Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,701 --> 00:01:18,077
(dramatic music playing)
2
00:01:20,497 --> 00:01:22,207
(roaring in demonic voice)
3
00:01:25,585 --> 00:01:26,711
(laughing maniacally)
4
00:01:26,795 --> 00:01:27,629
(electricity buzzing)
5
00:01:27,712 --> 00:01:28,671
(roars angrily)
6
00:01:29,214 --> 00:01:29,964
(exploding)
7
00:01:30,715 --> 00:01:31,466
(all grunting)
8
00:01:31,925 --> 00:01:32,675
(thudding)
9
00:01:33,843 --> 00:01:34,886
(Immortus roaring)
10
00:01:46,606 --> 00:01:47,732
(Butts snarling)
11
00:01:47,816 --> 00:01:50,819
So, what's first?
Immortus or Butts?
12
00:01:50,902 --> 00:01:52,779
No, no, no, no, no, no!
13
00:01:53,571 --> 00:01:55,156
- (wings flapping)
- (Cliff) Hey!
14
00:01:55,240 --> 00:01:58,952
Fleeing isn't one of the options.
God damn it!
15
00:02:00,411 --> 00:02:02,288
You're back? How?
16
00:02:02,372 --> 00:02:04,082
Might as well start
with the screaming time god.
17
00:02:04,499 --> 00:02:07,877
Ooh, you guys are so annoying.
18
00:02:08,545 --> 00:02:10,213
(screaming)
19
00:02:11,047 --> 00:02:12,215
(Cliff) Whoa, Flit's back.
20
00:02:12,715 --> 00:02:13,591
That wasn't Flit.
21
00:02:14,259 --> 00:02:15,009
That was me.
22
00:02:15,510 --> 00:02:16,719
Uh, what?
23
00:02:17,095 --> 00:02:18,054
(Kay in Jane's head)
We're all here now.
24
00:02:19,222 --> 00:02:20,557
All together as one.
25
00:02:21,558 --> 00:02:22,308
What?
26
00:02:23,184 --> 00:02:24,018
(whooshing)
27
00:02:24,102 --> 00:02:24,853
(gasping)
28
00:02:25,603 --> 00:02:27,063
Holy fucking shit!
29
00:02:28,815 --> 00:02:31,359
Lady, you just picked the wrong fight.
30
00:02:32,902 --> 00:02:33,987
- (grunts)
- (screams)
31
00:02:34,404 --> 00:02:35,822
(Cliff) Holy shit!
32
00:02:35,905 --> 00:02:36,656
(roars)
33
00:02:38,700 --> 00:02:39,450
(grunts)
34
00:02:40,243 --> 00:02:41,911
(Larry) Keeg, go. (grunts)
35
00:02:43,121 --> 00:02:44,163
(roaring)
36
00:02:46,708 --> 00:02:47,792
Hey, Zuul!
37
00:02:47,876 --> 00:02:49,711
(straining) Have a seat!
38
00:02:49,794 --> 00:02:50,712
(machinery winding down)
39
00:02:50,795 --> 00:02:53,131
- Uh, oh, shit!
- (creaking)
40
00:02:53,214 --> 00:02:55,300
- No, no, no!
- (Larry gasping)
41
00:02:55,383 --> 00:02:56,718
- (crashes)
- (Cliff grunts) Fuck!
42
00:02:57,093 --> 00:03:00,555
If anybody hasn't noticed,
we're aging more than ever.
43
00:03:07,353 --> 00:03:08,605
Oh, thanks, bud.
44
00:03:08,688 --> 00:03:09,689
(Immortus laughing)
45
00:03:10,815 --> 00:03:12,191
(Immortus cackling)
46
00:03:13,735 --> 00:03:16,696
(Cliff) Hey, you got a knockoff
Willoughby sword.
47
00:03:17,238 --> 00:03:18,281
This is no knockoff.
48
00:03:19,490 --> 00:03:20,491
(grunting)
49
00:03:22,702 --> 00:03:23,786
(screaming)
50
00:03:25,788 --> 00:03:26,539
Ahhh!
51
00:03:27,749 --> 00:03:29,709
Rita. Rita, please.
I need to talk.
52
00:03:29,792 --> 00:03:30,752
It's happening again.
53
00:03:30,835 --> 00:03:32,962
No matter how hard I try,
no matter what I do,
54
00:03:33,046 --> 00:03:35,298
I can't escape this fucking fate.
55
00:03:37,008 --> 00:03:37,759
Pardon?
56
00:03:38,217 --> 00:03:39,260
Here I am,
57
00:03:39,344 --> 00:03:42,055
about to be the sole survivor
of yet another super team,
58
00:03:42,138 --> 00:03:43,598
and it's all my fault.
59
00:03:43,681 --> 00:03:45,975
Slow down. What's going on?
60
00:03:46,059 --> 00:03:48,102
They're... They're fighting Immortus.
61
00:03:48,186 --> 00:03:49,938
The Butts are about
to break into the theater,
62
00:03:50,021 --> 00:03:51,773
and they don't stand
a fucking chance.
63
00:03:51,856 --> 00:03:54,609
Wait, so, you just left them?
64
00:03:54,692 --> 00:03:56,444
Yeah, just ran away.
65
00:03:56,903 --> 00:03:58,613
Just like the future said I would.
66
00:03:58,696 --> 00:04:00,406
Because I survive at all costs.
67
00:04:00,490 --> 00:04:02,867
That's what I have
always fucking done.
68
00:04:02,951 --> 00:04:06,037
No, I refuse to accept that.
69
00:04:06,955 --> 00:04:11,167
(sighs) As long as we're alive,
we can change.
70
00:04:11,250 --> 00:04:14,087
You're a shape shifter,
for crying out loud.
71
00:04:14,170 --> 00:04:15,672
You of all people should know that.
72
00:04:15,755 --> 00:04:16,881
I'm a selfish coward.
73
00:04:17,590 --> 00:04:21,010
That seems to be the one thing
I can't shape shift away.
74
00:04:21,427 --> 00:04:23,513
So, why did you come here?
75
00:04:23,596 --> 00:04:24,806
Why did you wake me up?
76
00:04:25,515 --> 00:04:26,349
I don't know.
77
00:04:27,684 --> 00:04:28,434
Just...
78
00:04:29,018 --> 00:04:30,687
Having a bit of a freak out,
I suppose.
79
00:04:30,770 --> 00:04:34,399
You came here because you knew
I would hold you accountable.
80
00:04:35,274 --> 00:04:38,152
You are part of the Doom Patrol now.
81
00:04:38,903 --> 00:04:40,738
As long as we're a team,
82
00:04:40,822 --> 00:04:43,741
we will never stop
fighting for each other.
83
00:04:46,244 --> 00:04:49,414
So, go get my wheelchair.
84
00:04:50,498 --> 00:04:51,332
Okay.
85
00:04:52,542 --> 00:04:53,835
- You're the boss.
- Hmm.
86
00:04:57,922 --> 00:04:59,507
(objects clattering)
87
00:05:02,677 --> 00:05:04,262
(Cliff) Rip her face off, Jane.
88
00:05:04,846 --> 00:05:06,472
- (Butts growling)
- (Immortus laughing)
89
00:05:07,682 --> 00:05:10,685
You dum-dums should have stayed
in the time stream.
90
00:05:10,768 --> 00:05:12,311
(cackling)
91
00:05:14,814 --> 00:05:17,525
(whispers) Fuck off.
92
00:05:19,902 --> 00:05:21,112
(screaming)
93
00:05:25,074 --> 00:05:27,076
- (door crashes)
- (Butts snarling)
94
00:05:27,160 --> 00:05:28,369
What the fuck?
95
00:05:31,497 --> 00:05:32,331
Whoops.
96
00:05:42,508 --> 00:05:44,218
Kill them all!
97
00:05:44,302 --> 00:05:46,095
Oh, my God, are those butts?
98
00:05:47,096 --> 00:05:47,847
(screams)
99
00:05:48,890 --> 00:05:50,016
(Immortus) Go!
100
00:05:55,271 --> 00:05:56,022
(male voice singing)
101
00:05:58,191 --> 00:05:59,025
Wait, what is that?
102
00:06:00,234 --> 00:06:02,570
(Dr. Yu and Nicholas singing "Shipoopi")
103
00:06:02,653 --> 00:06:03,696
She's your Shipoopi
104
00:06:04,113 --> 00:06:06,616
Shipoopi, Shipoopi, Shipoopi
105
00:06:06,699 --> 00:06:08,076
That girl is hard to get
106
00:06:08,451 --> 00:06:11,079
Shipoopi, Shipoopi, Shipoopi
107
00:06:11,162 --> 00:06:13,414
Uh, what the fuck's
happening right now?
108
00:06:13,498 --> 00:06:15,500
(Nicholas) If you get a squeeze backThat's fancy cookin'
109
00:06:15,583 --> 00:06:17,085
Once moreIn the flower garden
110
00:06:17,168 --> 00:06:18,878
She will never get soreOn her way to supper
111
00:06:18,961 --> 00:06:19,879
(big band music playing)
112
00:06:19,962 --> 00:06:20,838
(all singing)
113
00:06:20,922 --> 00:06:23,966
Do re mi fa so la ti doSi do
114
00:06:24,300 --> 00:06:26,385
- Now little ole Sall's a no-gal
- (Immortus) No!
115
00:06:26,469 --> 00:06:27,428
Anyone can see
116
00:06:27,512 --> 00:06:28,262
No!
117
00:06:28,805 --> 00:06:32,100
This isn't your show,
this is my show!
118
00:06:32,725 --> 00:06:33,559
(Larry) What the hell?
119
00:06:34,894 --> 00:06:35,645
(piano music playing)
120
00:06:37,897 --> 00:06:39,565
(singing in normal voice) Possibilities
121
00:06:39,649 --> 00:06:43,111
That's rightI said possibilities
122
00:06:43,194 --> 00:06:46,114
Life's filled withThese opportunities
123
00:06:46,197 --> 00:06:49,867
And so is our town
124
00:06:50,785 --> 00:06:52,954
Wait. Is this song
from that musical about us?
125
00:06:53,287 --> 00:06:55,456
Statistical probabilities
126
00:06:56,249 --> 00:06:58,626
(Butts singing)
All sorts of potentialities
127
00:06:58,960 --> 00:07:02,171
Lift you up when you're down
128
00:07:03,089 --> 00:07:07,218
(Cliff) They sayOur story is ending
129
00:07:08,636 --> 00:07:11,013
Now we're all pretending
130
00:07:11,097 --> 00:07:12,056
Ugh.
131
00:07:12,140 --> 00:07:15,268
That our future is bright
132
00:07:15,351 --> 00:07:16,185
(Cliff) Just go with it.
133
00:07:16,269 --> 00:07:17,937
Whatever the fuck's happening,
it's working.
134
00:07:18,020 --> 00:07:22,108
Here, in the town of Cloverton
135
00:07:22,191 --> 00:07:23,067
Things are never...
136
00:07:23,151 --> 00:07:27,238
(fumbling for lyrics) ...over-ton
137
00:07:27,321 --> 00:07:29,907
(Cliff) Keep moving. Keep moving.
138
00:07:30,825 --> 00:07:33,578
(Immortus) Because our story'sJust beginning
139
00:07:34,078 --> 00:07:36,873
We're not losersWe're still winning
140
00:07:37,331 --> 00:07:38,708
We're the heroes
141
00:07:38,791 --> 00:07:42,837
And our future's up to us
142
00:07:43,838 --> 00:07:45,173
(Cliff) Go, go, go!
143
00:07:48,509 --> 00:07:49,385
(Larry) Is that the end of it?
144
00:07:49,886 --> 00:07:52,054
(Cliff) I don't know
what the fuck that was.
145
00:07:52,138 --> 00:07:52,889
(triumphant music playing)
146
00:07:57,185 --> 00:07:57,935
(whooshing)
147
00:07:58,311 --> 00:08:00,813
(Cliff) Oh, shit!
148
00:08:01,147 --> 00:08:01,898
(whooshing)
149
00:08:09,113 --> 00:08:09,989
(Madame Rouge) Whoo!
150
00:08:10,698 --> 00:08:13,326
Reinforcements have arrived!
151
00:08:36,265 --> 00:08:37,016
Oh...
152
00:08:39,435 --> 00:08:40,770
(whimsical electronic music playing)
153
00:08:49,195 --> 00:08:49,946
(grunts)
154
00:08:50,363 --> 00:08:52,156
(Cliff) Holy fuck-a-doodle-doo.
155
00:08:53,282 --> 00:08:57,036
I guess we can add vanquished
an interdimensional time god
156
00:08:57,119 --> 00:08:58,538
to our list of achievements.
157
00:09:00,206 --> 00:09:02,583
To us, the Doom Patrol!
158
00:09:03,334 --> 00:09:06,545
Mother fucking god slayers! Yeah!
159
00:09:06,629 --> 00:09:08,005
- (chuckles)
- (Larry) Hey, hey!
160
00:09:08,548 --> 00:09:09,423
(Larry) Well...
161
00:09:09,799 --> 00:09:12,510
I don't mean to be
a wet blanket, but, uh--
162
00:09:12,593 --> 00:09:15,763
"But it's basically
my entire personality."
163
00:09:15,846 --> 00:09:17,014
- (laughing)
- (all exclaiming)
164
00:09:17,098 --> 00:09:18,724
- Ooh, nice.
- Nice one.
165
00:09:18,808 --> 00:09:20,351
- (softly) Sorry.
- (Cliff) Rouge with the burn.
166
00:09:20,434 --> 00:09:22,061
(Larry) Okay, fine, fine.
167
00:09:22,144 --> 00:09:24,981
But as the resident
wet blanket of truth,
168
00:09:25,064 --> 00:09:27,525
I feel like it's my job
to point out,
169
00:09:27,608 --> 00:09:30,278
wasn't it actually the Butts
who saved the day?
170
00:09:30,611 --> 00:09:31,362
Oh, yeah.
171
00:09:31,862 --> 00:09:33,197
I mean, I took a couple
of blows to the head,
172
00:09:33,281 --> 00:09:35,366
but the Butts were singing, right?
173
00:09:35,908 --> 00:09:36,742
(Cliff) Yes, they were.
174
00:09:37,243 --> 00:09:39,745
- And what were they singing?
- Remind me.
175
00:09:39,829 --> 00:09:44,125
A musical number that wouldn't
have existed without us.
176
00:09:44,625 --> 00:09:46,961
Boom. Proverbial mic drop.
177
00:09:47,044 --> 00:09:48,087
(Larry) Sure, sure.
178
00:09:48,546 --> 00:09:50,214
- Although--
- (all groan)
179
00:09:50,298 --> 00:09:52,383
I'm sorry, but you realize
180
00:09:52,466 --> 00:09:54,802
we could say the same
about Immortus, right?
181
00:09:55,386 --> 00:09:58,431
Isabel wouldn't have become
an interdimensional time god
182
00:09:58,514 --> 00:10:01,434
if it wasn't for us crashing
into her in the first place.
183
00:10:01,517 --> 00:10:04,228
And the Butts wouldn't have
gotten out of the Ant Farm
184
00:10:04,312 --> 00:10:05,938
if it wasn't for us either.
185
00:10:06,355 --> 00:10:08,733
- Ergo--
- Why did I teach you that word?
186
00:10:08,816 --> 00:10:10,276
We saved the day.
187
00:10:10,359 --> 00:10:13,279
(Larry) But we didn't even
get our longevity back.
188
00:10:13,362 --> 00:10:15,531
- So what's the--
- A win is a win, dude.
189
00:10:16,365 --> 00:10:17,116
Let it go.
190
00:10:19,535 --> 00:10:20,286
(Larry sighs)
191
00:10:20,995 --> 00:10:22,913
- Here, here.
- (Cliff) Yeah!
192
00:10:22,997 --> 00:10:24,165
(Madame Rouge)
With our glasses raised
193
00:10:24,248 --> 00:10:26,417
- let's give Rita Farr a toast.
- (Rita) Mmm.
194
00:10:26,500 --> 00:10:27,585
(Madame Rouge)
It's good to have you back.
195
00:10:27,668 --> 00:10:29,962
Ah, it's good to be back. (chuckles)
196
00:10:30,796 --> 00:10:33,299
I hope I didn't
worry you all too much.
197
00:10:34,175 --> 00:10:35,009
This...
198
00:10:36,177 --> 00:10:37,428
(inhales and sighs)
199
00:10:38,554 --> 00:10:40,181
This feels nice.
200
00:10:41,515 --> 00:10:43,642
Just us here, hmm?
201
00:10:44,435 --> 00:10:45,269
Together.
202
00:10:50,483 --> 00:10:51,275
You know what?
203
00:10:52,234 --> 00:10:56,697
I'm going to go see
if I can squeeze into my old uniform,
204
00:10:57,239 --> 00:10:58,491
while we're celebrating.
205
00:10:59,200 --> 00:10:59,950
Hmm.
206
00:11:01,535 --> 00:11:02,286
Hmm.
207
00:11:03,829 --> 00:11:04,789
Hmm.
208
00:11:07,833 --> 00:11:08,584
(Vic clears throat)
209
00:11:11,170 --> 00:11:12,797
Rita, shall I give you a hand?
210
00:11:13,547 --> 00:11:16,008
Oh, stop it. (chuckles)
211
00:11:16,092 --> 00:11:19,345
This old girl can still dress herself,
212
00:11:20,262 --> 00:11:22,848
uh, and drink, all of you
213
00:11:23,349 --> 00:11:25,768
- under the table. Hmm?
- (all chuckling)
214
00:11:25,851 --> 00:11:30,189
But if you would like to be
of assistance, dear Laura,
215
00:11:30,272 --> 00:11:33,859
you can crack open
some of the good stuff
216
00:11:33,943 --> 00:11:36,320
and pour me a double.
217
00:11:37,738 --> 00:11:38,489
Copy that.
218
00:11:39,865 --> 00:11:40,825
Mmm-hmm.
219
00:11:42,159 --> 00:11:42,910
All right.
220
00:11:44,870 --> 00:11:45,704
Here I go.
221
00:11:54,505 --> 00:11:55,798
(Cliff) Speaking of comebacks...
222
00:11:56,465 --> 00:11:59,051
Looks like someone
sold a fuckload of Thin Mints.
223
00:11:59,135 --> 00:12:00,261
- (Jane chuckles)
- Hmm.
224
00:12:00,928 --> 00:12:01,762
They're reminders.
225
00:12:02,138 --> 00:12:02,888
Of what?
226
00:12:03,431 --> 00:12:07,184
Come on. Tell us about
your adorable bionic tattoos.
227
00:12:10,896 --> 00:12:12,189
I just felt like...
228
00:12:13,357 --> 00:12:15,276
if I was gonna put the suit
back on again...
229
00:12:16,235 --> 00:12:17,987
then it just had to be
a better reflection of me.
230
00:12:18,696 --> 00:12:19,613
Everything I've been through,
231
00:12:20,781 --> 00:12:22,908
all the things I've learned,
all the people I've learned from.
232
00:12:23,492 --> 00:12:24,410
So that's what these are.
233
00:12:25,035 --> 00:12:27,788
The people that made this
new version of Cyborg possible.
234
00:12:29,957 --> 00:12:30,708
Mom and dad.
235
00:12:31,625 --> 00:12:32,501
The Detroiticons.
236
00:12:34,962 --> 00:12:35,796
And you guys.
237
00:12:36,505 --> 00:12:37,339
(both) Aw!
238
00:12:37,423 --> 00:12:38,841
(Cliff) Wow, that's, uh...
239
00:12:38,924 --> 00:12:42,219
(snickers) That's so
goddamn corny, my dude.
240
00:12:42,303 --> 00:12:44,388
(laughing)
241
00:12:44,930 --> 00:12:46,432
You're around us all day.
242
00:12:46,515 --> 00:12:48,142
What do you need
a reminder of us for?
243
00:12:49,685 --> 00:12:51,562
All right.
Right, whatever. Uh...
244
00:12:52,396 --> 00:12:55,191
What about you, Jane?
What's with, uh, everything?
245
00:12:55,649 --> 00:12:57,109
Actually, I'm not sure.
246
00:12:58,861 --> 00:13:01,822
I'm still figuring things out.
247
00:13:02,198 --> 00:13:05,242
When you started flitting
and throwing balls of fire...
248
00:13:05,326 --> 00:13:07,453
Whoo! Girl boss alert!
249
00:13:07,536 --> 00:13:08,871
Man, that wasn't me.
250
00:13:10,080 --> 00:13:12,374
I mean, it wasn't just me.
251
00:13:14,043 --> 00:13:15,586
Right, this is
hard to explain, but...
252
00:13:17,213 --> 00:13:18,881
It's all of us up here now.
253
00:13:19,840 --> 00:13:21,008
The entire Underground...
254
00:13:21,967 --> 00:13:23,719
breathing, existing,
255
00:13:24,637 --> 00:13:25,471
all at once.
256
00:13:27,056 --> 00:13:28,807
I don't feel like just Jane anymore.
257
00:13:31,101 --> 00:13:33,437
(Larry) Well, if you're not just Jane,
258
00:13:34,730 --> 00:13:35,648
what should we call you?
259
00:13:39,485 --> 00:13:42,821
There's one word I keep hearing
in the back of my mind.
260
00:13:43,405 --> 00:13:44,240
Our minds.
261
00:13:47,493 --> 00:13:48,452
Kaleidoscope.
262
00:13:50,120 --> 00:13:52,248
But I guess it's kind of
a mouthful. (chuckles)
263
00:13:53,666 --> 00:13:56,168
What about K?
264
00:14:00,172 --> 00:14:00,965
I like that.
265
00:14:05,010 --> 00:14:05,761
(doorbell rings)
266
00:14:09,390 --> 00:14:11,892
(in normal voice) Hey, besties.
267
00:14:13,102 --> 00:14:13,936
(Cliff) What the fuck?
268
00:14:16,981 --> 00:14:19,858
Come, come.
Lots to tell, lots to tell.
269
00:14:19,942 --> 00:14:21,819
Let's see. Let's see.
270
00:14:22,778 --> 00:14:23,696
Well...
271
00:14:24,947 --> 00:14:27,866
Just completed a very successful tour,
272
00:14:27,950 --> 00:14:30,744
debuted my 10th platinum record.
273
00:14:30,828 --> 00:14:32,079
Ooh, guess what?
274
00:14:32,162 --> 00:14:35,291
Possibilities had
an incredible 1,000-year run.
275
00:14:35,708 --> 00:14:36,667
(laughs)
276
00:14:36,750 --> 00:14:38,711
Weren't you gone for an hour?
277
00:14:38,794 --> 00:14:40,838
(scoffs) Keep up Robo-hottie.
278
00:14:40,921 --> 00:14:43,090
Time works a little differently
in the time stream.
279
00:14:43,173 --> 00:14:44,258
Duh. (giggles)
280
00:14:44,925 --> 00:14:48,304
Anyway, I could not
go another decade
281
00:14:48,387 --> 00:14:52,266
without thanking you all
for introducing me to the Butts.
282
00:14:52,850 --> 00:14:56,395
The monologues they've written
for me, the songs. Oh!
283
00:14:56,812 --> 00:14:58,522
So... (vocalizes trumpet)
284
00:15:00,566 --> 00:15:01,317
Voila!
285
00:15:04,320 --> 00:15:05,070
Come on.
286
00:15:07,615 --> 00:15:08,449
Fingernails?
287
00:15:08,866 --> 00:15:09,867
(laughs hysterically)
288
00:15:11,827 --> 00:15:13,537
No, silly. Toenails.
289
00:15:14,288 --> 00:15:15,873
- Oh, great.
- (Immortus chuckles)
290
00:15:15,956 --> 00:15:17,708
There's one for each of you.
291
00:15:18,125 --> 00:15:19,209
Just eat one,
292
00:15:19,293 --> 00:15:23,380
and you'll be sad little
bags of old no more.
293
00:15:24,381 --> 00:15:25,382
- Eat?
- Mmm-hmm.
294
00:15:25,758 --> 00:15:26,508
A toenail?
295
00:15:26,842 --> 00:15:28,510
- Mmm-hmm
- To restore our youth?
296
00:15:28,594 --> 00:15:29,678
Fuck, yes! Gimme.
297
00:15:29,762 --> 00:15:31,180
- Gimme, gimme.
- (Larry) Hey, hey!
298
00:15:31,263 --> 00:15:32,306
All right, okay.
299
00:15:32,890 --> 00:15:33,724
(clicks tongue) Aw.
300
00:15:33,807 --> 00:15:34,725
(Cliff) This is gonna be amazing.
301
00:15:34,808 --> 00:15:36,060
I can go see Rory again.
302
00:15:36,143 --> 00:15:38,646
Everything'll be back to normal.
Holy shit!
303
00:15:38,729 --> 00:15:40,481
Get in my fucking feed hole!
304
00:15:40,898 --> 00:15:41,815
(chuckles)
305
00:15:42,399 --> 00:15:44,318
(Immortus) Oh. Almost forgot.
306
00:15:44,401 --> 00:15:47,988
I have one more thing
just for you, Cliffie.
307
00:15:52,868 --> 00:15:53,619
What is it?
308
00:15:54,787 --> 00:15:55,829
It'll make sense later.
309
00:15:56,288 --> 00:15:57,748
When the time is right.
310
00:15:58,957 --> 00:16:01,377
(in sing-song voice) Okay, bye.
311
00:16:01,835 --> 00:16:02,753
Bye-bye.
312
00:16:05,381 --> 00:16:06,131
(door closes)
313
00:16:08,676 --> 00:16:10,427
(Cliff) Holy shit!
314
00:16:10,511 --> 00:16:11,470
- Jane!
- Oh, shit.
315
00:16:12,262 --> 00:16:14,515
Yeah, okay. I'm gonna
take one for Rita.
316
00:16:14,598 --> 00:16:15,432
How does it feel?
317
00:16:19,436 --> 00:16:20,437
(Jane) Pretty good, I think.
318
00:16:21,021 --> 00:16:21,772
- (metal creaking)
- (Cliff) Ooh!
319
00:16:22,773 --> 00:16:23,691
I'm back, baby.
320
00:16:24,066 --> 00:16:25,567
Fucking tiger blood.
321
00:16:25,651 --> 00:16:27,403
(Madame Rouge screaming) No!
322
00:16:30,114 --> 00:16:31,407
(somber music playing)
323
00:16:43,711 --> 00:16:44,545
(Larry) Rita?
324
00:16:47,673 --> 00:16:48,424
She's...
325
00:16:49,633 --> 00:16:51,009
- She's...
- Oh, God.
326
00:16:51,760 --> 00:16:53,971
Rita. Hey. Hey.
327
00:16:56,181 --> 00:16:56,974
Oh, shit.
328
00:16:57,808 --> 00:16:59,351
(voice breaking) Shit, shit, shit.
329
00:16:59,435 --> 00:17:00,769
- Rita.
- Fuck.
330
00:17:02,312 --> 00:17:03,188
What do we do?
331
00:17:04,690 --> 00:17:05,816
(Cliff) We go get her.
332
00:17:06,442 --> 00:17:08,485
Screw it! We just got our shit back.
333
00:17:08,861 --> 00:17:10,779
We're the fucking Doom Patrol again.
334
00:17:10,863 --> 00:17:12,948
Let's go crush some
ugly fish headed fucks,
335
00:17:13,282 --> 00:17:14,825
flip off my dad,
336
00:17:14,908 --> 00:17:16,785
and pull Rita out
of Satan's ass crack.
337
00:17:17,578 --> 00:17:18,412
Who's with me?
338
00:17:19,413 --> 00:17:20,789
I'm in. I'm in.
339
00:17:21,165 --> 00:17:23,041
Satan's ass crack, right.
340
00:17:25,127 --> 00:17:26,837
But how do we do all of that, exactly?
341
00:17:26,920 --> 00:17:28,964
We need something of hers, a tether.
342
00:17:29,465 --> 00:17:31,216
Something Rita had
a strong connection to.
343
00:17:31,675 --> 00:17:32,509
I'll be right back.
344
00:17:38,474 --> 00:17:40,058
Oh, come on. Come on.
345
00:17:40,559 --> 00:17:41,560
What do you think, bud?
346
00:17:42,019 --> 00:17:43,187
Can you feel her on any of these?
347
00:17:44,104 --> 00:17:46,106
Vodka. Maybe the rum?
348
00:17:46,940 --> 00:17:48,067
(Rita in ghostly voice)
Is that what you think
349
00:17:48,150 --> 00:17:49,943
I have the strongest connection to?
350
00:18:00,078 --> 00:18:01,580
- Was there something else?
- (scoffs)
351
00:18:02,539 --> 00:18:04,374
Uh, don't worry, okay?
We're gonna come get you.
352
00:18:04,458 --> 00:18:06,126
Everything will be back to normal.
353
00:18:06,210 --> 00:18:07,711
See, Immortus just
gave us these toenails
354
00:18:07,795 --> 00:18:09,797
that made us all young again,
which sounds gross,
355
00:18:09,880 --> 00:18:11,965
- I know, but it really wasn't that bad.
- Larry.
356
00:18:12,049 --> 00:18:13,425
All this will just be a distant...
357
00:18:13,842 --> 00:18:15,302
(breathes shakily)
358
00:18:16,804 --> 00:18:17,638
nightmare.
359
00:18:18,305 --> 00:18:20,182
(inhales deeply and exhales)
360
00:18:22,351 --> 00:18:23,185
We can't give up.
361
00:18:24,478 --> 00:18:25,562
Don't make me give up.
362
00:18:25,646 --> 00:18:27,439
I'm so sorry, Larry.
363
00:18:29,525 --> 00:18:31,276
- It's not fair.
- I know.
364
00:18:31,360 --> 00:18:32,110
(sniffs)
365
00:18:37,282 --> 00:18:38,867
You're the only person who saw me.
366
00:18:41,537 --> 00:18:43,121
Right from the beginning, you...
367
00:18:43,997 --> 00:18:46,250
You saw the shitty
fucked up pieces of me,
368
00:18:46,333 --> 00:18:47,084
and you...
369
00:18:48,460 --> 00:18:49,419
You still loved me.
370
00:18:53,340 --> 00:18:54,716
Like I wasn't even broken at all.
371
00:18:59,680 --> 00:19:00,597
If you go...
372
00:19:01,431 --> 00:19:02,558
- If you--
- As someone
373
00:19:02,641 --> 00:19:04,268
who has loved and lost,
374
00:19:04,852 --> 00:19:07,187
I can tell you one thing for certain.
375
00:19:08,105 --> 00:19:11,900
There is always more love out there.
376
00:19:13,318 --> 00:19:14,611
Always.
377
00:19:16,530 --> 00:19:19,241
Especially for you.
378
00:19:20,492 --> 00:19:21,493
I promise.
379
00:19:30,544 --> 00:19:31,295
(exhales)
380
00:19:33,589 --> 00:19:34,339
(clicks tongue)
381
00:19:35,632 --> 00:19:38,594
I think it's time
for one last team meeting.
382
00:19:39,511 --> 00:19:40,262
(Larry sighs)
383
00:19:45,851 --> 00:19:48,604
Thank you all for gathering here today.
384
00:19:48,687 --> 00:19:52,065
(Cliff) Uh, Rita,
what are we doing sitting around talking?
385
00:19:52,149 --> 00:19:54,276
Let's go to the afterlife and save you.
386
00:19:54,359 --> 00:19:55,861
- Yes. Fuck, yes!
- (Vic) I'm game.
387
00:19:55,944 --> 00:19:57,487
(Madame Rouge)
Abso-fucking-lutely, yes.
388
00:19:57,571 --> 00:19:58,780
(clears throat)
389
00:20:00,365 --> 00:20:03,493
I have to admit, my life didn't pan out
390
00:20:03,577 --> 00:20:05,954
quite the way
young Gertrude Cramp dreamed.
391
00:20:06,538 --> 00:20:09,833
But because of all of you,
I have done things
392
00:20:09,917 --> 00:20:13,462
that little Gertrude
never could have imagined.
393
00:20:13,545 --> 00:20:16,506
Why does this sound like
the beginning of a farewell speech?
394
00:20:17,215 --> 00:20:18,926
Dying has a way...
395
00:20:20,093 --> 00:20:21,428
of clarifying things.
396
00:20:22,095 --> 00:20:24,556
I've realized now
what my life's purpose was.
397
00:20:25,265 --> 00:20:27,184
It was to lead you
398
00:20:27,601 --> 00:20:30,437
to the first step
of the rest of your lives.
399
00:20:31,104 --> 00:20:32,564
Mission accomplished.
400
00:20:34,232 --> 00:20:35,150
Mission accomplished?
401
00:20:36,193 --> 00:20:37,611
The mission hasn't even started yet.
402
00:20:37,694 --> 00:20:41,281
Well, I thought I had it in me
to rally one more time, but, um...
403
00:20:42,199 --> 00:20:43,283
I think it's enough.
404
00:20:44,242 --> 00:20:46,620
Hmm? I'm ready to rest now.
405
00:20:49,957 --> 00:20:53,126
Are you saying
you wanna stay dead, Rita?
406
00:20:54,044 --> 00:20:55,128
(Cliff) B... But...
407
00:20:55,545 --> 00:20:57,881
Mojo! Beating up fish guys and...
408
00:20:58,757 --> 00:20:59,925
Satan's ass crack.
409
00:21:00,008 --> 00:21:04,179
We didn't always
bring out the best in one another, did we?
410
00:21:04,554 --> 00:21:05,889
- (sniffs)
- (Rita) Having each other
411
00:21:05,973 --> 00:21:08,684
meant we never had to
spread our own wings.
412
00:21:09,601 --> 00:21:12,562
I'm doing this to set us all free.
413
00:21:13,355 --> 00:21:14,815
(Cliff) That's easy for you to say.
414
00:21:14,898 --> 00:21:17,109
You get all the sex ghost sex
you want now.
415
00:21:17,567 --> 00:21:18,527
What about the Doom Patrol?
416
00:21:20,654 --> 00:21:23,323
I don't think
this was ever meant to be our final stop.
417
00:21:24,533 --> 00:21:27,619
We're all on our own
extraordinary journeys
418
00:21:27,703 --> 00:21:29,496
and we all have so far to go.
419
00:21:29,579 --> 00:21:31,081
(sighs)
420
00:21:31,164 --> 00:21:33,500
If we stop here,
421
00:21:34,084 --> 00:21:36,503
we'll just keep falling
into the same cycle,
422
00:21:36,586 --> 00:21:39,131
making the same bad decisions
423
00:21:39,214 --> 00:21:41,967
and feeling the same pain.
424
00:21:42,509 --> 00:21:44,219
- We're screw ups.
- (chuckles)
425
00:21:44,302 --> 00:21:46,179
(Rita) But this doesn't
make us bad people.
426
00:21:46,513 --> 00:21:48,557
Just means that we need to work
on ourselves
427
00:21:48,640 --> 00:21:51,893
before we can really help others.
428
00:21:52,602 --> 00:21:56,690
We have spent so much time
trying to save the Doom Patrol.
429
00:21:57,232 --> 00:21:58,859
We're destroying ourselves.
430
00:21:59,860 --> 00:22:02,779
Moving on is one of the
scariest things in the world,
431
00:22:03,238 --> 00:22:05,699
but we have squared up against
432
00:22:06,658 --> 00:22:10,787
the most treacherous villains
in the known universe.
433
00:22:10,871 --> 00:22:12,456
(whispering) Is she
talking about the testicle monster?
434
00:22:12,831 --> 00:22:14,207
(whispering)
Maybe the roller skating dude.
435
00:22:14,291 --> 00:22:16,626
(Rita) We have all grown
more than capable
436
00:22:17,085 --> 00:22:19,004
of facing our own demons.
437
00:22:19,087 --> 00:22:21,173
(Cliff) Oh, come on!
Now we're breaking up?
438
00:22:21,548 --> 00:22:22,674
This is fucked, Rita.
439
00:22:23,091 --> 00:22:24,968
(Larry) Deep down, we all know it's true.
440
00:22:26,261 --> 00:22:27,721
Every crisis we solved,
441
00:22:28,847 --> 00:22:30,390
we created in the first place.
442
00:22:31,266 --> 00:22:32,267
Rita's right.
443
00:22:32,350 --> 00:22:34,102
Until we're better as individuals,
444
00:22:34,186 --> 00:22:35,645
we'll continue to cause harm.
445
00:22:36,188 --> 00:22:36,938
To the world,
446
00:22:37,314 --> 00:22:39,566
- each other.
- Wha... Okay, so...
447
00:22:40,859 --> 00:22:41,860
We just give up?
448
00:22:44,613 --> 00:22:46,406
You're supposed to be our leader.
449
00:22:46,490 --> 00:22:47,240
Yes.
450
00:22:47,783 --> 00:22:48,617
I am.
451
00:22:49,576 --> 00:22:51,036
And as team leader...
452
00:22:52,704 --> 00:22:53,663
I'm calling it.
453
00:22:55,707 --> 00:22:57,292
It's time to disband.
454
00:22:58,251 --> 00:23:00,003
The Doom Patrol is no longer.
455
00:23:01,463 --> 00:23:04,674
But first, we have one last assignment.
456
00:23:05,300 --> 00:23:07,803
Finally! Fuck, yeah! Let's go!
457
00:23:07,886 --> 00:23:08,762
(Rita) I would like you
458
00:23:09,262 --> 00:23:10,263
to burn my body.
459
00:23:13,308 --> 00:23:14,142
(Cliff) No! Nope!
460
00:23:14,559 --> 00:23:15,435
I refuse.
461
00:23:15,519 --> 00:23:17,687
I didn't burn that fuck Niles' body,
462
00:23:17,771 --> 00:23:20,398
and I won't burn yours.
Except you're not a fuck.
463
00:23:24,152 --> 00:23:25,862
If this is what you really want, Rita...
464
00:23:27,739 --> 00:23:28,824
then you have my support.
465
00:23:40,252 --> 00:23:41,294
(Cliff) Hang on.
466
00:23:41,378 --> 00:23:42,629
Wait! Wait!
467
00:23:45,382 --> 00:23:46,133
Fuck.
468
00:23:47,050 --> 00:23:48,176
(crickets chirping)
469
00:24:01,148 --> 00:24:03,483
Because she was always
so worried about her looks.
470
00:24:08,488 --> 00:24:09,739
(Rita) Uh-huh.
471
00:24:10,448 --> 00:24:11,491
Well, that's just...
472
00:24:13,577 --> 00:24:14,411
Sweet.
473
00:24:22,919 --> 00:24:24,004
Because she loved bees.
474
00:24:25,672 --> 00:24:26,506
I think.
475
00:24:27,549 --> 00:24:30,343
Okay. Yeah, sure. (scoffs)
476
00:24:35,015 --> 00:24:36,391
A martini.
477
00:24:36,474 --> 00:24:37,934
(Madame Rouge)
Dry with a pinch of salt.
478
00:24:38,018 --> 00:24:40,103
Her favorite thing in the whole world.
479
00:24:40,187 --> 00:24:41,021
(Larry) Oh, good choice.
480
00:24:41,104 --> 00:24:42,939
It wasn't my favorite thing.
481
00:24:43,023 --> 00:24:44,357
- Oh, so I can take it...
- (glass clinks)
482
00:24:44,441 --> 00:24:45,901
(gasps) Oh, I'm sorry.
I'm so sorry.
483
00:24:45,984 --> 00:24:49,237
Okay. Well, let's just move on, shall we?
484
00:24:50,488 --> 00:24:52,741
I know you two took this seriously.
485
00:24:53,241 --> 00:24:54,075
What did you bring?
486
00:25:03,543 --> 00:25:04,294
(sighs in annoyance)
487
00:25:04,836 --> 00:25:07,964
Right. Okay. Let's just, um...
488
00:25:08,465 --> 00:25:10,759
Let's just get this over with, hmm?
489
00:25:17,098 --> 00:25:18,475
I can't believe
this is really happening.
490
00:25:23,730 --> 00:25:25,482
This isn't just the end for Rita.
491
00:25:27,108 --> 00:25:27,943
You know that, right?
492
00:25:30,237 --> 00:25:31,071
(Larry) We know.
493
00:25:35,825 --> 00:25:36,576
(sighs)
494
00:25:40,247 --> 00:25:40,997
(clicks)
495
00:25:52,676 --> 00:25:56,638
My! I didn't realize I was so flammable.
496
00:25:57,138 --> 00:25:58,223
Probably all the alcohol.
497
00:26:00,141 --> 00:26:05,188
(singing) Ave Maria
498
00:26:11,111 --> 00:26:16,324
Gratia plena
499
00:26:18,076 --> 00:26:18,910
Maria...
500
00:26:18,994 --> 00:26:21,871
(sobbing loudly)
It's just so fucking beautiful.
501
00:26:21,955 --> 00:26:23,873
...gratia plena
502
00:26:23,957 --> 00:26:26,251
- (body squirting)
- (Cliff sobbing)
503
00:26:27,877 --> 00:26:29,337
This is so embarrassing.
504
00:26:30,088 --> 00:26:32,507
(Larry) It's okay.
Death isn't supposed to be pretty.
505
00:26:32,590 --> 00:26:33,550
(Jane continues singing)
506
00:26:33,633 --> 00:26:35,051
(squishing)
507
00:26:42,517 --> 00:26:45,395
Oh, my God.
Can somebody do something?
508
00:26:52,068 --> 00:26:53,403
- (pops)
- (farting)
509
00:26:53,486 --> 00:26:54,237
(gasps) Oh.
510
00:26:55,613 --> 00:26:56,364
Ugh.
511
00:26:57,407 --> 00:26:58,825
(coughing)
512
00:27:00,827 --> 00:27:01,578
(groans)
513
00:27:02,203 --> 00:27:03,121
(all coughing)
514
00:27:03,204 --> 00:27:06,166
Just smells like burning...
(coughs) rubber.
515
00:27:06,249 --> 00:27:09,419
I don't need you to describe
my burning corpse's scent.
516
00:27:09,502 --> 00:27:10,462
Thank you very much.
517
00:27:10,545 --> 00:27:11,421
(gasps) Sorry.
518
00:27:12,297 --> 00:27:14,174
It's fine.
519
00:27:23,475 --> 00:27:25,727
It's totally fine.
520
00:27:25,810 --> 00:27:27,228
(melancholy music playing)
521
00:27:49,584 --> 00:27:50,627
(opening film music playing)
522
00:27:59,010 --> 00:27:59,969
I made enough for everybody.
523
00:28:00,387 --> 00:28:01,596
(film announcer on TV)
Secret Rendezvous.
524
00:28:03,056 --> 00:28:04,182
Starring...
525
00:28:04,265 --> 00:28:05,183
S'mores?
526
00:28:06,726 --> 00:28:08,061
There's something wrong with you, dude.
527
00:28:08,144 --> 00:28:08,978
(film announcer on TV) Carl...
528
00:28:09,062 --> 00:28:10,688
What? I had a craving.
529
00:28:10,772 --> 00:28:14,109
(film announcer on TV)
And introducing Rita Farr.
530
00:28:15,443 --> 00:28:17,362
In this stately Boston mansion,
531
00:28:17,445 --> 00:28:19,697
the wedding of the yearis about to commence.
532
00:28:20,281 --> 00:28:21,783
(closing film music playing)
533
00:28:27,288 --> 00:28:31,042
(Cliff) I can't believe
Oliver went out like that.
534
00:28:31,126 --> 00:28:31,960
What a tool.
535
00:28:35,505 --> 00:28:37,298
Polly deserved so much better.
536
00:28:38,967 --> 00:28:39,926
So, what do we do now?
537
00:28:41,219 --> 00:28:42,053
Call it a night?
538
00:28:44,264 --> 00:28:46,099
(Larry) Anybody wanna
watch it again?
539
00:28:46,516 --> 00:28:47,767
- (gasps)
- (Cliff) Yeah.
540
00:28:48,143 --> 00:28:48,893
What?
541
00:28:49,727 --> 00:28:51,729
Smashing idea, Larry. Yes.
542
00:28:57,569 --> 00:28:58,528
(opening film music playing)
543
00:29:31,436 --> 00:29:32,270
(Jane) Seriously?
544
00:29:34,314 --> 00:29:36,316
You're just gonna leave
without saying goodbye.
545
00:29:36,399 --> 00:29:39,652
Ah. I didn't wanna steal Rita's spotlight.
546
00:29:40,487 --> 00:29:42,197
Besides, this isn't goodbye.
547
00:29:42,822 --> 00:29:44,491
It's just a new chapter.
548
00:29:51,122 --> 00:29:52,081
Are you okay?
549
00:29:52,165 --> 00:29:53,833
(grunts) Yeah. Yeah, yeah,
yeah, it's nothing.
550
00:29:53,917 --> 00:29:55,877
I'm 35 again, remember?
(chuckles nervously)
551
00:29:56,377 --> 00:29:58,546
God, I can't wait to see
the look on Rory's face.
552
00:29:58,630 --> 00:29:59,839
I hope he hasn't forgotten me.
553
00:30:01,049 --> 00:30:02,008
How could he?
554
00:30:02,091 --> 00:30:03,885
You're like the best grandpa ever.
555
00:30:04,552 --> 00:30:05,845
And a ginormous robot.
556
00:30:06,179 --> 00:30:07,639
Ha! Fucking A.
557
00:30:09,098 --> 00:30:10,058
(sighs)
558
00:30:10,141 --> 00:30:11,768
Well, what about you?
559
00:30:11,851 --> 00:30:12,852
What are you gonna do now?
560
00:30:14,229 --> 00:30:17,440
I don't know. Um...
Maybe get a sublet. Paint?
561
00:30:18,858 --> 00:30:20,527
(Cliff) That is so fucking lame.
562
00:30:20,944 --> 00:30:22,153
I'm serious.
563
00:30:22,237 --> 00:30:24,155
- You're, like, unstoppable now.
- (chuckles)
564
00:30:24,239 --> 00:30:25,615
You could be a superhero
565
00:30:25,698 --> 00:30:26,741
- or some shit.
- All right.
566
00:30:26,824 --> 00:30:29,702
Take over the Justice League.
Pants Superman.
567
00:30:30,161 --> 00:30:32,038
(clicks tongue) I don't think
that's what we want.
568
00:30:32,664 --> 00:30:35,166
As... As lame as it sounds,
569
00:30:35,250 --> 00:30:38,878
a sublet and painting
feels like the right move, for now.
570
00:30:39,337 --> 00:30:41,297
And who knows?
Maybe something else will come along
571
00:30:41,381 --> 00:30:43,174
that will feel even righter.
572
00:30:43,967 --> 00:30:45,093
Whatever I do,
573
00:30:46,553 --> 00:30:47,971
it's not just up to me anymore.
574
00:30:48,846 --> 00:30:49,847
It's up to all of us.
575
00:30:53,518 --> 00:30:55,061
(Cliff) Weird, getting to choose, huh?
576
00:30:56,938 --> 00:31:00,441
No mission,
no life or death ultimatum.
577
00:31:01,526 --> 00:31:03,611
It's almost like we get
to be regular people again.
578
00:31:04,028 --> 00:31:04,779
(chuckles softly)
579
00:31:06,364 --> 00:31:07,323
You think we can?
580
00:31:10,868 --> 00:31:12,036
I guess it's worth a shot.
581
00:31:12,912 --> 00:31:15,206
We may all be fractured,
582
00:31:15,999 --> 00:31:17,584
but doesn't mean we can't be whole.
583
00:31:25,675 --> 00:31:26,509
You're a whole.
584
00:31:35,059 --> 00:31:35,810
(car engine revving)
585
00:31:53,536 --> 00:31:54,287
(chuckles)
586
00:31:57,373 --> 00:31:58,916
Fuck you too, tin man.
587
00:32:04,422 --> 00:32:07,842
Can't remember when we last
588
00:32:10,970 --> 00:32:15,892
Took the time to see a sunset
589
00:32:15,975 --> 00:32:16,726
(sighs)
590
00:32:20,688 --> 00:32:21,856
What now, little guy?
591
00:32:25,109 --> 00:32:26,569
I guess we can do whatever we want.
592
00:32:27,320 --> 00:32:28,237
We have time now.
593
00:32:33,326 --> 00:32:34,285
I know, buddy.
594
00:32:35,036 --> 00:32:35,870
I know.
595
00:32:37,747 --> 00:32:38,790
I wanna see him, too.
596
00:32:40,124 --> 00:32:41,417
But 104 is gone.
597
00:32:45,630 --> 00:32:46,381
(sighs)
598
00:32:48,341 --> 00:32:51,636
As the waves come and go
599
00:32:54,597 --> 00:32:58,559
Fads vanish while underneath the snow
600
00:33:02,522 --> 00:33:06,275
Lies the grass ready to grow
601
00:33:08,277 --> 00:33:11,656
After all is said and done
602
00:33:12,365 --> 00:33:15,993
After all is said and done
603
00:33:20,415 --> 00:33:21,165
(mouse chittering)
604
00:33:23,292 --> 00:33:26,295
After all is said and done
605
00:33:53,030 --> 00:33:56,325
After all is said and done
606
00:33:58,578 --> 00:34:01,956
(Madame Rouge) You know,
when we went into that future
607
00:34:02,039 --> 00:34:04,625
and I saw I wasn't there...
608
00:34:06,544 --> 00:34:10,089
I can't say it really surprised me much.
609
00:34:11,591 --> 00:34:13,176
That's the story of my life.
610
00:34:13,885 --> 00:34:15,845
I come, I do damage,
611
00:34:16,721 --> 00:34:17,472
and I run.
612
00:34:19,390 --> 00:34:20,349
That's what I do.
613
00:34:31,110 --> 00:34:33,154
You might get lonely
in this big old place by yourself.
614
00:34:33,738 --> 00:34:34,489
Yeah.
615
00:34:35,281 --> 00:34:37,742
Well, there's always the sex ghosts.
616
00:34:38,868 --> 00:34:39,744
Can I tell you a secret?
617
00:34:43,331 --> 00:34:44,665
(sighs) Yeah.
618
00:34:47,293 --> 00:34:48,503
When I was in the time stream,
619
00:34:50,213 --> 00:34:51,380
I saw my future.
620
00:34:52,840 --> 00:34:53,591
My new future.
621
00:34:56,302 --> 00:34:57,303
What was it like?
622
00:34:59,430 --> 00:35:00,223
Perfect.
623
00:35:00,932 --> 00:35:03,976
(chuckles) Everything
I could've ever wanted. More.
624
00:35:05,144 --> 00:35:06,896
I know that it's gonna be
an uphill journey.
625
00:35:08,022 --> 00:35:10,066
But for the first time in my life,
626
00:35:11,192 --> 00:35:13,653
I feel like I'm finally
on the path that I carved for myself.
627
00:35:16,155 --> 00:35:16,989
(softly) Wow.
628
00:35:17,073 --> 00:35:17,824
(clicks tongue)
629
00:35:18,908 --> 00:35:19,659
I'm...
630
00:35:20,868 --> 00:35:22,203
positively envious.
631
00:35:23,329 --> 00:35:24,163
But you know what?
632
00:35:25,331 --> 00:35:27,375
A drop more vodka will fix that.
633
00:35:28,501 --> 00:35:30,586
You could carve a path for yourself, too.
634
00:35:30,920 --> 00:35:33,548
Oh, yeah. 'Course.
'Course I could. You know what?
635
00:35:33,631 --> 00:35:35,299
- (bottle smacks table)
- (snaps fingers)
636
00:35:35,383 --> 00:35:37,718
I'm gonna get right onto that. (scoffs)
637
00:35:37,802 --> 00:35:39,220
- (Vic) I'm serious.
- Mmm-hmm.
638
00:35:39,303 --> 00:35:40,054
(Vic) Just think.
639
00:35:40,471 --> 00:35:41,472
What feels right to you?
640
00:35:41,931 --> 00:35:42,682
(Madame Rouge sighs)
641
00:35:43,057 --> 00:35:45,977
What feels right or wrong
to someone like me?
642
00:35:46,352 --> 00:35:47,603
- Hmm.
- (Madame Rouge) I've, um...
643
00:35:51,607 --> 00:35:52,817
had a few thoughts.
644
00:35:53,651 --> 00:35:54,402
Since Rita.
645
00:35:54,944 --> 00:35:57,238
Some damningly altruistic,
646
00:35:57,780 --> 00:35:59,740
some not so much. (snorts)
647
00:36:03,077 --> 00:36:07,164
But, um, things that are
probably best left unshared with Cyborg.
648
00:36:09,000 --> 00:36:12,420
Do you think someone can be
both good and bad?
649
00:36:18,134 --> 00:36:20,011
I used to think that
there were no shades of gray.
650
00:36:20,595 --> 00:36:21,637
Only black and white.
651
00:36:22,013 --> 00:36:23,347
But, (chuckles)
652
00:36:23,431 --> 00:36:26,142
being here has done a lot
to change my perspective.
653
00:36:26,976 --> 00:36:28,978
I've learned that
the line between the two
654
00:36:29,729 --> 00:36:31,022
can be razor thin.
655
00:36:31,731 --> 00:36:32,940
Hard to spot sometimes.
656
00:36:33,858 --> 00:36:34,775
Even harder to toe.
657
00:36:35,651 --> 00:36:36,402
(whispers) But...
658
00:36:39,989 --> 00:36:41,991
How will I know where the line is?
659
00:36:50,374 --> 00:36:52,001
I'll let you know
when you've gone too far.
660
00:37:33,501 --> 00:37:34,919
(inhales deeply)
661
00:37:53,437 --> 00:37:54,271
(John) You want a chance?
662
00:37:54,730 --> 00:37:55,564
Take one.
663
00:37:57,775 --> 00:37:59,235
(sighs) Keeg.
664
00:38:01,028 --> 00:38:03,072
(sighs) Do you think you could find Rama?
665
00:38:05,116 --> 00:38:06,283
- (electricity buzzing)
- No, no, stop.
666
00:38:06,367 --> 00:38:07,368
Hang on, pal.
667
00:38:09,996 --> 00:38:10,746
(sighs)
668
00:38:11,497 --> 00:38:12,540
I meant together.
669
00:38:14,750 --> 00:38:15,501
(sighs)
670
00:38:17,795 --> 00:38:18,921
Let's go find him together.
671
00:38:22,550 --> 00:38:24,343
Five hundred square feet.
672
00:38:25,011 --> 00:38:26,595
Shared kitchen.
673
00:38:27,138 --> 00:38:29,348
Seriously? Neon green walls?
674
00:38:29,849 --> 00:38:30,641
Come on.
675
00:38:32,476 --> 00:38:34,937
Oh, hi. You wanna
watch a movie with me?
676
00:38:35,021 --> 00:38:36,105
(Larry) Sorry, I gotta go.
677
00:38:36,647 --> 00:38:37,481
(Jane) Go where?
678
00:38:38,482 --> 00:38:39,692
I don't know. (laughs)
679
00:38:39,775 --> 00:38:41,777
(Jane) Doesn't sound like you,
but okay.
680
00:38:41,861 --> 00:38:43,195
- (Larry laughs)
- (door closes)
681
00:38:43,821 --> 00:38:45,656
- Ugh.
- (alarm blaring)
682
00:38:46,115 --> 00:38:47,283
Shit fuck.
683
00:38:47,366 --> 00:38:48,534
(keyboard clacking)
684
00:38:48,617 --> 00:38:49,368
(alarm continues blaring)
685
00:38:49,785 --> 00:38:51,412
No one's here!
686
00:38:51,495 --> 00:38:53,164
The Doom Patrol's over!
687
00:38:54,457 --> 00:38:55,207
(clicks tongue)
688
00:39:04,175 --> 00:39:04,925
(alarm stops)
689
00:39:05,301 --> 00:39:07,053
Sorry. I think that was me.
690
00:39:09,221 --> 00:39:09,972
Casey.
691
00:39:12,183 --> 00:39:13,601
I didn't scare you, did I?
692
00:39:14,393 --> 00:39:15,227
Um...
693
00:39:17,480 --> 00:39:20,316
Sorry, it's just that
Dorothy said the manor would be empty...
694
00:39:21,233 --> 00:39:24,945
and there was a spaceship here
that no one else was using, so...
695
00:39:25,029 --> 00:39:25,780
Where are you taking it?
696
00:39:26,238 --> 00:39:27,656
(Casey) Um, I don't know yet.
697
00:39:28,491 --> 00:39:30,951
Space just felt like
a good place to start.
698
00:39:32,536 --> 00:39:33,370
What about you?
699
00:39:34,330 --> 00:39:37,708
What are you going to do now
that the Doom Patrol is done?
700
00:39:39,502 --> 00:39:41,378
I think I'll find a sublet.
701
00:39:43,214 --> 00:39:44,340
Spend my days painting.
702
00:39:44,840 --> 00:39:45,591
Hmm.
703
00:39:46,926 --> 00:39:47,885
(softly) That sounds nice.
704
00:39:49,261 --> 00:39:50,012
Yeah.
705
00:39:51,222 --> 00:39:52,848
- (Casey) Peaceful.
- Thanks.
706
00:39:57,978 --> 00:40:00,689
Actually, to be completely honest...
707
00:40:02,733 --> 00:40:06,195
when Dorothy said
that the manor would be empty...
708
00:40:09,365 --> 00:40:10,908
I was kind of hoping
that she was wrong.
709
00:40:15,287 --> 00:40:16,455
I just wanted you to know.
710
00:40:18,833 --> 00:40:19,583
(sighs)
711
00:40:25,756 --> 00:40:27,091
So how long are you going for?
712
00:40:28,592 --> 00:40:29,385
(Casey) Oh, uh...
713
00:40:30,636 --> 00:40:33,681
A week, a month.
714
00:40:34,890 --> 00:40:36,183
Maybe three.
715
00:40:36,267 --> 00:40:37,810
- I'm not sure yet.
- What is that?
716
00:40:38,561 --> 00:40:41,230
Like 500 square feet?
(chuckles nervously)
717
00:40:41,647 --> 00:40:43,774
Uh... Yeah, I think so.
718
00:40:44,316 --> 00:40:45,067
Hmm.
719
00:40:46,068 --> 00:40:47,069
Modern appliances,
720
00:40:47,528 --> 00:40:48,571
large windows,
721
00:40:48,946 --> 00:40:50,156
lots of natural light,
722
00:40:50,990 --> 00:40:52,074
hell of a view.
723
00:40:54,368 --> 00:40:55,369
What do you say, Captain?
724
00:40:57,454 --> 00:40:58,455
You got room for one more?
725
00:41:01,375 --> 00:41:02,460
(both chuckle)
726
00:41:05,337 --> 00:41:07,173
(party horn blowing)
727
00:41:08,841 --> 00:41:09,592
{\an8}(Clara chuckles)
728
00:41:11,385 --> 00:41:12,595
{\an8}Blow out the candles.
729
00:41:12,678 --> 00:41:14,138
- (Cliff) Go on, go, go.
- Can you blow the candles?
730
00:41:14,221 --> 00:41:15,055
- (Cliff blowing)
- Come on.
731
00:41:15,139 --> 00:41:16,265
(Cliff) Go on.
I can... I got it.
732
00:41:16,348 --> 00:41:17,725
No, wait, you do it. (chuckles)
733
00:41:17,808 --> 00:41:18,642
(all blowing)
734
00:41:18,726 --> 00:41:20,561
- Yay, good job!
- Yay! (clapping)
735
00:41:21,312 --> 00:41:22,396
- (gurgling)
- (all laughing)
736
00:41:22,480 --> 00:41:23,230
Yay! (laughing)
737
00:41:23,647 --> 00:41:24,857
Yeah! Good job!
738
00:41:26,817 --> 00:41:27,902
Here you go, little bud.
739
00:41:29,278 --> 00:41:30,404
- (crunches)
- Ow!
740
00:41:30,905 --> 00:41:31,947
- Are you okay?
- (gasps)
741
00:41:32,031 --> 00:41:33,073
(laughs)
742
00:41:33,532 --> 00:41:34,617
I'm fantastic!
743
00:41:35,409 --> 00:41:37,995
You got some chompers on you, kid.
Yes, you do.
744
00:41:38,495 --> 00:41:39,413
Yes, you do.
745
00:41:40,164 --> 00:41:40,998
I got an idea.
746
00:41:41,498 --> 00:41:43,626
You wanna come see what
your Grandpa Cliff got you?
747
00:41:47,463 --> 00:41:49,715
Um, she... She still needs a little love.
748
00:41:50,382 --> 00:41:52,509
But we'll get her fixed up together.
749
00:41:54,345 --> 00:41:57,973
Starting with this little doodad here.
750
00:41:59,266 --> 00:42:01,852
You know, your mama Clara's
not too bad around an engine.
751
00:42:02,686 --> 00:42:04,980
She'll be able to show you
a thing or two as well.
752
00:42:05,064 --> 00:42:07,358
- (whirring and creaking)
- Oh, shit.
753
00:42:07,733 --> 00:42:08,484
(Clara) Dad?
754
00:42:08,859 --> 00:42:09,610
I'm fine.
755
00:42:10,027 --> 00:42:11,070
I'm fine.
756
00:42:11,153 --> 00:42:11,904
(Clara huffs)
757
00:42:13,489 --> 00:42:15,699
- No, you're not.
- I'm fine. I'm fine. Just...
758
00:42:16,033 --> 00:42:16,951
Just give me a second.
759
00:42:17,034 --> 00:42:18,827
- (crying)
- (Clara) Dad, what's going on?
760
00:42:18,911 --> 00:42:19,995
Are you freezing up again?
761
00:42:20,079 --> 00:42:21,163
- (Rory crying)
- Come here, baby.
762
00:42:21,247 --> 00:42:23,457
(Cliff grunting)
763
00:42:27,002 --> 00:42:27,753
Dad.
764
00:42:30,673 --> 00:42:31,590
(Cliff) I'm sorry, Clara.
765
00:42:33,509 --> 00:42:35,469
I thought I was coming home to live.
766
00:42:36,262 --> 00:42:37,012
But...
767
00:42:38,097 --> 00:42:39,890
I think I just came home to die.
768
00:42:41,058 --> 00:42:41,809
(whirring and creaking)
769
00:42:42,184 --> 00:42:42,935
("Love Chained" playing)
770
00:42:47,898 --> 00:42:48,649
(Rory crying)
771
00:42:51,527 --> 00:42:54,154
Tell me, baby
772
00:42:54,530 --> 00:42:58,450
Things will never change
773
00:42:58,951 --> 00:43:01,203
Yet I know the truth
774
00:43:01,287 --> 00:43:04,623
Honey, nothing stays the same
775
00:43:06,083 --> 00:43:07,001
(birds chirping)
776
00:43:07,084 --> 00:43:08,961
I can feel you
777
00:43:09,044 --> 00:43:09,878
(wings fluttering)
778
00:43:09,962 --> 00:43:13,882
Pulsing through my veins
779
00:43:13,966 --> 00:43:14,717
Hey.
780
00:43:15,426 --> 00:43:16,343
I know you.
781
00:43:17,761 --> 00:43:18,554
(man) It's good to see you...
782
00:43:20,222 --> 00:43:21,223
stranger.
783
00:43:21,307 --> 00:43:24,184
It's true
784
00:43:24,518 --> 00:43:27,896
You know how to
785
00:43:28,355 --> 00:43:31,734
Tell all your lies to me
786
00:43:32,234 --> 00:43:35,487
Make me believe it was me
787
00:43:36,030 --> 00:43:39,283
I'm stuck in the blue
788
00:43:39,950 --> 00:43:43,579
Down on my knees for you
789
00:43:43,662 --> 00:43:47,207
Send all your love to me
790
00:43:47,750 --> 00:43:51,211
I dream a dream for me
791
00:43:53,422 --> 00:43:55,758
Say that you want me
792
00:43:56,759 --> 00:43:59,428
But I know that you need me
793
00:44:00,054 --> 00:44:01,513
I can feel you
794
00:44:01,597 --> 00:44:03,349
I can hear you
795
00:44:03,432 --> 00:44:04,266
(whooshing)
796
00:44:04,350 --> 00:44:07,061
Calling out to me
797
00:44:08,979 --> 00:44:11,023
Say that you want me
798
00:44:12,232 --> 00:44:15,152
But I know that you need me
799
00:44:15,235 --> 00:44:16,820
I can feel you
800
00:44:16,904 --> 00:44:17,738
(whooshing)
801
00:44:17,821 --> 00:44:20,657
And it's only you I see
802
00:44:22,576 --> 00:44:25,829
Baby, it's true
803
00:44:25,913 --> 00:44:26,830
What's going on?
804
00:44:26,914 --> 00:44:28,874
You know how to
805
00:44:28,957 --> 00:44:29,708
(breathing heavily)
806
00:44:30,459 --> 00:44:31,794
Tell all your lies...
807
00:44:31,877 --> 00:44:33,295
(Larry) It's okay, it's okay.
808
00:44:34,797 --> 00:44:36,090
Everything's gonna be okay.
809
00:44:36,715 --> 00:44:38,092
(gasps) But you need to be safe.
810
00:44:39,009 --> 00:44:39,760
I will be.
811
00:44:41,011 --> 00:44:41,804
Keeg's got us.
812
00:44:45,974 --> 00:44:47,017
We're gonna be fine.
813
00:44:47,893 --> 00:44:49,061
And the world will be, too.
814
00:44:52,231 --> 00:44:53,065
Thank you.
815
00:44:53,482 --> 00:44:56,902
I dream a dream for me
816
00:44:58,195 --> 00:45:00,656
It's true
817
00:45:01,281 --> 00:45:04,660
Baby, it's true
818
00:45:05,285 --> 00:45:08,414
Baby, it's true
819
00:45:09,039 --> 00:45:12,292
Baby, it's true
820
00:45:12,835 --> 00:45:16,380
Send all your love to me
821
00:45:16,713 --> 00:45:18,507
{\an8}I dream a dream...
822
00:45:18,590 --> 00:45:19,341
{\an8}Now,
823
00:45:19,800 --> 00:45:22,636
{\an8}I know you all might recognize
this young man standing next to me.
824
00:45:23,595 --> 00:45:24,555
Victor Stone.
825
00:45:25,180 --> 00:45:26,682
Or as you might know him...
826
00:45:28,142 --> 00:45:29,268
Cyborg.
827
00:45:30,310 --> 00:45:31,061
2.0.
828
00:45:32,312 --> 00:45:33,230
(both chuckling softly)
829
00:45:33,856 --> 00:45:35,149
He's here to help me run this class,
830
00:45:35,232 --> 00:45:37,818
so I'd like you all
to think of him as my second in command.
831
00:45:39,361 --> 00:45:40,487
Kind of like my sidekick.
832
00:45:43,323 --> 00:45:44,324
Man, this is corny.
833
00:45:44,825 --> 00:45:45,826
What are you even doing here?
834
00:45:46,326 --> 00:45:47,911
Shouldn't you be kicking butt?
835
00:45:47,995 --> 00:45:49,246
- Saving the world?
- (sighs)
836
00:45:49,913 --> 00:45:50,664
Trust me.
837
00:45:52,124 --> 00:45:53,959
What you do here
is gonna save more lives
838
00:45:54,042 --> 00:45:55,794
than I ever will
out on the streets on my own.
839
00:45:57,296 --> 00:45:59,506
So I'm gonna need all of you
to listen extra hard.
840
00:46:00,424 --> 00:46:01,675
'Cause we're all in this together.
841
00:46:02,759 --> 00:46:03,719
And everything
842
00:46:04,428 --> 00:46:06,054
that we do here in this classroom...
843
00:46:07,431 --> 00:46:08,724
is gonna make a difference.
844
00:46:08,807 --> 00:46:09,975
(soft atmospheric music playing)
845
00:46:28,452 --> 00:46:29,620
- (kitten meows)
- (gasps)
846
00:46:29,703 --> 00:46:30,454
(chuckling)
847
00:46:31,205 --> 00:46:32,331
(Jane laughs)
848
00:46:35,167 --> 00:46:36,084
- (kisses)
- (gasps)
849
00:46:38,837 --> 00:46:39,755
(music slowly builds intensity)
850
00:47:12,037 --> 00:47:12,788
(elevator dings)
851
00:47:32,057 --> 00:47:32,808
(clicks)
852
00:47:34,226 --> 00:47:34,977
(whooshing)
853
00:47:35,894 --> 00:47:36,937
(men screaming)
854
00:47:48,574 --> 00:47:49,908
(wrench twisting)
855
00:47:52,119 --> 00:47:52,869
(faint music playing on radio)
856
00:47:54,371 --> 00:47:55,455
(metal tapping)
857
00:47:55,998 --> 00:47:57,040
All right, there we go.
858
00:47:57,124 --> 00:47:59,084
I'm ready for the PCV valve, Dad.
859
00:47:59,501 --> 00:48:00,377
(Cliff) Um...
860
00:48:01,044 --> 00:48:01,795
Uh...
861
00:48:02,879 --> 00:48:03,630
Uh...
862
00:48:04,131 --> 00:48:05,132
(laughs)
863
00:48:05,507 --> 00:48:07,384
Isn't that the cutest thing?
864
00:48:07,718 --> 00:48:08,635
(Rory gurgles)
865
00:48:08,719 --> 00:48:11,346
Ooh, but probably not the best thing
for you to be chewing on.
866
00:48:11,430 --> 00:48:12,806
- So...
- (whirrs and jams)
867
00:48:12,889 --> 00:48:13,807
(softly) Argh!
868
00:48:14,224 --> 00:48:15,225
Argh! (inhales sharply)
869
00:48:15,642 --> 00:48:16,935
(groaning)
870
00:48:17,269 --> 00:48:18,979
(grunting)
871
00:48:19,438 --> 00:48:20,397
(sighs in exasperation) Oh, fuck.
872
00:48:21,356 --> 00:48:22,107
(Rory coos)
873
00:48:22,983 --> 00:48:23,817
Hmm?
874
00:48:23,900 --> 00:48:24,776
(baby vocalizing)
875
00:48:24,860 --> 00:48:26,653
- What the...
- (child humming)
876
00:48:28,030 --> 00:48:29,156
Holy shit.
877
00:48:29,865 --> 00:48:32,034
Is that what Immortus was talking about?
878
00:48:32,117 --> 00:48:33,076
(Clara) What did you say, Dad?
879
00:48:34,036 --> 00:48:36,121
Nothing. I... I...
880
00:48:36,204 --> 00:48:37,039
(child vocalizing)
881
00:48:37,122 --> 00:48:38,081
Uh...
882
00:48:38,165 --> 00:48:39,291
("Breathe In" playing)
883
00:48:39,750 --> 00:48:41,043
- (child singing)
- (man speaking indistinctly)
884
00:48:42,169 --> 00:48:42,919
(whooshing)
885
00:48:45,714 --> 00:48:48,175
Right of way.
Right of way, right of way!
886
00:48:48,258 --> 00:48:49,176
Jesus!
887
00:48:49,259 --> 00:48:50,010
Rory!
888
00:48:50,886 --> 00:48:52,679
- I love you.
- I love you, too. (chuckles)
889
00:48:52,763 --> 00:48:54,473
(gasps) Oh, my God, Mom!
890
00:48:54,556 --> 00:48:55,307
Stop.
891
00:48:57,726 --> 00:48:58,477
(Rory) Stop.
892
00:49:03,440 --> 00:49:04,942
I've seen the light
893
00:49:05,025 --> 00:49:05,984
(chuckling nervously)
894
00:49:06,068 --> 00:49:07,110
Holy shit!
895
00:49:08,195 --> 00:49:09,738
(chuckles nervously)
I'm gonna be a dad.
896
00:49:09,821 --> 00:49:10,572
(breathing heavily)
897
00:49:11,114 --> 00:49:12,783
Ahhh! Ahhh!
898
00:49:15,160 --> 00:49:17,829
I've felt alive
899
00:49:18,372 --> 00:49:19,122
(engine revving)
900
00:49:19,498 --> 00:49:20,248
(tires screeching)
901
00:49:21,291 --> 00:49:23,001
I've seen the last day go
902
00:49:23,085 --> 00:49:25,087
(woman screaming)
You're a piece of shit, Rory Steele!
903
00:49:26,505 --> 00:49:28,173
(Clara) Dad! Are you okay?
904
00:49:34,471 --> 00:49:35,514
I'm scared, Rory.
905
00:49:37,516 --> 00:49:40,185
I've seen the sun
906
00:49:41,770 --> 00:49:43,438
I won't let anything
happen to you, Mom.
907
00:49:43,522 --> 00:49:49,027
I've felt the night grow cold
908
00:49:49,111 --> 00:49:52,280
I've sold a lie
909
00:49:52,364 --> 00:49:53,949
(sobbing uncontrollably)
910
00:49:54,658 --> 00:49:59,538
'I've bled for truth, I've told
911
00:50:00,080 --> 00:50:01,623
This is what it is
912
00:50:02,082 --> 00:50:03,166
(Cliff) Hi, baby Clara.
913
00:50:04,418 --> 00:50:05,252
I'm your dad.
914
00:50:05,627 --> 00:50:08,296
This is who we are
915
00:50:08,380 --> 00:50:09,965
(RJ) The road is longand twisty, son.
916
00:50:11,133 --> 00:50:12,175
And in the end,
917
00:50:12,259 --> 00:50:14,219
wherever you areor whoever you're with,
918
00:50:14,845 --> 00:50:17,180
all's you got is your self-respect.You understand me?
919
00:50:18,640 --> 00:50:20,100
(Cliff) I know where I will be.
920
00:50:20,183 --> 00:50:21,351
I'll be right here.
921
00:50:24,855 --> 00:50:25,605
(car door opens)
922
00:50:26,857 --> 00:50:28,024
- (woman breathing nervously)
- (baby cooing)
923
00:50:33,864 --> 00:50:34,740
Jordy.
924
00:50:35,907 --> 00:50:37,075
This is Rory.
925
00:50:37,576 --> 00:50:38,493
(Rory gasps)
926
00:50:38,577 --> 00:50:39,578
He's your grandpa.
927
00:50:40,746 --> 00:50:41,580
(baby cooing)
928
00:50:50,589 --> 00:50:51,423
(Clara) Dad.
929
00:50:52,883 --> 00:50:53,633
(Cliff) It's okay.
930
00:50:56,094 --> 00:50:58,138
- It's okay.
- (Rory gurgles)
931
00:50:59,973 --> 00:51:01,141
I made it home.
932
00:51:02,476 --> 00:51:04,895
(machinery powering down)
933
00:51:04,978 --> 00:51:10,067
This is what it is
934
00:51:10,609 --> 00:51:14,112
This is who we are
935
00:51:16,198 --> 00:51:21,369
Don't know what you'll miss
936
00:51:21,787 --> 00:51:25,123
Till you've gone too far
937
00:51:26,082 --> 00:51:29,044
Breathe in
938
00:51:31,713 --> 00:51:33,882
Breathe out
62989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.