지. 너도 바쁘고.
348
00:30:15,676 --> 00:30:17,730
난 안 바빠.
349
00:30:17,730 --> 00:30:19,902
안 바쁘구나.
350
00:30:19,902 --> 00:30:23,951
좋겠다. 나 그럼 이만 갈게.
351
00:30:28,101 --> 00:30:29,933
도경석.
352
00:30:30,582 --> 00:30:32,951
너 축제 때 주점 서빙 안할래?
353
00:30:32,951 --> 00:30:36,186
-안할래.
-알았어.
354
00:30:39,291 --> 00:30:42,634
축제 때 주점 서빙 도와줄 수 있나 해서.
355
00:30:42,634 --> 00:30:47,230
미나언니한테 듣긴 했는데. 해야죠 뭐. 과 일인데.
356
00:30:47,231 --> 00:30:49,344
예쁜 애들은 당연히 해야되는 거라며.
357
00:30:49,344 --> 00:30:52,412
선배님들도 너 데려오라 했는데, 할래?
358
00:30:52,412 --> 00:30:53,993
네?
359
00:30:54,960 --> 00:30:57,730
-축제가 이번 준가?
-다음 주 아냐?
360
00:30:57,730 --> 00:31:00,306
아, 다음 주.
361
00:31:00,307 --> 00:31:02,067
네, 할게요.
362
00:31:02,068 --> 00:31:06,293
-아, 미래는요?
-미래한테도 얘기하려고.
363
00:31:06,293 --> 00:31:09,155
네. 미래가 꼭 해야죠.
364
00:31:16,289 --> 00:31:20,706
근데 저는 축제 때 향초 장사 해보려고 했는데.
365
00:31:20,706 --> 00:31:24,543
서빙하고 남은 시간에 하면 안될까?
366
00:31:24,543 --> 00:31:28,022
근데 그거 모집한다고 공지 올리면 되지 않아요?
367
00:31:28,022 --> 00:31:33,871
그게..선배들이 몇명 찍어서 데려오라고 해서.
368
00:31:33,871 --> 00:31:36,360
나도 미치겠다.
369
00:31:38,164 --> 00:31:41,069
-근데 저보고 하래요?
-응.
370
00:31:41,069 --> 00:31:43,384
너랑 수아랑 지효랑.
371
00:31:43,384 --> 00:31:47,363
아씨, 하고 싶은 사람이 하면 되는건데.
372
00:31:48,683 --> 00:31:51,373
은이야, 내도 할게.
373
00:31:52,828 --> 00:31:55,192
뭐야? 너 언제부터 거기 있었어?
374
00:31:55,192 --> 00:31:59,381
한 10분 됐나? 내 요새 변비라.
375
00:32:05,339 --> 00:32:09,758
예쁜 애들만 서빙해라 그거 아이가. 난 안 이쁜거고.
376
00:32:11,639 --> 00:32:15,519
-안녕, 얘들아.
-안녕.
377
00:32:17,490 --> 00:32:21,940
은이언니한테 들었어? 주점 서빙 하는거?
378
00:32:23,596 --> 00:32:27,332
어. 생각해보겠다고는 했는데-
379
00:32:27,332 --> 00:32:29,156
하자. 나도 할건데.
380
00:32:29,156 --> 00:32:32,605
안한다고 하면 은이 언니 힘들잖아.
381
00:32:32,605 --> 00:32:34,454
어.
382
00:32:34,455 --> 00:32:36,727
-해야지 뭐.
-응.
383
00:32:36,727 --> 00:32:39,421
난 재밌을 것 같은데.
384
00:32:47,873 --> 00:32:51,305
-근데 너랑 경석이 있잖아...
-어?
385
00:32:51,306 --> 00:32:55,588
처음엔 너무 모르는 사인 줄 알았어. 서로 아는 척 안하길래.
386
00:32:55,588 --> 00:33:00,267
어. 별로 안 친했어.
387
00:33:01,108 --> 00:33:03,661
-그래?
-응.
388
00:33:05,938 --> 00:33:09,928
-야, 얘 좀 봐.
-와, 예쁘다.
389
00:33:10,612 --> 00:33:13,664
-나 얘 알아.
-아이 븅아, 니가 얘를 어떻게 알아?
390
00:33:13,664 --> 00:33:17,493
아니 진짜 안다는 게 아니고. 얘 한국대 여신이잖아.
391
00:33:17,493 --> 00:33:19,649
어?
392
00:33:19,649 --> 00:33:23,195
와, 여신은 여신이네.
393
00:33:23,196 --> 00:33:26,342
이런 애가 왜 너한테 좋아요를 눌렀어?
394
00:33:26,342 --> 00:33:30,743
사진이 멋있대잖냐. 사진이, 임마.
395
00:33:30,743 --> 00:33:33,666
나 캡쳐해놔야지. 한국대 여신이..
396
00:33:33,666 --> 00:33:37,705
-야, 그거 잘못 누른 거 아니야?
-아니거든.
397
00:33:37,705 --> 00:33:40,387
-하지 마라.
-안녕하세요.
398
00:33:40,387 --> 00:33:41,454
안녕하세요.
399
00:33:41,454 --> 00:33:44,198
형, 손님 많이 몰고 와주셔야 돼요.
400
00:33:44,198 --> 00:33:47,314
내가 시간이 어떻게 될지 모르겠다. 수업 없을 때 방을 구하러 다녀야 돼서.
401
00:33:47,314 --> 00:33:48,377
형 이사해요?
402
00:33:48,377 --> 00:33:50,870
응. 집주인이 보증금이랑 월세 다 올려달라고 해서.
403
00:33:50,870 --> 00:33:52,261
-진짜요?
-응.
404
00:33:52,261 --> 00:33:54,217
-어떻게 그럴수가 있냐?
-뭐 재밌는 것 좀 짰냐?
405
00:33:54,217 --> 00:33:56,243
-아직안돼요.
-안녕하세요.
406
00:33:56,243 --> 00:33:59,749
-안녕하세요.
-안녕하세요.
407
00:33:59,749 --> 00:34:01,658
-고생들 해 그러면.
-안녕히 가세요.
408
00:34:01,658 --> 00:34:03,825
-형, 가세요.
-들어가세요.
409
00:34:03,825 --> 00:34:07,661
야, 들어오자 마자 분위기 화자해 지는 거 봐라.
410
00:34:07,662 --> 00:34:09,376
감사합니다.
411
00:34:09,377 --> 00:34:13,389
미래, 수아, 지효 그리고 은이는 저번에 봤지?
412
00:34:13,389 --> 00:34:15,613
-안녕.
-안녕하세요.
413
00:34:15,613 --> 00:34:17,866
서있지 말고 앉아.
414
00:34:17,866 --> 00:34:19,879
앉아.
415
00:34:19,879 --> 00:34:22,307
완전 귀엽게 생기셨다.
416
00:34:22,307 --> 00:34:26,360
동그랗고 큰 눈. 얼굴...
417
00:34:28,107 --> 00:34:30,582
넌 학생애가 서빙하는 애들보다 늦냐?
418
00:34:30,582 --> 00:34:33,639
놔줘. 쟤 수업도 빼고 나온건데.
419
00:34:33,640 --> 00:34:37,920
자 아직 서로 모르는 사람도 있으니까 간단히 소개하고 시작하자.
420
00:34:37,920 --> 00:34:39,531
아.
421
00:34:39,531 --> 00:34:42,764
안녕. 난 3학년 과대 조정엽이야.
422
00:34:42,764 --> 00:34:44,072
-안녕하세요.
-안녕하세요.
423
00:34:44,072 --> 00:34:47,583
-난 알지? 고예나.
-나 2학년 과대 권윤별.
424
00:34:47,584 --> 00:34:49,807
여자였-
425
00:34:51,302 --> 00:34:54,635
야, 니네 다 얘 남잔 줄 알았지 어?
426
00:34:54,635 --> 00:34:58,050
야, 봐봐. 너 처음 본 사람은 다 남잔 줄 안다니까.
427
00:34:58,050 --> 00:34:59,664
자, 다음.
428
00:35:00,445 --> 00:35:02,673
-왜 안해?
-또 놀릴거죠?
429
00:35:02,673 --> 00:35:05,270
아니. 얼른 해.
430
00:35:05,271 --> 00:35:09,937
나는 2학년이고 이름은 김태희야.
431
00:35:09,937 --> 00:35:12,472
"살태희야."
432
00:35:12,473 --> 00:35:14,193
야.
433
00:35:14,847 --> 00:35:17,188
야, 너 왜 이름을 바꾸고..
434
00:35:17,188 --> 00:35:20,080
이쁘신데.
435
00:35:21,299 --> 00:35:25,884
근데 니네 기분 좋겠다 18중에 젤 예쁜 애들로 뽑혀서.
436
00:35:25,884 --> 00:35:28,427
-네?
-에이, 뭘 또 모르는 척 해?
437
00:35:28,427 --> 00:35:30,411
니가 18과탑이라며.
438
00:35:30,412 --> 00:35:33,486
과탑이요? 아직 성적 안나왔는데요.
439
00:35:33,486 --> 00:35:36,847
아니 성적 말고, 얼굴 과탑이라고.
440
00:35:36,847 --> 00:35:39,659
수아 너 알면서 일부러 이러는 것 같애.
441
00:35:39,659 --> 00:35:43,876
아니에요, 그리고 제가 왜 과탑이에요?
442
00:35:44,935 --> 00:35:47,076
도경석은 안한대?
443
00:35:47,077 --> 00:35:49,762
-네.
-좀 꼬셔보지.
444
00:35:49,763 --> 00:35:52,304
-너무 단칼에 거절해서.
-내가 꼬셔볼까?
445
00:35:52,305 --> 00:35:53,599
-네?
-됐어, 됐어.
446
00:35:53,599 --> 00:35:59,492
잘생긴 애도 있으면 좋긴 하지만, 주점 서빙은 원래 여자애들이 하는 거니까.
447
00:35:59,493 --> 00:36:01,198
왜요?
448
00:36:02,045 --> 00:36:04,608
왜냐니? 그냥 전통.
449
00:36:04,608 --> 00:36:08,105
어, 진짜 좋은 말이다. "그냥 전통"
450
00:36:08,105 --> 00:36:11,065
적어. 느낌 왔을 때 적는거야. "전통"
451
00:36:11,065 --> 00:36:14,572
-그냥 전통.
-뭐하니? 적지.
452
00:36:15,459 --> 00:36:19,662
현무부동산
453
00:36:19,662 --> 00:36:23,250
이 동네 한국대 학생들이 많이 살죠?
454
00:36:23,251 --> 00:36:25,988
-가까우니까.
-아, 네.
455
00:36:34,052 --> 00:36:37,745
주인이 도배도 새로 했어요. 깔끔하죠?
456
00:36:37,745 --> 00:36:38,955
직접 하셨나..
457
00:36:38,955 --> 00:36:42,627
콘크리트 벽에 바로 발라서 눅눅한 것 같은데요.
458
00:36:44,980 --> 00:36:49,478
난 모르겠는데. 학생 손에 땀이 찼나?
459
00:36:53,025 --> 00:36:57,131
수압은 볼것도 없지, 아주 좋아.
460
00:37:00,816 --> 00:37:03,616
이 집 할거면 빨리 해야 돼.
461
00:37:03,617 --> 00:37:06,205
오후에 또 어떤 학생이 보러온다고 했거든.
462
00:37:06,205 --> 00:37:09,119
저 몇집만 더 가보고요.
463
00:37:09,119 --> 00:37:11,381
맞죠? 미래네 과 조교님.
464
00:37:11,381 --> 00:37:14,807
-아, 안녕하세요. 현정씨.
-어, 제 이름 기억 하시네요.
465
00:37:14,807 --> 00:37:17,019
그럼요. 근데 이 동네 살아요?
466
00:37:17,019 --> 00:37:18,962
네. 조교님도?
467
00:37:18,962 --> 00:37:20,492
아뇨, 전 집보러 다녀요.
468
00:37:20,492 --> 00:37:23,179
아, 그럼 이 동네로 이사 오시게요?
469
00:37:23,179 --> 00:37:26,643
저기 저 아래 작년에 신축한 빌라가 하나 있는데,
470
00:37:26,644 --> 00:37:28,731
거기도 좋은 게 하나 나왔는데.
471
00:37:28,731 --> 00:37:30,863
-그럼.
-가시죠.
472
00:37:30,863 --> 00:37:33,176
아, 거기.
473
00:37:34,613 --> 00:37:39,027
제가 이 동네 거의 다 돌아봤거든요. 제가 같이 다녀 드릴까요?
474
00:37:39,027 --> 00:37:40,231
아니에요, 무슨.
475
00:37:40,231 --> 00:37:44,419
고내찮아요. 저 할일 없고 시간도 많아요.
476
00:37:45,663 --> 00:37:48,945
그래서 이번엔 홍보도 좀 많이 신경써야되고 해서.
477
00:37:48,945 --> 00:37:51,272
유니폼을 치마로 하는 게 어떨까 하는데.
478
00:37:51,272 --> 00:37:53,757
-싫어요.
-너 입을 거 아니잖아.
479
00:37:53,758 --> 00:37:55,035
태희 입을 것도 아니고.
480
00:37:55,035 --> 00:37:57,294
왜 또 가만히 있는 절 갖고 그러세요?
481
00:37:57,294 --> 00:38:02,188
넌 가만히 있어도 너무 보여. 오동통해서.
482
00:38:03,804 --> 00:38:06,650
저 정도가 무슨 오동통.
483
00:38:06,650 --> 00:38:08,008
보통이구만.
484
00:38:08,008 --> 00:38:10,555
다들 치마 싫으니?
485
00:38:10,555 --> 00:38:14,042
전 아무거나 상관없어요.
486
00:38:14,042 --> 00:38:15,689
저도요.
487
00:38:15,689 --> 00:38:18,442
-나도 상관없어요.
-너도 하게?
488
00:38:18,443 --> 00:38:21,228
1학년 꽃들이 있는데 왜 시든 꽃이 서빙을 해?
489
00:38:21,229 --> 00:38:23,990
-뭐라고요?
-예나 아직 시든 꽃 아닌데.
490
00:38:23,990 --> 00:38:27,626
-너 아직도 좋아하냐?
-너 아직도 나 좋아해?
491
00:38:27,626 --> 00:38:31,202
그만하고, 정호랑 예나가 예산에 맟워서 유니폼 골라봐.
492
00:38:31,202 --> 00:38:34,100
그럼 사이즈 얘기해 볼래? 수아부터.
493
00:38:34,100 --> 00:38:37,239
내가 적을게. 수아.
494
00:38:37,239 --> 00:38:39,806
저는 스몰 사이즈면 대부분 맞아요.
495
00:38:39,807 --> 00:38:41,937
-스몰.
-저도요.
496
00:38:41,937 --> 00:38:44,015
-엑스 스몰.
-아니, 스몰.
497
00:38:44,015 --> 00:38:46,711
엑스 스몰.
498
00:38:46,711 --> 00:38:48,567
저는 라지요.
499
00:38:48,567 --> 00:38:52,299
라지. 너 날씬하잖아?
500
00:38:52,299 --> 00:38:56,008
-제가 키가 좀 있어서.
-아, 미래가 키가 크지.
501
00:38:56,008 --> 00:38:56,933
라지.
502
00:38:56,933 --> 00:38:59,855
우리 서빙 이미지 별로 잘 뽑았는데.
503
00:38:59,855 --> 00:39:02,849
수아랑 미래랑 정 반대잖아.
504
00:39:02,849 --> 00:39:04,152
정 반대요?
505
00:39:04,152 --> 00:39:08,271
수아는 청순계열, 미래는 섹시 계열.
506
00:39:08,271 --> 00:39:09,713
뭐에요?
507
00:39:09,713 --> 00:39:12,301
저 미래에 비해 키도 작고 애 같다는 거죠?
508
00:39:12,301 --> 00:39:16,193
그래. 넌 귀엽고 동안이란 얘기야.
509
00:39:17,335 --> 00:39:20,702
자꾸 헛소리할거면 그만 끝내고요.
510
00:39:24,869 --> 00:39:27,167
그래서 이제..
511
00:39:27,167 --> 00:39:31,129
5백에 40짜리 중에 이거보다 더 좋은 데는 없어요.
512
00:39:31,129 --> 00:39:32,255
아, 예.
513
00:39:32,255 --> 00:39:35,788
CCTV도 있어서 보안도 좋고.
514
00:39:38,613 --> 00:39:41,173
비번 유출됐네.
515
00:39:45,722 --> 00:39:48,351
어떻게, 집 주인 오시라고 할까요?
516
00:39:48,351 --> 00:39:49,626
잠깐만 좀만 더 보고요.
517
00:39:49,626 --> 00:39:53,751
으휴, 젊은 총각이 어지간히도 깐깐하네.
518
00:39:54,415 --> 00:39:57,373
어, 너 언제 와?
519
00:39:59,372 --> 00:40:01,086
어.
520
00:40:01,187 --> 00:40:02,984
어, 알았어.
521
00:40:03,720 --> 00:40:04,535
미래씨에요?
522
00:40:04,535 --> 00:40:06,957
네. 축제 회의 길어진다고 좀 늦는다고.
523
00:40:06,957 --> 00:40:09,528
-같이 살아요?
-네.
524
00:40:09,528 --> 00:40:11,851
-아,이거.
-아, 고맙습니다.
525
00:40:11,851 --> 00:40:13,461
고맙다뇨, 난 너무 미안하구만.
526
00:40:13,461 --> 00:40:16,118
에이 아니에요 제가 따라다닌 건데요 뭐.
527
00:40:16,118 --> 00:40:19,706
아휴 무슨. 도와줘서 진짜 고마워요.
528
00:40:19,706 --> 00:40:22,327
-이따 맥주라도 한잔 할래요?
-네?
529
00:40:22,327 --> 00:40:25,294
학교 앞으로 가서 미래씨도 오라고 하면 좋고.
530
00:40:25,926 --> 00:40:27,370
네.
531
00:40:27,370 --> 00:40:29,188
가요.
532
00:40:35,962 --> 00:40:40,557
아니 시든 꽃이니 스타일이니 어이가 없어서 진짜.
533
00:40:40,557 --> 00:40:44,227
내가 1학년만 아니었어도 확 다 뒤집어 엎는건데.
534
00:40:45,224 --> 00:40:48,749
우리가 선배되면 진짜 그러지 마요.
535
00:40:48,749 --> 00:40:52,029
전 유니폼으로 치마 입는 것도 마음에 안들어요.
536
00:40:52,029 --> 00:40:54,125
일하기 불편할 것 같은데.
537
00:40:54,126 --> 00:40:59,572
다같이 싫다고 그러면 모르겠는데, 수아랑 지효는 상관없다잖아.
538
00:41:05,940 --> 00:41:07,359
어.
539
00:41:08,490 --> 00:41:10,606
너 혼자 있어?
540
00:41:11,666 --> 00:41:14,970
응, 알았어.
541
00:41:15,763 --> 00:41:18,591
정분이가 베를린에서 맥주 마시고 있다고 오라는데.
542
00:41:18,591 --> 00:41:20,547
같이 가자.
543
00:41:21,909 --> 00:41:25,992
저는 같이 사는 친구가 밥 안먹고 기다릴 것 같아요.
544
00:41:27,736 --> 00:41:29,755
잠깐만요.
545
00:41:35,111 --> 00:41:38,765
어, 끝났어.
546
00:41:40,453 --> 00:41:44,247
누구? 우리과 조교님?
547
00:41:48,068 --> 00:41:49,959
응.
548
00:42:06,389 --> 00:42:08,729
-감사합니다.
-감사합니다.
549
00:42:08,729 --> 00:42:10,242
안녕히 가세요.
550
00:42:10,242 --> 00:42:12,914
-안녕히 가세요.
-감사합니다.
551
00:42:34,129 --> 00:42:36,984
-일로 와 보이소.
-뭔데?
552
00:42:36,984 --> 00:42:40,934
야, 아파. 아파.
553
00:42:40,934 --> 00:42:45,124
놓고 얘기해. 드럽게 아프네 진짜.
554
00:42:45,124 --> 00:42:48,309
미치겠네.
555
00:42:49,709 --> 00:42:52,650
-그게...
-정분아.
556
00:42:52,651 --> 00:42:59,127
오빠가 너한테 매너있게 대해서 니가 뭔가 오해란 걸 한 것 같은데,
557
00:43:00,991 --> 00:43:03,081
너 나한테 여자로 안보여.
558
00:43:03,082 --> 00:43:06,356
미안해. 내가 이렇게까지 상처주고 싶진 않은데..
559
00:43:06,356 --> 00:43:11,923
지금 그 얘기가 아니고요, 단디 들으세요.
560
00:43:11,923 --> 00:43:15,581
저거 도둑년이에요.
561
00:43:15,582 --> 00:43:17,189
뭐?
562
00:43:19,904 --> 00:43:23,708
제가 봤다고요, 돈 훔치는거.
563
00:43:23,708 --> 00:43:25,555
너 앞으로 여기 오지 마.
564
00:43:25,555 --> 00:43:28,549
내가 왠만하면 너한테 화 안내려고 했는데 이건 너무 심하지 않냐?
565
00:43:28,549 --> 00:43:30,151
-아니, 그...
-됐고.
566
00:43:30,151 --> 00:43:32,783
나 너 두번 다시 보고 싶지 않다.
567
00:43:35,640 --> 00:43:38,295
저 맥주 값 계산 안했는데.
568
00:43:38,295 --> 00:43:41,752
됐어. 누가 훔쳐갔다고 생각하지 뭐.
569
00:43:46,481 --> 00:43:48,001
야, 최정분.
570
00:43:48,001 --> 00:43:51,336
내도 됐다. 이제 끝이다.
571
00:43:53,469 --> 00:43:55,779
정분이 베를린 오빠랑 사귀었었어요?
572
00:43:55,779 --> 00:43:59,115
아니. 야, 최정분.
573
00:44:02,632 --> 00:44:04,398
미래야.
574
00:44:08,439 --> 00:44:11,068
안녕하세요.
575
00:44:11,068 --> 00:44:13,967
-오래 기다렸어요?
-아니요.
576
00:44:21,904 --> 00:44:24,475
저녁은 먹었니?
577
00:44:24,475 --> 00:44:26,839
-네.
-혹시 출출하면,
578
00:44:26,839 --> 00:44:30,080
랍스타 먹어. 방금 쪄서 지금 맛있는데.
579
00:44:30,080 --> 00:44:32,584
-이 시간에 랍스타를 드셨어요?
-응.
580
00:44:32,584 --> 00:44:35,833
경희가 아홉시에 맞춰서 쪄달라고 해서.
581
00:44:35,833 --> 00:44:38,584
한마리 들고 올라갔어.
582
00:44:54,153 --> 00:44:56,380
다녀오셨어요.
583
00:44:56,380 --> 00:45:00,930
출입금지/노크금지
584
00:45:02,361 --> 00:45:05,658
제가 요즘 꽃혀있는 야식은 바로 이 랍스터인데요,
585
00:45:05,658 --> 00:45:09,195
매일 저녁 이렇게 한마리씩 때려주고 있습니다.
586
00:45:09,196 --> 00:45:13,117
자, 이거를 분리를 해볼게요.
587
00:45:15,833 --> 00:45:19,231
이거는 뭐 밥먹듯이 먹는거니까.
588
00:45:19,231 --> 00:45:21,080
수저질 하듯이 편하죠.
589
00:45:21,080 --> 00:45:25,530
그리고 이거는 힘이 아니라, 기술. 스킬이에요.
590
00:45:26,626 --> 00:45:30,557
보이세요. 이 튼실한거?
591
00:45:30,557 --> 00:45:34,182
자 이거 제가 지금 먹어보도록 하겠습니다.
592
00:45:39,120 --> 00:45:44,561
경식이하고 경희한테 전해주세요.엄마가 만나고 싶어 한다고.
593
00:45:49,788 --> 00:45:51,802
왜 그러고 섰어?
594
00:45:51,802 --> 00:45:53,990
할말 있으면 들어와.
595
00:46:02,049 --> 00:46:05,046
경희 미국 꼭 보내야 돼요?
596
00:46:05,046 --> 00:46:08,348
-갑자기 그건 왜?
-가고 싶어하는 것도 아니고,
597
00:46:08,348 --> 00:46:10,925
가라고 하셔서 간다는데.
598
00:46:10,926 --> 00:46:13,029
진작에 보냈어야 하는데,
599
00:46:13,029 --> 00:46:17,339
선거전에 자식 유학 보낸 거 말나올까봐 미룬거다.
600
00:46:17,339 --> 00:46:20,848
경희가 여기서 어지간한 대학 들어갈 정도만 됐어도 안 보내.
601
00:46:20,848 --> 00:46:25,984
경희를 위해서가 아니라 아버지 체면 때문 아니에요?
602
00:46:26,664 --> 00:46:30,270
이름 없는 대학이라도 미국이 나으니까.
603
00:46:30,270 --> 00:46:31,982
뭐라고?
604
00:46:37,270 --> 00:46:40,819
보내기 섭섭해서 그러나 본데, 경희를 위해서도 그게 나아.
605
00:46:40,819 --> 00:46:43,193
영어라도 배워올테니까.
606
00:46:48,080 --> 00:46:51,330
그 여자 한국 들어왔다.
607
00:46:52,697 --> 00:46:56,456
어쩌면 염치없이 연락할수도 있어.
608
00:46:56,456 --> 00:47:00,615
젊은 놈이랑 자식 내팽겨칠땐 언제고,
609
00:47:02,450 --> 00:47:05,491
그렇다고 니가 만나주진 않겠지만.
610
00:47:05,491 --> 00:47:07,417
혹시나 해서.
611
00:47:29,100 --> 00:47:33,600
[강미래]
612
00:47:42,254 --> 00:47:44,412
-짠.
-짠.
613
00:47:47,991 --> 00:47:52,249
거기 옥탑인데 에어콘도 있고 겨울엔 난방도 잘 들어온다고 하고.
614
00:47:52,249 --> 00:47:56,397
-괜찮더라고.
-그럼 이사는 언제 하시는 건데요?
615
00:47:56,397 --> 00:47:58,448
내일 짐싸고 모레 하려고요.
616
00:47:58,448 --> 00:48:01,192
축제 기간에 수업 없으니까 그동안 다 끝내야죠.
617
00:48:01,193 --> 00:48:06,120
사실 보증금 조금만 더 올리시면 더 좋은 데도 많긴 한데.
618
00:48:06,120 --> 00:48:08,122
예산이 그렇게 안되니까.
619
00:48:08,122 --> 00:48:10,726
조교를 하다 보니까 오히려 학교때 보다 벌이가 적네요.
620
00:48:10,726 --> 00:48:14,309
-그러면 생활비도 벌어쓰세요?
-등록금도.
621
00:48:14,309 --> 00:48:18,346
-우와.
-대박. 등록금도요?
622
00:48:18,346 --> 00:48:22,348
운좋게 장학금을 몇번 받았었어요. 알바도 이것저것 진짜 많이 했고.
623
00:48:22,348 --> 00:48:26,095
-대박이다.
-진짜 완전 멋있어요.
624
00:48:26,095 --> 00:48:29,014
아니에요. 닥치면 다 하는거죠.
625
00:48:29,015 --> 00:48:32,556
-건배, 건배.
-짠, 짠.
626
00:48:35,980 --> 00:48:39,267
솔직히 몇번 휴학해야 될 줄 알았는데 운이 진짜 좋았어요.
627
00:48:39,267 --> 00:48:43,521
가르치던 애가 갑자기 성적이 쭉쭉 오르니까 소문이 나서 과외도 들어오고.
628
00:48:43,522 --> 00:48:46,848
걔가 공부를 안해서 그렇지 머리가 진짜 좋은 애였거든요.
629
00:48:46,848 --> 00:48:51,270
근데 조교님이 워낙 잘 가르치시니까 성적이 쭉쭉 올랐겠죠.
630
00:48:51,270 --> 00:48:53,062
그치.
631
00:48:53,062 --> 00:48:55,602
-한잔씩 더 할래요?
-네.
632
00:48:57,967 --> 00:48:59,537
아, 괜찮아요. 괜찮아요.
633
00:48:59,537 --> 00:49:01,555
진짜 집보는 데만 며칠 걸릴 줄 알았는데,
634
00:49:01,555 --> 00:49:04,418
현정씨 덕분에 시간 벌었어요.
635
00:49:04,418 --> 00:49:07,509
-저희 맥주 3잔만 더 주세요.
-네.
636
00:49:07,509 --> 00:49:11,684
근데요 선배님, 이제 저희한테 말씀 편하게 하세요.
637
00:49:11,684 --> 00:49:12,575
네?
638
00:49:12,575 --> 00:49:16,364
아니 계속 누구씨 누구씨 하니까 어색하기도 하고,
639
00:49:16,365 --> 00:49:17,763
저희 학교 후밴데.
640
00:49:17,763 --> 00:49:22,102
네, 말씀 편하게 하시는 게 좋을 것 같애요.
641
00:49:22,102 --> 00:49:24,915
-그게 편하겠어요?
-네.
642
00:49:25,907 --> 00:49:28,135
그럼..
643
00:49:28,135 --> 00:49:29,879
그럴까.
644
00:49:29,879 --> 00:49:33,558
진짜 훨씬 낫네. 답답해 죽을 뻔 했어요.
645
00:49:33,559 --> 00:49:35,243
그런 의미로 짠?
646
00:49:35,243 --> 00:49:37,792
-짠.
-짠.
647
00:49:38,618 --> 00:49:40,535
어 왔어.
648
00:49:42,203 --> 00:49:44,859
도와줄까 했는데, 여전히 안바쁘네.
649
00:49:44,859 --> 00:49:50,045
먹고 사는 걸로 농담하지 마라. 나 지금 받아줄 기분 아니다.
650
00:49:54,143 --> 00:49:56,050
제가 원래 말을 잘 못놔요.
651
00:49:56,050 --> 00:49:58,039
-또또.
- 오, 또 했어.
652
00:49:58,039 --> 00:50:01,755
-진짜 말씀 편하게 하세요.
-진짜 그럴게요. 진짜 그럴게요.
653
00:50:01,756 --> 00:50:03,998
-얘들아, 좀 먹어.
-이제 좀 먹을까요?
654
00:50:03,999 --> 00:50:06,296
-먹으면서 먹어.
-진짜 맛있겠다.
655
00:50:06,296 --> 00:50:08,194
그렇지 않니?
656
00:50:11,282 --> 00:50:12,935
뭐하냐?
657
00:50:22,646 --> 00:50:26,876
-네, 아메리카노 두 잔이요.
-와, 미쳤다.
658
00:50:26,876 --> 00:50:28,988
-실물이 더 쩔어.
-그치?
659
00:50:28,988 --> 00:50:33,165
-안녕하세요.
-바닐라 라떼 하나랑 카페 라떼 하나요.
660
00:50:33,165 --> 00:50:37,022
-이 새끼 쫄았네.
-쫄긴.
661
00:50:41,164 --> 00:50:43,736
주문 하시겠습니까?
662
00:50:46,160 --> 00:50:49,418
주문 도와드릴까요?
663
00:50:50,488 --> 00:50:54,195
-아메리카노 셋이요.
-아메리카노 세 잔이요?
664
00:50:55,403 --> 00:50:57,668
뜨거운 아메리카노 드릴까요?
665
00:50:57,668 --> 00:50:59,171
예.
666
00:51:02,140 --> 00:51:03,804
저, 여기.
667
00:51:03,804 --> 00:51:06,057
감사합니다.
668
00:51:07,025 --> 00:51:09,179
여깄습니다.
669
00:51:09,179 --> 00:51:11,166
감사합니다.
670
00:51:22,923 --> 00:51:25,363
-저기요.
-네?
671
00:51:25,363 --> 00:51:30,104
저 박용철이라고 하는데요. 사람별그램에서 사진 좋다고..
672
00:51:30,104 --> 00:51:32,920
아, 안녕하세요.
673
00:51:32,921 --> 00:51:35,075
못알아 보시는 줄 알고 깜짝 놀랬네.
674
00:51:35,075 --> 00:51:37,532
야, 안다, 안다.
675
00:51:38,584 --> 00:51:40,938
이쁘긴 하다, 근데.
676
00:51:42,182 --> 00:51:44,127
뭐라는 거야?
677
00:51:46,436 --> 00:51:48,284
-뭐래?
-무슨 얘기 했어?
678
00:51:48,285 --> 00:51:50,417
못알아봐서 미안하다고.
679
00:51:50,417 --> 00:51:54,166
끝날때 다 됐다고 끝나면 맥주 한잔 하자는데.
680
00:51:54,166 --> 00:51:56,101
어떡할까?
681
00:51:56,101 --> 00:52:00,002
-야, 뻥이야, 뻥.
-그치?
682
00:52:09,863 --> 00:52:11,784
나야.
683
00:52:13,776 --> 00:52:15,988
야, 니가 1년 다니다가 전학갔나?
684
00:52:15,988 --> 00:52:19,336
-13개월.
-근데 모르는 애가 없었어요.
685
00:52:19,336 --> 00:52:22,444
너 별명 비경석이었던 거 알아?
686
00:52:22,445 --> 00:52:23,434
그게 뭐야?
687
00:52:23,434 --> 00:52:26,885
너 비맞고 다니는 거 남자 애들이 다 따라했잖아. 몰랐어?
688
00:52:26,885 --> 00:52:29,646
그런 걸 왜 따라해? 우산 없어서 비 맞은 걸.
689
00:52:29,646 --> 00:52:31,517
아, 진짜 .
690
00:52:31,517 --> 00:52:35,087
야, 멋있어서 따라했단 소릴 꼭 해야겠냐?
691
00:52:35,087 --> 00:52:38,950
-별게 다.
-경석이가 인기 진짜 많았구나.
692
00:52:38,950 --> 00:52:41,390
-너희는 안 좋아했어?
-네, 안좋아했어요.
693
00:52:41,390 --> 00:52:45,436
그냥 뭐 잘생긴 연예인 보는 느낌 정도?
694
00:52:45,436 --> 00:52:47,574
너 술 늘겠다.
695
00:52:49,334 --> 00:52:51,003
어?
696
00:52:53,003 --> 00:52:55,920
어.
697
00:52:55,920 --> 00:52:59,465
미래는 주점 서빙한다고 했고, 경석이 넌 축제 때 뭐하니?
698
00:52:59,465 --> 00:53:02,071
-너 주점 서빙해?
-어.
699
00:53:02,072 --> 00:53:04,586
-바쁘다며?
-내가?
700
00:53:05,345 --> 00:53:07,742
어, 바쁘지.
701
00:53:07,742 --> 00:53:11,781
근데 뭐 과에서 하는 일이니까.
702
00:53:14,747 --> 00:53:16,897
선배님도 축제 때 오세요?
703
00:53:16,897 --> 00:53:20,952
난 들릴 시간이 될지 모르겠는데 대충 짐정리 되면 갈게.
704
00:53:20,952 --> 00:53:24,346
-어, 짐정리 도와드릴까요?
-아냐, 됐어, 됐어.
705
00:53:24,346 --> 00:53:26,749
정리 다하고 집들이 할테니까 그때 놀러와.
706
00:53:26,749 --> 00:53:28,497
네, 좋아요.
707
00:53:28,497 --> 00:53:32,003
-미래도 시간되면 같이 와.
-네.
708
00:53:38,880 --> 00:53:41,313
-너, 너도 올래?
-얘네는 왜 가는 건데요?
709
00:53:41,313 --> 00:53:44,902
얘네..얘네 같은 동네 주민이니까.
710
00:53:44,903 --> 00:53:47,587
나 얘네 집 근처로 이사가거든.
711
00:53:49,971 --> 00:53:52,158
-짠.
-짠.
712
00:53:52,158 --> 00:53:53,974
짠.
713
00:54:04,669 --> 00:54:08,565
야, 뭔가 훈훈한 훈남들이랑 마시니까,
714
00:54:08,565 --> 00:54:12,411
긴장돼가지고 안취하는 것 같지 않냐?
715
00:54:15,896 --> 00:54:19,821
-야, 야.
-집들이 언제하실건데요?
716
00:54:21,709 --> 00:54:23,713
왜? 너 진짜 오게?
717
00:54:26,271 --> 00:54:28,910
야, 너 보기보다 사교적이다.
718
00:54:28,910 --> 00:54:32,590
아님 뭐 저 중에 누구 좋아하나?
719
00:54:36,673 --> 00:54:38,813
아니 뭐 다 되는 날짜로 맞춰보지 뭐.
720
00:54:38,813 --> 00:54:41,162
난 이쪽. 너는?
721
00:54:41,729 --> 00:54:43,525
너...
722
00:54:43,525 --> 00:54:45,350
간다.
723
00:55:02,025 --> 00:55:04,499
이쪽. 이쪽.
724
00:55:08,108 --> 00:55:11,381
좀 지나갈게!
725
00:55:12,842 --> 00:55:15,954
-미래도 엄청 날씬하구나.
-네?
726
00:55:15,954 --> 00:55:18,715
-좋겠다, 이뻐서.
-제가요?
727
00:55:18,715 --> 00:55:21,176
아무리 봐도 언니가 더 예쁘신데요.
728
00:55:21,177 --> 00:55:24,962
그러지 마. 나는 오빠들이 맨날 뚱뚱하다고 놀리잖아.
729
00:55:24,962 --> 00:55:26,664
안 그래요.
730
00:55:26,664 --> 00:55:29,627
맞아요. 언니가 뭐가 뚱뚱해요.
731
00:55:29,627 --> 00:55:32,678
남자랑 여자랑 뚱뚱 기준이 다르잖아요.
732
00:55:32,678 --> 00:55:35,099
태희 언니 정도면 보통 아닌가?
733
00:55:35,099 --> 00:55:37,488
-안 그래?
-어?
734
00:55:37,488 --> 00:55:40,612
어. 뭐 통통이시죠.
735
00:55:44,459 --> 00:55:47,907
전 언니보고 되게 귀엽고 예쁘다고 생각했었는데.
736
00:55:47,907 --> 00:55:49,643
무슨..
737
00:55:49,643 --> 00:55:53,083
솔직히 살빼면 예쁠 것 같다는 얘기 많이 듣는데,
738
00:55:53,083 --> 00:55:55,398
살 빼는 게 쉽냐고.
739
00:55:56,995 --> 00:56:00,697
살 빼는 것도 되게 어렵죠.
740
00:56:00,697 --> 00:56:03,004
태희야, 태희야.
741
00:56:03,004 --> 00:56:07,370
또, 또. 이건 태희를 위해 압수.
742
00:56:07,370 --> 00:56:12,679
우리 태희 다이어트 하기로 했잖아. 살만 빼면 인생이 바뀔 태희야.
743
00:56:12,680 --> 00:56:14,880
사람 먹는 데 왜 그래요?
744
00:56:14,880 --> 00:56:18,880
아니, 태희 얼굴이 너무 사무치게 아까워서 그러지.
745
00:56:18,880 --> 00:56:22,350
살 쪄도 이렇게 귀여운데 살뺴면 얼마나 예쁘겠어.
746
00:56:22,350 --> 00:56:25,503
나랑 약속했으니까 조금만 노력 해보자.
747
00:56:25,503 --> 00:56:29,021
-야, 빨리 서둘러 뭐해?
-제가 무슨 약속을 했어요?
748
00:56:29,021 --> 00:56:33,325
얼굴 예쁘다고 해주시는 건 고마운데, 제 일은 제 인생은 알아서 할게요.
749
00:56:33,325 --> 00:56:35,791
너 알아서 한다는 말만 1년째잖아.
750
00:56:35,791 --> 00:56:39,134
살빼면 너도 수아 정도로 예쁠 수 있다니까.
751
00:56:39,134 --> 00:56:43,068
선배님, 왜 그러세요. 저 예쁘지도 않은데 욕 먹어요.
752
00:56:43,068 --> 00:56:45,525
수아도 알게 모르게 노력하고 있을거야.
753
00:56:45,525 --> 00:56:48,673
열심히 다이어트도 하고 그치?
754
00:56:49,480 --> 00:56:52,745
전 어렸을때부터 마른 게 고민인데.
755
00:56:52,745 --> 00:56:56,743
-아, 그래?
-뭐야, 수아야.
756
00:56:56,743 --> 00:56:59,532
여자애들 짜증나겠다.
757
00:56:59,532 --> 00:57:03,518
-먹어도 살 안찌는 애들 있지.
-그럼.
758
00:57:03,518 --> 00:57:06,411
-야 ,준비 잘 되가냐?
-선배.
759
00:57:06,412 --> 00:57:09,554
테이블 모자를 것 같은데, 돗자리 몇 개 챙겨도 돼요?
760
00:57:09,554 --> 00:57:12,400
어, 그래 . 준비하면 좋지. 유니폼은 아직 안왔어?
761
00:57:12,400 --> 00:57:15,401
유니폼 왔어요.
762
00:57:19,083 --> 00:57:21,100
야, 여자애들 왜 이렇게 안와?
763
00:57:21,101 --> 00:57:24,391
-여자애들 옷갈아 입고 있어요.
-빨리 오지.
764
00:57:27,309 --> 00:57:30,458
나도 이쁜 여자로 태어나서 주문만 받고 싶다.
765
00:57:30,458 --> 00:57:33,335
화학과 주점입니다.
766
00:57:33,335 --> 00:57:35,047
화학과 주점입니다.
767
00:57:35,048 --> 00:57:37,537
-다녀오세요.
-네.
768
00:57:38,942 --> 00:57:41,450
나 정말 정분이한테 미안해서 어떡하냐?
769
00:57:41,450 --> 00:57:42,666
사과해야지.
770
00:57:42,666 --> 00:57:46,032
아니 그러니까 너무 미안해서 사과하기 힘들다 뭐 그뜻 아니냐고.
771
00:57:46,032 --> 00:57:48,901
그럼 너무 미안하다고 사과해야지.
772
00:57:49,703 --> 00:57:51,342
가자.
773
00:57:51,343 --> 00:57:53,144
어딜?
774
00:57:53,144 --> 00:57:57,534
우리 과 주점. 뭐해? 가자.
775
00:57:58,572 --> 00:58:02,503
이게 유니폼이야? 난 맘에 안들어.
776
00:58:02,503 --> 00:58:04,168
저도요.
777
00:58:24,960 --> 00:58:30,810
이 드라마의 번역 및 타이밍 VIKI 의 The Beauty Lovers 팀에 의해 만들어 졌음
778
00:58:30,810 --> 00:58:36,660
♫ 그냥 보면 내가 잘 안보여 ♫
779
00:58:36,660 --> 00:58:41,400
♫ 숨어있는 내 진심에 ♫
780
00:58:41,400 --> 00:58:44,178
♫ 내아이디는 강남미인 ♫
781
00:58:44,178 --> 00:58:47,604
벌써 흥행 예감이다. 내가 상상했던 딱 그대로야.
782
00:58:47,604 --> 00:58:51,175
-와, 나 이자식들이.
-왜 이렇게 보채? 거기 뭐 보고 싶은 애 있냐?
783
00:58:51,175 --> 00:58:53,843
-왔어? 내가 예쁘다고 한애.
-강미래?
784
00:58:53,843 --> 00:58:56,794
왜 그래? 난 반가운데. 강옥이랑 다시 만나서.
785
00:58:56,794 --> 00:58:57,623
야!
786
00:58:57,623 --> 00:59:00,101
박용철 프로필에 중고등학교 다 나와있는데.
787
00:59:00,101 --> 00:59:02,543
현수아 걔 너 일부러 먹이려고 그러는 거 아니냐?
788
00:59:02,543 --> 00:59:04,941
귀여웠어. 강미래 귀여웠다고.
789
00:59:04,941 --> 00:59:07,706
하긴 요새 좀 조심하고 있구나. 그 사람이 우리 과 학생이라서.
790
00:59:07,706 --> 00:59:10,839
바로 지목하면 안돼요?
-맘에 드신 분이 어느분이신가요?
791
00:59:10,839 --> 00:59:13,200
이 분이요.
792
00:59:13,200 --> 00:59:17,700
♫ 그렇게 그냥 보면 내가 잘 안보여 ♫
56621