All language subtitles for Doom.Patrol.S04E12.Done.Patrol.720p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-ACEM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,701 --> 00:01:18,077 (dramatic music playing) 2 00:01:20,497 --> 00:01:22,207 (roaring in demonic voice) 3 00:01:25,585 --> 00:01:26,711 (laughing maniacally) 4 00:01:26,795 --> 00:01:27,629 (electricity buzzing) 5 00:01:27,712 --> 00:01:28,671 (roars angrily) 6 00:01:29,214 --> 00:01:29,964 (exploding) 7 00:01:30,715 --> 00:01:31,466 (all grunting) 8 00:01:31,925 --> 00:01:32,675 (thudding) 9 00:01:33,843 --> 00:01:34,886 (Immortus roaring) 10 00:01:46,606 --> 00:01:47,732 (Butts snarling) 11 00:01:47,816 --> 00:01:50,819 So, what's first? Immortus or Butts? 12 00:01:50,902 --> 00:01:52,779 No, no, no, no, no, no! 13 00:01:53,571 --> 00:01:55,156 - (wings flapping) - (Cliff) Hey! 14 00:01:55,240 --> 00:01:58,952 Fleeing isn't one of the options. God damn it! 15 00:02:00,411 --> 00:02:02,288 You're back? How? 16 00:02:02,372 --> 00:02:04,082 Might as well start with the screaming time god. 17 00:02:04,499 --> 00:02:07,877 Ooh, you guys are so annoying. 18 00:02:08,545 --> 00:02:10,213 (screaming) 19 00:02:11,047 --> 00:02:12,215 (Cliff) Whoa, Flit's back. 20 00:02:12,715 --> 00:02:13,591 That wasn't Flit. 21 00:02:14,259 --> 00:02:15,009 That was me. 22 00:02:15,510 --> 00:02:16,719 Uh, what? 23 00:02:17,095 --> 00:02:18,054 (Kay in Jane's head) We're all here now. 24 00:02:19,222 --> 00:02:20,557 All together as one. 25 00:02:21,558 --> 00:02:22,308 What? 26 00:02:23,184 --> 00:02:24,018 (whooshing) 27 00:02:24,102 --> 00:02:24,853 (gasping) 28 00:02:25,603 --> 00:02:27,063 Holy fucking shit! 29 00:02:28,815 --> 00:02:31,359 Lady, you just picked the wrong fight. 30 00:02:32,902 --> 00:02:33,987 - (grunts) - (screams) 31 00:02:34,404 --> 00:02:35,822 (Cliff) Holy shit! 32 00:02:35,905 --> 00:02:36,656 (roars) 33 00:02:38,700 --> 00:02:39,450 (grunts) 34 00:02:40,243 --> 00:02:41,911 (Larry) Keeg, go. (grunts) 35 00:02:43,121 --> 00:02:44,163 (roaring) 36 00:02:46,708 --> 00:02:47,792 Hey, Zuul! 37 00:02:47,876 --> 00:02:49,711 (straining) Have a seat! 38 00:02:49,794 --> 00:02:50,712 (machinery winding down) 39 00:02:50,795 --> 00:02:53,131 - Uh, oh, shit! - (creaking) 40 00:02:53,214 --> 00:02:55,300 - No, no, no! - (Larry gasping) 41 00:02:55,383 --> 00:02:56,718 - (crashes) - (Cliff grunts) Fuck! 42 00:02:57,093 --> 00:03:00,555 If anybody hasn't noticed, we're aging more than ever. 43 00:03:07,353 --> 00:03:08,605 Oh, thanks, bud. 44 00:03:08,688 --> 00:03:09,689 (Immortus laughing) 45 00:03:10,815 --> 00:03:12,191 (Immortus cackling) 46 00:03:13,735 --> 00:03:16,696 (Cliff) Hey, you got a knockoff Willoughby sword. 47 00:03:17,238 --> 00:03:18,281 This is no knockoff. 48 00:03:19,490 --> 00:03:20,491 (grunting) 49 00:03:22,702 --> 00:03:23,786 (screaming) 50 00:03:25,788 --> 00:03:26,539 Ahhh! 51 00:03:27,749 --> 00:03:29,709 Rita. Rita, please. I need to talk. 52 00:03:29,792 --> 00:03:30,752 It's happening again. 53 00:03:30,835 --> 00:03:32,962 No matter how hard I try, no matter what I do, 54 00:03:33,046 --> 00:03:35,298 I can't escape this fucking fate. 55 00:03:37,008 --> 00:03:37,759 Pardon? 56 00:03:38,217 --> 00:03:39,260 Here I am, 57 00:03:39,344 --> 00:03:42,055 about to be the sole survivor of yet another super team, 58 00:03:42,138 --> 00:03:43,598 and it's all my fault. 59 00:03:43,681 --> 00:03:45,975 Slow down. What's going on? 60 00:03:46,059 --> 00:03:48,102 They're... They're fighting Immortus. 61 00:03:48,186 --> 00:03:49,938 The Butts are about to break into the theater, 62 00:03:50,021 --> 00:03:51,773 and they don't stand a fucking chance. 63 00:03:51,856 --> 00:03:54,609 Wait, so, you just left them? 64 00:03:54,692 --> 00:03:56,444 Yeah, just ran away. 65 00:03:56,903 --> 00:03:58,613 Just like the future said I would. 66 00:03:58,696 --> 00:04:00,406 Because I survive at all costs. 67 00:04:00,490 --> 00:04:02,867 That's what I have always fucking done. 68 00:04:02,951 --> 00:04:06,037 No, I refuse to accept that. 69 00:04:06,955 --> 00:04:11,167 (sighs) As long as we're alive, we can change. 70 00:04:11,250 --> 00:04:14,087 You're a shape shifter, for crying out loud. 71 00:04:14,170 --> 00:04:15,672 You of all people should know that. 72 00:04:15,755 --> 00:04:16,881 I'm a selfish coward. 73 00:04:17,590 --> 00:04:21,010 That seems to be the one thing I can't shape shift away. 74 00:04:21,427 --> 00:04:23,513 So, why did you come here? 75 00:04:23,596 --> 00:04:24,806 Why did you wake me up? 76 00:04:25,515 --> 00:04:26,349 I don't know. 77 00:04:27,684 --> 00:04:28,434 Just... 78 00:04:29,018 --> 00:04:30,687 Having a bit of a freak out, I suppose. 79 00:04:30,770 --> 00:04:34,399 You came here because you knew I would hold you accountable. 80 00:04:35,274 --> 00:04:38,152 You are part of the Doom Patrol now. 81 00:04:38,903 --> 00:04:40,738 As long as we're a team, 82 00:04:40,822 --> 00:04:43,741 we will never stop fighting for each other. 83 00:04:46,244 --> 00:04:49,414 So, go get my wheelchair. 84 00:04:50,498 --> 00:04:51,332 Okay. 85 00:04:52,542 --> 00:04:53,835 - You're the boss. - Hmm. 86 00:04:57,922 --> 00:04:59,507 (objects clattering) 87 00:05:02,677 --> 00:05:04,262 (Cliff) Rip her face off, Jane. 88 00:05:04,846 --> 00:05:06,472 - (Butts growling) - (Immortus laughing) 89 00:05:07,682 --> 00:05:10,685 You dum-dums should have stayed in the time stream. 90 00:05:10,768 --> 00:05:12,311 (cackling) 91 00:05:14,814 --> 00:05:17,525 (whispers) Fuck off. 92 00:05:19,902 --> 00:05:21,112 (screaming) 93 00:05:25,074 --> 00:05:27,076 - (door crashes) - (Butts snarling) 94 00:05:27,160 --> 00:05:28,369 What the fuck? 95 00:05:31,497 --> 00:05:32,331 Whoops. 96 00:05:42,508 --> 00:05:44,218 Kill them all! 97 00:05:44,302 --> 00:05:46,095 Oh, my God, are those butts? 98 00:05:47,096 --> 00:05:47,847 (screams) 99 00:05:48,890 --> 00:05:50,016 (Immortus) Go! 100 00:05:55,271 --> 00:05:56,022 (male voice singing) 101 00:05:58,191 --> 00:05:59,025 Wait, what is that? 102 00:06:00,234 --> 00:06:02,570 (Dr. Yu and Nicholas singing "Shipoopi") 103 00:06:02,653 --> 00:06:03,696 She's your Shipoopi 104 00:06:04,113 --> 00:06:06,616 Shipoopi, Shipoopi, Shipoopi 105 00:06:06,699 --> 00:06:08,076 That girl is hard to get 106 00:06:08,451 --> 00:06:11,079 Shipoopi, Shipoopi, Shipoopi 107 00:06:11,162 --> 00:06:13,414 Uh, what the fuck's happening right now? 108 00:06:13,498 --> 00:06:15,500 (Nicholas) If you get a squeeze back That's fancy cookin' 109 00:06:15,583 --> 00:06:17,085 Once more In the flower garden 110 00:06:17,168 --> 00:06:18,878 She will never get sore On her way to supper 111 00:06:18,961 --> 00:06:19,879 (big band music playing) 112 00:06:19,962 --> 00:06:20,838 (all singing) 113 00:06:20,922 --> 00:06:23,966 Do re mi fa so la ti do Si do 114 00:06:24,300 --> 00:06:26,385 - Now little ole Sall's a no-gal - (Immortus) No! 115 00:06:26,469 --> 00:06:27,428 Anyone can see 116 00:06:27,512 --> 00:06:28,262 No! 117 00:06:28,805 --> 00:06:32,100 This isn't your show, this is my show! 118 00:06:32,725 --> 00:06:33,559 (Larry) What the hell? 119 00:06:34,894 --> 00:06:35,645 (piano music playing) 120 00:06:37,897 --> 00:06:39,565 (singing in normal voice) Possibilities 121 00:06:39,649 --> 00:06:43,111 That's right I said possibilities 122 00:06:43,194 --> 00:06:46,114 Life's filled with These opportunities 123 00:06:46,197 --> 00:06:49,867 And so is our town 124 00:06:50,785 --> 00:06:52,954 Wait. Is this song from that musical about us? 125 00:06:53,287 --> 00:06:55,456 Statistical probabilities 126 00:06:56,249 --> 00:06:58,626 (Butts singing) All sorts of potentialities 127 00:06:58,960 --> 00:07:02,171 Lift you up when you're down 128 00:07:03,089 --> 00:07:07,218 (Cliff) They say Our story is ending 129 00:07:08,636 --> 00:07:11,013 Now we're all pretending 130 00:07:11,097 --> 00:07:12,056 Ugh. 131 00:07:12,140 --> 00:07:15,268 That our future is bright 132 00:07:15,351 --> 00:07:16,185 (Cliff) Just go with it. 133 00:07:16,269 --> 00:07:17,937 Whatever the fuck's happening, it's working. 134 00:07:18,020 --> 00:07:22,108 Here, in the town of Cloverton 135 00:07:22,191 --> 00:07:23,067 Things are never... 136 00:07:23,151 --> 00:07:27,238 (fumbling for lyrics) ...over-ton 137 00:07:27,321 --> 00:07:29,907 (Cliff) Keep moving. Keep moving. 138 00:07:30,825 --> 00:07:33,578 (Immortus) Because our story's Just beginning 139 00:07:34,078 --> 00:07:36,873 We're not losers We're still winning 140 00:07:37,331 --> 00:07:38,708 We're the heroes 141 00:07:38,791 --> 00:07:42,837 And our future's up to us 142 00:07:43,838 --> 00:07:45,173 (Cliff) Go, go, go! 143 00:07:48,509 --> 00:07:49,385 (Larry) Is that the end of it? 144 00:07:49,886 --> 00:07:52,054 (Cliff) I don't know what the fuck that was. 145 00:07:52,138 --> 00:07:52,889 (triumphant music playing) 146 00:07:57,185 --> 00:07:57,935 (whooshing) 147 00:07:58,311 --> 00:08:00,813 (Cliff) Oh, shit! 148 00:08:01,147 --> 00:08:01,898 (whooshing) 149 00:08:09,113 --> 00:08:09,989 (Madame Rouge) Whoo! 150 00:08:10,698 --> 00:08:13,326 Reinforcements have arrived! 151 00:08:36,265 --> 00:08:37,016 Oh... 152 00:08:39,435 --> 00:08:40,770 (whimsical electronic music playing) 153 00:08:49,195 --> 00:08:49,946 (grunts) 154 00:08:50,363 --> 00:08:52,156 (Cliff) Holy fuck-a-doodle-doo. 155 00:08:53,282 --> 00:08:57,036 I guess we can add vanquished an interdimensional time god 156 00:08:57,119 --> 00:08:58,538 to our list of achievements. 157 00:09:00,206 --> 00:09:02,583 To us, the Doom Patrol! 158 00:09:03,334 --> 00:09:06,545 Mother fucking god slayers! Yeah! 159 00:09:06,629 --> 00:09:08,005 - (chuckles) - (Larry) Hey, hey! 160 00:09:08,548 --> 00:09:09,423 (Larry) Well... 161 00:09:09,799 --> 00:09:12,510 I don't mean to be a wet blanket, but, uh-- 162 00:09:12,593 --> 00:09:15,763 "But it's basically my entire personality." 163 00:09:15,846 --> 00:09:17,014 - (laughing) - (all exclaiming) 164 00:09:17,098 --> 00:09:18,724 - Ooh, nice. - Nice one. 165 00:09:18,808 --> 00:09:20,351 - (softly) Sorry. - (Cliff) Rouge with the burn. 166 00:09:20,434 --> 00:09:22,061 (Larry) Okay, fine, fine. 167 00:09:22,144 --> 00:09:24,981 But as the resident wet blanket of truth, 168 00:09:25,064 --> 00:09:27,525 I feel like it's my job to point out, 169 00:09:27,608 --> 00:09:30,278 wasn't it actually the Butts who saved the day? 170 00:09:30,611 --> 00:09:31,362 Oh, yeah. 171 00:09:31,862 --> 00:09:33,197 I mean, I took a couple of blows to the head, 172 00:09:33,281 --> 00:09:35,366 but the Butts were singing, right? 173 00:09:35,908 --> 00:09:36,742 (Cliff) Yes, they were. 174 00:09:37,243 --> 00:09:39,745 - And what were they singing? - Remind me. 175 00:09:39,829 --> 00:09:44,125 A musical number that wouldn't have existed without us. 176 00:09:44,625 --> 00:09:46,961 Boom. Proverbial mic drop. 177 00:09:47,044 --> 00:09:48,087 (Larry) Sure, sure. 178 00:09:48,546 --> 00:09:50,214 - Although-- - (all groan) 179 00:09:50,298 --> 00:09:52,383 I'm sorry, but you realize 180 00:09:52,466 --> 00:09:54,802 we could say the same about Immortus, right? 181 00:09:55,386 --> 00:09:58,431 Isabel wouldn't have become an interdimensional time god 182 00:09:58,514 --> 00:10:01,434 if it wasn't for us crashing into her in the first place. 183 00:10:01,517 --> 00:10:04,228 And the Butts wouldn't have gotten out of the Ant Farm 184 00:10:04,312 --> 00:10:05,938 if it wasn't for us either. 185 00:10:06,355 --> 00:10:08,733 - Ergo-- - Why did I teach you that word? 186 00:10:08,816 --> 00:10:10,276 We saved the day. 187 00:10:10,359 --> 00:10:13,279 (Larry) But we didn't even get our longevity back. 188 00:10:13,362 --> 00:10:15,531 - So what's the-- - A win is a win, dude. 189 00:10:16,365 --> 00:10:17,116 Let it go. 190 00:10:19,535 --> 00:10:20,286 (Larry sighs) 191 00:10:20,995 --> 00:10:22,913 - Here, here. - (Cliff) Yeah! 192 00:10:22,997 --> 00:10:24,165 (Madame Rouge) With our glasses raised 193 00:10:24,248 --> 00:10:26,417 - let's give Rita Farr a toast. - (Rita) Mmm. 194 00:10:26,500 --> 00:10:27,585 (Madame Rouge) It's good to have you back. 195 00:10:27,668 --> 00:10:29,962 Ah, it's good to be back. (chuckles) 196 00:10:30,796 --> 00:10:33,299 I hope I didn't worry you all too much. 197 00:10:34,175 --> 00:10:35,009 This... 198 00:10:36,177 --> 00:10:37,428 (inhales and sighs) 199 00:10:38,554 --> 00:10:40,181 This feels nice. 200 00:10:41,515 --> 00:10:43,642 Just us here, hmm? 201 00:10:44,435 --> 00:10:45,269 Together. 202 00:10:50,483 --> 00:10:51,275 You know what? 203 00:10:52,234 --> 00:10:56,697 I'm going to go see if I can squeeze into my old uniform, 204 00:10:57,239 --> 00:10:58,491 while we're celebrating. 205 00:10:59,200 --> 00:10:59,950 Hmm. 206 00:11:01,535 --> 00:11:02,286 Hmm. 207 00:11:03,829 --> 00:11:04,789 Hmm. 208 00:11:07,833 --> 00:11:08,584 (Vic clears throat) 209 00:11:11,170 --> 00:11:12,797 Rita, shall I give you a hand? 210 00:11:13,547 --> 00:11:16,008 Oh, stop it. (chuckles) 211 00:11:16,092 --> 00:11:19,345 This old girl can still dress herself, 212 00:11:20,262 --> 00:11:22,848 uh, and drink, all of you 213 00:11:23,349 --> 00:11:25,768 - under the table. Hmm? - (all chuckling) 214 00:11:25,851 --> 00:11:30,189 But if you would like to be of assistance, dear Laura, 215 00:11:30,272 --> 00:11:33,859 you can crack open some of the good stuff 216 00:11:33,943 --> 00:11:36,320 and pour me a double. 217 00:11:37,738 --> 00:11:38,489 Copy that. 218 00:11:39,865 --> 00:11:40,825 Mmm-hmm. 219 00:11:42,159 --> 00:11:42,910 All right. 220 00:11:44,870 --> 00:11:45,704 Here I go. 221 00:11:54,505 --> 00:11:55,798 (Cliff) Speaking of comebacks... 222 00:11:56,465 --> 00:11:59,051 Looks like someone sold a fuckload of Thin Mints. 223 00:11:59,135 --> 00:12:00,261 - (Jane chuckles) - Hmm. 224 00:12:00,928 --> 00:12:01,762 They're reminders. 225 00:12:02,138 --> 00:12:02,888 Of what? 226 00:12:03,431 --> 00:12:07,184 Come on. Tell us about your adorable bionic tattoos. 227 00:12:10,896 --> 00:12:12,189 I just felt like... 228 00:12:13,357 --> 00:12:15,276 if I was gonna put the suit back on again... 229 00:12:16,235 --> 00:12:17,987 then it just had to be a better reflection of me. 230 00:12:18,696 --> 00:12:19,613 Everything I've been through, 231 00:12:20,781 --> 00:12:22,908 all the things I've learned, all the people I've learned from. 232 00:12:23,492 --> 00:12:24,410 So that's what these are. 233 00:12:25,035 --> 00:12:27,788 The people that made this new version of Cyborg possible. 234 00:12:29,957 --> 00:12:30,708 Mom and dad. 235 00:12:31,625 --> 00:12:32,501 The Detroiticons. 236 00:12:34,962 --> 00:12:35,796 And you guys. 237 00:12:36,505 --> 00:12:37,339 (both) Aw! 238 00:12:37,423 --> 00:12:38,841 (Cliff) Wow, that's, uh... 239 00:12:38,924 --> 00:12:42,219 (snickers) That's so goddamn corny, my dude. 240 00:12:42,303 --> 00:12:44,388 (laughing) 241 00:12:44,930 --> 00:12:46,432 You're around us all day. 242 00:12:46,515 --> 00:12:48,142 What do you need a reminder of us for? 243 00:12:49,685 --> 00:12:51,562 All right. Right, whatever. Uh... 244 00:12:52,396 --> 00:12:55,191 What about you, Jane? What's with, uh, everything? 245 00:12:55,649 --> 00:12:57,109 Actually, I'm not sure. 246 00:12:58,861 --> 00:13:01,822 I'm still figuring things out. 247 00:13:02,198 --> 00:13:05,242 When you started flitting and throwing balls of fire... 248 00:13:05,326 --> 00:13:07,453 Whoo! Girl boss alert! 249 00:13:07,536 --> 00:13:08,871 Man, that wasn't me. 250 00:13:10,080 --> 00:13:12,374 I mean, it wasn't just me. 251 00:13:14,043 --> 00:13:15,586 Right, this is hard to explain, but... 252 00:13:17,213 --> 00:13:18,881 It's all of us up here now. 253 00:13:19,840 --> 00:13:21,008 The entire Underground... 254 00:13:21,967 --> 00:13:23,719 breathing, existing, 255 00:13:24,637 --> 00:13:25,471 all at once. 256 00:13:27,056 --> 00:13:28,807 I don't feel like just Jane anymore. 257 00:13:31,101 --> 00:13:33,437 (Larry) Well, if you're not just Jane, 258 00:13:34,730 --> 00:13:35,648 what should we call you? 259 00:13:39,485 --> 00:13:42,821 There's one word I keep hearing in the back of my mind. 260 00:13:43,405 --> 00:13:44,240 Our minds. 261 00:13:47,493 --> 00:13:48,452 Kaleidoscope. 262 00:13:50,120 --> 00:13:52,248 But I guess it's kind of a mouthful. (chuckles) 263 00:13:53,666 --> 00:13:56,168 What about K? 264 00:14:00,172 --> 00:14:00,965 I like that. 265 00:14:05,010 --> 00:14:05,761 (doorbell rings) 266 00:14:09,390 --> 00:14:11,892 (in normal voice) Hey, besties. 267 00:14:13,102 --> 00:14:13,936 (Cliff) What the fuck? 268 00:14:16,981 --> 00:14:19,858 Come, come. Lots to tell, lots to tell. 269 00:14:19,942 --> 00:14:21,819 Let's see. Let's see. 270 00:14:22,778 --> 00:14:23,696 Well... 271 00:14:24,947 --> 00:14:27,866 Just completed a very successful tour, 272 00:14:27,950 --> 00:14:30,744 debuted my 10th platinum record. 273 00:14:30,828 --> 00:14:32,079 Ooh, guess what? 274 00:14:32,162 --> 00:14:35,291 Possibilities had an incredible 1,000-year run. 275 00:14:35,708 --> 00:14:36,667 (laughs) 276 00:14:36,750 --> 00:14:38,711 Weren't you gone for an hour? 277 00:14:38,794 --> 00:14:40,838 (scoffs) Keep up Robo-hottie. 278 00:14:40,921 --> 00:14:43,090 Time works a little differently in the time stream. 279 00:14:43,173 --> 00:14:44,258 Duh. (giggles) 280 00:14:44,925 --> 00:14:48,304 Anyway, I could not go another decade 281 00:14:48,387 --> 00:14:52,266 without thanking you all for introducing me to the Butts. 282 00:14:52,850 --> 00:14:56,395 The monologues they've written for me, the songs. Oh! 283 00:14:56,812 --> 00:14:58,522 So... (vocalizes trumpet) 284 00:15:00,566 --> 00:15:01,317 Voila! 285 00:15:04,320 --> 00:15:05,070 Come on. 286 00:15:07,615 --> 00:15:08,449 Fingernails? 287 00:15:08,866 --> 00:15:09,867 (laughs hysterically) 288 00:15:11,827 --> 00:15:13,537 No, silly. Toenails. 289 00:15:14,288 --> 00:15:15,873 - Oh, great. - (Immortus chuckles) 290 00:15:15,956 --> 00:15:17,708 There's one for each of you. 291 00:15:18,125 --> 00:15:19,209 Just eat one, 292 00:15:19,293 --> 00:15:23,380 and you'll be sad little bags of old no more. 293 00:15:24,381 --> 00:15:25,382 - Eat? - Mmm-hmm. 294 00:15:25,758 --> 00:15:26,508 A toenail? 295 00:15:26,842 --> 00:15:28,510 - Mmm-hmm - To restore our youth? 296 00:15:28,594 --> 00:15:29,678 Fuck, yes! Gimme. 297 00:15:29,762 --> 00:15:31,180 - Gimme, gimme. - (Larry) Hey, hey! 298 00:15:31,263 --> 00:15:32,306 All right, okay. 299 00:15:32,890 --> 00:15:33,724 (clicks tongue) Aw. 300 00:15:33,807 --> 00:15:34,725 (Cliff) This is gonna be amazing. 301 00:15:34,808 --> 00:15:36,060 I can go see Rory again. 302 00:15:36,143 --> 00:15:38,646 Everything'll be back to normal. Holy shit! 303 00:15:38,729 --> 00:15:40,481 Get in my fucking feed hole! 304 00:15:40,898 --> 00:15:41,815 (chuckles) 305 00:15:42,399 --> 00:15:44,318 (Immortus) Oh. Almost forgot. 306 00:15:44,401 --> 00:15:47,988 I have one more thing just for you, Cliffie. 307 00:15:52,868 --> 00:15:53,619 What is it? 308 00:15:54,787 --> 00:15:55,829 It'll make sense later. 309 00:15:56,288 --> 00:15:57,748 When the time is right. 310 00:15:58,957 --> 00:16:01,377 (in sing-song voice) Okay, bye. 311 00:16:01,835 --> 00:16:02,753 Bye-bye. 312 00:16:05,381 --> 00:16:06,131 (door closes) 313 00:16:08,676 --> 00:16:10,427 (Cliff) Holy shit! 314 00:16:10,511 --> 00:16:11,470 - Jane! - Oh, shit. 315 00:16:12,262 --> 00:16:14,515 Yeah, okay. I'm gonna take one for Rita. 316 00:16:14,598 --> 00:16:15,432 How does it feel? 317 00:16:19,436 --> 00:16:20,437 (Jane) Pretty good, I think. 318 00:16:21,021 --> 00:16:21,772 - (metal creaking) - (Cliff) Ooh! 319 00:16:22,773 --> 00:16:23,691 I'm back, baby. 320 00:16:24,066 --> 00:16:25,567 Fucking tiger blood. 321 00:16:25,651 --> 00:16:27,403 (Madame Rouge screaming) No! 322 00:16:30,114 --> 00:16:31,407 (somber music playing) 323 00:16:43,711 --> 00:16:44,545 (Larry) Rita? 324 00:16:47,673 --> 00:16:48,424 She's... 325 00:16:49,633 --> 00:16:51,009 - She's... - Oh, God. 326 00:16:51,760 --> 00:16:53,971 Rita. Hey. Hey. 327 00:16:56,181 --> 00:16:56,974 Oh, shit. 328 00:16:57,808 --> 00:16:59,351 (voice breaking) Shit, shit, shit. 329 00:16:59,435 --> 00:17:00,769 - Rita. - Fuck. 330 00:17:02,312 --> 00:17:03,188 What do we do? 331 00:17:04,690 --> 00:17:05,816 (Cliff) We go get her. 332 00:17:06,442 --> 00:17:08,485 Screw it! We just got our shit back. 333 00:17:08,861 --> 00:17:10,779 We're the fucking Doom Patrol again. 334 00:17:10,863 --> 00:17:12,948 Let's go crush some ugly fish headed fucks, 335 00:17:13,282 --> 00:17:14,825 flip off my dad, 336 00:17:14,908 --> 00:17:16,785 and pull Rita out of Satan's ass crack. 337 00:17:17,578 --> 00:17:18,412 Who's with me? 338 00:17:19,413 --> 00:17:20,789 I'm in. I'm in. 339 00:17:21,165 --> 00:17:23,041 Satan's ass crack, right. 340 00:17:25,127 --> 00:17:26,837 But how do we do all of that, exactly? 341 00:17:26,920 --> 00:17:28,964 We need something of hers, a tether. 342 00:17:29,465 --> 00:17:31,216 Something Rita had a strong connection to. 343 00:17:31,675 --> 00:17:32,509 I'll be right back. 344 00:17:38,474 --> 00:17:40,058 Oh, come on. Come on. 345 00:17:40,559 --> 00:17:41,560 What do you think, bud? 346 00:17:42,019 --> 00:17:43,187 Can you feel her on any of these? 347 00:17:44,104 --> 00:17:46,106 Vodka. Maybe the rum? 348 00:17:46,940 --> 00:17:48,067 (Rita in ghostly voice) Is that what you think 349 00:17:48,150 --> 00:17:49,943 I have the strongest connection to? 350 00:18:00,078 --> 00:18:01,580 - Was there something else? - (scoffs) 351 00:18:02,539 --> 00:18:04,374 Uh, don't worry, okay? We're gonna come get you. 352 00:18:04,458 --> 00:18:06,126 Everything will be back to normal. 353 00:18:06,210 --> 00:18:07,711 See, Immortus just gave us these toenails 354 00:18:07,795 --> 00:18:09,797 that made us all young again, which sounds gross, 355 00:18:09,880 --> 00:18:11,965 - I know, but it really wasn't that bad. - Larry. 356 00:18:12,049 --> 00:18:13,425 All this will just be a distant... 357 00:18:13,842 --> 00:18:15,302 (breathes shakily) 358 00:18:16,804 --> 00:18:17,638 nightmare. 359 00:18:18,305 --> 00:18:20,182 (inhales deeply and exhales) 360 00:18:22,351 --> 00:18:23,185 We can't give up. 361 00:18:24,478 --> 00:18:25,562 Don't make me give up. 362 00:18:25,646 --> 00:18:27,439 I'm so sorry, Larry. 363 00:18:29,525 --> 00:18:31,276 - It's not fair. - I know. 364 00:18:31,360 --> 00:18:32,110 (sniffs) 365 00:18:37,282 --> 00:18:38,867 You're the only person who saw me. 366 00:18:41,537 --> 00:18:43,121 Right from the beginning, you... 367 00:18:43,997 --> 00:18:46,250 You saw the shitty fucked up pieces of me, 368 00:18:46,333 --> 00:18:47,084 and you... 369 00:18:48,460 --> 00:18:49,419 You still loved me. 370 00:18:53,340 --> 00:18:54,716 Like I wasn't even broken at all. 371 00:18:59,680 --> 00:19:00,597 If you go... 372 00:19:01,431 --> 00:19:02,558 - If you-- - As someone 373 00:19:02,641 --> 00:19:04,268 who has loved and lost, 374 00:19:04,852 --> 00:19:07,187 I can tell you one thing for certain. 375 00:19:08,105 --> 00:19:11,900 There is always more love out there. 376 00:19:13,318 --> 00:19:14,611 Always. 377 00:19:16,530 --> 00:19:19,241 Especially for you. 378 00:19:20,492 --> 00:19:21,493 I promise. 379 00:19:30,544 --> 00:19:31,295 (exhales) 380 00:19:33,589 --> 00:19:34,339 (clicks tongue) 381 00:19:35,632 --> 00:19:38,594 I think it's time for one last team meeting. 382 00:19:39,511 --> 00:19:40,262 (Larry sighs) 383 00:19:45,851 --> 00:19:48,604 Thank you all for gathering here today. 384 00:19:48,687 --> 00:19:52,065 (Cliff) Uh, Rita, what are we doing sitting around talking? 385 00:19:52,149 --> 00:19:54,276 Let's go to the afterlife and save you. 386 00:19:54,359 --> 00:19:55,861 - Yes. Fuck, yes! - (Vic) I'm game. 387 00:19:55,944 --> 00:19:57,487 (Madame Rouge) Abso-fucking-lutely, yes. 388 00:19:57,571 --> 00:19:58,780 (clears throat) 389 00:20:00,365 --> 00:20:03,493 I have to admit, my life didn't pan out 390 00:20:03,577 --> 00:20:05,954 quite the way young Gertrude Cramp dreamed. 391 00:20:06,538 --> 00:20:09,833 But because of all of you, I have done things 392 00:20:09,917 --> 00:20:13,462 that little Gertrude never could have imagined. 393 00:20:13,545 --> 00:20:16,506 Why does this sound like the beginning of a farewell speech? 394 00:20:17,215 --> 00:20:18,926 Dying has a way... 395 00:20:20,093 --> 00:20:21,428 of clarifying things. 396 00:20:22,095 --> 00:20:24,556 I've realized now what my life's purpose was. 397 00:20:25,265 --> 00:20:27,184 It was to lead you 398 00:20:27,601 --> 00:20:30,437 to the first step of the rest of your lives. 399 00:20:31,104 --> 00:20:32,564 Mission accomplished. 400 00:20:34,232 --> 00:20:35,150 Mission accomplished? 401 00:20:36,193 --> 00:20:37,611 The mission hasn't even started yet. 402 00:20:37,694 --> 00:20:41,281 Well, I thought I had it in me to rally one more time, but, um... 403 00:20:42,199 --> 00:20:43,283 I think it's enough. 404 00:20:44,242 --> 00:20:46,620 Hmm? I'm ready to rest now. 405 00:20:49,957 --> 00:20:53,126 Are you saying you wanna stay dead, Rita? 406 00:20:54,044 --> 00:20:55,128 (Cliff) B... But... 407 00:20:55,545 --> 00:20:57,881 Mojo! Beating up fish guys and... 408 00:20:58,757 --> 00:20:59,925 Satan's ass crack. 409 00:21:00,008 --> 00:21:04,179 We didn't always bring out the best in one another, did we? 410 00:21:04,554 --> 00:21:05,889 - (sniffs) - (Rita) Having each other 411 00:21:05,973 --> 00:21:08,684 meant we never had to spread our own wings. 412 00:21:09,601 --> 00:21:12,562 I'm doing this to set us all free. 413 00:21:13,355 --> 00:21:14,815 (Cliff) That's easy for you to say. 414 00:21:14,898 --> 00:21:17,109 You get all the sex ghost sex you want now. 415 00:21:17,567 --> 00:21:18,527 What about the Doom Patrol? 416 00:21:20,654 --> 00:21:23,323 I don't think this was ever meant to be our final stop. 417 00:21:24,533 --> 00:21:27,619 We're all on our own extraordinary journeys 418 00:21:27,703 --> 00:21:29,496 and we all have so far to go. 419 00:21:29,579 --> 00:21:31,081 (sighs) 420 00:21:31,164 --> 00:21:33,500 If we stop here, 421 00:21:34,084 --> 00:21:36,503 we'll just keep falling into the same cycle, 422 00:21:36,586 --> 00:21:39,131 making the same bad decisions 423 00:21:39,214 --> 00:21:41,967 and feeling the same pain. 424 00:21:42,509 --> 00:21:44,219 - We're screw ups. - (chuckles) 425 00:21:44,302 --> 00:21:46,179 (Rita) But this doesn't make us bad people. 426 00:21:46,513 --> 00:21:48,557 Just means that we need to work on ourselves 427 00:21:48,640 --> 00:21:51,893 before we can really help others. 428 00:21:52,602 --> 00:21:56,690 We have spent so much time trying to save the Doom Patrol. 429 00:21:57,232 --> 00:21:58,859 We're destroying ourselves. 430 00:21:59,860 --> 00:22:02,779 Moving on is one of the scariest things in the world, 431 00:22:03,238 --> 00:22:05,699 but we have squared up against 432 00:22:06,658 --> 00:22:10,787 the most treacherous villains in the known universe. 433 00:22:10,871 --> 00:22:12,456 (whispering) Is she talking about the testicle monster? 434 00:22:12,831 --> 00:22:14,207 (whispering) Maybe the roller skating dude. 435 00:22:14,291 --> 00:22:16,626 (Rita) We have all grown more than capable 436 00:22:17,085 --> 00:22:19,004 of facing our own demons. 437 00:22:19,087 --> 00:22:21,173 (Cliff) Oh, come on! Now we're breaking up? 438 00:22:21,548 --> 00:22:22,674 This is fucked, Rita. 439 00:22:23,091 --> 00:22:24,968 (Larry) Deep down, we all know it's true. 440 00:22:26,261 --> 00:22:27,721 Every crisis we solved, 441 00:22:28,847 --> 00:22:30,390 we created in the first place. 442 00:22:31,266 --> 00:22:32,267 Rita's right. 443 00:22:32,350 --> 00:22:34,102 Until we're better as individuals, 444 00:22:34,186 --> 00:22:35,645 we'll continue to cause harm. 445 00:22:36,188 --> 00:22:36,938 To the world, 446 00:22:37,314 --> 00:22:39,566 - each other. - Wha... Okay, so... 447 00:22:40,859 --> 00:22:41,860 We just give up? 448 00:22:44,613 --> 00:22:46,406 You're supposed to be our leader. 449 00:22:46,490 --> 00:22:47,240 Yes. 450 00:22:47,783 --> 00:22:48,617 I am. 451 00:22:49,576 --> 00:22:51,036 And as team leader... 452 00:22:52,704 --> 00:22:53,663 I'm calling it. 453 00:22:55,707 --> 00:22:57,292 It's time to disband. 454 00:22:58,251 --> 00:23:00,003 The Doom Patrol is no longer. 455 00:23:01,463 --> 00:23:04,674 But first, we have one last assignment. 456 00:23:05,300 --> 00:23:07,803 Finally! Fuck, yeah! Let's go! 457 00:23:07,886 --> 00:23:08,762 (Rita) I would like you 458 00:23:09,262 --> 00:23:10,263 to burn my body. 459 00:23:13,308 --> 00:23:14,142 (Cliff) No! Nope! 460 00:23:14,559 --> 00:23:15,435 I refuse. 461 00:23:15,519 --> 00:23:17,687 I didn't burn that fuck Niles' body, 462 00:23:17,771 --> 00:23:20,398 and I won't burn yours. Except you're not a fuck. 463 00:23:24,152 --> 00:23:25,862 If this is what you really want, Rita... 464 00:23:27,739 --> 00:23:28,824 then you have my support. 465 00:23:40,252 --> 00:23:41,294 (Cliff) Hang on. 466 00:23:41,378 --> 00:23:42,629 Wait! Wait! 467 00:23:45,382 --> 00:23:46,133 Fuck. 468 00:23:47,050 --> 00:23:48,176 (crickets chirping) 469 00:24:01,148 --> 00:24:03,483 Because she was always so worried about her looks. 470 00:24:08,488 --> 00:24:09,739 (Rita) Uh-huh. 471 00:24:10,448 --> 00:24:11,491 Well, that's just... 472 00:24:13,577 --> 00:24:14,411 Sweet. 473 00:24:22,919 --> 00:24:24,004 Because she loved bees. 474 00:24:25,672 --> 00:24:26,506 I think. 475 00:24:27,549 --> 00:24:30,343 Okay. Yeah, sure. (scoffs) 476 00:24:35,015 --> 00:24:36,391 A martini. 477 00:24:36,474 --> 00:24:37,934 (Madame Rouge) Dry with a pinch of salt. 478 00:24:38,018 --> 00:24:40,103 Her favorite thing in the whole world. 479 00:24:40,187 --> 00:24:41,021 (Larry) Oh, good choice. 480 00:24:41,104 --> 00:24:42,939 It wasn't my favorite thing. 481 00:24:43,023 --> 00:24:44,357 - Oh, so I can take it... - (glass clinks) 482 00:24:44,441 --> 00:24:45,901 (gasps) Oh, I'm sorry. I'm so sorry. 483 00:24:45,984 --> 00:24:49,237 Okay. Well, let's just move on, shall we? 484 00:24:50,488 --> 00:24:52,741 I know you two took this seriously. 485 00:24:53,241 --> 00:24:54,075 What did you bring? 486 00:25:03,543 --> 00:25:04,294 (sighs in annoyance) 487 00:25:04,836 --> 00:25:07,964 Right. Okay. Let's just, um... 488 00:25:08,465 --> 00:25:10,759 Let's just get this over with, hmm? 489 00:25:17,098 --> 00:25:18,475 I can't believe this is really happening. 490 00:25:23,730 --> 00:25:25,482 This isn't just the end for Rita. 491 00:25:27,108 --> 00:25:27,943 You know that, right? 492 00:25:30,237 --> 00:25:31,071 (Larry) We know. 493 00:25:35,825 --> 00:25:36,576 (sighs) 494 00:25:40,247 --> 00:25:40,997 (clicks) 495 00:25:52,676 --> 00:25:56,638 My! I didn't realize I was so flammable. 496 00:25:57,138 --> 00:25:58,223 Probably all the alcohol. 497 00:26:00,141 --> 00:26:05,188 (singing) Ave Maria 498 00:26:11,111 --> 00:26:16,324 Gratia plena 499 00:26:18,076 --> 00:26:18,910 Maria... 500 00:26:18,994 --> 00:26:21,871 (sobbing loudly) It's just so fucking beautiful. 501 00:26:21,955 --> 00:26:23,873 ...gratia plena 502 00:26:23,957 --> 00:26:26,251 - (body squirting) - (Cliff sobbing) 503 00:26:27,877 --> 00:26:29,337 This is so embarrassing. 504 00:26:30,088 --> 00:26:32,507 (Larry) It's okay. Death isn't supposed to be pretty. 505 00:26:32,590 --> 00:26:33,550 (Jane continues singing) 506 00:26:33,633 --> 00:26:35,051 (squishing) 507 00:26:42,517 --> 00:26:45,395 Oh, my God. Can somebody do something? 508 00:26:52,068 --> 00:26:53,403 - (pops) - (farting) 509 00:26:53,486 --> 00:26:54,237 (gasps) Oh. 510 00:26:55,613 --> 00:26:56,364 Ugh. 511 00:26:57,407 --> 00:26:58,825 (coughing) 512 00:27:00,827 --> 00:27:01,578 (groans) 513 00:27:02,203 --> 00:27:03,121 (all coughing) 514 00:27:03,204 --> 00:27:06,166 Just smells like burning... (coughs) rubber. 515 00:27:06,249 --> 00:27:09,419 I don't need you to describe my burning corpse's scent. 516 00:27:09,502 --> 00:27:10,462 Thank you very much. 517 00:27:10,545 --> 00:27:11,421 (gasps) Sorry. 518 00:27:12,297 --> 00:27:14,174 It's fine. 519 00:27:23,475 --> 00:27:25,727 It's totally fine. 520 00:27:25,810 --> 00:27:27,228 (melancholy music playing) 521 00:27:49,584 --> 00:27:50,627 (opening film music playing) 522 00:27:59,010 --> 00:27:59,969 I made enough for everybody. 523 00:28:00,387 --> 00:28:01,596 (film announcer on TV) Secret Rendezvous. 524 00:28:03,056 --> 00:28:04,182 Starring... 525 00:28:04,265 --> 00:28:05,183 S'mores? 526 00:28:06,726 --> 00:28:08,061 There's something wrong with you, dude. 527 00:28:08,144 --> 00:28:08,978 (film announcer on TV) Carl... 528 00:28:09,062 --> 00:28:10,688 What? I had a craving. 529 00:28:10,772 --> 00:28:14,109 (film announcer on TV) And introducing Rita Farr. 530 00:28:15,443 --> 00:28:17,362 In this stately Boston mansion, 531 00:28:17,445 --> 00:28:19,697 the wedding of the year is about to commence. 532 00:28:20,281 --> 00:28:21,783 (closing film music playing) 533 00:28:27,288 --> 00:28:31,042 (Cliff) I can't believe Oliver went out like that. 534 00:28:31,126 --> 00:28:31,960 What a tool. 535 00:28:35,505 --> 00:28:37,298 Polly deserved so much better. 536 00:28:38,967 --> 00:28:39,926 So, what do we do now? 537 00:28:41,219 --> 00:28:42,053 Call it a night? 538 00:28:44,264 --> 00:28:46,099 (Larry) Anybody wanna watch it again? 539 00:28:46,516 --> 00:28:47,767 - (gasps) - (Cliff) Yeah. 540 00:28:48,143 --> 00:28:48,893 What? 541 00:28:49,727 --> 00:28:51,729 Smashing idea, Larry. Yes. 542 00:28:57,569 --> 00:28:58,528 (opening film music playing) 543 00:29:31,436 --> 00:29:32,270 (Jane) Seriously? 544 00:29:34,314 --> 00:29:36,316 You're just gonna leave without saying goodbye. 545 00:29:36,399 --> 00:29:39,652 Ah. I didn't wanna steal Rita's spotlight. 546 00:29:40,487 --> 00:29:42,197 Besides, this isn't goodbye. 547 00:29:42,822 --> 00:29:44,491 It's just a new chapter. 548 00:29:51,122 --> 00:29:52,081 Are you okay? 549 00:29:52,165 --> 00:29:53,833 (grunts) Yeah. Yeah, yeah, yeah, it's nothing. 550 00:29:53,917 --> 00:29:55,877 I'm 35 again, remember? (chuckles nervously) 551 00:29:56,377 --> 00:29:58,546 God, I can't wait to see the look on Rory's face. 552 00:29:58,630 --> 00:29:59,839 I hope he hasn't forgotten me. 553 00:30:01,049 --> 00:30:02,008 How could he? 554 00:30:02,091 --> 00:30:03,885 You're like the best grandpa ever. 555 00:30:04,552 --> 00:30:05,845 And a ginormous robot. 556 00:30:06,179 --> 00:30:07,639 Ha! Fucking A. 557 00:30:09,098 --> 00:30:10,058 (sighs) 558 00:30:10,141 --> 00:30:11,768 Well, what about you? 559 00:30:11,851 --> 00:30:12,852 What are you gonna do now? 560 00:30:14,229 --> 00:30:17,440 I don't know. Um... Maybe get a sublet. Paint? 561 00:30:18,858 --> 00:30:20,527 (Cliff) That is so fucking lame. 562 00:30:20,944 --> 00:30:22,153 I'm serious. 563 00:30:22,237 --> 00:30:24,155 - You're, like, unstoppable now. - (chuckles) 564 00:30:24,239 --> 00:30:25,615 You could be a superhero 565 00:30:25,698 --> 00:30:26,741 - or some shit. - All right. 566 00:30:26,824 --> 00:30:29,702 Take over the Justice League. Pants Superman. 567 00:30:30,161 --> 00:30:32,038 (clicks tongue) I don't think that's what we want. 568 00:30:32,664 --> 00:30:35,166 As... As lame as it sounds, 569 00:30:35,250 --> 00:30:38,878 a sublet and painting feels like the right move, for now. 570 00:30:39,337 --> 00:30:41,297 And who knows? Maybe something else will come along 571 00:30:41,381 --> 00:30:43,174 that will feel even righter. 572 00:30:43,967 --> 00:30:45,093 Whatever I do, 573 00:30:46,553 --> 00:30:47,971 it's not just up to me anymore. 574 00:30:48,846 --> 00:30:49,847 It's up to all of us. 575 00:30:53,518 --> 00:30:55,061 (Cliff) Weird, getting to choose, huh? 576 00:30:56,938 --> 00:31:00,441 No mission, no life or death ultimatum. 577 00:31:01,526 --> 00:31:03,611 It's almost like we get to be regular people again. 578 00:31:04,028 --> 00:31:04,779 (chuckles softly) 579 00:31:06,364 --> 00:31:07,323 You think we can? 580 00:31:10,868 --> 00:31:12,036 I guess it's worth a shot. 581 00:31:12,912 --> 00:31:15,206 We may all be fractured, 582 00:31:15,999 --> 00:31:17,584 but doesn't mean we can't be whole. 583 00:31:25,675 --> 00:31:26,509 You're a whole. 584 00:31:35,059 --> 00:31:35,810 (car engine revving) 585 00:31:53,536 --> 00:31:54,287 (chuckles) 586 00:31:57,373 --> 00:31:58,916 Fuck you too, tin man. 587 00:32:04,422 --> 00:32:07,842 Can't remember when we last 588 00:32:10,970 --> 00:32:15,892 Took the time to see a sunset 589 00:32:15,975 --> 00:32:16,726 (sighs) 590 00:32:20,688 --> 00:32:21,856 What now, little guy? 591 00:32:25,109 --> 00:32:26,569 I guess we can do whatever we want. 592 00:32:27,320 --> 00:32:28,237 We have time now. 593 00:32:33,326 --> 00:32:34,285 I know, buddy. 594 00:32:35,036 --> 00:32:35,870 I know. 595 00:32:37,747 --> 00:32:38,790 I wanna see him, too. 596 00:32:40,124 --> 00:32:41,417 But 104 is gone. 597 00:32:45,630 --> 00:32:46,381 (sighs) 598 00:32:48,341 --> 00:32:51,636 As the waves come and go 599 00:32:54,597 --> 00:32:58,559 Fads vanish while underneath the snow 600 00:33:02,522 --> 00:33:06,275 Lies the grass ready to grow 601 00:33:08,277 --> 00:33:11,656 After all is said and done 602 00:33:12,365 --> 00:33:15,993 After all is said and done 603 00:33:20,415 --> 00:33:21,165 (mouse chittering) 604 00:33:23,292 --> 00:33:26,295 After all is said and done 605 00:33:53,030 --> 00:33:56,325 After all is said and done 606 00:33:58,578 --> 00:34:01,956 (Madame Rouge) You know, when we went into that future 607 00:34:02,039 --> 00:34:04,625 and I saw I wasn't there... 608 00:34:06,544 --> 00:34:10,089 I can't say it really surprised me much. 609 00:34:11,591 --> 00:34:13,176 That's the story of my life. 610 00:34:13,885 --> 00:34:15,845 I come, I do damage, 611 00:34:16,721 --> 00:34:17,472 and I run. 612 00:34:19,390 --> 00:34:20,349 That's what I do. 613 00:34:31,110 --> 00:34:33,154 You might get lonely in this big old place by yourself. 614 00:34:33,738 --> 00:34:34,489 Yeah. 615 00:34:35,281 --> 00:34:37,742 Well, there's always the sex ghosts. 616 00:34:38,868 --> 00:34:39,744 Can I tell you a secret? 617 00:34:43,331 --> 00:34:44,665 (sighs) Yeah. 618 00:34:47,293 --> 00:34:48,503 When I was in the time stream, 619 00:34:50,213 --> 00:34:51,380 I saw my future. 620 00:34:52,840 --> 00:34:53,591 My new future. 621 00:34:56,302 --> 00:34:57,303 What was it like? 622 00:34:59,430 --> 00:35:00,223 Perfect. 623 00:35:00,932 --> 00:35:03,976 (chuckles) Everything I could've ever wanted. More. 624 00:35:05,144 --> 00:35:06,896 I know that it's gonna be an uphill journey. 625 00:35:08,022 --> 00:35:10,066 But for the first time in my life, 626 00:35:11,192 --> 00:35:13,653 I feel like I'm finally on the path that I carved for myself. 627 00:35:16,155 --> 00:35:16,989 (softly) Wow. 628 00:35:17,073 --> 00:35:17,824 (clicks tongue) 629 00:35:18,908 --> 00:35:19,659 I'm... 630 00:35:20,868 --> 00:35:22,203 positively envious. 631 00:35:23,329 --> 00:35:24,163 But you know what? 632 00:35:25,331 --> 00:35:27,375 A drop more vodka will fix that. 633 00:35:28,501 --> 00:35:30,586 You could carve a path for yourself, too. 634 00:35:30,920 --> 00:35:33,548 Oh, yeah. 'Course. 'Course I could. You know what? 635 00:35:33,631 --> 00:35:35,299 - (bottle smacks table) - (snaps fingers) 636 00:35:35,383 --> 00:35:37,718 I'm gonna get right onto that. (scoffs) 637 00:35:37,802 --> 00:35:39,220 - (Vic) I'm serious. - Mmm-hmm. 638 00:35:39,303 --> 00:35:40,054 (Vic) Just think. 639 00:35:40,471 --> 00:35:41,472 What feels right to you? 640 00:35:41,931 --> 00:35:42,682 (Madame Rouge sighs) 641 00:35:43,057 --> 00:35:45,977 What feels right or wrong to someone like me? 642 00:35:46,352 --> 00:35:47,603 - Hmm. - (Madame Rouge) I've, um... 643 00:35:51,607 --> 00:35:52,817 had a few thoughts. 644 00:35:53,651 --> 00:35:54,402 Since Rita. 645 00:35:54,944 --> 00:35:57,238 Some damningly altruistic, 646 00:35:57,780 --> 00:35:59,740 some not so much. (snorts) 647 00:36:03,077 --> 00:36:07,164 But, um, things that are probably best left unshared with Cyborg. 648 00:36:09,000 --> 00:36:12,420 Do you think someone can be both good and bad? 649 00:36:18,134 --> 00:36:20,011 I used to think that there were no shades of gray. 650 00:36:20,595 --> 00:36:21,637 Only black and white. 651 00:36:22,013 --> 00:36:23,347 But, (chuckles) 652 00:36:23,431 --> 00:36:26,142 being here has done a lot to change my perspective. 653 00:36:26,976 --> 00:36:28,978 I've learned that the line between the two 654 00:36:29,729 --> 00:36:31,022 can be razor thin. 655 00:36:31,731 --> 00:36:32,940 Hard to spot sometimes. 656 00:36:33,858 --> 00:36:34,775 Even harder to toe. 657 00:36:35,651 --> 00:36:36,402 (whispers) But... 658 00:36:39,989 --> 00:36:41,991 How will I know where the line is? 659 00:36:50,374 --> 00:36:52,001 I'll let you know when you've gone too far. 660 00:37:33,501 --> 00:37:34,919 (inhales deeply) 661 00:37:53,437 --> 00:37:54,271 (John) You want a chance? 662 00:37:54,730 --> 00:37:55,564 Take one. 663 00:37:57,775 --> 00:37:59,235 (sighs) Keeg. 664 00:38:01,028 --> 00:38:03,072 (sighs) Do you think you could find Rama? 665 00:38:05,116 --> 00:38:06,283 - (electricity buzzing) - No, no, stop. 666 00:38:06,367 --> 00:38:07,368 Hang on, pal. 667 00:38:09,996 --> 00:38:10,746 (sighs) 668 00:38:11,497 --> 00:38:12,540 I meant together. 669 00:38:14,750 --> 00:38:15,501 (sighs) 670 00:38:17,795 --> 00:38:18,921 Let's go find him together. 671 00:38:22,550 --> 00:38:24,343 Five hundred square feet. 672 00:38:25,011 --> 00:38:26,595 Shared kitchen. 673 00:38:27,138 --> 00:38:29,348 Seriously? Neon green walls? 674 00:38:29,849 --> 00:38:30,641 Come on. 675 00:38:32,476 --> 00:38:34,937 Oh, hi. You wanna watch a movie with me? 676 00:38:35,021 --> 00:38:36,105 (Larry) Sorry, I gotta go. 677 00:38:36,647 --> 00:38:37,481 (Jane) Go where? 678 00:38:38,482 --> 00:38:39,692 I don't know. (laughs) 679 00:38:39,775 --> 00:38:41,777 (Jane) Doesn't sound like you, but okay. 680 00:38:41,861 --> 00:38:43,195 - (Larry laughs) - (door closes) 681 00:38:43,821 --> 00:38:45,656 - Ugh. - (alarm blaring) 682 00:38:46,115 --> 00:38:47,283 Shit fuck. 683 00:38:47,366 --> 00:38:48,534 (keyboard clacking) 684 00:38:48,617 --> 00:38:49,368 (alarm continues blaring) 685 00:38:49,785 --> 00:38:51,412 No one's here! 686 00:38:51,495 --> 00:38:53,164 The Doom Patrol's over! 687 00:38:54,457 --> 00:38:55,207 (clicks tongue) 688 00:39:04,175 --> 00:39:04,925 (alarm stops) 689 00:39:05,301 --> 00:39:07,053 Sorry. I think that was me. 690 00:39:09,221 --> 00:39:09,972 Casey. 691 00:39:12,183 --> 00:39:13,601 I didn't scare you, did I? 692 00:39:14,393 --> 00:39:15,227 Um... 693 00:39:17,480 --> 00:39:20,316 Sorry, it's just that Dorothy said the manor would be empty... 694 00:39:21,233 --> 00:39:24,945 and there was a spaceship here that no one else was using, so... 695 00:39:25,029 --> 00:39:25,780 Where are you taking it? 696 00:39:26,238 --> 00:39:27,656 (Casey) Um, I don't know yet. 697 00:39:28,491 --> 00:39:30,951 Space just felt like a good place to start. 698 00:39:32,536 --> 00:39:33,370 What about you? 699 00:39:34,330 --> 00:39:37,708 What are you going to do now that the Doom Patrol is done? 700 00:39:39,502 --> 00:39:41,378 I think I'll find a sublet. 701 00:39:43,214 --> 00:39:44,340 Spend my days painting. 702 00:39:44,840 --> 00:39:45,591 Hmm. 703 00:39:46,926 --> 00:39:47,885 (softly) That sounds nice. 704 00:39:49,261 --> 00:39:50,012 Yeah. 705 00:39:51,222 --> 00:39:52,848 - (Casey) Peaceful. - Thanks. 706 00:39:57,978 --> 00:40:00,689 Actually, to be completely honest... 707 00:40:02,733 --> 00:40:06,195 when Dorothy said that the manor would be empty... 708 00:40:09,365 --> 00:40:10,908 I was kind of hoping that she was wrong. 709 00:40:15,287 --> 00:40:16,455 I just wanted you to know. 710 00:40:18,833 --> 00:40:19,583 (sighs) 711 00:40:25,756 --> 00:40:27,091 So how long are you going for? 712 00:40:28,592 --> 00:40:29,385 (Casey) Oh, uh... 713 00:40:30,636 --> 00:40:33,681 A week, a month. 714 00:40:34,890 --> 00:40:36,183 Maybe three. 715 00:40:36,267 --> 00:40:37,810 - I'm not sure yet. - What is that? 716 00:40:38,561 --> 00:40:41,230 Like 500 square feet? (chuckles nervously) 717 00:40:41,647 --> 00:40:43,774 Uh... Yeah, I think so. 718 00:40:44,316 --> 00:40:45,067 Hmm. 719 00:40:46,068 --> 00:40:47,069 Modern appliances, 720 00:40:47,528 --> 00:40:48,571 large windows, 721 00:40:48,946 --> 00:40:50,156 lots of natural light, 722 00:40:50,990 --> 00:40:52,074 hell of a view. 723 00:40:54,368 --> 00:40:55,369 What do you say, Captain? 724 00:40:57,454 --> 00:40:58,455 You got room for one more? 725 00:41:01,375 --> 00:41:02,460 (both chuckle) 726 00:41:05,337 --> 00:41:07,173 (party horn blowing) 727 00:41:08,841 --> 00:41:09,592 {\an8}(Clara chuckles) 728 00:41:11,385 --> 00:41:12,595 {\an8}Blow out the candles. 729 00:41:12,678 --> 00:41:14,138 - (Cliff) Go on, go, go. - Can you blow the candles? 730 00:41:14,221 --> 00:41:15,055 - (Cliff blowing) - Come on. 731 00:41:15,139 --> 00:41:16,265 (Cliff) Go on. I can... I got it. 732 00:41:16,348 --> 00:41:17,725 No, wait, you do it. (chuckles) 733 00:41:17,808 --> 00:41:18,642 (all blowing) 734 00:41:18,726 --> 00:41:20,561 - Yay, good job! - Yay! (clapping) 735 00:41:21,312 --> 00:41:22,396 - (gurgling) - (all laughing) 736 00:41:22,480 --> 00:41:23,230 Yay! (laughing) 737 00:41:23,647 --> 00:41:24,857 Yeah! Good job! 738 00:41:26,817 --> 00:41:27,902 Here you go, little bud. 739 00:41:29,278 --> 00:41:30,404 - (crunches) - Ow! 740 00:41:30,905 --> 00:41:31,947 - Are you okay? - (gasps) 741 00:41:32,031 --> 00:41:33,073 (laughs) 742 00:41:33,532 --> 00:41:34,617 I'm fantastic! 743 00:41:35,409 --> 00:41:37,995 You got some chompers on you, kid. Yes, you do. 744 00:41:38,495 --> 00:41:39,413 Yes, you do. 745 00:41:40,164 --> 00:41:40,998 I got an idea. 746 00:41:41,498 --> 00:41:43,626 You wanna come see what your Grandpa Cliff got you? 747 00:41:47,463 --> 00:41:49,715 Um, she... She still needs a little love. 748 00:41:50,382 --> 00:41:52,509 But we'll get her fixed up together. 749 00:41:54,345 --> 00:41:57,973 Starting with this little doodad here. 750 00:41:59,266 --> 00:42:01,852 You know, your mama Clara's not too bad around an engine. 751 00:42:02,686 --> 00:42:04,980 She'll be able to show you a thing or two as well. 752 00:42:05,064 --> 00:42:07,358 - (whirring and creaking) - Oh, shit. 753 00:42:07,733 --> 00:42:08,484 (Clara) Dad? 754 00:42:08,859 --> 00:42:09,610 I'm fine. 755 00:42:10,027 --> 00:42:11,070 I'm fine. 756 00:42:11,153 --> 00:42:11,904 (Clara huffs) 757 00:42:13,489 --> 00:42:15,699 - No, you're not. - I'm fine. I'm fine. Just... 758 00:42:16,033 --> 00:42:16,951 Just give me a second. 759 00:42:17,034 --> 00:42:18,827 - (crying) - (Clara) Dad, what's going on? 760 00:42:18,911 --> 00:42:19,995 Are you freezing up again? 761 00:42:20,079 --> 00:42:21,163 - (Rory crying) - Come here, baby. 762 00:42:21,247 --> 00:42:23,457 (Cliff grunting) 763 00:42:27,002 --> 00:42:27,753 Dad. 764 00:42:30,673 --> 00:42:31,590 (Cliff) I'm sorry, Clara. 765 00:42:33,509 --> 00:42:35,469 I thought I was coming home to live. 766 00:42:36,262 --> 00:42:37,012 But... 767 00:42:38,097 --> 00:42:39,890 I think I just came home to die. 768 00:42:41,058 --> 00:42:41,809 (whirring and creaking) 769 00:42:42,184 --> 00:42:42,935 ("Love Chained" playing) 770 00:42:47,898 --> 00:42:48,649 (Rory crying) 771 00:42:51,527 --> 00:42:54,154 Tell me, baby 772 00:42:54,530 --> 00:42:58,450 Things will never change 773 00:42:58,951 --> 00:43:01,203 Yet I know the truth 774 00:43:01,287 --> 00:43:04,623 Honey, nothing stays the same 775 00:43:06,083 --> 00:43:07,001 (birds chirping) 776 00:43:07,084 --> 00:43:08,961 I can feel you 777 00:43:09,044 --> 00:43:09,878 (wings fluttering) 778 00:43:09,962 --> 00:43:13,882 Pulsing through my veins 779 00:43:13,966 --> 00:43:14,717 Hey. 780 00:43:15,426 --> 00:43:16,343 I know you. 781 00:43:17,761 --> 00:43:18,554 (man) It's good to see you... 782 00:43:20,222 --> 00:43:21,223 stranger. 783 00:43:21,307 --> 00:43:24,184 It's true 784 00:43:24,518 --> 00:43:27,896 You know how to 785 00:43:28,355 --> 00:43:31,734 Tell all your lies to me 786 00:43:32,234 --> 00:43:35,487 Make me believe it was me 787 00:43:36,030 --> 00:43:39,283 I'm stuck in the blue 788 00:43:39,950 --> 00:43:43,579 Down on my knees for you 789 00:43:43,662 --> 00:43:47,207 Send all your love to me 790 00:43:47,750 --> 00:43:51,211 I dream a dream for me 791 00:43:53,422 --> 00:43:55,758 Say that you want me 792 00:43:56,759 --> 00:43:59,428 But I know that you need me 793 00:44:00,054 --> 00:44:01,513 I can feel you 794 00:44:01,597 --> 00:44:03,349 I can hear you 795 00:44:03,432 --> 00:44:04,266 (whooshing) 796 00:44:04,350 --> 00:44:07,061 Calling out to me 797 00:44:08,979 --> 00:44:11,023 Say that you want me 798 00:44:12,232 --> 00:44:15,152 But I know that you need me 799 00:44:15,235 --> 00:44:16,820 I can feel you 800 00:44:16,904 --> 00:44:17,738 (whooshing) 801 00:44:17,821 --> 00:44:20,657 And it's only you I see 802 00:44:22,576 --> 00:44:25,829 Baby, it's true 803 00:44:25,913 --> 00:44:26,830 What's going on? 804 00:44:26,914 --> 00:44:28,874 You know how to 805 00:44:28,957 --> 00:44:29,708 (breathing heavily) 806 00:44:30,459 --> 00:44:31,794 Tell all your lies... 807 00:44:31,877 --> 00:44:33,295 (Larry) It's okay, it's okay. 808 00:44:34,797 --> 00:44:36,090 Everything's gonna be okay. 809 00:44:36,715 --> 00:44:38,092 (gasps) But you need to be safe. 810 00:44:39,009 --> 00:44:39,760 I will be. 811 00:44:41,011 --> 00:44:41,804 Keeg's got us. 812 00:44:45,974 --> 00:44:47,017 We're gonna be fine. 813 00:44:47,893 --> 00:44:49,061 And the world will be, too. 814 00:44:52,231 --> 00:44:53,065 Thank you. 815 00:44:53,482 --> 00:44:56,902 I dream a dream for me 816 00:44:58,195 --> 00:45:00,656 It's true 817 00:45:01,281 --> 00:45:04,660 Baby, it's true 818 00:45:05,285 --> 00:45:08,414 Baby, it's true 819 00:45:09,039 --> 00:45:12,292 Baby, it's true 820 00:45:12,835 --> 00:45:16,380 Send all your love to me 821 00:45:16,713 --> 00:45:18,507 {\an8}I dream a dream... 822 00:45:18,590 --> 00:45:19,341 {\an8}Now, 823 00:45:19,800 --> 00:45:22,636 {\an8}I know you all might recognize this young man standing next to me. 824 00:45:23,595 --> 00:45:24,555 Victor Stone. 825 00:45:25,180 --> 00:45:26,682 Or as you might know him... 826 00:45:28,142 --> 00:45:29,268 Cyborg. 827 00:45:30,310 --> 00:45:31,061 2.0. 828 00:45:32,312 --> 00:45:33,230 (both chuckling softly) 829 00:45:33,856 --> 00:45:35,149 He's here to help me run this class, 830 00:45:35,232 --> 00:45:37,818 so I'd like you all to think of him as my second in command. 831 00:45:39,361 --> 00:45:40,487 Kind of like my sidekick. 832 00:45:43,323 --> 00:45:44,324 Man, this is corny. 833 00:45:44,825 --> 00:45:45,826 What are you even doing here? 834 00:45:46,326 --> 00:45:47,911 Shouldn't you be kicking butt? 835 00:45:47,995 --> 00:45:49,246 - Saving the world? - (sighs) 836 00:45:49,913 --> 00:45:50,664 Trust me. 837 00:45:52,124 --> 00:45:53,959 What you do here is gonna save more lives 838 00:45:54,042 --> 00:45:55,794 than I ever will out on the streets on my own. 839 00:45:57,296 --> 00:45:59,506 So I'm gonna need all of you to listen extra hard. 840 00:46:00,424 --> 00:46:01,675 'Cause we're all in this together. 841 00:46:02,759 --> 00:46:03,719 And everything 842 00:46:04,428 --> 00:46:06,054 that we do here in this classroom... 843 00:46:07,431 --> 00:46:08,724 is gonna make a difference. 844 00:46:08,807 --> 00:46:09,975 (soft atmospheric music playing) 845 00:46:28,452 --> 00:46:29,620 - (kitten meows) - (gasps) 846 00:46:29,703 --> 00:46:30,454 (chuckling) 847 00:46:31,205 --> 00:46:32,331 (Jane laughs) 848 00:46:35,167 --> 00:46:36,084 - (kisses) - (gasps) 849 00:46:38,837 --> 00:46:39,755 (music slowly builds intensity) 850 00:47:12,037 --> 00:47:12,788 (elevator dings) 851 00:47:32,057 --> 00:47:32,808 (clicks) 852 00:47:34,226 --> 00:47:34,977 (whooshing) 853 00:47:35,894 --> 00:47:36,937 (men screaming) 854 00:47:48,574 --> 00:47:49,908 (wrench twisting) 855 00:47:52,119 --> 00:47:52,869 (faint music playing on radio) 856 00:47:54,371 --> 00:47:55,455 (metal tapping) 857 00:47:55,998 --> 00:47:57,040 All right, there we go. 858 00:47:57,124 --> 00:47:59,084 I'm ready for the PCV valve, Dad. 859 00:47:59,501 --> 00:48:00,377 (Cliff) Um... 860 00:48:01,044 --> 00:48:01,795 Uh... 861 00:48:02,879 --> 00:48:03,630 Uh... 862 00:48:04,131 --> 00:48:05,132 (laughs) 863 00:48:05,507 --> 00:48:07,384 Isn't that the cutest thing? 864 00:48:07,718 --> 00:48:08,635 (Rory gurgles) 865 00:48:08,719 --> 00:48:11,346 Ooh, but probably not the best thing for you to be chewing on. 866 00:48:11,430 --> 00:48:12,806 - So... - (whirrs and jams) 867 00:48:12,889 --> 00:48:13,807 (softly) Argh! 868 00:48:14,224 --> 00:48:15,225 Argh! (inhales sharply) 869 00:48:15,642 --> 00:48:16,935 (groaning) 870 00:48:17,269 --> 00:48:18,979 (grunting) 871 00:48:19,438 --> 00:48:20,397 (sighs in exasperation) Oh, fuck. 872 00:48:21,356 --> 00:48:22,107 (Rory coos) 873 00:48:22,983 --> 00:48:23,817 Hmm? 874 00:48:23,900 --> 00:48:24,776 (baby vocalizing) 875 00:48:24,860 --> 00:48:26,653 - What the... - (child humming) 876 00:48:28,030 --> 00:48:29,156 Holy shit. 877 00:48:29,865 --> 00:48:32,034 Is that what Immortus was talking about? 878 00:48:32,117 --> 00:48:33,076 (Clara) What did you say, Dad? 879 00:48:34,036 --> 00:48:36,121 Nothing. I... I... 880 00:48:36,204 --> 00:48:37,039 (child vocalizing) 881 00:48:37,122 --> 00:48:38,081 Uh... 882 00:48:38,165 --> 00:48:39,291 ("Breathe In" playing) 883 00:48:39,750 --> 00:48:41,043 - (child singing) - (man speaking indistinctly) 884 00:48:42,169 --> 00:48:42,919 (whooshing) 885 00:48:45,714 --> 00:48:48,175 Right of way. Right of way, right of way! 886 00:48:48,258 --> 00:48:49,176 Jesus! 887 00:48:49,259 --> 00:48:50,010 Rory! 888 00:48:50,886 --> 00:48:52,679 - I love you. - I love you, too. (chuckles) 889 00:48:52,763 --> 00:48:54,473 (gasps) Oh, my God, Mom! 890 00:48:54,556 --> 00:48:55,307 Stop. 891 00:48:57,726 --> 00:48:58,477 (Rory) Stop. 892 00:49:03,440 --> 00:49:04,942 I've seen the light 893 00:49:05,025 --> 00:49:05,984 (chuckling nervously) 894 00:49:06,068 --> 00:49:07,110 Holy shit! 895 00:49:08,195 --> 00:49:09,738 (chuckles nervously) I'm gonna be a dad. 896 00:49:09,821 --> 00:49:10,572 (breathing heavily) 897 00:49:11,114 --> 00:49:12,783 Ahhh! Ahhh! 898 00:49:15,160 --> 00:49:17,829 I've felt alive 899 00:49:18,372 --> 00:49:19,122 (engine revving) 900 00:49:19,498 --> 00:49:20,248 (tires screeching) 901 00:49:21,291 --> 00:49:23,001 I've seen the last day go 902 00:49:23,085 --> 00:49:25,087 (woman screaming) You're a piece of shit, Rory Steele! 903 00:49:26,505 --> 00:49:28,173 (Clara) Dad! Are you okay? 904 00:49:34,471 --> 00:49:35,514 I'm scared, Rory. 905 00:49:37,516 --> 00:49:40,185 I've seen the sun 906 00:49:41,770 --> 00:49:43,438 I won't let anything happen to you, Mom. 907 00:49:43,522 --> 00:49:49,027 I've felt the night grow cold 908 00:49:49,111 --> 00:49:52,280 I've sold a lie 909 00:49:52,364 --> 00:49:53,949 (sobbing uncontrollably) 910 00:49:54,658 --> 00:49:59,538 'I've bled for truth, I've told 911 00:50:00,080 --> 00:50:01,623 This is what it is 912 00:50:02,082 --> 00:50:03,166 (Cliff) Hi, baby Clara. 913 00:50:04,418 --> 00:50:05,252 I'm your dad. 914 00:50:05,627 --> 00:50:08,296 This is who we are 915 00:50:08,380 --> 00:50:09,965 (RJ) The road is long and twisty, son. 916 00:50:11,133 --> 00:50:12,175 And in the end, 917 00:50:12,259 --> 00:50:14,219 wherever you are or whoever you're with, 918 00:50:14,845 --> 00:50:17,180 all's you got is your self-respect. You understand me? 919 00:50:18,640 --> 00:50:20,100 (Cliff) I know where I will be. 920 00:50:20,183 --> 00:50:21,351 I'll be right here. 921 00:50:24,855 --> 00:50:25,605 (car door opens) 922 00:50:26,857 --> 00:50:28,024 - (woman breathing nervously) - (baby cooing) 923 00:50:33,864 --> 00:50:34,740 Jordy. 924 00:50:35,907 --> 00:50:37,075 This is Rory. 925 00:50:37,576 --> 00:50:38,493 (Rory gasps) 926 00:50:38,577 --> 00:50:39,578 He's your grandpa. 927 00:50:40,746 --> 00:50:41,580 (baby cooing) 928 00:50:50,589 --> 00:50:51,423 (Clara) Dad. 929 00:50:52,883 --> 00:50:53,633 (Cliff) It's okay. 930 00:50:56,094 --> 00:50:58,138 - It's okay. - (Rory gurgles) 931 00:50:59,973 --> 00:51:01,141 I made it home. 932 00:51:02,476 --> 00:51:04,895 (machinery powering down) 933 00:51:04,978 --> 00:51:10,067 This is what it is 934 00:51:10,609 --> 00:51:14,112 This is who we are 935 00:51:16,198 --> 00:51:21,369 Don't know what you'll miss 936 00:51:21,787 --> 00:51:25,123 Till you've gone too far 937 00:51:26,082 --> 00:51:29,044 Breathe in 938 00:51:31,713 --> 00:51:33,882 Breathe out 62989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.