Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,771 --> 00:00:07,035
[Theme song playing]
2
00:00:31,298 --> 00:00:34,165
[Country-style Christmas music playing]
3
00:00:54,788 --> 00:00:56,688
[Hammering]
4
00:00:56,857 --> 00:00:59,952
PEGGY: Come on, Hank.
Your mom's flight arrives in half an hour.
5
00:01:00,027 --> 00:01:02,223
HANK: Hold on. I gotta do a color check.
6
00:01:02,663 --> 00:01:05,360
Let's see. Red, blue, green, white.
7
00:01:05,432 --> 00:01:06,900
Red, blue, green, white.
8
00:01:07,034 --> 00:01:10,527
-Aren't you excited to see your mom?
-Of course I'm excited to see her.
9
00:01:10,604 --> 00:01:14,802
I haven't seen her in two years.
It's the boyfriend I'm worried about.
10
00:01:15,309 --> 00:01:17,073
[Airplane engine whirring]
11
00:01:17,144 --> 00:01:19,943
PEGGY: You know, it's about time
you got used to this, Hank.
12
00:01:20,013 --> 00:01:23,347
Your mother told you almost a year ago
that she had a boyfriend.
13
00:01:23,417 --> 00:01:26,944
She said "gentleman friend."
I didn't know it was the same thing.
14
00:01:27,187 --> 00:01:31,749
I thought they just sit and have tea,
and talk about how good the tea is...
15
00:01:31,825 --> 00:01:34,294
You know, "Not too hot."�
That kind of thing.
16
00:01:34,428 --> 00:01:38,296
I've never heard your mother so happy.
Come on, just give this guy a chance.
17
00:01:38,365 --> 00:01:42,029
Why? He's just gonna use her
like a footstool, like Dad did.
18
00:01:43,136 --> 00:01:46,003
Rub-a-dub-dub
I think I'm in love
19
00:01:46,707 --> 00:01:49,199
PEGGY: Hank, you're exaggerating.
HANK: Not really.
20
00:01:50,177 --> 00:01:54,614
HANK: Great. Look, she's carrying both
of the bags, and he's nowhere to be found.
21
00:01:54,848 --> 00:01:56,976
Hello, Titty, how was your flight?
22
00:01:57,084 --> 00:02:01,385
It was nice, except that we asked
for no meat, and they served us meat.
23
00:02:01,455 --> 00:02:04,254
And we just can't eat meat,
since Gary's bypass.
24
00:02:04,424 --> 00:02:06,825
Hank, it's so good to see you.
25
00:02:09,029 --> 00:02:10,087
[Hank grunting]
26
00:02:10,163 --> 00:02:12,996
Mom, we're in public. One hand only, okay?
27
00:02:13,066 --> 00:02:15,558
-But I've missed you.
-Thank you very much.
28
00:02:15,636 --> 00:02:18,731
Hank and I cannot wait
to meet your new man.
29
00:02:18,939 --> 00:02:19,929
[Sighs]
30
00:02:20,073 --> 00:02:23,634
We didn't know how to spell his name,
so we don't have a stocking for him.
31
00:02:23,710 --> 00:02:27,112
Don't worry. I'm sure he won't even notice.
32
00:02:27,180 --> 00:02:30,047
He's Jewish,
and they never did that in his family.
33
00:02:30,117 --> 00:02:32,347
Did they carry suitcases in his family...
34
00:02:32,419 --> 00:02:35,013
or does he think that's woman's work,
like Dad did?
35
00:02:35,856 --> 00:02:38,951
Gary's nothing like Cotton.
He's got a big heart.
36
00:02:39,026 --> 00:02:41,552
Of course,
now the doctors call it "enlarged.�
37
00:02:42,329 --> 00:02:44,195
You flush, and where does it go?
38
00:02:44,297 --> 00:02:45,287
[Chuckling]
39
00:02:45,399 --> 00:02:47,458
-You must be Peggy.
-That's right, Peggy.
40
00:02:47,534 --> 00:02:49,832
It's such a pleasure to meet you,
Mr. Kasner.
41
00:02:49,903 --> 00:02:52,873
Mr. Kasner's my father. It's Gary.
42
00:02:53,874 --> 00:02:57,435
Hank, I recognize this
from your baby pictures.
43
00:02:57,511 --> 00:02:59,809
Glad to meet you at last, boychik.
44
00:03:00,147 --> 00:03:01,672
Hey, let go.
45
00:03:01,882 --> 00:03:04,647
Never. You'll never get away.
46
00:03:10,223 --> 00:03:12,851
Mom, I'll put your stuff in the den
with Luanne.
47
00:03:12,926 --> 00:03:15,725
Gary, I put a cot in Bobby's room for you.
48
00:03:15,796 --> 00:03:18,993
No, why move everyone around?
49
00:03:19,199 --> 00:03:22,294
Titty and I can sleep out here
in the living room.
50
00:03:22,369 --> 00:03:23,996
No, I don't think so.
51
00:03:24,071 --> 00:03:26,062
Why? Doesn't that couch open up?
52
00:03:27,007 --> 00:03:28,532
Yeah, but, no--
53
00:03:28,608 --> 00:03:30,098
TILLY: Hank, don't tell me...
54
00:03:30,177 --> 00:03:34,045
you're uncomfortable with the thought
of me and Gary sleeping in the same room.
55
00:03:34,114 --> 00:03:37,982
I didn't have that thought, Mom.
You put that thought in my head.
56
00:03:38,051 --> 00:03:41,419
But now that it's there,
you leave me no choice. I'm sorry.
57
00:03:42,622 --> 00:03:46,490
I gotta drive all the way to Houston
to have Christmas lunch with my dad...
58
00:03:46,560 --> 00:03:48,619
and then drive all the way back here...
59
00:03:48,695 --> 00:03:51,630
to have Christmas dinner
with my mom and him.
60
00:03:51,998 --> 00:03:54,433
Why do you keep calling him "him"?
61
00:03:54,601 --> 00:03:56,194
I just find that odd.
62
00:03:56,269 --> 00:04:00,069
I call him Mr. Kasner,
keeping it nice and formal.
63
00:04:00,140 --> 00:04:02,404
Kasner. Is that German?
64
00:04:02,676 --> 00:04:04,110
It's Jewish.
65
00:04:06,847 --> 00:04:09,339
So, he's Jewish.
66
00:04:09,416 --> 00:04:11,248
Yeah, Dale, he's Jewish.
67
00:04:11,551 --> 00:04:14,543
There's nothing wrong with that,
in and of itself.
68
00:04:14,621 --> 00:04:17,522
-Is he funny?
-Well, he doesn't seem too funny.
69
00:04:17,591 --> 00:04:20,754
-Seinfeld's funny.
-Seinfeld's funnier than Gary.
70
00:04:20,894 --> 00:04:25,058
I'll bet Gary... Kasner, is it?
I'll bet he's funnier than Cotton.
71
00:04:25,132 --> 00:04:29,228
Cotton ain't no funny at all. Dang ol' POW
camp about putting dang bamboo shoots...
72
00:04:29,302 --> 00:04:33,102
talking about in his ding dang ol
fingernails, man, freak me out about that.
73
00:04:33,173 --> 00:04:35,301
I thought my mom had learned her lesson...
74
00:04:35,375 --> 00:04:37,639
when she had the good sense
to dump my dad.
75
00:04:37,878 --> 00:04:41,610
But now she's gone and found another guy
to treat her like a bellboy.
76
00:04:42,182 --> 00:04:43,877
Whoopi Goldberg's funny.
77
00:04:44,451 --> 00:04:47,614
You know, the man won't even eat steak.
Now, what's that about?
78
00:04:47,687 --> 00:04:52,284
My boss has a bypass surgery every year,
and he eats all the damn steak he wants.
79
00:04:52,359 --> 00:04:55,021
That's not the reason
Gary doesn't eat steak.
80
00:04:55,095 --> 00:04:57,427
It's 'cause the cow is sacred to his people.
81
00:04:57,497 --> 00:05:02,298
Nope, you're thinking of the Hindus.
The pig is sacred to the Jews.
82
00:05:02,369 --> 00:05:06,237
I wouldn't myself never join a religion
that restricted my diet.
83
00:05:06,306 --> 00:05:09,298
See, I don't want to get into Heaven
that way.
84
00:05:15,348 --> 00:05:17,510
Hey, we have the same build.
85
00:05:17,684 --> 00:05:21,018
Yeah, I guess so.
But your skin is a little tighter.
86
00:05:22,589 --> 00:05:25,889
Are you a war hero
like my biological grandfather?
87
00:05:25,959 --> 00:05:30,954
A hero? No, I spent most of Korea
in a submarine, deep in the Pacific.
88
00:05:31,464 --> 00:05:32,932
I didn't see much action.
89
00:05:32,999 --> 00:05:36,367
Hey, when you flush on a submarine,
where does it go?
90
00:05:36,570 --> 00:05:37,867
[Gary chuckling]
91
00:05:37,938 --> 00:05:39,337
You, I like.
92
00:05:39,406 --> 00:05:42,933
BOBBY: You said, "You, I like,�
instead of, "I like you."
93
00:05:43,376 --> 00:05:45,276
That's funny. I like that.
94
00:05:45,345 --> 00:05:47,507
Wait. "That, I like.�
95
00:05:53,286 --> 00:05:54,276
[Sighing]
96
00:06:00,093 --> 00:06:01,117
[Munching]
97
00:06:01,194 --> 00:06:04,220
GARY: Good, you're up.
What is this I'm eating?
98
00:06:04,865 --> 00:06:08,096
-It's some kind of delicious cutlet.
-Chicken-fried steak.
99
00:06:08,168 --> 00:06:11,035
Well, I'm gonna count this under "chicken.�
100
00:06:12,305 --> 00:06:14,364
I'm allowed to have chicken.
101
00:06:14,441 --> 00:06:16,239
Sit down. Let's talk.
102
00:06:20,013 --> 00:06:22,880
Hank, your mother
means a great deal to me.
103
00:06:23,550 --> 00:06:26,576
It's been a long time
since I've had these feelings--
104
00:06:26,720 --> 00:06:29,621
Sorry, but now is a bad time.
105
00:06:29,923 --> 00:06:31,152
This is my program.
106
00:06:31,224 --> 00:06:32,316
[Organ playing on TV]
107
00:06:32,392 --> 00:06:36,056
And I just ask you, Father,
to take this man's hiccups...
108
00:06:36,129 --> 00:06:37,255
to heal him.
109
00:06:37,330 --> 00:06:38,456
[Man hiccupping]
110
00:06:38,531 --> 00:06:39,760
[Stuttering]
111
00:06:39,833 --> 00:06:41,858
You believe in this stuff?
112
00:06:41,935 --> 00:06:44,267
Yep, that's right. It's my favorite thing.
113
00:06:44,337 --> 00:06:47,398
So please don't talk to me
about anything else right now.
114
00:06:47,474 --> 00:06:49,067
Hiccups, be gone!
115
00:06:50,110 --> 00:06:52,875
Well, I guess there's nothing we can...
Be gone!
116
00:06:54,214 --> 00:06:57,946
PEGGY: I was thinking of picking up a
menorah so we can celebrate Hanukkah...
117
00:06:58,018 --> 00:06:59,850
-and make Gary feel at home.
-What?
118
00:06:59,920 --> 00:07:02,890
PEGGY: I think it would be nice
to honor his traditions, too.
119
00:07:02,956 --> 00:07:06,358
Bobby could blow out all the candles
on Hanukkah Eve, and make a wish.
120
00:07:06,426 --> 00:07:09,987
No, he's the new guy.
Why should we change anything for him?
121
00:07:10,063 --> 00:07:12,691
He hasn't made any offers
to change for me.
122
00:07:12,766 --> 00:07:14,894
Bobby, are you going to the game with us?
123
00:07:14,968 --> 00:07:17,403
BOBBY: Basketball, I can take or leave.
124
00:07:17,470 --> 00:07:21,338
Excuse me? Honey, don't you mean
to say, "I can take or leave basketball"?
125
00:07:21,408 --> 00:07:23,342
No, Mom, Gary taught me this.
126
00:07:23,410 --> 00:07:26,141
It's the cool, new way
people from Arizona talk.
127
00:07:26,212 --> 00:07:29,546
-You want I should teach you?
-Bobby, get your butt in the car.
128
00:07:29,616 --> 00:07:32,278
Let's go! If I miss the tip-off...
129
00:07:32,352 --> 00:07:34,946
I don't know
which team is going for which basket.
130
00:07:36,189 --> 00:07:37,588
Mom, you're not dressed.
131
00:07:37,657 --> 00:07:40,718
Didn't anyone tell you?
Four of Arlen's players made regionals.
132
00:07:40,794 --> 00:07:42,004
I think I'll pass.
133
00:07:42,028 --> 00:07:42,085
I think I'll pass.
134
00:07:42,162 --> 00:07:44,062
Fine, whatever. I'm just saying...
135
00:07:44,130 --> 00:07:47,498
an eighth grade like this
comes along once in a decade.
136
00:07:51,237 --> 00:07:54,229
It's been a long night without you, puppy.
137
00:07:54,307 --> 00:07:57,971
Mister, it's certainly been a long, hot night.
138
00:07:58,311 --> 00:08:02,077
I got your mistletoe, right here.
139
00:08:03,783 --> 00:08:06,252
Did you remember to bring
the Styrofoam finger?
140
00:08:06,319 --> 00:08:08,515
-Yes, Hank.
-Does it say "Number One" on it?
141
00:08:08,588 --> 00:08:10,920
-Yes, Hank.
-The basketball one?
142
00:08:10,991 --> 00:08:11,981
[Sighing]
143
00:08:12,559 --> 00:08:14,687
[Tires squealing]
144
00:08:25,171 --> 00:08:26,900
HANK: [Thinking] That's my mother's robe.
145
00:08:27,340 --> 00:08:30,310
As soon as I'm out of sight,
he makes her do the laundry.
146
00:08:30,377 --> 00:08:31,572
[Ominous instrumental music]
147
00:08:31,644 --> 00:08:36,013
This is weird. It sounds like the dryer's on,
but all their clothes are on the floor.
148
00:08:36,149 --> 00:08:38,880
[Thumping]
149
00:08:42,022 --> 00:08:42,887
[Moaning]
150
00:08:44,958 --> 00:08:46,824
[Sultry instrumental music]
151
00:08:58,371 --> 00:08:59,634
[Shuddering]
152
00:09:05,078 --> 00:09:06,637
[Gasping]
153
00:09:08,314 --> 00:09:09,543
My eyes!
154
00:09:10,550 --> 00:09:12,143
I've gone blind!
155
00:09:30,036 --> 00:09:33,097
Hank, is something wrong?
You look very strange.
156
00:09:34,441 --> 00:09:38,139
I guess I'll have to take your word for it.
I can't see a thing.
157
00:09:38,845 --> 00:09:41,371
-I've gone blind.
-Oh, good Lord!
158
00:09:41,648 --> 00:09:43,639
Blind he's gone, now.
159
00:09:44,984 --> 00:09:48,750
DOCTOR: I'm really stumped. Your eyes
respond to light, the retina is in place.
160
00:09:48,822 --> 00:09:50,551
And there's no sign of a stroke.
161
00:09:50,623 --> 00:09:53,558
I know I've asked you this before,
but did you poke yourself?
162
00:09:53,626 --> 00:09:56,561
No, I just went blind for no reason.
163
00:09:56,629 --> 00:09:58,893
Why is that so hard for you to understand?
164
00:09:58,965 --> 00:10:01,900
What kind of a doctor are you, anyway?
Will you do something?
165
00:10:01,968 --> 00:10:04,665
What are all these machines for?
What about that laser?
166
00:10:04,737 --> 00:10:07,297
-Use that laser on my husband right now!
-All right.
167
00:10:07,707 --> 00:10:09,436
I don't need a laser.
168
00:10:09,843 --> 00:10:11,834
Look, what if somebody...
169
00:10:11,911 --> 00:10:16,144
saw something really wrong?
Could that affect someone's vision?
170
00:10:16,216 --> 00:10:18,685
Was something out of place,
where it shouldn't be?
171
00:10:18,751 --> 00:10:21,379
Did you open the microwave door
before the "ding"?
172
00:10:21,521 --> 00:10:23,319
Just tell me if it's possible.
173
00:10:24,224 --> 00:10:27,956
There is a temporary disorder
called hysterical blindness.
174
00:10:28,027 --> 00:10:30,291
Someone can see something so horrific...
175
00:10:30,363 --> 00:10:32,832
like, say, a brutal murder,
that sort of thing...
176
00:10:32,899 --> 00:10:35,027
that they actually lose their sight.
177
00:10:35,135 --> 00:10:38,969
Here, I got a couple of books on it.
You take them. |I don't need them.
178
00:10:40,039 --> 00:10:43,270
This condition could last a few days,
or a few weeks.
179
00:10:43,376 --> 00:10:47,279
The key to getting better will be
to confront what you saw and deal with it.
180
00:10:47,347 --> 00:10:49,509
Unless you poked yourself, in which case...
181
00:10:49,582 --> 00:10:52,643
when you're ready to admit it,
come back and I'll fix you up.
182
00:10:54,854 --> 00:10:55,844
Hank.
183
00:10:56,956 --> 00:10:59,391
When are you planning on telling me
what you saw?
184
00:10:59,459 --> 00:11:02,724
I can't say.
You want me to lose my voice, too?
185
00:11:02,795 --> 00:11:06,026
How can I help you get better,
if you don't tell me what caused this?
186
00:11:06,099 --> 00:11:09,125
So don't help me.
I'll just be blind. I don't care.
187
00:11:09,202 --> 00:11:12,536
Is it a thing, or a person, or a vegetable?
188
00:11:12,605 --> 00:11:14,835
-Hank, just tell me!
-A person.
189
00:11:15,241 --> 00:11:17,005
Stop it! Stop asking me.
190
00:11:17,243 --> 00:11:19,439
When we get home,
you can show me on a doll.
191
00:11:19,512 --> 00:11:20,502
No!
192
00:11:20,680 --> 00:11:25,379
All right, I'll tell you. But you can't say
anything about it to anyone.
193
00:11:25,818 --> 00:11:27,616
I saw Mom and Gary...
194
00:11:28,655 --> 00:11:30,214
in the throes...
195
00:11:31,658 --> 00:11:33,854
-of activity.
-That's it?
196
00:11:34,594 --> 00:11:38,030
I can't believe you dragged me
to a medical doctor for that.
197
00:11:38,097 --> 00:11:40,828
You get your sight back, right now,
you big baby.
198
00:11:40,900 --> 00:11:43,062
Come on, Peggy, it's not that easy.
199
00:11:43,169 --> 00:11:46,571
How would you feel if you saw
your mother on the kitchen table...
200
00:11:46,639 --> 00:11:51,509
in the arms of a 65-year-old man
wearing nothing but a submarine tattoo?
201
00:11:51,578 --> 00:11:52,568
[Gasping]
202
00:11:52,712 --> 00:11:55,147
I eat breakfast on that table.
203
00:12:01,654 --> 00:12:03,486
What did the doctor say, honey?
204
00:12:03,556 --> 00:12:06,287
I poked myself in the eye.
It's the darnedest thing.
205
00:12:06,359 --> 00:12:08,054
But what about the other eye?
206
00:12:08,127 --> 00:12:12,121
Well, it seems the other eye compensates
by shutting itself down.
207
00:12:12,198 --> 00:12:13,791
It's one of nature's wonders.
208
00:12:13,866 --> 00:12:16,665
My entire life,
I've been reading Psychology Today.
209
00:12:16,736 --> 00:12:19,433
I never heard of an eye
sympathetically shutting down.
210
00:12:19,672 --> 00:12:23,734
I've got a magazine you ought to read.
It's called the Ten Commandments.
211
00:12:23,810 --> 00:12:27,371
Who's he talking to?
Hank, you want I should come over there?
212
00:12:27,447 --> 00:12:31,315
"You want I should come over there?"
That is so Arizona.
213
00:12:32,018 --> 00:12:33,486
[Sports game playing on TV]
214
00:12:34,254 --> 00:12:36,484
I know what your problem is, Hank.
215
00:12:36,856 --> 00:12:40,622
Your finger's too big.
That's why you poked your eye out.
216
00:12:40,860 --> 00:12:42,760
[Laughing]
217
00:12:42,829 --> 00:12:44,354
[Fake laughter]
218
00:12:44,831 --> 00:12:45,855
Hey, Hank.
219
00:12:45,932 --> 00:12:47,593
What am I thinking?
220
00:12:47,667 --> 00:12:48,725
You can't see.
221
00:12:50,303 --> 00:12:52,362
You can't see what I'm thinking.
222
00:12:52,605 --> 00:12:54,767
I'm not gonna be blind forever, you know.
223
00:12:54,841 --> 00:12:57,139
And the second I see some ass,
I'm kicking it.
224
00:12:57,210 --> 00:12:59,042
No more making fun of my blindness.
225
00:12:59,112 --> 00:13:00,102
Okle-doke.
226
00:13:00,847 --> 00:13:02,576
[Makes telephone sound effect]
227
00:13:02,715 --> 00:13:04,183
Phone for you, Hank.
228
00:13:05,151 --> 00:13:07,245
The joke's on you, funny man.
229
00:13:07,820 --> 00:13:09,185
[Dog barking]
230
00:13:10,123 --> 00:13:12,285
I like them flat. Press harder.
231
00:13:15,461 --> 00:13:16,451
Peggy.
232
00:13:18,531 --> 00:13:21,398
So, okay, who wants to make cookies?
233
00:13:24,871 --> 00:13:25,861
[Sighing]
234
00:13:32,145 --> 00:13:33,135
[Sighing]
235
00:13:34,714 --> 00:13:36,739
Jesus, if you're up there...
236
00:13:36,816 --> 00:13:39,410
what I'd really like for Christmas
is my sight back.
237
00:13:40,219 --> 00:13:42,119
And a wrench set.
238
00:13:42,889 --> 00:13:45,551
Maybe I should be
talking to Santa about that.
239
00:13:53,900 --> 00:13:56,335
[Christmas carol playing on stereo]
240
00:13:57,337 --> 00:14:00,238
What? What's going on?
Did somebody drop a dish?
241
00:14:00,306 --> 00:14:02,604
Okay, now we will open the presents.
242
00:14:02,942 --> 00:14:05,104
I'll pass them out, like usual.
243
00:14:05,812 --> 00:14:07,803
We got something square.
244
00:14:08,581 --> 00:14:11,380
Did somebody ask Santa
for something square?
245
00:14:11,818 --> 00:14:12,808
[Chuckling]
246
00:14:13,286 --> 00:14:14,754
Here you go, Bobby.
247
00:14:17,690 --> 00:14:20,785
-Hey, that's for me!
-He said "Bobby."
248
00:14:23,429 --> 00:14:25,090
BOBBY: Cool! A nightgown.
249
00:14:25,698 --> 00:14:29,032
-I'm gonna wear this when I get older.
-All right, who's next?
250
00:14:30,103 --> 00:14:31,764
HANK: I got a heavy one here.
251
00:14:37,310 --> 00:14:41,440
Okay, and here's something for Peggy
from Titty and me.
252
00:14:42,315 --> 00:14:43,339
[Gasping]
253
00:14:43,416 --> 00:14:45,942
A book! I love books. "The Clown Did It.
254
00:14:46,018 --> 00:14:49,818
"Movie Comics from Buster Keaton
to Robin Williams." Look, Hank!
255
00:14:50,156 --> 00:14:51,419
HANK: I'm awake.
256
00:14:52,191 --> 00:14:55,354
GARY: And what do we have here?
Oh, my goodness!
257
00:14:55,428 --> 00:14:57,556
Another mink coat for Hank.
258
00:14:58,197 --> 00:15:00,996
Sorry, Hank, I know that's getting old.
259
00:15:01,067 --> 00:15:02,865
That's great there, Gary.
260
00:15:02,935 --> 00:15:06,530
Thanks for turning my holiday
into a Woody Allen special.
261
00:15:07,073 --> 00:15:10,134
I'm gonna sit in the truck
until it's time to go to my dad's.
262
00:15:10,209 --> 00:15:11,643
Where's my finger?
263
00:15:17,183 --> 00:15:19,709
PEGGY: Gary, he didn't mean that.
Please excuse me.
264
00:15:22,188 --> 00:15:23,986
[Clattering]
265
00:15:24,056 --> 00:15:25,387
PEGGY: Hank, stop.
266
00:15:25,525 --> 00:15:28,517
If you won't come back in
for Gary or your mother...
267
00:15:28,795 --> 00:15:30,593
at least do it for yourself.
268
00:15:30,663 --> 00:15:32,825
The doctor told you it was psychological.
269
00:15:32,899 --> 00:15:36,597
If you run away from your problem,
you will never get your sight back.
270
00:15:36,669 --> 00:15:39,536
HANK: Are you going to drive me
to my dad's, or not?
271
00:15:42,508 --> 00:15:43,532
[Sighing]
272
00:15:43,609 --> 00:15:45,543
Honey, I feel better already.
273
00:15:45,611 --> 00:15:49,673
Every block we put between me and
the kitchen table is a load off my mind.
274
00:15:49,749 --> 00:15:52,741
Amen to that. Now, where am I going?
275
00:15:53,119 --> 00:15:54,280
[Hank stuttering]
276
00:15:55,254 --> 00:15:56,244
Peggy?
277
00:15:59,592 --> 00:16:02,027
Where's Peggy? Turn this thing around.
278
00:16:02,228 --> 00:16:05,630
Peggy asked me to take you,
and my policy is:
279
00:16:05,698 --> 00:16:08,497
Give a woman what she wants.
280
00:16:08,568 --> 00:16:11,663
Stop the truck.
Let me ride in back, in the bed.
281
00:16:11,737 --> 00:16:14,468
Don't be silly.
You'll be much more comfortable inside.
282
00:16:14,540 --> 00:16:17,271
Here, I'll tell you what you're passing.
283
00:16:17,777 --> 00:16:21,338
There's one of those big trucks.
You know, the ones you find on the road.
284
00:16:21,414 --> 00:16:24,577
A semi, a Demi,
a couple-of-dozen-wheelers.
285
00:16:24,884 --> 00:16:28,218
Here we got a billboard.
They want us to buy some filing cabinets--
286
00:16:28,287 --> 00:16:30,813
Shut up! You're driving me insane.
287
00:16:30,890 --> 00:16:33,882
Oh, look! A hitchhiker with a beard,
a gun and a dog.
288
00:16:33,960 --> 00:16:37,362
I think we'll pick him up.
It'll take you out of this mood you're in.
289
00:16:37,430 --> 00:16:39,489
-He looks like a nice guy.
-No!
290
00:16:39,565 --> 00:16:41,761
-We can take the dog.
-No!
291
00:16:41,834 --> 00:16:44,428
-He'll lick your face. You'll feel better.
-No!
292
00:16:44,504 --> 00:16:46,063
Don't you like dogs?
293
00:16:53,913 --> 00:16:56,974
COTTON: You're late.
HANK: Dad, it's good to hear your voice.
294
00:16:57,149 --> 00:16:59,174
Still blind? Or are you faking?
295
00:17:00,520 --> 00:17:01,612
[Groans in pain]
296
00:17:01,687 --> 00:17:04,987
Either you're blind or you're slow.
I'd believe both.
297
00:17:05,057 --> 00:17:06,991
What's he selling?
298
00:17:07,360 --> 00:17:09,954
That's just the guy who drove me here.
299
00:17:10,029 --> 00:17:11,861
-Gary Kasner.
-Kasner!
300
00:17:12,665 --> 00:17:13,928
Happy Hanukkah.
301
00:17:14,000 --> 00:17:16,332
I served with one of your tribe
in the Pacific.
302
00:17:16,402 --> 00:17:18,234
Name of Brookland. You know him?
303
00:17:18,304 --> 00:17:21,365
- I know a Joe Brookstein.
-That's him.
304
00:17:21,874 --> 00:17:23,603
Well, let's go get a tree, boy.
305
00:17:24,243 --> 00:17:27,804
-Dad, I gotta take your shoulder here.
-Hands off, girlie.
306
00:17:27,880 --> 00:17:31,839
I didn't fight off a bunker
full of horny privates to let you cop a feel.
307
00:17:34,587 --> 00:17:37,284
[Gunshots]
308
00:17:38,391 --> 00:17:42,157
HANK: You know, Dad, it's like old times,
being here on the holidays.
309
00:17:42,228 --> 00:17:43,718
I gotta say, I really like--
310
00:17:43,796 --> 00:17:45,890
Have you been a chauffeur all your life?
311
00:17:45,965 --> 00:17:48,627
I'm in visiting with Titty.
Just thought I'd help out.
312
00:17:48,701 --> 00:17:52,103
-Titty? My old Titty?
-Dad--
313
00:17:52,171 --> 00:17:55,436
My sweet God! Is she still around?
314
00:17:55,808 --> 00:17:58,436
She was too old for me 20 years ago.
315
00:17:58,644 --> 00:18:01,670
I don't know
what year she told you she was, mister...
316
00:18:01,747 --> 00:18:03,738
but that odometer's done rolled over.
317
00:18:03,816 --> 00:18:06,945
HANK: Dad, it's Christmas.
GARY: It doesn't matter what day it is.
318
00:18:07,019 --> 00:18:08,987
You don't talk about her like that.
319
00:18:09,055 --> 00:18:11,615
Tilly's a great woman, a wonderful woman.
320
00:18:11,691 --> 00:18:14,558
And all you did was dump on her.
Shame on you.
321
00:18:14,627 --> 00:18:18,495
If I catch you talking like that again,
I'll kick your ass.
322
00:18:18,564 --> 00:18:20,623
All right, I'm backing down.
323
00:18:20,933 --> 00:18:23,368
One man's trash is another man's treasure.
324
00:18:23,436 --> 00:18:25,768
Hank, I'll wait outside for you.
325
00:18:36,949 --> 00:18:38,610
A little to your left.
326
00:18:38,884 --> 00:18:40,215
Thanks, Gary.
327
00:18:42,221 --> 00:18:44,519
You didn't have to leave early
on my account.
328
00:18:44,590 --> 00:18:47,787
COTTON: Where's my eggnog?
Bring me my eggnog!
329
00:18:48,694 --> 00:18:49,752
No problem.
330
00:18:53,532 --> 00:18:55,591
HANK: Where are we? We're not home yet.
331
00:18:57,036 --> 00:19:00,870
GARY: I'm taking you to a place
that might help you to get your sight back.
332
00:19:00,940 --> 00:19:02,908
I've already seen the doctors.
333
00:19:03,075 --> 00:19:05,407
No, not medicine. Faith.
334
00:19:06,212 --> 00:19:10,376
No, that's really nice of you to offer
to share your Jewishness with me...
335
00:19:10,449 --> 00:19:12,315
but I really don't walk that way.
336
00:19:12,585 --> 00:19:14,485
Hank, trust me.
337
00:19:15,588 --> 00:19:18,888
Look, it's nothing personal,
I'm just not crazy about the idea...
338
00:19:18,958 --> 00:19:21,928
of my God seeing me in your God's temple.
339
00:19:21,994 --> 00:19:25,020
I wouldn't take you to a temple
without telling you.
340
00:19:25,097 --> 00:19:27,122
Then where are we? What's going on?
341
00:19:27,199 --> 00:19:31,534
I know you didn't poke yourself in the eye.
It's not hard to figure out what happened.
342
00:19:31,604 --> 00:19:34,574
You saw me and your mother
in the kitchen.
343
00:19:35,574 --> 00:19:38,066
I'm not flattered
that it made you go blind...
344
00:19:38,144 --> 00:19:41,910
but obviously it's something psychological
with you. That's why we're here.
345
00:19:41,981 --> 00:19:43,813
MINISTER: Welcome, brothers and sisters...
346
00:19:43,883 --> 00:19:46,215
and all you prayer partners
tuning in at home.
347
00:19:46,285 --> 00:19:48,583
Welcome to the Canvas Cathedral.
348
00:19:48,654 --> 00:19:52,591
Canvas Cathedral?
The big TV church on the highway?
349
00:19:52,858 --> 00:19:56,317
-You said it was your favorite.
-You brought me here?
350
00:19:56,395 --> 00:19:58,864
MINISTER: We're celebrating
a special birthday today.
351
00:19:58,931 --> 00:20:00,797
Does anyone know his name?
352
00:20:00,866 --> 00:20:05,269
He's almost 2000 years old,
but he's still going strong.
353
00:20:05,705 --> 00:20:08,174
I think we should give him
a round of applause...
354
00:20:08,240 --> 00:20:10,607
because he's working on his birthday.
355
00:20:10,676 --> 00:20:13,236
I don't really believe
in this faith-healing stuff...
356
00:20:13,312 --> 00:20:15,280
but it's a really nice gesture.
357
00:20:15,347 --> 00:20:17,816
I don't get it.
I haven't been that nice to you.
358
00:20:17,883 --> 00:20:21,148
Enough. I do it because I love your mom.
359
00:20:22,421 --> 00:20:25,049
She's very fond of you, too...
360
00:20:25,791 --> 00:20:29,250
and it's not such a bad thing,
I'm beginning to think.
361
00:20:33,599 --> 00:20:36,068
Hey, no fair. I didn't see you coming.
362
00:20:36,802 --> 00:20:40,067
Okay, got your jollies by now?
363
00:20:43,008 --> 00:20:46,774
He's healing the crippled today,
on his birthday.
364
00:20:47,146 --> 00:20:51,606
He's healing the blind today,
on his birthday.
365
00:20:52,017 --> 00:20:54,247
GARY: I got a blind man, right here.
366
00:20:54,320 --> 00:20:56,118
Is this man your son?
367
00:20:56,455 --> 00:20:59,322
I'd like to think, maybe one day.
368
00:20:59,558 --> 00:21:00,423
Yeah.
369
00:21:00,493 --> 00:21:04,521
I guess that would be
an all-right way to be thinking.
370
00:21:08,667 --> 00:21:11,159
[Sentimental instrumental music]
371
00:21:12,705 --> 00:21:15,299
MINISTER: Blindness, leave this man!
372
00:21:15,374 --> 00:21:17,900
-I can see!
-That-a-boy! I knew you could.
373
00:21:18,144 --> 00:21:21,739
Amazing grace!
He was blind, and now he sees.
374
00:21:21,814 --> 00:21:23,942
We'll be right back after these messages.
375
00:21:25,684 --> 00:21:28,051
DALE: Hey, Hank, how's the weather?
376
00:21:28,120 --> 00:21:30,612
Oh, right, you're blind.
377
00:21:31,524 --> 00:21:32,685
Now me.
378
00:21:33,092 --> 00:21:35,789
Hey, Hank, you're not wearing any pants.
379
00:21:35,895 --> 00:21:37,522
[Laughing]
380
00:21:37,596 --> 00:21:39,997
BOOMHAUER: Man! Hank got that
dang ol' stick, man...
381
00:21:40,065 --> 00:21:43,729
even though walking like he can see again,
man. It's a little spooky, man.
382
00:21:43,769 --> 00:21:44,980
BOOMHAUER: Hank's got his sight! Run!
BILL: Get outta here!
383
00:21:45,004 --> 00:21:46,904
BOOMHAUER: Hank's got his sight! Run!
BILL: Get outta here!
384
00:21:46,972 --> 00:21:48,872
[All shrieking]
385
00:21:49,508 --> 00:21:53,206
[Country-style Christmas music playing]
386
00:21:55,481 --> 00:21:56,691
GARY: You wanna taste something good?
Put the mashed potatoes...
387
00:21:56,715 --> 00:21:59,685
GARY: You wanna taste something good?
Put the mashed potatoes...
388
00:21:59,752 --> 00:22:02,414
with the cranberries together,
mush them around.
389
00:22:04,557 --> 00:22:05,854
[All munching]
390
00:22:06,826 --> 00:22:09,158
This is the best Christmas ever.
391
00:22:09,829 --> 00:22:11,160
GARY: Very good.
392
00:22:15,601 --> 00:22:18,866
GARY: I shouldn't eat so much.
BOBBY: So moist, this turkey is.
393
00:22:19,271 --> 00:22:22,571
GARY: It's a special occasion.
You can have another piece.
394
00:22:24,844 --> 00:22:27,176
Look, I wonder who's gonna eat that piece.
395
00:22:28,147 --> 00:22:29,376
You gonna eat that?
396
00:22:29,426 --> 00:22:33,976
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.