Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,520 --> 00:00:04,480
JOE: Listen, we're all in
danger. We're being hunted down.
2
00:00:04,560 --> 00:00:07,280
I need to ask you about Brain.
We need to know what you know.
3
00:00:07,360 --> 00:00:08,400
(gunshots)
4
00:00:08,480 --> 00:00:09,576
JOE: On the job, you
were in the other car.
5
00:00:09,600 --> 00:00:11,336
Where did you go? Where did Dianne
go? She was in the car with you.
6
00:00:11,360 --> 00:00:13,240
She never made it to
the car. She was killed.
7
00:00:13,960 --> 00:00:14,960
(tires screech)
8
00:00:17,560 --> 00:00:20,320
- (phone rings)
- DEVIL (over phone): Azar Mizouni.
9
00:00:20,880 --> 00:00:22,200
- Are you okay?
- He has Youssef.
10
00:00:23,040 --> 00:00:25,120
- (yelps)
- No!
11
00:00:25,200 --> 00:00:27,840
- (gunshots)
- (Specialist panting)
12
00:00:30,680 --> 00:00:32,440
JOE: Let's go. Azar, you first.
13
00:00:34,560 --> 00:00:37,160
- You led him here.
- If we lead him to Dianne, maybe...
14
00:00:37,240 --> 00:00:38,760
(shouts) Dianne's dead!
15
00:00:39,760 --> 00:00:41,280
- You led him to us?
- I had no choice.
16
00:00:42,040 --> 00:00:43,160
(gasps)
17
00:00:43,760 --> 00:00:45,976
- JOE: You don't seem sorry.
- OFFICER: I like you, David.
18
00:00:46,000 --> 00:00:48,680
But you can't expect me to be
willing to die to protect you.
19
00:00:51,920 --> 00:00:54,080
- JOE: Fuck!
- SPECIALIST: Fucker shot me in the woods.
20
00:00:54,160 --> 00:00:55,536
- SPECIALIST: I didn't even feel it.
- (phone vibrates)
21
00:00:55,560 --> 00:00:57,080
I just caught
myself missing you.
22
00:00:57,160 --> 00:00:58,560
JULES: Was any of this real?
23
00:00:58,640 --> 00:01:00,400
Are you just using us
as a place to hide?
24
00:01:00,480 --> 00:01:01,720
That's it. I'm done.
25
00:01:16,680 --> 00:01:18,600
(sinister music)
26
00:01:37,280 --> 00:01:39,200
(hurried footsteps)
27
00:01:50,160 --> 00:01:52,240
(man groaning in pain)
28
00:01:55,720 --> 00:01:57,720
(panting)
29
00:02:10,440 --> 00:02:13,080
- (engine starts)
- (music playing on car stereo)
30
00:02:13,560 --> 00:02:14,560
(yelps)
31
00:02:14,920 --> 00:02:16,600
(grunting)
32
00:02:19,920 --> 00:02:21,560
(grunting continues)
33
00:02:23,040 --> 00:02:24,240
DEVIL: Stop.
34
00:02:24,320 --> 00:02:26,640
(panting)
35
00:02:26,720 --> 00:02:27,960
Wait.
36
00:02:28,040 --> 00:02:29,680
Do you... do you speak English?
37
00:02:30,480 --> 00:02:31,800
Okay, we can figure this out.
38
00:02:32,240 --> 00:02:33,520
You don't have to kill me.
39
00:02:34,080 --> 00:02:36,320
I can be an asset to
you. I can help you.
40
00:02:37,520 --> 00:02:40,600
Whatever you want.
Just tell me, please.
41
00:02:53,480 --> 00:02:55,720
(suspenseful music)
42
00:03:06,520 --> 00:03:08,720
David, let me go. Please.
If he finds me here...
43
00:03:09,480 --> 00:03:11,960
- Why do you even want me here?
- Just move.
44
00:03:12,280 --> 00:03:14,280
- Are you okay?
- Yeah. Never better.
45
00:03:14,360 --> 00:03:16,560
Just hold on, all right?
I need to get my bag.
46
00:03:16,640 --> 00:03:19,480
Forget your bag. She'll die if
you don't stop the bleeding.
47
00:03:19,560 --> 00:03:21,240
There's eight grand
in my bag and a gun.
48
00:03:21,320 --> 00:03:22,880
Why are we talking? Get the bag.
49
00:03:24,960 --> 00:03:28,120
- What are you doing, David? No, no. David.
- (zip tie zips)
50
00:03:29,400 --> 00:03:32,320
Okay, we need to steal a car. Can
you do that while I deal with this?
51
00:03:32,880 --> 00:03:34,200
And don't cut her free.
52
00:03:34,280 --> 00:03:36,840
- David, please.
- Don't cut her free.
53
00:03:37,800 --> 00:03:39,400
We'll fix you up.
54
00:03:39,480 --> 00:03:41,480
- I'll be five minutes, okay?
- Okay.
55
00:03:44,480 --> 00:03:45,960
Come on.
56
00:04:04,760 --> 00:04:06,280
- Sorry.
- MAN: It's all right.
57
00:04:22,200 --> 00:04:23,600
JULES (on voicemail): God, Joe.
58
00:04:24,400 --> 00:04:25,800
You know how stupid I am?
59
00:04:27,000 --> 00:04:29,040
I just caught
myself missing you.
60
00:04:31,200 --> 00:04:33,560
I hate that I miss you.
61
00:04:33,640 --> 00:04:35,560
I hate that I want to
hear your voice right now.
62
00:04:36,840 --> 00:04:37,960
I hate it.
63
00:04:39,320 --> 00:04:41,280
How dare you tell
me to be careful?
64
00:04:42,760 --> 00:04:44,840
Like it would be my fault
if anything happened to us.
65
00:04:44,920 --> 00:04:48,560
It's not my fault. You did
this. You came into our lives.
66
00:04:49,040 --> 00:04:51,640
- You made promises and plans and...
- (phone chimes)
67
00:04:55,800 --> 00:04:57,920
(suspenseful music)
68
00:05:05,720 --> 00:05:06,880
Oh, shit.
69
00:05:14,920 --> 00:05:16,200
Shit. Shit.
70
00:05:17,840 --> 00:05:19,760
(children chattering)
71
00:05:20,440 --> 00:05:21,600
Pick up. Pick up.
72
00:05:24,160 --> 00:05:25,720
(phone vibrating)
73
00:05:30,440 --> 00:05:31,760
(soft groan)
74
00:05:33,160 --> 00:05:35,760
Jesus, Joe, it's the
middle of the night here.
75
00:05:35,840 --> 00:05:38,400
Jules. Listen to me.
Do exactly as I say.
76
00:05:38,480 --> 00:05:39,976
JULES (over phone): What
are you talking about?
77
00:05:40,000 --> 00:05:42,600
JOE (over phone): Get the
kids. It's time to run.
78
00:05:42,680 --> 00:05:43,680
Now? I don't...
79
00:05:43,720 --> 00:05:45,880
There are people in the
house. Two of them downstairs.
80
00:05:45,960 --> 00:05:46,960
I'm watching them now.
81
00:05:51,160 --> 00:05:53,600
JOE: I installed cameras in case
something like this happened.
82
00:05:53,920 --> 00:05:56,040
Jules, you don't have
long. Get the kids.
83
00:05:56,680 --> 00:05:59,040
- Fuck, Joe.
- JOE: You got to be quiet.
84
00:05:59,120 --> 00:06:01,400
Okay, we'll get you out.
Just do exactly as I say.
85
00:06:02,400 --> 00:06:04,000
They're coming to the stairs.
86
00:06:07,000 --> 00:06:08,320
Be really quiet.
87
00:06:16,400 --> 00:06:17,600
They've gone past.
88
00:06:19,480 --> 00:06:23,920
JULES (softly): Hey. Hey.
Time to get up. Come on.
89
00:06:24,000 --> 00:06:25,080
JULES: Let's go.
90
00:06:26,600 --> 00:06:28,160
FRANKIE: It's the
middle of the night.
91
00:06:28,240 --> 00:06:30,976
- BUD: Why is it the middle of the night?
- Quickly. Hey, don't make a sound. Shh.
92
00:06:31,000 --> 00:06:32,200
Go to the bathroom now.
93
00:06:37,240 --> 00:06:38,800
JULES: Inside. Come here.
94
00:06:38,880 --> 00:06:41,920
No, no, don't, don't shut
the door. Just leave it ajar.
95
00:06:45,360 --> 00:06:46,416
(whispers) What are we doing?
96
00:06:46,440 --> 00:06:47,960
- Is it a game?
- No. No.
97
00:06:48,040 --> 00:06:51,280
We just have to be very, very
quiet, okay? It's really important.
98
00:06:53,800 --> 00:06:55,160
JOE: Bottom of the stairs.
99
00:06:56,320 --> 00:06:57,480
BUD: Daddy. Bunny,
100
00:06:57,560 --> 00:06:59,720
- I need Bunny.
- Later.
101
00:06:59,800 --> 00:07:02,280
- Come on. No. Bud.
- (suspenseful music)
102
00:07:05,160 --> 00:07:07,120
JOE: Fuck! Jules,
they're coming up.
103
00:07:09,160 --> 00:07:11,160
(suspenseful music continues)
104
00:07:19,600 --> 00:07:21,520
(breathing softly, shakily)
105
00:07:22,440 --> 00:07:25,440
JOE: Don't make a
sound. Don't move.
106
00:07:25,520 --> 00:07:28,080
- (police siren blares)
- JOE: Shit. Fuck.
107
00:07:42,080 --> 00:07:44,240
Jules, take the stairs now. Go.
108
00:07:44,320 --> 00:07:46,040
- JULES: Go.
- JOE: Quiet as you can.
109
00:07:46,120 --> 00:07:47,720
JULES: Down the stairs,
down the stairs.
110
00:07:57,160 --> 00:07:58,760
No, don't! Not the front.
111
00:07:58,840 --> 00:08:00,920
There's someone out there
waiting. Go to the kitchen.
112
00:08:00,960 --> 00:08:02,920
Grab your jacket on the
way. You'll need the keys.
113
00:08:03,000 --> 00:08:05,960
Back door. Back
door. Go, go, go.
114
00:08:09,640 --> 00:08:12,240
There's no time. They're coming.
Get behind the counter. Stay low.
115
00:08:20,120 --> 00:08:21,800
JOE: I think they know
you're in the house.
116
00:08:25,840 --> 00:08:27,000
Dad.
117
00:08:35,040 --> 00:08:36,600
(breathes shakily)
118
00:08:37,200 --> 00:08:39,760
JOE: When I say, you
have to go to your right.
119
00:08:39,840 --> 00:08:41,320
Round the island.
120
00:08:42,240 --> 00:08:43,240
Now.
121
00:08:45,520 --> 00:08:46,680
Stop.
122
00:08:47,680 --> 00:08:50,160
(suspenseful music)
123
00:08:52,440 --> 00:08:54,320
(exhales softly, shakily)
124
00:08:57,480 --> 00:08:58,520
He's gone to the basement.
125
00:08:59,360 --> 00:09:02,080
- Now, go open the back door.
- Okay. You stay there.
126
00:09:05,120 --> 00:09:06,160
(lock clicks)
127
00:09:09,440 --> 00:09:11,720
- Come.
- FRANKIE: Come on.
128
00:09:14,760 --> 00:09:16,280
INTRUDER: They're here!
129
00:09:16,360 --> 00:09:18,760
(suspenseful music)
130
00:09:21,520 --> 00:09:22,560
JULES: Get in the car!
131
00:09:24,080 --> 00:09:25,080
(car beeps)
132
00:09:28,240 --> 00:09:30,560
JOE: Fuck. They're coming,
Jules. You have to hurry.
133
00:09:31,240 --> 00:09:32,600
Duck down right now!
134
00:09:35,960 --> 00:09:37,680
- (Frankie screaming)
- Shit.
135
00:09:42,280 --> 00:09:43,960
- (gunshots)
- FRANKIE AND BUD: Dad!
136
00:09:44,040 --> 00:09:46,920
- JOE: Jules? Jules?
- FRANKIE AND BUD: Dad! Dad!
137
00:09:49,280 --> 00:09:50,960
JULES (over phone):
We're okay. We're okay.
138
00:09:51,040 --> 00:09:52,040
(sighs)
139
00:09:57,640 --> 00:09:59,040
Joe.
140
00:09:59,120 --> 00:10:01,920
Kill the lights
and drive fast...
141
00:10:02,000 --> 00:10:04,360
head towards work and
take the freeway north.
142
00:10:05,320 --> 00:10:06,760
And tell the kids to buckle up.
143
00:10:06,840 --> 00:10:08,320
JULES: Kids, buckle
up right now.
144
00:10:08,400 --> 00:10:11,120
JOE: Okay, Jules, we
need to lose your phone.
145
00:10:11,200 --> 00:10:12,960
They can trace it.
146
00:10:13,040 --> 00:10:15,280
There's a burner in the bag
that I put in the trunk.
147
00:10:15,360 --> 00:10:18,400
My number is saved on it already. You
call me when you get to the border.
148
00:10:18,480 --> 00:10:20,560
- JULES: The border?
- JOE: You can't go home.
149
00:10:20,640 --> 00:10:22,160
You're going to
Canada to hide out.
150
00:10:26,040 --> 00:10:27,760
I can't do this, Joe.
151
00:10:27,840 --> 00:10:30,160
JOE: You can. You can.
You're doing great.
152
00:10:30,240 --> 00:10:34,680
Now turn on the GPS. There's
an address called Still Here.
153
00:10:34,840 --> 00:10:37,520
You need to go there. Make
sure you're not followed.
154
00:10:37,600 --> 00:10:40,280
Daddy, where are we going?
155
00:10:41,680 --> 00:10:42,680
Joe.
156
00:10:43,440 --> 00:10:44,560
I'm sorry.
157
00:10:44,640 --> 00:10:46,040
JULES: They shot at us.
158
00:10:46,680 --> 00:10:48,600
I'm sorry, Jules.
159
00:10:48,680 --> 00:10:50,440
JOE: You're doing great.
160
00:10:50,520 --> 00:10:52,560
Daddy, where are we going?
161
00:10:53,800 --> 00:10:56,880
JOE: Now throw the
phone out the window.
162
00:10:56,960 --> 00:10:57,960
(exhales sharply)
163
00:10:58,680 --> 00:11:01,800
We're going on vacation, okay?
164
00:11:01,880 --> 00:11:04,240
- JOE: Open your window.
- (car window whirring)
165
00:11:04,320 --> 00:11:05,920
Is it open?
166
00:11:06,600 --> 00:11:07,800
JULES: It's open.
167
00:11:07,880 --> 00:11:09,360
JOE: Now, throw the phone.
168
00:11:09,440 --> 00:11:10,920
Oh, gosh.
169
00:11:13,960 --> 00:11:16,240
- JULES: I love you.
- (inhales sharply)
170
00:11:16,320 --> 00:11:17,440
(exhales sharply)
171
00:11:18,320 --> 00:11:19,520
(phone clatters)
172
00:11:22,320 --> 00:11:23,520
JOE: I love you.
173
00:11:24,160 --> 00:11:25,360
(sobs) I love you.
174
00:11:26,920 --> 00:11:28,000
I love you all.
175
00:11:29,000 --> 00:11:31,040
(sobs)
176
00:11:31,120 --> 00:11:33,720
(somber music)
177
00:11:51,880 --> 00:11:53,920
(police chatter over radio)
178
00:12:08,920 --> 00:12:10,080
(car honking)
179
00:12:11,120 --> 00:12:12,160
(tires screech)
180
00:12:12,720 --> 00:12:14,800
- Hey! Come on! Get in! Get in!
- SPECIALIST: Get in!
181
00:12:15,360 --> 00:12:16,960
- WOMAN: Someone help!
- JOE: Go, go, go!
182
00:12:17,680 --> 00:12:19,520
WOMAN: They stole my car!
183
00:12:24,400 --> 00:12:26,240
(groans)
184
00:12:26,320 --> 00:12:27,440
She needs a hospital.
185
00:12:27,520 --> 00:12:29,960
No. Too dangerous.
186
00:12:30,040 --> 00:12:32,440
He's right. No hospitals.
187
00:12:33,760 --> 00:12:35,640
AZAR: Did you get
the gun? The money?
188
00:12:37,560 --> 00:12:39,480
So, what are we going to do?
189
00:12:42,760 --> 00:12:45,440
I know a place. Turn right here.
190
00:12:50,080 --> 00:12:51,680
(tires screech)
191
00:12:53,600 --> 00:12:55,336
OFFICER: David, the killer
will be following us.
192
00:12:55,360 --> 00:12:57,400
He'll know we've come back
to London. He'll find us.
193
00:12:57,480 --> 00:13:00,320
JOE: Good. He's our only
lead now that Dianne's dead.
194
00:13:01,960 --> 00:13:05,200
Watch her. Don't listen to her. I'll
be back in a second. Give me the key.
195
00:13:06,160 --> 00:13:08,096
- Where are you going?
- JOE: Just give me the key.
196
00:13:08,120 --> 00:13:10,096
- Where are you going?
- Azar, just give me the key.
197
00:13:10,120 --> 00:13:11,616
- Hey. Hey!
- I'll be back in a minute.
198
00:13:11,640 --> 00:13:14,080
- Don't uncuff her.
- (car door closes)
199
00:13:15,320 --> 00:13:17,000
(exhales deeply)
200
00:13:23,760 --> 00:13:25,000
(buzzes)
201
00:13:28,320 --> 00:13:29,440
COLIN (over speaker): Hello?
202
00:13:31,560 --> 00:13:32,880
Hello?
203
00:13:33,040 --> 00:13:34,120
It's me.
204
00:13:35,520 --> 00:13:36,640
It's David.
205
00:13:37,840 --> 00:13:40,040
(buzzing)
206
00:13:43,200 --> 00:13:44,920
- JOE: Hey.
- Hey.
207
00:13:47,880 --> 00:13:48,880
Can I come in?
208
00:13:57,120 --> 00:13:58,520
You changed it all around.
209
00:13:59,520 --> 00:14:00,800
I did that a while back.
210
00:14:01,600 --> 00:14:02,840
What are you doing here?
211
00:14:03,960 --> 00:14:04,960
I was, um...
212
00:14:06,000 --> 00:14:10,120
I was nearby and I wanted
to see you. So, I thought...
213
00:14:15,160 --> 00:14:16,776
Have you still got that
coffee machine I bought you?
214
00:14:16,800 --> 00:14:19,400
- COLIN (scoffs): Why? Do you want a latte?
- I love a flat white.
215
00:14:24,920 --> 00:14:26,920
("Nowhere To Hide Now"
by Ghostpoet playing)
216
00:14:27,200 --> 00:14:28,240
(cup rattles)
217
00:14:29,560 --> 00:14:30,680
(cup thuds)
218
00:14:31,840 --> 00:14:33,400
(rattling)
219
00:14:34,320 --> 00:14:35,440
Can I use your bathroom?
220
00:14:36,000 --> 00:14:37,160
COLIN: You know where it is.
221
00:14:50,640 --> 00:14:53,080
(tap running)
222
00:15:37,080 --> 00:15:39,200
(door opens, closes gently)
223
00:15:42,160 --> 00:15:46,480
("Nowhere To Hide Now" by
Ghostpoet continues playing)
224
00:15:56,240 --> 00:15:59,240
- Where did you go? Where have you been?
- Azar, I'm gonna drive. Move over.
225
00:16:00,440 --> 00:16:01,800
Move over!
226
00:16:02,600 --> 00:16:04,480
You're a terrible driver.
227
00:16:56,960 --> 00:16:58,520
JOE: Azar, the
lights are up there.
228
00:16:58,600 --> 00:17:01,160
- AZAR: Is this your place?
- JOE: It's my ex's club.
229
00:17:01,320 --> 00:17:03,720
- (light switch clicking)
- We can hide here for a while.
230
00:17:04,600 --> 00:17:05,720
Give me the keys.
231
00:17:08,160 --> 00:17:10,720
- (Specialist coughing)
- (zip tie clicks)
232
00:17:10,800 --> 00:17:12,080
Stay with her.
233
00:17:13,720 --> 00:17:14,840
OFFICER: Argh!
234
00:17:15,440 --> 00:17:18,400
David, listen to me. You would've
made the same choice I did.
235
00:17:18,520 --> 00:17:20,640
David, listen to me!
236
00:17:22,600 --> 00:17:23,800
Give me your hands.
237
00:17:37,720 --> 00:17:39,800
- (zip tie zipping)
- (grunts)
238
00:17:40,680 --> 00:17:41,680
David.
239
00:17:51,960 --> 00:17:53,200
JOE: Have you done this before?
240
00:17:54,080 --> 00:17:56,560
SPECIALIST: Hand me the
pills and the vodka.
241
00:18:07,200 --> 00:18:08,360
JOE: Okay.
242
00:18:09,320 --> 00:18:11,400
(groaning in pain)
243
00:18:18,320 --> 00:18:19,400
Okay.
244
00:18:20,200 --> 00:18:21,680
You have to disinfect it.
245
00:18:30,640 --> 00:18:31,720
(Specialist grunts in pain)
246
00:18:35,600 --> 00:18:37,040
(groans)
247
00:18:37,120 --> 00:18:38,320
Okay, dry it.
248
00:18:42,640 --> 00:18:43,920
Can I ask you something?
249
00:18:44,760 --> 00:18:45,760
About what?
250
00:18:47,520 --> 00:18:50,280
Is it true you once
fought a lion...
251
00:18:50,360 --> 00:18:51,920
- and won?
- (chuckles)
252
00:18:52,400 --> 00:18:55,040
(laughing)
253
00:18:55,600 --> 00:18:56,760
SPECIALIST: Hand me the glue.
254
00:18:58,800 --> 00:18:59,920
Here.
255
00:19:06,160 --> 00:19:07,936
SPECIALIST: Okay, come
here. (inhales sharply)
256
00:19:07,960 --> 00:19:10,000
Can you just, just...
257
00:19:10,080 --> 00:19:12,360
pinch the sides together? Okay?
258
00:19:13,040 --> 00:19:14,160
That's it. Tight.
259
00:19:15,480 --> 00:19:16,920
Who told you about the lion?
260
00:19:17,000 --> 00:19:18,320
Officer.
261
00:19:19,120 --> 00:19:20,880
And you believe her?
262
00:19:22,040 --> 00:19:23,440
It's not out of character.
263
00:19:29,920 --> 00:19:31,200
The gun, please.
264
00:19:36,320 --> 00:19:37,520
Thank you.
265
00:19:43,880 --> 00:19:47,440
It wasn't like a "lion" lion.
266
00:19:47,520 --> 00:19:49,640
You know... (imitates
lion's roar)
267
00:19:51,120 --> 00:19:52,480
It was a mountain lion.
268
00:19:53,560 --> 00:19:55,200
(staple gun snaps)
269
00:19:55,840 --> 00:19:58,360
- (groans in pain)
- (staple gun snapping)
270
00:20:00,840 --> 00:20:02,240
More vodka.
271
00:20:10,440 --> 00:20:12,280
Oh, gosh, she was
beautiful, though.
272
00:20:13,160 --> 00:20:14,640
I didn't want to
have to kill her.
273
00:20:16,240 --> 00:20:18,840
I just didn't want to... die.
274
00:20:20,320 --> 00:20:21,520
You shot it?
275
00:20:21,600 --> 00:20:24,160
No, I was unarmed.
276
00:20:25,800 --> 00:20:27,640
I had to use my hands.
277
00:20:30,120 --> 00:20:31,440
It was a memorable day.
278
00:20:32,440 --> 00:20:33,440
(Specialist scoffs)
279
00:20:36,000 --> 00:20:37,320
Now, dry it and dress it.
280
00:20:42,200 --> 00:20:43,560
(exhales deeply)
281
00:20:44,040 --> 00:20:46,360
(synth music)
282
00:21:34,680 --> 00:21:36,680
(blows air)
283
00:21:39,320 --> 00:21:41,760
(tires screeching)
284
00:21:42,960 --> 00:21:44,440
OFFICER: Fuck.
285
00:21:45,440 --> 00:21:48,760
The backup security team are here.
Repeat, the backup is here. They're early.
286
00:21:48,840 --> 00:21:51,640
- You gotta get the fuck out!
- (tires screeching)
287
00:21:57,400 --> 00:21:59,280
Hello! Excuse me.
288
00:21:59,440 --> 00:22:01,176
Uh, I'm going to need
you to get back, please.
289
00:22:01,200 --> 00:22:03,416
- What's the problem here?
- OFFICER: We've had a report of gunfire.
290
00:22:03,440 --> 00:22:04,840
This building is
now a crime scene.
291
00:22:04,880 --> 00:22:07,096
COMMANDER: We are private
security, and this is our building.
292
00:22:07,120 --> 00:22:09,456
- We need access now. This is an emergency.
- That's impossible.
293
00:22:09,480 --> 00:22:11,360
There are firearms officers
inside the building,
294
00:22:11,440 --> 00:22:13,200
so I'm just gonna need
you all to stay back
295
00:22:13,280 --> 00:22:14,560
on the other side of my vehicle!
296
00:22:14,600 --> 00:22:15,696
- COMMANDER: We need to get inside there.
- Listen...
297
00:22:15,720 --> 00:22:17,920
All right? I cannot let
you do that, all right?
298
00:22:18,000 --> 00:22:20,120
Now, if I could just
take everyone's names...
299
00:22:20,200 --> 00:22:23,040
If there's been a shooting, this
place should be crawling with cops.
300
00:22:23,320 --> 00:22:25,560
There are... there are
units on their way.
301
00:22:25,640 --> 00:22:27,336
- I was just the first on the scene and...
- COMMANDER: Go!
302
00:22:27,360 --> 00:22:29,720
No, no, no, wait, wait,
wait! Excuse me! Excuse me!
303
00:22:29,800 --> 00:22:32,096
- I need you all to just get behind my...
- COMMANDER: All units, go now!
304
00:22:32,120 --> 00:22:33,376
- Go!
- OFFICER: Behind my vehicle!
305
00:22:33,400 --> 00:22:34,920
Wait, no, you can
not go in there!
306
00:22:35,000 --> 00:22:37,440
- COMMANDER: Where's your ID, then?
- All right. You stop.
307
00:22:37,520 --> 00:22:41,360
All right? I need backup ASAP. I am
being threatened by men with guns.
308
00:22:43,200 --> 00:22:45,160
- OFFICER: Fuck.
- Hey! Hey! Stop her!
309
00:22:45,240 --> 00:22:46,440
COMMANDER: She's not police!
310
00:22:46,520 --> 00:22:47,656
RIGHT HAND (over radio):
Right Hand to Fuse.
311
00:22:47,680 --> 00:22:49,560
Got Cracker and
Greaseman. Blow the exit.
312
00:22:49,640 --> 00:22:53,280
- FUSE: Blowing the exit in three, two...
- DIANNE (over radio): Fuse, wait, wait!
313
00:22:53,360 --> 00:22:55,640
- COMMANDER: Hey, ma'am! You there!
- (panting)
314
00:22:57,400 --> 00:22:59,200
(explosion)
315
00:23:03,360 --> 00:23:05,400
(gunshots)
316
00:23:07,760 --> 00:23:09,720
- COMMANDER: Hold it right there!
- (gunshot)
317
00:23:10,840 --> 00:23:11,840
(Officer yelps)
318
00:23:13,920 --> 00:23:16,480
(tense music)
319
00:23:24,200 --> 00:23:26,200
(gunshots in distance)
320
00:23:47,800 --> 00:23:51,040
OFFICER: David. David,
please. Let me go.
321
00:23:51,960 --> 00:23:54,040
Just let me go and
I will disappear.
322
00:23:59,520 --> 00:24:00,600
How'd it work?
323
00:24:02,120 --> 00:24:03,240
Your deal.
324
00:24:04,200 --> 00:24:05,240
Is he tracking your phone?
325
00:24:05,320 --> 00:24:07,120
If I turn this on, is
he going to see us here?
326
00:24:07,160 --> 00:24:09,480
No. I sent him messages.
327
00:24:15,480 --> 00:24:16,800
What messages?
328
00:24:17,440 --> 00:24:18,720
Maps.
329
00:24:20,200 --> 00:24:22,720
I posted screenshots to
an anonymous account.
330
00:24:24,520 --> 00:24:25,920
I had no choice.
331
00:24:27,040 --> 00:24:28,520
So you keep saying.
332
00:24:33,160 --> 00:24:36,600
Why are you even talking to her?
She's going to get us all killed.
333
00:24:36,680 --> 00:24:39,880
- We're safer if she's dead.
- Maybe.
334
00:24:41,200 --> 00:24:42,320
JOE: Maybe.
335
00:24:43,520 --> 00:24:44,800
But first, we need her.
336
00:24:44,880 --> 00:24:46,000
OFFICER: For what?
337
00:24:46,080 --> 00:24:49,600
Dianne's dead, so... we need to
find out who hired this killer.
338
00:24:51,200 --> 00:24:54,200
- So let's meet him and ask him.
- OFFICER: What?
339
00:24:55,160 --> 00:24:58,760
We send him this
and we set a trap.
340
00:25:00,040 --> 00:25:01,120
With one of us as bait.
341
00:25:01,200 --> 00:25:04,440
No, no. That is a very bad idea.
342
00:25:04,520 --> 00:25:05,520
I'll do it.
343
00:25:05,880 --> 00:25:07,240
AZAR: I'll be bait.
344
00:25:08,320 --> 00:25:10,360
- What? I want to help.
- Are you sure?
345
00:25:11,320 --> 00:25:12,360
What do I have to do?
346
00:25:15,480 --> 00:25:17,240
We'd be out in the open.
347
00:25:17,320 --> 00:25:19,240
I'll be hiding nearby.
He shows himself.
348
00:25:19,680 --> 00:25:21,600
And we disable
him, restrain him.
349
00:25:22,440 --> 00:25:23,640
We bring him back here and...
350
00:25:24,600 --> 00:25:25,680
and we get him to talk.
351
00:25:26,520 --> 00:25:27,600
OFFICER: This is crazy!
352
00:25:27,680 --> 00:25:30,800
He is a professional killer!
You don't even have a weapon!
353
00:25:30,880 --> 00:25:33,600
David, please. He will kill you.
354
00:25:33,680 --> 00:25:35,120
Then he will kill
the rest of us!
355
00:25:37,640 --> 00:25:38,800
JOE: Okay.
356
00:25:40,600 --> 00:25:41,920
David.
357
00:25:42,000 --> 00:25:43,560
Don't make me force you.
358
00:25:53,800 --> 00:25:56,680
Muscle. I have a place
359
00:25:56,760 --> 00:25:59,520
for when I work in
London and it's not far.
360
00:26:01,440 --> 00:26:02,760
And it's got guns.
361
00:26:04,000 --> 00:26:05,680
- AZAR: Great. Let's get them.
- Mm-mm.
362
00:26:05,760 --> 00:26:08,360
(coughs) No,
okay? Only Muscle.
363
00:26:08,440 --> 00:26:09,520
Okay, only you.
364
00:26:10,280 --> 00:26:11,280
Okay.
365
00:26:12,960 --> 00:26:14,440
Okay, good.
366
00:26:18,240 --> 00:26:19,400
(engine starts)
367
00:26:27,360 --> 00:26:29,080
OPERATOR (over phone):
Calling Jules Burner.
368
00:26:32,320 --> 00:26:33,440
(unavailable signal)
369
00:26:33,520 --> 00:26:36,120
The number you've dialed
is not in service.
370
00:26:36,880 --> 00:26:38,800
Calling Jules Burner.
371
00:26:41,360 --> 00:26:42,360
(unavailable signal)
372
00:26:42,400 --> 00:26:45,000
The number you've dialed
is not in service.
373
00:26:46,760 --> 00:26:49,480
(pensive music)
374
00:27:13,840 --> 00:27:15,720
Calling Jules Burner.
375
00:27:17,360 --> 00:27:18,640
(unavailable signal)
376
00:27:18,720 --> 00:27:21,200
The number you've dialed
is not in service.
377
00:28:11,000 --> 00:28:13,760
(suspenseful music)
378
00:28:32,880 --> 00:28:34,040
Hey.
379
00:28:46,520 --> 00:28:47,720
Here.
380
00:28:47,800 --> 00:28:49,960
Ah, my friend.
381
00:28:51,080 --> 00:28:52,280
JOE: And I brought you this.
382
00:28:54,280 --> 00:28:55,280
Let's go.
383
00:28:55,880 --> 00:28:56,960
SPECIALIST: Good luck.
384
00:28:57,600 --> 00:28:59,480
(train rumbling)
385
00:29:09,640 --> 00:29:10,920
Okay.
386
00:29:11,520 --> 00:29:13,000
- We're on.
- (Azar exhales nervously)
387
00:29:23,360 --> 00:29:24,880
Do you know how to
use one of these?
388
00:29:26,480 --> 00:29:27,520
No.
389
00:29:27,600 --> 00:29:29,960
You press enter and then you...
390
00:29:30,040 --> 00:29:31,520
you just pull the trigger.
391
00:29:31,600 --> 00:29:33,880
Neck and chest are good areas.
392
00:29:35,440 --> 00:29:36,560
Just be careful.
393
00:29:37,640 --> 00:29:39,120
(zaps)
394
00:29:39,200 --> 00:29:40,320
AZAR: Yeah.
395
00:29:40,640 --> 00:29:41,960
You stun him.
396
00:29:42,040 --> 00:29:44,280
He'll go down, but not
for long, but long enough.
397
00:29:45,080 --> 00:29:47,040
Okay, once he's down, you run.
398
00:29:47,120 --> 00:29:48,600
I'll be on him in two seconds.
399
00:29:48,680 --> 00:29:49,760
Stun him.
400
00:29:50,760 --> 00:29:51,840
And then run like hell.
401
00:29:51,920 --> 00:29:55,720
Yeah. Yeah, I can do that.
Yeah. Stun and run. Okay.
402
00:29:55,800 --> 00:29:57,320
- Okay, good.
- Stun and run.
403
00:29:59,320 --> 00:30:00,560
- Good.
- Yeah.
404
00:30:34,560 --> 00:30:36,560
(footsteps approaching)
405
00:30:43,840 --> 00:30:45,840
(tense music)
406
00:31:10,840 --> 00:31:12,120
(man inhales deeply)
407
00:31:22,480 --> 00:31:24,480
(tense music continues)
408
00:31:33,640 --> 00:31:35,640
- (Azar grunting)
- (man groaning in pain)
409
00:31:37,600 --> 00:31:40,480
JOE: No! No! We need him alive!
410
00:31:42,400 --> 00:31:44,680
It's not him. It's
not the killer.
411
00:31:46,600 --> 00:31:47,720
We could be close.
412
00:31:48,800 --> 00:31:50,040
We need to get out of here.
413
00:31:53,320 --> 00:31:54,760
Hey, help me. Get his legs.
414
00:31:56,280 --> 00:31:59,080
We can't just leave him here, Azar.
We've got to make him disappear.
415
00:32:03,680 --> 00:32:04,680
JOE: Listen.
416
00:32:07,880 --> 00:32:10,920
We're in trouble.
Big fucking trouble.
417
00:32:11,000 --> 00:32:12,760
- Okay? Okay?
- AZAR: Yeah.
418
00:32:13,800 --> 00:32:14,880
We've got a car.
419
00:32:26,120 --> 00:32:28,120
AZAR: Right. Okay.
420
00:32:28,240 --> 00:32:29,816
- JOE: You okay?
- AZAR: Yeah. Yeah, yeah.
421
00:32:29,840 --> 00:32:31,960
- JOE: Okay. You got to get up. Come on.
- AZAR: Okay.
422
00:32:40,160 --> 00:32:41,480
- JOE: Get his legs.
- AZAR: Okay.
423
00:32:45,000 --> 00:32:47,000
(Joe panting)
424
00:32:49,120 --> 00:32:51,120
(tense music)
425
00:33:11,640 --> 00:33:12,920
For fuck's sake.
426
00:33:13,640 --> 00:33:15,640
(tense music continues)
427
00:33:38,720 --> 00:33:40,640
Jesus fucking Christ.
428
00:33:41,720 --> 00:33:42,840
Why would you do that?
429
00:33:44,040 --> 00:33:45,280
We had the upper hand.
430
00:33:45,360 --> 00:33:47,640
For the first time, we
had an edge on him and...
431
00:33:47,720 --> 00:33:49,000
I mean, fuck.
432
00:33:50,000 --> 00:33:52,760
We had a fucking plan,
Azar. We had a plan.
433
00:33:54,080 --> 00:33:57,000
You had a plan. I
had a different plan.
434
00:33:59,400 --> 00:34:00,920
He took everything from me.
435
00:34:02,480 --> 00:34:03,480
Everything.
436
00:34:04,520 --> 00:34:07,480
No, the people who
sent him did that.
437
00:34:07,560 --> 00:34:10,840
It's them you want and
he can lead us to them.
438
00:34:10,920 --> 00:34:13,040
You saw what he did
to my grandfather.
439
00:34:14,760 --> 00:34:15,880
That was him.
440
00:34:18,840 --> 00:34:20,200
Killing him won't help.
441
00:34:21,640 --> 00:34:24,360
Because once you start,
you have to kill everyone.
442
00:34:25,280 --> 00:34:27,760
Everyone in the chain and
Azar, that's not possible.
443
00:34:29,200 --> 00:34:30,320
I can try.
444
00:34:31,040 --> 00:34:34,640
You have to find a way, Azar.
A way to get through this.
445
00:34:37,040 --> 00:34:38,640
Without losing yourself to it.
446
00:34:44,880 --> 00:34:46,880
(gate clanks, creaks)
447
00:34:50,520 --> 00:34:53,080
(train rumbling)
448
00:34:58,800 --> 00:34:59,960
(Azar grunts)
449
00:35:01,920 --> 00:35:03,240
SPECIALIST: Who
the fuck is that?
450
00:35:08,520 --> 00:35:09,760
(grunts)
451
00:35:13,920 --> 00:35:15,720
JOE: Search him for
anything that won't burn.
452
00:35:25,480 --> 00:35:27,440
(ominous music)
453
00:35:44,040 --> 00:35:45,840
You know, you're
lucky he likes you.
454
00:35:49,440 --> 00:35:50,680
Because if I were him...
455
00:35:51,600 --> 00:35:54,800
all your insides would
be on the outside.
456
00:36:01,520 --> 00:36:03,320
(chuckles)
457
00:36:05,600 --> 00:36:07,600
(tense music)
458
00:36:20,600 --> 00:36:23,200
- AZAR: "Timothy Hutchins."
- You sure you want to go there?
459
00:36:41,680 --> 00:36:43,080
(grunts)
460
00:36:56,240 --> 00:36:58,560
(tense music continues)
461
00:37:07,600 --> 00:37:09,560
(muffled whimpering)
462
00:37:38,880 --> 00:37:40,040
- (gunshot)
- (groans)
463
00:37:42,520 --> 00:37:44,200
- Where is your gun?
- Fuck.
464
00:37:45,120 --> 00:37:46,560
- He's out there.
- What do we do?
465
00:37:46,640 --> 00:37:47,920
- Shh!
- AZAR: What do we do?
466
00:37:48,000 --> 00:37:49,200
(soft groan)
467
00:37:50,400 --> 00:37:52,880
(intense music)
468
00:38:12,440 --> 00:38:13,520
(gun clicks)
469
00:38:30,400 --> 00:38:32,480
(labored breathing)
470
00:38:41,560 --> 00:38:43,400
(coughing)
471
00:38:47,440 --> 00:38:50,280
(screaming in pain)
472
00:38:51,840 --> 00:38:53,920
(sobs, groans)
473
00:38:58,560 --> 00:39:00,560
(coughing)
474
00:39:04,600 --> 00:39:06,480
- DEVIL: Look at you.
- SPECIALIST: Wait! Wait!
475
00:39:06,560 --> 00:39:09,560
- It's time.
- Wait, wait! I'm the best.
476
00:39:10,920 --> 00:39:12,920
Shh...
477
00:39:16,320 --> 00:39:19,160
- DEVIL: It's all right. It's all right.
- Wait.
478
00:39:21,600 --> 00:39:23,136
- DEVIL: Shh, shh, shh, shh, shh, shh...
- (grunts)
479
00:39:23,160 --> 00:39:24,960
shh, shh, shh, shh, shh...
480
00:39:25,720 --> 00:39:28,040
- That's it.
- (inhales weakly, chokes)
481
00:39:31,200 --> 00:39:32,400
- There you go.
- (chokes)
482
00:39:46,400 --> 00:39:50,360
(breathing heavily)
483
00:40:09,480 --> 00:40:11,560
(intense music)
484
00:40:15,080 --> 00:40:16,400
- (gunshot)
- (muffled scream)
485
00:40:17,400 --> 00:40:18,520
(grunts)
486
00:40:18,600 --> 00:40:19,800
- (gunshot)
- (muffled yelp)
487
00:40:20,360 --> 00:40:22,680
(both grunting)
488
00:40:36,680 --> 00:40:37,680
- (clonks)
- (groans)
489
00:40:39,280 --> 00:40:41,000
(coughs, gasping)
490
00:40:41,080 --> 00:40:43,160
(Joe breathing heavily)
491
00:40:44,480 --> 00:40:45,640
(grunts)
492
00:41:05,840 --> 00:41:06,920
He's alive.
493
00:41:08,280 --> 00:41:09,320
We got him.
494
00:41:49,760 --> 00:41:51,760
(emotional music)
495
00:42:13,000 --> 00:42:14,160
SPECIALIST: Little one.
496
00:42:14,640 --> 00:42:15,640
- (gunshot)
- (Azar gasps)
497
00:42:15,720 --> 00:42:16,840
SPECIALIST: Yoo-hoo.
498
00:42:17,680 --> 00:42:18,680
Hello.
499
00:42:19,680 --> 00:42:20,680
Shit.
500
00:42:21,120 --> 00:42:24,520
Okay, you gotta keep it up.
You're gonna be all right, okay?
501
00:42:25,200 --> 00:42:27,240
- Where's your weapon?
- YOUSSEF: I don't have one.
502
00:42:27,320 --> 00:42:29,176
SPECIALIST: All right,
take this. Safety is off.
503
00:42:29,200 --> 00:42:30,400
You're going to go that way.
504
00:42:31,200 --> 00:42:32,920
Are we having fun?
505
00:42:33,000 --> 00:42:35,040
- SECURITY: Go, go, go!
- SPECIALIST: We having fun?
506
00:42:35,440 --> 00:42:37,200
- Let's go.
- SECURITY: Move it! Move it!
507
00:42:37,280 --> 00:42:38,280
(security groans)
508
00:42:38,640 --> 00:42:40,600
- (indistinct shouting)
- (gunshots)
509
00:42:43,480 --> 00:42:46,080
SPECIALIST (over radio): Cracker
and Greaseman on the way to exit.
510
00:42:48,040 --> 00:42:51,040
(phone vibrating)
511
00:42:55,560 --> 00:42:57,280
FIXER: Hey, yeah. I'm close.
512
00:42:59,640 --> 00:43:00,800
Shit!
513
00:43:02,840 --> 00:43:03,840
You sure?
514
00:43:03,880 --> 00:43:05,576
RIGHT HAND (over radio):
Right Hand to Fuse.
515
00:43:05,600 --> 00:43:06,640
FIXER: Okay. Understood.
516
00:43:06,720 --> 00:43:09,200
RIGHT HAND: Got Cracker and
Greaseman. Blow the exit.
517
00:43:09,280 --> 00:43:12,120
FUSE (over radio): Blowing
the exit in three, two...
518
00:43:12,200 --> 00:43:13,720
DIANNE (over radio):
Fuse, wait, wait!
519
00:43:14,760 --> 00:43:15,760
- (engine revs)
- Here.
520
00:43:16,720 --> 00:43:18,520
(explosion)
521
00:43:19,880 --> 00:43:21,800
- (tires screeching)
- (engine revving)
522
00:43:25,360 --> 00:43:27,680
RIGHT HAND: Follow me this way.
Let's go! Come on, come on!
523
00:43:33,160 --> 00:43:35,720
(suspenseful music)
524
00:43:36,360 --> 00:43:37,560
(tires screech)
525
00:43:37,640 --> 00:43:38,960
(grunts)
526
00:43:57,680 --> 00:44:00,000
RIGHT HAND: No, no, no. Leave
it, leave it. Get in the car.
527
00:44:00,600 --> 00:44:03,520
- Get in the fucking car.
- (car door opens)
528
00:44:04,720 --> 00:44:05,720
AZAR: Where's Brain?
529
00:44:06,440 --> 00:44:08,640
- (gunshot)
- (Azar screams)
530
00:44:09,200 --> 00:44:12,560
AZAR: Right Hand?
Right Hand? Right Hand?
531
00:44:17,200 --> 00:44:19,560
(engine starts, revving)
532
00:44:38,880 --> 00:44:39,880
JOE: I got you.
533
00:44:43,960 --> 00:44:45,800
I fucking got you.
534
00:45:01,920 --> 00:45:03,120
Yes or no.
535
00:45:03,560 --> 00:45:04,920
You were sent here to kill us.
536
00:45:05,600 --> 00:45:07,160
Nod or shake your head.
537
00:45:13,600 --> 00:45:16,120
Because of the robbery?
Three years ago?
538
00:45:17,840 --> 00:45:19,080
The Morello Vault.
539
00:45:27,240 --> 00:45:28,320
Who hired you?
540
00:45:30,280 --> 00:45:31,840
DEVIL: You can't escape this.
541
00:45:33,160 --> 00:45:34,760
Answer my question.
542
00:45:34,960 --> 00:45:37,960
Doesn't matter what
you do, what you say.
543
00:45:38,840 --> 00:45:40,440
You can't outrun us.
544
00:45:42,760 --> 00:45:43,840
Who's paying you?
545
00:45:44,000 --> 00:45:45,160
DEVIL: Who do you think?
546
00:45:45,600 --> 00:45:46,840
JOE: People we stole from.
547
00:45:48,920 --> 00:45:51,160
- Is it the people we stole from?
- (scoffs)
548
00:45:52,800 --> 00:45:55,200
Do you even know
who you stole from?
549
00:46:02,360 --> 00:46:04,760
You're going to have to
kill me. You do know that.
550
00:46:06,840 --> 00:46:08,120
It doesn't have to go that way.
551
00:46:08,840 --> 00:46:11,040
We can all walk away.
We can make a deal.
552
00:46:11,280 --> 00:46:14,440
You tell me what I want to know.
You walk away. We walk away.
553
00:46:14,520 --> 00:46:15,640
DEVIL: I don't think so.
554
00:46:15,720 --> 00:46:16,840
Why not?
555
00:46:18,600 --> 00:46:21,080
You take a job,
you finish the job.
556
00:46:22,400 --> 00:46:23,400
Tell me.
557
00:46:25,040 --> 00:46:26,560
Tell me what I need to know.
558
00:46:27,120 --> 00:46:29,240
You don't even
realize what you did.
559
00:46:30,200 --> 00:46:31,400
You don't know what you took.
560
00:46:31,480 --> 00:46:33,680
We took money. A lot of money.
561
00:46:33,760 --> 00:46:34,960
(chuckles) You
don't even know.
562
00:46:35,040 --> 00:46:36,520
Then tell me, what did we take?
563
00:46:37,680 --> 00:46:39,200
Well, if you had it, you'd know.
564
00:46:39,280 --> 00:46:41,520
Maybe I have it and I just
want to hear you say it.
565
00:46:42,640 --> 00:46:43,800
Do you have it?
566
00:46:43,880 --> 00:46:45,320
Tell me what we stole.
567
00:46:49,280 --> 00:46:50,280
The key.
568
00:46:51,280 --> 00:46:52,560
You stole the key.
569
00:46:53,640 --> 00:46:55,280
What key?
570
00:46:55,360 --> 00:46:59,840
Well, maybe if you return the key,
well, then perhaps you can live.
571
00:47:02,360 --> 00:47:04,160
Perhaps your family can live.
572
00:47:05,520 --> 00:47:07,520
Maybe there is a
way out after all.
573
00:47:07,600 --> 00:47:08,840
JOE: Then tell me.
574
00:47:08,920 --> 00:47:10,640
How do I fix this?
How do I make it stop?
575
00:47:10,720 --> 00:47:12,080
DEVIL: Without the
key, you can't.
576
00:47:12,120 --> 00:47:13,720
- JOE: I have to.
- No, you can't.
577
00:47:13,800 --> 00:47:15,400
No, no. Let me fix this.
578
00:47:15,520 --> 00:47:17,440
Where's the key you
want? How do we get it?
579
00:47:18,120 --> 00:47:20,000
If I knew that, do you
think I'd be sitting here
580
00:47:20,080 --> 00:47:21,840
strapped to a fucking
chair talking to you?
581
00:47:23,160 --> 00:47:25,440
- JOE: Who hired you?
- Who hired you?
582
00:47:26,080 --> 00:47:29,120
Have you asked Dianne
Harewood these questions?
583
00:47:29,200 --> 00:47:30,840
Dianne's dead.
584
00:47:31,000 --> 00:47:32,240
DEVIL: Oh, is she now?
585
00:47:33,400 --> 00:47:34,640
Yeah, she saw her die.
586
00:47:35,640 --> 00:47:36,840
I don't think so.
587
00:47:39,400 --> 00:47:41,200
She was buried in the explosion.
588
00:47:41,280 --> 00:47:44,360
We pulled 13 bodies from
the rubble of that place.
589
00:47:44,440 --> 00:47:46,040
All of them are our men.
590
00:47:46,720 --> 00:47:48,320
No Dianne Harewood.
591
00:47:49,360 --> 00:47:51,360
(tense music)
592
00:47:59,200 --> 00:48:00,200
(Devil scoffs)
593
00:48:01,280 --> 00:48:03,440
You're all getting
played so hard
594
00:48:03,520 --> 00:48:06,520
you don't even realize
what game you're in.
595
00:48:10,200 --> 00:48:13,280
Oh, well, now we're
getting somewhere.
596
00:48:13,360 --> 00:48:14,840
Don't make me hurt you.
597
00:48:14,920 --> 00:48:17,760
I can't make you do anything.
I'm cocooned to a fucking chair.
598
00:48:17,840 --> 00:48:19,520
I will hurt you.
599
00:48:20,680 --> 00:48:21,840
Go on then. Hurt me.
600
00:48:21,920 --> 00:48:24,520
- I mean it.
- I believe you.
601
00:48:28,160 --> 00:48:31,480
Tell me what I need to know.
602
00:48:31,560 --> 00:48:32,600
No.
603
00:48:33,240 --> 00:48:34,520
Tell me.
604
00:48:35,320 --> 00:48:36,360
No.
605
00:48:36,920 --> 00:48:39,400
Tell me! Tell me!
606
00:48:40,680 --> 00:48:41,680
(shouts) Tell me!
607
00:48:43,920 --> 00:48:44,920
What's your name?
608
00:48:45,960 --> 00:48:49,560
- Tell me your fucking name.
- My name is...
609
00:48:50,720 --> 00:48:51,840
David Marking.
610
00:48:54,520 --> 00:48:57,160
- What's your name?
- Joe Petrus.
611
00:48:57,320 --> 00:48:58,480
- JOE: Stop that.
- (chuckles)
612
00:48:58,560 --> 00:49:00,560
DEVIL: You see, I
know all your names.
613
00:49:00,680 --> 00:49:03,320
I know your parents'
names. I know Jules's name.
614
00:49:03,880 --> 00:49:05,680
I know Frankie and Bud's names.
615
00:49:06,240 --> 00:49:09,240
How is your family? Have you
heard from them recently?
616
00:49:09,320 --> 00:49:10,400
Shut up.
617
00:49:10,720 --> 00:49:12,680
DEVIL: Wonder if they
made it across the border.
618
00:49:12,760 --> 00:49:15,960
- Canada, wasn't it?
- Shut your mouth.
619
00:49:16,200 --> 00:49:17,520
DEVIL: They'll be found, David.
620
00:49:18,120 --> 00:49:20,480
They'll be found and they'll
be killed because of you.
621
00:49:20,560 --> 00:49:21,760
Just tell me who you work for.
622
00:49:21,800 --> 00:49:24,680
They'll be killed and their
bodies will be dissolved in acid.
623
00:49:24,760 --> 00:49:26,160
Who do you work for?
624
00:49:26,240 --> 00:49:29,160
- Well, maybe they're dead already.
- Stop it.
625
00:49:29,240 --> 00:49:31,920
- Because of your greed.
- Stop it!
626
00:49:32,000 --> 00:49:34,320
- Because of your selfishness.
- Stop it!
627
00:49:34,400 --> 00:49:36,880
- Because you're so fucking dumb.
- Tell me who you work for!
628
00:49:36,960 --> 00:49:38,296
They'll be found and
they'll be tortured...
629
00:49:38,320 --> 00:49:40,200
- Who do you work for?
- (gunshot)
630
00:49:54,080 --> 00:49:57,000
(gunshots)
631
00:50:00,440 --> 00:50:03,560
- Was he telling the truth?
- About Dianne? Yes.
632
00:50:04,040 --> 00:50:07,120
She could be alive. The
rest was just bullshit.
633
00:50:07,320 --> 00:50:10,440
- Are you sure?
- OFFICER: Yes. Your family are fine.
634
00:50:10,800 --> 00:50:12,320
It's total bullshit, David.
635
00:50:18,280 --> 00:50:19,480
(clicks)
636
00:50:20,440 --> 00:50:21,560
(Officer groans)
637
00:50:21,880 --> 00:50:23,000
So...
638
00:50:24,760 --> 00:50:25,760
what now?
639
00:50:28,200 --> 00:50:29,400
What do we do now?
640
00:50:36,160 --> 00:50:37,840
- (gunshot)
- (Azar screams)
641
00:50:38,560 --> 00:50:42,000
AZAR: Right Hand?
Right Hand? Right Hand?
642
00:50:42,080 --> 00:50:44,720
("E Talking" by Soulwax playing)
643
00:50:45,320 --> 00:50:47,160
(car door opens, closes)
644
00:50:47,240 --> 00:50:49,520
(car engine starts, revving)
645
00:50:49,600 --> 00:50:50,840
(tire screech)
646
00:50:55,680 --> 00:50:57,680
(grunting)
647
00:50:58,600 --> 00:51:00,200
DIANNE: Fuse, blow it.
648
00:51:00,960 --> 00:51:02,960
(explosion)
649
00:51:04,920 --> 00:51:07,440
(car alarms blaring in distance)
650
00:51:08,560 --> 00:51:09,960
(Dianne grunts)
651
00:51:10,040 --> 00:51:11,360
- Let's go.
- (car door closes)
652
00:51:11,440 --> 00:51:13,880
(engine revving)
653
00:51:14,520 --> 00:51:15,920
Now, we find Dianne.
654
00:51:17,680 --> 00:51:20,000
("E Talking" by Soulwax
continues playing)
655
00:51:20,050 --> 00:51:24,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.