All language subtitles for Oppenheimer.2023.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,663 --> 00:01:19,914
Dr. Oppenheimer.
2
00:01:21,624 --> 00:01:22,833
Dr. Oppenheimer.
3
00:01:24,293 --> 00:01:27,838
As we begin, I believe you have
a statement to read into the record.
4
00:01:29,507 --> 00:01:30,925
Yes, Your Honor.
5
00:01:31,008 --> 00:01:33,219
We're not judges, Doctor.
6
00:01:33,302 --> 00:01:34,971
No.
7
00:01:35,054 --> 00:01:36,264
Of course.
8
00:01:41,811 --> 00:01:43,854
Members of the security board.
9
00:01:44,814 --> 00:01:48,484
The so-called and derogatory information
in your indictment of me
10
00:01:48,567 --> 00:01:50,152
cannot be fairly understood,
11
00:01:50,236 --> 00:01:53,698
except in the context of my life
and my work.
12
00:01:54,240 --> 00:01:56,242
How long did he testify?
13
00:01:57,034 --> 00:01:58,786
Honestly, I forget.
14
00:02:00,246 --> 00:02:02,164
The whole hearing took a month.
15
00:02:02,248 --> 00:02:03,457
An ordeal.
16
00:02:03,541 --> 00:02:06,544
I've only read the transcripts, but...
17
00:02:08,337 --> 00:02:10,089
Who'd want to justify their whole life?
18
00:02:10,172 --> 00:02:12,800
- You weren't there?
- As chairman, I wasn't allowed to be.
19
00:02:12,883 --> 00:02:15,011
Are they really going to ask about it?
20
00:02:15,511 --> 00:02:17,221
It was years ago.
21
00:02:17,305 --> 00:02:18,889
- Four years ago.
- Five.
22
00:02:19,932 --> 00:02:21,559
Oppenheimer still divides America.
23
00:02:21,642 --> 00:02:23,936
The committee is gonna want to know
where you stood.
24
00:02:24,687 --> 00:02:28,316
Senator Thurmond asked me to say
not to feel that you're on trial.
25
00:02:28,399 --> 00:02:31,402
Aw. Funny,
I didn't till you just said that.
26
00:02:31,485 --> 00:02:32,570
Really, Mr. Strauss...
27
00:02:32,653 --> 00:02:33,738
It's Admiral.
28
00:02:34,322 --> 00:02:36,532
Admiral Strauss. This is a formality.
29
00:02:36,615 --> 00:02:38,826
President Eisenhower has asked you
to be in his cabinet.
30
00:02:38,909 --> 00:02:40,721
Senate really has no choice
but to confirm you.
31
00:02:40,745 --> 00:02:43,080
And if they bring up Oppenheimer?
32
00:02:43,164 --> 00:02:45,499
When they bring up Oppenheimer,
you answer honestly.
33
00:02:45,583 --> 00:02:47,793
No senator can deny you did your duty.
34
00:02:47,877 --> 00:02:49,670
It'll be uncomfortable.
35
00:02:50,254 --> 00:02:52,214
Who'd want to justify their whole life?
36
00:02:52,298 --> 00:02:54,300
[loud chattering]
37
00:02:55,926 --> 00:02:57,178
[shutter clicks]
38
00:02:57,261 --> 00:03:00,056
Why did you leave the United States?
39
00:03:01,807 --> 00:03:05,353
I, uh, wanted to study the new physics.
40
00:03:05,436 --> 00:03:06,896
Was there nowhere here?
41
00:03:07,605 --> 00:03:10,733
I thought Berkeley had the leading
theoretical physics department.
42
00:03:11,400 --> 00:03:13,402
Yes. Once I had built it.
43
00:03:13,486 --> 00:03:15,029
But first I had to go to Europe.
44
00:03:15,112 --> 00:03:18,449
I went to Cambridge
to study under Patrick Blackett.
45
00:03:18,532 --> 00:03:20,910
Were you happier there than in America?
46
00:03:21,577 --> 00:03:23,120
- Happier?
- Yes.
47
00:03:27,083 --> 00:03:28,751
No.
48
00:03:28,834 --> 00:03:30,002
No, I, uh...
49
00:03:33,089 --> 00:03:34,757
I was homesick, urn,
50
00:03:35,883 --> 00:03:37,718
emotionally immature,
51
00:03:38,677 --> 00:03:44,100
troubled by visions of a hidden universe.
52
00:03:48,145 --> 00:03:50,022
[energy pulsing]
53
00:03:55,820 --> 00:03:56,862
Useless in the lab.
54
00:03:56,946 --> 00:03:58,572
[glass shattering]
55
00:04:02,076 --> 00:04:04,036
Christ, Oppenheimer.
56
00:04:04,620 --> 00:04:06,163
Have you had any sleep?
57
00:04:07,998 --> 00:04:09,291
Start again.
58
00:04:09,917 --> 00:04:11,585
I need to go to the lecture, sir.
59
00:04:12,211 --> 00:04:13,212
Why?
60
00:04:13,796 --> 00:04:15,089
It's Niels Bohr.
61
00:04:18,092 --> 00:04:19,218
I'd completely forgot.
62
00:04:20,219 --> 00:04:22,263
All right. Let's go.
63
00:04:24,557 --> 00:04:27,351
Oh, no, not you, Oppenheimer.
You finish coating those plates.
64
00:04:27,435 --> 00:04:28,978
[students chattering, laughing]
65
00:05:02,136 --> 00:05:03,929
[cupboard door closes]
66
00:05:07,975 --> 00:05:11,812
Quantum physics is not a step forward.
67
00:05:11,896 --> 00:05:15,691
It is a new way to understand reality.
68
00:05:15,774 --> 00:05:17,568
Einstein's opened the door.
69
00:05:17,651 --> 00:05:21,906
Now we are peering through,
seeing a world inside our world.
70
00:05:21,989 --> 00:05:27,244
A world of energy and paradox
that not everyone can accept.
71
00:05:35,711 --> 00:05:37,296
[energy pulsing]
72
00:05:57,942 --> 00:05:59,401
[bell tolling]
73
00:06:03,656 --> 00:06:05,449
[students chattering]
74
00:06:09,954 --> 00:06:12,122
Yeah... Are you all right?
75
00:06:13,123 --> 00:06:15,334
Niels, meet J. Robert Oppenheimer.
76
00:06:15,918 --> 00:06:17,503
What's the J stand for?
77
00:06:17,586 --> 00:06:18,921
Nothing, apparently.
78
00:06:19,004 --> 00:06:21,507
You were at my lecture.
You asked the only good question.
79
00:06:21,590 --> 00:06:23,190
No one's denying his insight.
80
00:06:23,259 --> 00:06:25,619
It's his laboratory work
that leaves a little to be desired.
81
00:06:26,637 --> 00:06:27,948
I heard you give the same lectu...
82
00:06:27,972 --> 00:06:30,474
At Harvard, yes,
and you asked the same question.
83
00:06:30,558 --> 00:06:31,642
Why ask again?
84
00:06:31,725 --> 00:06:32,977
Hadn't liked your answer.
85
00:06:34,562 --> 00:06:36,230
Did you like it better yesterday?
86
00:06:36,313 --> 00:06:37,356
A lot.
87
00:06:37,439 --> 00:06:41,944
You can lift the stone without being ready
for the snake that's revealed.
88
00:06:42,027 --> 00:06:44,154
Now it seems you're ready.
89
00:06:44,238 --> 00:06:45,698
But you don't enjoy the lab?
90
00:06:46,782 --> 00:06:49,493
So get out of Cambridge
with its beakers and potions.
91
00:06:49,577 --> 00:06:52,204
Go somewhere they'll let you think.
92
00:06:53,205 --> 00:06:54,290
Where?
93
00:06:55,749 --> 00:06:56,750
Göttingen.
94
00:06:56,834 --> 00:06:58,711
- Born.
- Born.
95
00:06:58,794 --> 00:07:00,504
Get to Germany. Study under Max Born.
96
00:07:00,588 --> 00:07:03,132
Learn the ways of theory.
97
00:07:03,215 --> 00:07:04,258
I'll send word.
98
00:07:05,467 --> 00:07:07,136
Wormhole.
99
00:07:08,887 --> 00:07:09,930
How's your mathematics?
100
00:07:10,014 --> 00:07:12,016
Not good enough
for the physicist he wants to be.
101
00:07:12,099 --> 00:07:14,351
Algebra's like sheet music.
102
00:07:14,435 --> 00:07:16,604
The important thing isn't
"can you read music?"
103
00:07:16,687 --> 00:07:18,188
It's "can you hear it?"
104
00:07:18,272 --> 00:07:20,608
Can you hear the music, Robert?
105
00:07:21,859 --> 00:07:22,860
Yes, I can.
106
00:07:48,761 --> 00:07:50,054
[no audible dialogue]
107
00:08:40,396 --> 00:08:42,314
[rumbling]
108
00:08:42,398 --> 00:08:45,609
[rhythmic thudding]
109
00:08:59,248 --> 00:09:00,791
The senator from Wyoming.
110
00:09:01,834 --> 00:09:02,918
Admiral Strauss,
111
00:09:03,001 --> 00:09:06,422
I'm interested in your relationship
with Dr. J. Robert Oppenheimer.
112
00:09:06,505 --> 00:09:08,215
You met him in 1947?
113
00:09:08,757 --> 00:09:09,758
Correct.
114
00:09:10,509 --> 00:09:13,053
You were commissioner
of the Atomic Energy Commission?
115
00:09:13,137 --> 00:09:18,267
I was, but I actually met Robert
in my capacity as board member
116
00:09:18,350 --> 00:09:20,728
of the Institute for Advanced Study
at Princeton,
117
00:09:20,811 --> 00:09:23,772
because after the war
he was world renowned
118
00:09:23,856 --> 00:09:25,065
as the great man of physics,
119
00:09:25,149 --> 00:09:29,319
and I was determined
to get him to run the Institute.
120
00:09:39,121 --> 00:09:41,790
Dr. Oppenheimer. An honor.
121
00:09:41,874 --> 00:09:42,958
Mr. Strauss.
122
00:09:43,041 --> 00:09:45,252
It's pronounced "straws."
123
00:09:45,335 --> 00:09:46,795
Oh-ppenheimer, Oppenheimer.
124
00:09:46,879 --> 00:09:48,679
Whatever way you say it,
they know I'm Jewish.
125
00:09:48,714 --> 00:09:49,882
126
00:09:49,965 --> 00:09:52,885
I'm president of Temple Emanu-El
in Manhattan.
127
00:09:52,968 --> 00:09:55,554
"Straws" is just
the Southern pronunciation.
128
00:09:55,637 --> 00:09:57,723
Anyway, welcome to the Institute.
129
00:09:57,806 --> 00:09:59,391
I think you could be very happy here.
130
00:09:59,475 --> 00:10:01,518
Yes, well, you'll love the commute.
131
00:10:01,602 --> 00:10:04,146
The position comes with that house
for you and your wife,
132
00:10:04,229 --> 00:10:06,106
and your... Is it two children?
133
00:10:06,190 --> 00:10:07,191
Yes, two.
134
00:10:07,775 --> 00:10:10,152
I'm a great admirer of your work.
135
00:10:10,235 --> 00:10:12,529
And you're a physicist by training,
Mr. Strauss?
136
00:10:12,613 --> 00:10:14,698
I'm sorry, common room, four o'clock tea.
137
00:10:14,782 --> 00:10:17,493
No, I'm not trained in physics
or anything else.
138
00:10:17,576 --> 00:10:18,619
I'm a self-made man.
139
00:10:18,702 --> 00:10:21,205
- Ah. I can relate to that.
- Really?
140
00:10:21,288 --> 00:10:23,081
Yes, my father was one.
141
00:10:24,416 --> 00:10:26,960
And this would be your office.
142
00:10:32,549 --> 00:10:33,926
[birds chirping]
143
00:10:36,470 --> 00:10:38,347
I'm told he's there most afternoons.
144
00:10:38,972 --> 00:10:40,557
You know, I've always wondered
145
00:10:40,641 --> 00:10:43,602
why you didn't involve him
in the Manhattan Project.
146
00:10:45,938 --> 00:10:48,106
Greatest scientific mind of our time.
147
00:10:48,190 --> 00:10:49,316
Of his time.
148
00:10:50,234 --> 00:10:52,277
Einstein published
his Theory of Relativity
149
00:10:52,361 --> 00:10:54,988
more than 40 years ago now.
150
00:10:56,114 --> 00:10:58,659
But never embraced
the quantum world it revealed.
151
00:10:58,742 --> 00:11:00,160
"God doesn't play dice."
152
00:11:00,911 --> 00:11:02,287
Precisely.
153
00:11:02,371 --> 00:11:05,082
You never thought of studying
physics formally, Mr. Strauss?
154
00:11:05,165 --> 00:11:07,793
I had offers, but I chose to sell shoes.
155
00:11:07,876 --> 00:11:10,712
Lewis Strauss was once
a lowly shoe salesman.
156
00:11:11,880 --> 00:11:13,841
No, just a shoe salesman.
157
00:11:13,924 --> 00:11:15,175
158
00:11:17,469 --> 00:11:19,221
I'd love to introduce you.
159
00:11:19,304 --> 00:11:20,430
No need.
160
00:11:21,139 --> 00:11:22,724
I have known him for years.
161
00:11:44,580 --> 00:11:45,580
Albert.
162
00:11:50,210 --> 00:11:51,210
What was that?
163
00:11:52,129 --> 00:11:54,172
What did you say to him?
164
00:11:56,425 --> 00:11:57,676
Oh, he's fine.
165
00:11:59,678 --> 00:12:04,308
Mr. Strauss, there are things in my past
you ought to be aware of.
166
00:12:04,391 --> 00:12:07,686
Well, as chairman of the AEC,
I have access to your security file.
167
00:12:07,769 --> 00:12:08,770
I've read it.
168
00:12:08,854 --> 00:12:10,397
- You're not worried?
- No.
169
00:12:10,480 --> 00:12:12,792
Why would I be worried after everything
you've done for your country?
170
00:12:12,816 --> 00:12:14,776
Well, times change, Mr. Strauss.
171
00:12:14,860 --> 00:12:16,820
Well, the purpose of this institute
172
00:12:16,904 --> 00:12:19,197
is to provide
a haven for independent minds.
173
00:12:20,157 --> 00:12:21,408
That's you.
174
00:12:21,491 --> 00:12:23,285
You are the man for the job.
175
00:12:23,869 --> 00:12:25,871
Well, then I'll consider it.
176
00:12:25,954 --> 00:12:28,040
I'll see you at the AEC meeting tomorrow.
177
00:12:31,335 --> 00:12:32,753
[scoffs]
178
00:12:32,836 --> 00:12:35,422
This is one of the most prestigious
appointments in the country.
179
00:12:35,505 --> 00:12:37,633
Yes, with a great commute.
180
00:12:38,258 --> 00:12:39,760
That's why I'm considering it.
181
00:12:41,219 --> 00:12:44,973
[McGee] So, Dr. Oppenheimer brought
your attention to his past associations
182
00:12:45,057 --> 00:12:46,475
before you appointed him?
183
00:12:46,558 --> 00:12:49,269
- Yes.
- And they didn't concern you?
184
00:12:49,353 --> 00:12:52,940
Just then I was entirely consumed
with what he must have said to Einstein
185
00:12:53,023 --> 00:12:55,692
- to sour him on me.
- [gallery laughing]
186
00:12:58,195 --> 00:12:59,196
But later?
187
00:12:59,279 --> 00:13:01,740
Well, we all know what happened later.
188
00:13:01,823 --> 00:13:03,784
Doctor, your time in Europe,
189
00:13:03,867 --> 00:13:06,912
you seemed to meet with a wide range
of other countries' physicists.
190
00:13:06,995 --> 00:13:07,996
Yes, that's right.
191
00:13:08,080 --> 00:13:09,373
Any Russians?
192
00:13:11,249 --> 00:13:12,376
None that spring to mind.
193
00:13:12,459 --> 00:13:14,962
If you'll just allow me
to continue with my statement...
194
00:13:15,045 --> 00:13:18,465
Mr. Robb, you'll have ample opportunity
to cross-examine.
195
00:13:21,259 --> 00:13:24,388
After Göttingen,
I moved on to Leiden in Holland,
196
00:13:24,471 --> 00:13:26,390
where first met Isidor Rabi.
197
00:13:27,057 --> 00:13:28,558
Excuse me.
198
00:13:33,397 --> 00:13:35,691
A Yank, lecturing on the new physics?
199
00:13:35,774 --> 00:13:36,775
This I have to hear.
200
00:13:36,858 --> 00:13:38,944
I'm an American myself.
201
00:13:39,027 --> 00:13:40,153
How surprising.
202
00:13:41,321 --> 00:13:43,740
Let me know if you need any help
with the English.
203
00:13:45,200 --> 00:13:47,869
[students laughing]
204
00:13:50,831 --> 00:13:53,208
[speaking Dutch]
205
00:13:57,796 --> 00:13:59,172
Wait, what's he saying?
206
00:14:10,559 --> 00:14:11,560
No, thank you.
207
00:14:11,643 --> 00:14:13,478
It's a long way to Zurich.
208
00:14:13,562 --> 00:14:16,282
You get any skinnier, we're gonna
lose you between the seat cushions.
209
00:14:16,940 --> 00:14:17,983
I'm Rabi.
210
00:14:18,066 --> 00:14:19,359
Oppenheimer.
211
00:14:19,443 --> 00:14:21,403
I caught your lecture on molecules.
212
00:14:21,486 --> 00:14:22,696
Caught some of it.
213
00:14:23,488 --> 00:14:25,907
We're a couple of New York Jews.
How do you know Dutch?
214
00:14:25,991 --> 00:14:28,869
Well, I thought I'd better learn it
when I got here this semester.
215
00:14:28,952 --> 00:14:32,164
You learned enough Dutch in six weeks
to give a lecture on quantum mechanics?
216
00:14:32,247 --> 00:14:33,707
Wanted to challenge myself.
217
00:14:33,790 --> 00:14:36,084
Quantum physics wasn't challenging enough.
218
00:14:36,168 --> 00:14:37,753
- Schvitzer.
- Schvitzer?
219
00:14:37,836 --> 00:14:39,337
- Show-off.
-
220
00:14:39,421 --> 00:14:41,631
Dutch in six weeks,
but you never learned Yiddish?
221
00:14:41,715 --> 00:14:43,675
They don't speak it so much
my side of the park.
222
00:14:43,759 --> 00:14:45,177
Screw you.
223
00:14:46,386 --> 00:14:48,764
- You homesick?
- Oh, you know it.
224
00:14:49,765 --> 00:14:52,768
Ever get the feeling our kind
isn't entirely welcome here?
225
00:14:52,851 --> 00:14:53,852
Physicists?
226
00:14:54,478 --> 00:14:55,395
That's funny.
227
00:14:55,479 --> 00:14:57,022
Not in the department.
228
00:14:57,606 --> 00:14:58,774
They're all Jewish too.
229
00:15:00,984 --> 00:15:01,985
Eat.
230
00:15:04,821 --> 00:15:06,823
There's a German you have to seek out.
231
00:15:07,741 --> 00:15:09,451
- Heisenberg.
- Right.
232
00:15:12,412 --> 00:15:14,247
[Heisenberg speaking German]
233
00:15:19,586 --> 00:15:23,590
One might be led to the presumption
that behind the quantum world,
234
00:15:23,673 --> 00:15:27,469
there still hides a real world
in which causality holds,
235
00:15:27,552 --> 00:15:31,890
but such speculations seem to us,
to say it explicitly, fruitless.
236
00:15:31,973 --> 00:15:33,850
Thank you. Have a great day.
237
00:15:38,271 --> 00:15:40,398
- Werner. Wonderful.
- Thank you.
238
00:15:40,482 --> 00:15:42,234
Dr. Oppenheimer.
239
00:15:42,317 --> 00:15:46,029
Oppenheimer, yes.
I liked your paper on molecules.
240
00:15:46,113 --> 00:15:47,531
Probably because you inspired it.
241
00:15:47,614 --> 00:15:50,254
If I inspire anything else, let me know.
We could publish together.
242
00:15:50,325 --> 00:15:51,952
I have to get back to America.
243
00:15:52,035 --> 00:15:53,078
Why?
244
00:15:53,161 --> 00:15:55,956
There's no one there
taking quantum mechanics seriously.
245
00:15:56,039 --> 00:15:57,624
That's exactly why.
246
00:15:57,707 --> 00:16:00,127
He's pining for the canyons of Manhattan.
247
00:16:00,210 --> 00:16:02,504
Canyons of New Mexico.
248
00:16:02,587 --> 00:16:03,630
You're from New Mexico?
249
00:16:03,713 --> 00:16:07,217
No. New York, but my brother and I
have a ranch outside Santa Fe.
250
00:16:08,093 --> 00:16:09,803
That's the America I miss right now.
251
00:16:09,886 --> 00:16:13,140
Then it's best you get home, cowboys.
252
00:16:13,223 --> 00:16:14,224
That's him.
253
00:16:14,307 --> 00:16:17,185
No, me and horses? I don't think so.
254
00:16:18,311 --> 00:16:19,604
Nice to meet you.
255
00:16:21,565 --> 00:16:23,733
Did you ever encounter Heisenberg again?
256
00:16:23,817 --> 00:16:25,861
Not in person, no, but, uh...
257
00:16:27,988 --> 00:16:29,990
you might say our paths crossed.
258
00:16:31,449 --> 00:16:32,951
On returning to America,
259
00:16:33,034 --> 00:16:35,954
I accepted positions at both Caltech
and up at Berkeley.
260
00:16:36,037 --> 00:16:36,079
[people chattering]
261
00:16:36,080 --> 00:16:37,956
[people chattering]
262
00:16:44,754 --> 00:16:46,339
[equipment clattering]
263
00:16:54,472 --> 00:16:55,473
[sighs]
264
00:17:00,520 --> 00:17:02,230
Dr. Lawrence, I presume?
265
00:17:04,524 --> 00:17:06,401
- You must be Oppenheimer.
- Yes.
266
00:17:06,902 --> 00:17:09,154
I hear you want to start
a school of quantum theory.
267
00:17:09,237 --> 00:17:10,989
I am starting it. Next door.
268
00:17:11,072 --> 00:17:12,240
They put you in there?
269
00:17:12,324 --> 00:17:15,577
I asked for it. Wanted to be close
to you experimentalists.
270
00:17:15,660 --> 00:17:17,329
Theory will get you only so far, huh?
271
00:17:17,412 --> 00:17:19,332
We're building a machine
to accelerate electrons.
272
00:17:19,414 --> 00:17:20,415
Magnificent.
273
00:17:20,498 --> 00:17:21,917
Would you like to help?
274
00:17:22,000 --> 00:17:23,835
Build it? Oh, no.
275
00:17:23,919 --> 00:17:24,920
No, no.
276
00:17:25,003 --> 00:17:27,672
But I am working on theories
I'd like to test with it.
277
00:17:27,756 --> 00:17:29,049
When do you start teaching?
278
00:17:29,132 --> 00:17:30,425
I've got my first in an hour.
279
00:17:30,508 --> 00:17:32,469
- Seminar?
- Pupil.
280
00:17:33,136 --> 00:17:35,347
One student? That's it?
281
00:17:35,972 --> 00:17:38,558
I'm teaching something
no one here has dreamt of.
282
00:17:38,642 --> 00:17:40,620
But once people start hearing
what you can do with it...
283
00:17:40,644 --> 00:17:42,103
There's no going back.
284
00:17:42,187 --> 00:17:43,563
[door opens]
285
00:17:44,564 --> 00:17:47,108
- Oh. I must have missed the...
- Mr. Lomanitz?
286
00:17:47,192 --> 00:17:48,193
Nah...
287
00:17:49,653 --> 00:17:50,654
Yeah.
288
00:17:50,737 --> 00:17:51,738
Yes, this is it.
289
00:17:51,821 --> 00:17:53,657
Please. Take a seat.
290
00:17:54,908 --> 00:17:55,909
291
00:17:58,954 --> 00:18:00,580
What do you know
about quantum mechanics?
292
00:18:01,665 --> 00:18:03,583
I have a grasp on the basics.
293
00:18:03,667 --> 00:18:05,043
Then you're doing it wrong.
294
00:18:05,961 --> 00:18:08,171
Is light made up of particles or waves?
295
00:18:08,255 --> 00:18:10,840
Quantum mechanics says it's both.
How could it be both?
296
00:18:10,924 --> 00:18:12,384
- It can't.
- It can't.
297
00:18:13,093 --> 00:18:14,094
But it is.
298
00:18:14,177 --> 00:18:17,514
It's paradoxical, and yet, it works.
299
00:18:24,771 --> 00:18:25,855
Now...
300
00:18:28,275 --> 00:18:29,734
Thank you.
301
00:18:29,818 --> 00:18:31,486
Mr. Lomanitz.
302
00:18:31,569 --> 00:18:32,570
You're gonna be okay.
303
00:18:32,654 --> 00:18:34,197
Mr. Snyder.
304
00:18:34,281 --> 00:18:36,324
Now let's consider a star.
305
00:18:36,408 --> 00:18:37,951
A star.
306
00:18:38,034 --> 00:18:39,953
A vast furnace burning in outer space,
307
00:18:40,036 --> 00:18:42,580
fire pushing outwards
against its own gravity.
308
00:18:42,664 --> 00:18:43,832
Balanced.
309
00:18:45,125 --> 00:18:46,501
But if that furnace cools
310
00:18:47,794 --> 00:18:50,588
and gravity starts winning, it contracts.
311
00:18:50,672 --> 00:18:51,756
Density increases.
312
00:18:52,340 --> 00:18:54,467
Correct. Increasing gravity.
313
00:18:54,551 --> 00:18:56,303
- Increasing density.
- And?
314
00:18:56,386 --> 00:18:59,431
It's a vicious cycle until...
What's the limit here?
315
00:19:00,181 --> 00:19:03,226
I don't know.
See where the math takes us.
316
00:19:03,310 --> 00:19:04,870
I guarantee it's somewhere
no one's been before.
317
00:19:04,894 --> 00:19:06,396
Me?
318
00:19:07,063 --> 00:19:08,940
Yes, you. Your math is better than mine.
319
00:19:09,024 --> 00:19:10,859
[students laughing]
320
00:19:10,942 --> 00:19:12,652
Dr. Oppenheimer's file
321
00:19:12,736 --> 00:19:15,405
contained details
of his activities in Berkeley.
322
00:19:15,488 --> 00:19:19,159
Why would they have started a file
on Dr. Oppenheimer before the war?
323
00:19:19,909 --> 00:19:22,287
Well, you'd have to ask Mr. Hoover.
324
00:19:22,370 --> 00:19:24,164
I'm asking you, Admiral Strauss.
325
00:19:24,789 --> 00:19:26,958
Uh, my assumption is
326
00:19:27,042 --> 00:19:32,714
that it was connected to his,
uh, left-wing political activities.
327
00:19:32,797 --> 00:19:34,424
[door opens]
328
00:19:34,507 --> 00:19:37,761
You shouldn't let them bring up politics
in the classroom, Oppie.
329
00:19:37,844 --> 00:19:38,845
I wrote that.
330
00:19:39,429 --> 00:19:42,057
Lawrence,
you embrace the revolution in physics.
331
00:19:42,140 --> 00:19:44,100
Can't you see it everywhere else?
332
00:19:44,184 --> 00:19:46,269
Picasso, Stravinsky, Freud, Marx.
333
00:19:46,353 --> 00:19:49,064
Well, this is America, Oppie.
We had our revolution.
334
00:19:50,273 --> 00:19:53,109
Seriously, keep it out of the lab.
335
00:19:53,193 --> 00:19:57,655
Well, out of the lab, my landlady
is having a discussion group tonight.
336
00:19:57,739 --> 00:19:58,740
Interested?
337
00:19:58,823 --> 00:20:00,909
I have sampled
the Berkeley political scene.
338
00:20:00,992 --> 00:20:05,372
It's all just philosophy postgrads
and communists talking integration.
339
00:20:05,455 --> 00:20:07,040
You don't care about integration?
340
00:20:07,123 --> 00:20:08,875
I want to vote for it, not talk about it.
341
00:20:08,958 --> 00:20:10,210
Especially on a Friday.
342
00:20:10,293 --> 00:20:11,336
Come on. Let's eat.
343
00:20:11,419 --> 00:20:12,921
I'm meeting my brother there.
344
00:20:13,546 --> 00:20:17,384
And how would these activities
have come to the attention of the FBI?
345
00:20:17,467 --> 00:20:19,469
Well, if I remember correctly,
346
00:20:19,552 --> 00:20:23,640
the FBI was taking license plates
outside suspected communist gatherings,
347
00:20:23,723 --> 00:20:25,392
and his name popped up.
348
00:20:33,900 --> 00:20:35,402
- Jesus Christ.
- Sorry.
349
00:20:35,485 --> 00:20:37,070
- Frank.
- Robert.
350
00:20:38,154 --> 00:20:39,697
Uh, you remember Jackie.
351
00:20:39,781 --> 00:20:40,782
Evening.
352
00:20:41,658 --> 00:20:42,700
Let's go.
353
00:20:44,035 --> 00:20:45,870
[people chattering]
354
00:20:46,996 --> 00:20:48,123
[student] Robert.
355
00:20:48,206 --> 00:20:50,500
I want you to meet Chevalier.
356
00:20:50,583 --> 00:20:53,628
Dr. Haakon Chevalier,
Dr. Robert Oppenheimer.
357
00:20:53,711 --> 00:20:54,712
- Pleasure.
- Pleasure.
358
00:20:54,796 --> 00:20:56,756
- This is my little brother, Frank.
- Hello.
359
00:20:56,840 --> 00:20:58,383
- And this is...
- Still Jackie.
360
00:20:58,466 --> 00:20:59,509
Hello, Still Jackie.
361
00:20:59,592 --> 00:21:01,553
Chevalier, you're in languages?
362
00:21:01,636 --> 00:21:03,304
And your reputation precedes you.
363
00:21:03,388 --> 00:21:04,389
What have you heard?
364
00:21:04,472 --> 00:21:06,683
That you're teaching
a radical new approach to physics
365
00:21:06,766 --> 00:21:10,061
I have no chance of understanding,
but I hadn't heard you're a Party member.
366
00:21:10,145 --> 00:21:11,688
- I'm not.
- Not yet.
367
00:21:11,771 --> 00:21:14,208
Frank and I are thinking of joining.
Just the other day, I was...
368
00:21:14,232 --> 00:21:15,567
I support a range of causes.
369
00:21:15,650 --> 00:21:16,734
The Spanish Civil War?
370
00:21:16,818 --> 00:21:20,155
A democratic republic being overthrown
by fascist thugs, who wouldn't?
371
00:21:20,238 --> 00:21:23,992
Our government. They think that socialism
is a bigger threat than fascism.
372
00:21:24,075 --> 00:21:26,786
Not for long. Look at what the Nazis
are doing to the Jews.
373
00:21:26,870 --> 00:21:29,414
I send funds to colleagues in Germany
to emigrate.
374
00:21:29,497 --> 00:21:31,124
I have to do something.
375
00:21:32,000 --> 00:21:34,878
My own work is so abstract.
376
00:21:34,961 --> 00:21:38,465
- What are you working on?
- What happens to stars when they die.
377
00:21:38,548 --> 00:21:39,591
Do stars die?
378
00:21:40,925 --> 00:21:44,429
Well, if they do,
they cool, then collapse.
379
00:21:44,512 --> 00:21:49,142
In fact, the bigger the star,
the more violent its demise.
380
00:21:49,684 --> 00:21:53,104
Their gravity gets so concentrated,
it swallows everything.
381
00:21:53,771 --> 00:21:55,273
Everything, even light.
382
00:21:55,356 --> 00:21:56,608
Can that really happen?
383
00:21:56,691 --> 00:21:58,318
The math says it can.
384
00:21:58,401 --> 00:22:01,488
If we can get published, then perhaps
one day an astronomer finds one.
385
00:22:01,571 --> 00:22:05,366
But right now, all I have is theory,
which can't impact people's lives.
386
00:22:05,450 --> 00:22:07,494
Well, if you're going
to send money to Spain,
387
00:22:07,577 --> 00:22:08,995
do it through the Communist Party.
388
00:22:09,078 --> 00:22:11,039
They can get it to the front lines.
389
00:22:11,122 --> 00:22:12,415
Mary sent me with these.
390
00:22:13,374 --> 00:22:14,375
I'm Jean.
391
00:22:15,293 --> 00:22:16,294
Robert.
392
00:22:16,377 --> 00:22:17,420
Haakon Chevalier.
393
00:22:17,504 --> 00:22:19,422
The union meeting at Serber's last month.
394
00:22:19,506 --> 00:22:20,798
Right, right, yes.
395
00:22:20,882 --> 00:22:22,217
Oh, thank you.
396
00:22:22,800 --> 00:22:24,612
[Chevalier]
Robert here says he's not a communist.
397
00:22:24,636 --> 00:22:26,763
Well, then he doesn't
know enough about it.
398
00:22:26,846 --> 00:22:29,516
I've read Das Kapital, all three volumes.
399
00:22:29,599 --> 00:22:30,600
Does that count?
400
00:22:30,683 --> 00:22:32,894
It would make you better read
than most party members.
401
00:22:32,977 --> 00:22:36,523
It's turgid stuff. There's some thinking,
"Ownership is theft."
402
00:22:36,606 --> 00:22:37,649
"Property."
403
00:22:37,732 --> 00:22:39,067
"Property"?
404
00:22:39,150 --> 00:22:40,401
"Property," not "ownership."
405
00:22:40,485 --> 00:22:42,278
I'm sorry,
I read it in the original German.
406
00:22:42,362 --> 00:22:43,738
407
00:22:43,821 --> 00:22:45,365
- [Chevalier] Well...
- [glasses clink]
408
00:22:45,949 --> 00:22:47,116
It's not about the book.
409
00:22:47,200 --> 00:22:48,826
It's about the ideas.
410
00:22:48,910 --> 00:22:50,453
And you sound uncommitted.
411
00:22:50,537 --> 00:22:53,831
I'm committed to thinking freely
about how to improve our world.
412
00:22:54,541 --> 00:22:56,626
Why limit yourself to one dogma?
413
00:22:56,709 --> 00:22:59,587
You're a physicist.
You pick and choose rules?
414
00:22:59,671 --> 00:23:03,800
Or do you use the discipline
to channel your energies into progress?
415
00:23:03,883 --> 00:23:05,760
I like a little wiggle room.
416
00:23:06,803 --> 00:23:08,763
Do you always toe the party line?
417
00:23:10,473 --> 00:23:12,183
I like my wiggle room too.
418
00:23:15,270 --> 00:23:17,355
[panting]
419
00:23:22,944 --> 00:23:23,945
- What?
- [laughs]
420
00:23:24,821 --> 00:23:25,822
Wait, wait, wait.
421
00:23:30,034 --> 00:23:32,579
- Unexpected.
- What?
422
00:23:32,662 --> 00:23:34,080
For a physicist.
423
00:23:34,163 --> 00:23:36,624
You only have a shelf full of Freud?
424
00:23:36,708 --> 00:23:39,127
Well, actually, my background's more...
425
00:23:39,210 --> 00:23:40,378
Jungian?
426
00:23:42,380 --> 00:23:43,756
You know analysis?
427
00:23:43,840 --> 00:23:47,135
When I was a postgrad at Cambridge,
I had a little trouble.
428
00:23:48,303 --> 00:23:49,304
I'll bite.
429
00:23:49,387 --> 00:23:50,930
I tried to poison my tutor.
430
00:23:51,014 --> 00:23:52,015
Did you hate him?
431
00:23:52,098 --> 00:23:53,516
I liked him very much.
432
00:23:53,600 --> 00:23:55,393
You just needed to get laid.
433
00:23:55,476 --> 00:23:56,936
Took my analyst two years,
434
00:23:57,020 --> 00:23:59,147
and I don't think they ever put it
that succinctly.
435
00:23:59,230 --> 00:24:03,067
You have everyone convinced you're
more complicated than you actually are.
436
00:24:03,151 --> 00:24:04,986
We're all simple souls, I guess.
437
00:24:05,069 --> 00:24:06,279
I'm not.
438
00:24:09,157 --> 00:24:10,158
What's this?
439
00:24:10,241 --> 00:24:11,826
Sanskrit.
440
00:24:11,909 --> 00:24:13,077
You can read this?
441
00:24:13,161 --> 00:24:14,746
I'm learning.
442
00:24:19,751 --> 00:24:20,752
Read this.
443
00:24:22,503 --> 00:24:26,257
Well, in this part,
Vishnu reveals his multi-armed self...
444
00:24:26,341 --> 00:24:27,425
No.
445
00:24:28,593 --> 00:24:30,178
Read the words.
446
00:24:33,848 --> 00:24:36,059
"And now I am become Death."
447
00:24:40,188 --> 00:24:42,190
[thunder rumbling]
448
00:24:42,273 --> 00:24:43,816
"The destroyer of worlds."
449
00:24:46,486 --> 00:24:48,112
[wind whistling]
450
00:25:14,430 --> 00:25:15,640
[Oppenheimer] This'll do.
451
00:25:17,725 --> 00:25:19,519
[wind howling]
452
00:25:22,313 --> 00:25:23,606
It'll break before dawn.
453
00:25:24,107 --> 00:25:27,485
Air cools overnight.
Just before dawn, it breaks.
454
00:25:29,320 --> 00:25:31,072
Come on. Come on.
455
00:25:35,868 --> 00:25:38,037
-
- [Lawrence sighs]
456
00:25:38,121 --> 00:25:40,164
[grunts] So...
457
00:25:40,248 --> 00:25:41,624
I'm getting married.
458
00:25:41,708 --> 00:25:43,918
- Frank. Congratulations.
- Thank you.
459
00:25:44,001 --> 00:25:45,002
To Jackie?
460
00:25:45,086 --> 00:25:47,547
- Yeah, to Jackie.
- [Oppenheimer clears throat]
461
00:25:47,630 --> 00:25:48,715
The waitress.
462
00:25:48,798 --> 00:25:50,633
Oppie, you're right. It's lettin' up.
463
00:25:50,717 --> 00:25:52,552
I'm gonna go see if there's any stars.
464
00:25:52,635 --> 00:25:56,889
All your talk about the common man,
but Jackie's not good enough for you, hmm?
465
00:25:57,807 --> 00:26:00,184
We join the Party,
and you can't hide your disapproval, why?
466
00:26:00,268 --> 00:26:02,228
Is that because that's supposed to be
your thing?
467
00:26:02,311 --> 00:26:03,671
I haven't joined the Party, Frank.
468
00:26:03,730 --> 00:26:06,399
And I don't think she should have
convinced you to either.
469
00:26:06,482 --> 00:26:08,025
Half of the faculty is communist.
470
00:26:08,109 --> 00:26:09,110
Not that half.
471
00:26:10,611 --> 00:26:13,322
I'm your brother, Frank,
and I want you to be cautious.
472
00:26:13,406 --> 00:26:14,606
And I want to wring your neck.
473
00:26:17,076 --> 00:26:20,163
I won't live my life
afraid to make a mistake.
474
00:26:22,290 --> 00:26:25,418
You're happy, I'm happy.
475
00:26:25,501 --> 00:26:28,254
So then I'm happy you're happy
that I'm happy.
476
00:26:33,301 --> 00:26:36,596
I feel like I could see one of those
dark stars that you're working on.
477
00:26:36,679 --> 00:26:39,557
You can't. That's the whole point.
478
00:26:39,640 --> 00:26:41,726
Their gravity swallows light.
479
00:26:42,643 --> 00:26:44,854
It's like a kind of hole in space.
480
00:26:45,855 --> 00:26:47,064
Is Frank okay?
481
00:26:47,148 --> 00:26:49,817
Yes. He just has a shitty brother.
482
00:26:50,777 --> 00:26:52,153
It is special here.
483
00:26:54,781 --> 00:26:55,990
When I was a kid,
484
00:26:57,283 --> 00:26:58,826
I thought if I could find a way
485
00:27:00,411 --> 00:27:04,582
to combine physics and New Mexico,
486
00:27:04,665 --> 00:27:06,334
my life would be perfect.
487
00:27:06,417 --> 00:27:07,543
488
00:27:08,294 --> 00:27:10,338
- Little remote for that.
- Yes.
489
00:27:10,838 --> 00:27:12,173
Let's get some sleep.
490
00:27:13,549 --> 00:27:17,178
That mesa we saw today,
one of my favorite places in the world.
491
00:27:18,137 --> 00:27:19,222
Tomorrow we'll climb it.
492
00:27:19,764 --> 00:27:21,098
[Lawrence] What's it called?
493
00:27:22,141 --> 00:27:23,351
[Oppenheimer] Los Alamos.
494
00:27:27,438 --> 00:27:29,232
I didn't expect to see you today.
495
00:27:30,691 --> 00:27:32,360
Do I have to make an appointment?
496
00:27:33,152 --> 00:27:34,237
[store bell jingles]
497
00:27:34,320 --> 00:27:36,906
- Hey! Hey, get back here!
- Alvarez?
498
00:27:43,371 --> 00:27:45,456
[Alvarez] Oppie! Oppie!
499
00:27:46,207 --> 00:27:47,708
[Oppenheimer] What? What is it?
500
00:27:48,209 --> 00:27:49,919
They've done it. They've done it.
501
00:27:50,002 --> 00:27:52,922
Hahn and Strassmann in Germany.
They split the uranium nucleus.
502
00:27:54,257 --> 00:27:55,633
[Lawrence] How?
503
00:27:56,884 --> 00:27:58,719
Bombarded it with neutrons.
504
00:27:58,803 --> 00:28:01,472
It's a nuclear fission.
They did it, they split the atom.
505
00:28:01,556 --> 00:28:02,765
It's not possible.
506
00:28:09,355 --> 00:28:10,898
I'm gonna try to reproduce it.
507
00:28:17,697 --> 00:28:19,615
See? Can't be done.
508
00:28:20,867 --> 00:28:22,076
[Lawrence] Very elegant.
509
00:28:22,827 --> 00:28:24,120
Quite clear.
510
00:28:24,203 --> 00:28:26,289
- There's just one problem.
- Where?
511
00:28:26,956 --> 00:28:28,040
Next door.
512
00:28:28,708 --> 00:28:29,709
Alvarez did it.
513
00:28:30,710 --> 00:28:31,919
But then look,
514
00:28:32,962 --> 00:28:35,506
these fission pulses, they're massive.
515
00:28:36,173 --> 00:28:39,594
I've seen 30 of these
in the past ten minutes.
516
00:28:40,177 --> 00:28:42,179
Theory will take you only so far.
517
00:28:43,973 --> 00:28:45,308
During the process,
518
00:28:46,475 --> 00:28:50,897
extra neutrons boil off, which could
be used to split other uranium atoms.
519
00:28:50,980 --> 00:28:54,066
Chain reaction.
You're thinkin' what I'm thinkin'?
520
00:28:54,150 --> 00:28:57,945
You, me, and every other physicist
around the world who's seen the news.
521
00:28:59,405 --> 00:29:00,781
What? What are we all thinking?
522
00:29:01,824 --> 00:29:04,452
A bomb, Alvarez.
523
00:29:05,703 --> 00:29:06,913
A bomb.
524
00:29:08,414 --> 00:29:10,416
I told you, Robert,
no more fucking flowers.
525
00:29:12,376 --> 00:29:15,463
- 1 don't understand what you want from me.
- I don't want anything from you.
526
00:29:17,048 --> 00:29:20,635
- Well, you say that and then you call.
- Well, don't answer.
527
00:29:21,886 --> 00:29:23,012
I'll always answer.
528
00:29:28,643 --> 00:29:31,437
Fine. Just no more flowers.
529
00:29:33,272 --> 00:29:34,565
You're not coming?
530
00:29:36,484 --> 00:29:38,684
[Chevalier] You have to know
when you're beaten, Robert.
531
00:29:41,072 --> 00:29:42,448
It's not that simple, Hoke.
532
00:29:42,531 --> 00:29:45,010
- Chevalier, good to see you.
- [students] F-A-E-C-T! F-A-E-C-T!
533
00:29:45,034 --> 00:29:48,287
Barbara, good to see you,
and the illustrious Dr. Oppenheimer.
534
00:29:48,788 --> 00:29:50,456
- I'm Eltenton.
- Pleasure.
535
00:29:50,539 --> 00:29:51,624
Please, please.
536
00:29:51,707 --> 00:29:55,461
Might you say a word
about organized labor on campuses, yes?
537
00:29:55,544 --> 00:29:56,963
Coming through! Coming through.
538
00:29:57,046 --> 00:29:58,339
I work at Shell.
539
00:29:58,422 --> 00:30:00,716
We've signed up chemists,
we signed up engineers,
540
00:30:00,800 --> 00:30:02,468
so why not scientists in academia?
541
00:30:02,551 --> 00:30:07,598
[students chanting]
Oppie! Oppie! Oppie! Oppie! Oppie! Oppie!
542
00:30:07,682 --> 00:30:09,433
[cheering, applauding]
543
00:30:16,524 --> 00:30:18,275
Teachers are unionized.
544
00:30:18,776 --> 00:30:21,404
- Why not professors?
- Don't you have somewhere to be?
545
00:30:21,487 --> 00:30:24,281
Lawrence, academics have rights too.
546
00:30:24,365 --> 00:30:26,242
Look, it's not that.
I've got a group coming.
547
00:30:26,325 --> 00:30:28,160
Oh. I'll sit in.
548
00:30:28,244 --> 00:30:29,286
Not this one.
549
00:30:31,789 --> 00:30:32,790
[door opens]
550
00:30:35,835 --> 00:30:38,879
Richard. Dr. Bush.
What brings you two up north?
551
00:30:48,639 --> 00:30:51,559
Richard, you tell Ruth
I'll be down to Pasadena Thursday.
552
00:30:57,398 --> 00:30:58,774
[sighs]
553
00:31:01,610 --> 00:31:03,779
Your paper on black holes is in!
554
00:31:05,448 --> 00:31:07,283
Where's Hartland?
555
00:31:07,366 --> 00:31:09,452
Get Hartland. Get Hartland.
556
00:31:09,535 --> 00:31:13,164
September 1st, 1939.
The world's gonna remember this day.
557
00:31:13,247 --> 00:31:14,582
558
00:31:14,665 --> 00:31:16,667
Oh, Hartland. Our paper, it's in print.
559
00:31:16,751 --> 00:31:18,627
We've been upstaged.
560
00:31:21,922 --> 00:31:23,674
[Oppenheimer]
During the Battle of Britain,
561
00:31:23,758 --> 00:31:26,677
I found myself
increasingly out of sympathy
562
00:31:26,761 --> 00:31:30,890
with the policy of neutrality
that communists advocated.
563
00:31:30,973 --> 00:31:34,060
But after Hitler invaded Russia
and we became allies,
564
00:31:34,143 --> 00:31:36,479
these communist sympathies,
did they return?
565
00:31:36,562 --> 00:31:37,562
No.
566
00:31:38,355 --> 00:31:42,526
I need to make clear
that my changing views on Russia
567
00:31:42,610 --> 00:31:45,988
did not mean a sharp break
from those who held different views.
568
00:31:46,072 --> 00:31:48,365
For a year or two,
and during a previous marriage,
569
00:31:48,449 --> 00:31:51,660
my wife Kitty had been
a Communist Party member.
570
00:31:52,661 --> 00:31:54,413
[guests chattering, laughing]
571
00:31:55,706 --> 00:31:57,833
This way.
This is where I keep the good stuff.
572
00:31:57,917 --> 00:31:59,710
I thought this was the Tolmans' house.
573
00:31:59,794 --> 00:32:01,712
I live with them while I'm at Caltech.
574
00:32:01,796 --> 00:32:04,715
- Do you two need anything?
- [Oppenheimer] We're good, Ruthie.
575
00:32:05,966 --> 00:32:08,677
So, you're a biologist.
576
00:32:09,261 --> 00:32:12,515
Well, somehow
I have graduated to housewife.
577
00:32:12,598 --> 00:32:16,143
Can you explain quantum mechanics to me?
Seems baffling.
578
00:32:16,227 --> 00:32:17,728
Yes, it is.
579
00:32:19,146 --> 00:32:22,566
Well, this glass, this drink,
580
00:32:23,692 --> 00:32:27,363
this counter top, uh, our bodies,
581
00:32:28,906 --> 00:32:30,074
all of it.
582
00:32:31,367 --> 00:32:33,410
It's mostly empty space.
583
00:32:33,494 --> 00:32:36,539
Groupings of tiny energy waves
bound together.
584
00:32:36,622 --> 00:32:37,623
By what?
585
00:32:37,706 --> 00:32:41,460
Forces of attraction strong enough
to convince us
586
00:32:41,544 --> 00:32:45,965
that matter is solid,
stop my body passing through yours.
587
00:32:52,138 --> 00:32:53,639
[chattering]
588
00:32:58,727 --> 00:33:00,271
You're married to Dr. Harrison.
589
00:33:00,855 --> 00:33:01,855
Not very.
590
00:33:04,066 --> 00:33:07,736
There is someone that I feel...
591
00:33:07,820 --> 00:33:09,155
Does she feel the same way?
592
00:33:09,238 --> 00:33:10,614
Sometimes.
593
00:33:11,574 --> 00:33:12,908
Not enough.
594
00:33:14,243 --> 00:33:17,079
You know, I'm going to New Mexico.
595
00:33:17,163 --> 00:33:19,999
To my ranch, with friends.
You should come.
596
00:33:21,333 --> 00:33:23,252
I meant with your husband.
597
00:33:23,335 --> 00:33:24,378
Yes, you did.
598
00:33:24,461 --> 00:33:26,881
"Cause you know
it won't make a bit of difference.
599
00:33:31,260 --> 00:33:33,053
[Oppenheimer]
Why did you marry him?
600
00:33:33,137 --> 00:33:36,307
I was lost and he was kind.
601
00:33:38,642 --> 00:33:39,643
Lost?
602
00:33:40,311 --> 00:33:42,062
Well, my previous husband had died
603
00:33:42,146 --> 00:33:45,316
and at 28
I wasn't really ready to be a widow.
604
00:33:45,399 --> 00:33:46,817
Who was your first husband?
605
00:33:46,901 --> 00:33:50,112
Nobody. But my second husband
was Joe Dallet.
606
00:33:50,196 --> 00:33:52,615
He was, um, from money, like me,
607
00:33:52,698 --> 00:33:56,202
but he was a union organizer
in Youngstown, Ohio.
608
00:33:56,285 --> 00:33:57,411
Fell hard.
609
00:33:57,494 --> 00:33:58,871
How hard?
610
00:33:58,954 --> 00:34:01,683
Hard enough to spend the next four years
living off beans and pancakes,
611
00:34:01,707 --> 00:34:04,668
handing out the Daily Worker
at factory gates.
612
00:34:05,252 --> 00:34:07,546
By 36, I just told Joe
I couldn't take it anymore.
613
00:34:07,630 --> 00:34:10,132
Quit the Party.
A year later, I wanted him back.
614
00:34:10,216 --> 00:34:12,801
Him, not the Daily Worker.
615
00:34:12,885 --> 00:34:14,970
He said,
"Swell, I'll meet you on my way to Spain."
616
00:34:15,054 --> 00:34:16,454
He went to fight for the Loyalists?
617
00:34:16,513 --> 00:34:19,558
And then he went to the brigades
and I waited, and...
618
00:34:21,227 --> 00:34:24,647
Joe got himself killed first time
he popped his head outta the trench.
619
00:34:25,439 --> 00:34:27,816
Ideology got Joe killed. For nothing.
620
00:34:27,900 --> 00:34:29,693
Spanish Republic isn't nothing.
621
00:34:29,777 --> 00:34:32,780
My husband offered both our futures
to stop one fascist bullet
622
00:34:32,863 --> 00:34:35,032
from embedding itself in a mudbank.
623
00:34:36,075 --> 00:34:38,327
That's the definition of nothing.
624
00:34:38,410 --> 00:34:40,287
- Seems a little reductive.
- Pragmatic.
625
00:34:42,331 --> 00:34:43,624
Now here I am.
626
00:34:46,252 --> 00:34:47,836
Wherever the hell this is.
627
00:34:55,010 --> 00:34:57,554
I didn't want you to hear it
from anyone else.
628
00:35:00,516 --> 00:35:02,476
Least you didn't bring me flowers.
629
00:35:02,559 --> 00:35:03,727
[sniffles]
630
00:35:04,937 --> 00:35:06,272
631
00:35:10,067 --> 00:35:12,319
We both know I'm not what you want, Jean.
632
00:35:13,654 --> 00:35:15,531
Yeah, but it's a door closing.
633
00:35:16,448 --> 00:35:17,449
No.
634
00:35:19,326 --> 00:35:21,370
Not as far as I'm concerned, no.
635
00:35:23,038 --> 00:35:25,332
You knocked her up. Fast work.
636
00:35:25,416 --> 00:35:28,085
- Can't keep a good man down.
-
637
00:35:28,168 --> 00:35:29,378
I meant her.
638
00:35:30,170 --> 00:35:33,382
She knew what she wanted.
What about the husband?
639
00:35:33,465 --> 00:35:34,883
We talked.
640
00:35:34,967 --> 00:35:36,218
They're getting a divorce
641
00:35:36,302 --> 00:35:40,472
so we can get married
before she starts showing.
642
00:35:40,556 --> 00:35:42,057
How civilized.
643
00:35:44,018 --> 00:35:46,603
You idiot. This is your community.
644
00:35:47,646 --> 00:35:50,274
You think the rules don't apply
to the golden boy?
645
00:35:51,066 --> 00:35:52,735
Brilliance makes up for a lot.
646
00:35:53,444 --> 00:35:57,072
Don't alienate the only people
in the world that understand what you do.
647
00:35:58,699 --> 00:36:00,326
One day you might need them.
648
00:36:00,409 --> 00:36:01,534
[students chanting] F-A-E-C-T! F-A-E-C-T!
649
00:36:01,535 --> 00:36:03,013
[students chanting] F-A-E-C-T! F-A-E-C-T!
650
00:36:03,037 --> 00:36:05,098
[Oppenheimer]
The Federation of Architects, Engineers,
651
00:36:05,122 --> 00:36:07,249
Chemists and Technicians.
652
00:36:14,131 --> 00:36:17,509
- Lomanitz, what do you get paid a month?
- That's not the point, Lawrence.
653
00:36:17,593 --> 00:36:22,431
What do any of you have in common
with farm laborers and dock workers?
654
00:36:22,514 --> 00:36:23,724
[Lomanitz] Plenty.
655
00:36:24,892 --> 00:36:26,935
Everybody out. Now!
656
00:36:31,523 --> 00:36:32,858
Not you.
657
00:36:32,941 --> 00:36:34,735
[footsteps departing]
658
00:36:36,487 --> 00:36:37,821
[door closes]
659
00:36:38,697 --> 00:36:39,698
What are you doing?
660
00:36:40,574 --> 00:36:43,410
- It's a trade union.
- Filled with communists.
661
00:36:43,494 --> 00:36:45,329
So? I haven't joined the Party.
662
00:36:45,412 --> 00:36:48,916
They won't let me bring you
onto the project because of this shit.
663
00:36:48,999 --> 00:36:51,293
They won't even let me tell you
what the project is.
664
00:36:51,377 --> 00:36:54,254
- Oh, I know what the project is.
- Oh, really?
665
00:36:54,338 --> 00:36:56,965
We've all heard about
Einstein and Szilard's letter to Roosevelt
666
00:36:57,049 --> 00:36:58,729
warning him the Germans could make a bomb,
667
00:36:58,759 --> 00:37:02,054
and I know what it means
for the Nazis to have a bomb.
668
00:37:02,137 --> 00:37:03,514
And I don't?
669
00:37:03,597 --> 00:37:06,642
It's not your people
they're herding into camps.
670
00:37:06,725 --> 00:37:07,851
It's mine.
671
00:37:08,602 --> 00:37:10,938
You think that I tell them
about your politics.
672
00:37:12,981 --> 00:37:14,793
The next time you're coming home
from a meeting,
673
00:37:14,817 --> 00:37:16,819
why don't you take a look
in the rear view mirror?
674
00:37:16,902 --> 00:37:21,782
Listen to the sounds on your phone line
and stop being so goddamn naive.
675
00:37:23,242 --> 00:37:24,576
Why would they care what I do?
676
00:37:24,660 --> 00:37:28,831
Because you're not just self-important,
you're actually important.
677
00:37:32,292 --> 00:37:33,293
Okay.
678
00:37:34,336 --> 00:37:37,464
- I get it.
- If you could just be a little more...
679
00:37:37,548 --> 00:37:38,715
Pragmatic.
680
00:37:38,799 --> 00:37:40,759
I'll talk to Lomanitz,
I'll talk to the others.
681
00:37:40,843 --> 00:37:43,429
You don't have to worry.
It's done, Lawrence.
682
00:37:48,851 --> 00:37:50,185
Then welcome to the war.
683
00:37:50,936 --> 00:37:53,230
I filled out
my first security questionnaire
684
00:37:53,313 --> 00:37:56,525
and was informed that my involvement
with left-wing groups
685
00:37:56,608 --> 00:38:00,529
would not prove a bar
to my working on the atomic program.
686
00:38:00,612 --> 00:38:03,198
[Pastore]
Why were his communist associations
687
00:38:03,282 --> 00:38:06,118
not seen as a security risk
during the war?
688
00:38:06,201 --> 00:38:09,288
Senator, I can't possibly answer
for security clearance
689
00:38:09,371 --> 00:38:11,373
granted years before I ever met the man.
690
00:38:11,457 --> 00:38:13,417
Fine. What about after?
691
00:38:13,500 --> 00:38:14,501
After the war,
692
00:38:14,585 --> 00:38:19,214
Dr. Oppenheimer was the most respected
scientific voice in the world.
693
00:38:19,298 --> 00:38:21,341
That's why I asked him
to run the Institute.
694
00:38:21,425 --> 00:38:24,303
That's why he advised
the Atomic Energy Commission.
695
00:38:24,386 --> 00:38:25,512
Simple as that.
696
00:38:26,096 --> 00:38:27,639
What are they accusing me of?
697
00:38:28,265 --> 00:38:31,768
I think they just wanna know what happened
between 1947 and 1954
698
00:38:31,852 --> 00:38:34,563
to change your mind
on Oppenheimer's security clearance.
699
00:38:34,646 --> 00:38:35,647
I didn't.
700
00:38:35,731 --> 00:38:37,441
I was chair of the AEC,
701
00:38:37,524 --> 00:38:40,903
but it wasn't me
that brought the charges against Robert.
702
00:38:40,986 --> 00:38:42,279
Who did?
703
00:38:42,362 --> 00:38:44,299
Some former staff member
of the Joint Congressional Committee.
704
00:38:44,323 --> 00:38:47,367
He was a rabid anti-communist
named Borden.
705
00:38:47,451 --> 00:38:49,661
He wrote to the FBI
demanding they take action.
706
00:38:49,745 --> 00:38:52,247
The FBI? Why not go to the AEC direct?
707
00:38:52,331 --> 00:38:54,833
Why get caught holding the knife yourself?
708
00:38:54,917 --> 00:38:56,710
What did Borden have against Oppenheimer?
709
00:38:56,793 --> 00:38:58,462
This was the McCarthy Era.
710
00:38:59,338 --> 00:39:02,674
People hounded out of jobs
for any hint of red.
711
00:39:02,758 --> 00:39:05,761
And then,
reading Oppenheimer's security file,
712
00:39:05,844 --> 00:39:08,847
his communist brother,
sister-in-law, fiancée,
713
00:39:08,931 --> 00:39:10,265
best friend, wife.
714
00:39:10,349 --> 00:39:12,768
That's before we even get
to the Chevalier incident.
715
00:39:12,851 --> 00:39:16,188
But how would Borden have access
to Oppenheimer's security file?
716
00:39:16,271 --> 00:39:18,190
Because somebody gave it to him.
717
00:39:19,191 --> 00:39:21,735
Somebody who wanted Robert silenced.
718
00:39:21,818 --> 00:39:23,820
- Who?
- [Strauss] Who knows?
719
00:39:23,904 --> 00:39:27,824
Robert didn't take care not to upset
the power brokers in Washington.
720
00:39:28,534 --> 00:39:31,286
His opinions on the atom became definitive
721
00:39:31,370 --> 00:39:33,872
and he wasn't always patient
with us mere mortals.
722
00:39:37,668 --> 00:39:39,836
I came in for plenty of harsh treatment.
723
00:39:39,920 --> 00:39:43,298
There was an AEC vote
724
00:39:43,382 --> 00:39:45,801
on the export of isotopes to Norway,
725
00:39:45,884 --> 00:39:48,554
and they drafted in Robert
to make me look like a fool.
726
00:39:48,637 --> 00:39:51,616
[congressman] But, Dr. Oppenheimer,
we've already heard from Admiral Strauss
727
00:39:51,640 --> 00:39:54,893
that these isotopes
could be useful to our enemies
728
00:39:54,977 --> 00:39:56,417
in the production of atomic weapons.
729
00:39:56,478 --> 00:39:59,648
Congressmen, you could use
a shovel in making atomic weapons.
730
00:39:59,731 --> 00:40:00,732
In fact, you do.
731
00:40:00,816 --> 00:40:03,860
You could use a bottle of beer
in making atomic weapons.
732
00:40:03,944 --> 00:40:05,320
In fact, you do.
733
00:40:05,404 --> 00:40:08,740
I say isotopes are less useful
than electronic components,
734
00:40:08,824 --> 00:40:11,994
- but more useful than a sandwich.
- [gallery laughs]
735
00:40:14,621 --> 00:40:16,301
[Strauss]
Genius is no guarantee of wisdom.
736
00:40:17,249 --> 00:40:19,793
How could this man
who saw so much be so blind?
737
00:40:20,961 --> 00:40:23,338
- [crickets chirping]
- [baby crying]
738
00:40:29,595 --> 00:40:30,596
Kitty?
739
00:40:32,598 --> 00:40:34,433
[baby continues crying]
740
00:40:35,767 --> 00:40:36,768
Kitty?
741
00:40:38,312 --> 00:40:40,606
Kitty, the project...
742
00:40:41,940 --> 00:40:44,651
I'm in. I'm In.
743
00:40:44,735 --> 00:40:46,028
Let's celebrate.
744
00:40:52,117 --> 00:40:53,535
Shouldn't you go to him?
745
00:40:58,373 --> 00:41:01,543
I have been going to him all fucking day.
746
00:41:07,132 --> 00:41:08,925
[baby continues crying]
747
00:41:13,513 --> 00:41:14,931
[engine turns off]
748
00:41:15,015 --> 00:41:16,308
Okay.
749
00:41:17,392 --> 00:41:19,478
- [baby continues crying]
- [knocks on door]
750
00:41:23,732 --> 00:41:24,733
Here.
751
00:41:25,359 --> 00:41:26,443
Come here, darling.
752
00:41:27,319 --> 00:41:28,862
I don't know how to say this.
753
00:41:29,655 --> 00:41:31,573
[-I'm ashamed to ask.
754
00:41:32,157 --> 00:41:33,158
[Chevalier] Anything.
755
00:41:34,117 --> 00:41:36,036
- Take Peter.
- Sure.
756
00:41:36,119 --> 00:41:37,954
No, for a while, Hoke.
757
00:41:38,914 --> 00:41:39,915
A while.
758
00:41:41,875 --> 00:41:44,086
Does Kitty know you're here?
759
00:41:44,169 --> 00:41:45,379
Yes, of course she knows.
760
00:41:46,213 --> 00:41:47,673
Of course she knows.
761
00:41:48,507 --> 00:41:51,093
We're awful people. Selfish, awful people.
762
00:41:53,387 --> 00:41:54,388
Forget I asked.
763
00:41:54,471 --> 00:41:56,390
Selfish, awful people,
764
00:41:56,473 --> 00:41:58,809
they don't know they're selfish and awful.
765
00:41:59,726 --> 00:42:01,103
Sit, sit, sit.
766
00:42:02,562 --> 00:42:06,483
Robert, you see beyond the world
we live in.
767
00:42:08,235 --> 00:42:10,237
There is a price to be paid for that.
768
00:42:10,946 --> 00:42:12,280
Of course we'll help you.
769
00:42:23,458 --> 00:42:25,252
[Kitty] Everything's changing, Robert.
770
00:42:25,836 --> 00:42:27,522
Having a child
was always going to change...
771
00:42:27,546 --> 00:42:31,091
No, the world, it's pivoting
in some new direction.
772
00:42:32,092 --> 00:42:33,301
It's reforming.
773
00:42:35,846 --> 00:42:37,013
This is your moment.
774
00:42:38,682 --> 00:42:40,326
We're putting together a group
to study feasibili...
775
00:42:40,350 --> 00:42:43,103
"We" shouldn't be doing anything.
You should.
776
00:42:44,020 --> 00:42:45,605
Lawrence won't get this done.
777
00:42:46,273 --> 00:42:48,483
Or Tolman, or Rabi. You will.
778
00:42:51,653 --> 00:42:53,655
[chattering]
779
00:42:57,701 --> 00:42:59,327
[Oppenheimer] Who are the uniforms?
780
00:43:00,162 --> 00:43:01,580
I thought you might know.
781
00:43:03,039 --> 00:43:04,791
- [door opens]
- [colonel] Dr. Oppenheimer.
782
00:43:06,293 --> 00:43:07,502
I'm Colonel Groves.
783
00:43:07,586 --> 00:43:09,713
This is Lieutenant Colonel Nichols.
784
00:43:09,796 --> 00:43:11,047
Have that dry cleaned.
785
00:43:16,511 --> 00:43:19,139
Well, if that's how
you treat Lieutenant Colonel,
786
00:43:19,222 --> 00:43:22,768
I'd hate to see how you treat
a humble physicist.
787
00:43:22,851 --> 00:43:24,644
If I ever meet one, I'll let you know.
788
00:43:24,728 --> 00:43:26,146
Ouch.
789
00:43:26,229 --> 00:43:29,775
Theaters of combat all over the world
but I have to stay in Washington.
790
00:43:30,400 --> 00:43:32,611
- Why?
- 1 built the Pentagon.
791
00:43:32,694 --> 00:43:37,115
The brass likes it so much they made me
take over the Manhattan Engineer District.
792
00:43:37,699 --> 00:43:38,699
Which is?
793
00:43:39,618 --> 00:43:40,744
Don't be a smart ass.
794
00:43:40,827 --> 00:43:42,027
You know damn well what it is.
795
00:43:42,078 --> 00:43:44,539
You and half of every physics department
across the country.
796
00:43:44,623 --> 00:43:46,500
That's problem number one.
797
00:43:46,583 --> 00:43:49,628
I thought problem number one
would be securing enough uranium ore.
798
00:43:49,711 --> 00:43:53,256
- 1,200 tons bought the day I took charge.
- Processing?
799
00:43:53,340 --> 00:43:55,675
Just broke ground at Oak Ridge, Tennessee.
800
00:43:56,843 --> 00:43:58,470
Now I'm looking for a project director.
801
00:43:59,471 --> 00:44:00,639
And my name came up?
802
00:44:00,722 --> 00:44:01,807
Nope.
803
00:44:02,808 --> 00:44:05,185
Even though you brought quantum physics
to America.
804
00:44:05,268 --> 00:44:06,478
Which made me curious.
805
00:44:07,062 --> 00:44:08,271
What've you found out?
806
00:44:09,481 --> 00:44:13,235
You're a dilettante, a womanizer,
a suspected communist...
807
00:44:13,318 --> 00:44:14,611
I'm a New Deal Democrat.
808
00:44:14,694 --> 00:44:16,363
I said "suspected.”
809
00:44:16,446 --> 00:44:20,492
Unstable, theatrical,
egotistical, neurotic...
810
00:44:20,575 --> 00:44:23,411
Nothing good, no?
Not even, "He's brilliant, but..."
811
00:44:23,495 --> 00:44:26,873
Well, brilliance is taken for granted
in your circle, so no.
812
00:44:26,957 --> 00:44:30,627
No, the only person who had anything good
to say was Richard Tolman.
813
00:44:30,710 --> 00:44:32,629
Tolman thinks you have integrity,
814
00:44:32,712 --> 00:44:37,133
but he also strikes me as a guy
who knows more about science than people.
815
00:44:37,717 --> 00:44:38,969
Yet here you are.
816
00:44:39,594 --> 00:44:41,137
You don't take much on trust.
817
00:44:41,221 --> 00:44:42,889
I don't take anything on trust.
818
00:44:46,893 --> 00:44:48,436
Why don't you have a Nobel prize?
819
00:44:48,520 --> 00:44:50,920
- Why aren't you a general?
- They're making me one for this.
820
00:44:50,981 --> 00:44:53,942
- Perhaps I'll have the same luck.
- A Nobel prize for making a bomb?
821
00:44:54,025 --> 00:44:55,902
Alfred Nobel invented dynamite.
822
00:44:58,780 --> 00:44:59,990
So how would you proceed?
823
00:45:01,908 --> 00:45:06,621
You're talking about turning theory
into a practical weapons system
824
00:45:06,705 --> 00:45:07,998
faster than the Nazis.
825
00:45:08,081 --> 00:45:09,583
Who have a 12-month head start.
826
00:45:09,666 --> 00:45:11,751
- Eighteen.
- How could you possibly know that?
827
00:45:11,835 --> 00:45:14,296
Our fast neutron research took six months.
828
00:45:14,379 --> 00:45:17,316
The man they've undoubtedly put in charge
will have made that leap instantly.
829
00:45:17,340 --> 00:45:19,718
- Who do you think they put in charge?
- Werner Heisenberg.
830
00:45:19,801 --> 00:45:24,055
He has the most intuitive understanding
of atomic structure I have ever seen.
831
00:45:24,139 --> 00:45:25,640
- You know his work?
- L know him.
832
00:45:25,724 --> 00:45:28,393
Just like I know Walther Bothe,
Von Weizsacker, Diebner.
833
00:45:28,476 --> 00:45:30,228
In a straight race, the Germans win.
834
00:45:30,312 --> 00:45:31,396
We've got one hope.
835
00:45:31,479 --> 00:45:32,689
Which is?
836
00:45:33,732 --> 00:45:35,066
Anti-Semitism.
837
00:45:36,526 --> 00:45:37,527
What?
838
00:45:37,611 --> 00:45:40,363
Hitler called quantum physics
"Jewish science."
839
00:45:40,447 --> 00:45:41,781
Said it right to Einstein's face.
840
00:45:41,865 --> 00:45:45,660
Our one hope is that Hitler
is so, so blinded by hate
841
00:45:45,744 --> 00:45:47,471
that he's denied Heisenberg
proper resources,
842
00:45:47,495 --> 00:45:49,331
because it'll take vast resources.
843
00:45:49,414 --> 00:45:51,017
Our nation's best scientists,
working together.
844
00:45:51,041 --> 00:45:52,208
Right now, they're scattered.
845
00:45:52,292 --> 00:45:54,085
Which gives us compartmentalization.
846
00:45:54,169 --> 00:45:57,088
All minds have to see the whole task
to contribute efficiently.
847
00:45:57,172 --> 00:45:59,341
Poor security may cost us the race.
848
00:45:59,424 --> 00:46:00,717
Inefficiency will.
849
00:46:01,509 --> 00:46:03,219
The Germans know more than us anyway.
850
00:46:03,303 --> 00:46:04,763
The Russians don't.
851
00:46:06,348 --> 00:46:09,392
Remind me, who are we at war with?
852
00:46:09,476 --> 00:46:12,729
Somebody with your past
doesn't wanna be seen downplaying
853
00:46:12,812 --> 00:46:16,191
the importance of security
from our communist allies.
854
00:46:17,108 --> 00:46:19,027
Point taken. But, no.
855
00:46:19,611 --> 00:46:21,196
You don't get to say "no" to me.
856
00:46:21,279 --> 00:46:23,448
It's my job to say
"no" to you when you're wrong.
857
00:46:24,032 --> 00:46:25,492
So you have the job now?
858
00:46:25,575 --> 00:46:27,577
Uh, I'm considering it.
859
00:46:30,372 --> 00:46:32,874
I'm starting to see
where you got your reputation.
860
00:46:34,084 --> 00:46:35,627
My favorite response?
861
00:46:36,378 --> 00:46:38,713
"Oppenheimer couldn't run
a hamburger stand.”
862
00:46:39,297 --> 00:46:41,591
I couldn't.
863
00:46:43,718 --> 00:46:45,637
But I can run the Manhattan Project.
864
00:46:47,180 --> 00:46:49,015
There's a way to balance these things.
865
00:46:49,683 --> 00:46:53,103
Keep the Rad Lab here at Berkeley
under Lawrence.
866
00:46:53,186 --> 00:46:55,271
Met Lab in Chicago under Szilard.
867
00:46:55,355 --> 00:46:57,732
Large scale refining,
where did you say? Tennessee.
868
00:46:57,816 --> 00:46:59,401
- And Hanford.
- And Hanford.
869
00:46:59,484 --> 00:47:02,904
All America's industrial might
and scientific innovation,
870
00:47:02,988 --> 00:47:05,073
connected by rail.
871
00:47:05,156 --> 00:47:06,658
Focused on one goal.
872
00:47:06,741 --> 00:47:08,243
One point in space and time.
873
00:47:08,326 --> 00:47:09,452
And it comes together here.
874
00:47:09,536 --> 00:47:10,954
A secret /laboratory.
875
00:47:11,037 --> 00:47:13,206
In the middle of nowhere,
secure, self-sufficient,
876
00:47:13,289 --> 00:47:14,874
equipment, housing, the works.
877
00:47:14,958 --> 00:47:16,543
Keep everyone there until it's done.
878
00:47:17,293 --> 00:47:19,963
- I'll need the schools, stores, a church.
- Why?
879
00:47:20,046 --> 00:47:23,174
If we don't let scientists bring
their families, we'll never get the best.
880
00:47:23,258 --> 00:47:26,011
You want security,
build a town, build it fast.
881
00:47:26,094 --> 00:47:27,470
Where?
882
00:47:31,266 --> 00:47:32,767
Welcome to Los Alamos.
883
00:47:32,851 --> 00:47:35,520
Now, there's a boys' school
we'll have to commandeer
884
00:47:35,603 --> 00:47:37,373
and the local Indians
come up here for burial rites.
885
00:47:37,397 --> 00:47:39,190
But, apart from that, nothing.
886
00:47:39,274 --> 00:47:40,692
Forty miles. Any direction.
887
00:47:40,775 --> 00:47:42,652
Enough to find the perfect spot.
888
00:47:42,736 --> 00:47:44,863
- What for?
- Success.
889
00:47:50,535 --> 00:47:52,287
Build him a town. Fast.
890
00:47:54,414 --> 00:47:56,207
Let's go recruit some scientists.
891
00:47:56,791 --> 00:47:59,919
- Why would I leave my family?
- Told you, you can bring your family.
892
00:48:00,003 --> 00:48:01,379
I'm not a soldier, Oppie.
893
00:48:01,463 --> 00:48:03,590
A soldier? He's a general.
894
00:48:03,673 --> 00:48:05,341
I've got all the soldier I need.
895
00:48:05,425 --> 00:48:07,385
What can I tell them?
896
00:48:07,469 --> 00:48:09,387
Heisenberg, Diebner, Bothe, Bohr.
897
00:48:09,471 --> 00:48:10,847
What do these men have in common?
898
00:48:10,930 --> 00:48:12,640
The greatest minds on atomic theory.
899
00:48:12,724 --> 00:48:14,225
- Yes, and?
- Uh...
900
00:48:14,809 --> 00:48:16,061
As much as you like...
901
00:48:17,479 --> 00:48:19,189
until you feel my boot on your balls.
902
00:48:20,231 --> 00:48:21,441
You know isotopes
903
00:48:21,524 --> 00:48:23,860
and you know explosives,
better than anyone in the world.
904
00:48:23,943 --> 00:48:25,543
But you can't tell us what you're doing.
905
00:48:29,407 --> 00:48:31,743
- I don't know.
- The Nazis have them.
906
00:48:31,826 --> 00:48:33,953
- Niels Bohr's in Copenhagen.
- Under Nazi occupation.
907
00:48:34,037 --> 00:48:35,877
Did they stop printing newspapers
in Princeton?
908
00:48:35,955 --> 00:48:39,709
Why would we go to the middle of nowhere
for who knows how long?
909
00:48:39,793 --> 00:48:41,544
A year or two. Or three.
910
00:48:42,921 --> 00:48:45,882
General, could you give us a moment?
911
00:48:47,383 --> 00:48:50,011
It's about unleashing the strong force
912
00:48:51,554 --> 00:48:53,014
before the Nazis do.
913
00:48:53,848 --> 00:48:54,974
Oh, my God.
914
00:48:55,058 --> 00:48:57,352
- Niels won't work for the Nazis.
- No, never.
915
00:48:57,435 --> 00:48:59,687
But while they have him, we don't.
916
00:48:59,771 --> 00:49:00,939
That's why I need you.
917
00:49:01,022 --> 00:49:02,941
Why would you think I'd do that?
918
00:49:03,024 --> 00:49:04,943
Why? Why?
919
00:49:05,026 --> 00:49:07,213
How about because this is
the most important fucking thing
920
00:49:07,237 --> 00:49:09,280
to ever happen in the history
of the world.
921
00:49:09,364 --> 00:49:11,825
How about that? Fuck.
922
00:49:17,122 --> 00:49:19,290
They are not gonna let me
onto this project.
923
00:49:20,041 --> 00:49:23,795
And failing a security check is not gonna
be good for a career, even after the war.
924
00:49:23,878 --> 00:49:25,505
So you're a fellow traveler.
925
00:49:25,588 --> 00:49:28,133
So what? This is a national emergency.
926
00:49:28,216 --> 00:49:31,261
I've got some skeletons,
they put me in charge.
927
00:49:31,344 --> 00:49:32,345
They need us.
928
00:49:32,428 --> 00:49:33,888
Until they don't.
929
00:49:38,017 --> 00:49:40,186
Is there any chance
of getting Bohr out of Denmark?
930
00:49:40,270 --> 00:49:41,396
[Groves] Nah, no dice.
931
00:49:41,479 --> 00:49:43,648
I checked with the British.
932
00:49:43,731 --> 00:49:45,733
Until we get Allied boots
back onto the continent,
933
00:49:45,817 --> 00:49:46,817
there's just no way.
934
00:49:48,653 --> 00:49:49,779
Is he that important?
935
00:49:49,863 --> 00:49:52,907
How many people do you know
who've proved Einstein wrong?
936
00:49:54,284 --> 00:49:56,262
You know, it really would be quicker
to take a plane.
937
00:49:56,286 --> 00:49:57,829
No, plane's too risky.
938
00:49:57,912 --> 00:49:59,289
Country needs us.
939
00:50:00,081 --> 00:50:02,000
[construction equipment whirring]
940
00:50:02,876 --> 00:50:06,129
The Harvard guys, they say the building's
too small for the cyclotron.
941
00:50:08,840 --> 00:50:10,425
Get them together with the architects.
942
00:50:13,970 --> 00:50:15,722
When's this place supposed to open?
943
00:50:18,725 --> 00:50:19,893
Two months.
944
00:50:21,060 --> 00:50:24,355
Robert, you're the great improviser,
but this...
945
00:50:25,440 --> 00:50:26,733
you can't do in your head.
946
00:50:28,276 --> 00:50:29,569
Four divisions.
947
00:50:30,570 --> 00:50:34,157
Experimental, Theoretical,
Metallurgical, Ordnance.
948
00:50:34,240 --> 00:50:35,325
Who's running Theoretical?
949
00:50:35,408 --> 00:50:36,618
I am.
950
00:50:36,701 --> 00:50:39,537
That's what I was afraid of.
You're spread too thin.
951
00:50:40,914 --> 00:50:42,373
So you take Theoretical.
952
00:50:45,293 --> 00:50:47,879
I'm not coming here, Robert.
953
00:50:54,052 --> 00:50:55,053
Why not?
954
00:51:01,893 --> 00:51:05,563
You drop a bomb
and it falls on the just, and the unjust.
955
00:51:06,940 --> 00:51:09,525
I don't wish the culmination
of three centuries of physics
956
00:51:09,609 --> 00:51:11,527
to be a weapon of mass destruction.
957
00:51:21,371 --> 00:51:22,497
Izzy.
958
00:51:23,414 --> 00:51:27,669
I don't know if we can be trusted
with such a weapon.
959
00:51:29,254 --> 00:51:32,215
But I know the Nazis can't.
960
00:51:36,386 --> 00:51:37,553
We have no choice.
961
00:51:40,431 --> 00:51:41,432
Then...
962
00:51:43,226 --> 00:51:45,895
the second thing you'll have to do
is appoint Hans Bethe
963
00:51:45,979 --> 00:51:47,689
to run the theoretical division.
964
00:51:49,983 --> 00:51:51,901
Wait, what was the first?
965
00:51:51,985 --> 00:51:55,488
Take off that ridiculous uniform.
You're a scientist.
966
00:51:55,571 --> 00:51:57,573
Groves is insisting we join.
967
00:51:57,657 --> 00:51:59,659
Tell Groves to go shit in his hat.
968
00:51:59,742 --> 00:52:01,786
They need us for who we are.
969
00:52:01,869 --> 00:52:04,372
So be yourself. Only better.
970
00:52:44,704 --> 00:52:46,247
- This is the only key.
- [keys jangle]
971
00:52:46,331 --> 00:52:49,500
And Teller's already here.
Shall I just show him in?
972
00:52:49,584 --> 00:52:52,628
- No, let's wait for the others.
- [door opens]
973
00:52:59,260 --> 00:53:00,261
Let's get started.
974
00:53:01,054 --> 00:53:02,388
Hello, Edward.
975
00:53:02,472 --> 00:53:03,514
Yes.
976
00:53:03,598 --> 00:53:05,933
Gentlemen, so, we will work here
977
00:53:06,017 --> 00:53:08,811
until the T-section at Los Alamos
is finished.
978
00:53:08,895 --> 00:53:09,896
Edward, can I please...
979
00:53:09,979 --> 00:53:11,189
It is more important.
980
00:53:13,316 --> 00:53:17,362
When I calculated the chain reaction,
I found a rather troubling possibility.
981
00:53:18,488 --> 00:53:21,032
No. This can't be right.
982
00:53:21,908 --> 00:53:23,427
Show me how you did your calculations.
983
00:53:23,451 --> 00:53:24,452
[Edward] Yes.
984
00:53:28,331 --> 00:53:31,542
- It's exponential.
- No. No, no, no. No.
985
00:53:34,962 --> 00:53:36,506
This is fantasy.
986
00:53:36,589 --> 00:53:38,633
Teller's calculations can't be right.
987
00:53:39,258 --> 00:53:41,469
Do them yourself while I go to Princeton.
988
00:53:41,552 --> 00:53:43,554
- What for?
- To talk to Einstein.
989
00:53:43,638 --> 00:53:45,932
There's not much common ground
between you two.
990
00:53:46,015 --> 00:53:47,433
That's why I should get his view.
991
00:53:52,480 --> 00:53:54,440
- Albert.
- Mmm?
992
00:53:54,524 --> 00:53:57,360
Ah, Dr. Oppenheimer.
993
00:53:57,443 --> 00:54:00,530
Well, have you met Dr. Godel?
We walk here most days.
994
00:54:00,613 --> 00:54:04,617
Trees are the most inspiring structures.
995
00:54:05,284 --> 00:54:06,744
Albert, might I have a word?
996
00:54:07,620 --> 00:54:09,539
Of course. Excuse me, Kurt.
997
00:54:11,374 --> 00:54:14,210
You know, some days,
Kurt refuses to eat.
998
00:54:14,293 --> 00:54:15,420
Even in Princeton.
999
00:54:15,503 --> 00:54:18,840
He's convinced that the Nazis
can poison his food.
1000
00:54:20,216 --> 00:54:21,384
Hmm?
1001
00:54:24,679 --> 00:54:25,721
Wha...
1002
00:54:30,351 --> 00:54:33,062
Whose... Whose work is this?
1003
00:54:33,146 --> 00:54:34,313
Teller's.
1004
00:54:35,398 --> 00:54:37,108
What do you take it to mean?
1005
00:54:37,900 --> 00:54:39,610
Neutrons smash into nucleus,
1006
00:54:39,694 --> 00:54:43,030
releasing neutrons
to smash into other nuclei.
1007
00:54:43,948 --> 00:54:47,201
Criticality, a point of no return,
massive explosive force.
1008
00:54:47,743 --> 00:54:49,912
But this time,
the chain reaction doesn't stop.
1009
00:54:51,080 --> 00:54:53,207
It would ignite the atmosphere.
1010
00:54:55,168 --> 00:54:56,961
When we detonate an atomic device,
1011
00:54:57,044 --> 00:54:59,130
we might start a chain reaction that...
1012
00:55:00,548 --> 00:55:01,883
destroys the world.
1013
00:55:02,925 --> 00:55:04,594
So here we are, hmm?
1014
00:55:04,677 --> 00:55:09,015
Lost in your quantum world
of probabilities
1015
00:55:09,098 --> 00:55:10,433
and needing certainty.
1016
00:55:11,476 --> 00:55:13,686
Can you run the calculations yourself?
1017
00:55:14,353 --> 00:55:18,649
About the only thing you and I have
in common is a disdain for mathematics.
1018
00:55:18,733 --> 00:55:21,903
- Who's working on this in Berkeley?
- Hans Bethe.
1019
00:55:21,986 --> 00:55:24,238
Well, he'll get to the truth.
1020
00:55:26,073 --> 00:55:28,159
And if the truth is catastrophic?
1021
00:55:28,868 --> 00:55:30,077
Then you stop.
1022
00:55:30,161 --> 00:55:33,122
And you share your findings
with the Nazis.
1023
00:55:33,998 --> 00:55:36,417
So neither side destroys the world.
1024
00:55:40,254 --> 00:55:41,255
Robert.
1025
00:55:42,757 --> 00:55:44,884
This is yours, not mine.
1026
00:55:58,898 --> 00:56:00,274
[Bethe] Teller's wrong.
1027
00:56:00,358 --> 00:56:02,193
- He's wrong.
- Shh, shh, shh...
1028
00:56:02,276 --> 00:56:03,778
[keys jangling]
1029
00:56:04,946 --> 00:56:06,113
[lock clicks]
1030
00:56:09,450 --> 00:56:10,535
[lock clicks]
1031
00:56:11,410 --> 00:56:13,829
[Bethe] When you know Teller's
critical assumptions,
1032
00:56:13,913 --> 00:56:15,206
the real picture emerges.
1033
00:56:15,289 --> 00:56:16,374
Bottom line?
1034
00:56:17,208 --> 00:56:20,211
The chances of an uncontrolled
nuclear reaction are near zero.
1035
00:56:20,294 --> 00:56:21,587
Near zero.
1036
00:56:23,047 --> 00:56:24,465
Oppie, this is good news.
1037
00:56:24,549 --> 00:56:25,591
Mmm.
1038
00:56:26,759 --> 00:56:29,637
- Can you run them again?
- No, you'll get the same answer.
1039
00:56:29,720 --> 00:56:31,365
Till they actually detonate
one of these things,
1040
00:56:31,389 --> 00:56:33,849
the best assurance
you're going to get is this.
1041
00:56:33,933 --> 00:56:34,934
Near zero.
1042
00:56:37,562 --> 00:56:40,314
- [sighs] Theory will take you only so far.
- Mmm.
1043
00:56:41,065 --> 00:56:43,734
- [Chevalier] Hello!
- Hello, you. We missed him.
1044
00:56:44,277 --> 00:56:46,529
- You want to adopt?
- She's kidding.
1045
00:56:46,612 --> 00:56:48,239
We wanted to see you before we left.
1046
00:56:48,990 --> 00:56:51,200
For parts unknown.
1047
00:56:52,702 --> 00:56:55,663
You know who I ran into
the other day? Eltenton.
1048
00:56:56,330 --> 00:56:57,582
[Oppenheimer] Huh.
1049
00:56:57,665 --> 00:57:00,001
The chemist from Shell? The union guy?
1050
00:57:00,084 --> 00:57:02,628
[Chevalier] Yeah. The FAECT guy.
1051
00:57:04,046 --> 00:57:06,257
He was moaning
about how we're handling the war.
1052
00:57:07,383 --> 00:57:08,801
How so?
1053
00:57:08,884 --> 00:57:11,762
Lack of cooperation with our allies.
1054
00:57:11,846 --> 00:57:15,975
Apparently our government's not sharing
any research with the Russians.
1055
00:57:16,058 --> 00:57:19,854
Well, he said, "Most scientists
think the policy is stupid.”
1056
00:57:23,399 --> 00:57:25,151
- Oh, yeah?
- Yeah.
1057
00:57:25,735 --> 00:57:29,822
He mentioned that if anyone
had anything they wanted to pass on,
1058
00:57:30,698 --> 00:57:34,243
going around official channels,
that he could help.
1059
00:57:42,960 --> 00:57:44,211
That would be treason.
1060
00:57:45,379 --> 00:57:46,797
Yes, of course.
1061
00:57:47,548 --> 00:57:49,175
I just thought you should know.
1062
00:57:51,802 --> 00:57:55,181
The brat is down.
Where are the martinis?
1063
00:58:00,561 --> 00:58:02,063
Coming right up.
1064
00:58:02,146 --> 00:58:03,665
[Oppenheimer]
The conversation ended there.
1065
00:58:03,689 --> 00:58:06,942
Nothing in our long-standing friendship
would have led me to believe
1066
00:58:07,026 --> 00:58:09,987
that Chevalier
was actually seeking information,
1067
00:58:10,071 --> 00:58:14,575
and I am certain that he had no idea
of the work in which I was engaged.
1068
00:58:19,372 --> 00:58:20,998
It has long been clear to me
1069
00:58:21,082 --> 00:58:24,168
that I should have reported
this incident at once.
1070
00:58:24,251 --> 00:58:26,962
[McGee] The Oppenheimer situation
highlights the tension
1071
00:58:27,046 --> 00:58:30,299
between scientists
and the security apparatus.
1072
00:58:30,383 --> 00:58:32,718
In hopes of learning how the nominee
handled such issues
1073
00:58:32,802 --> 00:58:34,845
during his time at the AEC,
1074
00:58:34,929 --> 00:58:37,682
we'll have a scientist
appearing before the committee.
1075
00:58:38,849 --> 00:58:41,352
- Who are they bringing in?
- They haven't said.
1076
00:58:41,435 --> 00:58:42,645
Mr. Chairman, if I may,
1077
00:58:42,728 --> 00:58:45,314
I'm nominated for commerce secretary.
1078
00:58:45,398 --> 00:58:47,608
Why seek the opinion of scientists?
1079
00:58:47,692 --> 00:58:49,902
This is a cabinet post, Admiral.
1080
00:58:49,985 --> 00:58:52,697
We seek a wide range of opinion.
1081
00:58:52,780 --> 00:58:55,092
Well, I'd like to know the name
of the scientist testifying,
1082
00:58:55,116 --> 00:58:56,596
I'd like the chance to cross-examine.
1083
00:58:57,118 --> 00:58:58,786
This is not a court.
1084
00:59:00,162 --> 00:59:01,163
Formality, huh?
1085
00:59:01,247 --> 00:59:04,959
No presidential Cabinet nominee
has failed to be confirmed since 1925.
1086
00:59:05,042 --> 00:59:07,211
This is just how the game is played.
1087
00:59:07,294 --> 00:59:09,672
It's in the bag, Lewis. So play nice.
1088
00:59:10,256 --> 00:59:11,966
They bring in a scientist, so what?
1089
00:59:12,049 --> 00:59:13,926
You don't know scientists
like I do, Counselor.
1090
00:59:14,009 --> 00:59:16,178
They resent anyone
who questions their judgment,
1091
00:59:16,262 --> 00:59:18,222
especially if you're not one of them.
1092
00:59:18,305 --> 00:59:19,765
I was chair of the AEC.
1093
00:59:19,849 --> 00:59:21,934
I'm easy to blame
for what happened to Robert.
1094
00:59:22,017 --> 00:59:24,298
We can't have the Senate
thinking the scientific community
1095
00:59:24,353 --> 00:59:25,813
doesn't support you, sir.
1096
00:59:26,939 --> 00:59:28,899
- Or should we pivot?
- To what?
1097
00:59:28,983 --> 00:59:30,443
And embrace it.
1098
00:59:30,526 --> 00:59:33,154
"I fought Oppenheimer and the US won."
1099
00:59:33,237 --> 00:59:34,822
I-1 don't think we need to go there.
1100
00:59:34,905 --> 00:59:37,050
Isn't there someone we can call
who knows what really happened?
1101
00:59:37,074 --> 00:59:38,659
- Teller.
- He'll make an impression.
1102
00:59:38,743 --> 00:59:40,637
Can you get the name of the scientist
they've called?
1103
00:59:40,661 --> 00:59:41,537
Probably.
1104
00:59:41,620 --> 00:59:44,665
Find out if he was based in Chicago
or Los Alamos during the war.
1105
00:59:44,749 --> 00:59:45,958
Why does that matter?
1106
00:59:46,041 --> 00:59:48,753
If he was based in Chicago,
he worked under Szilard and Fermi,
1107
00:59:48,836 --> 00:59:50,880
not the cult of Oppie at Los Alamos.
1108
00:59:50,963 --> 00:59:52,423
Robert built that damn place.
1109
00:59:52,506 --> 00:59:56,510
He was founder, mayor, sheriff,
all rolled into one.
1110
01:00:02,600 --> 01:00:05,936
- [officer chattering on loudspeaker]
- [Peter crying]
1111
01:00:08,939 --> 01:00:10,858
All it needs is a saloon.
1112
01:00:10,941 --> 01:00:12,318
[Peter continues crying]
1113
01:00:36,258 --> 01:00:37,551
[murmurs]
1114
01:00:38,427 --> 01:00:39,678
Let's go and see.
1115
01:00:40,596 --> 01:00:41,806
There's no kitchen.
1116
01:00:43,057 --> 01:00:45,309
Really”? We'll fix that.
1117
01:00:52,316 --> 01:00:56,237
Barbed wire? Guns? Oppie.
1118
01:00:56,737 --> 01:00:58,322
[Oppenheimer] We're at war, Hans.
1119
01:01:00,825 --> 01:01:03,494
Halifax, 1917.
1120
01:01:03,577 --> 01:01:06,163
A cargo ship carrying munitions
explodes in the harbor.
1121
01:01:08,833 --> 01:01:11,627
A vast and sudden chemical reaction.
1122
01:01:15,422 --> 01:01:18,133
The biggest man-made explosion in history.
1123
01:01:18,801 --> 01:01:21,554
Now let's calculate how much more
destructive it would have been
1124
01:01:21,637 --> 01:01:25,224
if it were a nuclear,
and not a chemical, reaction.
1125
01:01:25,307 --> 01:01:28,269
Expressing power in terms of tons of TNT.
1126
01:01:28,352 --> 01:01:29,770
But it will be thousands.
1127
01:01:30,354 --> 01:01:32,940
Well, then... kilotons.
1128
01:01:36,902 --> 01:01:41,323
- Using U-235, the bomb will need...
- Ah...
1129
01:01:42,449 --> 01:01:43,450
Right, sorry.
1130
01:01:43,534 --> 01:01:47,413
Gadget will need a 33-pound sphere
about this size.
1131
01:01:47,496 --> 01:01:51,125
Or using plutonium,
the ten-pound sphere.
1132
01:01:52,668 --> 01:01:56,672
Here's the amount of uranium Oak Ridge
refined all of last month.
1133
01:02:00,718 --> 01:02:03,387
And the Hanford plant
made this much plutonium.
1134
01:02:05,723 --> 01:02:09,435
Now, if we can enrich these amounts,
we need a way to detonate them.
1135
01:02:09,518 --> 01:02:10,686
[paper rips]
1136
01:02:10,769 --> 01:02:12,146
Are we boring you, Edward?
1137
01:02:12,980 --> 01:02:14,356
A little bit, yes.
1138
01:02:14,440 --> 01:02:15,774
May I ask why?
1139
01:02:15,858 --> 01:02:19,153
We all entered this room
knowing a fission bomb was possible.
1140
01:02:19,904 --> 01:02:22,865
- How about we leave it with something new?
- Such as?
1141
01:02:22,948 --> 01:02:26,660
Instead of uranium or plutonium,
we use hydrogen.
1142
01:02:26,744 --> 01:02:27,870
[all murmuring]
1143
01:02:27,953 --> 01:02:29,413
Heavy hydrogen.
1144
01:02:29,997 --> 01:02:31,081
Deuterium.
1145
01:02:31,582 --> 01:02:32,625
You see?
1146
01:02:32,708 --> 01:02:35,377
We compact the atoms together
under great pressure
1147
01:02:35,461 --> 01:02:37,379
to induce a fusion reaction.
1148
01:02:38,464 --> 01:02:41,091
Then we'll get not kilotons,
1149
01:02:41,175 --> 01:02:42,259
but megatons.
1150
01:02:43,344 --> 01:02:45,179
Okay, hang on, hang on.
1151
01:02:45,262 --> 01:02:49,141
So how do you generate enough force
to fuse hydrogen atoms?
1152
01:02:50,267 --> 01:02:51,727
A small fission bomb.
1153
01:02:52,478 --> 01:02:53,604
- Ah...
- There we are!
1154
01:02:53,687 --> 01:02:55,481
[applause, laughter]
1155
01:02:55,564 --> 01:02:57,208
Well, since we're going
to need one anyway,
1156
01:02:57,232 --> 01:02:59,193
can we get back to the business at hand?
1157
01:02:59,276 --> 01:03:00,444
The isotopes issue
1158
01:03:00,527 --> 01:03:05,532
wasn't your most important policy
disagreement with Dr. Oppenheimer,
1159
01:03:05,616 --> 01:03:08,160
it was the hydrogen bomb, wasn't it?
1160
01:03:08,243 --> 01:03:13,374
As colleagues, we agreed to disagree
on a great many things, uh,
1161
01:03:13,457 --> 01:03:17,252
and, well, one of them was the need
for an H-bomb program, yes.
1162
01:03:17,920 --> 01:03:19,213
(Siren wailing)
1163
01:03:30,683 --> 01:03:33,268
[Strauss]
Thanks for convening on short notice.
1164
01:03:33,352 --> 01:03:34,770
I can't believe it.
1165
01:03:36,021 --> 01:03:37,314
Here we are.
1166
01:03:37,398 --> 01:03:39,358
Catch me up. What do we know?
1167
01:03:39,441 --> 01:03:43,529
One of our B-29s over the North Pacific
has detected radiation.
1168
01:03:43,612 --> 01:03:45,197
Do we have the filter paper?
1169
01:03:45,280 --> 01:03:48,158
- There's no doubt what this is.
- White House says there's a doubt.
1170
01:03:48,242 --> 01:03:49,660
Wishful thinking, I'm afraid.
1171
01:03:49,743 --> 01:03:52,538
Are those the long-range detection
filter papers?
1172
01:03:53,497 --> 01:03:54,832
It's an atomic test.
1173
01:03:58,502 --> 01:04:00,212
The Russians have a bomb.
1174
01:04:00,295 --> 01:04:03,632
We're supposed to be years ahead of them,
but some...
1175
01:04:03,716 --> 01:04:07,136
What were you guys doing at Los Alamos?
Wasn't security tight?
1176
01:04:07,219 --> 01:04:10,059
- Of course it was. You weren't there.
- [Nichols] Forgive me, Doctor...
1177
01:04:11,932 --> 01:04:13,183
but I was there.
1178
01:04:14,143 --> 01:04:17,771
We can now consider
the actual mechanics of detonation.
1179
01:04:17,855 --> 01:04:19,148
[Oppenheimer] Any ideas?
1180
01:04:19,231 --> 01:04:20,566
[Serber] I call this "shooting."
1181
01:04:20,649 --> 01:04:24,278
We fire a chunk of fissionable material
into a larger sphere
1182
01:04:24,361 --> 01:04:26,905
with enough force to achieve criticality.
1183
01:04:26,989 --> 01:04:28,699
What do we think? Anyone?
1184
01:04:28,782 --> 01:04:30,502
[Tolman]
I've been thinking about implosion.
1185
01:04:30,534 --> 01:04:33,537
Explosives around the sphere
blast inwards, crushing the material.
1186
01:04:34,621 --> 01:04:36,457
I'd like to investigate that idea.
1187
01:04:36,540 --> 01:04:38,709
I'll talk to Ordnance,
get you blowing things up.
1188
01:04:39,960 --> 01:04:41,920
- [Groves] Progress?
- Nice to see you too.
1189
01:04:42,838 --> 01:04:44,673
Meet the British contingent.
1190
01:04:44,757 --> 01:04:46,425
Dr. Oppenheimer, Klaus Fuchs.
1191
01:04:46,508 --> 01:04:48,302
How long have you been British?
1192
01:04:48,385 --> 01:04:50,554
- Since Hitler told me I wasn't German.
- Aha.
1193
01:04:51,263 --> 01:04:52,931
Come, welcome to Los Alamos.
1194
01:04:53,474 --> 01:04:55,225
School's up and running.
1195
01:04:55,309 --> 01:04:57,311
Bar... always running.
1196
01:04:58,395 --> 01:05:00,522
And I thought of a way
to reduce support staff.
1197
01:05:01,982 --> 01:05:03,782
- Is that...
- [Oppenheimer] Mrs. Serber, yes.
1198
01:05:03,859 --> 01:05:07,321
I've offered jobs to all the wives.
Admin, librarians, computation.
1199
01:05:07,404 --> 01:05:09,531
We cut down on staff,
keep families together.
1200
01:05:09,615 --> 01:05:10,783
Are these women qualified?
1201
01:05:10,866 --> 01:05:13,952
Don't be absurd. These are some
of the brightest minds in our community.
1202
01:05:14,036 --> 01:05:15,746
And they're already security cleared.
1203
01:05:15,829 --> 01:05:16,890
I've informed General Groves
1204
01:05:16,914 --> 01:05:19,434
you've been holding cross-divisional,
open discussions on a nightly basis.
1205
01:05:19,458 --> 01:05:20,709
Shut them down.
1206
01:05:20,793 --> 01:05:23,378
Compartmentalization is the key
to maintaining security...
1207
01:05:23,462 --> 01:05:24,379
[Condon] It's only the top men.
1208
01:05:24,463 --> 01:05:26,423
Who presumably communicate
with subordinates.
1209
01:05:26,507 --> 01:05:28,383
These men aren't stupid.
They can be discreet.
1210
01:05:28,467 --> 01:05:29,467
I don't like it.
1211
01:05:29,510 --> 01:05:32,179
You don't like anything enough
for that to be a fair test.
1212
01:05:38,102 --> 01:05:40,604
Once a week. Top men only.
1213
01:05:40,687 --> 01:05:43,107
- I'd like to bring my brother here.
- No.
1214
01:05:44,691 --> 01:05:45,776
Nichols...
1215
01:05:47,277 --> 01:05:49,947
I still haven't heard that
my security clearance has been approved.
1216
01:05:50,030 --> 01:05:51,949
- It hasn't.
- We're going to Chicago tomorrow.
1217
01:05:52,032 --> 01:05:53,700
Well, you should wait.
1218
01:05:53,784 --> 01:05:56,328
You are aware that the Nazis
have a two-year head start?
1219
01:05:56,411 --> 01:05:58,306
Dr. Oppenheimer,
the fact that your security clearance
1220
01:05:58,330 --> 01:06:00,374
is proving difficult to obtain
is not my fault.
1221
01:06:00,457 --> 01:06:01,792
It's yours.
1222
01:06:01,875 --> 01:06:03,603
May not be your fault,
but it's your problem.
1223
01:06:03,627 --> 01:06:05,087
Because I'm going.
1224
01:06:05,170 --> 01:06:07,297
[Strauss]
And how many people were in these, uh,
1225
01:06:08,090 --> 01:06:09,883
open discussions?
1226
01:06:09,967 --> 01:06:12,362
Too many. Compartmentalization
was supposed to be the protocol.
1227
01:06:12,386 --> 01:06:14,179
We were in a race against the Nazis.
1228
01:06:14,263 --> 01:06:17,474
- And now the race is against the Soviets.
- Not unless we start it.
1229
01:06:17,558 --> 01:06:21,603
Robert, they just fired a starting gun.
1230
01:06:21,687 --> 01:06:23,897
What's the nature of the device
they detonated?
1231
01:06:23,981 --> 01:06:27,484
The data indicates it may have been
a plutonium implosion device.
1232
01:06:27,568 --> 01:06:30,696
Like the one you built at Los Alamos.
1233
01:06:30,779 --> 01:06:33,699
The Russians have a bomb,
Truman needs to know what's next.
1234
01:06:33,782 --> 01:06:35,659
What's next? Arms talks.
1235
01:06:35,742 --> 01:06:37,202
- Arms talks.
- Obviously.
1236
01:06:38,412 --> 01:06:39,663
What about the Super?
1237
01:06:39,746 --> 01:06:43,375
Does Truman even know about it?
Did we brief him on that?
1238
01:06:43,458 --> 01:06:44,543
Not specifically.
1239
01:06:44,626 --> 01:06:47,588
We still don't know if a hydrogen bomb's
technically feasible.
1240
01:06:47,671 --> 01:06:49,756
My understanding
is that Teller proposed it?
1241
01:06:49,840 --> 01:06:51,425
- [Oppenheimer] Yes.
- At Los Alamos?
1242
01:06:51,508 --> 01:06:53,528
Teller's designs have
always been wildly impractical.
1243
01:06:53,552 --> 01:06:55,554
You'd have to deliver by ox cart.
1244
01:06:55,637 --> 01:06:57,556
- Not airplane.
- [Lawrence] Oppie.
1245
01:06:57,639 --> 01:06:59,892
I'm sorry, Dr. Lawrence.
Do you want to comment?
1246
01:07:01,685 --> 01:07:02,769
No.
1247
01:07:04,438 --> 01:07:07,024
Because if it can put us ahead again,
1248
01:07:07,107 --> 01:07:12,196
the President of the United States
needs to know about it.
1249
01:07:12,279 --> 01:07:13,697
[scoffs]
1250
01:07:13,780 --> 01:07:18,660
And if the Russians know about it already
from a spy at Los Alamos,
1251
01:07:18,744 --> 01:07:19,804
then we've gotta get going.
1252
01:07:19,828 --> 01:07:22,748
There's no proof
there was a spy at Los Alamos.
1253
01:07:22,831 --> 01:07:23,832
Robert.
1254
01:07:28,462 --> 01:07:30,547
They put it under the football stadium?
1255
01:07:30,631 --> 01:07:32,507
The field's not in use anymore.
1256
01:07:32,591 --> 01:07:33,842
Just as well.
1257
01:07:36,637 --> 01:07:38,513
- Oppie.
- Dr. Fermi.
1258
01:07:38,597 --> 01:07:40,682
Come stai? Va bene?
1259
01:07:41,391 --> 01:07:44,353
- 1 hear you got a little town.
- Yes. Come and see.
1260
01:07:44,436 --> 01:07:45,437
[Szilard chuckles]
1261
01:07:45,520 --> 01:07:48,774
Who could think straight
in a place like that? Huh?
1262
01:07:49,691 --> 01:07:51,652
Everybody will go crazy.
1263
01:07:52,486 --> 01:07:54,780
Thank you for the vote of confidence,
Szilard.
1264
01:07:56,156 --> 01:07:58,700
Do we really...
Do we really need that in the notes?
1265
01:07:59,451 --> 01:08:01,453
When are you going to try it out?
1266
01:08:01,536 --> 01:08:03,205
We did.
1267
01:08:03,288 --> 01:08:06,541
[Fermi] The first self-sustaining
nuclear chain reaction.
1268
01:08:07,334 --> 01:08:08,710
Didn't Groves tell you?
1269
01:08:08,794 --> 01:08:10,462
- [Geiger counter humming]
- No.
1270
01:08:15,259 --> 01:08:17,678
[soldier] One at a time, please.
One at a time.
1271
01:08:18,220 --> 01:08:19,471
Dr. Oppenheimer?
1272
01:08:20,222 --> 01:08:23,225
I tried Personnel.
They asked if I could type.
1273
01:08:23,308 --> 01:08:24,476
Can you?
1274
01:08:24,559 --> 01:08:27,187
Harvard forgot to teach that
on the graduate chemistry course.
1275
01:08:29,189 --> 01:08:31,733
Condon, put Mrs. Hornig here
on the plutonium team.
1276
01:08:37,114 --> 01:08:39,408
What the hell were you doing in Chicago?
1277
01:08:39,491 --> 01:08:40,701
Visiting the Met?
1278
01:08:40,784 --> 01:08:41,827
Why?
1279
01:08:41,910 --> 01:08:43,954
- Why?
- Because we have every right...
1280
01:08:44,037 --> 01:08:47,708
You have just the rights that I give you.
No more, no less.
1281
01:08:48,292 --> 01:08:50,210
We are adults
trying to run a project here.
1282
01:08:50,294 --> 01:08:51,837
This is ridiculous.
1283
01:08:51,920 --> 01:08:52,921
Tell him.
1284
01:08:54,506 --> 01:08:57,301
Compartmentalization
is the protocol we agreed to.
1285
01:08:58,552 --> 01:08:59,761
Enough of this madhouse.
1286
01:08:59,845 --> 01:09:01,763
Nobody can work under these conditions.
1287
01:09:01,847 --> 01:09:04,725
You know what, Generalissimo?
1288
01:09:04,808 --> 01:09:06,184
I quit.
1289
01:09:06,268 --> 01:09:07,477
Thanks for nothing.
1290
01:09:09,730 --> 01:09:11,273
[Groves] Better off without him.
1291
01:09:11,356 --> 01:09:12,399
[door slams]
1292
01:09:12,482 --> 01:09:15,527
Aren't you more concerned
about his discretion out there?
1293
01:09:16,653 --> 01:09:18,113
We'll have him killed.
1294
01:09:19,990 --> 01:09:21,408
I was just kidding.
1295
01:09:21,992 --> 01:09:23,785
No, he hates me, not America.
1296
01:09:24,411 --> 01:09:27,331
You know, General,
not everyone has levers to pull like mine.
1297
01:09:27,414 --> 01:09:28,749
I don't think I understand.
1298
01:09:29,374 --> 01:09:31,418
You didn't hire me
despite my left-wing past,
1299
01:09:31,501 --> 01:09:33,086
you hired me because of it.
1300
01:09:34,046 --> 01:09:36,006
So you could control me.
1301
01:09:36,089 --> 01:09:38,675
Well, I'm not that subtle.
1302
01:09:38,759 --> 01:09:40,260
I'm just a humble soldier.
1303
01:09:40,344 --> 01:09:42,346
You're neither humble, nor just a soldier.
1304
01:09:42,429 --> 01:09:45,182
- You studied engineering at MIT.
- Guilty as charged.
1305
01:09:45,265 --> 01:09:46,659
Well, now we understand each other,
1306
01:09:46,683 --> 01:09:48,328
perhaps you can get me
my security clearance
1307
01:09:48,352 --> 01:09:50,437
so I can perform this miracle for you.
1308
01:09:56,360 --> 01:09:58,755
[attorney] General Groves,
were you aware of Dr. Oppenheimer's
1309
01:09:58,779 --> 01:10:01,239
left-wing associations
when you appointed him?
1310
01:10:01,323 --> 01:10:03,468
[Groves] I was aware
that there were suspicions about him.
1311
01:10:03,492 --> 01:10:06,578
I was aware he had
a very extreme, liberal background.
1312
01:10:06,661 --> 01:10:09,623
In your opinion, would he ever
consciously commit a disloyal act?
1313
01:10:09,706 --> 01:10:11,625
I would be amazed if he did.
1314
01:10:11,708 --> 01:10:14,503
[attorney] So you had
complete confidence in his integrity?
1315
01:10:14,586 --> 01:10:17,172
At Los Alamos, yes,
which is where I really knew him.
1316
01:10:17,255 --> 01:10:19,925
General, did your security officers
on the project
1317
01:10:20,008 --> 01:10:22,260
advise you against the clearance
of Dr. Oppenheimer?
1318
01:10:22,344 --> 01:10:26,306
They could not and would not clear him
until I insisted.
1319
01:10:26,390 --> 01:10:28,117
And it's safe to say that you
had a pretty good knowledge
1320
01:10:28,141 --> 01:10:29,851
of Dr. Oppenheimer's security file.
1321
01:10:29,935 --> 01:10:31,019
I did.
1322
01:10:31,603 --> 01:10:34,189
There's only really one question
I need answered here today.
1323
01:10:34,272 --> 01:10:38,860
In light of the current AEC guidelines,
would you clear Dr. Oppenheimer today?
1324
01:10:38,944 --> 01:10:40,737
Do you have the guidelines?
1325
01:10:48,203 --> 01:10:53,959
[Robb] Under current AEC guidelines,
would you clear Dr. Oppenheimer today?
1326
01:10:54,626 --> 01:10:57,838
- [rooster crows]
- [car approaching]
1327
01:11:03,343 --> 01:11:05,053
[car door opens, closes]
1328
01:11:05,762 --> 01:11:07,431
Physics and New Mexico, huh?
1329
01:11:07,514 --> 01:11:08,765
1330
01:11:08,849 --> 01:11:09,850
My God.
1331
01:11:10,392 --> 01:11:11,893
What a trek.
1332
01:11:11,977 --> 01:11:13,311
That's why you need a liaison.
1333
01:11:13,395 --> 01:11:14,771
I'm appointing Lomanitz.
1334
01:11:15,939 --> 01:11:17,065
You're gonna be okay.
1335
01:11:17,149 --> 01:11:18,400
This way, gentlemen.
1336
01:11:20,652 --> 01:11:22,362
[beakers clinking]
1337
01:11:22,446 --> 01:11:24,281
[gas hissing]
1338
01:11:28,452 --> 01:11:30,245
- Dr. Lawrence.
- Leslie.
1339
01:11:30,787 --> 01:11:32,849
I'd like to remind you what
we talked about in Berkeley.
1340
01:11:32,873 --> 01:11:34,749
Compartmentalization.
I understand completely.
1341
01:11:38,253 --> 01:11:39,379
[chattering]
1342
01:11:40,672 --> 01:11:41,673
Thank you.
1343
01:11:46,470 --> 01:11:48,513
[all cheering]
1344
01:11:50,140 --> 01:11:51,534
[Lawrence] Greetings from Berkeley.
1345
01:11:51,558 --> 01:11:54,895
I am here to update you on our progress
and solicit your input.
1346
01:11:54,978 --> 01:11:57,189
To do so,
I am going to have to share a few things
1347
01:11:57,272 --> 01:11:59,941
that General Groves told me not to.
1348
01:12:00,025 --> 01:12:02,861
Sorry, General, I said I understood,
not that I agreed.
1349
01:12:02,944 --> 01:12:04,446
- [all chuckling]
- [Lawrence] Okay.
1350
01:12:04,529 --> 01:12:06,072
Gentlemen, to business.
1351
01:12:06,656 --> 01:12:09,201
There were rumors of espionage
at Los Alamos.
1352
01:12:09,284 --> 01:12:10,410
Unsubstantiated.
1353
01:12:10,494 --> 01:12:13,580
[Strauss] I'm told that there
were communists on the project.
1354
01:12:13,663 --> 01:12:15,916
We didn't knowingly employ
any communists.
1355
01:12:15,999 --> 01:12:18,335
Were any of them involved
in discussions of the Super?
1356
01:12:18,418 --> 01:12:21,004
I seem to remember you demanding
your brother come to Los Alamos.
1357
01:12:21,087 --> 01:12:22,756
My brother had left the Party by then.
1358
01:12:22,839 --> 01:12:23,840
What about Lomanitz?
1359
01:12:23,924 --> 01:12:26,885
Lomanitz was never employed at Los Alamos.
He was a liaison.
1360
01:12:26,968 --> 01:12:29,763
Our security was tight,
as former Colonel Nichols well knows.
1361
01:12:29,846 --> 01:12:32,617
Our security was as tight as it could be
given the personalities involved,
1362
01:12:32,641 --> 01:12:33,892
but attempts were made.
1363
01:12:33,975 --> 01:12:36,811
- What is that supposed to mean?
- We've all read his file here.
1364
01:12:37,646 --> 01:12:39,814
Do we need to talk about Jean Tatlock?
1365
01:12:40,732 --> 01:12:42,943
Or the Chevalier incident?
1366
01:12:47,364 --> 01:12:48,448
Excuse me.
1367
01:12:50,283 --> 01:12:53,245
- [phone ringing]
- [secretary] That's Lomanitz, on line one.
1368
01:12:59,876 --> 01:13:00,961
Hello, Rossi.
1369
01:13:01,044 --> 01:13:04,047
What? Okay, just calm down.
1370
01:13:05,090 --> 01:13:06,383
There's been another screw-up.
1371
01:13:06,466 --> 01:13:08,134
Lomanitz just got drafted.
1372
01:13:08,218 --> 01:13:10,845
- We are at war, Doctor.
- Don't be an asshole, Nichols.
1373
01:13:10,929 --> 01:13:12,931
We need this kid. Fix it, will you?
1374
01:13:13,014 --> 01:13:14,391
It wasn't a mistake.
1375
01:13:14,474 --> 01:13:17,269
Your friend Lomanitz has been trying
to unionize the Radiation Lab.
1376
01:13:17,352 --> 01:13:18,979
He promised to quit all that.
1377
01:13:19,062 --> 01:13:20,438
Well, he hasn't.
1378
01:13:21,231 --> 01:13:24,234
Security officer at Berkeley's
concerned about communist infiltration
1379
01:13:24,317 --> 01:13:26,152
through that union, the FA...
1380
01:13:26,236 --> 01:13:28,071
FAECT.
1381
01:13:30,532 --> 01:13:32,784
Well, I'm there next week, I'll...
1382
01:13:32,867 --> 01:13:34,202
drop in to see him.
1383
01:13:36,204 --> 01:13:37,831
Your Q clearance came through.
1384
01:13:41,751 --> 01:13:45,255
It's important you not maintain or renew
any questionable associations.
1385
01:13:50,093 --> 01:13:52,178
[Robb]
Doctor, did you think social contacts
1386
01:13:52,262 --> 01:13:56,349
between a person engaged on secret
war work and communists was dangerous?
1387
01:13:56,433 --> 01:13:59,436
My awareness of the danger
would be greater today.
1388
01:14:00,186 --> 01:14:03,023
I mean, it's fair to say
that during the war years,
1389
01:14:03,106 --> 01:14:06,318
you felt that such contacts
were potentially dangerous?
1390
01:14:11,406 --> 01:14:12,657
[elevator bell dings]
1391
01:14:12,741 --> 01:14:15,076
[Oppenheimer]
Were conceivably dangerous, yes.
1392
01:14:15,869 --> 01:14:19,289
[Robb] I mean, really? Known communists?
1393
01:14:22,250 --> 01:14:23,251
[Oppenheimer] Look...
1394
01:14:24,419 --> 01:14:28,590
I've had a lot of secrets in my head
for a long time.
1395
01:14:29,799 --> 01:14:34,012
Doesn't matter who I associate with.
I don't talk about those secrets.
1396
01:14:41,645 --> 01:14:43,271
[Robb] You said in your statement
1397
01:14:44,356 --> 01:14:45,482
that you had
1398
01:14:46,608 --> 01:14:48,902
to see Jean Tatlock in 1943.
1399
01:14:50,695 --> 01:14:52,072
You left.
1400
01:14:53,448 --> 01:14:54,699
Not a word.
1401
01:14:55,367 --> 01:14:57,369
What did you think that would do to me?
1402
01:14:58,662 --> 01:14:59,663
I wrote.
1403
01:14:59,746 --> 01:15:01,748
Pages of nothing.
1404
01:15:04,250 --> 01:15:06,002
Where did you go?
1405
01:15:07,712 --> 01:15:09,214
- 1 can't tell you.
- Why not?
1406
01:15:09,297 --> 01:15:10,840
Because you're a communist.
1407
01:15:13,468 --> 01:15:15,470
Why did you have to see her?
1408
01:15:15,553 --> 01:15:20,308
Because she had indicated a great desire
to see me before we left.
1409
01:15:20,392 --> 01:15:25,021
At that time, I couldn't,
but I felt that she had to see me.
1410
01:15:25,105 --> 01:15:27,774
She was undergoing psychiatric treatment.
1411
01:15:27,857 --> 01:15:29,901
She was extremely unhappy.
1412
01:15:29,984 --> 01:15:32,195
Did you find out why she had to see you?
1413
01:15:37,158 --> 01:15:39,244
Because she was still in love with me.
1414
01:15:46,626 --> 01:15:48,378
Spent the night together, didn't you?
1415
01:15:56,428 --> 01:15:57,512
[Oppenheimer] Yes.
1416
01:16:03,893 --> 01:16:06,938
You drop in and out of my life
1417
01:16:07,021 --> 01:16:09,482
and you don't have to tell me why.
1418
01:16:09,566 --> 01:16:10,942
Now, that's power.
1419
01:16:11,025 --> 01:16:13,069
Not that I enjoy.
1420
01:16:13,862 --> 01:16:16,281
I'd rather be here for you as you need.
1421
01:16:16,364 --> 01:16:18,783
But you have other priorities now.
1422
01:16:19,576 --> 01:16:21,369
I have a wife and child.
1423
01:16:22,662 --> 01:16:25,081
That's not what either of us
is talking about.
1424
01:16:28,835 --> 01:16:29,878
Jean.
1425
01:16:30,754 --> 01:16:32,297
You asked me to come.
1426
01:16:33,423 --> 01:16:35,049
And I'm glad I did.
1427
01:16:35,925 --> 01:16:37,594
But I can't see you again.
1428
01:16:40,930 --> 01:16:42,599
But what if I need you?
1429
01:16:46,561 --> 01:16:48,563
You said you would always answer.
1430
01:16:51,441 --> 01:16:52,692
Not a word.
1431
01:16:53,818 --> 01:16:56,154
[Robb] Did you think that consistent
with good security?
1432
01:16:56,237 --> 01:16:59,115
- [rhythmic thudding]
- As a matter of fact, it was. Not a word.
1433
01:16:59,199 --> 01:17:00,617
[thudding intensifies]
1434
01:17:00,700 --> 01:17:02,410
[Robb] When did you see her after that?
1435
01:17:08,833 --> 01:17:10,084
[thudding stops]
1436
01:17:10,752 --> 01:17:12,253
I never saw her again.
1437
01:17:18,843 --> 01:17:21,221
I can make the last train
back to Princeton.
1438
01:17:21,971 --> 01:17:24,516
Kitty, I didn't say anything
that I hadn't already told you.
1439
01:17:24,599 --> 01:17:27,769
- Today you said it to history, didn't you?
- This is a closed hearing.
1440
01:17:29,979 --> 01:17:32,565
If they don't release the transcript,
I'm sure you will.
1441
01:17:32,649 --> 01:17:33,650
I was under oath.
1442
01:17:33,733 --> 01:17:36,736
Well, you were under an oath to me
when you went to see Jean.
1443
01:17:37,779 --> 01:17:39,155
You know, you...
1444
01:17:39,989 --> 01:17:41,449
you sit there,
1445
01:17:41,533 --> 01:17:42,534
day after day,
1446
01:17:43,660 --> 01:17:45,995
letting them pick our lives to pieces.
1447
01:17:48,414 --> 01:17:49,874
Why won't you fight?
1448
01:17:53,419 --> 01:17:56,130
[attorney]
Robert, I'm not putting her up there.
1449
01:18:01,845 --> 01:18:04,597
Dr. Oppenheimer, it's an honor.
Please, take a seat.
1450
01:18:04,681 --> 01:18:06,474
No need, I just wanted to check
1451
01:18:06,558 --> 01:18:10,520
whether I should talk to Lomanitz
while I'm here, given your concerns.
1452
01:18:10,603 --> 01:18:13,481
Well, I'd say that's really up to you,
Professor, but I'd be cautious.
1453
01:18:13,565 --> 01:18:14,899
Uh-huh. Understood.
1454
01:18:14,983 --> 01:18:17,527
Oh, and, um...
as regards to the union,
1455
01:18:17,610 --> 01:18:21,155
I wanted to give you a heads-up
on a man named Eltenton.
1456
01:18:21,239 --> 01:18:22,782
- A heads-up?
- Yes.
1457
01:18:22,866 --> 01:18:25,702
Just that he might merit watching, is all.
1458
01:18:27,245 --> 01:18:28,621
I'd love to get more details.
1459
01:18:28,705 --> 01:18:32,041
Well, I have an appointment now,
and I leave early tomorrow.
1460
01:18:32,125 --> 01:18:35,712
Well, come back as early as you like.
Since you haven't time now.
1461
01:18:36,880 --> 01:18:38,506
You went back the next morning.
1462
01:18:38,590 --> 01:18:40,550
I did. I had to, really.
1463
01:18:41,342 --> 01:18:42,760
This time there was another man.
1464
01:18:45,013 --> 01:18:46,347
He said his name was Pash.
1465
01:18:46,431 --> 01:18:49,017
Pash. You met Colonel Pash?
1466
01:18:49,100 --> 01:18:54,230
[Robb] Colonel Pash, could you please read
from your memo dated June 29, 19437
1467
01:18:55,982 --> 01:18:58,443
[Pash] "Results of surveillance
conducted on subject
1468
01:18:58,526 --> 01:19:01,404
indicate further possible
Communist Party connections.
1469
01:19:01,487 --> 01:19:03,823
Subject met with,
and spent considerable time with,
1470
01:19:03,907 --> 01:19:05,783
one Jean Tatlock, communist,
1471
01:19:05,867 --> 01:19:07,285
the record of whom is attached."”
1472
01:19:07,368 --> 01:19:09,954
- The subject being Dr. Oppenheimer?
- [Pash] Yes.
1473
01:19:10,038 --> 01:19:11,706
[Robb] Whom you had not met?
1474
01:19:11,789 --> 01:19:13,124
[Pash] Not then, but soon after.
1475
01:19:13,207 --> 01:19:15,752
He's the head of security for the project.
Shouldn't I know him?
1476
01:19:15,835 --> 01:19:19,380
No, he should know you.
I would never put you in a room with Pash.
1477
01:19:19,464 --> 01:19:20,464
Why not?
1478
01:19:21,007 --> 01:19:22,884
When Pash first heard about Lomanitz,
1479
01:19:22,967 --> 01:19:25,887
he told the FBI he was gonna kidnap him,
1480
01:19:25,970 --> 01:19:27,722
take him out on a boat,
1481
01:19:27,805 --> 01:19:30,183
and interrogate him in the Russian manner.
1482
01:19:33,227 --> 01:19:35,456
General Groves has placed in me
a certain responsibility,
1483
01:19:35,480 --> 01:19:37,649
and it's like having a child
who I can't see.
1484
01:19:38,691 --> 01:19:40,026
By remote control.
1485
01:19:41,361 --> 01:19:42,737
So to actually meet you is...
1486
01:19:44,697 --> 01:19:46,978
- I won't take up too much of your time.
- No, not at all.
1487
01:19:47,033 --> 01:19:48,242
Whatever time you choose.
1488
01:19:49,494 --> 01:19:51,654
Mr. Johnson told me of a conversation
you had yesterday
1489
01:19:51,704 --> 01:19:52,997
in which I'm very interested.
1490
01:19:53,081 --> 01:19:55,291
It's had me worried all day.
1491
01:19:55,375 --> 01:19:58,920
Yes, well, I didn't want to talk
to Lomanitz without authorization.
1492
01:19:59,003 --> 01:20:00,922
That's not the particular interest
that I have.
1493
01:20:01,005 --> 01:20:02,465
It's something a little bit more...
1494
01:20:03,967 --> 01:20:05,426
in My opinion, more serious.
1495
01:20:05,510 --> 01:20:08,304
Now, when the FBI pointed out
that such information
1496
01:20:08,388 --> 01:20:09,722
wouldn't be admissible in court,
1497
01:20:09,806 --> 01:20:13,935
Pash made it clear he had no intention
of leaving any witness left to prosecute.
1498
01:20:14,018 --> 01:20:17,105
Now, the FBI talked him down,
but that's the man you're dancing with.
1499
01:20:17,188 --> 01:20:19,899
I gather you've heard
there are other parties
1500
01:20:19,983 --> 01:20:21,985
interested in the work
of the Radiation Lab?
1501
01:20:23,069 --> 01:20:29,450
A man attached to the Soviet Consul
indicated through intermediate people
1502
01:20:30,034 --> 01:20:34,580
to people on this project that he was
in a position to transmit information.
1503
01:20:34,664 --> 01:20:37,041
Why would anyone on the project
wanna do that?
1504
01:20:38,960 --> 01:20:41,295
Frankly, I can see
that there might be an argument
1505
01:20:41,379 --> 01:20:43,756
for the commander-in-chief
informing the Russians.
1506
01:20:43,840 --> 01:20:45,842
They're our allies after all.
1507
01:20:45,925 --> 01:20:48,720
But I don't like the idea
of it going out the back door.
1508
01:20:48,803 --> 01:20:51,014
It might not hurt
to be on the lookout for it.
1509
01:20:52,223 --> 01:20:54,017
And you said that to Pash?
1510
01:20:54,100 --> 01:20:58,312
I was trying to put it in the context
of "Russia's not Germany."
1511
01:20:58,396 --> 01:21:02,900
Boris Pash is the son
of a Russian Orthodox bishop.
1512
01:21:02,984 --> 01:21:04,902
Born here, but in 1918,
1513
01:21:04,986 --> 01:21:07,405
he went back to Russia
to fight the Bolsheviks.
1514
01:21:07,488 --> 01:21:10,324
This is a man who has killed communists
with his own hands.
1515
01:21:10,408 --> 01:21:13,536
I'm not the judge of who should
or should not have information.
1516
01:21:13,619 --> 01:21:16,205
It's my business to stop it
from going through illegally.
1517
01:21:16,289 --> 01:21:18,166
Would you be a little more specific?
1518
01:21:20,752 --> 01:21:24,464
There's a man whose name
was mentioned to me a couple of times.
1519
01:21:24,547 --> 01:21:25,548
Eltenton.
1520
01:21:26,674 --> 01:21:29,802
Uh, I believe he's a chemist
who works at Shell.
1521
01:21:29,886 --> 01:21:33,014
He talked to a friend of his
1522
01:21:33,097 --> 01:21:35,933
who's an acquaintance
of someone on the project.
1523
01:21:37,643 --> 01:21:40,063
And you thought Pash
would be satisfied with that?
1524
01:21:40,146 --> 01:21:43,983
I was attempting to give them Eltenton
without opening a can of worms.
1525
01:21:44,067 --> 01:21:45,943
I told them a cock-and-bull story.
1526
01:21:46,027 --> 01:21:47,528
Did you lie to General Groves too?
1527
01:21:47,612 --> 01:21:51,115
No. I admitted to him
that I'd lied to Pash.
1528
01:21:51,199 --> 01:21:52,909
[attorney]
Do you recall this conversation
1529
01:21:52,992 --> 01:21:54,452
about the Chevalier incident?
1530
01:21:54,535 --> 01:21:57,497
[scoffs] I've seen so many versions of it,
1531
01:21:57,580 --> 01:22:00,083
I wasn't confused before
but I'm certainly getting there now.
1532
01:22:00,166 --> 01:22:01,435
[attorney]
What was your conclusion?
1533
01:22:01,459 --> 01:22:06,756
That he was under the influence of
the typical American schoolboy attitude
1534
01:22:06,839 --> 01:22:10,301
that there's something wicked
about telling on a friend.
1535
01:22:10,384 --> 01:22:11,552
Well, now...
1536
01:22:12,303 --> 01:22:14,889
Might we know through whom
the contact was made?
1537
01:22:15,473 --> 01:22:19,268
That would involve people
who are not to be involved in this.
1538
01:22:19,352 --> 01:22:22,188
Is that someone
a member of the project?
1539
01:22:22,772 --> 01:22:26,234
A member of the faculty, yes,
but not in the project, no.
1540
01:22:26,317 --> 01:22:27,318
Ah.
1541
01:22:27,860 --> 01:22:32,490
So Eltenton made his approach through
a member of the faculty here at Berkeley?
1542
01:22:34,408 --> 01:22:36,869
As far as I know... As far as I know, yes.
1543
01:22:36,953 --> 01:22:38,871
But... [stammers] ...there may have been...
1544
01:22:39,747 --> 01:22:41,457
more than one person involved.
1545
01:22:46,504 --> 01:22:50,424
Gentlemen, if I... If I seem uncooperative,
I think you can understand
1546
01:22:50,508 --> 01:22:51,668
it's because of my insistence
1547
01:22:51,717 --> 01:22:54,595
in not getting innocent people
into trouble.
1548
01:22:54,679 --> 01:22:57,515
You're trying to protect your friend.
Who's protecting you?
1549
01:22:57,598 --> 01:23:00,184
- Well, you could.
- If you gave me the name.
1550
01:23:00,268 --> 01:23:01,853
If you order me to, I'll do it.
1551
01:23:01,936 --> 01:23:05,022
That is a mistake, Robert.
You need to volunteer this name.
1552
01:23:06,607 --> 01:23:08,901
- [Robb] And did he give you the name?
- [Groves] He did.
1553
01:23:08,985 --> 01:23:10,337
- [Robb] But not then, did he?
- No.
1554
01:23:10,361 --> 01:23:12,864
No. In fact,
it was some months later, wasn't it?
1555
01:23:12,947 --> 01:23:13,948
It was.
1556
01:23:14,031 --> 01:23:16,826
- You see me as persistent.
- Well, you are...
1557
01:23:16,909 --> 01:23:18,870
You are persistent, but that is your job.
1558
01:23:18,953 --> 01:23:22,498
And-And my job is to protect the people
that work for me.
1559
01:23:22,582 --> 01:23:26,335
Instead of us going on certain steps,
which may come to your attention...
1560
01:23:28,004 --> 01:23:29,922
and be disturbing to you,
1561
01:23:30,006 --> 01:23:32,258
I would like to discuss those
with you first.
1562
01:23:33,009 --> 01:23:36,679
I'm not formulating a plan.
I'll just have to digest the whole thing.
1563
01:23:41,017 --> 01:23:44,103
In the months in between your interview
with Dr. Oppenheimer
1564
01:23:44,187 --> 01:23:46,772
and his eventual naming of Chevalier,
1565
01:23:46,856 --> 01:23:49,775
did you expend resources trying to find
the name of the intermediary?
1566
01:23:49,859 --> 01:23:52,236
Considerable resources, yes.
1567
01:23:52,320 --> 01:23:54,363
Without the name,
our job was extremely difficult.
1568
01:23:54,447 --> 01:23:55,823
And when did you receive the name?
1569
01:23:55,907 --> 01:23:58,784
I was gone by the time Oppenheimer
finally offered it up.
1570
01:23:58,868 --> 01:23:59,744
Gone?
1571
01:23:59,827 --> 01:24:01,954
They felt my time
would be better spent in Europe
1572
01:24:02,038 --> 01:24:04,373
determining the status
of the Nazi bomb project.
1573
01:24:04,457 --> 01:24:05,625
Who did?
1574
01:24:06,876 --> 01:24:07,919
General Groves.
1575
01:24:08,878 --> 01:24:10,338
He transferred me to London.
1576
01:24:13,257 --> 01:24:14,258
[marbles clattering]
1577
01:24:17,178 --> 01:24:19,072
[Serber]
Its a little early for a Christmas party.
1578
01:24:19,096 --> 01:24:22,266
Something's up.
Tolman's been away.
1579
01:24:23,351 --> 01:24:24,352
Where?
1580
01:24:24,852 --> 01:24:26,020
Ruth won't tell.
1581
01:24:29,023 --> 01:24:30,900
[chattering]
1582
01:24:30,983 --> 01:24:31,984
Hey!
1583
01:24:36,239 --> 01:24:39,367
Come on, Ruthie.
Can't tell me, who can you tell?
1584
01:24:39,951 --> 01:24:41,410
Compartmentalization, Oppie.
1585
01:24:42,119 --> 01:24:44,664
What makes you think
I know where he is anyway?
1586
01:24:44,747 --> 01:24:46,499
"Cause you do a pretty good job of knowing
1587
01:24:46,582 --> 01:24:48,417
where Mr. Tolman is when it counts.
1588
01:24:49,085 --> 01:24:50,086
Like now?
1589
01:24:50,169 --> 01:24:53,506
[Groves] Attention!
1590
01:24:53,589 --> 01:24:55,049
[chattering stops]
1591
01:24:56,342 --> 01:24:58,386
[Groves]
Early Christmas present for you all.
1592
01:24:59,303 --> 01:25:01,097
[scattered laughter]
1593
01:25:02,890 --> 01:25:05,101
[cheering]
1594
01:25:06,811 --> 01:25:09,146
The British pilots
put me in the bomb bay.
1595
01:25:09,230 --> 01:25:12,233
Showed me the-the oxygen,
you know, but I messed it up.
1596
01:25:12,316 --> 01:25:13,317
[scattered laughter]
1597
01:25:13,401 --> 01:25:15,695
When they opened me up in Scotland,
I was unconscious.
1598
01:25:15,778 --> 01:25:18,739
- But I pretended I'd been napping.
- [laughing]
1599
01:25:18,823 --> 01:25:20,241
Please enjoy your party.
1600
01:25:21,450 --> 01:25:22,785
Is it big enough?
1601
01:25:22,868 --> 01:25:24,245
To end the war?
1602
01:25:24,912 --> 01:25:27,039
To end all war.
1603
01:25:29,959 --> 01:25:33,963
- Heisenberg sought me out in Copenhagen.
- [marbles clattering]
1604
01:25:34,714 --> 01:25:37,967
It was chilling,
my old student working for the Nazis.
1605
01:25:38,050 --> 01:25:41,762
He told me some things to draw me out.
1606
01:25:42,722 --> 01:25:45,683
Sustained fission reactions in uranium.
1607
01:25:45,766 --> 01:25:47,852
That sounds more like a reactor
than a bomb.
1608
01:25:47,935 --> 01:25:49,687
Did he mention gaseous diffusion?
1609
01:25:49,770 --> 01:25:51,981
He seemed more focused on heavy water.
1610
01:25:52,064 --> 01:25:53,816
As a moderator?
1611
01:25:53,899 --> 01:25:55,151
Yes, instead of graphite.
1612
01:25:55,234 --> 01:25:57,111
[Bethe laughs]
1613
01:25:58,237 --> 01:25:59,530
What?
1614
01:26:00,614 --> 01:26:03,367
He took a wrong turn. We're ahead.
1615
01:26:03,451 --> 01:26:05,369
And with you here to help us, Niels...
1616
01:26:05,453 --> 01:26:09,123
Sorry, could you... could you
give us a moment, gentlemen?
1617
01:26:09,206 --> 01:26:10,291
[glasses clinking]
1618
01:26:15,629 --> 01:26:17,923
I am not here to help, Robert.
1619
01:26:18,424 --> 01:26:20,634
I knew you could do this without me.
1620
01:26:20,718 --> 01:26:22,845
- Then why did you come?
- To talk about after.
1621
01:26:22,928 --> 01:26:27,350
The power you're about to reveal
will forever outlive the Nazis.
1622
01:26:28,100 --> 01:26:29,685
And the world is not prepared.
1623
01:26:29,769 --> 01:26:33,314
"You could lift the stone without being
ready for the snake that's revealed."
1624
01:26:33,397 --> 01:26:35,232
We have to make
the politicians understand,
1625
01:26:35,316 --> 01:26:36,859
this isn't a new weapon.
1626
01:26:37,485 --> 01:26:38,611
It's a new world.
1627
01:26:39,362 --> 01:26:41,781
I'll be out there doing what I can,
but you...
1628
01:26:42,365 --> 01:26:45,159
You are an American Prometheus.
1629
01:26:45,242 --> 01:26:49,121
The man who gave them the power
to destroy themselves,
1630
01:26:49,205 --> 01:26:50,956
and they'll respect that.
1631
01:26:51,040 --> 01:26:53,042
Then your work really begins.
1632
01:26:57,671 --> 01:27:00,049
I'm sorry, Oppie,
but there's a call.
1633
01:27:01,842 --> 01:27:03,177
From San Francisco.
1634
01:27:10,267 --> 01:27:11,352
Robert?
1635
01:27:15,856 --> 01:27:16,982
Robert?
1636
01:27:17,483 --> 01:27:20,111
Robert. Robert.
1637
01:27:20,194 --> 01:27:21,695
Oh, my God. What's the matter?
1638
01:27:21,779 --> 01:27:22,947
What happened?
1639
01:27:23,030 --> 01:27:24,407
[both breathing heavily]
1640
01:27:24,490 --> 01:27:26,367
Her father called.
1641
01:27:26,450 --> 01:27:28,077
They found her yesterday in the bath.
1642
01:27:29,912 --> 01:27:30,996
Who?
1643
01:27:32,456 --> 01:27:34,041
She'd taken pills.
1644
01:27:34,125 --> 01:27:35,459
Left a note, not signed.
1645
01:27:37,002 --> 01:27:39,880
She took barbiturates, but there
was chloral hydrate in her blood.
1646
01:27:39,964 --> 01:27:41,465
[gasping]
1647
01:27:43,467 --> 01:27:44,677
There was a note.
1648
01:27:45,469 --> 01:27:46,887
Jean Tatlock?
1649
01:27:53,602 --> 01:27:54,854
We were together.
1650
01:27:55,521 --> 01:27:57,314
She said she needed me. I...
1651
01:27:59,692 --> 01:28:01,819
I told her I... [breathing shakily]
I wouldn't...
1652
01:28:02,695 --> 01:28:04,405
I told her I couldn't...
1653
01:28:04,488 --> 01:28:06,490
No, it was... it was me...
1654
01:28:07,950 --> 01:28:11,328
You don't get to commit the sin
1655
01:28:11,412 --> 01:28:14,790
and then have us all feel sorry for you
that it had consequences.
1656
01:28:18,127 --> 01:28:20,004
You pull yourself together.
1657
01:28:24,008 --> 01:28:25,926
You know, people here depend on you.
1658
01:28:28,137 --> 01:28:30,323
[Serber] Donald, would you like
to contribute here, please?
1659
01:28:30,347 --> 01:28:31,575
[Donald] You're on your own, pal.
1660
01:28:31,599 --> 01:28:34,518
Bob, I'm not quitting my job
because plutonium is radioactive.
1661
01:28:34,602 --> 01:28:37,521
We just don't know what it might do
to the female reproductive system...
1662
01:28:37,605 --> 01:28:40,691
Your reproductive system is
more exposed than mine, presumably.
1663
01:28:40,774 --> 01:28:43,444
Can we please?
The implosion device is nowhere.
1664
01:28:43,527 --> 01:28:45,127
You can't rush everything.
Oppie, please.
1665
01:28:45,154 --> 01:28:47,794
Well, there's rushing and there's
getting on with it, so, pick one.
1666
01:28:47,865 --> 01:28:49,742
Wait. Neddermeyer's doing his job.
1667
01:28:49,825 --> 01:28:52,453
Teller's not helping. You're not helping.
1668
01:28:52,536 --> 01:28:55,140
I've been asking for calculations
on the implosion lenses for weeks.
1669
01:28:55,164 --> 01:28:57,791
- The British can do it. Fuchs.
- Absolutely.
1670
01:28:57,875 --> 01:29:01,170
- It's your job, Teller.
- I'm engaged in research.
1671
01:29:01,253 --> 01:29:03,672
On a hydrogen bomb
we're not even building.
1672
01:29:03,756 --> 01:29:05,382
[scattered laughter]
1673
01:29:11,931 --> 01:29:13,140
I won't work for that man.
1674
01:29:13,224 --> 01:29:15,017
[jeering]
1675
01:29:15,100 --> 01:29:17,269
Let him go. He's a prima Donna.
1676
01:29:17,353 --> 01:29:19,313
[Serber] I agree.
He should leave Los Alamos.
1677
01:29:19,396 --> 01:29:20,898
Okay.
1678
01:29:20,981 --> 01:29:24,193
Kisty, you replace Neddermeyer.
Seth, I'm putting you on plutonium.
1679
01:29:24,276 --> 01:29:27,780
Lilli, you go work for Kisty,
because he needs you.
1680
01:29:27,863 --> 01:29:29,532
Fuchs, you take Teller's role.
1681
01:29:29,615 --> 01:29:32,409
I'm putting you exclusively
on the implosion device.
1682
01:29:32,493 --> 01:29:36,121
And no one is leaving Los Alamos.
1683
01:29:37,706 --> 01:29:39,708
[vehicle engine starting]
1684
01:29:39,792 --> 01:29:41,794
[chattering on loudspeaker]
1685
01:29:50,511 --> 01:29:51,762
They won't let me leave.
1686
01:29:51,845 --> 01:29:53,806
No. I won't let you leave.
1687
01:29:55,516 --> 01:29:58,102
Forget Hans. Forget fission.
1688
01:29:58,185 --> 01:30:01,313
Stay here, research what you want.
1689
01:30:01,397 --> 01:30:03,732
Fusion, the hydrogen bomb, whatever.
1690
01:30:03,816 --> 01:30:05,109
We'll meet to discuss.
1691
01:30:05,192 --> 01:30:08,028
You don't have time to meet.
You're a politician now, Robert.
1692
01:30:08,112 --> 01:30:10,656
You've left physics behind
many, many years ago.
1693
01:30:11,824 --> 01:30:12,825
Once a week.
1694
01:30:13,492 --> 01:30:15,244
One hour, you and me.
1695
01:30:21,166 --> 01:30:22,835
Now raise this fucking barrier.
1696
01:30:27,840 --> 01:30:31,510
[Robb] So the Super was under development
on your watch at Los Alamos?
1697
01:30:31,594 --> 01:30:33,012
Yes.
1698
01:30:33,095 --> 01:30:36,557
And yet, after the war,
you tried to deny it was viable.
1699
01:30:36,640 --> 01:30:39,727
No, no, no. I-l pointed out
technical difficulties with it.
1700
01:30:39,810 --> 01:30:41,770
Didn't you try to kill it
at the AEC meeting
1701
01:30:41,854 --> 01:30:43,272
- after the Russian bomb test?
- No.
1702
01:30:43,355 --> 01:30:46,609
[Robb] But that was the recommendation
of the AEC, was it not?
1703
01:30:46,692 --> 01:30:49,820
After hours of discussion
about the best response.
1704
01:30:49,903 --> 01:30:55,117
An H-bomb is 1,000 times the power
of an A-bomb.
1705
01:30:55,868 --> 01:30:59,997
Its only intended target
would be the largest cities.
1706
01:31:00,080 --> 01:31:01,624
It's a weapon of mass genocide.
1707
01:31:01,707 --> 01:31:05,919
Izzy, draw some circles on this side
of the map where they would target us.
1708
01:31:06,003 --> 01:31:07,129
Starting with New York.
1709
01:31:07,212 --> 01:31:08,398
- [Rabi] That's fair.
- [Strauss] DC.
1710
01:31:08,422 --> 01:31:11,050
It's a weapon of attack
with no defensive value.
1711
01:31:11,133 --> 01:31:12,635
- Deterrence.
- [Bush] "Deterrence"?
1712
01:31:12,718 --> 01:31:16,805
Do we really need more deterrence
than our current arsenal of atomic bombs?
1713
01:31:16,889 --> 01:31:20,934
Y-You drown in ten feet of water
or 10,000, what's the difference?
1714
01:31:21,018 --> 01:31:23,145
We can already drown Russia. They know it.
1715
01:31:23,228 --> 01:31:25,522
- Now they can drown us.
- [Rabi] We're just escalating.
1716
01:31:29,485 --> 01:31:32,363
- [feet stamping]
- [Strauss, distant] Robert? Robert.
1717
01:31:32,446 --> 01:31:34,531
- [stamping stops]
- [teaspoon clinks]
1718
01:31:36,367 --> 01:31:37,368
As I said,
1719
01:31:37,451 --> 01:31:41,288
Teller's designs are still as impractical
as they were during the war.
1720
01:31:41,372 --> 01:31:44,208
A hydrogen bomb can be made to work,
Oppie, you know that.
1721
01:31:44,291 --> 01:31:47,086
I don't believe we should commit
all our resources to that chance.
1722
01:31:47,169 --> 01:31:50,172
Then how would you have Truman
reassure the American people?
1723
01:31:50,255 --> 01:31:52,591
Simply by limiting the spread
of atomic weapons
1724
01:31:52,675 --> 01:31:55,135
through international control
on nuclear energy.
1725
01:31:55,761 --> 01:31:57,471
By which you mean world government.
1726
01:31:57,554 --> 01:32:00,391
The United Nations, as Roosevelt intended.
1727
01:32:00,474 --> 01:32:03,352
Well, I asked
what Truman should do, right?
1728
01:32:03,435 --> 01:32:04,436
The world's changed.
1729
01:32:04,520 --> 01:32:07,898
It's not fascism but communism
that now threatens our survival.
1730
01:32:07,981 --> 01:32:09,858
Lewis, do you understand,
1731
01:32:09,942 --> 01:32:11,527
if we build a hydrogen bomb,
1732
01:32:11,610 --> 01:32:13,821
the Russians will have no choice
but to build their own?
1733
01:32:13,904 --> 01:32:15,447
Could they be working on one already,
1734
01:32:15,531 --> 01:32:18,534
based on information gathered
from a spy at Los Alamos?
1735
01:32:18,617 --> 01:32:20,077
No spy at Los Alamos.
1736
01:32:20,160 --> 01:32:22,996
- Gentlemen. Let's not get sidetracked.
- There wasn't?
1737
01:32:23,080 --> 01:32:25,749
I say we use this moment
to gain concessions from the Russians
1738
01:32:25,833 --> 01:32:28,794
by committing that we will not build
a hydrogen bomb.
1739
01:32:28,877 --> 01:32:30,546
Thereby revealing its existence.
1740
01:32:30,629 --> 01:32:32,631
Which you seem convinced
they already know.
1741
01:32:32,715 --> 01:32:36,135
All right. At this point,
I'd like the committee members
1742
01:32:36,218 --> 01:32:39,888
to meet in privacy
to finalize our recommendations.
1743
01:32:41,432 --> 01:32:43,392
I'm just not sure
you wanna go down this road.
1744
01:32:43,475 --> 01:32:44,476
Lewis, with respect,
1745
01:32:44,560 --> 01:32:47,354
we are the advisory committee,
we will give them our advice.
1746
01:32:52,860 --> 01:32:54,111
Dr. Oppenheimer?
1747
01:32:54,194 --> 01:32:55,320
Hi.
1748
01:32:55,404 --> 01:32:58,240
William Borden.
Joint Committee on Atomic Energy?
1749
01:32:58,323 --> 01:32:59,575
Oh, yes, yes.
1750
01:32:59,658 --> 01:33:01,034
During the war, I was a pilot.
1751
01:33:02,494 --> 01:33:05,122
One night, flying back from a raid,
1752
01:33:05,205 --> 01:33:06,999
I saw an amazing sight,
1753
01:33:07,082 --> 01:33:08,751
like a meteor.
1754
01:33:08,834 --> 01:33:11,962
A V-2 rocket headed to England.
1755
01:33:12,045 --> 01:33:15,048
I can't help but imagine what it will be
for such an enemy rocket
1756
01:33:15,132 --> 01:33:17,968
to carry an atomic warhead.
1757
01:33:18,051 --> 01:33:19,762
[feet stamping]
1758
01:33:20,846 --> 01:33:21,846
[rocket rumbling]
1759
01:33:23,432 --> 01:33:25,142
[stamping intensifies, stops]
1760
01:33:26,935 --> 01:33:29,563
Well, let's make sure we're not the ones
to make that possible.
1761
01:33:35,694 --> 01:33:38,030
Oppie, I don't think
you wanna go up against Strauss.
1762
01:33:38,864 --> 01:33:41,033
If we both speak, they listen to me.
1763
01:33:41,575 --> 01:33:43,452
When you speak, they hear a prophet.
1764
01:33:43,535 --> 01:33:45,370
When Strauss speaks, they hear themselves.
1765
01:33:45,454 --> 01:33:47,539
They'll listen to a prophet.
1766
01:33:47,623 --> 01:33:49,541
A prophet can't be wrong.
1767
01:33:49,625 --> 01:33:50,542
Not once.
1768
01:33:50,626 --> 01:33:54,129
[McGee] Didn't you accuse Oppenheimer of
sabotaging the development of the Super?
1769
01:33:54,213 --> 01:33:58,509
I was never one of those to bandy around
terms like "sabotage."
1770
01:33:58,592 --> 01:34:00,010
[McGee] But Mr. Borden was?
1771
01:34:00,636 --> 01:34:02,346
As I understand it, possibly.
1772
01:34:02,429 --> 01:34:06,099
How was Mr. Borden able to put together
such a detailed indictment?
1773
01:34:06,183 --> 01:34:07,768
He was no longer a government employee,
1774
01:34:07,851 --> 01:34:10,020
yet he appears to have had
unlimited access
1775
01:34:10,103 --> 01:34:11,605
to Dr. Oppenheimer's file.
1776
01:34:11,688 --> 01:34:14,441
Might Mr. Nichols
have given him access to the file?
1777
01:34:14,525 --> 01:34:16,652
Or someone else at the AEC?
1778
01:34:16,735 --> 01:34:19,446
That's a very serious accusation, Senator.
1779
01:34:19,530 --> 01:34:21,114
Is it your intention to suggest
1780
01:34:21,198 --> 01:34:23,867
that Dr. Oppenheimer
is disloyal to the United States?
1781
01:34:24,451 --> 01:34:26,537
I've always assumed, and still assume,
1782
01:34:26,620 --> 01:34:29,039
that he's loyal to the United States.
1783
01:34:29,122 --> 01:34:30,165
I believe this.
1784
01:34:30,249 --> 01:34:33,627
And I shall believe it until I see
very conclusive proof to the opposite.
1785
01:34:33,710 --> 01:34:37,714
[Robb] Do you, or do you not, believe
that Dr. Oppenheimer is a security risk?
1786
01:34:46,598 --> 01:34:49,685
[Hornig] And if I may, when Hitler
blew his brains out in that bunker,
1787
01:34:49,768 --> 01:34:53,021
it is my humble opinion that
there is no need for that bomb to be seen
1788
01:34:53,105 --> 01:34:54,606
anywhere except for that test site.
1789
01:34:54,690 --> 01:34:55,566
[scattered applause]
1790
01:34:55,649 --> 01:34:58,235
[Lilli] We at least
have to take a moment to think about
1791
01:34:58,318 --> 01:35:01,405
whether the means
justify the ends any longer, because...
1792
01:35:04,116 --> 01:35:06,285
Germany is about to surrender.
1793
01:35:06,368 --> 01:35:08,328
[members cheering, applauding]
1794
01:35:08,412 --> 01:35:12,416
It's no longer the enemy
who are the greatest threat to mankind.
1795
01:35:12,499 --> 01:35:13,499
It's our work.
1796
01:35:16,086 --> 01:35:18,505
Hitler is dead, it's true.
1797
01:35:20,465 --> 01:35:22,009
But the Japanese fight on.
1798
01:35:22,092 --> 01:35:23,844
Their defeat seems assured.
1799
01:35:23,927 --> 01:35:26,555
Not if you're a GI preparing to invade.
1800
01:35:28,098 --> 01:35:29,182
We can end this war.
1801
01:35:29,266 --> 01:35:32,603
But how do we justify using this weapon
on human beings?
1802
01:35:32,686 --> 01:35:33,896
[scattered applause]
1803
01:35:35,898 --> 01:35:38,734
We're theorists, yes?
1804
01:35:40,068 --> 01:35:44,197
We imagine a future,
and our imaginings horrify us.
1805
01:35:45,574 --> 01:35:47,910
But they won't fear it
until they understand it,
1806
01:35:47,993 --> 01:35:50,662
and they won't understand it
until they've used it.
1807
01:35:50,746 --> 01:35:54,583
When the world learns the terrible secret
of Los Alamos,
1808
01:35:54,666 --> 01:35:58,086
our work here will ensure a peace
mankind has never seen.
1809
01:35:58,170 --> 01:36:01,298
A peace based
on the kind of international cooperation
1810
01:36:01,381 --> 01:36:03,508
that Roosevelt always envisaged.
1811
01:36:08,722 --> 01:36:11,558
- [Oppenheimer] Progress?
- Two years and a billion dollars' worth?
1812
01:36:12,476 --> 01:36:14,144
Well, hard to put a price on it.
1813
01:36:14,227 --> 01:36:15,896
Not really. Just add up the bills.
1814
01:36:15,979 --> 01:36:20,233
"Rural free deliveries."
Eighty babies delivered the first year.
1815
01:36:20,317 --> 01:36:22,903
This year we've had ten a month.
1816
01:36:22,986 --> 01:36:25,864
Birth control is a little out
of my jurisdiction, General.
1817
01:36:26,365 --> 01:36:27,485
- Clearly.
- [Kitty] General.
1818
01:36:27,532 --> 01:36:28,617
Kiddo.
1819
01:36:33,622 --> 01:36:36,667
Head down, every... Fuchs. Head down.
1820
01:36:43,674 --> 01:36:45,550
That's the one. [grunts]
1821
01:36:45,634 --> 01:36:48,136
Two viable bombs. I need a date.
1822
01:36:51,181 --> 01:36:52,391
September.
1823
01:36:52,474 --> 01:36:53,517
July.
1824
01:36:53,600 --> 01:36:55,394
That's the sweet spot, gentlemen.
1825
01:36:56,186 --> 01:36:57,729
August.
1826
01:36:57,813 --> 01:36:59,356
July.
1827
01:36:59,439 --> 01:37:02,484
Test in July. But I need my brother.
1828
01:37:06,822 --> 01:37:09,408
Frank knows the desert,
he's left politics behind,
1829
01:37:09,491 --> 01:37:11,702
he's been working with Lawrence
for two years now.
1830
01:37:18,750 --> 01:37:20,377
What do we call the test?
1831
01:37:21,920 --> 01:37:25,340
"Batter my heart,
three person'd God."
1832
01:37:25,424 --> 01:37:26,425
What?
1833
01:37:28,010 --> 01:37:29,011
Trinity.
1834
01:37:37,185 --> 01:37:39,247
[Robb] You insisted on bringing
on your brother Frank,
1835
01:37:39,271 --> 01:37:40,397
a known communist.
1836
01:37:40,480 --> 01:37:42,107
Former communist.
1837
01:37:42,190 --> 01:37:44,109
You brought a known former communist
1838
01:37:44,192 --> 01:37:47,946
onto America's most secret
and important defense project.
1839
01:37:48,030 --> 01:37:51,283
I knew my brother could be trusted.
Absolutely.
1840
01:37:51,366 --> 01:37:54,619
And you felt your judgment was sound
on who on the team could be trusted.
1841
01:37:55,203 --> 01:37:58,415
Fuchs, head down.
Okay, everybody ready.
1842
01:38:08,133 --> 01:38:09,384
I hope you learned something.
1843
01:38:09,468 --> 01:38:11,845
Yeah, we learned
we're gonna need to be a lot further away.
1844
01:38:11,928 --> 01:38:13,305
Well, figure it out. Fast.
1845
01:38:13,388 --> 01:38:16,391
We leave for Washington in the morning.
We're gonna give them a date.
1846
01:38:20,020 --> 01:38:21,229
[elevator bell dings]
1847
01:38:21,313 --> 01:38:22,522
[chattering]
1848
01:38:22,606 --> 01:38:24,566
[phone ringing]
1849
01:38:24,649 --> 01:38:25,650
[service bell dinging]
1850
01:38:31,615 --> 01:38:33,325
You're a long way from Chicago, Leo.
1851
01:38:33,408 --> 01:38:36,328
If we don't act now, they're going
to use this thing against Japan.
1852
01:38:36,912 --> 01:38:39,831
We booked a meeting with Truman,
but somebody killed it.
1853
01:38:39,915 --> 01:38:42,250
You're meeting the secretary of war.
1854
01:38:42,334 --> 01:38:43,877
Just because we're building it
1855
01:38:43,960 --> 01:38:45,754
doesn't mean
we get to decide how it's used.
1856
01:38:46,630 --> 01:38:48,715
History will judge us, Robert.
1857
01:38:49,591 --> 01:38:51,551
In Chicago,
we put together a petition.
1858
01:38:52,344 --> 01:38:53,887
I'm not getting into that.
1859
01:38:53,970 --> 01:38:55,555
[clipboard clatters]
1860
01:38:59,309 --> 01:39:01,079
Just tell me your concerns
and I'll relay them.
1861
01:39:01,103 --> 01:39:02,145
My concerns?
1862
01:39:02,229 --> 01:39:05,607
Germany's defeated.
Japan's not going to hold out alone.
1863
01:39:05,690 --> 01:39:07,901
How could you know that?
You got us into this.
1864
01:39:07,984 --> 01:39:11,404
You and Einstein with your letter
to Roosevelt saying we could build a bomb.
1865
01:39:11,488 --> 01:39:12,405
Against Germany.
1866
01:39:12,489 --> 01:39:15,367
That's not how weapons manufacture
works, Szilard.
1867
01:39:15,450 --> 01:39:16,761
[Szilard] Oppie, you have to help.
1868
01:39:16,785 --> 01:39:18,596
Fermi's in the meeting.
Lawrence is in the meeting.
1869
01:39:18,620 --> 01:39:21,832
They're not you.
You're the great salesman of science.
1870
01:39:21,915 --> 01:39:24,126
You can convince anyone of anything.
1871
01:39:25,085 --> 01:39:26,086
Even yourself.
1872
01:39:26,920 --> 01:39:27,921
Excuse me.
1873
01:39:29,422 --> 01:39:32,634
The firestorm in Tokyo
killed 100,000 people.
1874
01:39:32,717 --> 01:39:34,177
Mostly civilians.
1875
01:39:35,428 --> 01:39:38,849
I worry about an America where we
do these things and no one protests.
1876
01:39:38,932 --> 01:39:42,269
Pearl Harbor and three years
of brutal conflict in the Pacific
1877
01:39:42,352 --> 01:39:44,604
bought us a lot of latitude
with the American public.
1878
01:39:45,188 --> 01:39:47,149
[Stimson]
Enough to unleash the atomic bomb?
1879
01:39:47,232 --> 01:39:50,485
[Fermi] The A-bomb might not cause
as much damage as the Tokyo bombings.
1880
01:39:50,569 --> 01:39:52,028
What are we estimating?
1881
01:39:52,112 --> 01:39:56,908
In a medium-sized city,
20,000 or 30,000 dead.
1882
01:39:56,992 --> 01:39:59,035
Yes, but don't underestimate
1883
01:39:59,119 --> 01:40:02,539
the psychological impact
of an atomic explosion.
1884
01:40:03,290 --> 01:40:06,418
A pillar of fire 10,000 feet tall.
1885
01:40:07,127 --> 01:40:10,213
Deadly neutron effects for a mile.
In all directions.
1886
01:40:10,297 --> 01:40:13,175
From one single device.
1887
01:40:13,258 --> 01:40:15,427
Dropped from a barely noticed B-29,
1888
01:40:15,510 --> 01:40:20,682
the atomic bomb will be
a terrible revelation of divine power.
1889
01:40:21,308 --> 01:40:23,935
If that's true, it would be definitive.
1890
01:40:24,019 --> 01:40:26,021
World War II would be over.
1891
01:40:26,104 --> 01:40:27,647
Our boys would come home.
1892
01:40:27,731 --> 01:40:28,857
Military targets?
1893
01:40:30,192 --> 01:40:32,194
Uh... There aren't any big enough.
1894
01:40:32,277 --> 01:40:35,197
Perhaps a vital war plant
1895
01:40:35,280 --> 01:40:37,866
with workers housed nearby?
1896
01:40:37,949 --> 01:40:41,119
And we could issue a warning
to reduce civilian casualties.
1897
01:40:41,203 --> 01:40:43,121
They'd send everything they have
up against us,
1898
01:40:43,205 --> 01:40:44,873
and I'd be up in that plane.
1899
01:40:44,956 --> 01:40:48,168
But if we announce it
and it fails to go off,
1900
01:40:48,251 --> 01:40:50,837
we'd scupper any chance
of a Japanese surrender.
1901
01:40:50,921 --> 01:40:55,342
Is there no way to demonstrate
a bomb to Japan to provoke surrender?
1902
01:40:55,425 --> 01:40:59,554
We intend to demonstrate it
in the most unambiguous terms. Twice.
1903
01:40:59,638 --> 01:41:01,848
Once, to show the weapon's power,
1904
01:41:01,932 --> 01:41:05,352
and a second to show that we can
keep doing this until they surrender.
1905
01:41:05,435 --> 01:41:08,813
We have a list of 12 cities
to choose from...
1906
01:41:08,897 --> 01:41:10,815
Sorry, 11.
1907
01:41:10,899 --> 01:41:12,776
I've taken Kyoto off the list
1908
01:41:12,859 --> 01:41:16,404
due to its cultural significance
to the Japanese people.
1909
01:41:16,488 --> 01:41:18,698
Also, my wife and I honeymooned there.
1910
01:41:19,199 --> 01:41:20,492
It's a magnificent city.
1911
01:41:24,162 --> 01:41:25,956
Let me make this simple for you,
gentlemen.
1912
01:41:26,039 --> 01:41:28,500
According to my intelligence,
which I cannot share with you,
1913
01:41:28,583 --> 01:41:32,671
the Japanese people will not surrender,
under any circumstances,
1914
01:41:32,754 --> 01:41:36,049
short of a successful
and total invasion of the home islands.
1915
01:41:36,800 --> 01:41:39,386
Many lives will be lost,
American and Japanese.
1916
01:41:39,469 --> 01:41:43,390
The use of the atomic bomb
on Japanese cities will save lives.
1917
01:41:43,473 --> 01:41:45,392
If we retain moral advantage.
1918
01:41:46,059 --> 01:41:47,227
How so?
1919
01:41:47,310 --> 01:41:49,538
Well, if we use this weapon
without informing our allies,
1920
01:41:49,562 --> 01:41:52,440
they'll see it as a threat,
and we'll be in an arms race.
1921
01:41:52,524 --> 01:41:54,442
How open can we be
with the Soviets?
1922
01:41:54,526 --> 01:41:58,571
Secrecy won't stop the Soviets
from becoming part of the atomic world.
1923
01:41:58,655 --> 01:42:00,657
We've been told
they have no uranium.
1924
01:42:00,740 --> 01:42:03,702
You've been misinformed.
A Russian bomb is a matter of time.
1925
01:42:03,785 --> 01:42:07,247
The program needs to continue
at full pace after the war.
1926
01:42:08,039 --> 01:42:09,874
Secretary Stimson, if I may,
1927
01:42:09,958 --> 01:42:13,920
not all scientists
on the project are in agreement.
1928
01:42:14,004 --> 01:42:17,590
In fact, this might be a moment
to consider other opinions. If you talk...
1929
01:42:17,674 --> 01:42:20,343
The Manhattan Project
has been plagued from the start
1930
01:42:20,427 --> 01:42:23,805
by certain scientists
of doubtful discretion
1931
01:42:23,888 --> 01:42:25,307
and uncertain loyalty.
1932
01:42:25,390 --> 01:42:27,392
One of them just tried to meet
with the president.
1933
01:42:27,475 --> 01:42:30,562
Now, we need these men,
but as soon as it's practical,
1934
01:42:30,645 --> 01:42:32,939
we should sever any such scientists
from the program.
1935
01:42:33,023 --> 01:42:34,274
Wouldn't you agree, Doctor?
1936
01:42:35,859 --> 01:42:37,539
[Marshall]
If a Russian bomb is inevitable,
1937
01:42:38,236 --> 01:42:41,281
perhaps we should invite
their top scientists to Trinity?
1938
01:42:41,364 --> 01:42:44,951
President Truman has no intention
of raising expectations
1939
01:42:45,035 --> 01:42:47,704
that Stalin be included
in the atomic project.
1940
01:42:47,787 --> 01:42:49,247
Informing him of our breakthrough
1941
01:42:49,331 --> 01:42:51,249
and presenting it
as a means to win the war
1942
01:42:51,333 --> 01:42:53,126
need not make unkeepable promises.
1943
01:42:53,209 --> 01:42:55,337
But the Potsdam peace conference in July
1944
01:42:55,420 --> 01:42:58,757
will be President Truman's last chance
to have that conversation.
1945
01:42:59,466 --> 01:43:01,301
Can you give us a working bomb by then?
1946
01:43:02,677 --> 01:43:05,889
Absolutely. We will test fire
before the conference.
1947
01:43:10,769 --> 01:43:16,983
Ground Zero, observation posts
at 10,000 yards north, south and west.
1948
01:43:17,067 --> 01:43:18,068
Where do we trigger from?
1949
01:43:18,151 --> 01:43:20,236
South, 10,000.
1950
01:43:20,320 --> 01:43:23,573
And Base Camp is ten miles south here.
1951
01:43:23,656 --> 01:43:28,912
And there's a further observation post
on... on that hill 20 miles away.
1952
01:43:28,995 --> 01:43:31,915
What's that, Frank?
Trigger lines already went in.
1953
01:43:31,998 --> 01:43:35,460
The Air Force requested
a line of lights for their B-29.
1954
01:43:35,543 --> 01:43:37,879
What B-29? Our bomb's on the tower.
1955
01:43:37,962 --> 01:43:41,049
They wanna use the test
to confirm a safe operating distance.
1956
01:43:41,132 --> 01:43:43,843
- That's risky.
- Not as risky as dropping one over Japan
1957
01:43:43,927 --> 01:43:45,946
and hoping that we were right
about the blast radius.
1958
01:43:45,970 --> 01:43:48,139
Don't let them slow us down.
We're firing on the 15th.
1959
01:43:48,223 --> 01:43:50,517
- The 15th? That's not...
- [Groves] The 15th.
1960
01:43:52,227 --> 01:43:53,228
The 15th.
1961
01:43:54,604 --> 01:43:56,624
[Oppenheimer] So I'll be here
at South Observation point
1962
01:43:56,648 --> 01:43:58,942
with Frank and Kistiakowsky.
1963
01:43:59,025 --> 01:44:02,779
You'll all be assigned
to Base Camp, West Observation,
1964
01:44:02,862 --> 01:44:04,447
or Far Observation.
1965
01:44:14,374 --> 01:44:18,294
Whoa, whoa, whoa!
Careful with the knife. There, carefully.
1966
01:44:19,796 --> 01:44:23,842
- Are those safe distances?
- They're based on your calculations.
1967
01:44:23,925 --> 01:44:26,469
Time to stand behind your science, Hans.
Literally.
1968
01:44:50,076 --> 01:44:51,119
Yeah.
1969
01:44:56,416 --> 01:44:58,084
What about the radiation cloud?
1970
01:44:58,168 --> 01:45:01,296
Without high winds, it should settle
within two to three miles.
1971
01:45:01,379 --> 01:45:03,590
Evacuation measures are in place.
[inhales]
1972
01:45:03,673 --> 01:45:06,468
But we need good weather for visibility,
so it has to be fine.
1973
01:45:07,927 --> 01:45:09,262
Everybody out.
1974
01:45:19,439 --> 01:45:21,399
We go on the night of the 15th.
1975
01:45:21,483 --> 01:45:25,445
It's a hard deadline,
so if anyone has anything, speak now.
1976
01:45:25,528 --> 01:45:27,697
Little, little more. Okay, stop, stop.
1977
01:45:27,780 --> 01:45:31,576
Everybody, mattresses.
Put the mattress underneath.
1978
01:45:48,843 --> 01:45:51,346
Could use a final implosion test.
1979
01:45:53,389 --> 01:45:55,683
- It couldn't hurt.
- Do it.
1980
01:45:56,935 --> 01:45:59,145
Is there anything else that might stop us?
1981
01:45:59,229 --> 01:46:00,438
[thunderclap]
1982
01:46:02,732 --> 01:46:05,109
[sheets flapping]
1983
01:46:34,013 --> 01:46:35,557
It's happening, isn't it?
1984
01:46:37,725 --> 01:46:39,143
I'll send a message.
1985
01:46:39,894 --> 01:46:41,312
If it's gone our way...
1986
01:46:42,939 --> 01:46:43,982
take in the sheets.
1987
01:46:48,152 --> 01:46:49,195
Robert.
1988
01:46:52,407 --> 01:46:53,449
Break a leg.
1989
01:47:06,796 --> 01:47:07,797
Okay.
1990
01:47:59,932 --> 01:48:03,102
[Fermi] Oppie's taken
a very modest three kilotons.
1991
01:48:03,186 --> 01:48:05,438
- Teller's in with 45.
- [Rabi] Twenty.
1992
01:48:05,521 --> 01:48:07,774
20,000 tons of TNT.
1993
01:48:07,857 --> 01:48:11,152
And does anyone want the side action
on atmospheric ignition?
1994
01:48:11,235 --> 01:48:13,112
[laughter]
1995
01:48:13,905 --> 01:48:17,075
- Are you saying we'll have to delay?
- I'm saying it would be prudent.
1996
01:48:17,158 --> 01:48:18,951
This weather,
has it reached the site?
1997
01:48:22,830 --> 01:48:23,998
[phone ringing]
1998
01:48:24,082 --> 01:48:26,250
Bethe is calling to tell you
the implosion test failed.
1999
01:48:26,334 --> 01:48:28,878
Hello, Hans. Yes, he's here.
2000
01:48:30,171 --> 01:48:31,172
Yes.
2001
01:48:32,590 --> 01:48:33,651
[handset settles in cradle]
2002
01:48:33,675 --> 01:48:35,301
- Is he wrong?
- No.
2003
01:48:35,385 --> 01:48:37,136
-No?
2004
01:48:38,137 --> 01:48:40,598
- So we're about to fire a dud?
- No.
2005
01:48:40,682 --> 01:48:44,060
- Explain.
- Well, I can't. I just... I just know.
2006
01:48:44,143 --> 01:48:45,853
I know the implosion lenses will work.
2007
01:48:45,937 --> 01:48:48,377
If we fire these detonators
and they don't trigger a reaction,
2008
01:48:48,439 --> 01:48:52,068
two years' worth of plutonium
will be scattered across White Sands.
2009
01:48:52,151 --> 01:48:54,779
A month of my salary
against ten bucks says it lights.
2010
01:48:55,571 --> 01:48:56,571
Jesus.
2011
01:49:03,788 --> 01:49:05,891
[weatherman] The wind's picking up
at Zero, not the rain.
2012
01:49:05,915 --> 01:49:06,999
Lightning circling.
2013
01:49:07,083 --> 01:49:08,876
You think it might be time
to tell your men
2014
01:49:08,960 --> 01:49:11,629
to get away from the steel tower
with the atomic bomb?
2015
01:49:11,713 --> 01:49:14,841
[laughter]
2016
01:49:14,924 --> 01:49:17,552
- Let's get to South Observation.
- Pull 'em out.
2017
01:49:17,635 --> 01:49:19,721
[Oppenheimer]
We can make our determination there.
2018
01:49:21,639 --> 01:49:22,849
[thunderclap]
2019
01:49:24,892 --> 01:49:27,019
[Oppenheimer]
The team hasn't slept in two nights.
2020
01:49:27,103 --> 01:49:30,440
If we stand down, make the bomb safe,
we won't be back here for weeks.
2021
01:49:30,523 --> 01:49:34,235
Then we'll miss Potsdam.
I gotta get word to Truman by 7:00.
2022
01:49:34,318 --> 01:49:36,279
Our window's closing.
What is this doing?
2023
01:49:36,362 --> 01:49:37,739
Raining, blowing, lightning.
2024
01:49:37,822 --> 01:49:39,991
- For how long, damn it?
- It's holdin' strong.
2025
01:49:40,074 --> 01:49:42,243
- It'll break before dawn.
- How could you know that?
2026
01:49:42,326 --> 01:49:44,328
I know this desert.
Storm cools overnight.
2027
01:49:44,412 --> 01:49:46,456
Just before dawn, the storm breaks.
2028
01:49:46,539 --> 01:49:48,708
He could be right,
but schedule as late as possible.
2029
01:49:48,791 --> 01:49:50,042
5:30.
2030
01:49:50,126 --> 01:49:52,462
Sign your forecast.
If you're wrong, I'll hang you.
2031
01:49:52,545 --> 01:49:54,756
- Frank, tell them all, 5:30.
- 5:30.
2032
01:49:54,839 --> 01:49:56,007
- 5-30.
- 5:30.
2033
01:49:58,676 --> 01:50:00,386
Three years,
2034
01:50:00,470 --> 01:50:01,804
4,000 people,
2035
01:50:01,888 --> 01:50:03,598
two billion dollars.
2036
01:50:03,681 --> 01:50:05,975
Well, if it doesn't go off,
2037
01:50:06,058 --> 01:50:07,351
we're both finished.
2038
01:50:08,227 --> 01:50:10,188
[thunder rumbling]
2039
01:50:10,271 --> 01:50:12,899
I'm betting on three kilotons.
2040
01:50:12,982 --> 01:50:14,817
Anything less,
they won't get what it is.
2041
01:50:15,818 --> 01:50:19,155
What did Fermi mean
by "atmospheric ignition"?
2042
01:50:19,238 --> 01:50:20,281
Well, we had a moment
2043
01:50:20,364 --> 01:50:24,452
where it looked like the chain reaction
from an atomic device might never stop.
2044
01:50:25,286 --> 01:50:27,371
Setting fire to the atmosphere.
2045
01:50:27,455 --> 01:50:29,916
Why is Fermi still taking side bets on it?
2046
01:50:30,625 --> 01:50:32,585
Call it gallows humor.
2047
01:50:35,421 --> 01:50:40,051
Wait, are we saying there's a chance
that when we push that button,
2048
01:50:40,134 --> 01:50:41,469
we destroy the world?
2049
01:50:41,552 --> 01:50:45,264
Nothing in our research over three years
supports that conclusion.
2050
01:50:45,348 --> 01:50:48,100
Except as the most remote possibility.
2051
01:50:49,060 --> 01:50:51,020
- How remote?
- Chances are near zero.
2052
01:50:52,605 --> 01:50:53,606
Near zero.
2053
01:50:54,899 --> 01:50:57,235
What do you want from theory alone?
2054
01:50:57,318 --> 01:50:58,319
[scoffs]
2055
01:50:59,070 --> 01:51:00,947
Zero would be nice.
2056
01:51:04,367 --> 01:51:10,331
In exactly one hour, 58 minutes,
we'll know.
2057
01:51:17,129 --> 01:51:18,256
It's letting up.
2058
01:51:31,227 --> 01:51:33,479
The arming party's left Zero,
they're heading this way.
2059
01:51:33,563 --> 01:51:34,563
Throwing the switches.
2060
01:51:34,605 --> 01:51:37,859
Turn the cars.
Ready for emergency evacuation.
2061
01:51:37,942 --> 01:51:39,944
[wind howling]
2062
01:51:55,585 --> 01:51:56,937
[soldier] Take your welder's glass.
2063
01:51:56,961 --> 01:51:58,504
Everybody, take your places.
2064
01:51:59,171 --> 01:52:01,007
Everybody take a welder's glass!
2065
01:52:02,758 --> 01:52:04,594
Everybody take a welder's glass.
2066
01:52:54,310 --> 01:52:56,187
[timer ticking]
2067
01:52:56,270 --> 01:52:57,480
Twenty minutes.
2068
01:53:01,484 --> 01:53:02,610
[Fermi] Twenty minutes.
2069
01:53:13,788 --> 01:53:15,122
[Feynman] That's 20.
2070
01:53:18,334 --> 01:53:19,710
On the leg, please.
2071
01:53:21,295 --> 01:53:23,130
- Feynman.
- No.
2072
01:53:23,214 --> 01:53:25,883
- For your eyes, sir.
- The glass stops the UV.
2073
01:53:25,967 --> 01:53:27,510
And what stops the glass?
2074
01:53:29,261 --> 01:53:31,764
I'm gonna head to Base Camp.
Best of luck.
2075
01:53:32,473 --> 01:53:33,933
Robert...
2076
01:53:35,142 --> 01:53:36,602
try not to blow up the world.
2077
01:53:48,489 --> 01:53:49,657
Watch that needle.
2078
01:53:49,740 --> 01:53:53,202
If the detonators don't charge,
or the voltage drops below one volt,
2079
01:53:53,285 --> 01:53:54,787
you hit that button, you abort.
2080
01:53:54,870 --> 01:53:56,455
Understood?
2081
01:53:56,539 --> 01:53:57,707
Understood.
2082
01:54:05,089 --> 01:54:07,425
[soldier on loudspeaker]
Two minutes to detonation.
2083
01:54:07,508 --> 01:54:09,427
Everybody down.
2084
01:54:09,510 --> 01:54:13,597
Do not turn around until you see light
reflected on the hills.
2085
01:54:13,681 --> 01:54:16,600
Then look at the explosion
only through your welder's glass.
2086
01:54:16,684 --> 01:54:18,894
[on loudspeaker]
Ninety seconds to detonation.
2087
01:54:19,562 --> 01:54:20,855
[static on radio]
2088
01:54:20,938 --> 01:54:23,691
[on radio]
Eighty seconds to detonation.
2089
01:54:23,774 --> 01:54:25,151
Is it rubbed in?
2090
01:54:25,901 --> 01:54:26,902
Yeah.
2091
01:54:33,784 --> 01:54:36,704
[on radio]
Sixty seconds to detonation.
2092
01:54:51,510 --> 01:54:53,721
These things are hard on your heart.
2093
01:54:53,804 --> 01:54:55,084
[on loudspeaker] Thirty seconds.
2094
01:54:58,059 --> 01:54:59,518
[light buzzes]
2095
01:55:00,561 --> 01:55:01,812
Detonator's charged.
2096
01:55:12,156 --> 01:55:16,577
[on loudspeaker] 77, 76, 15...
2097
01:55:16,660 --> 01:55:23,042
14, 13, 12, 11...
2098
01:55:23,542 --> 01:55:24,710
Ten...
2099
01:55:24,794 --> 01:55:26,087
[detonator hums]
2100
01:55:26,170 --> 01:55:28,172
nine,
2101
01:55:28,255 --> 01:55:29,423
eight...
2102
01:55:30,216 --> 01:55:31,425
seven...
2103
01:55:32,843 --> 01:55:34,136
SIX...
2104
01:55:35,346 --> 01:55:36,347
five...
2105
01:55:38,432 --> 01:55:39,517
four...
2106
01:55:41,185 --> 01:55:42,353
three...
2107
01:55:43,145 --> 01:55:44,313
two...
2108
01:55:45,940 --> 01:55:47,024
one.
2109
01:55:50,694 --> 01:55:52,363
[Oppenheimer breathing deeply]
2110
01:56:00,538 --> 01:56:01,914
[gasps]
2111
01:56:01,997 --> 01:56:03,415
[gasps]
2112
01:56:06,669 --> 01:56:07,670
[grunts]
2113
01:56:08,462 --> 01:56:09,463
[exhales]
2114
01:56:13,050 --> 01:56:14,093
[breathing deeply]
2115
01:56:22,226 --> 01:56:24,854
[deep breathing continues]
2116
01:56:54,592 --> 01:56:57,219
2117
01:57:19,867 --> 01:57:22,036
[Oppenheimer] “And now I am become Death.”
2118
01:57:24,622 --> 01:57:26,248
“The destroyer of worlds."
2119
01:57:28,876 --> 01:57:30,544
[shock wave thunders]
2120
01:57:41,555 --> 01:57:43,224
[shock wave thunders]
2121
01:57:48,938 --> 01:57:50,522
[shock wave thunders]
2122
01:57:57,446 --> 01:57:58,864
[objects rattling]
2123
01:57:59,740 --> 01:58:00,741
It worked.
2124
01:58:08,082 --> 01:58:10,501
[scattered laughter]
2125
01:58:10,584 --> 01:58:12,211
[cheers, laughs]
2126
01:58:12,294 --> 01:58:14,922
[cheering, applauding]
2127
01:58:23,472 --> 01:58:26,809
[applauding, cheering]
2128
01:58:35,317 --> 01:58:36,360
[Kistiakowsky cheers]
2129
01:58:36,443 --> 01:58:38,362
- You owe me ten dollars!
- Oh!
2130
01:58:38,445 --> 01:58:40,531
[both laughing]
2131
01:58:40,614 --> 01:58:41,740
Come on!
2132
01:58:41,824 --> 01:58:44,285
I... I'm good for it, Kisty. [laughs]
2133
01:58:44,368 --> 01:58:45,452
You are. [laughs]
2134
01:58:46,203 --> 01:58:48,330
Yes, you are! [laughs]
2135
01:58:48,414 --> 01:58:50,874
[cheering, applauding]
2136
01:58:50,958 --> 01:58:53,294
[cheering, applauding]
2137
01:58:53,377 --> 01:58:55,337
[chattering]
2138
01:59:16,483 --> 01:59:18,902
We did it! Well done.
2139
01:59:25,034 --> 01:59:26,744
[Groves] Get me Potsdam right away.
2140
01:59:38,255 --> 01:59:40,924
- Get a message to Kitty.
- We can't say anything.
2141
01:59:41,008 --> 01:59:42,301
Tell her to take in the sheets.
2142
01:59:52,353 --> 01:59:54,355
- [baby screaming]
- [phone ringing]
2143
01:59:56,899 --> 01:59:58,025
Shh.
2144
01:59:58,108 --> 01:59:59,693
- Hello?
- [Charlotte] Hi. Kitty?
2145
01:59:59,777 --> 02:00:02,905
What... What? Charlotte.
Charlotte, go ahead, go ahead.
2146
02:00:02,988 --> 02:00:07,284
Oh, um, well, I don't know, he just said
to tell you to "bring in the sheets."
2147
02:00:10,204 --> 02:00:11,205
Kitty?
2148
02:00:12,915 --> 02:00:15,376
Kitty? Kitty, are you still there?
2149
02:00:22,549 --> 02:00:25,594
If they detonate it too high in the air,
the blast won't be as powerful.
2150
02:00:25,677 --> 02:00:28,097
With respect, Dr. Oppenheimer,
2151
02:00:28,180 --> 02:00:29,473
we'll take it from here.
2152
02:00:40,067 --> 02:00:42,444
Did Truman brief Stalin at Potsdam?
2153
02:00:43,070 --> 02:00:45,572
A brief would be an overstatement.
2154
02:00:45,656 --> 02:00:49,368
He referred to a powerful new weapon.
2155
02:00:50,035 --> 02:00:54,832
Stalin hoped we'd use it
against Japan.
2156
02:00:56,083 --> 02:00:57,084
That's it?
2157
02:00:57,751 --> 02:00:59,711
Robert, we've given them an ace,
2158
02:00:59,795 --> 02:01:01,296
it's for them to play the hand.
2159
02:01:03,298 --> 02:01:04,716
You're aiming for the 6th?
2160
02:01:05,342 --> 02:01:07,678
Well, it's up to the CO
in the Pacific.
2161
02:01:09,221 --> 02:01:10,848
Should I come with you
to Washington?
2162
02:01:12,641 --> 02:01:13,767
What for?
2163
02:01:16,270 --> 02:01:17,813
Well, you'll keep me informed.
2164
02:01:19,148 --> 02:01:20,149
Of course.
2165
02:01:22,401 --> 02:01:23,569
As best I can.
2166
02:01:23,652 --> 02:01:26,864
- [truck engine starts]
- [people applauding]
2167
02:01:28,615 --> 02:01:30,409
[chains rattling]
2168
02:01:41,753 --> 02:01:44,423
Would the Japanese surrender
if they knew what was coming?
2169
02:01:45,674 --> 02:01:46,884
I don't know.
2170
02:01:49,636 --> 02:01:51,638
[Teller] Have you seen Szilard's petition?
2171
02:01:51,722 --> 02:01:54,099
What the hell does Szilard know
about the Japanese?
2172
02:01:54,183 --> 02:01:55,517
You're not signing it, are you?
2173
02:01:56,518 --> 02:01:58,770
Many people have. A lot of people have.
2174
02:01:58,854 --> 02:02:00,022
Edward,
2175
02:02:01,482 --> 02:02:03,358
the fact that we built this bomb
2176
02:02:03,442 --> 02:02:06,069
does not give us any more right
or responsibility
2177
02:02:06,153 --> 02:02:08,363
to decide how it's used than anyone else.
2178
02:02:08,447 --> 02:02:10,491
But we're the only people
who know about it.
2179
02:02:11,074 --> 02:02:14,036
I've told Stimson the various opinions
of the community.
2180
02:02:14,119 --> 02:02:15,204
But what's your opinion?
2181
02:02:16,830 --> 02:02:18,040
Once it's used...
2182
02:02:19,333 --> 02:02:22,878
nuclear war, perhaps all war...
2183
02:02:24,463 --> 02:02:25,923
becomes unthinkable.
2184
02:02:26,507 --> 02:02:28,634
Until somebody builds a bigger bomb.
2185
02:02:49,613 --> 02:02:51,198
I thought they would call.
2186
02:02:51,281 --> 02:02:52,741
It's only the 5th.
2187
02:02:55,244 --> 02:02:56,912
In Japan, it's the 6th.
2188
02:03:09,967 --> 02:03:10,968
Charlotte.
2189
02:03:13,595 --> 02:03:15,055
Try Groves.
2190
02:03:16,098 --> 02:03:17,099
Anything?
2191
02:03:19,226 --> 02:03:20,769
Charlotte?
2192
02:03:20,852 --> 02:03:22,212
[Charlotte] Truman's on the radio.
2193
02:03:23,355 --> 02:03:25,274
[Truman on radio] Sixteen hours ago,
2194
02:03:26,191 --> 02:03:31,321
an American airplane
dropped one bomb on Hiroshima...
2195
02:03:31,405 --> 02:03:32,906
[feedback squealing]
2196
02:03:32,990 --> 02:03:36,118
[on loudspeaker] ...and destroyed
ifs usefulness to the enemy.
2197
02:03:36,201 --> 02:03:38,203
[soldiers cheering]
2198
02:03:38,287 --> 02:03:44,001
The bomb had more power
than 20,000 tons of TNT.
2199
02:03:46,253 --> 02:03:48,171
It is an atomic bomb.
2200
02:03:48,255 --> 02:03:50,924
- [truck horns honking]
- [soldiers cheering]
2201
02:03:51,008 --> 02:03:55,637
It is a harnessing
of the basic power of the universe.
2202
02:03:57,848 --> 02:03:58,888
[Charlotte] Groves on one.
2203
02:03:58,932 --> 02:04:00,892
[Truman] We are now prepared to destroy,
2204
02:04:00,976 --> 02:04:04,438
more rapidly and completely,
the Japanese...
2205
02:04:04,521 --> 02:04:06,273
General?
2206
02:04:06,356 --> 02:04:09,151
[Groves] I'm very proud of you
and all of your people.
2207
02:04:09,234 --> 02:04:10,736
It went all right?
2208
02:04:10,819 --> 02:04:13,113
Apparently,
it went with a tremendous bang.
2209
02:04:14,364 --> 02:04:18,160
Well, everyone here
is feeling reasonably good about it.
2210
02:04:20,078 --> 02:04:21,538
It's been a long road.
2211
02:04:21,622 --> 02:04:24,207
I Think one of the wisest things
I ever did
2212
02:04:24,291 --> 02:04:26,543
was when I selected the director
of Los Alamos.
2213
02:04:27,419 --> 02:04:29,671
- [horn honking]
- [cheering]
2214
02:04:29,755 --> 02:04:33,759
[Truman] We have spent
more than two billion dollars
2215
02:04:33,842 --> 02:04:37,554
on the greatest scientific gamble
in history,
2216
02:04:38,221 --> 02:04:40,098
and we have won.
2217
02:04:40,974 --> 02:04:43,435
[cheering]
2218
02:04:44,645 --> 02:04:48,231
[all] Oppie! Oppie! Oppie! Oppie!
2219
02:04:48,315 --> 02:04:51,860
Oppie! Oppie! Oppie! Oppie!
2220
02:04:51,943 --> 02:04:55,280
Oppie! Oppie! Oppie! Oppie!
2221
02:04:55,364 --> 02:04:58,408
Oppie! Oppie! Oppie! Oppie!
2222
02:04:58,492 --> 02:05:01,411
Oppie! Oppie! Oppie! Oppie!
2223
02:05:01,495 --> 02:05:04,373
Oppie! Oppie! Oppie! Oppie!
2224
02:05:04,456 --> 02:05:06,833
[cheering, applauding]
2225
02:05:06,917 --> 02:05:09,127
[feet stamping]
2226
02:05:12,005 --> 02:05:14,007
[stamping intensifies]
2227
02:05:30,982 --> 02:05:33,985
[cheering, whistling]
2228
02:05:38,407 --> 02:05:39,616
[whooping]
2229
02:06:08,311 --> 02:06:09,479
The world...
2230
02:06:11,356 --> 02:06:12,566
will remember this day.
2231
02:06:12,649 --> 02:06:15,026
[cheering]
2232
02:06:23,618 --> 02:06:25,829
[rumbling]
2233
02:06:32,002 --> 02:06:33,503
It's too soon to...
2234
02:06:34,129 --> 02:06:37,883
It's too soon to determine
what the results of the bombing are.
2235
02:06:40,969 --> 02:06:42,763
But I'll bet the Japanese didn't like it.
2236
02:06:42,846 --> 02:06:44,014
[cheering]
2237
02:06:51,646 --> 02:06:53,148
[person screaming]
2238
02:06:54,858 --> 02:06:57,152
[no audible dialogue]
2239
02:06:58,862 --> 02:07:01,031
[no audible dialogue]
2240
02:07:03,658 --> 02:07:05,202
I'm so proud.
2241
02:07:06,286 --> 02:07:08,205
So proud of what you have accomplished.
2242
02:07:08,288 --> 02:07:09,790
[no audible dialogue]
2243
02:07:15,879 --> 02:07:18,465
I just wish we had it in time
to use against the Germans.
2244
02:07:18,548 --> 02:07:20,091
[no audible dialogue]
2245
02:07:41,196 --> 02:07:43,824
- [laughing, distorted]
- [crowd cheering]
2246
02:07:48,745 --> 02:07:51,164
[laughing]
2247
02:08:06,805 --> 02:08:08,723
[sobbing]
2248
02:08:08,807 --> 02:08:11,017
[scream, distorted]
2249
02:08:29,035 --> 02:08:32,038
[sobbing]
2250
02:08:32,122 --> 02:08:33,748
[laughter]
2251
02:08:37,168 --> 02:08:39,170
[distorted wailing continues]
2252
02:09:03,778 --> 02:09:05,780
[footsteps approaching]
2253
02:09:08,408 --> 02:09:09,743
Dr. Oppenheimer?
2254
02:09:10,869 --> 02:09:12,037
Dr. Oppenheimer?
2255
02:09:12,120 --> 02:09:13,121
2256
02:09:13,204 --> 02:09:14,289
Nice picture.
2257
02:09:15,040 --> 02:09:16,750
President Truman will see you now.
2258
02:09:31,056 --> 02:09:33,808
Dr. Oppenheimer. It's an honor.
2259
02:09:33,892 --> 02:09:35,769
- Mr. President.
- Please.
2260
02:09:35,852 --> 02:09:37,020
Thank you.
2261
02:09:37,646 --> 02:09:38,772
Secretary Byrnes.
2262
02:09:41,441 --> 02:09:44,152
How's it feel to be the most famous man
in the world?
2263
02:09:45,278 --> 02:09:47,948
You helped save a lot of American lives.
2264
02:09:48,615 --> 02:09:52,911
- What we did at Hiroshima was a...
- And Nagasaki.
2265
02:09:53,745 --> 02:09:54,996
Well, obviously.
2266
02:09:55,872 --> 02:09:58,959
Your invention
let us bring our boys home.
2267
02:09:59,042 --> 02:10:01,169
Well, it was hardly...
2268
02:10:01,252 --> 02:10:02,253
my invention.
2269
02:10:02,337 --> 02:10:04,464
It was you on the cover of Time.
2270
02:10:04,547 --> 02:10:07,509
[Truman, Byrnes laughing]
2271
02:10:07,592 --> 02:10:11,262
Jim tells me you're concerned
about an arms race with the Soviets.
2272
02:10:11,346 --> 02:10:12,347
Oh, yes, uh...
2273
02:10:13,932 --> 02:10:15,225
Well, um...
2274
02:10:15,308 --> 02:10:16,643
It's that, uh,
2275
02:10:16,726 --> 02:10:19,813
now is our chance to secure...
2276
02:10:20,730 --> 02:10:23,566
international cooperation on...
...atomic energy
2277
02:10:23,650 --> 02:10:25,819
a-a-and I'm concerned...
2278
02:10:25,902 --> 02:10:28,780
Do you know when the Soviets
are gonna have the bomb?
2279
02:10:28,863 --> 02:10:30,699
I don't think I could give a precise...
2280
02:10:30,782 --> 02:10:32,033
Never.
2281
02:10:32,867 --> 02:10:34,411
Never.
2282
02:10:34,494 --> 02:10:37,789
Mr. President,
the Russians have good physicists
2283
02:10:37,872 --> 02:10:40,417
- a-a-and abundant resources.
- Abundant?
2284
02:10:40,500 --> 02:10:41,501
- [Truman chuckles]
- Yes.
2285
02:10:42,252 --> 02:10:44,295
- Don't think so.
-
2286
02:10:44,379 --> 02:10:47,924
Well, they'll put
everything they have in...
2287
02:10:51,761 --> 02:10:56,516
I hear you're leaving Los Alamos.
[sniffles]
2288
02:10:56,599 --> 02:10:57,851
What should we do with it?
2289
02:10:57,934 --> 02:11:00,061
Give it back to the Indians.
2290
02:11:07,736 --> 02:11:10,989
Um, Dr. Oppenheimer,
2291
02:11:11,072 --> 02:11:14,200
if what you say about the Soviets is true,
2292
02:11:14,284 --> 02:11:18,371
we have to build up Los Alamos,
not shut it down.
2293
02:11:22,083 --> 02:11:23,668
Mr. President...
2294
02:11:24,878 --> 02:11:26,004
Um...
2295
02:11:29,090 --> 02:11:32,802
I feel that I have blood on my hands.
2296
02:11:52,530 --> 02:11:57,786
You think anyone in Hiroshima or Nagasaki
2297
02:11:57,869 --> 02:12:00,789
gives a shit who built the bomb?
2298
02:12:04,125 --> 02:12:06,503
They care who dropped it.
2299
02:12:07,295 --> 02:12:08,296
I did.
2300
02:12:11,216 --> 02:12:13,676
Hiroshima isn't about you.
2301
02:12:20,141 --> 02:12:21,434
Dr. Oppenheimer.
2302
02:12:25,230 --> 02:12:26,231
2303
02:12:33,071 --> 02:12:35,281
Don't let that crybaby
back in here.
2304
02:12:40,912 --> 02:12:43,957
[Strauss] Robert saw that hand-wringing
got him nowhere.
2305
02:12:44,791 --> 02:12:46,126
By the time I met him,
2306
02:12:46,209 --> 02:12:49,838
he'd fully embraced
his "father of the bomb" reputation.
2307
02:12:49,921 --> 02:12:52,257
And he used his profile
to influence policy.
2308
02:12:52,340 --> 02:12:53,925
[chattering]
2309
02:12:59,305 --> 02:13:00,306
[camera shutter clicks]
2310
02:13:01,182 --> 02:13:03,184
[Robb]
Doctor, in the years following the war,
2311
02:13:03,268 --> 02:13:05,353
would you say
that you exerted a great influence
2312
02:13:05,436 --> 02:13:07,313
on the atomic policies of the USA?
2313
02:13:07,397 --> 02:13:09,941
[Oppenheimer]
! think "great” would be an overstatement.
2314
02:13:10,024 --> 02:13:11,919
[Robb] Really?
If we look at the issue of isotopes,
2315
02:13:11,943 --> 02:13:15,572
were you not personally responsible for
destroying all opposition to their export?
2316
02:13:15,655 --> 02:13:18,074
- You could use a bottle of beer...
- [gallery laughing]
2317
02:13:18,158 --> 02:13:19,358
when making atomic weapons.
2318
02:13:19,409 --> 02:13:20,410
In fact, you do.
2319
02:13:20,493 --> 02:13:21,870
I was the spokesman,
2320
02:13:21,953 --> 02:13:24,455
but the opinion among scientists
was unanimous.
2321
02:13:24,539 --> 02:13:27,625
All along with McCarthy on the rise,
he knew he was vulnerable.
2322
02:13:28,501 --> 02:13:32,172
His brother was blacklisted
by every university in the country.
2323
02:13:33,673 --> 02:13:36,801
Lomanitz wound up working
the railroad, laying track.
2324
02:13:38,511 --> 02:13:40,763
And Chevalier went into exile.
2325
02:13:42,599 --> 02:13:46,477
But none of that stopped Robert
from pushing the GAC
2326
02:13:46,561 --> 02:13:48,980
to recommend arms control
instead of the H-bomb.
2327
02:13:51,316 --> 02:13:54,569
He was devastated when Truman
rejected their recommendation.
2328
02:13:56,696 --> 02:13:58,364
I miss Richard more than I can bear.
2329
02:13:58,448 --> 02:14:00,450
I know, Ruth, I know.
2330
02:14:00,533 --> 02:14:03,620
Part of me's glad he didn't live to see
where this is all going.
2331
02:14:06,873 --> 02:14:08,791
Here comes the birthday boy.
2332
02:14:08,875 --> 02:14:10,001
To gloat.
2333
02:14:10,084 --> 02:14:11,794
Have fun.
2334
02:14:11,878 --> 02:14:13,838
Robert, uh, my son and his fiancée
2335
02:14:13,922 --> 02:14:16,317
are desperate to meet
the father of the atomic bomb, and so...
2336
02:14:16,341 --> 02:14:18,426
Well... good day.
2337
02:14:25,475 --> 02:14:26,768
Is this a bad time?
2338
02:14:27,435 --> 02:14:28,645
What do you think, Lewis?
2339
02:14:29,229 --> 02:14:31,356
Well, I think it must have been
a blow for you.
2340
02:14:31,439 --> 02:14:32,482
For the world.
2341
02:14:34,108 --> 02:14:37,111
The world? What does Fuchs mean
to the rest of the world?
2342
02:14:38,655 --> 02:14:40,073
Fuchs?
2343
02:14:40,156 --> 02:14:41,532
Klaus Fuchs?
2344
02:14:43,201 --> 02:14:45,411
Oh, dear. You haven't heard.
2345
02:14:48,623 --> 02:14:50,667
Klaus Fuchs, the British scientist
2346
02:14:50,750 --> 02:14:53,294
that you put onto the implosion team
at Los Alamos...
2347
02:14:54,629 --> 02:14:59,175
turns out he was spying for the Soviets
the whole time.
2348
02:14:59,259 --> 02:15:00,468
I'm sorry.
2349
02:15:06,140 --> 02:15:08,935
[Strauss]
After the truth about Fuchs came out.,
2350
02:15:09,018 --> 02:15:11,020
the FBI stepped up surveillance on him.
2351
02:15:11,104 --> 02:15:13,690
He knew his phone was tapped,
2352
02:15:13,773 --> 02:15:15,566
he was followed everywhere,
2353
02:15:16,359 --> 02:15:17,986
his trash picked through.
2354
02:15:21,197 --> 02:15:25,410
- But never stopped speaking his mind.
- A man of conviction.
2355
02:15:25,493 --> 02:15:28,413
And maybe he thought fame
could actually protect him.
2356
02:15:30,665 --> 02:15:33,543
When Eisenhower took office,
he saw one more chance.
2357
02:15:35,086 --> 02:15:36,087
He took it.
2358
02:15:36,170 --> 02:15:42,885
America and Russia may be likened
to two scorpions in a bottle,
2359
02:15:42,969 --> 02:15:49,225
each capable of killing the other,
but only at the risk of his own life.
2360
02:15:49,809 --> 02:15:51,936
Now, there are various aspects
of this policy...
2361
02:15:52,020 --> 02:15:57,025
(Strauss) Lot of scientists blame me,
but how was I supposed to protect him?
2362
02:15:57,108 --> 02:16:00,528
Are too secret for discussion,
candor is the only remedy.
2363
02:16:00,611 --> 02:16:04,198
Officials in Washington need to start
leveling with the American people.
2364
02:16:04,282 --> 02:16:05,992
[murmuring]
2365
02:16:06,075 --> 02:16:08,745
That was the last straw
for Robert's enemies.
2366
02:16:08,828 --> 02:16:10,830
So he had to lose his security clearance?
2367
02:16:10,913 --> 02:16:13,499
- And with it, his credibility.
- [knocks on window]
2368
02:16:13,583 --> 02:16:15,835
But how could they do it?
2369
02:16:15,918 --> 02:16:19,005
He was a war hero.
He'd already told everyone about his past.
2370
02:16:19,088 --> 02:16:21,299
Borden dredged it all up.
2371
02:16:21,382 --> 02:16:24,552
How could Borden get access
to Oppenheimer's FBI file?
2372
02:16:24,635 --> 02:16:28,431
- Could it have been Nichols?
- No, I can't imagine he'd do that.
2373
02:16:28,514 --> 02:16:30,516
But whoever did unleashed a firestorm
2374
02:16:30,600 --> 02:16:34,979
that burned a path from the White House
back to my desk at the AEC.
2375
02:16:35,480 --> 02:16:37,106
You see him in there, right?
2376
02:16:37,857 --> 02:16:40,151
I've worked my whole life to get here,
2377
02:16:40,943 --> 02:16:43,154
Cabinet of the United States of America,
2378
02:16:43,237 --> 02:16:46,783
and now, in front of the entire country,
they're gonna put me back in my place.
2379
02:16:48,618 --> 02:16:50,286
A lowly shoe salesman.
2380
02:16:50,995 --> 02:16:53,122
Lewis, we can win this thing.
2381
02:16:53,206 --> 02:16:56,292
I-1 think we can get the Senate
to grasp that you did your duty,
2382
02:16:56,376 --> 02:16:58,002
painful though it was.
2383
02:16:58,086 --> 02:17:00,546
- Now, will Hill's testimony back us up?
- Hill will be fine.
2384
02:17:00,630 --> 02:17:01,631
I don't really know him,
2385
02:17:01,714 --> 02:17:04,008
but he was one of Szilard's boys
in Chicago,
2386
02:17:04,092 --> 02:17:05,593
and they never forgave Robert
2387
02:17:05,676 --> 02:17:07,970
for not supporting the petition
against bombing Japan.
2388
02:17:08,054 --> 02:17:09,138
[projector clicks]
2389
02:17:09,222 --> 02:17:12,683
[Morrison] This was taken
31 days after the bombing.
2390
02:17:13,601 --> 02:17:17,897
Virtually everyone in the street
for nearly a mile around,
2391
02:17:18,606 --> 02:17:21,776
was instantly and seriously burned.
2392
02:17:21,859 --> 02:17:22,944
[audience gasping]
2393
02:17:23,027 --> 02:17:27,782
[Morrison] The Japanese spoke of people
who wore striped clothing
2394
02:17:27,865 --> 02:17:30,493
upon whom, the skin was burned in stripes.
2395
02:17:31,661 --> 02:17:34,205
There were many
who thought themselves lucky,
2396
02:17:34,288 --> 02:17:38,167
who climbed out of the ruins
of their homes, only slightly injured.
2397
02:17:39,919 --> 02:17:41,462
But they died anyway.
2398
02:17:42,422 --> 02:17:46,759
They died days or weeks later
from the radium-like rays
2399
02:17:46,843 --> 02:17:50,721
emitted in great numbers
at the moment of the explosion.
2400
02:17:52,056 --> 02:17:54,142
Did you read
this crap in the papers?
2401
02:17:54,225 --> 02:17:56,227
A British physicist is saying
2402
02:17:56,310 --> 02:17:59,230
the atomic bombings
were not the last act of World War II,
2403
02:17:59,313 --> 02:18:02,191
but the first act of this cold war
with Russia.
2404
02:18:02,275 --> 02:18:03,693
Which physicist?
2405
02:18:03,776 --> 02:18:06,446
I think you knew him.
Patrick Blackett.
2406
02:18:07,947 --> 02:18:09,240
[scoffs]
2407
02:18:09,323 --> 02:18:10,825
He may not be wrong.
2408
02:18:10,908 --> 02:18:12,368
Stimson is now telling me
2409
02:18:12,452 --> 02:18:15,621
we bombed an enemy
that was essentially defeated.
2410
02:18:15,705 --> 02:18:18,207
Robert, you've all the influence now.
2411
02:18:19,041 --> 02:18:20,585
Please.
2412
02:18:20,668 --> 02:18:22,962
Urge them to continue my research
on the Super.
2413
02:18:23,045 --> 02:18:25,173
I neither can nor will, Edward.
2414
02:18:25,256 --> 02:18:26,591
Why not?
2415
02:18:26,674 --> 02:18:28,193
It's not the right use of our resources.
2416
02:18:28,217 --> 02:18:30,303
Is that what you really believe?
2417
02:18:31,095 --> 02:18:35,057
J. Robert Oppenheimer.
Sphinx-like guru of the atom.
2418
02:18:36,392 --> 02:18:38,019
Nobody knows what you believe.
2419
02:18:39,228 --> 02:18:41,022
Do you? Hmm?
2420
02:18:41,522 --> 02:18:43,983
[Groves] One final time,
our program director,
2421
02:18:44,066 --> 02:18:45,735
Dr. J. Robert Oppenheimer.
2422
02:18:47,403 --> 02:18:49,614
[Oppenheimer]
I hope that, in years to come,
2423
02:18:49,697 --> 02:18:52,241
you will look back on your work
here with pride.
2424
02:18:53,034 --> 02:18:57,330
But today that pride must be tempered
with a profound concern.
2425
02:18:59,165 --> 02:19:02,793
If atomic weapons are to be added
to the arsenals of a warring world,
2426
02:19:04,253 --> 02:19:08,508
then the day will come when people
will curse the name of Los Alamos.
2427
02:19:12,762 --> 02:19:15,348
Sorry, Admiral. Stopped off to get this.
2428
02:19:16,516 --> 02:19:18,476
It seems pretty favorable.
2429
02:19:19,268 --> 02:19:21,729
There's Oppenheimer. What's the caption?
2430
02:19:21,812 --> 02:19:24,607
Uh, "J. Robert Oppenheimer,
Strauss fought...
2431
02:19:26,442 --> 02:19:27,693
and the US won."
2432
02:19:28,861 --> 02:19:29,862
That'll work.
2433
02:19:29,946 --> 02:19:32,365
Those were your words from the other day.
2434
02:19:32,448 --> 02:19:33,699
We needed to pivot.
2435
02:19:34,325 --> 02:19:36,911
But how would you know what
Time magazine's gonna write?
2436
02:19:36,994 --> 02:19:38,579
Henry Luce is a friend.
2437
02:19:46,546 --> 02:19:48,756
You sat here
and let me tell you how it's done,
2438
02:19:49,507 --> 02:19:51,634
but you've been far ahead all along.
2439
02:19:51,717 --> 02:19:54,053
Survival in Washington
2440
02:19:54,929 --> 02:19:57,139
is about knowing how to get things done.
2441
02:19:57,640 --> 02:19:58,641
Right.
2442
02:20:00,768 --> 02:20:02,603
What was it you said about Borden?
2443
02:20:02,687 --> 02:20:04,772
"Why get caught
holding the knife yourself?"
2444
02:20:06,899 --> 02:20:09,944
I'm beginning to think Borden
was holding the knife for you.
2445
02:20:12,446 --> 02:20:16,659
It's gonna come down to how much influence
Borden's been able to exert on Teller.
2446
02:20:16,742 --> 02:20:17,785
[Kitty laughing]
2447
02:20:17,868 --> 02:20:19,263
[attorney]
Did I say something funny?
2448
02:20:19,287 --> 02:20:23,874
Just "Borden, Borden, Borden"
when we all know that it's Strauss.
2449
02:20:23,958 --> 02:20:26,419
Lewis brought me to Princeton, Kitty.
2450
02:20:26,502 --> 02:20:29,213
And then you humiliated him
in front of Congress.
2451
02:20:29,297 --> 02:20:31,799
- But more useful than a sandwich.
- [gallery laughing]
2452
02:20:35,052 --> 02:20:36,053
How'd I do?
2453
02:20:37,305 --> 02:20:39,098
Maybe a little too well, Robert.
2454
02:20:39,181 --> 02:20:40,725
That was six years ago.
2455
02:20:40,808 --> 02:20:44,353
You know the truly vindictive,
patient as saints.
2456
02:20:44,437 --> 02:20:47,106
Strauss has been perfectly clear
that he is neutral.
2457
02:20:47,189 --> 02:20:50,651
- [glass shatters]
- Wake up! It is Strauss!
2458
02:20:50,735 --> 02:20:53,696
It's always been Strauss, and you know it.
2459
02:20:53,779 --> 02:20:55,406
Why won't you fight him?
2460
02:20:56,115 --> 02:20:57,283
Christ's sake.
2461
02:20:58,659 --> 02:21:02,455
It wasn't Nichols, or Hoover,
or one of Truman's guys.
2462
02:21:02,538 --> 02:21:04,915
It was you. You gave the file to Borden.
2463
02:21:04,999 --> 02:21:07,293
You set him on Oppenheimer.
You convinced him to...
2464
02:21:07,376 --> 02:21:11,797
Borden didn't take any convincing.
2465
02:21:11,881 --> 02:21:13,716
Take your time, use the entire file.
2466
02:21:13,799 --> 02:21:16,135
Write up your conclusions,
send them to the FBI.
2467
02:21:16,218 --> 02:21:20,556
The material is obviously extensive,
but there's nothing new here.
2468
02:21:20,640 --> 02:21:22,725
[Strauss] Your conclusions will be.
2469
02:21:22,808 --> 02:21:24,852
And they'll have to be answered.
2470
02:21:24,935 --> 02:21:26,687
Hoover passes them to McCarthy?
2471
02:21:26,771 --> 02:21:30,149
Oppenheimer's too slippery
for that self-promoting clown.
2472
02:21:30,232 --> 02:21:33,027
I've talked it over with Hoover,
he'll hold McCarthy at bay
2473
02:21:33,110 --> 02:21:34,779
while you do this with the AEC.
2474
02:21:34,862 --> 02:21:35,988
A trial.
2475
02:21:36,072 --> 02:21:37,365
No. No trial.
2476
02:21:37,448 --> 02:21:40,201
You can't give Oppenheimer a platform.
2477
02:21:40,284 --> 02:21:42,119
You can't martyr him.
2478
02:21:42,203 --> 02:21:45,456
We need a systematic destruction
of Oppenheimer's credibility
2479
02:21:45,539 --> 02:21:48,876
So he can never again speak
on matters of national security.
2480
02:21:49,669 --> 02:21:50,670
Then what?
2481
02:21:52,338 --> 02:21:55,633
A shabby little room,
far from the limelight.
2482
02:21:55,716 --> 02:21:57,259
[chattering]
2483
02:22:01,430 --> 02:22:03,474
[Strauss]
A simple, bureaucratic procedure.
2484
02:22:03,557 --> 02:22:05,893
His Q clearance is up for renewal.
2485
02:22:05,976 --> 02:22:08,604
You send your accusations to the FBI...
2486
02:22:10,898 --> 02:22:13,984
Hoover sends them to the AEC,
you're forced to act.
2487
02:22:15,027 --> 02:22:16,278
You write up an indictment.
2488
02:22:16,362 --> 02:22:20,324
You tell Oppenheimer his security
clearance is not being renewed.
2489
02:22:20,408 --> 02:22:22,368
But offer him the chance to appeal.
2490
02:22:22,451 --> 02:22:24,745
As you can see, Robert,
it's not yet signed.
2491
02:22:24,829 --> 02:22:27,164
- May I keep this?
- No.
2492
02:22:27,248 --> 02:22:30,960
If you do decide to appeal,
they'll have to send you a copy.
2493
02:22:31,043 --> 02:22:34,672
When he appeals, and trust me, he will,
2494
02:22:34,755 --> 02:22:36,757
- I appoint a board.
- [chattering]
2495
02:22:36,841 --> 02:22:39,552
They will, of course, have counsel.
2496
02:22:39,635 --> 02:22:41,303
- [Nichols] Prosecutor?
- In all but name.
2497
02:22:41,387 --> 02:22:43,305
- Who?
- Roger Robb.
2498
02:22:43,389 --> 02:22:44,390
Ouch.
2499
02:22:44,473 --> 02:22:47,685
Robb will have security clearance
to examine Oppenheimer's file.
2500
02:22:47,768 --> 02:22:49,103
As will the Gray board.
2501
02:22:49,186 --> 02:22:50,438
Defense counsel will not.
2502
02:22:51,731 --> 02:22:53,023
A closed hearing.
2503
02:22:53,107 --> 02:22:57,278
"The so-called and derogatory information
in your indictment of me..."
2504
02:22:57,361 --> 02:23:00,906
No audience.
No reporters. No burden of proof.
2505
02:23:01,490 --> 02:23:02,992
No burden of proof?
2506
02:23:04,618 --> 02:23:05,786
We're not convicting.
2507
02:23:06,871 --> 02:23:08,497
We're just denying.
2508
02:23:14,295 --> 02:23:16,255
What is it you said?
2509
02:23:17,131 --> 02:23:20,468
"This is just how the game is played."
2510
02:23:21,177 --> 02:23:22,928
Well, forgive my naivete.
2511
02:23:23,596 --> 02:23:27,266
Amateurs seek the sun... get eaten.
2512
02:23:28,601 --> 02:23:31,645
Power stays in the shadows.
2513
02:23:31,729 --> 02:23:34,690
But, sir, you're out of the shadows now.
2514
02:23:34,774 --> 02:23:36,734
Yeah, that's why this has to work.
2515
02:23:36,817 --> 02:23:37,985
Well...
2516
02:23:39,695 --> 02:23:42,364
Teller's testifying this morning.
That'll help.
2517
02:23:42,448 --> 02:23:43,949
And then...
2518
02:23:44,033 --> 02:23:45,409
Hill is in the afternoon.
2519
02:23:45,493 --> 02:23:47,119
Hill is gonna help us too.
2520
02:23:50,206 --> 02:23:52,833
[Strauss] As you can see, Robert,
it's not yet signed.
2521
02:23:53,501 --> 02:23:55,169
- May I keep this?
- [Nichols] No.
2522
02:23:57,671 --> 02:24:02,635
If you do decide to appeal,
then they'll have to send you a copy.
2523
02:24:06,055 --> 02:24:08,140
Take my car and driver. I insist.
2524
02:24:13,020 --> 02:24:14,980
I'll have to consult my lawyers, Lewis.
2525
02:24:15,064 --> 02:24:17,775
Of course. But don't take too long.
2526
02:24:17,858 --> 02:24:19,902
I can't keep Nichols at bay.
2527
02:24:26,158 --> 02:24:28,369
I'm sorry it's come to this, Robert.
2528
02:24:28,452 --> 02:24:29,912
I think it's wrong.
2529
02:24:42,967 --> 02:24:46,428
[Oppenheimer] Nichols wants me to fight
so he can get it all on the record.
2530
02:24:46,512 --> 02:24:48,264
Strauss wants me to walk away.
2531
02:24:48,347 --> 02:24:53,018
Strauss knows that you can't do that.
You'd be accepting the charges.
2532
02:24:53,686 --> 02:24:55,229
You'll lose your job.
2533
02:24:55,312 --> 02:24:58,232
You will lose your reputation.
We'll lose our house.
2534
02:24:58,315 --> 02:24:59,984
Robert, we have to fight.
2535
02:25:03,070 --> 02:25:05,155
As AEC counsel,
I can't represent you.
2536
02:25:05,239 --> 02:25:06,782
I'll call Lloyd Garrison.
2537
02:25:07,366 --> 02:25:09,577
- He's good.
- The best, but...
2538
02:25:10,578 --> 02:25:11,704
I have to warn you...
2539
02:25:13,372 --> 02:25:15,416
this won't be a fair fight.
2540
02:25:15,499 --> 02:25:18,043
During your interview
with Boris Pash in 1943,
2541
02:25:18,127 --> 02:25:19,753
did you refer to microfilm?
2542
02:25:19,837 --> 02:25:23,007
- No.
- Tab 11, page one, paragraph three.
2543
02:25:23,090 --> 02:25:24,526
You never said, "Man of the consulate
2544
02:25:24,550 --> 02:25:26,510
expert in the use of microfilm."
2545
02:25:26,594 --> 02:25:27,696
- [Garrison] I'm sorry.
- No.
2546
02:25:27,720 --> 02:25:29,948
I would like to know what document
Mr. Robb is quoting from
2547
02:25:29,972 --> 02:25:31,932
and if we might be furnished with a copy.
2548
02:25:32,016 --> 02:25:33,809
The document is classified, Mr. Garrison.
2549
02:25:33,893 --> 02:25:36,061
I think we should get back
to firsthand information.
2550
02:25:36,145 --> 02:25:38,814
- This is firsthand.
- How so, Roger?
2551
02:25:40,774 --> 02:25:42,334
There was a recording of the interview.
2552
02:25:46,947 --> 02:25:49,867
[Garrison] You let my client sit here
and potentially perjure himself
2553
02:25:49,950 --> 02:25:52,411
and all this time, you had a recording?
2554
02:25:52,494 --> 02:25:55,122
Nobody told your client
to misrepresent his former answers.
2555
02:25:55,205 --> 02:25:57,333
Misrepres...
It was 12 years ago.
2556
02:25:57,416 --> 02:25:58,667
Can we hear this recording?
2557
02:25:58,751 --> 02:26:00,228
You don't have the clearance,
Mr. Garrison.
2558
02:26:00,252 --> 02:26:03,255
- But you're reading it into the record.
- Please, please.
2559
02:26:03,339 --> 02:26:07,176
Is this proceeding interested
in entrapment or in truth?
2560
02:26:07,259 --> 02:26:11,096
If it's truth, where's the disclosure?
Where's the witness list?
2561
02:26:11,180 --> 02:26:13,891
Mr. Garrison, this isn't a trial,
as you're well aware.
2562
02:26:13,974 --> 02:26:18,145
Evidentiary rules do not apply.
We are dealing with national security.
2563
02:26:18,228 --> 02:26:19,468
Yes, sir, with all due respect,
2564
02:26:19,521 --> 02:26:22,900
I fail to see how national security
prevents the prosecution
2565
02:26:22,983 --> 02:26:25,962
- from providing us a list of witnesses.
- Perhaps we are in need of a brief recess.
2566
02:26:25,986 --> 02:26:28,030
[Oppenheimer]
Gentlemen, you have my words.
2567
02:26:28,113 --> 02:26:30,950
If you say they're from a transcript,
then I'll accept it.
2568
02:26:31,033 --> 02:26:33,744
I've already explained
I made up a cock-and-bull story.
2569
02:26:33,827 --> 02:26:36,914
But why would anyone
make up such an elaborate story?
2570
02:26:36,997 --> 02:26:38,457
Because I was an idiot.
2571
02:26:39,166 --> 02:26:40,793
Why lie?
2572
02:26:40,876 --> 02:26:44,797
Well, clearly with the intention
of not revealing who the intermediary was.
2573
02:26:44,880 --> 02:26:47,424
Your friend, Haakon Chevalier,
the communist?
2574
02:26:47,508 --> 02:26:48,759
Is he still your friend?
2575
02:26:49,760 --> 02:26:50,803
Yes.
2576
02:26:54,056 --> 02:26:56,183
[Garrison] Dr. Rabi, thank you for coming.
2577
02:26:56,266 --> 02:26:58,119
Do you know who else
the prosecution has called?
2578
02:26:58,143 --> 02:27:00,354
Teller, obviously.
2579
02:27:01,355 --> 02:27:03,691
- They've asked Lawrence.
- What did he say?
2580
02:27:03,774 --> 02:27:07,069
- He wasn't going to help them, but...
- But?
2581
02:27:07,653 --> 02:27:12,116
Strauss told him that you and Ruth Tolman
have been having an affair for years.
2582
02:27:12,199 --> 02:27:14,576
The whole time you lived with them
in Pasadena.
2583
02:27:14,660 --> 02:27:18,038
He convinced Lawrence
that Richard died of a broken heart.
2584
02:27:18,122 --> 02:27:19,957
- That's absurd.
- What part?
2585
02:27:20,040 --> 02:27:21,834
The broken heart.
2586
02:27:21,917 --> 02:27:22,960
Richard never found out.
2587
02:27:24,336 --> 02:27:25,671
Is Lawrence gonna testify?
2588
02:27:25,754 --> 02:27:26,880
I don't know.
2589
02:27:27,798 --> 02:27:32,511
[Garrison] Dr. Rabi, what governmental
positions do you currently hold?
2590
02:27:32,594 --> 02:27:36,473
I am the chairman of
the General Advisory Committee to the AEC,
2591
02:27:36,557 --> 02:27:38,350
succeeding Dr. Oppenheimer.
2592
02:27:38,434 --> 02:27:40,561
And how long have you known
Dr. Oppenheimer?
2593
02:27:41,270 --> 02:27:43,522
Since 1928. I...
2594
02:27:43,605 --> 02:27:45,107
I know him quite well.
2595
02:27:45,190 --> 02:27:49,737
Well enough to speak to the bearing
of his loyalty and character?
2596
02:27:49,820 --> 02:27:53,240
Dr. Oppenheimer is a man
of upstanding character.
2597
02:27:53,866 --> 02:27:57,619
And he is loyal to the United States,
to his friends,
2598
02:27:57,703 --> 02:27:59,955
to the institutions of which he is part.
2599
02:28:01,790 --> 02:28:03,042
Eat.
2600
02:28:05,919 --> 02:28:07,921
- [door opens]
- [footsteps approaching]
2601
02:28:22,061 --> 02:28:24,313
- [Oppenheimer] What was that?
- Nothing to worry about.
2602
02:28:27,566 --> 02:28:29,485
[Robb] After the Russian A-bomb test,
2603
02:28:29,568 --> 02:28:32,196
did Dr. Lawrence come to see you
about the hydrogen bomb?
2604
02:28:32,279 --> 02:28:33,864
You'd be better off asking him.
2605
02:28:33,947 --> 02:28:35,491
Well, I fully intend to.
2606
02:28:36,325 --> 02:28:40,245
Would you say that Dr. Oppenheimer
was unalterably opposed to the H-bomb?
2607
02:28:40,329 --> 02:28:43,332
No, he thought that a fusion program
2608
02:28:43,415 --> 02:28:46,168
would come at the expense
of our awfully good fission program.
2609
02:28:46,251 --> 02:28:50,172
- But that proved not to be the case.
- In the event, both could be done.
2610
02:28:50,255 --> 02:28:52,925
Suppose that this board
did not feel satisfied that,
2611
02:28:53,008 --> 02:28:57,012
in his testimony here,
Dr. Oppenheimer had been wholly truthful.
2612
02:28:57,096 --> 02:28:59,240
What would you say whether or not
he should be cleared?
2613
02:28:59,264 --> 02:29:01,558
Why go through all this against a man
2614
02:29:01,642 --> 02:29:03,685
who has accomplished
what Dr. Oppenheimer has?
2615
02:29:03,769 --> 02:29:05,312
Look at his record.
2616
02:29:05,395 --> 02:29:07,648
We have an A-bomb
and a whole series of it.
2617
02:29:07,731 --> 02:29:09,566
We have a whole series of Super bombs.
2618
02:29:09,650 --> 02:29:12,194
What more do you want? Mermaids?
2619
02:29:12,736 --> 02:29:16,323
[Teller] But I've known Secretary Strauss
for many years,
2620
02:29:16,406 --> 02:29:19,868
and I feel it a necessity
to express the warm support
2621
02:29:19,952 --> 02:29:22,371
for science and scientists
Lewis has shown.
2622
02:29:22,454 --> 02:29:25,332
We'll break now,
unless there's any immediate business.
2623
02:29:25,415 --> 02:29:28,210
[Strauss]
Senator, I'd like to once again request
2624
02:29:28,293 --> 02:29:31,004
that we're furnished
with a list of witnesses.
2625
02:29:31,088 --> 02:29:32,798
And I will remind the nominee
2626
02:29:32,881 --> 02:29:35,509
that we don't always have
that information in advance.
2627
02:29:35,592 --> 02:29:38,679
We do know that Dr. Hill
will be here after lunch.
2628
02:29:38,762 --> 02:29:41,515
Mr. Chairman,
our next scheduled witness, Dr. Lawrence,
2629
02:29:41,598 --> 02:29:44,393
has apparently come down with colitis.
2630
02:29:47,729 --> 02:29:50,107
So we'll proceed
with William Borden instead.
2631
02:29:51,066 --> 02:29:53,819
Mr. Borden, welcome. Please take a seat.
2632
02:29:55,154 --> 02:29:59,867
Mr. Borden, during your investigation
into Dr. Oppenheimer,
2633
02:29:59,950 --> 02:30:02,911
- did you reach certain conclusions?
- 1 did.
2634
02:30:02,995 --> 02:30:05,581
And did there come a time
when you expressed those conclusions
2635
02:30:05,664 --> 02:30:09,084
in a letter to Mr. J. Edgar Hoover
of the Federal Bureau of Investigation?
2636
02:30:09,168 --> 02:30:11,461
- That is correct.
- Prior to the writing of the letter,
2637
02:30:11,545 --> 02:30:13,898
did you discuss the writing of the letter
with anybody attached
2638
02:30:13,922 --> 02:30:15,591
to the Atomic Energy Commission?
2639
02:30:15,674 --> 02:30:17,843
- 1 did not.
- [Robb] Do you have a copy of the letter?
2640
02:30:17,926 --> 02:30:18,969
I have one in front of me.
2641
02:30:19,052 --> 02:30:21,346
Would you please be so kind
as to read it, sir?
2642
02:30:22,014 --> 02:30:24,850
"Dear Mr. Hoover,
the purpose of this letter is to state"...
2643
02:30:24,933 --> 02:30:27,728
[Garrison]
I'm sorry, I'm sorry, if I could have a...
2644
02:30:27,811 --> 02:30:31,064
What is the purpose of the delay?
He's simply gonna read the letter.
2645
02:30:31,148 --> 02:30:34,401
Mr. Chairman, this is
the first I've seen of this letter,
2646
02:30:34,484 --> 02:30:37,446
and I see statements here, at least one,
2647
02:30:37,529 --> 02:30:40,091
of a kind that I don't think anyone
would like to see go into the record.
2648
02:30:40,115 --> 02:30:42,743
These are accusations
that have not previously been made.
2649
02:30:42,826 --> 02:30:44,721
That are not part of the indictment
from Nichols.
2650
02:30:44,745 --> 02:30:47,080
Accusations of a kind
that I don't think belong here.
2651
02:30:47,164 --> 02:30:49,249
The witness wrote this letter
on his own initiative,
2652
02:30:49,333 --> 02:30:51,653
laying out evidence
that has already been before the board.
2653
02:30:51,710 --> 02:30:53,378
His conclusions are valid testimony,
2654
02:30:53,462 --> 02:30:56,715
just like the positive conclusions
of friends of Dr. Oppenheimer.
2655
02:30:56,798 --> 02:30:58,342
It cuts both ways.
2656
02:30:58,425 --> 02:31:00,585
How long has counsel
been in possession of this letter?
2657
02:31:00,636 --> 02:31:04,556
I don't think I should be subject
to cross-examination by you, Mr. Garrison.
2658
02:31:04,640 --> 02:31:07,726
[Gray] Mr. Garrison, given that we
on the board have all read the letter,
2659
02:31:07,809 --> 02:31:10,145
wouldn't it be better
to have it in the record?
2660
02:31:10,229 --> 02:31:11,772
Let's proceed.
2661
02:31:13,690 --> 02:31:15,317
[Borden] "Dear Mr. Hoover,
2662
02:31:15,400 --> 02:31:18,445
the purpose of this letter
is to state my opinion
2663
02:31:18,528 --> 02:31:22,699
based upon years of study
of the available classified evidence,
2664
02:31:22,783 --> 02:31:24,785
that more probably than not
2665
02:31:24,868 --> 02:31:29,706
J. Robert Oppenheimer
is an agent of the Soviet Union.
2666
02:31:29,790 --> 02:31:32,209
The following conclusions are justified.
2667
02:31:32,292 --> 02:31:36,630
One, between 1929 and 1942,
more probably than not,
2668
02:31:36,713 --> 02:31:40,550
J. Robert Oppenheimer
was a sufficiently hardened communist,
2669
02:31:40,634 --> 02:31:43,011
that he volunteered information
to the Soviets.
2670
02:31:43,095 --> 02:31:45,430
Two, more probably than not,
2671
02:31:45,514 --> 02:31:49,142
he has since been functioning
as an espionage agent.
2672
02:31:49,810 --> 02:31:52,312
Three, more probably than not,
2673
02:31:52,396 --> 02:31:54,982
he has since acted
under a Soviet directive
2674
02:31:55,065 --> 02:31:57,859
in influencing
United States military policy"...
2675
02:31:57,943 --> 02:32:00,195
- I'm sorry, Robert.
- "atomic energy, intelligence"...
2676
02:32:00,279 --> 02:32:05,158
Is anyone ever going to tell the truth
about what's happening here?
2677
02:32:05,242 --> 02:32:08,078
[chairman]
We will now hear from Dr. David Hill.
2678
02:32:08,161 --> 02:32:09,579
[shutters clicking]
2679
02:32:14,835 --> 02:32:15,836
[shutter clicks]
2680
02:32:18,380 --> 02:32:21,383
Dr. Hill, would you care
to make a statement?
2681
02:32:23,385 --> 02:32:24,386
Thank you.
2682
02:32:24,469 --> 02:32:28,473
I've been asked to testify
about Lewis Strauss.
2683
02:32:28,557 --> 02:32:33,812
A man who has given years of service
in high positions of government
2684
02:32:33,895 --> 02:32:38,650
and who is known to be earnest,
hardworking and intelligent.
2685
02:32:39,818 --> 02:32:42,321
The views I have to express are my own,
2686
02:32:42,404 --> 02:32:45,157
but I believe that much I have to say
will help to indicate
2687
02:32:45,240 --> 02:32:48,702
why most of the scientists in this country
2688
02:32:48,785 --> 02:32:53,582
would prefer to see Mr. Strauss
completely out of government.
2689
02:32:53,665 --> 02:32:55,667
[gallery murmuring]
2690
02:32:55,751 --> 02:32:59,671
You're referring to the hostility
of certain scientists
2691
02:32:59,755 --> 02:33:03,467
directed toward Mr. Strauss
because of his commitment to security,
2692
02:33:03,550 --> 02:33:06,261
as demonstrated in the Oppenheimer affair?
2693
02:33:08,722 --> 02:33:09,723
No.
2694
02:33:10,515 --> 02:33:15,062
Because of the personal vindictiveness
he demonstrated against Dr. Oppenheimer.
2695
02:33:15,145 --> 02:33:16,730
[murmuring intensifies]
2696
02:33:16,813 --> 02:33:18,690
- Order.
- [gavel rapping]
2697
02:33:18,774 --> 02:33:20,025
Order.
2698
02:33:20,609 --> 02:33:24,112
It appears to most scientists
around this country
2699
02:33:25,405 --> 02:33:28,241
that Robert Oppenheimer
is now being pilloried
2700
02:33:28,325 --> 02:33:32,746
and put through an ordeal
because he expressed his honest opinions.
2701
02:33:32,829 --> 02:33:36,041
Dr. Bush, I thought I was performing
a service to my country
2702
02:33:36,124 --> 02:33:37,250
when hearing this case.
2703
02:33:37,334 --> 02:33:41,838
No board in this country
should sit in judgment of a man
2704
02:33:41,922 --> 02:33:44,007
because he expressed strong opinions.
2705
02:33:44,091 --> 02:33:46,760
If you wanna try that case,
you should try me.
2706
02:33:47,260 --> 02:33:50,472
Excuse me, gentlemen, if I become stirred.
2707
02:33:51,348 --> 02:33:52,349
But I am.
2708
02:33:52,933 --> 02:33:56,812
Dr. Hill, we've already heard that
Mr. Strauss did not bring the charges,
2709
02:33:56,895 --> 02:33:59,856
or participate in the hearings
against Dr. Oppenheimer.
2710
02:33:59,940 --> 02:34:04,611
The Oppenheimer matter
was initiated and carried through
2711
02:34:04,694 --> 02:34:07,155
largely through the animus
of Lewis Strauss.
2712
02:34:07,239 --> 02:34:08,615
[gallery murmuring]
2713
02:34:08,698 --> 02:34:11,576
Oppenheimer made mincemeat
out of Strauss's position
2714
02:34:11,660 --> 02:34:13,703
on the shipment of isotopes to Norway,
2715
02:34:13,787 --> 02:34:17,290
and Strauss never forgave him
this public humiliation.
2716
02:34:17,958 --> 02:34:21,211
Another controversy between them centered
around their differences in judgment
2717
02:34:21,294 --> 02:34:24,381
on how the H-bomb
would contribute to national security.
2718
02:34:24,464 --> 02:34:26,925
Strauss turned
to the personnel security system
2719
02:34:27,008 --> 02:34:30,595
in order to destroy
Oppenheimer's effectiveness.
2720
02:34:30,679 --> 02:34:33,557
And Strauss was able
to find a few ambitious men
2721
02:34:33,640 --> 02:34:36,393
who also disagreed
with Oppenheimer's positions
2722
02:34:36,476 --> 02:34:39,855
and envied him
his prestige in government circles.
2723
02:34:39,938 --> 02:34:44,025
I've always assumed, and still assume,
that he's loyal to the United States.
2724
02:34:44,651 --> 02:34:45,652
I believe this.
2725
02:34:45,735 --> 02:34:49,156
And I shall believe it until I see
very conclusive proof to the opposite.
2726
02:34:49,239 --> 02:34:52,951
Do you, or do you not, believe that
Dr. Oppenheimer is a security risk?
2727
02:34:56,830 --> 02:34:58,123
In a great number of cases,
2728
02:34:58,206 --> 02:35:01,543
I have seen Dr. Oppenheimer
act in a way which was, to me,
2729
02:35:01,626 --> 02:35:03,545
exceedingly hard to understand.
2730
02:35:03,628 --> 02:35:06,214
I thoroughly disagreed with him
in numerous issues,
2731
02:35:06,298 --> 02:35:09,718
and his actions, frankly,
appeared to me confused and complicated.
2732
02:35:09,801 --> 02:35:11,511
To this extent, I feel,
2733
02:35:11,595 --> 02:35:14,556
I want to see the vital interests
of this country
2734
02:35:14,639 --> 02:35:16,725
in hands which I understand better,
2735
02:35:16,808 --> 02:35:18,643
and therefore trust more.
2736
02:35:19,478 --> 02:35:21,229
- Thank you, Doctor.
- [Robb] Thank you.
2737
02:35:24,983 --> 02:35:26,067
I'm sorry.
2738
02:35:28,862 --> 02:35:31,114
[Kitty] You shook his fucking hand?
2739
02:35:31,990 --> 02:35:33,992
Oh, I would have spit in his face.
2740
02:35:34,075 --> 02:35:35,994
Not sure the board
would have appreciated that.
2741
02:35:36,077 --> 02:35:37,954
Is it not gentlemanly enough for you?
2742
02:35:38,038 --> 02:35:40,624
I think you're all being
too goddamn gentlemanly.
2743
02:35:40,707 --> 02:35:42,626
Gray must see what Robb is doing.
2744
02:35:42,709 --> 02:35:44,544
Why doesn't he just shut him down?
2745
02:35:44,628 --> 02:35:47,214
And you shaking Teller's hand.
2746
02:35:47,297 --> 02:35:50,342
You need to stop playing the martyr.
2747
02:35:51,134 --> 02:35:56,097
Under the current AEC guidelines,
would you clear Dr. Oppenheimer today?
2748
02:36:02,103 --> 02:36:06,650
Under my interpretation
of the Atomic Energy Act,
2749
02:36:06,733 --> 02:36:11,321
which did not exist
when I hired Dr. Oppenheimer in 1942,
2750
02:36:12,614 --> 02:36:18,119
I would not clear him today
if I were on the commission.
2751
02:36:18,203 --> 02:36:19,805
[Robb]
Good, thank you, General, that is all.
2752
02:36:19,829 --> 02:36:22,332
But I don't think
I'd clear any of those guys.
2753
02:36:22,415 --> 02:36:23,416
That's all.
2754
02:36:26,503 --> 02:36:28,630
[Garrison]
Dr. Oppenheimer had no responsibility
2755
02:36:28,713 --> 02:36:31,216
in the selection or the clearance
of Klaus Fuchs, did he?
2756
02:36:31,299 --> 02:36:32,551
No. None at all.
2757
02:36:32,634 --> 02:36:35,804
And you wouldn't want to leave this board
with any suggestion today
2758
02:36:35,887 --> 02:36:39,015
that you're here questioning
his basic loyalty to the United States
2759
02:36:39,099 --> 02:36:40,600
and the operation of Los Alamos.
2760
02:36:40,684 --> 02:36:42,018
By no means.
2761
02:36:42,102 --> 02:36:45,021
I hope I didn't lead anyone
to believe otherwise for an instant.
2762
02:36:46,314 --> 02:36:47,524
[Gray] Thank you, General.
2763
02:36:56,908 --> 02:36:58,618
[door opens]
2764
02:37:05,041 --> 02:37:07,168
Okay. We shouldn't keep them waiting.
2765
02:37:07,252 --> 02:37:08,253
She'll be here.
2766
02:37:08,753 --> 02:37:10,046
Do you even want her here?
2767
02:37:10,630 --> 02:37:12,549
Only a fool or an adolescent
2768
02:37:12,632 --> 02:37:14,676
presumes to know
someone else's relationship,
2769
02:37:14,759 --> 02:37:16,678
and you're neither, Lloyd.
2770
02:37:16,761 --> 02:37:18,346
- [door opens]
- [footsteps approaching]
2771
02:37:19,389 --> 02:37:22,142
Kitty and I, we're grown-ups.
2772
02:37:23,226 --> 02:37:25,312
We've walked through fire together.
2773
02:37:25,895 --> 02:37:27,147
She'll do fine.
2774
02:37:28,064 --> 02:37:32,235
[Garrison] Would you describe your views
on communism as pro, anti, neutral?
2775
02:37:32,319 --> 02:37:33,462
[Kitty] Very strongly against.
2776
02:37:33,486 --> 02:37:38,033
I've had nothing to do with communism
since 1936, since...
2777
02:37:39,159 --> 02:37:40,994
since before I met Robert.
2778
02:37:42,787 --> 02:37:43,913
That's all.
2779
02:37:44,998 --> 02:37:46,809
[Hill]
The record demonstrates that Oppenheimer
2780
02:37:46,833 --> 02:37:50,045
was not interrogated
by impartial and disinterested counsel
2781
02:37:50,128 --> 02:37:51,129
for the Gray board.
2782
02:37:51,212 --> 02:37:53,048
He was interrogated by a prosecutor
2783
02:37:53,131 --> 02:37:55,842
who used all the tricks
of a rather ingenious legal background.
2784
02:37:55,925 --> 02:38:00,263
You are charging now that
the Gray board permitted a prosecution.
2785
02:38:01,014 --> 02:38:03,099
If I were on the Gray board,
2786
02:38:03,183 --> 02:38:06,519
I would have protested against the tactics
of the man who served, in fact,
2787
02:38:06,603 --> 02:38:08,063
as the prosecuting counsel.
2788
02:38:08,146 --> 02:38:09,981
A man appointed, not by the board...
2789
02:38:11,274 --> 02:38:12,567
but by Lewis Strauss.
2790
02:38:13,443 --> 02:38:14,694
[gallery murmuring]
2791
02:38:15,320 --> 02:38:16,320
Who was this?
2792
02:38:17,906 --> 02:38:19,574
I'm sorry?
2793
02:38:19,658 --> 02:38:20,825
[McGee] Who was this?
2794
02:38:20,909 --> 02:38:22,160
Uh, Roger Robb.
2795
02:38:22,827 --> 02:38:24,162
Mrs. Oppenheimer.
2796
02:38:28,667 --> 02:38:30,835
Did you have
a Communist Party membership card?
2797
02:38:32,671 --> 02:38:33,838
I'm...
2798
02:38:33,922 --> 02:38:34,923
I'm not sure.
2799
02:38:35,006 --> 02:38:36,216
Not sure?
2800
02:38:38,927 --> 02:38:40,053
Well...
2801
02:38:43,098 --> 02:38:44,099
Well?
2802
02:38:53,358 --> 02:38:56,361
I mean, presumably,
the act of joining the Party
2803
02:38:56,444 --> 02:38:59,656
required sending some money
and receiving a card, no?
2804
02:39:02,617 --> 02:39:03,618
Yeah.
2805
02:39:07,372 --> 02:39:08,915
[sighs]
2806
02:39:09,666 --> 02:39:10,834
Sorry.
2807
02:39:11,876 --> 02:39:13,211
[Robb] Yeah.
2808
02:39:15,255 --> 02:39:18,591
It's just it was all so very long ago,
Mr. Robb, wasn't it?
2809
02:39:18,675 --> 02:39:20,361
- Not really.
- Long enough to have forgotten.
2810
02:39:20,385 --> 02:39:23,572
- Did you return the card or rip it up?
- The card whose existence I've forgotten?
2811
02:39:23,596 --> 02:39:26,558
- Your Communist Party membership card.
- Haven't the slightest idea.
2812
02:39:29,394 --> 02:39:33,815
Can a distinction be made between
Soviet communism and communism?
2813
02:39:33,898 --> 02:39:37,026
In the days when I was a member,
I thought they were definitely two things.
2814
02:39:37,110 --> 02:39:40,155
I thought that the Communist Party
of the United States
2815
02:39:40,238 --> 02:39:42,699
was concerned with our domestic problems.
2816
02:39:42,782 --> 02:39:43,950
I now no longer believe this.
2817
02:39:44,033 --> 02:39:46,595
I believe the thing's linked together
and spread all over the world,
2818
02:39:46,619 --> 02:39:50,331
and I have believed this
since I left the Party, 16 years ago.
2819
02:39:50,415 --> 02:39:52,917
- But...
- 17 years ago. My mistake.
2820
02:39:53,501 --> 02:39:54,919
- But you sai...
- Sorry, 18.
2821
02:39:56,337 --> 02:39:57,630
18 years ago.
2822
02:39:58,882 --> 02:40:01,760
Are you familiar with the fact
your husband was making contributions
2823
02:40:01,843 --> 02:40:04,012
to the Spanish Civil War as late as 19427
2824
02:40:04,095 --> 02:40:06,389
I knew that Robert
gave money from time to time.
2825
02:40:06,473 --> 02:40:08,993
Did you know this money
was going into Communist Party channels?
2826
02:40:09,017 --> 02:40:11,060
- Don't you mean "through"?
- Pardon?
2827
02:40:11,144 --> 02:40:13,646
I think you mean "through
Communist Party channels," don't you?
2828
02:40:13,730 --> 02:40:15,315
- Yes!
- Yes?
2829
02:40:15,398 --> 02:40:17,442
- Yes!
- Yes.
2830
02:40:17,525 --> 02:40:20,528
Then would it be fair to say
that this meant that by 1942,
2831
02:40:20,612 --> 02:40:24,491
your husband had not stopped having
anything to do with the Communist Party?
2832
02:40:24,574 --> 02:40:27,636
You don't have to answer that yes or no.
You can answer that any way you wish.
2833
02:40:27,660 --> 02:40:29,370
I know that, thank you.
2834
02:40:29,454 --> 02:40:31,206
It's your question.
2835
02:40:31,289 --> 02:40:32,749
It's not properly phrased.
2836
02:40:32,832 --> 02:40:34,560
- Do you understand what I'm getting at?
- 1 do.
2837
02:40:34,584 --> 02:40:37,545
- Then why don't you answer it that way?
- 'Cause I don't like your phrase.
2838
02:40:37,629 --> 02:40:39,523
"Having anything to do
with the Communist Party."
2839
02:40:39,547 --> 02:40:42,675
Because Robert never had anything to do
with the Communist Party as such.
2840
02:40:42,759 --> 02:40:45,094
I know he gave money to Spanish refugees.
2841
02:40:45,178 --> 02:40:48,348
I know he took an intellectual interest
in communist ideas...
2842
02:40:48,431 --> 02:40:50,183
Are there two types of communists?
2843
02:40:50,266 --> 02:40:52,977
Intellectual communists
and your plain, old, regular commie?
2844
02:40:53,061 --> 02:40:54,187
[laughs]
2845
02:40:54,270 --> 02:40:55,897
Well, I couldn't answer that one.
2846
02:40:55,980 --> 02:40:58,525
[Evans chuckles] I couldn't either.
2847
02:41:05,448 --> 02:41:06,699
Good evening.
2848
02:41:06,783 --> 02:41:08,117
Robert, you can't win this thing.
2849
02:41:08,201 --> 02:41:10,495
It's a kangaroo court
with a predetermined outcome.
2850
02:41:10,578 --> 02:41:14,499
- Why put yourself through more of it?
- I have my reasons.
2851
02:41:16,000 --> 02:41:17,168
All right.
2852
02:41:17,252 --> 02:41:18,461
Good night.
2853
02:41:18,545 --> 02:41:19,796
[car door closes]
2854
02:41:23,174 --> 02:41:24,509
He has a point.
2855
02:41:25,760 --> 02:41:27,595
I'm not sure you understand, Albert.
2856
02:41:27,679 --> 02:41:28,721
No?
2857
02:41:29,305 --> 02:41:31,933
I left my country never to return.
2858
02:41:32,892 --> 02:41:34,978
You served your country well.
2859
02:41:35,061 --> 02:41:37,939
If this is the reward
she offers you, then...
2860
02:41:38,898 --> 02:41:41,234
perhaps you should turn your back on her.
2861
02:41:42,277 --> 02:41:44,320
Damn it, I happen to love this country.
2862
02:41:45,113 --> 02:41:47,407
Then tell them to go to hell.
2863
02:41:47,490 --> 02:41:48,950
Interestingly enough,
2864
02:41:49,033 --> 02:41:51,452
this is no longer a confirmation hearing,
2865
02:41:51,536 --> 02:41:54,330
it's now a trial about a trial!
2866
02:41:56,124 --> 02:41:59,043
It's not good he's telling everyone
you initiated the hearings.
2867
02:41:59,127 --> 02:42:01,170
He can't prove a goddamn thing.
2868
02:42:01,254 --> 02:42:04,757
He certainly can't prove
that I gave the file to Borden.
2869
02:42:04,841 --> 02:42:07,886
We're not in court, sir.
There's no burden of proof.
2870
02:42:07,969 --> 02:42:09,679
Right. They're not convicting...
2871
02:42:10,597 --> 02:42:11,598
just denying.
2872
02:42:12,515 --> 02:42:15,435
But why would Hill come here
to tear me down? What's his angle?
2873
02:42:15,518 --> 02:42:18,313
Do people need a reason
to do the right thing?
2874
02:42:18,396 --> 02:42:19,314
As he sees it.
2875
02:42:19,397 --> 02:42:22,692
I told you, Oppenheimer poisoned
the scientists against me,
2876
02:42:22,775 --> 02:42:24,152
right from that first meeting.
2877
02:42:24,235 --> 02:42:27,238
I don't know what Oppenheimer
said to him that day,
2878
02:42:27,322 --> 02:42:30,199
but Einstein wouldn't even meet my eye.
2879
02:42:30,283 --> 02:42:31,618
[no audible dialogue]
2880
02:42:31,701 --> 02:42:34,537
[Strauss] Oppenheimer knows
how to manipulate his own.
2881
02:42:34,621 --> 02:42:38,374
And at Los Alamos,
he preyed on the naivete of scientists
2882
02:42:38,458 --> 02:42:40,627
who thought they'd get a say
in how we used their work.
2883
02:42:40,710 --> 02:42:42,921
Don't ever think
he was that naive himself.
2884
02:42:43,671 --> 02:42:45,048
[Robb] Doctor.
2885
02:42:45,131 --> 02:42:49,928
During your work on the hydrogen bomb,
were you deterred by any moral qualms?
2886
02:42:50,762 --> 02:42:51,971
Yes, of course.
2887
02:42:52,055 --> 02:42:53,935
But you still got on with your work,
didn't you?
2888
02:42:53,973 --> 02:42:58,144
Yes, because this was work of exploration.
It was not the preparation of a weapon.
2889
02:42:58,227 --> 02:43:00,313
You mean it was more of
an academic excursion?
2890
02:43:00,396 --> 02:43:03,399
No, it is not an academic thing
whether you can build a hydrogen bomb.
2891
02:43:03,483 --> 02:43:04,752
It's a matter of life and death.
2892
02:43:04,776 --> 02:43:05,985
By 1942,
2893
02:43:06,069 --> 02:43:08,380
you were actively pushing the development
of the hydrogen bomb, weren't you?
2894
02:43:08,404 --> 02:43:11,574
Pushing's not the right word.
Supporting it and working on it, yes.
2895
02:43:11,658 --> 02:43:14,035
So when did these moral qualms
become so strong
2896
02:43:14,118 --> 02:43:17,121
that you actively opposed the development
of the hydrogen bomb?
2897
02:43:17,205 --> 02:43:19,958
When it was suggested
that it be the policy of the United States
2898
02:43:20,041 --> 02:43:22,877
to make these things at all cost,
without regard to the balance
2899
02:43:22,961 --> 02:43:26,464
between these weapons
and atomic weapons as part of our arsenal.
2900
02:43:27,924 --> 02:43:30,009
What do moral qualms have to do with that?
2901
02:43:30,718 --> 02:43:33,554
- What do moral qualms have to do with it?
- Yes.
2902
02:43:33,638 --> 02:43:35,723
Oppenheimer wanted to own the atomic bomb.
2903
02:43:35,807 --> 02:43:37,767
He wanted to be the man
who moved the Earth.
2904
02:43:37,850 --> 02:43:42,313
He talks about putting
the nuclear genie back in the bottle.
2905
02:43:42,397 --> 02:43:45,900
Well, I'm here to tell you
that I know J. Robert Oppenheimer,
2906
02:43:45,984 --> 02:43:49,195
and if he could do it all over,
he'd do it all the same.
2907
02:43:49,278 --> 02:43:52,991
You know he's never once said
that he regrets Hiroshima?
2908
02:43:53,074 --> 02:43:55,827
He'd do it all over. Why?
2909
02:43:55,910 --> 02:43:59,706
Because it made him
the most important man who ever lived.
2910
02:43:59,789 --> 02:44:03,543
[stammering]
Well, we've freely used the atomic bomb...
2911
02:44:03,626 --> 02:44:05,729
[Robb] In fact, Doctor,
you assisted in selecting the target
2912
02:44:05,753 --> 02:44:07,922
to drop the atomic bomb on Japan,
didn't you?
2913
02:44:08,006 --> 02:44:09,882
- Yes.
- [Robb] Then you knew, did you not,
2914
02:44:09,966 --> 02:44:12,277
that by dropping that atomic bomb
on the target you selected,
2915
02:44:12,301 --> 02:44:15,221
that thousands of civilians would be
killed or injured, is that correct?
2916
02:44:15,304 --> 02:44:17,473
- Yes, not as many as turned out...
- [feet stamping]
2917
02:44:17,557 --> 02:44:20,059
Oh. Well, how many
were killed or injured?
2918
02:44:20,143 --> 02:44:21,227
70,000.
2919
02:44:21,310 --> 02:44:22,687
70,000 at both Hiroshima and...
2920
02:44:22,770 --> 02:44:24,522
110,000 at both.
2921
02:44:24,605 --> 02:44:26,190
[Robb] On the day of each bombing?
2922
02:44:27,734 --> 02:44:29,986
- Yes.
- And in the weeks and years that followed?
2923
02:44:30,069 --> 02:44:33,322
It has been put at somewhere
between 50,000 and 100,000.
2924
02:44:33,406 --> 02:44:35,491
- 220,000 dead, at least.
- [Oppenheimer] Yes.
2925
02:44:35,575 --> 02:44:37,118
Any moral scruples about that?
2926
02:44:39,037 --> 02:44:40,038
Terrible ones.
2927
02:44:40,121 --> 02:44:43,916
Yet you testified in here that the bombing
of Hiroshima was very successful.
2928
02:44:44,000 --> 02:44:47,045
- Technically successful.
- Oh! Technically, it was very successful.
2929
02:44:47,128 --> 02:44:49,505
And it is also alleged
to have helped end the war.
2930
02:44:49,589 --> 02:44:52,709
Would you have been supportive of the
dropping of a hydrogen bomb on Hiroshima?
2931
02:44:52,759 --> 02:44:55,136
- That would make no sense at all.
- Why?
2932
02:44:55,219 --> 02:44:57,055
[stammering] The target is too small.
2933
02:44:57,138 --> 02:44:59,640
Well, supposing there had been
a target in Japan big enough
2934
02:44:59,724 --> 02:45:01,100
for a thermonuclear weapon,
2935
02:45:01,184 --> 02:45:02,786
would you have been opposed
to the dropping of it?
2936
02:45:02,810 --> 02:45:04,580
This was not a problem
with which I was confronted...
2937
02:45:04,604 --> 02:45:06,084
I'm confronting you with it now, sir.
2938
02:45:06,147 --> 02:45:07,815
It was all part of his plan.
2939
02:45:07,899 --> 02:45:11,736
He wanted the glorious, insincere guilt
of the self-important
2940
02:45:11,819 --> 02:45:13,780
to wear like a fucking crown.
2941
02:45:13,863 --> 02:45:19,368
Say, "No, we cannot go down this road,"
even as he knew we'd have to.
2942
02:45:19,452 --> 02:45:21,132
Would you have been opposed
to the dropping
2943
02:45:21,204 --> 02:45:23,599
of a thermonuclear weapon on Japan
because of moral scruples?
2944
02:45:23,623 --> 02:45:25,059
- Yes, I believe I would, sir.
- [feet stamping]
2945
02:45:25,083 --> 02:45:26,143
Did you oppose the dropping
2946
02:45:26,167 --> 02:45:28,878
of an atomic bomb on Hiroshima
because of moral scruples?
2947
02:45:28,961 --> 02:45:30,880
- We set forth our arg...
- No, you.
2948
02:45:30,963 --> 02:45:32,673
- I'm asking you. You!
- I set...
2949
02:45:32,757 --> 02:45:35,051
I set forth our arguments
against dropping it,
2950
02:45:35,134 --> 02:45:36,904
- but I did not endorse them.
- [stamping intensifies]
2951
02:45:36,928 --> 02:45:40,056
You mean after working night and day
for three years building the bomb,
2952
02:45:40,139 --> 02:45:42,100
you then argued against the use of it.
[laughs]
2953
02:45:42,183 --> 02:45:45,895
I was asked by the secretary of war
what the views of scientists were.
2954
02:45:45,978 --> 02:45:48,189
I gave him the views against
and the views for.
2955
02:45:48,272 --> 02:45:50,691
You supported the dropping
of the atom bomb on Japan.
2956
02:45:50,775 --> 02:45:53,277
- What do you mean, "support"?
- [Robb] You supported it.
2957
02:45:53,361 --> 02:45:55,822
- You helped pick the target, didn't you?
- I did my job.
2958
02:45:55,905 --> 02:45:58,282
I was not in a policy-making position
at Los Alamos.
2959
02:45:58,366 --> 02:46:00,326
I would have done anything
I was asked to do.
2960
02:46:00,409 --> 02:46:02,829
Then you would have built
the H-bomb too, wouldn't you?
2961
02:46:02,912 --> 02:46:04,956
- 1 couldn't.
- 1 didn't ask you that, Doctor.
2962
02:46:05,039 --> 02:46:06,374
And the GAC report,
2963
02:46:06,457 --> 02:46:09,043
which you co-authored
after the Soviet atomic test,
2964
02:46:09,127 --> 02:46:12,588
- said a Super bomb should never be built.
- [stamping intensifies]
2965
02:46:12,672 --> 02:46:14,108
What we meant... What I meant was...
2966
02:46:14,132 --> 02:46:15,967
- What you? Who? Who?
- What I meant...
2967
02:46:17,885 --> 02:46:20,763
And wouldn't the Russians
do anything to increase their strength?
2968
02:46:20,847 --> 02:46:23,391
- [stamping stops]
- If we did it, they would have to do it.
2969
02:46:23,474 --> 02:46:27,728
Our efforts would only fuel their efforts,
just as it had with the atomic bomb.
2970
02:46:27,812 --> 02:46:30,815
"Just as it had with the atomic bomb,"
exactly!
2971
02:46:31,524 --> 02:46:35,778
No moral scruples in 1945, plenty in 1949.
2972
02:46:40,074 --> 02:46:41,242
[Gray] Dr. Oppenheimer...
2973
02:46:43,452 --> 02:46:46,205
when did
your strong moral convictions develop
2974
02:46:46,289 --> 02:46:48,082
with respect to the hydrogen bomb?
2975
02:46:55,923 --> 02:46:57,758
When it became clear to me...
2976
02:46:59,218 --> 02:47:02,263
that we would tend
to use any weapon we had.
2977
02:47:05,308 --> 02:47:07,518
[Strauss]
J. Robert Oppenheimer the Martyr.
2978
02:47:07,602 --> 02:47:10,146
I gave him exactly what he wanted.
2979
02:47:10,730 --> 02:47:14,358
To be remembered for Trinity,
not Hiroshima.
2980
02:47:15,109 --> 02:47:17,236
Not Nagasaki.
2981
02:47:20,198 --> 02:47:21,949
He should be thanking me.
2982
02:47:22,992 --> 02:47:24,285
Well, he's not.
2983
02:47:27,705 --> 02:47:29,123
Do we still have enough votes,
2984
02:47:29,207 --> 02:47:31,125
or is the crowning moment of my career
2985
02:47:31,209 --> 02:47:34,295
about to become
the most public humiliation of my life?
2986
02:47:35,213 --> 02:47:38,841
Full Senate's about to vote.
You'll scrape through.
2987
02:47:38,925 --> 02:47:40,509
Great, then gather the fucking press.
2988
02:47:41,093 --> 02:47:42,470
[Gray] Dr. J. Robert Oppenheimer.
2989
02:47:42,553 --> 02:47:45,556
This board,
having heard testimony from you
2990
02:47:45,640 --> 02:47:48,851
and many of your current
and former colleagues,
2991
02:47:48,935 --> 02:47:53,022
has come to the unanimous conclusion
that you are a loyal citizen.
2992
02:47:55,274 --> 02:48:00,488
However, in the light
of your continuing associations
2993
02:48:00,571 --> 02:48:04,033
and disregard for the security apparatus
of this country,
2994
02:48:04,116 --> 02:48:07,578
together with your somewhat
disturbing conduct
2995
02:48:07,662 --> 02:48:09,580
on the hydrogen bomb program,
2996
02:48:09,664 --> 02:48:11,332
and the regrettable lack of candor
2997
02:48:11,415 --> 02:48:14,293
in certain of your responses
to this board,
2998
02:48:14,377 --> 02:48:17,213
we have voted two-to-one
2999
02:48:17,296 --> 02:48:20,341
to deny the renewal
of your security clearance.
3000
02:48:20,424 --> 02:48:23,386
A full written opinion,
with a dissent from Mr. Evans,
3001
02:48:23,469 --> 02:48:26,639
will be issued to the AEC
in the coming days.
3002
02:48:26,722 --> 02:48:27,932
That is all.
3003
02:48:32,353 --> 02:48:33,854
Gordon.
3004
02:48:33,938 --> 02:48:35,481
[indistinct]
3005
02:48:38,651 --> 02:48:40,152
[Kitty on phone] Robert.
3006
02:48:40,987 --> 02:48:42,029
Robert.
3007
02:48:45,157 --> 02:48:46,450
Don't, uh...
3008
02:48:49,287 --> 02:48:50,788
Don't take in the sheets.
3009
02:48:52,415 --> 02:48:54,333
[reporters clamoring]
3010
02:48:56,210 --> 02:48:58,313
- [reporter] Sir.
- Two minutes. Two minutes.
3011
02:48:58,337 --> 02:49:00,172
You'll get your shot.
3012
02:49:00,881 --> 02:49:02,466
[clamoring continues]
3013
02:49:03,884 --> 02:49:05,052
[Strauss] Is it official?
3014
02:49:07,346 --> 02:49:11,058
Well, there were a couple
of unexpected holdouts.
3015
02:49:16,314 --> 02:49:18,357
I'm denied. Yeah?
3016
02:49:19,150 --> 02:49:20,818
- I'm afraid so, sir.
- All right.
3017
02:49:28,492 --> 02:49:29,660
Who were the holdouts?
3018
02:49:29,744 --> 02:49:32,538
Um... There were three,
3019
02:49:32,621 --> 02:49:35,041
led by the junior senator
from Massachusetts.
3020
02:49:35,124 --> 02:49:37,251
Young guy trying to make
a name for himself,
3021
02:49:37,335 --> 02:49:39,587
didn't like what you did to Oppenheimer.
3022
02:49:39,670 --> 02:49:40,671
What's his name?
3023
02:49:41,589 --> 02:49:44,675
Uh, Kennedy. John F. Kennedy.
3024
02:49:48,512 --> 02:49:49,680
Kitty?
3025
02:49:55,936 --> 02:49:59,315
Did you think that if you let them
tar and feather you,
3026
02:49:59,398 --> 02:50:01,525
that the world would forgive you?
3027
02:50:05,404 --> 02:50:06,906
It won't.
3028
02:50:09,241 --> 02:50:10,451
We'll see.
3029
02:50:20,503 --> 02:50:21,962
Goddamn it.
3030
02:50:23,839 --> 02:50:24,882
[muttering]
3031
02:50:24,965 --> 02:50:26,884
You told me I'd be okay.
3032
02:50:26,967 --> 02:50:29,261
Yeah, well,
I didn't have all the facts, did I?
3033
02:50:29,345 --> 02:50:30,388
Here's a fact.
3034
02:50:30,471 --> 02:50:32,640
President Eisenhower
pinned the Medal of Freedom
3035
02:50:32,723 --> 02:50:34,141
on my chest last year,
3036
02:50:34,225 --> 02:50:36,685
'cause I've always done
what's right for this country.
3037
02:50:36,769 --> 02:50:39,063
They don't want me in the Cabinet room?
3038
02:50:39,146 --> 02:50:41,607
Oh, that's... That's fine.
3039
02:50:41,690 --> 02:50:43,984
Maybe they should just invite
Oppenheimer instead.
3040
02:50:44,068 --> 02:50:45,986
Maybe they will.
3041
02:50:46,070 --> 02:50:49,990
I told you, he turned the scientists
against me one by one,
3042
02:50:50,074 --> 02:50:51,242
starting with Einstein.
3043
02:50:51,325 --> 02:50:53,702
I told you about Einstein.
I saw him by the pond.
3044
02:50:53,786 --> 02:50:55,121
You did, but you know, sir,
3045
02:50:55,204 --> 02:50:59,083
since nobody really knows
what they said to each other that day,
3046
02:50:59,166 --> 02:51:02,711
is it possible
they didn't talk about you at all?
3047
02:51:02,795 --> 02:51:05,047
Is it possible they
spoke about something...
3048
02:51:06,215 --> 02:51:07,633
more important?
3049
02:51:07,716 --> 02:51:09,593
- [reporter] Mr. Strauss!
- [all clamoring]
3050
02:51:09,677 --> 02:51:11,220
[camera shutters clicking]
3051
02:51:18,477 --> 02:51:20,187
Oh!
3052
02:51:22,565 --> 02:51:23,732
Thank you.
3053
02:51:23,816 --> 02:51:25,192
Albert.
3054
02:51:26,444 --> 02:51:28,404
- Ah...
-
3055
02:51:28,487 --> 02:51:30,030
The man of the moment.
3056
02:51:34,118 --> 02:51:37,371
You once held a reception for me.
3057
02:51:37,455 --> 02:51:40,875
- In Berkeley. You gave me an award, mmm?
- Yes.
3058
02:51:41,750 --> 02:51:45,171
You all thought
that I had lost the ability to understand
3059
02:51:45,254 --> 02:51:47,089
what I'd started.
3060
02:51:47,173 --> 02:51:50,718
So, the award really wasn't for me.
3061
02:51:50,801 --> 02:51:53,137
It was for all of you, hmm?
3062
02:51:54,889 --> 02:51:56,265
Now it's your turn
3063
02:51:57,099 --> 02:52:01,520
to deal with the consequences
of your achievement.
3064
02:52:02,688 --> 02:52:04,231
And one day,
3065
02:52:04,315 --> 02:52:06,317
when they've punished you enough...
3066
02:52:08,277 --> 02:52:11,822
they'll serve you salmon and potato salad.
3067
02:52:16,285 --> 02:52:17,453
Make speeches...
3068
02:52:17,536 --> 02:52:19,205
[no audible dialogue]
3069
02:52:19,288 --> 02:52:20,748
give you a medal.
3070
02:52:22,750 --> 02:52:24,168
Hello, Frank.
3071
02:52:24,251 --> 02:52:25,586
You're happy, I'm happy.
3072
02:52:32,843 --> 02:52:35,513
[Einstein] Pat you on the back,
tell you all is forgiven.
3073
02:52:37,389 --> 02:52:38,390
Just remember...
3074
02:52:40,309 --> 02:52:42,102
it won't be for you.
3075
02:52:47,316 --> 02:52:48,651
It be for therm.
3076
02:53:02,164 --> 02:53:03,457
Albert.
3077
02:53:05,209 --> 02:53:08,587
When I came to you
with those calculations,
3078
02:53:08,671 --> 02:53:12,383
we thought we might start
a chain reaction that would
3079
02:53:12,466 --> 02:53:14,301
destroy the entire world?
3080
02:53:15,219 --> 02:53:18,764
Mmm. I remember it well.
What of it?
3081
02:53:22,726 --> 02:53:24,270
I believe we did.
3082
02:53:27,439 --> 02:53:28,816
[feet stamping]
3083
02:53:36,949 --> 02:53:38,867
[stamping continues]
238363