Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,674 --> 00:00:11,386
GEORGETOWN, TEKSAS
2
00:00:12,637 --> 00:00:14,597
LISTOPAD 1978
3
00:00:14,681 --> 00:00:15,932
Moja siostra Rita
4
00:00:17,225 --> 00:00:19,185
była moją najlepszą przyjaciółką.
5
00:00:20,603 --> 00:00:24,357
Rita pytała, czy już czas iść spać.Miałyśmy wspólny pokój.
6
00:00:24,441 --> 00:00:25,275
SIOSTRA RITY
7
00:00:25,358 --> 00:00:27,777
Pytała, czy zaśpiewać mi coś przed snem
8
00:00:27,861 --> 00:00:29,237
albo zagrać na flecie.
9
00:00:30,697 --> 00:00:34,909
Rita była najlepszą flecistkąw liceum w Georgetown.
10
00:00:35,326 --> 00:00:36,911
Tańczyła w zespole.
11
00:00:38,413 --> 00:00:41,082
Rita i Kevin dopiero zaczęli się spotykać.
12
00:00:41,833 --> 00:00:45,920
Pojechali do centrum handlowego w Austin,
13
00:00:46,421 --> 00:00:49,340
żeby zobaczyć film Midnight Express.
14
00:00:53,219 --> 00:00:54,888
W drodze powrotnej,
15
00:00:55,221 --> 00:00:58,475
na drodze I-35, skończyło im się paliwo.
16
00:01:00,518 --> 00:01:05,774
Mój ojciec powiedział później,że widział, jak tamtędy szli,
17
00:01:05,857 --> 00:01:08,526
ale nie wiedział, że to była jego córka.
18
00:01:11,946 --> 00:01:15,241
Następnego ranka nie było jej w domu.
19
00:01:16,743 --> 00:01:20,038
Wtedy rodzina zaczęła panikować.
20
00:01:22,415 --> 00:01:23,958
W wtorek rano
21
00:01:24,626 --> 00:01:26,586
moja matka odchodziła od zmysłów.
22
00:01:27,087 --> 00:01:29,798
Sprzątała garderobę, żeby czymś się zająć,
23
00:01:30,215 --> 00:01:31,716
kiedy nagle
24
00:01:32,133 --> 00:01:35,345
moja starsza siostra usłyszała w radiu,
25
00:01:36,054 --> 00:01:39,307
że w hrabstwie McLennan znaleziono ciało.
26
00:01:40,308 --> 00:01:43,019
Siostra krzyknęła i powiedziała mamie:
27
00:01:43,478 --> 00:01:45,522
„To Rita! Znaleźli Ritę!”.
28
00:01:46,940 --> 00:01:49,359
A mama odparła:
29
00:01:49,818 --> 00:01:51,027
„Wcale nie.
30
00:01:51,694 --> 00:01:54,155
To nie jest moja córka, to nie Rita”.
31
00:01:57,450 --> 00:02:00,620
Zadzwonili ze służbi kazali nam przyjechać.
32
00:02:02,705 --> 00:02:04,582
Zabrali nas do piwnicy
33
00:02:06,167 --> 00:02:09,129
i pokazali nam ubrania Rity.
34
00:02:11,506 --> 00:02:15,635
Wtedy powiedziano nam,że Rita została zamordowana.
35
00:02:17,929 --> 00:02:21,266
Kevin został zastrzelony w Georgetown.
36
00:02:21,683 --> 00:02:24,477
Miał w głowie sześć kul.
37
00:02:28,439 --> 00:02:30,316
Ciało Rity znaleziono w Waco.
38
00:02:31,860 --> 00:02:34,070
Uciekała przez pole
39
00:02:34,487 --> 00:02:37,323
i została zabita jak na egzekucji,
40
00:02:37,407 --> 00:02:38,700
strzałem w tył głowy.
41
00:02:43,121 --> 00:02:45,331
Kiedy zginęła, miałam 16 lat.
42
00:02:47,167 --> 00:02:52,255
To wpływa na wszystko, co robię,na każdy mój dzień.
43
00:02:53,131 --> 00:02:54,299
Tęsknię za nią.
44
00:02:58,261 --> 00:02:59,804
Nieważne, kto to był,
45
00:03:00,513 --> 00:03:02,348
chciałam tylko sprawiedliwości.
46
00:03:06,477 --> 00:03:12,150
1984SZEŚĆ LAT PO MORDERSTWACH
47
00:03:13,067 --> 00:03:16,321
Przygląda się jednemu z miejsc zbrodni.
48
00:03:16,446 --> 00:03:18,573
Pokazuje, gdzie doszło do zabójstwa.
49
00:03:19,574 --> 00:03:23,703
Zaprowadził nasw miejsce kolejnego morderstwa.
50
00:03:24,495 --> 00:03:25,830
To chłopak
51
00:03:27,081 --> 00:03:30,627
z dziewczyną, których zabraliśmy po drugiej stronie Georgetown.
52
00:03:30,960 --> 00:03:33,838
Mieli problem z autem i zabraliśmy ich.
53
00:03:33,922 --> 00:03:35,673
Chłopak wysiadł z samochodu,
54
00:03:37,592 --> 00:03:39,636
stał z przodu,
55
00:03:39,719 --> 00:03:41,304
kiedy Ottis strzelił.
56
00:03:42,513 --> 00:03:45,350
Dziewczyna chciała wysiąść,ale ją zatrzymaliśmy.
57
00:03:45,433 --> 00:03:47,143
Ruszyliśmy...
58
00:03:47,602 --> 00:03:48,686
w dalszą drogę.
59
00:03:49,938 --> 00:03:51,481
To jakieś...
60
00:03:54,734 --> 00:03:59,155
osiemdziesiąt pięć kilometrów stąd.
61
00:03:59,781 --> 00:04:01,366
Tam ją zastrzeliliśmy.
62
00:04:02,367 --> 00:04:03,952
Miała coś przy sobie?
63
00:04:04,244 --> 00:04:07,580
Miała... sweter.
64
00:04:08,331 --> 00:04:11,251
Chyba trzymała go w rękach.
65
00:04:11,334 --> 00:04:14,254
I portfel albo torebkę, nie pamiętam.
66
00:04:15,004 --> 00:04:15,838
Miała...
67
00:04:16,839 --> 00:04:19,133
na pewno miała sweter.
68
00:04:19,801 --> 00:04:22,845
Macie pewne informacje,
69
00:04:23,221 --> 00:04:25,348
ponieważ znaleźliście tu ciało.
70
00:04:25,515 --> 00:04:27,934
- Tak.- Zgadzają się z tą wersją?
71
00:04:32,146 --> 00:04:35,608
Z tego, co mi wiadomo,potwierdził oba zabójstwa.
72
00:04:36,567 --> 00:04:37,735
Dziewczyna...
73
00:04:39,737 --> 00:04:44,492
Dziewczyna zginęła90 kilometrów stąd, nie 85.
74
00:04:45,285 --> 00:04:49,122
W chwili śmiercimiała w rękach sweter.
75
00:04:51,332 --> 00:04:53,710
To była dla nas ulga,
76
00:04:54,168 --> 00:04:56,796
że znaleźli mordercę Rity.
77
00:04:58,798 --> 00:05:03,803
Chciałam, żeby poszedł do więzieniai został w celi śmierci na zawsze.
78
00:05:04,429 --> 00:05:08,308
Nie chciałam, żeby od razu umarł,ale siedział tam i myślał o tym.
79
00:05:12,020 --> 00:05:15,648
NETFLIX — ORYGINALNY SERIAL DOKUMENTALNY
80
00:05:50,183 --> 00:05:54,062
Henry Lee Lucas przyznaje,że przypisał sobie ponad 600 morderstw,
81
00:05:54,145 --> 00:05:56,606
w tym to,przez które trafił do celi śmierci.
82
00:05:56,731 --> 00:05:59,067
Dlaczego się pan przyznawał?
83
00:06:00,193 --> 00:06:01,861
Tak wyszło.
84
00:06:02,403 --> 00:06:05,365
Jeśli Lucas dostanie śmiertelny zastrzykw grudniu,
85
00:06:05,490 --> 00:06:09,911
może zabrać do grobu odpowiedziw sprawie kolejnych 100 zabójstw.
86
00:06:10,411 --> 00:06:12,455
Jeden z najgroźniejszychmorderców w historii
87
00:06:12,538 --> 00:06:14,457
ma umrzeć za kilka tygodni,
88
00:06:14,540 --> 00:06:16,250
ale, tak jak Ted Bundy,
89
00:06:16,334 --> 00:06:19,212
desperacko próbuje ocalić swoje życie.
90
00:06:19,295 --> 00:06:22,632
Niech ludzie wiedzą,że nie jestem seryjnym zabójcą.
91
00:06:24,550 --> 00:06:26,302
Jeśli odrzucą moją apelację,
92
00:06:26,719 --> 00:06:28,846
nie będę miał szansy na przeżycie.
93
00:06:29,889 --> 00:06:31,057
To jest Teksas.
94
00:06:32,642 --> 00:06:34,477
Cokolwiek się tu dzieje,
95
00:06:35,144 --> 00:06:36,687
nieważne co,
96
00:06:38,189 --> 00:06:39,690
zrobią, jak będą chcieli.
97
00:06:44,654 --> 00:06:49,826
STANOWY ZAKŁAD KARNY W TEKSASIE1998
98
00:06:49,909 --> 00:06:54,705
CELA ŚMIERCI
99
00:07:06,551 --> 00:07:09,971
Kiedy ostatni raz odwiedziłam gow celi śmierci,
100
00:07:10,054 --> 00:07:14,350
powiedział: „Myślę, że wykonają wyrokza kilka dni”.
101
00:07:15,017 --> 00:07:16,269
Odpowiedziałam,
102
00:07:16,644 --> 00:07:19,105
że jeśli otworzy się na pomoc Pana,
103
00:07:19,188 --> 00:07:22,275
to On mu pomoże.
104
00:07:24,861 --> 00:07:29,365
Jeśli George Bush ani rada ds. zwolnień warunkowych nic nie zrobią...
105
00:07:31,451 --> 00:07:35,037
Nigdy nie skorzystali w Teksasiez prawa łaski,
106
00:07:35,121 --> 00:07:37,206
więc nie sądzę, że teraz to zrobią.
107
00:07:38,374 --> 00:07:42,253
W naszym stanie wykonujemy karę śmierci.
108
00:07:46,048 --> 00:07:49,927
Gubernator Bush w ponad setce innych spraw
109
00:07:50,553 --> 00:07:53,598
nie wykazał się pobłażliwością.
110
00:07:56,726 --> 00:08:00,271
Mieli go poddać karze śmierciza zabójstwo Pomarańczowych Skarpetek.
111
00:08:01,147 --> 00:08:02,273
Wiedziałem,
112
00:08:02,648 --> 00:08:06,235
wtedy już wszyscy wiedzieli,że tego nie zrobił.
113
00:08:06,819 --> 00:08:09,322
Henry Lee Lucaszostał skazany na karę śmierci
114
00:08:09,405 --> 00:08:13,618
za gwałt i morderstwo kobietyznanej jako Pomarańczowe Skarpetki
115
00:08:13,743 --> 00:08:15,077
w 1979 roku.
116
00:08:15,203 --> 00:08:19,207
Jedynym dowodem łączącym Lucasa z tą zbrodnią są jego zeznania.
117
00:08:19,624 --> 00:08:22,627
Lucas twierdzi,że te zeznania były kłamstwem
118
00:08:22,710 --> 00:08:25,213
i dlatego należy go oszczędzić.
119
00:08:25,296 --> 00:08:26,797
Kłamałem.
120
00:08:27,715 --> 00:08:30,968
Co z mordercami,którzy wciąż są na wolności?
121
00:08:32,053 --> 00:08:35,473
Byłem prawnikiem Lucasaw sprawie Pomarańczowych Skarpetek.
122
00:08:37,141 --> 00:08:39,060
ADWOKAT LUCASA
123
00:08:39,143 --> 00:08:42,104
Teraz to brzmi nieprawdopodobnie.
124
00:08:42,939 --> 00:08:45,107
Nie wiem, czy...
125
00:08:47,276 --> 00:08:51,948
wiedziałam,jak nieprawdopodobna była ta sprawa.
126
00:08:55,117 --> 00:08:59,705
Kiedy tylko Jim Boutwelldowiedział się o Lucasie,
127
00:09:00,039 --> 00:09:01,958
był przekonany, że to człowiek,
128
00:09:02,041 --> 00:09:04,961
który zabił nie tylko Pomarańczowe Skarpetki,
129
00:09:05,503 --> 00:09:08,756
ale i inne ofiary na drogach międzystanowych.
130
00:09:10,007 --> 00:09:16,389
Jim Boutwell stworzył wokół siebieaurę nietykalności.
131
00:09:18,224 --> 00:09:20,601
Zawsze w kapeluszu, białej koszuli,
132
00:09:21,143 --> 00:09:24,397
butach i pasku z pieczęcią Teksasu.
133
00:09:25,189 --> 00:09:31,112
Kiedy obmyślił historięz Henrym Lee Lucasem,
134
00:09:32,363 --> 00:09:34,198
wszyscy się z nim zgodzili.
135
00:09:37,034 --> 00:09:39,036
Jego zdanie było ważne,
136
00:09:39,453 --> 00:09:42,623
wszyscy bardzo go szanowaliśmy.
137
00:09:42,707 --> 00:09:43,749
To było tam.
138
00:09:44,166 --> 00:09:47,670
Nie mam wątpliwości,że Henry Lee Lucas zabił tę dziewczynę.
139
00:09:47,878 --> 00:09:48,713
Dlaczego?
140
00:09:49,213 --> 00:09:52,717
Na przesłuchaniu wstępnymujawnił mi szczegóły,
141
00:09:53,801 --> 00:09:55,970
które znałby tylko morderca.
142
00:09:56,387 --> 00:10:00,182
Nie widział zdjęć ani raportów
143
00:10:01,142 --> 00:10:04,061
przed tym przesłuchaniem.
144
00:10:04,395 --> 00:10:06,689
Opowiesz nam, co się stało?
145
00:10:06,772 --> 00:10:10,067
Boutwell przesłuchiwał Henry’egopo mnie.
146
00:10:10,943 --> 00:10:13,571
Mnie powiedział, że tego nie zrobił.
147
00:10:13,654 --> 00:10:14,989
EMERYTOWANY STRAŻNIK
148
00:10:15,072 --> 00:10:18,576
Dlatego nigdy nie czułem się komfortowo,z tym,
149
00:10:18,909 --> 00:10:20,911
że to jego wina.
150
00:10:21,412 --> 00:10:24,290
- Czy to dziewczyna...- Ta sama.
151
00:10:24,540 --> 00:10:27,084
- ...którą zabrałeś?- Tak.
152
00:10:27,293 --> 00:10:28,127
Dobrze.
153
00:10:28,377 --> 00:10:30,004
Spytałem więc Henry’ego:
154
00:10:30,129 --> 00:10:33,424
„Okłamałeś mnie czy jego?O co tu chodzi?”.
155
00:10:33,758 --> 00:10:35,968
Odpowiedział:„Szeryf chciał załatwić sprawę,
156
00:10:36,886 --> 00:10:38,095
to się przyznałem”.
157
00:10:40,139 --> 00:10:43,017
W tym więzieniu coś się stało
158
00:10:43,100 --> 00:10:46,979
między Boutwellem a Lucasem.Nawiązała się miedzy nimi relacja,
159
00:10:47,938 --> 00:10:51,692
która sprawiła, że Henry robił wszystko,
160
00:10:51,776 --> 00:10:53,778
o co szeryf go prosił.
161
00:10:53,986 --> 00:10:54,945
Lubi go pan?
162
00:10:56,906 --> 00:11:00,618
Nie podoba mi się to, co zrobił,i on o tym wie.
163
00:11:02,078 --> 00:11:06,290
Widuję go codziennie od ponad roku.
164
00:11:10,419 --> 00:11:11,379
Dogadujemy się.
165
00:11:14,090 --> 00:11:18,719
Dogadujemy się,bo zawsze mówimy sobie prawdę.
166
00:11:19,178 --> 00:11:21,389
Czyli jego rejestr jest bardzo dobry?
167
00:11:22,348 --> 00:11:25,476
Bardzo dobry albo bardzo zły,zależy, jak się patrzy.
168
00:11:27,561 --> 00:11:29,480
- Ale mówi prawdę?- Tak.
169
00:11:30,439 --> 00:11:33,359
Szeryf Boutwell był znany jako ten,
170
00:11:33,776 --> 00:11:36,195
który ma seryjnego mordercę.
171
00:11:36,320 --> 00:11:39,115
Cały kraj mówił o Lucasie.
172
00:11:39,407 --> 00:11:42,827
Jego ego i reputacjabyły na tym zbudowane.
173
00:11:43,953 --> 00:11:45,705
W biurze Boutwella
174
00:11:46,038 --> 00:11:49,542
wisiała kartka, na której było napisane:
175
00:11:49,834 --> 00:11:52,169
„Dla szeryfa Jima Boutwella,
176
00:11:52,253 --> 00:11:56,716
absolwenta Szkoły PsychologiiHenry’ego Lee Lucasa”.
177
00:11:59,135 --> 00:12:02,805
Szeryf Boutwell był ekspertemod psychiki Lucasa.
178
00:12:03,472 --> 00:12:06,600
Jako jedyny radził sobie z nim,
179
00:12:07,143 --> 00:12:10,563
kiedy Lucas wpadał w szał.
180
00:12:10,771 --> 00:12:14,024
Dzwoniliśmy wtedy do Boutwella,żeby przyjechał
181
00:12:14,650 --> 00:12:16,235
i się nim zajął.
182
00:12:19,280 --> 00:12:21,365
Zaaranżowałem spotkaniez Henrym i Boutwellem
183
00:12:21,449 --> 00:12:24,076
w styczniu 1984, bo Henry
184
00:12:24,452 --> 00:12:27,371
powiedział,że nie może już dłużej się przyznawać,
185
00:12:27,455 --> 00:12:29,707
a nie umie odmówić szeryfowi.
186
00:12:32,418 --> 00:12:36,630
Henry znów mi powiedział,że już nie chce zeznawać,
187
00:12:37,173 --> 00:12:39,467
a czuje, że nie może odmówić.
188
00:12:39,925 --> 00:12:42,178
Henry, doceniam to, co zrobiłeś.
189
00:12:43,637 --> 00:12:45,139
Ale nie byłem szczery.
190
00:12:46,932 --> 00:12:49,059
Nie mam nad sobą kontroli.
191
00:12:50,019 --> 00:12:51,771
Musisz się zrelaksować.
192
00:12:54,774 --> 00:12:59,570
Tak jak mówiliśmy wielokrotnie,masz prawo zamilknąć.
193
00:12:59,904 --> 00:13:01,363
Oczywiście
194
00:13:01,447 --> 00:13:04,450
masz też prawo mówić, jeśli chcesz.
195
00:13:05,409 --> 00:13:08,245
Przyznaję się do rzeczy,których nie zrobiłem.
196
00:13:11,916 --> 00:13:13,918
Wszystko, co robię, jest złe.
197
00:13:15,211 --> 00:13:17,421
Może dla ciebie to tak nie wygląda...
198
00:13:18,297 --> 00:13:20,758
Przyznaję się, ale tak nie było.
199
00:13:22,676 --> 00:13:23,844
Nie mogę przestać.
200
00:13:26,722 --> 00:13:29,433
Może musisz to z siebie wyrzucić.
201
00:13:31,060 --> 00:13:35,356
Może jeśli to zrobisz,będziesz czuł się spokojniejszy.
202
00:13:36,232 --> 00:13:39,652
Pooglądaj sobie telewizję.
203
00:13:41,362 --> 00:13:43,239
Jeśli nerwy będą ci dokuczać,
204
00:13:43,322 --> 00:13:48,369
jeśli trzeba będzie zwiększyć dawkileków albo je zmienić,daj nam znać.
205
00:13:48,452 --> 00:13:50,371
Porozmawiamy z lekarzem.
206
00:13:51,872 --> 00:13:53,457
Mamy tu człowieka
207
00:13:54,750 --> 00:13:56,418
na skraju załamania.
208
00:13:59,129 --> 00:14:02,299
I mamy też szeryfa...
209
00:14:04,260 --> 00:14:07,513
który po raz kolejny nim manipuluje
210
00:14:08,514 --> 00:14:09,557
tak...
211
00:14:10,266 --> 00:14:12,935
aby osiągnąć swoje cele.
212
00:14:13,394 --> 00:14:16,188
Żałuję, że wtedy nie widziałem...
213
00:14:17,231 --> 00:14:22,695
co się dziejemiędzy szeryfem a Lucasem.
214
00:14:23,737 --> 00:14:28,158
To z pewnością rezultat ich relacji...
215
00:14:29,910 --> 00:14:32,329
A ten bardzo chory człowiek
216
00:14:33,706 --> 00:14:35,958
był przez szeryfa zmanipulowany.
217
00:14:42,631 --> 00:14:45,259
Jim Boutwell był przekonany,
218
00:14:45,426 --> 00:14:49,763
że Henry był winny tych zbrodni.Bez wątpienia.
219
00:14:51,765 --> 00:14:55,436
Uważał, że to jego obowiązek,
220
00:14:55,811 --> 00:14:58,439
aby przekonać Henry’ego,żeby nie przestawał,
221
00:14:58,564 --> 00:15:01,817
bo fakty były na wyciągnięcie ręki.
222
00:15:03,694 --> 00:15:09,366
Boutwell z pewnościądo pewnego stopnia wierzył Henry’emu,
223
00:15:10,117 --> 00:15:12,870
ale chciał też rozwiązać te sprawy.
224
00:15:12,953 --> 00:15:14,747
SZCZERY, DOŚWIADCZONY, WYKWALIFIKOWANY
225
00:15:14,830 --> 00:15:17,166
Stanowisko szeryfa nie jest dożywotnie.
226
00:15:17,374 --> 00:15:21,086
Co cztery lata Boutwellmusiał ubiegać się o reelekcję.
227
00:15:21,337 --> 00:15:23,130
Był bardzo lubianym szeryfem.
228
00:15:24,089 --> 00:15:25,883
Był świadomy, że potrzebuje wyborców.
229
00:15:25,966 --> 00:15:29,428
Myślę, że chciał rozwiązać wiele spraw,
230
00:15:29,762 --> 00:15:32,723
żeby nikt nie mógł powiedzieć,że pod jego rządami
231
00:15:32,806 --> 00:15:35,434
jest dużo niewyjaśnionych morderstw.
232
00:15:36,685 --> 00:15:39,480
W hrabstwie WilliamsonBoutwell miał pięć spraw,
233
00:15:39,563 --> 00:15:41,857
do których Lucas się przyznał.
234
00:15:43,984 --> 00:15:47,446
Rita Salazar i jej rodzinabyli z Georgetown,
235
00:15:47,529 --> 00:15:49,490
a tam Boutwell był szeryfem.
236
00:15:50,074 --> 00:15:54,620
Chciał zamknąć sprawęi być bohaterem dla tej rodziny.
237
00:15:55,454 --> 00:15:59,124
Często widywałam Jima Boutwella,przychodził do nas,
238
00:15:59,208 --> 00:16:00,542
by porozmawiać z mamą.
239
00:16:00,876 --> 00:16:03,128
Wierzyliśmy mu we wszystko.
240
00:16:04,338 --> 00:16:05,673
Był szeryfem.
241
00:16:06,006 --> 00:16:07,841
Miała coś ze sobą?
242
00:16:08,300 --> 00:16:11,470
Miała... sweter.
243
00:16:12,638 --> 00:16:15,224
Chyba trzymała go w rękach.
244
00:16:15,307 --> 00:16:18,185
I portfel albo torebkę, nie pamiętam.
245
00:16:18,769 --> 00:16:22,773
Łatwo było naprowadzić Henry’egona trop.
246
00:16:23,023 --> 00:16:26,068
Dlaczego zostawiłeś jejpomarańczowe skarpetki?
247
00:16:26,777 --> 00:16:29,989
Często je zostawiałem, nie wiem dlaczego.
248
00:16:33,325 --> 00:16:35,911
Myślę, że to była idealna mieszanka.
249
00:16:36,203 --> 00:16:38,747
Skazaniec, który powie wszystko,
250
00:16:39,123 --> 00:16:42,668
i ambitny szeryf,
251
00:16:43,210 --> 00:16:46,839
który chce wzmocnić swoją reputację.
252
00:16:47,715 --> 00:16:54,388
Teraz to dla mnie jasne,że Boutwell bardzo polegał na Lucasie.
253
00:16:55,055 --> 00:16:56,974
Jest 16.20.
254
00:16:57,349 --> 00:17:01,520
Jesteśmy w biurze szeryfa w Georgetown.
255
00:17:02,187 --> 00:17:07,192
Boutwell traktował nieścisłościi błędy w zeznaniach Lucasa
256
00:17:07,484 --> 00:17:10,904
jako część procesu zarządzaniaswoim kluczowym podejrzanym.
257
00:17:11,071 --> 00:17:13,657
Gdzie zabraliście tę parę?
258
00:17:14,241 --> 00:17:16,035
W Shreveport w Luizjanie.
259
00:17:16,285 --> 00:17:17,661
Shreveport w Luizjanie?
260
00:17:18,412 --> 00:17:22,041
Para, o której mowa,nie została zabrana w Luizjanie.
261
00:17:22,124 --> 00:17:24,960
Tylko w naszej okolicy.
262
00:17:25,919 --> 00:17:28,380
Być może...
263
00:17:30,424 --> 00:17:32,718
coś ci się pomyliło.
264
00:17:33,677 --> 00:17:34,511
Ale...
265
00:17:35,304 --> 00:17:36,513
spójrz jeszcze raz
266
00:17:37,473 --> 00:17:38,682
na zdjęcie chłopaka.
267
00:17:39,516 --> 00:17:41,435
We wszystkich sprawach Boutwella
268
00:17:41,518 --> 00:17:44,313
Henry znał fakty,które tylko zabójca mógł znać.
269
00:17:44,855 --> 00:17:47,024
Tak jak w sprawie Carolyn Cervenki.
270
00:17:49,568 --> 00:17:52,237
W hrabstwie zaginęła dziewczyna,
271
00:17:52,321 --> 00:17:55,199
która stwarzała dla Boutwellasporo problemów.
272
00:17:56,075 --> 00:17:57,993
Mówiłeś nam dzisiaj...
273
00:17:58,077 --> 00:17:59,453
MORDERSTWO CAROLYN CERVENKI
274
00:17:59,536 --> 00:18:02,289
że uprowadziłeś
275
00:18:02,998 --> 00:18:03,999
młodą dziewczynę.
276
00:18:04,124 --> 00:18:06,376
Boutwell nakłonił go do przyznania się
277
00:18:06,460 --> 00:18:09,379
do zabicia zaginionej dziewczyny.
278
00:18:09,963 --> 00:18:13,675
Rozebrałem ją i uprawiałem z nią sekspo tym, jak ją zabiłem.
279
00:18:14,718 --> 00:18:17,971
Henry przyznał się, jak w innych sprawach,
280
00:18:18,305 --> 00:18:20,766
i podał dokładne szczegóły
281
00:18:21,517 --> 00:18:23,560
związane z Carolyn.
282
00:18:23,894 --> 00:18:27,773
Mówiłeś nam wcześniej o jej biżuterii.
283
00:18:27,898 --> 00:18:31,443
Tak, miała złoty naszyjnik
284
00:18:31,527 --> 00:18:34,446
z małym zdobieniem z przodu.
285
00:18:35,823 --> 00:18:38,158
Henry opisał jej naszyjnik.
286
00:18:38,826 --> 00:18:42,371
Znam szczegóły, takie jak ten naszyjnik,
287
00:18:43,247 --> 00:18:45,249
części samochodu i inne takie.
288
00:18:45,916 --> 00:18:49,378
Nie umiem wyjaśnić, dlaczego je znam.
289
00:18:51,004 --> 00:18:53,757
Znaleźli ją wiele miesięcy później.
290
00:18:53,924 --> 00:18:56,844
Utonęła, miała atak epilepsji.
291
00:18:58,345 --> 00:19:01,390
Wjechała samochodem do wody i utonęła.
292
00:19:03,183 --> 00:19:05,435
Nikt nie zamordował Carolyn Cervenki.
293
00:19:06,436 --> 00:19:08,605
Kiedy wyciągnięto ją z jeziora,
294
00:19:08,689 --> 00:19:10,566
wciąż miała na sobie naszyjnik.
295
00:19:11,108 --> 00:19:13,694
Henry nigdy jej nie widział.
296
00:19:13,777 --> 00:19:17,906
Nigdy nie widział naszyjnika,a mimo to dokładnie go opisał.
297
00:19:18,532 --> 00:19:19,575
Jak to możliwe?
298
00:19:19,908 --> 00:19:22,786
Przeczytam ci jeszcze raz twoje prawa.
299
00:19:23,704 --> 00:19:26,665
Myślę, że Boutwell był przekonany...
300
00:19:26,748 --> 00:19:28,500
Masz prawo zachować milczenie...
301
00:19:28,584 --> 00:19:32,254
...że wykonywał powierzone mu zadanie,
302
00:19:32,796 --> 00:19:36,175
że nie było wątpliwościco do prawidłowości jego działań.
303
00:19:36,592 --> 00:19:40,095
Szeryf Boutwell był jednymz największych profesjonalistów,
304
00:19:40,429 --> 00:19:41,847
z jakimi pracowałem.
305
00:19:42,431 --> 00:19:46,101
Wymagał od swoich funkcjonariuszywiarygodności
306
00:19:46,185 --> 00:19:48,187
i sam też był wiarygodny.
307
00:19:48,604 --> 00:19:50,731
Jeśli popełniono wtedy jakieś błędy,
308
00:19:50,814 --> 00:19:52,733
chciałbym, żeby mógł wyjaśnić,
309
00:19:53,567 --> 00:19:57,154
co skłoniło godo takiego rozwiązania spraw.
310
00:19:57,821 --> 00:19:58,655
Ale...
311
00:19:59,156 --> 00:20:02,618
nie miał na to szansy,bo zmarł wiele lat temu.
312
00:20:02,743 --> 00:20:06,288
ODSZEDŁ LEGENDARNY SZERYF
313
00:20:09,208 --> 00:20:12,044
Moje informacjepochodzą od szeryfa Boutwella.
314
00:20:13,629 --> 00:20:17,007
Nie może tego potwierdzić, nie żyje...
315
00:20:19,301 --> 00:20:20,802
Szeryf zwariował.
316
00:20:21,595 --> 00:20:24,806
Chciał mieć wszystko, to mu to dałem.
317
00:20:25,557 --> 00:20:28,435
Czyli to szeryf i strażnicy...
318
00:20:28,685 --> 00:20:31,063
- ...są winni?- Nie wiem, czy strażnicy
319
00:20:31,146 --> 00:20:33,065
są winni,
320
00:20:33,148 --> 00:20:36,526
czy szeryf jest winny,czy ja jestem winny. Nie wiem.
321
00:20:38,445 --> 00:20:40,739
Jak myślisz, co się teraz wydarzy?
322
00:20:41,323 --> 00:20:43,659
Albo przeżyję, albo umrę.
323
00:20:43,992 --> 00:20:45,452
Tak to działa.
324
00:20:54,336 --> 00:20:57,881
W latach ’90,kiedy wygrałem sprawę z Kanałem 8,
325
00:20:58,257 --> 00:21:00,801
zostałem obrońcą Henry’ego.
326
00:21:01,760 --> 00:21:05,847
Pomimo braku fizycznych dowodów,
327
00:21:05,931 --> 00:21:09,643
świadków, czegokolwiek, co łączyłobyHenry’ego z tymi zbrodniami,
328
00:21:09,726 --> 00:21:11,728
poza jego własnymi słowami,
329
00:21:12,187 --> 00:21:16,400
które mu podawano,a on je tylko bezmyślnie powtarzał,
330
00:21:17,776 --> 00:21:21,363
Henry zostanie prawdopodobnie poddanykarze śmierci za coś, czego nie zrobił.
331
00:21:25,909 --> 00:21:28,537
Każda sprawa,w której okazywał się niewinny,
332
00:21:28,620 --> 00:21:30,497
rzucała cień na Pomarańczowe Skarpetki
333
00:21:31,206 --> 00:21:35,252
i spowalniała tykający zegar egzekucyjny.
334
00:21:39,589 --> 00:21:42,092
Henry bez wątpienia zabił swoją matkę.
335
00:21:42,884 --> 00:21:45,971
Miałem wątpliwości co do Becky Powell.
336
00:21:46,263 --> 00:21:48,390
Uważałem, że jej nie zabił.
337
00:21:49,683 --> 00:21:54,229
Becky podróżowała z Henrym,miała być jedną z pierwszych ofiar.
338
00:21:55,230 --> 00:21:57,774
Henry ciągle mi mówił, że ona żyje.
339
00:21:59,985 --> 00:22:03,447
Powiedział, że zatrzymali się,a kiedy wyszedł z auta,
340
00:22:03,572 --> 00:22:07,075
zobaczył, jak Becky wspina sięna ciężarówkę.
341
00:22:08,035 --> 00:22:09,953
Uciekła z kierowcą ciężarówki
342
00:22:11,038 --> 00:22:12,581
i nigdy nie wróciła.
343
00:22:14,166 --> 00:22:18,879
Henry dostawał listy od kogoś,kto podawał się za Becky.
344
00:22:20,547 --> 00:22:22,299
Zostały wysłane w Missouri.
345
00:22:22,382 --> 00:22:26,261
Wynająłem detektywai razem pojechaliśmy do Missouri.
346
00:22:29,014 --> 00:22:31,183
Jechaliśmy za nią.
347
00:22:31,767 --> 00:22:34,603
Obserwowaliśmy jej domniemany dom.
348
00:22:37,356 --> 00:22:38,690
Nagrywamy.
349
00:22:39,983 --> 00:22:45,906
Jak się pani nazywała w 1979?
350
00:22:47,074 --> 00:22:49,076
Rita Lorraine Powell.
351
00:22:49,284 --> 00:22:52,120
Becky Powell?
352
00:22:52,412 --> 00:22:53,705
Tak.
353
00:22:53,789 --> 00:22:55,499
Skąd się wzięło imię Becky?
354
00:22:57,417 --> 00:23:00,629
To tylko ksywka,wszyscy tak na mnie mówili.
355
00:23:03,090 --> 00:23:04,758
Znała pani Henry’ego Lucasa?
356
00:23:04,966 --> 00:23:06,051
Tak.
357
00:23:06,385 --> 00:23:08,053
Jak go pani poznała?
358
00:23:08,428 --> 00:23:10,097
Ottis go przyprowadził.
359
00:23:10,472 --> 00:23:13,475
- Kim jest Ottis?- Moim wujem.
360
00:23:14,726 --> 00:23:17,813
Jaki jest pani pierwszy dom,który pani pamięta?
361
00:23:18,647 --> 00:23:21,691
Mieszkałam na 1st Street
362
00:23:22,442 --> 00:23:23,819
w Jacksonville.
363
00:23:25,362 --> 00:23:29,116
Potrafiła opisać dom,w którym dorastała Becky.
364
00:23:29,825 --> 00:23:33,912
Opisała ostatni raz,kiedy widziała Henry’ego.
365
00:23:34,955 --> 00:23:36,873
Uciekłam z kierowcą tira.
366
00:23:38,708 --> 00:23:39,960
Zostawiłam Henry’ego.
367
00:23:41,128 --> 00:23:44,047
Potem przedstawiła nam swojego męża.
368
00:23:44,756 --> 00:23:48,301
Proszę powiedzieć, jak poznał pan żonę.
369
00:23:49,469 --> 00:23:52,139
Wracałem z Wichita Falls,
370
00:23:52,431 --> 00:23:54,307
jechałem do Forth Worth.
371
00:23:54,391 --> 00:23:57,602
Zatrzymałam się na zajeździew Bowie w Teksasie.
372
00:23:57,727 --> 00:24:00,897
Wracał pan, ale czym?
373
00:24:01,064 --> 00:24:02,023
Ciężarówką.
374
00:24:02,107 --> 00:24:04,151
Jaką?
375
00:24:04,317 --> 00:24:06,903
Czerwono-srebrnym peterbiltem.
376
00:24:07,737 --> 00:24:08,697
No więc...
377
00:24:09,364 --> 00:24:13,952
zatrzymałem się tami zobaczyłem młodą dziewczyną.
378
00:24:15,036 --> 00:24:16,455
Wyglądała...
379
00:24:19,166 --> 00:24:20,417
jakby miała kłopoty.
380
00:24:21,084 --> 00:24:22,085
Była wystraszona.
381
00:24:23,545 --> 00:24:27,507
Tak wyglądała,kiedy zabrał ją pan z tego zajazdu?
382
00:24:27,591 --> 00:24:28,425
Tak.
383
00:24:30,385 --> 00:24:31,887
Może trochę starsza?
384
00:24:39,394 --> 00:24:42,981
Pomyślałem, że to będzie petarda.
385
00:24:44,566 --> 00:24:47,277
Zabrałem ją do Austin.
386
00:24:47,652 --> 00:24:51,531
Zatrudniłem dobrego specjalistę od wariografu.
387
00:24:52,532 --> 00:24:54,659
Becky, dlaczego opuściłaś Henry’ego?
388
00:24:55,494 --> 00:24:58,580
Miałam dość biedy i głodu.
389
00:25:00,165 --> 00:25:02,375
Czy jego zachowanie wobec ciebie
390
00:25:02,459 --> 00:25:04,628
wskazywało na to,że był seryjnym mordercą?
391
00:25:04,711 --> 00:25:05,545
Nie.
392
00:25:06,588 --> 00:25:08,548
Ucieszył się,
393
00:25:08,632 --> 00:25:11,009
że znalazłem Becky.
394
00:25:12,469 --> 00:25:13,762
Też byłem zadowolony.
395
00:25:13,929 --> 00:25:17,599
Kiedy miałem raportz badania wariografem, upubliczniłem to.
396
00:25:17,682 --> 00:25:21,228
W końcu Henry’emu groziła kara śmierci.
397
00:25:21,770 --> 00:25:25,482
Lucas powiedział śledczym,że w tym miejscu zabił Becky Powell.
398
00:25:25,607 --> 00:25:28,109
Wszyscy mu wierzyli. Aż do teraz.
399
00:25:28,527 --> 00:25:31,488
Byliśmy tam, ale nie pociął mnie,
400
00:25:32,822 --> 00:25:35,700
ani nie rozrzucił części mojego ciała.
401
00:25:36,284 --> 00:25:37,786
Poznajcie Becky Powell.
402
00:25:43,416 --> 00:25:46,461
Byłam w szoku,kiedy dowiedziałam się, że nie żyję.
403
00:25:46,836 --> 00:25:48,672
Twierdzi, że była z Lucasem
404
00:25:48,755 --> 00:25:52,801
tej nocy, kiedy zamordowano kobietęznaną jako Pomarańczowe Skarpetki.
405
00:25:52,884 --> 00:25:55,929
Obrońcy wierzą,że powstrzymają karę śmierci Lucasa.
406
00:25:56,513 --> 00:25:59,307
Świętowaliśmy Halloweenz moim bratem Frankiem
407
00:25:59,391 --> 00:26:03,562
w Jacksonville na Florydzie,kiedy zabito Pomarańczowe Skarpetki.
408
00:26:04,271 --> 00:26:07,899
Jaką ma pan pewność, że to Becky Powell?
409
00:26:07,983 --> 00:26:09,067
Stuprocentową.
410
00:26:09,317 --> 00:26:11,861
Kiedy będziemy mieć wyniki DNA
411
00:26:12,153 --> 00:26:14,489
i one potwierdzą to na sto procent.
412
00:26:14,614 --> 00:26:19,202
Jestem pewny, ale to nic dziwnego, kiedy ma się w ręku dowód.
413
00:26:19,744 --> 00:26:20,829
To jest Becky.
414
00:26:21,204 --> 00:26:25,250
Dziennikarz śledczy Hugh Aynesworthjest ekspertem w sprawie Lucasa.
415
00:26:25,625 --> 00:26:27,961
Również potwierdza, że to Becky Powell.
416
00:26:28,128 --> 00:26:30,880
Zna detale dotyczące rodziny,
417
00:26:31,131 --> 00:26:33,758
domu, ulic,
418
00:26:33,842 --> 00:26:37,345
sąsiadów, zdarzeń, dat.
419
00:26:37,804 --> 00:26:40,515
Spędziłem z nią trochę czasui jestem pewny.
420
00:26:41,975 --> 00:26:45,353
A poza tym, dlaczego ktoś chciałbysię pod nią podszywać?
421
00:26:52,110 --> 00:26:57,157
Zadzwonił do mnie Vic Feazelli powiedział, że znalazł Becky.
422
00:26:57,782 --> 00:27:00,577
Chciał przeprowadzić badania DNA,
423
00:27:00,660 --> 00:27:02,829
żeby udowodnić, że Becky żyje.
424
00:27:03,455 --> 00:27:04,456
Oczywiście,
425
00:27:05,206 --> 00:27:08,543
doskonale pamiętam,
426
00:27:08,918 --> 00:27:13,256
że Henry przyznał się do jej zabicia,opisał, jak ją zabił,
427
00:27:13,757 --> 00:27:16,635
i wskazał miejsce,gdzie zakopał jej szczątki.
428
00:27:17,093 --> 00:27:20,680
Zbyt wiele zbieżności.
429
00:27:21,264 --> 00:27:24,100
Musimy załatwić to jak najszybciej.
430
00:27:24,267 --> 00:27:26,895
Zaproponowałem,żeby zeznawała pod przysięgą
431
00:27:27,520 --> 00:27:29,939
i zobaczymy, czy mówi prawdę.
432
00:27:30,774 --> 00:27:33,652
Zapaliła mi się czerwona lampka.
433
00:27:34,027 --> 00:27:36,071
Pod przysięgą?
434
00:27:36,154 --> 00:27:38,865
Może chce ją oskarżyć o krzywoprzysięstwo.
435
00:27:39,741 --> 00:27:40,784
Więc...
436
00:27:40,909 --> 00:27:43,370
odbyłem z nią bardzo szczere spotkanie.
437
00:27:45,038 --> 00:27:46,539
Rozmawialiśmy,
438
00:27:46,915 --> 00:27:50,251
a w tym czasie moja żonaprzeszukała jej bagaż.
439
00:27:51,544 --> 00:27:54,839
Żona zadzwoniła do mnie godzinę później.
440
00:27:54,923 --> 00:27:57,967
Powiedziała, że znalazła plik listów,
441
00:27:58,259 --> 00:28:00,512
które ta kobieta wymieniała z Lucasem.
442
00:28:00,679 --> 00:28:03,098
Henry opisywał jej,
443
00:28:03,306 --> 00:28:07,894
jak wyglądał dom Becky,
444
00:28:08,144 --> 00:28:11,773
jak się poznali,jak wyglądały ich podróże i tak dalej.
445
00:28:12,065 --> 00:28:15,151
Byłem w szoku.
446
00:28:15,443 --> 00:28:18,697
Czułem się gorzej niż tego dnia,kiedy mnie aresztowano.
447
00:28:20,365 --> 00:28:22,283
Jestem oszustką.
448
00:28:22,951 --> 00:28:27,247
Zapytałam Henry’ego, co by było, gdybym powiedziała, że jestem Becky.
449
00:28:28,873 --> 00:28:32,836
Powiedział, że to się nie uda.Spytałam dlaczego.
450
00:28:33,628 --> 00:28:36,965
A on na to:„Pobierali ci kiedyś odciski palców?”.
451
00:28:37,048 --> 00:28:38,091
Zaprzeczyłam.
452
00:28:41,636 --> 00:28:43,221
Kocham Henry’ego.
453
00:28:43,596 --> 00:28:45,724
Zrobiłabym dla niego wszystko.
454
00:28:46,224 --> 00:28:48,351
Chciałam tylko,
455
00:28:48,643 --> 00:28:50,770
żeby Henry wyszedł z więzienia.
456
00:28:56,025 --> 00:28:59,988
Myślę, że wmówiłam sobie,
457
00:29:00,613 --> 00:29:04,159
że jestem nią,bo bardzo chciałam, żeby to się udało.
458
00:29:05,076 --> 00:29:08,747
Chciałam do niego napisaćmiędzy innymi dlatego,
459
00:29:08,955 --> 00:29:12,459
że zabił tylu ludzi.
460
00:29:12,542 --> 00:29:15,879
Jak poznałeś kobietę,która podawała się za Becky Powell?
461
00:29:16,087 --> 00:29:19,299
Przyszła do mniei kiedy ją zobaczyłem, zapytałem:
462
00:29:19,382 --> 00:29:22,552
„Czego chcesz? Jesteś Frieda?”.
463
00:29:22,719 --> 00:29:23,928
Powiedziała, że tak.
464
00:29:25,930 --> 00:29:27,724
- Uwierzyłeś jej?- Tak.
465
00:29:29,434 --> 00:29:30,435
Wciąż wierzysz?
466
00:29:32,687 --> 00:29:35,190
To była moja pierwsza wizyta,
467
00:29:35,273 --> 00:29:37,859
zakochałam się.
468
00:29:39,736 --> 00:29:43,531
Był najmilszym mężczyzną,jakiego spotkałam.
469
00:29:45,742 --> 00:29:49,871
Henry podawał mite wszystkie informacje w listach,
470
00:29:50,246 --> 00:29:54,542
ale w różnych ich częściach dla zmyłki.
471
00:29:55,794 --> 00:29:58,797
Myśli pani, że Becky żyje?
472
00:29:59,339 --> 00:30:01,591
Nie. Myślę, że nie.
473
00:30:04,177 --> 00:30:05,929
Uważam, że Henry ją zabił.
474
00:30:06,805 --> 00:30:10,016
Pański adwokat martwi się,że był pan częścią tego kłamstwa.
475
00:30:10,099 --> 00:30:10,975
Nie byłem.
476
00:30:11,351 --> 00:30:15,438
Ta kobieta twierdzi, że odwiedzała teżJohna Wayne’a Gacy’ego i Charlesa Mansona.
477
00:30:15,522 --> 00:30:17,649
Tego nie wiem.
478
00:30:18,358 --> 00:30:19,984
Charles Manson...
479
00:30:20,443 --> 00:30:21,861
Powiedziałam mu,
480
00:30:21,945 --> 00:30:24,364
że już czas, żeby wyszedł z więzienia.
481
00:30:24,447 --> 00:30:27,116
Odparł, że wcale nie chce,
482
00:30:27,575 --> 00:30:29,786
„Wszyscy powariowaliście”.
483
00:30:38,127 --> 00:30:39,921
Toczyłem tę bitwę
484
00:30:41,130 --> 00:30:43,633
i tak bardzo tego chciałem, że uwierzyłem.
485
00:30:45,343 --> 00:30:48,638
Myślałem, że poprawię swoją reputację,
486
00:30:49,138 --> 00:30:50,765
a tylko ją nadszarpnąłem.
487
00:30:55,311 --> 00:30:57,063
Byłem zły na Phyllis.
488
00:30:57,146 --> 00:30:58,648
Byłem zły na Henry’ego.
489
00:30:58,815 --> 00:31:00,233
Byłem zły na siebie.
490
00:31:01,067 --> 00:31:04,904
Wtedy przestałem go reprezentować.
491
00:31:05,905 --> 00:31:08,491
Pisywał do mnie potem smutne listy,
492
00:31:08,575 --> 00:31:10,618
ale miałem tego dosyć.
493
00:31:11,744 --> 00:31:15,081
Myśli pan, że ten przekrętzmniejszy pana szanse...
494
00:31:15,164 --> 00:31:18,376
Nie wiem, czy to przekręt.To wy tak mówicie.
495
00:31:18,918 --> 00:31:21,921
Wścieka się pan,bo jest pan coraz bliżej egzekucji?
496
00:31:22,005 --> 00:31:23,131
Wcale nie.
497
00:31:23,214 --> 00:31:26,676
Nie obchodzi mnie,czy mnie zabiją jutro, rozumiecie?
498
00:31:27,635 --> 00:31:29,429
To dlaczego się pan denerwuje?
499
00:31:29,512 --> 00:31:32,473
Dlaczego? Przez te cholerne kłamstwa.
500
00:31:32,765 --> 00:31:33,600
Dlatego.
501
00:31:43,651 --> 00:31:47,906
Henry był przyzwyczajonydo testów psychologicznych.
502
00:31:48,948 --> 00:31:51,451
Trafił do więzienia już jako nastolatek.
503
00:31:52,035 --> 00:31:56,289
Dysponujemy opiniami psychologówod tamtego okresu do końca jego życia.
504
00:31:57,707 --> 00:31:59,542
OPINIA PSYCHOLOGICZNA
505
00:31:59,667 --> 00:32:02,128
DIAGNOZA: ZACHOWANIA SCHIZOFRENICZNE
506
00:32:02,337 --> 00:32:06,007
Henry przeszedł między innymitest na konfabulację.
507
00:32:07,550 --> 00:32:11,137
Konfabulacja jest swego rodzajuzaburzeniem pamięci.
508
00:32:11,721 --> 00:32:15,975
Innymi słowy, człowiek ma luki w pamięci,
509
00:32:16,476 --> 00:32:21,856
które automatycznie zapełniazmyślonymi informacjami.
510
00:32:23,149 --> 00:32:26,361
W tym teście Henry był poza skalą.
511
00:32:27,779 --> 00:32:33,201
Do faktów dodawał elementy fantazji.
512
00:32:33,409 --> 00:32:37,664
Potem dodawał jeszcze to,czego potrzebowała albo chciała osoba,
513
00:32:37,747 --> 00:32:41,709
z którą rozmawiał.I tak tworzył nową prawdę.
514
00:32:42,251 --> 00:32:46,005
Ta prawda mogła się ciągle zmieniać.
515
00:32:46,297 --> 00:32:48,841
Ile osób tak naprawdę zabiłeś?
516
00:32:49,342 --> 00:32:53,179
Myślę, że łącznie ponad 360.
517
00:32:53,638 --> 00:32:55,556
Grubo ponad 500.
518
00:32:55,640 --> 00:32:58,101
Moją matkę w 1960 roku.
519
00:32:59,310 --> 00:33:01,646
To jedyne morderstwo, jakie popełniłem.
520
00:33:02,230 --> 00:33:04,482
Nawet tego nie jestem pewny.
521
00:33:04,857 --> 00:33:05,900
Jesteś...
522
00:33:06,776 --> 00:33:09,112
- patologicznym kłamcą?- Tak.
523
00:33:10,238 --> 00:33:12,407
A czy teraz mówisz prawdę?
524
00:33:12,490 --> 00:33:15,660
Tak, mówię prawdę, bo mogę ją potwierdzić.
525
00:33:15,743 --> 00:33:18,287
- Dlaczego mam ci wierzyć?- Nie oczekuję tego.
526
00:33:18,371 --> 00:33:20,373
Oczekuję, że dowiesz się prawdy.
527
00:33:22,000 --> 00:33:23,918
Nigdy nie myślał długoterminowo.
528
00:33:24,043 --> 00:33:27,088
Myślę, że to częśćjego choroby psychicznej.
529
00:33:28,172 --> 00:33:31,384
Był skupiony na przetrwaniuw danym momencie,
530
00:33:31,676 --> 00:33:34,137
mógł zrobić wszystko, co było potrzebne,
531
00:33:34,554 --> 00:33:37,223
nie myśląc o konsekwencjach
532
00:33:37,432 --> 00:33:39,767
dla siebie czy kogokolwiek innego.
533
00:33:40,643 --> 00:33:43,479
Henry Lucas nie wiedział,jaka była prawda.
534
00:34:04,959 --> 00:34:06,919
Gubernator Teksasu George W. Bush
535
00:34:07,003 --> 00:34:10,006
zastanawia się nad losem mordercy Henry’ego Lucasa.
536
00:34:10,089 --> 00:34:12,216
Jego egzekucja ma się odbyćw następny wtorek.
537
00:34:12,300 --> 00:34:15,136
Są pewne wątpliwości, czy Henry Lee Lucas
538
00:34:15,511 --> 00:34:18,890
popełnił tę konkretną zbrodnię.
539
00:34:18,973 --> 00:34:21,267
Nie ma wątpliwości, że popełnił inne.
540
00:34:23,102 --> 00:34:26,481
Przeprowadzałem wywiad w gubernatorem
541
00:34:27,065 --> 00:34:29,650
i powiedziałem:„George, tak przy okazji...
542
00:34:30,359 --> 00:34:32,904
skazujesz na śmierć gościa,
543
00:34:33,738 --> 00:34:35,323
który jest niewinny”.
544
00:34:35,907 --> 00:34:39,035
Wpadłem na gubernatora Busha na przyjęciu.
545
00:34:39,869 --> 00:34:43,623
Powiedziałem,że na jego biurku leży wyrok śmierci
546
00:34:43,831 --> 00:34:45,917
mojego klienta
547
00:34:46,542 --> 00:34:50,713
i że głęboko wierzę w jego niewinność.Chodziło o Henry’ego Lee Lucasa.
548
00:34:55,301 --> 00:34:57,345
W telewizji powiedzieli,
549
00:34:57,887 --> 00:35:01,265
że to całkiem prawdopodobne.
550
00:35:01,349 --> 00:35:02,892
Że uniknie kary śmierci.
551
00:35:04,310 --> 00:35:06,479
Przyznał się do zabicia mojej matki.
552
00:35:08,439 --> 00:35:11,692
W jego zeznaniach przeczytałam fragmenty,
553
00:35:12,568 --> 00:35:15,613
które pasowały do mojej mamy.
554
00:35:17,573 --> 00:35:18,991
Byłam pewna.
555
00:35:19,867 --> 00:35:23,037
W sercu czuję,że Henry Lee Lucas zabił moją siostrę.
556
00:35:24,205 --> 00:35:26,374
Został skazany za jej morderstwo.
557
00:35:27,208 --> 00:35:29,418
Myślę, że był bestią,
558
00:35:29,919 --> 00:35:34,090
która chciała mieć swoje pięć minut.Wielbił sam siebie.
559
00:35:35,424 --> 00:35:37,718
Musiałam zobaczyć jego egzekucję.
560
00:35:38,761 --> 00:35:41,305
Oczywiście, że chcieliśmy jego śmierci!
561
00:35:42,765 --> 00:35:44,308
Chcieliśmy, żeby umarł.
562
00:35:45,017 --> 00:35:47,436
Henry Lee Lucas zabił moją siostrę,Laurę Jean Donez.
563
00:35:47,520 --> 00:35:50,773
Henry Lee Lucas zabił moją matkę,Joan Gilmore.
564
00:35:50,857 --> 00:35:53,442
Henry Lee Lucas zabił moją siostrę,Ritę Salazar.
565
00:35:54,694 --> 00:35:59,782
Zorganizowałam grupę przeciwko tym,którzy uważali, że Lucas był niewinny.
566
00:36:01,784 --> 00:36:02,743
Nawet jeśli...
567
00:36:03,369 --> 00:36:06,122
nie zabił tamtej kobiety, co z resztą?
568
00:36:06,205 --> 00:36:08,958
Co z moja matką? Co z naszą rodziną?
569
00:36:09,041 --> 00:36:10,501
Co z innymi ofiarami?
570
00:36:11,460 --> 00:36:13,546
Nie może uniknąć śmierci. Nie może.
571
00:36:18,217 --> 00:36:21,470
W każdej sprawie pierwsze pytanie,jakie zadaję, brzmi:
572
00:36:21,554 --> 00:36:27,310
„Czy są jakiekolwiek wątpliwościco do winy lub niewinności oskarżonego?”.
573
00:36:28,728 --> 00:36:30,271
To pierwsza sprawa,
574
00:36:30,354 --> 00:36:33,024
odkąd jestem gubernatorem,w której odpowiedź
575
00:36:33,107 --> 00:36:34,942
na to pytanie jest twierdząca.
576
00:36:36,819 --> 00:36:39,989
Henry Lee Lucas jest niewątpliwie winny
577
00:36:40,072 --> 00:36:45,328
popełnienia innych nikczemnych zbrodni,za które skazano go na dożywocie.
578
00:36:46,204 --> 00:36:47,205
Uważam jednakże,
579
00:36:47,622 --> 00:36:49,665
że w tym przypadku
580
00:36:50,333 --> 00:36:52,293
zachodzą okoliczności,
581
00:36:52,835 --> 00:36:56,672
które sprawiają, że Teksas nie powinienzastosować kary ostatecznej,
582
00:36:56,756 --> 00:36:58,174
jaką jest kara śmierci.
583
00:36:59,383 --> 00:37:00,551
Trzymaj się, Henry.
584
00:37:00,635 --> 00:37:04,472
Obrończyni Lucasa, Rita Radostitz,jako pierwsza poinformowała Lucasa.
585
00:37:04,597 --> 00:37:07,225
Nie miał nic do powiedzenia.Był poruszony.
586
00:37:07,516 --> 00:37:08,517
Płakał.
587
00:37:08,601 --> 00:37:12,104
Mówił, że nie, ale wiadomo,że nigdy nie można mu ufać.
588
00:37:20,696 --> 00:37:22,240
Nasi widzowie
589
00:37:22,323 --> 00:37:26,827
pewnie nie będą pewni, czy płaczeszz powodu tych rodzin czy nad sobą.
590
00:37:31,165 --> 00:37:32,541
Bóg wie.
591
00:37:35,503 --> 00:37:36,837
Nie byłam zadowolona.
592
00:37:37,838 --> 00:37:39,799
Byłam wściekła.
593
00:37:40,466 --> 00:37:43,678
Rosanna Fuenteschciała zobaczyć egzekucję Lucasa.
594
00:37:43,886 --> 00:37:48,015
Został skazany za zabiciejej młodszej siostry w 1983.
595
00:37:48,599 --> 00:37:49,809
Głosowałam na niego.
596
00:37:50,768 --> 00:37:51,978
Już tego nie zrobię.
597
00:37:52,061 --> 00:37:54,981
Rodziny ofiar chcą spotkaniaz gubernatorem.
598
00:37:55,147 --> 00:37:59,068
Chcą ponownego otwarcia spraw,za które Lucas nie był sądzony,
599
00:37:59,193 --> 00:38:02,029
w nadziei na kolejną karę śmierci.
600
00:38:02,154 --> 00:38:05,658
Panie Bush, a gdyby to była pańska krewna,
601
00:38:05,908 --> 00:38:06,951
matka,
602
00:38:07,743 --> 00:38:10,246
córka?
603
00:38:10,663 --> 00:38:12,164
BUSH ZAWIESZA WYROK
604
00:38:12,248 --> 00:38:13,874
Zaczęłam wysyłać faksy
605
00:38:14,417 --> 00:38:16,585
do wszystkich gazet w kraju,
606
00:38:16,711 --> 00:38:19,880
że gubernator Bushstoi po stronie seryjnego mordercy.
607
00:38:23,634 --> 00:38:26,304
Gubernator Bush kandydował na prezydenta
608
00:38:26,762 --> 00:38:29,807
i nie chciał złej sławy.
609
00:38:31,517 --> 00:38:36,022
Zadzwonili do mnie jego prawnicyi zapytali, czego chcę.
610
00:38:37,773 --> 00:38:41,902
Poprosiłam gubernatora o badania DNA.
611
00:38:43,029 --> 00:38:47,116
Materiał DNA był na jej bieliźnie,bo została zgwałcona.
612
00:38:50,953 --> 00:38:53,414
Chcieliśmy udowodnić, że jest winny.
613
00:38:54,832 --> 00:38:57,168
Chcieliśmy, żeby został w celi śmierci.
614
00:38:58,002 --> 00:39:00,004
Chcieliśmy jego egzekucji.
615
00:39:10,973 --> 00:39:12,016
Jestem gotowy.
616
00:39:18,522 --> 00:39:23,402
12 MARCA 2001
617
00:39:25,738 --> 00:39:29,116
Pamiętam, jak zadzwonili,mówiąc, że Henry nie żyje.
618
00:39:31,786 --> 00:39:34,080
Zostałem zaproszony na pogrzeb.
619
00:39:35,456 --> 00:39:38,334
Ale nie zamierzałem jechać w zimny dzień
620
00:39:38,417 --> 00:39:43,422
patrzeć, jak grzebią kogoś,kto tak mnie okłamywał.
621
00:39:47,426 --> 00:39:49,220
Zmarł z przyczyn naturalnych.
622
00:39:50,471 --> 00:39:51,597
To, co wiedział...
623
00:39:52,640 --> 00:39:54,892
zabrał ze sobą do grobu.
624
00:40:15,871 --> 00:40:18,249
Na pogrzeb przyszło kilka osób.
625
00:40:19,375 --> 00:40:21,752
Ksiądz i Clemmie.
626
00:40:28,926 --> 00:40:32,346
Henry poprosił, żebym przeczytała list,
627
00:40:32,763 --> 00:40:36,767
w którym prosi ludzi o wybaczenieza swoje kłamstwa.
628
00:40:38,185 --> 00:40:41,439
Potem zaśpiewaliśmy „Amazing Grace”.
629
00:40:44,525 --> 00:40:49,363
Nagle usłyszałam miliony głosów,
630
00:40:49,572 --> 00:40:51,907
miliony śpiewających aniołów.
631
00:40:52,908 --> 00:40:57,121
To najpiękniejsze głosy,jakie kiedykolwiek słyszałam.
632
00:41:11,510 --> 00:41:14,054
HENRY LUCAS12 MARCA 2001
633
00:41:14,138 --> 00:41:17,933
Ile osób zabił Lucas?Co najmniej trzy, może więcej.
634
00:41:18,017 --> 00:41:20,019
Co z setkami, do których się przyznał?
635
00:41:20,102 --> 00:41:22,938
Jeśli Lucas nie zabił tych ludzi,kto to zrobił?
636
00:41:23,063 --> 00:41:25,357
Być może nigdy nie dowiemy się prawdy.
637
00:41:32,448 --> 00:41:35,784
GEORGETOWN, TEKSAS
638
00:41:35,868 --> 00:41:39,079
Byłem detektywemw biurze szeryfa w Williamson.
639
00:41:40,539 --> 00:41:44,376
HRABSTWO WILLIAMSONBIURO SZERYFA
640
00:41:47,671 --> 00:41:51,258
Badania DNA właśnie stawały siępopularną techniką śledczą.
641
00:41:52,009 --> 00:41:55,721
EMERYTOWANY DETEKTYW
642
00:41:57,515 --> 00:42:00,309
Poproszono mnieo zbadanie trzech różnych spraw.
643
00:42:01,227 --> 00:42:03,437
Szeryf Boutwell zamknął je,
644
00:42:03,521 --> 00:42:05,940
kiedy Henry Lee Lucas się przyznał.
645
00:42:10,819 --> 00:42:13,948
Zaprowadził nas w miejscekolejnego morderstwa.
646
00:42:14,740 --> 00:42:16,283
Ruszyliśmy w dalszą drogę.
647
00:42:16,951 --> 00:42:20,079
Jakieś 85 kilometrów stąd.
648
00:42:20,788 --> 00:42:22,331
Tam ją zastrzeliliśmy.
649
00:42:24,083 --> 00:42:25,918
Wiedział, co do kilometra,
650
00:42:26,210 --> 00:42:27,336
jak daleko...
651
00:42:28,128 --> 00:42:29,880
było ciało Rity.
652
00:42:31,674 --> 00:42:33,717
Niemożliwe, żeby to wiedział.
653
00:42:35,302 --> 00:42:37,471
Ktoś musiał mu powiedzieć,
654
00:42:37,680 --> 00:42:40,516
ponieważ wiemy już,że to nie on to zrobił.
655
00:42:45,646 --> 00:42:50,651
Moment, w którym szeryfprzestał być bohaterem,
656
00:42:51,944 --> 00:42:53,988
był wtedy, gdy dowiedzieliśmy się,
657
00:42:55,239 --> 00:42:58,951
że materiał DNA nie zgadza sięz materiałem Lucasa.
658
00:43:00,160 --> 00:43:03,122
Wtedy wiedziałam,że to wszystko było kłamstwem.
659
00:43:03,747 --> 00:43:07,293
Z tego, co wiem, potwierdził obie sprawy.
660
00:43:11,422 --> 00:43:14,925
Szeryf Boutwellprzekazywał Lucasowi informacje,
661
00:43:15,050 --> 00:43:18,012
zamykał sprawy i okłamywał ludzi,
662
00:43:18,304 --> 00:43:20,306
że wie, kto zabił ich bliskich.
663
00:43:24,101 --> 00:43:26,770
Okłamywano nas przez 20 lat.
664
00:43:26,854 --> 00:43:29,815
Wierzyliśmy przez 20 lat,że Henry to zrobił.
665
00:43:32,651 --> 00:43:35,654
A potem dowiedzieliśmy,kto naprawdę był mordercą.
666
00:45:11,208 --> 00:45:14,211
Napisy: Paulina Korzeniewska
57175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.