All language subtitles for Norma Jean Marilyn.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:02:04,557 --> 00:02:10,427 All those who wish to accept Jesus Christ as their Lord and Savior, 1 00:02:10,427 --> 00:02:14,966 Please, come to the railing and be comforted. 2 00:02:45,198 --> 00:02:46,495 The Lord be with you. 3 00:02:48,601 --> 00:02:53,163 ...Like it's the most natural thing in the world. Nobody looks at me funny. 4 00:02:53,163 --> 00:02:55,035 Nobody even gives it a second thought. 5 00:02:55,542 --> 00:02:58,136 I mean, I have this dream all the time. 6 00:02:58,845 --> 00:03:01,541 There's never any sense of sin or shame in it. 7 00:03:02,982 --> 00:03:05,473 Don't you just love being naked? 8 00:03:07,654 --> 00:03:09,485 Uh, look, I know we just met and everything 9 00:03:09,485 --> 00:03:12,785 but would you like to go out on a date with me on Saturday night, 10 00:03:12,785 --> 00:03:13,915 Norma Jean?. 11 00:03:14,627 --> 00:03:16,117 My uncle, Ted Lewis is opening a show... 12 00:03:16,117 --> 00:03:17,627 The Ted Lewis?. 13 00:03:17,627 --> 00:03:18,492 Yeah. 14 00:03:18,492 --> 00:03:20,565 Ted Lewis is your uncle!?. 15 00:03:21,100 --> 00:03:25,730 Oh wow! God, Eddie, I'd love to go! 16 00:03:25,730 --> 00:03:26,463 Really?. 17 00:03:26,463 --> 00:03:30,235 Yeah! Oh, my heart is beating so fast. 18 00:03:32,912 --> 00:03:34,311 Can you feel it?. 19 00:03:39,719 --> 00:03:40,845 God! 20 00:03:42,121 --> 00:03:44,487 It's like having our own private swimming pool. 21 00:03:45,458 --> 00:03:47,187 And to think they pay you for this. 22 00:03:48,194 --> 00:03:52,790 Yep. Eighty dollars a week just to sit in that life guard's tower over there. 23 00:03:54,267 --> 00:03:56,997 The best part, by far, 24 00:03:56,997 --> 00:04:00,037 is that Miss Emmeline Snively's Blue Book 25 00:04:00,037 --> 00:04:03,074 Modeling Agency is located right in the lobby. 26 00:04:03,343 --> 00:04:05,777 Well, I'll tell you a secret, Mr. Edward Jordon. 27 00:04:06,613 --> 00:04:08,604 I don't intend to be a bathing suit model 28 00:04:08,604 --> 00:04:10,181 for too much longer. 29 00:04:10,181 --> 00:04:13,717 In fact, a year from now, I'm going to be a very famous actress. 30 00:04:13,717 --> 00:04:14,512 Sure, sure, sure. 31 00:04:14,512 --> 00:04:17,145 I mean, bigger than Betty Grable and Jean Harlow put together. 32 00:04:17,145 --> 00:04:20,589 I'm going to be so damn famous, Eddie, nobody'll be able to touch me. 33 00:04:21,427 --> 00:04:24,021 Of course, my husband has always discouraged me. 34 00:04:25,632 --> 00:04:27,429 He says there are a thousand beautiful girls 35 00:04:27,429 --> 00:04:28,431 in Hollywood who can act 36 00:04:28,431 --> 00:04:29,899 and they're all looking for work. 37 00:04:30,370 --> 00:04:34,067 Uh, where is your uh... husband, Norma Jean?. 38 00:04:34,507 --> 00:04:40,377 Over seas - where he belongs. He was recalled to duty in the Pacific. 39 00:04:41,114 --> 00:04:44,550 Well, he's okay and all but I don't really feel anything for him. 40 00:04:44,751 --> 00:04:47,311 I suppose I'll have to do something about it one of these days. 41 00:05:31,364 --> 00:05:33,958 God, I want this feeling to last forever. 42 00:06:07,333 --> 00:06:10,166 Is everybody happy?.! 43 00:06:15,041 --> 00:06:17,942 Eddie, that's Errol Flynn! 44 00:06:17,942 --> 00:06:20,545 Look, over there! He's standing up. Oh, it is... 45 00:06:20,545 --> 00:06:21,442 It's really him. 46 00:06:21,442 --> 00:06:23,242 He is so dreamy. 47 00:06:23,649 --> 00:06:25,879 Let me borrow your pen for a sec, will ya?. 48 00:06:26,619 --> 00:06:28,484 Oh my, that's gotta be Orson Welles! 49 00:06:28,484 --> 00:06:29,212 Where?. 50 00:06:29,212 --> 00:06:30,322 Over there, by the exit. 51 00:06:34,127 --> 00:06:35,958 That's not Orson Welles. 52 00:06:35,958 --> 00:06:40,122 Eddie, I am having a wonderful time. 53 00:06:41,167 --> 00:06:43,192 And I just love your uncle. 54 00:06:43,192 --> 00:06:45,998 He reminds me of you. He's so commanding. 55 00:06:45,998 --> 00:06:47,936 He's so sexy! 56 00:06:49,375 --> 00:06:51,605 Well, he's a great entertainer, sure. 57 00:06:51,605 --> 00:06:52,574 But sexy?. 58 00:06:53,346 --> 00:06:54,836 The man's fifty-eight years old. 59 00:06:55,615 --> 00:06:57,674 You know how you said you'd introduce me?. 60 00:06:57,884 --> 00:07:00,318 Yeah. The next time he's in the area, we'll go out on the town. 61 00:07:00,318 --> 00:07:01,511 We'll make an evening of it. 62 00:07:01,721 --> 00:07:04,690 Well, why don't we go back stage and talk to him after the show?. 63 00:07:05,291 --> 00:07:06,349 I just wanna shake his hand. 64 00:07:06,349 --> 00:07:08,858 I wanna finally meet a real star, Eddie 65 00:07:08,858 --> 00:07:09,791 I don't know, Norma Jean. 66 00:07:09,791 --> 00:07:11,863 I mean, there's usually a lot of commotion back there. 67 00:07:11,863 --> 00:07:13,090 A lot of weird people hangin' around - 68 00:07:13,090 --> 00:07:15,063 it's not the best way to get to know someone. 69 00:07:16,335 --> 00:07:18,200 Do I embarrassyou, Eddie?. 70 00:07:19,439 --> 00:07:20,872 God, no. No. 71 00:07:23,176 --> 00:07:26,339 Mr. Lewis, I am so thrilled. 72 00:07:26,579 --> 00:07:29,104 You are my favorite enter- tainer of all time! 73 00:07:29,104 --> 00:07:30,681 And I just wanted to tell you how much 74 00:07:30,681 --> 00:07:33,752 I admire you for dancing with a negro in your act. 75 00:07:36,255 --> 00:07:38,485 I don't know how long you're gonna be in town, Uncle Ted. But, 76 00:07:39,192 --> 00:07:40,989 I'm in a play at the Cast Theatre. 77 00:07:41,360 --> 00:07:43,590 It's " A wake and Sing," by Clifford Odets?. 78 00:07:43,930 --> 00:07:45,454 It's a greatplay. It's very political. 79 00:07:45,454 --> 00:07:46,530 Actually, I got the second lead and I was wondering 80 00:07:46,530 --> 00:07:47,257 if maybe you could... 81 00:07:47,257 --> 00:07:50,733 Sure, Eddie. Sure. If I have a chance, I'll stop by. 82 00:07:52,238 --> 00:07:53,364 Here you go, kid. 83 00:07:54,974 --> 00:07:57,033 It can be real tough starting out in show bizz. 84 00:07:57,033 --> 00:07:58,302 Hell, I aughta know. 85 00:08:00,146 --> 00:08:01,272 That's not necessary. 86 00:08:01,272 --> 00:08:04,178 Ah, come on. A big town, a gorgeous girl... 87 00:08:04,178 --> 00:08:06,615 You need a little dough to have a good time. 88 00:08:08,221 --> 00:08:09,586 Am I right, huh?. 89 00:08:10,356 --> 00:08:11,846 Am I right, boychick?. 90 00:08:15,194 --> 00:08:16,354 There. 91 00:08:16,829 --> 00:08:20,560 Is everybody happy?. 92 00:08:23,402 --> 00:08:24,528 You know what, Eddie?. 93 00:08:25,872 --> 00:08:29,171 I got my final divorce papers in the mail today. 94 00:08:29,442 --> 00:08:31,933 I am officially a free woman! 95 00:08:32,812 --> 00:08:34,473 Free, white and twenty-one! 96 00:08:36,148 --> 00:08:38,582 I can't help myself -- I feel like celebrating. 97 00:08:41,053 --> 00:08:45,149 Yeah, well... And then we both got somethin' to celebrate 98 00:08:45,424 --> 00:08:46,254 You're pregnant?. 99 00:08:46,626 --> 00:08:52,087 Nope. I have just signed a seven year optional contract 100 00:08:52,087 --> 00:08:55,359 with Twentieth Century Fox! 101 00:08:56,702 --> 00:08:58,226 When were you gonna tell me?. 102 00:08:58,226 --> 00:09:00,804 At dinner. Over a bottle of champagne. 103 00:09:01,307 --> 00:09:03,798 It's up for renewal every six months at their discretion. 104 00:09:03,798 --> 00:09:07,140 Seventy-five dollars a week to start with but then it keeps climbing, right, 105 00:09:07,140 --> 00:09:07,871 every time they renew. 106 00:09:07,871 --> 00:09:10,039 So, if they keep me around for the full seven years 107 00:09:10,039 --> 00:09:13,117 then I'm gonna get somethin' like fifteen hundred a week. 108 00:09:13,386 --> 00:09:15,081 I mean, Jesus, Can you imagine?. 109 00:09:15,081 --> 00:09:16,688 You'll be able to say you knew me when. 110 00:09:17,323 --> 00:09:20,588 Wow, Eddie. That's great. That's really terrific. 111 00:09:30,836 --> 00:09:31,495 Of course the minute I signed 112 00:09:31,495 --> 00:09:33,696 that made me eligible to join the Screen Actor's Guild, 113 00:09:33,696 --> 00:09:35,431 So now I have my SAG card, too. 114 00:09:35,431 --> 00:09:37,770 And I'm already up for my first part. 115 00:09:38,110 --> 00:09:40,271 Well, I mean, it's not much of a part, it's just two lines. 116 00:09:40,271 --> 00:09:41,778 But it's a Dana Andrews movie and I think it could be... 117 00:09:41,778 --> 00:09:43,575 Well, fuck your contract, Eddie! 118 00:09:43,816 --> 00:09:48,810 Fuck your contract, fuck your SAG card, fuck Dana Andrews and fuck you, too! 119 00:10:05,938 --> 00:10:07,166 What the hell is the matter with you?. 120 00:10:07,166 --> 00:10:08,705 Let me tell you something. 121 00:10:09,141 --> 00:10:12,042 I don't have a guild card and I don't have a studio contract 122 00:10:12,042 --> 00:10:14,112 but I know there's only one way to get them - - 123 00:10:14,112 --> 00:10:15,577 I'm gonna be in the goddamn movies 124 00:10:15,577 --> 00:10:18,149 if I have to fuck Bela Lugosi to get there! 125 00:10:19,819 --> 00:10:21,411 You know, you always talk about being an actress 126 00:10:21,411 --> 00:10:23,647 but you never done a goddamn thing about it. 127 00:10:24,223 --> 00:10:27,056 You wanna be an actress?. Okay, so act! 128 00:10:27,326 --> 00:10:28,725 It's work, Norma Jean. 129 00:10:28,961 --> 00:10:30,758 Get into an acting class, do your scene work, 130 00:10:30,758 --> 00:10:32,955 Iearn the craft, work your way up like I did! 131 00:10:32,955 --> 00:10:36,091 Oh, you think girls get movie contracts 132 00:10:36,091 --> 00:10:38,226 because somebody respects their talent, Eddie?. 133 00:10:38,537 --> 00:10:40,232 I'll tell you how girls get movie contracts, 134 00:10:40,232 --> 00:10:42,398 they fuck the right people, that's how. 135 00:10:42,398 --> 00:10:44,270 And that's exactly what I'm gonna do. 136 00:10:44,270 --> 00:10:47,207 And I'm gonna be rich and famous 137 00:10:47,207 --> 00:10:50,873 and powerful and you'll be able to say you knew me when. 138 00:11:11,837 --> 00:11:14,431 Oh, God, Eddie, I really screwed it up, huh?. 139 00:11:15,241 --> 00:11:18,836 I said some pretty awful things. God, I'm sorry. 140 00:11:19,679 --> 00:11:21,704 I'm so upset I can't sleep. 141 00:11:22,281 --> 00:11:24,749 You're not really mad at me, are you?. 142 00:11:24,749 --> 00:11:26,351 I don't think I could take it if you were. 143 00:11:27,520 --> 00:11:33,425 Say you're not mad at me... Eddie?. 144 00:11:34,093 --> 00:11:39,963 I'm not... really mad at you. It...It's just that sometimes you're... 145 00:11:39,963 --> 00:11:41,828 you're like, you're like... 146 00:11:42,401 --> 00:11:43,993 What am I like?. 147 00:11:44,403 --> 00:11:47,634 I don't know. You're like two different people. 148 00:11:48,340 --> 00:11:50,205 Both of us love you. 149 00:11:53,345 --> 00:11:59,841 Don't just Bitch me, Eddie. Please, don't. Don't. 150 00:12:01,353 --> 00:12:06,791 I won't. I'm not. I uh... 151 00:12:08,594 --> 00:12:09,618 I love you. 152 00:12:16,402 --> 00:12:17,494 Alright, Ladies. 153 00:12:17,737 --> 00:12:22,140 Brown and Bigelow have asked us to find a fresh face for their 1947 calendar. 154 00:12:22,441 --> 00:12:26,844 They want a girl who embodies the spirit of the post-war woman. 155 00:12:27,146 --> 00:12:30,172 No professional modeling experience necessary. 156 00:12:30,416 --> 00:12:32,816 The job pays 250 dollars. 157 00:12:36,822 --> 00:12:37,618 Your name, please. 158 00:12:37,618 --> 00:12:39,452 I'm Adrian Wallingford. 159 00:12:39,452 --> 00:12:41,787 And no, I've neverdone any former modeling before, 160 00:12:41,787 --> 00:12:43,394 but I do have work experience. 161 00:12:43,394 --> 00:12:44,018 Really?. 162 00:12:44,018 --> 00:12:44,891 That's right. 163 00:12:44,891 --> 00:12:49,023 I was electrical supervisor at Locheed, on the Liberator Bomber series. 164 00:12:49,602 --> 00:12:50,261 My unit made... 165 00:12:50,261 --> 00:12:52,233 Hi. Oh, I hope I ' m not late. I ' m Norma Jean Dougherty. 166 00:12:52,233 --> 00:12:54,601 From the the Blue Book Modeling Agency?. 167 00:12:57,276 --> 00:13:00,905 I was so afraid I was going to be late. 168 00:13:01,480 --> 00:13:02,139 Could you... 169 00:13:02,139 --> 00:13:05,114 Would...Would you mind zipping me up, please?. 170 00:13:05,114 --> 00:13:06,081 Sure. 171 00:13:09,054 --> 00:13:11,420 Thanks. You're sweet. 172 00:13:12,324 --> 00:13:14,792 Would you mind standing under the light, Miss... 173 00:13:14,792 --> 00:13:17,395 Dougherty. Norma Jean Dougherty. Sure. 174 00:13:23,502 --> 00:13:24,764 Is this how you want me?. 175 00:13:29,308 --> 00:13:32,243 Mr. Jasgur usually lets us listen to Jack Benny when we work Sundays. 176 00:13:32,243 --> 00:13:33,402 Great, isn't he?. 177 00:13:35,681 --> 00:13:38,514 We presentthe Jack Benny show starring Barry Livingston, 178 00:13:38,514 --> 00:13:43,953 Dennis Day Rodchester, and your host... The one and only... Mr. Jack Benny! 179 00:14:04,076 --> 00:14:09,378 Oh, look at that. Oh, yes. Oh, it's a beauty. 180 00:14:10,883 --> 00:14:15,911 Gladys?. Gladys?. Honey?. You'll find another job real soon. 181 00:14:18,624 --> 00:14:21,650 I hear they're hiring neg cutters over at PKO. 182 00:14:26,799 --> 00:14:28,824 Leave me alone!!! 183 00:14:29,168 --> 00:14:32,797 Leave me alone!!! 184 00:14:33,172 --> 00:14:35,436 Leave me alone!!! 185 00:14:35,436 --> 00:14:42,411 Jesus loves me, this I know, 'cause the Bible tells me so. 186 00:14:42,411 --> 00:14:45,745 Norma Jean?. Norma Jean?. 187 00:14:46,218 --> 00:14:51,349 Look at me for a second. Your mama's sick, honey. 188 00:14:51,557 --> 00:14:54,253 She's going to have to stay in the hospital a little while. 189 00:14:54,860 --> 00:14:58,387 So how's about you come and live with Doc and me?. 190 00:14:58,387 --> 00:14:59,963 Juust till she's better. 191 00:15:00,633 --> 00:15:02,931 Why can't I go live with my daddy?. 192 00:15:04,336 --> 00:15:06,566 Do you know about your daddy, Norma Jean?. 193 00:15:06,906 --> 00:15:09,272 Uh-huh. I have his picture. 194 00:15:09,642 --> 00:15:10,836 His name's Stanely. 195 00:15:10,836 --> 00:15:14,377 Stanely Gifford, and he lives in dairy. 196 00:15:14,713 --> 00:15:17,011 Ma says he's just about the handsomest man 197 00:15:17,011 --> 00:15:19,014 she's ever seen in her life. 198 00:15:19,385 --> 00:15:23,583 Ma says if you squint your eyes, you'd swear he was Clark Gable. 199 00:15:27,726 --> 00:15:32,356 And you know that your daddy's very, very busy right now, don't you?. 200 00:15:32,356 --> 00:15:34,465 Why doesn't he every come to see me?. 201 00:15:35,567 --> 00:15:38,900 He would't have to bring me candy or toys or anything. 202 00:15:40,072 --> 00:15:42,063 Just come say hello. 203 00:15:44,043 --> 00:15:45,510 Come on now, little lady. 204 00:15:46,345 --> 00:15:48,245 We're gonna have a good ol' time. 205 00:15:48,514 --> 00:15:52,006 Just you and me and Gracie. 206 00:15:52,518 --> 00:15:55,316 Come on. Up! 207 00:15:55,316 --> 00:15:57,445 What do you say we go pick up your things?. 208 00:16:01,593 --> 00:16:05,529 And then, what does Harlow say to Ben Lyon?. 209 00:16:05,529 --> 00:16:09,657 She says, "I wanna be free, be gay, have fun! 210 00:16:09,657 --> 00:16:12,930 Life's short, but I want to live when I'm alive." 211 00:16:13,439 --> 00:16:14,804 And "Dinner at Eight." 212 00:16:15,107 --> 00:16:17,940 What does she say in "Dinner at Eight?. " 213 00:16:17,940 --> 00:16:19,668 Um, to Marie Dresser?. 214 00:16:19,668 --> 00:16:21,473 Dress -- ler. 215 00:16:21,473 --> 00:16:23,012 She says, "Do you know 216 00:16:23,012 --> 00:16:27,016 machinery's going to take the place of every profession?. " 217 00:16:27,686 --> 00:16:32,919 And then, what does Marie Dressler say?. 218 00:16:32,919 --> 00:16:37,461 "Oh, my dear, that is something you need never worry about. " 219 00:16:37,461 --> 00:16:42,590 Oh, that is so good. That is perfect! Just perfect! 220 00:16:45,571 --> 00:16:47,232 Baby, your mama's here. 221 00:16:54,113 --> 00:16:55,102 Can you say hello?. 222 00:16:56,281 --> 00:16:57,646 Gladys?. 223 00:17:00,686 --> 00:17:01,983 Alright, here we go. 224 00:17:03,288 --> 00:17:04,721 Oh, oh...Oh, my God. 225 00:17:04,721 --> 00:17:06,449 Easy, Gladys. That's alright. 226 00:17:06,449 --> 00:17:07,889 It's alright. It'll be alright. 227 00:17:09,061 --> 00:17:11,393 Now, we'll just set you down right there. 228 00:17:11,393 --> 00:17:12,326 Oh, my back. 229 00:17:12,326 --> 00:17:15,456 It's okay. It's okay. 230 00:17:16,969 --> 00:17:18,630 Isn't she pretty, Gladys?. 231 00:17:19,271 --> 00:17:21,967 Tell your mama what'ch you're gonna be when you're all grown up. 232 00:17:22,775 --> 00:17:24,868 Say, "A movie star, baby." 233 00:17:26,011 --> 00:17:28,309 Tell her you're gonna be a movie star. 234 00:17:29,081 --> 00:17:31,845 Gonna be our own Norma Jean Swanson. 235 00:17:33,652 --> 00:17:38,021 Or maybe we'll call you Norma Jean Stanwick! 236 00:17:38,021 --> 00:17:39,350 How'd that be?. 237 00:17:44,696 --> 00:17:45,788 Let's face it girls. 238 00:17:45,788 --> 00:17:49,799 That wonderful guy in your house and in mine is building your happiness 239 00:17:50,069 --> 00:17:54,199 and the opportunities that will come to your children. 240 00:17:54,673 --> 00:17:56,641 Split-level homes may be in style, 241 00:17:56,641 --> 00:18:01,075 but there is simply no roomfor split- level thinking. 242 00:18:02,181 --> 00:18:06,584 So when my Jimcomes home from a hard day at the office, 243 00:18:06,584 --> 00:18:11,052 our Family Room brings us closer together... 244 00:18:12,724 --> 00:18:13,782 Is there more?. 245 00:18:15,360 --> 00:18:16,793 What was your name again, Miss?. 246 00:18:16,793 --> 00:18:18,954 Dougherty. Norma Jean Dougherty. 247 00:18:19,231 --> 00:18:20,823 And who sent you to us, Miss Dougherty?. 248 00:18:21,100 --> 00:18:23,227 The Blue Book Modeling Agency. 249 00:18:23,635 --> 00:18:25,694 Have you ever auditioned for radio work before?. 250 00:18:25,938 --> 00:18:29,772 No. Not before. No, never. No. 251 00:18:30,209 --> 00:18:31,403 Well, Miss Dougherty, 252 00:18:32,010 --> 00:18:34,877 you are to go back to the Blue Book Modeling Agency 253 00:18:35,114 --> 00:18:39,608 and tell them they should send you out for print ads, and print ads only. 254 00:18:39,918 --> 00:18:40,942 Under no circumstances 255 00:18:40,942 --> 00:18:44,613 should they put you up for any job that entails reading, speaking, 256 00:18:44,613 --> 00:18:48,021 moving or anything that might vaguely be construded 257 00:18:48,021 --> 00:18:53,996 as acting because you do not have even the slightest aptitude for it. 258 00:19:01,406 --> 00:19:02,839 What?. 259 00:19:05,544 --> 00:19:07,603 Blonde hair photographs better. 260 00:19:08,213 --> 00:19:12,673 It can be made to look light, medium, or dark just by controlling the light. 261 00:19:13,118 --> 00:19:16,315 That's why my biggest demand is for blondes. 262 00:19:16,315 --> 00:19:19,185 If you wanna go places, honey, you've got to bleach. 263 00:19:19,185 --> 00:19:21,258 But Emmeline, it won't look natural. 264 00:19:21,258 --> 00:19:23,122 What's so great about natural?. 265 00:19:23,122 --> 00:19:25,059 The good Lord spreads it around, child. 266 00:19:25,059 --> 00:19:27,062 You've already lost the hair lottery. 267 00:19:31,303 --> 00:19:32,793 It's going to look gorgeous. 268 00:19:32,793 --> 00:19:34,064 You'll see. 269 00:19:35,674 --> 00:19:37,767 You'll feel like a different person. 270 00:19:39,044 --> 00:19:41,706 You know, some women really look better blonde. 271 00:19:49,254 --> 00:19:54,021 There. Now, you just sit there and relax for a few minutes, okay?. 272 00:19:54,293 --> 00:19:56,989 And I'll... Would you like something to drink maybe 273 00:19:56,989 --> 00:19:58,221 Sure. 274 00:19:58,221 --> 00:20:02,060 I've got some Coke, or some Tasty Oragne. 275 00:20:09,408 --> 00:20:11,171 You should work at a hospital. 276 00:20:11,171 --> 00:20:13,369 Doc's a funny name for a cowboy. 277 00:20:21,320 --> 00:20:23,720 Come on, little lady, let's ride! 278 00:20:25,958 --> 00:20:27,892 Now, this is the way the gentleman rides: 279 00:20:27,892 --> 00:20:30,756 gallop, gallop, gallop, gallop! 280 00:20:30,756 --> 00:20:32,693 And this is the way the lady rides: 281 00:20:32,693 --> 00:20:35,823 trot, trot, trot, trot, trot, trot, trot! 282 00:20:35,823 --> 00:20:43,067 And this is the way the farmer rides: gallop-deloy, gallop-deloy. 283 00:20:45,077 --> 00:20:50,674 Oh! Come on, honey, give your old Doc a kiiisssss! 284 00:21:03,095 --> 00:21:05,723 My God, you're pretty. 285 00:21:15,807 --> 00:21:16,330 No. 286 00:21:16,330 --> 00:21:18,033 Aw, Gracie, honey, we were just playin' 287 00:21:31,723 --> 00:21:33,782 Norma Jean, this is Mrs. Dewey. 288 00:21:33,782 --> 00:21:36,393 She's very nice, I think you're really gonna like her. 289 00:21:36,662 --> 00:21:37,959 But, I'm not an orphan. 290 00:21:37,959 --> 00:21:39,188 Hello, dear. 291 00:21:39,731 --> 00:21:41,221 I...I think it's for the best. 292 00:21:41,221 --> 00:21:42,196 Just for a little while. 293 00:21:42,196 --> 00:21:45,098 Just till Doc and me can work things out. 294 00:21:45,098 --> 00:21:46,829 Come inside, Norma Jean... 295 00:21:47,572 --> 00:21:49,096 I don't belong here! 296 00:21:49,096 --> 00:21:50,708 Meet the other girls! 297 00:21:58,216 --> 00:21:59,581 Let go of me! 298 00:22:02,187 --> 00:22:05,884 Don't leave me! No! Grace! 299 00:22:10,128 --> 00:22:13,325 Aunt Grace! Aunt... Ow! 300 00:22:20,906 --> 00:22:21,531 Hello?. 301 00:22:21,531 --> 00:22:23,538 May I speak to Stanley Gifford, please?. 302 00:22:24,042 --> 00:22:24,770 Who's calling?. 303 00:22:24,770 --> 00:22:27,538 This is Miss Norma Jean Baker, his daughter. 304 00:22:28,447 --> 00:22:30,813 Um...Gladys Baker's girl. 305 00:22:31,183 --> 00:22:32,582 Uh...just a moment. 306 00:22:35,754 --> 00:22:37,187 He doesn't want to speak to you. 307 00:22:37,187 --> 00:22:38,550 He says if you have any questions 308 00:22:38,550 --> 00:22:41,090 you should call his lawyer in Los Angeles. 309 00:22:41,090 --> 00:22:44,753 I'll give you the number. Do you have a pencil?. 310 00:22:55,307 --> 00:22:57,275 Bless you! Blesssss you! 311 00:22:57,275 --> 00:22:58,967 I'm Mary Louise Gifford, you... 312 00:22:58,967 --> 00:23:01,375 Your father's wife, your stepmother. 313 00:23:01,813 --> 00:23:04,577 I've travelled all the way from Hemet to beg you -- 314 00:23:04,577 --> 00:23:06,411 your father's in the hospital. 315 00:23:06,411 --> 00:23:07,609 He's dying. 316 00:23:07,853 --> 00:23:12,153 His last wish was to see his daughter just one time before he meets his maker 317 00:23:13,058 --> 00:23:15,549 Tell him to call my lawyer. 318 00:23:16,395 --> 00:23:18,363 Do you have a pencil?. 319 00:23:23,402 --> 00:23:24,994 Absolutely perfect! 320 00:23:24,994 --> 00:23:27,071 You look like a whole new woman! 321 00:24:23,295 --> 00:24:27,095 Hey, Eddie! Eddie, take it easy over there! 322 00:24:27,566 --> 00:24:28,965 Somebody help him! 323 00:24:56,194 --> 00:24:57,627 The two of you dancing together, 324 00:24:57,829 --> 00:24:59,558 you looked like some kind of burlesque skit! 325 00:24:59,965 --> 00:25:02,195 I'm not seeing him because of the way he looks, Eddie. 326 00:25:02,195 --> 00:25:03,358 Yeah, no kidding! 327 00:25:03,668 --> 00:25:04,794 So, who the hell is he?. 328 00:25:05,237 --> 00:25:06,465 Johnny Hyde. 329 00:25:06,465 --> 00:25:07,832 He's a very influential agent. 330 00:25:07,832 --> 00:25:10,373 In fact, he's Vice President of the William Morris Agency. 331 00:25:11,776 --> 00:25:12,640 Yeah, I've heard of him. 332 00:25:12,640 --> 00:25:15,075 Johnny's the one who discovered Lana Turner. 333 00:25:15,075 --> 00:25:17,715 He also repressents Bob Hope and Rita Hayworth 334 00:25:18,350 --> 00:25:20,011 Not to mention my Uncle Ted. 335 00:25:20,011 --> 00:25:21,880 That's right, I didn't know if you knew that. 336 00:25:22,087 --> 00:25:23,884 Ted's the one who introduced us. 337 00:25:26,925 --> 00:25:29,189 You have been seeing Uncle Ted!?. 338 00:25:29,189 --> 00:25:31,056 Well, sure. When he's in town. 339 00:25:31,463 --> 00:25:33,158 Why are you getting so upset?. 340 00:25:33,158 --> 00:25:34,492 Why?. Why?. 341 00:25:34,492 --> 00:25:36,624 Because he's married, that's why! 342 00:25:36,624 --> 00:25:38,929 To my aunt! And I'm gonna kill him! 343 00:25:38,929 --> 00:25:41,504 Listen, Eddie, I don't give a fuck about your uncle. 344 00:25:41,504 --> 00:25:44,541 But if he wants to help me out and all he wants in exchange is for me 345 00:25:44,541 --> 00:25:47,406 to spend some time with him, and to be nice to him. 346 00:25:49,014 --> 00:25:50,038 How nice?. Huh?. 347 00:25:50,038 --> 00:25:51,148 Eddie. 348 00:25:52,651 --> 00:25:55,449 You used Uncle Ted to get to Johnny Hyde. 349 00:25:55,954 --> 00:25:57,854 Oh, who are you to talk?. 350 00:25:57,854 --> 00:25:58,717 Are you trying to tell me 351 00:25:58,717 --> 00:26:00,882 you didn't use your uncle to help you get your SAG card 352 00:26:00,882 --> 00:26:02,458 and your studio contract?. 353 00:26:03,261 --> 00:26:04,057 Oh, yeah, sure... 354 00:26:04,057 --> 00:26:05,219 He mighta made a couple calls for me. 355 00:26:05,219 --> 00:26:06,853 Yeah, but I didn't have to sleep with him! 356 00:26:07,098 --> 00:26:08,065 Oh, and I did. 357 00:26:08,065 --> 00:26:09,427 So big deal. 358 00:26:09,701 --> 00:26:11,134 Johnny Hyde is going to be the best thing 359 00:26:11,134 --> 00:26:13,169 that ever happened to mein this town. 360 00:26:16,041 --> 00:26:19,670 I mean, after you. Eddie... 361 00:26:22,414 --> 00:26:24,177 What we have is real. 362 00:26:26,585 --> 00:26:28,610 You know you're the only one I love. 363 00:26:40,365 --> 00:26:41,423 Johnny, I can't believe 364 00:26:41,423 --> 00:26:43,500 I just saw Eleanor Powell and Loretta Young! 365 00:26:43,702 --> 00:26:44,396 I'm having lunch 366 00:26:44,396 --> 00:26:46,299 next to the most famous stars in Hollywood! 367 00:26:46,605 --> 00:26:49,165 Well, baby, you're gonna be bigger than all of 'em put together. 368 00:26:51,109 --> 00:26:53,134 Ah, thank you. 369 00:26:55,547 --> 00:26:57,606 Whoa-whoa-whoa! Mmmm. 370 00:27:02,787 --> 00:27:03,913 Who's that?. 371 00:27:04,823 --> 00:27:07,189 The goyish-looking one is Darryl Zanuck 372 00:27:07,859 --> 00:27:09,850 he's chief of production at Fox. 373 00:27:09,850 --> 00:27:11,587 Started off as a writer at Warner Brothers, 374 00:27:11,587 --> 00:27:13,357 used to write Rin Tin Tin movies. 375 00:27:13,565 --> 00:27:17,126 And the Greek guy sitting next to him, that's Spyros Skouras. 376 00:27:17,502 --> 00:27:18,867 He's out here from New York. 377 00:27:19,270 --> 00:27:21,033 He's the chairman of the Board at Fox. 378 00:27:21,473 --> 00:27:23,964 So, this guy grew up in a little village in Greece, 379 00:27:23,964 --> 00:27:27,135 his family raised sheep and now he's Zanuck's boss. 380 00:27:27,379 --> 00:27:29,040 So what we have hear is a guy who used write 381 00:27:29,040 --> 00:27:33,549 for a German Shepherd sucking up to a guy who used to be a shepherd. 382 00:27:34,886 --> 00:27:37,013 See, everybody's beholden to somebody else. 383 00:27:37,288 --> 00:27:38,653 Don't ever forget that. 384 00:27:38,923 --> 00:27:40,185 Can I meet them?. 385 00:27:40,959 --> 00:27:42,620 You listen to me. Right now, you're the mystery woman. 386 00:27:42,620 --> 00:27:46,424 You see, everybody in this room is dying to know who you are. 387 00:27:47,866 --> 00:27:49,959 And I want to keep it exactly like that 388 00:27:51,002 --> 00:27:52,128 So just trust me. 389 00:27:52,128 --> 00:27:55,728 I do. You know I trust you, Johnny. 390 00:27:56,474 --> 00:27:58,635 You're the finest man I ever met. 391 00:28:00,178 --> 00:28:04,740 Well...I have ulterior motives. 392 00:28:06,084 --> 00:28:07,574 So do I. 393 00:28:17,729 --> 00:28:18,923 What are those?. 394 00:28:20,965 --> 00:28:22,364 Nembutals. 395 00:28:24,102 --> 00:28:26,036 Can't seem to get to sleep without them anymore. 396 00:28:27,305 --> 00:28:28,272 And these are Benzedrine. 397 00:28:28,272 --> 00:28:30,033 One to go up and one to go down. 398 00:28:31,076 --> 00:28:32,509 I hope your doctor knows what he's doin'. 399 00:28:32,509 --> 00:28:34,305 That stuff's really dangerous. 400 00:28:34,879 --> 00:28:37,211 Actually, your uncle sends them to me. 401 00:28:38,983 --> 00:28:42,714 You're crazy! You wanna kill yourself?. 402 00:28:43,188 --> 00:28:46,885 I know what I'm doing, and I know exactly what I need. 403 00:28:47,225 --> 00:28:49,386 You're just gonna have to take me the way I am, Eddie. 404 00:28:49,386 --> 00:28:51,620 Take me the way I am or don't take me at all. 405 00:28:54,632 --> 00:28:57,100 Most of the gals who pose for us are actresses or models. 406 00:28:57,100 --> 00:28:58,725 Usually the don't like to give their real name. 407 00:28:58,725 --> 00:29:00,565 So you can make up any name you like. 408 00:29:01,272 --> 00:29:02,739 How about Margaret Tuman?. 409 00:29:06,878 --> 00:29:08,573 Or what about Judy Garland?. 410 00:29:09,180 --> 00:29:12,616 Oh, honey, I could tell you stories, believe me. 411 00:29:16,321 --> 00:29:17,948 Okay, Norma Jean. Get ready. 412 00:29:20,325 --> 00:29:21,917 Great. Mmm, good. Very good. 413 00:29:26,297 --> 00:29:29,460 Okay, here we go. Get in position. Yes. Oohhh. 414 00:29:29,460 --> 00:29:30,932 I like that. Oh, beautiful. Right in the camera. 415 00:29:32,036 --> 00:29:33,094 And... 416 00:29:33,538 --> 00:29:34,698 Yeah. Nice. 417 00:29:52,290 --> 00:29:54,815 This girl's gonna be a major star, Darryl. 418 00:29:54,815 --> 00:29:56,756 Just look at these fairways, will you?. 419 00:29:57,162 --> 00:29:59,562 Like velvet and right in the middle of the desert. 420 00:29:59,964 --> 00:30:02,262 Hillcrest is a goat track compared to this place. 421 00:30:02,262 --> 00:30:04,368 I'll tell you something, she has real flesh appeal. 422 00:30:04,969 --> 00:30:06,027 Oh, yeah?. 423 00:30:15,046 --> 00:30:16,377 I promise you, 424 00:30:16,648 --> 00:30:19,640 you haven't seen anything like this since Harlow. 425 00:30:20,518 --> 00:30:22,452 Harlow was never Miss September. 426 00:30:22,452 --> 00:30:23,519 Yeah but... 427 00:30:23,519 --> 00:30:24,451 Has she got any film on her?. 428 00:30:24,451 --> 00:30:26,386 Not until you authorize the screen test 429 00:30:35,567 --> 00:30:36,761 Eh. Will you look at that! 430 00:30:37,168 --> 00:30:39,136 On in one and then I three putt! 431 00:30:42,373 --> 00:30:43,567 Hmmm. Daryll, I understand that 432 00:30:43,567 --> 00:30:47,337 Henry Hathaway needs more prep time on "Northside 777." 433 00:30:47,612 --> 00:30:49,842 Actually I could call Jimmy Stewart 434 00:30:49,842 --> 00:30:52,279 and get him to agree to a two week delay. 435 00:30:52,517 --> 00:30:53,882 It won't cost you a nickel. 436 00:30:55,687 --> 00:30:57,177 Alriught, Johnny. 437 00:30:58,423 --> 00:31:00,550 Shoot your screen test -- black and white. 438 00:31:00,550 --> 00:31:02,057 Color. 439 00:31:05,730 --> 00:31:06,754 Deal. 440 00:31:16,107 --> 00:31:19,133 Johnny?. They called me at Hillcrest. 441 00:31:19,510 --> 00:31:21,842 I came as soon as I heard...Johnny?. 442 00:31:22,080 --> 00:31:24,241 I'd be lost without you, Johnny. 443 00:31:24,549 --> 00:31:26,176 You have to get better. 444 00:31:26,384 --> 00:31:27,646 You have to. 445 00:31:28,119 --> 00:31:30,053 Besides, I know what you need. 446 00:31:30,588 --> 00:31:31,612 What?. 447 00:31:37,795 --> 00:31:38,727 This. 448 00:31:41,399 --> 00:31:43,993 Oh. Come here. 449 00:31:47,338 --> 00:31:48,168 Johnny?. 450 00:31:49,507 --> 00:31:51,498 Oh, oh, oh, oh... 451 00:32:04,322 --> 00:32:06,290 I've fallen for her, Mozelle. 452 00:32:06,290 --> 00:32:09,154 Oh, Johnny, you've fallen for every blonde starlet 453 00:32:09,154 --> 00:32:11,524 you've ever represented, including me. 454 00:32:13,264 --> 00:32:15,357 But you've never made a fool of yourself like this before. 455 00:32:15,357 --> 00:32:17,900 The entire Morris office is talking about it. 456 00:32:17,900 --> 00:32:20,833 Abe Lastfogel says you act like she's your only client! 457 00:32:23,608 --> 00:32:25,872 So, is this going to be some kind of ongoing thing?. 458 00:32:27,946 --> 00:32:29,641 I'm sorry, Mozelle. 459 00:32:32,884 --> 00:32:37,150 I love her. I want to marry her. 460 00:32:38,423 --> 00:32:40,789 Well, maybe she'll let you. 461 00:32:41,326 --> 00:32:42,691 She's ambitious enough. 462 00:32:43,361 --> 00:32:45,192 But she doesn't love you, Johnny. 463 00:32:45,897 --> 00:32:47,387 I don't care. 464 00:32:49,600 --> 00:32:51,329 Then you deserve each-other! 465 00:33:28,773 --> 00:33:30,035 She's a bimbo, John. 466 00:33:30,375 --> 00:33:32,240 She's a one-line telephone operator... 467 00:33:32,510 --> 00:33:34,102 She's a walk-away funny waitress. 468 00:33:34,102 --> 00:33:36,236 Come on, Darryl, you've been wrong before. 469 00:33:36,781 --> 00:33:37,748 Who hasn't?. 470 00:33:38,349 --> 00:33:39,680 She's a star. 471 00:33:41,319 --> 00:33:42,581 From the neck down she's a star, 472 00:33:42,581 --> 00:33:44,551 but the girl has no chin to speak of. 473 00:33:45,023 --> 00:33:46,957 She's got a nose like a baked potato. 474 00:33:50,194 --> 00:33:51,456 Let's have a blade. 475 00:34:01,672 --> 00:34:04,641 After this, we redefine the chin, you'll hardly recognize yourself. 476 00:34:06,244 --> 00:34:08,906 All contract players at Twentieth Century Fox 477 00:34:08,906 --> 00:34:11,607 are required to study at the actor's lab Monday, 478 00:34:11,883 --> 00:34:13,407 Wednesday and Friday mornings. 479 00:34:14,719 --> 00:34:16,482 You'll need a singing coach. 480 00:34:17,221 --> 00:34:19,553 You'll be paid seventy-five dollars per week. 481 00:34:19,857 --> 00:34:21,017 I know. I know. 482 00:34:21,726 --> 00:34:23,819 Then let's start with your name. 483 00:34:24,028 --> 00:34:26,997 "Norma Jean Dougherty" is not a movie star name, 484 00:34:26,997 --> 00:34:28,564 and that is the sad fact of it... 485 00:34:30,568 --> 00:34:32,832 You remind me of someone. 486 00:34:34,572 --> 00:34:36,335 Ever hear of Marilyn Miller?. 487 00:34:37,041 --> 00:34:38,099 No. 488 00:34:38,409 --> 00:34:41,867 She was a great musical comedy star on Broadway in the 20's. 489 00:34:42,647 --> 00:34:45,639 Funny...Sexy as hell. 490 00:34:46,784 --> 00:34:48,513 God, I was crazy about her. 491 00:34:50,188 --> 00:34:52,053 Marilyn Dougherty?. 492 00:34:53,257 --> 00:34:54,656 What do you like?. 493 00:34:54,892 --> 00:34:58,089 Any-one you particularly admire?. 494 00:34:58,930 --> 00:35:00,329 How about Lincoln?. 495 00:35:00,965 --> 00:35:02,592 Too many "lins." 496 00:35:03,434 --> 00:35:05,231 Besides it should be a literative. 497 00:35:05,636 --> 00:35:08,400 Maybe we should stay with American Presidents... 498 00:35:08,400 --> 00:35:10,166 Marilyn Madison?. 499 00:35:10,166 --> 00:35:11,639 Mmmmm, no. 500 00:35:13,578 --> 00:35:15,546 "Marilyn Monroe." 501 00:35:18,082 --> 00:35:20,073 Has a nice round tone to it. 502 00:35:20,952 --> 00:35:22,214 What do you think?. 503 00:35:29,794 --> 00:35:31,762 Norma Jean?. 504 00:35:37,935 --> 00:35:39,027 Who?. 505 00:35:42,740 --> 00:35:44,765 Then long live Marilyn Monroe! 506 00:35:49,480 --> 00:35:50,970 You never really loved me. 507 00:35:51,582 --> 00:35:54,745 You just thought it would be fun to be in love with me, that's all. 508 00:35:56,187 --> 00:35:59,088 It's true... Torvald. 509 00:35:59,423 --> 00:36:02,722 Um, when I lived at home with Papa, 510 00:36:03,427 --> 00:36:06,260 he always told me what he thought about everything. 511 00:36:07,431 --> 00:36:09,626 So I never had any ideas of my own. 512 00:36:09,901 --> 00:36:12,392 Oh, dear. No. No, no, no, no, no. 513 00:36:12,392 --> 00:36:14,505 What comes next?. Um... 514 00:36:17,575 --> 00:36:19,770 You never really loved me Orville... 515 00:36:27,285 --> 00:36:29,651 Oh, I'm sorry. 516 00:36:30,988 --> 00:36:33,980 I didn't mean to...I'm...I'm... 517 00:36:33,980 --> 00:36:36,855 I don't belong here. I'm...I'm sorry. 518 00:37:07,391 --> 00:37:08,551 You okay, Norma Jean?. 519 00:37:09,327 --> 00:37:12,490 Don't call me that. I'm Marilyn. 520 00:37:13,364 --> 00:37:14,023 Look, it's alright. 521 00:37:14,023 --> 00:37:15,996 Everybody's gone, you can come out now. 522 00:37:25,710 --> 00:37:28,178 Oh, god, I was hathetic out there. 523 00:37:28,980 --> 00:37:31,949 Everybody else has talent, it's easy for them. 524 00:37:32,750 --> 00:37:35,048 Oh, you're wrong, okay?. It's not easy for anybody. 525 00:37:36,487 --> 00:37:39,217 But, they can all get up there and do it, Eddie. 526 00:37:39,490 --> 00:37:41,958 They can all get up there and perform, same as you can. 527 00:37:42,793 --> 00:37:44,488 I'll never be an actress. 528 00:37:44,488 --> 00:37:46,630 No, listen. All you need is some coaching. 529 00:37:47,398 --> 00:37:50,731 Okay?. Every time you perform you're gonna improve. 530 00:37:51,269 --> 00:37:53,829 I'll work with you. We can rehearse together. 531 00:37:53,829 --> 00:37:55,302 We'll do scenes together. 532 00:37:56,507 --> 00:37:57,838 You're great! 533 00:37:59,277 --> 00:38:00,437 You're gonna be great. 534 00:38:03,014 --> 00:38:04,311 Promise?. 535 00:38:04,715 --> 00:38:05,807 Guarantee it. 536 00:38:08,019 --> 00:38:14,982 Mmmm. Hey! I bet Johnny knows all the best coaches in town! 537 00:38:18,929 --> 00:38:20,726 Diction! Diction! Diction! 538 00:38:20,965 --> 00:38:22,933 You speak with your mouth closed! 539 00:38:24,001 --> 00:38:30,270 I-did-not-want-to-pet-the-dear-soft-cat 540 00:38:30,675 --> 00:38:36,045 I didn't want to pet the quick... I ' m sorr-- 541 00:38:36,045 --> 00:38:37,408 Oh, it's not it, is it?. 542 00:38:38,082 --> 00:38:41,176 You have to know your lines backwards and forwards 543 00:38:41,176 --> 00:38:44,516 so you can throw away the words and speak the soul! 544 00:38:45,289 --> 00:38:49,453 If you arrive on the set unprepared, you are guaranteed to fail! 545 00:38:49,994 --> 00:38:53,555 And if you fail, I will be crucified. 546 00:38:55,132 --> 00:38:56,929 I'm sorry, Natasha. 547 00:39:02,473 --> 00:39:10,437 I am trying to love you, but sometimes you make it so difficult. 548 00:39:10,915 --> 00:39:12,780 You don't have to love me, Natasha. 549 00:39:13,484 --> 00:39:14,883 Just teach me. 550 00:39:15,486 --> 00:39:18,546 When you left you broke my heart. 551 00:39:19,724 --> 00:39:22,716 Because I never thought we'd part. 552 00:39:24,729 --> 00:39:28,790 Every hour in the day, you will hear me say, 553 00:39:29,200 --> 00:39:32,226 "Baby won't you please come home?. " 554 00:39:33,237 --> 00:39:34,329 Your vocal range is tiny, 555 00:39:34,329 --> 00:39:38,033 your volume is small and your phrasing is...is trite. 556 00:39:39,009 --> 00:39:43,378 Altogether it's pretty terrible. But not hopeless. 557 00:39:43,981 --> 00:39:45,141 Is isn't?. 558 00:39:45,141 --> 00:39:47,978 No. You can... You can carry a tune. 559 00:39:47,978 --> 00:39:50,246 Not... not very far but you can carry one. 560 00:39:50,246 --> 00:39:52,912 And the sound engineers can bring up your volume when you record. 561 00:39:52,912 --> 00:39:55,116 And you do manage to create the illusion that 562 00:39:55,116 --> 00:39:58,160 you actually know how to sing. 563 00:39:59,663 --> 00:40:01,255 I do?. 564 00:40:02,466 --> 00:40:04,696 Yes. Uh... 565 00:40:05,970 --> 00:40:07,369 So, let's take the last verse again. 566 00:40:07,369 --> 00:40:10,338 Try and slow it down a little bit, alright?. 567 00:40:10,641 --> 00:40:11,903 Play with the rhythms. 568 00:40:12,176 --> 00:40:13,473 Like this...Uh... 569 00:40:14,111 --> 00:40:21,677 "Every hour in the day, you will hear me say Baaaabeeee, 570 00:40:22,620 --> 00:40:28,320 won't you pul-eeze come hommmmme?. " 571 00:40:28,993 --> 00:40:32,326 It's...it's uh...It's called phrasing. 572 00:40:32,326 --> 00:40:33,930 Have some fun with it Alright?. 573 00:40:36,434 --> 00:40:37,799 Got it?. 574 00:40:41,705 --> 00:40:45,903 "When you left you broke my he-art. 575 00:40:46,844 --> 00:40:50,371 Because I never thought we'd part. 576 00:40:51,048 --> 00:40:58,011 Every hour in the day, you will hear me say...Baby! " 577 00:40:58,011 --> 00:40:59,144 Big finish now. 578 00:41:00,658 --> 00:41:05,925 "Won't you pleeease...come..." 579 00:41:12,369 --> 00:41:13,666 You um... 580 00:41:15,406 --> 00:41:16,634 You move well. 581 00:41:23,013 --> 00:41:26,346 This is the allegro vivace. Can you hear it?. 582 00:41:28,252 --> 00:41:35,385 It comes very gently, but it builds... and it builds... 583 00:41:55,145 --> 00:41:56,134 Good morning. 584 00:41:57,815 --> 00:41:58,804 Hi. 585 00:42:00,851 --> 00:42:02,375 Well, how was the concert?. 586 00:42:04,355 --> 00:42:05,481 Inspiring. 587 00:42:06,090 --> 00:42:07,921 I waited up all night for you. 588 00:42:08,292 --> 00:42:10,817 Oh, no, Johnny. You need your rest. 589 00:42:10,817 --> 00:42:12,121 I'll get my rest when I'm dead, 590 00:42:12,121 --> 00:42:14,993 which is gonna be sooner rather than later. You know that, Marilyn. 591 00:42:15,499 --> 00:42:17,626 I don't want to hear that kinda talk, I won't listen! 592 00:42:18,135 --> 00:42:19,762 How can yoiu be so cruel?. 593 00:42:20,571 --> 00:42:24,769 Becuaes you let me. I'm going upstairs. You coming?. 594 00:42:24,769 --> 00:42:27,070 Marry me, baby. I'm crazzy about you. 595 00:42:29,446 --> 00:42:30,811 I know you are, Johnny. 596 00:42:32,550 --> 00:42:34,916 I wish I could feel the same way about you. 597 00:42:35,519 --> 00:42:39,717 I mean, I love you, but I've never been in love with you. 598 00:42:39,717 --> 00:42:41,016 I never said I was. 599 00:42:41,016 --> 00:42:43,888 Yeah, but millions of women marry men they're not in love with. 600 00:42:44,194 --> 00:42:47,288 Millions?. Really?. 601 00:42:48,365 --> 00:42:51,266 I had no idea. Is that just counting L.A.?. 602 00:42:51,535 --> 00:42:53,867 No, don't joke with me, Marilyn. 603 00:42:56,140 --> 00:42:58,233 Now marriage is based on a lot of other things, 604 00:42:58,233 --> 00:43:01,139 you know, it can be based on mutual repspect, trust. 605 00:43:04,982 --> 00:43:06,882 That wouldn't be fair to you, Johnny 606 00:43:09,753 --> 00:43:14,349 Besides, I'd be even more of a joke than I am right now. 607 00:43:16,560 --> 00:43:17,686 Good night, Johnny. 608 00:43:21,131 --> 00:43:22,029 Good night. 609 00:43:25,936 --> 00:43:28,166 Ah, feeling better, my dear?. 610 00:43:28,166 --> 00:43:31,763 Sure. Just like the English Ch... 611 00:43:32,810 --> 00:43:34,368 Oh, no. Not again! 612 00:43:34,778 --> 00:43:35,870 Cut! 613 00:43:36,246 --> 00:43:37,110 I'm sorry. 614 00:43:39,583 --> 00:43:41,414 Alright, we'll try it again after lunch 615 00:43:41,852 --> 00:43:43,114 After lunch everybody! 616 00:43:43,621 --> 00:43:45,612 Ah, thank you, dear. 617 00:43:45,612 --> 00:43:46,687 Miss Davis, would you mind 618 00:43:46,687 --> 00:43:49,088 if I got some publicity stills before lunch?. 619 00:43:49,393 --> 00:43:50,485 Not at all. 620 00:43:51,161 --> 00:43:53,755 Um, Miss Davis?. I just wanted to say that 621 00:43:53,755 --> 00:43:56,957 I think I'm screwing up out ofnerves - working with you and all. 622 00:43:57,234 --> 00:44:00,260 I uh, mean I've seen all of your movies and I think you're such a talent. 623 00:44:00,260 --> 00:44:02,928 I mean, I must have seen "Now Voyager" at least ten times. 624 00:44:04,775 --> 00:44:06,265 And when I was a kid I... 625 00:44:06,577 --> 00:44:09,102 I remember going with my Aunt Grace to see "Jezebel." 626 00:44:09,102 --> 00:44:10,873 I musta seen that movie a dozen times, 627 00:44:10,873 --> 00:44:13,381 and afterwards I 'd go home and I 'd do all of your monologues. 628 00:44:13,381 --> 00:44:15,542 I mean, not as well as you did them, of course, but... 629 00:44:15,542 --> 00:44:18,086 I mean, I knew all of your lines by heart. 630 00:44:18,555 --> 00:44:19,613 What I mean to say is, 631 00:44:19,613 --> 00:44:22,248 it's just an honor to be on the same set with you. 632 00:44:22,526 --> 00:44:23,686 Thank you, dear. 633 00:44:24,128 --> 00:44:26,460 Now get the fuck out of my shot. 634 00:44:27,197 --> 00:44:30,257 I don't know where I ever got the idea I could turn you into an actress. 635 00:44:30,257 --> 00:44:31,129 You don't have it. 636 00:44:31,129 --> 00:44:33,793 You'll never have it. Who the hell was I kidding?. 637 00:44:54,158 --> 00:44:56,285 You know, I've mae up hundreds of actresses 638 00:44:57,227 --> 00:45:00,560 but I've never experienced a metamorphosis quite like yours. 639 00:45:00,798 --> 00:45:03,164 I gotta tell you, I get goose bumps every time. 640 00:45:10,474 --> 00:45:11,771 Go get 'em, kid. 641 00:45:50,147 --> 00:45:52,547 Gentlemen, in just a few moments Miss Baxter 642 00:45:52,547 --> 00:45:54,742 will be available for photo-graphs outside the... 643 00:45:54,742 --> 00:45:56,819 Hey, what's the name of the chest that just walked in?. 644 00:45:58,288 --> 00:45:59,687 Now, listen to me, Darryl. 645 00:46:00,557 --> 00:46:03,958 I want you to consider using her for "Blondes." I hear she sings. 646 00:46:03,958 --> 00:46:06,187 Sings?. She barely speaks. 647 00:46:07,364 --> 00:46:10,925 No, we've decided to go with an established musical performer. 648 00:46:10,925 --> 00:46:12,329 What?. Opposite Jane Russel?. 649 00:46:12,329 --> 00:46:13,902 She ain't exactly Ethel Merman, y'know. 650 00:46:13,902 --> 00:46:18,599 Skouras, this girl's talent is...slight. 651 00:46:19,042 --> 00:46:21,306 Then how come she gets four thousand fan letters a week?. 652 00:46:21,306 --> 00:46:23,242 That's more than Darnell and Hayward together. 653 00:46:23,242 --> 00:46:24,779 How come she's on the screen for two minutes, 654 00:46:24,779 --> 00:46:27,110 the audience stages a riot in te theatre?. 655 00:46:27,110 --> 00:46:30,152 And how come we put on a test screening of "All About Eve," 656 00:46:30,152 --> 00:46:31,845 she doesn't even get a screen credit -- 657 00:46:31,845 --> 00:46:34,787 we get three hundred comment cards back one hundred and fifty of 658 00:46:34,787 --> 00:46:37,951 them wanted to know who is the blonde with George Sanders. 659 00:46:37,951 --> 00:46:39,323 Tell me, how come?. 660 00:46:39,530 --> 00:46:43,296 Sweetheart?. Darling?. Sweetheart, over here. 661 00:46:43,296 --> 00:46:45,333 No, no. Over here. Come sit next to me. 662 00:46:45,333 --> 00:46:46,561 Don't do this. 663 00:46:46,870 --> 00:46:48,201 Take a walk, kid. Amscray! 664 00:46:48,201 --> 00:46:49,305 Yes, sir. Right away. 665 00:46:51,875 --> 00:46:53,172 Oh, you look magnificent this evening. 666 00:46:53,172 --> 00:46:54,208 Thank you. 667 00:46:56,046 --> 00:46:57,775 Doll, do you have a picture comin' up?. 668 00:46:58,348 --> 00:47:01,545 Why, I don't know. You'll have to ask Mr. Skouras here. 669 00:47:03,253 --> 00:47:04,720 How about a big smile?. 670 00:47:11,528 --> 00:47:14,622 Well, I mean, I think it's time for us to renegotiate. 671 00:47:14,622 --> 00:47:16,858 Yeah, well, Russel's getting a $ 100,000 672 00:47:16,858 --> 00:47:18,797 and we're still capped off at five hundred a week. 673 00:47:19,102 --> 00:47:21,662 Yeah, but Jane Russel's a well known star 674 00:47:21,662 --> 00:47:23,295 with an established track record. 675 00:47:23,295 --> 00:47:25,340 Well, maybe so, but the name of the picture is 676 00:47:25,340 --> 00:47:28,911 "Gentlemen prefer Blondes" and she is definitely not the blonde. 677 00:47:29,279 --> 00:47:31,611 So, we want a large dressing room with 678 00:47:33,884 --> 00:47:36,182 Donna, get Dr. Prinzmetal... What was that?. 679 00:47:38,422 --> 00:47:39,411 Hey, what's going on?. 680 00:47:39,411 --> 00:47:41,888 Johnny?. Johnny?. 681 00:47:50,234 --> 00:47:57,470 Oh, Johnny. Johnny, Johnny, please wake up. Please. 682 00:48:00,644 --> 00:48:02,236 Told you she was a lousy actress. 683 00:48:04,147 --> 00:48:07,310 I want you to go to his house, round up all her slutty clothes, 684 00:48:07,310 --> 00:48:09,544 dump 'em in the backyard and light a match. 685 00:48:09,953 --> 00:48:12,717 Then call someone and have all the locks changed. 686 00:48:13,790 --> 00:48:16,691 But first, get her outta here, I don't care if you have to drag her. 687 00:48:28,906 --> 00:48:31,466 We're just like a little family now. Aren't we, Natasha?. 688 00:48:39,716 --> 00:48:42,116 But what if I don't want it to be over. 689 00:48:43,420 --> 00:48:45,149 I'm in love with you, Fred. 690 00:48:45,355 --> 00:48:49,815 You cry too easily. It's because your brain isn't developed 691 00:48:50,027 --> 00:48:52,723 Compared to your bosom, it's embryonic. 692 00:48:53,630 --> 00:48:55,120 What does that mean?. 693 00:48:55,120 --> 00:48:56,323 Look it up! 694 00:48:58,936 --> 00:49:01,734 You mind is...is inert. 695 00:49:02,072 --> 00:49:03,198 You never think about anything. 696 00:49:03,198 --> 00:49:07,140 You just float through life on that pair of waterwings. 697 00:49:07,140 --> 00:49:09,438 You would be a terrible example for my children. 698 00:49:10,147 --> 00:49:12,877 It wouldn't be right for them to be raised by a woman like you. 699 00:49:14,351 --> 00:49:16,979 But you're the only man I've ever loved 700 00:49:17,354 --> 00:49:19,686 Well, Marilyn, given your extensive history, 701 00:49:19,686 --> 00:49:21,188 I'm sorry to heart that. 702 00:49:24,661 --> 00:49:26,561 Was I supposed to love you?. 703 00:49:26,797 --> 00:49:29,425 A man can't love a woman he feels no respect for! 704 00:49:37,074 --> 00:49:38,132 Freddy! 705 00:49:45,482 --> 00:49:47,609 You couldn't handle a family if you had one. 706 00:49:47,851 --> 00:49:49,341 And raise children?. Forget it! 707 00:49:49,553 --> 00:49:52,681 You can barely drag your ass out of bed and make it to the set before noon. 708 00:49:52,681 --> 00:49:53,482 Shut up. 709 00:49:53,482 --> 00:49:55,591 What makes you think you're fit to be any-body's mother?. 710 00:49:55,892 --> 00:49:59,328 Shut up! Shut up! Shut up! Shut up! 711 00:51:04,294 --> 00:51:06,387 No man will ever love me, Johnny. 712 00:51:08,565 --> 00:51:09,589 You're wrong, kid. 713 00:51:10,467 --> 00:51:14,665 Once you learn to harness your power, every man in the world will adore you 714 00:51:15,439 --> 00:51:17,771 Just not the ones who know you personally. 715 00:51:22,245 --> 00:51:32,348 Marilyn?. Marilyn?. Marilyn?. Marilyn?. Marilyn?. Marilyn?. Over here. 716 00:51:32,348 --> 00:51:35,856 Marilyn?. Marilyn?. Marilyn?. Marilyn?. Marilyn?. 717 00:51:38,829 --> 00:51:42,959 Marilyn?. Marilyn!?. Marilyn!?. 718 00:51:44,601 --> 00:51:47,229 Marilyn?. What have you done?. 719 00:51:48,004 --> 00:51:50,131 Oh, you foolish, foolish girl! 720 00:51:58,448 --> 00:52:00,040 Oh, I am far too old for this. 721 00:52:03,487 --> 00:52:05,785 I guess that's why she really needs someone like I to educate her. 722 00:52:05,785 --> 00:52:07,355 They are coarsening you. 723 00:52:07,791 --> 00:52:09,725 They are making you into a buffoon! 724 00:52:10,060 --> 00:52:13,120 It repudiates all the fine work we have done together. 725 00:52:14,364 --> 00:52:15,661 It's a famous play, Natasha. 726 00:52:15,661 --> 00:52:18,029 Carol Channing originated the role on Broadway. 727 00:52:18,268 --> 00:52:20,202 Lorelei Lee is a great part. 728 00:52:20,403 --> 00:52:24,863 Medea is a great part! Lorelei Lee is a vacuous moron! 729 00:52:25,242 --> 00:52:27,005 You are an actress! 730 00:52:27,577 --> 00:52:30,171 You should be playing Gretchen in "Faustus." 731 00:52:30,480 --> 00:52:32,812 You should be playing Portia. 732 00:52:32,812 --> 00:52:34,644 You should be playing Ophelia... 733 00:52:35,118 --> 00:52:37,313 No, I refuse to set foot on the lot. 734 00:52:38,021 --> 00:52:40,251 I will not be party to this profanity! 735 00:52:42,325 --> 00:52:44,555 Oh, please. Please, Natasha. 736 00:52:44,555 --> 00:52:45,922 Please don't speak that way. 737 00:52:46,863 --> 00:52:50,697 I do. I do want to play those roles someday, and Grushenka, too 738 00:52:50,697 --> 00:52:54,361 Gru-shenka. Accent on the first syllable, please. 739 00:52:56,373 --> 00:52:58,466 I have to be more established first. 740 00:52:59,943 --> 00:53:01,342 I'm so scared. 741 00:53:01,912 --> 00:53:03,607 You don't know how scared I am. 742 00:53:03,847 --> 00:53:05,439 I have these voices in my head and some days 743 00:53:05,439 --> 00:53:07,447 I feel like I'm about to explode. 744 00:53:09,619 --> 00:53:14,352 I can't do it without you. I need you to be there. 745 00:53:26,469 --> 00:53:28,266 I'll do anything you want. 746 00:53:29,739 --> 00:53:34,176 Just tell me. Tell me what you want me to do. 747 00:53:39,516 --> 00:53:42,314 Don't you know that a man being rich is like a girl being pretty?. 748 00:53:42,314 --> 00:53:44,943 You might not want to marry a girl just because she was pretty, 749 00:53:44,943 --> 00:53:46,817 but my goodness, doesn't it help?. 750 00:53:46,817 --> 00:53:49,323 And if your daughter wanted to marry a poor man... 751 00:53:49,323 --> 00:53:50,926 Cut!!! 752 00:53:50,926 --> 00:53:52,083 What?. 753 00:53:55,765 --> 00:54:00,361 No, no, no. You don't yell cut because you are not the director. 754 00:54:00,361 --> 00:54:01,936 She botched the line. 755 00:54:02,172 --> 00:54:03,434 And do not take that tone with me, 756 00:54:03,434 --> 00:54:06,474 Mr. Hawks, I studied with Reinhardt! 757 00:54:06,474 --> 00:54:09,135 Really?. Well you must of flunked. 758 00:54:09,346 --> 00:54:12,804 I want you off my set and don't come back. 759 00:54:13,283 --> 00:54:15,945 Howard, if she isn't here, then neither am I. 760 00:54:17,687 --> 00:54:19,780 You know, maybe that's not such a bad idea. 761 00:54:20,390 --> 00:54:22,984 I know a hundred actresses who could play this part. 762 00:54:22,984 --> 00:54:25,526 Every single one of them would shoe up on time, 763 00:54:25,526 --> 00:54:31,157 know her lines and sing, dance and act a damn sight better than you can. 764 00:54:37,741 --> 00:54:39,641 Now look what you have done. 765 00:54:48,885 --> 00:54:51,012 Well, there are no broken bones, 766 00:54:51,012 --> 00:54:53,816 but she needs to stay off her feet for several days. 767 00:54:54,291 --> 00:54:55,781 How many days?. 768 00:54:57,427 --> 00:54:58,519 Don't... Don't it hurts. 769 00:54:58,519 --> 00:54:59,788 Can you do something?. 770 00:55:00,864 --> 00:55:03,992 I can give her something that' ll help, sure. 771 00:55:03,992 --> 00:55:07,136 Oh, please. Please. 772 00:57:38,655 --> 00:57:40,247 So where is she?. It's eight thirty. 773 00:57:40,824 --> 00:57:44,021 Marilyn sometimes runs a little late, Joe. 774 00:57:44,527 --> 00:57:45,721 Two hours!?. 775 00:57:45,721 --> 00:57:48,330 It takes a lot of work to look like Marilyn Monroe -- 776 00:57:48,330 --> 00:57:50,456 even if you are Marilyn Monroe. 777 00:58:05,882 --> 00:58:07,713 And speak of the devil! 778 00:58:09,519 --> 00:58:10,679 You look terrific, honey. 779 00:58:11,020 --> 00:58:11,679 Thank you. 780 00:58:12,055 --> 00:58:13,522 Say hello to Joe DiMaggio. 781 00:58:14,757 --> 00:58:16,691 How do you do, Mr. DiMaggio?. 782 00:58:17,026 --> 00:58:19,119 It's always a pleasure to meet one of David's friends. 783 00:58:19,119 --> 00:58:20,923 He's the best publicist in town. 784 00:58:21,798 --> 00:58:22,526 Well... 785 00:58:22,526 --> 00:58:25,429 So, are yoou in show business, too?. 786 00:58:27,737 --> 00:58:28,726 Marilyn, you're kidding?. 787 00:58:29,072 --> 00:58:32,098 He's only the greatest baseball player since the Babe. 788 00:58:32,809 --> 00:58:34,936 Oh...Who's the Babe?. 789 00:58:42,619 --> 00:58:43,347 What a kidder. 790 00:58:43,347 --> 00:58:44,384 Huh. Joe?. 791 00:58:44,921 --> 00:58:46,650 Uh...Gee, Sil...Look at the time. 792 00:58:46,650 --> 00:58:48,313 Um...You know, we're gonna leave you two kids alone. 793 00:58:48,313 --> 00:58:49,390 Get acquainted, okay?. 794 00:58:49,390 --> 00:58:51,323 And uh, don't worry about the check, alright?. 795 00:58:51,323 --> 00:58:52,587 It's all taken care of. 796 00:58:52,862 --> 00:58:55,194 Uh, the Veal Marsala's great, by the way. Enjoy! 797 00:59:11,180 --> 00:59:12,010 Cheers. 798 00:59:12,010 --> 00:59:13,376 Cheers. 799 00:59:22,091 --> 00:59:24,889 Oh, this guy's elec-trifying. Does he speak?. 800 00:59:28,031 --> 00:59:30,192 I'm afraid I don't know very much about baseball. 801 00:59:30,192 --> 00:59:31,459 Well, you wear baggy pants, 802 00:59:31,459 --> 00:59:34,570 chew tobacco and hit a ball with a stick, okay?. 803 00:59:34,837 --> 00:59:36,134 Marry me. 804 00:59:37,640 --> 00:59:38,902 I'll teach you all about it. 805 00:59:39,108 --> 00:59:41,372 You just met her three minutes ago, you moron. 806 00:59:41,811 --> 00:59:44,541 Why, Mr. DiMaggio, I've only just met you. 807 00:59:46,115 --> 00:59:48,481 Well, in that case, have dinner with me tomorrow night. 808 00:59:48,481 --> 00:59:51,052 Well, why don't we start with dinner tonight, Joe?. 809 00:59:56,726 --> 00:59:59,217 Surely you cannot be serious about this person. 810 00:59:59,462 --> 01:00:02,295 I am certain he has never read a book in his entire life! 811 01:00:05,468 --> 01:00:07,663 Joe is very sweet, Natasha. 812 01:00:08,204 --> 01:00:09,432 He makes me feel safe. 813 01:00:09,432 --> 01:00:10,869 He takes care of me. 814 01:00:11,207 --> 01:00:13,038 And he's very good with his hands. 815 01:00:13,443 --> 01:00:14,808 I take care of you! 816 01:00:15,979 --> 01:00:20,439 Natasha...sometimes you sound just like a jealous boyfriend. 817 01:00:27,991 --> 01:00:29,856 Mrs. DiMaggio, where will you live?. 818 01:00:30,093 --> 01:00:31,492 Anywhere my husband wants. 819 01:00:31,761 --> 01:00:33,285 Marriage is my main career now. 820 01:00:33,596 --> 01:00:36,588 Ohh-ho-ho. Are you planning a family?. 821 01:00:36,866 --> 01:00:40,563 Of course. Manhood means many things but womenhood means only one. 822 01:00:40,803 --> 01:00:43,033 I'd love to have six children, God willing. 823 01:00:43,239 --> 01:00:46,333 I won't let you ruin us, Marilyn! You can't do this! 824 01:00:48,478 --> 01:00:50,173 Will you keep house for your husband?. 825 01:00:50,173 --> 01:00:52,110 She's a movie star! 826 01:00:52,649 --> 01:00:54,014 I'm looking forward to it. 827 01:00:54,014 --> 01:00:56,141 I'm learning how to cook all of Joe's favorite foods, 828 01:00:56,141 --> 01:00:59,516 Iike steak and lasagna. Right?. 829 01:00:59,516 --> 01:01:05,617 No! No! No! No! No! Noooo! 830 01:01:28,718 --> 01:01:31,653 Well, I can see you have a real aptitude for this. 831 01:01:31,921 --> 01:01:34,219 You're a regular Mama Leone. 832 01:01:34,757 --> 01:01:37,885 Cannot wait to watch you scrub the toilet bowl. 833 01:01:54,410 --> 01:01:56,275 Oh, will you lookit fuckin' Woodling?. 834 01:01:56,612 --> 01:01:57,943 He's dumb as an Irish Setter! 835 01:01:58,481 --> 01:02:00,210 He can catch a ball like a frog zappin' a fly, 836 01:02:00,210 --> 01:02:02,544 after he got it, he don't know what to do with it. 837 01:02:03,586 --> 01:02:04,610 Rookie's Lefty. 838 01:02:11,427 --> 01:02:12,553 Are you crazy?. 839 01:02:13,262 --> 01:02:14,889 We're tryin' to watch a ball game here! 840 01:02:18,234 --> 01:02:20,759 Hey! Hey! 841 01:02:25,308 --> 01:02:26,866 Here comes the Neanderthal. 842 01:02:27,910 --> 01:02:29,138 Hey Joe, you gotta see this! 843 01:02:29,138 --> 01:02:30,677 Rizzuto just took a line drive to the nuts! 844 01:02:32,181 --> 01:02:33,443 What's wrong, Marilyn?. 845 01:02:35,418 --> 01:02:37,181 What could possibly be wrong?. 846 01:02:38,121 --> 01:02:40,612 You are burying us alive, 847 01:02:40,612 --> 01:02:43,953 that's what's wrong! We are cooped up in this house all day watching 848 01:02:43,953 --> 01:02:46,152 "Hopalong Cassidy" and "Father Knows Best." 849 01:02:46,152 --> 01:02:47,853 You don't even talk to us! 850 01:02:48,097 --> 01:02:49,928 All you care about is hanging out with your dimwit pals, 851 01:02:49,928 --> 01:02:53,866 sitting around burping and farting and scratching their balls! 852 01:02:54,437 --> 01:02:56,701 Are you sure you're okay?. 853 01:02:57,340 --> 01:02:59,900 Of course we're not okay, you blockhead 854 01:03:00,743 --> 01:03:02,802 We need some room to breath! 855 01:03:02,802 --> 01:03:04,344 We need to work! 856 01:03:04,947 --> 01:03:07,415 We need to feel the crowds and the fans 857 01:03:07,415 --> 01:03:09,780 and we need to be in a city with a pulse! 858 01:03:13,523 --> 01:03:15,013 I'm fine. 859 01:03:17,426 --> 01:03:24,525 Okay. Good. Listen, uh, just forget about the lasagna. 860 01:03:24,525 --> 01:03:26,464 Just make some spaghetti, okay?. 861 01:03:26,464 --> 01:03:27,694 The fellahs are hungry. 862 01:03:37,547 --> 01:03:39,708 Lunch is served! 863 01:03:58,167 --> 01:04:00,032 Alright. Marilyn, Tom... All set?. 864 01:04:00,369 --> 01:04:02,394 Now, darling Marilyn, when you get to the... 865 01:04:02,394 --> 01:04:03,698 What you call it?. Crating... 866 01:04:03,698 --> 01:04:05,671 Watch it with your heel. Alright?. 867 01:04:05,671 --> 01:04:07,002 And roll sound! 868 01:04:07,343 --> 01:04:08,367 Rolling! 869 01:04:08,367 --> 01:04:09,739 Mark it. 870 01:04:10,880 --> 01:04:13,314 And...action! 871 01:04:27,530 --> 01:04:29,828 You know... The sense of being in love. 872 01:04:32,702 --> 01:04:34,863 That's a very interesting point of view. 873 01:04:36,072 --> 01:04:37,505 Oh, do you feel the breeze from the subway?. 874 01:04:40,042 --> 01:04:41,031 Oh... 875 01:05:17,480 --> 01:05:18,330 Marilyn! Marilyn! 876 01:05:25,254 --> 01:05:27,620 Billy?. Billy?. 877 01:05:30,059 --> 01:05:30,650 What is it?. 878 01:05:30,650 --> 01:05:31,885 Um, I don't know... The... 879 01:05:31,885 --> 01:05:34,496 The panties are really sheer. 880 01:05:34,496 --> 01:05:38,259 Even up on the crane I could still see the dark pubes. 881 01:05:39,235 --> 01:05:40,497 Jesus. 882 01:05:40,870 --> 01:05:44,431 Marjorie. Marjorie?. Please. 883 01:05:45,808 --> 01:05:49,403 Eh, could we put another pair of panties over those panties?. 884 01:05:49,612 --> 01:05:50,636 Thank you. 885 01:05:51,013 --> 01:05:52,674 In the space of a single day, 886 01:05:52,882 --> 01:05:57,842 I believe we have increased Marilyn's wardrobe of underthings by 200 percent. 887 01:06:05,928 --> 01:06:08,829 Joe, Joe. Hey, what do you think of Marilyn showin' off... 888 01:06:13,402 --> 01:06:15,962 I had no idea they didn't renew your contract. 889 01:06:15,962 --> 01:06:17,697 What a lousy break. 890 01:06:18,040 --> 01:06:22,033 Yep. I've been thinkin' about gettin' back to the city for awhile now 891 01:06:22,511 --> 01:06:26,311 and try my hand at Broadway -- where they appreciate real talent. 892 01:06:29,318 --> 01:06:31,548 Hey, am I distrubing you, Marilyn?. 893 01:06:32,421 --> 01:06:33,979 Do you realize that you haven't taken your eyes off 894 01:06:33,979 --> 01:06:36,216 your goddamn reflection since I've been here?. 895 01:06:36,759 --> 01:06:38,317 Well, gee, Eddie, I hate to break it to you, 896 01:06:38,317 --> 01:06:40,326 but what do you think actresses do in their dressing rooms?. 897 01:06:40,326 --> 01:06:41,054 I don't know. 898 01:06:41,054 --> 01:06:43,631 I guess it depends on how self-absorbed they are. 899 01:06:44,066 --> 01:06:46,159 He's back?. The life-guard?. 900 01:06:46,369 --> 01:06:48,064 Don't let him insult you like that. 901 01:06:48,064 --> 01:06:49,671 Get out of here. 902 01:06:49,939 --> 01:06:51,964 Sure. I was just leaving. 903 01:06:52,408 --> 01:06:54,433 No, no! Not you, Eddie. 904 01:06:54,433 --> 01:06:57,078 It was just a line that I was working on. 905 01:06:57,078 --> 01:06:59,180 Could you please sit down?. I'm sorry. 906 01:06:59,382 --> 01:07:00,371 Please. 907 01:07:06,789 --> 01:07:08,086 Well, you delivered it well. 908 01:07:08,691 --> 01:07:10,090 Like he would know?. 909 01:07:17,299 --> 01:07:22,532 You know, sometimes I have to look in the mirror to see who's there. 910 01:07:22,772 --> 01:07:23,761 Know what I mean?. 911 01:07:24,774 --> 01:07:25,934 Nope. 912 01:07:44,226 --> 01:07:45,454 Much better. 913 01:07:47,329 --> 01:07:51,766 I see you're mixin' booze with your downers now, huh?. 914 01:07:51,766 --> 01:07:53,630 What booze, Eddie?. It's Champagne. 915 01:07:53,836 --> 01:07:56,236 It's still booze and the combination can kill you. 916 01:07:56,539 --> 01:07:58,268 What?. You're gonna lecture me now?. 917 01:07:58,908 --> 01:08:01,001 Am I...Am I the only person that tells you this stuff?. 918 01:08:02,178 --> 01:08:04,146 What about your husband, huh?. 919 01:08:06,682 --> 01:08:08,309 And what about your... Your...Your friends?. 920 01:08:08,309 --> 01:08:10,817 I mean, for chrissake, don't you have any friends?. 921 01:08:11,787 --> 01:08:15,120 Well, of course I have friends, Eddie. Ha! 922 01:08:15,324 --> 01:08:17,758 But see these here are my best friends. 923 01:08:17,758 --> 01:08:19,758 They're the only ones who are completely loyal. 924 01:08:19,758 --> 01:08:20,953 The only ones that never try to change me. 925 01:08:20,953 --> 01:08:24,430 They shake me see, and some-times they get very nasty and they yell, 926 01:08:24,430 --> 01:08:26,762 "Hey, bitch! Get the fuck outta bed! " 927 01:08:28,504 --> 01:08:32,668 Oh, yes. Sometimes, 928 01:08:32,668 --> 01:08:36,209 when I feel my clock running down and I'm dead on my feet 929 01:08:36,209 --> 01:08:38,609 and I can't dance another step, 930 01:08:39,215 --> 01:08:46,678 the run all over my body and turn all my switches back on.. 931 01:08:48,090 --> 01:08:50,081 They make me alive again. 932 01:09:00,202 --> 01:09:02,397 The way they lined up to see me in New York. 933 01:09:02,397 --> 01:09:03,835 Don't let it go to your head. 934 01:09:04,340 --> 01:09:07,173 The same folks line up to see the fat lady and the two headed calf. 935 01:09:07,173 --> 01:09:08,367 They love a good freak show. 936 01:09:08,367 --> 01:09:09,773 You seemed to enjoy it. 937 01:09:11,847 --> 01:09:13,041 You think I'm fat?. 938 01:09:13,041 --> 01:09:15,412 You're a little prky around the middle if you want to know. 939 01:09:15,651 --> 01:09:17,175 I didn't ask. 940 01:09:17,920 --> 01:09:20,115 You know, Zanuck says he thinks 941 01:09:20,115 --> 01:09:22,224 "The Seven Year Itch" is gonna make him a bundle. 942 01:09:22,558 --> 01:09:24,253 He says it's my best role ever. 943 01:09:24,253 --> 01:09:25,223 Well, you've had enough practice. 944 01:09:25,223 --> 01:09:28,797 It's the same role you always play -- cheap, dim-witted floozie. 945 01:09:29,198 --> 01:09:31,166 He says I'm really incredibly good in the picture. 946 01:09:31,166 --> 01:09:33,894 Then why is he sending us this crap?. 947 01:09:33,894 --> 01:09:36,163 Have you looked at these master-pieces?. 948 01:09:36,572 --> 01:09:40,975 "The Girl in the Red Velvet Swing," you play a rich old man's mistress. 949 01:09:41,310 --> 01:09:45,007 "The Revolt of Mamie Stovere," you play a hooker in Honolulu. 950 01:09:45,748 --> 01:09:50,048 Oh, and here's an art movie, "How To Be Very, Very Popular, 951 01:09:50,048 --> 01:09:53,178 Starring Marilyn Monroe as Curly Flagg." 952 01:09:53,422 --> 01:09:57,586 You should be working with Burton, with Brando with Olivier! 953 01:09:58,427 --> 01:10:01,828 But what if I'm, you know, not that good of an actress?. 954 01:10:01,828 --> 01:10:04,432 I mean, what if I just don't have that kind of talent?. 955 01:10:04,432 --> 01:10:07,195 Then you'll just have to develop that kind of talent. 956 01:10:07,870 --> 01:10:09,701 You'll just have to march into Zanuck's office 957 01:10:09,701 --> 01:10:11,772 and remind him that he would lose 958 01:10:11,772 --> 01:10:13,704 about a million dollars a year without you. 959 01:10:13,909 --> 01:10:16,776 You'll just have to tell him you want to do serious roles 960 01:10:16,776 --> 01:10:20,473 in serious films with serious directors you select. 961 01:10:20,473 --> 01:10:21,742 And then what?. 962 01:10:21,984 --> 01:10:23,246 Then will you be happy?. 963 01:10:23,246 --> 01:10:24,818 Will that be good enough for you?. 964 01:10:25,054 --> 01:10:26,715 Will anything ever be good enough for you?. 965 01:10:28,123 --> 01:10:29,613 No, dear. 966 01:10:29,959 --> 01:10:32,951 Movie stars don't choose their own pictures. 967 01:10:32,951 --> 01:10:34,595 I choose their pictures. 968 01:10:34,595 --> 01:10:36,698 That's how they get to be movie stars. 969 01:10:36,698 --> 01:10:41,565 Understand me?. You are a movie star because I made you a movie star. 970 01:10:41,770 --> 01:10:42,759 You could send me your sister 971 01:10:42,759 --> 01:10:45,465 from Phily or your aunt Josephine from Minneapolis... 972 01:10:45,465 --> 01:10:48,406 If I wanted to, I could do the same thing for them. 973 01:10:49,979 --> 01:10:56,578 No. If I am a star, it's the public that has made me a star... 974 01:10:56,578 --> 01:11:00,712 No studio... No director... The public. 975 01:11:00,956 --> 01:11:02,184 Is that so?. 976 01:11:02,725 --> 01:11:05,250 Well, all the public wants to see you do is sing 977 01:11:05,250 --> 01:11:06,827 and dance and wiggle your ass! 978 01:11:06,827 --> 01:11:08,657 Who do you think you are -- Katherine Hepburn?. 979 01:11:09,965 --> 01:11:11,364 You wanna play Shakespeare?. 980 01:11:11,364 --> 01:11:13,491 You wanna play "The Brothers Karamazov?. " 981 01:11:13,702 --> 01:11:16,694 Not the Brothers. Grushenka. 982 01:11:16,694 --> 01:11:18,033 Huh?. 983 01:11:18,240 --> 01:11:21,175 She's a girl, Mr. Zanuck. 984 01:11:22,444 --> 01:11:26,107 All right. Let's defer this discussion. 985 01:11:26,107 --> 01:11:29,274 We'll talk about it after "The Seven Year Itch" is released. 986 01:11:29,618 --> 01:11:33,418 Well, now I think you need my help to promote that movie. 987 01:11:33,656 --> 01:11:35,521 So that gives me more... 988 01:11:35,521 --> 01:11:38,388 What was that word that Johnny used to use?. 989 01:11:39,261 --> 01:11:43,254 I know...Leverage. 990 01:11:50,272 --> 01:11:52,137 We're here today with Marilyn Monroe, 991 01:11:52,137 --> 01:11:54,265 the first woman in the history of show 992 01:11:54,265 --> 01:11:58,471 business who successfully negotiate her own independent production deal. 993 01:11:58,471 --> 01:12:01,481 I'm Sidney Skolsky and I love Hollywood 994 01:12:01,750 --> 01:12:04,685 Marilyn, I understand that under the terms of your new deal 995 01:12:04,685 --> 01:12:08,415 you'll be developing screen properties to produce yourself out of your office 996 01:12:08,415 --> 01:12:09,615 in New York. Now, uh... 997 01:12:09,615 --> 01:12:10,952 Why New York, Marilyn?. 998 01:12:11,593 --> 01:12:12,924 Well, Sidney, I believe 999 01:12:12,924 --> 01:12:15,223 it's a better atmosphere for me to find good materia, 1000 01:12:15,223 --> 01:12:19,596 and for me to learn to use myself more fully as an actress. 1001 01:12:22,237 --> 01:12:24,831 You will never find anyone who loves you like I do. 1002 01:12:25,307 --> 01:12:27,867 You cannot even recognize sincere love when it is offered to you -- 1003 01:12:27,867 --> 01:12:29,773 you ungrateful brat! 1004 01:12:31,046 --> 01:12:33,105 I took you in when you were nothing. 1005 01:12:33,882 --> 01:12:35,474 I breathed live into you! 1006 01:12:36,085 --> 01:12:37,677 I made you into a star! 1007 01:12:37,953 --> 01:12:40,183 Yeah, you and apparently everybody else in Hollywood. 1008 01:12:40,889 --> 01:12:43,983 You would have thrown away your career for a moron -- 1009 01:12:44,293 --> 01:12:45,624 for a cretin! 1010 01:12:46,028 --> 01:12:47,689 I am the one who saved you! 1011 01:12:47,896 --> 01:12:50,057 Yeah, well, Joe isn't my husband anymore, Natash. 1012 01:12:50,833 --> 01:12:51,822 And neither are you! 1013 01:12:57,039 --> 01:12:59,530 Make it real. Make it honest. 1014 01:12:59,530 --> 01:13:03,076 You are angry. Juliette is angry. 1015 01:13:03,076 --> 01:13:04,236 The nurse is dilatory. 1016 01:13:04,236 --> 01:13:06,280 You want to yell. You want to scream. 1017 01:13:06,280 --> 01:13:12,411 So...do it. Go ahead. Come on, yell. 1018 01:13:14,089 --> 01:13:15,215 I can't. 1019 01:13:15,791 --> 01:13:19,887 You can't?. Then get out of the business 1020 01:13:22,064 --> 01:13:23,395 What are you feeling now?. 1021 01:13:23,395 --> 01:13:25,693 You're frustrated now?. You're angry?. 1022 01:13:26,568 --> 01:13:29,002 Then Yell, goddamn you! 1023 01:13:29,738 --> 01:13:31,672 God, I'd die if he screamed at me like like that. 1024 01:13:33,642 --> 01:13:36,236 That's better. Now... 1025 01:13:36,236 --> 01:13:38,676 Listen if a doctor gives you good stuff and it works, 1026 01:13:38,676 --> 01:13:40,213 you don't have to like him, do you?. 1027 01:13:41,950 --> 01:13:43,747 This torture should be brought in dismal hell. 1028 01:13:43,747 --> 01:13:45,376 Did Romeo slay himself?. 1029 01:13:50,659 --> 01:13:52,092 Mr. Strasberg?. 1030 01:13:53,495 --> 01:13:55,622 I really enjoyed your class today. 1031 01:13:55,998 --> 01:13:58,193 You're so brilliant with actors. 1032 01:14:00,469 --> 01:14:01,936 I have... 1033 01:14:02,237 --> 01:14:05,138 Well, I've been wanting to extend my range as an actress. 1034 01:14:06,175 --> 01:14:09,372 And I've always dreamed of studying at the Actor's Studio. 1035 01:14:18,787 --> 01:14:20,049 It takes a lot of courage 1036 01:14:20,049 --> 01:14:24,091 for those who are already functioning professionally to come to work here. 1037 01:14:25,093 --> 01:14:25,957 Unfortunately, 1038 01:14:25,957 --> 01:14:30,690 you have already acquired many odd habits and mannerisms 1039 01:14:30,690 --> 01:14:33,199 which you now have to unlearn. 1040 01:14:34,670 --> 01:14:40,131 I recommend private lessons in my study perhaps three times a week. 1041 01:14:41,243 --> 01:14:43,871 You might even like to stay for dinner afterwards. 1042 01:14:47,182 --> 01:14:48,274 Thank you. 1043 01:15:06,435 --> 01:15:07,959 We've met before. 1044 01:15:07,959 --> 01:15:10,901 Elia Kazan introduced us years ago. 1045 01:15:11,173 --> 01:15:12,640 I don't know if you remember. 1046 01:15:12,841 --> 01:15:14,502 Why of course I remember, Art. 1047 01:15:14,710 --> 01:15:17,736 I was just a very unimportant starlet then and you just won 1048 01:15:17,736 --> 01:15:20,144 the Pulitzer Prize for "Death of a Salesman." 1049 01:15:21,483 --> 01:15:26,386 I'm prepping a new play, uh... "A View From the Bridge." 1050 01:15:26,386 --> 01:15:28,717 We open next month at the Coronet. 1051 01:15:28,924 --> 01:15:35,853 Uh...perhaps you'd like to stop by and watch a rehearsal with me sometime 1052 01:15:36,398 --> 01:15:38,628 maybe make a few suggestions. 1053 01:15:42,638 --> 01:15:44,902 They'll say, "If Arthur Miller's interested in her, 1054 01:15:44,902 --> 01:15:47,007 she must be more intelligent than we thought. 1055 01:15:47,543 --> 01:15:50,341 She must have hidden dimensions we never even suspected." 1056 01:15:50,341 --> 01:15:51,503 They'll probably say, 1057 01:15:51,503 --> 01:15:55,515 "If Arthur Miller's interested in her, he must be desperate to get laid." 1058 01:15:55,817 --> 01:15:58,115 Didn't you figure it out last time?. 1059 01:15:58,353 --> 01:16:00,014 So now, instead of trying to cook spaghetti, 1060 01:16:00,014 --> 01:16:02,020 you're gonna try to make matzo balls... 1061 01:16:02,020 --> 01:16:03,852 They're harder, you idiot! 1062 01:16:04,059 --> 01:16:06,994 You're not meant for love and marriage -- you're not built for it. 1063 01:16:06,994 --> 01:16:08,460 Stick with what you're good at. 1064 01:16:08,664 --> 01:16:10,131 Nothing if I listen to you! 1065 01:16:11,333 --> 01:16:13,301 He's old enough to be your father! 1066 01:16:15,270 --> 01:16:22,073 And then there's this voice in my head, "Do this. Don't do that." 1067 01:16:23,145 --> 01:16:24,772 It never ever stops. 1068 01:16:25,581 --> 01:16:26,445 You know, some days... 1069 01:16:26,445 --> 01:16:28,982 Well, a lot of days actually -- like even today... 1070 01:16:29,751 --> 01:16:32,276 I uh, think I'm about one step away 1071 01:16:32,276 --> 01:16:35,390 from becoming a raving shit throwing lunatic just like my mother 1072 01:16:35,390 --> 01:16:37,685 and my grandmother... You know?. 1073 01:16:37,685 --> 01:16:38,656 'Cause it's in my blood. 1074 01:16:38,656 --> 01:16:40,091 It's in my brain. 1075 01:16:43,265 --> 01:16:46,860 I...I don't... I don't want to end up a zombie. 1076 01:16:49,871 --> 01:16:54,205 I don't...I don't want to end up lead around by some nurse 1077 01:16:54,205 --> 01:16:57,972 Iike some kind of a wind-up doll on wheels. 1078 01:17:00,182 --> 01:17:02,810 See, every morning I wake up and I worry about whether 1079 01:17:02,810 --> 01:17:05,078 I'm gonna end up in some hospital, 1080 01:17:05,754 --> 01:17:10,817 strapped to my bed and crapping in my clothes -- screaming gibberish. 1081 01:17:13,762 --> 01:17:16,697 Am I gonna end up like my mother, Dr. Kris?. 1082 01:17:19,368 --> 01:17:21,063 The science of the mind has progressed 1083 01:17:21,063 --> 01:17:23,501 a great deal in the last twenty years, Marilyn. 1084 01:17:23,705 --> 01:17:27,141 We are not as quick to hospitalize as we once were. 1085 01:17:27,976 --> 01:17:32,276 there are new therapies, new medications. 1086 01:17:33,415 --> 01:17:35,246 Tell me something, Dr. Kris. 1087 01:17:36,118 --> 01:17:38,086 What would you think if I became a Jew?. 1088 01:18:12,387 --> 01:18:14,912 But I think it should be a serious name don't you?. 1089 01:18:14,912 --> 01:18:16,523 Like Isadora -- for your father. 1090 01:18:16,523 --> 01:18:20,128 Isadora?. The kid'll probably hate us for the rest of his life. 1091 01:18:20,128 --> 01:18:21,923 Oh, no. I know! 1092 01:18:21,923 --> 01:18:23,964 What about Abe?. Abraham Miller. 1093 01:18:23,964 --> 01:18:26,897 Well, what about Sarah, or Hanna... or Rachel?. 1094 01:18:26,897 --> 01:18:28,366 Oh, no, Papi. 1095 01:18:28,366 --> 01:18:29,868 I got a boy in here... 1096 01:18:30,238 --> 01:18:33,230 And I'm gonna paint his room blue and not a pastel blue, either, 1097 01:18:33,230 --> 01:18:35,809 more like a robin's egg blue. 1098 01:18:45,654 --> 01:18:46,245 Oh, Papi, 1099 01:18:46,245 --> 01:18:48,549 we're gonna be just like normal people, aren't we?. 1100 01:18:51,660 --> 01:18:53,560 Oh, do you think 1101 01:18:53,560 --> 01:18:56,493 he'll be as happy to see me as I'll be to see him?. 1102 01:19:01,203 --> 01:19:03,728 Two guys dressed as women, you think that's funny?. 1103 01:19:04,873 --> 01:19:07,000 It's been the basis of theatrical comedy 1104 01:19:07,000 --> 01:19:09,076 from Shakespeare to Feydeau. 1105 01:19:09,076 --> 01:19:10,211 I think it's silly. 1106 01:19:10,412 --> 01:19:12,209 Well, that's the point. 1107 01:19:13,115 --> 01:19:15,242 Plus, he wants to shoot it in black and white. 1108 01:19:15,484 --> 01:19:19,614 My contract expressly guarantees that I will always be shot in technicolor. 1109 01:19:20,489 --> 01:19:22,548 Then turn it down. 1110 01:19:22,891 --> 01:19:25,382 Well, somebody has to bring in some money around here. 1111 01:19:25,861 --> 01:19:28,421 So, I guess it might as well be the pregnant wife. 1112 01:19:28,930 --> 01:19:30,454 I can't count on you to do it. 1113 01:19:30,454 --> 01:19:32,226 I seem to remember that you used to be a writer. 1114 01:19:32,226 --> 01:19:34,028 So what have you written lately, Arthur 1115 01:19:36,671 --> 01:19:39,697 You turned out to be a full time job. 1116 01:19:39,697 --> 01:19:40,466 Well, that's right. 1117 01:19:40,466 --> 01:19:43,442 Just get up and walk away like a fucking milquetoast! 1118 01:19:44,079 --> 01:19:46,673 Why don't you write about getting a stupid job! 1119 01:19:53,755 --> 01:19:57,691 Oh, Arthur...Arthur...Arthur. 1120 01:20:02,030 --> 01:20:03,122 How are you?. 1121 01:20:04,533 --> 01:20:07,559 Alive. Lucky me. 1122 01:20:10,939 --> 01:20:13,237 There's something wrong inside me, Arthur... 1123 01:20:13,237 --> 01:20:16,105 Some defect...Some evil. 1124 01:20:17,212 --> 01:20:19,442 God doesn't want me to have babies. 1125 01:20:23,485 --> 01:20:25,248 We're gonna have lots of babies. 1126 01:20:27,189 --> 01:20:31,751 We're gonna watch them grow big and prosperous and dignified. 1127 01:20:32,861 --> 01:20:34,488 They better take after you. 1128 01:20:52,981 --> 01:20:53,948 Sorry. 1129 01:20:53,948 --> 01:20:55,071 I'll get the doctor. 1130 01:20:55,283 --> 01:20:57,376 No. Pleaes don't go. Please. 1131 01:20:58,587 --> 01:20:59,986 I'll be right back. 1132 01:21:00,755 --> 01:21:01,380 Okay. 1133 01:21:11,466 --> 01:21:14,299 Eh...Well, you must be very happy. 1134 01:21:15,103 --> 01:21:16,092 No. 1135 01:21:16,092 --> 01:21:18,899 Liar. Come on... 1136 01:21:19,407 --> 01:21:21,341 Tell me how babies would just stretch my belly 1137 01:21:21,341 --> 01:21:23,171 and make my tits tag. 1138 01:21:24,346 --> 01:21:27,611 Go ahead, this is your chance. 1139 01:21:27,949 --> 01:21:29,644 This is your opportunity. 1140 01:21:32,020 --> 01:21:34,716 Tell me how I would have ended up fatter 1141 01:21:34,716 --> 01:21:36,847 and flabbier than I am already. 1142 01:21:38,660 --> 01:21:40,389 God, you're awful quiet today. 1143 01:21:41,730 --> 01:21:43,493 Never when I want you to. 1144 01:21:44,065 --> 01:21:45,464 What's the matter?. 1145 01:21:46,034 --> 01:21:47,831 This is one of your greatest days. 1146 01:22:08,723 --> 01:22:10,520 Don't you know I love you, Marilyn?. 1147 01:22:25,040 --> 01:22:26,007 Action! 1148 01:22:35,150 --> 01:22:39,746 Where is that... bon-bon?. 1149 01:22:39,746 --> 01:22:40,910 Cut! 1150 01:22:48,463 --> 01:22:49,191 And...Action! 1151 01:23:17,959 --> 01:23:18,857 Cut. 1152 01:23:27,702 --> 01:23:31,160 I have an aunt in Vienna -- also an actress -- her name, 1153 01:23:31,160 --> 01:23:33,467 I believe, is Mildered Lachenfarber. 1154 01:23:33,467 --> 01:23:36,702 She always comes to the set on time, she knows her lines perfectly, 1155 01:23:36,702 --> 01:23:39,279 she never gives anyone the slightest trouble. 1156 01:23:39,514 --> 01:23:42,176 And at the box office, she's worth about fourteen cents. 1157 01:23:42,176 --> 01:23:43,511 You get my point. 1158 01:23:44,252 --> 01:23:47,847 What good is being Marilyn Monroe if I can't have a normal life and family?. 1159 01:23:48,056 --> 01:23:49,387 A family... 1160 01:23:49,387 --> 01:23:51,754 I'd settle for just one baby. 1161 01:23:52,160 --> 01:23:56,324 Why does everything have to turn out to be so shitty?. 1162 01:23:56,324 --> 01:23:57,954 Maybe God is trying to tell me something. 1163 01:23:58,233 --> 01:24:01,259 I'd probably be a kooky mother, I'd probably love my child to death. 1164 01:24:01,259 --> 01:24:03,894 Stop it! Stop it! Stop it!!! 1165 01:24:05,940 --> 01:24:08,807 Did you hear her?. That voice. 1166 01:24:08,807 --> 01:24:10,205 That noise. 1167 01:24:12,380 --> 01:24:14,109 It never goes away. 1168 01:24:14,382 --> 01:24:15,781 Please make it stop, Dr. Kris. 1169 01:24:15,781 --> 01:24:17,316 Oh, plese, just turn it off. 1170 01:24:17,316 --> 01:24:19,181 I'm going to prescribe something for your nerves. 1171 01:24:26,961 --> 01:24:32,228 Oh, go ahead. Eat the whole bottle -- then they'll be reeeally sorry. 1172 01:24:32,767 --> 01:24:34,564 Oh, go straight to hell. 1173 01:25:07,735 --> 01:25:11,762 How can you have so little respect for yourself when I love you so?. 1174 01:25:16,878 --> 01:25:19,176 There. There we go. 1175 01:25:24,552 --> 01:25:28,613 Papa?. How come you never talk to me 1176 01:25:28,613 --> 01:25:31,316 in those beautiful flowery sentences like you write?. 1177 01:25:34,696 --> 01:25:36,664 When the movie's over, I'll be better. 1178 01:25:37,999 --> 01:25:40,058 I'll be a good wife to you, Papa. 1179 01:25:40,935 --> 01:25:42,869 Acting tears me up inside. 1180 01:25:45,373 --> 01:25:47,864 The first time I ever saw you, 1181 01:25:48,243 --> 01:25:54,204 you were so beautiful and so angelic that you almost made me 1182 01:25:54,204 --> 01:25:55,782 believe in God again. 1183 01:25:56,951 --> 01:25:57,975 And now?. 1184 01:26:07,428 --> 01:26:09,487 We're losin' the light Mr. Clift. 1185 01:26:13,134 --> 01:26:14,260 I'm on my way. 1186 01:26:20,942 --> 01:26:22,000 I hate you, Arthur. 1187 01:26:22,000 --> 01:26:24,668 Really?. Why is that, Marilyn?. 1188 01:26:24,668 --> 01:26:27,007 Well, you're so smart, why don't you figure it out?. 1189 01:26:29,384 --> 01:26:33,184 You told me you were going to write me the best role of my career. 1190 01:26:34,389 --> 01:26:35,981 This is the best you could do?. 1191 01:26:37,058 --> 01:26:39,253 The character is passive and stupid -- 1192 01:26:39,253 --> 01:26:42,557 she just wonders around all day long feeling sorry for herself. 1193 01:26:42,557 --> 01:26:44,221 Is this the way you see me?. 1194 01:26:44,699 --> 01:26:46,894 Is this the way I inspire you?. 1195 01:26:50,972 --> 01:26:52,564 "The Misfits!?. " 1196 01:26:52,564 --> 01:26:54,537 You're the misfit, Arthur. 1197 01:26:55,009 --> 01:26:57,705 You don't know the first goddamn thing about darma! 1198 01:26:59,714 --> 01:27:01,875 And after all you've taught me. 1199 01:27:03,551 --> 01:27:05,143 You're a lousy writer, Arthur! 1200 01:27:05,143 --> 01:27:06,617 And you're a lousy husband! 1201 01:27:16,864 --> 01:27:18,798 They need you in the bleachers now, Miss Monroe. 1202 01:27:18,798 --> 01:27:21,401 And hey, kill that motor, will you?. We're ready for a take. 1203 01:27:21,836 --> 01:27:25,465 No. Go on. Just drive. Go. Go! Just go! 1204 01:27:25,465 --> 01:27:26,699 Just get outta here, goddamn it!!! 1205 01:27:26,699 --> 01:27:27,808 Get out of here! 1206 01:27:38,419 --> 01:27:40,319 Which is it, communism or freedom?. 1207 01:27:40,688 --> 01:27:42,679 We'll triumph in the next five or ten years. 1208 01:27:42,679 --> 01:27:43,916 That's what should concern us. 1209 01:27:44,125 --> 01:27:45,592 God, he's brilliant... 1210 01:27:46,394 --> 01:27:48,589 Absolutely magnificent. 1211 01:27:49,597 --> 01:27:51,622 I think he's gonna be another Lincoln. 1212 01:27:53,735 --> 01:27:55,726 No, no, no. Don't do it that way. 1213 01:27:56,037 --> 01:27:57,766 Wait. I'll show you. 1214 01:27:58,439 --> 01:28:00,430 This works much faster, believe me. 1215 01:28:07,282 --> 01:28:08,613 Weeeee! 1216 01:28:11,319 --> 01:28:13,150 Sometimes, I open them up 1217 01:28:13,150 --> 01:28:17,122 and I let the granules dissolve on my tongue, like communion. 1218 01:28:17,358 --> 01:28:19,656 But mostly, I mix it with stuff. 1219 01:28:20,295 --> 01:28:22,354 I like Nembutal with gin. 1220 01:28:22,864 --> 01:28:26,425 But Dexamyl's good with champagne 'cause it bubbles see... 1221 01:28:26,425 --> 01:28:28,000 It's really the best combination. 1222 01:28:28,236 --> 01:28:30,670 Unless you can get your hands on some Mandrax. 1223 01:28:32,373 --> 01:28:36,867 I once almost lost a whole bottle of Mandrax on an airplane. 1224 01:28:37,111 --> 01:28:39,204 It happened a couple of years ago. 1225 01:28:39,204 --> 01:28:42,372 I was flying to Louisville to shoot "Raintree County" 1226 01:28:42,372 --> 01:28:45,975 and I went to the john and I managed to drop a hundred 1227 01:28:45,975 --> 01:28:50,557 and fifty randy Mandies down into the TWA crapper. 1228 01:28:50,792 --> 01:28:52,089 What did you do?. 1229 01:28:52,089 --> 01:28:55,491 Well, I had to go in and fish 'em out. 1230 01:28:59,734 --> 01:29:05,138 My right arm turned...turned... turned blue all the way up to my elbow! 1231 01:29:05,138 --> 01:29:09,505 It itched like a sonuva - bitch for like three weeks. 1232 01:29:11,546 --> 01:29:14,344 Ohhh... That's what I love about you, Monty. 1233 01:29:14,716 --> 01:29:18,208 You're the only one I know who's more fucked up than me. 1234 01:29:34,836 --> 01:29:35,825 What?. 1235 01:29:37,605 --> 01:29:40,130 Arthur's never coming back, is he?. 1236 01:29:47,615 --> 01:29:51,449 Well then he's the biggest fool God ever made. 1237 01:29:55,690 --> 01:29:57,555 I haven't washed my hair in days. 1238 01:29:57,959 --> 01:29:59,256 I haven't slept in a week. 1239 01:29:59,660 --> 01:30:01,924 "Something's Got To Give" starts shooting in nine days. 1240 01:30:01,924 --> 01:30:03,928 I have a wardrobe test on Monday, 1241 01:30:03,928 --> 01:30:07,626 and I look like somebody who's been buried and dug up again. 1242 01:30:09,504 --> 01:30:12,371 So, what can you give me to bring me back to human?. 1243 01:30:13,808 --> 01:30:15,503 What do you usually take?. 1244 01:30:15,503 --> 01:30:22,173 Nembutal, Seconal...Chloral Hydrate... Phenobarbital... 1245 01:30:22,984 --> 01:30:27,011 Amytal, Dexamyl...Demerol sometimes. 1246 01:30:29,223 --> 01:30:32,886 You take the Amytal and the Demerol intravenously?. 1247 01:30:33,261 --> 01:30:34,922 Mmmmmm, usually. 1248 01:30:35,563 --> 01:30:37,428 Self-administered?. 1249 01:30:37,832 --> 01:30:41,928 I know some doctors... I like the "professional touch." 1250 01:30:43,704 --> 01:30:47,003 From now on, I'd like you to restrict yourself to one doctor. 1251 01:30:49,444 --> 01:30:50,775 For the time being, 1252 01:30:51,345 --> 01:30:53,336 I'm going to allow the Chloral Hydrate -- 1253 01:30:54,415 --> 01:30:56,849 it's fast acting and I think 1254 01:30:56,849 --> 01:30:59,316 it's going to help to wean you off of the other barbiturates. 1255 01:30:59,316 --> 01:31:00,749 But... 1256 01:31:01,289 --> 01:31:03,621 ...No more IV drugs. 1257 01:31:04,559 --> 01:31:06,151 Now do you understand?. 1258 01:31:07,195 --> 01:31:09,129 Party pooper. 1259 01:31:14,168 --> 01:31:14,759 Thank you. 1260 01:31:17,705 --> 01:31:19,195 Mmmmhmmm. Oh...Marilyn?. 1261 01:31:19,195 --> 01:31:21,240 This is my son, Danny. 1262 01:31:21,240 --> 01:31:22,342 Hi. Hi. 1263 01:31:24,212 --> 01:31:26,772 Oh, go ahead. I'll see you tomorrow. 1264 01:31:27,081 --> 01:31:28,412 Walk her out, Dan?. 1265 01:31:29,217 --> 01:31:30,514 Oh, sure. He doesn't have to. 1266 01:31:35,857 --> 01:31:40,317 Hey, Danny...What are you studying?. 1267 01:31:41,095 --> 01:31:42,687 contemporary American Government. 1268 01:31:42,897 --> 01:31:47,231 Really?. Can I ask you something?. 1269 01:31:48,603 --> 01:31:50,127 Uh, I hope I can answer. 1270 01:31:50,905 --> 01:31:53,772 If you were going to meet the President of the United States, 1271 01:31:54,175 --> 01:31:55,699 what would you talk about?. 1272 01:31:57,011 --> 01:32:00,139 Of course, if you like sports, uh, we usually have a pick-up game of uh, 1273 01:32:00,139 --> 01:32:02,111 touch football on Saturdays -- usually quite fun. 1274 01:32:02,111 --> 01:32:03,239 It is fun. 1275 01:32:03,451 --> 01:32:04,509 Excellent Brandy. 1276 01:32:07,822 --> 01:32:08,948 Mr. President?. 1277 01:32:09,790 --> 01:32:10,779 Yes?. 1278 01:32:11,325 --> 01:32:13,259 Isn't the massive build up of U.S. Aid 1279 01:32:13,259 --> 01:32:15,726 and the dispatch of thousands of "advisors" into South Vietnam 1280 01:32:15,726 --> 01:32:18,457 a direct violation of the Geneva accords?. 1281 01:32:21,602 --> 01:32:25,595 Well, the uh trouble is we... we are violating the Geneva agreement. 1282 01:32:25,595 --> 01:32:31,440 Uh, not as much as North Vietnamese are but violating them never-theless. 1283 01:32:32,079 --> 01:32:36,982 So, whatever we do has to be done with a certain amount of uh... secrecy. 1284 01:32:37,552 --> 01:32:40,077 And of course there's always an element of uh... 1285 01:32:40,077 --> 01:32:41,813 danger in that, isn't there?. 1286 01:32:59,941 --> 01:33:07,905 Thanks, Mr. President, for the things you've done... 1287 01:33:08,449 --> 01:33:10,781 Battles that you've won. 1288 01:33:11,152 --> 01:33:12,813 The way you deal with... 1289 01:33:14,822 --> 01:33:16,050 What's the matter, honey?. 1290 01:33:16,290 --> 01:33:17,723 You're wearing my dress. 1291 01:33:18,292 --> 01:33:21,352 That dress costs twelve thousand dollars, you bitch! 1292 01:33:21,963 --> 01:33:24,022 Is that the sort of language a First Lady uses?. 1293 01:33:24,022 --> 01:33:25,257 I don't think so. 1294 01:33:25,466 --> 01:33:27,593 But first Ladies don't look like whores 1295 01:33:27,593 --> 01:33:30,795 they don't act like whores and they don't stink like whores. 1296 01:33:31,772 --> 01:33:33,205 Stop it! Stop it! 1297 01:33:34,942 --> 01:33:36,739 Can't you see that you're just going to ruin everything 1298 01:33:36,739 --> 01:33:39,607 if you go out there looking like a high priced slut! 1299 01:33:40,114 --> 01:33:42,207 You have to wear something simple. 1300 01:33:42,883 --> 01:33:43,872 Something elegant. 1301 01:33:43,872 --> 01:33:46,282 Something befitting the wife of a President. 1302 01:33:46,654 --> 01:33:48,645 Jack likes me to look sexy. 1303 01:33:49,090 --> 01:33:51,058 He says it gets rid of the pain in his back. 1304 01:33:51,325 --> 01:33:52,314 Yeah, right. 1305 01:33:53,961 --> 01:33:55,155 This is better on me, anyway. 1306 01:33:55,155 --> 01:33:56,729 You're too fat to wear it. 1307 01:33:57,064 --> 01:33:59,396 Haven't you read, Jackie only weighs twelve pounds... 1308 01:33:59,396 --> 01:34:01,592 Oh, I'm sorry, I forgot. 1309 01:34:01,902 --> 01:34:04,666 You only read Dostoyevski or is it tolstoy?. 1310 01:34:04,666 --> 01:34:06,432 Can't you forget about Jackie?.! 1311 01:34:06,707 --> 01:34:07,867 It's just a political marriage. 1312 01:34:07,867 --> 01:34:08,634 He doesn't love her. 1313 01:34:08,634 --> 01:34:10,710 He never sticks his band up her dress like he does to me! 1314 01:34:11,512 --> 01:34:14,345 You think you are so grand. 1315 01:34:14,582 --> 01:34:15,776 The President's whore! 1316 01:34:15,776 --> 01:34:17,941 How many women do you think he has?. 1317 01:34:18,252 --> 01:34:19,583 Isn't this what you wanted?. 1318 01:34:20,087 --> 01:34:22,146 You're the one who wanted the nice clothes 1319 01:34:22,146 --> 01:34:23,688 and the money and the power. 1320 01:34:23,688 --> 01:34:24,756 I did this for you. 1321 01:34:24,756 --> 01:34:25,824 Bullshit! 1322 01:34:26,193 --> 01:34:28,184 You've never done anything for me. 1323 01:34:29,296 --> 01:34:31,856 But I'm gonna do something for you... ohhhh... 1324 01:34:45,379 --> 01:34:46,641 What the hell is going on here?. 1325 01:34:47,148 --> 01:34:49,582 Marilyn, you were supposed to be on stage an hour ago. 1326 01:34:52,520 --> 01:34:53,714 What did you take?. 1327 01:34:56,590 --> 01:34:57,648 What did you take!?. 1328 01:34:58,159 --> 01:34:59,683 I didn't take anything, Peter. 1329 01:34:59,683 --> 01:35:01,886 Nothing, I swear, that's the problem. 1330 01:35:05,866 --> 01:35:06,855 Okay. 1331 01:35:08,869 --> 01:35:10,063 I'll take care of it. 1332 01:35:12,773 --> 01:35:16,368 Thank you! Oh, Happy Birthday, Mr. President! 1333 01:35:16,368 --> 01:35:17,534 Happy Birhtday to you! 1334 01:35:29,457 --> 01:35:32,517 Say, how'd you all like to hear another one, huh?. 1335 01:35:39,567 --> 01:35:42,400 Honey, what on earth did you do to this dress?. 1336 01:35:42,400 --> 01:35:44,902 I've had to sew a whole new seam way up the fornt! 1337 01:35:44,902 --> 01:35:46,506 And it was plenty tight to begin with. 1338 01:35:46,506 --> 01:35:50,736 You know, I may have to open up a slit in the back, just so you can walk. 1339 01:35:51,378 --> 01:35:52,811 I'm sorry, Hazel. 1340 01:35:53,681 --> 01:35:55,114 I can't find Sidney Guilaroff anywhere. 1341 01:35:55,114 --> 01:35:57,274 Somebody said he left about a half an hour ago. 1342 01:35:57,274 --> 01:35:59,716 He's probably half way to Idlewild by now. 1343 01:35:59,987 --> 01:36:00,817 The only hairstylist 1344 01:36:00,817 --> 01:36:03,389 still hanging around back stage is Mickey Song. 1345 01:36:03,389 --> 01:36:05,184 He's the guy who does the Kennedy's. 1346 01:36:06,127 --> 01:36:09,426 Oooh, well, I sure as hell don't want to look like Jackie. 1347 01:36:09,830 --> 01:36:11,229 You ask him to come in. 1348 01:36:13,901 --> 01:36:18,929 Hey, you tell him I wanna look just like Jackie. 1349 01:36:21,275 --> 01:36:23,937 In the history of show business, in fact, 1350 01:36:23,937 --> 01:36:28,811 there has been no one female who has meant so much, 1351 01:36:29,283 --> 01:36:32,411 who's done more...What?. 1352 01:36:44,431 --> 01:36:45,659 Mr. President... 1353 01:36:48,335 --> 01:36:50,929 The late Marilyn Monroe. 1354 01:37:38,018 --> 01:37:39,218 Happy Birthday to you... 1355 01:37:45,793 --> 01:37:46,993 Happy Birthday to you... 1356 01:37:55,202 --> 01:38:02,506 Happy Birthday, Mr. President... 1357 01:38:04,245 --> 01:38:05,445 Happy Birthday to you... 1358 01:38:18,092 --> 01:38:19,389 The President's concerned. 1359 01:38:20,427 --> 01:38:24,227 We're all concerned, in fact, that uh... 1360 01:38:25,132 --> 01:38:26,997 your involvement with him 1361 01:38:26,997 --> 01:38:29,226 has become a little too public for comfort. 1362 01:38:30,371 --> 01:38:33,363 Especially since your performance at the Birthday Gala. 1363 01:38:34,541 --> 01:38:37,169 But you were the one who asked me to sing Happy Birthday to him. 1364 01:38:37,169 --> 01:38:39,836 And you...you telephone the President from your dressing room 1365 01:38:39,836 --> 01:38:41,743 when other people are present. 1366 01:38:41,743 --> 01:38:44,817 And you put these phone calls through the FOX switch-board. 1367 01:38:45,653 --> 01:38:47,348 Now, the family cannot, 1368 01:38:47,348 --> 01:38:50,718 and will not tolerate this level of indiscretion. 1369 01:38:53,027 --> 01:38:54,790 He's going to marry me, Bobby. 1370 01:38:56,330 --> 01:38:57,592 No. 1371 01:38:58,299 --> 01:38:59,163 I don't believe 1372 01:38:59,163 --> 01:39:01,427 the President ever gave you any reason to think that. 1373 01:39:03,170 --> 01:39:04,228 So now I have to ask you 1374 01:39:04,228 --> 01:39:07,033 not to attempt to contact him in any way. 1375 01:39:09,743 --> 01:39:11,973 Now, he believes it's the best thing for him, 1376 01:39:12,746 --> 01:39:14,805 and it's the best thing for America. 1377 01:39:26,493 --> 01:39:30,725 And personally, I... I think he's crazy. 1378 01:39:37,104 --> 01:39:41,165 Listen, I'd uh...I'd like to give you my private phone number. 1379 01:39:43,911 --> 01:39:47,005 This'll put you right through to my desk at the Justice Department. 1380 01:39:51,685 --> 01:39:53,277 But they can't fire me. 1381 01:39:53,277 --> 01:39:55,479 I've never been fired before in my life 1382 01:39:55,823 --> 01:39:57,120 I had to promise them 1383 01:39:57,391 --> 01:40:00,827 that you'd be on the set on time every morning. 1384 01:40:01,762 --> 01:40:06,324 Well, you've worked exactly four of the last twenty-one days. 1385 01:40:06,967 --> 01:40:09,026 Every man woman and child in America 1386 01:40:09,026 --> 01:40:11,660 saw you singing Happy Birthday to the President 1387 01:40:11,660 --> 01:40:15,400 when you to me you were home sick with a virus! 1388 01:40:15,400 --> 01:40:18,306 Ah, honey, you're all out of chances. 1389 01:40:18,679 --> 01:40:21,671 But I was ill. You know know that I was 1390 01:40:22,016 --> 01:40:25,179 So Liz Taylor can get sick and I can't, is that it?. 1391 01:40:25,179 --> 01:40:28,014 Every time she sneezes they spend four million dollars 1392 01:40:28,014 --> 01:40:31,056 to break down the set and move 'em to a warmer climate. 1393 01:40:31,558 --> 01:40:33,389 And her arms are fat. 1394 01:40:34,361 --> 01:40:37,228 Oh, Henry, her arms are so fat. 1395 01:40:41,702 --> 01:40:44,136 I make millions for them and this is how they treat me!?. 1396 01:40:44,571 --> 01:40:47,768 Fucking Weinstein -- fucking bastard -- Judas! 1397 01:40:48,642 --> 01:40:50,109 No, he's out to get me. 1398 01:40:50,109 --> 01:40:51,006 They're all out to get me! 1399 01:40:51,006 --> 01:40:54,478 Especially that stupid, no talent, over-the-hill washed up Cukor. 1400 01:40:55,849 --> 01:40:57,680 What do you mean?. Of course you can! 1401 01:40:57,680 --> 01:40:59,479 You're the Attorney General of the United Staes, 1402 01:40:59,479 --> 01:41:01,247 for chrissakes, you could do whatever you want! 1403 01:41:02,623 --> 01:41:04,022 No! You can! You can! 1404 01:41:04,022 --> 01:41:04,954 No, you could! 1405 01:41:04,954 --> 01:41:06,855 If you wanted to you could put them in jail. 1406 01:41:06,855 --> 01:41:09,292 You...you could, you could audit their taxes, 1407 01:41:09,292 --> 01:41:10,522 you could deport them. 1408 01:41:10,522 --> 01:41:12,188 You can have them assassinated! 1409 01:41:14,101 --> 01:41:20,199 Oh, no. Oh...Bobby. Bobby...Oh... 1410 01:41:23,877 --> 01:41:26,971 God, Eddie, wouldn't you know it, I'd get a dog with depression. 1411 01:41:28,816 --> 01:41:30,613 Uh...it's a beautiful house, Marilyn. 1412 01:41:31,118 --> 01:41:32,983 I'm impressed. I am. 1413 01:41:32,983 --> 01:41:34,246 Thanks. 1414 01:41:35,589 --> 01:41:38,353 You know, I've been planning a trip to Mexico to pick some tiles 1415 01:41:38,353 --> 01:41:42,155 and furniture and stuff, I'm actually gonna leave on Thursday. 1416 01:41:42,155 --> 01:41:43,353 It sounds great. 1417 01:41:44,098 --> 01:41:45,190 Did I tell you?. 1418 01:41:45,466 --> 01:41:47,900 I've been renegotiating my deal at FOX?. 1419 01:41:48,569 --> 01:41:51,800 They're gonna hire me back at twice my old salary. 1420 01:41:52,606 --> 01:41:53,732 I don't even wanna ask. 1421 01:41:54,908 --> 01:41:58,605 You know, Eddie... Being with you, is like old times. 1422 01:41:59,880 --> 01:42:01,438 Rmember the Ambassador?. 1423 01:42:03,984 --> 01:42:06,214 Yeah, I do. 1424 01:42:08,188 --> 01:42:09,849 You used to love me then. 1425 01:42:19,133 --> 01:42:20,191 You know, Eddie. 1426 01:42:21,034 --> 01:42:25,164 When I was little, nobody loved me. 1427 01:42:29,009 --> 01:42:30,499 Nobody at all. 1428 01:42:31,545 --> 01:42:33,410 But then when I grew up, 1429 01:42:33,881 --> 01:42:37,044 I learned that I could make anyone fall in love with me... 1430 01:42:38,519 --> 01:42:41,044 Just by taking off my dress. 1431 01:42:53,300 --> 01:42:55,131 Well, I guess I've gotten smarter since then, 1432 01:42:55,131 --> 01:42:58,204 so...I'm gonna say goodnight. 1433 01:43:01,542 --> 01:43:03,009 You're leaving Eddie?. 1434 01:43:06,046 --> 01:43:07,240 Yeah, I have to get back. 1435 01:43:07,447 --> 01:43:08,641 Hey, did I tell you?. 1436 01:43:09,183 --> 01:43:11,014 I made a settlement with FOX. 1437 01:43:12,252 --> 01:43:15,278 They're gonna pay me five times my old salary. 1438 01:43:16,957 --> 01:43:18,891 I'm gonna start to work next Thursday. 1439 01:43:19,259 --> 01:43:20,783 What happened to Mexico?. 1440 01:43:22,095 --> 01:43:24,893 After I get back from Mexico. 1441 01:43:28,535 --> 01:43:29,763 Have a safe trip. 1442 01:43:32,639 --> 01:43:34,732 There are eighty-eight tiles around the rim of the swimming pool. 1443 01:43:34,732 --> 01:43:37,571 There are three-hundred-sixty-seven flagstones in the walkway. 1444 01:43:37,844 --> 01:43:38,538 There are one thousand, 1445 01:43:38,538 --> 01:43:39,873 eight hundred seventy-four tiles... on the roof... 1446 01:43:39,873 --> 01:43:44,040 No! I told you, you have to walk at least three steps behind me! 1447 01:43:45,752 --> 01:43:47,845 There are eighty-eight tiles around the rim of the swimming pool. 1448 01:43:47,845 --> 01:43:49,853 There are three hundred sixty seven flagstones on the walkway. 1449 01:43:49,853 --> 01:43:51,116 There are one thousand... Hello, sweetheart. 1450 01:43:51,116 --> 01:43:55,854 Oh, yes! Yes! You are happy, aren't you?. 1451 01:43:55,854 --> 01:43:57,156 Aren't you happy?. 1452 01:43:57,731 --> 01:43:59,323 Oh, yes, you are! 1453 01:44:00,000 --> 01:44:01,058 You are. 1454 01:44:06,907 --> 01:44:08,306 Robert Kennedy residence. 1455 01:44:09,743 --> 01:44:11,973 Hi. It's Marilyn. 1456 01:44:12,879 --> 01:44:14,642 Could I talk to Bobby, please?. 1457 01:44:15,215 --> 01:44:16,944 Just a moment, Miss Monroe. 1458 01:44:23,824 --> 01:44:24,347 Angel?. 1459 01:44:24,347 --> 01:44:26,152 Mr. Kennedy's unavailable to speak to you. 1460 01:44:26,152 --> 01:44:28,818 He is accepting no more calls until further notice. 1461 01:44:28,818 --> 01:44:31,055 Please, don't attempt to make contact. Thank you. 1462 01:44:46,947 --> 01:44:48,346 What are you doing?. 1463 01:44:50,250 --> 01:44:54,778 Sometimes I have to hurt myself, just to see if I can still feel. 1464 01:44:57,357 --> 01:45:00,087 Get out of my house! I hate you! 1465 01:45:01,061 --> 01:45:02,528 It's all your fault. 1466 01:45:03,463 --> 01:45:08,059 He dumped you as fast as he could because you're a cheap piece of trash. 1467 01:45:08,869 --> 01:45:10,700 You're ignorant and you have no class. 1468 01:45:10,937 --> 01:45:13,804 No. That's you. I'm Marilyn. 1469 01:45:17,077 --> 01:45:19,045 You're only good for one thing. 1470 01:45:19,513 --> 01:45:22,243 That's why every man you've ever known has walked out on you. 1471 01:45:22,582 --> 01:45:23,981 They've all walked out on you. 1472 01:45:24,284 --> 01:45:25,444 Even your daddy. 1473 01:45:25,786 --> 01:45:30,689 Freddy, Johnny, Joe. I won't listen. I won't. 1474 01:45:30,689 --> 01:45:39,630 Arthur, Bobby. Even your fans. They all left you. 1475 01:45:40,734 --> 01:45:42,258 We could have had it all! 1476 01:45:42,803 --> 01:45:46,671 But you had to go and wreck it, like everything else in your life. 1477 01:45:49,910 --> 01:45:51,343 I'll make you go away. 1478 01:45:57,117 --> 01:45:57,981 Thirty-six years old 1479 01:45:57,981 --> 01:46:00,279 and your tits are sagging faster than your ass. 1480 01:46:02,389 --> 01:46:08,089 No. I'll make you go... I'll make you go away. 1481 01:46:46,133 --> 01:46:47,566 Your mind is gone. 1482 01:46:49,403 --> 01:46:51,598 You're just a drunk and a pill head. 1483 01:46:56,676 --> 01:46:58,667 No wonder everybody left you. 1484 01:47:04,151 --> 01:47:11,284 It's too late. Everybody hates you. 1485 01:47:12,793 --> 01:47:14,761 Never work again. 1486 01:47:16,797 --> 01:47:19,766 The world will be better off without you. 1487 01:47:45,058 --> 01:47:49,825 Jesus loves me, this I know. 1488 01:47:51,097 --> 01:47:57,627 For the Bible tells me so... 114063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.