All language subtitles for Culprits s01e06.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,520 --> 00:00:04,480 JOE: Listen, we're all in danger. We're being hunted down. 2 00:00:04,560 --> 00:00:07,280 I need to ask you about Brain. We need to know what you know. 3 00:00:07,360 --> 00:00:08,400 (gunshots) 4 00:00:08,480 --> 00:00:09,576 JOE: On the job, you were in the other car. 5 00:00:09,600 --> 00:00:11,336 Where did you go? Where did Dianne go? She was in the car with you. 6 00:00:11,360 --> 00:00:13,240 She never made it to the car. She was killed. 7 00:00:13,960 --> 00:00:14,960 (tires screech) 8 00:00:17,560 --> 00:00:20,320 - (phone rings) - DEVIL (over phone): Azar Mizouni. 9 00:00:20,880 --> 00:00:22,200 - Are you okay? - He has Youssef. 10 00:00:23,040 --> 00:00:25,120 - (yelps) - No! 11 00:00:25,200 --> 00:00:27,840 - (gunshots) - (Specialist panting) 12 00:00:30,680 --> 00:00:32,440 JOE: Let's go. Azar, you first. 13 00:00:34,560 --> 00:00:37,160 - You led him here. - If we lead him to Dianne, maybe... 14 00:00:37,240 --> 00:00:38,760 (shouts) Dianne's dead! 15 00:00:39,760 --> 00:00:41,280 - You led him to us? - I had no choice. 16 00:00:42,040 --> 00:00:43,160 (gasps) 17 00:00:43,760 --> 00:00:45,976 - JOE: You don't seem sorry. - OFFICER: I like you, David. 18 00:00:46,000 --> 00:00:48,680 But you can't expect me to be willing to die to protect you. 19 00:00:51,920 --> 00:00:54,080 - JOE: Fuck! - SPECIALIST: Fucker shot me in the woods. 20 00:00:54,160 --> 00:00:55,536 - SPECIALIST: I didn't even feel it. - (phone vibrates) 21 00:00:55,560 --> 00:00:57,080 I just caught myself missing you. 22 00:00:57,160 --> 00:00:58,560 JULES: Was any of this real? 23 00:00:58,640 --> 00:01:00,400 Are you just using us as a place to hide? 24 00:01:00,480 --> 00:01:01,720 That's it. I'm done. 25 00:01:16,680 --> 00:01:18,600 (sinister music) 26 00:01:37,280 --> 00:01:39,200 (hurried footsteps) 27 00:01:50,160 --> 00:01:52,240 (man groaning in pain) 28 00:01:55,720 --> 00:01:57,720 (panting) 29 00:02:10,440 --> 00:02:13,080 - (engine starts) - (music playing on car stereo) 30 00:02:13,560 --> 00:02:14,560 (yelps) 31 00:02:14,920 --> 00:02:16,600 (grunting) 32 00:02:19,920 --> 00:02:21,560 (grunting continues) 33 00:02:23,040 --> 00:02:24,240 DEVIL: Stop. 34 00:02:24,320 --> 00:02:26,640 (panting) 35 00:02:26,720 --> 00:02:27,960 Wait. 36 00:02:28,040 --> 00:02:29,680 Do you... do you speak English? 37 00:02:30,480 --> 00:02:31,800 Okay, we can figure this out. 38 00:02:32,240 --> 00:02:33,520 You don't have to kill me. 39 00:02:34,080 --> 00:02:36,320 I can be an asset to you. I can help you. 40 00:02:37,520 --> 00:02:40,600 Whatever you want. Just tell me, please. 41 00:02:53,480 --> 00:02:55,720 (suspenseful music) 42 00:03:06,520 --> 00:03:08,720 David, let me go. Please. If he finds me here... 43 00:03:09,480 --> 00:03:11,960 - Why do you even want me here? - Just move. 44 00:03:12,280 --> 00:03:14,280 - Are you okay? - Yeah. Never better. 45 00:03:14,360 --> 00:03:16,560 Just hold on, all right? I need to get my bag. 46 00:03:16,640 --> 00:03:19,480 Forget your bag. She'll die if you don't stop the bleeding. 47 00:03:19,560 --> 00:03:21,240 There's eight grand in my bag and a gun. 48 00:03:21,320 --> 00:03:22,880 Why are we talking? Get the bag. 49 00:03:24,960 --> 00:03:28,120 - What are you doing, David? No, no. David. - (zip tie zips) 50 00:03:29,400 --> 00:03:32,320 Okay, we need to steal a car. Can you do that while I deal with this? 51 00:03:32,880 --> 00:03:34,200 And don't cut her free. 52 00:03:34,280 --> 00:03:36,840 - David, please. - Don't cut her free. 53 00:03:37,800 --> 00:03:39,400 We'll fix you up. 54 00:03:39,480 --> 00:03:41,480 - I'll be five minutes, okay? - Okay. 55 00:03:44,480 --> 00:03:45,960 Come on. 56 00:04:04,760 --> 00:04:06,280 - Sorry. - MAN: It's all right. 57 00:04:22,200 --> 00:04:23,600 JULES (on voicemail): God, Joe. 58 00:04:24,400 --> 00:04:25,800 You know how stupid I am? 59 00:04:27,000 --> 00:04:29,040 I just caught myself missing you. 60 00:04:31,200 --> 00:04:33,560 I hate that I miss you. 61 00:04:33,640 --> 00:04:35,560 I hate that I want to hear your voice right now. 62 00:04:36,840 --> 00:04:37,960 I hate it. 63 00:04:39,320 --> 00:04:41,280 How dare you tell me to be careful? 64 00:04:42,760 --> 00:04:44,840 Like it would be my fault if anything happened to us. 65 00:04:44,920 --> 00:04:48,560 It's not my fault. You did this. You came into our lives. 66 00:04:49,040 --> 00:04:51,640 - You made promises and plans and... - (phone chimes) 67 00:04:55,800 --> 00:04:57,920 (suspenseful music) 68 00:05:05,720 --> 00:05:06,880 Oh, shit. 69 00:05:14,920 --> 00:05:16,200 Shit. Shit. 70 00:05:17,840 --> 00:05:19,760 (children chattering) 71 00:05:20,440 --> 00:05:21,600 Pick up. Pick up. 72 00:05:24,160 --> 00:05:25,720 (phone vibrating) 73 00:05:30,440 --> 00:05:31,760 (soft groan) 74 00:05:33,160 --> 00:05:35,760 Jesus, Joe, it's the middle of the night here. 75 00:05:35,840 --> 00:05:38,400 Jules. Listen to me. Do exactly as I say. 76 00:05:38,480 --> 00:05:39,976 JULES (over phone): What are you talking about? 77 00:05:40,000 --> 00:05:42,600 JOE (over phone): Get the kids. It's time to run. 78 00:05:42,680 --> 00:05:43,680 Now? I don't... 79 00:05:43,720 --> 00:05:45,880 There are people in the house. Two of them downstairs. 80 00:05:45,960 --> 00:05:46,960 I'm watching them now. 81 00:05:51,160 --> 00:05:53,600 JOE: I installed cameras in case something like this happened. 82 00:05:53,920 --> 00:05:56,040 Jules, you don't have long. Get the kids. 83 00:05:56,680 --> 00:05:59,040 - Fuck, Joe. - JOE: You got to be quiet. 84 00:05:59,120 --> 00:06:01,400 Okay, we'll get you out. Just do exactly as I say. 85 00:06:02,400 --> 00:06:04,000 They're coming to the stairs. 86 00:06:07,000 --> 00:06:08,320 Be really quiet. 87 00:06:16,400 --> 00:06:17,600 They've gone past. 88 00:06:19,480 --> 00:06:23,920 JULES (softly): Hey. Hey. Time to get up. Come on. 89 00:06:24,000 --> 00:06:25,080 JULES: Let's go. 90 00:06:26,600 --> 00:06:28,160 FRANKIE: It's the middle of the night. 91 00:06:28,240 --> 00:06:30,976 - BUD: Why is it the middle of the night? - Quickly. Hey, don't make a sound. Shh. 92 00:06:31,000 --> 00:06:32,200 Go to the bathroom now. 93 00:06:37,240 --> 00:06:38,800 JULES: Inside. Come here. 94 00:06:38,880 --> 00:06:41,920 No, no, don't, don't shut the door. Just leave it ajar. 95 00:06:45,360 --> 00:06:46,416 (whispers) What are we doing? 96 00:06:46,440 --> 00:06:47,960 - Is it a game? - No. No. 97 00:06:48,040 --> 00:06:51,280 We just have to be very, very quiet, okay? It's really important. 98 00:06:53,800 --> 00:06:55,160 JOE: Bottom of the stairs. 99 00:06:56,320 --> 00:06:57,480 BUD: Daddy. Bunny, 100 00:06:57,560 --> 00:06:59,720 - I need Bunny. - Later. 101 00:06:59,800 --> 00:07:02,280 - Come on. No. Bud. - (suspenseful music) 102 00:07:05,160 --> 00:07:07,120 JOE: Fuck! Jules, they're coming up. 103 00:07:09,160 --> 00:07:11,160 (suspenseful music continues) 104 00:07:19,600 --> 00:07:21,520 (breathing softly, shakily) 105 00:07:22,440 --> 00:07:25,440 JOE: Don't make a sound. Don't move. 106 00:07:25,520 --> 00:07:28,080 - (police siren blares) - JOE: Shit. Fuck. 107 00:07:42,080 --> 00:07:44,240 Jules, take the stairs now. Go. 108 00:07:44,320 --> 00:07:46,040 - JULES: Go. - JOE: Quiet as you can. 109 00:07:46,120 --> 00:07:47,720 JULES: Down the stairs, down the stairs. 110 00:07:57,160 --> 00:07:58,760 No, don't! Not the front. 111 00:07:58,840 --> 00:08:00,920 There's someone out there waiting. Go to the kitchen. 112 00:08:00,960 --> 00:08:02,920 Grab your jacket on the way. You'll need the keys. 113 00:08:03,000 --> 00:08:05,960 Back door. Back door. Go, go, go. 114 00:08:09,640 --> 00:08:12,240 There's no time. They're coming. Get behind the counter. Stay low. 115 00:08:20,120 --> 00:08:21,800 JOE: I think they know you're in the house. 116 00:08:25,840 --> 00:08:27,000 Dad. 117 00:08:35,040 --> 00:08:36,600 (breathes shakily) 118 00:08:37,200 --> 00:08:39,760 JOE: When I say, you have to go to your right. 119 00:08:39,840 --> 00:08:41,320 Round the island. 120 00:08:42,240 --> 00:08:43,240 Now. 121 00:08:45,520 --> 00:08:46,680 Stop. 122 00:08:47,680 --> 00:08:50,160 (suspenseful music) 123 00:08:52,440 --> 00:08:54,320 (exhales softly, shakily) 124 00:08:57,480 --> 00:08:58,520 He's gone to the basement. 125 00:08:59,360 --> 00:09:02,080 - Now, go open the back door. - Okay. You stay there. 126 00:09:05,120 --> 00:09:06,160 (lock clicks) 127 00:09:09,440 --> 00:09:11,720 - Come. - FRANKIE: Come on. 128 00:09:14,760 --> 00:09:16,280 INTRUDER: They're here! 129 00:09:16,360 --> 00:09:18,760 (suspenseful music) 130 00:09:21,520 --> 00:09:22,560 JULES: Get in the car! 131 00:09:24,080 --> 00:09:25,080 (car beeps) 132 00:09:28,240 --> 00:09:30,560 JOE: Fuck. They're coming, Jules. You have to hurry. 133 00:09:31,240 --> 00:09:32,600 Duck down right now! 134 00:09:35,960 --> 00:09:37,680 - (Frankie screaming) - Shit. 135 00:09:42,280 --> 00:09:43,960 - (gunshots) - FRANKIE AND BUD: Dad! 136 00:09:44,040 --> 00:09:46,920 - JOE: Jules? Jules? - FRANKIE AND BUD: Dad! Dad! 137 00:09:49,280 --> 00:09:50,960 JULES (over phone): We're okay. We're okay. 138 00:09:51,040 --> 00:09:52,040 (sighs) 139 00:09:57,640 --> 00:09:59,040 Joe. 140 00:09:59,120 --> 00:10:01,920 Kill the lights and drive fast... 141 00:10:02,000 --> 00:10:04,360 head towards work and take the freeway north. 142 00:10:05,320 --> 00:10:06,760 And tell the kids to buckle up. 143 00:10:06,840 --> 00:10:08,320 JULES: Kids, buckle up right now. 144 00:10:08,400 --> 00:10:11,120 JOE: Okay, Jules, we need to lose your phone. 145 00:10:11,200 --> 00:10:12,960 They can trace it. 146 00:10:13,040 --> 00:10:15,280 There's a burner in the bag that I put in the trunk. 147 00:10:15,360 --> 00:10:18,400 My number is saved on it already. You call me when you get to the border. 148 00:10:18,480 --> 00:10:20,560 - JULES: The border? - JOE: You can't go home. 149 00:10:20,640 --> 00:10:22,160 You're going to Canada to hide out. 150 00:10:26,040 --> 00:10:27,760 I can't do this, Joe. 151 00:10:27,840 --> 00:10:30,160 JOE: You can. You can. You're doing great. 152 00:10:30,240 --> 00:10:34,680 Now turn on the GPS. There's an address called Still Here. 153 00:10:34,840 --> 00:10:37,520 You need to go there. Make sure you're not followed. 154 00:10:37,600 --> 00:10:40,280 Daddy, where are we going? 155 00:10:41,680 --> 00:10:42,680 Joe. 156 00:10:43,440 --> 00:10:44,560 I'm sorry. 157 00:10:44,640 --> 00:10:46,040 JULES: They shot at us. 158 00:10:46,680 --> 00:10:48,600 I'm sorry, Jules. 159 00:10:48,680 --> 00:10:50,440 JOE: You're doing great. 160 00:10:50,520 --> 00:10:52,560 Daddy, where are we going? 161 00:10:53,800 --> 00:10:56,880 JOE: Now throw the phone out the window. 162 00:10:56,960 --> 00:10:57,960 (exhales sharply) 163 00:10:58,680 --> 00:11:01,800 We're going on vacation, okay? 164 00:11:01,880 --> 00:11:04,240 - JOE: Open your window. - (car window whirring) 165 00:11:04,320 --> 00:11:05,920 Is it open? 166 00:11:06,600 --> 00:11:07,800 JULES: It's open. 167 00:11:07,880 --> 00:11:09,360 JOE: Now, throw the phone. 168 00:11:09,440 --> 00:11:10,920 Oh, gosh. 169 00:11:13,960 --> 00:11:16,240 - JULES: I love you. - (inhales sharply) 170 00:11:16,320 --> 00:11:17,440 (exhales sharply) 171 00:11:18,320 --> 00:11:19,520 (phone clatters) 172 00:11:22,320 --> 00:11:23,520 JOE: I love you. 173 00:11:24,160 --> 00:11:25,360 (sobs) I love you. 174 00:11:26,920 --> 00:11:28,000 I love you all. 175 00:11:29,000 --> 00:11:31,040 (sobs) 176 00:11:31,120 --> 00:11:33,720 (somber music) 177 00:11:51,880 --> 00:11:53,920 (police chatter over radio) 178 00:12:08,920 --> 00:12:10,080 (car honking) 179 00:12:11,120 --> 00:12:12,160 (tires screech) 180 00:12:12,720 --> 00:12:14,800 - Hey! Come on! Get in! Get in! - SPECIALIST: Get in! 181 00:12:15,360 --> 00:12:16,960 - WOMAN: Someone help! - JOE: Go, go, go! 182 00:12:17,680 --> 00:12:19,520 WOMAN: They stole my car! 183 00:12:24,400 --> 00:12:26,240 (groans) 184 00:12:26,320 --> 00:12:27,440 She needs a hospital. 185 00:12:27,520 --> 00:12:29,960 No. Too dangerous. 186 00:12:30,040 --> 00:12:32,440 He's right. No hospitals. 187 00:12:33,760 --> 00:12:35,640 AZAR: Did you get the gun? The money? 188 00:12:37,560 --> 00:12:39,480 So, what are we going to do? 189 00:12:42,760 --> 00:12:45,440 I know a place. Turn right here. 190 00:12:50,080 --> 00:12:51,680 (tires screech) 191 00:12:53,600 --> 00:12:55,336 OFFICER: David, the killer will be following us. 192 00:12:55,360 --> 00:12:57,400 He'll know we've come back to London. He'll find us. 193 00:12:57,480 --> 00:13:00,320 JOE: Good. He's our only lead now that Dianne's dead. 194 00:13:01,960 --> 00:13:05,200 Watch her. Don't listen to her. I'll be back in a second. Give me the key. 195 00:13:06,160 --> 00:13:08,096 - Where are you going? - JOE: Just give me the key. 196 00:13:08,120 --> 00:13:10,096 - Where are you going? - Azar, just give me the key. 197 00:13:10,120 --> 00:13:11,616 - Hey. Hey! - I'll be back in a minute. 198 00:13:11,640 --> 00:13:14,080 - Don't uncuff her. - (car door closes) 199 00:13:15,320 --> 00:13:17,000 (exhales deeply) 200 00:13:23,760 --> 00:13:25,000 (buzzes) 201 00:13:28,320 --> 00:13:29,440 COLIN (over speaker): Hello? 202 00:13:31,560 --> 00:13:32,880 Hello? 203 00:13:33,040 --> 00:13:34,120 It's me. 204 00:13:35,520 --> 00:13:36,640 It's David. 205 00:13:37,840 --> 00:13:40,040 (buzzing) 206 00:13:43,200 --> 00:13:44,920 - JOE: Hey. - Hey. 207 00:13:47,880 --> 00:13:48,880 Can I come in? 208 00:13:57,120 --> 00:13:58,520 You changed it all around. 209 00:13:59,520 --> 00:14:00,800 I did that a while back. 210 00:14:01,600 --> 00:14:02,840 What are you doing here? 211 00:14:03,960 --> 00:14:04,960 I was, um... 212 00:14:06,000 --> 00:14:10,120 I was nearby and I wanted to see you. So, I thought... 213 00:14:15,160 --> 00:14:16,776 Have you still got that coffee machine I bought you? 214 00:14:16,800 --> 00:14:19,400 - COLIN (scoffs): Why? Do you want a latte? - I love a flat white. 215 00:14:24,920 --> 00:14:26,920 ("Nowhere To Hide Now" by Ghostpoet playing) 216 00:14:27,200 --> 00:14:28,240 (cup rattles) 217 00:14:29,560 --> 00:14:30,680 (cup thuds) 218 00:14:31,840 --> 00:14:33,400 (rattling) 219 00:14:34,320 --> 00:14:35,440 Can I use your bathroom? 220 00:14:36,000 --> 00:14:37,160 COLIN: You know where it is. 221 00:14:50,640 --> 00:14:53,080 (tap running) 222 00:15:37,080 --> 00:15:39,200 (door opens, closes gently) 223 00:15:42,160 --> 00:15:46,480 ("Nowhere To Hide Now" by Ghostpoet continues playing) 224 00:15:56,240 --> 00:15:59,240 - Where did you go? Where have you been? - Azar, I'm gonna drive. Move over. 225 00:16:00,440 --> 00:16:01,800 Move over! 226 00:16:02,600 --> 00:16:04,480 You're a terrible driver. 227 00:16:56,960 --> 00:16:58,520 JOE: Azar, the lights are up there. 228 00:16:58,600 --> 00:17:01,160 - AZAR: Is this your place? - JOE: It's my ex's club. 229 00:17:01,320 --> 00:17:03,720 - (light switch clicking) - We can hide here for a while. 230 00:17:04,600 --> 00:17:05,720 Give me the keys. 231 00:17:08,160 --> 00:17:10,720 - (Specialist coughing) - (zip tie clicks) 232 00:17:10,800 --> 00:17:12,080 Stay with her. 233 00:17:13,720 --> 00:17:14,840 OFFICER: Argh! 234 00:17:15,440 --> 00:17:18,400 David, listen to me. You would've made the same choice I did. 235 00:17:18,520 --> 00:17:20,640 David, listen to me! 236 00:17:22,600 --> 00:17:23,800 Give me your hands. 237 00:17:37,720 --> 00:17:39,800 - (zip tie zipping) - (grunts) 238 00:17:40,680 --> 00:17:41,680 David. 239 00:17:51,960 --> 00:17:53,200 JOE: Have you done this before? 240 00:17:54,080 --> 00:17:56,560 SPECIALIST: Hand me the pills and the vodka. 241 00:18:07,200 --> 00:18:08,360 JOE: Okay. 242 00:18:09,320 --> 00:18:11,400 (groaning in pain) 243 00:18:18,320 --> 00:18:19,400 Okay. 244 00:18:20,200 --> 00:18:21,680 You have to disinfect it. 245 00:18:30,640 --> 00:18:31,720 (Specialist grunts in pain) 246 00:18:35,600 --> 00:18:37,040 (groans) 247 00:18:37,120 --> 00:18:38,320 Okay, dry it. 248 00:18:42,640 --> 00:18:43,920 Can I ask you something? 249 00:18:44,760 --> 00:18:45,760 About what? 250 00:18:47,520 --> 00:18:50,280 Is it true you once fought a lion... 251 00:18:50,360 --> 00:18:51,920 - and won? - (chuckles) 252 00:18:52,400 --> 00:18:55,040 (laughing) 253 00:18:55,600 --> 00:18:56,760 SPECIALIST: Hand me the glue. 254 00:18:58,800 --> 00:18:59,920 Here. 255 00:19:06,160 --> 00:19:07,936 SPECIALIST: Okay, come here. (inhales sharply) 256 00:19:07,960 --> 00:19:10,000 Can you just, just... 257 00:19:10,080 --> 00:19:12,360 pinch the sides together? Okay? 258 00:19:13,040 --> 00:19:14,160 That's it. Tight. 259 00:19:15,480 --> 00:19:16,920 Who told you about the lion? 260 00:19:17,000 --> 00:19:18,320 Officer. 261 00:19:19,120 --> 00:19:20,880 And you believe her? 262 00:19:22,040 --> 00:19:23,440 It's not out of character. 263 00:19:29,920 --> 00:19:31,200 The gun, please. 264 00:19:36,320 --> 00:19:37,520 Thank you. 265 00:19:43,880 --> 00:19:47,440 It wasn't like a "lion" lion. 266 00:19:47,520 --> 00:19:49,640 You know... (imitates lion's roar) 267 00:19:51,120 --> 00:19:52,480 It was a mountain lion. 268 00:19:53,560 --> 00:19:55,200 (staple gun snaps) 269 00:19:55,840 --> 00:19:58,360 - (groans in pain) - (staple gun snapping) 270 00:20:00,840 --> 00:20:02,240 More vodka. 271 00:20:10,440 --> 00:20:12,280 Oh, gosh, she was beautiful, though. 272 00:20:13,160 --> 00:20:14,640 I didn't want to have to kill her. 273 00:20:16,240 --> 00:20:18,840 I just didn't want to... die. 274 00:20:20,320 --> 00:20:21,520 You shot it? 275 00:20:21,600 --> 00:20:24,160 No, I was unarmed. 276 00:20:25,800 --> 00:20:27,640 I had to use my hands. 277 00:20:30,120 --> 00:20:31,440 It was a memorable day. 278 00:20:32,440 --> 00:20:33,440 (Specialist scoffs) 279 00:20:36,000 --> 00:20:37,320 Now, dry it and dress it. 280 00:20:42,200 --> 00:20:43,560 (exhales deeply) 281 00:20:44,040 --> 00:20:46,360 (synth music) 282 00:21:34,680 --> 00:21:36,680 (blows air) 283 00:21:39,320 --> 00:21:41,760 (tires screeching) 284 00:21:42,960 --> 00:21:44,440 OFFICER: Fuck. 285 00:21:45,440 --> 00:21:48,760 The backup security team are here. Repeat, the backup is here. They're early. 286 00:21:48,840 --> 00:21:51,640 - You gotta get the fuck out! - (tires screeching) 287 00:21:57,400 --> 00:21:59,280 Hello! Excuse me. 288 00:21:59,440 --> 00:22:01,176 Uh, I'm going to need you to get back, please. 289 00:22:01,200 --> 00:22:03,416 - What's the problem here? - OFFICER: We've had a report of gunfire. 290 00:22:03,440 --> 00:22:04,840 This building is now a crime scene. 291 00:22:04,880 --> 00:22:07,096 COMMANDER: We are private security, and this is our building. 292 00:22:07,120 --> 00:22:09,456 - We need access now. This is an emergency. - That's impossible. 293 00:22:09,480 --> 00:22:11,360 There are firearms officers inside the building, 294 00:22:11,440 --> 00:22:13,200 so I'm just gonna need you all to stay back 295 00:22:13,280 --> 00:22:14,560 on the other side of my vehicle! 296 00:22:14,600 --> 00:22:15,696 - COMMANDER: We need to get inside there. - Listen... 297 00:22:15,720 --> 00:22:17,920 All right? I cannot let you do that, all right? 298 00:22:18,000 --> 00:22:20,120 Now, if I could just take everyone's names... 299 00:22:20,200 --> 00:22:23,040 If there's been a shooting, this place should be crawling with cops. 300 00:22:23,320 --> 00:22:25,560 There are... there are units on their way. 301 00:22:25,640 --> 00:22:27,336 - I was just the first on the scene and... - COMMANDER: Go! 302 00:22:27,360 --> 00:22:29,720 No, no, no, wait, wait, wait! Excuse me! Excuse me! 303 00:22:29,800 --> 00:22:32,096 - I need you all to just get behind my... - COMMANDER: All units, go now! 304 00:22:32,120 --> 00:22:33,376 - Go! - OFFICER: Behind my vehicle! 305 00:22:33,400 --> 00:22:34,920 Wait, no, you can not go in there! 306 00:22:35,000 --> 00:22:37,440 - COMMANDER: Where's your ID, then? - All right. You stop. 307 00:22:37,520 --> 00:22:41,360 All right? I need backup ASAP. I am being threatened by men with guns. 308 00:22:43,200 --> 00:22:45,160 - OFFICER: Fuck. - Hey! Hey! Stop her! 309 00:22:45,240 --> 00:22:46,440 COMMANDER: She's not police! 310 00:22:46,520 --> 00:22:47,656 RIGHT HAND (over radio): Right Hand to Fuse. 311 00:22:47,680 --> 00:22:49,560 Got Cracker and Greaseman. Blow the exit. 312 00:22:49,640 --> 00:22:53,280 - FUSE: Blowing the exit in three, two... - DIANNE (over radio): Fuse, wait, wait! 313 00:22:53,360 --> 00:22:55,640 - COMMANDER: Hey, ma'am! You there! - (panting) 314 00:22:57,400 --> 00:22:59,200 (explosion) 315 00:23:03,360 --> 00:23:05,400 (gunshots) 316 00:23:07,760 --> 00:23:09,720 - COMMANDER: Hold it right there! - (gunshot) 317 00:23:10,840 --> 00:23:11,840 (Officer yelps) 318 00:23:13,920 --> 00:23:16,480 (tense music) 319 00:23:24,200 --> 00:23:26,200 (gunshots in distance) 320 00:23:47,800 --> 00:23:51,040 OFFICER: David. David, please. Let me go. 321 00:23:51,960 --> 00:23:54,040 Just let me go and I will disappear. 322 00:23:59,520 --> 00:24:00,600 How'd it work? 323 00:24:02,120 --> 00:24:03,240 Your deal. 324 00:24:04,200 --> 00:24:05,240 Is he tracking your phone? 325 00:24:05,320 --> 00:24:07,120 If I turn this on, is he going to see us here? 326 00:24:07,160 --> 00:24:09,480 No. I sent him messages. 327 00:24:15,480 --> 00:24:16,800 What messages? 328 00:24:17,440 --> 00:24:18,720 Maps. 329 00:24:20,200 --> 00:24:22,720 I posted screenshots to an anonymous account. 330 00:24:24,520 --> 00:24:25,920 I had no choice. 331 00:24:27,040 --> 00:24:28,520 So you keep saying. 332 00:24:33,160 --> 00:24:36,600 Why are you even talking to her? She's going to get us all killed. 333 00:24:36,680 --> 00:24:39,880 - We're safer if she's dead. - Maybe. 334 00:24:41,200 --> 00:24:42,320 JOE: Maybe. 335 00:24:43,520 --> 00:24:44,800 But first, we need her. 336 00:24:44,880 --> 00:24:46,000 OFFICER: For what? 337 00:24:46,080 --> 00:24:49,600 Dianne's dead, so... we need to find out who hired this killer. 338 00:24:51,200 --> 00:24:54,200 - So let's meet him and ask him. - OFFICER: What? 339 00:24:55,160 --> 00:24:58,760 We send him this and we set a trap. 340 00:25:00,040 --> 00:25:01,120 With one of us as bait. 341 00:25:01,200 --> 00:25:04,440 No, no. That is a very bad idea. 342 00:25:04,520 --> 00:25:05,520 I'll do it. 343 00:25:05,880 --> 00:25:07,240 AZAR: I'll be bait. 344 00:25:08,320 --> 00:25:10,360 - What? I want to help. - Are you sure? 345 00:25:11,320 --> 00:25:12,360 What do I have to do? 346 00:25:15,480 --> 00:25:17,240 We'd be out in the open. 347 00:25:17,320 --> 00:25:19,240 I'll be hiding nearby. He shows himself. 348 00:25:19,680 --> 00:25:21,600 And we disable him, restrain him. 349 00:25:22,440 --> 00:25:23,640 We bring him back here and... 350 00:25:24,600 --> 00:25:25,680 and we get him to talk. 351 00:25:26,520 --> 00:25:27,600 OFFICER: This is crazy! 352 00:25:27,680 --> 00:25:30,800 He is a professional killer! You don't even have a weapon! 353 00:25:30,880 --> 00:25:33,600 David, please. He will kill you. 354 00:25:33,680 --> 00:25:35,120 Then he will kill the rest of us! 355 00:25:37,640 --> 00:25:38,800 JOE: Okay. 356 00:25:40,600 --> 00:25:41,920 David. 357 00:25:42,000 --> 00:25:43,560 Don't make me force you. 358 00:25:53,800 --> 00:25:56,680 Muscle. I have a place 359 00:25:56,760 --> 00:25:59,520 for when I work in London and it's not far. 360 00:26:01,440 --> 00:26:02,760 And it's got guns. 361 00:26:04,000 --> 00:26:05,680 - AZAR: Great. Let's get them. - Mm-mm. 362 00:26:05,760 --> 00:26:08,360 (coughs) No, okay? Only Muscle. 363 00:26:08,440 --> 00:26:09,520 Okay, only you. 364 00:26:10,280 --> 00:26:11,280 Okay. 365 00:26:12,960 --> 00:26:14,440 Okay, good. 366 00:26:18,240 --> 00:26:19,400 (engine starts) 367 00:26:27,360 --> 00:26:29,080 OPERATOR (over phone): Calling Jules Burner. 368 00:26:32,320 --> 00:26:33,440 (unavailable signal) 369 00:26:33,520 --> 00:26:36,120 The number you've dialed is not in service. 370 00:26:36,880 --> 00:26:38,800 Calling Jules Burner. 371 00:26:41,360 --> 00:26:42,360 (unavailable signal) 372 00:26:42,400 --> 00:26:45,000 The number you've dialed is not in service. 373 00:26:46,760 --> 00:26:49,480 (pensive music) 374 00:27:13,840 --> 00:27:15,720 Calling Jules Burner. 375 00:27:17,360 --> 00:27:18,640 (unavailable signal) 376 00:27:18,720 --> 00:27:21,200 The number you've dialed is not in service. 377 00:28:11,000 --> 00:28:13,760 (suspenseful music) 378 00:28:32,880 --> 00:28:34,040 Hey. 379 00:28:46,520 --> 00:28:47,720 Here. 380 00:28:47,800 --> 00:28:49,960 Ah, my friend. 381 00:28:51,080 --> 00:28:52,280 JOE: And I brought you this. 382 00:28:54,280 --> 00:28:55,280 Let's go. 383 00:28:55,880 --> 00:28:56,960 SPECIALIST: Good luck. 384 00:28:57,600 --> 00:28:59,480 (train rumbling) 385 00:29:09,640 --> 00:29:10,920 Okay. 386 00:29:11,520 --> 00:29:13,000 - We're on. - (Azar exhales nervously) 387 00:29:23,360 --> 00:29:24,880 Do you know how to use one of these? 388 00:29:26,480 --> 00:29:27,520 No. 389 00:29:27,600 --> 00:29:29,960 You press enter and then you... 390 00:29:30,040 --> 00:29:31,520 you just pull the trigger. 391 00:29:31,600 --> 00:29:33,880 Neck and chest are good areas. 392 00:29:35,440 --> 00:29:36,560 Just be careful. 393 00:29:37,640 --> 00:29:39,120 (zaps) 394 00:29:39,200 --> 00:29:40,320 AZAR: Yeah. 395 00:29:40,640 --> 00:29:41,960 You stun him. 396 00:29:42,040 --> 00:29:44,280 He'll go down, but not for long, but long enough. 397 00:29:45,080 --> 00:29:47,040 Okay, once he's down, you run. 398 00:29:47,120 --> 00:29:48,600 I'll be on him in two seconds. 399 00:29:48,680 --> 00:29:49,760 Stun him. 400 00:29:50,760 --> 00:29:51,840 And then run like hell. 401 00:29:51,920 --> 00:29:55,720 Yeah. Yeah, I can do that. Yeah. Stun and run. Okay. 402 00:29:55,800 --> 00:29:57,320 - Okay, good. - Stun and run. 403 00:29:59,320 --> 00:30:00,560 - Good. - Yeah. 404 00:30:34,560 --> 00:30:36,560 (footsteps approaching) 405 00:30:43,840 --> 00:30:45,840 (tense music) 406 00:31:10,840 --> 00:31:12,120 (man inhales deeply) 407 00:31:22,480 --> 00:31:24,480 (tense music continues) 408 00:31:33,640 --> 00:31:35,640 - (Azar grunting) - (man groaning in pain) 409 00:31:37,600 --> 00:31:40,480 JOE: No! No! We need him alive! 410 00:31:42,400 --> 00:31:44,680 It's not him. It's not the killer. 411 00:31:46,600 --> 00:31:47,720 We could be close. 412 00:31:48,800 --> 00:31:50,040 We need to get out of here. 413 00:31:53,320 --> 00:31:54,760 Hey, help me. Get his legs. 414 00:31:56,280 --> 00:31:59,080 We can't just leave him here, Azar. We've got to make him disappear. 415 00:32:03,680 --> 00:32:04,680 JOE: Listen. 416 00:32:07,880 --> 00:32:10,920 We're in trouble. Big fucking trouble. 417 00:32:11,000 --> 00:32:12,760 - Okay? Okay? - AZAR: Yeah. 418 00:32:13,800 --> 00:32:14,880 We've got a car. 419 00:32:26,120 --> 00:32:28,120 AZAR: Right. Okay. 420 00:32:28,240 --> 00:32:29,816 - JOE: You okay? - AZAR: Yeah. Yeah, yeah. 421 00:32:29,840 --> 00:32:31,960 - JOE: Okay. You got to get up. Come on. - AZAR: Okay. 422 00:32:40,160 --> 00:32:41,480 - JOE: Get his legs. - AZAR: Okay. 423 00:32:45,000 --> 00:32:47,000 (Joe panting) 424 00:32:49,120 --> 00:32:51,120 (tense music) 425 00:33:11,640 --> 00:33:12,920 For fuck's sake. 426 00:33:13,640 --> 00:33:15,640 (tense music continues) 427 00:33:38,720 --> 00:33:40,640 Jesus fucking Christ. 428 00:33:41,720 --> 00:33:42,840 Why would you do that? 429 00:33:44,040 --> 00:33:45,280 We had the upper hand. 430 00:33:45,360 --> 00:33:47,640 For the first time, we had an edge on him and... 431 00:33:47,720 --> 00:33:49,000 I mean, fuck. 432 00:33:50,000 --> 00:33:52,760 We had a fucking plan, Azar. We had a plan. 433 00:33:54,080 --> 00:33:57,000 You had a plan. I had a different plan. 434 00:33:59,400 --> 00:34:00,920 He took everything from me. 435 00:34:02,480 --> 00:34:03,480 Everything. 436 00:34:04,520 --> 00:34:07,480 No, the people who sent him did that. 437 00:34:07,560 --> 00:34:10,840 It's them you want and he can lead us to them. 438 00:34:10,920 --> 00:34:13,040 You saw what he did to my grandfather. 439 00:34:14,760 --> 00:34:15,880 That was him. 440 00:34:18,840 --> 00:34:20,200 Killing him won't help. 441 00:34:21,640 --> 00:34:24,360 Because once you start, you have to kill everyone. 442 00:34:25,280 --> 00:34:27,760 Everyone in the chain and Azar, that's not possible. 443 00:34:29,200 --> 00:34:30,320 I can try. 444 00:34:31,040 --> 00:34:34,640 You have to find a way, Azar. A way to get through this. 445 00:34:37,040 --> 00:34:38,640 Without losing yourself to it. 446 00:34:44,880 --> 00:34:46,880 (gate clanks, creaks) 447 00:34:50,520 --> 00:34:53,080 (train rumbling) 448 00:34:58,800 --> 00:34:59,960 (Azar grunts) 449 00:35:01,920 --> 00:35:03,240 SPECIALIST: Who the fuck is that? 450 00:35:08,520 --> 00:35:09,760 (grunts) 451 00:35:13,920 --> 00:35:15,720 JOE: Search him for anything that won't burn. 452 00:35:25,480 --> 00:35:27,440 (ominous music) 453 00:35:44,040 --> 00:35:45,840 You know, you're lucky he likes you. 454 00:35:49,440 --> 00:35:50,680 Because if I were him... 455 00:35:51,600 --> 00:35:54,800 all your insides would be on the outside. 456 00:36:01,520 --> 00:36:03,320 (chuckles) 457 00:36:05,600 --> 00:36:07,600 (tense music) 458 00:36:20,600 --> 00:36:23,200 - AZAR: "Timothy Hutchins." - You sure you want to go there? 459 00:36:41,680 --> 00:36:43,080 (grunts) 460 00:36:56,240 --> 00:36:58,560 (tense music continues) 461 00:37:07,600 --> 00:37:09,560 (muffled whimpering) 462 00:37:38,880 --> 00:37:40,040 - (gunshot) - (groans) 463 00:37:42,520 --> 00:37:44,200 - Where is your gun? - Fuck. 464 00:37:45,120 --> 00:37:46,560 - He's out there. - What do we do? 465 00:37:46,640 --> 00:37:47,920 - Shh! - AZAR: What do we do? 466 00:37:48,000 --> 00:37:49,200 (soft groan) 467 00:37:50,400 --> 00:37:52,880 (intense music) 468 00:38:12,440 --> 00:38:13,520 (gun clicks) 469 00:38:30,400 --> 00:38:32,480 (labored breathing) 470 00:38:41,560 --> 00:38:43,400 (coughing) 471 00:38:47,440 --> 00:38:50,280 (screaming in pain) 472 00:38:51,840 --> 00:38:53,920 (sobs, groans) 473 00:38:58,560 --> 00:39:00,560 (coughing) 474 00:39:04,600 --> 00:39:06,480 - DEVIL: Look at you. - SPECIALIST: Wait! Wait! 475 00:39:06,560 --> 00:39:09,560 - It's time. - Wait, wait! I'm the best. 476 00:39:10,920 --> 00:39:12,920 Shh... 477 00:39:16,320 --> 00:39:19,160 - DEVIL: It's all right. It's all right. - Wait. 478 00:39:21,600 --> 00:39:23,136 - DEVIL: Shh, shh, shh, shh, shh, shh... - (grunts) 479 00:39:23,160 --> 00:39:24,960 shh, shh, shh, shh, shh... 480 00:39:25,720 --> 00:39:28,040 - That's it. - (inhales weakly, chokes) 481 00:39:31,200 --> 00:39:32,400 - There you go. - (chokes) 482 00:39:46,400 --> 00:39:50,360 (breathing heavily) 483 00:40:09,480 --> 00:40:11,560 (intense music) 484 00:40:15,080 --> 00:40:16,400 - (gunshot) - (muffled scream) 485 00:40:17,400 --> 00:40:18,520 (grunts) 486 00:40:18,600 --> 00:40:19,800 - (gunshot) - (muffled yelp) 487 00:40:20,360 --> 00:40:22,680 (both grunting) 488 00:40:36,680 --> 00:40:37,680 - (clonks) - (groans) 489 00:40:39,280 --> 00:40:41,000 (coughs, gasping) 490 00:40:41,080 --> 00:40:43,160 (Joe breathing heavily) 491 00:40:44,480 --> 00:40:45,640 (grunts) 492 00:41:05,840 --> 00:41:06,920 He's alive. 493 00:41:08,280 --> 00:41:09,320 We got him. 494 00:41:49,760 --> 00:41:51,760 (emotional music) 495 00:42:13,000 --> 00:42:14,160 SPECIALIST: Little one. 496 00:42:14,640 --> 00:42:15,640 - (gunshot) - (Azar gasps) 497 00:42:15,720 --> 00:42:16,840 SPECIALIST: Yoo-hoo. 498 00:42:17,680 --> 00:42:18,680 Hello. 499 00:42:19,680 --> 00:42:20,680 Shit. 500 00:42:21,120 --> 00:42:24,520 Okay, you gotta keep it up. You're gonna be all right, okay? 501 00:42:25,200 --> 00:42:27,240 - Where's your weapon? - YOUSSEF: I don't have one. 502 00:42:27,320 --> 00:42:29,176 SPECIALIST: All right, take this. Safety is off. 503 00:42:29,200 --> 00:42:30,400 You're going to go that way. 504 00:42:31,200 --> 00:42:32,920 Are we having fun? 505 00:42:33,000 --> 00:42:35,040 - SECURITY: Go, go, go! - SPECIALIST: We having fun? 506 00:42:35,440 --> 00:42:37,200 - Let's go. - SECURITY: Move it! Move it! 507 00:42:37,280 --> 00:42:38,280 (security groans) 508 00:42:38,640 --> 00:42:40,600 - (indistinct shouting) - (gunshots) 509 00:42:43,480 --> 00:42:46,080 SPECIALIST (over radio): Cracker and Greaseman on the way to exit. 510 00:42:48,040 --> 00:42:51,040 (phone vibrating) 511 00:42:55,560 --> 00:42:57,280 FIXER: Hey, yeah. I'm close. 512 00:42:59,640 --> 00:43:00,800 Shit! 513 00:43:02,840 --> 00:43:03,840 You sure? 514 00:43:03,880 --> 00:43:05,576 RIGHT HAND (over radio): Right Hand to Fuse. 515 00:43:05,600 --> 00:43:06,640 FIXER: Okay. Understood. 516 00:43:06,720 --> 00:43:09,200 RIGHT HAND: Got Cracker and Greaseman. Blow the exit. 517 00:43:09,280 --> 00:43:12,120 FUSE (over radio): Blowing the exit in three, two... 518 00:43:12,200 --> 00:43:13,720 DIANNE (over radio): Fuse, wait, wait! 519 00:43:14,760 --> 00:43:15,760 - (engine revs) - Here. 520 00:43:16,720 --> 00:43:18,520 (explosion) 521 00:43:19,880 --> 00:43:21,800 - (tires screeching) - (engine revving) 522 00:43:25,360 --> 00:43:27,680 RIGHT HAND: Follow me this way. Let's go! Come on, come on! 523 00:43:33,160 --> 00:43:35,720 (suspenseful music) 524 00:43:36,360 --> 00:43:37,560 (tires screech) 525 00:43:37,640 --> 00:43:38,960 (grunts) 526 00:43:57,680 --> 00:44:00,000 RIGHT HAND: No, no, no. Leave it, leave it. Get in the car. 527 00:44:00,600 --> 00:44:03,520 - Get in the fucking car. - (car door opens) 528 00:44:04,720 --> 00:44:05,720 AZAR: Where's Brain? 529 00:44:06,440 --> 00:44:08,640 - (gunshot) - (Azar screams) 530 00:44:09,200 --> 00:44:12,560 AZAR: Right Hand? Right Hand? Right Hand? 531 00:44:17,200 --> 00:44:19,560 (engine starts, revving) 532 00:44:38,880 --> 00:44:39,880 JOE: I got you. 533 00:44:43,960 --> 00:44:45,800 I fucking got you. 534 00:45:01,920 --> 00:45:03,120 Yes or no. 535 00:45:03,560 --> 00:45:04,920 You were sent here to kill us. 536 00:45:05,600 --> 00:45:07,160 Nod or shake your head. 537 00:45:13,600 --> 00:45:16,120 Because of the robbery? Three years ago? 538 00:45:17,840 --> 00:45:19,080 The Morello Vault. 539 00:45:27,240 --> 00:45:28,320 Who hired you? 540 00:45:30,280 --> 00:45:31,840 DEVIL: You can't escape this. 541 00:45:33,160 --> 00:45:34,760 Answer my question. 542 00:45:34,960 --> 00:45:37,960 Doesn't matter what you do, what you say. 543 00:45:38,840 --> 00:45:40,440 You can't outrun us. 544 00:45:42,760 --> 00:45:43,840 Who's paying you? 545 00:45:44,000 --> 00:45:45,160 DEVIL: Who do you think? 546 00:45:45,600 --> 00:45:46,840 JOE: People we stole from. 547 00:45:48,920 --> 00:45:51,160 - Is it the people we stole from? - (scoffs) 548 00:45:52,800 --> 00:45:55,200 Do you even know who you stole from? 549 00:46:02,360 --> 00:46:04,760 You're going to have to kill me. You do know that. 550 00:46:06,840 --> 00:46:08,120 It doesn't have to go that way. 551 00:46:08,840 --> 00:46:11,040 We can all walk away. We can make a deal. 552 00:46:11,280 --> 00:46:14,440 You tell me what I want to know. You walk away. We walk away. 553 00:46:14,520 --> 00:46:15,640 DEVIL: I don't think so. 554 00:46:15,720 --> 00:46:16,840 Why not? 555 00:46:18,600 --> 00:46:21,080 You take a job, you finish the job. 556 00:46:22,400 --> 00:46:23,400 Tell me. 557 00:46:25,040 --> 00:46:26,560 Tell me what I need to know. 558 00:46:27,120 --> 00:46:29,240 You don't even realize what you did. 559 00:46:30,200 --> 00:46:31,400 You don't know what you took. 560 00:46:31,480 --> 00:46:33,680 We took money. A lot of money. 561 00:46:33,760 --> 00:46:34,960 (chuckles) You don't even know. 562 00:46:35,040 --> 00:46:36,520 Then tell me, what did we take? 563 00:46:37,680 --> 00:46:39,200 Well, if you had it, you'd know. 564 00:46:39,280 --> 00:46:41,520 Maybe I have it and I just want to hear you say it. 565 00:46:42,640 --> 00:46:43,800 Do you have it? 566 00:46:43,880 --> 00:46:45,320 Tell me what we stole. 567 00:46:49,280 --> 00:46:50,280 The key. 568 00:46:51,280 --> 00:46:52,560 You stole the key. 569 00:46:53,640 --> 00:46:55,280 What key? 570 00:46:55,360 --> 00:46:59,840 Well, maybe if you return the key, well, then perhaps you can live. 571 00:47:02,360 --> 00:47:04,160 Perhaps your family can live. 572 00:47:05,520 --> 00:47:07,520 Maybe there is a way out after all. 573 00:47:07,600 --> 00:47:08,840 JOE: Then tell me. 574 00:47:08,920 --> 00:47:10,640 How do I fix this? How do I make it stop? 575 00:47:10,720 --> 00:47:12,080 DEVIL: Without the key, you can't. 576 00:47:12,120 --> 00:47:13,720 - JOE: I have to. - No, you can't. 577 00:47:13,800 --> 00:47:15,400 No, no. Let me fix this. 578 00:47:15,520 --> 00:47:17,440 Where's the key you want? How do we get it? 579 00:47:18,120 --> 00:47:20,000 If I knew that, do you think I'd be sitting here 580 00:47:20,080 --> 00:47:21,840 strapped to a fucking chair talking to you? 581 00:47:23,160 --> 00:47:25,440 - JOE: Who hired you? - Who hired you? 582 00:47:26,080 --> 00:47:29,120 Have you asked Dianne Harewood these questions? 583 00:47:29,200 --> 00:47:30,840 Dianne's dead. 584 00:47:31,000 --> 00:47:32,240 DEVIL: Oh, is she now? 585 00:47:33,400 --> 00:47:34,640 Yeah, she saw her die. 586 00:47:35,640 --> 00:47:36,840 I don't think so. 587 00:47:39,400 --> 00:47:41,200 She was buried in the explosion. 588 00:47:41,280 --> 00:47:44,360 We pulled 13 bodies from the rubble of that place. 589 00:47:44,440 --> 00:47:46,040 All of them are our men. 590 00:47:46,720 --> 00:47:48,320 No Dianne Harewood. 591 00:47:49,360 --> 00:47:51,360 (tense music) 592 00:47:59,200 --> 00:48:00,200 (Devil scoffs) 593 00:48:01,280 --> 00:48:03,440 You're all getting played so hard 594 00:48:03,520 --> 00:48:06,520 you don't even realize what game you're in. 595 00:48:10,200 --> 00:48:13,280 Oh, well, now we're getting somewhere. 596 00:48:13,360 --> 00:48:14,840 Don't make me hurt you. 597 00:48:14,920 --> 00:48:17,760 I can't make you do anything. I'm cocooned to a fucking chair. 598 00:48:17,840 --> 00:48:19,520 I will hurt you. 599 00:48:20,680 --> 00:48:21,840 Go on then. Hurt me. 600 00:48:21,920 --> 00:48:24,520 - I mean it. - I believe you. 601 00:48:28,160 --> 00:48:31,480 Tell me what I need to know. 602 00:48:31,560 --> 00:48:32,600 No. 603 00:48:33,240 --> 00:48:34,520 Tell me. 604 00:48:35,320 --> 00:48:36,360 No. 605 00:48:36,920 --> 00:48:39,400 Tell me! Tell me! 606 00:48:40,680 --> 00:48:41,680 (shouts) Tell me! 607 00:48:43,920 --> 00:48:44,920 What's your name? 608 00:48:45,960 --> 00:48:49,560 - Tell me your fucking name. - My name is... 609 00:48:50,720 --> 00:48:51,840 David Marking. 610 00:48:54,520 --> 00:48:57,160 - What's your name? - Joe Petrus. 611 00:48:57,320 --> 00:48:58,480 - JOE: Stop that. - (chuckles) 612 00:48:58,560 --> 00:49:00,560 DEVIL: You see, I know all your names. 613 00:49:00,680 --> 00:49:03,320 I know your parents' names. I know Jules's name. 614 00:49:03,880 --> 00:49:05,680 I know Frankie and Bud's names. 615 00:49:06,240 --> 00:49:09,240 How is your family? Have you heard from them recently? 616 00:49:09,320 --> 00:49:10,400 Shut up. 617 00:49:10,720 --> 00:49:12,680 DEVIL: Wonder if they made it across the border. 618 00:49:12,760 --> 00:49:15,960 - Canada, wasn't it? - Shut your mouth. 619 00:49:16,200 --> 00:49:17,520 DEVIL: They'll be found, David. 620 00:49:18,120 --> 00:49:20,480 They'll be found and they'll be killed because of you. 621 00:49:20,560 --> 00:49:21,760 Just tell me who you work for. 622 00:49:21,800 --> 00:49:24,680 They'll be killed and their bodies will be dissolved in acid. 623 00:49:24,760 --> 00:49:26,160 Who do you work for? 624 00:49:26,240 --> 00:49:29,160 - Well, maybe they're dead already. - Stop it. 625 00:49:29,240 --> 00:49:31,920 - Because of your greed. - Stop it! 626 00:49:32,000 --> 00:49:34,320 - Because of your selfishness. - Stop it! 627 00:49:34,400 --> 00:49:36,880 - Because you're so fucking dumb. - Tell me who you work for! 628 00:49:36,960 --> 00:49:38,296 They'll be found and they'll be tortured... 629 00:49:38,320 --> 00:49:40,200 - Who do you work for? - (gunshot) 630 00:49:54,080 --> 00:49:57,000 (gunshots) 631 00:50:00,440 --> 00:50:03,560 - Was he telling the truth? - About Dianne? Yes. 632 00:50:04,040 --> 00:50:07,120 She could be alive. The rest was just bullshit. 633 00:50:07,320 --> 00:50:10,440 - Are you sure? - OFFICER: Yes. Your family are fine. 634 00:50:10,800 --> 00:50:12,320 It's total bullshit, David. 635 00:50:18,280 --> 00:50:19,480 (clicks) 636 00:50:20,440 --> 00:50:21,560 (Officer groans) 637 00:50:21,880 --> 00:50:23,000 So... 638 00:50:24,760 --> 00:50:25,760 what now? 639 00:50:28,200 --> 00:50:29,400 What do we do now? 640 00:50:36,160 --> 00:50:37,840 - (gunshot) - (Azar screams) 641 00:50:38,560 --> 00:50:42,000 AZAR: Right Hand? Right Hand? Right Hand? 642 00:50:42,080 --> 00:50:44,720 ("E Talking" by Soulwax playing) 643 00:50:45,320 --> 00:50:47,160 (car door opens, closes) 644 00:50:47,240 --> 00:50:49,520 (car engine starts, revving) 645 00:50:49,600 --> 00:50:50,840 (tire screech) 646 00:50:55,680 --> 00:50:57,680 (grunting) 647 00:50:58,600 --> 00:51:00,200 DIANNE: Fuse, blow it. 648 00:51:00,960 --> 00:51:02,960 (explosion) 649 00:51:04,920 --> 00:51:07,440 (car alarms blaring in distance) 650 00:51:08,560 --> 00:51:09,960 (Dianne grunts) 651 00:51:10,040 --> 00:51:11,360 - Let's go. - (car door closes) 652 00:51:11,440 --> 00:51:13,880 (engine revving) 653 00:51:14,520 --> 00:51:15,920 Now, we find Dianne. 654 00:51:17,680 --> 00:51:20,000 ("E Talking" by Soulwax continues playing) 655 00:51:20,050 --> 00:51:24,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.