All language subtitles for Unlawful.Entry.1992

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,312 --> 00:01:31,212 അപകടകരമായ മൂന്നാം വാത്സല്യം (മൂന്നാമത്തെ നുഴഞ്ഞുകയറ്റക്കാരൻ) 2 00:03:25,661 --> 00:03:28,289 നിങ്ങളുടെ ബാല്യകാലത്തെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾ പ്രസംഗിക്കാറുണ്ടായിരുന്നു 3 00:03:28,397 --> 00:03:31,298 "എന്റെ വളർച്ചാ പ്രക്രിയ വളരെ ഗുരുതരമാണ്." 4 00:03:31,400 --> 00:03:34,631 അതെ, എന്റെ മാതാപിതാക്കൾ എന്നോട് വളരെ കർശനമാണ് 5 00:04:20,583 --> 00:04:22,073 ഞാൻ, 000 100,000 വാഗ്ദാനം ചെയ്തുവെന്ന് അദ്ദേഹം കരുതുന്നു 6 00:04:22,184 --> 00:04:24,084 അത് ടോയ്‌ലറ്റിൽ വീഴുന്നത് ഞാൻ കണ്ടു 7 00:04:24,186 --> 00:04:26,586 അവൻ നിങ്ങളുടെ പണത്തെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല 8 00:04:26,689 --> 00:04:29,487 ഞാൻ ഓരോ പൈസയും സമ്പാദിക്കുന്നുവെന്ന് അദ്ദേഹം അറിയണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 9 00:04:29,592 --> 00:04:30,991 ഇത് ഒരു ചെറിയ ഷിഫ്റ്റിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നു 10 00:04:31,093 --> 00:04:32,424 ഇതിനേക്കാൾ വലിയ തിരിച്ചടി എനിക്ക് അംഗീകരിക്കാൻ കഴിയില്ല 11 00:04:32,528 --> 00:04:35,656 എനിക്കും കാരെനും ഇത് എന്താണെന്ന് അറിയാമോ? 12 00:04:35,765 --> 00:04:37,426 നിങ്ങൾ പുറത്താണെന്ന് എനിക്കറിയാം 13 00:04:37,533 --> 00:04:38,932 അവനറിയാമോ? 14 00:04:39,035 --> 00:04:40,002 മൈക്കൽ ... 15 00:04:40,102 --> 00:04:42,036 ശ്രദ്ധിക്കൂ, റോജർ, അത്രമാത്രം 16 00:04:42,138 --> 00:04:44,106 മികച്ചതായി തോന്നുന്നു, എനിക്ക് ഫാക്സ് ചെയ്യുക 17 00:04:44,206 --> 00:04:46,606 ഞാൻ ഒന്ന് നോക്കി നാളെ നിങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടും 18 00:04:46,709 --> 00:04:47,971 ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ മിണ്ടാതിരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു 19 00:04:48,077 --> 00:04:50,477 താഴെയുള്ള ശബ്ദങ്ങൾ ഞാൻ കേട്ടു 20 00:04:50,580 --> 00:04:52,548 നിങ്ങൾ അങ്ങനെ കരുതുന്നില്ലേ? 21 00:04:52,648 --> 00:04:55,549 ഇല്ല, ഞാൻ വീണ്ടും റോജറിനെ വിളിക്കും 22 00:04:55,651 --> 00:04:57,118 ഒരുപക്ഷേ അത് കാറ്റാണ് 23 00:04:57,219 --> 00:04:58,117 മുടി മുഖത്ത് വീണു 24 00:04:58,220 --> 00:05:00,120 എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ എന്നെ വെറുക്കുന്നത്? 25 00:05:00,222 --> 00:05:02,622 നിങ്ങൾ അവനെക്കുറിച്ച് കൂടുതൽ ശ്രദ്ധിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ 26 00:05:02,725 --> 00:05:04,124 അവൻ നിങ്ങളെ കൂടുതൽ ഇഷ്ടപ്പെടും 27 00:05:04,226 --> 00:05:06,126 ഞാൻ അദ്ദേഹത്തിന് നിങ്ങളെപ്പോലെ മിഠായി നൽകിയാൽ 28 00:05:06,228 --> 00:05:08,128 നിങ്ങൾക്ക് ടൈനിയോട് അസൂയ തോന്നുന്നു 29 00:05:08,230 --> 00:05:10,790 തീർച്ചയായും, അവൻ നിങ്ങളോടൊപ്പം കൂടുതൽ തവണ ഉറങ്ങുന്നു 30 00:05:13,169 --> 00:05:14,067 അതെ… 31 00:05:14,170 --> 00:05:16,070 ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ ഇറങ്ങി നോക്കാം 32 00:05:16,172 --> 00:05:18,732 ഒരുപക്ഷേ ഞങ്ങൾ പോലീസിനെ വിളിക്കണം 33 00:05:18,841 --> 00:05:20,069 ആവശ്യമില്ല, ശരി 34 00:05:20,176 --> 00:05:22,076 ഞാൻ പരിശോധിക്കും 35 00:05:28,184 --> 00:05:30,584 എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ വിഷമിക്കേണ്ട 36 00:05:30,686 --> 00:05:32,381 എന്റെ സ്ക്രൂഡ്രൈവർ ലഭിക്കാൻ ഞാൻ തിരികെ വരും 37 00:07:51,694 --> 00:07:53,093 മൈക്കിൾ, എല്ലാം ശരിയാണോ? 38 00:07:53,195 --> 00:07:54,093 വീട്ടിൽ ആരോ 39 00:07:54,196 --> 00:07:55,185 പൊലീസിനെ വിളിക്കുക 40 00:07:55,297 --> 00:07:56,559 പൊലീസിനെ വിളിക്കുക 41 00:07:56,665 --> 00:07:57,825 മൈക്കൽ! 42 00:08:06,275 --> 00:08:07,674 ചെയ്യരുത്! 43 00:08:07,777 --> 00:08:09,369 അനങ്ങരുത് 44 00:08:12,047 --> 00:08:12,979 അനങ്ങരുത്! 45 00:08:13,082 --> 00:08:14,379 അനങ്ങരുത്, ഉണ്ണി! 46 00:08:14,483 --> 00:08:15,415 തിരികെ 47 00:08:15,518 --> 00:08:16,712 തിരികെ 48 00:08:16,819 --> 00:08:17,717 തിരികെ! 49 00:08:17,820 --> 00:08:18,718 ശരി 50 00:08:18,821 --> 00:08:20,288 വലിച്ചെറിയുക, വലിച്ചെറിയുക ... എറിയുക! 51 00:08:20,389 --> 00:08:21,321 ദൂരെ കളയുക 52 00:08:21,423 --> 00:08:23,550 ദൂരെ കളയുക! 53 00:08:23,659 --> 00:08:25,320 നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത് എടുക്കുക, ശരി? 54 00:08:25,427 --> 00:08:26,553 നിങ്ങൾക്ക് എന്റെ വാച്ച് തരൂ 55 00:08:26,662 --> 00:08:28,095 ആ മോശം വാച്ച് എനിക്ക് വേണ്ട 56 00:08:28,197 --> 00:08:30,358 അവളെ ഉപദ്രവിക്കരുത് 57 00:08:30,466 --> 00:08:33,128 നിങ്ങൾക്കാവശ്യമുള്ളതെല്ലാം ഞാൻ തരുന്നു 58 00:09:05,868 --> 00:09:07,529 എന്ത്! 59 00:09:07,636 --> 00:09:08,603 കാരെൻ 60 00:09:45,507 --> 00:09:47,236 ഇത് ഒരു പോലീസുകാരനാണ്, സർ 61 00:09:50,679 --> 00:09:52,078 ഹായ്! അകത്തേക്ക് വരൂ ബഡ്ഡി 62 00:09:52,181 --> 00:09:53,239 ഹായ്! ഞാൻ ഓഫീസർ കോൾ 63 00:09:53,349 --> 00:09:55,579 ഇതാണ് എന്റെ പങ്കാളി ഓഫീസർ ഡേവിഡ് 64 00:09:55,684 --> 00:09:56,742 മൈക്ക്! ശരി? 65 00:09:56,852 --> 00:09:58,080 നിനക്ക് എന്താണ് പറ്റിയത്? 66 00:09:58,187 --> 00:10:01,088 ഞാൻ അടുക്കളയിലെ ബിയർ കുപ്പി തകർത്തു 67 00:10:01,190 --> 00:10:03,590 ഞാൻ അകത്തേക്ക് പോകാം, കുഴപ്പമില്ല, ശരിക്കും! 68 00:10:03,692 --> 00:10:06,593 മിസ്റ്റർ കാൾ, എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് ഞങ്ങളോട് പറയാമോ? 69 00:10:06,695 --> 00:10:09,823 തീർച്ചയായും ഞങ്ങൾ, ഓ, ഞങ്ങൾ എന്റെ ഓഫീസിലെ മുകളിലത്തെ നിലയിലാണ് 70 00:10:09,932 --> 00:10:11,092 ഞാനും ഭാര്യയും 71 00:10:11,200 --> 00:10:12,724 ഞങ്ങൾ, ചില ശബ്ദങ്ങൾ കേൾക്കുന്നു 72 00:10:12,835 --> 00:10:15,668 ഇതാണ് എന്റെ ഭാര്യ കാരെൻ 73 00:10:15,771 --> 00:10:17,636 ഇത്രവേഗം വന്നതിന് നന്ദി 74 00:10:17,740 --> 00:10:20,106 ശബ്ദം കേട്ട ശേഷം എന്ത് സംഭവിച്ചു? 75 00:10:20,209 --> 00:10:23,610 മൈക്കൽ താഴേക്കിറങ്ങി, ഞാൻ ... ഞാൻ ... ഉം ... 76 00:10:23,712 --> 00:10:25,612 ഞാൻ ... മറ്റൊരു ശബ്ദം ഞാൻ കേട്ടു 77 00:10:25,714 --> 00:10:28,649 ഞാൻ താഴേക്കിറങ്ങി, ഓ ... 78 00:10:30,552 --> 00:10:31,951 വളരെ നല്ലത്, മിസ്സിസ് കാൾ 79 00:10:32,054 --> 00:10:33,612 വിഷമിക്കേണ്ട 80 00:10:33,722 --> 00:10:36,623 ശരി, ആ വ്യക്തി ക്ലോസറ്റിൽ നിന്ന് പുറത്തേക്ക് ചാടി 81 00:10:36,725 --> 00:10:38,556 അദ്ദേഹം മൈക്കിളുമായി യുദ്ധം ചെയ്തു 82 00:10:38,661 --> 00:10:41,562 വാസ്തവത്തിൽ ഇത് ഒരു പോരാട്ടമല്ല 83 00:10:41,664 --> 00:10:43,131 ഞാൻ അവന്റെ കാലിനെ കെട്ടിപ്പിടിച്ചു 84 00:10:43,232 --> 00:10:45,132 അയാൾ രക്ഷപ്പെടാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 85 00:10:45,234 --> 00:10:46,633 അടുക്കളയ്ക്ക് പുറത്ത് 86 00:10:46,735 --> 00:10:49,135 അയാൾ കാരനെ പിടിച്ച് പുറത്തിറങ്ങി 87 00:10:49,238 --> 00:10:51,536 അയാൾ അവളുടെ തൊണ്ടയിൽ കത്തി വെച്ചു 88 00:10:51,640 --> 00:10:53,005 നിങ്ങൾക്ക് സുഖമാണോ? 89 00:10:53,108 --> 00:10:54,006 ശരി 90 00:10:54,109 --> 00:10:55,371 ഡോക്ടറെ കാണേണ്ടതുണ്ടോ? 91 00:10:55,477 --> 00:10:56,375 ആവശ്യമില്ല 92 00:10:56,478 --> 00:10:57,376 നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ? 93 00:10:57,479 --> 00:10:58,446 തീർച്ചയായും, നന്ദി 94 00:10:58,547 --> 00:11:00,242 ടൈനി 95 00:11:00,349 --> 00:11:01,680 ടൈനി? 96 00:11:01,784 --> 00:11:04,548 ടൈനി, ഇവിടെ വരൂ 97 00:11:04,653 --> 00:11:07,918 നല്ല രൂപത്തിലുള്ള പൂച്ചയല്ലേ, ടൈനി? 98 00:11:08,023 --> 00:11:08,990 അവൻ നല്ലവനല്ല 99 00:11:09,091 --> 00:11:12,720 അയാൾക്ക് പോലീസിനെ ഇഷ്ടമാണെന്ന് ഞാൻ ess ഹിക്കുന്നു 100 00:11:16,999 --> 00:11:21,095 രാവിലെ മാർക്ക് തുടച്ചുമാറ്റാൻ ഞങ്ങൾ ആരെയെങ്കിലും വിളിക്കും 101 00:11:21,203 --> 00:11:22,830 ഇത് നിങ്ങളെ ബുദ്ധിമുട്ടിക്കില്ലെന്ന് കരുതുന്നു 102 00:11:22,938 --> 00:11:25,338 അടുത്തിടെ, ഈ പ്രദേശത്ത് റൂം പ്രവേശനത്തിന് നിരവധി കേസുകൾ ഞങ്ങൾ കണ്ടെത്തി 103 00:11:25,441 --> 00:11:27,602 ഇത് ഒരേ വ്യക്തിയാണ് ചെയ്തതെന്ന് ഞങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പുണ്ട് 104 00:11:27,710 --> 00:11:28,768 എല്ലാം ഈ തെരുവിലാണോ? 105 00:11:28,877 --> 00:11:31,437 ഒരുപക്ഷേ ഈ പ്രദേശം, പക്ഷേ ഞങ്ങൾ അവനെ പിടിക്കും 106 00:11:31,547 --> 00:11:33,105 അവൻ വീണ്ടും ഇവിടെ വരുന്നതിനെക്കുറിച്ച് വിഷമിക്കേണ്ട 107 00:11:33,215 --> 00:11:34,273 നിങ്ങൾക്ക് കോഫി വേണോ? 108 00:11:34,383 --> 00:11:36,613 അതെ, ഞാൻ ഒരിക്കലും കോഫി നിരസിക്കുന്നില്ല 109 00:11:36,719 --> 00:11:37,651 സൂക്ഷിക്കുക! നോക്കൂ… 110 00:11:37,753 --> 00:11:38,845 ഗ്ലാസ് കാണുക 111 00:11:38,954 --> 00:11:40,922 ഓ 112 00:11:41,023 --> 00:11:42,115 ക്ഷമിക്കണം 113 00:11:42,224 --> 00:11:43,191 നന്ദി 114 00:11:43,292 --> 00:11:45,624 ഈ വ്യക്തിയെ മുമ്പ് ഈ പരിസരത്ത് കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതിന് 115 00:11:45,728 --> 00:11:47,855 അവൻ വീണ്ടും വരാൻ സാധ്യതയുണ്ടോ? 116 00:11:47,963 --> 00:11:50,625 ഇതൊരു സുരക്ഷിത സ്ഥലമാണെന്ന് പറയപ്പെടുന്നു 117 00:11:50,733 --> 00:11:52,325 മിസ്സിസ് കാൾ, ഞങ്ങളുടെ അഭിപ്രായത്തിൽ 118 00:11:52,434 --> 00:11:54,129 ഇവിടെ ഒരു സുരക്ഷിത പ്രദേശം 119 00:11:54,236 --> 00:11:57,137 മിസ്റ്റർ കാൾ ഇതിനകം ആളെ ഭയപ്പെടുത്തി 120 00:11:57,239 --> 00:11:58,467 അതിനാൽ അവൻ തിരിച്ചുവരില്ല 121 00:11:58,574 --> 00:11:59,802 ഞാൻ ഒരു തോക്ക് വാങ്ങാൻ പോകുന്നു 122 00:11:59,908 --> 00:12:00,806 എന്ത്? 123 00:12:00,909 --> 00:12:01,967 എനിക്ക് ഒരു തോക്ക് വേണം 124 00:12:02,077 --> 00:12:03,635 ഈ മുറിയിൽ തോക്കുകളൊന്നുമില്ല 125 00:12:03,746 --> 00:12:05,646 ഒരുപക്ഷേ അവൾ നിങ്ങളുടെ വാക്കുകൾ കേൾക്കും 126 00:12:05,748 --> 00:12:07,010 തോക്ക് വാങ്ങരുത് 127 00:12:07,116 --> 00:12:09,346 തീർച്ചയായും നിങ്ങൾ അത് പറഞ്ഞു, നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഒരെണ്ണം ഉണ്ട് 128 00:12:09,451 --> 00:12:10,884 എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കാമെന്ന് മനസിലാക്കാൻ എന്നെ പരിശീലിപ്പിക്കുന്നു 129 00:12:10,986 --> 00:12:11,975 ഞാൻ വെടിവച്ചു 130 00:12:12,087 --> 00:12:12,951 ലക്ഷ്യത്തിലാണ് 131 00:12:13,055 --> 00:12:13,953 ആളുകളല്ല 132 00:12:14,056 --> 00:12:15,250 നോക്കൂ, ഞങ്ങളുടെ അഭിപ്രായം എടുക്കുക 133 00:12:15,357 --> 00:12:16,517 ഒരു അലേർട്ട് വാങ്ങുക 134 00:12:16,625 --> 00:12:19,025 ഒരു നായ വാങ്ങുക, തോക്കുകളെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നത് നിർത്തുക 135 00:12:19,128 --> 00:12:21,596 ആളുകൾക്ക് പലപ്പോഴും അബദ്ധത്തിൽ പരിക്കേൽക്കുന്നു 136 00:12:26,702 --> 00:12:27,600 എന്തൊരു നല്ല വ്യക്തി 137 00:12:27,703 --> 00:12:30,604 ഹേയ്! നിങ്ങൾ എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയാം 138 00:12:32,174 --> 00:12:34,233 എന്ത് ... ഞാൻ എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നത്, റോയ്? 139 00:12:43,218 --> 00:12:46,619 എനിക്ക് ഉറങ്ങാനാവുന്നില്ല 140 00:12:46,722 --> 00:12:48,121 ഞാനും 141 00:12:53,629 --> 00:12:55,028 ഞാൻ കരുതുന്നു ... 142 00:12:57,232 --> 00:12:59,632 അവൻ എന്നെ പിടിച്ചപ്പോൾ ഞാൻ വിചാരിച്ചു ... 143 00:13:03,238 --> 00:13:04,637 എല്ലാം ശരി 144 00:13:04,740 --> 00:13:07,641 മൈക്കൽ, എനിക്ക് ഇവിടെ നിൽക്കാമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല 145 00:13:07,743 --> 00:13:09,142 വളരെ വിചിത്രമായ 146 00:13:09,244 --> 00:13:10,643 ഞങ്ങൾ പാക്ക് അപ്പ് ചെയ്തു 147 00:13:10,746 --> 00:13:12,077 ഹോട്ടലിൽ പോകുക 148 00:13:12,181 --> 00:13:16,083 ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഇവിടെ താമസിക്കാൻ കഴിയില്ലെന്നാണ് ഞാൻ അർത്ഥമാക്കുന്നത് 149 00:13:16,185 --> 00:13:19,086 ഈ വീട് ഞങ്ങൾ വിൽക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു 150 00:13:19,188 --> 00:13:20,587 കാത്തിരിക്കൂ, നിങ്ങൾക്ക് ഈ വീട് ഇഷ്ടമാണ് 151 00:13:20,689 --> 00:13:22,748 എനിക്കറിയാം, പക്ഷേ ഞങ്ങൾക്ക് ഈ വീട് ഇനി ആവശ്യമില്ല 152 00:13:22,858 --> 00:13:23,756 ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ 153 00:13:23,859 --> 00:13:24,826 മൈക്കൽ 154 00:13:24,927 --> 00:13:26,451 ഞങ്ങളുടെ തലകളെല്ലാം താറുമാറായി 155 00:13:26,562 --> 00:13:28,393 എനിക്ക് ഇനി ഈ സ്ഥലത്ത് നിൽക്കാൻ കഴിയില്ല 156 00:13:28,497 --> 00:13:29,725 ചിന്തിക്കുന്നത് നിർത്തുക 157 00:13:29,832 --> 00:13:32,130 ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 158 00:13:32,234 --> 00:13:35,032 പോലീസിന്റെ അഭിപ്രായം നാം സ്വീകരിക്കണം 159 00:13:35,137 --> 00:13:38,595 നാളെ രാവിലെ എനിക്ക് കുറച്ച് കോളുകൾ ചെയ്യണം 160 00:13:38,707 --> 00:13:42,143 നമുക്ക് മികച്ച സുരക്ഷാ സംവിധാനം വാങ്ങാം, അല്ലേ? 161 00:13:42,244 --> 00:13:44,644 ഇത് പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ ചെയ്യണം ... ഞങ്ങൾ ... 162 00:13:44,746 --> 00:13:47,146 വീട് കാണാൻ ഞങ്ങൾ ഒരു നായയെ വാങ്ങുന്നു 163 00:13:47,249 --> 00:13:49,149 ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, ഒരു മോശം നായയെ വേണം ... 164 00:13:49,251 --> 00:13:50,650 ശക്തമായ… 165 00:13:50,752 --> 00:13:51,810 വളരെ മൂർച്ചയുള്ള പല്ലുകൾ ... 166 00:13:51,920 --> 00:13:53,478 അലങ്കാര നഖങ്ങളുള്ള ഒരു കോളർ കൊണ്ടുവരിക ... 167 00:13:54,756 --> 00:13:56,519 വരൂ പ്രണയിനി 168 00:13:56,625 --> 00:13:58,149 ഞങ്ങൾ നന്നായിരിക്കും 169 00:14:00,762 --> 00:14:01,751 കൊണ്ടുവരിക 170 00:14:04,266 --> 00:14:04,466 ആ മോശം ഗോൾഫ് ക്ലബ് ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾ അവനെ പിന്തുടരുകയാണോ? 171 00:14:04,466 --> 00:14:07,060 ആ മോശം ഗോൾഫ് ക്ലബ് ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾ അവനെ പിന്തുടരുകയാണോ? 172 00:14:07,169 --> 00:14:08,568 നിങ്ങൾ ഒരു നായകനാണ് 173 00:14:08,670 --> 00:14:10,001 നിന്ദ്യമായ പിശാചും അർനോൾഡ് പാമറും 174 00:14:10,105 --> 00:14:12,096 ഒരെണ്ണത്തിൽ ശേഖരിച്ചു, ഇത് ഞാനാണ് 175 00:14:12,207 --> 00:14:13,265 വളരെ ആവേശകരമായി തോന്നുന്നു 176 00:14:13,375 --> 00:14:15,104 എന്നോടൊപ്പം വരൂ, കുതിച്ചുചാട്ടം, മാരകമായ പ്രഹരം, അത് പൂർത്തിയാക്കുക 177 00:14:15,210 --> 00:14:17,610 നിങ്ങൾ ഒരു മികച്ച ജോലി ചെയ്തു, നിങ്ങൾ എല്ലാവരും ശരിയാണോ? 178 00:14:17,713 --> 00:14:19,112 ഭാഗ്യവശാൽ, ഉം, കാരെൻ അല്പം അസ്വസ്ഥനാണ് 179 00:14:19,214 --> 00:14:20,613 ക്ഷമിക്കണം, ഇതാ അവൻ വരുന്നു 180 00:14:22,384 --> 00:14:23,783 നാം അവനെ ചുംബിക്കേണ്ടതുണ്ടോ? 181 00:14:33,362 --> 00:14:34,590 മാന്യൻ 182 00:14:35,864 --> 00:14:38,628 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ സാമ്പിൾ പുസ്തകം വായിച്ചു, ജനസംഖ്യാശാസ്‌ത്രം മികച്ചതായി തോന്നുന്നു 183 00:14:38,734 --> 00:14:40,133 ശരി, ജെറി, ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 184 00:14:40,235 --> 00:14:42,635 ഞാൻ ജനസംഖ്യാശാസ്‌ത്രത്തിൽ വിശ്വസ്തനായ വിശ്വാസിയല്ല 185 00:14:42,738 --> 00:14:43,796 അത് അഭിഭാഷകർക്കുള്ള ഒരു ഉപകരണമാണ് 186 00:14:43,906 --> 00:14:45,134 ആക്രമിക്കരുത്, റോജർ 187 00:14:45,240 --> 00:14:46,138 ഒരു നേട്ടവുമില്ല 188 00:14:46,241 --> 00:14:47,299 എന്തൊരു അത്ഭുതകരമായ സ്ഥലം 189 00:14:47,409 --> 00:14:49,309 ഇവിടെയുള്ള സാധ്യത അൽപ്പം വിചിത്രമാണ്, അല്ലേ? 190 00:14:49,411 --> 00:14:51,641 ഞാൻ അത് സഹജമായി ചെയ്യാൻ പഠിക്കുന്നു 191 00:14:51,747 --> 00:14:53,647 ഞാൻ ആദ്യമായി ജനസംഖ്യാശാസ്‌ത്രം ഉപയോഗിക്കുന്നു 192 00:14:53,749 --> 00:14:54,807 ഞാൻ എന്റെ വയറ്റിൽ നിന്ന് ഛർദ്ദിച്ചു 193 00:14:54,917 --> 00:14:56,145 അത് ഡെൻവർ അല്ല, അല്ലേ? 194 00:14:56,251 --> 00:14:57,309 അവൻ ഗൃഹപാഠം പൂർത്തിയാക്കി 195 00:14:57,419 --> 00:14:58,647 നിങ്ങൾ മാത്രമല്ല 196 00:14:58,754 --> 00:15:01,655 എന്റെ ക്ലയന്റുകളുടെ പല പണവും ഞാൻ അവിടെ വെച്ചു 197 00:15:01,757 --> 00:15:03,657 ആ കെട്ടിടങ്ങൾ ഇപ്പോഴും ശൂന്യമാണ് 198 00:15:03,759 --> 00:15:05,158 അത്തരത്തിലുള്ള ഒരു കാര്യം ഇവിടെ ഉണ്ടാകില്ല 199 00:15:05,260 --> 00:15:06,818 ഈ ഡ area ൺ‌ട own ൺ‌ ഏരിയ അനുഭവിച്ചു 200 00:15:06,929 --> 00:15:08,396 ആശ്ചര്യകരമായ ചില പുനരുജ്ജീവനങ്ങൾ 201 00:15:08,497 --> 00:15:10,658 കഴിഞ്ഞ 10 വർഷത്തിൽ? ആ പുതിയ കെട്ടിടങ്ങൾ 202 00:15:10,766 --> 00:15:11,892 ഇത് ആളുകളാൽ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു 203 00:15:12,000 --> 00:15:14,093 എല്ലാം ഇവിടെ നിന്ന് അകലെയല്ല 204 00:15:14,203 --> 00:15:16,103 ശരി, ഇതാണ് ഞാൻ ചെയ്യേണ്ടത് 205 00:15:16,205 --> 00:15:18,105 മറ്റ് മൂന്ന് വർഷങ്ങളിൽ ഒരു പങ്ക് വഹിച്ചു 206 00:15:18,207 --> 00:15:20,107 പിന്തുണയ്ക്കുന്നവരുടെ ഒരു പാർട്ടി നടത്തുക ... 207 00:15:23,212 --> 00:15:24,270 അത് എന്റെയാണ് 208 00:15:25,380 --> 00:15:26,278 ഹേയ്! 209 00:15:26,381 --> 00:15:27,439 ഹായ്! ഇത് ഞാനാണ് 210 00:15:27,549 --> 00:15:28,447 ഹേയ് 211 00:15:28,550 --> 00:15:29,482 പ്രവർത്തനരഹിതമായ സമയം? 212 00:15:29,585 --> 00:15:32,281 ഞങ്ങൾ അകത്താണെങ്കിലും ഞങ്ങൾ വളരെ ദയയുള്ളവരായിത്തീരുന്നു 213 00:15:32,387 --> 00:15:33,786 എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? 214 00:15:33,889 --> 00:15:36,619 സുരക്ഷയുടെ ഉത്തരവാദിത്തമുള്ളവർ ഇതുവരെ വന്നിട്ടില്ല 215 00:15:36,725 --> 00:15:39,626 പോലീസ് മാർക്ക് തുടച്ചുമാറ്റിയിട്ടില്ല 216 00:15:39,728 --> 00:15:40,956 നിങ്ങൾ വിളിച്ചോ? 217 00:15:41,063 --> 00:15:43,623 അതെ, ഞാൻ കേൾക്കുന്നതെല്ലാം ഒഴികഴിവുകളാണ് 218 00:15:43,732 --> 00:15:45,199 ശരി, ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം പറയണം 219 00:15:45,300 --> 00:15:46,699 നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതെന്താണ് 220 00:15:46,802 --> 00:15:47,962 പൊലീസിനെ വിളിക്കുക 221 00:15:48,070 --> 00:15:51,130 കഴിഞ്ഞ രാത്രി മുതൽ ഞാൻ പോലീസിനോട് സംസാരിക്കാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു 222 00:15:51,240 --> 00:15:53,140 ആ ആളുകൾ ഇപ്പോഴും ഉപയോഗപ്രദമാണ്, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 223 00:15:53,242 --> 00:15:54,300 ശരി! ഞാൻ ഒന്ന് ശ്രമിക്കട്ടെ 224 00:15:54,409 --> 00:15:56,536 ഞാൻ ഉടൻ വീട്ടിലേക്ക് പോകുന്നു, നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? 225 00:15:56,645 --> 00:15:57,543 ശരി 226 00:15:57,646 --> 00:15:58,635 നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ? 227 00:15:58,747 --> 00:16:00,146 ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു, ബൈ! 228 00:16:03,518 --> 00:16:04,815 മൈക്കിൾ, ആ വ്യക്തി വളരെ നല്ലവനാണ് 229 00:16:04,920 --> 00:16:06,148 എനിക്ക് ഇവിടെ വളരെ താൽപ്പര്യമുണ്ട് 230 00:16:06,255 --> 00:16:07,813 മൈക്കിൾ, ഈ പ്രദേശം ഉയർന്ന കുറ്റകൃത്യമുള്ള പ്രദേശമാണ് 231 00:16:07,923 --> 00:16:09,413 അപ്പോൾ നിങ്ങൾ ആളുകളെ അകത്തേക്ക് വരാൻ അനുവദിച്ചു 232 00:16:09,524 --> 00:16:11,549 മോശം ഘടകങ്ങൾ എങ്ങനെ ഇല്ലാതാക്കാം? 233 00:16:11,660 --> 00:16:13,992 ഞങ്ങൾ ആശയത്തെക്കുറിച്ച് സംസാരിച്ചു 234 00:16:14,096 --> 00:16:16,087 സുരക്ഷാ അവകാശങ്ങളെക്കുറിച്ച് ഞാൻ ഇപ്പോൾ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യുന്നു 235 00:16:41,723 --> 00:16:43,623 ഹാ ഹാ! 236 00:16:43,725 --> 00:16:46,626 മൈക്കിൾ, ഓഫീസർ ഡേവിഡിനെ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 237 00:16:46,728 --> 00:16:48,127 ഓ, നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നതെന്ന് ഓർക്കുക? 238 00:16:48,230 --> 00:16:50,630 നിങ്ങൾ യൂണിഫോം ധരിച്ചാലും എനിക്ക് നിങ്ങളെ തിരിച്ചറിയാൻ കഴിയില്ല 239 00:16:50,732 --> 00:16:51,790 നീ എന്തുചെയ്യുന്നു? 240 00:16:51,900 --> 00:16:52,958 ചെറിയ കാര്യങ്ങൾ 241 00:16:53,068 --> 00:16:54,626 നന്നായി, ഞാൻ അത് അഭിനന്ദിക്കുന്നു 242 00:16:54,736 --> 00:16:56,704 എനിക്ക് കൂടുതൽ ചെയ്യാൻ കഴിയും 243 00:16:56,805 --> 00:16:58,636 മിസ്സിസ് കാൾ എന്നെ ക്യാപ്റ്റൻ എന്ന് വിളിച്ചു 244 00:16:58,740 --> 00:17:01,641 എനിക്കും എന്റെ പങ്കാളിക്കും ഒരുപാട് നല്ല കാര്യങ്ങൾ പറഞ്ഞു 245 00:17:01,743 --> 00:17:03,005 സാധാരണയായി ആളുകൾ ബിറ്റ്‌ച്ചുകൾ എന്ന് വിളിക്കുന്നു 246 00:17:03,111 --> 00:17:04,635 വളരെ നല്ലത് ഞാൻ അഭിനന്ദിക്കുന്നു 247 00:17:04,746 --> 00:17:06,373 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് തരാം? 248 00:17:06,481 --> 00:17:07,880 തീർച്ചയായും കൊള്ളാം 249 00:17:07,983 --> 00:17:09,814 - കൊള്ളാം -നന്ദി 250 00:17:11,787 --> 00:17:13,584 സ്വിച്ചിൽ എത്താൻ 251 00:17:13,689 --> 00:17:15,589 മുറിയിൽ പ്രവേശിക്കുന്ന എല്ലാ സ്ഥലത്തും 252 00:17:15,691 --> 00:17:18,091 കാറ്റ് മുറിയിൽ പ്രവേശിക്കാൻ കഴിയില്ല 253 00:17:18,193 --> 00:17:19,592 നിങ്ങളെ അറിയാതിരിക്കുക 254 00:17:19,695 --> 00:17:22,095 ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇൻഫ്രാറെഡ് ഡിറ്റക്ടർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട് 255 00:17:22,197 --> 00:17:24,097 ആരെങ്കിലും ഗ്ലാസ് തകർത്താൽ 256 00:17:24,199 --> 00:17:25,598 എന്നെ ഇവിടെ കണ്ടെത്തും 257 00:17:25,701 --> 00:17:29,102 ഹേയ്! അവൻ ... അവൻ കുളിമുറിയിൽ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 258 00:17:29,204 --> 00:17:30,102 ഓ 259 00:17:30,205 --> 00:17:31,103 ശരി… 260 00:17:31,206 --> 00:17:34,107 അതാണ് ... അതൊരു അധിക മുൻകരുതലാണ് 261 00:17:34,209 --> 00:17:35,608 ഇതൊരു സുരക്ഷിത മുറിയാണ് 262 00:17:36,712 --> 00:17:38,612 ഈ പഴയ വീടുകൾ വളരെ നല്ലതാണ് 263 00:17:38,714 --> 00:17:41,615 കാരണം വാതിലുകൾ പാറകളെപ്പോലെ ശക്തമാണ് 264 00:17:41,717 --> 00:17:44,618 എല്ലാ പ്രവേശന കവാടങ്ങളിലും ഞങ്ങൾ ചത്ത ബോൾട്ടുകൾ സ്ഥാപിച്ചു 265 00:17:44,720 --> 00:17:46,278 ആരെങ്കിലും അകത്തുകടന്നാൽ 266 00:17:46,388 --> 00:17:49,619 നിങ്ങൾ സ്വയം പൂട്ടി കുതിരപ്പടയുടെ രക്ഷയ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുക 267 00:17:49,725 --> 00:17:51,124 ഞങ്ങൾ കുതിരപ്പടയാളികളാണ് 268 00:17:53,228 --> 00:17:56,629 നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ഒരു പാസ്‌വേഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതുണ്ട് 269 00:17:56,732 --> 00:17:58,461 7 അക്ഷരങ്ങൾ ആവശ്യമാണ് 270 00:18:04,439 --> 00:18:06,100 പിരമിഡ് 271 00:18:06,208 --> 00:18:07,106 പിരമിഡ്? 272 00:18:09,745 --> 00:18:12,407 ശരി, ഇതാണ് മൈക്കൽ കാറിന്റെ വസതി 273 00:18:12,514 --> 00:18:15,005 പാസ്‌വേഡ് "പിരമിഡ്" 274 00:18:15,150 --> 00:18:16,583 ശരിയാണ് 275 00:18:16,685 --> 00:18:18,209 ശരി! നന്ദി 276 00:18:19,688 --> 00:18:20,586 അത്രയേയുള്ളൂ 277 00:18:21,857 --> 00:18:23,085 ഓ ശരി 278 00:18:23,191 --> 00:18:25,091 440 ക്യുബിക് മീറ്റർ, 500 കുതിരശക്തി 279 00:18:25,193 --> 00:18:26,785 ഓ എന്റെ ദൈവമേ 280 00:18:26,895 --> 00:18:28,590 നിങ്ങൾ ഇത് സ്വയം ഉണ്ടാക്കിയതാണോ? 281 00:18:28,697 --> 00:18:30,597 അതെ, ഓരോ സ്ക്രൂവും 282 00:18:30,699 --> 00:18:32,428 സ്വയം സുഖകരമാക്കാൻ ഒരു അലാറം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക 283 00:18:32,534 --> 00:18:34,434 വളരെ നല്ലത്, വളരെ മികച്ചത് 284 00:18:34,536 --> 00:18:36,333 നന്ദി 285 00:18:40,208 --> 00:18:43,109 ഈ സുരക്ഷിത മെറ്റീരിയലുകൾ‌ക്കായുള്ള മിടുക്ക് നിങ്ങൾ‌ കണ്ടെത്തി 286 00:18:43,211 --> 00:18:46,112 പാർട്ട് ടൈം കൺസൾട്ടിംഗ് ചെയ്യുന്നത് നിങ്ങൾ പരിഗണിച്ചിട്ടുണ്ടോ? 287 00:18:46,214 --> 00:18:47,112 ഉപദേശകമാണോ? 288 00:18:47,215 --> 00:18:48,113 ശരിയാണ് 289 00:18:48,216 --> 00:18:49,240 കുടുംബ വ്യവസായം 290 00:18:49,351 --> 00:18:51,615 എനിക്ക് ഒരു ക്ലബ് ഉണ്ട്, അത് നഗരത്തിലേക്ക് മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 291 00:18:51,720 --> 00:18:53,119 ഇതാണ് നിങ്ങൾ ഇന്ന് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത് 292 00:18:53,221 --> 00:18:55,280 എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇന്നത്തെ ശമ്പളം ലഭിച്ചു 293 00:18:55,390 --> 00:18:56,789 ഞാൻ ഒരിക്കലും വിചാരിച്ചില്ല 294 00:18:56,892 --> 00:18:58,086 ഞങ്ങൾ അത്താഴത്തിന് താമസിക്കുമോ? 295 00:18:58,193 --> 00:18:59,524 ശരി 296 00:18:59,628 --> 00:19:01,528 -നിങ്ങൾ ചെയ്യേണ്ട എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ? -ഇന്നു രാത്രി ഒന്നും ചെയ്യരുത് 297 00:19:01,630 --> 00:19:03,120 ഞാൻ ഒരു പരിധി മറികടക്കുന്നു ... 298 00:19:03,231 --> 00:19:07,190 പോലീസ് ഒരു വശത്താണ്, മറ്റുള്ളവർ മറുവശത്ത് ... 299 00:19:07,302 --> 00:19:09,463 കൊണ്ടുവരിക 300 00:19:14,376 --> 00:19:16,276 ഇത് വളരെ നല്ലതാണ് 301 00:19:16,378 --> 00:19:17,777 സാധാരണയായി, അത്താഴം എനിക്കുള്ളതാണ് 302 00:19:17,879 --> 00:19:20,074 നമുക്ക് ഒരുമിച്ച് ഇരിക്കാം 303 00:19:20,182 --> 00:19:22,082 യുദ്ധ കഥകൾ പരസ്പരം പറയുക 304 00:19:22,184 --> 00:19:23,583 ഇതുകൊണ്ടാണ് പോലീസ് ഒരുമിച്ച് കുഴങ്ങുന്നത് 305 00:19:23,685 --> 00:19:25,084 മറ്റാർക്കും ഞങ്ങളെ പിന്തുണയ്ക്കാൻ കഴിയില്ല 306 00:19:25,187 --> 00:19:26,586 നിങ്ങൾ ഇതുവരെ വിവാഹിതനായിട്ടില്ലേ? 307 00:19:26,688 --> 00:19:27,848 ഇല്ല ഇല്ല 308 00:19:27,956 --> 00:19:30,618 നിങ്ങളെ അവളുടെ ചങ്ങാതിയാക്കാൻ അവൾ ശ്രമിക്കുന്നു 309 00:19:33,228 --> 00:19:34,627 എനിക്ക് അവളെ വേണം, ജാക്ക്! 310 00:19:34,729 --> 00:19:35,696 ക്ഷമിക്കണം മൈക്കൽ 311 00:19:35,797 --> 00:19:38,595 മാംസം മണത്തു കഴിഞ്ഞപ്പോൾ അവൾക്ക് ഭ്രാന്തായിരുന്നു 312 00:19:38,700 --> 00:19:40,600 മുൻവശത്ത് എനിക്കായി കാത്തിരിക്കുക 313 00:19:40,702 --> 00:19:43,603 ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ ഇപ്പോഴും അൽപ്പം അസാധാരണനാണ് 314 00:19:44,706 --> 00:19:45,730 അതിൽ കാര്യമില്ല 315 00:19:47,042 --> 00:19:49,602 മനസ്സിലാക്കാവുന്നതേയുള്ളൂ 316 00:19:49,711 --> 00:19:53,579 നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും ആരെയും ഗൗരവമായി കാണുന്നില്ലെന്ന് എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല 317 00:19:56,551 --> 00:19:57,745 ഇല്ല 318 00:19:57,853 --> 00:20:01,448 പോലീസും വിവാഹവും ശക്തമായ സംയോജനമാണ് 319 00:20:01,556 --> 00:20:05,117 കുട്ടിയായിരുന്നപ്പോൾ എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല 320 00:20:05,227 --> 00:20:07,718 എനിക്ക് എത്രമാത്രം പറയാൻ കഴിയും, ഞാൻ ഇതിനെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നില്ല 321 00:20:07,829 --> 00:20:10,127 സ്കൂളിൽ പഠിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ അതിനെക്കുറിച്ച് സംസാരിച്ചിട്ടില്ല 322 00:20:10,232 --> 00:20:11,494 ഈ കാര്യത്തിൽ ഞാൻ നല്ലവനാണ് 323 00:20:11,600 --> 00:20:14,125 ഓ, ഉം, ഇത് ടീച്ചറുടെ മുന്നിൽ സന്തോഷകരമാണ് 324 00:20:14,236 --> 00:20:16,136 ഞങ്ങൾ ഇപ്പോഴും കുട്ടികളാണ്, ഞങ്ങൾക്കിഷ്ടമാണ് 325 00:20:16,238 --> 00:20:17,933 ക്ലാസിന് ശേഷം സംസാരിക്കുക 326 00:20:18,039 --> 00:20:20,269 നീ അവളെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ലേ, പീറ്റ് 327 00:20:20,375 --> 00:20:21,637 അവൾക്ക് കുട്ടികളെ ഇഷ്ടമാണ് 328 00:20:22,978 --> 00:20:24,411 ഓ, ഇതാണ് എനിക്ക് നഷ്ടമായത് 329 00:20:24,513 --> 00:20:25,639 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരെയും ഞാൻ അതിശയിപ്പിക്കുന്നു 330 00:20:25,747 --> 00:20:28,147 അലഞ്ഞുതിരിയരുത് 331 00:20:31,953 --> 00:20:34,649 മൈക്കൽ, ഞാൻ ... കുട്ടികളെ കൊണ്ടുവന്നതിൽ എനിക്ക് ഖേദമുണ്ട് 332 00:20:34,756 --> 00:20:36,656 ഇത് ശരിക്കും എന്റെ ബിസിനസ്സ് ഒന്നുമല്ല 333 00:20:36,758 --> 00:20:38,157 എനിക്ക് നന്ദി പറയാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 334 00:20:38,260 --> 00:20:41,161 നിങ്ങൾ ശരിക്കും നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം വഴിക്ക് പോകണം 335 00:20:41,263 --> 00:20:44,664 നിങ്ങൾ കാരെന് വേണ്ടി എന്താണ് ചെയ്തതെന്ന് എനിക്ക് പറയാൻ കഴിയില്ല 336 00:20:44,766 --> 00:20:45,824 അവൾ സുഖം പ്രാപിക്കും 337 00:20:45,934 --> 00:20:48,164 നിങ്ങൾ കാരണം അവൾ ഉടൻ സുഖം പ്രാപിക്കും 338 00:20:48,270 --> 00:20:51,171 നിന്നേക്കുറിച്ച് പറയൂ നിങ്ങൾ സുഖം പ്രാപിച്ചിട്ടുണ്ടോ? 339 00:20:52,274 --> 00:20:53,673 എനിക്കറിയില്ല 340 00:20:53,775 --> 00:20:56,676 മനുഷ്യാ, ഇതുപോലെ നിങ്ങളുടെ ഭാര്യക്ക് കൈ കൊടുക്കുക 341 00:20:56,778 --> 00:20:58,177 നിങ്ങൾക്ക് വളരെ നിസ്സഹായത തോന്നുന്നു 342 00:20:58,280 --> 00:20:59,679 നിങ്ങൾ പരമാവധി ശ്രമിച്ചു 343 00:20:59,781 --> 00:21:01,180 നിങ്ങൾ ആ വ്യക്തിക്ക് ഒരുപാട് കാണിച്ചു 344 00:21:01,283 --> 00:21:02,682 സംഭവിക്കാൻ പോകുന്ന ചിലത് 345 00:21:02,784 --> 00:21:04,752 ആ നിമിഷം, ഉം, 346 00:21:04,853 --> 00:21:06,184 അയാൾ അവളെ പിടിച്ചു 347 00:21:06,288 --> 00:21:08,688 ഞാൻ ആ ഗോൾഫ് ക്ലബ്ബ് കൈവശം വച്ചിരുന്നു 348 00:21:08,790 --> 00:21:11,190 പക്ഷെ എനിക്ക് ആവശ്യമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു ... 349 00:21:11,293 --> 00:21:14,091 ഞാനില്ല ... എനിക്ക് അദ്ദേഹത്തെ വെടിവയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കാനാവില്ല 350 00:21:14,195 --> 00:21:16,629 അവൾ എങ്ങനെയായിരിക്കുമെന്ന് ഞാൻ imagine ഹിക്കുമ്പോൾ 351 00:21:16,731 --> 00:21:18,631 എന്തൊരു പേടിസ്വപ്നം 352 00:21:18,733 --> 00:21:20,633 ആ കുഞ്ഞ് വളർത്തുന്നതിൽ എനിക്ക് പ്രശ്‌നമില്ല 353 00:21:20,735 --> 00:21:22,635 ഒരു ഷോട്ട് കൂടി 354 00:21:22,737 --> 00:21:23,635 ശരിക്കും? 355 00:21:23,738 --> 00:21:24,727 ശപിക്കുക! ശരിയാണ് 356 00:21:24,839 --> 00:21:27,273 എനിക്ക് അവനെ ചവിട്ടണം 357 00:21:27,375 --> 00:21:28,273 നിങ്ങളും അങ്ങനെ ചെയ്യുമെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട് 358 00:21:28,376 --> 00:21:29,308 അല്ലേ? 359 00:21:29,411 --> 00:21:32,141 ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടതെന്ന് എനിക്ക് ഇതിനകം അറിയാം 360 00:21:32,247 --> 00:21:33,305 ഞാൻ മടിച്ചു 361 00:21:33,415 --> 00:21:35,849 നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു മര്യാദയുള്ള വ്യക്തി 362 00:21:35,951 --> 00:21:37,646 അദ്ദേഹം കാരെനെ അങ്ങനെ പെരുമാറിയ ശേഷം 363 00:21:37,752 --> 00:21:40,152 ഞാൻ എല്ലാ നിയമങ്ങളും വിൻഡോയിൽ നിന്ന് എറിഞ്ഞു 364 00:21:40,255 --> 00:21:42,348 ഞാൻ അവന്റെ ഹൃദയം കീറാൻ പോകുന്നു 365 00:21:42,457 --> 00:21:44,152 മൈക്കൽ 366 00:21:44,259 --> 00:21:45,658 നിങ്ങൾ പരിഭ്രാന്തരാകുന്ന വ്യക്തിയാണ് 367 00:21:52,534 --> 00:21:53,501 ഹേയ്… 368 00:21:53,602 --> 00:21:54,694 നിനക്കറിയാം 369 00:21:54,803 --> 00:21:57,670 നിങ്ങൾ ഒറ്റയ്ക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു 370 00:21:57,772 --> 00:21:58,670 എന്ത്? 371 00:21:58,773 --> 00:22:01,173 ഒരു രാത്രി ഞങ്ങളോടൊപ്പം പട്രോളിംഗ് നടത്തുക 372 00:22:01,276 --> 00:22:02,334 നിങ്ങൾക്ക് പട്രോളിംഗ് വേണോ? 373 00:22:02,444 --> 00:22:04,275 എഴുത്തുകാർക്കും റിപ്പോർട്ടർമാർക്കും വേണ്ടിയാണ് ഞങ്ങൾ ഇത് ദിവസം മുഴുവൻ ചെയ്യുന്നത് 374 00:22:04,379 --> 00:22:06,506 ശരി, തോന്നുന്നു ... 375 00:22:06,615 --> 00:22:08,173 ഉം 376 00:22:08,283 --> 00:22:10,012 ഞാൻ തയ്യാറാക്കാൻ പോകുന്നു 377 00:22:10,118 --> 00:22:11,779 വരൂ, ഞാൻ നിതംബം അടിക്കുന്നത് കാണുക 378 00:22:11,886 --> 00:22:12,750 എപ്പോൾ? 379 00:22:12,854 --> 00:22:14,116 നാളെ 380 00:22:14,222 --> 00:22:15,382 യോ ~ 381 00:22:15,490 --> 00:22:16,422 കൊണ്ടുവരിക 382 00:22:16,524 --> 00:22:17,957 വളരെ രസകരമാണ് 383 00:22:18,059 --> 00:22:18,957 ശരി 384 00:22:19,060 --> 00:22:19,958 വരണം 385 00:22:20,061 --> 00:22:21,961 കൊള്ളാം, അപ്പോൾ കാണാം 386 00:22:33,742 --> 00:22:36,870 ഇവിടെ സൈൻ ചെയ്യുക, നിങ്ങളുടെ വൃദ്ധ നഗരത്തിലേക്ക് പോകില്ല 387 00:22:36,978 --> 00:22:39,446 നിങ്ങൾ കൊല്ലപ്പെടുകയോ വികൃതമാക്കുകയോ വേർപെടുത്തുകയോ ചെയ്താൽ 388 00:22:39,547 --> 00:22:40,946 അവനെ ബാധിക്കുന്നില്ല 389 00:22:41,049 --> 00:22:42,073 അവൻ എന്നോടൊപ്പമുണ്ട് 390 00:22:42,183 --> 00:22:44,048 ഹേ പീറ്റ് 391 00:22:46,254 --> 00:22:47,346 ശരി, മൈക്ക് 392 00:22:47,455 --> 00:22:50,447 മയക്കുമരുന്ന് ഇടപാടുകാരൻ, പബ്ലിക് ഡിഫെൻഡർ, എന്റെ അനധികൃത ഭാര്യ 393 00:22:50,558 --> 00:22:54,324 എംപയർ സ്റ്റേറ്റ് കെട്ടിടത്തിൽ നിന്ന് പുറത്താക്കപ്പെടും 394 00:22:54,429 --> 00:22:56,659 ഏതാണ് ആദ്യം നിലത്തു വീഴുന്നത്? 395 00:22:56,765 --> 00:22:58,164 അറിയില്ല 396 00:22:58,266 --> 00:22:59,665 ആരാണ് ആദ്യം ഇറങ്ങുക? 397 00:22:59,768 --> 00:23:01,167 -ആരുശ്രദ്ധിക്കുന്നു? -ആരുശ്രദ്ധിക്കുന്നു? 398 00:23:04,205 --> 00:23:06,673 ഓ, ഓ, ഓ, ഓ, ഓ, ഓ, ഓ, ഓ! … 399 00:23:06,775 --> 00:23:08,174 ഇത് നോക്കു 400 00:23:08,276 --> 00:23:10,801 അവൾ ഒരു യഥാർത്ഥ സുന്ദരിയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു, റോയ്, അല്ലേ? 401 00:23:17,218 --> 00:23:18,116 പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥന്… 402 00:23:18,219 --> 00:23:20,517 ഞാൻ വളരെ വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 403 00:23:21,623 --> 00:23:22,749 ശരി 404 00:23:22,857 --> 00:23:25,621 നിങ്ങൾക്ക് ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസും രജിസ്ട്രേഷൻ സർട്ടിഫിക്കറ്റും ഉണ്ടോ, മാഡം? 405 00:23:25,727 --> 00:23:27,126 ഉണ്ട് 406 00:23:27,228 --> 00:23:30,629 എല്ലാത്തരം സ്ത്രീകളും പോലീസിന് തുല്യമാണ് 407 00:23:30,732 --> 00:23:32,632 ഞങ്ങൾ സിനിമാതാരങ്ങളെപ്പോലെയാണെന്ന് അവർ കരുതുന്നു 408 00:23:59,427 --> 00:24:02,157 ഇവിടെയുള്ള എല്ലാ ഗുണ്ടാസംഘങ്ങളെയും ഞങ്ങൾ അന്വേഷിച്ചു 409 00:24:02,263 --> 00:24:05,664 മയക്കുമരുന്നിനെയും തോക്കുകളെയും കുറിച്ച് അന്വേഷിക്കുക എന്നതാണ് ഇപ്പോൾ ഞങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യം 410 00:24:05,767 --> 00:24:08,167 ഈ സ്ഥലം ഒരു വലിയ സൂപ്പർമാർക്കറ്റാണ് 411 00:24:08,269 --> 00:24:09,327 ലിയോൺ, നിങ്ങൾക്ക് സുഖമാണോ? 412 00:24:09,437 --> 00:24:10,665 നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്, പോലീസ് ഓഫീസർ! 413 00:24:10,772 --> 00:24:11,830 ഞാൻ ഒന്നുമല്ല 414 00:24:11,940 --> 00:24:13,271 ഇതാണ് മിസ്റ്റർ ക്ലിംഗ് 415 00:24:13,374 --> 00:24:14,602 ശരി, ഇത് ഞാനാണ് 416 00:24:14,709 --> 00:24:16,836 അതെ, സർ! മിസ്റ്റർ ക്ലിംഗ് 417 00:24:18,713 --> 00:24:19,941 മരിയ, കൊമോസ്റ്റ 418 00:24:20,048 --> 00:24:20,946 ബീൻ 419 00:24:21,049 --> 00:24:21,947 എല്ലാം ശരിയാണോ? 420 00:24:22,050 --> 00:24:22,948 എല്ലാം നല്ലത് 421 00:24:23,051 --> 00:24:23,949 അത് ശരിയാണോ? 422 00:24:24,052 --> 00:24:24,984 ഇല്ല, പ്രശ്‌നമില്ല 423 00:24:25,086 --> 00:24:27,953 എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നമുണ്ടെങ്കിൽ, എന്നോട് പറയൂ, ശരി? 424 00:24:28,056 --> 00:24:28,954 ശരി 425 00:24:30,225 --> 00:24:32,625 നിങ്ങളുടെ ക്ലബിനായി നിങ്ങൾ ഇവിടെ ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു ... 426 00:24:32,727 --> 00:24:35,127 ഒരു ഉപഭോക്താവിനെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയില്ല മൈക്കൽ 427 00:24:41,536 --> 00:24:43,504 ഇത് പരീക്ഷിക്കുക 428 00:24:43,605 --> 00:24:45,129 ലോസ് ഏഞ്ചൽസിലെ ഏറ്റവും മികച്ചത് 429 00:24:45,240 --> 00:24:48,141 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഞാൻ പുറത്തുവരുന്നതിനുമുമ്പ് ഞാൻ കഴിച്ചു 430 00:24:48,243 --> 00:24:49,642 എനിക്ക് ശരിക്കും വിശക്കുന്നില്ല 431 00:24:51,045 --> 00:24:51,943 പിന്നെ ... 432 00:24:52,046 --> 00:24:54,276 നീ സന്തോഷവാനാണോ? 433 00:24:54,382 --> 00:24:57,374 സന്തോഷമുള്ള, സന്തോഷമുള്ള, കണ്ണ് തുറക്കുന്നയാൾ 434 00:24:57,485 --> 00:24:58,543 ഞാൻ എന്തോ കണ്ടു 435 00:24:58,653 --> 00:25:01,144 നിങ്ങൾ അവിടെ വീടിന് മുന്നിലായിരിക്കുമ്പോൾ 436 00:25:01,256 --> 00:25:02,314 ബാർബിക്യൂ വാങ്ങുമ്പോൾ, പീറ്റ് 437 00:25:02,423 --> 00:25:05,449 ലോസ് ഏഞ്ചൽസിൽ ഇത് എങ്ങനെയാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല 438 00:25:05,560 --> 00:25:08,154 ഞാൻ ഫീനിക്സിലും കൻസാസ് സിറ്റിയിലും ആയിരുന്നപ്പോൾ 439 00:25:08,263 --> 00:25:09,730 ഞാൻ പുറപ്പെടുന്ന ഒരു പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥനെ നിയമിച്ചു 440 00:25:09,831 --> 00:25:11,059 ക്ലബിൽ ജോലി ചെയ്യുക 441 00:25:11,166 --> 00:25:13,191 നീ അത് കേട്ടോ? പാർട്ട് ടൈം അവസരങ്ങൾ ഞങ്ങൾക്ക് നൽകാൻ മൈക്ക് ആഗ്രഹിക്കുന്നു 442 00:25:13,301 --> 00:25:15,098 എനിക്ക് ഇതിനെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കണം 443 00:25:15,203 --> 00:25:16,602 ഹായ് 444 00:25:16,704 --> 00:25:18,103 ഹായ് 445 00:25:18,206 --> 00:25:20,106 ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾ എങ്ങനെ? 446 00:25:20,208 --> 00:25:23,109 നിങ്ങൾ ക്യാപ്റ്റനെപ്പോലെയോ മറ്റോ പോലെയാണ്, അല്ലേ? 447 00:25:23,211 --> 00:25:24,269 ലെഫ്റ്റനന്റ് 448 00:25:25,380 --> 00:25:27,371 റോസ ... 449 00:25:27,482 --> 00:25:28,881 വാൽ‌മോനോസ് 450 00:25:28,983 --> 00:25:31,611 ഈ ലെഫ്റ്റനന്റ് വിവാഹിതനാണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയുന്നില്ലേ? 451 00:25:31,719 --> 00:25:32,617 ഓ, അല്ലേ? 452 00:25:32,720 --> 00:25:33,618 ഓ 453 00:25:33,721 --> 00:25:35,120 ഓ, ശരി 454 00:25:35,223 --> 00:25:37,123 ടെ അമോ, റോയ് 455 00:25:37,225 --> 00:25:38,123 ബൈ, പീറ്റ് 456 00:25:38,226 --> 00:25:39,625 അടുത്ത തവണ കാണാം, റോസ 457 00:25:39,727 --> 00:25:41,922 ഈ ബിറ്റുകൾ ഞങ്ങൾക്ക് തൃപ്തികരമല്ല 458 00:25:50,238 --> 00:25:51,796 മൈക്കിൾ, ഇവിടെ നിൽക്കൂ 459 00:25:57,078 --> 00:25:57,976 മാറിനിൽക്കുക 460 00:26:01,916 --> 00:26:04,476 പോലീസ്, ഉള്ളിൽ എല്ലാം ശരിയാണോ? 461 00:26:04,586 --> 00:26:06,486 ഇല്ല, എന്തോ സംഭവിച്ചു 462 00:26:06,588 --> 00:26:09,148 ഫക്കിംഗ് തെണ്ടി ജിമ്മിന്റെ മുഖത്ത് കുത്തി 463 00:26:09,257 --> 00:26:10,656 നിങ്ങളെ സഹായിക്കൂ! 464 00:26:10,758 --> 00:26:11,690 ഊമ്പി! 465 00:26:11,793 --> 00:26:13,124 മുഖത്ത് തലോടുക! 466 00:26:13,228 --> 00:26:14,126 അടച്ചുപൂട്ടാൻ! 467 00:26:26,541 --> 00:26:27,940 നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു 468 00:26:28,042 --> 00:26:29,600 നീ ഓകെയാണോ? 469 00:26:29,711 --> 00:26:30,609 ശരി 470 00:26:30,712 --> 00:26:32,612 എന്നോടൊപ്പം ഇവിടെ നിൽക്കൂ 471 00:26:32,714 --> 00:26:34,306 കുറച്ച് മിനിറ്റ് നിൽക്കുക 472 00:26:34,415 --> 00:26:35,814 റോയ്, ഞാൻ ഇപ്പോൾ അവനെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടുപോകാൻ പോകുന്നു 473 00:26:35,917 --> 00:26:39,318 ജമ്പിംഗ് തെണ്ടികളെ തിരികെ ജയിലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകുക 474 00:26:39,420 --> 00:26:40,682 അവർ ജയിലിൽ കഴിയണം! 475 00:26:40,788 --> 00:26:41,720 എന്ത്! 476 00:26:41,823 --> 00:26:43,017 അമ്മ! 477 00:26:43,124 --> 00:26:44,022 മമ്മി! 478 00:26:52,000 --> 00:26:53,592 കണ്ടോ? അവർ അവനെ പിടിച്ചു 479 00:27:06,247 --> 00:27:09,648 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കയറി കഴുകാത്തത്? 480 00:27:09,751 --> 00:27:12,584 മൈക്കും ഞാനും പാർക്കിംഗിലേക്ക് പോകുന്നു 481 00:27:12,687 --> 00:27:14,086 എനിക്ക് ഒരു ജമ്പ് തരൂ 482 00:27:14,188 --> 00:27:15,587 ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ സർ 483 00:27:15,690 --> 00:27:16,714 ശ്രദ്ധാലുവായിരിക്കുക 484 00:27:20,194 --> 00:27:23,095 ഇത് ശരിക്കും ജീവിതത്തിലെ ഒരു വിഷമകരമായ അവസ്ഥയാണ്, ഓ, മൈക്ക്? 485 00:27:23,197 --> 00:27:24,596 ഇത് എല്ലായ്പ്പോഴും ഇതുപോലെയാണോ? 486 00:27:24,699 --> 00:27:27,099 ഓ, അതെ, എല്ലാ ദിവസവും അകത്തും പുറത്തും 487 00:27:27,201 --> 00:27:28,259 മുന്നോട്ട് പോകുക 488 00:27:28,369 --> 00:27:30,098 ശരി 489 00:27:30,204 --> 00:27:32,104 നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ അറിയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 490 00:27:32,206 --> 00:27:34,606 എന്തുകൊണ്ടാണ് എനിക്ക് ഒരു നല്ല സ്ത്രീയെ കാണാൻ കഴിയാത്തത് 491 00:27:34,709 --> 00:27:37,610 നിങ്ങൾ ഇത് നന്നായി കൈകാര്യം ചെയ്തു 492 00:27:37,712 --> 00:27:39,612 ശ്രദ്ധിക്കൂ, ഞങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു? 493 00:27:39,714 --> 00:27:42,615 എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ കണ്ടെത്തുക 494 00:27:52,226 --> 00:27:53,853 കൊണ്ടുവരിക! 495 00:27:53,962 --> 00:27:54,860 പോകൂ! 496 00:27:54,963 --> 00:27:56,726 മൈക്കൽ! 497 00:27:58,433 --> 00:28:01,129 എന്ത്! 498 00:28:01,235 --> 00:28:02,293 ഇവിടെ നില്ക്കൂ 499 00:28:02,403 --> 00:28:05,566 മൈക്കിൾ, എനി പാർക്കറുമായി കണ്ടുമുട്ടുക 500 00:28:05,673 --> 00:28:07,868 പുറത്തുവരൂ, എനിക്ക് ഐഡി തരൂ, നാശം 501 00:28:07,976 --> 00:28:09,375 വേഗം! നിങ്ങളുടെ അമ്മയെ കളിയാക്കുക 502 00:28:09,477 --> 00:28:11,536 ഹേയ്! അത് അവനാണ്! 503 00:28:11,646 --> 00:28:12,977 നിങ്ങൾ അവനെ പിടിച്ചു 504 00:28:13,081 --> 00:28:14,571 ശപിക്കുക! ഇത് അവനാണ്! 505 00:28:14,682 --> 00:28:16,741 നീ അത് കേട്ടോ? നീ അതു ചെയ്തു 506 00:28:16,851 --> 00:28:20,150 നിന്ദ്യനായ പയ്യൻ! 507 00:28:20,254 --> 00:28:23,087 കുതിക്കുന്ന ബോസിനെ പിടിക്കുക 508 00:28:23,191 --> 00:28:24,590 പാർക്കറിലേക്ക് കൊണ്ടുവരിക 509 00:28:24,692 --> 00:28:27,593 നിങ്ങൾ എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ വീട്ടിൽ അതിക്രമിച്ചു കയറിയോ? 510 00:28:27,695 --> 00:28:28,753 ശരി? 511 00:28:28,863 --> 00:28:31,423 നിങ്ങൾ അവനെയും അവന്റെ സുന്ദരിയായ ഭാര്യയെയും ഭയപ്പെടുത്തിയോ? 512 00:28:31,532 --> 00:28:34,433 അല്ലേ? നിങ്ങൾ അത് ചെയ്തോ? 513 00:28:34,535 --> 00:28:36,162 അതെ ക്ഷമിക്കണം ബഡ്ഡി 514 00:28:36,270 --> 00:28:37,259 ശരി? 515 00:28:37,372 --> 00:28:39,169 നിങ്ങൾ അടച്ചു! 516 00:28:39,273 --> 00:28:42,834 നിങ്ങൾ ക്ഷമിക്കണം എന്ന് കേൾക്കാൻ അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 517 00:28:43,945 --> 00:28:46,106 അവൻ നിങ്ങളുടെ കഴുതയെ അടിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 518 00:28:46,214 --> 00:28:48,114 ഹിക്കുക, എന്നിട്ട്, നാശം! 519 00:28:48,216 --> 00:28:50,343 അവൻ വരണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 520 00:28:51,552 --> 00:28:53,110 തയ്യാറാണ്? 521 00:28:53,221 --> 00:28:54,415 എന്ത്? 522 00:28:54,522 --> 00:28:56,513 നിങ്ങൾ എന്തിനാണു കാത്തുനിൽക്കുന്നത്? പോകൂ 523 00:28:56,624 --> 00:28:57,522 നീ കാര്യമായി പറയുകയാണോ? 524 00:28:57,625 --> 00:28:58,557 അതെ ഞാൻ ഗുരുതരമാണ് 525 00:28:58,659 --> 00:29:00,058 നിങ്ങൾക്ക് വേണമെന്ന് നിങ്ങൾ പറയുന്നു 526 00:29:00,161 --> 00:29:01,822 അവന്റെ ഹൃദയം പുറത്തെടുക്കുക 527 00:29:01,929 --> 00:29:05,330 ശരി, അതെ, പക്ഷെ ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, അത് ... 528 00:29:05,433 --> 00:29:07,128 ഞാൻ സംസാരിക്കുകയാണ് 529 00:29:07,235 --> 00:29:08,293 അവനോടു പറയൂ 530 00:29:08,403 --> 00:29:11,804 പറയുക, നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടതെന്ന് പറയുക, മണമുള്ള ബി! 531 00:29:11,906 --> 00:29:12,736 പറയുക! 532 00:29:12,840 --> 00:29:15,138 ഇതാണോ നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? പറയുക! 533 00:29:15,243 --> 00:29:16,232 പറയുക! 534 00:29:16,344 --> 00:29:17,242 ശരി, ഞാൻ… 535 00:29:17,345 --> 00:29:18,243 അവനോടു പറയൂ! 536 00:29:18,346 --> 00:29:19,745 നിങ്ങൾ എന്ത് പറഞ്ഞാലും മനുഷ്യാ 537 00:29:19,847 --> 00:29:21,144 നിങ്ങൾ പറയുന്നതെല്ലാം നല്ലതാണ് 538 00:29:21,249 --> 00:29:22,443 വരൂ 539 00:29:22,550 --> 00:29:24,450 നിങ്ങൾ എന്നോട് വീണ്ടും യുദ്ധം ചെയ്യരുത് 540 00:29:24,552 --> 00:29:26,349 എന്നോട് വീണ്ടും യുദ്ധം ചെയ്യരുത്! 541 00:29:28,356 --> 00:29:29,584 ഇപ്പോൾ പോകുക 542 00:29:29,690 --> 00:29:31,385 ഞാൻ പറയുന്നു 543 00:29:33,194 --> 00:29:36,095 അവൻ നിന്നോടു: ശരി. 544 00:29:36,197 --> 00:29:38,961 അത് എടുക്കുക, നിങ്ങൾ അവനെ തൊടേണ്ടതില്ല 545 00:29:39,067 --> 00:29:41,262 ആരെയും വേദനിപ്പിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല, മനുഷ്യാ 546 00:29:41,369 --> 00:29:42,267 അടച്ചുപൂട്ടാൻ 547 00:29:42,370 --> 00:29:43,268 വരൂ 548 00:29:43,371 --> 00:29:45,100 മൈക്കൽ, ഇവിടെ വരൂ 549 00:29:45,206 --> 00:29:46,901 വളരെ നന്നായി കേൾക്കൂ 550 00:29:47,008 --> 00:29:48,669 അവൻ എതിർത്തു, കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു 551 00:29:48,776 --> 00:29:49,743 അവൻ എന്തു ചെയ്തു 552 00:29:49,844 --> 00:29:51,937 ഇവിടെ വരൂ, പീറ്റ്, അവൻ അത് നിങ്ങൾക്ക് കൈമാറുന്നു 553 00:29:52,046 --> 00:29:53,946 നന്നായി, അവനെ അകത്തേക്ക് കടത്തുക 554 00:29:54,048 --> 00:29:57,575 മൈക്കിൾ, അയാൾ കാരന്റെ കഴുത്തിൽ കത്തി വെച്ചു 555 00:29:57,685 --> 00:30:00,711 നിങ്ങൾ അവനെ അങ്ങനെ പോകാൻ അനുവദിച്ചോ? 556 00:30:00,822 --> 00:30:02,221 അവനെ അടിക്കൂ! 557 00:30:02,323 --> 00:30:03,221 പീറ്റ് 558 00:30:03,324 --> 00:30:04,723 അവനെ അടിക്കുക, അടിക്കുക 559 00:30:04,826 --> 00:30:06,817 ഇല്ല ഞാൻ ഇത് ചെയ്യില്ല 560 00:30:08,729 --> 00:30:09,627 ഹേയ്! 561 00:30:10,932 --> 00:30:12,126 എന്ത്! 562 00:30:14,102 --> 00:30:15,262 ശപിക്കുക! 563 00:30:15,369 --> 00:30:16,597 എന്ത്! 564 00:30:16,704 --> 00:30:18,467 എന്ത്! എന്ത്! 565 00:30:18,573 --> 00:30:19,938 ഹേയ്, പീറ്റ്! 566 00:30:20,041 --> 00:30:22,635 പീറ്റ്! OMG, മതി! 567 00:30:35,790 --> 00:30:39,590 പ്രിയ? 568 00:30:39,694 --> 00:30:41,355 മൈക്കിൾ? 569 00:30:42,463 --> 00:30:44,055 അതെ ഇത് ഞാനാണ് 570 00:30:51,606 --> 00:30:53,597 എങ്ങനെ പോകുന്നു? 571 00:30:53,708 --> 00:30:58,042 കുട്ടി, എത്ര മനോഹരമായ രാത്രി 572 00:30:58,146 --> 00:30:59,704 എന്ത് സംഭവിച്ചു? 573 00:30:59,814 --> 00:31:02,715 ഓ, ഇത് വെറും ... ഒരുതരം വിചിത്രമാണ് 574 00:31:02,817 --> 00:31:06,218 ഞാൻ അവരോടൊപ്പം കുറച്ച് സ്ഥലങ്ങൾ സന്ദർശിച്ചു 575 00:31:06,320 --> 00:31:08,185 അവർ എങ്ങനെയാണ് പോലീസ് എന്ന് കാണാൻ 576 00:31:08,289 --> 00:31:10,189 പിന്നെ ഞങ്ങൾ റോയി വിട്ടു 577 00:31:10,291 --> 00:31:13,124 പീറ്റ് എന്നെ അൽപ്പം അത്ഭുതപ്പെടുത്തി 578 00:31:13,227 --> 00:31:15,627 അകത്തേക്ക് കടന്നയാൾ 579 00:31:15,730 --> 00:31:16,958 അവൻ അവനെ പിടിച്ചോ? 580 00:31:17,064 --> 00:31:18,531 അദ്ദേഹം ഒരുപാട് ചെയ്തു 581 00:31:18,633 --> 00:31:20,032 ആ വ്യക്തി ജയിലിൽ പോയി 582 00:31:20,134 --> 00:31:21,965 ആശുപത്രിയിൽ കൂടുതൽ സാധ്യതയുണ്ട് 583 00:31:22,069 --> 00:31:25,470 അയാൾ ശരിക്കും അയാളെ പകുതിയോളം അടിച്ചു 584 00:31:25,573 --> 00:31:27,973 എനിക്ക് അത് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു 585 00:31:28,075 --> 00:31:28,973 എന്ത്? 586 00:31:29,076 --> 00:31:30,976 പീറ്റ് എനിക്കായി പോരാടുന്നു 587 00:31:31,078 --> 00:31:32,978 എല്ലാം പരിഹരിച്ചതുപോലെ 588 00:31:33,080 --> 00:31:34,980 അതിനാൽ ഞാൻ ആ വ്യക്തിയെ ഇനി നോക്കില്ല 589 00:31:35,082 --> 00:31:37,243 ഈ പ്രശ്നം പരിഹരിച്ചതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട് 590 00:31:37,351 --> 00:31:38,750 ശരിയാണ് 591 00:31:42,690 --> 00:31:44,590 നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമില്ലെന്ന് ഉറപ്പാണോ? 592 00:31:44,692 --> 00:31:46,182 ശരിയാണ് 593 00:31:48,763 --> 00:31:50,663 എന്ത് സംഭവിച്ചു? 594 00:31:50,765 --> 00:31:53,165 ഞാൻ വെറുതെ… 595 00:31:53,267 --> 00:31:55,167 ഞങ്ങളുടെ പോലീസ് സുഹൃത്താണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു 596 00:31:55,269 --> 00:31:58,170 ഇത് അൽപ്പം വേദനിപ്പിച്ചതായി തോന്നുന്നു, ഇത് മാത്രം 597 00:31:58,272 --> 00:32:02,675 ശരി, നിങ്ങൾ അമിതമായി പ്രതികരിക്കുമെന്ന് കരുതുന്നുണ്ടോ? 598 00:32:02,777 --> 00:32:04,176 ചിന്തിച്ചില്ല 599 00:32:04,278 --> 00:32:08,180 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഭാരമുള്ള എന്തെങ്കിലും ഉയർത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നതായി എനിക്ക് തോന്നുന്നു 600 00:32:08,282 --> 00:32:11,274 അതെ, ഉം, നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമില്ലെന്ന് തോന്നുന്നതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട് 601 00:32:11,385 --> 00:32:14,218 പക്ഷേ, അദ്ദേഹം വീണ്ടും ഇവിടെ വരാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 602 00:32:14,322 --> 00:32:16,119 കുഞ്ഞേ, നിങ്ങൾ അല്പം ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാണ്, എനിക്കറിയാം 603 00:32:16,224 --> 00:32:18,124 പക്ഷെ നമുക്ക് അദ്ദേഹത്തോട് പെരുമാറാൻ കഴിയില്ലേ ... 604 00:32:18,226 --> 00:32:19,591 ഇതിലും മികച്ച സംശയം ഉണ്ടോ? 605 00:32:19,694 --> 00:32:22,959 പീറ്റ് ഒരു കുറ്റവാളിയാണെന്ന മട്ടിലാണ് നിങ്ങൾ പെരുമാറുന്നത് 606 00:32:23,064 --> 00:32:24,622 ഓ, അല്ലേ? 607 00:32:24,732 --> 00:32:27,633 കാരെൻ, ഞാൻ അവിടെയുണ്ട്, ഞാൻ കണ്ടു, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 608 00:32:27,735 --> 00:32:29,635 നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായം ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല 609 00:32:29,737 --> 00:32:32,137 ഞാൻ എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ടതില്ല 610 00:32:32,240 --> 00:32:33,639 ശരി, ഞാൻ ഇനി നിങ്ങളുടെ ചിന്തകളിൽ ഇടപെടില്ല 611 00:32:33,741 --> 00:32:34,969 നിർത്തുക 612 00:32:35,076 --> 00:32:36,475 ഇല്ല, നിങ്ങൾ നിർത്തുക! 613 00:32:36,577 --> 00:32:38,977 ക്ഷമിക്കണം, ആ വ്യക്തിയോടുള്ള നിങ്ങളുടെ സഹതാപം ഞാൻ അംഗീകരിക്കുന്നില്ല 614 00:32:39,080 --> 00:32:43,483 അയാൾ അകത്തു കടന്ന് എന്റെ കഴുത്തിൽ ഒരു കത്തി ഇട്ടു! 615 00:33:42,176 --> 00:33:43,473 ഹായ്! ക്ഷമിക്കണം 616 00:33:43,577 --> 00:33:45,602 നിങ്ങളെ ഭയപ്പെടുത്താൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 617 00:33:45,713 --> 00:33:46,702 ശരി 618 00:33:48,049 --> 00:33:51,075 ഞാൻ നിങ്ങളോട് സംസാരിച്ചോട്ടെ? 619 00:33:51,185 --> 00:33:54,518 ഞാൻ വസ്ത്രം ധരിക്കട്ടെ, ശരി? 620 00:34:03,264 --> 00:34:07,667 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, നിങ്ങൾ വാതിലിൽ ഒരു പൂട്ട് ഇടണം 621 00:34:07,768 --> 00:34:11,670 എന്റെ വാതിലിനെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കാൻ നിങ്ങൾ ഇവിടെ ഇല്ലെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു 622 00:34:11,772 --> 00:34:12,602 അല്ല 623 00:34:16,010 --> 00:34:18,410 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഞാൻ കവർച്ചക്കാരനെ അറസ്റ്റ് ചെയ്തു 624 00:34:18,512 --> 00:34:20,707 എന്ത് സംഭവിച്ചു? 625 00:34:20,815 --> 00:34:22,214 സ്ഥിതി ഇതാണ് 626 00:34:22,316 --> 00:34:23,715 കവർച്ചക്കാരൻ എന്നെ തട്ടിമാറ്റി 627 00:34:23,818 --> 00:34:25,217 പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 628 00:34:25,319 --> 00:34:28,220 ഞാൻ അവനെ പിടിച്ചപ്പോൾ അവൻ എതിർത്തു 629 00:34:28,322 --> 00:34:31,382 പിന്നെ ... അപ്പോൾ അത് അചിന്തനീയമായിത്തീരുന്നു 630 00:34:31,492 --> 00:34:34,393 മൈക്കൽ സ്വീകരിക്കാൻ എളുപ്പമല്ലെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു 631 00:34:34,495 --> 00:34:36,463 അദ്ദേഹം അത് അങ്ങനെ കൈകാര്യം ചെയ്യില്ല 632 00:34:36,564 --> 00:34:39,965 ഇതൊരു ടിവി ഷോയല്ല, മിസ്സിസ് കാൾ 633 00:34:40,067 --> 00:34:41,967 ആളുകൾക്ക് വസ്തുതകൾ അറിയാം 634 00:34:42,069 --> 00:34:44,970 അവർ സ്വയം ഉൾക്കൊള്ളുകയും എല്ലാം അനുഭവിക്കുകയും ചെയ്തില്ല 635 00:34:45,072 --> 00:34:46,232 നിങ്ങൾ അർത്ഥമാക്കുന്നത് അക്രമമാണ് 636 00:34:48,242 --> 00:34:49,300 നോക്കൂ… 637 00:34:51,245 --> 00:34:53,145 ഞാൻ ആദ്യം പോയപ്പോൾ 638 00:34:53,247 --> 00:34:55,579 ശരി, ഞാൻ തുടർന്നും വിളിക്കും 639 00:34:55,683 --> 00:34:56,650 ഇത് ഒകെയാണ്? 640 00:34:56,751 --> 00:34:59,652 അത് ഒരു കുട്ടിയാണ്, അയാൾ മയക്കുമരുന്നിന് അടിമയാണ് 641 00:34:59,754 --> 00:35:02,154 അയാൾ കാമുകിയെ അടിക്കുകയാണ് 642 00:35:02,256 --> 00:35:05,157 അവൾക്ക് 15 അല്ലെങ്കിൽ 16 വയസ്സ് പ്രായമുണ്ടായിരിക്കില്ല 643 00:35:05,259 --> 00:35:07,659 വളരെ സുന്ദരിയായ ചെറിയ പെൺകുട്ടി ... സുന്ദരി, നീലക്കണ്ണുകൾ 644 00:35:07,762 --> 00:35:10,663 അതിനാൽ ഞാൻ അവളെ അധികം ശ്രദ്ധിച്ചില്ല 645 00:35:10,765 --> 00:35:14,098 കുട്ടിയോട് അവന്റെ അവകാശങ്ങളെക്കുറിച്ച് ഞാൻ പറഞ്ഞു 646 00:35:14,201 --> 00:35:16,601 അത് അവളായിരുന്നു, പക്ഷേ ഒരു തോക്ക് പുറത്തെടുത്തു 647 00:35:16,704 --> 00:35:20,834 അയാൾ എന്റെ നെഞ്ചിൽ വെടിവച്ചു 648 00:35:20,941 --> 00:35:23,341 ഇപ്പോൾ ഞാൻ എന്തായാലും 649 00:35:23,444 --> 00:35:25,309 ആ സമയത്ത് കുറ്റകൃത്യം തടയാൻ എനിക്ക് കഴിഞ്ഞില്ല ... 650 00:35:25,413 --> 00:35:29,008 എന്തായാലും, കഴിഞ്ഞ രാത്രിയിലെ എല്ലാം ഇതാണ് 651 00:35:29,116 --> 00:35:32,017 എന്റെ നെഞ്ചിൽ മറ്റൊരു ബുള്ളറ്റ് ലഭിക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ല 652 00:35:32,119 --> 00:35:33,450 മരിച്ച ഒരു ഭർത്താവിനെ നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമില്ല 653 00:35:33,554 --> 00:35:36,489 മൈക്ക് അസ്വസ്ഥനാണെങ്കിൽ, ഞാൻ ക്ഷമിക്കണം 654 00:35:36,590 --> 00:35:38,990 ഞാൻ എന്റെ ജോലി ചെയ്യുന്നു 655 00:35:39,093 --> 00:35:40,287 പീറ്റ്, പീറ്റ് തുടങ്ങിയവ. 656 00:35:40,394 --> 00:35:42,760 ഞാൻ 657 00:35:44,632 --> 00:35:47,328 നിങ്ങൾ അവനെ പിടികൂടിയതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട് 658 00:35:49,236 --> 00:35:51,636 ആ മനുഷ്യൻ മറക്കില്ല 659 00:35:51,739 --> 00:35:54,299 അന്ന് രാത്രി ഇവിടെ കടന്നപ്പോൾ അദ്ദേഹം എന്താണ് ചെയ്തത് 660 00:35:54,408 --> 00:35:55,636 എനിക്ക് അത് വളരെ ഉറപ്പുണ്ട് 661 00:35:56,744 --> 00:35:58,678 ശരി, നമുക്ക് നീന്താം! 662 00:36:25,339 --> 00:36:26,738 ഇതാണ് ക്രോം, 663 00:36:26,841 --> 00:36:29,241 അദ്ദേഹം അത് ഒരു പശ്ചാത്തലമായി ഉപയോഗിച്ചു 664 00:36:29,343 --> 00:36:31,743 സ്റ്റേജ് ഫ്ലോർ ഏരിയയ്ക്കായി ഇവിടെ ഒരു പശ്ചാത്തലം ഉണ്ടാക്കുക 665 00:36:31,846 --> 00:36:34,747 ഈ ക്രോം ഉപയോഗിച്ച് ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു പരിസ്ഥിതി സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും 666 00:36:34,849 --> 00:36:36,248 ഇവിടെ നമുക്ക് നഗരദൃശ്യം ആസ്വദിക്കാം 667 00:36:36,350 --> 00:36:39,410 എന്നാൽ ഇത് ഒരു മരുഭൂമിയോ പർവതമോ ആകാം 668 00:36:42,323 --> 00:36:45,019 അതെ 669 00:36:45,125 --> 00:36:49,027 മൈക്കിന് ഇത്രയധികം മനോഹരമായ സുഹൃത്തുക്കൾ ഉണ്ടെന്ന് എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു 670 00:36:49,129 --> 00:36:50,528 നീ തമാശ പറയുകയാണ്? 671 00:36:50,631 --> 00:36:53,532 എനിക്ക് ഈ ആളുകളെ അറിയില്ല 672 00:36:53,634 --> 00:36:55,033 അവർ സാധ്യതയുള്ള നിക്ഷേപകരാണ് 673 00:36:55,135 --> 00:36:57,626 അല്ലെങ്കിൽ ഒരു സുഹൃത്ത്, അല്ലെങ്കിൽ മൈക്കിളിന്റെ അഭിഭാഷകൻ 674 00:36:57,738 --> 00:36:59,399 അത് ഭയങ്കരമാണ് 675 00:37:00,508 --> 00:37:03,306 ഓ, ഇപ്പോൾ, ഇത് ഞാൻ കാണാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 676 00:37:04,745 --> 00:37:07,646 ഞാൻ നിങ്ങളോട് സംസാരിച്ച വ്യക്തി അതാണ് 677 00:37:07,748 --> 00:37:08,646 നിങ്ങളുടെ പോലീസ്? 678 00:37:08,749 --> 00:37:09,647 ശരി 679 00:37:09,750 --> 00:37:10,648 ശരിക്കും? 680 00:37:18,893 --> 00:37:21,259 സംഗീതം വളരെ ഗൗരവമുള്ളതാണെന്ന് കാൻഡേസ് പറഞ്ഞു 681 00:37:21,362 --> 00:37:22,260 Who? 682 00:37:22,363 --> 00:37:23,762 കാൻഡേസ്, എന്റെ ഭാര്യ 683 00:37:23,864 --> 00:37:27,265 റോയ്, എനിക്ക് മാത്രമേ നിങ്ങൾക്ക് ഉത്തരം നൽകാൻ കഴിയൂ 684 00:37:27,368 --> 00:37:30,098 ഇന്റേണൽ റവന്യൂ സർവീസിന്റെ ഓഡിറ്ററും ഒരു അഭിഭാഷകനുമുണ്ട് ... 685 00:37:30,204 --> 00:37:31,603 മറ്റൊരു അഭിഭാഷകന്റെ തമാശ 686 00:37:31,705 --> 00:37:35,106 വിവാഹമോചന അഭിഭാഷകൻ ... ഒരേ സമയം കെട്ടിടത്തിൽ നിന്ന് ചാടി 687 00:37:35,209 --> 00:37:36,267 ആരാണ് ആദ്യം നിലത്തു വീഴുക? 688 00:37:36,377 --> 00:37:37,776 -ആരുശ്രദ്ധിക്കുന്നു? -ആരുശ്രദ്ധിക്കുന്നു? 689 00:37:37,878 --> 00:37:39,607 ഹായ്, സുഖമാണോ മൈക്ക്? 690 00:37:39,713 --> 00:37:40,611 പീറ്റ് 691 00:37:40,714 --> 00:37:42,113 ഈ സ്ഥലം അതിശയകരമാണ് 692 00:37:42,216 --> 00:37:43,114 നന്ദി 693 00:37:43,217 --> 00:37:45,117 പീറ്റ് ഡേവിഡ്, ലോസ് ഏഞ്ചൽസിലെ പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥൻ 694 00:37:45,219 --> 00:37:46,618 ഹായ് പീറ്റ്, ജെറി ലൂറി 695 00:37:46,720 --> 00:37:47,618 ക്ഷമിക്കണം 696 00:37:47,721 --> 00:37:48,779 ജെറി 697 00:37:48,889 --> 00:37:50,618 -എന്റെ ഭാര്യ കാൻഡിസ് -ഹായ് പീറ്റ് 698 00:37:50,724 --> 00:37:51,691 റോജർ എബ്രഹാം 699 00:37:51,792 --> 00:37:53,623 മൈക്ക് എന്നോട് പറഞ്ഞു 700 00:37:53,727 --> 00:37:55,627 ക്ലബിന്റെ സുരക്ഷ 701 00:37:55,729 --> 00:37:58,129 ഇന്ന് രാത്രി നിങ്ങൾ ഈ പ്രദേശത്ത് ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 702 00:37:58,232 --> 00:38:01,633 ഇല്ല, ഞാൻ മുമ്പ് പുറത്ത് പരിശോധിച്ചു 703 00:38:01,735 --> 00:38:05,933 കൂടാരത്തിനടിയിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ വരുന്നത് സാധാരണമാണെന്ന് എനിക്കറിയാം 704 00:38:06,040 --> 00:38:08,440 എന്നാൽ ഇത് വളരെ തുറന്നതാണ്, അത് നിയന്ത്രിക്കാൻ പ്രയാസമാണ് 705 00:38:08,542 --> 00:38:11,443 ഓൺലൈൻ വഴി പ്രവേശിക്കുന്നത് നല്ലതാണ് 706 00:38:11,545 --> 00:38:13,410 ആളുകളെ അണിനിരത്താൻ അനുവദിക്കുക 707 00:38:13,514 --> 00:38:16,915 സാഹചര്യം ഭ്രാന്തനാണെങ്കിൽ, ഞങ്ങളുടെ ഉത്തരവാദിത്തം വലുതായിത്തീരും 708 00:38:17,017 --> 00:38:19,713 കുറച്ച് ആളുകൾക്ക് മാത്രമേ മനസ്സിലാകൂ 709 00:38:19,820 --> 00:38:21,287 അതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക 710 00:38:21,388 --> 00:38:24,289 എന്തുകൊണ്ട് ഒരു ഡ്രിങ്ക് കഴിക്കുന്നില്ല? 711 00:38:24,391 --> 00:38:27,485 ഞാൻ ഒരു മിനിറ്റിനുള്ളിൽ മടങ്ങിവരും 712 00:38:27,595 --> 00:38:31,497 അതെ, നല്ല ആശയം, നിങ്ങൾക്ക് ചർച്ച ചെയ്യാൻ ബിസിനസ്സ് ഉണ്ടെന്ന് എനിക്കറിയാം 713 00:38:31,599 --> 00:38:33,328 കുറച്ച് സമയത്തിനുള്ളിൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ കാണാൻ വരും, ശ്രദ്ധിക്കുക 714 00:38:33,434 --> 00:38:36,028 അവൻ അഹങ്കാരിയായിരുന്നു 715 00:38:36,136 --> 00:38:37,034 അതെ ഇതാണ് 716 00:38:37,137 --> 00:38:38,536 നിങ്ങൾ തെറ്റുകാരനല്ല 717 00:38:38,639 --> 00:38:41,039 ഇല്ല, ഞാൻ സുരക്ഷാ പ്രശ്നങ്ങൾ വളരെ ഗൗരവമായി കാണുന്നു 718 00:38:41,141 --> 00:38:43,575 അതെ, നമ്മൾ ശരിക്കും ശ്രദ്ധിക്കണം 719 00:38:44,878 --> 00:38:46,345 ഹായ്! അവിടെ… 720 00:38:46,447 --> 00:38:48,347 ഓ പെന്നി, ഇത് പീറ്റ് ആണ് 721 00:38:48,449 --> 00:38:49,347 പീറ്റ്, പെന്നി 722 00:38:49,450 --> 00:38:51,350 ഹായ് പെന്നി, നിങ്ങളെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷം 723 00:38:51,452 --> 00:38:52,749 ഹായ്, നിങ്ങളെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷം 724 00:38:52,853 --> 00:38:54,252 ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് പഠിപ്പിക്കുന്നു 725 00:38:54,355 --> 00:38:55,287 ഓ 726 00:38:55,389 --> 00:38:57,619 സ്കൂളിലെ കുട്ടികൾ ആളുകൾക്ക് അത്തരമൊരു ആഴത്തിലുള്ള മതിപ്പ് നൽകുന്നു 727 00:38:57,725 --> 00:38:59,454 ഞാൻ ഒരു യഥാർത്ഥ പോലീസുകാരനുമായി സംസാരിക്കുന്നു 728 00:38:59,560 --> 00:39:00,618 അവർക്ക് പോലീസിനെ ഇഷ്ടമാണ് 729 00:39:00,728 --> 00:39:03,424 അവർ ഇപ്പോഴും ചെറുപ്പമാണ്, അവർക്ക് കുറച്ച് സമയം നൽകുക 730 00:39:03,530 --> 00:39:07,591 ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾക്ക് വന്ന് അവരോട് എന്തെങ്കിലും പറയാൻ കഴിയുമ്പോൾ 731 00:39:07,701 --> 00:39:09,396 ക്ഷമിക്കണം… 732 00:39:09,503 --> 00:39:10,561 ശരി, തീർച്ചയായും വരൂ 733 00:39:10,671 --> 00:39:13,003 പബ്ലിക് റിലേഷൻസ് കണക്കിലെടുക്കുമ്പോൾ ഇത് ചെയ്യണം 734 00:39:13,107 --> 00:39:16,543 ശരി, പബ്ലിക് റിലേഷൻസിനെക്കുറിച്ച് പറയുമ്പോൾ നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 735 00:39:16,644 --> 00:39:18,908 കുഞ്ഞേ, ലുവോയെ മികച്ച രീതിയിൽ സംരക്ഷിക്കാൻ എന്നെ പ്രതീക്ഷിക്കാമോ? 736 00:39:19,013 --> 00:39:19,945 ഹേ പെന്നി 737 00:39:20,047 --> 00:39:22,311 വരൂ, പീറ്റ്, നമുക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് കഴിക്കാം 738 00:39:24,184 --> 00:39:26,652 ഇതാണ് നിങ്ങളുടെ ക്ലബ്, മൈക്ക് 739 00:39:26,754 --> 00:39:30,588 പീറ്റ്, ഉം, ഇത് ഇവിടെ ശുദ്ധമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു 740 00:39:30,691 --> 00:39:32,090 നിങ്ങൾ ഇവിടെ നിന്ന് പോകണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 741 00:39:32,192 --> 00:39:34,092 മൈക്കിൾ, ഇന്ന് രാത്രി നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് കുഴപ്പം? 742 00:39:34,194 --> 00:39:37,061 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നെ ഇവിടെ ക്ഷണിച്ചത്? 743 00:39:37,164 --> 00:39:40,065 ഓ, പറയുകയും നിങ്ങളെ ക്ഷണിക്കുകയും ചെയ്യുക ... 744 00:39:40,167 --> 00:39:42,067 തികച്ചും വ്യത്യസ്തമായ രണ്ട് ആശയങ്ങളാണ് 745 00:39:42,169 --> 00:39:43,568 നിങ്ങൾ ആകാംക്ഷയോടെ കാണുന്നു 746 00:39:43,671 --> 00:39:47,107 വിശ്രമിക്കുക, നിങ്ങൾ ഇന്നലെ രാത്രി ഉറങ്ങിയതുകൊണ്ടാണോ? 747 00:39:47,207 --> 00:39:48,606 നിങ്ങള്ക്ക് എങ്ങനെ അറിയാം? 748 00:39:48,709 --> 00:39:51,610 നിങ്ങളുടെ വസതിയിലൂടെ പട്രോളിംഗിൽ ഞാൻ ഒരു കാർ ഓടിച്ചു 749 00:39:51,712 --> 00:39:54,613 പുലർച്ചെ മൂന്ന് മണിക്ക് ശേഷം നിങ്ങളുടെ ലൈറ്റ് ഓഫ് ചെയ്യുന്നത് ഞാൻ കണ്ടു 750 00:39:54,715 --> 00:39:58,617 നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ ഇനി സംരക്ഷിക്കേണ്ടതില്ല, നിങ്ങൾ അവനെ പിടിച്ചു 751 00:39:58,719 --> 00:39:59,879 നിങ്ങൾ അങ്ങനെ കരുതുന്നുണ്ടോ? 752 00:39:59,987 --> 00:40:01,887 നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ കന്യകയല്ല 753 00:40:01,989 --> 00:40:04,890 അവിടെ എത്ര വൃത്തികെട്ട കാര്യങ്ങൾ നിങ്ങൾ കണ്ടു 754 00:40:04,992 --> 00:40:09,053 നിങ്ങളെയും കാരെനെയും സംരക്ഷിക്കാൻ ഏതുതരം സുഹൃത്തുക്കൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല? 755 00:40:09,163 --> 00:40:12,064 ഞാൻ പറയുന്നത് പറഞ്ഞതിനാൽ ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കൂ ... 756 00:40:12,166 --> 00:40:13,258 നിങ്ങൾ ഞങ്ങളിൽ നിന്ന് അകന്നുനിൽക്കുക 757 00:40:13,367 --> 00:40:15,767 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നുവെന്ന് 758 00:40:15,869 --> 00:40:17,769 ഇതെന്തുകൊണ്ടാണ് 759 00:40:17,871 --> 00:40:19,270 ഓ, അങ്ങനെയാണോ? 760 00:40:19,373 --> 00:40:21,739 അതെ, സംഭോഗം നിർത്തുക, ശരി? 761 00:40:21,842 --> 00:40:24,242 ഇത് എങ്ങനെ ചെയ്യണമെന്ന് നിങ്ങൾ എന്നെ പഠിപ്പിക്കാൻ ആരും ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 762 00:40:24,344 --> 00:40:27,643 കുതിച്ചുകയറുന്ന ആ വ്യക്തിയ്‌ക്കെതിരെ പോരാടുന്നതാണ് എന്റെ ജോലി, പാർക്കറിനെപ്പോലെ 763 00:40:27,748 --> 00:40:30,774 നിങ്ങൾ അല്ല, നിങ്ങൾക്ക് ലജ്ജിക്കേണ്ട കാര്യമില്ല 764 00:40:30,884 --> 00:40:33,284 ഇതാണോ നിങ്ങൾ ചിന്തിക്കുന്നത്? 765 00:40:33,387 --> 00:40:34,649 അതെ ഞാനങ്ങനെ കരുതുന്നു 766 00:40:34,755 --> 00:40:39,658 നിങ്ങൾ വീട്ടിൽ പോകുമ്പോൾ ഒരു മോശം രാത്രി ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു 767 00:40:39,760 --> 00:40:42,160 നിങ്ങൾ ഒരു സുഹൃത്താണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ എനിക്ക് നന്ദി പറയും 768 00:40:42,262 --> 00:40:45,163 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തല്ല, എനിക്ക് നിങ്ങളുമായി ഒരു ബന്ധവുമില്ല 769 00:40:45,265 --> 00:40:46,664 നിങ്ങൾ രോഗിയാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു 770 00:40:46,767 --> 00:40:49,668 നിങ്ങൾ എപ്പോഴും എന്റെ ഭാര്യയുടെ അരികിൽ കാണിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 771 00:40:49,770 --> 00:40:51,067 മൈക്ക്, നിങ്ങളുടെ അതിഥി ... 772 00:40:51,171 --> 00:40:52,570 ഞാന് പോകാം 773 00:40:52,673 --> 00:40:56,109 ഹൃദയത്തിൽ ഉള്ളത് മൈക്കിളിന് പറയേണ്ടതുണ്ട് 774 00:40:56,210 --> 00:40:58,007 -മൈക്കൽ, റോജർ ... -ഡാർലിംഗ്, ഇത് ശരിയാണ് 775 00:40:58,112 --> 00:40:59,511 എന്നെ പുറത്താക്കുക, മൈക്കൽ! 776 00:40:59,613 --> 00:41:01,672 ഹണി, അവരെ കാത്തിരിക്കാൻ അനുവദിക്കരുത് 777 00:41:01,782 --> 00:41:02,942 ഞാൻ ഇത് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടെങ്കിൽ 778 00:41:03,050 --> 00:41:06,451 റോജറിനോട് പറയുക ഞാൻ ഉടനെ പോകാം, ശരി? 779 00:41:06,553 --> 00:41:07,850 “എല്ലാ ആളുകളും സ are ജന്യമാണ്” 780 00:41:07,955 --> 00:41:12,119 “എല്ലാ ആളുകളും സ are ജന്യമാണ്” 781 00:41:12,226 --> 00:41:13,124 ∮ നന്നായി തോന്നുന്നു 782 00:41:13,227 --> 00:41:15,218 നീ എന്തുചെയ്യാൻ പോകുന്നു? 783 00:41:15,329 --> 00:41:18,457 നിങ്ങൾ പോലീസിനെ വിളിക്കാൻ പോവുകയാണോ? 784 00:41:18,565 --> 00:41:20,624 പുറത്തുപോകുക! 785 00:41:20,734 --> 00:41:21,701 നിശബ്ദമായിരിക്കുക 786 00:41:21,802 --> 00:41:22,700 ഊമ്പി! 787 00:41:22,803 --> 00:41:24,430 -നിശബ്ദമായിരിക്കുക -ഊമ്പി! 788 00:41:24,538 --> 00:41:26,438 നിങ്ങളുടെ പ്രാവ് നിരീക്ഷിക്കുന്നു 789 00:41:29,743 --> 00:41:32,678 അവൻ പറക്കില്ലെന്ന് കരുതുന്നു 790 00:42:02,643 --> 00:42:04,736 ഹേ മാൻ, നിങ്ങളുടെ കാർ ഉപയോഗിക്കുക! 791 00:42:06,046 --> 00:42:07,673 ടിക്കറ്റ് 792 00:42:13,987 --> 00:42:16,615 ഞങ്ങൾ പീറ്റിനോട് മോശമായി പെരുമാറിയെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നില്ലേ? 793 00:42:16,723 --> 00:42:19,624 അവൻ എന്റെ അരികിൽ കാണിക്കുന്നത് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ലെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു 794 00:42:19,726 --> 00:42:21,626 എനിക്ക് ഉന്മേഷം ലഭിക്കണം 795 00:42:21,728 --> 00:42:23,127 ശരി നിങ്ങൾ വിജയിച്ചു 796 00:42:23,230 --> 00:42:25,562 വരൂ, സുഹൃത്തുക്കളേ, ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുക 797 00:42:25,666 --> 00:42:26,564 നമുക്ക് പോകാം 798 00:42:33,740 --> 00:42:35,139 ക്ഷമിക്കണം, നല്ല ആരോഗ്യം 799 00:42:35,242 --> 00:42:36,641 സമ്പന്നൻ 800 00:42:36,743 --> 00:42:38,643 ആസ്വദിക്കാൻ സമയമുണ്ട് 801 00:42:38,745 --> 00:42:40,679 ഇതാണ് പുരാതന സ്പാനിഷ് ടോസ്റ്റ് 802 00:42:40,781 --> 00:42:41,713 വിവർത്തനം ചെയ്‌തു 803 00:42:41,815 --> 00:42:43,214 ഹണി, നിങ്ങൾ പോലെ തോന്നുന്നു 804 00:42:43,317 --> 00:42:45,808 ആ രണ്ടുപേരെയും വളരെ സന്തോഷിപ്പിച്ചു 805 00:42:45,919 --> 00:42:47,819 കാൻഡേസ്, എനിക്ക് മൂന്ന് പേരെ അറിയാം 806 00:42:47,955 --> 00:42:49,786 നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ഇന്ന് രാത്രി എല്ലാവരെയും സന്തോഷിപ്പിച്ചു 807 00:42:49,890 --> 00:42:53,792 റോജർ, കാര്യങ്ങൾ വികസിക്കുമ്പോൾ, നാമെല്ലാവരും സന്തുഷ്ടരാകും. 808 00:42:53,894 --> 00:42:56,294 എന്ത് സംഭവിക്കില്ല? 809 00:42:56,396 --> 00:42:59,160 കാർ കൊള്ളാം, സുഹൃത്തേ 810 00:42:59,266 --> 00:43:01,666 നിങ്ങൾ ശുപാർശ ചെയ്യുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു 811 00:43:01,768 --> 00:43:04,669 മറ്റൊരു മികച്ച കോണ്ടിനെന്റൽ ടോസ്റ്റ് 812 00:43:04,771 --> 00:43:07,171 ഇവിടെ ഏറ്റവും ആകർഷകമായ രണ്ട് സ്ത്രീകൾക്കായി ... 813 00:43:07,274 --> 00:43:09,174 നിങ്ങളുടെ സുന്ദരിയായ ഭാര്യയും ഭാര്യയും 814 00:43:46,213 --> 00:43:47,180 ഓ… 815 00:43:50,817 --> 00:43:51,715 ഓ… 816 00:43:53,253 --> 00:43:54,948 ശരി… 817 00:43:55,055 --> 00:43:56,352 ശരി… 818 00:44:15,208 --> 00:44:18,803 നിങ്ങൾ എന്നെ വിളിച്ചതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട് 819 00:44:18,912 --> 00:44:21,813 ഈയിടെയായി ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒരുപാട് മിസ് ചെയ്യുന്നു 820 00:44:31,925 --> 00:44:33,290 തൊടരുത് 821 00:44:35,228 --> 00:44:36,252 ക്ഷമിക്കണം 822 00:44:37,397 --> 00:44:39,592 ഇപ്പോഴും വളരെ സെൻസിറ്റീവ്, ഹ! 823 00:44:42,736 --> 00:44:44,670 നിങ്ങൾക്ക് വെടിയേറ്റോ അതോ മറ്റെന്തെങ്കിലും? 824 00:44:48,241 --> 00:44:50,607 മത്സ്യബന്ധനത്തിനിടെയുണ്ടായ അപകടമാണിത് 825 00:44:52,245 --> 00:44:53,143 അതെ ഇതാണ് 826 00:44:53,246 --> 00:44:55,737 ആരാണ് തോക്കുപയോഗിച്ച് മീൻ പിടിച്ചത്? 827 00:45:03,256 --> 00:45:04,655 നിങ്ങൾക്ക് സുഖമാണോ? 828 00:45:06,259 --> 00:45:09,194 കാരണം നമുക്ക് മോട്ടലിലേക്ക് പോകാം 829 00:45:09,296 --> 00:45:11,196 വളരെ തണുത്ത, സുഖപ്രദമായ കിടക്കയിൽ 830 00:45:11,298 --> 00:45:14,131 അതായത്, നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നമുണ്ടെങ്കിൽ ... 831 00:45:14,234 --> 00:45:16,202 പ്രശ്‌നമുണ്ടോ? 832 00:45:27,214 --> 00:45:30,911 എന്റെ ഒരേയൊരു പ്രശ്നം ... 833 00:45:32,719 --> 00:45:36,621 നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള വിലകുറഞ്ഞ, നിലവാരമില്ലാത്ത വേശ്യകൾ 834 00:45:36,723 --> 00:45:39,385 ഇതാണ് എന്റെ പ്രശ്നം 835 00:45:39,493 --> 00:45:42,724 നിനക്ക് എന്താണ് പറ്റിയത്? 836 00:45:42,829 --> 00:45:43,727 പുറത്തുപോകുക 837 00:45:43,830 --> 00:45:45,320 ഞാൻ പുറത്തു പോകില്ല! 838 00:45:45,432 --> 00:45:46,797 നിങ്ങൾ എന്നെ പുറത്താക്കൂ! 839 00:45:46,900 --> 00:45:49,767 നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ? നരകം എവിടെ നിന്നാണ് വന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല 840 00:45:49,870 --> 00:45:52,805 അത് വ്യക്തമായും നിങ്ങളുടെ പ്രശ്‌നമാണ്, അല്ലേ? 841 00:45:52,906 --> 00:45:54,305 അല്ലേ? 842 00:46:07,254 --> 00:46:07,387 അതിനാൽ, ഒരു പോലീസുകാരനെന്ന നിലയിൽ 843 00:46:07,387 --> 00:46:08,649 അതിനാൽ, ഒരു പോലീസുകാരനെന്ന നിലയിൽ 844 00:46:08,755 --> 00:46:13,124 എല്ലാവരേയും ശരിക്കും സഹായിക്കാൻ 845 00:46:13,226 --> 00:46:15,126 എല്ലാവരുടെയും ചങ്ങാതിയാകാൻ 846 00:46:15,228 --> 00:46:18,095 ആ തെണ്ടികളെ വെടിവയ്ക്കുന്നതിനുപകരം 847 00:46:18,198 --> 00:46:20,598 അതാണ് നിങ്ങൾ ടിവിയിൽ കണ്ടത് 848 00:46:20,700 --> 00:46:24,101 അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ ഒരു പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥനായി പ്രവർത്തിക്കാത്തത് 849 00:46:24,204 --> 00:46:26,604 ജനങ്ങളെ സംരക്ഷിക്കാൻ ഞാൻ ഒരു പോലീസുകാരനാണ് 850 00:46:26,706 --> 00:46:29,607 അവർക്ക് സന്തോഷവും സുരക്ഷിതത്വവും തോന്നുക 851 00:46:29,709 --> 00:46:31,108 നിങ്ങൾക്കെല്ലാവർക്കും അറിയാമോ? 852 00:46:31,211 --> 00:46:32,109 അറിയുക 853 00:46:32,212 --> 00:46:34,112 ആർക്കെങ്കിലും എന്തെങ്കിലും സംശയമുണ്ടോ? 854 00:46:34,214 --> 00:46:35,112 എന്ത്? 855 00:46:35,215 --> 00:46:37,206 നിങ്ങൾ ബുള്ളറ്റ് പ്രൂഫ് വസ്ത്രം ധരിക്കുന്നുണ്ടോ? 856 00:46:37,317 --> 00:46:40,445 ഹൂ, നിങ്ങൾ സ്വയം പരിരക്ഷിക്കണം 857 00:46:40,554 --> 00:46:41,452 മറ്റാരെങ്കിലും ഉണ്ടോ? 858 00:46:41,555 --> 00:46:42,954 പോലീസ് കാറിൽ 859 00:46:43,056 --> 00:46:44,956 നിങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും മറ്റുള്ളവരുമായി ഉണ്ടോ? 860 00:46:45,058 --> 00:46:48,960 ഉം ... എനിക്ക് ചീഫ് റോയ് കോൾ ആയ ഒരു പങ്കാളിയുണ്ട് 861 00:46:49,062 --> 00:46:53,123 ഏഴോ എട്ടോ വർഷം ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് പ്രവർത്തിച്ചു 862 00:46:53,233 --> 00:46:54,632 അവൻ വളരെ നല്ല സുഹൃത്താണ് 863 00:46:54,734 --> 00:46:55,701 ശരി, വരൂ ... 864 00:46:55,802 --> 00:46:58,464 കരക uff ശലം എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കാമെന്ന് കാണിക്കാമോ? 865 00:46:58,572 --> 00:46:59,971 ഹാഹാഹ 866 00:47:00,073 --> 00:47:01,472 തീർച്ചയായും, ഇവിടെ വരൂ 867 00:47:01,575 --> 00:47:02,974 എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്? 868 00:47:03,076 --> 00:47:03,974 മാറ്റി 869 00:47:04,077 --> 00:47:05,806 മാതായ്? ശരി, മാതായ് ... 870 00:47:05,912 --> 00:47:07,641 എത്തിച്ചേരുക 871 00:47:07,747 --> 00:47:11,649 എന്നെ പീഡിപ്പിക്കാൻ ഇത് ഉപയോഗിക്കാൻ ഞാൻ അവനെ അനുവദിച്ചുവെന്ന് കരുതുക. 872 00:47:11,751 --> 00:47:13,082 നിങ്ങൾ ചെയ്യൂ 873 00:47:13,186 --> 00:47:15,086 നിങ്ങളെ അറസ്റ്റ് ചെയ്തു, മാതായ് 874 00:47:19,693 --> 00:47:22,594 ഹേയ് എനിക്ക് പോകാൻ കഴിയില്ല 875 00:47:22,696 --> 00:47:25,096 കുട്ടികളുടെ മനോഹരമായ ഭാവത്തോടെ എന്നെ വിട്ടുപോയതിന് നന്ദി പറയാൻ നിങ്ങൾ എന്നെ അനുവദിച്ചില്ലെങ്കിൽ 876 00:47:25,198 --> 00:47:27,598 ഇതാണ് യഥാർത്ഥ സന്തോഷം 877 00:47:27,701 --> 00:47:29,601 പെന്നി ശരിക്കും വിട്ടു 878 00:47:29,703 --> 00:47:31,534 അതെ, ഞാൻ മുമ്പ് പെന്നിയുമായി സംസാരിച്ചു 879 00:47:31,638 --> 00:47:34,436 മറ്റൊരു രാത്രിക്ക് ക്ഷമ ചോദിക്കണം 880 00:47:34,541 --> 00:47:35,439 മൈക്കിളിന്റെ പെരുമാറ്റത്തിന് ക്ഷമ ചോദിക്കുക 881 00:47:35,542 --> 00:47:38,102 എന്നെ അത്ഭുതപ്പെടുത്തിയ പെരുമാറ്റം 882 00:47:38,211 --> 00:47:40,372 ഞാൻ ഇനി പറയില്ല 883 00:47:40,480 --> 00:47:42,880 പീറ്റ്, ഇത് നിങ്ങളല്ല, അവനാണ് 884 00:47:42,983 --> 00:47:45,383 അദ്ദേഹം അടുത്തിടെ തന്നെപ്പോലെയല്ല 885 00:47:45,485 --> 00:47:49,387 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കപ്പ് കാപ്പി വേണോ? 886 00:47:49,489 --> 00:47:52,390 ഞാൻ ... ഞാൻ ഇതുവരെ പോകുന്നില്ല 887 00:47:52,492 --> 00:47:55,393 അത്ര നല്ലതല്ല 888 00:47:55,495 --> 00:47:57,963 എന്നോടൊപ്പം ഉണ്ടായിരിക്കുന്നത് സുരക്ഷിതമാണ്, ഞാൻ ഒരു പോലീസുകാരനാണ് 889 00:47:58,064 --> 00:47:59,964 കുറച്ച് സമയത്തേക്ക് മാത്രം? 890 00:48:00,066 --> 00:48:01,533 അതെ, വെറുതെ ... 891 00:48:08,742 --> 00:48:11,142 ഇവിടെ ഒരു പോലീസുകാരൻ ഉണ്ടോ? 892 00:48:11,244 --> 00:48:12,575 നിരവധിയുണ്ട് 893 00:48:12,679 --> 00:48:15,580 ഏകദേശം ഒരു വർഷം മുമ്പ്, വിചിത്ര സ്വഭാവമുള്ള ഒരു കൂട്ടം ആളുകൾ ഇവിടെയെത്തി 894 00:48:15,682 --> 00:48:18,583 കുഴപ്പത്തിലാക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു 895 00:48:18,685 --> 00:48:20,585 അദ്ദേഹം ചെയ്തത് മഹത്തരമല്ല 896 00:48:20,687 --> 00:48:23,588 സ്കൈലൈറ്റിൽ നിന്ന് അയാൾ പൂർണ്ണമായും കയറിയപ്പോൾ 897 00:48:23,690 --> 00:48:25,590 ഞാൻ ചോദിച്ചു, "നിങ്ങളുടെ ഡിക്ക് എന്ത് സംഭവിച്ചു?" 898 00:48:25,692 --> 00:48:28,092 ക്ഷമിക്കണം, ഞങ്ങൾ മറ്റെവിടെയെങ്കിലും പോകണം 899 00:48:28,195 --> 00:48:29,594 ഇല്ല, ഇത് ഇവിടെ മികച്ചതാണ് 900 00:48:29,696 --> 00:48:30,594 ശരിക്കും? 901 00:48:30,697 --> 00:48:31,755 ശരിയാണ് 902 00:48:31,865 --> 00:48:35,096 നിങ്ങൾ തിരയുന്ന സ്ഥലം വളരെ മികച്ചതാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു 903 00:48:35,202 --> 00:48:36,601 എനിക്ക് ഇഷ്ടമാണ് 904 00:48:36,703 --> 00:48:38,603 ഇത് മാത്രം 905 00:48:38,705 --> 00:48:42,141 അന്നത്തെ എന്റെ ഏറ്റവും അസന്തുഷ്ടമായ സമയമാണിത് 906 00:48:42,242 --> 00:48:43,174 എന്തുകൊണ്ട്? 907 00:48:43,276 --> 00:48:44,744 ക്ഷമിക്കണം ... കാരണം ഇരുട്ടാണ് 908 00:48:44,744 --> 00:48:46,143 ക്ഷമിക്കണം ... കാരണം ഇരുട്ടാണ് 909 00:48:46,246 --> 00:48:47,975 മൈക്ക് ഇതുവരെ വീട്ടിൽ വന്നിട്ടില്ല 910 00:48:49,382 --> 00:48:52,078 നിങ്ങളും മൈക്കും എങ്ങനെ ഒത്തുചേർന്നു? 911 00:48:54,721 --> 00:48:57,087 അദ്ദേഹത്തിന്റെ ആദ്യ ക്ലബിൽ ഞാൻ വെയിറ്ററായി ജോലി ചെയ്തു 912 00:48:57,190 --> 00:49:00,353 ശരിക്കും? നിങ്ങൾ ഒരു വെയിറ്റർ ആയിരുന്നോ? 913 00:49:00,460 --> 00:49:03,361 അതായിരുന്നു എന്റെ ആദ്യത്തെ ജോലി ... 914 00:49:03,463 --> 00:49:04,794 എനിക്ക് ആവശ്യമുള്ള ആദ്യ പകർപ്പ് 915 00:49:04,898 --> 00:49:07,128 ഞങ്ങൾക്ക് നല്ല ബന്ധമുണ്ട് 916 00:49:07,234 --> 00:49:09,634 എന്റെ പിതാവ്, നിങ്ങൾക്ക് കാണാനാകുന്നതുപോലെ 917 00:49:09,736 --> 00:49:12,796 ചൂതാട്ടത്തിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ട്, അതിനാൽ ... 918 00:49:12,906 --> 00:49:15,568 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, അർദ്ധരാത്രിയിൽ ധാരാളം ആളുകൾ വന്നു 919 00:49:15,675 --> 00:49:19,304 ഞങ്ങളുടെ കാർ ഓടിച്ചു 920 00:49:19,412 --> 00:49:22,313 അത് ... അത് ശരിക്കും ഒരു അത്ഭുതകരമായ അവസ്ഥയാണ് 921 00:49:22,415 --> 00:49:25,248 അതിനുശേഷം മൈക്ക് നിങ്ങളെ കൊണ്ടുപോയി? 922 00:49:25,352 --> 00:49:27,718 മൈക്കിളിനെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം കാര്യങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും ജെയ്ൻ സൂ ആയി മാറുന്നു 923 00:49:27,821 --> 00:49:30,221 ഇതാണോ നിങ്ങൾ അവൾക്ക് കൊടുത്തത്? 924 00:49:33,193 --> 00:49:37,027 ഞാൻ അവനുമായി പ്രണയത്തിലായതിനാലാണ് ഞാൻ അത് അദ്ദേഹത്തിന് നൽകിയത് 925 00:49:39,699 --> 00:49:40,597 എൻഹു 926 00:49:42,469 --> 00:49:44,960 ഇത്, ക്ഷമിക്കണം ... 927 00:49:46,706 --> 00:49:51,109 എനിക്ക് നിങ്ങളുമായി ഇതുവരെ പരിചയമില്ല, നിങ്ങളോട് ഇതുപോലെ സംസാരിക്കുക 928 00:49:51,211 --> 00:49:55,113 കാരെൻ, മൈക്കൽ ജെയ്ൻ സൂയ്ക്ക് എല്ലാം അങ്ങനെ തന്നെ 929 00:49:55,215 --> 00:49:57,115 നിങ്ങൾ അവരിൽ ഒരാളാണോ? 930 00:49:57,217 --> 00:50:01,313 കാരണം ഇത്രയധികം സമ്പത്ത് ആരും അർഹിക്കുന്നില്ല 931 00:50:01,421 --> 00:50:03,116 ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് 932 00:50:03,223 --> 00:50:07,125 നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സ്ത്രീ, ഒരു പുരുഷൻ ഒരിക്കലും നിങ്ങളോട് ആകസ്മികമായി പെരുമാറരുത് 933 00:50:07,227 --> 00:50:10,993 നിങ്ങൾക്ക് അരക്ഷിതാവസ്ഥ തോന്നരുത് 934 00:50:11,097 --> 00:50:13,622 നീ അറിയണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിയ്ക്കുന്നു 935 00:50:13,733 --> 00:50:16,133 നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ആവശ്യമുണ്ടെങ്കിൽ 936 00:50:16,236 --> 00:50:18,636 എന്തായാലും, നിങ്ങൾക്ക് മോശം തോന്നുന്നിടത്തോളം 937 00:50:18,738 --> 00:50:21,138 അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ ആളുകളുമായി സംസാരിക്കണം ... 938 00:50:21,241 --> 00:50:23,141 ഞാൻ കോളിൽ ഉണ്ടാകും, ശരി? 939 00:50:23,243 --> 00:50:26,144 ഒരു ചങ്ങാതിയായി ... ഒരു യഥാർത്ഥ സുഹൃത്ത് 940 00:50:26,246 --> 00:50:27,804 ഞാൻ കോളിലാണ് 941 00:50:30,750 --> 00:50:31,808 ശരി? 942 00:50:35,755 --> 00:50:38,656 വരൂ, ഞാൻ നിങ്ങളെ പുറത്തെടുക്കും 943 00:51:21,234 --> 00:51:23,134 ഇന്ന് ഉച്ചയ്ക്ക് എങ്ങനെയുണ്ട്? 944 00:51:23,236 --> 00:51:24,635 ഹായ് കൊള്ളാം 945 00:51:24,738 --> 00:51:26,638 നന്നായി 946 00:51:26,740 --> 00:51:29,766 മിസ്സിസ് കാളുമായി നിങ്ങൾ നന്നായി യോജിക്കുന്നുണ്ടോ? 947 00:51:37,751 --> 00:51:39,616 നല്ലതായി തോന്നുന്നു 948 00:51:45,558 --> 00:51:48,391 ഇറാസ്മസിൽ, ഞാൻ കുട്ടിയായിരുന്നപ്പോൾ 949 00:51:48,495 --> 00:51:52,158 എനിക്ക് കാരനെപ്പോലെ ഒരു അധ്യാപകൻ ഇല്ല 950 00:51:52,265 --> 00:51:55,166 അതായത്, അവരുടെ മുടി നീലയാണ് 951 00:51:55,268 --> 00:51:57,668 ചിരിക്കുന്ന സ്റ്റോക്ക് അല്ലെങ്കിൽ പഴയ സിൽവ പോലെയാണ് പേര് 952 00:51:57,771 --> 00:52:00,205 ഞാൻ അവിവാഹിതനായിരുന്നപ്പോൾ പഴയ സിൽവയാണ് എന്റെ പേര് 953 00:52:03,276 --> 00:52:05,176 അവൾ എന്നെ മനസ്സിലാക്കുന്നു 954 00:52:05,278 --> 00:52:06,677 നന്ദി 955 00:52:06,780 --> 00:52:08,179 ഒരു നല്ല വാർത്ത 956 00:52:08,281 --> 00:52:10,681 ഫ്രാങ്ക് ടാഫിനെ നിങ്ങൾ അങ്ങനെ കൊണ്ടുപോയി 957 00:52:10,784 --> 00:52:14,117 അയാൾ സ്വയം തല ചവിട്ടിയേക്കാം എന്ന് അയാൾ ചിന്തിക്കുകയായിരുന്നു 958 00:52:14,220 --> 00:52:15,619 ഫ്രാങ്ക് ടാഫ്? ബ്യൂറിച്ച്? 959 00:52:15,722 --> 00:52:17,121 അതെ, ഞങ്ങൾ അവനുമായി ഇടപെട്ടു 960 00:52:17,223 --> 00:52:20,124 മിങ്‌ഷുവിൽ ഒരു കമ്പനി ഉണ്ട് 961 00:52:20,226 --> 00:52:21,124 മുതിർന്നവരുടെ പേര് സൂ 962 00:52:21,227 --> 00:52:22,626 കുട്ടികൾ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു 963 00:52:22,729 --> 00:52:24,287 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ സർ, ക്ഷമിക്കണം 964 00:52:24,397 --> 00:52:26,126 നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു കാർഡ് ഉണ്ടോ? 965 00:52:26,232 --> 00:52:27,460 എന്താണ് പ്രശ്നം? 966 00:52:27,567 --> 00:52:28,465 ഇത് അസാധുവാണ് 967 00:52:28,568 --> 00:52:29,796 അസാധ്യമാണ് 968 00:52:29,903 --> 00:52:32,997 കമ്പ്യൂട്ടർ പരാജയം, ഞാൻ പലപ്പോഴും സംഭവിക്കാറുണ്ട് 969 00:52:33,106 --> 00:52:34,505 അവിശ്വസനീയമായ 970 00:52:34,607 --> 00:52:37,371 വിഷമിക്കേണ്ട, നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊന്ന് ലഭിക്കും 971 00:52:37,477 --> 00:52:38,876 താങ്കൾ നിർബന്ധിച്ചാൽ 972 00:52:38,978 --> 00:52:40,206 അതിനെക്കുറിച്ച് വിഷമിക്കേണ്ട 973 00:52:40,313 --> 00:52:43,214 ശരി, ക്ഷമിക്കണം, ഞങ്ങൾ ചൊവ്വാഴ്ച രാത്രി അവിടെ ഉണ്ടാകും 974 00:52:43,316 --> 00:52:44,214 ആരാധന! 975 00:52:44,317 --> 00:52:45,716 ശ്രദ്ധിക്കൂ, റോജർ! 976 00:52:45,819 --> 00:52:47,218 മൈക്ക്, എന്ത്? 977 00:52:47,320 --> 00:52:50,153 രാത്രിയിൽ നിങ്ങൾ നിർഭാഗ്യവാനാണെന്ന് തോന്നുന്നു, മൈക്കൽ 978 00:52:55,261 --> 00:52:56,660 ശ്രദ്ധിക്കൂ, എനിക്കറിയാം 979 00:52:56,763 --> 00:52:59,061 കമ്പ്യൂട്ടർ എന്താണ് ചെയ്തത് 980 00:52:59,165 --> 00:53:01,861 പാർക്കിംഗ് നിയമലംഘനങ്ങൾക്ക് നിങ്ങൾക്ക് പിഴ ലഭിച്ചതായി കമ്പ്യൂട്ടർ പറയുന്നു. 981 00:53:01,968 --> 00:53:03,367 കമ്പ്യൂട്ടറിന് ഒരു പ്രശ്‌നമുണ്ട് 982 00:53:03,470 --> 00:53:07,372 അതിനാൽ എനിക്ക് അത് ലഭിച്ചില്ല, 600 യുവാൻ ടിക്കറ്റ് ഞാൻ നൽകേണ്ടതില്ല 983 00:53:07,474 --> 00:53:08,839 അഞ്ച് വർഷമായി ഞാൻ ഇവിടെ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട് 984 00:53:08,942 --> 00:53:10,341 കമ്പ്യൂട്ടർ ഒരിക്കലും തെറ്റ് സംഭവിച്ചിട്ടില്ല 985 00:53:10,443 --> 00:53:13,606 നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും കാറിന്റെ തുമ്പിക്കൈ വേണോ? 986 00:53:13,713 --> 00:53:17,114 ഹാ, അവിശ്വസനീയമായ 987 00:53:17,217 --> 00:53:19,276 ഇവിടെ 988 00:53:19,385 --> 00:53:22,445 കാത്തിരിക്കൂ, അതല്ല 989 00:53:24,624 --> 00:53:26,615 കുഞ്ഞേ, നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ? 990 00:53:26,726 --> 00:53:29,627 ഞങ്ങൾ മിംഗ് ചോയുടെ വീട്ടിൽ പോയ രാത്രി ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 991 00:53:29,729 --> 00:53:30,627 എന്ത്? 992 00:53:30,730 --> 00:53:33,130 ബൈബിൾ അവന്യൂവിൽ അവർക്ക് ഒരു മീറ്റിംഗ് ഉണ്ട് 993 00:53:33,233 --> 00:53:34,632 എനിക്ക് ഒരു ടിക്കറ്റ് ലഭിച്ചു 994 00:53:34,734 --> 00:53:36,326 600 യുവാൻ? എന്റെ നന്മ വരൂ 995 00:53:36,436 --> 00:53:39,132 ക്ഷമിക്കണം പാൽ, നിങ്ങൾ കാർഡ് തീർന്നു 996 00:53:47,747 --> 00:53:50,648 റോജർ പറഞ്ഞതുപോലെ, ഇതൊരു കമ്പ്യൂട്ടർ പ്രശ്‌നമാണ് 997 00:53:50,750 --> 00:53:52,217 അതെ അതെ 998 00:53:54,254 --> 00:53:55,653 600 യുവാൻ 999 00:53:55,755 --> 00:53:57,655 ഓ, മൈക്ക്, അത് വലിച്ചെറിയുക, ശരി? 1000 00:53:57,757 --> 00:54:00,783 കാര്യങ്ങൾ മെച്ചപ്പെടും, അല്ലേ? 1001 00:54:00,894 --> 00:54:01,792 അതെ ഇതാണ് 1002 00:54:01,895 --> 00:54:04,557 അത് ശരിയാകുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു 1003 00:54:04,664 --> 00:54:06,063 നിനക്ക് എന്ത് അറിയാം? 1004 00:54:07,267 --> 00:54:08,666 മികച്ചതായിരിക്കും 1005 00:54:08,768 --> 00:54:11,703 ലുലിയുടെ പാന്റ് അഴിക്കുന്നതിലേക്ക് നിങ്ങൾ ശരിക്കും ആകർഷിക്കപ്പെടുന്നുണ്ടോ? 1006 00:54:11,804 --> 00:54:13,795 ഓ പ്ലീസ് 1007 00:54:15,875 --> 00:54:16,899 നന്ദി 1008 00:55:21,307 --> 00:55:23,104 ഇവിടെ താമസിച്ച് വാതിൽ പൂട്ടുക 1009 00:55:23,209 --> 00:55:24,904 മൈക്ക്, നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 1010 00:55:51,504 --> 00:55:53,028 കാരെൻ, കൊള്ളാം 1011 00:55:55,575 --> 00:55:56,473 ഹേയ്! 1012 00:55:56,576 --> 00:55:57,975 ശരി 1013 00:55:58,077 --> 00:55:59,476 മൈക്കൽ കാർ 1014 00:55:59,579 --> 00:56:01,547 ക്ഷമിക്കണം, പാസ്‌വേഡ് പിരമിഡാണ്. 1015 00:56:03,049 --> 00:56:04,949 ശരി, അത് ഇപ്പോൾ ഒരു പൂച്ചയായിരുന്നു 1016 00:56:05,051 --> 00:56:06,916 സ്‌ക്രീനിൽ തട്ടി 1017 00:56:07,020 --> 00:56:08,044 നന്ദി, വരട്ടെ 1018 00:56:08,154 --> 00:56:12,614 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഞാൻ അവനെ കണ്ടാൽ സന്തോഷിക്കുമെന്ന് ഞാൻ ഒരിക്കലും കരുതിയിരുന്നില്ല 1019 00:56:18,531 --> 00:56:21,432 നോക്കൂ, ഇതാണ് ചെയ്യേണ്ടതെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു 1020 00:56:21,534 --> 00:56:23,968 ഞങ്ങൾ രണ്ടുപേർക്കും വേണ്ടിയുള്ള നിങ്ങളുടെ തീരുമാനത്തിന് നന്ദി 1021 00:56:24,070 --> 00:56:25,469 ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞില്ല 1022 00:56:25,571 --> 00:56:28,972 നാശം, ഈ കാര്യങ്ങൾക്കായി ഞാൻ എങ്ങനെ ഇടറിപ്പോയെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം 1023 00:56:29,075 --> 00:56:30,474 എനിക്ക് എങ്ങനെ തോന്നുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 1024 00:56:30,576 --> 00:56:32,373 ഒരാൾ എന്റെ ഭാര്യയെ ആക്രമിക്കുന്നത് ഞാൻ കണ്ടപ്പോൾ 1025 00:56:32,478 --> 00:56:34,878 ഞാൻ നിസ്സഹായനായിരുന്നു 1026 00:56:34,981 --> 00:56:37,677 ഇനി ആ അവസ്ഥയിൽ തുടരാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 1027 00:56:37,784 --> 00:56:40,184 പോലീസ് പറയുന്നത് ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല 1028 00:56:40,286 --> 00:56:41,685 എനിക്ക് തോക്ക് സൂക്ഷിക്കണം 1029 00:56:44,557 --> 00:56:46,957 ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയണം 1030 00:56:51,431 --> 00:56:53,296 നിങ്ങൾക്ക് സുഖമാണോ? 1031 00:56:53,399 --> 00:56:54,297 ശരി 1032 00:56:55,501 --> 00:56:56,559 അല്ലേ? 1033 00:58:05,905 --> 00:58:07,338 ക്ഷമിക്കണം! 1034 00:58:10,143 --> 00:58:11,610 ഓ എന്റെ ദൈവമേ! 1035 00:58:11,711 --> 00:58:14,441 നാശകരമായ നിമിഷം! ഹേയ്! 1036 00:58:14,547 --> 00:58:16,447 എന്ത് നാശമാണ് നീ ചെയ്യുന്നത്? 1037 00:58:16,549 --> 00:58:19,450 നിങ്ങളുടെ അലാറത്തോട് ഞാൻ പ്രതികരിക്കുന്നു, മൈക്കൽ 1038 00:58:19,552 --> 00:58:21,247 狗屎നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം തന്ത്രം ചെയ്യുക 1039 00:58:21,354 --> 00:58:22,343 എന്ത്? 1040 00:58:22,455 --> 00:58:24,355 ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്, എന്റെ കാറിലെ സ്യൂട്ട്കേസ് 1041 00:58:24,457 --> 00:58:26,857 നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്തു, അല്ലേ? 1042 00:58:26,959 --> 00:58:28,358 ഇവിടെ എല്ലാം ശരിയാണോ? 1043 00:58:28,461 --> 00:58:29,689 തെറ്റായ ആപല്സൂചന 1044 00:58:29,796 --> 00:58:31,661 തെറ്റായ അലാറം, എന്നെ കളിയാക്കുക 1045 00:58:31,764 --> 00:58:33,664 ഞാൻ നിങ്ങളെപ്പോലെ ലജ്ജിക്കുന്നു 1046 00:58:33,766 --> 00:58:36,929 നിങ്ങൾ എന്നെ വിട്ടുപോകുക! 1047 00:58:37,036 --> 00:58:38,936 ക്ഷമിക്കണം, മിസ്സിസ് കാൾ! 1048 00:58:49,248 --> 00:58:52,649 ഓ മനുഷ്യാ, ആ കുട്ടിക്ക് ഭ്രാന്താണ് 1049 00:59:00,960 --> 00:59:01,858 ഹേയ് 1050 00:59:01,961 --> 00:59:02,859 അതെ റോജർ 1051 00:59:02,962 --> 00:59:03,986 മൈക്ക്? 1052 00:59:04,096 --> 00:59:06,064 വൈകി എന്ന് എനിക്കറിയാം, ക്ഷമിക്കണം 1053 00:59:06,165 --> 00:59:09,862 ശ്രദ്ധിക്കൂ, എന്നെ എങ്ങനെ ഉപേക്ഷിക്കാൻ പോലീസിനെ അനുവദിക്കും? 1054 00:59:13,172 --> 00:59:15,072 നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും മൈക്കൽ കാർ ആണ് 1055 00:59:15,174 --> 00:59:17,574 ഞാൻ അംഗീകരിച്ചുവെന്നും 1056 00:59:17,677 --> 00:59:19,577 ഓഫീസർ ഡേവിഡ് അല്ലെങ്കിൽ ഓഫീസർ കോൾ ഓടിച്ച മൈക്കൽ? 1057 00:59:19,679 --> 00:59:21,112 അതെ സർ, ശരിയാണ് 1058 00:59:21,214 --> 00:59:24,581 ഓഫീസർ ഡേവിഡിനെ മൈക്കിളും ഭാര്യയും പ്രശംസിക്കുന്നു 1059 00:59:24,684 --> 00:59:26,083 അതെ, ഒരേ രണ്ട് ആളുകൾ 1060 00:59:26,185 --> 00:59:27,584 ഭീഷണിപ്പെടുത്തി 1061 00:59:27,687 --> 00:59:30,053 നിയന്ത്രണാതീതമായ മാനസികരോഗത്താൽ ഭയപ്പെടുത്തുന്നു 1062 00:59:30,156 --> 00:59:31,953 മാനസിക രോഗിക്ക് നിയന്ത്രണമില്ല 1063 00:59:32,058 --> 00:59:34,925 തീർച്ചയായും ഇത് വ്യക്തിപരമായ കാര്യമല്ല, മിസ്റ്റർ കാൾ 1064 00:59:35,027 --> 00:59:36,927 വ്യക്തിപരമായ ചോദ്യമല്ല 1065 00:59:37,029 --> 00:59:40,430 നിങ്ങളുടെ കിടപ്പുമുറിയിൽ പോലീസ് അതിക്രമിച്ച് കയറിയപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് വിളിച്ചത്? 1066 00:59:40,533 --> 00:59:43,434 ആ സമയത്ത് നിങ്ങൾ ഭാര്യയുമായി ലൈംഗിക ബന്ധത്തിലാണോ? 1067 00:59:43,536 --> 00:59:44,434 അതെ… 1068 00:59:45,538 --> 00:59:47,403 ഓഫീസർ കോളിന്റെ റിപ്പോർട്ട് വായിക്കുന്നു 1069 00:59:47,506 --> 00:59:49,906 അദ്ദേഹവും ഓഫീസർ ഡേവിഡും കേസ് കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ പോയി 1070 00:59:50,009 --> 00:59:52,409 സുരക്ഷാ ബ്യൂറോ സ്ഥിരീകരിച്ചു 1071 00:59:52,511 --> 00:59:55,571 തീർച്ചയായും, സ്യൂട്ട്‌കേസിന് എന്ത് സംഭവിച്ചു? എന്റെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും 1072 00:59:55,681 --> 00:59:57,080 എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? 1073 00:59:57,183 --> 00:59:59,583 ഈ വ്യക്തി ഈ കാര്യങ്ങൾ ചെയ്തു എന്നതിന് എന്തെങ്കിലും തെളിവുണ്ടോ? 1074 00:59:59,685 --> 01:00:02,586 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, നിങ്ങൾ ഒരു മുതിർന്ന പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥനെതിരെ കേസെടുക്കുന്നു 1075 01:00:02,688 --> 01:00:05,088 അദ്ദേഹത്തിന് എത്ര മെഡലുകൾ ലഭിച്ചുവെന്നത് ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല 1076 01:00:05,191 --> 01:00:07,091 ഇവ ശ്രദ്ധിക്കപ്പെടണമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു 1077 01:00:07,193 --> 01:00:08,251 അതോ മറ്റെന്തെങ്കിലും? 1078 01:00:08,361 --> 01:00:09,760 നിങ്ങൾ എനിക്ക് ഒന്നും നൽകിയില്ല 1079 01:00:09,862 --> 01:00:11,523 നിങ്ങൾക്ക് തെളിവുകളൊന്നുമില്ല 1080 01:00:11,631 --> 01:00:13,531 നിങ്ങൾക്ക് സാക്ഷികളില്ല 1081 01:00:13,633 --> 01:00:15,066 ഹോം വീഡിയോ ടേപ്പുകൾ പോലും ഇല്ല 1082 01:00:15,167 --> 01:00:18,227 ഈ ദിവസങ്ങളിൽ എല്ലാവർക്കും ഒരു കുടുംബ വീഡിയോയുണ്ട് 1083 01:00:18,337 --> 01:00:21,135 ശരി, വളരെ നല്ലത്, നിങ്ങൾ ഈ കാര്യം മറച്ചുവെക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 1084 01:00:21,240 --> 01:00:22,298 മിസ്റ്റർ കാൾ 1085 01:00:22,408 --> 01:00:24,501 ഇതൊരു പ്രൊഫഷണൽ ഓർഗനൈസേഷനാണ്, 1086 01:00:24,610 --> 01:00:28,102 ഞങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത് ഒരു പ്രൊഫഷണൽ അന്വേഷണമാണ്, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 1087 01:00:28,214 --> 01:00:31,411 മൈക്ക്, എനിക്ക് പരാതി ഫോം തരൂ, ശരി? 1088 01:00:31,517 --> 01:00:36,420 നിങ്ങളുടെ പ്രതിരോധത്തിന് എന്തെങ്കിലും സത്യമുണ്ടെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ അത് പരിഗണിക്കും 1089 01:00:37,523 --> 01:00:38,990 നന്ദി 1090 01:00:39,091 --> 01:00:41,992 തെരുവിൽ പാവപ്പെട്ട ഉദ്യോഗസ്ഥരെ പോലീസ് സ്റ്റേഷൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 1091 01:00:42,094 --> 01:00:43,652 അവർ നിങ്ങളേക്കാൾ കൂടുതൽ ചെയ്യുന്നു 1092 01:00:43,763 --> 01:00:45,663 ഇത് പൂരിപ്പിക്കുക, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പേന ഉണ്ടോ? 1093 01:00:45,765 --> 01:00:46,823 പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥരില്ല 1094 01:00:46,933 --> 01:00:47,991 നന്ദി 1095 01:00:58,110 --> 01:01:00,169 റോജർ, ഞങ്ങൾ എന്തുചെയ്യും? 1096 01:01:00,279 --> 01:01:01,507 അവൻ വരില്ല 1097 01:01:01,614 --> 01:01:04,447 നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്ത് പോലീസ് ഓഫീസർ ഡേവിഡ് ലൂറി സന്ദർശിച്ചു 1098 01:01:04,550 --> 01:01:05,949 എല്ലാത്തരം ചോദ്യങ്ങളും ചോദിച്ചു ... 1099 01:01:06,052 --> 01:01:09,510 അവൻ നിങ്ങളെ അറിയുമോ? അവൻ എപ്പോഴെങ്കിലും നിങ്ങളുമായി ബിസിനസ്സ് നടത്തിയിട്ടുണ്ടോ? 1100 01:01:09,622 --> 01:01:12,022 ലൂറി വളരെ അരോചകമാണ്, മാത്രമല്ല എല്ലാവരേയും പുറത്താക്കുകയും ചെയ്യുന്നു 1101 01:01:12,124 --> 01:01:14,354 നിങ്ങൾ ഏതെങ്കിലും തരത്തിലുള്ള അന്വേഷണത്തിലാണെന്ന് അദ്ദേഹം കരുതുന്നു 1102 01:01:14,460 --> 01:01:16,360 ഇത് എന്നെ നശിപ്പിച്ചു 1103 01:01:16,462 --> 01:01:19,863 ഞങ്ങൾ ഇതുവരെ മരിച്ചിട്ടില്ല, നിങ്ങളുടെ ചങ്ങാതിമാരുമായി ഞങ്ങൾ ഇടപെടണം 1104 01:01:19,966 --> 01:01:21,866 ഞാൻ പരാതി ഫോം പൂരിപ്പിച്ചു 1105 01:01:21,968 --> 01:01:24,368 അത് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ എന്നോട് പറഞ്ഞു 1106 01:01:24,470 --> 01:01:27,200 മൈക്കിൾ, ഇത് പോലീസിന്റെ ഒരുതരം തന്ത്രമാണ് 1107 01:01:27,311 --> 01:01:30,838 ഇത് അദ്ദേഹത്തിന്റെ വൃത്തികെട്ട വരുമാനത്തിന്റെ ഒരു അനുബന്ധം മാത്രമാണ് 1108 01:01:30,948 --> 01:01:32,347 അവന് പണം നൽകുക 1109 01:01:32,450 --> 01:01:33,849 റോജർ, എന്റെ അഭിഭാഷകനായി 1110 01:01:33,951 --> 01:01:36,647 ഞാൻ പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥന് കൈക്കൂലി നൽകാൻ നിർദ്ദേശിച്ചു? 1111 01:01:36,754 --> 01:01:37,721 ചെയ്യരുത് 1112 01:01:37,822 --> 01:01:40,222 ഞാൻ നിങ്ങളോട് നിർദ്ദേശിക്കുന്നു 1113 01:01:40,324 --> 01:01:43,225 ബിച്ചിന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട കാര്യം അവന് സംഭാവന ചെയ്യുക 1114 01:02:16,133 --> 01:02:18,033 എന്നെ കാണാൻ വന്നതിന് നന്ദി 1115 01:02:18,135 --> 01:02:19,033 അഹം 1116 01:02:19,136 --> 01:02:20,535 ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ... 1117 01:02:20,638 --> 01:02:23,038 സംസാരിക്കാനുള്ള അവസരം 1118 01:02:23,140 --> 01:02:24,539 നിനക്ക് എന്നെ അറിയാം… 1119 01:02:24,642 --> 01:02:27,543 ഇതെല്ലാം എങ്ങനെ ആരംഭിച്ചുവെന്ന് എനിക്ക് ഓർമയില്ല 1120 01:02:27,645 --> 01:02:29,044 അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ എന്തു ചെയ്തു 1121 01:02:30,147 --> 01:02:31,546 പക്ഷേ… 1122 01:02:31,649 --> 01:02:33,412 എന്തായാലും, ഞാൻ ... 1123 01:02:33,517 --> 01:02:35,007 ക്ഷമിക്കണം 1124 01:02:35,119 --> 01:02:36,518 നിനക്കറിയാമോ, ഞാൻ ... 1125 01:02:36,620 --> 01:02:39,783 നിങ്ങളെ കുഴപ്പത്തിൽ കാണാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല, പീറ്റ് 1126 01:02:39,890 --> 01:02:43,826 ഞാൻ ... എനിക്ക് തീർച്ചയായും എന്നെത്തന്നെ ആവശ്യമില്ല, അതിനാൽ ... 1127 01:02:43,927 --> 01:02:45,519 നീ എന്തുപറഞ്ഞു? 1128 01:02:45,629 --> 01:02:47,028 പാലത്തിനടിയിൽ ഒഴുകുന്ന വെള്ളം പോലെ? 1129 01:02:48,132 --> 01:02:50,032 നാശം, നമ്മുടെ വികാരങ്ങളെ വ്രണപ്പെടുത്താതെ നമുക്ക് വേർപെടുത്താൻ കഴിയും 1130 01:02:52,936 --> 01:02:55,837 തീർച്ചയായും, ഞാൻ എന്റെ പരാതി പിൻവലിക്കും 1131 01:03:03,580 --> 01:03:04,478 ഇത് നല്ലതാണ് 1132 01:03:04,581 --> 01:03:05,980 എടുക്കുക 1133 01:03:07,718 --> 01:03:08,616 എന്ത്? 1134 01:03:08,719 --> 01:03:09,845 5,000 യുവാൻ 1135 01:03:09,953 --> 01:03:13,411 നിങ്ങൾ പോകുക, എന്റെ നിക്ഷേപകരെ ശല്യപ്പെടുത്തരുത് 1136 01:03:13,524 --> 01:03:15,287 കൈക്കൂലി, മിക്കി? 1137 01:03:16,560 --> 01:03:18,619 നിനക്ക് എന്താണ് വേണ്ടതെന്ന് എന്നോട് പറയുക, പീറ്റ് 1138 01:03:18,729 --> 01:03:20,128 എനിക്ക് ഈ ഇടപാട് ആവശ്യമാണ് 1139 01:03:20,230 --> 01:03:21,128 ഹുഷ് 1140 01:03:22,700 --> 01:03:24,099 നീ അത് കേട്ടോ? 1141 01:03:27,338 --> 01:03:29,829 ഈ പർവതപ്രദേശങ്ങളിൽ ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട് 1142 01:03:32,276 --> 01:03:33,937 ഈ സ്ത്രീയെ എനിക്കറിയാം 1143 01:03:34,044 --> 01:03:36,945 അവൾ പലപ്പോഴും അവളുടെ പൂഡിൽ നടക്കുന്നു ... 1144 01:03:37,047 --> 01:03:40,448 അക്കാലത്ത് പർവത ചെന്നായ മുൾപടർപ്പിൽ നിന്ന് ചാടി 1145 01:03:40,551 --> 01:03:43,452 ചെറിയ പൂഡിൽ പിടിച്ച് പിടിച്ചു 1146 01:03:44,788 --> 01:03:47,120 ഞങ്ങൾ ആ നായ്ക്കുട്ടിയെ കണ്ടെത്തിയപ്പോൾ 1147 01:03:47,224 --> 01:03:49,124 റിൻ‌സ്റ്റോൺ‌ പതിച്ച ഒരു ലെതർ‌ കോളർ‌ മാത്രം 1148 01:03:52,262 --> 01:03:55,163 കാരെൻ നിങ്ങളെ ആദ്യമായി കണ്ടപ്പോൾ നിങ്ങൾക്കറിയാം 1149 01:03:55,265 --> 01:03:58,166 നിങ്ങൾ അവളുടെ ചൂതാട്ട പിതാവിനെപ്പോലെയല്ലെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം 1150 01:03:58,268 --> 01:03:59,360 എന്ത്? 1151 01:03:59,470 --> 01:04:02,906 ആളുകൾ ശീലങ്ങൾ എങ്ങനെ പിന്തുടരുന്നു എന്നത് രസകരമാണ് 1152 01:04:03,006 --> 01:04:05,998 നോക്കൂ, അവൾക്ക് നിങ്ങളോട് സുരക്ഷിതമല്ലെന്ന് തോന്നുന്നു, മൈക്കൽ 1153 01:04:06,110 --> 01:04:07,509 കാരെന് സംരക്ഷണം അനുഭവപ്പെടേണ്ടതുണ്ട് 1154 01:04:07,611 --> 01:04:10,637 ആ പർവത നായ്ക്കൾ പുറത്തേക്ക് ചാടുമ്പോൾ 1155 01:04:10,748 --> 01:04:13,012 നിങ്ങൾ അവളോടൊപ്പം നിൽക്കരുത് 1156 01:04:16,920 --> 01:04:19,411 ഒരു പോലീസ് ഉദ്യോഗസ്ഥനെ ആക്രമിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? 1157 01:04:19,523 --> 01:04:21,923 നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള പരിഷ്കൃത മനുഷ്യൻ, മൈക്കിൾ? 1158 01:04:22,025 --> 01:04:25,017 നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്, എന്നെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യുക? 1159 01:04:25,129 --> 01:04:26,528 നിങ്ങളെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യണോ? 1160 01:04:31,602 --> 01:04:33,001 എനിക്ക് നിന്നെ കൊല്ലാൻ കഴിയും 1161 01:05:08,705 --> 01:05:11,936 … നമ്മൾ എല്ലാവരും ഓഡിറ്റോറിയത്തിൽ ആയിരിക്കുമ്പോൾ 1162 01:05:12,042 --> 01:05:12,940 എന്ത് സംഭവിച്ചു? 1163 01:05:13,043 --> 01:05:14,442 അഞ്ചാം ക്ലാസ് മാതാപിതാക്കൾ 1164 01:05:14,545 --> 01:05:15,944 ഞങ്ങളുടെ സമ്മേളനത്തിനായി 1165 01:05:16,046 --> 01:05:17,445 ഓഡിറ്റോറിയത്തിൽ ഒത്തുകൂടുക ... 1166 01:05:17,548 --> 01:05:18,947 എങ്ങിനെ ഇരിക്കുന്നു? 1167 01:05:19,049 --> 01:05:21,950 നീ എന്തിനേക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്? 1168 01:05:22,052 --> 01:05:23,451 നിങ്ങളും വളർത്തുമൃഗങ്ങളും 1169 01:05:23,554 --> 01:05:24,953 എങ്ങനെ പോകുന്നു? 1170 01:05:25,055 --> 01:05:26,955 നിങ്ങൾ എന്നെ കുറ്റപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നത് എന്താണ്? 1171 01:05:27,057 --> 01:05:28,957 ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു കപ്പ് കാപ്പി ഉണ്ടായിരുന്നു 1172 01:05:29,059 --> 01:05:30,458 ചൂട് കാപ്പി 1173 01:05:30,561 --> 01:05:32,961 കുട്ടികളോട് സംസാരിക്കാൻ പെന്നി അദ്ദേഹത്തെ ക്ഷണിച്ചു 1174 01:05:33,063 --> 01:05:34,462 പിന്നെ ഞങ്ങൾ പുറത്തിറങ്ങി 1175 01:05:34,565 --> 01:05:36,965 മറ്റെന്തെങ്കിലും ഉണ്ടെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുവെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് ഭ്രാന്താണ് 1176 01:05:37,067 --> 01:05:39,467 ശരി, അയാൾ എന്റെ തലയിലേക്ക് ഒരു തോക്ക് ചൂണ്ടി 1177 01:05:39,570 --> 01:05:40,798 എന്ത്? 1178 01:05:40,904 --> 01:05:43,304 അയാൾ എന്റെ തോക്കിന് നേരെ തോക്ക് ചൂണ്ടി 1179 01:05:43,407 --> 01:05:44,806 അവൻ നിങ്ങളെ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 1180 01:05:44,908 --> 01:05:46,535 നിങ്ങൾക്ക് അവനെ ആവശ്യമുണ്ടെന്ന് അവൻ കരുതുന്നു 1181 01:05:46,643 --> 01:05:49,373 ഞാനൊരിക്കലും അദ്ദേഹത്തോട് ഇക്കാര്യം പറഞ്ഞിട്ടില്ല 1182 01:05:49,480 --> 01:05:53,780 ശരി, അദ്ദേഹത്തിന് സംസാരിക്കാൻ കഴിയില്ല, കാരെൻ. 1183 01:05:53,884 --> 01:05:57,786 അതിനാൽ, എന്താണ് കാര്യം, നിങ്ങൾ അവനെ നയിക്കാൻ തുടങ്ങുന്നുണ്ടോ? 1184 01:05:57,888 --> 01:06:01,051 അവനോട് പറയുക ... ഞങ്ങളെക്കുറിച്ച്? 1185 01:06:01,158 --> 01:06:03,217 ഞങ്ങളുടെ വിവാഹത്തെക്കുറിച്ച്? ഓ എന്റെ ദൈവമേ! 1186 01:06:04,795 --> 01:06:06,695 അവൻ നിങ്ങളോട് ഒരു അപകടകാരിയാണെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു 1187 01:06:06,797 --> 01:06:09,698 ഇത് എന്തിലേക്ക് നയിക്കും? എന്നെ ഒരു ബോഡി ബാഗിൽ ഇട്ടു 1188 01:06:12,769 --> 01:06:13,667 ക്ഷമിക്കണം 1189 01:06:16,507 --> 01:06:17,565 വളരെ ക്ഷമിക്കണം 1190 01:06:21,545 --> 01:06:23,445 1191 01:06:47,237 --> 01:06:48,135 ഓഫീസർ കോൾ 1192 01:06:48,238 --> 01:06:49,205 നിങ്ങളുടെ പങ്കാളി... 1193 01:06:49,306 --> 01:06:52,207 അത് മനസിലാക്കാൻ ഞാൻ അവന്റെ അടുത്തേക്ക് പോയി 1194 01:06:52,309 --> 01:06:54,709 അവനിൽ നിന്ന് വിട്ടുനിൽക്കാൻ നിങ്ങൾക്കറിയില്ലേ? 1195 01:06:54,811 --> 01:06:56,210 നിങ്ങൾക്ക് കേൾക്കാൻ താൽപ്പര്യമില്ലേ? 1196 01:06:56,313 --> 01:06:58,713 നിങ്ങൾ പ്രതിരോധിക്കുമ്പോഴെല്ലാം കാര്യങ്ങൾ കൂടുതൽ വഷളാകുന്നു 1197 01:06:58,815 --> 01:07:01,841 "പോലീസ് ഒരു വശത്തും മറ്റുള്ളവർ മറുവശത്തും?" 1198 01:07:01,952 --> 01:07:04,819 അതെ, അത്രമാത്രം 1199 01:07:04,922 --> 01:07:07,322 ഇന്നലെ രാത്രി എന്നെ കൊല്ലുമെന്ന് അദ്ദേഹം ഭീഷണിപ്പെടുത്തി 1200 01:07:07,424 --> 01:07:10,325 ഞാൻ എതിർക്കുമെന്ന് നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് പറയുന്നത്? 1201 01:07:10,427 --> 01:07:13,328 നോക്കൂ, ആർക്കെങ്കിലും അറിയാമെങ്കിൽ, ഈ വ്യക്തി അകന്നുപോകും 1202 01:07:13,430 --> 01:07:15,330 അത് നീയാണ് 1203 01:07:15,432 --> 01:07:18,230 വരൂ, മനുഷ്യാ, ഈ മനുഷ്യൻ എന്റെ ഭാര്യയെ പിന്തുടരുന്നു 1204 01:07:18,335 --> 01:07:21,236 മറ്റെന്താണ് ചെയ്യേണ്ടതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല 1205 01:07:32,416 --> 01:07:33,314 1206 01:07:35,352 --> 01:07:36,751 അകത്തേയ്ക്ക് വരൂ 1207 01:07:44,461 --> 01:07:45,792 അവന് മനസ്സിലാകുന്നില്ല 1208 01:07:45,896 --> 01:07:48,296 അവൻ അവളോട് പെരുമാറുന്നതിനേക്കാൾ നന്നായി ഞാൻ അവളോട് പെരുമാറുന്നു 1209 01:07:48,398 --> 01:07:49,797 അവൻ അവളെ സ്നേഹിക്കുന്നില്ല 1210 01:07:49,900 --> 01:07:53,301 എന്നെപ്പോലെ അവളെ പരിപാലിക്കാൻ അവന് കഴിയില്ല 1211 01:07:53,403 --> 01:07:54,529 അവൾക്ക് എന്നെ വേണം 1212 01:07:54,638 --> 01:07:57,038 നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് വേണം? 1213 01:07:57,140 --> 01:07:59,540 അവൾ ഒരിക്കലും നിങ്ങളോടൊപ്പം ഉണ്ടായിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കാത്തതുപോലെ 1214 01:07:59,643 --> 01:08:01,042 ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കൂ 1215 01:08:01,144 --> 01:08:03,544 ഒന്നും സംഭവിക്കില്ല 1216 01:08:03,647 --> 01:08:05,581 നിങ്ങൾക്കും അവൾക്കും ഒന്നും സംഭവിക്കില്ല 1217 01:08:05,682 --> 01:08:06,580 അവൾ ഇങ്ങനെയായിരുന്നു… 1218 01:08:06,683 --> 01:08:08,583 നിങ്ങളുടെ തലയിൽ ഫാന്റസി ഉണ്ട് 1219 01:08:08,685 --> 01:08:10,812 നിങ്ങൾ എന്താണ് സംസാരിക്കുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ല 1220 01:08:10,921 --> 01:08:11,819 എനിക്കറിയില്ല? 1221 01:08:11,922 --> 01:08:13,116 നിങ്ങൾക്കറിയില്ല 1222 01:08:13,223 --> 01:08:16,590 കഴിഞ്ഞ രാത്രി നിങ്ങൾ അവനുമായി എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് എന്നോട് പറയുക? 1223 01:08:16,693 --> 01:08:20,094 തോക്കുപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾ അയാളുടെ നേരെ മുഖം ഉണ്ടാക്കിയിട്ടില്ലെന്ന് എന്നോട് പറയുക 1224 01:08:20,197 --> 01:08:22,597 ഞാൻ അവനോടൊപ്പം തമാശ പറയുകയായിരുന്നു 1225 01:08:22,699 --> 01:08:24,098 ഞാൻ നിങ്ങളോട് തമാശ പറഞ്ഞില്ല 1226 01:08:24,201 --> 01:08:26,601 ഈ മണ്ടൻ പെരുമാറ്റം ചെയ്യരുത് 1227 01:08:26,703 --> 01:08:29,103 ഒരു നീണ്ട അവധിക്കാലത്തിന് അപേക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? 1228 01:08:29,206 --> 01:08:32,175 ഡോക്ടറിലേക്ക് പോകുക, നിങ്ങളുടെ തല വ്യക്തമാക്കുക 1229 01:08:34,277 --> 01:08:35,175 അല്ലെങ്കിൽ? 1230 01:08:35,278 --> 01:08:37,178 അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ മുകളിലേക്ക് പോകുന്നു 1231 01:08:37,280 --> 01:08:39,680 നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് തെറ്റ് എന്ന് അവരോട് കൃത്യമായി പറയുക 1232 01:08:39,783 --> 01:08:41,512 നിനക്ക് മനസ്സിലാകുന്നുണ്ടോ? 1233 01:08:41,618 --> 01:08:43,085 നിങ്ങൾ അത് ശരിക്കും ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 1234 01:08:43,186 --> 01:08:44,585 നിങ്ങൾ ശരിയാണ് 1235 01:08:44,688 --> 01:08:47,521 24 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്യുന്നില്ലെങ്കിൽ 1236 01:08:47,624 --> 01:08:49,717 അതാണ് ഞാൻ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്! 1237 01:08:51,061 --> 01:08:53,029 ഇപ്പോൾ തന്നെ… 1238 01:08:53,130 --> 01:08:56,031 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കോഫിക്ക് പോകാത്തത് ... 1239 01:08:57,167 --> 01:08:59,067 മികച്ചതായിരിക്കും 1240 01:08:59,169 --> 01:09:00,136 നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കും 1241 01:09:40,310 --> 01:09:42,210 നീ അത് കണ്ടോ? 1242 01:09:43,680 --> 01:09:46,513 ഓ, സുഹൃത്തേ, നമുക്ക് പോകാം 1243 01:09:48,185 --> 01:09:50,244 ലിയോൺ, അനങ്ങരുത്! 1244 01:09:53,890 --> 01:09:54,788 1245 01:09:58,495 --> 01:10:00,224 1246 01:10:30,360 --> 01:10:31,588 കഷ്ടം! 1247 01:10:57,320 --> 01:10:58,218 ലിയോൺ! 1248 01:11:00,357 --> 01:11:01,255 ഹേയ്! 1249 01:11:01,358 --> 01:11:02,256 ഹേയ്! 1250 01:11:03,660 --> 01:11:04,558 ലിയോൺ! 1251 01:11:04,661 --> 01:11:06,128 വാതില് തുറക്കൂ! 1252 01:11:07,497 --> 01:11:08,395 1253 01:11:11,168 --> 01:11:12,192 啊 1254 01:11:14,237 --> 01:11:15,636 ബോക്സ് താഴെ വയ്ക്കുക! 1255 01:11:15,739 --> 01:11:16,637 ഒരു ഉത്തേജകമാണ് 1256 01:11:16,740 --> 01:11:17,764 താഴെ വയ്ക്കുക! 1257 01:11:17,874 --> 01:11:20,775 നിങ്ങളെ പിന്തുടരാൻ ഞങ്ങളെ ഭൂമിയിൽ അനുവദിച്ചത് എന്തുകൊണ്ടാണ്? 1258 01:11:20,877 --> 01:11:22,276 വരൂ, എഴുന്നേൽക്കുക, കുട്ടി 1259 01:11:22,379 --> 01:11:24,779 എന്തുചെയ്യണമെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം, വരൂ, നീട്ടുക 1260 01:11:24,881 --> 01:11:26,781 പുറത്ത് ഒരു കുറ്റകൃത്യമുണ്ട് 1261 01:11:26,883 --> 01:11:28,783 അതെ അതെ എനിക്കറിയാം 1262 01:11:28,885 --> 01:11:30,284 ഡോപ്പിംഗ് 1263 01:11:30,387 --> 01:11:31,786 ഞങ്ങൾ എന്താണ് ഇവിടെ ലഭിക്കുന്നത്? 1264 01:11:31,888 --> 01:11:34,288 ഞാൻ പുറത്ത് കണ്ടു 1265 01:11:34,391 --> 01:11:37,292 ആ ടാക്സി ഡ്രൈവർമാർ, എല്ലാവരും ഉറങ്ങുകയാണ് 1266 01:11:37,394 --> 01:11:38,986 ഹേയ്! മതി 1267 01:11:46,269 --> 01:11:48,669 ഇവിടെ വരൂ, അതിനേക്കാൾ കൂടുതൽ എനിക്ക് ആവശ്യമാണ് 1268 01:11:48,772 --> 01:11:50,171 ലിയോൺ, ഇവിടെ വരൂ 1269 01:11:52,175 --> 01:11:53,073 1270 01:11:53,176 --> 01:11:55,576 ശരി, ഞങ്ങൾക്ക് കിട്ടിയത് കാണുക 1271 01:11:55,679 --> 01:11:57,579 നിങ്ങൾ ശരിക്കും മിസ്റ്റർ ക്ലിംഗ് ആണ് 1272 01:11:57,681 --> 01:11:59,080 ഇത് സംരക്ഷിക്കാൻ ഞാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നു 1273 01:11:59,182 --> 01:12:00,581 പിന്നീട് ഉപയോഗിച്ചേക്കാം 1274 01:12:00,684 --> 01:12:03,016 ലൈംഗിക വേളയിൽ നിങ്ങൾ സുരക്ഷിതരായിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ലേ? 1275 01:12:03,119 --> 01:12:04,916 ഹേയ്, അവൻ ... അവൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 1276 01:12:05,021 --> 01:12:06,420 അവന്റെ പക്കൽ തോക്കുണ്ട്! 1277 01:12:14,798 --> 01:12:16,493 ശപിക്കുക! 1278 01:12:16,600 --> 01:12:19,501 നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? 1279 01:12:20,604 --> 01:12:21,502 എന്ത്? 1280 01:12:21,605 --> 01:12:22,503 കൊണ്ടുവരിക 1281 01:12:22,606 --> 01:12:24,005 തോക്ക് എടുക്കുക 1282 01:12:24,107 --> 01:12:25,506 എനിക്ക് തോക്ക് ആവശ്യമില്ല! 1283 01:12:25,609 --> 01:12:27,008 തോക്ക് എടുക്കുക 1284 01:12:27,110 --> 01:12:28,509 എനിക്കു വേണ്ട! 1285 01:12:28,612 --> 01:12:30,011 തോക്ക് എടുത്ത് വേഗത്തിൽ പോകുക 1286 01:12:39,789 --> 01:12:42,349 നിങ്ങൾ എന്റെ പങ്കാളിയായ ലിയോണിനെ കൊന്നു 1287 01:12:50,300 --> 01:12:52,200 1288 01:13:06,016 --> 01:13:08,917 ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ നിങ്ങൾ താഴേക്കിറങ്ങിയില്ല 1289 01:13:52,629 --> 01:13:54,961 ഞാൻ പുറകിലേക്ക് എത്തി 1290 01:13:56,399 --> 01:13:58,094 പിന്നെ… 1291 01:13:58,201 --> 01:13:59,099 റോയ് ... 1292 01:14:00,403 --> 01:14:02,803 അദ്ദേഹം സംശയമുള്ളയാളെ പിന്തുടർന്നുവെന്ന് ഞാൻ ess ഹിക്കുന്നു 1293 01:14:05,475 --> 01:14:07,375 അപ്പോൾ വെടിയൊച്ചകൾ ഞാൻ കേട്ടു 1294 01:14:11,681 --> 01:14:14,013 അപ്പോൾ അയാൾ റോയിയെ വെടിവച്ചു 1295 01:14:17,654 --> 01:14:19,053 ഞാൻ റോയിയെ ess ഹിക്കുന്നു ... 1296 01:14:20,857 --> 01:14:23,553 മരിക്കുന്നതിനുമുമ്പ് അവനെ അടിക്കുക 1297 01:14:44,447 --> 01:14:46,278 1298 01:15:01,531 --> 01:15:04,159 1299 01:15:04,267 --> 01:15:05,666 വെയ്സ്മാൻ, ഐച്ചെൻ, സിയാവോ 1300 01:15:05,769 --> 01:15:08,670 ഞാൻ മൈക്കൽ കാൾ, ഞങ്ങൾ റോയിയുമായി സംസാരിക്കാൻ പോകുന്നു 1301 01:15:08,772 --> 01:15:10,171 വളരെ അത്യാവശ്യം 1302 01:15:10,273 --> 01:15:12,173 മിസ്റ്റർ എബ്രഹാം ഓഫീസിലില്ല 1303 01:15:12,275 --> 01:15:14,675 ശരി, അവനോട് പറയുക, നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നതെന്തും ചെയ്യുക 1304 01:15:14,778 --> 01:15:17,178 ഞാൻ എഴുന്നേറ്റതിനുശേഷം എല്ലായിടത്തും പോലീസുണ്ടെന്ന് അദ്ദേഹത്തോട് പറയുക 1305 01:15:17,280 --> 01:15:18,178 1306 01:15:18,281 --> 01:15:19,179 മൈക്കൽ! 1307 01:15:19,282 --> 01:15:21,614 എന്നെ ഉടനെ വിളിക്കാൻ അവനോട് ആവശ്യപ്പെടുക 1308 01:15:21,718 --> 01:15:24,118 ശാന്തതയ്ക്കായി തിരയാൻ ഞങ്ങൾക്ക് അധികാരമുണ്ട് 1309 01:15:24,220 --> 01:15:25,118 സെഡേറ്റീവ്? 1310 01:15:25,221 --> 01:15:27,621 ഞാൻ കാണാനാഗ്രഹിക്കുന്നു 1311 01:15:27,724 --> 01:15:29,123 ദയവായി, സർ, അവിടെ പോകുക 1312 01:15:29,225 --> 01:15:31,125 ആരോ നിങ്ങളുടെ വിലാസം ചൂളമടിക്കുന്നു 1313 01:15:31,227 --> 01:15:34,321 അവിടെ അദ്ദേഹം മൈക്കൽ കാർ എന്ന വ്യക്തിയിൽ നിന്ന് ഒരു സെഡേറ്റീവ് വാങ്ങി 1314 01:15:34,431 --> 01:15:36,160 നിങ്ങൾ മൈക്കൽ കാറാണോ? 1315 01:15:36,266 --> 01:15:37,233 അതെ ഇതാണ് 1316 01:15:57,120 --> 01:15:58,018 1317 01:15:58,121 --> 01:15:59,019 1318 01:16:06,196 --> 01:16:07,220 ആശ്ചര്യപ്പെട്ടു 1319 01:16:07,330 --> 01:16:09,730 മൈക്കൽ കാർ, നിങ്ങളെ അറസ്റ്റ് ചെയ്തതായി ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു 1320 01:16:09,833 --> 01:16:11,733 ശാന്തതയുടെ വിൽപ്പന കാരണം 1321 01:16:11,835 --> 01:16:12,733 ചെയ്യരുത്! 1322 01:16:12,836 --> 01:16:15,236 നിശബ്ദത പാലിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് അവകാശമുണ്ട് 1323 01:16:15,338 --> 01:16:17,738 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു അഭിഭാഷകനെ ബന്ധപ്പെടാം 1324 01:16:17,841 --> 01:16:20,241 നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷയ്ക്കായി, സർ, കോടതിയിൽ 1325 01:16:20,343 --> 01:16:21,742 ... എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ നീക്കംചെയ്യണം 1326 01:16:21,845 --> 01:16:24,245 നിങ്ങളെ സ്റ്റേഷനിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 1327 01:16:24,347 --> 01:16:27,248 നിങ്ങൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ പുറകിലുള്ള കാർ ഞങ്ങൾ വലിച്ചിടും 1328 01:16:27,350 --> 01:16:28,749 അയൽക്കാരെ ശല്യപ്പെടുത്താതിരിക്കാൻ 1329 01:16:28,852 --> 01:16:30,251 നിങ്ങൾ വളരെ തന്ത്രമാണ് 1330 01:16:30,353 --> 01:16:31,251 റോജറിനെ വിളിക്കുക 1331 01:16:31,354 --> 01:16:33,845 നിങ്ങൾ റോജറിനെ കണ്ടെത്തിയെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട് 1332 01:16:58,581 --> 01:17:00,481 ഞാൻ ഡിറ്റക്ടീവ് നോബ്, മിസ്റ്റർ കാൾ 1333 01:17:00,583 --> 01:17:01,982 എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 1334 01:17:02,085 --> 01:17:05,350 കാര്യങ്ങൾ എളുപ്പമാക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു അവസരം നൽകാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 1335 01:17:05,455 --> 01:17:08,356 ആ വ്യക്തിയുടെ പേര് നിങ്ങൾ ഞങ്ങൾക്ക് നൽകിയാൽ 1336 01:17:08,458 --> 01:17:09,857 നിങ്ങൾ ഉടൻ പുറത്തിറങ്ങും 1337 01:17:09,959 --> 01:17:11,358 ആരോടും സംസാരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 1338 01:17:11,461 --> 01:17:13,361 ഞാൻ എന്റെ അഭിഭാഷകനോട് പറയുന്നതുവരെ 1339 01:17:13,463 --> 01:17:14,361 1340 01:17:14,464 --> 01:17:16,364 ഇത് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് അവകാശമുണ്ട്, മിസ്റ്റർ കാൾ 1341 01:17:22,972 --> 01:17:24,872 1342 01:18:04,781 --> 01:18:05,770 1343 01:18:07,917 --> 01:18:09,316 നിങ്ങൾക്ക് 10 മിനിറ്റ് ഉണ്ട് 1344 01:18:24,033 --> 01:18:24,931 നീ ഓകെയാണോ? 1345 01:18:25,034 --> 01:18:25,932 ശരി 1346 01:18:27,136 --> 01:18:28,034 കാരെൻ എവിടെയാണ്? 1347 01:18:28,137 --> 01:18:29,536 അവിടെ നിൽക്ക് 1348 01:18:30,640 --> 01:18:32,972 എനിക്ക് അവളെ കാണാൻ പോകാമോ? 1349 01:18:33,076 --> 01:18:34,475 സബ്പോയയ്ക്ക് ശേഷം കാത്തിരിക്കുക 1350 01:18:34,577 --> 01:18:36,977 അതിനുശേഷം, നിങ്ങൾ മാത്രമാണ് നിയമപരമായ പ്രതിരോധ അറ്റോർണി 1351 01:18:37,080 --> 01:18:38,479 ജാമ്യത്തിന്റെ കാര്യമോ? 1352 01:18:38,581 --> 01:18:40,981 നിങ്ങളുടെ ഹിയറിംഗിൽ അന്തിമരൂപം നൽകും 1353 01:18:41,084 --> 01:18:42,711 നിങ്ങളുടെ സാമ്പത്തിക സ്ഥിതി എങ്ങനെയുണ്ട്? 1354 01:18:42,819 --> 01:18:43,717 ക്ഷമിക്കണം… 1355 01:18:43,820 --> 01:18:45,048 ശരി, എല്ലാം ... 1356 01:18:45,154 --> 01:18:48,351 ലുലിയെക്കുറിച്ച് ഒരു മതിപ്പ് ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി, എന്റെ എല്ലാ കാര്യങ്ങളും പാർട്ടിക്ക് നൽകി 1357 01:18:48,458 --> 01:18:50,358 എനിക്ക് കൃത്യമായി അറിയണം 1358 01:18:55,031 --> 01:18:56,293 2,200 യുഎസ് ഡോളർ 1359 01:18:58,067 --> 01:19:00,467 ശരി, ജാമ്യം വളരെ ഉയർന്നതായിരിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല 1360 01:19:00,570 --> 01:19:03,164 നിങ്ങൾ ഒരു പ്രൊഫഷണൽ മയക്കുമരുന്ന് ബിസിനസ്സ് പോലെയല്ല 1361 01:19:05,008 --> 01:19:06,407 തൊഴിൽ? 1362 01:19:06,509 --> 01:19:07,635 മൈക്കൽ 1363 01:19:07,744 --> 01:19:10,611 അര പൗണ്ട് കൊക്കെയ്ൻ പോലീസ് കണ്ടെത്തി 1364 01:19:10,713 --> 01:19:11,805 നമുക്കൊരു പ്രശ്നമുണ്ട് 1365 01:19:11,914 --> 01:19:13,313 എന്റെ ചോദ്യം ജെയ്ൻ സൂ 1366 01:19:13,416 --> 01:19:16,078 വേണ്ടെന്ന് പോലീസ് എന്നോട് പറഞ്ഞു 1367 01:19:16,185 --> 01:19:18,085 കാരണം അയാൾക്ക് എന്റെ ഭാര്യയെ വേണം 1368 01:19:19,889 --> 01:19:22,790 നോക്കൂ, ഇതാണ് ഞാൻ കരുതുന്നത് 1369 01:19:23,893 --> 01:19:26,794 ഞാൻ സാം ജാക്സണുമായി ബന്ധപ്പെട്ടു 1370 01:19:26,896 --> 01:19:29,296 എനിക്കറിയാവുന്ന ഏറ്റവും മികച്ച പ്രതിഭാഗം അഭിഭാഷകനാണ് 1371 01:19:29,399 --> 01:19:31,299 നിങ്ങളുടെ താൽപ്പര്യാർത്ഥം അദ്ദേഹം ഹിയറിംഗിൽ പങ്കെടുക്കും 1372 01:19:31,401 --> 01:19:33,801 നിങ്ങൾ റോയ് കോളുമായി സംസാരിക്കാൻ പോകുന്നു 1373 01:19:33,903 --> 01:19:34,801 ഡേവിഡിന്റെ പങ്കാളി 1374 01:19:34,904 --> 01:19:36,303 ഓഫീസർ റോയ് കോൾ 1375 01:19:36,406 --> 01:19:38,806 ഇപ്പോൾ അദ്ദേഹം എന്നോട് പറയുന്നു, മറ്റെന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ 1376 01:19:38,908 --> 01:19:40,307 അവൻ എന്നെ പുറത്തേക്ക് ചാടും 1377 01:19:41,711 --> 01:19:43,008 കോൾ മരിച്ചു 1378 01:19:45,982 --> 01:19:48,382 ഡ്യൂട്ടിയിലായിരിക്കുമ്പോൾ ഒരു വെടിവയ്പിൽ 1379 01:19:48,484 --> 01:19:50,384 ഞാൻ അവന്റെ കമാൻഡറുമായി സംസാരിച്ചു 1380 01:19:54,757 --> 01:19:57,658 ഉപേക്ഷിക്കുന്നതിനുമുമ്പ് എന്നെ കൊല്ലാൻ അവൻ ആഗ്രഹിച്ചു 1381 01:19:57,760 --> 01:20:00,160 എന്നെ രക്ഷിക്കൂ, റോജർ 1382 01:20:00,263 --> 01:20:01,491 നമ്മൾ ചെയ്യും 1383 01:20:01,597 --> 01:20:03,064 എല്ലാം നിയന്ത്രണത്തിലാണ് 1384 01:20:03,166 --> 01:20:06,067 ഇല്ല, ഇല്ല, ഇല്ല, ഞാൻ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കൂ 1385 01:20:06,169 --> 01:20:09,161 എന്നെ പുറത്തെടുക്കുക 1386 01:20:09,272 --> 01:20:11,467 കേസ് ബി‌എ -846059 1387 01:20:11,574 --> 01:20:13,041 വാദി: അവാരെസ് 1388 01:20:13,142 --> 01:20:16,305 അനധികൃതമായി ഓട്ടോമാറ്റിക് ആയുധങ്ങൾ കൈവശം വച്ചതായി അവാരെസിനെതിരെ ആരോപിക്കപ്പെടുന്നു 1389 01:20:16,412 --> 01:20:18,471 കാലിഫോർണിയ പീനൽ കോഡിന്റെ ആർട്ടിക്കിൾ 2200 ന്റെ ആദ്യ ഭാഗത്തിൽ 1390 01:20:18,581 --> 01:20:21,175 രണ്ടാമത്തെ ഉപവിഭാഗം വ്യക്തമാക്കുന്നു 1391 01:20:21,284 --> 01:20:23,650 മിസ്റ്റർ അവാരസിന്റെ പ്രതിഭാഗം അഭിഭാഷകൻ? 1392 01:20:23,753 --> 01:20:25,220 മിസ്റ്റർ അവാരെസ് കുറ്റം സമ്മതിക്കുന്നില്ല 1393 01:20:25,321 --> 01:20:26,481 അവൻ വളരെ നിഷ്കളങ്കനാണ് 1394 01:20:26,589 --> 01:20:28,819 വിചാരണയ്‌ക്ക് മുമ്പ് ഇയാളെ തടങ്കലിൽ വെച്ചതിന് യാതൊന്നും ബാധിച്ചില്ല 1395 01:20:28,925 --> 01:20:30,324 കുറ്റവിമുക്തനാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആവശ്യപ്പെടുന്നു 1396 01:20:30,426 --> 01:20:32,326 ഇത് നിരസിക്കുകയും ജാമ്യം 25,000 ഡോളറായിരുന്നു 1397 01:20:32,428 --> 01:20:35,090 കോടതി സെക്രട്ടറി ശിക്ഷയ്ക്ക് തീയതി നിശ്ചയിച്ചു 1398 01:20:35,198 --> 01:20:40,500 കേസ് ബി‌എ -855327, വാദി: മൈക്കൽ കാർ 1399 01:20:40,603 --> 01:20:43,333 കൊക്കെയ്ൻ കൈവശമുണ്ടെന്ന് മിസ്റ്റർ കാളിനെതിരെ ആരോപിക്കപ്പെടുന്നു 1400 01:20:43,439 --> 01:20:44,667 നൽകാനുള്ള ഉദ്ദേശം 1401 01:20:44,774 --> 01:20:49,336 കാലിഫോർണിയ ഹെൽത്ത് ആൻഡ് സേഫ്റ്റി ആക്റ്റ് സെക്ഷനുകൾ 11351, 11352 1402 01:20:49,445 --> 01:20:51,936 വ്യക്തമാക്കാം 1403 01:20:52,048 --> 01:20:53,948 മിസ്റ്റർ കാളിന്റെ പ്രതിഭാഗം അഭിഭാഷകൻ? 1404 01:20:54,050 --> 01:20:56,610 നിങ്ങളുടെ ബഹുമതി, മിസ്റ്റർ കാൾ കുറ്റവിമുക്തനാക്കാൻ ആവശ്യപ്പെടുന്നു 1405 01:20:56,719 --> 01:21:00,280 നിങ്ങളുടെ ബഹുമതി, അവൻ ഒരു മോഡലാണ്, സ്വന്തമായി ഒരു വീടുണ്ട് 1406 01:21:00,390 --> 01:21:01,789 പ്രാദേശികമായി ബിസിനസ്സ് ചെയ്യുന്നു 1407 01:21:01,891 --> 01:21:05,793 അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഭാര്യ ഒരു പ്രശസ്ത പ്രാദേശിക സ്വകാര്യ സ്കൂളിൽ അദ്ധ്യാപികയാണ് 1408 01:21:05,895 --> 01:21:07,624 കുറ്റവിമുക്തരായ ജാമ്യം ഞങ്ങൾ ആവശ്യപ്പെടുന്നു 1409 01:21:07,730 --> 01:21:10,961 നിങ്ങളുടെ ബഹുമതി, മിസ്റ്റർ കാളിന്റെ കേസ്, 8 വർഷം മുമ്പ് ഓസ്റ്റിൻ, ടെക്സസ് കേസ് 1410 01:21:11,067 --> 01:21:13,627 സമാന കേസുകൾ 1411 01:21:13,736 --> 01:21:14,794 ഇവിടെ കൊണ്ടുവരിക 1412 01:21:23,546 --> 01:21:24,979 ഇത് എന്താണ്? 1413 01:21:25,081 --> 01:21:26,639 ഇത് ഞാനല്ല 1414 01:21:26,749 --> 01:21:29,980 നോക്കൂ, ഞാൻ ഒരു നിക്ഷേപകനെ നഗരത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തെടുത്തു 1415 01:21:30,086 --> 01:21:32,987 അയാൾ കാർ സീറ്റിനടിയിൽ ഒരു ചെറിയ കുപ്പി ഇട്ടു 1416 01:21:33,089 --> 01:21:35,489 ഒരു അഭിഭാഷകൻ പറഞ്ഞു, ഏറ്റവും എളുപ്പമുള്ള കാര്യം 1417 01:21:35,591 --> 01:21:37,491 പ്രതിരോധം മാത്രം 1418 01:21:37,593 --> 01:21:39,151 എന്നാൽ ഇത് ഞാനല്ല 1419 01:21:39,262 --> 01:21:40,160 ഇത് ഒകെയാണ് 1420 01:21:40,263 --> 01:21:43,164 നിങ്ങൾ ഈ ബിസിനസ്സ് നടത്തി, ഒരു റെക്കോർഡുണ്ട് 1421 01:21:43,266 --> 01:21:46,497 നിയമോപദേശം, ഇത് കണക്കിലെടുത്ത് കുറ്റവിമുക്തനാക്കാനുള്ള ജാമ്യം നിഷേധിച്ചു 1422 01:21:46,602 --> 01:21:49,730 250,000 യുഎസ് ഡോളറാണ് ജാമ്യം 1423 01:21:49,839 --> 01:21:54,003 കേസ് ബി‌എ -861 288, വാദി: ജെങ്കിൻസ് 1424 01:21:54,110 --> 01:21:57,511 ഒരു വലിയ കാർ മോഷണക്കേസിലാണ് ജെങ്കിൻസ് 1425 01:21:57,613 --> 01:21:59,843 കാലിഫോർണിയ ക്രിമിനൽ നിയമമനുസരിച്ച് 1426 01:21:59,949 --> 01:22:01,280 ആർട്ടിക്കിൾ 4873 1427 01:22:01,384 --> 01:22:04,285 നിങ്ങളുടെ ബഹുമതി, മിസ്റ്റർ ജെങ്കിൻസ് കുറ്റവിമുക്തനാക്കാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടില്ല. 1428 01:22:04,387 --> 01:22:06,014 തെളിവുകളൊന്നുമില്ല… 1429 01:22:06,122 --> 01:22:07,180 1430 01:22:18,634 --> 01:22:20,033 ഹായ് ഹായ്... 1431 01:22:20,136 --> 01:22:22,934 മൈക്ക്, നിങ്ങൾക്ക് ജാമ്യത്തിൽ പ്രശ്‌നമുണ്ടോ? 1432 01:22:23,039 --> 01:22:25,530 ഫണ്ടുകൾ അൽപ്പം ഇറുകിയതാണ്, അല്ലേ? 1433 01:22:25,641 --> 01:22:27,199 ടുട്ട് ടുട്ട് 1434 01:22:27,310 --> 01:22:29,540 കാരെൻ ശരിക്കും അസ്വസ്ഥനാണ് 1435 01:22:29,645 --> 01:22:34,378 നിങ്ങൾ ശരിക്കും അവളോട് ഇത് ചെയ്യരുത്, മൈക്കൽ 1436 01:22:34,484 --> 01:22:37,544 അവൾ ഇപ്പോൾ തനിച്ചാണ് 1437 01:22:37,653 --> 01:22:40,747 പക്ഷേ വിഷമിക്കേണ്ട, ഇത് അധികനാളായിരിക്കില്ല 1438 01:22:43,159 --> 01:22:44,786 ഹാ ഹാ ... 1439 01:22:46,596 --> 01:22:50,157 അവനെ പരിപാലിക്കുമെന്ന് നിങ്ങൾ അറിയണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു ... 1440 01:22:50,266 --> 01:22:52,496 കാരെന് എന്താണ് വേണ്ടതെന്ന് എനിക്കറിയാം 1441 01:22:52,602 --> 01:22:56,698 അവന്റെ സന്തോഷമല്ലേ നമുക്കെല്ലാവർക്കും വേണ്ടത്? 1442 01:22:56,806 --> 01:22:58,398 ശരി? 1443 01:23:02,612 --> 01:23:05,376 നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ കണ്ടെത്തിയില്ലെങ്കിൽ, ഞങ്ങളെ കണ്ടെത്താത്തതെന്താണ്? 1444 01:23:05,481 --> 01:23:08,348 സ്നേഹം നിങ്ങളെ ഒരു പിക്നിക് ആക്കും 1445 01:23:08,451 --> 01:23:10,351 നിങ്ങൾ അവളെ സമീപിക്കുകയാണെങ്കിൽ ... 1446 01:23:12,622 --> 01:23:14,021 ഞാൻ നിന്നെ കൊല്ലും 1447 01:23:14,123 --> 01:23:16,523 ഹാ ഹാ ... 1448 01:23:16,626 --> 01:23:18,025 അഹ് 1449 01:23:19,462 --> 01:23:21,327 വിട, മിക്കി! 1450 01:23:26,402 --> 01:23:28,370 നിങ്ങൾ നീലനിറത്തിൽ മനോഹരമായി കാണപ്പെടുന്നു 1451 01:23:34,143 --> 01:23:35,542 1452 01:23:36,646 --> 01:23:37,806 1453 01:23:44,053 --> 01:23:44,951 ഹേയ് 1454 01:23:45,054 --> 01:23:46,749 ഹായ് 1455 01:23:46,856 --> 01:23:48,585 എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 1456 01:23:48,691 --> 01:23:51,626 വളരെ നല്ലത്, അൽപ്പം ക്ഷീണിതനാണ് 1457 01:23:51,727 --> 01:23:53,160 നീ എവിടെ ആണ് 1458 01:23:53,262 --> 01:23:55,492 അയാൾക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു 1459 01:23:55,598 --> 01:23:56,496 നന്ദി 1460 01:23:56,599 --> 01:23:58,328 എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 1461 01:23:58,434 --> 01:24:00,163 എനിക്ക് ഇത് കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ കഴിയും, അതെ 1462 01:24:00,269 --> 01:24:01,327 ശരി 1463 01:24:02,772 --> 01:24:04,399 പെന്നി ... 1464 01:24:04,507 --> 01:24:06,600 നിങ്ങൾ ഇവിടെ വന്നതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട് 1465 01:24:06,709 --> 01:24:07,698 ഒരു പ്രശ്നവുമില്ല 1466 01:24:07,810 --> 01:24:09,903 മൈക്കൽ വീട്ടിൽ വരുന്നതിനുമുമ്പ് ഞാൻ ചുറ്റിനടന്നു 1467 01:24:10,012 --> 01:24:11,775 കുറച്ച് സമയമെടുത്തേക്കാം 1468 01:24:11,881 --> 01:24:13,007 ശരി 1469 01:24:13,115 --> 01:24:14,776 കാരെൻ, ഒരു ഇടവേള എടുക്കുക 1470 01:24:17,620 --> 01:24:18,609 കാവൽ! 1471 01:24:18,721 --> 01:24:20,518 ഒരു കാൾ ചെയ്യുക? 1472 01:24:23,125 --> 01:24:24,353 കാവൽ! 1473 01:24:26,128 --> 01:24:28,528 കാവൽ ... നന്ദി, വിളിക്കൂ? 1474 01:24:28,631 --> 01:24:29,529 കാവൽ? 1475 01:24:29,632 --> 01:24:31,497 കാവൽ, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഫോൺ വിളിക്കാമോ? 1476 01:24:31,601 --> 01:24:32,499 അടച്ചുപൂട്ടാൻ 1477 01:24:35,738 --> 01:24:39,037 നിങ്ങൾ ഒരു തടിച്ച പന്നിയാണ്, അല്ലേ? ശരി 1478 01:24:39,141 --> 01:24:40,199 1479 01:24:41,811 --> 01:24:42,709 1480 01:24:42,812 --> 01:24:44,211 ഒരു മിനിറ്റ് മാത്രം 1481 01:24:44,313 --> 01:24:45,302 1482 01:24:48,084 --> 01:24:49,483 കഴിക്കുക 1483 01:24:52,688 --> 01:24:54,952 ഓ, ക്ഷമിക്കണം, പെന്നി, ഞാൻ നിങ്ങളെ ഭയപ്പെടുത്താൻ ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല 1484 01:24:55,057 --> 01:24:55,989 പീറ്റ് ... 1485 01:24:56,092 --> 01:24:57,491 കാരെൻ മുകളിലത്തെ നിലയിലാണ് 1486 01:24:57,593 --> 01:24:59,151 അദ്ദേഹത്തിന് തലവേദനയുണ്ട് 1487 01:24:59,261 --> 01:25:00,319 ഓ… 1488 01:25:01,597 --> 01:25:03,622 ശരി, ഞാൻ കുറച്ച് ഭക്ഷണം കൊണ്ടുവന്നു 1489 01:25:03,733 --> 01:25:05,496 അവൾക്ക് സമയമില്ലെങ്കിൽ 1490 01:25:05,601 --> 01:25:07,466 നിങ്ങൾക്കറിയാം, എല്ലാം തുടരും 1491 01:25:07,570 --> 01:25:09,538 നിങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നെന്ന് ഞാൻ അവളോട് പറയും 1492 01:25:09,639 --> 01:25:12,972 ശരി, എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ ഇവ നിങ്ങൾക്ക് നൽകാത്തത്? 1493 01:25:13,075 --> 01:25:15,839 ഞാൻ ജോലിക്ക് പോകുന്നു, അതിനാൽ ... 1494 01:25:20,449 --> 01:25:23,680 ഞാൻ ഇവിടെ വളരെ ജനപ്രിയനല്ല, ഞാൻ, പെന്നി? 1495 01:25:25,287 --> 01:25:26,185 ക്ഷമിക്കണം… 1496 01:25:26,288 --> 01:25:27,346 ശരി 1497 01:25:27,456 --> 01:25:30,050 ഞാൻ അവരെ ഇവിടെ ഉപേക്ഷിക്കും 1498 01:25:30,159 --> 01:25:32,286 നിങ്ങൾ അത് എടുക്കുക ... 1499 01:25:32,395 --> 01:25:35,023 നിങ്ങൾ ഇത് പിന്നീട് എടുക്കുക 1500 01:25:35,131 --> 01:25:36,996 ശ്രദ്ധപുലർത്തുക 1501 01:25:37,099 --> 01:25:38,361 നിങ്ങൾ നന്നായി ഓടിക്കുന്നു 1502 01:25:38,467 --> 01:25:39,866 പിന്നെ കാണാം 1503 01:25:40,970 --> 01:25:41,868 ആരാധന 1504 01:26:42,765 --> 01:26:45,063 250000? ഇത് ഒരു വലിയ സംഖ്യയാണ് 1505 01:26:45,167 --> 01:26:47,294 മിസ്റ്റർ എബ്രഹാം, നോക്കൂ, ഇരുപത്തയ്യായിരം 1506 01:26:47,403 --> 01:26:49,803 ഇതാണ് എന്റെ പ്രവൃത്തി 1507 01:26:51,207 --> 01:26:53,300 നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ജാമ്യമായി ഉപയോഗിക്കാം 1508 01:26:53,409 --> 01:26:54,774 പിന്നെ ഞാൻ എന്തുചെയ്യും? 1509 01:26:54,877 --> 01:26:57,539 ഇരുപത്തയ്യായിരത്തിന് ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെക്ക് എഴുതാം 1510 01:26:57,646 --> 01:26:58,544 മികച്ച റോളക്സ് 1511 01:26:58,647 --> 01:26:59,545 അത് മറക്കുക 1512 01:26:59,648 --> 01:27:01,980 നിങ്ങൾ എന്നെ പരിപാലിക്കുമെന്ന് സാം ജാക്സൺ പറഞ്ഞു 1513 01:27:02,084 --> 01:27:03,984 ഇത് സാധാരണയായി ഒരു കൈമാറ്റ പരിശോധന ആയിരിക്കണം 1514 01:27:04,086 --> 01:27:06,145 പക്ഷെ നിങ്ങൾ സാമിന്റെ സുഹൃത്താണ്, ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി ഇത് മാനിക്കും 1515 01:27:06,255 --> 01:27:07,813 നിങ്ങൾ ആവശ്യത്തിന് പണം സ്വരൂപിക്കുകയാണെങ്കിൽ 1516 01:27:07,923 --> 01:27:08,981 ഞങ്ങൾ ഒരു കരാർ ഉണ്ടാക്കും 1517 01:27:09,091 --> 01:27:10,490 അഹം 1518 01:27:10,593 --> 01:27:13,824 നിങ്ങൾക്ക് ആകർഷകമായ ഒരു കോൾ ലഭിച്ചില്ലേ? 1519 01:27:46,428 --> 01:27:47,520 കാവൽ 1520 01:27:47,630 --> 01:27:51,464 എനിക്ക് ഇപ്പോൾ ഒരു കോൾ ചെയ്യാൻ കഴിയുമോയെന്ന് പരിഗണിക്കുക, ശരി? 1521 01:27:51,567 --> 01:27:54,593 ഒരു മിനിറ്റ്, ബഡ്ഡി, ഞാൻ ശരിക്കും നന്ദി 1522 01:27:54,703 --> 01:27:57,103 ഇത് പ്രവർത്തിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കുക 1523 01:28:06,749 --> 01:28:07,647 ഓപ്പറേറ്റർ 1524 01:28:07,750 --> 01:28:09,149 മൈക്കൽ ട്രാൻസ്ഫർ ആവശ്യപ്പെടുന്നു 1525 01:28:09,251 --> 01:28:10,479 ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ 1526 01:28:28,437 --> 01:28:31,873 ക്ഷമിക്കണം സർ, ഫോൺ തിരക്കിലാണ് 1527 01:28:31,974 --> 01:28:35,171 ശരി, നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ ചാടാൻ കഴിയുമോ? വളരെ അടിയന്തിര, ഓപ്പറേറ്റർ 1528 01:28:35,277 --> 01:28:36,505 ഞാൻ എടുത്തു സർ 1529 01:28:36,612 --> 01:28:38,011 നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ പുറത്തേക്ക് ചാടാൻ കഴിയുമോ? 1530 01:28:38,113 --> 01:28:40,172 ഞാൻ വരില്ലായിരിക്കാം ... 1531 01:28:40,282 --> 01:28:43,513 ഇതൊരു യന്ത്രമാണ്, എന്തുചെയ്യണമെന്ന് എനിക്ക് പറയാനാവില്ല 1532 01:28:43,619 --> 01:28:45,450 നിങ്ങൾ തിരക്കിലാണെന്ന് ഉറപ്പാണോ? 1533 01:28:45,554 --> 01:28:47,112 അതെ സർ, വളരെ തിരക്കിലാണ് 1534 01:28:55,397 --> 01:28:56,455 1535 01:29:00,569 --> 01:29:02,332 പെന്നി, ഇത് വളരെ നല്ല ഗന്ധമാണ് 1536 01:29:02,438 --> 01:29:05,635 പാചകം ഇപ്പോഴും നിങ്ങളുടേതാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല ... 1537 01:29:05,741 --> 01:29:06,799 ഹായ് 1538 01:29:07,910 --> 01:29:09,502 നിനക്ക് സുഖം തോന്നുന്നുണ്ടോ? 1539 01:29:10,913 --> 01:29:13,814 ഞാൻ കുറച്ച് വാങ്ങി, ഓ, കൂൺ ... 1540 01:29:13,916 --> 01:29:17,147 ഉള്ളി, ഉണങ്ങിയ തക്കാളി ... 1541 01:29:17,253 --> 01:29:18,914 മുള്ളങ്കി… 1542 01:29:20,022 --> 01:29:20,989 പെന്നി എവിടെ? 1543 01:29:21,090 --> 01:29:22,387 പെന്നി? 1544 01:29:22,491 --> 01:29:23,651 ക്ഷമിക്കണം… 1545 01:29:23,759 --> 01:29:26,159 ഞാൻ അവളോട് വീട്ടിലേക്ക് പോകാൻ പറഞ്ഞു 1546 01:29:28,430 --> 01:29:30,523 അവൾ ഒരു ലൈറ്റ് ബൾബാണ് 1547 01:29:38,774 --> 01:29:40,241 1548 01:29:46,048 --> 01:29:48,448 ഞാൻ ഫോൺ കട്ട് ചെയ്തു 1549 01:29:48,550 --> 01:29:49,949 അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് നന്നായി ഉറങ്ങാൻ കഴിയും 1550 01:29:50,052 --> 01:29:51,952 എന്തെങ്കിലും ശ്രദ്ധ തിരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 1551 01:29:52,054 --> 01:29:54,955 ശരി, ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഉറങ്ങുന്നില്ല, ശരി? 1552 01:29:55,057 --> 01:29:56,217 നിങ്ങൾ പോകണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 1553 01:29:56,325 --> 01:29:57,451 കൂടാതെ മറ്റു പലതും 1554 01:29:57,559 --> 01:30:00,289 ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടാകരുതെന്ന് എനിക്കറിയാം 1555 01:30:00,396 --> 01:30:02,626 നിങ്ങൾ അസ്വസ്ഥനാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം 1556 01:30:02,731 --> 01:30:05,131 പക്ഷേ, സ്വയം വഞ്ചിക്കുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കാം, കാരെൻ 1557 01:30:05,234 --> 01:30:06,963 ഞങ്ങൾ തീർത്തും ചെയ്തു 1558 01:30:07,069 --> 01:30:08,627 ശരിയായ കാര്യം 1559 01:30:08,737 --> 01:30:10,102 നിങ്ങൾ ഒരു നല്ല ഭാര്യയാണ് 1560 01:30:10,205 --> 01:30:11,797 ഞാൻ ഒരു നല്ല സുഹൃത്താണ് 1561 01:30:11,907 --> 01:30:15,138 എനിക്ക് ഇതിനെക്കുറിച്ച് ഇനി ചിന്തിക്കാൻ കഴിയില്ല, എനിക്ക് കഴിയില്ല 1562 01:30:15,244 --> 01:30:18,077 ഇപ്പോൾ നമ്മൾ നടിക്കേണ്ടതില്ല 1563 01:30:18,180 --> 01:30:21,308 ഇപ്പോൾ നമുക്ക് നടിക്കേണ്ടതില്ല 1564 01:30:21,417 --> 01:30:24,147 പീറ്റ് എനിക്ക് ക്ഷീണിതനാണ് 1565 01:30:24,253 --> 01:30:27,245 ഞാൻ ... കുറച്ചുനേരം തനിച്ചായിരിക്കുകയും അതിനെക്കുറിച്ച് മാത്രം ചിന്തിക്കുകയും വേണം 1566 01:30:27,356 --> 01:30:29,256 ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു, മനസ്സിലാക്കുന്നു, ശ്രദ്ധിക്കുന്നു ... 1567 01:30:33,095 --> 01:30:34,357 വന്നു ഇരിക്കുക 1568 01:30:35,497 --> 01:30:36,486 ഇരിക്കുക 1569 01:30:38,133 --> 01:30:39,998 നിങ്ങളെ ഭയപ്പെടുത്തുന്നതെന്താണെന്ന് എനിക്കറിയാം 1570 01:30:41,904 --> 01:30:42,928 ശ്രദ്ധിക്കൂ 1571 01:30:43,038 --> 01:30:46,940 ഇനി ഒരു പോലീസുകാരനാകാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 1572 01:30:47,042 --> 01:30:51,103 ശരി? എന്റെ ജീവിതത്തിൽ വ്യത്യസ്തമായ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 1573 01:30:51,213 --> 01:30:52,680 പുതുക്കുന്നു 1574 01:30:54,717 --> 01:30:57,311 അത് നന്നായിരിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു 1575 01:30:57,419 --> 01:30:59,785 നിങ്ങളെപ്പോലെ ആകാൻ ആരും ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 1576 01:30:59,888 --> 01:31:02,118 അവന്റെ ജീവൻ വിടുക 1577 01:31:02,224 --> 01:31:05,284 നിങ്ങൾ ഇനി തോക്ക് എടുക്കേണ്ടതില്ല 1578 01:31:07,896 --> 01:31:10,126 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അത് വലിച്ചെറിയാത്തത്? 1579 01:31:19,475 --> 01:31:20,703 തോക്കില്ല 1580 01:31:20,809 --> 01:31:22,299 ഇനി ബാഡ്ജില്ല 1581 01:31:30,252 --> 01:31:32,152 ഞാൻ ഒരു പാചകക്കാരനാകുന്നതാണ് നല്ലത് 1582 01:31:35,991 --> 01:31:36,889 പീറ്റ്? 1583 01:31:36,992 --> 01:31:38,482 എന്ത്? 1584 01:31:38,594 --> 01:31:40,824 ഞാൻ ടൈനിയെ മറന്നു 1585 01:31:43,265 --> 01:31:44,493 ആ പൂച്ച 1586 01:31:44,600 --> 01:31:48,001 രാത്രി മുഴുവൻ പുറത്ത് നിൽക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല, ഓ ... 1587 01:31:52,708 --> 01:31:53,936 ശരി 1588 01:31:54,043 --> 01:31:55,670 തിരികെ വരിക 1589 01:32:08,624 --> 01:32:09,682 1590 01:32:21,036 --> 01:32:22,401 1591 01:32:37,086 --> 01:32:38,110 കാരെൻ? 1592 01:32:49,098 --> 01:32:50,793 ഓ 1593 01:32:50,899 --> 01:32:52,833 നിങ്ങൾ അവനെ പിടിച്ചു 1594 01:32:54,336 --> 01:32:55,234 അതെ ഇതാണ് 1595 01:33:00,275 --> 01:33:01,674 ഹേ ടാനി 1596 01:33:06,615 --> 01:33:08,014 എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 1597 01:33:08,117 --> 01:33:09,015 ഉം ... ഉം 1598 01:33:10,786 --> 01:33:11,684 നന്നായി 1599 01:33:16,125 --> 01:33:17,524 നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ? 1600 01:33:18,627 --> 01:33:19,525 ഉം ... ഉം 1601 01:33:20,796 --> 01:33:22,024 നിങ്ങൾ ശരിക്കും പരിഭ്രാന്തരായി കാണപ്പെടുന്നു 1602 01:33:22,131 --> 01:33:24,531 അതെ വളരെ കുറച്ച് 1603 01:33:26,535 --> 01:33:27,433 വരൂ 1604 01:33:27,536 --> 01:33:29,026 നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടതെന്ന് എനിക്കറിയാം 1605 01:33:29,138 --> 01:33:30,036 വരൂ 1606 01:33:30,139 --> 01:33:31,538 അതെ, ഇവിടെ വരൂ 1607 01:33:49,091 --> 01:33:50,023 ദൂരെ പോവുക 1608 01:33:50,125 --> 01:33:51,023 ദൂരെ പോവുക? 1609 01:33:51,126 --> 01:33:52,252 വരു പോകാം 1610 01:33:53,929 --> 01:33:55,487 പോകൂ, കാറിൽ പോകുക 1611 01:33:55,597 --> 01:33:58,327 നിങ്ങളെ പുറത്താക്കുന്നതിന്, ഞാൻ വീടിനെ ഒരു റിസ്ക് എടുക്കാൻ പ്രേരിപ്പിച്ചു 1612 01:33:58,433 --> 01:34:00,663 നിങ്ങളുടെ സീറ്റ് ബെൽറ്റ് ഉറപ്പിക്കുക 1613 01:34:00,769 --> 01:34:02,498 1614 01:34:12,514 --> 01:34:15,506 എല്ലാ പിരിമുറുക്കങ്ങളും നിങ്ങളുടെ ചുമലിൽ ഇട്ടു 1615 01:34:17,786 --> 01:34:19,686 പൂർണ്ണമായും അവസാനിച്ചു 1616 01:34:20,956 --> 01:34:23,015 ശാന്തമാകൂ 1617 01:34:24,960 --> 01:34:26,860 ശാന്തമാകൂ 1618 01:34:28,463 --> 01:34:30,192 ശ്വസിക്കുക 1619 01:34:43,145 --> 01:34:46,546 നിങ്ങളോടൊപ്പം ഉണ്ടായിരിക്കാൻ ഞാൻ ഭാഗ്യവാനാണ് 1620 01:34:49,585 --> 01:34:52,486 നിങ്ങൾ എന്നെ എത്രമാത്രം സ്നേഹിക്കുന്നുവെന്ന് എന്നോട് പറയുക 1621 01:34:54,089 --> 01:34:58,185 എന്നെക്കാൾ മറ്റൊന്നും നിങ്ങളെ സ്നേഹിക്കുന്നില്ല 1622 01:34:58,293 --> 01:35:00,591 പീറ്റ്, ചെയ്യരുത് 1623 01:35:02,698 --> 01:35:04,165 എന്ത് ചെയ്യരുത്? 1624 01:35:05,300 --> 01:35:07,165 എന്ത് ചെയ്യരുത്? 1625 01:35:07,269 --> 01:35:09,567 എനിക്ക് സുഖം തോന്നിയില്ല 1626 01:35:09,671 --> 01:35:14,005 കാരെൻ, നിങ്ങൾ സുന്ദരിയാണ് 1627 01:35:14,109 --> 01:35:15,201 ചെയ്യരുത് 1628 01:35:15,310 --> 01:35:16,504 ഉം ... ഉം 1629 01:35:17,946 --> 01:35:19,846 എനിക്ക് മെച്ചപ്പെടണം 1630 01:35:23,285 --> 01:35:25,515 നിങ്ങൾക്ക് നല്ല എന്തെങ്കിലും നൽകാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 1631 01:35:26,121 --> 01:35:27,520 നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്ന ചിലത് 1632 01:35:35,964 --> 01:35:38,364 ഞാൻ നിങ്ങളെ വിളിക്കാൻ തയ്യാറാണ് 1633 01:35:40,636 --> 01:35:42,866 കൂടുതൽ സമയം എടുക്കരുത് 1634 01:35:44,072 --> 01:35:45,699 പതുക്കെ പോകൂ 1635 01:35:46,875 --> 01:35:48,001 ഞങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല 1636 01:35:48,110 --> 01:35:49,975 നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും 1637 01:35:50,078 --> 01:35:51,568 മൈക്കൽ, ചെയ്യരുത്! 1638 01:35:51,680 --> 01:35:52,806 ഓ എന്റെ ദൈവമേ! 1639 01:35:52,914 --> 01:35:53,972 1640 01:35:55,083 --> 01:35:56,482 1641 01:36:13,502 --> 01:36:14,696 കാരെൻ ... 1642 01:36:15,804 --> 01:36:18,329 നിങ്ങൾ ഇത് തിരയുകയാണോ? 1643 01:36:20,776 --> 01:36:22,334 അതെ, ഞാൻ എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം 1644 01:36:22,444 --> 01:36:23,672 ശരിയല്ലേ? 1645 01:36:23,779 --> 01:36:25,110 അതെ ഇതാണ് 1646 01:36:25,213 --> 01:36:26,840 ആ മോശമായ കാര്യങ്ങളെ ഞാൻ വെറുക്കുന്നു 1647 01:36:26,948 --> 01:36:29,746 നിങ്ങൾ ഒഴിവാക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 1648 01:36:30,919 --> 01:36:31,851 ക്ഷമിക്കണം 1649 01:36:31,953 --> 01:36:35,354 നിങ്ങൾ മാറുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു 1650 01:36:52,908 --> 01:36:54,637 1651 01:36:58,146 --> 01:36:59,204 കഷ്ടം! 1652 01:36:59,314 --> 01:37:01,475 റോഡിന്റെ വശത്തേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക 1653 01:37:01,583 --> 01:37:02,481 മുന്നോട്ടുപോകുക 1654 01:37:04,252 --> 01:37:05,810 1655 01:37:16,098 --> 01:37:17,827 ഷൂട്ട് ചെയ്യരുത്! ഞാനൊരു അഭിഭാഷകനാണ്! 1656 01:39:27,095 --> 01:39:28,995 പുറത്തുപോകുക! 1657 01:39:29,097 --> 01:39:30,621 നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? 1658 01:39:30,732 --> 01:39:32,563 നിങ്ങൾക്ക് അസുഖമുണ്ട്, ഛർദ്ദി, നാശം! 1659 01:39:32,667 --> 01:39:33,998 പുറത്തുപോകുക! 1660 01:39:35,170 --> 01:39:37,331 നിങ്ങൾ എന്നെ വെടിവയ്ക്കുകയില്ല 1661 01:39:37,439 --> 01:39:38,838 ഞാൻ നിന്നെ കൊല്ലുമെന്ന് സത്യം ചെയ്യുന്നു 1662 01:39:38,940 --> 01:39:41,033 നിങ്ങൾ ആരെയും കൊല്ലുകയില്ല 1663 01:39:41,142 --> 01:39:43,838 ഇത് ശരിയാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം 1664 01:39:43,945 --> 01:39:45,242 പുറത്തുപോകുക! 1665 01:39:45,347 --> 01:39:46,780 തോക്ക് താഴെ വയ്ക്കുക 1666 01:39:46,882 --> 01:39:49,282 തോക്ക് താഴെ വയ്ക്കുക 1667 01:39:49,384 --> 01:39:50,976 1668 01:39:54,422 --> 01:39:55,320 1669 01:39:55,423 --> 01:39:57,084 വീണ്ടും വരൂ, വീണ്ടും ഷൂട്ട് ചെയ്യുക 1670 01:39:57,192 --> 01:39:58,250 1671 01:39:58,360 --> 01:40:01,158 ബുള്ളറ്റുകൾ നിറഞ്ഞ ഒരു ആയുധം ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരുന്നതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക, അല്ലേ? 1672 01:40:03,231 --> 01:40:05,131 നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ മനസ്സിലായോ? 1673 01:40:05,233 --> 01:40:07,793 പുരുഷന്മാരെ കളിയാക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്ന സ്ത്രീയേ, അല്ലേ? 1674 01:40:07,903 --> 01:40:09,063 നിങ്ങൾ പുരുഷന്മാരെ കളിയാക്കുന്ന ഒരു സ്ത്രീയാണ് 1675 01:40:09,170 --> 01:40:10,967 ശരി, പുരുഷന്മാരെ കളിയാക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്ന സ്ത്രീ? 1676 01:40:11,072 --> 01:40:12,972 നിങ്ങൾ എന്നെ കൊല്ലാൻ ശ്രമിക്കുകയാണോ? 1677 01:40:13,074 --> 01:40:14,268 നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ കൊല്ലണോ? 1678 01:40:14,376 --> 01:40:16,640 കാരെൻ, നിങ്ങൾ എന്താണെന്ന് അറിയാമോ? 1679 01:40:16,745 --> 01:40:18,474 നിങ്ങൾ ഒരു വേശ്യയാണ് 1680 01:40:18,580 --> 01:40:20,138 നിങ്ങൾ ഒരു വേശ്യയാണ് 1681 01:40:20,248 --> 01:40:23,046 ഞാൻ മുമ്പ് കണ്ടുമുട്ടിയ വേശ്യകളെപ്പോലെ 1682 01:40:23,151 --> 01:40:25,813 ഞാൻ നിങ്ങളുമായി ഇതുപോലെ ഇടപെടും 1683 01:40:25,921 --> 01:40:28,651 ഞാൻ നിങ്ങളുമായി ഇതുപോലെ ഇടപെടും 1684 01:40:28,757 --> 01:40:30,657 നിങ്ങളുടെ കാലുകൾ തുറക്കുക! 1685 01:40:30,759 --> 01:40:35,162 ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒരു വേശ്യയായി കണക്കാക്കാൻ പോകുന്നു, കാരെൻ 1686 01:40:35,263 --> 01:40:35,430 1687 01:40:35,430 --> 01:40:36,658 1688 01:40:47,676 --> 01:40:48,938 വലിയ ഹീറ്റർ! 1689 01:40:49,044 --> 01:40:50,272 ചെയ്യരുത്! 1690 01:41:00,288 --> 01:41:01,186 1691 01:41:12,968 --> 01:41:13,992 1692 01:41:16,605 --> 01:41:18,835 1693 01:41:20,575 --> 01:41:22,133 ചെയ്യരുത്! 1694 01:41:24,245 --> 01:41:25,143 മൈക്കൽ! 1695 01:41:25,246 --> 01:41:27,976 മൈക്കിൾ, അവൻ നിങ്ങളുടെ തോക്ക് കണ്ടെത്തി 1696 01:41:28,083 --> 01:41:29,482 നിങ്ങൾക്കത് ലഭിച്ചു! 1697 01:41:32,087 --> 01:41:35,318 ഞാൻ നിങ്ങളെ പുറത്തെടുക്കുന്നു 1698 01:41:47,202 --> 01:41:48,169 വരൂ 1699 01:41:56,111 --> 01:41:57,840 1700 01:42:00,315 --> 01:42:01,213 1701 01:42:01,316 --> 01:42:02,943 1702 01:42:06,521 --> 01:42:07,852 എന്ത്! 1703 01:42:07,956 --> 01:42:09,514 1704 01:42:21,536 --> 01:42:22,662 എന്ത്! 1705 01:42:34,582 --> 01:42:35,708 എന്ത്! 1706 01:43:13,221 --> 01:43:15,781 1707 01:43:18,893 --> 01:43:20,884 1708 01:43:22,263 --> 01:43:23,161 ഹേയ് 1709 01:43:24,799 --> 01:43:26,699 അതെ, ഞാൻ മൈക്കൽ കാർ 1710 01:43:26,801 --> 01:43:29,065 അതെ, വിളിച്ചതിന് നന്ദി 1711 01:43:29,170 --> 01:43:32,037 ഉം, ഞാൻ ... ഞാൻ ഒരു ഗോൾഫ് ക്ലബ് സ്വിംഗ് ചെയ്യുന്നു 1712 01:43:32,140 --> 01:43:33,368 മുതൽ… 1713 01:43:33,475 --> 01:43:35,534 സ്കൈലൈറ്റിൽ നിന്ന് വരുന്നു 1714 01:43:35,643 --> 01:43:37,042 ശരി അതെ 1715 01:43:37,145 --> 01:43:40,046 എല്ലായിടത്തും തകർന്ന ഗ്ലാസ് ഉണ്ട്, പക്ഷേ ഇത് നല്ലതാണ് 1716 01:43:40,148 --> 01:43:41,945 അതെ, പാസ്‌വേഡ് പിരമിഡാണ് 1717 01:43:46,821 --> 01:43:47,810 ചെയ്യരുത് 1718 01:43:47,922 --> 01:43:50,720 ഇല്ല, ഞാൻ എന്റെ പാസ്‌വേഡ് മാറ്റിയിട്ടില്ല 1719 01:43:50,825 --> 01:43:52,156 ഞാൻ മാറി 1720 01:43:56,598 --> 01:43:58,725 പാസ്വേർഡ് എന്താണ്? 1721 01:43:58,833 --> 01:44:01,165 തെണ്ടിയേ, സംസാരിക്കൂ 1722 01:44:01,269 --> 01:44:03,328 ഏഴു അക്ഷരങ്ങൾ 1723 01:44:03,438 --> 01:44:05,497 ഹാഹ, ഫക്യു 1724 01:44:08,610 --> 01:44:11,602 നിങ്ങൾ പണം ചിലവഴിക്കണം, മൈക്കൽ 1725 01:44:15,116 --> 01:44:16,140 കൊണ്ടുവരിക! 1726 01:44:16,251 --> 01:44:17,684 എഴുന്നേൽക്കുക! 1727 01:44:19,254 --> 01:44:21,347 കാരെൻ ... 1728 01:44:21,456 --> 01:44:23,185 നീ ... ഫക്ക്! 1729 01:44:23,291 --> 01:44:25,350 കാരെൻ, അത്രമാത്രം 1730 01:44:25,460 --> 01:44:28,361 ഇവിടെ നിന്ന് പുറപ്പെടാൻ ഞങ്ങൾക്ക് രണ്ട് മിനിറ്റ് സമയമുണ്ട് 1731 01:44:28,463 --> 01:44:30,363 നിങ്ങൾക്ക് വാതിൽ തുറക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ 1732 01:44:30,465 --> 01:44:31,659 മൈക്കൽ മരിക്കും 1733 01:44:31,766 --> 01:44:32,664 നിനക്ക് മനസ്സിലാകുന്നുണ്ടോ? 1734 01:44:32,767 --> 01:44:33,961 അവൻ നിങ്ങളെയും കൊല്ലും, അനങ്ങരുത് ... 1735 01:44:34,068 --> 01:44:35,296 ഷട്ട് അപ്പ്, ഷട്ട് അപ്പ് ... 1736 01:44:35,403 --> 01:44:37,166 പുറത്തുവരരുത് 1737 01:44:37,272 --> 01:44:39,365 കാരെൻ, നിങ്ങളെ വിഡ് make ിയാക്കാൻ സമയമില്ല 1738 01:44:39,474 --> 01:44:41,442 പ്രിയ, അയാൾക്ക് എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും എന്നെ കൊല്ലാൻ കഴിയും 1739 01:44:41,543 --> 01:44:43,374 ഞാൻ അവനെ കൊല്ലുകയില്ല 1740 01:44:43,478 --> 01:44:45,969 തുറക്കൂ, ഞാൻ മൈക്കിളിനെ മരിക്കാൻ അനുവദിക്കില്ല 1741 01:44:46,080 --> 01:44:49,481 നിങ്ങൾക്ക് അത് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് മരിക്കും, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? കാരെൻ 1742 01:44:49,584 --> 01:44:50,983 അത്രയേയുള്ളൂ 1743 01:44:51,085 --> 01:44:52,484 ഞാൻ മൂന്നായി കണക്കാക്കുന്നു 1744 01:44:52,587 --> 01:44:53,485 1… 1745 01:44:53,588 --> 01:44:54,680 ഡാർലിംഗ്, അവർ വരുന്നു 1746 01:44:54,789 --> 01:44:55,687 2! 1747 01:44:55,790 --> 01:44:56,688 അവർ വരുന്നു! 1748 01:44:56,825 --> 01:44:58,884 തെണ്ടിയാകുക 1749 01:44:58,993 --> 01:45:00,017 ഇത് വിജയകരമായിരുന്നു! 1750 01:45:00,128 --> 01:45:02,460 അവന്റെ അമ്മ ഇപ്പോൾ വാതിൽ തുറക്കുമെന്ന് അവളോട് പറയുക 1751 01:45:02,564 --> 01:45:03,531 നല്ലത്, നല്ലത് 1752 01:45:03,631 --> 01:45:07,226 കാരെൻ ... കാരെൻ, വാതിൽ തുറക്കരുത്! 1753 01:45:50,912 --> 01:45:52,140 1754 01:46:24,112 --> 01:46:25,670 1755 01:46:51,572 --> 01:46:52,561 1756 01:46:54,742 --> 01:46:55,709 മൈക്കൽ! 1757 01:46:57,078 --> 01:46:59,069 നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്, ധൈര്യശാലിയായ വ്യക്തി! 1758 01:46:59,180 --> 01:47:02,308 അറസ്റ്റുചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? 1759 01:47:02,417 --> 01:47:03,975 നിങ്ങളെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യണോ? 1760 01:47:06,754 --> 01:47:07,743 ശരി! എന്ത്! 1761 01:47:54,002 --> 01:47:55,799 1762 01:48:04,746 --> 01:48:06,475 1763 01:48:44,452 --> 01:48:45,942 ശരി, സഹോദരന്മാരേ, പോകൂ 1764 01:48:46,054 --> 01:48:47,112 നിങ്ങളുടെ പുറകിൽ 1765 01:48:47,221 --> 01:48:48,279 റോണി, ഇവിടെ 1766 01:48:48,389 --> 01:48:49,287 ശരി 1767 01:48:49,390 --> 01:48:50,288 ജാക്സൺ ... 1768 01:48:50,391 --> 01:48:51,289 ശരിയാണ് 1769 01:48:51,392 --> 01:48:52,290 മുൻ വാതിൽ 215659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.