All language subtitles for Look.Away.2018.1080p.BluRay.x265-RARBG-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,246 --> 00:01:02,216 (HEART BEATING) 2 00:01:16,463 --> 00:01:20,234 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 3 00:02:08,981 --> 00:02:12,587 (SOFT MUSIC PLAYING) 4 00:02:31,537 --> 00:02:34,808 - Good morning. - Fuck you. 5 00:02:42,316 --> 00:02:45,253 (INDISTINCT CHATTER) 6 00:03:09,975 --> 00:03:11,679 - Hey. - Hey. 7 00:03:19,719 --> 00:03:22,723 (MUSIC CONTINUES) 8 00:03:27,561 --> 00:03:30,730 (GIRLS LAUGHING) 9 00:03:46,545 --> 00:03:48,983 (WHISTLE BLOWING) 10 00:04:00,460 --> 00:04:02,063 Hold this. 11 00:04:13,407 --> 00:04:14,975 MALE STUDENT: Clear the ice! 12 00:04:17,477 --> 00:04:20,612 HOCKEY PLAYER: Lily! What are you doin'? 13 00:04:20,614 --> 00:04:24,384 Get off! Come on, bro! 14 00:04:26,552 --> 00:04:28,852 Sean... what the hell, man?! 15 00:04:28,854 --> 00:04:30,890 We're in the middle... 16 00:04:36,195 --> 00:04:39,197 Let's go! 17 00:04:39,199 --> 00:04:41,802 Sean, come on, man! 18 00:04:52,479 --> 00:04:56,680 So, honey, um, guess who I ran into today. 19 00:04:56,682 --> 00:05:00,084 Sue, George's mother... do you remember George? 20 00:05:00,086 --> 00:05:02,757 You went to science camp with him. He was he smart kid. 21 00:05:04,458 --> 00:05:06,156 I don't remember. 22 00:05:06,158 --> 00:05:09,127 Curious George, that's what you called him. 23 00:05:09,129 --> 00:05:12,964 Anyway, he remembers you very fondly from science camp. 24 00:05:12,966 --> 00:05:15,466 - So, I was thinking that maybe... - No. 25 00:05:15,468 --> 00:05:19,536 Um, Maria, you don't even know what I was going to say next. 26 00:05:19,538 --> 00:05:21,442 Just... don't. 27 00:05:24,677 --> 00:05:26,577 Fine, if you don't want to hear the rest of what... 28 00:05:26,579 --> 00:05:29,079 - I was gonna say, that's fine. - No, she does. 29 00:05:29,081 --> 00:05:32,617 You know your mother's trying to be helpful, right? 30 00:05:32,619 --> 00:05:34,755 Right? 31 00:05:36,021 --> 00:05:37,957 Yes. 32 00:05:39,492 --> 00:05:42,093 Here was my idea, just that you're here and George... 33 00:05:42,095 --> 00:05:44,495 is here and and you both like each other... 34 00:05:44,497 --> 00:05:47,664 so the winter prom is coming up, you could go to it together. 35 00:05:47,666 --> 00:05:50,567 - I'm not going to the prom. - Why not? 36 00:05:50,569 --> 00:05:54,038 Because it's stupid and I don't want any part of it. 37 00:05:54,040 --> 00:05:56,574 But it's such a beautiful tradition. 38 00:05:56,576 --> 00:05:58,877 You're really gonna be missing out, it's your senior year. 39 00:05:58,879 --> 00:06:00,781 Missing out on what?! 40 00:06:13,726 --> 00:06:16,159 That went well. 41 00:06:16,161 --> 00:06:18,663 I guess she just needs time to come out of her shell. 42 00:06:18,665 --> 00:06:19,930 Christ, Amy, she's nearly 18. 43 00:06:19,932 --> 00:06:21,966 Well, she's a late bloomer. 44 00:06:21,968 --> 00:06:25,603 - She has no friends. - She's friends with Lily. 45 00:06:25,605 --> 00:06:27,238 Lily's a habit, not a friend. 46 00:06:27,240 --> 00:06:30,007 She has no social life. She has no confidence. 47 00:06:30,009 --> 00:06:31,575 As far as I'm aware... 48 00:06:31,577 --> 00:06:33,610 she's never even had a conversation with a boy. 49 00:06:33,612 --> 00:06:34,579 She doesn't touch her food. 50 00:06:34,581 --> 00:06:36,313 She weighs less than she did two years ago. 51 00:06:36,315 --> 00:06:41,885 Wake up, Amy! Just look at her! Look at her! 52 00:06:41,887 --> 00:06:43,587 DAN: We have a screwed-up daughter. 53 00:06:43,589 --> 00:06:46,223 AMY: You're too hard on her... 54 00:06:46,225 --> 00:06:49,594 you just need to give her time to blossom. 55 00:06:49,596 --> 00:06:53,199 DAN: Blossom into what? 56 00:06:57,704 --> 00:06:59,840 (DOOR OPENS) 57 00:07:15,654 --> 00:07:19,192 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 58 00:07:56,795 --> 00:07:59,699 (MUSIC FADES UP) 59 00:08:27,093 --> 00:08:29,830 (MOANS) 60 00:09:00,927 --> 00:09:04,098 (EERIE MUSIC FADES UP) 61 00:10:21,941 --> 00:10:25,012 (EERIE MUSIC CONTINUES) 62 00:10:49,568 --> 00:10:52,502 Hey, sweetie. 63 00:10:52,504 --> 00:10:54,972 Dad, um.... 64 00:10:54,974 --> 00:10:57,241 - Mm-hm? - Last night... 65 00:10:57,243 --> 00:10:59,810 I don't really know what to make of it... 66 00:10:59,812 --> 00:11:03,046 but I... I just wanted to ask you something. 67 00:11:03,048 --> 00:11:05,550 Did you get any sleep? 68 00:11:05,552 --> 00:11:08,585 Yeah, I... well, I mean... 69 00:11:08,587 --> 00:11:10,054 I mean, no I didn't sleep well last night. 70 00:11:10,056 --> 00:11:11,555 You look terrible. 71 00:11:11,557 --> 00:11:13,357 You sure you wanna go to school looking like that? 72 00:11:13,359 --> 00:11:14,825 What? 73 00:11:14,827 --> 00:11:16,594 Honey, look, I know it's a jungle out there... 74 00:11:16,596 --> 00:11:19,030 but you gotta put your best face forward. 75 00:11:19,032 --> 00:11:21,165 - Don't you wanna look your best? - I do, but I... 76 00:11:21,167 --> 00:11:22,867 What's going on? 77 00:11:22,869 --> 00:11:25,936 She didn't get any sleep... again. 78 00:11:25,938 --> 00:11:28,205 Look, a good night's sleep is essential for all of us... 79 00:11:28,207 --> 00:11:31,074 but particularly for a young girl who's growing. 80 00:11:31,076 --> 00:11:32,343 Why don't you do yourself a favor? 81 00:11:32,345 --> 00:11:35,278 Hop upstairs, put some make-up on. 82 00:11:35,280 --> 00:11:36,948 You'll look better and you'll feel better. 83 00:11:36,950 --> 00:11:38,015 Promise you, trust me. 84 00:11:38,017 --> 00:11:40,251 But her omelette will get all cold. 85 00:11:40,253 --> 00:11:42,053 We both know she's not gonna eat the omelette. 86 00:11:42,522 --> 00:11:44,024 Go on, upstairs. 87 00:11:46,860 --> 00:11:49,093 Honey, what's wrong? 88 00:11:49,095 --> 00:11:52,863 Sweetie, go... now. 89 00:11:52,865 --> 00:11:54,100 Never mind. 90 00:12:00,072 --> 00:12:03,442 (EERIE MUSIC PLAYING) 91 00:13:08,106 --> 00:13:11,978 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 92 00:13:19,485 --> 00:13:20,486 (CAR HORN HONKING) 93 00:13:26,125 --> 00:13:28,459 Good morning. 94 00:13:28,461 --> 00:13:31,195 Hey. 95 00:13:31,197 --> 00:13:34,031 So, what do you think? 96 00:13:34,033 --> 00:13:39,103 - It's nice. - Nice? 97 00:13:39,105 --> 00:13:42,272 Okay, it's... it's really nice. 98 00:13:42,274 --> 00:13:44,041 Nice is a boy you don't wanna go out with. 99 00:13:44,043 --> 00:13:50,982 This is an acid green, turbo-charged 911. 100 00:13:50,984 --> 00:13:52,315 This is definitely not nice. 101 00:13:52,317 --> 00:13:55,585 (MUSIC PLAYING) 102 00:13:55,587 --> 00:13:57,623 Woo! Woohoo! Woo! 103 00:14:08,433 --> 00:14:12,004 - (HORN HONKING) - SEAN: Yeah, I'm coming! 104 00:14:17,043 --> 00:14:19,576 SEAN: Whoa. 105 00:14:19,578 --> 00:14:22,046 Sorry, Maria. 106 00:14:22,048 --> 00:14:25,052 Sweet ride. Hey, baby. 107 00:14:29,022 --> 00:14:31,992 ♪ And it feels like ♪ 108 00:14:35,260 --> 00:14:38,262 (INDISTINCT CHATTER) 109 00:14:38,264 --> 00:14:40,267 That's not funny. 110 00:14:46,371 --> 00:14:48,104 Are you okay? I'm so sorry. 111 00:14:48,106 --> 00:14:50,110 I really didn't mean to do that. 112 00:14:53,046 --> 00:14:56,046 STUDENT: Maybe she should watch where she's going. 113 00:14:56,048 --> 00:14:57,680 You all right? 114 00:14:57,682 --> 00:15:02,456 Wow, Sean, your bar has really lowered, huh? 115 00:15:03,655 --> 00:15:05,222 You fuck with...! 116 00:15:05,224 --> 00:15:07,757 Oy! Chill! Back up, Paul. 117 00:15:07,759 --> 00:15:11,061 - Hey, baby, it's not worth it. - Fuckin' punk. 118 00:15:11,063 --> 00:15:14,230 - See you at practice. - Seriously? 119 00:15:14,232 --> 00:15:16,166 STUDENT: Little bitch! Light's out! 120 00:15:16,168 --> 00:15:19,139 - You okay? - Yeah. 121 00:15:20,807 --> 00:15:23,509 - Should we go? - Okay. 122 00:15:27,746 --> 00:15:30,616 (SOFT MUSIC PLAYING) 123 00:15:53,773 --> 00:15:57,177 (MUSIC CHANGES) 124 00:16:01,847 --> 00:16:03,549 (BABY CRIES) 125 00:16:24,236 --> 00:16:27,240 AIRAM (V.O.): Maria. 126 00:16:29,908 --> 00:16:31,845 AIRAM (V.O.): Maria. 127 00:17:41,213 --> 00:17:42,781 You're not real. 128 00:17:46,251 --> 00:17:48,355 I'm imagining you. 129 00:17:52,424 --> 00:17:55,361 Why am I seeing you? 130 00:17:57,262 --> 00:17:59,798 Because I'm here. 131 00:18:02,401 --> 00:18:06,206 Who... who are you? 132 00:18:09,241 --> 00:18:11,542 You don't remember me? 133 00:18:11,544 --> 00:18:15,613 - I don't know you. - I've always been here. 134 00:18:15,615 --> 00:18:20,584 Look in the window... I'm everywhere where you are. 135 00:18:20,586 --> 00:18:25,756 Whenever you see yourself, what you really see is me. 136 00:18:25,758 --> 00:18:27,924 How long have you been here? 137 00:18:27,926 --> 00:18:30,294 How long have you? 138 00:18:30,296 --> 00:18:32,662 - What do you want? - What do you want? 139 00:18:32,664 --> 00:18:35,367 What do you want from me? 140 00:18:36,402 --> 00:18:40,304 I can take your sadness away. 141 00:18:40,306 --> 00:18:46,776 Listen, I'm here for you, I know you. 142 00:18:46,778 --> 00:18:51,382 I know your secret desires, your fears... 143 00:18:51,384 --> 00:18:55,654 who you love, who you hate. 144 00:18:57,355 --> 00:19:00,556 I understand you completely. 145 00:19:00,558 --> 00:19:04,460 - But you aren't me? - No. 146 00:19:04,462 --> 00:19:07,430 - Who are you then? - Look at me. 147 00:19:07,432 --> 00:19:11,401 - What? - Look at me. 148 00:19:11,403 --> 00:19:12,670 What do you see? 149 00:19:12,672 --> 00:19:16,407 I s... I see what I look like. 150 00:19:16,409 --> 00:19:18,411 What do you look like? 151 00:19:25,351 --> 00:19:31,258 I... you're beautiful. 152 00:19:33,358 --> 00:19:36,428 We are beautiful. 153 00:19:43,501 --> 00:19:45,838 Do you have a name? 154 00:19:48,039 --> 00:19:50,341 Airam. 155 00:19:50,343 --> 00:19:51,945 Airam. 156 00:20:00,118 --> 00:20:03,423 (SOFT MUSIC PLAYING) 157 00:20:08,693 --> 00:20:09,992 Hey. 158 00:20:09,994 --> 00:20:14,765 Honey, you lookin' really good today. 159 00:20:14,767 --> 00:20:19,569 Yeah, I see it, you had your beauty sleep, I can tell. 160 00:20:19,571 --> 00:20:22,373 - Yeah. - Mm-hm. 161 00:20:22,375 --> 00:20:24,641 Good for you, honey. 162 00:20:24,643 --> 00:20:28,444 Um, I've decided I'm gonna go to the winter prom after all. 163 00:20:28,446 --> 00:20:30,814 - Yeah? - Mm-hm. 164 00:20:30,816 --> 00:20:34,584 Honey, that's wonderful. So who's the lucky guy? 165 00:20:34,586 --> 00:20:37,488 - No one. - No one yet. 166 00:20:37,490 --> 00:20:41,458 You know, the main thing is that she's going. Right? 167 00:20:41,460 --> 00:20:44,396 Which is great. You're making an effort to be part of something. 168 00:20:54,073 --> 00:20:55,506 MARIA: Hey, Lily. 169 00:20:55,508 --> 00:20:59,410 Hey, are we gonna hit the ice today? 170 00:20:59,412 --> 00:21:01,111 You wanna learn how to skate? 171 00:21:01,113 --> 00:21:03,479 Yeah, I'm teaching her for winter prom. 172 00:21:03,481 --> 00:21:06,083 Oh, that's great, who are you going with? 173 00:21:06,085 --> 00:21:08,654 No one... yet. 174 00:21:10,923 --> 00:21:12,890 So are we gonna skate today or...? 175 00:21:12,892 --> 00:21:16,692 Oh shit, no, um, it's Thursday. 176 00:21:16,694 --> 00:21:21,164 I have that bonding date with my dad. 177 00:21:21,166 --> 00:21:22,932 You Brennans are so weird. 178 00:21:22,934 --> 00:21:24,837 You don't know the half of it. 179 00:21:27,038 --> 00:21:28,505 LILY: Okay, well, tomorrow then? 180 00:21:28,507 --> 00:21:31,510 Tomorrow. 181 00:21:33,612 --> 00:21:35,578 She wants to learn how to skate? 182 00:21:35,580 --> 00:21:38,981 - Yeah, you wanna teach her? - No. 183 00:21:38,983 --> 00:21:41,120 It's just not like her, that's all. 184 00:21:46,791 --> 00:21:49,828 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 185 00:22:16,521 --> 00:22:18,855 He's just with a patient, take a seat, darling. 186 00:22:18,857 --> 00:22:20,623 - He'll be right out. - Okay. 187 00:22:20,625 --> 00:22:21,795 Okay. 188 00:22:27,799 --> 00:22:30,135 That's 278. 189 00:22:31,871 --> 00:22:36,776 And this one is... 286. 190 00:22:38,644 --> 00:22:39,709 - May I? - Yes. 191 00:22:39,711 --> 00:22:41,277 Thank you. 192 00:22:41,279 --> 00:22:44,280 What we're gonna do is we are going to relocate... 193 00:22:44,282 --> 00:22:50,189 your nipples back up here where they belong. 194 00:22:51,557 --> 00:22:54,591 Slip an implant under here and here... 195 00:22:54,593 --> 00:22:57,663 and they are gonna be perky and perfect. 196 00:23:09,107 --> 00:23:11,775 NAOMI: So how's school, Maria? 197 00:23:11,777 --> 00:23:13,075 It's good. 198 00:23:13,077 --> 00:23:15,679 You're lucky to be in high school. 199 00:23:15,681 --> 00:23:17,280 I miss that time so much. 200 00:23:17,282 --> 00:23:22,184 No worries, all you care about are guys, right? 201 00:23:22,186 --> 00:23:25,655 Naomi, could you go through the forms with Ms. Robinson, please? 202 00:23:25,657 --> 00:23:27,056 And schedule a mammoplasty... 203 00:23:27,058 --> 00:23:29,125 and an abdominoplasty for a few weeks. 204 00:23:29,127 --> 00:23:32,194 Hey, hun... hi. 205 00:23:32,196 --> 00:23:33,729 - Hi. - Claudia. 206 00:23:33,731 --> 00:23:35,298 Do we have an appointment today? 207 00:23:35,300 --> 00:23:38,168 No, I just wanted to see if it's coming along okay. 208 00:23:38,170 --> 00:23:41,004 Please? 209 00:23:41,006 --> 00:23:44,207 I really can't today, my daughter's here for a date. 210 00:23:44,209 --> 00:23:46,742 You're here early, aren't you? Did we not say 6:00? 211 00:23:46,744 --> 00:23:48,946 Yeah, sorry. 212 00:23:48,948 --> 00:23:52,215 Can't you squeeze me in for like ten minutes? 213 00:23:52,217 --> 00:23:55,719 Why don't I just check it right now? Here we go. 214 00:23:55,721 --> 00:23:59,590 All right, here we go. 215 00:23:59,592 --> 00:24:03,897 That is looking just fine. 216 00:24:08,866 --> 00:24:10,700 (MOVIE PLAYING) 217 00:24:10,702 --> 00:24:12,768 ACTOR: I'll remember you just like this. 218 00:24:12,770 --> 00:24:15,872 ACTRESS: Yeah. 219 00:24:15,874 --> 00:24:19,546 (KISSING, MOANING) 220 00:24:24,782 --> 00:24:26,350 ACTOR: I thought this weekend would never come. 221 00:24:26,352 --> 00:24:31,955 ACTRESS: Me, too. I love you so much. 222 00:24:31,957 --> 00:24:33,793 ACTOR: I love you, too. 223 00:24:51,777 --> 00:24:53,709 Are you okay, honey? 224 00:24:53,711 --> 00:24:55,013 Yeah. 225 00:24:56,181 --> 00:24:57,180 - Oh. - Hey. 226 00:24:57,182 --> 00:25:01,651 Maria, hey, oh, what's good? 227 00:25:01,653 --> 00:25:04,821 I don't think we've ever met before, you must be Dr. Brennan. 228 00:25:04,823 --> 00:25:07,024 - And you are? - Mark. 229 00:25:07,026 --> 00:25:09,392 It's a pleasure to meet you, Doctor. 230 00:25:09,394 --> 00:25:12,194 MARK: I'm actually considering going into pre-med myself. 231 00:25:12,196 --> 00:25:14,363 I'd love to sit down with you, pick your brain sometime... 232 00:25:14,365 --> 00:25:17,199 if that wouldn't be too much trouble. 233 00:25:17,201 --> 00:25:18,468 Sure. 234 00:25:18,470 --> 00:25:22,608 Great, and Maria, I guess I'll just see you around in school. 235 00:25:35,887 --> 00:25:39,192 (SNICKERING) 236 00:25:44,797 --> 00:25:46,633 That was brutal. 237 00:25:58,242 --> 00:26:02,211 You know, your birthday's coming up in a couple months. 238 00:26:02,213 --> 00:26:04,046 What would you say to getting your gift... 239 00:26:04,048 --> 00:26:06,783 a little early this year? 240 00:26:06,785 --> 00:26:08,384 I... I'd say yes. 241 00:26:08,386 --> 00:26:11,287 Swing by the office tomorrow after school. 242 00:26:11,289 --> 00:26:12,692 Sure. 243 00:26:16,194 --> 00:26:17,827 Daddy. 244 00:26:17,829 --> 00:26:19,765 What? 245 00:26:21,967 --> 00:26:23,670 Never mind. 246 00:26:28,773 --> 00:26:31,843 (EERIE MUSIC PLAYING) 247 00:26:49,528 --> 00:26:51,864 You really believe he cares, don't you? 248 00:26:56,234 --> 00:26:59,104 - He does. - Oh, come on, Maria. 249 00:27:00,939 --> 00:27:04,373 He was embarrassed, that's all. 250 00:27:04,375 --> 00:27:08,879 You're just a stain on his family. 251 00:27:08,881 --> 00:27:11,248 No, you're wrong. 252 00:27:11,250 --> 00:27:13,917 He does care and he's gonna buy me my car early... 253 00:27:13,919 --> 00:27:15,818 because he doesn't want me riding the bus... 254 00:27:15,820 --> 00:27:17,019 with those idiots anymore. 255 00:27:17,021 --> 00:27:19,925 - You heard him. - I heard him. 256 00:27:21,559 --> 00:27:23,226 What do you know anyway? 257 00:27:23,228 --> 00:27:25,331 Nothing that you don't already. 258 00:27:26,865 --> 00:27:29,498 Shh. 259 00:27:29,500 --> 00:27:32,238 DAN: You know, you're overreacting, okay? 260 00:27:48,921 --> 00:27:50,821 You ready? 261 00:27:50,823 --> 00:27:52,759 Is it in there? 262 00:27:55,527 --> 00:27:57,263 Come on. 263 00:28:03,035 --> 00:28:05,201 It's here. 264 00:28:05,203 --> 00:28:06,836 What? 265 00:28:06,838 --> 00:28:12,007 I know who you see in the mirror. 266 00:28:12,009 --> 00:28:14,009 It doesn't matter what's real. 267 00:28:14,011 --> 00:28:16,313 What matters is how you feel... 268 00:28:16,315 --> 00:28:21,153 and I wanna make you feel beautiful. 269 00:28:29,862 --> 00:28:33,196 I'm your dad, think I don't know why you don't wear your hair... 270 00:28:33,198 --> 00:28:35,468 back in a ponytail? Hm. 271 00:28:37,501 --> 00:28:41,072 So, here's what I'm gonna do. 272 00:28:43,541 --> 00:28:49,447 Take this, which is eight millimeters... 273 00:28:53,585 --> 00:28:57,953 and this, which is six. 274 00:28:57,955 --> 00:29:00,957 We're gonna round the top of these pointy bits off... 275 00:29:00,959 --> 00:29:04,294 and they're gonna be amazing. 276 00:29:04,296 --> 00:29:07,933 Then, here, lift 'em. 277 00:29:09,534 --> 00:29:11,968 I know. 278 00:29:11,970 --> 00:29:17,039 Yeah, we're gonna take this sweet, little snub nose... 279 00:29:17,041 --> 00:29:21,344 we're just gonna slim down the cartilage at the top... 280 00:29:21,346 --> 00:29:25,114 and just extend the tip a teeny bit. 281 00:29:25,116 --> 00:29:27,950 It's gonna look sophisticated and amazing... 282 00:29:27,952 --> 00:29:31,121 and we're gonna accentuate the cupid's bow... 283 00:29:31,123 --> 00:29:32,988 show those fabulous teeth... 284 00:29:32,990 --> 00:29:36,162 and let that smile come shining through. 285 00:29:37,496 --> 00:29:42,265 And that's my gift to you. 286 00:29:42,267 --> 00:29:45,304 Say yes. 287 00:29:46,203 --> 00:29:49,972 - Yes. - Yeah? 288 00:29:49,974 --> 00:29:52,976 Mm-hm. 289 00:29:52,978 --> 00:29:55,314 Let's go eat. 290 00:30:18,069 --> 00:30:21,506 (SOMBER MUSIC PLAYING) 291 00:30:26,678 --> 00:30:28,611 You were right. 292 00:30:28,613 --> 00:30:32,982 You have no one taking care of you out there. 293 00:30:32,984 --> 00:30:36,151 Well, there's Mom. 294 00:30:36,153 --> 00:30:37,554 She's weak. 295 00:30:37,556 --> 00:30:40,590 She'll do everything he tells her, and you know why. 296 00:30:40,592 --> 00:30:45,094 Because she still thinks he gives a shit about her. 297 00:30:45,096 --> 00:30:47,500 That's right. 298 00:30:50,134 --> 00:30:52,235 God, they really are something. Aren't they? 299 00:30:52,237 --> 00:30:55,238 Hm. I mean, he doesn't give a fuck and she... 300 00:30:55,240 --> 00:30:57,108 Desperately needs one. 301 00:31:04,082 --> 00:31:07,683 Mom, don't you know you're supposed to knock? 302 00:31:07,685 --> 00:31:09,352 (GIGGLES) 303 00:31:09,354 --> 00:31:11,488 - Who were you talking to? - No one. 304 00:31:11,490 --> 00:31:17,360 - I just heard you! - It's no one. 305 00:31:17,362 --> 00:31:18,564 I thought of something funny. 306 00:31:22,467 --> 00:31:25,403 Are you smoking pot in here? 307 00:31:28,707 --> 00:31:31,043 What are you doing? 308 00:31:34,479 --> 00:31:36,548 What's wrong with you? 309 00:31:37,782 --> 00:31:40,784 (MARIA GIGGLING) 310 00:31:40,786 --> 00:31:42,117 Maybe she was on the phone. 311 00:31:42,119 --> 00:31:43,585 No! I w... I was in there with her! 312 00:31:43,587 --> 00:31:45,220 It was as though there was someone else there... 313 00:31:45,222 --> 00:31:47,657 in the room with her and she was laughing strangely... 314 00:31:47,659 --> 00:31:49,491 and I tried to get through to her, but I couldn't. 315 00:31:49,493 --> 00:31:51,126 - Okay, okay. Ssh-ssh... okay. - Are you listening to me, Dan? 316 00:31:51,128 --> 00:31:53,462 Yeah, yeah, yeah, yeah. I'm listening to you. 317 00:31:53,464 --> 00:31:55,431 She has problems, okay? We know this. 318 00:31:55,433 --> 00:31:57,066 - No, but... - This is not news. 319 00:31:57,068 --> 00:31:59,102 Oh, come on. I don't need that. That's not... 320 00:31:59,104 --> 00:32:00,569 Please hear me out. 321 00:32:00,571 --> 00:32:02,271 Please! I have a very strong feeling about this. 322 00:32:02,273 --> 00:32:03,739 - You're having a panic attack. - If you would've seen this... 323 00:32:03,741 --> 00:32:05,275 - Amy! Amy! - I'm not! I'm not! 324 00:32:05,277 --> 00:32:09,347 Amy, stop, breathe. Let me help you. 325 00:32:14,653 --> 00:32:16,622 Open up. 326 00:32:18,423 --> 00:32:21,527 Drink up... look. 327 00:32:25,363 --> 00:32:29,699 Okay, now get your breath back, it's gonna be alright. 328 00:32:29,701 --> 00:32:31,601 Everything's gonna be alright. You know why? 329 00:32:31,603 --> 00:32:33,202 AMY: Why? 330 00:32:33,204 --> 00:32:35,572 'Cause I know what I'm doing and I'm taking care of it. 331 00:32:35,574 --> 00:32:38,240 - Do you believe me? - Yeah. 332 00:32:38,242 --> 00:32:39,275 Okay. 333 00:32:39,277 --> 00:32:42,178 Ssh-ssh. 334 00:32:42,180 --> 00:32:43,182 Alright. 335 00:32:46,250 --> 00:32:50,221 Ssh. 336 00:33:00,332 --> 00:33:03,600 They've come back. 337 00:33:03,602 --> 00:33:05,738 The dreams? 338 00:33:08,740 --> 00:33:15,280 Well, they'll go away, they always do. 339 00:33:17,615 --> 00:33:20,519 But then they always come back. 340 00:33:29,260 --> 00:33:32,730 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 341 00:33:48,413 --> 00:33:52,418 (MUSIC FADES UP) 342 00:34:26,951 --> 00:34:28,884 Oh, the old club house. 343 00:34:28,886 --> 00:34:30,753 We haven't been here since we were like four. 344 00:34:30,755 --> 00:34:33,523 Yeah, no one really comes now that it's closed. 345 00:34:33,525 --> 00:34:36,258 It's a shame, it's really pretty. 346 00:34:36,260 --> 00:34:37,293 Yeah. 347 00:34:37,295 --> 00:34:41,396 - Should we put these on? - Okay. 348 00:34:41,398 --> 00:34:43,565 LILY: That's it! That's it! 349 00:34:43,567 --> 00:34:45,534 Now, I'm gonna let go of you, okay? 350 00:34:45,536 --> 00:34:48,237 No, Lily, wait. Don't. Please. 351 00:34:48,239 --> 00:34:50,373 We're just gonna go to the club house, it's fine. 352 00:34:50,375 --> 00:34:51,740 - Okay? - No. 353 00:34:51,742 --> 00:34:52,976 No, no, no, no, no. Don't. Don't. Don't. 354 00:34:52,978 --> 00:34:57,412 Look at me. You're gonna have to do it on your own eventually. 355 00:34:57,414 --> 00:35:00,383 You can't hold on to me forever. 356 00:35:00,385 --> 00:35:05,255 - Okay. - Okay? That's it, come on. 357 00:35:05,257 --> 00:35:06,258 Head up! Head up! 358 00:35:08,525 --> 00:35:10,862 No, I can't, I can't do this. 359 00:35:17,601 --> 00:35:22,340 Ow! Lily, come on, help me up. 360 00:35:24,442 --> 00:35:27,342 - He's mine, you know? - What? Who? 361 00:35:27,344 --> 00:35:29,878 You know who I'm talking about. 362 00:35:29,880 --> 00:35:32,250 No, I don't. 363 00:35:36,621 --> 00:35:38,954 Where are you going? 364 00:35:38,956 --> 00:35:40,391 Lily! 365 00:35:45,864 --> 00:35:47,465 Lily, come on! 366 00:35:48,833 --> 00:35:50,769 Lily! 367 00:36:28,840 --> 00:36:31,708 You wanna believe in it, don't you? 368 00:36:31,710 --> 00:36:34,644 What? 369 00:36:34,646 --> 00:36:38,481 That she's your friend, that she cares about you. 370 00:36:38,483 --> 00:36:40,782 She is my friend. 371 00:36:40,784 --> 00:36:43,452 But you're not so sure of that now, are you? 372 00:36:43,454 --> 00:36:46,521 We've been best friends since we were three. 373 00:36:46,523 --> 00:36:49,391 I was there too, remember? 374 00:36:49,393 --> 00:36:52,494 I remember when she left you alone in the sand box. 375 00:36:52,496 --> 00:36:53,963 All alone, by yourself... 376 00:36:53,965 --> 00:36:55,998 because she wanted to play with the other girls. 377 00:36:56,000 --> 00:36:57,999 That never happened. 378 00:36:58,001 --> 00:37:00,702 I was there when you made a pact not to sit next to each other... 379 00:37:00,704 --> 00:37:02,104 on the first day of grade school. 380 00:37:02,106 --> 00:37:04,507 No, she was late that day. 381 00:37:04,509 --> 00:37:08,577 - The teacher seated her next to... - No! 382 00:37:08,579 --> 00:37:12,514 She was there before you arrived, Maria... 383 00:37:12,516 --> 00:37:14,816 sitting next to little Chloe... 384 00:37:14,818 --> 00:37:18,920 acting like she didn't know who you were. 385 00:37:18,922 --> 00:37:21,624 And poor little you, you were there... 386 00:37:21,626 --> 00:37:23,525 in your little, pink dress... 387 00:37:23,527 --> 00:37:27,863 because she told you it made you look as pretty as a princess. 388 00:37:27,865 --> 00:37:31,469 You didn't remember that, did you? 389 00:37:35,440 --> 00:37:42,811 But I do, I remember all of those moments. 390 00:37:42,813 --> 00:37:45,648 I remember when she'd laugh behind your back... 391 00:37:45,650 --> 00:37:48,717 and roll her eyes when you weren't looking. 392 00:37:48,719 --> 00:37:50,855 I remember all of those things. 393 00:37:53,657 --> 00:37:56,025 All of those things that you choose to forget. 394 00:37:56,027 --> 00:37:59,494 Just like you wanted to forget her leaving you... 395 00:37:59,496 --> 00:38:01,430 lying on the ice today. 396 00:38:01,432 --> 00:38:03,432 No. No. No. 397 00:38:03,434 --> 00:38:04,967 But I won't let you forget, Maria... 398 00:38:04,969 --> 00:38:08,773 because that's what real friends do. 399 00:38:12,476 --> 00:38:13,878 They share their pain. 400 00:38:17,081 --> 00:38:21,583 And you have so much inside of you. 401 00:38:21,585 --> 00:38:23,955 But I can take all of those feelings away. 402 00:38:27,858 --> 00:38:32,931 Trust me, and you trust in yourself. 403 00:38:34,231 --> 00:38:38,971 Let me help you, be there for you... 404 00:38:40,103 --> 00:38:42,173 instead of you. 405 00:38:50,547 --> 00:38:52,049 Come on. 406 00:38:53,485 --> 00:38:54,717 I can fix things. 407 00:38:54,719 --> 00:38:58,523 (SOFT MUSIC PLAYING) 408 00:39:02,559 --> 00:39:04,896 Give me your other hand. 409 00:39:15,239 --> 00:39:17,175 Kiss me. 410 00:39:25,282 --> 00:39:27,516 (KNOCK ON DOOR) 411 00:39:27,518 --> 00:39:30,086 AMY: Maria? 412 00:39:30,088 --> 00:39:31,854 Yeah, Mom? 413 00:39:31,856 --> 00:39:36,061 AMY: I have a surprise for you. Open up. 414 00:39:38,996 --> 00:39:44,266 This is your time to shine. Look. 415 00:39:44,268 --> 00:39:49,005 Look at you, like an angel. 416 00:39:49,007 --> 00:39:52,275 Honey, I want you to promise me something, okay? 417 00:39:52,277 --> 00:39:55,947 Will you promise me that you will have a good time? 418 00:39:59,583 --> 00:40:01,519 Can you promise me that? 419 00:40:03,121 --> 00:40:05,990 AMY: Please, darling, please promise me. 420 00:40:07,592 --> 00:40:10,559 I promise. 421 00:40:10,561 --> 00:40:14,031 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 422 00:40:20,704 --> 00:40:22,671 ♪ Ever did you notice ♪ 423 00:40:22,673 --> 00:40:25,141 ♪ I'm a little poisonous ♪ 424 00:40:25,143 --> 00:40:27,709 ♪ I kiss the boys and make them cry ♪ 425 00:40:27,711 --> 00:40:30,079 ♪ Because I'm an addict ♪ 426 00:40:30,081 --> 00:40:34,749 ♪ I could touch your soul and make you all my all mine ♪ 427 00:40:34,751 --> 00:40:38,720 ♪ Then cause a fuss we turn to dust I made you lie ♪ 428 00:40:38,722 --> 00:40:44,262 (INDISTINCT CHATTER) 429 00:40:47,965 --> 00:40:51,601 MALE STUDENT: Yeah! Whoo! 430 00:40:51,603 --> 00:40:53,105 FEMALE STUDENT: Hey, watch it! 431 00:40:57,775 --> 00:40:59,177 MALE STUDENT: Nice! 432 00:41:04,648 --> 00:41:09,684 ♪ Can something cure my pain the cure ♪ 433 00:41:09,686 --> 00:41:12,857 ♪ Your heart may kill the pain good ♪ 434 00:41:24,168 --> 00:41:26,070 You want to go? 435 00:41:28,739 --> 00:41:31,742 (MUSIC CHANGES) 436 00:41:42,786 --> 00:41:46,357 (SOFT MUSIC PLAYING) 437 00:42:39,710 --> 00:42:41,876 - What are you doing? - Let go of me! 438 00:42:41,878 --> 00:42:44,281 No! 439 00:43:01,465 --> 00:43:02,731 - MARK: Woo! - Agh! 440 00:43:02,733 --> 00:43:04,733 MARK: Woo-hoo! Fun! 441 00:43:04,735 --> 00:43:08,170 MARIA: Stop! Agh! 442 00:43:08,172 --> 00:43:10,338 RANDOM GIRL: Somebody help her! 443 00:43:10,340 --> 00:43:12,943 RANDOM GUY: Do it! Do it! 444 00:43:17,081 --> 00:43:19,418 RANDOM GIRL: Hey, watch out! 445 00:43:24,822 --> 00:43:26,992 RANDOM GIRL: You're such a jerk! 446 00:43:31,862 --> 00:43:34,398 RANDOM GIRL: Is she okay? 447 00:43:53,483 --> 00:43:56,786 Airam? 448 00:43:56,788 --> 00:43:59,090 Airam, are you there? 449 00:44:01,425 --> 00:44:03,929 Airam, I need you now. 450 00:44:06,963 --> 00:44:08,933 Please come back. 451 00:44:12,836 --> 00:44:15,373 Please come back, I need you. 452 00:44:26,583 --> 00:44:28,419 AIRAM: Maria. 453 00:44:37,460 --> 00:44:43,167 Now... let me take your pain away. 454 00:44:49,907 --> 00:44:52,110 Just close your eyes... 455 00:44:55,980 --> 00:44:58,483 and kiss me. 456 00:45:22,639 --> 00:45:25,911 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 457 00:46:38,081 --> 00:46:41,552 (MUSIC CHANGES) 458 00:46:44,121 --> 00:46:46,023 (GROANS) 459 00:46:49,393 --> 00:46:52,061 Agh! 460 00:46:52,063 --> 00:46:53,431 Oh, it hurts! 461 00:46:58,268 --> 00:47:00,635 Agh, something's wrong! Agh! 462 00:47:00,637 --> 00:47:03,407 Help me! Agh! 463 00:47:33,170 --> 00:47:35,407 (GASPS) 464 00:47:57,661 --> 00:47:59,161 So how was it? 465 00:47:59,163 --> 00:48:01,195 How was what? 466 00:48:01,197 --> 00:48:03,367 The prom. 467 00:48:05,202 --> 00:48:09,074 It was perfect, just perfect. 468 00:48:10,206 --> 00:48:11,639 That's so great. 469 00:48:11,641 --> 00:48:14,342 So, tell me more. Did you have a fabulous time? 470 00:48:14,344 --> 00:48:17,512 Did you... did you dance with anyone? 471 00:48:17,514 --> 00:48:21,816 Mom, it was everything I wished for. 472 00:48:21,818 --> 00:48:24,820 - I'm starving! - We have fresh bagels. 473 00:48:24,822 --> 00:48:26,157 MARIA: Mm! 474 00:48:30,628 --> 00:48:33,765 Well, someone's got her appetite back. 475 00:48:35,398 --> 00:48:38,068 I'm sorry, I haven't been myself lately. 476 00:48:44,809 --> 00:48:46,611 Mm! 477 00:48:52,182 --> 00:48:55,119 (ROCK MUSIC PLAYING) 478 00:49:25,148 --> 00:49:28,752 (INDISTINCT CHATTER) 479 00:49:31,789 --> 00:49:34,856 - Oh shit. - Shut up. 480 00:49:34,858 --> 00:49:36,360 Morning, ice queen. 481 00:49:37,862 --> 00:49:39,364 Oh, shit. 482 00:49:45,369 --> 00:49:47,704 Whoo! Yeah! Ha-ha! 483 00:50:00,217 --> 00:50:02,519 You're not laughing. 484 00:50:07,690 --> 00:50:11,762 What? Am I not funny anymore? 485 00:50:18,202 --> 00:50:21,606 Or is that 'cause you get a hard on every time you see me? 486 00:50:34,284 --> 00:50:36,651 Dude, what happened? 487 00:50:36,653 --> 00:50:39,690 - She was feeling you up. - Shut the fuck up, man! 488 00:50:43,260 --> 00:50:44,762 Hey! 489 00:50:46,829 --> 00:50:49,363 - You okay? - Mm-hm. 490 00:50:49,365 --> 00:50:51,333 What happened back there? 491 00:50:51,335 --> 00:50:53,202 - Nothing. - Nothing? 492 00:50:53,204 --> 00:50:57,438 He's still shaking, what... what'd you say to him? 493 00:50:57,440 --> 00:51:01,211 Uh, I told him... 494 00:51:06,784 --> 00:51:08,486 Wow. Uh... 495 00:51:09,786 --> 00:51:15,724 Oh, um, I think this belongs to you. 496 00:51:15,726 --> 00:51:16,894 Oh. 497 00:51:18,661 --> 00:51:21,697 Well, what are you doing? 498 00:51:21,699 --> 00:51:25,400 I was just giving Maria her pin back. 499 00:51:25,402 --> 00:51:26,771 See ya. 500 00:51:36,280 --> 00:51:38,512 Are you okay? 501 00:51:38,514 --> 00:51:40,682 I'm so sorry about what happened last night. 502 00:51:40,684 --> 00:51:44,619 That was... it was fucking wrong. 503 00:51:44,621 --> 00:51:49,258 - Was it? - Yeah, it was shameful. 504 00:51:49,260 --> 00:51:53,364 Is that what you felt? Shame? 505 00:51:55,798 --> 00:51:58,733 Hey, look, I didn't do anything wrong. Okay? 506 00:51:58,735 --> 00:52:01,505 - I tried to stop them, but... - Sure. 507 00:52:06,376 --> 00:52:09,411 You're not quitting on me now, are you? 508 00:52:09,413 --> 00:52:10,945 Quitting? 509 00:52:10,947 --> 00:52:13,414 You said you were gonna teach me to skate. 510 00:52:13,416 --> 00:52:16,751 You still want to? 511 00:52:16,753 --> 00:52:18,420 Why not? 512 00:52:18,422 --> 00:52:20,722 Well, after prom... 513 00:52:20,724 --> 00:52:23,461 What's the point, Maria? 514 00:52:25,528 --> 00:52:27,764 Self-improvement. 515 00:52:31,601 --> 00:52:34,905 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 516 00:53:20,416 --> 00:53:23,587 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 517 00:53:28,391 --> 00:53:30,794 Hey, honey. What's up? 518 00:53:33,963 --> 00:53:35,764 Hi, Daddy. 519 00:53:35,766 --> 00:53:38,036 Hey. 520 00:53:41,739 --> 00:53:44,405 Did we have a lunch date or something? 521 00:53:44,407 --> 00:53:46,743 Did I forget anything or...? 522 00:53:48,144 --> 00:53:51,916 Huh... okay, so? 523 00:54:12,001 --> 00:54:14,038 I missed you. 524 00:54:16,407 --> 00:54:18,840 That's nice. 525 00:54:18,842 --> 00:54:21,913 And I... I missed you, too. 526 00:54:24,648 --> 00:54:26,514 SECRETARY (OVER SPEAKER): Dr. Brennan? 527 00:54:26,516 --> 00:54:29,950 - Can I send in the next patient? - Just hold on a second! 528 00:54:29,952 --> 00:54:33,088 Sweetie, what's going on? 529 00:54:33,090 --> 00:54:34,923 Is something wrong? You need something? 530 00:54:34,925 --> 00:54:37,495 I can... something I can do? 531 00:54:41,998 --> 00:54:45,669 All right, well, I guess I'll see you at home. 532 00:55:01,717 --> 00:55:03,885 Sharon, he's ready for you. 533 00:55:03,887 --> 00:55:06,121 You want me to call you a cab? 534 00:55:06,123 --> 00:55:08,123 No, I'll take a bus. 535 00:55:08,125 --> 00:55:10,724 Hey, we don't have any more of that delicious hot cocoa? 536 00:55:10,726 --> 00:55:13,461 You want me to fix you one for the road? 537 00:55:13,463 --> 00:55:14,829 Hm... 538 00:55:14,831 --> 00:55:16,701 I'll take that as a yes. 539 00:55:37,019 --> 00:55:39,720 Hi, this is Dr. Brennan's office. 540 00:55:39,722 --> 00:55:41,155 We have an opening for an appointment... 541 00:55:41,157 --> 00:55:44,626 at 1:00 o'clock, if you're interested? 542 00:55:44,628 --> 00:55:46,193 Great. 543 00:55:46,195 --> 00:55:48,532 We'll let him know you're coming. 544 00:55:53,070 --> 00:55:56,505 I took the liberty of throwing in some marshmallows. 545 00:55:56,507 --> 00:55:59,641 Mm. Thank you, oh, and I almost forgot! 546 00:55:59,643 --> 00:56:01,543 Dad wants you to have Mom pick him up here... 547 00:56:01,545 --> 00:56:04,246 for a romantic lunch date at 1:00 o'clock. 548 00:56:04,248 --> 00:56:06,184 - Sure thing. - Okay. 549 00:56:12,922 --> 00:56:16,560 (PHONE VIBRATING) 550 00:56:23,699 --> 00:56:28,269 Hello? Hi, Naomi. 551 00:56:28,271 --> 00:56:31,072 He does? 552 00:56:31,074 --> 00:56:34,275 Today? 553 00:56:34,277 --> 00:56:38,648 Yeah, he is the best. 554 00:56:40,284 --> 00:56:42,316 Okay... oh, in an hour. 555 00:56:42,318 --> 00:56:46,157 Okay, great, see you, yeah okay, thanks. 556 00:56:53,030 --> 00:56:56,667 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 557 00:57:38,775 --> 00:57:40,307 That's a pretty dress. 558 00:57:40,309 --> 00:57:43,780 Oh, thank you, it's Dr. Dan's favorite. 559 00:58:05,335 --> 00:58:08,105 Where's Daddy? 560 00:58:11,708 --> 00:58:15,278 - Is he working late? - Mm. 561 00:58:20,317 --> 00:58:23,651 Is he working late? 562 00:58:23,653 --> 00:58:26,958 Probably, yes. 563 00:58:28,858 --> 00:58:30,325 Uh, how's the tofu steak? 564 00:58:30,327 --> 00:58:32,793 It doesn't even look like you've touched it. 565 00:58:32,795 --> 00:58:34,798 It's just like your marriage. 566 00:58:38,135 --> 00:58:39,300 What? 567 00:58:39,302 --> 00:58:42,907 A stale imitation of the real thing. 568 00:58:44,775 --> 00:58:47,778 Have you lost your mind? 569 00:58:49,746 --> 00:58:51,679 Where's Dad? 570 00:58:51,681 --> 00:58:53,715 I just told you. 571 00:58:53,717 --> 00:58:55,416 He's probably got some extra procedures... 572 00:58:55,418 --> 00:58:58,987 and he's going to be at the office late. 573 00:58:58,989 --> 00:59:03,391 Please stop smiling at me like that. 574 00:59:03,393 --> 00:59:08,063 Why don't you tell the truth? It's so liberating. 575 00:59:08,065 --> 00:59:11,833 Try it. 576 00:59:11,835 --> 00:59:13,702 Dad is not working late. 577 00:59:13,704 --> 00:59:15,704 See? 578 00:59:15,706 --> 00:59:19,441 What are you talking about? 579 00:59:19,443 --> 00:59:23,211 - Say it. - AMY: Say what? 580 00:59:23,213 --> 00:59:24,746 Just say that you're tired... 581 00:59:24,748 --> 00:59:27,251 of him fucking all those other women. 582 00:59:34,056 --> 00:59:36,257 Oh, I'm sorry. 583 00:59:36,259 --> 00:59:39,195 I don't know what came over me, I'm so sorry. 584 00:59:41,331 --> 00:59:42,432 I'm not. 585 00:59:49,873 --> 00:59:51,972 AIRAM: What are you looking at? 586 00:59:51,974 --> 00:59:54,108 MARIA: What do you think you're doing? 587 00:59:54,110 --> 00:59:55,909 AIRAM: Having dinner with Mom. 588 00:59:55,911 --> 00:59:57,811 Why were you so mean to her? 589 00:59:57,813 --> 01:00:01,148 - AIRAM: Was I lying? - No. 590 01:00:01,150 --> 01:00:04,119 Am I not doing what you've always wanted to do? 591 01:00:04,121 --> 01:00:06,054 Saying what you've always wanted to say? 592 01:00:06,056 --> 01:00:08,291 Everything you didn't dare. 593 01:00:09,425 --> 01:00:10,559 Maybe. 594 01:00:10,561 --> 01:00:14,128 It's about time for the truth to surface, isn't it? 595 01:00:14,130 --> 01:00:15,229 I guess. 596 01:00:15,231 --> 01:00:19,934 Just follow me, stop resisting. 597 01:00:19,936 --> 01:00:22,804 She deserves it, they all do. 598 01:00:22,806 --> 01:00:25,005 It's time they learned that. 599 01:00:25,007 --> 01:00:28,712 - Learned what? - That they've sinned. 600 01:00:29,945 --> 01:00:32,514 Against who? 601 01:00:32,516 --> 01:00:35,186 Against who?! 602 01:00:47,998 --> 01:00:51,235 (SOFT MUSIC PLAYING) 603 01:01:02,445 --> 01:01:05,483 (INDISTINCT CHATTER) 604 01:01:27,938 --> 01:01:31,075 (MUSIC CONTINUES) 605 01:01:41,918 --> 01:01:44,054 You're dead. 606 01:01:58,168 --> 01:02:00,034 - See you later, man. - See you. 607 01:02:00,036 --> 01:02:02,840 - Later, man. - Yeah, late. 608 01:02:21,992 --> 01:02:26,030 (SHOWER RUNNING) 609 01:03:09,639 --> 01:03:15,075 Fuck! Aw! Fuck, my knee! 610 01:03:15,077 --> 01:03:17,014 Fuck! 611 01:03:19,481 --> 01:03:22,085 Agh! Fuck! 612 01:03:28,458 --> 01:03:30,527 Ssh. 613 01:03:35,130 --> 01:03:38,335 (MUSIC PLAYING) 614 01:03:51,614 --> 01:03:53,380 ♪ Yeah love's likely hitter ♪ 615 01:03:53,382 --> 01:03:57,418 ♪ Oceans and rivers Oasis or sweaters ♪ 616 01:03:57,420 --> 01:03:59,253 ♪ In the summer or winter ♪ 617 01:03:59,255 --> 01:04:01,224 It's good to see you smiling. 618 01:04:03,693 --> 01:04:08,396 ♪ Love is a championship game and I'm about to win it ♪ 619 01:04:08,398 --> 01:04:13,034 ♪ Come on come on come on Give me some of that ♪ 620 01:04:13,036 --> 01:04:17,637 ♪ Come on come on come on Give me some of that ♪ 621 01:04:17,639 --> 01:04:22,512 ♪ Give me some of that love Some of that ♪ 622 01:04:27,117 --> 01:04:29,316 Okay. 623 01:04:29,318 --> 01:04:31,151 That's it. That's it! 624 01:04:31,153 --> 01:04:33,487 - Yeah? - Yeah! 625 01:04:33,489 --> 01:04:36,224 Cool, yeah, that's it! 626 01:04:36,226 --> 01:04:38,295 Maria, that's great! 627 01:04:41,063 --> 01:04:43,299 Jeez, have you been practicing? 628 01:04:51,141 --> 01:04:52,476 Whoa. 629 01:04:58,414 --> 01:05:00,016 Whoa. 630 01:05:31,146 --> 01:05:34,451 (EERIE MUSIC PLAYING) 631 01:05:45,260 --> 01:05:47,431 Holy shit! 632 01:06:21,297 --> 01:06:24,233 (MUSIC CONTINUES) 633 01:06:50,592 --> 01:06:51,627 Hm. 634 01:08:43,505 --> 01:08:45,273 Hello?! Can you please come quick?! 635 01:08:45,275 --> 01:08:48,809 Yeah, I'm here with my friend and she she's fallen and I... 636 01:08:48,811 --> 01:08:51,612 I think she's dead. Oh God! 637 01:08:51,614 --> 01:08:55,482 Um yeah, we're at the old club house on Wellington. 638 01:08:55,484 --> 01:08:59,889 Please come quickly! Please hurry. 639 01:09:05,295 --> 01:09:08,896 We still have a couple questions for your daughter. 640 01:09:08,898 --> 01:09:12,336 Well, can it wait? I mean, she's been through so much. 641 01:09:16,338 --> 01:09:20,875 Sure. We'll stay in touch. 642 01:09:20,877 --> 01:09:22,546 Thank you. 643 01:09:41,530 --> 01:09:44,464 Why are you doing this? 644 01:09:44,466 --> 01:09:46,969 Because you wanted me to. 645 01:09:48,604 --> 01:09:51,975 I don't. Do you hear me?! I don't! 646 01:09:54,377 --> 01:10:00,484 I want you back here behind the glass, back where you belong. 647 01:10:03,086 --> 01:10:07,556 I want out. I want out! 648 01:10:15,097 --> 01:10:18,465 Did you really want me to risk our lives to save hers? Hm? 649 01:10:18,467 --> 01:10:21,736 Save? You pushed her to it. 650 01:10:21,738 --> 01:10:24,675 I didn't touch her. 651 01:10:26,641 --> 01:10:29,677 That's right, accidents happen. 652 01:10:29,679 --> 01:10:32,379 She brought this on herself. 653 01:10:32,381 --> 01:10:34,749 I didn't want this to happen. 654 01:10:34,751 --> 01:10:36,584 Can you look at me and sincerely say... 655 01:10:36,586 --> 01:10:39,623 you want her back in your life? 656 01:10:41,690 --> 01:10:44,959 Good. There are no lies between us. 657 01:10:44,961 --> 01:10:48,129 Remember, I'm doing all of this for you. 658 01:10:48,131 --> 01:10:49,700 For us. 659 01:10:52,001 --> 01:10:57,574 Wait. Who are you? 660 01:11:03,512 --> 01:11:05,448 You know me. 661 01:11:26,469 --> 01:11:27,469 (INDISTINCT CHATTER) 662 01:11:36,511 --> 01:11:37,511 (INDISTINCT CHATTER) 663 01:11:56,532 --> 01:12:04,532 (INDISTINCT CHATTER) 664 01:12:04,573 --> 01:12:06,842 MAN: I'm sorry for your loss. 665 01:12:18,253 --> 01:12:21,120 - Hey. - Hey. 666 01:12:21,122 --> 01:12:23,557 Where are you going? 667 01:12:23,559 --> 01:12:26,593 Home. I really can't... 668 01:12:26,595 --> 01:12:28,731 Handle it? 669 01:12:30,699 --> 01:12:36,072 I'm sorry, I um, I didn't mean to just leave like that. 670 01:12:37,273 --> 01:12:39,443 Hey. 671 01:12:42,944 --> 01:12:46,714 - We'll pull through, yeah? - Mm-hm. 672 01:12:46,716 --> 01:12:50,686 We're in this together. You know that, right? 673 01:13:10,573 --> 01:13:13,910 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 674 01:13:28,823 --> 01:13:31,161 (PHONE VIBRATES) 675 01:13:59,622 --> 01:14:01,925 Something for the pain? 676 01:14:18,073 --> 01:14:20,710 I didn't know you smoked weed. 677 01:14:21,644 --> 01:14:23,680 I do now. 678 01:14:36,826 --> 01:14:40,294 I just can't believe she's gone. 679 01:14:40,296 --> 01:14:46,066 I keep waiting for her to come back and tell me... 680 01:14:46,068 --> 01:14:48,736 it's all just some kind of sick joke or something. 681 01:14:48,738 --> 01:14:51,106 Stupid, isn't it? 682 01:14:53,175 --> 01:14:55,579 You're just sad, that's all. 683 01:15:01,650 --> 01:15:05,285 I know how that feels. 684 01:15:05,287 --> 01:15:08,824 Sometimes I think it's all I know. 685 01:15:11,860 --> 01:15:15,361 (CRYING) 686 01:15:15,363 --> 01:15:16,832 Are you okay? 687 01:15:19,135 --> 01:15:21,905 Are you crying? 688 01:15:23,805 --> 01:15:27,808 I have a confession to make. 689 01:15:27,810 --> 01:15:30,313 What? 690 01:15:37,752 --> 01:15:44,357 All of those times when I was with you and Lily... 691 01:15:44,359 --> 01:15:52,359 I'd look at her and I'd just think, what would it be like... 692 01:15:53,868 --> 01:15:59,807 if it were you touching my hair, kissing my lips? 693 01:15:59,809 --> 01:16:04,881 And then, when I was alone with myself... 694 01:16:07,048 --> 01:16:09,118 I'd touch myself... 695 01:16:11,020 --> 01:16:15,856 and I'd imagine your hand touching me all over. 696 01:16:15,858 --> 01:16:17,057 Stop. 697 01:16:17,059 --> 01:16:21,364 And I'd get so hot thinking about it. 698 01:16:22,765 --> 01:16:24,734 Stop it. 699 01:16:27,103 --> 01:16:30,737 Maria... don't, it's wrong. 700 01:16:30,739 --> 01:16:31,871 Stop it. 701 01:16:31,873 --> 01:16:34,711 I can't stop now, Sean. 702 01:16:37,246 --> 01:16:39,181 Feel me. 703 01:16:43,819 --> 01:16:46,990 (EERIE MUSIC PLAYING) 704 01:17:18,052 --> 01:17:21,890 (INDISTINCT CHATTER) 705 01:17:31,065 --> 01:17:34,304 (LOUNGE MUSIC PLAYING) 706 01:17:43,578 --> 01:17:47,282 One special som tam salad. 707 01:17:51,287 --> 01:17:52,352 Mm. 708 01:17:52,354 --> 01:17:54,321 - WAITER: You like? - Mm-hm. 709 01:17:54,323 --> 01:17:56,956 WAITER: Not many Americans order this dish. 710 01:17:56,958 --> 01:17:58,558 They don't know what they're missing. 711 01:17:58,560 --> 01:18:00,494 WAITER: Bon appétit. 712 01:18:00,496 --> 01:18:01,797 Thank you. 713 01:18:05,434 --> 01:18:08,468 It's good to see you enjoy your food. 714 01:18:08,470 --> 01:18:12,041 I'm enjoying everything now, Daddy. 715 01:18:13,442 --> 01:18:16,210 So, how are you feeling? 716 01:18:16,212 --> 01:18:19,045 I mean, after the accident. 717 01:18:19,047 --> 01:18:21,147 Oh, I'm good. 718 01:18:21,149 --> 01:18:24,084 - You're good? - Mm-hm. 719 01:18:24,086 --> 01:18:26,519 It was only a couple days ago. 720 01:18:26,521 --> 01:18:32,491 - You two were so close. - Not anymore. 721 01:18:32,493 --> 01:18:37,897 Daddy, are you ever coming back home? 722 01:18:37,899 --> 01:18:43,303 It's complicated. Your mom and I, um, we have problems. 723 01:18:43,305 --> 01:18:46,205 But it's nothing you can't fix, right? 724 01:18:46,207 --> 01:18:51,577 That's what you do best, fix things. 725 01:18:51,579 --> 01:18:55,184 Yeah... I try. 726 01:19:03,425 --> 01:19:04,994 Honey. 727 01:19:07,128 --> 01:19:09,265 Hey, clean yourself up. 728 01:19:12,033 --> 01:19:13,368 What are you doing? 729 01:19:14,670 --> 01:19:17,172 Sit in your chair. 730 01:19:19,641 --> 01:19:22,345 Sit in your chair properly. 731 01:19:25,948 --> 01:19:27,317 Cheers. 732 01:19:37,126 --> 01:19:40,195 What do you see? Hm? 733 01:19:42,597 --> 01:19:47,166 You see a sophisticated, young woman? Do you? 734 01:19:47,168 --> 01:19:50,303 A fiery, independent spirit? 735 01:19:50,305 --> 01:19:54,241 An adult? Is that what you see? 736 01:19:54,243 --> 01:19:56,643 'Cause I'll tell you what I see. 737 01:19:56,645 --> 01:20:02,919 I see a little girl trying way too hard and looking pathetic. 738 01:20:05,087 --> 01:20:09,121 Now sit in your goddamn chair. 739 01:20:09,123 --> 01:20:12,295 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 740 01:20:31,279 --> 01:20:33,580 So at the base of the well... 741 01:20:33,582 --> 01:20:36,549 Dante finds himself within a large, frozen lake. 742 01:20:36,551 --> 01:20:40,019 It's Cocytus, the ninth circle of hell. 743 01:20:40,021 --> 01:20:42,222 Entrapped in the ice, he finds the sinners guilty... 744 01:20:42,224 --> 01:20:43,557 of treacheries against those... 745 01:20:43,559 --> 01:20:47,361 who with they had special relationships. 746 01:20:47,363 --> 01:20:51,598 Now, as Ciardi writes, the treacheries of these souls... 747 01:20:51,600 --> 01:20:55,168 were denials of love and of all human warmth. 748 01:20:55,170 --> 01:20:57,204 As they denied human ties... 749 01:20:57,206 --> 01:21:02,541 so were they bound by the unyielding ice. 750 01:21:02,543 --> 01:21:10,017 All right, round one, Caina, named after? 751 01:21:10,019 --> 01:21:12,052 Not everyone at once. 752 01:21:12,054 --> 01:21:15,722 It was Cain, surprise, surprise. 753 01:21:15,724 --> 01:21:18,724 And he killed his own brother in the first act of murder... 754 01:21:18,726 --> 01:21:21,327 that's Genesis 4:8. 755 01:21:21,329 --> 01:21:23,562 Now this roundhouse is the kindreds... 756 01:21:23,564 --> 01:21:26,133 to their to their treacheries. 757 01:21:26,135 --> 01:21:31,103 So they're allowed to have their heads and necks above the ice... 758 01:21:31,105 --> 01:21:34,307 and they're allowed to bow just to prevent themselves... 759 01:21:34,309 --> 01:21:37,309 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 760 01:21:37,311 --> 01:21:42,214 ♪ And now I come on Can you take it take it ♪ 761 01:21:42,216 --> 01:21:44,183 ♪ You started a war ♪ 762 01:21:44,185 --> 01:21:47,320 ♪ There's nowhere to hide ♪ 763 01:21:47,322 --> 01:21:51,825 ♪ Come on come on Can you take it take it ♪ 764 01:21:51,827 --> 01:21:55,528 Maria! Maria! Hey, Maria! 765 01:21:55,530 --> 01:21:58,464 Maria, get back, it's freezing. 766 01:21:58,466 --> 01:22:01,334 ♪ What you gonna do ♪ 767 01:22:01,336 --> 01:22:04,071 ♪ What you gonna do Daddy Daddy ♪ 768 01:22:04,073 --> 01:22:06,272 ♪ What you gonna do Daddy ♪ 769 01:22:06,274 --> 01:22:08,478 Get back in here. Are you crazy? 770 01:22:13,614 --> 01:22:16,148 Stop it, it's cold, it's freezing. 771 01:22:16,150 --> 01:22:18,184 Oh shit! 772 01:22:18,186 --> 01:22:24,825 ♪ Say what you gonna do What you gonna do Daddy ♪ 773 01:22:24,827 --> 01:22:27,597 ♪ Daddy what you gonna do Daddy Daddy ♪ 774 01:22:29,832 --> 01:22:32,598 ♪ What you gonna do What you gonna do Daddy Daddy ♪ 775 01:22:32,600 --> 01:22:34,202 Come on. 776 01:22:51,653 --> 01:22:52,785 Hi. 777 01:22:52,787 --> 01:22:55,789 School project, they let us go early. 778 01:22:55,791 --> 01:22:59,291 Oh... hi, Sean. 779 01:22:59,293 --> 01:23:02,195 Hey, Mrs. Brennan. 780 01:23:02,197 --> 01:23:05,165 How are you holding up these days? 781 01:23:05,167 --> 01:23:07,733 It must be so hard for you. 782 01:23:07,735 --> 01:23:12,238 Uh... it's not easy, but we're helping each other. 783 01:23:12,240 --> 01:23:13,874 Oh. 784 01:23:13,876 --> 01:23:17,146 And how exactly are you doing that? By cutting school? 785 01:23:25,220 --> 01:23:27,457 Go back to sleep, Mom. 786 01:23:37,265 --> 01:23:40,702 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 787 01:23:42,203 --> 01:23:44,206 Harder. 788 01:23:47,176 --> 01:23:48,344 Harder. 789 01:24:34,622 --> 01:24:36,289 Hey, I've got an idea. 790 01:24:36,291 --> 01:24:39,226 Isn't it a little bit early for one of your ideas? 791 01:24:39,228 --> 01:24:41,361 Let's cut school today. 792 01:24:41,363 --> 01:24:43,530 Again? I can't. 793 01:24:43,532 --> 01:24:46,433 I got a physics exam. 794 01:24:46,435 --> 01:24:49,369 Okay, what time is your exam? 795 01:24:49,371 --> 01:24:51,972 Fourth period. 796 01:24:51,974 --> 01:24:54,507 - No, no way. - Mm-hm. Come on. 797 01:24:54,509 --> 01:24:57,346 There's so much we can do in a couple of hours. 798 01:24:59,680 --> 01:25:03,218 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 799 01:25:25,274 --> 01:25:27,777 (GIGGLING) 800 01:25:31,445 --> 01:25:33,381 Mm. 801 01:25:35,350 --> 01:25:37,817 Mom's bottomless liquor cabinet. 802 01:25:37,819 --> 01:25:40,556 You're just full of surprises, baby. 803 01:25:44,559 --> 01:25:46,529 (PHONE RINGS) 804 01:25:50,465 --> 01:25:52,965 Hey, Mom? 805 01:25:52,967 --> 01:25:56,369 At school, where else? 806 01:25:56,371 --> 01:25:59,973 Wait. Who... who called? 807 01:25:59,975 --> 01:26:02,342 The police? 808 01:26:02,344 --> 01:26:05,312 Did she say why they wanted to talk to me? 809 01:26:05,314 --> 01:26:09,549 No, I'm not with her. 810 01:26:09,551 --> 01:26:11,584 I don't know where she is. 811 01:26:11,586 --> 01:26:14,987 I... I didn't get a chance to tell you about us. 812 01:26:14,989 --> 01:26:18,692 I'm sorry, I... look yeah, it doesn't matter where I am. 813 01:26:18,694 --> 01:26:20,759 Okay, Mom? I'll get to them right away. 814 01:26:20,761 --> 01:26:22,731 Okay. Bye. 815 01:26:27,402 --> 01:26:29,501 We gotta go. 816 01:26:29,503 --> 01:26:31,403 The police, they wanna talk to me. 817 01:26:31,405 --> 01:26:33,373 They wanna talk to you, too. 818 01:26:33,375 --> 01:26:37,509 They found out that we've been... anyway... 819 01:26:37,511 --> 01:26:39,512 they're waiting for us in the principal's office, so... 820 01:26:39,514 --> 01:26:43,383 And what do you care? 821 01:26:43,385 --> 01:26:45,085 What? 822 01:26:45,087 --> 01:26:48,388 Well, you've got nothing to tell the police. 823 01:26:48,390 --> 01:26:53,360 Yeah, but they don't know that. 824 01:26:53,362 --> 01:26:56,129 It's the police, Maria. We... we gotta go. 825 01:26:56,131 --> 01:27:00,002 We don't wanna get into trouble. I'm going to college next year. 826 01:27:02,804 --> 01:27:04,536 I'm not going to the police. 827 01:27:04,538 --> 01:27:05,839 What... what are you talking about? 828 01:27:05,841 --> 01:27:08,540 We... we gotta help them out. 829 01:27:08,542 --> 01:27:11,544 Let... let's do it for Lily. 830 01:27:11,546 --> 01:27:13,983 She's dead, Sean. 831 01:27:15,984 --> 01:27:18,621 You don't still care about her, do you? 832 01:27:21,989 --> 01:27:24,426 What does that have to do with anything? 833 01:27:30,498 --> 01:27:32,600 Oh, Sean. 834 01:27:37,405 --> 01:27:44,346 She didn't care about you, not like I do. 835 01:27:48,182 --> 01:27:51,520 Stay with me. 836 01:27:57,158 --> 01:27:58,525 Stay with me. 837 01:27:58,527 --> 01:28:02,128 - Wait, Maria, stop. - Stay with me. 838 01:28:02,130 --> 01:28:03,830 Please stop. 839 01:28:03,832 --> 01:28:05,835 - Stop. Stop! - Agh! 840 01:28:13,507 --> 01:28:15,744 Why are you avoiding the cops? 841 01:28:21,716 --> 01:28:23,853 What aren't you telling me? 842 01:28:48,176 --> 01:28:51,180 (SOFT MUSIC PLAYING) 843 01:29:59,948 --> 01:30:02,952 (MUSIC CONTINUES) 844 01:30:05,753 --> 01:30:08,657 (BABY CRYING) 845 01:30:10,591 --> 01:30:12,558 DAN: There's no point. 846 01:30:12,560 --> 01:30:14,262 AMY: No point in what? 847 01:30:16,597 --> 01:30:17,964 Can I hold our baby? 848 01:30:17,966 --> 01:30:19,331 DAN: Honey, listen to me. 849 01:30:19,333 --> 01:30:23,702 I have seen her, it's better this way. 850 01:30:23,704 --> 01:30:27,906 We could love her. Just why can't we just love her? 851 01:30:27,908 --> 01:30:33,646 DAN: She's deformed, Amy, there's no point. 852 01:30:33,648 --> 01:30:36,752 AMY: No point in what? 853 01:31:31,405 --> 01:31:33,809 (ELECTRIC BRUSH BUZZING) 854 01:31:37,278 --> 01:31:39,114 (DOOR BELL RINGS) 855 01:31:50,792 --> 01:31:53,358 Maria? Hey. 856 01:31:53,360 --> 01:31:55,762 - Daddy. - Jesus. 857 01:31:55,764 --> 01:31:57,330 I'm not feeling well. 858 01:31:57,332 --> 01:32:00,199 - What's going on? - I think I drank too much. 859 01:32:00,201 --> 01:32:03,835 Aw, Christ, who gave you alcohol? 860 01:32:03,837 --> 01:32:05,237 I don't remember. 861 01:32:05,239 --> 01:32:07,272 - Where were you? - Don't remember. 862 01:32:07,274 --> 01:32:11,980 - Can you help me, Daddy? - Yeah. Okay. 863 01:32:14,015 --> 01:32:18,686 All right, stay there. 864 01:32:33,033 --> 01:32:37,437 Okay... here, here's a come on, come on. 865 01:32:37,439 --> 01:32:40,973 - Here, here, here, drink that. - Daddy. 866 01:32:40,975 --> 01:32:42,442 - Drink it. - Dad. 867 01:32:42,444 --> 01:32:46,012 Drink. All right, drink it all. 868 01:32:46,014 --> 01:32:48,214 Oh, Jesus Christ. 869 01:32:48,216 --> 01:32:51,654 Why are you always such a mess? 870 01:33:02,863 --> 01:33:04,930 Jesus. 871 01:33:04,932 --> 01:33:07,168 Maria, put your shirt on, please. 872 01:33:09,938 --> 01:33:14,909 Maria! I'm not messing around. I want your clothes on now! 873 01:33:17,045 --> 01:33:18,747 Put 'em on! 874 01:33:22,984 --> 01:33:26,321 What are you doing? Jesus. Do you think this... 875 01:33:28,288 --> 01:33:30,156 You think that's sh... shocking me? 876 01:33:30,158 --> 01:33:31,860 You think I don't see bodies all day long? 877 01:33:33,927 --> 01:33:35,794 It's not right, you're not well. 878 01:33:35,796 --> 01:33:40,098 Maria... stop it. Whatever it is, stop it now. 879 01:33:40,100 --> 01:33:44,771 - Do you think I'm beautiful? - What? 880 01:33:44,773 --> 01:33:46,906 Do you think I'm beautiful? 881 01:33:46,908 --> 01:33:49,808 Of course, you are, now get dressed. 882 01:33:49,810 --> 01:33:56,048 Just, whatever is happening, I want you to stop it now, Maria. 883 01:33:56,050 --> 01:33:58,884 - Would you love me if I wasn't? - What? 884 01:33:58,886 --> 01:34:02,888 Would you love me if I wasn't beautiful? 885 01:34:02,890 --> 01:34:08,361 - If I was deformed? - What? 886 01:34:08,363 --> 01:34:10,999 - Why would you say that? - Would you? 887 01:34:15,970 --> 01:34:20,906 Just put that on, please, I'm asking nicely, please. 888 01:34:20,908 --> 01:34:23,045 Put this on, okay? 889 01:34:24,878 --> 01:34:27,115 Put it on! 890 01:34:28,149 --> 01:34:31,817 Please, put it on. 891 01:34:31,819 --> 01:34:34,088 Look at me, Daddy. 892 01:34:37,992 --> 01:34:41,326 All right. 893 01:34:41,328 --> 01:34:42,965 See me. 894 01:34:55,909 --> 01:35:00,014 Yes. Yes, I would. 895 01:35:04,953 --> 01:35:06,922 Okay? 896 01:35:27,975 --> 01:35:30,378 (CHOKING) 897 01:35:39,020 --> 01:35:43,025 (SOFT MUSIC PLAYING) 898 01:35:52,100 --> 01:35:54,903 Why couldn't you love me? 899 01:36:02,443 --> 01:36:05,413 Why couldn't you just love me? 900 01:36:38,112 --> 01:36:40,215 Maria? 901 01:36:50,358 --> 01:36:52,261 Maria? 902 01:36:57,966 --> 01:37:00,132 Maria? 903 01:37:00,134 --> 01:37:03,639 (EERIE MUSIC FADES UP) 904 01:37:27,060 --> 01:37:30,028 (DISTANT SIRENS WAILING) 905 01:37:30,030 --> 01:37:33,234 (SOFT MUSIC PLAYING) 906 01:37:47,681 --> 01:37:49,984 Oh, shit. 907 01:38:14,141 --> 01:38:16,979 (SHIVERING) 908 01:38:55,149 --> 01:38:58,787 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 909 01:39:49,136 --> 01:39:52,673 (MUSIC FADES UP) 910 01:40:12,627 --> 01:40:16,398 (FILM PROJECTOR RUNNING) 911 01:40:26,173 --> 01:40:29,277 (SOFT MUSIC PLAYING) 59421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.