All language subtitles for Pyar ka mausam 1969 -You Tube - Video Running Time 02.33.17
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,804 --> 00:00:02,767
You Tube - Video Running Time 02:33:17
2
00:00:03,604 --> 00:00:05,567
You Tube search name -
"Pyar Ka Mausam"
Full Romantic Movie
3
00:00:08,004 --> 00:00:13,967
රඟපෑම් :-
ශෂී කපූර් [සුන්දර්]
ආශා පාරෙක් [සීමා]
4
00:00:14,004 --> 00:00:20,967
සිංහල උප සිරැසි සැකසුම :-
විතානගේ ප්රියන්ත දයාකීර්ති.
5
00:02:37,967 --> 00:02:40,678
මොකද වුණේ?
- උදේ පාන්දරම.
6
00:02:40,700 --> 00:02:45,376
ශංකර් සහ ඔහුගේ කල්ලිය මංකොල්ල
කන්න ආවා. අපි ඔවුන්ව එළවා දැමුවා.
7
00:02:50,700 --> 00:02:55,206
ඔබට තුවාල වුණේ කොහොමද?
- ශංකර්, මට පිහියෙන් අනින්න හැදුවා.
මේක සුළු තුවාලයක්.
8
00:02:56,700 --> 00:02:59,346
ඔයාලා වැඩ පටන් ගන්න.
9
00:03:16,333 --> 00:03:18,610
ප්රවේශමෙන්.
10
00:03:19,967 --> 00:03:22,207
ලස්සන දරුවෙක්.
11
00:03:25,033 --> 00:03:26,877
වාඩිවෙන්න.
12
00:03:27,633 --> 00:03:30,779
ඔබේ දුවගේ නම කුමක්ද?
- සීමා.
13
00:03:31,633 --> 00:03:33,943
මිස්ට සාර්දාර්, මම ඇය වෙනුවෙන් තමයි
මේ සියලු දෙය කරන්නේ.
14
00:03:34,633 --> 00:03:37,614
ඇගේ මව මිය ගිය පසු,
මට ජීවිතය ගැන කලකිරුණා.
15
00:03:42,367 --> 00:03:45,610
ශංකර් සහ ඔහුගේ කල්ලිය ඔබේ ගබඩාවල්
මංකොල්ල කන්න බලාගෙන ඉන්නේ.
16
00:03:46,100 --> 00:03:48,808
ඔවුන් ගිනි තැබීම් කරනවා,
ගව පට්ටි සොරකම් කරනවා.
17
00:03:49,067 --> 00:03:54,244
ඔහු ගැන පොලිසියට පැමිණිලි
කළේ නැත්තේ ඇයි?
- ශංකර්, මගේ සහෝදරයාගේ පුතා.
18
00:03:55,767 --> 00:04:00,739
ඔවුන් නිසා මගේ පියාටත්
ගොඩක් කරදර ආවා.
19
00:04:01,300 --> 00:04:05,214
මගේ තාත්තා, ඔවුන්ව පවුලෙන්
අයින් කරලා තියෙන්නේ.
20
00:04:06,233 --> 00:04:08,679
තාත්තාගේ සියලු දේපළ මට උරුම වුණා.
21
00:04:10,267 --> 00:04:13,771
මගේ සොහොයුරා දැන් හදන්නෙත්
මගේ ධනය අයිතිකරගන්න.
22
00:04:14,733 --> 00:04:19,546
ශංකර් ගැන මම පොලිසියට
පැමිණිලි කළොත්...
23
00:04:19,733 --> 00:04:24,910
...මේ කාරණය නිසා මගේ පියාගේ
නමත් උසාවියේ දී අගරු වෙනවා.
24
00:04:28,267 --> 00:04:32,773
මෝහාන්, මම ඔබගෙන්
යමක් බලාපොරොත්තු වෙනවා.
- ඒ මොකක්ද?
25
00:04:33,267 --> 00:04:38,182
ඔබේ දුව "සීමාව" දෙන්න පුළුවන් ද
මට ඇයව හදාවඩා ගන්න?
26
00:04:38,567 --> 00:04:42,947
නමුත් ඔබට දුවෙක් ඉන්නවානේ.
- නමුත් දැන් ඇය නැහැ.
27
00:04:44,667 --> 00:04:49,207
වසර ගණනාවකට පෙර ඇය
මගේ කැමැත්තට පිටින් වැඩ කළා.
28
00:04:50,300 --> 00:04:56,251
මම හිතන්නේ ඇය කවදාවත් එන්නේ
නැහැ කියලා. ශංකර් සතුටෙන්
ඉන්නේ මේ ගැනත්.
29
00:04:56,867 --> 00:05:02,112
මට උරුමක්කාරයෙක් අවශ්යයි.
30
00:05:02,600 --> 00:05:09,518
මෝහාන්, ඔබ මට සීමා ලබා දෙනවාද?
- මම කියන්නෙ මිස්ට සාර්දාර්...
31
00:05:09,733 --> 00:05:12,475
හා... කියන්න.
32
00:07:20,500 --> 00:07:24,505
ඔබ නැවැත්වුවේ ඇයි?
එය තව දිගට තියෙනවානේ.
33
00:07:25,667 --> 00:07:28,011
ඔබ විවාහවීමට පෙර නම්
මා වෙනුවෙන් ගී ගායනා කළා.
34
00:07:28,733 --> 00:07:32,013
මම තවමත් ඔබ වෙනුවෙන්
ගායනා කරනවා.
35
00:07:34,033 --> 00:07:39,005
ජමුණා, නිකමට හිතන්න.
ඔබ එකම උරුමක්කාරිය.
36
00:07:41,400 --> 00:07:49,820
සාර්දාර් රංජිත් කුමාර්ගේ එකම දියණිය,
අක්කර දහස් ගණනක් හිමිකම් ඇති.
37
00:07:50,000 --> 00:07:53,277
සියල්ල අත්හැර දැමුවා.
- පෙම්වතා වෙනුවෙන්.
38
00:07:53,500 --> 00:07:56,879
ඔහු, ඇගේ පියාගේ සේවකයෙක්.
වතු කළමනාකරු. එහෙම නේද?
39
00:07:57,400 --> 00:08:00,313
ඔව්.
- නමුත් මම කවදාවත් දොස් කීවේ නැහැ.
40
00:08:02,333 --> 00:08:10,980
මගේ තාත්තා දාලා එන්න වුණා.
ඔහු අපේ විවාහයට
විරුද්ධ වුවත්, නොවුවත්.
41
00:08:11,433 --> 00:08:16,849
අවුරුදු පහක් ගත වෙලත්
මම ගියේ නැහැ.
42
00:08:17,267 --> 00:08:19,770
මා කොහේ ඉන්නවද
කියා ඔහු දන්නේවත් නැහැ.
43
00:08:22,600 --> 00:08:25,646
මම පුතෙක්ගේ මවක් වෙලා.
44
00:08:27,800 --> 00:08:31,217
මට පුතෙක් ඉන්නවා
කියලා ඔහු දන්නවා නම්.
45
00:08:31,300 --> 00:08:34,217
ඔහු අපට සමාව ලබා දෙවි. මගේ හදවත
මට එහෙම කියනවා.
46
00:08:34,467 --> 00:08:37,380
ඔහු අපව දකින්න ගොඩක් කැමති ඇති.
ඉන්පසු...
47
00:08:41,700 --> 00:08:45,580
අප කොහෙද ඉන්නේ කියලා
ඔහුට කියන්න එපා.
- ඒ ඇයි?
48
00:08:47,767 --> 00:08:51,047
ඔහු ඒ ගැන සැලකිලිමත් නම්,
අපිට මැරෙන්න වේවි.
49
00:09:40,200 --> 00:09:41,972
ආදරණීය තාත්තේ!
50
00:09:43,300 --> 00:09:45,780
කම්ලා, ඔයා කොහෙද?
51
00:09:47,200 --> 00:09:52,172
ජමුණා ලිපියක් එවලා.
- ඇය කොහෙද, ඇයට කොහොමද?
52
00:09:52,367 --> 00:09:56,816
දෙවියන් වහන්සේගේ කරුණාව නිසා
ඇය හොඳින් ඉන්නවා. සැතපුම් 400 ක්
පමණ දුර ගමක ඉන්නේ.
53
00:09:57,167 --> 00:09:59,704
නන්දිපුර් ගමේ. ශිව දේවාලය අසල.
54
00:09:59,867 --> 00:10:03,747
ඇයට සිව් හැවිරිදි පුතෙක් ඉන්නවාලු.
ඔහුගේ නම සුන්දර්.
55
00:10:04,267 --> 00:10:09,740
කම්ලා, මට මුනුපුරෙක් ඉන්නවා.
- මමත් සතුටුවෙනවා.
56
00:10:10,200 --> 00:10:13,443
මම, ඇයට කේබල් පණිවිඩයක් යවනවා,
හෙට සවස ඇයව එක්ක
එන්න මා එන බව දන්වා.
57
00:10:16,200 --> 00:10:19,579
ඕපාල් සහ ජමුණා ශිව දේවාලය අසල
පදිංචි බව දන්වලා.
58
00:10:20,200 --> 00:10:22,339
සර්දාර්, ඔවුන්ව හෙට
එක්ක එන්න යනවා.
59
00:10:25,300 --> 00:10:30,272
අද මා බිය වූ දිනයක්.
එහෙනම් සැබෑ උරුමක්කාරයා එනවා.
60
00:10:31,167 --> 00:10:34,808
ඉන් පසු මට කිසිවක් උරුමවෙන්නේ නැහැ.
- ඔබට එය නවත්වන්න පුළුවන්.
61
00:10:39,200 --> 00:10:42,446
මට දැනුම් දුන් බව කියන්න එපා.
- හරි.
62
00:10:44,900 --> 00:10:47,176
නන්දිපුර්!
- අපි වහාම එහි යන්න ඕනෑ.
63
00:10:50,800 --> 00:10:53,575
එය කළ යුතුමයි.
64
00:10:55,767 --> 00:11:02,582
කිසිම හේතුවක් නිසා ඔබ කනගාටු
වෙන්න එපා. තාත්තා අපිට සමාව දුන්නානේ.
65
00:11:02,767 --> 00:11:04,769
ඔහු අපව එක්ක යන්න අද
එන බව දන්වා තිබුණේ ඒ නිසා.
66
00:11:07,100 --> 00:11:11,674
අද එළි දැල්වෙන, සමඟියේ රාත්රියයි...
67
00:11:11,833 --> 00:11:15,212
...මාගේ පියා සමඟ. ඊට පස්සේ අපි
සතුටින් ජීවත් වෙනවා.
68
00:11:16,233 --> 00:11:18,543
ඔබේ ඇඳුම් මාරු කරන්න.
මම හංදියට යනවා...
69
00:11:18,700 --> 00:11:22,648
...තාත්තා හමුවීමට. නැත්නම්
පාර වරදීවිද දන්නේ නැහැ.
70
00:11:33,767 --> 00:11:37,271
සුන්දර්, මගේ පුතා.
ඔබේ සීයා අද එනවා.
71
00:11:38,100 --> 00:11:41,745
දෙවියන් වහන්සේ අපට උපකාර කරයි.
72
00:11:56,267 --> 00:11:59,077
සුන්දර්, ඔබ මොකද කරන්නේ?
73
00:12:09,033 --> 00:12:13,004
ඔබ කවුද?
- මම හරිපූර්වලට යන ගමන්.
74
00:12:13,233 --> 00:12:16,612
මට මෙහි රාත්රිය ගත කරන්න පුළුවන් ද?
හෙට උදෙන්ම යනවා.
75
00:12:17,033 --> 00:12:18,341
හොඳයි. ඇතුළට එන්න.
76
00:12:18,833 --> 00:12:21,207
ඔබ කෑම කාලාද ඉන්නේ?
- තවම නැහැ.
77
00:12:21,233 --> 00:12:24,410
වාඩිවෙන්න, මම කෑම ටිකක් දෙන්නම්.
78
00:12:44,033 --> 00:12:47,813
මගේ පුතා කොහේද?
- මම දැක්කේ නැහැ.
79
00:13:17,967 --> 00:13:19,945
තාත්තේ!
80
00:13:20,400 --> 00:13:22,444
මගේ දරුවා!
81
00:13:29,700 --> 00:13:33,113
ඔහුව රෝහලට ගෙන යන්න වෙනවා.
- තවත් අය ගින්නට අහුවෙලාද?
82
00:13:33,300 --> 00:13:36,477
ඉක්මන් කරන්න.
ඔහුට ගොඩක් අමාරුයි.
83
00:13:43,833 --> 00:13:46,441
මොකද මේ වෙලා තියෙන්නේ?
84
00:13:46,967 --> 00:13:48,640
සුන්දර්! මගේ පුතා.
85
00:13:49,033 --> 00:13:52,981
මොහාන්. එයාට යන්න දෙන්න එපා.
- මාව අතහරින්න. මට යන්න දෙන්න.
86
00:13:54,267 --> 00:13:56,445
නවත්වන්න!
87
00:13:57,267 --> 00:13:59,907
මාව අතහරින්න. මට යන්න දෙන්න.
මගේ පුතා.
88
00:14:10,900 --> 00:14:12,880
මගේ පුතා. ඔහු කොහෙද?
89
00:14:13,133 --> 00:14:20,108
මියගිය පුද්ගලයෙක්ගේ සිරුරක් තිබුණා,
දරුවෙක් නම් සොයාගෙන නැහැ.
90
00:14:20,300 --> 00:14:24,840
එහෙනම් පුතා ජීවතුන් අතර.
මම ඔහුව හොයාගන්න ඕන.
- ඔයාට කොහෙවත් යන්න බැහැ.
91
00:14:25,200 --> 00:14:30,309
තේරුම් ගන්න, ඔබගේ ඇස්වලට
තවත් හානිවෙන්න පුළුවන්.
92
00:14:30,867 --> 00:14:37,580
මම ඔබේ පවුලේ අය දැනුවත් කරන්නම්.
- මට පුතාව දෙන්න.
93
00:14:38,067 --> 00:14:41,014
ඔබට කොහෙවත් යන්න බැහැ.
මෙයාව ඇඳට එක්ක යන්න.
94
00:14:44,600 --> 00:14:47,877
එය නිෂ්ඵලයි.
මැරෙන්න ඕන කෙනා ඉතුරු වෙලා.
95
00:14:48,067 --> 00:14:50,547
එහෙත් එය සාර්ථකයි.
- ඒ කොහොම ද?
96
00:14:50,967 --> 00:14:54,847
ඕපල් මියගිහිල්ලා. ඔහුගේ දැවුණු සිරුර
හමුවෙලා. දරුවා අතුරුදන්.
97
00:14:55,200 --> 00:14:59,842
ජමුණාට පසු උරුමක්කාරයන් නැහැ.
ඇයගේ සිහිය විකල් වෙලා.
98
00:15:00,267 --> 00:15:04,044
දේපොළ සෑම දෙයක්ම ඔබගේ.
- ජමූනාට නැවත සුවය ලැබෙන්න පුළුවන්.
99
00:15:04,833 --> 00:15:09,248
ඇය නැවතත් විවාහ වෙන්න පුළුවන්.
- ඔබ ඇයව දුටුවහොත්
එසේ කියන්නේ නැහැ.
100
00:16:10,000 --> 00:16:12,412
පසුගිය අවුරුදු පහේම...
101
00:16:12,767 --> 00:16:14,269
...අපි නන්දිපුර්හි ශිව දේවාලයට ගියා.
102
00:16:14,433 --> 00:16:20,145
අපි පුතෙක් වෙනුවෙන් යාච්ඤා කළා.
අපේ යාච්ඤාවලට පිළිතුරු ලැබුණා.
103
00:16:20,333 --> 00:16:23,405
දරුවෙක් අපේ පුතා බවට පත් වෙයි කිවුවා.
104
00:16:23,733 --> 00:16:30,378
ඔයා මොකද කියන්නේ?
- මම ඔහුව දැක්කා, මගේ හදවත මට කිව්වා.
105
00:16:30,733 --> 00:16:35,910
ඔහු මේ ගෙදර හිස් බව පුරවාවි කියලා.
106
00:16:36,400 --> 00:16:42,715
එන්න පුතා, කාර් එකේ ඉඳගන්න.
මගේ පුතා, එන්න.
107
00:16:45,767 --> 00:16:51,183
වාඩිවෙන්න, කාර් එක ධාවනය කරන්න.
ඔයා හොඳින් එය කරාවි.
108
00:17:18,700 --> 00:17:21,306
කෝ...සුනිල්?
- ඔයාලාගේ හාමු මහත්තයා එනවා.
109
00:17:21,667 --> 00:17:25,615
එතුමාට මේසය සුදානම් කරන්න.
- ප්රකාශ්, එහෙම කතා කරන්න එපා.
110
00:17:25,767 --> 00:17:31,046
ඒ ඔබේ වැඩිහිටි සහෝදරයා.
- ඔහු මගේ සහෝදරයා නොවෙයි.
111
00:17:31,200 --> 00:17:35,046
ඔහු, අම්මා අප්පා නැති, හදාගත් කෙනෙක්.
112
00:17:37,867 --> 00:17:45,649
මෙන්න තාත්තේ, ඔයාගේ
පුතාට පළමු පංතියේ සාමාර්ථයක්.
113
00:17:46,167 --> 00:17:48,145
සුභ පැතුම්, පුතා.
114
00:17:48,233 --> 00:17:51,077
මගේ උණුසුම් සුභ පැතුම්, පුතා.
එය මටත් ඉහළ ගෞරවයක්.
115
00:17:52,667 --> 00:17:55,614
බලන්න, ප්රකාශ්. ඔබේ සහෝදරයා
ඉහළින්ම සමත්වෙලා.
116
00:17:59,667 --> 00:18:02,807
මගේ සහෝදරයාට ටිකක් කේන්ති ගිහිල්ලා.
ඒ ඇයි?
117
00:18:03,000 --> 00:18:06,174
එහෙම නැහැ.
- මිස්ට සුනිල්, ඔබේ මිතුරා හමීඩ් ඇවිල්ලා.
118
00:18:10,167 --> 00:18:13,580
මෙය ඔබගේ වැරද්දක්. සුනිල්
හදාගත්ත කෙනෙක් බව ප්රකාශ්
පුතාට කිවුවේ ඔබ තමයි.
119
00:18:13,767 --> 00:18:16,976
මෙය දිගටම ප්රශ්නයක් වෙනවා.
120
00:18:25,600 --> 00:18:28,547
ප්රශ්නය මොකක්ද හමීඩ්?
ඔබ කෙට්ටුවෙලාද?
121
00:18:31,933 --> 00:18:35,574
ඇයි මෙහෙම බලන්නේ?
122
00:18:35,767 --> 00:18:38,744
මම හොඳ වැඩක් කරන්නම්.
123
00:18:42,067 --> 00:18:44,045
වාඩිවෙන්න!
124
00:18:45,600 --> 00:18:50,015
අපේ නිවාඩු කාලය පටන් ගත්ත
නිසා මා සමඟ එන්න.
125
00:18:50,233 --> 00:18:51,940
අපි වෙනසක් සඳහා යමු.
- කොහේද?
126
00:18:52,133 --> 00:18:53,544
ඕටේ...!
127
00:18:58,600 --> 00:19:03,845
මාව දැන්මම එහි එක්ක යන්න.
- ඕටේ ගැන, මෙපමණ කැමැත්තක් ඇයි?
128
00:19:04,033 --> 00:19:11,178
මනරම් කඳු වැටි, ලස්සන තැනිතලා...
මම සුන්දර දෙයට කැමතියි.
129
00:19:12,667 --> 00:19:18,743
මම නම් දන්නේ නැහැ.
කවුරු හෝ එහි සිටියාද?
130
00:19:18,933 --> 00:19:25,748
මමත් දන්නේ නැහැ.
නමුත් මම ගිය අවුරුද්දේ
වෙහෙසට පත්වෙන තුරු එහි ඇවිද්දා.
131
00:19:26,500 --> 00:19:30,915
සදාහරිත තණකොළ මත හිඳගත්තා.
132
00:20:03,667 --> 00:20:05,675
දෙවියන්ට ස්තුති වේවා!
133
00:20:24,267 --> 00:20:29,046
විනෝද චාරිකාවක් සඳහා
එන කාලයක් ද මේක?
මට සීතලයි. දවල් කෑම කොහෙද?
134
00:20:29,667 --> 00:20:32,807
ලජ්වන්ති ළඟ.
- ඇය කොහෙද ඉන්නෙ?
135
00:20:33,200 --> 00:20:37,171
ඇගේ පෙම්වතා එනතෙක් බලා ඉන්නවා.
136
00:20:38,667 --> 00:20:44,640
ලජ්වන්තිට පෙම්වතෙක් සිටිනවාද?
- ඔව්, ඇය හඳුන්වා දුන්නා.
137
00:20:46,533 --> 00:20:53,473
ඔහුට විහිළු කරන්න එපා.
එයා කෙන්තිකාරයෙක්.
138
00:20:54,500 --> 00:20:59,711
ඇය දැන් කොතනද ඉන්නේ?
- වෙල්යාය ළඟ.
139
00:21:31,600 --> 00:21:34,279
ඔහු තවමත් නැහැ...
140
00:21:38,633 --> 00:21:41,614
ඇයි...?
- ඔබට ප්රශ්නයක් ද?
141
00:21:45,600 --> 00:21:49,075
කුවෙල්චාන්ද්, කියලා මගේ
හිතවතෙක් එනතුරු ඉන්නේ.
142
00:21:49,600 --> 00:21:53,075
ඒ නිසා ඔබට මෙතන ඔහු එනතුරු
ටිකක් ඉන්න පුළුවන් ද?
143
00:21:53,433 --> 00:21:56,642
මගේ මිතුරියන්ට මේ කෑම
තියෙන බෑග් එක දීලා එනතුරු.
144
00:21:57,567 --> 00:22:02,414
මම කොහොමද ඔහුව හඳුනාගන්නේ?
- ඔහු පිදුරු තොප්පියක් පළඳිනවා.
145
00:22:07,367 --> 00:22:10,746
"කුවෙල්චාන්ද්, පිදුරු තොප්පියක් පළඳිනවා"
146
00:22:12,933 --> 00:22:14,911
ඔහු එනවා...
147
00:22:23,700 --> 00:22:27,910
මම, ඔබට හොඳ පාඩමක් උගන්වන්නම්.
ලජ්වන්ති, මගේ සොහොයුරිය.
148
00:22:28,700 --> 00:22:32,341
මම, ඔබේ අතපය බිඳ දමන්න ආවේ.
149
00:22:33,367 --> 00:22:38,749
ඔබ නැවතත් ඇයව බලන්නට එනවාද?
- මගේ සැමියාට යන්න දෙන්න.
150
00:22:39,667 --> 00:22:41,545
ස්වාමියා...?
151
00:22:41,567 --> 00:22:43,808
මොකද වුණේ?
152
00:22:47,367 --> 00:22:51,838
ඔහුගේ සොහොයුරියට කරදර
කරන්න එපා කියලා මට
තර්ජනය කළා.
153
00:22:52,033 --> 00:22:54,677
ඔබ එහෙම කරන්න ඇති.
154
00:22:54,767 --> 00:22:57,805
කලිනුත් මම දන්නවානේ.
- ඔයාට විකාරද?
155
00:22:58,033 --> 00:23:01,981
ඔයා මේ වගේ වංචා කරනවාද?
- මට සවන් දෙන්න. ඔහු මැරයෙක්.
156
00:23:03,367 --> 00:23:06,075
මට ඕවා අහන්න ඕන නෑ.
157
00:23:25,700 --> 00:23:29,238
ඔබ, මගේ සොහොයුරිය
රවටන්න හදන කෙනා නේද?
158
00:23:30,833 --> 00:23:33,677
කරුණාකරලා, මම කියන දේ අහන්න.
- අහන්න, මොනවා අහන්නද?
159
00:23:34,100 --> 00:23:37,202
ආයේ එනවාද, ලජ්වන්ති හමුවෙන්න?
160
00:23:37,467 --> 00:23:39,606
ඔය දුවනවාද?
හොඳ වැඩක් කරන්නම්.
161
00:23:41,300 --> 00:23:42,677
ආ...
162
00:23:43,300 --> 00:23:44,677
ආ...මෙන්න.
163
00:23:50,467 --> 00:23:53,243
මොකද වුණේ?
- ඔබේ කුවෙල්චාන්ද් ආවේ නැහැ.
164
00:23:53,433 --> 00:23:55,845
නමුත් කවුරු හෝ මෙය
ඔබ වෙනුවෙන් තියලා ගිහිල්ලා.
165
00:24:00,633 --> 00:24:02,840
ඇයි...?
- ඔහු එන්නේ නැහැ.
166
00:24:03,300 --> 00:24:06,536
ඔහුට උදරයේ අසනීපයක්.
167
00:24:07,300 --> 00:24:09,678
මගේ මුළු දවසම අපරාදේ.
- මගෙත් එහෙමයි.
168
00:24:09,867 --> 00:24:12,507
ඔබට මොකද?
- ඔයාගේ යාළුවා, "සීමා"...
169
00:24:12,533 --> 00:24:15,713
ඇය මාත් එක්ක තරහවෙලා.
- ඔයා සීමා අඳුනනවාද?
170
00:24:15,800 --> 00:24:16,904
ඔව්,ඇයව දන්නවා.
171
00:24:17,300 --> 00:24:19,780
කුඩා කාලයේ සිටම විවාහ
වීමට අපි දෙදෙනා බැඳී සිටියේ.
172
00:24:19,867 --> 00:24:22,913
ඇත්තටම? සීමා කවදාවත්
ඒ ගැන වචනයක්වත් කිව්වේ නැහැ.
- සීමාගෙන් අහන්න එපා.
173
00:24:22,967 --> 00:24:26,176
ඇය කෝපයට පත්වෙයි.
- ඒ ඇයි?
174
00:24:26,433 --> 00:24:30,176
ඇය ඒ වගේ කෙනෙක් තමයි.
ඔයා එක්ක දැන් මෙහෙම ඉන්නවා
දැක්කත් ඇති.
175
00:24:30,333 --> 00:24:35,783
ඇයව දකින්නට තමයි මේ යන්නේ.
- එහෙනම් ඔයා මාත් එක්ක එන්න.
176
00:24:36,233 --> 00:24:39,908
ඔයා, මගේ කෙනෙක් වගේ ඉන්න.
මේක මට විනෝදයක්.
177
00:24:42,367 --> 00:24:45,905
ඔබගේ නම මට කිව්වේ නැහැ.
- ප්යාරේලාල්.
178
00:24:58,200 --> 00:25:01,270
සීමා, අර බලන්න!
179
00:25:04,134 --> 00:25:07,604
එයා දැලක් දාගෙන වගේ.
ඔහු "ශෂී කපූර්" වගේ.
180
00:25:10,567 --> 00:25:12,103
මේ මගේ මිතුරිය, සීමා.
181
00:25:13,367 --> 00:25:16,542
විද්යාලයේ හිතවතිය.
182
00:25:39,167 --> 00:25:42,114
ඔයාගේ නම?
- ප්යාරේ ලාල්.
183
00:25:43,167 --> 00:25:50,517
ප්යාරේ ලාල්... උණුසුම් දයාබර කෙනෙක්.
- ප්යාරේ ලාල් කිලා මට කතා කරන්න.
ඒ ඇති.
184
00:26:16,100 --> 00:26:19,047
ඔබේ පෙම්වතා පරෙස්සම් කරගන්න.
ඔහු "සීමා" ගැන සැලකිල්ලෙන් ඉන්නේ.
185
00:26:19,267 --> 00:26:24,717
මෝඩයා! ඔහු සීමාගේ පෙම්වතා තමයි.
- මොකක්ද...?
186
00:26:25,767 --> 00:26:28,045
මම ඔයාලට කියන්නම්.
187
00:26:34,067 --> 00:26:37,048
දුරදක්නෙන් මා දිහා බලන්න අවශ්ය නැහැ.
මම, ළඟටම ඇවිල්ලා ඉන්නේ.
188
00:26:37,633 --> 00:26:41,706
ප්යාරේ ලාල්, නාමය ගැන
ඔබ සිතනවා නම්...
189
00:26:42,067 --> 00:26:44,645
ඒ කියන්නේ...?
- ආදරණීය තැනැත්තා!
190
00:26:48,100 --> 00:26:51,604
ආඩම්බර හැඟීමක්.
- ස්තූතියි, ඒ වෙනුවෙන්.
191
00:26:51,767 --> 00:26:54,742
ආදරවන්තිය අගය කරන කෙනෙක් වුවහොත්
ජීවිතයට රෝස මල් යහනාවක් වේවි.
192
00:26:55,800 --> 00:27:04,481
මම කොතරම් වෙහෙසට පත්ව සිටියත්,
දැන් මට ගායනා කරන්න සහ නටන්න ඕන.
193
00:27:06,333 --> 00:27:11,976
මේ මොකද වෙන්නේ?
- මගේ මාමාට සිදුවූ දෙයමයි.
194
00:27:12,334 --> 00:27:15,372
අවසානයේදී ඔහුට පිස්සු හැදුණා.
195
00:27:22,333 --> 00:27:25,137
අර ගෑනු ළමයි වැඩ කරන හැටි දැක්කද?
196
00:27:25,500 --> 00:27:27,946
හිසේ රතු සහ කහ පැහැති සළු පැළඳ.
- ඔව්.
197
00:27:30,400 --> 00:27:32,641
මගේ ගීතයෙන් ආරම්භක පේළියකින්
ඔවුන්ව ගෙන්වන්න පුළුවන්.
198
00:27:33,000 --> 00:27:40,578
මටත් ඒ දෙය කරන්න පුළුවන්.
- ඇයට ගායන අභියෝග කරන්න එපා.
199
00:27:41,000 --> 00:27:46,313
ඇයි? ඇය ලතා මංගේශ්කාර්ද?
- ඔබත් මොහමඩ් රෆී නොවෙයි.
200
00:27:46,667 --> 00:27:51,514
එක් කොන්දේසියක් මත එය කරමු.
ජයගත් කෙනා ඉල්ලන දෙය
පරාජිතයා දෙන්න ඕන.
201
00:29:48,667 --> 00:29:55,514
සිංහල උප සිරැසි සැකසුම :-
විතානගේ ප්රියන්ත දයාකීර්ති.
202
00:32:45,367 --> 00:32:48,644
ඔබට ඔට්ටුව ගෙවන්න සිදුවෙනවා.
- ගෙවන්නේ නැහැ.
203
00:33:03,534 --> 00:33:06,711
ඔබේ උදරයේ අසනීපය කොහොමද?
204
00:33:06,800 --> 00:33:09,781
ඔව්, ඔබ ලියලා එවලා තිබුණේ.
- ලියලා එවලා... ඒ මොකක්ද?
205
00:33:11,800 --> 00:33:14,909
ඔබට ඔට්ටුව ගෙවන්න වෙනවා.
206
00:33:18,033 --> 00:33:20,912
ඇයි, මොකද වුණේ?
- මම ටිකකට මෙතනින් යනවා.
207
00:33:21,100 --> 00:33:24,280
ඒත් මම යන්න කලින්
මට දෙයක් කියන්න.
208
00:33:24,433 --> 00:33:27,579
ඔබට දෙයක් දැනෙන්නේ නැද්ද?
- නැහැ...
209
00:33:27,800 --> 00:33:31,111
ඔබ මගේ අත අල්ල ගත්තේ ඇයි?
- මම කියන්න ඕන මොනවාද?
210
00:33:31,300 --> 00:33:34,110
මම පළමුව ඔබේ අත අල්ල ගන්න ඕන.
මම සිනමාපටවල එය දැක තිබෙනවා.
211
00:33:34,634 --> 00:33:37,205
මේ ඔබ පවසන්නේ මොනවාද?
- කාරණයක් ගැන.
212
00:33:39,634 --> 00:33:42,112
මම, ඔබට ආදරය කරනවා.
- මොකක්ද?
213
00:33:50,667 --> 00:33:53,978
ඔබේ පෙම්වතා
මට ආදරය කරන බව කියනවා.
214
00:33:54,167 --> 00:33:59,082
එහෙනම් ඔහුත් ඔබේ පෙම්වතෙක්.
- නැහැ, ඔහු සීමාගේ පෙම්වතා.
215
00:33:59,333 --> 00:34:02,906
ඔබ මොනවද මේ කියන්නේ?
- ඔහු කිව්වා...
216
00:34:03,100 --> 00:34:06,809
...ඔහුගේ ළමා කාලයේ සිට
පැවතෙන ආදරයක් බව.
- ළමා කාලයේ සිට?
217
00:34:07,934 --> 00:34:13,714
මම එයාව දැක්කෙත් අදයි, පළමු වරට.
- ඔහු අපව රවට්ටලා.
218
00:34:13,900 --> 00:34:19,213
ඔහු මගේ පෙම්වතාව එළවා දැමුවා.
ඔහුගේ තොප්පිය ඉරා දැම්මා.
219
00:34:22,067 --> 00:34:25,514
ඔබ සිනාසෙන්නේ ඇයි?
මම ඔහුව ඉතිරි කරන්නේ නැහැ.
220
00:34:26,700 --> 00:34:29,510
ඔහු මාරුවෙන්න යන්නේ.
එන්න අපි යමු!
221
00:34:46,567 --> 00:34:54,509
පළමු හමුවීම අවසානය වේවිද?
- ඇය කවුදැයි සොයා ගත්තේ නැද්ද?
222
00:34:55,100 --> 00:34:57,512
විද්යාලය වසා දැම්මා. ඇය ගෙදර ගියා.
223
00:34:58,533 --> 00:35:02,845
ඇගේ සම්පුර්ණ නම කුමක්දැයි
දන්නේ නැහැ. ඇය ඉන්නේ
කොහෙද දන්නේ නැහැ.
224
00:35:06,834 --> 00:35:15,720
මොහාන්ට මෙය සිදුවූයේ කෙසේද?
- මෝටර රථ අනතුරක්.
225
00:35:15,933 --> 00:35:22,612
මේ එතකොට මොහාන්ගේ දුව?
- ඔව්.
226
00:35:28,467 --> 00:35:33,883
නමුත් ඔබේ පුතා සමඟ විවාහ වීමට
තීන්දුක් ගත් බව මා දන්නේ නැහැ.
227
00:35:36,867 --> 00:35:42,579
මගේ මිතුරා, මොහාන් ජීවතුන් අතර
සිටියා නම් ඔහු මේ බව කියනවා.
228
00:35:43,500 --> 00:35:47,778
ඔබ ඔහුගේ ලිපිය කියවුවානේ.
සීමා කුඩා කාලයෙදී තමයි
මේ ලිපිය ඔහු එවුවේ.
229
00:35:48,233 --> 00:35:52,909
මගේ පුතාගේ මනාලිය ලෙස සීමාව
යෝජනා කර එය තීරණය කළා.
230
00:35:54,200 --> 00:35:58,774
ඔබේ පුතාගේ නම කුමක්ද?
231
00:35:58,967 --> 00:36:00,605
"ජට්පැට් සිං"
232
00:36:02,467 --> 00:36:05,539
මම හිතන්නේ ජැට්පට් සිං සහ
සීමා හමු වෙන්න ඕනේ කියලා.
233
00:36:05,967 --> 00:36:11,041
ඔව් ඇත්තෙන්ම, අප ලක්නව්හි
පිළිගැනුණු පවුලක්.
234
00:36:11,467 --> 00:36:16,416
මුදල් ප්රශ්න නැහැ.
ජහට්පැට් සිං ඉගෙනගෙන තිබෙන්නේ.
235
00:36:16,600 --> 00:36:22,380
කලා ශාස්ත්රවේදී උපාධිධාරියෙක්,
කවියෙක්. ඔහුගේ කතාවත් එසේමයි.
236
00:36:24,734 --> 00:36:31,879
සීමා නම් ඔටේ වල ඉන්නේ.
- ජට්පැට් සිං බොම්බේවලින්
පිටත දැන් ඉන්නේ.
237
00:36:32,734 --> 00:36:38,047
මම අද බොම්බේ යනවා.
ඔහුව හෙට මම ඔටේ නගරයට
එක්ක එන්නම්...
238
00:36:38,100 --> 00:36:42,712
...සීමා හමුවීමට.
- මටත් ඔහුව දකින්න ඕන...
239
00:36:43,067 --> 00:36:48,847
...කොහොම කෙනෙක්ද බලන්න.
- ඔව්, සීමාට මේ ගැන කියන්න.
240
00:36:49,067 --> 00:36:52,514
එහෙම කරමු.
- එහෙනම්, මම යන්නම්.
241
00:36:57,900 --> 00:37:03,373
ජට්පැට් සිං, ඒ නම...?
- නම කුමකටද?
ඔහු කවුද බලන්න.
242
00:37:04,500 --> 00:37:12,317
මට ඔහුව සොයාගන්න ලැබුණා නම්...
එහෙනම් සීමාට සුන්දර් සමඟ
විවාහ වෙන්න තිබුණා.
243
00:37:14,500 --> 00:37:16,946
එන්න.
- මට තව ඇවිදින්න බැහැ.
244
00:37:19,333 --> 00:37:25,875
මම මෙතැනට ආවේ වෙනසක් සඳහායි.
එත් ඔබ මේ ඇවිදීමෙන් මාව කෙට්ටු
කරවන්නද හදන්නේ?
245
00:37:26,534 --> 00:37:34,316
ඔබ ඇයව හොයාගන්න යන්නේ නැද්ද?
- මම කැමතියි.
එය දෙවියන්ගේ කැමැත්ත නම්.
246
00:37:34,467 --> 00:37:37,710
කොහේ සිටියත් හමුවේවි.
247
00:39:24,567 --> 00:39:29,141
එවැනි සුන්දර ගීතයක්
මම කවදාවත් අහලා නැහැ.
- ඔයාගේ නම මොකක්ද, පුතා?
248
00:39:29,567 --> 00:39:31,245
සුනිල්.
249
00:39:35,767 --> 00:39:41,183
ඔබ සුන්දර් කියලා කෙනෙක් දන්නවාද?
250
00:39:43,400 --> 00:39:48,145
නැහැ, ඒ කවුද?
- මගේ පුතා.
251
00:39:49,867 --> 00:39:56,682
ඔහුව අහිමිවෙලා වසර විස්සක් වෙනවා.
මම සෑම කෙනෙක්ගෙන්ම ඔහු ගැන අහනවා.
252
00:39:58,300 --> 00:40:05,048
මගේ ඇස් පෙනුණා නම් මම කෙසේ හෝ
ඔහුව සොයා ගන්නවා.
- ඔයාගේ පුතා නැති වුණේ කොහෙදිද?
253
00:40:05,167 --> 00:40:09,840
අපි ජීවත්වුණේ නින්දිපුර් නගරයේ
නිල්ගිරිස් ගමේ.
254
00:40:10,200 --> 00:40:12,671
ශිව දේවාලය අසල.
255
00:40:13,733 --> 00:40:21,413
උත්සව කාලයේ එක් රාත්රියක,
ඔහු නිවසින් ගියා. නැවත ආවේ නැහැ.
256
00:40:22,167 --> 00:40:28,379
කවුරු හෝ ඔහුව පැහැරගෙන ගිහිල්ලා.
එදා සිට මම ගොඩක් දුකින් ඉන්නේ...
257
00:40:28,434 --> 00:40:33,649
...මේ අන්ධභාවය තුළ.
මම පුතාට කතා කරනවා.
258
00:40:34,434 --> 00:40:37,049
...මට ආදරය කරන්න.
මා ළඟට එන්න...
259
00:40:37,167 --> 00:40:39,612
...මම මැරෙන්න කලින්.
260
00:40:42,467 --> 00:40:49,817
.මොකදෝ, පුතාමම මගේ දුක සමඟින් ඔබට
කන්න දුන්නාමම දන්නේ නැහැ මා උඩට ආවේ.
261
00:40:51,167 --> 00:40:55,638
ඔබට සිගරට් එකක් දෙන්නද?
- නැහැ, මම දුම් පානය කරන්නේ නැහැ.
262
00:40:57,167 --> 00:41:01,638
මම ඇස්දෙක සුවපත් කරගන්න
මුදල් සොයන්නයි, මේ වෙළඳාම කරන්නේ.
263
00:41:03,167 --> 00:41:11,484
වෛද්යවරු කියන්නේ බැංගලෝරයේ
ශල්ය වෛද්යවරයෙක් මේ සැත්කම
සාර්ථකව කරන බවයි.
264
00:41:11,800 --> 00:41:14,209
එවිට මගේ පුතා සොයා ගැනීමට
මට හැකිවේවි.
265
00:41:17,134 --> 00:41:20,809
මේ මොකක්ද පුතා?
- පියාගේ ආදරය සඳහා උපහාරයක්.
266
00:41:21,667 --> 00:41:25,080
ඔබ සොයන තැනැත්තා
ඔබේ ඇස් ඉදිරිපිටට පැමිණේවි.
267
00:41:39,100 --> 00:41:44,100
ඒ ඇය තමයි, එහෙම නේද?
268
00:48:17,567 --> 00:48:23,882
විශිෂ්ටයි! මම හිතනවා ප්යාරේලාල්
එය නරඹන්නට ඇති.
269
00:48:24,067 --> 00:48:28,708
එහෙම කියනවාට ඇය කැමතියි.
- ඒ ඇයි?
270
00:48:29,000 --> 00:48:32,949
ඔහු ගැන සඳහන් කිරීම
ඇගේ සිතට සතුටක්.
271
00:48:34,800 --> 00:48:37,110
ඔබ කියවන්නේ කුමක්ද?
- මගේ මරණ වරෙන්තුව.
272
00:48:37,334 --> 00:48:42,181
ඒ කියන්නේ...?
- මගේ තාත්තා කියනවා
මම කුඩා කාලයේදී...
273
00:48:42,600 --> 00:48:48,073
...ලක්නව්හි ධනවත් මිනිසෙකුගේ පුතෙකුට
මාව විවාහ කරදෙන්න පොරොන්දු වුණාලු.
274
00:48:48,567 --> 00:48:55,951
ඔබ අකමැති වෙන්නෙ ඇයි?
- මගේ පියා හිට්ලර් වගේ කෙනෙක්.
275
00:48:57,167 --> 00:49:00,546
නමුත් ඔබ ඔහුව කවදාවත් දැකලා නැහැ.
- හෙට උදේ ඔහු එයි.
276
00:49:00,967 --> 00:49:04,847
ඔහුගේ නම කුමක්ද?
ජට්පැට් සිං.
277
00:49:08,534 --> 00:49:13,677
ඒ නමේ තේරුම...?
- වැඩක් නැති කෙනෙක්!
278
00:49:14,267 --> 00:49:18,807
ඔහු කවියෙක්. තාත්තාට
කවි ලියා එවනවා.
279
00:49:19,667 --> 00:49:22,477
ඔහුගෙන් ඔබ ගැලවුණේ නැත්නම්
ඔබේ ඔලුවත් කාලා දමාවි.
280
00:49:22,700 --> 00:49:26,477
නමුත් මට කරන්න දෙයක් නැහැ.
- හරි, එන්න, මම ඔබට කියා දෙන්නම්.
281
00:49:57,034 --> 00:49:58,206
බහිනවා...
282
00:50:02,500 --> 00:50:04,673
මම හිතන්නේ අපි ළඟටම ඇවිල්ලා වගේ.
283
00:50:07,100 --> 00:50:09,144
ඔහු තමයි ආවේ.
284
00:50:11,667 --> 00:50:14,511
එතැන නම කුමක්ද?
- "භෝජන් නිවාස් "
285
00:50:14,900 --> 00:50:18,211
මෙහි කිසිවක් පෙනෙන්නට නැහැනේ.
286
00:50:22,500 --> 00:50:25,438
සමාවෙන්න, ඔයාගේ නම මොකක්ද?
287
00:50:25,500 --> 00:50:32,475
ඔබ කවියෙකුගෙන් නම අහනවා.
288
00:50:34,634 --> 00:50:36,808
ඔබ ගාලිබ් ද?
289
00:50:38,567 --> 00:50:44,677
නැහැ, ඔබ වැරදියි.
ජට්පැට් සිං ලෙස නම මට මතකයි.
290
00:50:44,967 --> 00:50:50,474
මතකයි කියන්නේ ඇයි?
- ඔහු උර්දු භාෂාව දන්නේ නැහැ වගේ.
291
00:50:50,834 --> 00:50:53,277
අවශ්ය දේ කියන්න.
292
00:50:53,500 --> 00:50:55,480
මේ ජට් පැට් සිං මහතා.
293
00:50:55,834 --> 00:50:58,041
ඔහු බොම්බේ හරහා ලක්නව් සිට පැමිණියේ.
294
00:50:58,667 --> 00:51:02,479
ඔහු සීමාගේ ලිපිනය සොයන්නේ.
"භෝජන් නිවාස් "
295
00:51:04,600 --> 00:51:09,413
ඔබ ජට් පැට් සිං මහතා ද? ආයුබෝවන්!
මම සීමා මහත්මියගේ ලේකම්වරයා.
296
00:51:09,600 --> 00:51:11,910
මම ඔබ එනතුරු බලා සිටියේ.
- ඒක හොඳයි.
297
00:51:12,434 --> 00:51:17,747
දැන් එයා යාළුවෙක් එක්ක ඉන්නේ.
"රෙයින් බෝ" ක්ලබ් එකේදී එකේ
පැයට ඇයව හමුවෙන්න පුළුවන්.
298
00:51:20,600 --> 00:51:26,812
අපි මුලින්ම ඒ හෝටලයට යමු.
ඇයව හඳුනාගන්නේ කොහොමද?
299
00:51:27,000 --> 00:51:32,678
ඇය රතුපාට ඇඳගෙන එන්නේ.
ඇතුල්වන දොරටුවේ සිට
තුන්වන මේසයේ ඇය ඉන්නේ.
300
00:51:32,900 --> 00:51:35,107
රතු පාට...?
දෙවියන්ට ප්රශංසා කරන්න ඕන.
301
00:51:36,567 --> 00:51:37,875
සමාවන්න!
302
00:51:38,767 --> 00:51:41,145
ඔබ මගේ පිටුපසින් සිටින්න ඕන.
303
00:52:10,367 --> 00:52:16,477
ඔහුට එපාවෙන විධියට
ඔයා කටයුතු කරන්න ඕන.
304
00:52:16,700 --> 00:52:19,613
ඔහුට එන්න ඉඩ හරින්න.
මම අවශ්ය දෙය කරන්නම්.
305
00:52:36,767 --> 00:52:39,338
කවුද?
- ජැට් පට් සිං.
306
00:52:59,767 --> 00:53:02,714
ඔබ සීමාව හමුවීමටද මෙහි ආවේ?
- ඔව්.
307
00:53:03,067 --> 00:53:05,577
මේ ඉන්නේ ඇය තමයි.
308
00:53:10,300 --> 00:53:15,010
නැහැ, මම ඇයව විවාහ කරගන්නේ නැහැ.
- ඇය තරබාරු නිසාද?
309
00:53:15,400 --> 00:53:20,509
අපි දෙදෙනාම ගොඩක් මහතා නිසා.
- හොඳයි, එහෙනම්...
310
00:53:25,367 --> 00:53:28,905
ඇයට අකමැතියි කියලා
මේකේ අත්සන් කරන්න.
- මේ කුමක් ද?
311
00:53:29,300 --> 00:53:34,010
ඔබේ තාත්තාට ලිපියක්.
ඔබට සීමා සමඟ විවාහ වීමට අවශ්ය
නැති බව දන්වා.
312
00:53:34,467 --> 00:53:37,778
මම අත්සන් කරන්නේ ඇයි? විවාහ
වීමට අකමැති තැනැත්තා අත්සන් කරාවි.
313
00:53:37,967 --> 00:53:41,938
ඒ කියන්නේ...?
- මම ඔහුගේ ලේකම් විතරයි.
314
00:53:42,300 --> 00:53:45,577
ජට් පැට් සිං මහතා එළියේ ඉන්නවා.
315
00:53:49,933 --> 00:53:53,676
ඔබ...?
- ඔබ මාව හඳුනන්නේ නැද්ද?
316
00:53:54,267 --> 00:53:56,713
සෑම අලංකාර දෙයක්ම
මා ඉදිරියෙහි හිස නමනවා.
317
00:53:58,267 --> 00:54:01,674
ජට් පැට් සිං හෙවත් ප්යාරේ ලාල්.
318
00:54:02,300 --> 00:54:05,840
පසුගිය අවුරුද්දේ මම ඔබේ මිතුරිය
ලජ්වන්තිට කිවුවා...
319
00:54:06,010 --> 00:54:08,240
...මෙය ළමා වයසේ සිට
ඇතිවූ බැඳීමක් බව.
320
00:54:08,334 --> 00:54:13,784
කවුරුහරි එය ප්රතික්ෂේප කළා නම්.
මගේ කැමැත්ත සත්ය දෙයටයි.
321
00:54:14,367 --> 00:54:16,643
මොකක්ද?
- නමුත් එය සත්යය නොවේ.
322
00:54:16,867 --> 00:54:21,577
මේ වර්ෂයේදීත් මගේ පියා අපේ
සම්බන්ධය ඉදිරියට ගෙනියන්න
සහයෝගය දෙනවා.
323
00:54:21,900 --> 00:54:27,350
එහෙමද?
- මේවා ගනන් ගන්න එපා ඇත්තෙන්ම.
324
00:54:28,534 --> 00:54:30,943
මම කැමති නැහැ...ටිකක්වත්...
325
00:54:32,367 --> 00:54:40,218
...විවාහ දෘෂ්ටි කෝණයෙන් බලන්න.
- මම ඔබට කැමතියි කියලා හිතනවද?
326
00:54:40,900 --> 00:54:43,744
ඔයා මට කැමති නැහැ?
- නැහැ.
327
00:54:45,434 --> 00:54:48,506
මා සමඟ විවාහ වීමට අකමැතිද?
- කිසිඳු තත්වයක් යටතේ වෙන්නේ නැහැ.
328
00:54:48,967 --> 00:54:52,437
දෙවියන්ට ස්තුතිවේවා!
ඔබේ සුරත සිපගන්න සිතෙනවා.
329
00:54:52,734 --> 00:54:58,184
ඔබ මාව බේරාගත්තා.
අපගේ දෙමව්පියන්ගේ කළ දෙයින්.
330
00:54:58,367 --> 00:55:00,870
අපි දරුවන්ව සිටින විට,
අපව විවාහ කරවන්නට කළ අදහසින්.
331
00:55:01,200 --> 00:55:04,515
මා තරුණයෙක් වූ පසුව කැමති
කෙනෙක් තෝරාගන්න ඕන.
332
00:55:04,600 --> 00:55:07,515
ඔයා දන්නවා, මම කවියෙක්.
333
00:55:08,234 --> 00:55:13,149
මම අමුතු දෑසක් සොයන්නේ.
334
00:55:15,167 --> 00:55:21,448
ඔයාට සුන්දර දෑසක් තිබෙන්නේ.
දෙතොල් රෝස පෙති වගේ.
335
00:55:21,633 --> 00:55:27,106
එම සුන්දරත්වයෙන් කවි ලියවෙනවා.
- ඔබ කතාව නම් ඉස්තරම්.
336
00:55:27,300 --> 00:55:33,444
සත්ය කීම පාපයක්ද?
337
00:55:34,200 --> 00:55:40,116
මා ඇයට ආදරය නොකරනවා නම්,
එය බලෙන් සිදුවෙවේද?
338
00:55:40,300 --> 00:55:43,580
ඔබට ආලවන්තකම් කළේ කවුද?
339
00:55:47,134 --> 00:55:50,445
ලවුලීනා වගේ වෙන්නේ කොහොමද?
- ලවුලීනා, ඒ කවුද?
340
00:55:52,133 --> 00:55:55,114
සැඟවුනු සුන්දරත්වය, හැඩය.
341
00:55:55,533 --> 00:56:00,278
ඇගේ නර්තනය, විදුලියක් වගෙයි.
342
00:56:00,867 --> 00:56:03,108
මට, ඇය හමුවෙනවා අද 12:30 ට
රේන්බෝ සමාජ ශාලාවේ දී.
343
00:56:03,334 --> 00:56:06,577
ඒ වෙලාව කිට්ටුවෙනවා.
පොඩි ඉල්ලීමක් තියෙනවා.
344
00:56:07,334 --> 00:56:13,250
ඔබේ තීරණය ගැන මට ලියලා
දෙන්න පුළුවන් ද?
එය ඔබේ පියාට දෙන්නම්.
345
00:56:13,800 --> 00:56:16,946
මට එය ප්රයෝජනවත්.
346
00:56:23,467 --> 00:56:30,578
පුදුමයි, ඔහුගේ හැසිරීම.
- එය ඔහුගේ රඟපෑමක්.
347
00:56:30,767 --> 00:56:35,614
ඔහු සීමා සමඟ ආදරය කරනවා.
- ආදරය? මම ඔහුට වෛර කරනවා.
348
00:56:35,800 --> 00:56:39,043
ඔබ වසර පුරාම එහෙම කරනවා ද?
349
00:56:39,400 --> 00:56:43,439
එය විහිළුවක්. නමුත් මම මේ නින්දා
කිරීම වෙනුවෙන් පළිගැනීම කරන්නවා.
350
00:56:43,733 --> 00:56:47,237
ඒ කොහොමද?
- ඔහු ලවුලීනා ගැන ආඩම්බරෙන් කතාකළේ.
351
00:56:47,434 --> 00:56:52,008
ඇගේ සුන්දරත්වය, නැටුම්...
මේ සීමා. ඒවාට දෙවෙනි වෙන්නේ නැහැ.
352
00:56:52,167 --> 00:56:55,614
මම, ඇයව අද සියලුදෙනා ඉදිරියේ
පරාජය කරවනවා.
353
01:01:45,800 --> 01:01:47,905
ඔබ තනිවමද?
- ඇත්තෙන්ම තනිවම ඉන්නේ
354
01:02:08,700 --> 01:02:11,840
ඔබ මගේ නම මට කිව්වේ නැහැ.
- මම සුබෝද් මුකර්ජි.
355
01:02:22,267 --> 01:02:31,847
ඇගේ ලේකම්වරිය කිව්වේ කොහොමද?
- ඇය තුන්වැනි මේසයේ රතු පාට
ඇඳලා ඉන්නවා කිව්වේ.
356
01:02:32,367 --> 01:02:35,348
3 වන මේසයේ...? රතු පැහැයෙන්ද...?
357
01:02:41,834 --> 01:02:44,242
එතන ඇය ඉන්නවා.
358
01:02:49,767 --> 01:02:52,945
අපි ඇයට කතා කරමු.
359
01:02:56,700 --> 01:03:00,910
ඔබතුමියට, මාගේ සුබ පැතුම්!
- ඔබ කවුද?
360
01:03:01,434 --> 01:03:07,009
ඔබට දැන ගන්න කාලයක් නැහැ.
- ඔබ මෙහි ඉඳගෙන එපා.
361
01:03:07,634 --> 01:03:11,047
විහිළු කරනවා වගේ.
- ගණන් ගන්න එපා. ඒ කාව්යය...
362
01:03:11,234 --> 01:03:16,980
ලස්සන කාන්තාවන්ගේ හැටි, මම දන්නවා.
363
01:03:18,600 --> 01:03:21,002
කාව්යයේ, දෙවන පේළිය...?
364
01:03:21,234 --> 01:03:22,912
ඔව්.
365
01:03:24,600 --> 01:03:28,742
මොකද මේ...?
- අවධාරණය කරලා බලන්න.
366
01:03:28,967 --> 01:03:31,243
ඔබ කවුද කියලා මම නම් දන්නවා.
- මම කවුද...?
367
01:03:31,633 --> 01:03:34,580
මගේ බිරිඳ.
- බිරිඳ...?
368
01:03:42,634 --> 01:03:44,238
මම එයාගේ බිරිඳ කියලා කියනවා.
369
01:03:45,767 --> 01:03:47,246
මේ ඇයි...?
370
01:03:56,667 --> 01:03:58,237
විශිෂ්ටයි!
371
01:04:26,634 --> 01:04:29,142
විශ්මයජනකයි!
372
01:04:41,833 --> 01:04:44,410
තව මොනවද?
373
01:04:45,534 --> 01:04:47,707
අන්න, ඔයාගේ තාත්තා ඇවිල්ලා.
374
01:05:59,634 --> 01:06:01,978
මම ඔබව නිවසට දාන්නම්?
- ඔබ කරදර වෙන්න අවශ්ය නැහැ.
375
01:06:02,167 --> 01:06:05,537
මගේ කාර් එක තියෙනවා.
376
01:06:05,600 --> 01:06:08,308
කමක් නැහැ, යමු.
377
01:06:21,400 --> 01:06:23,344
ඉක්මනින් යමු.
378
01:06:23,400 --> 01:06:25,940
ඉක්මන් කරමු.
379
01:06:43,867 --> 01:06:47,838
නියමයි! ඔහු තව සැතපුම්
දහයක්වත් යාවි.
380
01:06:49,967 --> 01:06:52,777
අපි ආපසු යමු.
- ඔව්, නමුත් මට තිබහයි.
381
01:06:53,067 --> 01:06:55,976
කෝක් එකක් බොමුද?
382
01:06:56,134 --> 01:06:58,375
ඇත්තෙන්ම, මටත් එහෙමයි.
- හරි, මම ගේන්නම්.
383
01:07:28,667 --> 01:07:30,772
ගොඩක් තිබහයි.
- තව එකක් ගේන්නම්.
384
01:07:38,000 --> 01:07:43,279
ඔහු සමඟ ආදරයෙන් බැඳී සිටිනවාද?
- ඔව්, අපි ඉක්මනින්ම විවාහ වෙනවා.
385
01:07:56,500 --> 01:07:59,947
ඔබ ළඟට එන්න එපා.
ඔබ හොඳ කෙනෙක් නොවෙයි.
386
01:08:10,367 --> 01:08:13,644
මම ඔබට පහර දෙනවා,
ඔබ බොරුකාරයෙක්.
387
01:08:17,234 --> 01:08:19,737
මට යන්න දෙන්න.
388
01:08:33,667 --> 01:08:36,103
මෙතන ඇඟිලි කීයද?
389
01:08:36,267 --> 01:08:38,011
හතරයි.
390
01:09:03,900 --> 01:09:05,402
මැරිලද?
391
01:09:11,200 --> 01:09:12,338
හොඳයි.
392
01:09:18,567 --> 01:09:20,740
ඔබ බීමතින්ද?
393
01:09:22,167 --> 01:09:23,845
මොකක්ද?
394
01:09:30,167 --> 01:09:32,408
මේ බොරුකාරයා මට දුන්නා.
395
01:09:32,834 --> 01:09:36,543
ඔබේ සිහිකල්පනාව අඩුවෙලා.
ඔබ එය දන්නවාද?
396
01:09:36,600 --> 01:09:40,343
කව්ද එහෙම කියන්නේ?
397
01:09:43,434 --> 01:09:45,742
මට ඔබව නිවසට දාන්නම්.
398
01:09:46,600 --> 01:09:49,809
ඔයා "මිස් ලවුලීනා" ළඟට යන්න.
399
01:10:06,167 --> 01:10:09,876
කාර් එකට නඟින්න.
- මට යන්න පුළුවන්.
400
01:10:13,167 --> 01:10:17,377
මේ නර්තන ඇඳුම...?
401
01:10:19,234 --> 01:10:23,705
ඔබ දිනුවා නේද?
- මම ආවේ නැත්නම්...?
402
01:10:23,900 --> 01:10:27,313
මම කරන්න ඕන දේ දන්නවා.
403
01:10:27,734 --> 01:10:31,072
මම බොක්සිං දන්නවා.
404
01:10:34,300 --> 01:10:37,713
අතහරින්න!
- වඩා හොඳ කවුද?
මමද, ලවුලීනාද?
405
01:10:40,700 --> 01:10:42,373
ඔබ මොකද මේ කරන්නේ?
406
01:10:42,834 --> 01:10:45,678
ඔබ ආදරය කරන්නේ කාටද?
මටද, ලවුලීනාටද?
407
01:10:51,167 --> 01:10:55,044
ඔබ, මට බලකරනවාද?
408
01:11:14,667 --> 01:11:16,044
නඟින්න!
409
01:11:19,534 --> 01:11:22,413
කරදර කරනවා නම් ඔළුව පළනවා.
410
01:11:32,100 --> 01:11:37,072
හොඳ වැඩක් කරන්නම්.
411
01:11:39,701 --> 01:11:43,381
නොදන්නා අයට එහෙම කතා
කරන්න ඔබට ලජ්ජා නැද්ද?
412
01:11:43,667 --> 01:11:47,513
එහෙම කියන්න, ඔබ මගේ කවුද?
413
01:11:49,767 --> 01:11:53,071
ඔයා, මගේ මනමාලි වෙන්න ඉන්නේ.
414
01:11:55,701 --> 01:11:59,740
ඔබ, මගේ ස්වාමි පුරුෂයා වෙන්න...?
415
01:12:08,034 --> 01:12:12,804
ඔබ, මගේ ස්වාමි පුරුෂයා වෙන්න...?
416
01:15:46,934 --> 01:15:50,579
ඔබ කැමතිද තේ එකක් බොන්න?
417
01:16:00,000 --> 01:16:03,411
ඔබට කරදරයක් නම්
මම යන්නම්.
418
01:16:04,134 --> 01:16:06,300
ඔබේ කැමැත්තක්.
- ඔබගේ කැමැත්ත කුමක්ද?
419
01:16:06,734 --> 01:16:11,274
කිසිවක් නැත.
- මා සමඟ විවාහ වෙන්න
කැමති නැහැ නේද?
420
01:16:11,700 --> 01:16:14,680
ඔව්.
- වෙන කෙනෙකුට ආදරේ කරනවද?
421
01:16:14,734 --> 01:16:17,680
නැහැ.
- ඔබ මට අකමැතිද?
422
01:16:17,734 --> 01:16:23,207
නැහැ, ඔබ ඉතා හොඳයි.
- ඔබ මා සමඟ විවාහ වෙන්න
අකමැති ඇයි?
423
01:16:23,934 --> 01:16:28,405
එහෙම නැහැ.
- ඔබ කියන දෙය වැටහෙන්නේ නැහැ.
424
01:16:29,734 --> 01:16:34,114
ඔබ දැන් මෙසේ කරුණාවන්ත වුවත්...
425
01:16:34,267 --> 01:16:36,941
...ඔබ තරුණියකගේ සිත රිදවුවා.
විවාහය ප්රතික්ෂේප කරලා.
426
01:16:37,134 --> 01:16:41,844
ළමා වියේ සිට අපි බැඳී සිටීම නිසා
ඔබ මා සමග විවාහ වීමට එකඟ වුවද...
427
01:16:42,067 --> 01:16:46,279
...මම ආදරය අයදින්න කැමති නැහැ.
428
01:16:52,900 --> 01:16:56,712
දොර අරින්න! මට කියන්න දෙයක් තියෙනවා.
- මට කිසිම දෙයක් අහන්න ඕනේ නැහැ.
ඔයා යන්න.
429
01:20:43,234 --> 01:20:46,181
ගෙදර කවුද ඉන්නේ?
430
01:20:46,734 --> 01:20:50,542
පොඩ්ඩක් ඉන්න!
මම බලලා එන්නම්.
431
01:21:04,700 --> 01:21:08,011
මගේ සුබ පැතුම්!
- කරුණාකරලා හෙට එන්න.
432
01:21:08,167 --> 01:21:12,047
ඔබ ලක්නව්වල සුවඳ විලවුන්
විකුණනවා නේද?
- අපි විකුණන්නේ නැහැ,
මිලට ගන්නයි ආවේ.
433
01:21:13,400 --> 01:21:15,539
ඒ මොනවාද?
- ඔබේ කැමැත්ත.
434
01:21:20,167 --> 01:21:22,704
මේ මහත්වරු එළියට දාන්න!
435
01:21:23,667 --> 01:21:27,046
ඔබේ ස්වාමිපුරුෂයාට මෙහෙමද කරන්නේ?
436
01:21:27,434 --> 01:21:29,937
ස්වාමිපුරුෂයා...?
- මගේ නම ජැට්පට් සිං.
437
01:21:30,900 --> 01:21:34,404
මේ මොන විකාරයක්ද?
- මේක අපේ ළමා කාලයේ බැඳීමක්.
438
01:21:56,567 --> 01:22:01,812
අයට, මගේ ලිපිය දුන්නාද?
- ඇය ඇවිදින්න ගිහිල්ලා.
439
01:22:02,034 --> 01:22:05,372
ජැට්පට් සිං සමඟ ද?
- ඔව්.
440
01:22:05,467 --> 01:22:09,275
ඔබට විදුලි පුවතක්.
441
01:22:15,867 --> 01:22:18,643
ඇයි?
- තාත්තාට හෘදයාබාධයක් ඇති වෙලා.
442
01:22:19,334 --> 01:22:21,974
මම වහාම බැංගලෝර් වෙත යන්න ඕන.
- අපි යමු.
443
01:22:43,400 --> 01:22:45,984
ඔව්, ඔහු ඕපාල් තමයි.
444
01:22:46,100 --> 01:22:50,784
එතකොට එදා නිවස ඇතුලේ
ගින්නෙන් මැරිලා හිටියේ කවුද?
445
01:22:51,334 --> 01:22:57,580
ඔහු, මට ඒ ගැන කිවුවා. ඔහු සිතන්නේ
ඒ ජමුනාගේ පියා කියලා.
446
01:22:57,767 --> 01:23:05,447
දැන් ඔහුගේ බලාපොරොත්තුව
තමාගේ පුතා, සුන්දර් සොයාගන්න.
447
01:23:06,667 --> 01:23:11,673
පුතා, රමේෂ් ඔබ
කියන්නේ කුමක් කළ යුතුද?
448
01:23:12,267 --> 01:23:18,479
තාත්තා, ඔබ ඔවුන්ගේ ජීවිත වෙන්
කර විනාශ කළා. නැවතත් අපි
පියා සහ පුතා එක් කරමු.
449
01:23:18,667 --> 01:23:22,410
නමුත් ඔහුගේ පුතා සොයන්නේ කොහොමද?
- මම, ඔහුගේ පුතා බවට පත්වෙන්නම්.
450
01:23:31,300 --> 01:23:35,903
ඇත්තෙන්ම ලැජ්ජයි.
දැන් මගේ අසනීපයට වඩා...
451
01:23:36,100 --> 01:23:39,503
...ඔබේ උරුමය ගැන
ඔබ වඩාත් සැලකිලිමත්.
452
01:23:39,667 --> 01:23:43,877
එහෙම නැහැ. නමුත් දැන් දෙවියන්ගේ
කැමැත්ත අනුව ප්රතිවිපාක ලැබිලා.
453
01:23:44,001 --> 01:23:46,480
ඔබට හදිසි කරදරයක් වුණොත්.
මොකද වෙන්නේ?
- ඔව්, කියන්න.
454
01:23:46,634 --> 01:23:50,982
සුනිල් හඳුන්වන්නේ මගේ සහෝදරයා
ලෙසටයි. ඒ නිසා නීතිය ද ඔහුට සලකාවි.
455
01:23:51,267 --> 01:23:55,773
ඔහු ඔබේ වතුවල උරුමක්කාරයෙක්
නොවෙයි. ඔබ එය දන්නවා.
456
01:24:06,234 --> 01:24:08,611
පුතා, ඔබ ආවාද?
457
01:24:09,367 --> 01:24:12,643
ප්රකාශ් කියන දෙය ඇත්තක්ද?
458
01:24:16,267 --> 01:24:22,240
මට කියන්න, ඔබ මාගේ පියා නොවේ ද?
ඇය මගේ අම්මා නොවේ ද?.
459
01:24:27,667 --> 01:24:34,175
ඔව්, එය ඇත්තක්. නමුත් ඔබ මගේම
පුතෙක් වගේ. ආදරයත් එසේමයි.
460
01:24:37,467 --> 01:24:41,438
නමුත්, මම ඔබේ පුතා නොවේ.
- කනගාටුවෙන්න එපා, පුතා.
461
01:24:43,200 --> 01:24:46,443
මගේ පුතෙක් වගේම ඔයාට ආදරෙයි.
මම හැම විටම එහෙමයි.
462
01:24:47,201 --> 01:24:51,343
මගේ දෙමාපියන් කවුද?
- මම කැමතියි එය දැනගන්න.
463
01:24:52,767 --> 01:24:59,844
ඔබ මාව සොයා ගත්තේ කොහෙන්ද?
- වසර ගණනාවකට පෙර...
464
01:25:00,201 --> 01:25:02,579
...අපිට දරුවන් හිටියේ නැහැ.
465
01:25:02,767 --> 01:25:06,442
අපි වාර්ෂික ශිව වන්දනා ගමනකින්
පසුව නැවත පැමිණෙමින් සිටියේ.
466
01:25:06,601 --> 01:25:08,774
නිල්ගිරිස් ප්රදේශයේදී...
- ඔව්.
467
01:25:09,134 --> 01:25:13,412
නන්දිපුර විහාරය අසලදී...
- ඔව්.
468
01:25:14,134 --> 01:25:18,082
එය උත්සව රාත්රියක්...
- ඔව්, නමුත් කොහොමද ඔබ දන්නේ.
469
01:25:18,734 --> 01:25:23,444
ඔබ ලොකු වරදක් කර ඇත.
එවැනි වැරැද්දක්.
470
01:25:24,200 --> 01:25:29,975
සුනිල්, මගේ පුතා.
- ඔබ මාව අනාථයෙක් කළා...
471
01:25:30,034 --> 01:25:35,283
...ඔබේ පවුලේ සතුට සඳහා.
ඒ නිසා මාගේ පියා අසරණ වුණා.
472
01:25:35,467 --> 01:25:42,749
වසර 20 ක් තිස්සේ ඒ අන්ධ අසරණයා
ඔහුගේ පුතා සොයනවා.
473
01:25:43,101 --> 01:25:48,449
සෑම දෙනාගෙන්ම ඔහු අයදිනවා,
තම පුතා සොයාදෙන්න කියලා.
474
01:25:49,134 --> 01:25:53,583
ඔහු මෙතෙක් දැරූ දුක වෙනුවෙන්
ඔබට කුමන වන්දියක් දිය හැකිද?
475
01:25:53,867 --> 01:25:57,247
ඔබ, මට මෙතෙක් ලබා දුන් සැප
පහසුකම් ඒ වෙනුවෙන්ද?
476
01:25:57,467 --> 01:26:02,280
වැරහැලි ඇඳගෙන වීදියේ නිදාගෙන...
477
01:26:02,467 --> 01:26:06,609
...හිඟාකමින් සිටීම
මට ලැජ්ජාවක් නොවෙයි.
478
01:26:06,734 --> 01:26:09,681
ඔහු මගේ පියායි.
ඔහුව ආරක්ෂා කිරීම මගේ යුතුකමක්.
479
01:26:21,567 --> 01:26:24,207
කාවද සොයන්නේ?
- මෙතන සිටි කෙනා.
480
01:26:24,400 --> 01:26:27,574
ඕපාල් ද? ඔහුට තම පුතා හමුවුණා.
481
01:26:29,734 --> 01:26:32,715
පුතා හමුවුණා...?
- ඔව්, ඔහු ඕපාල්ව එක්ක ගියා.
482
01:26:33,067 --> 01:26:35,206
අක්ෂි සැත්කම සඳහා.
- කොහේටද?
483
01:26:35,500 --> 01:26:39,277
ඔබේ පියාගේ දෙයක් ලබාගන්න
මේ වංචාව කරන්න ඇත්තේ.
484
01:26:39,467 --> 01:26:43,540
නන්දිපුර්වල ඔයාලා වෙන්වුණු
ස්ථානයට යමු.
485
01:26:43,734 --> 01:26:47,546
ඕපාල්ගේ කතාව දන්නා කෙනෙක්.
සොයාගන්න පුළුවන් වේවි.
486
01:26:48,700 --> 01:26:54,048
සැබෑ දෙය දෙවියන් වහන්සේ දනී.
බිරිඳගේ පියා, සාර්දාර් රංජිත් කුමාර්...
487
01:26:54,167 --> 01:26:57,580
...නිවස ගිනි තබා ඕපාල් මරා දැම්මා.
- එයාගේ බිරිඳ?
488
01:26:58,234 --> 01:27:02,912
ඇය තම පියා සමඟ ජීවත්වෙනවා.
489
01:27:03,234 --> 01:27:06,312
ඇයට හරි හැටි කල්පනාව නැහැ.
490
01:27:08,001 --> 01:27:11,949
සර්දාර් රංජිත් කුමාර්
ජීවිත 3 ක් විනාශ කළා.
491
01:27:20,101 --> 01:27:24,345
මේ සර්දාර් රංජිත් කුමාර් අපරාධකාරයෙක්.
- ඔවුන්ට හොඳක් වෙන්නේ නැහැ.
492
01:27:25,534 --> 01:27:31,177
මගේ පියා සහ මගේ අම්මා
වෙන් කිරීම ඔහු සිදුකළා කියා...
493
01:27:31,367 --> 01:27:34,285
...ඔහු සිතනවා නම් එය වැරදීමක්.
494
01:27:34,367 --> 01:27:38,285
ඔහු නිවහනක් විනාශ කළේ.
එය දෙවියන් නැවත ගොඩනඟනවා.
495
01:27:43,967 --> 01:27:48,438
මොකද වුණේ?
- කෙශේව්, ඕපාල්ට කිව්වා
මම එයාගේ පුතා කියලා.
496
01:27:48,967 --> 01:27:52,540
ඔහු පිස්සුවෙන් වගේ මාව බදාගත්තා.
- ඔහුගේ අක්ෂි සැත්කම?
497
01:27:52,967 --> 01:27:58,645
එය සිදුවෙනවා. ඔහු කෙශේව්
සමඟ බැංගලෝරයේ ඉන්නවා.
- එහෙම හොඳයි රමේෂ්.
498
01:28:00,001 --> 01:28:05,144
නමුත් සර්දාර් රංජිත් කුමාර්ව
රවටන්නේ කොහොමද?
- තාත්තේ, ඔහු මාව අන්තිමට දැක්කේ...
499
01:28:05,267 --> 01:28:09,613
...මම කුඩා කාලයේ දී.
ඔහුට, මාව හඳුනා ගන්න බැරිවේවි.
500
01:28:10,034 --> 01:28:16,007
ඕපාල් සහ සුන්දර් ජීවත්ව සිටිනවා කියා
ඔහු දැනගත්තම කොහොම වේවිද?
501
01:28:16,234 --> 01:28:21,308
ඕපාල්, මම දන්නවා ඔබ ඉතා දුක් ගැහැට
සහිත කාලයක් ගත කළේ.
502
01:28:22,567 --> 01:28:26,208
නමුත් මම ඔබේ නිවස ගිනි තිබ්බේ නැහැ.
ශංකර් විසින් එය කළේ.
503
01:28:28,900 --> 01:28:31,437
මෙතුමා එයට සම්බන්ධ නැහැ.
504
01:28:32,600 --> 01:28:35,911
ඒක ඉරණම පිළිබඳ ගැටළුවක්.
එය අමතක කරන්න.
505
01:28:38,434 --> 01:28:47,149
ඔව්, එය ඉරණම වෙන්න ඇති.
- ඔබතුමා ජමුනාට කියන්න...
506
01:28:47,367 --> 01:28:50,576
...ඕපාල් සුවය ලැබූ විගස සුන්දර් සමඟ
ඇය බලන්න එන බව.
507
01:28:54,900 --> 01:29:01,146
මට සුන්දරව මා සමඟ එක්ක යන්න පුළුවන් ද?
- එසේ කරන එක හරි නැහැ.
508
01:29:01,400 --> 01:29:05,371
ඒ ඇයි?
- ඔහු, ඔබට වෛර කරනවා ඇති.
509
01:29:05,600 --> 01:29:08,446
ඔහුගේ තාත්තාගේ වේදනාව
ගැන දැනගත් දා සිට.
510
01:29:08,467 --> 01:29:11,543
ඔබතුමා ගෙදර යන්න.
511
01:29:11,667 --> 01:29:14,943
මම කෙසේ හෝ සුන්දර්ව
වෙනත් උපායකින් ඔබ ළඟට එවන්නම්.
512
01:29:15,301 --> 01:29:19,153
එක කොන්දේසියක් තිබෙනවා.
513
01:29:19,301 --> 01:29:24,153
ඕපාල් එතනට එනකම්,
එය රහසක් ලෙස තියාගන්න.
514
01:29:24,367 --> 01:29:29,817
මම එහෙම කරන්නම්.
- මෙම ඡායාරූපය බලන්න.
515
01:29:50,834 --> 01:29:54,414
මේ මහත්මයා ඔබට ආචාර කරනවා
516
01:29:55,534 --> 01:29:58,811
ඔබද මේ ලිපිය ගෙනාවේ?
- මිස්ට කෙශේව්, මගේ මාමා.
517
01:29:58,967 --> 01:30:01,210
සහකාර කළමණාකරුවෙකු ලෙස
සේවය කිරීමට මා මෙහාට එවුවේ.
518
01:30:01,234 --> 01:30:05,205
මිස්ට කෙශේව්, මගේ පැරණි මිතුරෙක්,
ඔහුගේ ඉල්ලීමක් අහක දාන්න බැහැ.
519
01:30:05,934 --> 01:30:08,471
ඔබගේ පත්වීම මම දෙන්නම්.
- ස්තූතියි!
520
01:30:09,800 --> 01:30:14,442
මේ සියලු දෙනාව ඔබට හඳුන්වා දෙන්නම්.
මා හදාවඩා ගත් දියණිය, සීමා.
521
01:30:14,834 --> 01:30:18,213
කමලා මගේ සොහොයුරිය.
ජට් පැට් සිං මහතා අමුත්තෙක්.
522
01:30:18,834 --> 01:30:21,980
අමුත්තෙක්ම නොවෙයි,
ඉදිරි කාලයේ දී සොහොයුරෙක්.
523
01:30:22,334 --> 01:30:26,980
පුතා, එන්න, මම ඔයාව තවත්
හඳුන්වා දෙන්න තියෙනවා.
524
01:30:27,034 --> 01:30:30,004
පැහැදිලිව බලාගන්න.
525
01:30:30,234 --> 01:30:33,807
මිස්, මේ මුගටියා කවුද?
- වැඩිය කියවන්න එපා කියලා,
තාත්තා ඔයාට කිව්වා නේද?
526
01:30:49,601 --> 01:30:53,815
ඔබ ඇයි පුදුමෙන් වගේ?
- නැහැ,මොකුත් නැහැ...
527
01:30:53,867 --> 01:30:57,007
...ඒත් මා කලින් ඇයව දැකලා
තියෙනවා වගේ.
- වෙන්න පුළුවන්.
528
01:30:57,600 --> 01:31:00,811
ඔබ කාර්යාලයට යන්න.
529
01:31:06,867 --> 01:31:10,542
ජමුණා, ඒ කවුද කියලා ඔබ දන්නවා ද?
සුන්දර්, ඒ ඔබේ පුතා.
530
01:31:11,534 --> 01:31:16,984
මේ ඕපාල් සහ සුන්දර්.
531
01:31:17,867 --> 01:31:20,211
මෙය බලන්න!
532
01:31:21,934 --> 01:31:25,879
ඔබට හඳුනාගන්න පුළුවන් ද?
ජමුණා, අද සතුටුවෙන්න ඕන දවසක්.
533
01:31:25,934 --> 01:31:29,079
දෙවියන් වහන්සේ ඔබේ යාච්ඤාවට
ඇහුම්කන් දුන්නා.
534
01:31:29,867 --> 01:31:35,783
ඔබේ සැමියා ජීවතුන් අතර සිටිනවා.
ඔබේ පුතා, ඔබ වෙත පැමිණ තිබෙනවා.
535
01:32:04,134 --> 01:32:09,743
එකම මුහුණ, එකම ඇස්,
උරහිස මත එම ගිටාරය.
536
01:32:10,100 --> 01:32:13,741
අවුරුදු 25 ක් පැරණි දර්ශනය නැවත...?
537
01:32:14,334 --> 01:32:20,410
ඒ කියන්නේ...?
- වසර ගණනාවකට පෙර...
538
01:32:20,800 --> 01:32:27,911
ඕපාල් කියලා කෙනෙක් කළමනාකරුවෙකු
ලෙස මෙහි රැකියාවක් කළා.
539
01:32:28,067 --> 01:32:30,104
ඔහු අර නිවස දෙස බලාගෙන සිටිනවා.
540
01:32:31,867 --> 01:32:36,213
එසේම ගිටාරය වයනවා.
541
01:32:36,334 --> 01:32:39,679
ඔව්...
- ඔබට අර අහිගුණ්ටික
පිරිස පේනවා ද?
542
01:32:45,300 --> 01:32:50,272
ඔහු වාදනය පටන්ගත් විට
ඔවුන් දිව එනවා මෙතැනට.
543
01:32:50,734 --> 01:32:53,977
ඕපාල් මහතා ඒ අය සමඟ ගමන් කරනවා.
544
01:32:54,234 --> 01:32:59,149
ඔව්...
- එයට සර්දාර් කැමතියි.
545
01:32:59,334 --> 01:33:01,712
පසුව ඕපාල්ට කළමනාකාර පත්වීමක් දුන්නා.
- ඇත්තටම?
546
01:33:01,934 --> 01:33:08,215
ඕපාල් රැකියාවට වඩා ජමුණාට
කැමැත්තෙන් මෙහි සිටියේ.
547
01:33:08,701 --> 01:33:13,081
ඔහු, ඇය සමඟ ආදරයෙන් බැඳුණා.
අද මේ ඒ සමාන සිදුවීමක් ද?
548
01:33:14,701 --> 01:33:20,379
සර්දාර් හදාගත් දුව සීමා
මේ නිවසේ සිටිනවා.
549
01:33:20,800 --> 01:33:24,942
සීමා...? ඇය "ඔටේ නගරයේ"
ඉගෙන ගන්න කෙනාද?
- ඔව්.
550
01:33:25,167 --> 01:33:28,910
එහෙනම් මමත් ඒ දෙයම කරන්නම්.
551
01:38:41,400 --> 01:38:43,640
ජට් පැට් සිං...
වංචාකාරයා...!
552
01:38:44,600 --> 01:38:49,242
තව එකක්...!
මොහු මාවත් රැවට්ටුවා.
553
01:38:57,234 --> 01:39:00,580
ඔබ කවුද?
- මගේ නම සුනිල්.
554
01:39:00,634 --> 01:39:04,946
ඔබේ වතු සඳහා කළමණාකරුවෙක්
ඔබට අවශ්යද? මම රැකියාවක් සොයනවා.
555
01:39:05,367 --> 01:39:08,746
දැනට කෙනෙක් ඉන්නවා.
ඔබ ආපසු යන්න.
556
01:39:13,267 --> 01:39:17,511
කමලා, අපි දිවා ආහාරයට
නැවත ආපසු එන්නේ.
557
01:39:21,834 --> 01:39:26,579
ඔහුට රැකියාවක් දුන්නේ නැත්තේ ඇයි?
- අවශ්ය නැහැ. එන්න නඟින්න!
558
01:40:01,234 --> 01:40:03,874
ඉහළ මාලයේ සිටින්නේ කවුද?
- ඒ තමයි ජමුණා.
559
01:40:06,234 --> 01:40:09,445
මට මෙහි රැකියාවක් ලබා ගන්න
උපකාර කරන්න පුළුවන් ද?
560
01:40:09,534 --> 01:40:12,445
අපි ගොවිපොළ තුළ රැකියාවක්
ගන්න බලමු.
561
01:40:18,200 --> 01:40:21,181
මේ ශංකර්ගේ මිනිහෙක්.
ඔවුන් ගොවිපොළේ දේවල් කොල්ල කෑවා.
562
01:40:31,534 --> 01:40:36,483
තුවක්කුව අතේ තිබෙන පුද්ගලයා
තමයි ශංකර්. මම ඔබට කියා තිබුණේ.
563
01:40:36,701 --> 01:40:41,844
ඔවුන් මොනවද කොල්ල කාලා තියෙන්නේ?
- තේ, කෝපි වැනි දේවල්.
564
01:40:42,301 --> 01:40:45,180
ඔබ, ඔහුට පැන යාමට ඉඩ හරිනවාද?
- වෙන මොනවා කරන්න ද?
565
01:40:46,867 --> 01:40:50,440
මට මේක ඉවසන්න බෑ.
මම ඔහුව මරා දමනවා.
566
01:40:54,467 --> 01:40:58,643
ශංකර්, ගත් දේවල් ආපසු දෙන්න.
නැත්නම් මට වෙඩි තියන්න වෙනවා.
567
01:41:00,200 --> 01:41:04,774
සර්දාර් රංජිත් කුමාර්ගේ දේවල් මටත් හිමියි.
ඔබ තවත් ඉදිරියට ආවොත්...
568
01:41:05,367 --> 01:41:10,146
මාව තුවක්කුවෙන් බය කරන්න බැහැ, ශංකර්.
කොල්ල කාපු දෙවල් ආපසු දෙන්න ඕන.
569
01:41:10,300 --> 01:41:14,180
මෙය ඔබගේ අවසානයයි.
- ඉදිරියට යන්න එපා, සුන්දර්.
570
01:41:14,401 --> 01:41:18,178
නමුත් ඔබ විසින් මා විසින් පත් කරන
ලද කාර්යය ඉටු කරන්න ඕන.
571
01:41:18,301 --> 01:41:19,712
එපා, සුන්දර්!
572
01:41:21,334 --> 01:41:24,315
මේ අලාභයට වඩා ඔබේ ජීවිතය මට වටිනවා.
573
01:41:24,634 --> 01:41:27,444
මම, මේක බලාගන්නම්.
574
01:41:28,267 --> 01:41:31,646
සුන්දර්, ආපසු යමු!
මගේ නියෝග ඔබ අහන්න ඕන.
575
01:41:34,800 --> 01:41:37,110
බියසුල්ලා!
අපි ආපසු යමු.
576
01:41:37,634 --> 01:41:40,240
බඩු ලොරිය අරන් යමු.
577
01:41:40,700 --> 01:41:42,270
ස්ටාට් කරන්න!
578
01:41:43,367 --> 01:41:44,641
ලොරිය අරන් යමු.
579
01:41:46,134 --> 01:41:49,040
මේ මොකක්ද වෙන්නේ?
580
01:42:10,534 --> 01:42:13,640
සර්දාර්, ඔබේ දේවල් ආපසු ගත්තා.
මට රැකියාව ලැබෙනවා ද?
581
01:42:13,834 --> 01:42:16,815
පුදුම වැඩක් ඔබ කළේ,
ඔබ කොහොමද එතනට ආවේ?
582
01:42:16,834 --> 01:42:20,115
ධෛර්යය සහ බුද්ධිය පාවිච්චි කළා.
583
01:42:20,300 --> 01:42:24,112
ඕනෑම තැනකට කෙනෙකුට එන්න පුළුවන්.
- ඔබ ප්රයෝජනවත් කෙනෙක්.
584
01:42:24,634 --> 01:42:28,605
ඔබව, වතු කළමනාකරු බවට පත් කරන්නම්.
රුපියල් 500 යි, ඔයාගේ වැටුප.
585
01:42:28,801 --> 01:42:33,113
ස්තුතියි!
- අනෙක් වත්තේ කළමනාකරු, මිස්ට සුන්දර්.
586
01:42:34,134 --> 01:42:37,047
සුන්දර්...?
- ඔව්, මා සමඟ එන්න.
587
01:42:42,434 --> 01:42:47,179
මේ ඔබගේ නිවහන.
මා, ඔබව පසුව හමුවෙන්නම්.
588
01:42:47,401 --> 01:42:48,379
ස්තූතියි!
589
01:42:48,600 --> 01:42:51,045
සුන්දර් එන්න.
590
01:42:54,067 --> 01:42:57,139
සලාම්, මහත්තයා.
591
01:44:08,567 --> 01:44:10,604
හරිම ලස්සනයි!
- දෙවියන්ට ස්තුතිවේවා!
592
01:45:23,900 --> 01:45:29,213
අම්මා, මම ඔබේ පුතා.
593
01:45:30,634 --> 01:45:32,811
ඔබේ සුන්දර්!
594
01:45:37,034 --> 01:45:39,310
ඔබගෙන් කඩා කාලයේදී ඈත් කළ.
595
01:45:39,334 --> 01:45:43,180
වසර ගණනාවක් පුරා මම
මගේ අම්මා සෙවුවා.
596
01:45:43,967 --> 01:45:46,504
කවදා හෝ මගේ අම්මා
හමුවෙන වෙන බව දැන ගත්තා.
597
01:45:46,834 --> 01:45:51,834
විශ්වාස කරන්න, මගේ දෑස් ඉදිරිපිට
ඔබ කවදා හෝ සිටින බව මා දැනගත්තා.
598
01:46:04,300 --> 01:46:10,251
අම්මා, මාව මතක නැද්ද?
අවුරුදු ගණනාවක්ම ඔබත් මාව
සොයන්න ඇති.
599
01:46:10,967 --> 01:46:16,315
ඔබේ සුන්දර්, ඔබගේ උකුලේ
නැළවුණු දරුවා.
600
01:46:16,567 --> 01:46:20,010
ඔබේ ළමැදේ තුරුළුව සිටි කෙනා.
601
01:46:49,167 --> 01:46:52,410
මෙම බෙහෙත්, දිනකට තුන් වතාවක් ගන්න.
මම හෙට ආපසු එන්නම්.
602
01:46:57,434 --> 01:47:00,415
සුන්දර්ගෙන් ලිපියක ආවද?
- ඔව්, අද එකක් ආවා.
603
01:47:00,901 --> 01:47:04,747
ඔහුට එහි රැකියාවක් ලැබිලා.
නමුත් ඔහු දන්නේ නැහැ
ඒ ඔහුගේ සීයාගේ නිවස බව.
604
01:47:07,734 --> 01:47:10,180
ඇසුරුම් පෙට්ටි පහයි.
- තව දෙකක් ගේන්න.
605
01:47:20,767 --> 01:47:22,711
මිස්ට සුන්දර්.
606
01:47:23,034 --> 01:47:25,275
මිස්ට ඔපාල්, ඔබේ පියා...
607
01:47:28,301 --> 01:47:30,941
...මට "ඔටේ" හිදී ඔහුව හමුවූවා.
මම ඔහුගෙන් ගීතයක් ඉගෙන ගත්තා.
608
01:47:37,667 --> 01:47:41,147
ඒ වෙනකොට ඔහුට, ඔබව
හමුවෙලා තිබුණේ නැහැ.
609
01:47:42,667 --> 01:47:45,204
ඔබේ පියා දැන් කොහෙද ඉන්නේ?
- ඔබේ වැඩක් බලා ගන්න.
610
01:47:45,667 --> 01:47:48,837
මගේ පවුලේ දේවල් හොයන්න එන්න එපා.
611
01:47:51,768 --> 01:47:54,715
මොහු ගැන පරෙස්සමෙන් ඉන්න.
- හරි.
612
01:48:04,234 --> 01:48:07,909
මම දඩයම් කරන්න යනවා ඔබ එනවද?
- ඔව්, මම තුවක්කුව අරන් එන්නම්.
613
01:48:12,667 --> 01:48:16,046
ඔයා මාත් එක්ක තරහ ද?
614
01:48:16,834 --> 01:48:20,338
කතා කරන්න එපා!
ඔබේ වැඩක් බලා ගන්න.
615
01:48:21,700 --> 01:48:27,082
මේවා හිමි ඔබේ තාත්තටද,
මගේ සීයාටද?
616
01:48:36,267 --> 01:48:39,840
ඔබ දන්නවාද මම මෙහි සිටින්නේ
ඇයි කියලා?
- මට ඒවා අවශ්ය නැහැ.
617
01:48:41,601 --> 01:48:44,912
ඔබ අකමැති නම්
මම මෙහෙන් යන්නම්.
618
01:48:45,934 --> 01:48:48,175
ඉතිං, යන්න, ඔබව නැවැත්තුවේ කවුද?
619
01:49:06,334 --> 01:49:08,612
මම ගන්නම්.
620
01:49:12,600 --> 01:49:15,980
අද කාට හෝ රිදීමක් වෙනවා.
621
01:49:18,000 --> 01:49:22,039
දඩයම් කරන්නේ කොහොමද?
- මම දැනට දඩයම් කරනවා.
622
01:49:22,601 --> 01:49:26,242
ඔබ, ඒ කොහෙද?
- මම තවමත් එය සිදු කරනවා.
623
01:49:50,000 --> 01:49:52,173
මිස්ට සුනිල් ගියේ කොහෙද?
- ගෙදර.
624
01:49:52,534 --> 01:49:54,844
ඒ ඇයි?
- ඔහු රැකියාවෙන් ඉවත් වෙනවා කිවුවා.
625
01:56:20,334 --> 01:56:24,305
ඒ කියන්නේ, ඔබ සීමාට ආදරය කරනවාද?
626
01:56:24,500 --> 01:56:28,141
සමාවෙන්න, මට! ඇගේ තත්වයට
මාව ගැළපෙන්නේ නැහැ.
627
01:56:29,167 --> 01:56:33,377
එයිට වඩා හොඳයි
මේ රැකියාවෙන් ඉවත්වෙනවා.
628
01:56:34,601 --> 01:56:40,574
සුන්දර්, මම මේ සම්බන්ධය
ඇතිවෙනවාට කැමතියි.
629
01:56:41,801 --> 01:56:45,749
ඔව්, මාව විශ්වාස කරන්න පුතා.
මම පෙන්වන්නම්.
630
01:56:46,101 --> 01:56:49,207
සීමාව, ඔබට විවාහ කරදෙන්න
මම තීරණය කළා.
631
01:56:50,100 --> 01:56:53,240
මට මේක විශ්වාස කරන්න බෑ.
- මේ ලිපිය බලන්න.
632
01:56:53,267 --> 01:56:55,414
ජට් පැට් සිං, තම පියාට යැවූ ලිපිය...
633
01:56:55,567 --> 01:56:58,414
...සීමාව, විවාහ කර ගැනීමට
කැමති නැති බව කියමින්.
634
01:57:00,101 --> 01:57:03,571
මම ඒ වෙනුවෙන් ඔහුට රුපියල්
50,000 ක් ගෙවා දැමුවා.
635
01:57:04,267 --> 01:57:06,304
කෝ දෙන්න.
- දෙන්න මට.
636
01:57:09,801 --> 01:57:12,410
මෙයින් භාගයක් මගේ.
- එය ඔබට අයිති නැහැ.
637
01:57:12,534 --> 01:57:16,180
මගේ යාළුවා ජැට් පැට් පැං සිං
මටයි කිව්වේ...
638
01:57:16,234 --> 01:57:20,180
...එයාට සීමා එක්ක විවාහ
වෙන්න බැහැ කියලා.
639
01:57:20,501 --> 01:57:24,074
ඒ නිසා මමයි ජැට් පැට් සිං
ලෙස පෙනී සිටියේ.
- ඔබ මාවත් එක්ක ආවනේ.
640
01:57:24,267 --> 01:57:27,676
මෙයින් භාගයක් මගේ.
- ඔබ බොරුකාරයෙක්.
641
01:57:31,500 --> 01:57:36,711
ආයුබෝවන්! වාඩිවෙන්න.
- මම ආවේ සමාව ඉල්ලන්න.
642
01:57:37,067 --> 01:57:40,674
සමාව ඉල්ලන්න...?
- ඔව්, ඔහු වෙනත් විවාහයකට
කැමති වුණා.
643
01:57:40,701 --> 01:57:43,909
ඔහු මා ලජ්ජාවට පත් කළා.
ඔහුට දඬුවම් කරන්න.
644
01:57:44,034 --> 01:57:47,577
මේ කව්ද?
- මගේ පුතා ජැට් පැට් සිං.
645
01:57:47,667 --> 01:57:50,442
ඔව්.
- ඔයා කියන්නේ කුමක් ද?
646
01:57:50,501 --> 01:57:52,871
ඔව්, ඇත්තෙන්ම.
647
01:57:55,034 --> 01:57:57,478
ඉක්මන් කරන්න!
648
01:58:01,034 --> 01:58:04,341
මුදල් ගන්න. ඔවුන්ට යන්න දෙන්න එපා.
649
01:59:13,567 --> 01:59:15,604
ඔබ මට පහර දුන්නේ ඇයි?
- ඔයාට පහර දුන්නා...?
650
01:59:16,000 --> 01:59:19,311
ඔබ මට පහර දුන්නා.
- ඔබ මට පහර දුන්නා.
651
01:59:25,334 --> 01:59:29,248
මොකද මේ කළේ?
- නුඹට හොඳ වැඩක් කරන්නම්.
652
01:59:29,967 --> 01:59:32,345
මෝඩ වැඩ කරන්න එපා.
ඔවුන්ව සොයන්න!
653
01:59:36,867 --> 01:59:40,244
ඔවුන් මේ ළඟම කොහේ ඉන්නවා.
654
01:59:40,334 --> 01:59:42,212
අන්න!
655
02:01:20,200 --> 02:01:23,181
දෙවියන්ට ස්තුති වේවා!
656
02:01:30,434 --> 02:01:33,847
කෙෂාවා, මට දැන් පේනවා.
657
02:01:50,967 --> 02:01:55,939
අළුත් කළමනාකරු සුනිල්,
ඔහු කවුදැයි ඔබ දන්නවා ද?
658
02:01:56,800 --> 02:02:00,441
ඔහු කවුද?
- ඕපාල්ගේ සැබෑ පුතා සුන්දර්.
659
02:02:01,201 --> 02:02:05,741
සුන්දර් ඉන්නවා...?
- ඔව්, මීට පෙර ඔහු ඕපාල්
හමුවෙලා තිබෙනවා.
660
02:02:06,167 --> 02:02:09,341
මම හිතන්නේ ඕපාල්, ඔහුගේ
තාත්තා බව සුන්දර් දන්නවා.
661
02:02:09,434 --> 02:02:11,779
ඔහු දැන් ඕපාල්ව සොයනවා.
662
02:02:11,834 --> 02:02:14,414
මෙය ප්රශ්නයක් වෙනවා.
- එහෙම වෙන්න දෙන්නේ නැහැ.
663
02:02:14,467 --> 02:02:19,940
අපි ළඟ ඕපාල් ඉන්න තුරු සුන්දර්ට
බැහැ, ජමුනාගේ පුතා බව ඔප්පු කරන්න.
664
02:02:20,201 --> 02:02:24,377
සුන්දර් මෙහි ආවොත්?
- ඊට පෙර...
665
02:02:24,534 --> 02:02:27,310
ඕපාල්ව මරලා භූමදාන කරන්න ඕන.
666
02:02:35,901 --> 02:02:44,685
ඔබ කන්නාඩිය ගැලෙව්වේ ඇයි?
- පේනවාද බලන්න.
එහෙත් පෙනීම නැහැ.
667
02:02:46,867 --> 02:02:49,677
සියල්ල අඳුරු ය.
668
02:03:13,700 --> 02:03:17,479
ඔබ ඈත් වෙලා ඉන්නේ ඇයි?
669
02:03:17,700 --> 02:03:21,079
සුන්දරත්වයෙන් ඉවත්වෙලා
ඉන්න එක හොඳයි.
670
02:03:21,867 --> 02:03:25,940
මිතුරන් සොයාගන්නවාට වඩා
ඔවුන් සතුරන් බවට පත්
නොකිරීම වඩා හොඳයි.
671
02:03:26,734 --> 02:03:30,682
ඇත්තටම?
- සර්දාර්, දැනගත්තොත්...?
672
02:03:30,900 --> 02:03:33,847
ඔබට නොවෙයි මටයි කරදර වෙන්නේ.
- ඒ ඇයි?
673
02:03:34,367 --> 02:03:40,340
ඔහුගේ දියණිය ජමුනාගේ විවාහය.
- මුලදී ඔහු එයට විරුද්ධ වුණා.
674
02:03:40,801 --> 02:03:45,875
නමුත් පසුව ඔහු එය අනුමත කළා.
- එත් ඔහු ඕපාල්ගේ නිවස ගිනි තැබුවා.
675
02:03:46,101 --> 02:03:48,274
කවුද කියන්නේ?
- හැමෝම දන්නවා.
676
02:03:48,800 --> 02:03:53,271
ඒක බොරුවක්. ශංකර් සහ ඔහුගේ
කල්ලිය තමයි ඒ වැඩේ කළේ.
677
02:03:54,634 --> 02:04:00,778
ඔබේ තාත්තා එහෙමද කිව්වේ?
- මම ඔහුව හොඳින් දන්නවා.
678
02:04:05,034 --> 02:04:10,313
ඔබ, ඕපාල් සිටින තැන දන්නවාද?
- බැංගලෝර් දුම්රියපොළ අසල,
අංක නමය නිවසේ.
679
02:04:10,634 --> 02:04:13,615
ඔහු ජීවත් වන්නේ මිතුරෙකු සමඟ.
ඔබට ඒ විස්තර අවශ්ය වන්නේ ඇයි?
680
02:04:13,801 --> 02:04:15,940
විශේෂ හේතුවක් නැහැ.
අපි දැන් යමු.
681
02:04:24,801 --> 02:04:28,305
ඔබ සියළු සත්යය දැනගත්තා, පුතා.
අවාසනාවන්ත මා වෙනුවෙන්.
682
02:04:28,634 --> 02:04:31,114
මම ඔබේ සීයා.
ඔබ, මට වෛර කරනවා ඇති.
683
02:04:31,667 --> 02:04:36,548
එහෙත් ඕපාල්ගේ නිවස ගිනිබත්
කළේ ශංකර්. ඔබටත් එය ඇසුණා.
684
02:04:37,967 --> 02:04:43,280
ඔබට නොදැන වෛර කළාට
මට සමාව දෙන්න.
685
02:04:43,567 --> 02:04:47,982
එය ඔබේ වරදක් නොවේ,
මේ අපේ ඉරණම.
686
02:05:04,734 --> 02:05:08,408
මේ කොහේ යන්නද?
687
02:05:08,567 --> 02:05:12,014
බැංගලෝර් වෙත යන්න නේද?
මිස්ට ඕපාල් හමුවෙන්න...?
688
02:05:18,067 --> 02:05:21,537
ඔහු දැන් එතන නැහැ. ඔබගේ
ගමන නිෂ්ඵල වේවි.
689
02:05:27,901 --> 02:05:31,542
ශංකර් ඔබේ මාමා.
ඔබේ මවගේ ඥාති සොහොයුරා.
690
02:05:32,067 --> 02:05:38,450
මම ශංකර්ගේ පුතා. එකම රුධිරය,
එමෙන්ම එකම පැරණි එදිරිවාදියෝ.
691
02:05:39,501 --> 02:05:45,975
මට මේ කිසිවක අයිතිය අවශ්ය නැහැ.
- ඔබ අපව රවටනවා වගේ.
692
02:05:46,567 --> 02:05:50,071
මම කෙටියෙන් කියන්නම්.
693
02:05:51,200 --> 02:05:55,171
සර්දාර්, මේ දේපොළ වලින් භාගයක්
"සීමාට" ලියලා දීලා තියෙන්නේ.
694
02:05:55,601 --> 02:05:59,674
ඒ නිසා මගේ පුතා රමේෂ්ට,
සීමාව විවාහ කරදෙන්න ඕන.
695
02:06:00,167 --> 02:06:02,807
ඔබ, සීමාගෙන් ඈත්වෙන්න ඕන.
696
02:06:04,467 --> 02:06:12,648
ඒ වගේම, සීමාගේ දේපොළවලටයි
ඔබ ආදරය කරන්නේ.
697
02:06:15,567 --> 02:06:18,869
මම මෙය නොකොළොත්...?
698
02:06:23,700 --> 02:06:28,479
ඔබට එහෙම නොකර ඉන්න බැහැ.
මෙතනින් පලා යන්නත් බැහැ.
699
02:06:29,501 --> 02:06:34,610
මගේ මිනිස්සු මේ වටේම බලා ඉන්නේ.
700
02:06:34,767 --> 02:06:40,740
මේ රහස් හෙළි කළොත්
ඔබේ පියාව මරා දමනවා.
701
02:07:28,767 --> 02:07:35,981
හිතවතුනි, අද මට සතුටු දිනයක්.
ඒ වගේම එයට හේතුව පුදුම දෙයක්.
702
02:07:36,334 --> 02:07:41,545
කාලයකට පෙර මට අහිමිවූ මුණුපුරා.
මගේ දියණිය ජමුණාන්ගේ පුතා...
703
02:07:41,734 --> 02:07:45,104
...අද මෙහි අප සමඟ ඉන්නවා.
704
02:07:53,767 --> 02:07:58,716
මෙම සතුටු අවස්ථාවේ මම
තවත් සුභ ආරංචියක් දීමට කැමතියි.
705
02:07:59,367 --> 02:08:05,443
මා ළඟ වැඩුණු දියණිය සීමා,
මගේ පුතු සුන්දර් සමඟ ළඟදීම
විවාහ වේවි.
706
02:08:16,334 --> 02:08:19,907
එන්න, අපි අමුත්තන් සමඟ වාඩිවෙමු.
707
02:08:29,934 --> 02:08:32,978
ඔබ සුබ පතන්නේ නැද්ද?
708
02:08:33,034 --> 02:08:35,575
මම මේ දෙදෙනාගේ විවාහය
ගැන දැනුම් දුන්නා.
709
02:08:36,501 --> 02:08:40,916
මට ඇසුණා.
ඔබට මාගේ සුබ පැතුම්!
710
02:08:43,734 --> 02:08:46,312
ඔබටත් එසේමයි.
711
02:08:46,334 --> 02:08:49,577
ඔව්, මට මතකයි.
පොඩ්ඩක් එන්න.
712
02:08:54,600 --> 02:08:57,240
අපි වාඩි වෙමුද?
713
02:09:01,301 --> 02:09:06,912
හිතවතුනි, මගේ කළමනාකරු සුනිල්
මහතා සිය රැකියාවෙන් ඉවත් වෙලා ගියා.
714
02:09:07,001 --> 02:09:09,812
එයට මම කනගාටු වෙනවා.
715
02:09:10,601 --> 02:09:18,816
එහෙත් අද ඔහු අප සමඟ සිටිනවා.
ඔහු ගීතයක් ගායනා කරාවි.
716
02:09:19,701 --> 02:09:23,672
ගීතයත් සමඟ ඔහුට යන්න
අවසර දෙන්න පුළුවන් වුණොත්?
717
02:09:28,268 --> 02:09:29,576
පටන්ගන්න!
718
02:11:21,067 --> 02:11:29,343
සිංහල උප සිරැසි සැකසුම :-
විතානගේ ප්රියන්ත දයාකීර්ති.
719
02:13:24,067 --> 02:13:26,343
ඔබ මෙම ගීතය ඉගෙන
ගත්තේ කොහෙන්ද?
720
02:13:29,434 --> 02:13:32,210
මට කියන්න පුතා කියන්න.
721
02:13:39,967 --> 02:13:44,382
මගේ තාත්තා මේ ගීතය ගායනා කළා.
ඔබ මෙය සොයාගත්තේ කොහොමද?
722
02:13:46,967 --> 02:13:49,907
මට, ඔහුව හමුවුණා.
- මෙය පුදුමයක්...
723
02:13:49,967 --> 02:13:53,274
...ජමුණා අද කතා කළේ අවුරුදු
විස්සකට පස්සෙ.
724
02:13:54,301 --> 02:14:00,149
ජමුණා, ඔබට දැන් මතකය ආවද?
දෙවියන් මගේ යාච්ඤාවලට සවන් දුන්නා.
725
02:14:00,734 --> 02:14:05,945
ඔබේ ස්වාමිපුරුෂයා, ඕපාල්
ජීවතුන් අතර ඉන්නවා.
මේ ඔබේ අහිමි වූ පුතා, සුන්දර්.
726
02:14:06,967 --> 02:14:08,173
බලන්න!
727
02:14:45,634 --> 02:14:49,017
එම පිරිමි ළමයා කවුද? ඔව්, ඔහු කවුද?
728
02:14:49,634 --> 02:14:52,417
ඔහු ගොවිපොළේ වැඩ කරන්නේ.
729
02:14:52,567 --> 02:14:57,539
එන්න, අපි අමුත්තන් සමඟ වාඩි වෙමු.
රාත්රිය පුරා සතුටුවෙමු.
730
02:15:05,067 --> 02:15:07,241
මෙහාට එන්න.
731
02:15:09,901 --> 02:15:14,347
කියන්න දෙයක් තිබෙනවා.
732
02:15:16,900 --> 02:15:20,180
ශංකර්, සුනිල්ගේ නවාතැනට ආවා.
733
02:15:20,234 --> 02:15:23,875
ශංකර්, සුනිල්ගේ තැනට ආවා?
- ඔව්, ඔහු මාව දැක පලා ගියා.
734
02:15:24,234 --> 02:15:27,044
මම මෙම ලිපිය එතන තිබී සොයාගත්තා.
735
02:15:31,368 --> 02:15:34,881
මගේ ආදරණීය පුතා සුනිල්,
මම හිතනවා...
736
02:15:34,967 --> 02:15:37,917
...සාර්දාර් රංජිත් කුමාර් ජීවතුන්
අතර සිටින තුරු...
737
02:15:37,967 --> 02:15:40,817
...ඔබට සීමා සමඟ විවාහ වෙන්න
ලැබෙන්නේ නැහැ.
738
02:15:40,834 --> 02:15:45,010
මගේ උපදෙස් අනුව වැඩ කරන්න.
සාර්දාර් රංජිත් කුමාර්ව අද රෑ මරන්න.
739
02:15:45,401 --> 02:15:50,373
එවිට ඔබට සීමාව සහ දේපොළ අයිති වෙනවා.
මීට ඔබේ පියා, ශංකර්.
740
02:15:55,867 --> 02:15:58,814
දෙවියන් වහන්සේ මගේ යාච්ඤාවලට
සවන් දීලා. මගේ නෑනා සුවපත්වෙලා.
741
02:15:59,034 --> 02:16:02,106
බලන්න, හැමෝම සතුටෙන්.
අපිට ගොඩක් සතුටු දිනයක්.
742
02:16:27,901 --> 02:16:30,507
එය මගේ කැමැත්ත නොවෙයි.
743
02:16:31,234 --> 02:16:36,308
සුන්දර් මාව විවාහ කර ගත්තොත්
මගේ තාත්තා ඔහුගේ දේපොළ වලින්
භාගයක් මට දෙනවා.
744
02:16:41,734 --> 02:16:44,305
සීමා, ඔයාට දෙයක් කියන්න තියෙනවා.
745
02:16:53,834 --> 02:16:57,145
මට අහන්න දෙයක් තියෙනවා.
- ඔව්, අහන්න.
746
02:16:58,867 --> 02:17:06,979
මම, ඔබව විවාහ කරගත්තොත්
ඔබට දේපොළ ලැබේවිද?
747
02:17:08,001 --> 02:17:12,711
ඒවායින් මට වැඩක් නැහැ.
- එහෙත් මට ඒවා වටිනවා.
748
02:17:15,901 --> 02:17:22,750
සමහර විට ඔබ පුදුම වේවි.
මේ විවාහයෙන් මම මුදල් අපේක්ෂා කළා.
749
02:17:25,901 --> 02:17:30,043
පුදුමයට පත් වෙන්න දේකුත් නැහැ,
විවාහවීමේදී ධනය අපේක්ෂා කරනවා.
750
02:17:30,134 --> 02:17:33,877
එය අපරාධයක් නොවේ.
- මට හිතාගන්නට බැහැ.
751
02:17:34,000 --> 02:17:39,643
මම එතරම් පහත් තත්වයකට පත්වුණා ද?
ඔබේ කැමැත්ත තෝරාගන්න.
752
02:17:40,201 --> 02:17:42,374
ඔබ කොහේද යන්නේ?
- ඉරණම මාව රැගෙන යනවා.
753
02:17:42,834 --> 02:17:45,644
ඔබ, මගෙන් වෙන්වෙලා යනවද?
- මට එහෙම කරන්න වෙනවා.
754
02:17:45,934 --> 02:17:51,646
සුනිල් මේ වගේ කතා කරන්න එපා.
මම ඔයාට ගොඩක් ආදරෙයි.
755
02:17:51,834 --> 02:17:57,841
රළු වචන අමතක කරන්න.
කරුණාකර මාව දාලා යන්න එපා.
756
02:17:58,901 --> 02:18:01,747
මගේ ජීවිතය හමාර වේවි.
757
02:18:01,801 --> 02:18:05,647
මගේ,ඔබ සමඟ සම්බන්ධයක් නැහැ.
758
02:18:23,100 --> 02:18:29,642
පාහරයා, නුඹේ ජීවිතයට
හොඳ පාඩමක් උගන්වන්නම්.
759
02:18:40,167 --> 02:18:42,272
එපා, සර්දාර්...
- අයින් වෙන්න!
760
02:18:50,501 --> 02:18:53,439
ඔහුට ගහන්න එපා.
761
02:18:53,934 --> 02:18:56,572
ඉවත්වෙන්න මෙතනින්!
762
02:19:01,600 --> 02:19:02,544
ලේ...
763
02:19:22,601 --> 02:19:27,039
ඇයව රැගෙන යන්න.
764
02:19:30,334 --> 02:19:34,544
දැන් මොහුව හිර කරන්න.
හෙට පොලිසියට භාර දෙනවා.
765
02:19:34,701 --> 02:19:37,739
පොලිසිය...?
- ඔහු කවුද කියලා මම හෙට
ඔබට කියන්නම්.
766
02:19:50,034 --> 02:19:54,176
සිහිය නැහැ.
- ඔහුව කොහෙද හිර කරන්නේ?
767
02:19:56,134 --> 02:19:59,411
අපි ඔහුගේ හුස්ම හිරකරමු.
- ඔබ, ඔහුව මරා දමනවාද?
768
02:20:00,034 --> 02:20:05,575
ඔව්, මිනීමැරීම වෙනුවෙන්
සාර්දාර්ව අත්අඩංගුවට ගනීවි.
769
02:20:21,034 --> 02:20:25,005
රමේෂ්, ප්රශ්නයක් වුණා.
- ඕපාල්, පැනලා ගිහිල්ලා.
770
02:20:25,367 --> 02:20:28,211
පැනලා ගිහිල්ලා?
- ඔව්, දැන් විනාඩි 5 කට පමණ කලින්.
771
02:20:28,334 --> 02:20:32,544
ඔහු ජනේලයෙන් එළියට ගිහින්.
- ඔහු දැන් සියල්ල දැනගෙන ඇති.
772
02:20:33,001 --> 02:20:39,247
ඔව්, නැවත ඔහු පැමිණේවි.
මගේ මිනිස්සු දාලා තියෙන්නේ.
773
02:20:42,700 --> 02:20:46,705
ඔහුගේ කට නිශ්ශබ්ද කරන්න
පුතාව ප්රයෝජනයට ගන්න පුළුවන්.
774
02:20:48,034 --> 02:20:50,708
යමු, වෙනත් කිසිවෙකු මෙහි නැහැ.
775
02:21:09,100 --> 02:21:14,140
ඔහුට වැඩි දුරක් යන්න වෙලාවක් නැහැ.
- වැඩේ පහසු නැහැ. ඔහු, මගේ
තුවක්කුවත් අරගෙන ගිහිල්ලා.
776
02:21:21,534 --> 02:21:26,005
ඕපාල් මෙහි පැමිණෙන්න
කොපමණ වෙලාවක් යාවිද?
- හෙට හවස් කාලය වත් වේවි.
777
02:21:26,367 --> 02:21:36,084
සීමා මගේ බිරිඳ වේවි.
- මට ලැබෙන මුදලින් භාගයක් ඕන.
778
02:21:36,667 --> 02:21:40,513
භාගයක්...? ඔබ සියල්ලම ගන්න.
- ඒ ඇයි...?
779
02:21:40,700 --> 02:21:43,777
මා සමඟ එන්න.
780
02:22:26,967 --> 02:22:31,074
මම ඔබව තියන්නේ නැහැ, මැරයා.
- මොකක්ද මේ කරන්න හදන්නේ?
781
02:22:31,400 --> 02:22:36,406
කලබල වෙන්න එපා,
සීමාගේ ජීවිතයට අනතුරක් වේවි.
- ඔබේ මුනුපුරා කියන දෙය හරි.
782
02:22:36,634 --> 02:22:41,515
ශංකර්, සීමාව සඟවා තිබෙන ස්ථානය
සොයා ගැනීමට පොලීසියට නොහැකි වේවි.
783
02:22:41,867 --> 02:22:46,077
සීමාව බේරාගැනීමට එක්
මාර්ගයක් තිබෙනවා.
- ඒ මොකක්ද?
784
02:22:46,434 --> 02:22:53,511
හිරු උදා වීමට පෙර ඔබ හා ඔබේ
මුනුබුරා ශංකර්ගේ නිවසට යන්න ඕන.
785
02:22:54,067 --> 02:22:58,482
ඒ ඇයි?
- ඔබේ මුනුපුරා සහ සීමාගේ
විවාහය සිදු කිරීමට.
786
02:22:58,967 --> 02:23:01,038
විවාහය...?
- ඔව්...
787
02:23:01,267 --> 02:23:10,346
ඔබේ වතුවලින් අඩක් සීමා විවාහ කරගන්නා
නිසා ඔබගේ මුනුපුරාටත් හිමිවෙනවා.
788
02:23:10,867 --> 02:23:15,839
වෙන මොනවද?
- ශන්කර් විසින් ලියවිලි
සකස් කර තිබෙන්නේ.
789
02:23:16,034 --> 02:23:19,345
විවාහයට පෙර, ඔබ ශංකර් වෙත
අනෙක් කොටස ලියා දෙන්න ඕන.
790
02:23:19,934 --> 02:23:21,572
පාහරයා!
791
02:23:21,934 --> 02:23:28,215
මා ඉදිරියේ ඕවා පෙන්වලා වැඩක් නැහැ.
කළයුතු දේ සිදු කරන්න.
792
02:23:29,333 --> 02:23:36,410
මතක තබාගන්න, බොළඳ වැඩ
කළොත් ජීවිතයක් නැතිවේවි.
793
02:23:44,800 --> 02:23:48,712
ශංකර්ගේ පුතා, සුනිල්
අපෙන් බේරිලා ගියා.
794
02:23:48,800 --> 02:23:51,012
දැන් ශංකර්ට එරෙහිව
කිසිම දෙයක් කරන්න බැහැ.
795
02:23:51,200 --> 02:23:59,278
දෙවියන්ගේ නාමයෙන්, සීමාගේ
ජීවිතය බේරා ගන්න.
- ශංකර් කියන දෙය මම කරන්නම්.
796
02:24:00,500 --> 02:24:03,913
ඔබේ නිවහන වෙත යන්න.
මම එන්නම් ඔබ සමඟ යන්න.
797
02:24:05,800 --> 02:24:08,781
හිරු උදා වීමට පෙර ශංකර්ගේ
ස්ථානයට අප යන්න ඕන.
798
02:24:23,800 --> 02:24:28,249
දුම්රිය ස්ථානයේදී ඔබව හමුවීම සහ
මාව හඳුනා ගත්ත එක ලොකු වාසනාවක්.
799
02:24:28,534 --> 02:24:30,912
නැත්නම් මාව තනිවෙනවා.
800
02:24:37,467 --> 02:24:41,040
ඕපල්, ඔබ මා සමඟ යන්න එන්න ඕන.
801
02:24:43,200 --> 02:24:44,440
ඔබ එනවද...?
802
02:24:56,134 --> 02:24:59,081
කදිමයි... මිස්ට ඕපාල්,
ඔන්න ඔබේ ඔබේ පුතා හමුවුණා.
803
02:24:59,900 --> 02:25:02,676
මගේ පුතා...
- දෙවියන්ට ස්තූතිවේවා!
804
02:25:03,734 --> 02:25:07,113
මම දිවුරා සිටියා, ඔබ සමඟ නැවත
එක්වන බවට. එයට දෙවියන් මට උදව් කළා.
805
02:25:07,734 --> 02:25:12,381
වේදනාව නැවත කවදාවත්
ඔබ වෙත පැමිණෙන එකක් නැහැ.
806
02:25:12,734 --> 02:25:16,381
ඕ...මට අමතක වුණා. විවාහ කරවන්න
ඔවුන්, සීමාව අරන් ගියා.
807
02:25:16,434 --> 02:25:18,973
දුර්ජනයා!
- සීමාගේ විවාහය සිදුවෙයිද?
808
02:25:19,067 --> 02:25:22,710
ඔව්, දැන්මම යන්න, ගිහින් මගේ
සහෝදරයාට මේ ගැන කියන්න.
809
02:25:22,767 --> 02:25:24,910
මම පොලිසියට යනවා.
810
02:25:48,667 --> 02:25:50,806
මනාලිය හා මනාලයා කරුණාකර එන්න.
- පොඩ්ඩක් ඉන්න.
811
02:25:51,667 --> 02:25:53,878
මෙතැන ව්යාපාර ගණුදෙනුවක් තිබෙනවා.
812
02:25:53,967 --> 02:25:57,878
සාර්දාර් ලවා එම ලියවිලි දැන්
අත්සන් ලබා ගන්න ඕන.
813
02:26:23,667 --> 02:26:24,805
නවත්වන්න!
814
02:26:29,033 --> 02:26:31,604
වංචාකාරයා!
815
02:26:31,967 --> 02:26:38,543
ජමුණා ඔබේ සිහිකල්පනාව
හොඳ නැද්ද?
- මට පිස්සු. නමුත් ඔයාලාගේ සිහිය...?
816
02:26:38,667 --> 02:26:41,607
ඔබ දන්නවාද මගේ පුතා...?
817
02:26:41,667 --> 02:26:45,107
රමේෂ්, අපේ සතුරා වන ශංකර්ගේ පුතා.
818
02:26:45,800 --> 02:26:48,872
ඔබට මොකද මේ වෙලා තියෙන්නේ?
ඔහු, ඔබේ පුතා සුන්දර්.
819
02:26:49,200 --> 02:26:54,240
නැහැ, මගේ පුතා සුන්දර්
දැන් ඉන්නේ ඔහුගේ පියා සමඟ.
820
02:27:00,700 --> 02:27:03,849
මොහු තණකොළ තුළ
ඉන්න සර්පයෙක් වගේ.
821
02:27:03,900 --> 02:27:07,949
ඔහු මගේ සැමියා රවටා
ඔහුව මරන්න උත්සාහ කළා.
822
02:27:08,101 --> 02:27:11,947
දැන් ඔහු ඔබගේ සියලු දේපළ
අයිති කරගන්න හදන්නේ.
823
02:28:03,067 --> 02:28:06,848
ඔබට, සුනිල්ව ජීවත්ව තැබීමට අවශ්ය නම්,
ඔහුට මෙතනින් ඉවත් වීමට කියන්න ඕන.
824
02:28:06,900 --> 02:28:11,212
ඔහුගේ ජීවිතය ඔබේ අතෙහි නැහැ.
එහෙම වුණා නම් නුඹ දිනනවා.
825
02:28:11,634 --> 02:28:15,077
දැන් නුඹේ ජීවිතයයි අනතුරේ තියෙන්නේ.
826
02:29:29,001 --> 02:29:31,850
මගේ අතේ තවමත් නුඹලාගේ
ජීවිත තිබෙන්නේ.
827
02:29:31,901 --> 02:29:34,850
බලමු කොහොමද ගැලවෙන්නේ කියලා.
828
02:32:12,734 --> 02:32:14,776
අපි එකම රුධිරය බෙදා ගත් පවුලේ අයද?
829
02:32:14,834 --> 02:32:18,776
අද මම ඔබව ආරක්ෂා කරන්නේ නැහැ.
830
02:32:49,834 --> 02:32:53,776
මෙය 1969 වර්ෂයේ තිරගත වූ
ජනප්රිය හින්දි චිත්රපටයකි.
831
02:32:54,834 --> 02:32:59,776
රඟපෑම් :-
ශෂී කපූර් [සුන්දර්]
ආශා පාරෙක් [සීමා]
832
02:32:59,834 --> 02:33:05,776
සිංහල උප සිරැසි සැකසුම :-
විතානගේ ප්රියන්ත දයාකීර්ති.
115320