Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,360 --> 00:01:01,489
PADUA, 1969.
2
00:01:11,599 --> 00:01:13,920
- Have these?
- Yes.
3
00:01:14,920 --> 00:01:18,479
- It's for a dishwasher.
- I need fifty.
4
00:01:18,480 --> 00:01:22,120
- I'll order that many from Bologna.
- Then do so.
5
00:01:45,879 --> 00:01:47,802
DEDICATED TO
6
00:02:06,318 --> 00:02:09,959
HOT AUTUMN
7
00:02:10,999 --> 00:02:14,320
A house is a right!
A house is a right!
8
00:02:14,599 --> 00:02:19,599
MILAN, TEATRO LIRICO
9
00:02:20,238 --> 00:02:23,637
Agnelli, Pirelli,
liars and thieves!
10
00:02:23,638 --> 00:02:26,960
Agnelli, Pirelli,
liars and thieves!
11
00:02:41,077 --> 00:02:45,366
A house is a right!
A house is a right!
12
00:02:57,597 --> 00:03:02,239
More to the right.
Right... slightly left.
13
00:03:04,237 --> 00:03:06,968
No, up a little more.
14
00:03:07,437 --> 00:03:09,439
Let's decide though.
15
00:03:10,957 --> 00:03:13,164
Hello.
16
00:03:13,437 --> 00:03:18,158
Chief Allegra.
I'm sorry, he's out.
17
00:03:19,077 --> 00:03:23,001
I'm kidding, here he is.
18
00:03:23,036 --> 00:03:25,768
My regards to your wife.
19
00:03:33,556 --> 00:03:36,083
I see, on my way.
20
00:03:44,516 --> 00:03:46,795
Panessa, why didn't they give them
an escape route?
21
00:03:46,796 --> 00:03:49,395
Captain, wear this,
they're serious.
22
00:03:49,396 --> 00:03:51,603
Go tell them.
23
00:03:51,916 --> 00:03:56,126
Easy! What are you doing?
I'm a journalist!
24
00:04:01,596 --> 00:04:04,486
Stop, I'll handle this.
25
00:04:07,276 --> 00:04:09,722
- I'm sorry, Nozza.
- I'm much sorrier.
26
00:04:10,116 --> 00:04:12,846
- You okay?
- I was better before, thanks.
27
00:04:13,475 --> 00:04:17,447
I don't like this,
everyone's too hyper.
28
00:04:51,155 --> 00:04:52,593
How did it happen?
29
00:04:52,594 --> 00:04:55,714
There were tons of people,
smoke...
30
00:04:55,715 --> 00:05:00,353
They smashed his head in
with a pipe, the bastards.
31
00:05:00,354 --> 00:05:02,714
Who were they?
Did you find the pipe?
32
00:05:02,715 --> 00:05:04,753
- What the fuck's he want?
- I'll handle this.
33
00:05:04,754 --> 00:05:07,644
Why's that officer's weapon out?
Take it away.
34
00:05:08,354 --> 00:05:13,354
- What's the kid's name?
- Antonio. Antonio Annarumma.
35
00:05:13,874 --> 00:05:15,713
Enough questions, leave him alone.
36
00:05:15,714 --> 00:05:18,240
Let's cover him.
37
00:05:18,914 --> 00:05:21,758
ROME, VIA TRIONFALE
38
00:05:29,994 --> 00:05:34,233
- Should I come, Minister?
- No, thank you, wait here.
39
00:05:34,234 --> 00:05:37,873
I wonder what role
the Lord has assigned me
40
00:05:37,874 --> 00:05:41,312
in the midst
of this stormy sea.
41
00:05:41,313 --> 00:05:45,285
I can't understand it, Father,
I can't see it.
42
00:05:45,954 --> 00:05:49,752
Looking at my fellow men,
I see just indiscipline and vanity,
43
00:05:49,753 --> 00:05:53,753
cunning, no sense of community,
44
00:05:53,754 --> 00:05:57,672
no love, except for self-advantage,
cowardice,
45
00:05:57,673 --> 00:06:02,673
opportunism,
violence instead of ideas.
46
00:06:03,713 --> 00:06:08,355
I often think
the only dignity lies in things,
47
00:06:08,953 --> 00:06:13,197
trees, stones, nature.
48
00:06:14,513 --> 00:06:18,271
Sometimes I think
Italy needs a catastrophe
49
00:06:18,272 --> 00:06:21,311
to destroy all we've piled on it,
50
00:06:21,312 --> 00:06:24,912
housing projects, cars, cement,
51
00:06:24,913 --> 00:06:26,871
and make it a desert,
52
00:06:26,872 --> 00:06:29,231
the naked earth as before,
53
00:06:29,232 --> 00:06:32,431
so nature can take over
54
00:06:32,432 --> 00:06:35,232
and start again
from the first forms of life,
55
00:06:35,233 --> 00:06:39,840
from the first man,
the first fire.
56
00:06:40,713 --> 00:06:45,592
Regarding this cataclysm,
Father,
57
00:06:45,593 --> 00:06:50,591
I feel I'm ready to be...
the first victim.
58
00:06:50,592 --> 00:06:56,679
My son, this is...
the sin of pride.
59
00:06:58,952 --> 00:07:01,159
Or despair.
60
00:07:02,232 --> 00:07:04,030
I'll read you Saragat's message:
61
00:07:04,031 --> 00:07:09,032
"The brutal murder of a 22-year-old
police officer Antonio Annarumma,
62
00:07:10,872 --> 00:07:12,670
born to a family of farm workers
63
00:07:12,671 --> 00:07:16,350
in one of the poorest regions
in Italy, Avellino,
64
00:07:16,351 --> 00:07:20,950
was killed in the line of duty
as a defender of democratic law.
65
00:07:20,951 --> 00:07:24,110
This must be a warning to all
to isolate these criminals
66
00:07:24,111 --> 00:07:26,717
and not let them do harm...
67
00:07:36,191 --> 00:07:41,191
This Nozza, he always sides
with the protestors.
68
00:07:41,431 --> 00:07:46,390
Annarumma wasn't murdered,
two jeeps collided head-on,
69
00:07:46,391 --> 00:07:49,950
there's also some French television
footage.
70
00:07:49,951 --> 00:07:53,510
All this in the ENI newspaper,
71
00:07:53,511 --> 00:07:55,829
a Paper We pay for.
72
00:07:55,830 --> 00:08:00,669
I understand, Mr. President,
but also to speak of murder,
73
00:08:00,670 --> 00:08:05,509
as in your telegram...
that's why I suggested prudence.
74
00:08:05,510 --> 00:08:06,989
Prudence?
75
00:08:06,990 --> 00:08:10,961
With the country in flames,
and the barracks in revolt!
76
00:08:16,390 --> 00:08:21,390
Washington's concerned about your
underestimation of the Communists,
77
00:08:21,550 --> 00:08:24,669
President Nixon told me clearly
78
00:08:24,670 --> 00:08:27,469
he doesn't like
your opening to the Left.
79
00:08:27,470 --> 00:08:29,598
The Americans simplify.
80
00:08:30,670 --> 00:08:32,868
Too many Italians vote Communist
81
00:08:32,869 --> 00:08:35,549
to refuse to consider
talking to them.
82
00:08:35,550 --> 00:08:38,268
Nonsense,
we have to respond, not talk.
83
00:08:38,269 --> 00:08:42,480
Democracy's in peril,
the Nation risks ruin.
84
00:08:43,429 --> 00:08:45,949
Mr. President, I've always admired
85
00:08:45,950 --> 00:08:49,271
your love for the great German
poet Goethe.
86
00:08:50,109 --> 00:08:54,831
- So? - You know what Goethe said
better than I:
87
00:08:55,469 --> 00:08:59,468
The burning of a farm is a tragedy
88
00:08:59,469 --> 00:09:03,997
the ruin of the Nation
just a phrase."
89
00:09:06,629 --> 00:09:09,148
MILAN, GHISOLFA ANARCHIST CLUB
90
00:09:09,149 --> 00:09:12,708
The middle class should tremble, we
prefer bombs..." Are you an idiot?
91
00:09:12,709 --> 00:09:15,668
You're the idiot,
anarchists have always used bombs.
92
00:09:15,669 --> 00:09:18,708
Against kings and hangmen,
not just to fuck around.
93
00:09:18,709 --> 00:09:22,508
You write this after the train
bombings and comrades' arrests?
94
00:09:22,509 --> 00:09:23,947
Are you an instigator?
95
00:09:23,948 --> 00:09:27,227
Cardinal Pino, the others
may be afraid to say it,
96
00:09:27,228 --> 00:09:31,628
but lots of them think like me.
Say it, come on!
97
00:09:31,629 --> 00:09:33,427
Get out, get out of here!
98
00:09:33,428 --> 00:09:36,028
We're better off
without people like you.
99
00:09:36,029 --> 00:09:38,428
Our Roman comrades are better,
you're all priests.
100
00:09:38,429 --> 00:09:42,718
Someday you'll explain
why I'm out and Sottosanti's in!
101
00:09:43,388 --> 00:09:47,626
He was in the Foreign Legion, "Nino
the Fascist" till 3 months ago!
102
00:09:47,627 --> 00:09:50,547
So what?
A guy realizes, changes his mind.
103
00:09:50,548 --> 00:09:55,030
Bye comrades, you're with Cardinal
Pinelli and Nino the Fascist.
104
00:10:06,067 --> 00:10:09,549
- I was told to come to you.
- Come in.
105
00:10:10,427 --> 00:10:12,111
Close the door, thank you.
106
00:10:13,427 --> 00:10:16,626
I'm here to get a license
for a pub...
107
00:10:16,627 --> 00:10:18,277
Have a seat, Rovelli.
108
00:10:18,787 --> 00:10:22,026
- You know me?
- This is the Political Division,
109
00:10:22,027 --> 00:10:24,837
we know all you anarchists.
110
00:10:29,787 --> 00:10:32,358
"Sandpaper."
111
00:10:33,187 --> 00:10:35,186
Why did you call it that?
112
00:10:35,187 --> 00:10:39,746
It's not a political club, it's
a place for drinking, dancing...
113
00:10:39,747 --> 00:10:44,747
- A strange place for an anarchist
to open. - Why? - Just is.
114
00:10:44,827 --> 00:10:48,625
The papers are in order, there's
no reason to refuse a license.
115
00:10:48,626 --> 00:10:52,345
I've spent lots on remodeling,
put yourself in my shoes.
116
00:10:52,346 --> 00:10:56,112
And you in mine,
so we can help one another.
117
00:10:58,346 --> 00:11:00,905
Another bomb exploded.
That's fifteen this year.
118
00:11:00,906 --> 00:11:02,785
Nothing to do with us.
119
00:11:02,786 --> 00:11:05,785
Here are the events
you've claimed responsibility for,
120
00:11:05,786 --> 00:11:09,268
with different signatures
but all your comrades' doing.
121
00:11:11,546 --> 00:11:13,865
Since April we've arrested
lots of your comrades...
122
00:11:13,866 --> 00:11:17,425
I know nothing,
I'm the least important of all.
123
00:11:17,426 --> 00:11:22,145
- And who's the most important?
- We're all equal, there is no head.
124
00:11:22,146 --> 00:11:23,465
And Giuseppe Pinelli?
125
00:11:23,466 --> 00:11:28,224
He's only the most experienced,
a kind of father to us.
126
00:11:28,225 --> 00:11:31,264
Okay,
I'll get busy on this license,
127
00:11:31,265 --> 00:11:36,104
but if you hear about a comrade
lighting fireworks, whistle.
128
00:11:36,105 --> 00:11:39,394
I can't whistle,
or sing either.
129
00:11:42,185 --> 00:11:46,544
When on that vile September 8th
130
00:11:46,545 --> 00:11:51,545
the traitor abandoned the Nation,
131
00:11:52,185 --> 00:11:57,185
the 10th Flotilla arose
from the sea
132
00:11:58,385 --> 00:12:03,384
and took arms
to the cry of "For Honor"!
133
00:12:03,984 --> 00:12:07,663
Our 10th Flotilla...
134
00:12:07,664 --> 00:12:11,584
An Italy with workers
always on strike
135
00:12:11,585 --> 00:12:14,983
and where nothing works,
where priests want to marry,
136
00:12:14,984 --> 00:12:18,544
women divorce,
young people use drugs,
137
00:12:18,545 --> 00:12:22,903
an Italy with no respect,
where authority counts for nothing,
138
00:12:22,904 --> 00:12:26,067
where they kill cops,
is this the Italy you want?
139
00:12:36,424 --> 00:12:38,503
Who is this "pretty bird"?
140
00:12:38,504 --> 00:12:41,583
MINISTRY OF THE INTERIOR
SECRET SERVICE - CIVLIAN BRANCH
141
00:12:41,584 --> 00:12:43,343
It comes from Calabresi.
142
00:12:43,344 --> 00:12:46,103
- That Captain in Milan.
- I know him, he's good.
143
00:12:46,104 --> 00:12:50,623
- What's this songbird's name?
- A.B., Anonymous from Bollate.
144
00:12:50,624 --> 00:12:54,703
No... Know my alias
when I worked for the CIA?
145
00:12:54,704 --> 00:12:58,262
Delilah, with an "h" at the end.
Don't laugh!
146
00:12:58,263 --> 00:13:03,430
An alias should be evocative,
feminine, passionate.
147
00:13:04,343 --> 00:13:06,702
- Do you like Opera?
- Yes.
148
00:13:06,703 --> 00:13:11,789
What about "Anne Boleyn"?
Great queen, great woman.
149
00:13:13,463 --> 00:13:16,662
This one's gone off to Rome
to stir up trouble,
150
00:13:16,663 --> 00:13:19,667
he's put his own little group
together.
151
00:13:22,183 --> 00:13:23,753
What is he, a dancer?
152
00:13:24,463 --> 00:13:29,071
- What about the rest of the troupe?
- Let them dance, for now.
153
00:13:34,263 --> 00:13:37,152
ROME, MARCH 22ND ANARCHIST CLUB
154
00:13:38,663 --> 00:13:40,901
Excuse me.
155
00:13:40,902 --> 00:13:43,702
Can't we ever start
a meeting on time?
156
00:13:43,703 --> 00:13:46,981
What's up with you Romans?
157
00:13:46,982 --> 00:13:49,541
I'm from Genoa,
Merlino's from Rome.
158
00:13:49,542 --> 00:13:52,591
- It's my fault, sorry, Piety.
- Sorry...
159
00:13:52,783 --> 00:13:56,469
Common, let's start.
160
00:14:10,342 --> 00:14:14,313
It's Captain Calabresi,
can I speak to your husband?
161
00:14:14,422 --> 00:14:16,941
- Six...
- Tenths.
162
00:14:16,942 --> 00:14:18,621
- Nine...
- Hundredths.
163
00:14:18,622 --> 00:14:20,861
It's Captain Calabresi.
164
00:14:20,862 --> 00:14:24,787
- What's the matter?
- Some men are here for daddy.
165
00:14:27,621 --> 00:14:30,940
I'm here, Captain,
is something wrong?
166
00:14:30,941 --> 00:14:35,060
No, I just wanted
to have a friendly chat.
167
00:14:35,061 --> 00:14:38,860
I'm going to the station,
I have the night shift.
168
00:14:38,861 --> 00:14:41,102
Don't worry, we'll take you.
169
00:14:55,221 --> 00:14:58,780
The night of the train bombs,
August 8th, were you on duty?
170
00:14:58,781 --> 00:15:02,939
That again? You already asked.
I was off shift.
171
00:15:02,940 --> 00:15:04,420
You're obsessed with this.
172
00:15:04,421 --> 00:15:08,060
Maybe you're not involved,
but the club's got kids,
173
00:15:08,061 --> 00:15:10,660
they don't think
of the consequences.
174
00:15:10,661 --> 00:15:13,860
- I don't say you're like them...
- But I am.
175
00:15:13,861 --> 00:15:18,500
If they're reckless, I peck them,
like a hen with chicks.
176
00:15:18,501 --> 00:15:23,139
Are you a hen to Valpreda too?
The dancer?
177
00:15:23,140 --> 00:15:25,461
How's Valpreda figure here?
178
00:15:26,380 --> 00:15:31,546
Is it true you kicked him out?
- It's true, and so?
179
00:15:31,980 --> 00:15:34,499
Why? What did he do?
180
00:15:34,500 --> 00:15:36,139
Our business.
181
00:15:36,140 --> 00:15:40,259
He was playing up to another
guy's girl, private stuff.
182
00:15:40,260 --> 00:15:42,659
What moralism...
I'm supposed to believe it?
183
00:15:42,660 --> 00:15:44,946
Your choice.
184
00:15:45,860 --> 00:15:48,466
And what can you tell me
about Feltrinelli?
185
00:15:49,259 --> 00:15:53,739
- Met him recently? - I don't know
anything about Feltrinelli,
186
00:15:53,740 --> 00:15:56,779
you see him more than me,
do I have to say it in Chinese?
187
00:15:56,780 --> 00:15:59,511
At least admit he kicks
some money to you.
188
00:15:59,659 --> 00:16:03,551
He finances all leftist groups,
you must have gotten some.
189
00:16:08,739 --> 00:16:11,822
You don't risk compromising yourself
if you tell me.
190
00:16:12,739 --> 00:16:14,742
Doesn't make you a rat.
191
00:16:18,779 --> 00:16:22,022
Hungry? Would you rather eat
or go to bed?
192
00:16:25,299 --> 00:16:26,858
What is it?
193
00:16:26,859 --> 00:16:30,102
- Nothing.
- Nothing? Well?
194
00:16:32,139 --> 00:16:34,790
The Captain knew
I kicked Valpreda out.
195
00:16:35,819 --> 00:16:39,018
- We've got a rat.
- Who could it be?
196
00:16:39,019 --> 00:16:41,338
If I knew, he'd be out.
197
00:16:41,339 --> 00:16:44,418
Is something going on at the club
or are the boys. . . ?
198
00:16:44,419 --> 00:16:48,309
I don't think so, but the guys
might not tell me everything.
199
00:16:51,418 --> 00:16:55,857
Dear Giannettini,
you're a journalist,
200
00:16:55,858 --> 00:16:58,177
an expert in strategic studies,
201
00:16:58,178 --> 00:17:02,857
esteemed by our military
secret service cousins.
202
00:17:02,858 --> 00:17:07,625
But also a right-winger,
deeply, intimately on the Right.
203
00:17:09,258 --> 00:17:11,537
Why did you want to see me?
204
00:17:11,538 --> 00:17:13,537
I know you're off to the Veneto,
205
00:17:13,538 --> 00:17:15,577
sent by the Secret Services,
206
00:17:15,578 --> 00:17:19,296
and I don't want to irk
our military cousins.
207
00:17:19,297 --> 00:17:21,096
I don't want information,
208
00:17:21,097 --> 00:17:25,496
just to know more
about certain people.
209
00:17:25,497 --> 00:17:29,537
We infiltrate the Right and the
Left like a knife through butter,
210
00:17:29,538 --> 00:17:33,496
but these Fascists
in the Veneto region are strange,
211
00:17:33,497 --> 00:17:35,943
I can't figure them out.
212
00:17:37,217 --> 00:17:39,696
Well, you Christian Democrat?
213
00:17:39,697 --> 00:17:42,776
What do publishers say
about your thesis on Celine?
214
00:17:42,777 --> 00:17:46,216
It's tough, I'm waiting...
215
00:17:46,217 --> 00:17:50,376
I'll publish it, you'll be the top
author of my publishing house,
216
00:17:50,377 --> 00:17:52,775
with our friend Hitler
and comrade Mao.
217
00:17:52,776 --> 00:17:57,176
- Great company, an honor!
- Right, you Christian Democrat!
218
00:17:57,177 --> 00:17:59,776
- But hurry and finish it.
- You mean it?
219
00:17:59,777 --> 00:18:02,696
Yes, if you wait for the big
publishers, you'll die first.
220
00:18:02,697 --> 00:18:06,940
- I don't know how to thank you.
- Why should you?
221
00:18:10,217 --> 00:18:14,215
- Remember our fun boarding school?
- What sad years!
222
00:18:14,216 --> 00:18:17,175
Who's the guy who wanted
to fuck everyone in the ass?
223
00:18:17,176 --> 00:18:20,056
- Manlio, "the Educator".
- Educator of my balls,
224
00:18:20,057 --> 00:18:23,895
that fag bastard!
Lucky you were there to defend me.
225
00:18:23,896 --> 00:18:26,103
What time is it?
226
00:18:26,696 --> 00:18:31,145
I have to go to the station,
sorry, Guido.
227
00:19:01,135 --> 00:19:03,574
- Please sit down.
- And the others?
228
00:19:03,575 --> 00:19:07,705
- They're coming.
- Send these guys away.
229
00:19:08,935 --> 00:19:11,257
Everyone out.
230
00:19:16,375 --> 00:19:18,821
Sometimes I wish I were blind
like them.
231
00:19:19,855 --> 00:19:22,294
It's unbearable
to see so many things.
232
00:19:22,295 --> 00:19:25,134
I just wish they didn't exist.
233
00:19:25,135 --> 00:19:29,902
Christianity has filled our bellies
with nauseous good feelings.
234
00:19:31,095 --> 00:19:34,781
Every crack in the order of
the universe should be eliminated.
235
00:19:37,654 --> 00:19:40,340
What's that idiot doing?
Make him stop.
236
00:19:42,815 --> 00:19:44,816
Guelfo!
237
00:19:49,734 --> 00:19:51,573
Thank you for coming.
238
00:19:51,574 --> 00:19:56,574
It's not our first meeting here, but
today we have a long-awaited guest.
239
00:19:56,734 --> 00:20:01,453
He has important documents,
guaranteeing support for us.
240
00:20:01,454 --> 00:20:05,213
The situation's in our favor,
action on the trains was a success,
241
00:20:05,214 --> 00:20:07,733
and pinned on the Reds.
242
00:20:07,734 --> 00:20:10,493
What we've been planning
can now happen,
243
00:20:10,494 --> 00:20:14,333
Italy's wandered in the dark
for years, with no ideals.
244
00:20:14,334 --> 00:20:17,652
It's us, sons of these gray,
forgetful provinces,
245
00:20:17,653 --> 00:20:19,492
who've been called upon.
246
00:20:19,493 --> 00:20:24,182
Many are ready to follow us,
just waiting for the first shove,
247
00:20:24,254 --> 00:20:29,464
they'll all follow us,
Italians follow a strong voice.
248
00:20:29,734 --> 00:20:33,652
Comrades, silence.
Publisher Giangiacomo Feltrinelli.
249
00:20:33,653 --> 00:20:36,413
MILAN, STATE UNIVERSITY
250
00:20:36,414 --> 00:20:39,860
You all know him.
251
00:20:41,053 --> 00:20:45,212
I have no doubt:
the coup d'etat in the making
252
00:20:45,213 --> 00:20:48,012
is being modeled on the Greek one
of two years ago.
253
00:20:48,013 --> 00:20:50,012
The take-over
of strategic centers,
254
00:20:50,013 --> 00:20:54,092
control of the factories and means
of communication, curfews,
255
00:20:54,093 --> 00:20:57,532
suspension
of constitutional guarantees,
256
00:20:57,533 --> 00:21:01,812
arrest and deportation
of political opposition.
257
00:21:01,813 --> 00:21:05,652
To do this, the first step is
to feed the tension in the country,
258
00:21:05,653 --> 00:21:07,492
radicalize the conflict,
259
00:21:07,493 --> 00:21:10,814
in factories, schools,
universities.
260
00:21:11,573 --> 00:21:16,897
That's why I invite you to think
of concrete forms of resistance,
261
00:21:18,132 --> 00:21:20,373
even armed.
262
00:21:21,012 --> 00:21:25,651
Greece wouldn't have met that end,
if the Left had organized
263
00:21:25,652 --> 00:21:30,411
instead of trusting the king
and the relics of democracy.
264
00:21:30,412 --> 00:21:34,251
It should have armed the masses,
in Lenin's words:
265
00:21:34,252 --> 00:21:38,570
"Democracy is the rifle
on the shoulders of the workers."
266
00:21:38,571 --> 00:21:42,051
You, young people
of the student movement,
267
00:21:42,052 --> 00:21:45,215
will be decisive
in the war between the classes.
268
00:21:51,932 --> 00:21:53,661
Pinelli.
269
00:21:57,932 --> 00:21:59,970
Are we dating,
you're always following me?
270
00:21:59,971 --> 00:22:02,050
No, I was just curious.
271
00:22:02,051 --> 00:22:06,250
What does a railway worker,
who earns very few lira a month,
272
00:22:06,251 --> 00:22:09,450
have in common with a billionaire
playing revolutionary?
273
00:22:09,451 --> 00:22:12,250
An affinity for the least
among us.
274
00:22:12,251 --> 00:22:16,301
The ones at the bottom,
those who've been cutout?
275
00:22:17,051 --> 00:22:19,490
Why did you say
you didn't know him?
276
00:22:19,491 --> 00:22:23,410
I don't, I came to hear him.
277
00:22:23,411 --> 00:22:25,730
I don't even agree much
with what he says.
278
00:22:25,731 --> 00:22:27,369
You don't agree?
279
00:22:27,370 --> 00:22:31,376
Not even when he says: "Look for
forms of resistance, even armed"?
280
00:22:32,810 --> 00:22:36,529
That's how you know things, you
have spies everywhere, well done!
281
00:22:36,530 --> 00:22:39,739
I don't like your tone.
282
00:22:42,451 --> 00:22:44,452
You don't like my tone.
283
00:22:46,770 --> 00:22:48,579
Got a minute?
284
00:22:49,691 --> 00:22:52,810
As you can see, no pistols,
no machine guns, no bombs.
285
00:22:52,811 --> 00:22:56,369
Of course, some may think
even books are weapons,
286
00:22:56,370 --> 00:22:59,449
luckily, publishing them
isn't a crime yet.
287
00:22:59,450 --> 00:23:00,940
Not even these?
288
00:23:02,210 --> 00:23:06,534
You don't have to buy them,
you choose, no one forces you.
289
00:23:09,570 --> 00:23:12,968
Do you like books?
Do you read?
290
00:23:12,969 --> 00:23:15,735
Sure, Pinelli.
291
00:23:16,129 --> 00:23:20,368
Do you think cops are,
by definition, ignorant?
292
00:23:20,369 --> 00:23:23,260
Then take this one,
it's my favorite.
293
00:23:25,570 --> 00:23:27,697
Merry Christmas.
294
00:23:30,009 --> 00:23:31,769
It talks about
when the party's over,
295
00:23:31,770 --> 00:23:36,252
how, when we're gone, we can say
what we couldn't when alive.
296
00:23:36,650 --> 00:23:38,488
I'd like to say lots of things too.
297
00:23:38,489 --> 00:23:42,528
Then join us, the door is open
for comrade Calabresi.
298
00:23:42,529 --> 00:23:44,288
I'll think about it.
299
00:23:44,289 --> 00:23:47,288
But first free the anarchists
jailed with no evidence.
300
00:23:47,289 --> 00:23:51,008
If they're in, it's for something.
Where there's smoke, there's fire.
301
00:23:51,009 --> 00:23:52,659
Depends who lights it.
302
00:23:53,289 --> 00:23:57,048
Allow me to do the same.
Here,
303
00:23:57,049 --> 00:23:59,927
it's about China and Russia,
304
00:23:59,928 --> 00:24:02,367
the countries
that had revolutions.
305
00:24:02,368 --> 00:24:05,447
I don't know
if you'd like living there.
306
00:24:05,448 --> 00:24:09,687
Dictatorships where they even count
your trips to the john,
307
00:24:09,688 --> 00:24:11,767
I hate them as much
as the Fascists.
308
00:24:11,769 --> 00:24:16,456
Right, you're anarchists,
you don't want the State at all.
309
00:24:17,448 --> 00:24:22,327
The English write that a coup d'etat
is being readied in Italy,
310
00:24:22,328 --> 00:24:24,447
like the one in Greece.
311
00:24:24,448 --> 00:24:29,448
Colonel, what can you tell me
about this article?
312
00:24:29,848 --> 00:24:33,057
I believe the country
is running a certain risk.
313
00:24:35,608 --> 00:24:38,407
"Different from revenge,
a dish served cold,
314
00:24:38,408 --> 00:24:42,891
coup d'etats, especially here,
are served hot. "
315
00:24:43,408 --> 00:24:49,017
Written by Guido Giannettini, a
journalist on the Services' payroll.
316
00:24:50,927 --> 00:24:53,887
But who's at the top
of these subversive plots?
317
00:24:53,888 --> 00:24:57,166
They're autonomous realities, with
different strategies and objectives,
318
00:24:57,167 --> 00:25:00,766
like when you throw a stone
in water and get concentric circles.
319
00:25:00,767 --> 00:25:05,566
Do you think the Caravanserai's
might be involved?
320
00:25:05,567 --> 00:25:10,286
The base, its middle ranks and part
of the higher ranks are loyal,
321
00:25:10,287 --> 00:25:13,766
but I know several officers
go to meetings of New Order
322
00:25:13,767 --> 00:25:16,452
or Prince Borghese's
National Front.
323
00:25:20,927 --> 00:25:23,498
- Bye, Piety.
- Bye, guys.
324
00:25:26,246 --> 00:25:28,966
You're going all the way
to Milan in this jalopy?
325
00:25:28,967 --> 00:25:33,286
- Sure you'll get there?
Piety always gets there
326
00:25:33,287 --> 00:25:37,405
I have to see a judge
for a leaflet I wrote on the Pope,
327
00:25:37,406 --> 00:25:40,535
- imagine that!
- Incredible.
328
00:25:44,926 --> 00:25:47,213
Have a safe trip.
329
00:25:53,806 --> 00:25:56,695
This is officer lppolito
put the chief on.
330
00:25:57,526 --> 00:26:01,965
Sir, I wanted to inform you
that Valpreda's left for Milan,
331
00:26:01,966 --> 00:26:05,368
he's got a bag,
I don't know what's inside.
332
00:26:06,006 --> 00:26:08,292
He should be there
tomorrow morning.
333
00:26:09,645 --> 00:26:11,454
Yes, sir.
334
00:26:12,286 --> 00:26:15,732
THE INNOCENT
335
00:26:16,245 --> 00:26:19,645
PARIS, DECEMBER 12th 1969
336
00:26:19,646 --> 00:26:21,324
The vote is still undecided.
337
00:26:21,325 --> 00:26:24,645
The speech which Aldo Moro,
Italy's Minister of Foreign Affairs
338
00:26:24,646 --> 00:26:27,565
and president of the Commission,
is about to give,
339
00:26:27,566 --> 00:26:30,489
should be decisive.
340
00:26:31,085 --> 00:26:36,085
Not only did the Greek military
junta not intend to guarantee
341
00:26:37,525 --> 00:26:42,525
restoration of democratic freedom
in its own country,
342
00:26:43,405 --> 00:26:48,404
it is also working to establish
similar dictatorships
343
00:26:49,325 --> 00:26:52,408
in other European countries.
344
00:26:52,844 --> 00:26:56,483
And so, to confirm our refusal
345
00:26:56,484 --> 00:26:59,963
of all attacks on democracy,
346
00:26:59,964 --> 00:27:07,655
and a "no" to the repetition
of dark, devastating experiences,
347
00:27:08,244 --> 00:27:16,254
Italy votes for the ousting
of Greece from the Community.
348
00:27:17,605 --> 00:27:21,803
Excuse me. The keys.
349
00:27:21,804 --> 00:27:25,043
I've never liked Sottosanti.
350
00:27:25,044 --> 00:27:28,443
Sottosanti got Tito and others
out of San Vittore Prison.
351
00:27:28,444 --> 00:27:30,643
He's come all the way
from Sicily!
352
00:27:30,644 --> 00:27:34,843
Is that why you're off to the bank?
He wants money for his testimony?
353
00:27:34,844 --> 00:27:37,202
No, it's to reimburse expenses!
354
00:27:37,203 --> 00:27:39,883
I'm going to the bank
to get my Christmas bonus.
355
00:27:39,884 --> 00:27:43,362
- I don't like it, you're wrong.
- That's enough!
356
00:27:43,363 --> 00:27:46,208
I know if I'm doing right
or wrong.
357
00:27:48,444 --> 00:27:50,047
Pino!
358
00:27:52,884 --> 00:27:55,204
It's cold.
359
00:28:45,282 --> 00:28:49,207
FRIDAY
DECEMBER 12TH
360
00:30:23,160 --> 00:30:25,239
Come with me to Piazza Fontana.
361
00:30:25,240 --> 00:30:28,130
A boiler...
a lot of dead and wounded.
362
00:32:02,198 --> 00:32:04,280
Nozza, what are you doing here?
363
00:32:06,997 --> 00:32:09,318
I was close by,
on the streetcar.
364
00:32:10,517 --> 00:32:12,565
They say it was a boiler.
365
00:32:12,598 --> 00:32:16,682
A boiler doesn't do
a thing like this, a war does.
366
00:32:32,037 --> 00:32:34,276
Cerri! Well?
367
00:32:34,277 --> 00:32:37,235
It's an extremely powerful bomb.
368
00:32:37,236 --> 00:32:41,925
I found a piece of the fuse.
I've never seen anything like this.
369
00:32:46,197 --> 00:32:49,395
There was an unexploded bomb
in the Commercial Bank.
370
00:32:49,396 --> 00:32:52,435
Three devices went off in Rome,
no victims.
371
00:32:52,436 --> 00:32:56,395
A bomb at the Workers' National Bank,
two at the Altar of the Nation.
372
00:32:56,396 --> 00:32:58,675
How many dead at Piazza Fontana?
373
00:32:58,676 --> 00:33:03,515
- 14, but others are critical.
- My God.
374
00:33:03,516 --> 00:33:05,995
Minister, don't take
your booked flight,
375
00:33:05,996 --> 00:33:08,275
follow emergency protocol.
376
00:33:08,276 --> 00:33:11,755
You heard about the bomb
near the Opera?
377
00:33:11,756 --> 00:33:15,955
I'm going there.
Please, give us your impressions.
378
00:33:15,956 --> 00:33:17,875
We're gathering the evidence.
379
00:33:17,876 --> 00:33:20,955
Besides the piece of fuse,
there are parts of a timer.
380
00:33:20,956 --> 00:33:23,915
And this smell of disinfectant?
381
00:33:23,916 --> 00:33:27,602
It's typical of glycol,
it's in dynamite, blasting jelly.
382
00:33:30,275 --> 00:33:33,358
- Sir, you may be wounded.
- Why?
383
00:33:59,995 --> 00:34:03,114
It was stuck up on a wall
right here, in Piazza Cordusio.
384
00:34:03,115 --> 00:34:04,913
AUTUMN FOR A LONG STRUGGLE
385
00:34:04,914 --> 00:34:07,634
There was a box with wires
next to it, maybe a timer.
386
00:34:07,635 --> 00:34:11,033
An anarchist poster and wires,
meant to leave a signature.
387
00:34:11,034 --> 00:34:13,473
It wouldn't be the first time.
388
00:34:13,474 --> 00:34:16,393
- And huge this time.
- Wanta list?
389
00:34:16,394 --> 00:34:18,794
The Courthouse,
the department store, the Senate.
390
00:34:18,795 --> 00:34:21,553
Those were firecrackers,
this is a bomb, people died!
391
00:34:21,554 --> 00:34:24,993
Is it logical
to lay claim to a massacre?
392
00:34:24,994 --> 00:34:29,754
I agree with the President,
this requires exceptional measures.
393
00:34:29,755 --> 00:34:32,073
What do you mean
by exceptional measures?
394
00:34:32,074 --> 00:34:35,913
Temporary suspension
of constitutional rights,
395
00:34:35,914 --> 00:34:38,393
extension of judicial custody
396
00:34:38,394 --> 00:34:41,393
and simplification
of investigating procedures.
397
00:34:41,394 --> 00:34:46,113
All of which are provided for
by the Bill on Public Safety.
398
00:34:46,114 --> 00:34:48,072
But not used
since World War ll.
399
00:34:48,073 --> 00:34:51,393
And you're the Defense Minister?
Great defense!
400
00:34:51,394 --> 00:34:55,512
And you the Minister of the
Interior? Great control of things.
401
00:34:55,513 --> 00:34:59,553
Minister Restive
has put his finger on the wound.
402
00:34:59,554 --> 00:35:02,912
Facing such serious facts,
there are no other solutions.
403
00:35:02,913 --> 00:35:04,833
The decision made here
404
00:35:04,834 --> 00:35:06,632
must be agreed upon
by the entire government,
405
00:35:06,633 --> 00:35:10,232
we can't sign such a serious act
without hearing from Moro!
406
00:35:10,233 --> 00:35:12,600
Moro, always Moro.
407
00:35:12,673 --> 00:35:17,122
You can't decide without cues
from Moro. He's in Paris.
408
00:35:18,394 --> 00:35:21,792
Excuse me, Mr. President,
pardon me all of you,
409
00:35:21,793 --> 00:35:24,192
I have to go on TV
to read a statement,
410
00:35:24,193 --> 00:35:26,912
and I even have a fever,
411
00:35:26,913 --> 00:35:30,152
but first I'd like to say
I'm very worried.
412
00:35:30,153 --> 00:35:34,792
In two days, the Right
will hold a big demonstration,
413
00:35:34,793 --> 00:35:37,991
don't you think it might be
appropriate to prohibit it?
414
00:35:37,992 --> 00:35:42,992
Oh no, if you won't declare
a state of emergency
415
00:35:43,153 --> 00:35:44,831
as the President requests,
416
00:35:44,832 --> 00:35:49,713
then, everyone
has the right to demonstrate!
417
00:35:55,553 --> 00:35:57,441
Move along!
418
00:36:03,072 --> 00:36:06,151
You don't allfit.
419
00:36:06,152 --> 00:36:10,631
- How many dead?
- Fourteen, for now.
420
00:36:10,632 --> 00:36:13,991
We're not involved,
why take us in?
421
00:36:13,992 --> 00:36:16,271
Now you're telling us
what to do.
422
00:36:16,272 --> 00:36:18,639
Follow us on your scooter?
423
00:36:46,391 --> 00:36:49,952
- Where are you going?
- I'm with the others.
424
00:36:57,071 --> 00:37:02,069
..Strong action,
immediately undertaken,
425
00:37:02,070 --> 00:37:05,069
and the certainty that I,
in the name of this government
426
00:37:05,070 --> 00:37:06,869
MESSAGE OF THE PRIME MINISTER
MR. MARIANO RUMOR
427
00:37:06,870 --> 00:37:11,870
give to the Nation at this time,
that no stone will be left unturned
428
00:37:12,950 --> 00:37:17,950
to discover and punish
those who destroyed so many lives
429
00:37:18,391 --> 00:37:21,439
and wounded
the souls of us all.
430
00:37:23,630 --> 00:37:26,794
- I didn't catch the name.
- Stefan Delle Chiaie.
431
00:37:30,830 --> 00:37:33,834
Prince, sir,
Mr. Delle Chiaie to see you.
432
00:37:34,270 --> 00:37:38,069
..Moments of tension
and social conflict,
433
00:37:38,070 --> 00:37:42,909
but here we are looking
at crimes which are organized
434
00:37:42,910 --> 00:37:46,029
with cold determination.
435
00:37:46,030 --> 00:37:51,030
We must, my citizens,
recognize ourselves in the law,
436
00:37:52,710 --> 00:37:57,710
feel part of a community
which can lose itself
437
00:37:58,470 --> 00:38:00,389
if not united under the law.
438
00:38:00,390 --> 00:38:04,589
Didn't you say Rumor would
proclaim a state of emergency?
439
00:38:04,590 --> 00:38:08,036
Well, are you pulling back?
440
00:38:09,669 --> 00:38:11,949
What have these idiots
in Milan done?
441
00:38:11,950 --> 00:38:15,549
They said "a resounding event",
and it's the massacre of civilians?
442
00:38:15,550 --> 00:38:19,599
- It's a war.
- Silence, don't use that word.
443
00:38:20,349 --> 00:38:24,115
Soldiers can say it.
Butchers cannot.
444
00:38:27,269 --> 00:38:30,748
- Licia, did you hear the radio?
- No, why?
445
00:38:30,749 --> 00:38:34,547
There was a bomb,
in a bank, they say many died.
446
00:38:34,548 --> 00:38:36,788
Oh, God.
447
00:38:36,789 --> 00:38:38,827
We were all taken to headquarters,
don't worry,
448
00:38:38,828 --> 00:38:43,827
it's just a routine check,
but they'll keep us here all night
449
00:38:43,828 --> 00:38:46,827
Send Mom,
so she can bring you my paycheck.
450
00:38:46,828 --> 00:38:50,879
- Bring it when you get back.
- Okay.
451
00:38:56,788 --> 00:38:59,314
- See?
- Common, move it.
452
00:39:02,508 --> 00:39:06,267
The bomb was set
to cause many victims,
453
00:39:06,268 --> 00:39:08,987
under the table,
in the middle of the room.
454
00:39:08,988 --> 00:39:12,627
I found the metal fragments
of a box amidst the debris,
455
00:39:12,628 --> 00:39:16,586
identical to the one found
in a bag at the Commercial Bank,
456
00:39:16,587 --> 00:39:18,547
German trademark, Juwel.
457
00:39:18,548 --> 00:39:22,872
Then there's a fuse
and a timer,
458
00:39:23,827 --> 00:39:26,747
makes you think of a double-primer,
a bit strange.
459
00:39:26,748 --> 00:39:30,186
Excellent work,
but we'd best take it all to Rome
460
00:39:30,187 --> 00:39:33,066
to the Central Criminal Division,
I'll do it.
461
00:39:33,067 --> 00:39:35,106
Why, we're perfectly able to...
462
00:39:35,107 --> 00:39:37,786
Rome's better.
463
00:39:37,787 --> 00:39:41,266
Give it all to the professor,
and the Ministry will handle it.
464
00:39:41,267 --> 00:39:44,986
You from the Political Division...
you, Calabresi,
465
00:39:44,987 --> 00:39:48,106
put these Bakunins you picked up
under pressure.
466
00:39:48,107 --> 00:39:51,626
Make them sing,
I want them chirping
467
00:39:51,627 --> 00:39:54,995
like the finches
on the lovely island of Ventotene.
468
00:39:59,146 --> 00:40:02,106
They're convinced
Pietro's involved in this somehow.
469
00:40:02,107 --> 00:40:05,905
Valpreda might be nuts, but I
don't believe he'd plan a massacre.
470
00:40:05,906 --> 00:40:07,506
But when you kicked him out...
471
00:40:07,507 --> 00:40:09,465
I said we were better off
without him,
472
00:40:09,466 --> 00:40:12,277
but it was a political evaluation.
473
00:40:22,986 --> 00:40:25,625
What's the situation like
out there?
474
00:40:25,626 --> 00:40:30,145
What are they saying?
Does anyone think it was one of you?
475
00:40:30,146 --> 00:40:34,425
Anarchists are lots of things,
there are the tough guys...
476
00:40:34,426 --> 00:40:38,033
- Let's have a few names.
- Keep going.
477
00:40:40,906 --> 00:40:45,195
There's lots of talk, they say
you're looking for Valpreda.
478
00:40:50,186 --> 00:40:52,104
Well?
479
00:40:52,105 --> 00:40:55,633
I saw that it worried Pinelli.
480
00:41:00,225 --> 00:41:03,832
Why? Does Pinelli know anything?
481
00:41:05,105 --> 00:41:08,104
- I didn't say that. - You say
he knows more than he says.
482
00:41:08,105 --> 00:41:11,024
I didn't say that,
I said I think...
483
00:41:11,025 --> 00:41:16,025
- I guess that Pinelli...
- I think, I guess...
484
00:41:16,065 --> 00:41:18,432
You're not telling me anything.
485
00:41:20,385 --> 00:41:22,387
What does Pinelli know?
486
00:41:22,905 --> 00:41:24,714
What does he know about Valpreda?
487
00:41:28,225 --> 00:41:33,628
Days ago, I saw him at the club,
typing a letter to a comrade in Rome
488
00:41:34,625 --> 00:41:37,595
and he was warning him
about Valpreda.
489
00:41:38,745 --> 00:41:42,663
- We're starting to make sense.
- But that's all I know!
490
00:41:42,664 --> 00:41:46,343
I swear Pino isn't involved.
491
00:41:46,344 --> 00:41:49,184
Do you realize the bomb squad
set off the other bomb?
492
00:41:49,185 --> 00:41:52,543
It's near the Opera House,
could have been another massacre.
493
00:41:52,544 --> 00:41:57,103
It may have been evidence of a link
to ones in Piazza Fontana and Rome!
494
00:41:57,104 --> 00:42:01,154
- Would you like to see the bag?
- Of course I would!
495
00:42:04,544 --> 00:42:06,910
Captain,
just who I was looking for.
496
00:42:10,504 --> 00:42:13,263
Why this request
to search Feltrinelli's home?
497
00:42:13,264 --> 00:42:17,023
Mr. Prosecutor, do I..l have
to tell you who Feltrinelli is?
498
00:42:17,024 --> 00:42:21,742
I know very well, but give me
evidence, give me a motive.
499
00:42:21,743 --> 00:42:26,062
- What do you have against him?
- Hypotheses and intuition.
500
00:42:26,063 --> 00:42:27,862
Intuition!
501
00:42:27,863 --> 00:42:31,743
A crowd of anarchists are being
held, and I'm told nothing.
502
00:42:31,744 --> 00:42:35,382
Their lawyers told me on their way
here. Why are you holding them?
503
00:42:35,383 --> 00:42:39,143
They've been planting bombs
all year, many are in jail.
504
00:42:39,144 --> 00:42:43,382
But we're investigating
this bomb.
505
00:42:43,383 --> 00:42:47,542
Is there objective proof
against those anarchists?
506
00:42:47,543 --> 00:42:50,865
They seem to have
claimed responsibility.
507
00:42:51,703 --> 00:42:54,752
We found this
just blocks from the bank.
508
00:42:59,183 --> 00:43:01,345
I'm not convinced.
509
00:43:01,463 --> 00:43:03,782
Let's get it examined at
the specialized center in Paris.
510
00:43:03,783 --> 00:43:07,221
- We'll send it.
- No, the Prosecutor's office will.
511
00:43:07,222 --> 00:43:09,261
Send it to my office.
512
00:43:09,262 --> 00:43:13,981
Why the mistrust?
You're talking to public officials.
513
00:43:13,982 --> 00:43:18,062
You're also talking to a public
official, don't be offended.
514
00:43:18,063 --> 00:43:21,112
Send it all to my office
and we each do our own job.
515
00:43:21,662 --> 00:43:23,790
Goodbye.
516
00:43:26,302 --> 00:43:30,541
Don't let it get to you,
he's young, he'll come down a peg
517
00:43:30,542 --> 00:43:34,263
like everyone.
Here are the papers for Basel.
518
00:43:36,542 --> 00:43:38,821
An Italian emigrant
told a Swiss newspaper
519
00:43:38,822 --> 00:43:41,181
there'd been an attack in Milan.
520
00:43:41,182 --> 00:43:46,181
- It'll take you two days.
- Me? I should go to Basel now?
521
00:43:47,381 --> 00:43:50,221
It seems he's a guy
from Feltrinelli's circle.
522
00:43:50,222 --> 00:43:55,466
This is a very delicate matter
and you're the only one I trust.
523
00:43:57,141 --> 00:44:01,341
It was about 4:30 p.m.,
the bank's lobby was crowded,
524
00:44:01,342 --> 00:44:04,140
it was market day today,
525
00:44:04,141 --> 00:44:08,980
and on Fridays the week's
negotiations are concluded.
526
00:44:08,981 --> 00:44:13,540
A boom and a flash
devastated the building.
527
00:44:13,541 --> 00:44:17,660
A hole, about a meter in diameter,
opened in the floor,
528
00:44:17,661 --> 00:44:22,660
where customers
were carrying out transactions.
529
00:44:23,300 --> 00:44:28,990
Victims were aided by people
from the nearby square in Milan...
530
00:44:43,580 --> 00:44:46,900
PARALLEL INVESTIGATION
531
00:44:46,901 --> 00:44:51,900
Merlino, I have here your statements
to the police and to the prosecutor,
532
00:44:52,461 --> 00:44:55,059
I'd like to check
some things with you.
533
00:44:55,060 --> 00:44:58,539
Do you confirm you're part of
the "March 22nd" anarchist group?
534
00:44:58,540 --> 00:45:00,179
Yes.
535
00:45:00,180 --> 00:45:03,059
How many people are there?
536
00:45:03,060 --> 00:45:05,379
Regulars... six, seven.
537
00:45:05,380 --> 00:45:07,218
You said seven?
538
00:45:07,219 --> 00:45:10,059
Yes, like the seven kings of Rome,
539
00:45:10,060 --> 00:45:13,619
the seven deadly sins, the seven
wonders, the seven samurai...
540
00:45:13,620 --> 00:45:15,939
Seven of you
want to start a revolution?
541
00:45:15,940 --> 00:45:18,938
The apostles weren't many more.
542
00:45:18,939 --> 00:45:22,739
We know one of you liked toying
with explosives, who was it?
543
00:45:22,740 --> 00:45:26,506
- If you know, why ask?
- Just answer, I'll explain, maybe.
544
00:45:27,140 --> 00:45:31,299
The guy from Milan,
that dancer, Piety Valpreda.
545
00:45:31,300 --> 00:45:33,658
Tell me about him.
546
00:45:33,659 --> 00:45:35,388
Can I have coffee?
547
00:45:37,459 --> 00:45:42,459
Piety kept explosives in a hole
on Tiburtina Road,
548
00:45:43,499 --> 00:45:47,458
but you won't find a thing,
he took it all away a week ago.
549
00:45:47,459 --> 00:45:49,898
Who's to tell me
you're not telling tales?
550
00:45:49,899 --> 00:45:51,822
You decide.
551
00:45:57,419 --> 00:46:00,177
Do you confirm
you're officer Salvatore lppolito
552
00:46:00,178 --> 00:46:02,778
infiltrator
in the March 22nd Club,
553
00:46:02,779 --> 00:46:05,177
known to the anarchists
as Andrea from Genoa?
554
00:46:05,178 --> 00:46:08,660
- I confirm.
- Please sit down.
555
00:46:10,979 --> 00:46:12,937
Where's Valpreda now?
556
00:46:12,938 --> 00:46:15,577
In Milan,
he left Rome the other evening,
557
00:46:15,578 --> 00:46:18,497
said he wanted to be in Milan
for the morning of the 12th.
558
00:46:18,498 --> 00:46:21,741
- What for?
Maybe... for what he did?
559
00:46:23,058 --> 00:46:27,897
You're testifying as a public
official. Do you know for sure...
560
00:46:27,898 --> 00:46:30,981
No... I'm sorry.
561
00:46:31,418 --> 00:46:34,262
It was just a supposition.
562
00:46:35,138 --> 00:46:39,096
Listen closely.
We know you went to Greece
563
00:46:39,097 --> 00:46:44,264
with right-wing extremist leaders
invited by the Greek military junta
564
00:46:45,618 --> 00:46:48,905
Isn't that curious company
for an anarchist?
565
00:46:49,938 --> 00:46:52,656
Yes,
back then I was right-wing,
566
00:46:52,657 --> 00:46:55,417
but the Student Movement
made me change my mind
567
00:46:55,418 --> 00:46:57,227
and I never saw them again.
568
00:46:58,177 --> 00:47:02,296
Not even Stefan Delle Chiaie,
head of the National Vanguard?
569
00:47:02,297 --> 00:47:05,137
Weren't you close friends?
570
00:47:05,138 --> 00:47:08,664
We were,
but I cutoff all contact.
571
00:47:13,457 --> 00:47:18,096
Officer lppolito, in your opinion,
is Merlino on the Right or Left?
572
00:47:18,097 --> 00:47:21,296
He always speaks as an extreme
leftist at the meetings,
573
00:47:21,297 --> 00:47:24,585
but still sees people
from the Right.
574
00:47:25,416 --> 00:47:30,415
- Like who? - Stefan Delle Chiaie,
head of the National Vanguard.
575
00:47:30,416 --> 00:47:34,256
I even made a report on one
of their meetings held on the 11th.
576
00:47:34,257 --> 00:47:38,261
The day before the massacre?
You're sure?
577
00:47:38,776 --> 00:47:42,335
December 11th, Colonel,
I'm sure.
578
00:47:42,336 --> 00:47:45,175
I ran into Mario Merlino
on the street on the 11th,
579
00:47:45,176 --> 00:47:47,136
just by chance,
I hadn't seen him in years.
580
00:47:47,137 --> 00:47:51,735
Since you went to the Greek junta
to get instructed?
581
00:47:51,736 --> 00:47:53,415
I don't know what you'resaying.
582
00:47:53,416 --> 00:47:57,175
Sure you do.
Their documents are clear,
583
00:47:57,176 --> 00:48:00,215
you must infiltrate leftist groups
and push them to violent action
584
00:48:00,216 --> 00:48:04,375
justifying military intervention.
Merlino pretends to be an anarchist
585
00:48:04,376 --> 00:48:08,775
and maybe you met the day before
the bombing for last-minute details.
586
00:48:08,776 --> 00:48:12,535
- Conjecture, no proof. - What can
you say about Junio Valerie Borghese?
587
00:48:12,536 --> 00:48:17,536
Prince Junio Valerie Borghese.
A hero, a soldier.
588
00:48:18,855 --> 00:48:21,255
What relationship does
the National Vanguard have
589
00:48:21,256 --> 00:48:24,094
with Borghese's National Front
and with New Order?
590
00:48:24,095 --> 00:48:26,615
Brotherhood and disagreement,
591
00:48:26,616 --> 00:48:29,534
if you can understand that.
592
00:48:29,535 --> 00:48:32,815
There are loads of friends here,
good comrades,
593
00:48:32,816 --> 00:48:34,814
but they're up there
with lots of ugly faces!
594
00:48:34,815 --> 00:48:38,933
The Political Division clumps them
all together, lefties and righties.
595
00:48:38,934 --> 00:48:42,094
These guys, for example,
are from New Order,
596
00:48:42,095 --> 00:48:45,934
- this guy's a Fascist from Rome.
- No, he's no Fascist,
597
00:48:45,935 --> 00:48:48,894
I saw him at the train station
with Sottosanti.
598
00:48:48,895 --> 00:48:51,494
What? When?
599
00:48:51,495 --> 00:48:53,418
A few weeks ago.
600
00:48:56,694 --> 00:48:58,653
- What were they doing?
- Saying hello,
601
00:48:58,654 --> 00:49:01,544
then he gave Sottosanti a package.
602
00:49:03,414 --> 00:49:08,057
You're sure? Get a good look,
this is Di Luia...
603
00:49:10,014 --> 00:49:12,653
- a Fascist friend
of Delle Chiaie's. - Pinelli
604
00:49:12,654 --> 00:49:15,464
Let's have another go.
605
00:49:16,494 --> 00:49:19,020
- Move.
- Keep an eye on that.
606
00:49:20,094 --> 00:49:23,453
I've already told you,
how many times do I have to say it?
607
00:49:23,454 --> 00:49:26,893
On the 12th I left home at 2 p.m.,
I went to the coffee shop,
608
00:49:26,894 --> 00:49:31,372
I stayed there until 5:00 or 5:30,
playing cards with two friends,
609
00:49:31,373 --> 00:49:33,293
Magni and Pozzi.
610
00:49:33,294 --> 00:49:36,413
They confirm it,
but they're your friends.
611
00:49:36,414 --> 00:49:39,972
The barman says you had coffee
with a guy he doesn't know
612
00:49:39,973 --> 00:49:44,892
- and then you left. - Maybe he
couldn't see me from the counter.
613
00:49:44,893 --> 00:49:47,783
Well, didn't Pozzi
just confirm it?
614
00:49:48,453 --> 00:49:51,980
Let's say you're telling the truth,
what did you do then?
615
00:49:53,293 --> 00:49:56,292
I went to the Ghisolfa Club,
616
00:49:56,293 --> 00:49:59,172
at 6 p.m.
I left there on my scooter
617
00:49:59,173 --> 00:50:01,972
and got to the Scaldasole Club,
where you were waiting.
618
00:50:01,973 --> 00:50:05,332
Is it credible the anarchists
were preparing a thing like this
619
00:50:05,333 --> 00:50:08,052
and you, who know everything,
were playing cards?
620
00:50:08,053 --> 00:50:10,259
They weren't preparing a thing.
621
00:50:10,413 --> 00:50:12,222
TIGHTENING
THE HUNT FOR THE CRIMINALS
622
00:50:14,333 --> 00:50:16,371
Just smoke.
623
00:50:16,372 --> 00:50:20,131
The usual round-up of anarchists,
they keep them, then release them.
624
00:50:20,132 --> 00:50:23,771
Hoping for people like Rumor
to proclaim a state of emergency...
625
00:50:23,772 --> 00:50:26,012
They all expected who-knows-what.
626
00:50:26,013 --> 00:50:30,172
- Who's "they"?
- All our brothers, those jerks!
627
00:50:30,173 --> 00:50:33,651
They called off the protest in Rome
to avoid an incident, what geniuses!
628
00:50:33,652 --> 00:50:36,531
People are dead
and they're scared of an incident!
629
00:50:36,532 --> 00:50:38,931
They've no thought for the funeral
of those wretches.
630
00:50:38,932 --> 00:50:41,331
And if the brothers
go to Milan instead of Rome?
631
00:50:41,332 --> 00:50:44,575
What happens if they impale
the Reds, one by one?
632
00:50:46,532 --> 00:50:47,851
THE RED CONNECTION
633
00:50:47,852 --> 00:50:51,371
How did it go in Switzerland?
- A false lead.
634
00:50:51,372 --> 00:50:54,531
- What's happening here? - We
released most of the anarchists,
635
00:50:54,532 --> 00:50:59,531
but a taxi driver popped up.
He thinks he carried the bomber,
636
00:50:59,812 --> 00:51:03,091
- guess who he looks like.
- Anyone we know?
637
00:51:03,092 --> 00:51:06,096
Valpreda, we already caught him.
638
00:51:16,891 --> 00:51:20,532
I can't wait to see
the jerk who framed me.
639
00:51:26,491 --> 00:51:30,730
- Welcome back, sir.
- Where are they taking him?
640
00:51:30,731 --> 00:51:34,210
- To Rome, the judges want him.
- Why to Rome?
641
00:51:34,211 --> 00:51:37,410
The last bomb went off
at the Altar of the Nation
642
00:51:37,411 --> 00:51:39,810
so all the investigations
are transferred.
643
00:51:39,811 --> 00:51:44,811
Friday afternoon at 4:15,
I was in Piazza Beccaria,
644
00:51:45,250 --> 00:51:50,250
when this guy comes up
with a bag that looked heavy.
645
00:51:50,331 --> 00:51:54,569
He gets in and says to take him
to the bank in Piazza Fontana.
646
00:51:54,570 --> 00:51:57,130
He says: "Drop me off at the bank,
647
00:51:57,131 --> 00:52:00,489
I'll meet a guy, then
you'll take me to Via Albricci
648
00:52:00,490 --> 00:52:02,572
Please sit down.
649
00:52:04,410 --> 00:52:07,409
- May I?
- Please.
650
00:52:07,410 --> 00:52:12,410
Via Albricci is about
five blocks from Piazza Fontana.
651
00:52:12,890 --> 00:52:16,169
Isn't it crazy to take a taxi
just five blocks?
652
00:52:16,170 --> 00:52:18,729
Yeah! I thought so too.
653
00:52:18,730 --> 00:52:22,336
But Valpreda has Burger's disease,
has trouble walking.
654
00:52:22,730 --> 00:52:25,408
A guy planting a bomb
tries not to be noticed.
655
00:52:25,409 --> 00:52:29,728
This man doesn't seem
like one to invent stories, huh?
656
00:52:29,729 --> 00:52:33,769
He took my taxi! If he'd taken
another I'd be better off.
657
00:52:33,770 --> 00:52:37,929
No, it's good he took yours,
so you'll get the reward.
658
00:52:37,930 --> 00:52:39,659
You think?
659
00:52:41,849 --> 00:52:47,060
- Have anything to drink?
- Later, let's continue.
660
00:52:47,529 --> 00:52:49,408
He got into your taxi...
661
00:52:49,409 --> 00:52:53,448
We went to the bank,
he went in and when he came out,
662
00:52:53,449 --> 00:52:55,368
he had nobag.
663
00:52:55,369 --> 00:52:59,488
- And this was the person?
- I already told the Caravanserai's.
664
00:52:59,489 --> 00:53:02,618
I want you to tell me too,
this was him?
665
00:53:05,729 --> 00:53:09,048
If not,
it looked a lot like him.
666
00:53:09,049 --> 00:53:11,654
Not "looked like",
is it him or not?
667
00:53:12,529 --> 00:53:15,180
Then... it's him.
668
00:53:21,368 --> 00:53:23,688
In composed, dignified pain,
669
00:53:23,689 --> 00:53:28,688
Milan says a final goodbye
to the victims of Friday's attack
670
00:53:29,089 --> 00:53:31,608
at the National Bank of Agriculture.
671
00:53:31,609 --> 00:53:36,608
The immense crowd gathered here
expresses the dismay, the outrage,
672
00:53:37,769 --> 00:53:40,487
the pain of allltalians.
673
00:53:40,488 --> 00:53:42,967
On the doors of the Duomo,
simple words:
674
00:53:42,968 --> 00:53:48,179
"Milan bows to the innocent
victims and prays for peace".
675
00:54:10,247 --> 00:54:14,377
MILAN BOWS TO THE INNOCENT VICTIMS
AND PRAYS FOR PEACE
676
00:54:58,087 --> 00:55:01,408
THE INTERROGATION
677
00:55:07,686 --> 00:55:10,417
You wrote this check.
678
00:55:11,006 --> 00:55:13,925
Sottosanti cashed it right away.
679
00:55:13,926 --> 00:55:16,885
Why didn't you tell me
you'd met on the 12th?
680
00:55:16,886 --> 00:55:20,015
- I didn't think it was important
- I'll decide what's important.
681
00:55:20,806 --> 00:55:23,285
It was a reimbursement,
he'd come up from Sicily
682
00:55:23,286 --> 00:55:25,885
to testify in favor
of comrades in jail.
683
00:55:25,886 --> 00:55:30,886
A reimbursement.
Or the price of false testimony?
684
00:55:31,245 --> 00:55:33,817
- Or worse?
- Worse what?
685
00:55:37,365 --> 00:55:40,764
Are you accusing me?
Are you guys nuts?
686
00:55:40,765 --> 00:55:43,848
Everyone knows
what I think of violence.
687
00:55:45,245 --> 00:55:50,245
Let's say that's so. Why didn't you
tell me you met Sottosanti? Why?
688
00:55:50,325 --> 00:55:55,326
So you wouldn't go weaving a story,
in fact, you're doing just that.
689
00:55:56,085 --> 00:55:59,164
Something doesn't convince me.
690
00:55:59,165 --> 00:56:01,485
You're not telling it straight.
691
00:56:01,765 --> 00:56:04,044
And it wouldn't be the first time.
692
00:56:04,045 --> 00:56:06,411
I don't get what you mean.
693
00:56:08,325 --> 00:56:10,404
Your train ticket.
694
00:56:10,405 --> 00:56:13,203
It says on August 8th,
the day of the train bombs,
695
00:56:13,204 --> 00:56:18,205
you were in the station,
you left for Rome, and we know why.
696
00:56:18,564 --> 00:56:20,804
- Why?
- You met Valpreda.
697
00:56:20,805 --> 00:56:24,643
To do him a favor,
I took him some materials
698
00:56:24,644 --> 00:56:28,285
for a business he set up with a few
comrades making art nouveau lamps.
699
00:56:29,244 --> 00:56:32,054
Art nouveau lamps.
Really?
700
00:56:33,564 --> 00:56:36,295
I took him beads,
colored glass...
701
00:56:38,244 --> 00:56:42,563
Who do you think we are? Beads,
colored glass... who'd believe that?
702
00:56:42,564 --> 00:56:45,603
How does a night
four months ago figure in?
703
00:56:45,604 --> 00:56:49,083
Are you accusing me of the train
bomb or the one at Piazza Fontana?
704
00:56:49,084 --> 00:56:53,453
What the fuck do you want? I've
been locked up here for three days.
705
00:56:57,164 --> 00:56:59,291
Keep your hands off me.
706
00:57:13,124 --> 00:57:17,483
Let's do this: sign a statement
where you declare
707
00:57:17,484 --> 00:57:22,042
that Valpreda often expressed
the need for violent action,
708
00:57:22,043 --> 00:57:26,162
- and it ends here.
- I'm not signing any statement.
709
00:57:26,163 --> 00:57:29,802
You have nothing on Valpreda
and you want me to serve him up?
710
00:57:29,803 --> 00:57:31,851
Are you crazy?
711
00:57:32,723 --> 00:57:35,124
I'm not talking any more
712
00:57:39,043 --> 00:57:42,521
Valpreda and the taxi driver are on
their way to Rome for the line-up,
713
00:57:42,522 --> 00:57:44,521
all we lack
is Pinelli's statement.
714
00:57:44,522 --> 00:57:49,523
- Pinelli knows a lot,
he'll give in. - He won't talk
715
00:57:50,163 --> 00:57:52,602
We have to try "The Fake".
716
00:57:52,603 --> 00:57:56,721
Tell him that Valpreda confessed
and then watch his reaction.
717
00:57:56,722 --> 00:58:00,401
He's no kid, he won't fall for it,
we need something more solid.
718
00:58:00,402 --> 00:58:03,762
Make it up,
whoever wants to believe it will,
719
00:58:03,763 --> 00:58:07,761
and that's from a guy who's seen
many San Gennaro miracles!
720
00:58:07,762 --> 00:58:11,050
Trust me, Pinelli is no smarter
than the Neapolitans.
721
00:58:12,961 --> 00:58:16,401
I've been here 72 hours,
you let me sleep just 4,
722
00:58:16,402 --> 00:58:19,521
no food, questioning me
day and night, with what right?
723
00:58:19,522 --> 00:58:21,881
Your right to keep me
expired ages ago!
724
00:58:21,882 --> 00:58:26,520
Your alibi fell apart ages ago,
too many contradictions.
725
00:58:26,521 --> 00:58:30,800
Say it, you don't want to frame me
or Valpreda,
726
00:58:30,801 --> 00:58:33,040
you want to pin this
on Feltrinelli.
727
00:58:33,041 --> 00:58:37,280
Who'd believe a couple of anarchists
dreamed up so ambitious a plan?
728
00:58:37,281 --> 00:58:40,400
But if they're Feltrinelli's
Puppets,
729
00:58:40,401 --> 00:58:42,165
it makes sense, right?
730
00:58:42,881 --> 00:58:46,720
Captain, suspend everything,
Valpreda confessed,
731
00:58:46,721 --> 00:58:50,203
he planted the bomb,
he was in that taxi.
732
00:59:02,001 --> 00:59:04,527
I don't believe it.
733
00:59:06,520 --> 00:59:11,732
- It's not true. - He signed it,
they just sent a copy from Rome.
734
00:59:13,721 --> 00:59:15,882
- I'll go get it.
- Captain.
735
00:59:19,320 --> 00:59:21,279
You know,
736
00:59:21,280 --> 00:59:24,569
the anarchists aren't involved
with the bomb and these deaths.
737
00:59:26,880 --> 00:59:29,850
If that were so,
it would be the end of Anarchy.
738
00:59:33,760 --> 00:59:36,999
I don't believe you.
I don't believe any of you,
739
00:59:37,000 --> 00:59:39,731
it's false!
740
00:59:41,760 --> 00:59:45,367
You want me mixed up in this!
You're Fascists!
741
00:59:49,480 --> 00:59:51,960
That's enough.
742
01:00:06,839 --> 01:00:09,679
- Think you'll screw me?
- Be a good boy.
743
01:00:09,680 --> 01:00:13,399
- Oh, yeah, that's me.
- What? - Should I translate?
744
01:00:13,400 --> 01:00:16,918
- What do you want?
- Shut up!
745
01:00:16,919 --> 01:00:17,958
TO POLICE HEADQUARTERS IN MILAN
746
01:00:17,959 --> 01:00:20,326
VALPREDA CONFESSES BEING
BOMBING PERPETRATOR
747
01:00:40,318 --> 01:00:42,003
What happened?
748
01:00:42,999 --> 01:00:44,444
Oh, God!
749
01:00:47,078 --> 01:00:50,207
- He jumped.
- What? He jumped?
750
01:00:54,358 --> 01:00:57,838
- He fell, we tried to stop him.
- He jumped.
751
01:00:57,839 --> 01:00:59,249
Hurry!
752
01:01:00,598 --> 01:01:02,646
What are you saying?
753
01:01:03,718 --> 01:01:06,961
Get back, don't touch him!
754
01:01:09,678 --> 01:01:12,409
He's still breathing,
did you call the ambulance?
755
01:01:13,157 --> 01:01:15,036
- He was yelling...
- And so?
756
01:01:15,037 --> 01:01:17,317
We all tried to stop him.
757
01:01:17,318 --> 01:01:19,077
It was smoky, we opened the window.
758
01:01:19,078 --> 01:01:23,077
He wanted to smoke, he fell,
we weren't able to stop him.
759
01:01:23,078 --> 01:01:25,318
Shut up!
760
01:01:25,917 --> 01:01:27,408
This can't happen.
761
01:01:29,557 --> 01:01:31,128
He isn't moving.
762
01:01:39,838 --> 01:01:42,436
Captain, he asked for a cigarette,
763
01:01:42,437 --> 01:01:46,356
he got up, went to the window
and jumped.
764
01:01:46,357 --> 01:01:48,359
I tried to stop him.
765
01:01:50,397 --> 01:01:52,161
He jumped.
766
01:02:04,077 --> 01:02:07,395
Leave him alone,
I'll handle him.
767
01:02:07,396 --> 01:02:09,399
Leave him alone, out.
768
01:02:13,636 --> 01:02:16,156
What did you hear?
What did you hear?
769
01:02:16,157 --> 01:02:19,478
Out of here,
everyone out, move!
770
01:02:25,196 --> 01:02:26,687
Tell me what you heard.
771
01:02:28,396 --> 01:02:30,046
Tell me.
772
01:02:32,556 --> 01:02:35,958
You can tell me,
you have to tell me. Tell me.
773
01:02:39,595 --> 01:02:42,995
Mrs. Pinelli?
We're journalists
774
01:02:42,996 --> 01:02:45,442
Something must have happened
at Police Headquarters.
775
01:02:45,876 --> 01:02:48,635
- At Headquarters?
- Hasn't anyone told you?
776
01:02:48,636 --> 01:02:52,635
- No, why?
- There's been an accident,
777
01:02:52,636 --> 01:02:55,036
your husband's in the hospital.
778
01:02:57,235 --> 01:02:59,274
Excuse me, I must get back
to my division.
779
01:02:59,275 --> 01:03:01,801
- Go, Lieutenant.
- Excuse me.
780
01:03:03,355 --> 01:03:07,514
Journalists are downstairs,
we must agree on a version.
781
01:03:07,515 --> 01:03:12,034
Agree on a version?
Before understanding what happened?
782
01:03:12,035 --> 01:03:17,035
He jumped, Captain, that's what
happened. Right, Panessa?
783
01:03:17,915 --> 01:03:20,754
We didn't do anything to him,
it was smoky,
784
01:03:20,755 --> 01:03:23,353
the open window,
no one touched him.
785
01:03:23,354 --> 01:03:26,554
We'll say it was an accident.
The tension, the exhaustion,
786
01:03:26,555 --> 01:03:29,553
the smoke, he hadn't eaten,
he felt ill,
787
01:03:29,554 --> 01:03:32,314
he leaned against
the open window...
788
01:03:32,315 --> 01:03:34,353
he fainted.
789
01:03:34,354 --> 01:03:36,434
- Sorry, but it won't work.
- Why?
790
01:03:36,435 --> 01:03:38,874
A guy under questioning
falls from a window...
791
01:03:38,875 --> 01:03:41,474
No one will believe it.
Who's the judge?
792
01:03:41,475 --> 01:03:43,354
Oh no, it's Paolillo.
793
01:03:43,355 --> 01:03:46,553
We can't even count
on an objective judge.
794
01:03:46,554 --> 01:03:48,553
No accident at all,
795
01:03:48,554 --> 01:03:52,273
he jumped because
he'd been found out, he felt lost.
796
01:03:52,274 --> 01:03:55,913
- Suicide as admission of guilt.
- Guilty of what?
797
01:03:55,914 --> 01:03:58,433
He admitted nothing,
there's nothing against him.
798
01:03:58,434 --> 01:04:00,913
But he knew,
he was covering up,
799
01:04:00,914 --> 01:04:04,673
and when he saw the game was up,
he jumped.
800
01:04:04,674 --> 01:04:07,353
That's how it went, isn't it?
801
01:04:07,354 --> 01:04:11,233
If not, and I neither know
nor want to know,
802
01:04:11,234 --> 01:04:12,752
if it didn't go like that,
803
01:04:12,753 --> 01:04:17,512
no one will ever trust
a uniform again, understand?
804
01:04:17,513 --> 01:04:19,642
Do you understand?
805
01:04:21,114 --> 01:04:24,561
Will someone please
answer that phone!
806
01:04:26,594 --> 01:04:29,712
I'm Licia Pinelli,
why didn't you call me...
807
01:04:29,713 --> 01:04:32,392
Ma'am, we're all busy,
please excuse me,
808
01:04:32,393 --> 01:04:34,714
I'll call you back
as soon as I can.
809
01:04:38,154 --> 01:04:43,153
Doctor, excuse me, I'm Pinelli's
mother. I'm Mrs. Pinelli.
810
01:04:43,873 --> 01:04:47,241
Doctor, please...
811
01:05:13,872 --> 01:05:15,912
"it's the end of Anarchy!"
he shouted,
812
01:05:15,913 --> 01:05:19,991
ran to the window and with a feline
spring he jumped out the window.
813
01:05:19,992 --> 01:05:24,911
An officer tried to grab him,
but was left holding a shoe.
814
01:05:24,912 --> 01:05:29,151
- He put it back on in flight?
- I don't understand.
815
01:05:29,152 --> 01:05:32,390
My colleague Palumbo from Unite
says he had both his shoes.
816
01:05:32,391 --> 01:05:36,591
What can Mr. Palumbo know?
When did he get there?
817
01:05:36,592 --> 01:05:41,631
I was already there, I saw him
first and he had both shoes.
818
01:05:43,351 --> 01:05:47,591
This death doesn't please us
at all.
819
01:05:47,592 --> 01:05:50,830
Pinelli was starting to talk
to admit things,
820
01:05:50,831 --> 01:05:54,470
the interrogation concerned
the names of his friends,
821
01:05:54,471 --> 01:05:56,631
names which I can't give you.
822
01:05:56,632 --> 01:05:59,430
- Who conducted the interrogation?
- Mr. Calabresi.
823
01:05:59,431 --> 01:06:01,832
Captain, how did it go?
824
01:06:03,191 --> 01:06:04,950
I wasn't in the room,
825
01:06:04,951 --> 01:06:07,830
my colleagues were contesting
a few contradictions.
826
01:06:07,831 --> 01:06:09,870
What contradictions?
827
01:06:09,871 --> 01:06:12,033
Several things didn't add up,
828
01:06:13,111 --> 01:06:15,510
he saw he was lost and jumped.
829
01:06:15,511 --> 01:06:17,870
What evidence
did you have on him?
830
01:06:17,871 --> 01:06:22,750
Miss Cederna,
may I first compliment you,
831
01:06:22,751 --> 01:06:26,069
I'm an admirer of yours...
a very fine pen.
832
01:06:26,070 --> 01:06:30,790
You're very kind, would you also
be kind enough to reply?
833
01:06:30,791 --> 01:06:33,830
There were requisite reasons.
834
01:06:33,831 --> 01:06:36,801
- Perhaps you mean "well-grounded"?
- Well-grounded.
835
01:06:37,951 --> 01:06:39,830
Well-grounded reasons.
836
01:06:39,831 --> 01:06:42,870
Pinelli was heavily suspected
and he didn't hold up,
837
01:06:42,871 --> 01:06:47,069
anyway Captain Calabresi
will explain better.
838
01:06:47,070 --> 01:06:49,189
Now, please excuse me,
it's 3 a.m.
839
01:06:49,190 --> 01:06:53,029
and Mr. Allegra and I
must brief the Minister.
840
01:06:53,030 --> 01:06:55,556
Excuse me again,
goodnight to all.
841
01:06:58,670 --> 01:07:00,911
Please excuse me.
842
01:07:01,590 --> 01:07:03,479
Come, Lieutenant.
843
01:07:12,590 --> 01:07:16,229
Captain,
why wasn't his wife informed?
844
01:07:16,230 --> 01:07:19,068
We journalists told her,
shouldn't you have?
845
01:07:19,069 --> 01:07:23,788
We had to get him to the hospital,
we'd have gone to her later.
846
01:07:23,789 --> 01:07:25,868
- Once he'd died?
- What?
847
01:07:25,869 --> 01:07:27,869
When he couldn't say anything?
848
01:07:27,870 --> 01:07:30,748
I respected Pinelli,
he was a decent person.
849
01:07:30,749 --> 01:07:32,948
You respected him,
he was a decent person...
850
01:07:32,949 --> 01:07:37,949
but Chief Guida says he was heavily
suspected for requisite reasons.
851
01:07:38,189 --> 01:07:40,510
Which of the two Pinellis
is the right one?
852
01:07:51,908 --> 01:07:55,594
Why did they cover him
like that?
853
01:07:56,148 --> 01:08:00,949
Tell them to take that sheet off,
I want to see him!
854
01:08:02,388 --> 01:08:08,270
I want to see all of him,
I want to see what they did to him
855
01:08:37,908 --> 01:08:40,069
Not sleeping?
856
01:08:47,508 --> 01:08:51,666
I've been upset all night,
I couldn't sleep.
857
01:08:51,667 --> 01:08:54,433
The baby's agitated,
I don't know why.
858
01:08:57,787 --> 01:09:01,713
I heard the radio,
what happened?
859
01:09:05,467 --> 01:09:10,473
Didn't the radio say?
Do they know? Because I don't.
860
01:09:10,627 --> 01:09:14,234
I wasn't there, I wasn't there.
861
01:09:24,627 --> 01:09:26,867
Sorry.
862
01:10:12,306 --> 01:10:16,224
Goodbye, beautiful Lugano
863
01:10:16,225 --> 01:10:19,904
oh, my sweet land today,
864
01:10:19,905 --> 01:10:23,865
sent off without reason
865
01:10:23,866 --> 01:10:27,836
the anarchists go away...
866
01:10:30,225 --> 01:10:33,744
Ma, you mustn't cry,
that's what they're waiting for.
867
01:10:33,745 --> 01:10:35,747
- Who?
- Them.
868
01:10:38,305 --> 01:10:41,115
Let's not give them
the satisfaction.
869
01:10:43,705 --> 01:10:47,544
Several hours ago, the Services
issued a false document,
870
01:10:47,545 --> 01:10:51,224
the authorities won't have
a true picture of the situation,
871
01:10:51,225 --> 01:10:53,104
which, instead,
you will find in my report.
872
01:10:53,105 --> 01:10:57,663
But are you sure this Merlino,
the day before the massacre,
873
01:10:57,664 --> 01:11:02,665
met the head of the National
Vanguard, Stefan Delle Chiaie?
874
01:11:02,785 --> 01:11:04,624
It's been double-checked.
875
01:11:04,625 --> 01:11:08,904
So, infiltrating the anarchists
were both neo-fascist elements...
876
01:11:08,905 --> 01:11:12,063
And the secret service. Subversive
movements on the Right and Left
877
01:11:12,064 --> 01:11:14,063
have always been monitored.
878
01:11:14,064 --> 01:11:19,023
Shouldn't they have prevented the
bombs, and not let them explode?
879
01:11:19,024 --> 01:11:21,265
Someone thought
they could be exploited.
880
01:11:25,264 --> 01:11:29,826
Five years ago Italy came
very close to a coup d'etat.
881
01:11:30,423 --> 01:11:34,062
President Segni,
perhaps more than he'd intended,
882
01:11:34,063 --> 01:11:36,103
let himself be compromised.
883
01:11:36,104 --> 01:11:40,262
I was Premier
and Saragat was Defense Minister,
884
01:11:40,263 --> 01:11:42,742
we faced Segni.
885
01:11:42,743 --> 01:11:45,903
Saragat threatened him
with high treason,
886
01:11:45,904 --> 01:11:50,910
the only crime a Head of State
can be prosecuted for.
887
01:11:51,023 --> 01:11:53,867
Segni was struck ill,
888
01:11:54,703 --> 01:11:57,468
and collapsed.
889
01:12:00,143 --> 01:12:05,388
It's sad...
to see an elderly person suffer.
890
01:12:07,263 --> 01:12:11,182
I trust you,
I want to trust you,
891
01:12:11,183 --> 01:12:14,181
but you're not investigating
my husband's death, am I right?
892
01:12:14,182 --> 01:12:16,742
Yes, it was decided that
893
01:12:16,743 --> 01:12:19,902
the event occurred
a few seconds after midnight.
894
01:12:19,903 --> 01:12:24,541
I went off duty at midnight, so
the inquiry was assigned to others.
895
01:12:24,542 --> 01:12:26,750
Do you think justice is just?
896
01:12:29,462 --> 01:12:32,581
Yes, ma'am, justice is just.
897
01:12:32,582 --> 01:12:36,189
Then if someone lied,
you'll find out, right?
898
01:12:40,502 --> 01:12:43,341
I want to file a report
against the chief of police,
899
01:12:43,342 --> 01:12:45,581
I don't accept
what they said about my husband,
900
01:12:45,582 --> 01:12:50,582
he wasn't involved, he wasn't
a fanatic, he hated violence,
901
01:12:50,661 --> 01:12:55,190
and he wasn't one to commit suicide,
I know it.
902
01:13:12,781 --> 01:13:15,671
THE NATIONAL INTEREST
903
01:13:23,661 --> 01:13:25,660
After the sad affair
of Pinelli,
904
01:13:25,661 --> 01:13:30,661
public opinion questions if it might
all be a horrible set-up,
905
01:13:31,101 --> 01:13:33,900
they're baffled
and want to know the truth.
906
01:13:33,901 --> 01:13:36,540
Not only are Socialists
and Communists asking,
907
01:13:36,541 --> 01:13:38,980
but also Liberals, Republicans,
908
01:13:38,981 --> 01:13:43,980
a great part of the Christian
Democrats, and even His Holiness.
909
01:13:43,981 --> 01:13:48,981
Circulating in these days is an
evocative, yet terrible expression:
910
01:13:49,501 --> 01:13:51,220
State Massacre.
911
01:13:51,221 --> 01:13:54,460
Heaven forbid this expression
gains strength,
912
01:13:54,461 --> 01:13:58,100
on the other hand, the security
apparatus, the secret services,
913
01:13:58,101 --> 01:14:00,059
we don't know
who they really answer to,
914
01:14:00,060 --> 01:14:05,386
to the Ministers, as bylaw,
or to you, Mr. President.
915
01:14:06,180 --> 01:14:11,220
This counter-investigation of yours
doesn't convince me at all.
916
01:14:12,260 --> 01:14:14,819
It points to the Right,
you say?
917
01:14:14,820 --> 01:14:19,064
Investigators in Milan and Rome
seem to think the opposite.
918
01:14:19,900 --> 01:14:23,299
If that's what you think,
Mr. President,
919
01:14:23,300 --> 01:14:25,539
I'll trouble you no further.
920
01:14:25,540 --> 01:14:28,110
Wait.
921
01:14:29,180 --> 01:14:31,379
This counter-investigation
must be stopped,
922
01:14:31,380 --> 01:14:34,218
it can't be made public,
it's destabilizing.
923
01:14:34,219 --> 01:14:39,219
Then others should also stop the
drift this country is experiencing.
924
01:14:40,259 --> 01:14:43,458
Attacks have been going on
for months now, spreading panic,
925
01:14:43,459 --> 01:14:45,818
injuries, now even death.
926
01:14:45,819 --> 01:14:49,058
This is because
young right-wing extremists find
927
01:14:49,059 --> 01:14:52,666
cover and complicity
in the secret services.
928
01:14:53,580 --> 01:14:57,018
These young people
are mere pawns,
929
01:14:57,019 --> 01:14:59,178
but those who infiltrated them,
930
01:14:59,179 --> 01:15:04,058
who took them to the brink
of the abyss, those who conspired,
931
01:15:04,059 --> 01:15:06,818
have no justification
932
01:15:06,819 --> 01:15:10,505
No one...
no one conspired.
933
01:15:11,938 --> 01:15:16,938
I... have always defended democracy,
the Republic.
934
01:15:17,978 --> 01:15:19,897
Of course...
935
01:15:19,898 --> 01:15:24,898
Ours is a young democracy,
still fragile,
936
01:15:25,099 --> 01:15:29,103
it needs air,
light, to breathe.
937
01:15:29,258 --> 01:15:32,177
If I made public
what I've just let you read,
938
01:15:32,178 --> 01:15:34,217
a civil war would break out,
939
01:15:34,218 --> 01:15:38,177
because for many
the very idea would be intolerable
940
01:15:38,178 --> 01:15:43,059
that a part of the State covered
for or endorsed this horror.
941
01:15:44,658 --> 01:15:48,177
That's why we won't do anything.
942
01:15:48,178 --> 01:15:52,627
We'll force a cover-up,
like cats with their excrement.
943
01:15:54,858 --> 01:15:59,858
But you, Mr. President,
if you should ever sense around you
944
01:16:02,658 --> 01:16:08,664
authoritarian pressures
or temptations, ignore them.
945
01:16:12,337 --> 01:16:14,226
Aldo...
946
01:16:14,897 --> 01:16:19,096
it would be best
if I fell ill like Segni, right?
947
01:16:19,097 --> 01:16:21,543
I came to give you my best wishes.
948
01:16:23,857 --> 01:16:26,099
Merry Christmas, Mr. President.
949
01:16:30,577 --> 01:16:33,945
THE VENETO CONNECTION
950
01:16:41,456 --> 01:16:44,216
It must have been the end
of October,
951
01:16:44,217 --> 01:16:47,136
we were returning from
a nightclub, a little drunk,
952
01:16:47,137 --> 01:16:49,375
and as he was driving me home,
to Arcade,
953
01:16:49,376 --> 01:16:52,575
Ventura began talking to me
about "naive fireworks",
954
01:16:52,576 --> 01:16:55,176
that's what he called
the bombs on the trains.
955
01:16:55,177 --> 01:16:57,656
He said they were amateur stuff,
956
01:16:57,657 --> 01:17:00,421
but the group would get equipped
to do better.
957
01:17:01,016 --> 01:17:03,855
At a certain point,
he reached over to the dashboard.
958
01:17:03,856 --> 01:17:06,535
It was a dishwasher timer.
959
01:17:06,536 --> 01:17:09,535
He said, if connected to a battery
and the right explosive,
960
01:17:09,536 --> 01:17:12,221
it could blow up a whole building.
961
01:17:16,016 --> 01:17:18,655
Excuse me, Professor,
962
01:17:18,656 --> 01:17:21,255
you're a decent person,
you teach,
963
01:17:21,256 --> 01:17:24,895
you're a Christian Democrat
councilman for the town...
964
01:17:24,896 --> 01:17:29,896
You hear someone say for months
we should be like Greece,
965
01:17:30,416 --> 01:17:32,455
who talks about bombs
on trains,
966
01:17:32,456 --> 01:17:37,985
for which they've arrested
evidently innocent anarchists.
967
01:17:38,255 --> 01:17:42,055
And you do nothing? You don't
report it to the Public Prosecutor?
968
01:17:42,056 --> 01:17:46,254
I thought he was making it up,
making himself look big.
969
01:17:46,255 --> 01:17:49,854
If you'd reported him sooner,
maybe he'd not get a life sentence.
970
01:17:49,855 --> 01:17:52,974
I'm not reporting him,
I'm saying what I heard him say.
971
01:17:52,975 --> 01:17:56,294
If you summon him, Giovanni
might tell you it was all made up!
972
01:17:56,295 --> 01:17:59,583
Do you realize the responsibility
on your shoulders?
973
01:18:00,295 --> 01:18:04,743
All those deaths,
those who'll live as invalids?
974
01:18:09,054 --> 01:18:13,583
With all these things,
you have friendship concerns?
975
01:18:14,215 --> 01:18:17,693
I want to be clear: if you take back
what you've just said
976
01:18:17,694 --> 01:18:23,064
I'll accuse you of aggravated
slander. That's 4 years in jail.
977
01:18:25,174 --> 01:18:28,621
What should I do, counselor?
Tell me.
978
01:18:28,935 --> 01:18:34,179
Free yourself of this anguish,
have faith in justice.
979
01:18:34,495 --> 01:18:36,815
Listen...
980
01:18:37,934 --> 01:18:40,053
let's make a deal,
981
01:18:40,054 --> 01:18:44,776
first we need to know who
this friend really is, this Ventura.
982
01:18:44,974 --> 01:18:50,617
I propose that you record
all his words,
983
01:18:50,934 --> 01:18:55,013
so neither of us
will decide his fate,
984
01:18:55,014 --> 01:18:57,973
it will be Ventura himself,
with what he tells us,
985
01:18:57,974 --> 01:19:01,532
who'll convict
or clear himself.
986
01:19:01,533 --> 01:19:04,133
A friend! I tell you certain things
and you talk to the cops.
987
01:19:04,134 --> 01:19:06,573
- It's not like that.
- Don't fuck around with me.
988
01:19:06,574 --> 01:19:09,338
- It's not like that!
- Don't fuck around with me!
989
01:19:29,133 --> 01:19:30,897
We didn't need this.
990
01:19:32,333 --> 01:19:34,931
You rat, you talked!
991
01:19:34,932 --> 01:19:38,972
- I'll break your neck, bastard.
- You don't understand.
992
01:19:38,973 --> 01:19:42,131
They said some asshole was ratting
us out to the Prosecutor,
993
01:19:42,132 --> 01:19:45,371
- I can't believe it was you!
- It wasn't me, they know it all!
994
01:19:45,372 --> 01:19:46,932
What do they know?
995
01:19:46,933 --> 01:19:51,852
I'll crush your head with my own
hands, like a walnut, but slow.
996
01:19:51,853 --> 01:19:53,695
Franco, let him talk.
997
01:19:56,412 --> 01:19:58,532
Do you know
if they're spying on us?
998
01:19:58,533 --> 01:20:01,771
I don't remember what they know
or they don't, I don't know!
999
01:20:01,772 --> 01:20:03,171
I don't remember,
I don't know...
1000
01:20:03,172 --> 01:20:06,251
more details,
you fucking professor!
1001
01:20:06,252 --> 01:20:09,491
Say something precise:
what do they know?
1002
01:20:09,492 --> 01:20:11,540
What did you tell them?
1003
01:20:12,092 --> 01:20:15,811
It wasn't easy getting these
reports, Treviso isn't like Rome.
1004
01:20:15,812 --> 01:20:18,531
This Professor Lorenzon
is incredible.
1005
01:20:18,532 --> 01:20:21,451
First he accuses, then recants,
then his tongue untwists,
1006
01:20:21,452 --> 01:20:25,691
and he even makes recordings,
like 007... We have to recruit him!
1007
01:20:25,692 --> 01:20:28,343
It's the prosecutor that worries me,
1008
01:20:28,571 --> 01:20:31,371
we don't need another
pain-in-the-ass like Paolillo.
1009
01:20:31,372 --> 01:20:33,339
Yeah.
1010
01:20:33,931 --> 01:20:36,930
I'd say to interrupt
the little story in Treviso
1011
01:20:36,931 --> 01:20:39,502
and set it in Rome.
1012
01:20:39,812 --> 01:20:43,736
It's complicated getting the
investigation moved to the capital?
1013
01:20:46,291 --> 01:20:50,850
They write I'm with the CIA, that
I was trained in the United States.
1014
01:20:50,851 --> 01:20:54,010
Here's my passport:
I went to Spain on my honeymoon
1015
01:20:54,011 --> 01:20:56,370
and to Basel,
where you sent me yourselves.
1016
01:20:56,371 --> 01:20:59,330
You know all the times
they write "Fascist Police Chief"
1017
01:20:59,331 --> 01:21:01,969
only because I directed
the Ventotene exile?
1018
01:21:01,970 --> 01:21:06,289
Listen, newspapers
are to read and forget.
1019
01:21:06,290 --> 01:21:08,609
I want to sue Lotta Continua.
1020
01:21:08,610 --> 01:21:11,330
The Police and the Ministry
should too.
1021
01:21:11,331 --> 01:21:14,289
- The Police...
- Aren't you offended too?
1022
01:21:14,290 --> 01:21:17,369
A trial is a trial,
anything can happen,
1023
01:21:17,370 --> 01:21:21,210
slight discrepancies may come out,
slightly different versions.
1024
01:21:21,211 --> 01:21:23,569
They accuse me
of torturing Pinelli,
1025
01:21:23,570 --> 01:21:27,009
killing him with a karate chop,
then throwing him down there.
1026
01:21:27,010 --> 01:21:30,617
They write it outside my house,
yell it at my wife on the phone.
1027
01:21:30,690 --> 01:21:32,533
CALABRESI,
YOU ARE THE ACCUSED
1028
01:21:34,450 --> 01:21:38,091
What does your wife
say about suing?
1029
01:21:40,970 --> 01:21:43,541
She's against it,
she says to drop it.
1030
01:21:44,690 --> 01:21:48,569
Look, Gigi,
listen to your wife,
1031
01:21:48,570 --> 01:21:51,414
don't give her sleepless nights.
1032
01:21:52,970 --> 01:21:56,728
Where's the weapons deposit,
the timer, the receipt,
1033
01:21:56,729 --> 01:22:00,889
- the proof he didn't invent it all?
- Why should I?
1034
01:22:00,890 --> 01:22:05,049
Your Honor, you can see
he's a failure, a compulsive liar,
1035
01:22:05,050 --> 01:22:07,648
sent by that other poor liar
of a prosecutor...
1036
01:22:07,649 --> 01:22:11,177
Watch your terms,
I won't allow attacks on colleagues.
1037
01:22:13,050 --> 01:22:15,449
Professor, I'm sorry,
1038
01:22:15,450 --> 01:22:18,608
but your statements are not backed
by evidence.
1039
01:22:18,609 --> 01:22:20,608
There's nothing concrete
in the recordings,
1040
01:22:20,609 --> 01:22:24,408
I feel I can't go to trial.
1041
01:22:24,409 --> 01:22:27,767
Actually, I must warn you,
and your lawyer will confirm it:
1042
01:22:27,768 --> 01:22:31,330
you risk
indictment for defamation.
1043
01:22:32,169 --> 01:22:35,491
TELL THE TRUTH
1044
01:22:36,328 --> 01:22:39,457
MILAN, OCTOBER, 1970
1045
01:22:58,008 --> 01:23:00,010
Silence!
1046
01:23:00,248 --> 01:23:03,172
We're in a court of law,
1047
01:23:03,728 --> 01:23:06,413
I demand decorum.
1048
01:23:20,047 --> 01:23:23,246
The Political Division and
representatives of the Left in Milan
1049
01:23:23,247 --> 01:23:27,566
can confirm it: Pinelli and I
were on friendly terms.
1050
01:23:27,567 --> 01:23:30,777
- Liar! Some friendship!
- Quiet!
1051
01:23:38,808 --> 01:23:41,366
Go on, Mr. Calabresi.
1052
01:23:41,367 --> 01:23:43,846
The evening we took him in
he followed us on his scooter,
1053
01:23:43,847 --> 01:23:47,086
there was no room
in the police car.
1054
01:23:47,087 --> 01:23:49,286
Moreover,
and I want to emphasize,
1055
01:23:49,287 --> 01:23:54,125
the questioning on the 15th
was calm, laid back.
1056
01:23:54,126 --> 01:23:56,368
Laid on the ground!
1057
01:23:58,767 --> 01:24:03,216
Quiet, or I'll clear the court!
1058
01:24:10,846 --> 01:24:13,765
I'm the investigating judge
in Treviso, Giancarlo Stiz.
1059
01:24:13,766 --> 01:24:16,212
- I have a few questions.
- About what?
1060
01:24:16,567 --> 01:24:21,486
About tapes you recorded
a while ago regarding Ventura.
1061
01:24:21,487 --> 01:24:25,845
- Yeah, and so? - Could we continue
this conversation inside?
1062
01:24:25,846 --> 01:24:30,245
I read Judge Calogero's inquiry, I
have to decide whether to close it,
1063
01:24:30,246 --> 01:24:33,445
but I'm still not convinced.
1064
01:24:33,446 --> 01:24:36,124
The conversations,
recorded thanks to you,
1065
01:24:36,125 --> 01:24:40,925
were transcribed by an officer
from Alcamo, a Sicilian.
1066
01:24:40,926 --> 01:24:43,005
With all due respect
for Sicilians,
1067
01:24:43,006 --> 01:24:47,645
what could he know about discussions
between northerners from Treviso?
1068
01:24:47,646 --> 01:24:49,805
Nothing at all.
1069
01:24:49,806 --> 01:24:53,284
I want to listen to those recordings
with you, will you help me?
1070
01:24:53,285 --> 01:24:55,724
I've already risked slander
over this thing,
1071
01:24:55,725 --> 01:24:58,126
why should I listen to you?
1072
01:25:02,246 --> 01:25:07,245
I was here,
I couldn't see Calabresi's door,
1073
01:25:07,405 --> 01:25:10,171
but I could see
Allegra's door very well.
1074
01:25:11,205 --> 01:25:15,210
If Calabresi had gone there,
I'd have seen him.
1075
01:25:22,404 --> 01:25:26,090
Officer Panessa,
to the witness stand.
1076
01:25:32,605 --> 01:25:36,204
Maybe Valitutti
didn't see the Captain go by
1077
01:25:36,205 --> 01:25:38,889
because he was looking
the other way...
1078
01:25:39,365 --> 01:25:41,124
maybe sleeping.
1079
01:25:41,125 --> 01:25:44,923
All I know is, the Captain
wasn't in the room for the suicide.
1080
01:25:44,924 --> 01:25:49,924
But hadn't Mr. Calabresi just tried
what in jargon is called "The Fake"?
1081
01:25:50,404 --> 01:25:53,683
Didn't he tell Pinelli
that Valpreda had confessed?
1082
01:25:53,684 --> 01:25:56,444
- He'd told him earlier.
- When earlier?
1083
01:25:56,445 --> 01:26:00,323
I think in the first questioning,
at 7 p.m.
1084
01:26:00,324 --> 01:26:02,403
What are you saying?
1085
01:26:02,404 --> 01:26:06,125
You weren't even present
at that time, you've sworn it.
1086
01:26:09,363 --> 01:26:11,764
Maybe the Captain told me.
1087
01:26:13,204 --> 01:26:17,443
Officer Panessa,
think before you speak,
1088
01:26:17,444 --> 01:26:21,687
you're a step from
an accusation of perjury.
1089
01:26:24,444 --> 01:26:29,443
Lieutenant Lograno, why was
a Carabiniere officer present
1090
01:26:30,123 --> 01:26:32,963
- for the questioning?
- In complex investigations,
1091
01:26:32,964 --> 01:26:35,522
various unitsco-operate.
1092
01:26:35,523 --> 01:26:39,802
I see. Once Pinelli fell,
you were the only one
1093
01:26:39,803 --> 01:26:42,362
to run to the courtyard, why?
1094
01:26:42,363 --> 01:26:46,522
- I hoped something could be done.
- My question was another.
1095
01:26:46,523 --> 01:26:50,322
Why were you the only one to go,
and the others stayed in the room?
1096
01:26:50,323 --> 01:26:53,721
Your Honor, the question
is not pertinent.
1097
01:26:53,722 --> 01:26:58,041
We're discussing here if
Mr. Calabresi was slandered or not,
1098
01:26:58,042 --> 01:27:03,334
not which stairs police forces
went up and down on.
1099
01:27:03,642 --> 01:27:06,641
Listen closely, I need a favor,
1100
01:27:06,642 --> 01:27:09,121
tomorrow I have an appointment
in Rome but can't go.
1101
01:27:09,122 --> 01:27:14,122
Take pen and paper,
write this number: 853015.
1102
01:27:15,443 --> 01:27:20,081
Got it?
Call, Guido will answer,
1103
01:27:20,082 --> 01:27:22,653
tell him I'll get in touch.
1104
01:27:25,762 --> 01:27:28,521
What Ventura's saying seems clear:
1105
01:27:28,522 --> 01:27:30,801
he's talking about
an appointment in Rome,
1106
01:27:30,802 --> 01:27:33,920
to call a phone number,
Guido will answer.
1107
01:27:33,921 --> 01:27:37,361
But in the transcript it only says
he has an appointment,
1108
01:27:37,362 --> 01:27:40,121
there's no name
or phone number.
1109
01:27:40,122 --> 01:27:45,122
Whole chunks of conversation are
skipped, we must review the tapes.
1110
01:27:45,162 --> 01:27:47,480
You know these people,
1111
01:27:47,481 --> 01:27:51,373
help me understand
what's behind these phone calls.
1112
01:27:51,561 --> 01:27:54,883
- Is it useful?
- It's useful.
1113
01:27:55,602 --> 01:27:58,280
Professor, excuse me,
1114
01:27:58,281 --> 01:28:03,281
Lotta Continua wrote that Pinelli
received a karate chop,
1115
01:28:04,282 --> 01:28:07,040
this bruise should show that,
1116
01:28:07,041 --> 01:28:09,440
proof of a bulbar lesion.
1117
01:28:09,441 --> 01:28:11,842
What can you tell us?
1118
01:28:12,321 --> 01:28:15,720
The bulbar cannot be injured
by a karate chop,
1119
01:28:15,721 --> 01:28:18,880
it's technically impossible.
1120
01:28:18,881 --> 01:28:22,280
This oval bruise
is not due to a blow received.
1121
01:28:22,281 --> 01:28:24,080
To what, then?
1122
01:28:24,081 --> 01:28:27,840
It's typical of a body left
for more than four hours
1123
01:28:27,841 --> 01:28:30,240
with the head resting
on the morgue block.
1124
01:28:30,241 --> 01:28:32,322
It's present on all corpses.
1125
01:28:33,361 --> 01:28:38,361
Mrs. Pinelli, your husband's
lower limbs showed abrasions
1126
01:28:39,320 --> 01:28:43,559
which might be the sign
of a violent fight.
1127
01:28:43,560 --> 01:28:47,486
By chance,
had you seen them before?
1128
01:28:57,560 --> 01:29:02,770
Yes, he hurt himself
playing with our girls.
1129
01:29:05,199 --> 01:29:07,799
I'm not afraid of the truth,
not me.
1130
01:29:07,800 --> 01:29:10,120
If I know the truth, I tell it.
1131
01:29:26,879 --> 01:29:29,723
Want my impression
of this trial?
1132
01:29:30,359 --> 01:29:32,878
It won't get to deliberation.
1133
01:29:32,879 --> 01:29:37,318
Your lawyer will challenge the
judge, too acquiescent with Pinelli,
1134
01:29:37,319 --> 01:29:39,438
and he'll terminate the proceedings.
1135
01:29:39,439 --> 01:29:44,318
I don't want that,
it would mean starting over.
1136
01:29:44,319 --> 01:29:46,758
But there's one sure thing:
1137
01:29:46,759 --> 01:29:49,878
you were wrong
to bet everything on Valpreda.
1138
01:29:49,879 --> 01:29:53,598
I'd bet ten years' salary,
the one who planted that bomb,
1139
01:29:53,599 --> 01:29:55,601
wasn't him, but someone else.
1140
01:29:57,558 --> 01:30:00,278
- Who?
- Nino Sottosanti.
1141
01:30:00,279 --> 01:30:02,597
Sottosanti has an alibi:
1142
01:30:02,598 --> 01:30:07,078
he ate lunch with Pinelli and
at 4:30 he took a bus out of Milan.
1143
01:30:07,079 --> 01:30:10,037
But no one saw him get on.
1144
01:30:10,038 --> 01:30:14,397
Nino Sottosanti, aka
Nino the Fascist, a legionnaire,
1145
01:30:14,398 --> 01:30:17,677
a neo-Nazi until three months
before converting to anarchy
1146
01:30:17,678 --> 01:30:21,517
and, especially, as many say,
Piety Valpreda's look-alike.
1147
01:30:21,518 --> 01:30:23,677
- It's an old story.
- Maybe so,
1148
01:30:23,678 --> 01:30:27,197
but recently a colleague
went to the taxi driver
1149
01:30:27,198 --> 01:30:29,517
with a shot of Sottosanti
and asked who it was,
1150
01:30:29,518 --> 01:30:32,124
he said: "Valpreda!"
1151
01:30:32,998 --> 01:30:37,156
This explains why the bomber
took a cab for just a few blocks.
1152
01:30:37,157 --> 01:30:40,756
He does something odd
so the driver will notice him.
1153
01:30:40,757 --> 01:30:44,436
Nice story,
why don't you write it?
1154
01:30:44,437 --> 01:30:47,917
I have, but the editor
doesn't want to publish it.
1155
01:30:47,918 --> 01:30:50,602
He likes it,
but feels he can't.
1156
01:30:51,917 --> 01:30:54,836
Like your superiors:
they respect you,
1157
01:30:54,837 --> 01:30:57,648
but leave you out in the cold.
1158
01:31:16,437 --> 01:31:20,596
The anarchist poster was
just like one for May in France.
1159
01:31:20,597 --> 01:31:23,601
I asked to have it analyzed
in Paris, remember?
1160
01:31:24,437 --> 01:31:27,316
Interpol sent their report to me
too,
1161
01:31:27,317 --> 01:31:30,915
they didn't know I'd been removed
from the investigation.
1162
01:31:30,916 --> 01:31:35,155
I've kept them here to remind me
that justice is one thing
1163
01:31:35,156 --> 01:31:39,395
and those who should enforce it
are another.
1164
01:31:39,396 --> 01:31:41,835
To think I reprimanded Mrs. Pinelli
for having doubted
1165
01:31:41,836 --> 01:31:44,043
that justice is just...
1166
01:31:44,597 --> 01:31:47,235
What did the French say?
1167
01:31:47,236 --> 01:31:51,719
That they were both printed
by Aginter Press.
1168
01:31:51,796 --> 01:31:54,195
The name rings a bell?
1169
01:31:54,196 --> 01:31:59,196
The first secret service briefing
gave it as an anarchist group.
1170
01:31:59,236 --> 01:32:01,194
Instead, it was
a Right-extremist agency,
1171
01:32:01,195 --> 01:32:03,355
specialized in infiltration
operations
1172
01:32:03,356 --> 01:32:07,995
and financed by Fascist governments
in Greece, Spain, Portugal...
1173
01:32:07,996 --> 01:32:11,995
and even part
of NATO's secret services.
1174
01:32:11,996 --> 01:32:14,835
And Police Headquarters
in Milan knew everything.
1175
01:32:14,836 --> 01:32:19,160
Headquarters?
I never knew anything.
1176
01:32:19,715 --> 01:32:23,234
But your superiors,
Guida and Allegra did.
1177
01:32:23,235 --> 01:32:27,195
So did that professor here from
Rome on the evening of the 12th,
1178
01:32:27,196 --> 01:32:31,634
sent by the Secret Services,
meaning Prefect D'Amato.
1179
01:32:31,635 --> 01:32:35,154
They knew,
but judged it irrelevant
1180
01:32:35,155 --> 01:32:38,203
and they took me off
the investigation.
1181
01:32:50,315 --> 01:32:51,914
Who is it?
1182
01:32:51,915 --> 01:32:54,554
What you said the other day
has made me think,
1183
01:32:54,555 --> 01:32:57,273
I've re-read
the preliminary investigation,
1184
01:32:57,274 --> 01:32:59,753
the theory that Sottosanti planted
the bomb can't be ruled out.
1185
01:32:59,754 --> 01:33:02,793
I'm glad I sowed the seed
of doubt.
1186
01:33:02,794 --> 01:33:04,954
You worked on Valpreda's alibi.
1187
01:33:04,955 --> 01:33:07,233
It showed that the taxi driver
wasn't precise.
1188
01:33:07,234 --> 01:33:11,113
And you interviewed those who'd
seen him in Rome after the massacre.
1189
01:33:11,114 --> 01:33:13,793
A couple of witnesses,
I considered them unreliable:
1190
01:33:13,794 --> 01:33:18,153
his ex, who had it in for him,
and an ex-con.
1191
01:33:18,154 --> 01:33:22,713
Also, some of his comrades, with
no reason to have it in for him,
1192
01:33:22,714 --> 01:33:26,553
they all say he was in Rome
the day after the massacre.
1193
01:33:26,554 --> 01:33:29,352
Let's say that's true,
what does it mean?
1194
01:33:29,353 --> 01:33:33,833
Something important must have made
Valpreda return to Rome,
1195
01:33:33,834 --> 01:33:37,713
maybe to settle accounts
with whoever set that trap for him.
1196
01:33:37,714 --> 01:33:41,233
Why didn't you ask yourself that?
1197
01:33:41,234 --> 01:33:43,913
Why didn't you and other journalists
get to the bottom of this
1198
01:33:43,914 --> 01:33:46,392
instead of collecting signatures
against me?
1199
01:33:46,393 --> 01:33:51,161
You've got it in for these
anarchists but it was to frame them!
1200
01:33:53,753 --> 01:33:58,315
You don't care about
the trap Valpreda got into.
1201
01:34:01,553 --> 01:34:06,081
There are lots of traps
in this affair, one's for you.
1202
01:34:15,112 --> 01:34:18,673
I recently discovered this
and I'd have brought it to you.
1203
01:34:21,712 --> 01:34:24,717
It comes from an agency
very close to the Secret Services,
1204
01:34:25,592 --> 01:34:29,484
it's the document
that launched the hoax,
1205
01:34:30,272 --> 01:34:32,791
and was then picked up
by the papers,
1206
01:34:32,792 --> 01:34:37,559
stating that you were trained
by the CIA.
1207
01:34:40,392 --> 01:34:43,874
The newspaper didn't invent it,
the Ministry did.
1208
01:34:46,832 --> 01:34:50,234
EXPLOSIVE
1209
01:34:50,311 --> 01:34:54,991
Great, good,
good for you, excellent!
1210
01:34:54,992 --> 01:34:58,830
You turned my home and office upside
down a while ago finding nothing,
1211
01:34:58,831 --> 01:35:00,511
now you're here again?
1212
01:35:00,512 --> 01:35:05,311
It's not your money, it's always
stupid citizens like me who pay.
1213
01:35:05,312 --> 01:35:08,630
Sir, look, it says "Vitezit".
1214
01:35:08,631 --> 01:35:12,431
- Is it medicine?
- No, an explosive.
1215
01:35:18,671 --> 01:35:22,230
I've never seen that paper,
it was put there to frame me.
1216
01:35:22,231 --> 01:35:25,630
I'll give you a few clues
to jog your memory.
1217
01:35:25,631 --> 01:35:30,510
These instructions are enclosed
in a box with 25 kilos of explosive.
1218
01:35:30,511 --> 01:35:33,830
Why tell me?
My trade is books.
1219
01:35:33,831 --> 01:35:36,790
The only explosives I know
are the thoughts of Nietzsche, Marx,
1220
01:35:36,791 --> 01:35:38,830
Evola, Pound, Celine.
1221
01:35:38,831 --> 01:35:43,630
A box of this kind was stolen
in December near your house
1222
01:35:43,631 --> 01:35:45,789
and so was its instruction sheet,
1223
01:35:45,790 --> 01:35:49,476
which we find in a drawer
at your place.
1224
01:35:51,151 --> 01:35:55,390
You're in deep trouble, if you know
something you should say it.
1225
01:35:55,391 --> 01:35:58,589
Or I'm under arrest?
1226
01:35:58,590 --> 01:36:01,749
No, you'd already be.
Today you're a free man.
1227
01:36:01,750 --> 01:36:03,957
I can't say about tomorrow.
1228
01:36:06,951 --> 01:36:09,397
So, can I go?
1229
01:36:09,710 --> 01:36:11,349
Please.
1230
01:36:11,350 --> 01:36:13,318
Let's go, Counselor.
1231
01:36:15,990 --> 01:36:20,989
One moment, there's a number
in Lorenzon's agenda...
1232
01:36:21,230 --> 01:36:23,629
here it is,
it's a number in Rome,
1233
01:36:23,630 --> 01:36:26,349
he says you gave it to him
to call a certain Guido
1234
01:36:26,350 --> 01:36:29,829
to say you couldn't meet him,
who's this Guido?
1235
01:36:29,830 --> 01:36:32,913
I don't know, I know no Guido
except Lorenzon.
1236
01:36:34,629 --> 01:36:38,028
You said it was all okay,
Stiz is on my back,
1237
01:36:38,029 --> 01:36:41,557
I'm in the shit,
you gotta get me out!
1238
01:36:42,150 --> 01:36:45,508
It won't take long to confirm
the Guido in the agenda's you.
1239
01:36:45,509 --> 01:36:48,708
Seen all the strange suicides
lately?
1240
01:36:48,709 --> 01:36:51,028
The janitor in Padang
fell down the stairs,
1241
01:36:51,029 --> 01:36:55,348
Prince Borghese's treasurer
drowned in a puddle,
1242
01:36:55,349 --> 01:36:58,508
the professor from Rome
went out the clinic window.
1243
01:36:58,509 --> 01:37:03,068
What did they have in common?
A crisis of conscience?
1244
01:37:03,069 --> 01:37:06,468
- Trying to scare me?
- No, trying to reassure you.
1245
01:37:06,469 --> 01:37:10,427
If the prosecutor insists,
we'll help you escape.
1246
01:37:10,428 --> 01:37:12,787
Aren't you afraid
they'll get to you?
1247
01:37:12,788 --> 01:37:16,028
I'm an animal
that leaves no trace.
1248
01:37:16,029 --> 01:37:19,238
Yeah, like a snake.
1249
01:37:21,629 --> 01:37:23,827
Electric Controllers Ltd.
1250
01:37:23,828 --> 01:37:27,188
Your company promised me
50 timers for last month,
1251
01:37:27,189 --> 01:37:29,708
you do nothing but delay,
I'm in a rush,
1252
01:37:29,709 --> 01:37:33,076
so no more wasting time,
when will you send them?
1253
01:37:33,708 --> 01:37:37,147
- Like to take a seat?
- I'd rather stand.
1254
01:37:37,148 --> 01:37:40,027
- Your lawyer?
- I'm my own.
1255
01:37:40,028 --> 01:37:43,587
Since you're a lawyer,
why did you need 50 timers?
1256
01:37:43,588 --> 01:37:47,426
They were for Captain Hamid
of the Algerian secret service,
1257
01:37:47,427 --> 01:37:49,427
for action in Israel.
1258
01:37:49,428 --> 01:37:52,027
Where does this captain live?
1259
01:37:52,028 --> 01:37:56,750
- I have no idea, he came to me.
- You have no idea...
1260
01:37:57,267 --> 01:38:02,266
I might think this Captain Hamid
is the fruit of your imagination.
1261
01:38:02,267 --> 01:38:04,554
I don't know how to help you.
1262
01:38:13,987 --> 01:38:17,466
This is identical
to one you bought.
1263
01:38:17,467 --> 01:38:20,471
A timer like this triggered the bomb
at Piazza Fontana, recognize it?
1264
01:38:21,307 --> 01:38:25,946
The trouble is I don't recognize
you, neither you nor your justice.
1265
01:38:25,947 --> 01:38:29,266
You magistrates,
or rather "minus-trates",
1266
01:38:29,267 --> 01:38:31,426
are the kings
of empty-handedness.
1267
01:38:31,427 --> 01:38:35,346
Electric Controllers of Bologna
sold 56 timers,
1268
01:38:35,347 --> 01:38:38,271
so there are another 6 around.
1269
01:38:38,867 --> 01:38:44,397
Prove it was my timer at the bank
and you'll win.
1270
01:39:16,066 --> 01:39:19,468
CALABRESI MURDERER
1271
01:39:41,186 --> 01:39:45,144
There were a thousand boxes, but
I was scared, I couldn't keep them.
1272
01:39:45,145 --> 01:39:49,344
It wasn't the first time Giovanni
asked me to do risky things.
1273
01:39:49,345 --> 01:39:51,304
What risky things?
1274
01:39:51,305 --> 01:39:54,664
In the fall,
after the train bombs,
1275
01:39:54,665 --> 01:39:58,184
he asked me to buy metal boxes,
1276
01:39:58,185 --> 01:40:00,424
the wooden ones he'd used
for the attacks
1277
01:40:00,425 --> 01:40:03,863
hadn't created
the compression he wanted.
1278
01:40:03,864 --> 01:40:07,664
Wait, you mean the bombs
that exploded on trains last August
1279
01:40:07,665 --> 01:40:10,704
that the anarchists
are accused of?
1280
01:40:10,705 --> 01:40:13,304
The anarchists were accused
but it wasn't them.
1281
01:40:13,305 --> 01:40:18,023
Tell me about these metal boxes,
did you buy them?
1282
01:40:18,024 --> 01:40:23,025
I refused, but when I went to the
publishing house, they were there,
1283
01:40:23,944 --> 01:40:27,903
someone else had bought them.
1284
01:40:27,904 --> 01:40:29,423
Remember the make?
1285
01:40:29,424 --> 01:40:33,395
German-made... Juwel.
1286
01:40:35,064 --> 01:40:38,663
From the Prosecutor in Treviso
to the Prosecutor in Milan.
1287
01:40:38,664 --> 01:40:41,983
Besides the criminal charges
pending on Franco Freda
1288
01:40:41,984 --> 01:40:43,863
and Giovanni Ventura,
1289
01:40:43,864 --> 01:40:48,262
already accused of organizing
the April 1969 attacks
1290
01:40:48,263 --> 01:40:50,903
at the Fairgrounds and
the Central Train Station in Milan,
1291
01:40:50,904 --> 01:40:55,022
and, in the same year, on
August 8th and 9th, those on trains,
1292
01:40:55,023 --> 01:40:58,423
the above-named are also charged
with the attack in Milan
1293
01:40:58,424 --> 01:41:02,063
on December 12,1969,
1294
01:41:02,064 --> 01:41:05,942
on the National Bank
of Agriculture, Piazza Fontana.
1295
01:41:05,943 --> 01:41:10,312
The papers are returned to you
for the competence of your court.
1296
01:41:11,304 --> 01:41:13,902
Good for you, well-done!
1297
01:41:13,903 --> 01:41:16,873
Long live democracy!
1298
01:41:19,263 --> 01:41:22,665
HIGH TENSION
1299
01:41:28,783 --> 01:41:32,788
SEGRATE, MARCH 14th 1972
1300
01:41:41,543 --> 01:41:43,982
- Have you identified him?
- No,
1301
01:41:43,983 --> 01:41:48,783
he had an ID card issued to Vincenzo
Maggioni, but it looks false.
1302
01:41:52,382 --> 01:41:54,589
Can you reconstruct
the fingerprints?
1303
01:41:55,582 --> 01:41:57,869
He's all burned,
I don't think so.
1304
01:42:20,861 --> 01:42:23,388
EDITOR FELTRINELLI
RIPPED APART BY TRINOL IN MILAN
1305
01:42:25,342 --> 01:42:27,709
Did you know it was him?
1306
01:42:28,701 --> 01:42:32,673
I thought so right away,
then the lab confirmed it.
1307
01:42:33,621 --> 01:42:37,831
- Hadn't he fled Italy?
- Yes, he'd gone underground.
1308
01:42:37,901 --> 01:42:41,872
- Was he involved
with the bank bomb? - No.
1309
01:42:42,341 --> 01:42:44,787
I don't think so
1310
01:42:47,621 --> 01:42:51,592
But was it an accident
or was he murdered?
1311
01:42:52,741 --> 01:42:54,789
What do you think?
1312
01:43:04,461 --> 01:43:08,379
You'll end up bad too,
you'll be a suicide too...
1313
01:43:08,380 --> 01:43:12,181
- Sure, good.
- Like Pinelli, you bastard.
1314
01:43:15,780 --> 01:43:17,589
Wrong number.
1315
01:43:19,741 --> 01:43:23,302
We're crazy to want kids
in a world like this.
1316
01:43:29,300 --> 01:43:31,819
- Welcome to the eastern front.
- How are you?
1317
01:43:31,820 --> 01:43:33,948
Not bad, you?
1318
01:43:39,500 --> 01:43:43,346
The expert's report is thorough,
but something's not right.
1319
01:43:43,900 --> 01:43:48,900
He thinks there was blasting jelly
in the Juwel box in Piazza Fontana,
1320
01:43:49,139 --> 01:43:52,698
I think the quantity
of jelly the Juwel can hold
1321
01:43:52,699 --> 01:43:55,698
couldn't create
that chasm in the floor.
1322
01:43:55,699 --> 01:43:58,338
But the bomb was under
a very heavy table,
1323
01:43:58,339 --> 01:44:01,418
that might have compounded
the effect.
1324
01:44:01,419 --> 01:44:03,582
It doesn't explain
that devastation.
1325
01:44:04,660 --> 01:44:07,139
Another thing struck me:
1326
01:44:07,140 --> 01:44:11,778
the newspapers said there were
pieces of a timer and a fuse,
1327
01:44:11,779 --> 01:44:14,418
usually one excludes the other.
1328
01:44:14,419 --> 01:44:16,978
But here in the report
the fuse has disappeared,
1329
01:44:16,979 --> 01:44:20,027
they only speak of a timer.
1330
01:44:20,819 --> 01:44:23,498
Right after the explosion,
1331
01:44:23,499 --> 01:44:26,105
while you were in the bank,
how did you feel?
1332
01:44:27,338 --> 01:44:30,661
- We were in shock.
- Physically, I mean.
1333
01:44:33,179 --> 01:44:38,179
I had a tremendous headache,
maybe due to the strong smell.
1334
01:44:38,498 --> 01:44:42,139
- What smell?
- Like almonds.
1335
01:44:43,659 --> 01:44:45,378
Why?
1336
01:44:45,379 --> 01:44:50,057
An almond smell and headache
are typical of plastic explosives,
1337
01:44:50,058 --> 01:44:52,744
very low in blasting jelly.
1338
01:44:53,178 --> 01:44:58,025
- What explosive was it?
- Trinol I'd say, like in Vitezit.
1339
01:44:58,418 --> 01:45:01,817
But Trinol's not easy to find,
1340
01:45:01,818 --> 01:45:03,866
only we in the military have it.
1341
01:45:04,018 --> 01:45:08,580
- It came from a base.
- Or illegal arms trafficking.
1342
01:45:22,058 --> 01:45:24,736
There are lots of underground
tunnels and rivers here.
1343
01:45:24,737 --> 01:45:28,816
A farmer sank into a grotto
with his tractor,
1344
01:45:28,817 --> 01:45:32,856
he made a discovery
he never should have.
1345
01:45:32,857 --> 01:45:35,303
What you're going to see,
officially, doesn't exist.
1346
01:45:41,617 --> 01:45:44,017
- What is it?
- A weapons deposit.
1347
01:45:44,018 --> 01:45:46,496
Arms, munitions, explosives,
1348
01:45:46,497 --> 01:45:50,536
stuff to arm the resistance
against a Communist invasion.
1349
01:45:50,537 --> 01:45:54,375
- Who knows about this?
Very few: NATO officials,
1350
01:45:54,376 --> 01:45:56,895
the Caravanserai's,
the secret services.
1351
01:45:56,896 --> 01:46:00,056
Maybe someone
on the secret services' payroll,
1352
01:46:00,057 --> 01:46:04,106
someone who decided to use
these bombs before an invasion.
1353
01:46:04,856 --> 01:46:09,376
Forget you've seen it,
like I have,
1354
01:46:09,377 --> 01:46:12,983
and I suggest
you forget all the rest too.
1355
01:47:56,494 --> 01:48:00,533
- Hello.
- Hello, Prefect.
1356
01:48:00,534 --> 01:48:03,060
How come you're in Milan?
1357
01:48:03,894 --> 01:48:07,899
So, this is it,
the famous room.
1358
01:48:16,774 --> 01:48:20,012
I liked your composure
at the trial,
1359
01:48:20,013 --> 01:48:23,416
impeccable, despite the racket.
1360
01:48:24,054 --> 01:48:26,852
I'm sorry about the trouble
you had,
1361
01:48:26,853 --> 01:48:29,618
this affair needs to come
to an end.
1362
01:48:29,933 --> 01:48:32,140
I have an offer for you.
1363
01:48:33,814 --> 01:48:36,818
I'd like you in Rome, with me.
1364
01:48:39,053 --> 01:48:43,492
- Rome?
- Return to your lovely city,
1365
01:48:43,493 --> 01:48:45,732
take your family to the sun.
1366
01:48:45,733 --> 01:48:48,572
Milan doesn't like you,
come away.
1367
01:48:48,573 --> 01:48:51,304
Rome, though, likes me?
1368
01:48:51,893 --> 01:48:55,132
The story about the CIA training
in America came from your office
1369
01:48:55,133 --> 01:48:57,572
at the Ministry.
1370
01:48:57,573 --> 01:48:59,411
An incredible case of homonymy:
1371
01:48:59,412 --> 01:49:04,212
Calabrese was another official's
name. If it comforts you,
1372
01:49:04,213 --> 01:49:07,899
I've removed the person
responsible for this sloppiness.
1373
01:49:08,892 --> 01:49:12,692
It doesn't comfort me,
because the story's still around.
1374
01:49:12,693 --> 01:49:14,891
We'll make it stop.
1375
01:49:14,892 --> 01:49:18,971
Come and work with me,
you'll be my right-hand man.
1376
01:49:18,972 --> 01:49:21,816
It's time to make way
for the young.
1377
01:49:22,812 --> 01:49:27,812
- Just think, I wanted to see you.
- We were made to get along.
1378
01:49:28,332 --> 01:49:32,656
- The job's yours. - I wanted to
discuss my idea on Piazza Fontana.
1379
01:49:44,172 --> 01:49:47,460
Tell me, I'm listening.
1380
01:49:50,051 --> 01:49:55,051
An expert says, to make such a hole
would take 6 kilos of explosive,
1381
01:49:56,012 --> 01:49:59,090
if we mean blasting jelly.
1382
01:49:59,091 --> 01:50:02,220
The metal container
could hold only four.
1383
01:50:03,171 --> 01:50:07,370
- How do you explain that?
- How does the expert explain it?
1384
01:50:07,371 --> 01:50:09,499
And especially, who is he?
1385
01:50:09,731 --> 01:50:14,612
He can't. I tried to explain it.
1386
01:50:15,211 --> 01:50:18,772
There were two bombs, not one.
1387
01:50:19,291 --> 01:50:22,370
Two bags, two bombs.
1388
01:50:22,371 --> 01:50:25,730
The first was blasting jelly,
low potential,
1389
01:50:25,731 --> 01:50:30,730
with a timer, it has a
characteristic disinfectant smell.
1390
01:50:30,930 --> 01:50:34,409
It's a symbolic bomb, meant
to explode when the bank's closed,
1391
01:50:34,410 --> 01:50:36,811
no deaths or injuries.
1392
01:50:37,690 --> 01:50:42,412
Who put it there?
Valpreda, like they all say?
1393
01:50:42,970 --> 01:50:44,929
Goon
1394
01:50:44,930 --> 01:50:48,369
The second bomb comes into play,
this time the smell is different:
1395
01:50:48,370 --> 01:50:52,409
almonds, bitter almonds,
1396
01:50:52,410 --> 01:50:54,289
high-explosive trinol
triggered by a fuse.
1397
01:50:54,290 --> 01:50:56,689
That's the bomb of the massacre,
1398
01:50:56,690 --> 01:51:00,329
when it explodes,
it sets off the other one too.
1399
01:51:00,330 --> 01:51:04,130
The bomber is a Fascist,
looks a lot like Valpreda,
1400
01:51:04,929 --> 01:51:09,848
he wants to be noticed by
the taxi driver, to be recognized,
1401
01:51:09,849 --> 01:51:12,057
to be taken for Valpreda,
1402
01:51:13,170 --> 01:51:16,697
so the anarchists
will take the blame.
1403
01:51:21,730 --> 01:51:26,729
Maybe he planted it, a Fascist who'd
infiltrated the Ghisolfa Club,
1404
01:51:27,890 --> 01:51:32,088
or him, a friend
of Merlino and Delle Chiaie.
1405
01:51:32,089 --> 01:51:36,492
Or this other one,
one of Freda's collaborators.
1406
01:51:37,449 --> 01:51:40,328
All on the Right, all infiltrators
1407
01:51:40,329 --> 01:51:43,094
and all of them
look a lot like Valpreda.
1408
01:51:43,569 --> 01:51:48,408
The trinol comes from NATO deposits
trafficked by members of New Order.
1409
01:51:48,409 --> 01:51:51,727
A perfect plan:
two bags, two bombs...
1410
01:51:51,728 --> 01:51:54,811
one offender, the anarchist dancer,
1411
01:51:55,769 --> 01:51:57,658
the ideal culprit.
1412
01:51:58,689 --> 01:52:00,816
Listen...
1413
01:52:00,848 --> 01:52:04,739
what a story,
what an imagination!
1414
01:52:12,008 --> 01:52:16,775
Since we're spinning yarns,
listen to this:
1415
01:52:18,088 --> 01:52:25,814
not only two bags, two bombs,
but also two different factions.
1416
01:52:26,808 --> 01:52:29,207
The first bomb is like you said,
1417
01:52:29,208 --> 01:52:33,007
it should explode when the bank's
closed and make noise, not victims.
1418
01:52:33,008 --> 01:52:34,966
It's to be attributed to Valpreda,
1419
01:52:34,967 --> 01:52:39,487
who probably doesn't know anything
about it, not at all.
1420
01:52:39,488 --> 01:52:43,646
That's the bomb
to be planted by a look-alike,
1421
01:52:43,647 --> 01:52:46,048
maybe even one of your three.
1422
01:52:46,248 --> 01:52:51,127
That bomb is highly-regarded
even in our institutions,
1423
01:52:51,128 --> 01:52:54,927
because it scares people,
it stirs up public opinion,
1424
01:52:54,928 --> 01:52:56,886
preparing it to accept
a change in the Constitution
1425
01:52:56,887 --> 01:53:00,726
which would bring an end
to the chaos, the strikes.
1426
01:53:00,727 --> 01:53:04,766
But at the international level
someone thinks it's not enough,
1427
01:53:04,767 --> 01:53:08,772
they want a real dictatorship,
like in Greece.
1428
01:53:09,047 --> 01:53:11,846
These are the ones who plant
the second bomb,
1429
01:53:11,847 --> 01:53:13,925
the one to cause deaths.
1430
01:53:13,926 --> 01:53:15,611
Who are "the ones"?
1431
01:53:17,526 --> 01:53:20,292
The most extremist part of NATO,
1432
01:53:20,807 --> 01:53:23,333
some sectors
of our armed forces,
1433
01:53:24,487 --> 01:53:26,526
some members of New Order
1434
01:53:26,527 --> 01:53:30,126
on the payroll of the American
military's secret services,
1435
01:53:30,127 --> 01:53:35,371
executives in the American Embassy
linked to right-wing extremists.
1436
01:53:38,366 --> 01:53:41,893
And you?
What did you do?
1437
01:53:44,166 --> 01:53:49,166
Do you really think
that public officials
1438
01:53:49,246 --> 01:53:52,216
could have wanted
so many innocent victims?
1439
01:54:12,166 --> 01:54:16,090
You covered it all up,
that's what you did.
1440
01:54:16,286 --> 01:54:19,684
Just fairy tales,
both your story and mine,
1441
01:54:19,685 --> 01:54:23,168
both very attractive.
1442
01:54:23,206 --> 01:54:27,884
Like in all fairy tales,
there's always a grain of truth,
1443
01:54:27,885 --> 01:54:32,607
but that grain, you understand,
can't be told.
1444
01:54:33,245 --> 01:54:35,486
Why not?
1445
01:54:35,845 --> 01:54:40,244
Because the war's not over,
actually, it's just beginning.
1446
01:54:40,245 --> 01:54:42,532
The best is yet to come.
1447
01:54:43,005 --> 01:54:44,844
We're all on the front line,
1448
01:54:44,845 --> 01:54:48,323
some do the clean work,
others the dirty work.
1449
01:54:48,324 --> 01:54:51,804
I'm not a cleaning company,
I'm a police officer,
1450
01:54:51,805 --> 01:54:54,126
my war is against criminals.
1451
01:55:01,604 --> 01:55:03,924
- Did you have a bad dream?
- No.
1452
01:55:03,925 --> 01:55:06,284
You were talking.
1453
01:55:06,285 --> 01:55:09,603
Would your father still give me
that job in his company?
1454
01:55:09,604 --> 01:55:13,087
I can see myself delivering
sportswear to big shots.
1455
01:55:13,364 --> 01:55:15,810
Are you joking?
- Why?
1456
01:55:16,604 --> 01:55:19,643
When this investigation's over
I'm leaving the police force.
1457
01:55:19,644 --> 01:55:24,366
- I don't believe it, you love
your work too much. - You'll see.
1458
01:55:44,004 --> 01:55:47,246
- Did you forget something?
- No.
1459
01:55:52,803 --> 01:55:56,649
I wanted to change my tie,
this pink one... is it better?
1460
01:55:58,203 --> 01:56:02,606
- They're both horrible, go.
- Thank you.
1461
01:57:21,321 --> 01:57:25,929
THE PIAZZA FONTANA MASSACRE
HAS NO GUILTY PARTIES
1462
01:57:26,961 --> 01:57:30,602
AFTER 33 YEARS OF TRIALS
ALL THE ACCUSED HAVE BEEN ACQUITTED
1463
01:57:31,641 --> 01:57:33,720
IN 1992 THE PROSECUTOR'S OFFICE
IN MILAN REOPENED THE CASE
1464
01:57:33,721 --> 01:57:36,320
AND INCRIMINATED DELFO ZORZI,
CARLO MARIA MAGGI, CARLO DIGILIO
1465
01:57:36,321 --> 01:57:37,652
AND OTHER NEO-NAZIS
1466
01:57:38,561 --> 01:57:42,247
THEY WERE FOUND GUILTY BUT ACQUITTED
UNDER APPEAL AND BY THE SUPREME COURT
1467
01:57:43,241 --> 01:57:46,800
IN THE SENTENCE THE COURTS RECOGNIZED
FREDA AND VENTURA AS GUILTY
1468
01:57:46,801 --> 01:57:49,407
BUT NO LONGER PROSECUTABLE
1469
01:57:50,400 --> 01:57:55,407
THE VICTIMS' FAMILIES WERE ASKED
TO PAY THE EXPENSES OF THE TRIAL
1470
01:57:56,400 --> 01:57:58,159
FOR THE DEATH OF GIUSEPPE PINELLI
1471
01:57:58,160 --> 01:58:00,686
THE POLICE WERE ACQUITTED
OF ALL RESPONSIBILITY
1472
01:58:01,681 --> 01:58:04,599
FOR THE CALABRESI MURDER EX LOTTA
CONTINUA MEMBERS, LEONARDO MARINO,
1473
01:58:04,600 --> 01:58:07,319
OVIDIO BOMPRESSI, GIORGIO
PIETROSTEFANI AND ADRIANO SOFRI
1474
01:58:07,320 --> 01:58:08,526
WERE CONVICTED
1475
01:58:09,480 --> 01:58:13,849
ALDO MORO WAS ASSASSINATED
BY THE RED BRIGADES ON MAY 9TH, 1978
1476
01:58:14,840 --> 01:58:17,650
FOR ITALIAN JUSTICE
ALL THESE CASES ARE CLOSED
121803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.