Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:20,000
Dekus invites!!!..
2
00:00:34,000 --> 00:00:36,976
Something exciting?
3
00:00:37,000 --> 00:00:40,976
Come in.
4
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
I just wanted to say good morning.
5
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
Good morning.
6
00:00:43,000 --> 00:00:44,976
What are you doing today?
7
00:00:45,000 --> 00:00:48,880
I thought I'd just stay here.
8
00:00:48,880 --> 00:00:50,200
Need help with anything?
9
00:00:50,200 --> 00:00:52,720
You really should go
out more often, Tyler.
10
00:00:52,720 --> 00:00:54,720
I'm worried about you.
11
00:00:54,720 --> 00:00:56,240
Well, you shouldn't
12
00:00:56,240 --> 00:00:58,740
I like hanging out with you here.
13
00:00:58,740 --> 00:01:01,620
I like it too, but you're young.
14
00:01:01,620 --> 00:01:06,640
You should go out there,
make mistakes, get into trouble.
15
00:01:06,640 --> 00:01:09,660
Not too much trouble, because
I'm not ready to be a grandma yet.
16
00:01:09,660 --> 00:01:12,660
Well, you don't have to worry about that.
17
00:01:12,660 --> 00:01:16,540
See, I hate it when
you say things like that.
18
00:01:16,540 --> 00:01:19,062
It makes me sound
like I'm some old
19
00:01:19,074 --> 00:01:21,660
witch locked up in
her castle with her son.
20
00:01:21,660 --> 00:01:22,660
You're not old.
21
00:01:22,660 --> 00:01:25,260
But I am a witch.
22
00:01:25,260 --> 00:01:27,716
You cast a spell on me.
23
00:01:27,740 --> 00:01:28,740
You are playful.
24
00:01:28,740 --> 00:01:31,740
I am serious though.
25
00:01:31,740 --> 00:01:34,740
I want to be here with you.
26
00:01:34,740 --> 00:01:37,740
Yes, I understand.
27
00:01:37,740 --> 00:01:38,740
Really.
28
00:01:38,740 --> 00:01:41,740
i'm lonely too.
29
00:01:41,740 --> 00:01:44,740
Well we got each other,
why need anyone else?
30
00:01:44,740 --> 00:01:47,740
I miss your father.
31
00:01:47,740 --> 00:01:51,740
Well, maybe he should be here more often.
32
00:01:51,740 --> 00:01:55,396
We are not his priority.
33
00:01:55,420 --> 00:02:00,420
You're right.
34
00:02:07,420 --> 00:02:09,420
Listen, Trevor.
35
00:02:09,420 --> 00:02:12,420
All I'm saying is that you need
to find some purpose in your life.
36
00:02:12,420 --> 00:02:16,420
Whether it's art or relationships or something.
37
00:02:16,420 --> 00:02:19,420
It's just not healthy for
you to be here all day.
38
00:02:19,420 --> 00:02:22,420
Say something.
39
00:02:22,420 --> 00:02:25,076
I have time to sort it all out.
40
00:02:25,100 --> 00:02:27,100
I'm not saying no.
41
00:02:27,100 --> 00:02:32,100
The thing is, when Dad's away all
the time, I don't want you to be lonely.
42
00:02:32,100 --> 00:02:33,100
That is sweet.
43
00:02:33,100 --> 00:02:36,100
But I can take care of myself.
44
00:02:36,100 --> 00:02:37,100
I know but...
45
00:02:37,100 --> 00:02:38,100
There are no... buts.
46
00:02:38,100 --> 00:02:39,100
I'm an adult.
47
00:02:39,100 --> 00:02:42,100
I can have my own friends.
48
00:02:42,100 --> 00:02:45,100
Do you have any friends?
49
00:02:45,100 --> 00:02:46,100
Yes.
50
00:02:46,100 --> 00:02:49,100
They're just busy.
51
00:02:49,100 --> 00:02:52,100
Well, maybe you could
invite them over sometime.
52
00:02:52,100 --> 00:02:55,076
Maybe I will.
53
00:02:55,100 --> 00:02:58,100
Did I say something wrong?
54
00:02:58,100 --> 00:03:01,100
No, no, baby, it's okay.
55
00:03:01,100 --> 00:03:04,100
I guess I'm deep in thought.
56
00:03:04,100 --> 00:03:07,100
Well, is there anything
I can do to help you?
57
00:03:07,100 --> 00:03:12,100
You're a good kid, Tyler, but I'm
the parent in this relationship, not you.
58
00:03:12,100 --> 00:03:14,100
I hate when you talk to me like that.
59
00:03:14,100 --> 00:03:16,100
You know I'm almost 21, right?
60
00:03:16,100 --> 00:03:17,100
Don't be so sensitive.
61
00:03:17,100 --> 00:03:19,100
I didn't say anything disrespectful.
62
00:03:19,100 --> 00:03:21,773
Well, I know I'm supposed
to be out there doing
63
00:03:21,785 --> 00:03:24,756
stuff, but it's not easy
for me to make friends.
64
00:03:24,780 --> 00:03:25,780
You are a sweet baby.
65
00:03:25,780 --> 00:03:26,780
You will figure this out.
66
00:03:26,780 --> 00:03:31,780
And I will always be here
at home, waiting for you.
67
00:03:32,780 --> 00:03:34,780
I don't even know how to make friends.
68
00:03:34,780 --> 00:03:36,780
I've never been good at it.
69
00:03:36,780 --> 00:03:39,780
Believe it or not, but I understand.
70
00:03:39,780 --> 00:03:40,780
No way.
71
00:03:40,780 --> 00:03:42,780
Look at you.
72
00:03:42,780 --> 00:03:43,780
That's true.
73
00:03:43,780 --> 00:03:44,780
I was a freak.
74
00:03:44,780 --> 00:03:50,436
I was goth and interested
in horror and witches.
75
00:03:50,460 --> 00:03:54,460
Sure, I wanted to be different, but
sometimes I wanted to be part of the group.
76
00:03:54,460 --> 00:03:56,460
How did this happen?
77
00:03:56,460 --> 00:03:57,460
Yes.
78
00:03:57,460 --> 00:04:00,460
I don't know how that will help you though.
79
00:04:00,460 --> 00:04:03,460
No probably not.
80
00:04:03,460 --> 00:04:08,460
In all seriousness, although it was
hard for me to come here as well.
81
00:04:08,460 --> 00:04:09,960
All my friends are in the east.
82
00:04:09,960 --> 00:04:12,460
Yes, I didn't realize
it was so difficult.
83
00:04:12,460 --> 00:04:13,460
Is fine.
84
00:04:13,460 --> 00:04:17,460
Every day I choose
the sun over my friends.
85
00:04:17,460 --> 00:04:20,116
It's a bit sad.
86
00:04:20,140 --> 00:04:22,140
Do you know what you need?
87
00:04:22,140 --> 00:04:23,140
What?
88
00:04:23,140 --> 00:04:25,140
A little self-confidence.
89
00:04:25,140 --> 00:04:26,140
Yes.
90
00:04:26,140 --> 00:04:28,140
Start practicing.
91
00:04:28,140 --> 00:04:29,140
Meditate.
92
00:04:29,140 --> 00:04:33,116
Connect with some
inner part of yourself.
93
00:04:33,140 --> 00:04:35,140
You shine so bright already.
94
00:04:35,140 --> 00:04:39,116
Let the world see it.
95
00:04:39,140 --> 00:04:43,140
You are my light.
96
00:04:44,140 --> 00:04:45,140
Sorry.
97
00:04:45,140 --> 00:04:46,140
I just...
98
00:04:46,140 --> 00:04:47,140
NO.
99
00:04:47,140 --> 00:04:48,796
Tyler.
100
00:04:48,820 --> 00:04:52,796
I can help, but that's not the way.
101
00:04:52,820 --> 00:04:54,820
You're just like everyone else.
102
00:04:54,820 --> 00:04:58,796
You say so many nice things,
but you see me as a loser.
103
00:04:58,820 --> 00:05:00,820
It is not it.
104
00:05:00,820 --> 00:05:02,820
You just think I'm weird.
105
00:05:02,820 --> 00:05:03,820
No no.
106
00:05:03,820 --> 00:05:06,820
I think you are an
amazing and unique person.
107
00:05:06,820 --> 00:05:10,820
Tyler.
108
00:05:32,820 --> 00:05:36,820
can i come in
109
00:05:41,820 --> 00:05:43,820
I wish I knew what to say.
110
00:05:43,820 --> 00:05:45,820
I'm just embarrassed.
111
00:05:45,820 --> 00:05:48,476
Please don't tell dad.
112
00:05:48,500 --> 00:05:50,500
Don't be ashamed.
113
00:05:50,500 --> 00:05:52,500
And yes, this will stay between us.
114
00:05:52,500 --> 00:05:54,500
I will not tell anyone.
115
00:05:54,500 --> 00:05:56,500
Is fine.
116
00:05:56,500 --> 00:05:57,500
I'm only...
117
00:05:57,500 --> 00:06:01,476
I'm used to not getting what
I want from girls anyway.
118
00:06:01,500 --> 00:06:04,476
You know I love you, right?
119
00:06:04,500 --> 00:06:05,500
I just...
120
00:06:05,500 --> 00:06:07,500
I just want to be seen.
121
00:06:07,500 --> 00:06:09,500
I can't be someone else.
122
00:06:09,500 --> 00:06:10,500
I'm me.
123
00:06:10,500 --> 00:06:11,500
I see you.
124
00:06:11,500 --> 00:06:14,476
Not the way I want.
125
00:06:14,500 --> 00:06:15,500
Tyler.
126
00:06:15,500 --> 00:06:18,156
You are my son.
127
00:06:18,180 --> 00:06:20,180
We are forming a marriage with my father.
128
00:06:20,180 --> 00:06:22,180
He doesn't deserve you.
129
00:06:22,180 --> 00:06:24,180
He never deserved.
130
00:06:24,180 --> 00:06:27,156
Tyler.
131
00:06:27,180 --> 00:06:30,156
It's not that I don't want to.
132
00:06:30,180 --> 00:06:33,180
Just show me that what
you're saying isn't bullshit.
133
00:06:33,180 --> 00:06:35,180
Do not be angry.
134
00:06:35,180 --> 00:06:37,180
I'm not.
135
00:06:37,180 --> 00:06:39,180
I just...
136
00:06:39,180 --> 00:06:44,156
You say all this, and how do
I know if you're lying or not?
137
00:06:44,180 --> 00:06:47,836
I guess you'll have to take my word for it.
138
00:06:47,860 --> 00:06:49,860
Please?
139
00:06:49,860 --> 00:06:51,860
I don't think I should.
140
00:06:51,860 --> 00:06:55,860
I'm just so lonely.
141
00:06:56,860 --> 00:07:00,860
i'm lonely too.
142
00:07:10,860 --> 00:07:11,860
I just...
143
00:07:11,860 --> 00:07:14,516
I do not want to hurt you.
144
00:07:14,540 --> 00:07:19,540
I don't want you to have any
expectations beyond this moment.
145
00:07:19,540 --> 00:07:22,516
Do you understand?
146
00:07:22,540 --> 00:07:24,540
Everything that's happening right now...
147
00:07:24,540 --> 00:07:26,540
Nobody can know.
148
00:07:26,540 --> 00:07:28,540
This has to stay between us.
149
00:07:28,540 --> 00:07:30,540
I just...
150
00:07:30,540 --> 00:07:37,540
I feel that I would do you a great
disservice if I let you suffer alone.
151
00:07:37,540 --> 00:07:39,540
Thank you.
152
00:07:39,540 --> 00:07:43,196
I want to show you that
you deserve love too.
153
00:07:43,220 --> 00:07:47,220
Thank you.
154
00:08:06,220 --> 00:08:10,220
I like being touched.
155
00:08:42,080 --> 00:08:44,080
You are very handsome.
156
00:08:44,080 --> 00:08:48,080
You're beautiful.
157
00:08:54,080 --> 00:08:56,080
Having fun? Cool.
158
00:08:56,080 --> 00:09:00,080
I am.
159
00:09:02,080 --> 00:09:06,056
I want to see everything.
160
00:09:06,080 --> 00:09:08,080
No one had ever seen me
completely naked before.
161
00:09:08,080 --> 00:09:10,080
hmm.
162
00:09:10,080 --> 00:09:14,056
I'm lucky.
163
00:09:14,080 --> 00:09:16,080
We can turn off the lights if you want.
164
00:09:16,080 --> 00:09:18,080
No, I do not want to.
165
00:09:18,080 --> 00:09:22,080
I want to see you.
166
00:09:26,080 --> 00:09:30,080
Do you want me
to do it or will you?
167
00:09:30,080 --> 00:09:34,080
Yes.
168
00:10:19,800 --> 00:10:38,800
I'll stop if you want.
169
00:10:38,800 --> 00:10:39,800
Just tell me.
170
00:10:39,800 --> 00:10:40,800
NO? NO.
171
00:10:40,800 --> 00:10:43,800
I don't want you to stop.
172
00:12:43,740 --> 00:12:45,740
You have the perfect body, Moss.
173
00:12:45,740 --> 00:12:49,716
Thank you.
174
00:12:49,740 --> 00:12:53,740
And you too.
175
00:13:43,740 --> 00:13:48,740
So you're ready to go.
176
00:14:07,740 --> 00:14:09,740
Can I kiss him?
177
00:14:09,740 --> 00:14:13,740
Yes.
178
00:15:07,740 --> 00:15:09,740
You look so pretty
when you do that, Moss.
179
00:15:09,740 --> 00:15:13,716
I'm glad you think so.
180
00:15:13,740 --> 00:15:17,740
He's so good.
181
00:16:49,740 --> 00:16:51,740
It's a really good feeling when you do it.
182
00:16:51,740 --> 00:16:55,740
Yes?.
183
00:20:31,740 --> 00:20:35,740
I think I like being touched too. Yes?.
184
00:20:35,740 --> 00:20:39,740
Have you ever lay...
185
00:20:39,740 --> 00:20:43,740
dream of a woman? NO...
186
00:20:43,740 --> 00:20:47,740
I thought about it. Do you want?
187
00:20:47,740 --> 00:20:53,740
Yes, I would.
188
00:21:47,740 --> 00:21:51,740
Excellent. You learn very quickly.
189
00:21:51,740 --> 00:21:57,740
This is good. you are natural.
190
00:21:59,740 --> 00:22:03,740
Good job.
191
00:22:03,740 --> 00:22:07,740
Do you like it? Yes,
you taste really good.
192
00:22:07,740 --> 00:22:13,740
All right. And you can
play with my tits too.
193
00:22:23,740 --> 00:22:29,740
Good boy.
194
00:22:31,740 --> 00:22:35,740
This is good. Trying new things?
195
00:22:35,740 --> 00:22:39,740
Over there? Yes, right
196
00:22:39,740 --> 00:22:43,740
on the clitoris, oh yes.
197
00:22:43,740 --> 00:22:49,740
Very good.
198
00:22:55,740 --> 00:22:59,740
Oh, that's nice, takkie licking
199
00:22:59,740 --> 00:23:03,740
licking everywhere down there.
200
00:23:03,740 --> 00:23:09,740
Yes.
201
00:29:03,740 --> 00:29:07,740
Good job for the first time.
202
00:29:07,740 --> 00:29:11,740
It's like you know what you're doing.
203
00:29:11,740 --> 00:29:17,740
Well, I'm just trying to make you happy.
204
00:29:55,740 --> 00:29:59,740
You're really tight, mom.
205
00:29:59,740 --> 00:30:03,740
It's only been a minute.
206
00:30:03,740 --> 00:30:07,740
oh. Yes.
207
00:30:07,740 --> 00:30:13,740
oh.
208
00:31:55,740 --> 00:31:59,740
Good job. We're
not done yet, are we?
209
00:31:59,740 --> 00:32:05,740
If you lie down, I'll jump on you.
210
00:32:07,740 --> 00:32:13,740
I'm going to take it all off.
211
00:32:19,740 --> 00:32:23,740
Will you help your mother undress? Yes, mommy.
212
00:32:23,740 --> 00:32:29,740
All right.
213
00:33:31,740 --> 00:33:35,740
Why did we have to wait
so long? I don't know.
214
00:33:35,740 --> 00:33:41,740
I should have done it a long time ago.
215
00:33:59,740 --> 00:34:03,740
Do you like it so much mommy? I see.
216
00:34:03,740 --> 00:34:07,740
This is amazing. I'm
riding you. This is amazing.
217
00:34:07,740 --> 00:34:11,740
It gives me a perfect view.
218
00:34:11,740 --> 00:34:17,740
I see.
219
00:34:27,740 --> 00:34:33,740
Are you teasing me again? I see.
220
00:34:55,740 --> 00:34:59,740
This is amazing. Perfect match.
221
00:34:59,740 --> 00:35:05,740
This is where I intend to be.
222
00:36:55,740 --> 00:37:01,740
Just like that. Oh yes
223
00:37:19,740 --> 00:37:25,740
Go deep inside me.
224
00:37:39,740 --> 00:37:43,740
It was really good.
225
00:37:43,740 --> 00:37:47,740
Yes. APPROX.
226
00:37:47,740 --> 00:37:51,740
You're still fit.
227
00:37:51,740 --> 00:37:55,740
I'll keep fucking you.
228
00:37:55,740 --> 00:37:59,740
Yes. I don't want to stop either.
Come here.
229
00:37:59,740 --> 00:38:03,740
This is one of my favorite
positions to teach you.
230
00:38:03,740 --> 00:38:07,740
Follow me. Yes.
231
00:38:07,740 --> 00:38:11,740
Yes? Just put it deep inside me.
232
00:38:11,740 --> 00:38:17,740
A nice feeling.
233
00:38:19,740 --> 00:38:23,740
Yes.
234
00:38:23,740 --> 00:38:27,740
You like that? I see. Just
back and forth like that.
235
00:38:27,740 --> 00:38:31,740
Yes. Just fuck me.
236
00:38:31,740 --> 00:38:35,740
You'll be a pro.
237
00:38:35,740 --> 00:38:41,740
Just for you, mommy.
238
00:38:47,740 --> 00:38:51,740
Yes. Yes.
239
00:38:51,740 --> 00:38:55,740
Oh yes. Just like that.
240
00:38:55,740 --> 00:38:59,740
You have a perfect ass and tits, mom?
241
00:38:59,740 --> 00:39:03,740
Thank you.
242
00:39:03,740 --> 00:39:09,740
Oh yes.
243
00:39:23,740 --> 00:39:27,740
Want to slap your mom's
ass? Won't you get mad?
244
00:39:27,740 --> 00:39:31,740
This is the only time you'll
245
00:39:31,740 --> 00:39:35,740
have to spank me. Yes?
246
00:39:35,740 --> 00:39:41,740
I guess I'll have to use that
247
00:39:55,740 --> 00:39:59,740
Ooh, I'll be right there.
248
00:39:59,740 --> 00:40:05,740
At last it's your turn. Yes.
249
00:42:35,740 --> 00:42:39,740
You want me to cum on you?
Yes, do it on me.
250
00:42:39,740 --> 00:42:43,740
oh. Mom, he's about to ejaculate.
Yes, do it for mommy.
251
00:42:43,740 --> 00:42:49,740
oh.
252
00:42:55,740 --> 00:43:01,740
Your cum sits well on my ass.
253
00:43:10,740 --> 00:43:30,740
The subtitles were made by Dzekus!!!.
16573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.