All language subtitles for It.Follows.2014.2160p.UHD.Blu-ray.DoVi.HDR1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,582 --> 00:01:24,626
Minden rendben?
2
00:01:25,627 --> 00:01:27,087
Igen.
3
00:01:27,546 --> 00:01:30,132
- B�ntott valaki?
- Nem.
4
00:01:38,682 --> 00:01:40,976
Annie!? Mi �t�tt bel�d?
5
00:01:41,560 --> 00:01:43,603
J�l vagyok, apa!
6
00:02:01,163 --> 00:02:03,707
Mi a baj? Mi t�rt�nt?
7
00:02:10,630 --> 00:02:12,424
Annie?
8
00:03:09,564 --> 00:03:11,274
Apa?
9
00:03:11,650 --> 00:03:14,236
Szia... szeretlek.
10
00:03:15,737 --> 00:03:17,948
Tudom. Tudom.
11
00:03:19,116 --> 00:03:21,701
Szeretlek titeket,
mondd meg any�nak is.
12
00:03:25,580 --> 00:03:29,376
Apa... sajn�lom, hogy n�ha
akkora seggfej vagyok.
13
00:03:31,503 --> 00:03:33,964
Nem is �rtem, mi�rt.
14
00:03:38,718 --> 00:03:41,638
De tudnod kell, hogy szeretlek!
15
00:03:43,265 --> 00:03:45,976
Nagyon szeretlek titeket.
16
00:05:18,652 --> 00:05:20,070
Szia, Jay!
17
00:05:20,487 --> 00:05:22,072
Szia, mizu?
18
00:05:22,489 --> 00:05:25,492
Semmi. �tj�tt Paul �s Yara.
19
00:05:25,700 --> 00:05:28,245
Megn�z�nk egy filmet.
Te nem j�ssz?
20
00:05:28,411 --> 00:05:30,372
Este programom lesz.
21
00:05:30,580 --> 00:05:32,624
Azzal a sr�ccal?
22
00:05:33,708 --> 00:05:35,502
Nekem bej�n.
23
00:05:37,337 --> 00:05:39,047
Nekem is.
24
00:05:58,066 --> 00:06:00,110
L�tlak titeket.
25
00:06:10,454 --> 00:06:13,790
A k�s�rleti atomrobbant�ssal
26
00:06:13,999 --> 00:06:17,878
kapcsolatos inform�ci�kra.
27
00:06:18,795 --> 00:06:20,756
Hogy �rti ezt?
28
00:06:21,047 --> 00:06:24,760
Amint lehets�ges,
�tadja nek�nk az adatokat.
29
00:06:26,428 --> 00:06:27,888
�rtem.
30
00:06:29,055 --> 00:06:31,391
�rtem. J�l hangzik.
31
00:06:32,726 --> 00:06:36,313
Nem tudnak el�g elektromoss�got
el��ll�tani...
32
00:06:37,147 --> 00:06:38,857
a kis�l�shez.
33
00:06:39,608 --> 00:06:43,195
�n okos ember, doktor.
Tal�n t�ls�gosan is.
34
00:06:43,528 --> 00:06:46,072
Mib�l gondolj�k, hogy seg�tek?
35
00:06:46,281 --> 00:06:50,243
Csak �gy menek�lhet,
ha elj�n az id�.
36
00:06:50,744 --> 00:06:53,038
Elsz�ll�tjuk az egyik
�r�llom�sunkra...
37
00:06:53,246 --> 00:06:54,623
Mit olvasol?
38
00:06:55,791 --> 00:06:57,667
A f�lkegyelm�t.
39
00:06:58,043 --> 00:07:00,003
J� k�nyv?
40
00:07:00,212 --> 00:07:02,881
M�g nem tudom. De Paulr�l sz�l.
41
00:07:04,841 --> 00:07:06,343
Szia, Jay.
42
00:07:07,010 --> 00:07:08,637
Szia, Paul.
43
00:07:08,845 --> 00:07:12,891
- Azt teszem, amit mond.
- Hazudik. Ellen�nk Akar fordulni!
44
00:07:13,100 --> 00:07:14,643
Ne m�r!
45
00:07:15,644 --> 00:07:17,437
Van egy �tletem!
46
00:07:17,646 --> 00:07:19,314
Mi az?
47
00:07:21,358 --> 00:07:23,401
Elillant.
48
00:07:24,236 --> 00:07:27,239
�n makacs ember, Dr. Martin.
49
00:07:27,447 --> 00:07:30,117
Mi? Ki maga?
50
00:07:30,325 --> 00:07:32,661
H�t, ez a helyzet. Tudom.
51
00:08:51,031 --> 00:08:53,492
Szokt�l helycser�st j�tszani?
52
00:08:53,658 --> 00:08:55,410
Nem. Mi�rt, mi az?
53
00:08:55,577 --> 00:08:59,539
Megfigyel�s j�t�k. A h�gommal
j�tszottuk, ha unatkoztunk.
54
00:08:59,831 --> 00:09:01,625
Most unatkozol?
55
00:09:01,833 --> 00:09:04,461
Nem. Ne iz�lj! Hadd mondjam el!
56
00:09:05,295 --> 00:09:07,339
Hogy kell j�tszani?
57
00:09:07,547 --> 00:09:11,968
Figyeld meg a t�meget.
Laz�n m�rd fel az embereket.
58
00:09:13,553 --> 00:09:14,846
Azt�n?
59
00:09:15,472 --> 00:09:19,726
Ne mondj semmit, csak v�lassz
valakit, akivel cser�ln�l.
60
00:09:19,935 --> 00:09:22,604
B�rki lehet, akit akarsz.
61
00:09:28,652 --> 00:09:30,403
Ok�, megvan.
62
00:09:30,654 --> 00:09:33,281
Most kett�b�l ki kell tal�lnom,
63
00:09:33,490 --> 00:09:35,992
kit v�lasztott�l, �s mi�rt.
64
00:09:37,410 --> 00:09:39,579
Rendben, sok sikert.
65
00:09:45,419 --> 00:09:46,962
�t ott.
66
00:09:49,631 --> 00:09:50,966
Nem.
67
00:09:51,174 --> 00:09:53,301
Na j�. Akkor kit?
68
00:09:55,345 --> 00:09:56,972
�t.
69
00:09:58,306 --> 00:10:00,725
- Az ap�t?
- Nem, a fi�t.
70
00:10:00,934 --> 00:10:04,104
El�tte az eg�sz �let, t�k kir�ly.
71
00:10:04,396 --> 00:10:07,858
Ne m�r. Te sem vagy �reg,
csak huszonegy.
72
00:10:08,483 --> 00:10:10,444
Tudom, de...
73
00:10:11,194 --> 00:10:13,947
N�zd csak meg, milyen boldog.
74
00:10:14,156 --> 00:10:18,034
�s akkor v�c�zik, amikor akar.
Teljesen szabad.
75
00:10:18,243 --> 00:10:20,829
Aha. Tal�n most is kul�zik.
76
00:10:21,037 --> 00:10:24,291
Igen, pontosan.
En m�r nem �szhatn�m meg.
77
00:10:29,296 --> 00:10:31,173
Most �n j�v�k.
78
00:10:32,591 --> 00:10:34,134
Ok�.
79
00:10:42,684 --> 00:10:44,478
Megvan.
80
00:10:56,281 --> 00:10:58,492
A s�rga ruh�s l�ny?
81
00:11:00,035 --> 00:11:01,912
Hol?
82
00:11:02,704 --> 00:11:04,790
H�t ott.
83
00:11:04,998 --> 00:11:07,626
- Nem l�tom.
- Ott �ll!
84
00:11:12,464 --> 00:11:15,050
Sz�rakozol velem?
85
00:11:15,342 --> 00:11:19,304
- Bocs, de nem tudom, kir�l besz�lsz.
- Menj�nk, j�?
86
00:11:19,513 --> 00:11:22,724
Ne haragudj, nem vagyok j�l.
Menj�nk ki a kocsihoz.
87
00:11:24,476 --> 00:11:27,229
Megl�tt�l valakit, az�rt j�tt�nk ki?
88
00:11:27,437 --> 00:11:29,564
Egy exed volt az?
89
00:11:29,731 --> 00:11:33,151
Egy s�rga ruh�s l�nyr�l besz�lt�l.
Ismer�s�d?
90
00:11:33,360 --> 00:11:36,822
Nem, csak rosszul lettem.
Kint jobban �rzem magam.
91
00:12:25,495 --> 00:12:27,622
K�sz, hogy kij�tt�l s�t�lni.
92
00:12:28,707 --> 00:12:31,209
Anya tudja, hogy cigizel.
93
00:12:31,418 --> 00:12:35,922
- De ha megl�tja, tutira kiborul.
- Vagy ellopja a cigidet.
94
00:12:38,467 --> 00:12:40,510
Hogy �lltok Hugh-val?
95
00:12:41,428 --> 00:12:44,097
J�l. De �szint�n...
96
00:12:45,348 --> 00:12:47,851
Tegnap fur�n viselkedett.
97
00:12:48,560 --> 00:12:50,187
Hogy �rted?
98
00:12:50,854 --> 00:12:54,691
Azt mondta, rosszul van.
De l�ttam, hogy valami zavarja.
99
00:12:57,360 --> 00:12:59,237
�s megvolt?
100
00:12:59,696 --> 00:13:01,156
- Nem.
- Nem.
101
00:13:01,364 --> 00:13:03,867
Tudom, hogy akarja, de...
102
00:13:04,951 --> 00:13:06,787
Tegnap valahogy fura volt.
103
00:13:06,953 --> 00:13:10,999
- Mi sz�ks�g volt erre?
- Mondtam, hogy ne sz�rakozz velem!
104
00:13:13,919 --> 00:13:15,796
Nagyon b�zl�k?
105
00:13:16,671 --> 00:13:19,674
Oherry Ooke-os, ban�nos
nikotinszag� vagy.
106
00:13:19,841 --> 00:13:23,428
- A kedvenc illatom!
- Anya im�dni fogja.
107
00:14:50,515 --> 00:14:52,934
Menj�nk vissza a kocsihoz.
108
00:16:20,021 --> 00:16:21,440
Vicces...
109
00:16:21,648 --> 00:16:25,527
R�gen arr�l �lmodoztam, milyen lesz
randizni, ha nagy leszek.
110
00:16:25,735 --> 00:16:28,572
Csavarogni a bar�taimmal.
111
00:16:30,282 --> 00:16:32,242
Elk�pzeltem,
112
00:16:32,951 --> 00:16:36,079
ahogy egy j�k�p� pasival
fogjuk egym�s kez�t.
113
00:16:37,164 --> 00:16:41,960
Sz�l a r�di�,
�s egy sz�p k�rny�ken aut�zunk.
114
00:16:42,461 --> 00:16:44,838
Valahol �szakon.
115
00:16:45,088 --> 00:16:48,091
�s a lombok sz�ne megv�ltozik.
116
00:16:53,096 --> 00:16:55,891
Nem is a csavarg�s hi�nyzott.
117
00:16:58,477 --> 00:17:01,229
Hanem, hogy szabad lehessek.
118
00:17:03,356 --> 00:17:07,319
De most, hogy feln�tt�nk,
hov� mehetn�nk?
119
00:18:20,976 --> 00:18:22,602
Jay?
120
00:18:23,437 --> 00:18:25,480
�bren vagy?
121
00:18:28,900 --> 00:18:30,694
Ne haragudj.
122
00:18:33,196 --> 00:18:35,031
Mit m�velsz?
123
00:18:41,163 --> 00:18:43,415
Nem b�ntalak.
124
00:18:43,623 --> 00:18:45,500
Ne agg�dj!
125
00:18:51,798 --> 00:18:54,384
Nem fogsz hinni nekem,
126
00:18:54,760 --> 00:18:57,929
de ezt most meg kell jegyezned!
127
00:18:58,847 --> 00:19:00,474
�rted?
128
00:19:05,812 --> 00:19:07,773
Ez a valami...
129
00:19:09,566 --> 00:19:11,777
K�vetni fog majd.
130
00:19:17,032 --> 00:19:19,618
�gy kaptam valakit�l.
131
00:19:20,368 --> 00:19:22,829
�s most neked adtam.
132
00:19:23,330 --> 00:19:25,290
A kocsiban.
133
00:19:26,792 --> 00:19:29,544
Felveheti egy ismer�s�d alakj�t,
134
00:19:30,170 --> 00:19:32,923
de j�het idegen k�p�ben is.
135
00:19:33,757 --> 00:19:36,176
A k�zeledbe akar f�rk�zni.
136
00:19:37,844 --> 00:19:40,180
Ak�rhogy kin�zhet.
137
00:19:41,139 --> 00:19:43,475
De csak egy van bel�le.
138
00:19:46,394 --> 00:19:48,188
Seg�ts�g...
139
00:19:50,232 --> 00:19:51,900
Seg�ts�g!
140
00:19:52,109 --> 00:19:53,735
N�ha...
141
00:19:53,944 --> 00:19:58,698
Csak az�rt hasonl�t
egy szerettedre, hogy b�nthasson.
142
00:20:13,463 --> 00:20:15,674
L�tom! L�tom.
143
00:20:19,386 --> 00:20:21,430
Ne, ne!
144
00:20:41,825 --> 00:20:43,285
Az meg ki?
145
00:20:57,340 --> 00:20:59,384
Megszabadulhatsz t�le.
146
00:20:59,593 --> 00:21:03,180
Csak fek�dj le valakivel.
Gyorsan add tov�bb.
147
00:21:03,346 --> 00:21:07,267
Ha t�ged meg�l, megint
az �n nyomomba ered. �rted?
148
00:21:14,900 --> 00:21:17,319
Mi a szart akarsz?
149
00:21:19,529 --> 00:21:22,449
Jay, seg�teni akarok!
150
00:21:22,741 --> 00:21:25,327
Tudnod kell, hogy igazi.
151
00:21:34,294 --> 00:21:36,713
Ne! Seg�ts�g!
152
00:21:51,269 --> 00:21:54,189
Ne menj olyan helyre,
ahol csak egy kij�rat van.
153
00:21:54,356 --> 00:21:57,234
Nagyon lass�, de nem h�lye.
154
00:22:11,915 --> 00:22:13,542
K�rhetek?
155
00:22:13,750 --> 00:22:15,085
Igen.
156
00:22:19,423 --> 00:22:21,466
Hallgass�tok!
157
00:22:21,675 --> 00:22:24,928
"�n azt hiszem, ha elker�lhetetlen
veszedelem fenyeget,"
158
00:22:25,137 --> 00:22:27,639
mondjuk p�ld�ul,
ha r�nk szakad a h�z,
159
00:22:27,848 --> 00:22:31,893
akkor roppant m�d szeretn�nk le�lni,
behunyt szemmel,
160
00:22:32,102 --> 00:22:33,895
"s v�rni a v�get."
161
00:22:35,313 --> 00:22:37,566
Ez�rt iszunk a verand�n.
162
00:22:40,193 --> 00:22:42,154
Anyuk�d m�r alszik?
163
00:22:42,362 --> 00:22:44,322
Szinte biztosan.
164
00:22:44,489 --> 00:22:47,826
Reggel negyed hatkor kel.
En belehaln�k.
165
00:22:48,118 --> 00:22:50,370
�s... Jay hol van?
166
00:22:52,372 --> 00:22:53,999
Randizik.
167
00:22:56,126 --> 00:22:57,669
Te j�ssz.
168
00:22:57,878 --> 00:22:59,379
Kivel?
169
00:22:59,713 --> 00:23:02,632
- Egy �j pasival.
- H�t persze.
170
00:23:02,841 --> 00:23:05,135
Jay olyan sz�p,
hogy az kibor�t�.
171
00:23:05,343 --> 00:23:08,013
- T�nyleg az.
- Aha, legal�bb sz�p.
172
00:23:24,070 --> 00:23:26,114
Minden ok�?
173
00:23:34,414 --> 00:23:36,833
Csak ne �rjen hozz�d!
174
00:23:54,726 --> 00:23:56,228
Jay!
175
00:23:59,064 --> 00:24:02,859
Miss Karen �s a vil�gbajnok
Willie Mosconi is r�szt vesz
176
00:24:03,068 --> 00:24:07,656
a versenyen, melynek d�nt�j�t
Chicag�ban rendezik.
177
00:24:08,198 --> 00:24:12,452
Karen bemutat n�h�ny K�nai
�s egy�b tr�kk�t az asztaln�l.
178
00:24:18,917 --> 00:24:20,710
Mi t�rt�nt?
179
00:24:21,711 --> 00:24:23,588
Nem tudom.
180
00:24:26,758 --> 00:24:29,386
Az eg�sz csal�d selejtes.
181
00:24:35,976 --> 00:24:38,353
Sz�val te is akartad?
182
00:24:40,480 --> 00:24:42,107
Igen.
183
00:24:43,442 --> 00:24:46,445
A n�t nem l�ttad kor�bban?
184
00:24:49,573 --> 00:24:51,074
Nem.
185
00:24:51,283 --> 00:24:54,453
�rtem. A sr�c h�z�ban j�rt�l?
186
00:24:57,664 --> 00:24:59,958
Tudom, hol lakik, de...
187
00:25:00,250 --> 00:25:03,086
sosem mentem be.
188
00:25:04,421 --> 00:25:07,424
Azt mondta, cikis neki a hely.
189
00:25:56,765 --> 00:25:59,142
Elkapott t�le valamit?
190
00:26:00,227 --> 00:26:02,104
Nem hiszem.
191
00:26:02,687 --> 00:26:04,648
Szeg�ny Jamie!
192
00:26:06,399 --> 00:26:10,112
A sr�c �ln�ven h�zat b�relt
a v�rosban.
193
00:26:10,403 --> 00:26:12,572
A rend�rs�g �tkutatta,
de nem tal�lj�k.
194
00:26:12,781 --> 00:26:13,949
J� �g...
195
00:26:14,574 --> 00:26:18,662
R�mes, amit Jaynek mondott.
Fura, beteges dolog.
196
00:27:23,685 --> 00:27:26,897
"B�r r�k voln�k, �s f�rhatn� ki"
197
00:27:27,105 --> 00:27:30,192
k�t �rdes oll�m a tenger fenek�t!
198
00:27:31,818 --> 00:27:36,198
N�zd, a d�lut�n s az este mily
szel�den szunnyad el!
199
00:27:37,282 --> 00:27:40,827
Karcs� ujjak bec�zik, szendereg,
200
00:27:41,369 --> 00:27:43,955
Unatkozik, megj�tssza, hogy beteg,
201
00:27:44,331 --> 00:27:48,126
Elny�lva hever mellett�nk a padl�n.
202
00:27:48,710 --> 00:27:53,090
T�l a te�n, a fagylalton,
a s�tem�nyeken,
203
00:27:54,091 --> 00:27:57,511
A pillanatot v�gs�kig fesz�thetem?
204
00:27:58,261 --> 00:28:03,016
S b�r s�rtam, b�jt�ltem,
�s k�ny�r�gtem,
205
00:28:03,767 --> 00:28:07,270
S l�ttam, amint t�lon hozt�k fejem,
206
00:28:07,479 --> 00:28:09,439
(F�lkopasz volt e f�),
207
00:28:09,856 --> 00:28:12,943
M�gsem vagyok pr�f�ta - �sse k�!
208
00:28:13,568 --> 00:28:16,655
Nagys�gom pillanata lobogva
209
00:28:17,739 --> 00:28:20,242
szemembe �tl�tt,
210
00:28:20,909 --> 00:28:24,871
S l�ttam az �gi lak�jt, vigyorogva
tartotta el�m a fel�lt�t.
211
00:28:25,080 --> 00:28:26,957
Egysz�val, megijedtem.
212
00:28:27,249 --> 00:28:30,502
S �rdemes volna mindezek ut�n,
213
00:28:31,503 --> 00:28:34,798
T�l a narancs�zen, a boron, te�n,
214
00:28:35,590 --> 00:28:39,302
Csevegve r�gim�di porcel�n k�z�tt,
215
00:28:39,511 --> 00:28:41,555
Mi tette volna �rdemess�,
216
00:28:41,805 --> 00:28:44,433
A t�m�t egy mosollyal v�gni kett�,
217
00:28:44,641 --> 00:28:47,060
A nyomaszt� k�rd�s fel� gur�tva el.
218
00:28:47,894 --> 00:28:50,689
A mindens�gb�l gy�rt kicsiny goly�t,
219
00:28:51,356 --> 00:28:54,192
Mondv�n: "L�z�r vagyok",
220
00:28:54,401 --> 00:28:57,154
aki a s�r�regb�l kikelt,
221
00:28:57,821 --> 00:29:00,031
hozz�d besz�l, mindenre megfelel" -
222
00:29:00,240 --> 00:29:03,952
Ha valaki a pamlagon hanyatt d�l,
Es sz�l:
223
00:29:04,244 --> 00:29:07,080
"Egy�ltal�n nem �gy k�pzeltem el,
224
00:29:07,289 --> 00:29:09,958
Nem �gy k�pzeltem el."
225
00:29:10,250 --> 00:29:11,960
Eln�z�st!
226
00:29:13,128 --> 00:29:14,296
Eln�z�st!
227
00:29:41,865 --> 00:29:43,033
Hell�?
228
00:29:44,785 --> 00:29:46,244
Hell�.
229
00:30:45,554 --> 00:30:48,056
L�ttam a suliban egy id�s n�t.
230
00:30:48,765 --> 00:30:50,725
V�gig engem b�mult.
231
00:30:52,018 --> 00:30:53,854
Mintha k�vetett volna.
232
00:30:55,063 --> 00:30:58,316
- Ismered?
- Nem, de megr�m�tett.
233
00:30:59,901 --> 00:31:01,862
Nem mentem vissza az oszt�lyba.
234
00:31:03,071 --> 00:31:05,031
Mondott neked valamit?
235
00:31:09,661 --> 00:31:13,206
Hugh azt mondta...
hogy tov�bbadta nekem.
236
00:31:15,333 --> 00:31:17,544
Hogy valami k�vetni fog.
237
00:31:18,378 --> 00:31:20,505
Marhas�g, Jamie.
238
00:31:23,967 --> 00:31:25,886
Igen, tudom.
239
00:31:27,179 --> 00:31:29,890
Az iz�, ami �ll�t�lag k�vet,
pontosan milyen?
240
00:31:31,850 --> 00:31:33,393
Nem tudom.
241
00:31:34,227 --> 00:31:36,605
- Mondd el any�nak, mit l�tt�l.
- Nem.
242
00:31:37,856 --> 00:31:39,816
Agg�dom �rted, Jay.
243
00:31:40,567 --> 00:31:43,653
Este... �tmehetek, ha
att�l megnyugszol.
244
00:31:43,862 --> 00:31:45,072
- Ne.
- Ne.
245
00:31:45,280 --> 00:31:47,657
- Majd alszom a kanap�n.
- Nem.
246
00:31:49,284 --> 00:31:51,078
A kanap�n elf�r.
247
00:31:51,286 --> 00:31:54,539
Azt�n majd arra �bredsz,
hogy a l�badat kef�li.
248
00:31:56,833 --> 00:31:59,586
Meg sem hallom a s�rt�seidet.
249
00:32:01,630 --> 00:32:03,673
Csak z�rd be az ajt�dat.
250
00:32:04,758 --> 00:32:08,929
Figyelj, eg�sz �jjel �bren leszek
�s nyitva tartom a szemem.
251
00:32:09,888 --> 00:32:12,057
Semmi nem t�rt�nhet, �rted?
252
00:32:53,181 --> 00:32:55,392
Olyan a hangja, mint egy l�ny�.
253
00:32:55,600 --> 00:32:57,811
Egy l�ny�? Tal�n.
254
00:32:59,438 --> 00:33:01,231
Vagy egy sz�rnyeteg�.
255
00:33:01,440 --> 00:33:03,984
Andre! Andre!
256
00:33:04,151 --> 00:33:06,695
Ne cs�folja, Hans. Szerelmes.
257
00:33:29,968 --> 00:33:32,554
- Mikor �r�nk oda?
- Ki tudja?
258
00:33:33,889 --> 00:33:35,849
Legal�bb tudjuk, hogy �lnek.
259
00:33:36,057 --> 00:33:38,059
Rem�nykedj�nk, hogy �gy is marad.
260
00:33:41,229 --> 00:33:43,607
Parancsnok! N�zze!
261
00:33:46,777 --> 00:33:49,780
Nem tudok aludni. �gy nem.
262
00:33:51,239 --> 00:33:54,034
Semmi baj. Aludj itt.
263
00:33:58,371 --> 00:34:00,248
Eltal�lt! Visszafordul!
264
00:34:00,457 --> 00:34:02,751
- Tal�n nem.
- Err�l ennyit, �szrevett!
265
00:34:08,215 --> 00:34:11,134
L�je le! Ott j�n.
266
00:34:12,094 --> 00:34:13,804
Ne hib�zza el!
267
00:34:17,933 --> 00:34:19,810
Mer�l�sre k�sz�lj!
268
00:34:27,859 --> 00:34:30,195
Biztosan j�l vagy?
269
00:34:34,741 --> 00:34:36,952
Nem lesz semmi gond.
270
00:34:39,371 --> 00:34:43,500
Vicces. Gyerekkorunk �ta
nem �jszak�ztam n�latok.
271
00:34:48,255 --> 00:34:50,298
Nem v�letlen�l.
272
00:34:50,507 --> 00:34:53,051
Ne iz�lj m�r! Komolyan, �n...
273
00:34:55,720 --> 00:34:57,764
Szeretek veled l�gni.
274
00:34:58,932 --> 00:35:00,308
Aha.
275
00:35:01,560 --> 00:35:03,270
Vigy�zzon, maga m�g�tt!
276
00:35:13,989 --> 00:35:16,241
Veled cs�kol�ztam el�sz�r.
277
00:35:18,618 --> 00:35:20,120
Tudom.
278
00:35:21,413 --> 00:35:24,666
Mi�rt, te m�ssal?
279
00:35:24,875 --> 00:35:26,918
Nem... veled.
280
00:35:29,921 --> 00:35:32,340
Azt�n sm�rolt�l Kellyvel.
281
00:35:34,468 --> 00:35:36,261
Elmondta.
282
00:35:37,262 --> 00:35:39,473
K�t n�v�rrel sm�rolt�l.
El�g undi.
283
00:35:43,769 --> 00:35:45,979
Eml�kszel r�, amikor
284
00:35:46,480 --> 00:35:49,316
tal�ltunk p�r porn�magazint?
285
00:35:49,941 --> 00:35:52,611
- Barry pizz�ri�ja m�g�tt.
- Igen.
286
00:35:54,196 --> 00:35:57,574
- Baromi h�ly�k voltunk.
- Iszony�an.
287
00:35:57,783 --> 00:36:01,828
Azt�n ki�lt�nk Greg�k h�za el�,
egy tucat szex�js�ggal.
288
00:36:02,120 --> 00:36:05,040
Mindet kiter�tett�k �s nevett�nk.
289
00:36:05,207 --> 00:36:07,584
Le sem esett, milyen durva volt.
290
00:36:07,876 --> 00:36:09,586
Ja, �s Greg anyja...
291
00:36:09,961 --> 00:36:14,007
Eml�kszel, milyen k�pet v�gott,
amikor megl�tta mit olvasunk?
292
00:36:14,216 --> 00:36:17,761
F�l perc alatt �sszeszedte mindet.
Azt�n felh�vta any�mat.
293
00:36:18,136 --> 00:36:21,056
M�snap megkaptam
a szexu�lis felvil�gos�t�st.
294
00:36:21,223 --> 00:36:22,557
�n is.
295
00:36:23,100 --> 00:36:25,685
- Mi a t�k�m volt ez?
- N�zd meg!
296
00:36:42,619 --> 00:36:45,789
A konyh�ban bet�rt egy ablak, de...
Nincs ott senki.
297
00:36:46,081 --> 00:36:47,874
- Biztosan?
- Igen.
298
00:36:48,083 --> 00:36:51,711
- B�rki is tette, elszaladhatott.
- Tal�n h�vjunk rend�rt.
299
00:36:51,920 --> 00:36:54,214
Fel�bresztem a h�godat, h�vja �.
300
00:39:01,716 --> 00:39:04,094
- Jay?
- Jay, nem nyitn�d ki?
301
00:39:04,428 --> 00:39:06,012
A h�zban van!
302
00:39:06,221 --> 00:39:08,890
- Mi t�rt�nt?
- Semmi nincs a h�zban.
303
00:39:10,851 --> 00:39:12,644
�n l�ttam!
304
00:39:13,728 --> 00:39:17,065
- Nyisd ki az ajt�t, j�?
- A konyh�ban van.
305
00:39:17,274 --> 00:39:21,153
Nem hagyom, hogy bajod essen.
Nyisd ki, �s kital�lunk valamit!
306
00:39:21,361 --> 00:39:23,155
Semmi nincs itt!
307
00:39:43,216 --> 00:39:45,010
Gyertek.
308
00:39:50,182 --> 00:39:52,142
Jay, mi�rt nem �lsz le?
309
00:39:53,685 --> 00:39:56,938
Vizet k�rek!
Istenem, vizet akarok!
310
00:39:57,147 --> 00:39:59,399
- Nyugi, m�ris hozom.
- Ne, maradj itt!
311
00:40:06,740 --> 00:40:09,117
Valami nincs rendben velem.
312
00:40:10,494 --> 00:40:13,580
Valaki bet�rte az ablakot.
Az t�nyleg igaz.
313
00:40:13,789 --> 00:40:16,083
L�ttam egy l�nyt a konyh�ban!
314
00:40:16,833 --> 00:40:19,586
Jay... Szeretlek.
315
00:40:20,837 --> 00:40:24,007
- Nincs semmi bajod.
- Nem hisztek nekem.
316
00:40:26,051 --> 00:40:27,761
Anya?
317
00:40:44,778 --> 00:40:46,571
Anya, te vagy az?
318
00:40:46,780 --> 00:40:48,365
Nem, �n vagyok!
319
00:40:48,782 --> 00:40:50,575
- Yara?
- Igen.
320
00:40:50,867 --> 00:40:52,494
Ne nyiss�tok ki!
321
00:40:56,415 --> 00:40:58,750
L�tod? Itt minden ok�.
322
00:41:05,757 --> 00:41:07,968
Jay! Most meg mit csin�lsz?!
323
00:41:25,944 --> 00:41:27,821
H�, Jay! V�rj!
324
00:41:29,698 --> 00:41:31,116
Jay!
325
00:43:10,048 --> 00:43:11,299
Jay!
326
00:43:13,510 --> 00:43:16,513
Bajod eshetett volna!
Mi �t�tt bel�d!?
327
00:43:21,435 --> 00:43:22,978
F�lek...
328
00:43:23,812 --> 00:43:26,523
�n is. De megoldjuk.
329
00:43:26,857 --> 00:43:28,900
Any�nak ne sz�lj.
330
00:43:29,818 --> 00:43:32,195
Csak kiborul, �s �gysem hisz nekem.
331
00:43:32,946 --> 00:43:34,990
Tudom. Semmi baj.
332
00:43:35,365 --> 00:43:37,242
Mi el�l menek�lsz?
333
00:43:40,954 --> 00:43:42,748
L�tj�tok azt?
334
00:43:43,915 --> 00:43:47,586
- �n l�tom.
- Egy... egy ember az.
335
00:43:49,129 --> 00:43:51,631
- Greg?
- Mi a franc t�rt�nt? J�l vagy?
336
00:43:52,090 --> 00:43:56,136
- Valaki bet�rt hozz�juk.
- Baszki. H�vtatok rend�rt?
337
00:43:59,055 --> 00:44:02,058
- Nem akarok hazamenni.
- Akkor hov� menn�l?
338
00:44:06,104 --> 00:44:08,148
Meg kell tal�lnom.
339
00:44:08,899 --> 00:44:11,359
A tagot, aki bet�rt hozz�tok?
340
00:44:12,611 --> 00:44:13,987
Nem.
341
00:44:14,529 --> 00:44:16,323
Hugh-t?
342
00:44:18,992 --> 00:44:21,286
Mit m�velt veled?
343
00:44:27,084 --> 00:44:28,668
Na j�.
344
00:44:29,586 --> 00:44:31,463
Most elm�sz?
345
00:44:31,797 --> 00:44:35,383
Nem. Hozom a kocsimat.
Kell egy sof�r, nem?
346
00:47:18,130 --> 00:47:20,006
J� �g...
347
00:48:55,268 --> 00:48:57,479
H�... Ezt n�zd!
348
00:49:02,401 --> 00:49:04,111
Mi az?
349
00:49:04,319 --> 00:49:06,196
Ez itt �?
350
00:49:08,073 --> 00:49:11,910
- Ismer�s a dzsekije?
- A Lawson gimi�.
351
00:49:13,370 --> 00:49:15,747
Ott biztosan tudj�k a nev�t.
352
00:49:17,707 --> 00:49:20,710
Hell� di�kok!
A d�lut�ni t�j�koztat� k�vetkezik.
353
00:49:20,919 --> 00:49:24,131
L�nyok figyelem! Akik tavasszal
lacrosse-ra jelentkezn�nek,
354
00:49:24,339 --> 00:49:28,969
azoknak megbesz�l�st tartunk
az LT431-es teremben.
355
00:49:29,636 --> 00:49:31,763
Figyelmeztet�s a birk�z�k sz�m�ra:
356
00:49:31,972 --> 00:49:34,975
A kit�lt�tt enged�lyeket ma
adj�tok le Mr. Dwiggensn�l.
357
00:49:35,142 --> 00:49:38,645
A bankett vas�rnap
h�rom �rakor kezd�dik.
358
00:49:39,479 --> 00:49:43,275
Id�n is bemutatjuk
a gimis musicalt.
359
00:49:43,483 --> 00:49:46,319
Az el�ad�s este h�tkor kezd�dik,
360
00:49:46,528 --> 00:49:49,990
holnap pedig k�t el�ad�st
tartanak, kett�kor �s h�tkor.
361
00:49:50,198 --> 00:49:54,161
A jegy di�koknak 5 doll�r,
feln�tteknek 7 doll�r.
362
00:49:54,369 --> 00:49:57,622
Mindenkinek remek h�tv�g�t,
tal�lkozunk h�tf�n.
363
00:50:56,598 --> 00:50:58,558
- Felismert�k?
- Igen.
364
00:50:58,934 --> 00:51:01,353
- A val�di neve Jeff.
- Nem Hugh?
365
00:51:01,561 --> 00:51:04,147
- Jeff Redmond.
- Sz�lunk a rend�r�knek?
366
00:51:08,068 --> 00:51:09,277
Nem.
367
00:51:54,030 --> 00:51:55,490
Szia.
368
00:51:56,742 --> 00:51:58,368
Hell�...
369
00:51:58,827 --> 00:52:00,787
- Jeff itthon van?
- Igen.
370
00:52:00,996 --> 00:52:03,582
Itthon van. Bej�ssz?
371
00:52:06,126 --> 00:52:07,335
Igen.
372
00:52:08,587 --> 00:52:10,297
A bar�taid?
373
00:52:17,220 --> 00:52:19,514
Igaz, hogy most t�ged k�vet.
374
00:52:20,056 --> 00:52:21,933
De �n is l�tom.
375
00:52:22,434 --> 00:52:24,394
M�g �n sem �sztam meg.
376
00:52:24,603 --> 00:52:28,899
Mondtam, annyit tehetsz,
hogy �tadod valakinek.
377
00:52:29,983 --> 00:52:33,945
- Mi a francr�l besz�lsz?
- Megteheti azt, amit �n.
378
00:52:34,154 --> 00:52:36,114
Neki k�nnyebb lesz, hiszen l�ny.
379
00:52:36,948 --> 00:52:41,453
Fek�dj le egy pasival. Mondd el neki
a sztorit. Tal�n sosem j�n vissza.
380
00:52:41,995 --> 00:52:45,457
Kamu az eg�sz. Tutira csak
valami elcseszett j�t�k!
381
00:52:46,625 --> 00:52:51,463
Sr�cok, �n sem vagyok biztons�gban.
Nem is szabadna egy helyen lenn�nk.
382
00:52:51,755 --> 00:52:55,008
- Bocs, de h�zzatok a pics�ba!
- H�! Finoman.
383
00:52:55,509 --> 00:52:58,136
Ha �t meg�li, �n j�v�k.
384
00:52:58,303 --> 00:53:01,181
Mindenkit kiny�r addig,
akivel elkezdte.
385
00:53:02,099 --> 00:53:04,059
Jay.
386
00:53:04,226 --> 00:53:05,560
Sajn�lom.
387
00:53:06,395 --> 00:53:10,524
Nem akartam �rtani neked.
Velem is ugyanezt tett�k, �rted?
388
00:53:10,732 --> 00:53:12,692
Neked ki adta?
389
00:53:13,693 --> 00:53:15,821
Valami l�ny egy b�rb�l.
390
00:53:16,029 --> 00:53:19,408
Egy�jszak�s volt,
m�r a nev�re sem eml�kszem.
391
00:53:19,616 --> 00:53:21,910
Szerintem t�le kaptam.
392
00:53:22,744 --> 00:53:26,790
Jeff, nem hiszek neked.
Jay tal�n igen.
393
00:53:27,249 --> 00:53:30,627
Szerintem egy hazug fasz vagy,
�s csak ki akarsz baszni vele.
394
00:53:30,836 --> 00:53:33,255
L�tj�tok azt a l�nyt ott?
395
00:53:35,382 --> 00:53:36,883
- Aha.
- Igen.
396
00:53:37,092 --> 00:53:40,220
- Igen.
- Ok�.
397
00:53:41,555 --> 00:53:43,140
Ok�, j�.
398
00:53:44,224 --> 00:53:46,309
Jay... figyelj.
399
00:53:46,518 --> 00:53:51,148
B�rhol is legy�l,
a nyomodban lesz, hogy elkapjon.
400
00:53:51,481 --> 00:53:53,692
De mindig gyalog.
401
00:53:53,900 --> 00:53:56,903
Ha elm�sz, messzire,
id�t nyerhetsz.
402
00:53:57,320 --> 00:53:59,781
Ott eld�ntheted, tov�bb adod-e.
403
00:54:12,961 --> 00:54:14,588
Greg?
404
00:54:15,046 --> 00:54:16,506
Igen?
405
00:54:16,965 --> 00:54:19,634
Anyuk�d nem fog kiakadni?
406
00:54:20,260 --> 00:54:22,220
Meg sem tudja majd.
407
00:54:25,849 --> 00:54:27,976
Ez t�k rendes t�led.
408
00:54:28,643 --> 00:54:30,604
Szeretek ide j�nni.
409
00:54:32,189 --> 00:54:36,693
Ap�m r�gen, �vente p�rszor
elhozott vad�szni.
410
00:54:38,111 --> 00:54:42,074
Az�rt nem olyan men�, de...
J� hely.
411
00:54:53,001 --> 00:54:55,128
Gondolkodt�l m�r rajta?
412
00:54:56,213 --> 00:54:58,090
Min?
413
00:54:59,883 --> 00:55:02,094
Hogy tov�bbadd.
414
00:55:05,263 --> 00:55:06,556
Nem tudom.
415
00:57:32,994 --> 00:57:36,331
G�z itt dekkolni, mikor
mindenki otthon van.
416
00:57:36,998 --> 00:57:38,959
Kicsit mag�nyos hely.
417
00:57:42,921 --> 00:57:45,215
A t�loldalon lakom, tudod...
418
00:57:45,966 --> 00:57:47,592
Eml�kszem.
419
00:57:51,555 --> 00:57:54,266
Lehettem volna kedvesebb veled.
420
00:59:08,924 --> 00:59:10,634
Gyertek csobbanni!
421
00:59:15,263 --> 00:59:18,558
- Megy�nk?
- Tal�n, egy kicsit.
422
00:59:19,267 --> 00:59:20,727
Ne m�r!
423
00:59:26,775 --> 00:59:28,652
Istenem! Seg�ts�g!
424
00:59:29,111 --> 00:59:30,904
Jay, mi t�rt�nt!?
425
00:59:31,113 --> 00:59:32,447
Seg�ts�g!
426
00:59:33,615 --> 00:59:35,325
Seg�tsetek!
427
00:59:36,410 --> 00:59:38,370
Ne!
428
01:00:04,438 --> 01:00:06,565
Mi a francot csin�lsz?!
429
01:00:15,073 --> 01:00:16,575
Jay, k�rlek!
430
01:00:18,368 --> 01:00:20,078
Ne l�v�ld�zz!
431
01:00:55,989 --> 01:00:58,116
- Mit m�veltek!?
- Ne nyisd ki az ajt�t!
432
01:00:58,325 --> 01:01:00,994
- Mit csin�ltatok vele?
- Be akar j�nni!
433
01:01:01,203 --> 01:01:03,246
- De nincs itt semmi!
- De van!
434
01:01:03,830 --> 01:01:05,415
Baszki...
435
01:01:08,710 --> 01:01:09,961
Greg?
436
01:01:24,351 --> 01:01:26,311
Greg, j�l vagy?
437
01:01:30,273 --> 01:01:31,733
Greg?
438
01:01:39,741 --> 01:01:41,451
Jay, mit l�tsz?
439
01:02:11,189 --> 01:02:13,066
Jay! Jay, v�rj!
440
01:02:13,275 --> 01:02:15,402
A kocsim, bassza meg!
441
01:07:16,953 --> 01:07:18,580
L�tt�l valamit?
442
01:07:19,498 --> 01:07:21,208
Semmit.
443
01:07:22,542 --> 01:07:25,629
Pedig v�rok, figyelek.
444
01:07:26,213 --> 01:07:29,382
H�rom napja.
Szerintem m�r nem j�n.
445
01:07:29,841 --> 01:07:34,054
Hiszel nekem, ugye?
Nem csak �gy teszel?
446
01:07:34,304 --> 01:07:37,057
Nem, hiszek neked. Csak...
447
01:07:37,516 --> 01:07:39,393
Szerintem engem nem k�vet.
448
01:07:40,560 --> 01:07:42,938
Ez t�k j�, nem?
449
01:07:43,105 --> 01:07:44,940
De.
450
01:07:51,863 --> 01:07:54,866
Egy s�lyos t�zh�z kapcsolunk.
451
01:07:55,075 --> 01:07:58,203
A t�zolt�k Detroit
nyugati r�sz�n oltanak.
452
01:07:58,412 --> 01:08:01,832
Rich Kensington helikopterb�l
figyeli. Mi a helyzet?
453
01:08:02,040 --> 01:08:04,459
L�tsz valamit, amit
a kamer�nk nem?
454
01:08:32,446 --> 01:08:34,030
Hell�.
455
01:08:34,197 --> 01:08:37,075
- Hogy vagytok?
- J�l.
456
01:08:38,076 --> 01:08:40,412
�s... Jay?
457
01:08:40,620 --> 01:08:42,497
Nem j�l.
458
01:08:45,834 --> 01:08:47,377
L�tt�l valamit?
459
01:08:48,086 --> 01:08:51,006
Nem. Felmehetek hozz�?
460
01:08:51,173 --> 01:08:54,843
Ink�bb ne. �gysem nyit ajt�t.
461
01:08:55,135 --> 01:08:57,471
Csak rejt�zik ott bent.
462
01:08:57,846 --> 01:09:00,140
Azt hittem, jobban van.
463
01:09:01,850 --> 01:09:04,269
Mondom neki, hogy h�vjon fel.
464
01:09:04,478 --> 01:09:07,022
J�, ok�.
465
01:09:07,272 --> 01:09:09,983
T�nyleg nem l�tt�l semmit?
466
01:09:10,484 --> 01:09:13,236
- Nem.
- Pedig nem hazudott.
467
01:09:14,321 --> 01:09:16,698
El�bb-ut�bb kider�l.
468
01:09:17,699 --> 01:09:19,910
A sz�k elt�rt a leveg�ben.
469
01:09:20,202 --> 01:09:23,497
Engem fell�k�tt valami,
�s az ajt� sem mag�t�l t�rt be.
470
01:09:23,705 --> 01:09:27,501
Valami t�rt�nt.
De nem az, amire Jay gondol.
471
01:09:28,251 --> 01:09:30,545
Mi�rt, szerinted mi volt?
472
01:09:34,257 --> 01:09:36,218
Majd besz�l�nk.
473
01:09:36,426 --> 01:09:38,720
- Szia Greg.
- Szia.
474
01:11:27,662 --> 01:11:30,499
Hell�, Greg vagyok. Hagyj �zenetet.
475
01:11:45,430 --> 01:11:48,767
Greg! Nyisd ki az ajt�t!
476
01:12:00,404 --> 01:12:02,364
Greg, vigy�zz!
477
01:12:17,003 --> 01:12:19,047
Greg, ne nyisd ki!
478
01:12:19,798 --> 01:12:21,925
Mi van m�r, anya?!
479
01:16:43,979 --> 01:16:46,440
- Ki az?
- Paul.
480
01:16:50,569 --> 01:16:52,529
V�rj.
481
01:17:29,941 --> 01:17:32,569
El�bb-ut�bb �gyis ide�r.
482
01:17:35,238 --> 01:17:37,741
Akkor add tov�bb.
483
01:17:39,701 --> 01:17:41,745
Ahogy Gregnek.
484
01:17:41,953 --> 01:17:43,997
Nem kellett volna.
485
01:17:45,165 --> 01:17:47,375
De �n...
486
01:17:47,793 --> 01:17:49,294
Nem.
487
01:17:50,629 --> 01:17:53,298
Tudod, hogy tetszel nekem.
488
01:17:55,342 --> 01:17:57,302
Mi�rt �t v�lasztottad?
489
01:17:58,470 --> 01:18:01,056
Azt hittem, nem �ri baj.
490
01:18:04,226 --> 01:18:06,353
Mert � nem f�lt.
491
01:18:09,523 --> 01:18:12,901
Lefek�dt�nk gimi alatt,
nem nagy �gy.
492
01:18:40,887 --> 01:18:42,931
Seg�teni akarok.
493
01:18:43,306 --> 01:18:44,850
T�nyleg?
494
01:18:46,268 --> 01:18:48,854
Igen, t�nyleg.
495
01:19:19,342 --> 01:19:21,928
- Jay?
- Igen?
496
01:19:23,346 --> 01:19:25,390
B�zol bennem?
497
01:19:28,935 --> 01:19:32,189
Eml�kszel, hol cs�kol�ztunk
el�sz�r?
498
01:19:48,872 --> 01:19:52,042
- Tudod, hol van?
- Nyugi, odatal�lok.
499
01:19:54,669 --> 01:19:57,756
�vek �ta nem voltam a medenc�n�l.
500
01:19:58,006 --> 01:19:59,883
Ki vitt oda?
501
01:20:01,927 --> 01:20:05,680
Ott s�r�ztem el�sz�r.
Eg�sz �jjel r�k�ztam t�le.
502
01:20:05,847 --> 01:20:08,725
- A medenc�be?
- Nem. A kocsi mell�.
503
01:20:08,892 --> 01:20:10,310
�s a kocsiba.
504
01:20:10,519 --> 01:20:13,438
- Paul mindig belepisilt.
- F�j, undor�t�!
505
01:20:13,647 --> 01:20:16,066
Mindegy, tiszt�tj�k a vizet.
506
01:21:01,194 --> 01:21:06,032
Kiskoromban az �seim nem engedtek
az 8 Mile-on t�lra.
507
01:21:07,033 --> 01:21:10,203
Nem �rtettem, m�g
id�sebb nem lettem.
508
01:21:10,412 --> 01:21:15,000
Akkor j�ttem r�, hogy az volt
a belv�ros �s a k�lv�ros hat�ra.
509
01:21:16,251 --> 01:21:20,130
Nagyon fur�nak �s
g�znak tartottam az eg�szet.
510
01:21:20,338 --> 01:21:22,632
Enged�lyt kellett k�rnem, hogy
511
01:21:22,841 --> 01:21:26,136
elmehessek a karnev�lra
a bar�tn�mmel �s a sz�leivel,
512
01:21:26,511 --> 01:21:29,431
mert p�r sarokkal
t�l volt a hat�ron.
513
01:21:30,182 --> 01:21:32,392
Anya is ezt mondta.
514
01:22:25,529 --> 01:22:27,948
Szerinted mennyi id�nk van?
515
01:22:30,742 --> 01:22:33,954
Nem tudom. Tal�n p�r �ra.
516
01:26:29,064 --> 01:26:31,191
Istenem!
517
01:26:32,025 --> 01:26:33,985
Most j�tt be! Ott �ll!
518
01:26:34,194 --> 01:26:36,696
- Itt van?
- Ott �ll!
519
01:26:36,905 --> 01:26:39,741
Jay. Mit l�tsz?
520
01:26:40,575 --> 01:26:42,702
Nem akarom elmondani.
521
01:26:42,911 --> 01:26:45,038
Jay, r� kell mutatnod, ok�?
522
01:26:45,247 --> 01:26:47,833
Mutass r�, hogy l�ssuk, hol van!
523
01:26:52,421 --> 01:26:54,715
Bemegy a v�zbe?
524
01:26:56,675 --> 01:26:59,344
Csak �ll �s engem b�mul.
525
01:27:00,345 --> 01:27:02,013
Elindult!
526
01:27:02,222 --> 01:27:05,225
- Mit csin�l?
- S�t�l, csak s�t�l!
527
01:27:06,351 --> 01:27:08,979
- Ki akarok menni!
- V�rd meg, am�g csobban!
528
01:27:09,187 --> 01:27:12,023
- Meggondoltam, ki akarok menni!
- Mi az isten!?
529
01:27:12,232 --> 01:27:14,234
- Jay!
- Ki a v�zb�l!
530
01:27:14,776 --> 01:27:16,903
�gy �ram�t�st kap!
531
01:27:17,195 --> 01:27:19,698
- Nem t�rt�nt semmi!
- J�l vagy?
532
01:27:19,906 --> 01:27:22,325
- Igen! - Nem v�lt be.
- H�la �gnek!
533
01:27:25,036 --> 01:27:26,747
Jay, vigy�zz!
534
01:27:27,914 --> 01:27:30,834
- Seg�tsen neki valaki!
- De mit csin�ljunk?
535
01:27:47,142 --> 01:27:48,602
Mi a franc folyik itt!?
536
01:28:05,160 --> 01:28:07,037
Jay, mutass r�!
537
01:28:14,211 --> 01:28:15,670
Ott van!
538
01:28:18,757 --> 01:28:20,884
Hol van?
539
01:28:22,135 --> 01:28:24,805
Vigy�zz, ne menj k�zelebb!
�ppen ott �ll!
540
01:28:27,724 --> 01:28:29,518
Yara!
541
01:28:37,359 --> 01:28:39,861
Hol van? Itt?
542
01:28:41,279 --> 01:28:42,739
- Itt?
- Ott �ll!
543
01:28:53,125 --> 01:28:54,835
Hol van?
544
01:29:06,805 --> 01:29:09,474
- Jay!
- Gyer�nk Jay, siess!
545
01:29:10,642 --> 01:29:13,103
- Add a kezed!
- Gyere, gyere, gyere!
546
01:29:15,063 --> 01:29:16,440
Jay!
547
01:30:03,445 --> 01:30:05,447
Jay?
548
01:30:05,989 --> 01:30:08,909
L�tod? M�g a v�zben van?
549
01:32:46,233 --> 01:32:48,527
�rzel valami v�ltoz�st?
550
01:33:04,709 --> 01:33:06,545
�s te?
551
01:33:12,426 --> 01:33:14,302
Nem.
552
01:34:07,689 --> 01:34:12,527
"A k�nz� hal�ln�l a szenved�s
�s a sebek mind csak testiek,"
553
01:34:12,694 --> 01:34:16,615
ezek elvonj�k az embert
a lelki szenved�st�i,
554
01:34:16,782 --> 01:34:20,535
�s a testi k�nokkal van elfoglalva
a hal�la pillanat�ig.
555
01:34:23,288 --> 01:34:27,584
De a legf�bb szenved�s tal�n
nem a sebekt�l van,
556
01:34:27,918 --> 01:34:31,505
hanem att�l, hogy azt k�pzeli most
egy �ra m�lva,
557
01:34:32,005 --> 01:34:36,218
azt�n t�z perc m�lva,
azt�n f�l perc m�lva,
558
01:34:36,676 --> 01:34:39,429
azt�n most mindj�rt kir�p�l
559
01:34:39,846 --> 01:34:41,890
a testedb�l a l�lek,
560
01:34:42,182 --> 01:34:44,935
azut�n m�r nem vagy t�bb� ember.
561
01:34:45,727 --> 01:34:47,896
S ez eg�szen bizonyos;
562
01:34:48,105 --> 01:34:52,317
"A f� az, hogy ez eg�sz bizonyos."
563
01:35:45,912 --> 01:35:49,499
VALAMI K�VET
564
01:35:50,000 --> 01:35:53,587
�rta �s rendezte
565
01:36:18,028 --> 01:36:21,531
f�nyk�pezte
566
01:36:29,873 --> 01:36:33,543
zene
567
01:36:45,972 --> 01:36:49,476
szerepl�k.
568
01:37:28,974 --> 01:37:31,852
Magyar sz�veg: Laki Mih�ly.
569
01:37:32,185 --> 01:37:35,188
Forgalmazza a Vertigo M�dia
39602