All language subtitles for 04 DragonHeart 4 Battle For The Heartfire - Action 2017 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,240 --> 00:00:06,840 04 DragonHeart 4 Battle For The Heartfire - Action 2017 English 2 00:00:45,128 --> 00:00:47,039 [BIRDS CHIRPING] 3 00:01:01,228 --> 00:01:03,139 [GRASS RUSTLING] 4 00:01:05,190 --> 00:01:07,306 [PANTING] 5 00:01:10,946 --> 00:01:15,406 [CAITLIN GASPING] 6 00:01:25,919 --> 00:01:26,954 [SCREAMING] 7 00:01:30,757 --> 00:01:33,294 [SCREAMING CONTINUES] 8 00:01:36,054 --> 00:01:37,840 [MIDWIFE] It's a girl. 9 00:01:37,973 --> 00:01:39,384 [BABY CRYING] 10 00:01:46,273 --> 00:01:47,684 [CONTINUES CRYING] 11 00:01:51,236 --> 00:01:53,694 [CAITLIN GASPING] 12 00:01:54,698 --> 00:01:55,733 [SCREAMS] 13 00:01:55,824 --> 00:01:57,155 [WALTER] Another one? 14 00:02:05,042 --> 00:02:06,498 [BABY CRYING] 15 00:02:12,007 --> 00:02:13,418 It's a boy. 16 00:02:14,384 --> 00:02:17,297 [BABY CONTINUES CRYING] 17 00:02:22,476 --> 00:02:26,344 [CAITLIN] Walter? [GASPING] 18 00:02:26,730 --> 00:02:29,688 [BABIES CRYING] 19 00:02:30,067 --> 00:02:32,684 [GROANING] 20 00:02:41,495 --> 00:02:44,237 [GASPING] 21 00:02:55,717 --> 00:02:58,880 They're bewitched. Those children are marked. 22 00:02:59,054 --> 00:03:00,215 [DOOR OPENS] 23 00:03:01,223 --> 00:03:02,588 [DOOR CLOSES] 24 00:03:16,822 --> 00:03:20,110 [BABIES CRYING] 25 00:03:24,788 --> 00:03:27,780 [PANTING] 26 00:03:39,261 --> 00:03:42,754 [BELL TOLLING] 27 00:03:42,931 --> 00:03:45,593 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 28 00:03:50,856 --> 00:03:52,688 [OSMUND] It's been a hard night. 29 00:03:53,775 --> 00:03:55,106 The end is near. 30 00:04:04,453 --> 00:04:08,617 [COUNCILLOR MARRAKAR] We have waited too long to choose King Gareth's successor. 31 00:04:08,707 --> 00:04:11,387 [OSMUND] No one can convince the King to stop searching for his son. 32 00:04:12,127 --> 00:04:14,539 And to give up hope that Walter might be reconciled 33 00:04:14,629 --> 00:04:16,370 to take his place as rightful heir. 34 00:04:16,673 --> 00:04:19,586 Walter is not coming back, Brother Osmund. 35 00:04:19,676 --> 00:04:23,544 If His Majesty dies today, the land has no crown, 36 00:04:23,805 --> 00:04:25,637 and no dragon to defend it. 37 00:04:26,516 --> 00:04:28,177 Unless, of course, you have evidence 38 00:04:28,268 --> 00:04:29,884 to suggest Drago might survive? 39 00:04:31,271 --> 00:04:32,602 I'm afraid not. 40 00:04:33,148 --> 00:04:34,855 The Queen passed when her dragon died. 41 00:04:35,442 --> 00:04:38,525 A shared heart will always mean shared pain. 42 00:04:40,405 --> 00:04:41,816 And a shared death. 43 00:04:42,866 --> 00:04:45,153 [KING GARETH BREATHING RAGGEDLY] 44 00:04:50,332 --> 00:04:54,371 [COUNCILLOR MARRAKAR] Brother Osmund, I can count on your support? 45 00:04:55,545 --> 00:04:59,664 Councillor, shouldn't Drago choose a successor if the King cannot? 46 00:04:59,758 --> 00:05:02,045 Drago had his chance. 47 00:05:02,552 --> 00:05:05,135 We need a strong leader on the throne, 48 00:05:05,222 --> 00:05:07,554 and I am the best candidate. 49 00:05:08,225 --> 00:05:09,425 [DRAGO] Perhaps, you're right. 50 00:05:10,727 --> 00:05:12,559 Drago, I am honoured by your 51 00:05:12,646 --> 00:05:14,762 [DRAGO] I did have my chance. 52 00:05:16,483 --> 00:05:19,271 We shared many adventures. 53 00:05:19,361 --> 00:05:21,898 Built a castle into the sky. 54 00:05:21,988 --> 00:05:27,028 Lived by the Old Code and raised a new generation of dragons. 55 00:05:28,245 --> 00:05:31,454 Truly, he was exceptional. 56 00:05:32,958 --> 00:05:34,744 [SIGHS] 57 00:05:43,218 --> 00:05:44,879 [WHISPERS] Through this unction, 58 00:05:45,679 --> 00:05:48,922 may the Lord pardon thee for whatever sins thou hast committed. 59 00:06:00,110 --> 00:06:02,192 Through this unction, 60 00:06:02,279 --> 00:06:05,647 may the Lord pardon thee for whatever sins thou hast committed. 61 00:06:07,951 --> 00:06:12,491 May blessings be upon thee both in the hereafter. 62 00:06:12,581 --> 00:06:14,538 [DRAGO] Of the King, it is certain. 63 00:06:14,624 --> 00:06:20,415 But in the matter of his son, I can't help but think that I let him down. 64 00:06:20,505 --> 00:06:23,042 His Majesty never spoke a word against you. 65 00:06:23,133 --> 00:06:27,673 Yet, I consider the rift in his family my greatest failure. 66 00:06:27,762 --> 00:06:28,877 [SNIFFLES] 67 00:06:28,972 --> 00:06:31,714 When I die, I will not be surprised 68 00:06:31,808 --> 00:06:34,550 if the great dragons in the stars 69 00:06:34,644 --> 00:06:38,228 turn my spirit away from a place among them. 70 00:06:38,648 --> 00:06:40,309 And what about the crown? 71 00:06:40,400 --> 00:06:42,687 Speak now, before it is too late. 72 00:06:42,819 --> 00:06:44,150 [HEART BEATING] 73 00:06:44,237 --> 00:06:47,150 [KING GARETH GASPING WEAKLY] 74 00:06:47,616 --> 00:06:50,654 [HEART STOPS BEATING] [MOANS] 75 00:06:51,036 --> 00:06:56,372 [DRAGO BREATHES DEEPLY] 76 00:07:07,218 --> 00:07:11,712 I am still bonded. 77 00:07:11,848 --> 00:07:14,465 [BREATHES DEEPLY] 78 00:07:21,191 --> 00:07:22,226 With whom? 79 00:07:22,859 --> 00:07:24,099 I can't tell. 80 00:07:24,194 --> 00:07:26,982 It's different than before... 81 00:07:27,072 --> 00:07:28,312 Faint. 82 00:07:28,406 --> 00:07:32,445 Forgive me for leaving you, but I must find out who it is. 83 00:07:32,535 --> 00:07:35,744 [WINGS FLAPPING LOUDLY] 84 00:07:40,543 --> 00:07:43,035 [MAN GRUNTING] 85 00:07:45,256 --> 00:07:46,696 Let's go for a walk. [BONES CRACKING] 86 00:07:47,175 --> 00:07:48,961 [GROANING] 87 00:07:51,221 --> 00:07:52,256 [SPITS] 88 00:07:53,139 --> 00:07:54,220 Hmm. 89 00:07:55,058 --> 00:07:56,719 [GROANS] 90 00:07:57,352 --> 00:07:59,889 [WHISTLING] 91 00:08:00,021 --> 00:08:01,307 [GRUNTING] 92 00:08:01,398 --> 00:08:03,605 Peter, how's your sister? 93 00:08:05,068 --> 00:08:06,103 [BONES CRACKING] [GROANS] 94 00:08:07,404 --> 00:08:09,486 [MEN GRUNTING] 95 00:08:18,832 --> 00:08:20,368 [SCREAMS] 96 00:08:21,835 --> 00:08:22,870 Come on. 97 00:08:23,420 --> 00:08:25,036 [CHOKING] 98 00:08:26,339 --> 00:08:27,374 Which way? 99 00:08:27,465 --> 00:08:28,500 Okay 100 00:08:28,717 --> 00:08:30,628 [SCREAMS] 101 00:08:30,760 --> 00:08:32,125 [BELL TOLLS] 102 00:08:32,429 --> 00:08:34,011 [CHEERING] 103 00:08:38,226 --> 00:08:39,933 You're welcome. 104 00:08:40,020 --> 00:08:42,557 They always forget, you need four to take me down. 105 00:08:45,859 --> 00:08:47,145 [VILLAGER 1] Our hero! 106 00:08:48,111 --> 00:08:49,711 [VILLAGER 2] Come here, boy, have a look! 107 00:08:50,780 --> 00:08:52,396 [BOY] My hero, Edric! 108 00:08:54,075 --> 00:08:55,531 [VILLAGER] Sheriff! 109 00:08:55,618 --> 00:08:57,825 Blackmoor's barricaded himself in the barn. 110 00:08:58,413 --> 00:08:59,448 Excellent 111 00:09:19,517 --> 00:09:20,552 Blackmoor! 112 00:09:21,269 --> 00:09:23,180 You are charged with murder and banditry 113 00:09:23,271 --> 00:09:24,749 within the Shire of Earl Robert Cole. 114 00:09:24,773 --> 00:09:26,684 I am, as you know, his sheriff... 115 00:09:26,775 --> 00:09:29,233 [SCOFFS] More like his arse—boy! 116 00:09:29,736 --> 00:09:30,851 [BLACKMOOR LAUGHS] 117 00:09:31,112 --> 00:09:32,477 Okay. What are you doing? 118 00:09:32,822 --> 00:09:34,702 I'm gonna burn him out. Where's the fun in that? 119 00:09:36,826 --> 00:09:38,304 [VILLAGERS] Get him, Edric! Get him, Edric! 120 00:09:38,328 --> 00:09:39,910 [GRUNTS] 121 00:09:42,082 --> 00:09:44,540 [BLOWS LANDING] [EDRIC] Whoo! 122 00:09:45,835 --> 00:09:47,997 [ALL CHEERING] 123 00:09:50,256 --> 00:09:52,167 Here! Just doing my duty. 124 00:09:52,258 --> 00:09:54,169 Just doing my duty. For you. 125 00:09:54,260 --> 00:09:56,251 Oh, really? No, I can't. Thank you. 126 00:09:56,346 --> 00:09:57,615 You're too kind. Thank you so much. 127 00:09:57,639 --> 00:09:58,674 You're too kind. 128 00:09:59,766 --> 00:10:01,848 [EDRIC] I couldn't do it without you. Couldn't do it. 129 00:10:01,976 --> 00:10:03,011 No way. 130 00:10:03,103 --> 00:10:04,343 No way, no how. 131 00:10:05,188 --> 00:10:06,188 My Lord. 132 00:10:07,190 --> 00:10:08,225 Edric. 133 00:10:08,358 --> 00:10:10,998 [CROWD CONTINUES APPLAUDING] Thank you. Couldn't do it without you. 134 00:10:13,613 --> 00:10:14,853 Well done, Edric. 135 00:10:15,448 --> 00:10:19,157 Profits will be up with that lot finally dangling from a noose. 136 00:10:20,787 --> 00:10:21,822 [EDRIC] Oh. 137 00:10:22,038 --> 00:10:23,119 What's wrong, Edric? 138 00:10:23,206 --> 00:10:24,287 Excuse me. 139 00:10:25,792 --> 00:10:28,375 [DRAGO] Feel like you're being watched? 140 00:10:30,338 --> 00:10:33,205 It feels like I'm being judged. Stay behind me, My Lord. 141 00:10:33,299 --> 00:10:35,540 Wait, I mean you no harm. 142 00:10:35,635 --> 00:10:37,296 Dragons do nothing but harm! 143 00:10:39,806 --> 00:10:40,841 [GRUNTS] 144 00:10:43,977 --> 00:10:46,810 [ROARS] 145 00:10:46,896 --> 00:10:47,896 [SCOFFS] 146 00:10:48,064 --> 00:10:49,064 [GROANS] 147 00:10:49,190 --> 00:10:50,225 [EDRIC] Easy. 148 00:10:50,316 --> 00:10:52,227 Edric the Mighty, is it? 149 00:10:52,360 --> 00:10:55,853 I'll admit you've got the strength of two men. 150 00:10:57,657 --> 00:10:58,897 It's three. 151 00:10:59,409 --> 00:11:00,570 [GRUNTS] 152 00:11:03,913 --> 00:11:06,325 And a flair for showing off. 153 00:11:06,416 --> 00:11:07,747 Stand and fight, 154 00:11:07,876 --> 00:11:11,164 so I can end whatever sorcery you're using to see inside my soul. 155 00:11:11,254 --> 00:11:13,245 Maybe I'll just roast you! 156 00:11:13,339 --> 00:11:14,579 You see? 157 00:11:14,674 --> 00:11:17,416 A dragon's first impulse is violence. 158 00:11:17,552 --> 00:11:20,761 Just as my father taught me, you were born to kill, not to take care of us. 159 00:11:20,847 --> 00:11:22,588 Your father is teaching you lies. 160 00:11:22,682 --> 00:11:24,042 And now you speak ill of the dead? 161 00:11:24,392 --> 00:11:25,427 When I'm done with you, 162 00:11:25,518 --> 00:11:28,260 you will be begging Edric, son of Walter, for mercy. 163 00:11:29,856 --> 00:11:30,891 Walter? 164 00:11:31,900 --> 00:11:33,186 [ROARS] 165 00:11:36,446 --> 00:11:39,279 Your father was Walter? 166 00:11:43,077 --> 00:11:44,192 You knew him. 167 00:11:45,413 --> 00:11:50,908 Your father was the only beloved son of King Gareth and Queen Rhonu. 168 00:11:51,544 --> 00:11:54,252 Come on. Higher. 169 00:11:54,797 --> 00:11:59,212 [DRAGO] But Walter had no interest in following the path of knighthood. 170 00:11:59,302 --> 00:12:00,302 Father! 171 00:12:00,428 --> 00:12:02,544 [DRAGO] Though his father loved Walter, 172 00:12:02,639 --> 00:12:06,473 running a kingdom and helping me raise seven dragons 173 00:12:06,559 --> 00:12:10,143 took more time from the boy than he appreciated. 174 00:12:11,439 --> 00:12:16,479 Naturally, Walter took to his mother's Celtic independence. 175 00:12:19,113 --> 00:12:22,651 Let's do a throw together. 176 00:12:23,493 --> 00:12:25,234 [BOTH LAUGHING] 177 00:12:34,754 --> 00:12:39,339 [DRAGO] When tragedy killed the dragon with whom she was bonded, 178 00:12:39,425 --> 00:12:41,632 Walter was devastated. 179 00:12:42,762 --> 00:12:45,504 The King was away, I was going to bring him back, 180 00:12:45,640 --> 00:12:48,849 but before I could, your father had made up his mind. 181 00:12:48,977 --> 00:12:50,012 Get back! 182 00:12:50,520 --> 00:12:52,431 You say you're here to bring peace, 183 00:12:52,522 --> 00:12:54,763 but dragons have done nothing but take from me. 184 00:12:55,525 --> 00:12:58,267 [DRAGO] He disappeared without a trace. 185 00:12:58,611 --> 00:13:01,979 We searched, but we never found him. 186 00:13:02,323 --> 00:13:07,443 [DRAGO] Your father was heir to the throne. You are next in line. 187 00:13:07,954 --> 00:13:09,786 He never spoke about his childhood. 188 00:13:11,207 --> 00:13:13,323 We lived so deep in the forest. 189 00:13:15,461 --> 00:13:17,372 Maybe he thought that if we were near the castle 190 00:13:17,463 --> 00:13:18,794 that I'd find out the truth? 191 00:13:19,173 --> 00:13:20,880 [TRUMPETS BLOWING] 192 00:13:21,050 --> 00:13:23,166 [EDRIC] Whoa. Hello. 193 00:13:23,386 --> 00:13:24,797 [CHUCKLES] 194 00:13:26,389 --> 00:13:28,221 Whoa. Sorry. Nice to meet you. Welcome. 195 00:13:29,559 --> 00:13:31,971 Hello. These doors? 196 00:13:32,061 --> 00:13:33,301 Please. 197 00:13:34,897 --> 00:13:36,558 [COUNCILLOR MARRAKAR] The royal courtyard. 198 00:13:38,234 --> 00:13:39,645 Big. [CHUCKLES] 199 00:13:42,030 --> 00:13:44,317 [OSMUND] And the famed castle murals. 200 00:13:57,337 --> 00:14:01,501 [COUNCILLOR MARRAKAR] Are we to simply believe that he is the heir? 201 00:14:02,717 --> 00:14:05,049 Look, I don't blame you for being cautious. 202 00:14:06,095 --> 00:14:09,429 And damn me if I'll ever trust a dragon, 203 00:14:09,515 --> 00:14:11,597 but somehow I feel what he says is true. 204 00:14:18,733 --> 00:14:20,064 It's the bond. 205 00:14:21,444 --> 00:14:22,855 If he feels it, 206 00:14:23,571 --> 00:14:24,902 Drago feels it, 207 00:14:25,615 --> 00:14:26,946 it must be true. 208 00:14:36,376 --> 00:14:39,289 First, my capable Sheriff. 209 00:14:39,420 --> 00:14:42,458 Now, My Liege. 210 00:14:53,309 --> 00:14:54,309 Um 211 00:14:56,104 --> 00:14:57,811 [STAMMERS] I'm... One moment. 212 00:15:09,075 --> 00:15:10,315 Your Majesty? 213 00:15:12,453 --> 00:15:14,820 Everyone will understand if this is too much for you. 214 00:15:14,914 --> 00:15:17,997 I knew it. I knew I was meant to do more than simply hide away. 215 00:15:18,126 --> 00:15:21,084 To use my strength for a greater cause. 216 00:15:21,587 --> 00:15:22,622 I'm King? 217 00:15:24,257 --> 00:15:25,497 I'm King. 218 00:15:31,973 --> 00:15:33,589 [SHOUTS] I'm King! 219 00:15:37,812 --> 00:15:41,180 [DRAGO] Your grandfather surveyed the kingdom from the air. 220 00:15:41,315 --> 00:15:43,682 Let me give you a ride, it's faster. 221 00:15:43,776 --> 00:15:47,690 We can use the time to better understand the bond between us. 222 00:15:47,822 --> 00:15:50,359 I'll take my chances on the ground, thanks. 223 00:15:51,117 --> 00:15:52,528 Good Lord. 224 00:15:52,952 --> 00:15:56,115 Here you go. [WHISTLES] Some bread for you. 225 00:15:56,205 --> 00:15:57,821 [CHUCKLES] 226 00:15:59,375 --> 00:16:00,456 Hmm? 227 00:16:00,543 --> 00:16:03,285 My Liege, some documents need your attention. 228 00:16:03,838 --> 00:16:05,374 If you'd be so kind. 229 00:16:07,800 --> 00:16:10,292 I'm really very strong. Have you heard of my strength? 230 00:16:10,636 --> 00:16:11,717 I once destroyed a house. 231 00:16:12,513 --> 00:16:15,050 I sneezed on it, and it just fell apart. [GIGGLING] 232 00:16:16,726 --> 00:16:18,137 [GRUNTS] 233 00:16:18,227 --> 00:16:19,308 [ALL CHEERING] 234 00:16:21,314 --> 00:16:23,055 [BLEATING] Oh. Oh. 235 00:16:24,317 --> 00:16:25,557 An angry ram. 236 00:16:28,654 --> 00:16:29,894 [EDRIC] I can't read. 237 00:16:30,531 --> 00:16:32,067 But you can sign. 238 00:16:32,200 --> 00:16:33,235 Yes, I can. 239 00:16:33,326 --> 00:16:34,987 But like a full-grown bull. 240 00:16:35,161 --> 00:16:36,492 [GIRLS GIGGLING] 241 00:16:37,538 --> 00:16:39,978 But he's been around with you guys for a long time, hasn't he? 242 00:16:40,249 --> 00:16:41,660 [CLEARS THROAT] 243 00:16:48,257 --> 00:16:51,500 These papers require your immediate attention. 244 00:16:59,852 --> 00:17:01,934 I want it to be strong but sensitive. 245 00:17:02,897 --> 00:17:04,683 Regal yet relatable. 246 00:17:08,903 --> 00:17:10,359 Don't be subtle. 247 00:17:16,160 --> 00:17:17,867 [GRUNTS] 248 00:17:18,913 --> 00:17:22,281 [ALL CHEERING] [LAUGHING] 249 00:17:36,681 --> 00:17:38,797 Well, listen, if you need anything else... 250 00:17:41,310 --> 00:17:42,471 No. 251 00:17:47,567 --> 00:17:48,682 Come on. 252 00:17:51,112 --> 00:17:55,777 [DRAGO] Do you realize you granted the Earl an enormous gift of land? 253 00:17:57,118 --> 00:18:00,110 Yeah, we're friends. Friends help each other. 254 00:18:00,580 --> 00:18:03,914 Something dragons might learn instead of second-guessing all the time. 255 00:18:08,296 --> 00:18:13,416 Perhaps your bond skipped a generation, 256 00:18:14,427 --> 00:18:18,261 passing over his father and ending up in him. 257 00:18:18,764 --> 00:18:24,009 And your draconic blood has given him this great strength. 258 00:18:24,103 --> 00:18:26,470 Yes, but how can you explain the fact 259 00:18:26,564 --> 00:18:28,601 that he's an arrogant snout? 260 00:18:29,108 --> 00:18:30,644 [CHUCKLES] 261 00:18:34,697 --> 00:18:35,858 He's young. 262 00:18:37,992 --> 00:18:41,201 But we do not share a full bond. 263 00:18:41,287 --> 00:18:43,824 He cannot feel my pain. 264 00:18:44,457 --> 00:18:47,245 [OSMUND] You never felt him all these years? 265 00:18:47,335 --> 00:18:49,952 Not until King Gareth passed. 266 00:18:50,046 --> 00:18:53,789 Yes. That bond was primary. 267 00:18:54,800 --> 00:18:58,543 Like... Like a bell, loud and clear. 268 00:18:59,680 --> 00:19:02,092 You couldn't sense this other connection until 269 00:19:06,479 --> 00:19:08,095 the bell went silent. 270 00:19:12,485 --> 00:19:14,317 Hello, hello. 271 00:19:14,403 --> 00:19:15,939 Hello. [CHUCKLES] 272 00:19:16,197 --> 00:19:18,313 Sorry about the mess. 273 00:19:20,326 --> 00:19:21,987 Oh, a bath? [CHUCKLES] 274 00:19:22,370 --> 00:19:24,031 Baths are for children. 275 00:19:24,580 --> 00:19:26,662 A man's smell is his soul. 276 00:19:29,669 --> 00:19:31,455 Well, off you go. 277 00:19:33,547 --> 00:19:34,582 Thanks. 278 00:19:39,679 --> 00:19:41,340 [DOOR CLOSES] 279 00:19:41,472 --> 00:19:43,554 A man's smell is his soul? 280 00:19:44,475 --> 00:19:46,386 Come on, you can do better than that. 281 00:19:56,696 --> 00:19:58,152 [DRAGO] How's the water? [GASPS] 282 00:19:58,239 --> 00:19:59,320 [GROANS] 283 00:20:00,700 --> 00:20:02,566 A little privacy, please? 284 00:20:02,660 --> 00:20:04,401 Since you've been avoiding me, 285 00:20:04,495 --> 00:20:06,782 I thought I'd make you a captive audience. 286 00:20:06,872 --> 00:20:09,614 Yeah, well, I've been busy, haven't I? Doing king stuff. 287 00:20:09,709 --> 00:20:11,416 Edric, you don't trust me. 288 00:20:11,502 --> 00:20:13,209 You got that from your father 289 00:20:13,295 --> 00:20:16,162 as surely as the scales on your back came from me. 290 00:20:16,674 --> 00:20:21,885 As our bond grows, it will be harder and harder to hide things from me. 291 00:20:21,971 --> 00:20:23,461 I'm not hiding anything. 292 00:20:23,639 --> 00:20:24,720 Swear. 293 00:20:26,559 --> 00:20:27,594 I swear. 294 00:20:28,060 --> 00:20:29,391 Ow! 295 00:20:30,104 --> 00:20:31,720 You yellow eyed. 296 00:20:32,898 --> 00:20:33,933 Ow. 297 00:20:34,108 --> 00:20:38,978 I can feel your heart, but we do not share pain of the flesh. 298 00:20:39,071 --> 00:20:41,028 Half of our bond is missing. 299 00:20:41,657 --> 00:20:43,864 I want to know why. 300 00:20:48,205 --> 00:20:49,866 I had a twin sister. 301 00:21:09,852 --> 00:21:10,887 Get off. 302 00:21:12,855 --> 00:21:14,516 [EDRIC] As hard as my childhood was... 303 00:21:14,607 --> 00:21:16,143 Stay in the cart. 304 00:21:16,233 --> 00:21:17,394 [EDRIC] Mehgan had it worse. 305 00:21:17,485 --> 00:21:20,477 [WALTER] Keep your hood up. Walk where other people don't walk. 306 00:21:20,571 --> 00:21:21,686 Talk to no one. 307 00:21:21,781 --> 00:21:24,443 [WOMAN] That's her! Her brother's evil twin! 308 00:21:24,533 --> 00:21:25,568 Get out, get out. 309 00:21:25,659 --> 00:21:27,579 [WOMAN] Are you going to let her walk amongst us? 310 00:21:27,661 --> 00:21:28,847 [WALTER] Get out. She's cursed! 311 00:21:28,871 --> 00:21:29,906 What were you thinking? 312 00:21:29,997 --> 00:21:31,558 [EDRIC] Father lectured us repeatedly about 313 00:21:31,582 --> 00:21:33,059 how a dragon had poisoned our mother, 314 00:21:33,083 --> 00:21:36,621 eventually killing her and causing these scales to grow on our bodies. 315 00:21:37,588 --> 00:21:39,249 [WALTER] Those damn scales. 316 00:21:39,340 --> 00:21:41,126 How many times have I told you? 317 00:21:42,009 --> 00:21:44,000 Mehgan, keep your hood up. 318 00:21:55,147 --> 00:21:58,230 [EDRIC] We always used to stay up late and watch the stars together. 319 00:21:58,317 --> 00:22:00,354 Yeah. Do you see it there? 320 00:22:00,569 --> 00:22:02,401 [EDRIC] There's the dragon star. 321 00:22:02,488 --> 00:22:03,944 The head. 322 00:22:04,031 --> 00:22:05,271 He lies in stone. 323 00:22:05,991 --> 00:22:07,481 The scales. 324 00:22:12,122 --> 00:22:14,614 [EDRIC WHISTLING] 325 00:22:16,293 --> 00:22:17,579 [MEHGAN] Help! 326 00:22:20,589 --> 00:22:21,954 Help! 327 00:22:22,049 --> 00:22:23,084 No! 328 00:22:25,135 --> 00:22:26,546 No! Show us that sorcery. 329 00:22:26,637 --> 00:22:28,799 Do it again, girl. Do it! 330 00:22:28,889 --> 00:22:29,924 [GRUNTS] 331 00:22:35,479 --> 00:22:37,345 [GRUNTING] 332 00:22:43,112 --> 00:22:45,149 [YELLS] [GASPS] 333 00:22:48,868 --> 00:22:50,358 What did he mean, Do it again? 334 00:22:50,452 --> 00:22:51,817 Do what again? 335 00:22:53,372 --> 00:22:55,052 [EDRIC] Whereas my strength grew with time, 336 00:22:55,666 --> 00:22:58,283 Mehgan discovered her talent quite suddenly. 337 00:23:21,650 --> 00:23:22,981 [ALL CHEERING] 338 00:23:28,616 --> 00:23:30,357 Earl Robert noticed me. 339 00:23:32,870 --> 00:23:35,612 His Sheriff was getting old, and he needed an apprentice. 340 00:23:36,874 --> 00:23:39,707 I couldn't wait to get home and tell Father the good news. 341 00:23:51,180 --> 00:23:52,215 Father! 342 00:23:52,806 --> 00:23:53,967 Meg, what happened? 343 00:23:54,058 --> 00:23:55,719 He said we had to move away because of me! 344 00:23:55,809 --> 00:23:57,037 Meg, get in there, you can save him! 345 00:23:57,061 --> 00:23:58,901 It's too late! I got mad at him and the flames, 346 00:23:58,938 --> 00:24:00,474 I couldn't control them. 347 00:24:00,564 --> 00:24:02,225 It was an accident. I'm sorry! 348 00:24:02,358 --> 00:24:03,894 Oh. Meg... 349 00:24:05,277 --> 00:24:06,358 Meg. 350 00:24:06,445 --> 00:24:08,061 [EDRIC] The villagers wasted no time. 351 00:24:08,155 --> 00:24:10,738 [WOMAN] The witch-girl killed her father! 352 00:24:10,824 --> 00:24:13,737 Burned him alive! She must hang! 353 00:24:14,161 --> 00:24:16,097 [EDRIC] I begged the Earl for money to get her to safety 354 00:24:16,121 --> 00:24:17,953 where she could make a new start. 355 00:24:21,710 --> 00:24:25,294 But in exchange, I had to stay. 356 00:24:28,050 --> 00:24:30,758 I always felt like she was by my side, even when she wasn't. 357 00:24:32,429 --> 00:24:33,919 And now I don't. 358 00:24:35,975 --> 00:24:37,511 She's probably dead. 359 00:24:37,601 --> 00:24:39,433 I'm sorry, Edric. 360 00:24:40,062 --> 00:24:41,498 You couldn't feel pain through my hands, 361 00:24:41,522 --> 00:24:43,202 so you had to feel it through my heart, eh? 362 00:24:43,273 --> 00:24:44,934 [DRAGO] That was not my intention. 363 00:24:47,194 --> 00:24:50,687 Play music! I don't live in the past. 364 00:24:51,782 --> 00:24:54,399 [INSTRUMENT PLAYING] 365 00:25:07,297 --> 00:25:08,958 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 366 00:25:10,801 --> 00:25:12,462 [GIGGLING] 367 00:25:12,803 --> 00:25:15,966 [MEN YELLING IN DISTANCE] 368 00:25:21,603 --> 00:25:23,014 [GROANS] 369 00:25:23,772 --> 00:25:25,604 [MEN YELLING] [WOMEN SCREAMING] 370 00:25:41,582 --> 00:25:43,664 [CHOKING] 371 00:25:47,755 --> 00:25:49,291 You can't kill me. 372 00:25:49,965 --> 00:25:53,128 Odin himself gave me his blessing of fire. [BONES CRACKING] 373 00:25:59,224 --> 00:26:00,965 [PLAYER] Verily, you did promise, sir, 374 00:26:01,060 --> 00:26:02,162 that my humble cast of players 375 00:26:02,186 --> 00:26:05,804 could live in your stable in exchange for performance. 376 00:26:06,523 --> 00:26:09,732 My Lord, their plays make no sense. 377 00:26:09,860 --> 00:26:11,726 [PLAYER] I wrote the play myself, all right? 378 00:26:11,820 --> 00:26:13,026 It's on the theme of vanity. 379 00:26:13,280 --> 00:26:15,487 I play Mr. Vanity, who finds himself, one night... 380 00:26:15,574 --> 00:26:16,609 Councillor? 381 00:26:16,700 --> 00:26:18,762 [PLAYER] wandering through a forest in search of the witch, 382 00:26:18,786 --> 00:26:19,866 the Witch of the Mountains. 383 00:26:19,912 --> 00:26:21,806 And the Witch of the Mountains gives him a potion 384 00:26:21,830 --> 00:26:23,150 in exchange for some coins and... 385 00:26:23,582 --> 00:26:25,949 My Lord, don't listen to this. 386 00:26:26,043 --> 00:26:28,284 My Lord, ships have landed on the coast. 387 00:26:28,378 --> 00:26:29,459 Yes? 388 00:26:29,546 --> 00:26:30,786 [COUNCILLOR MARRAKAR] Norsemen. 389 00:26:31,298 --> 00:26:32,629 Brilliant. 390 00:26:32,716 --> 00:26:37,005 My Lord, they are fierce warriors, and they march this way. 391 00:26:37,096 --> 00:26:39,838 Yes! Excellent! Bring my arm our. 392 00:26:42,351 --> 00:26:43,967 And prepare the knights? 393 00:26:44,061 --> 00:26:46,052 The knights, them. Prepare them. 394 00:26:50,901 --> 00:26:52,517 It's a good play. It's rubbish. 395 00:26:56,824 --> 00:26:58,656 [ALL PANTING] 396 00:27:14,299 --> 00:27:15,334 [SNORTS] 397 00:27:29,940 --> 00:27:33,899 They're approaching fast, just beyond the treeline now. 398 00:27:33,986 --> 00:27:36,648 I suggest you stand firm with your soldiers 399 00:27:36,738 --> 00:27:38,570 and allow me to talk with them. 400 00:27:38,657 --> 00:27:41,820 Talk? Just stand back and look scary, dragon. 401 00:27:59,970 --> 00:28:01,005 [BATTLE CRY] 402 00:28:01,096 --> 00:28:04,134 [ALL YELLING] 403 00:28:16,195 --> 00:28:20,985 My Lord, use Drago now, before it is too late. 404 00:28:33,003 --> 00:28:35,040 I am King Edric. 405 00:28:35,589 --> 00:28:38,627 I challenge your leader to personal combat! 406 00:28:38,800 --> 00:28:40,962 [ALL YELLING] 407 00:29:10,874 --> 00:29:12,581 Shields up! KNIGHTS: Shields! 408 00:29:22,511 --> 00:29:25,674 Have we got the side of a barn? Maybe they can hit that! 409 00:29:25,889 --> 00:29:28,096 [ALL LAUGHING] 410 00:29:35,399 --> 00:29:36,889 Whoa, whoa, whoa, whoa. 411 00:29:39,778 --> 00:29:40,893 Steady. 412 00:29:46,493 --> 00:29:47,699 No, wait! 413 00:29:48,412 --> 00:29:49,447 [GRUNTS] 414 00:29:56,920 --> 00:29:57,955 It's... 415 00:29:58,422 --> 00:29:59,708 My sister. 416 00:30:06,263 --> 00:30:09,676 Hello, Brother. Shall we talk? 417 00:30:20,527 --> 00:30:22,109 Shall I address you as... 418 00:30:22,404 --> 00:30:24,270 Mehgan. Let's keep it simple. 419 00:30:24,364 --> 00:30:25,775 And you are the wise Drago. 420 00:30:25,866 --> 00:30:27,027 [DRAGO] Wise? 421 00:30:27,117 --> 00:30:28,232 [CHUCKLING] 422 00:30:28,744 --> 00:30:31,281 I expected you to have the same opinion 423 00:30:31,371 --> 00:30:33,703 of dragons as your brother does. 424 00:30:35,083 --> 00:30:36,323 [MEHGAN] Come on. 425 00:30:58,273 --> 00:30:59,684 [SIGHS] 426 00:31:02,027 --> 00:31:04,769 My mine-reading is a little rusty. 427 00:31:04,863 --> 00:31:06,570 You might have to use your words. 428 00:31:08,325 --> 00:31:10,085 All these years I've wondered where you were, 429 00:31:10,160 --> 00:31:12,822 but leading an army of Vikings never crossed my mind. 430 00:31:12,913 --> 00:31:15,496 Well, I've always been the unpredictable one, haven't I? 431 00:31:16,875 --> 00:31:19,037 And yes, for the longest time 432 00:31:19,127 --> 00:31:21,789 I did have the same opinion of dragons as my brother. 433 00:31:22,631 --> 00:31:25,168 But then, I heard about a new king, 434 00:31:25,258 --> 00:31:26,999 with the strength of three men 435 00:31:27,677 --> 00:31:28,838 and your name, 436 00:31:28,929 --> 00:31:32,342 who had inherited the throne by birth right. 437 00:31:33,934 --> 00:31:35,971 And all our connections fell into place. 438 00:31:36,770 --> 00:31:39,387 See, we're family. All three of us. 439 00:31:40,816 --> 00:31:42,523 How could I curse my own blood? 440 00:31:43,235 --> 00:31:45,067 Though you got the better end of the deal. 441 00:31:45,153 --> 00:31:46,860 My talent is mostly useful for barbecues. 442 00:31:47,364 --> 00:31:49,696 Yes, well, you almost barbecued my men. 443 00:31:49,783 --> 00:31:52,445 You can fan the flames? Grow them hotter? 444 00:31:52,869 --> 00:31:55,076 I can control the flames, but I can't create them. 445 00:31:55,163 --> 00:31:56,494 How do you do it? 446 00:31:58,250 --> 00:32:00,412 The Heartfire. 447 00:32:01,044 --> 00:32:04,833 Source of our breath, and the life-giving force 448 00:32:04,923 --> 00:32:08,336 that a dragon can share with someone of our choosing. 449 00:32:08,593 --> 00:32:10,584 Its fire sustains us. 450 00:32:11,179 --> 00:32:15,673 Perhaps I could teach you how to develop your talent. 451 00:32:17,519 --> 00:32:18,850 In time. 452 00:32:21,857 --> 00:32:24,349 But that's assuming you've come in peace. 453 00:32:26,236 --> 00:32:27,476 Have you come in peace, Mehgan? 454 00:32:27,529 --> 00:32:28,860 That depends, Edric. 455 00:32:29,364 --> 00:32:30,820 On what? 456 00:32:30,907 --> 00:32:32,218 Do you remember how Father used to 457 00:32:32,242 --> 00:32:33,762 tell me off for playing tricks on you? 458 00:32:33,952 --> 00:32:36,740 One minute older doesn't make you one minute smarter. 459 00:32:37,205 --> 00:32:39,697 I'm sorry my mind reading's a little rusty. 460 00:32:41,418 --> 00:32:43,034 I am firstborn. 461 00:32:44,296 --> 00:32:45,377 I should be Queen. 462 00:32:46,548 --> 00:32:48,038 [CHUCKLES] 463 00:32:49,134 --> 00:32:50,750 Uh, that's not... Not what? 464 00:32:51,761 --> 00:32:53,343 I'm King. That can't be undone. 465 00:32:53,430 --> 00:32:54,465 Step down. 466 00:32:55,265 --> 00:32:56,345 You can't sit on my throne. 467 00:32:56,391 --> 00:32:57,426 Because I'm a woman? 468 00:32:58,226 --> 00:32:59,261 You don't need to say it. 469 00:32:59,561 --> 00:33:01,747 Do you think that if I had your strength and you my fire, 470 00:33:01,771 --> 00:33:03,057 they would have cheered for me 471 00:33:03,148 --> 00:33:04,980 and shunned you when we were younger? 472 00:33:05,066 --> 00:33:06,727 I think not, little brother. 473 00:33:07,611 --> 00:33:09,978 Hold my sex against me, or my scales, 474 00:33:10,071 --> 00:33:13,780 but if birth is right, then I am Queen. 475 00:33:17,245 --> 00:33:18,406 [GASPS] 476 00:33:22,250 --> 00:33:23,740 You want to fight, let's fight. 477 00:33:24,503 --> 00:33:26,289 Drago's fire trumps yours, 478 00:33:26,421 --> 00:33:29,709 and I'll toss your Vikings back into the sea all by myself. 479 00:33:29,799 --> 00:33:32,587 [DRAGO] I suggest we sleep on it. 480 00:33:44,439 --> 00:33:45,645 [KICKS TABLE] 481 00:33:46,775 --> 00:33:48,015 [SHOUTS] 482 00:35:05,061 --> 00:35:06,392 [CLEARS THROAT] 483 00:35:07,188 --> 00:35:09,725 I can feel you're not sleeping. 484 00:35:14,529 --> 00:35:17,271 And now I can feel you're faking it. 485 00:35:19,034 --> 00:35:21,492 How am I supposed to sleep when you're talking? 486 00:35:21,578 --> 00:35:23,694 She got under your skin. 487 00:35:24,414 --> 00:35:26,655 There's Dragonheart in both of you. 488 00:35:26,750 --> 00:35:28,536 Passionate, yes, 489 00:35:28,627 --> 00:35:33,167 but for those who are worthy it can do wondrous things. 490 00:35:34,090 --> 00:35:37,299 I couldn't help your father, Edric, 491 00:35:37,385 --> 00:35:40,047 but if you and your sister can put aside... 492 00:35:40,180 --> 00:35:41,887 Maybe you should stick to raising dragons. 493 00:35:42,015 --> 00:35:44,097 Humans haven't quite worked out for you, have they? 494 00:35:46,603 --> 00:35:48,435 Good night, Your Majesty. 495 00:36:18,802 --> 00:36:20,918 [SNORING] 496 00:36:43,785 --> 00:36:45,901 [CONTINUES SNORING] 497 00:36:52,794 --> 00:36:54,000 [GROANS] 498 00:37:35,044 --> 00:37:36,125 [KNIGHT] Guards! 499 00:37:39,507 --> 00:37:40,713 [KNIGHT 2] We're under attack! 500 00:37:41,009 --> 00:37:42,625 [ALL GRUNTING] 501 00:37:49,726 --> 00:37:50,887 Edric! 502 00:37:57,192 --> 00:37:58,752 [COUNCILLOR MARRAKAR] My King, look out! 503 00:37:59,194 --> 00:38:00,229 [GRUNTS] 504 00:38:00,904 --> 00:38:02,394 Councillor? 505 00:38:03,031 --> 00:38:04,192 [EXHALES SHARPLY] 506 00:38:05,033 --> 00:38:06,489 [THORGRIM] Boy king! 507 00:38:07,994 --> 00:38:09,359 You ready for a man's death? 508 00:38:23,259 --> 00:38:26,593 My breath... The fire, it's gone! 509 00:38:26,888 --> 00:38:28,219 Men, behind me! 510 00:38:45,573 --> 00:38:46,608 [GROWLS] 511 00:38:50,745 --> 00:38:51,906 [GROANS] 512 00:38:52,080 --> 00:38:53,741 [GASPING] 513 00:38:54,249 --> 00:38:57,458 Hurts, doesn't it? 514 00:39:05,760 --> 00:39:06,795 [GRUNTS] 515 00:39:15,562 --> 00:39:18,145 [PANTING] 516 00:39:19,566 --> 00:39:21,273 Odin's flame. 517 00:39:25,113 --> 00:39:26,274 [EDRIC] Meg? 518 00:39:27,115 --> 00:39:29,777 Meg, stop. 519 00:39:35,123 --> 00:39:36,158 Meg! 520 00:39:38,501 --> 00:39:39,787 Stop! 521 00:39:58,521 --> 00:40:00,137 [WARRIOR] You're coming with me. 522 00:40:02,859 --> 00:40:04,520 Back! Stand there! 523 00:40:08,323 --> 00:40:09,734 So, just to be clear, 524 00:40:09,824 --> 00:40:12,782 she just walked right up to you and took your fire? 525 00:40:12,869 --> 00:40:14,155 Just like that? 526 00:40:14,537 --> 00:40:15,618 That was easy. 527 00:40:18,791 --> 00:40:20,122 Get over there! [GRUNTS] 528 00:40:22,003 --> 00:40:23,334 [GRUNTS] 529 00:40:23,504 --> 00:40:26,087 I mean, do you even count as a dragon any more? 530 00:40:26,174 --> 00:40:28,006 You're more like a worm. Like a leggy worm... 531 00:40:28,843 --> 00:40:30,049 [GASPING] 532 00:40:30,178 --> 00:40:32,010 [DRAGO] Well, that shut you up. 533 00:40:32,680 --> 00:40:35,172 Seems his strength nearly matches yours. 534 00:40:38,978 --> 00:40:40,013 Pray quickly. 535 00:40:43,066 --> 00:40:46,024 My Lord, what are we going to do? 536 00:40:47,528 --> 00:40:50,566 Just don't make yourself a target. I'll think of something. 537 00:40:50,698 --> 00:40:53,190 Why is she doing this? She's your sister. 538 00:41:16,182 --> 00:41:18,014 Oh, come on! [GROANS] 539 00:41:20,728 --> 00:41:22,139 Kind of you to stick around. 540 00:41:22,230 --> 00:41:26,189 I only agreed to ensure your brother's life was spared. 541 00:41:26,275 --> 00:41:31,145 You will never truly possess the Heartfire, you know that, don't you? 542 00:41:31,239 --> 00:41:33,947 If not possessing something feels this good, 543 00:41:34,075 --> 00:41:35,782 may fortune rob me blind. 544 00:41:41,082 --> 00:41:42,243 Follow me. 545 00:41:44,085 --> 00:41:46,042 Come on, keep up. 546 00:41:50,425 --> 00:41:52,917 Reconsider, my beautiful Fire Queen. 547 00:41:54,303 --> 00:41:58,763 Leaving him alive is allowing a fox to run free among your hens. 548 00:41:58,891 --> 00:42:01,883 Then it's a good thing I know a few wolves, isn't it? 549 00:42:08,943 --> 00:42:11,435 I believe your King wishes to address you. 550 00:42:15,450 --> 00:42:16,906 [CROWD MURMURING] 551 00:42:24,500 --> 00:42:25,936 [SOFTLY] I hereby abdicate the throne... 552 00:42:25,960 --> 00:42:28,793 That's going to have to be much louder. 553 00:42:32,508 --> 00:42:35,500 [LOUDLY] I hereby abdicate the throne... 554 00:42:35,803 --> 00:42:36,964 [MAN] No! 555 00:42:38,306 --> 00:42:41,765 And acknowledge the birth right of my elder sister, Mehgan... 556 00:42:41,851 --> 00:42:43,592 Queen Mehgan. 557 00:42:46,856 --> 00:42:48,813 Queen Mehgan. 558 00:42:51,444 --> 00:42:53,151 Long may she reign. 559 00:42:57,450 --> 00:42:58,450 [EDRIC GROANS] [RIPS] 560 00:42:58,534 --> 00:43:01,151 [CROWD EXCLAIMING] 561 00:43:02,038 --> 00:43:03,119 [MAN] He bears the mark! 562 00:43:04,791 --> 00:43:08,000 So, you see, we're not so different. 563 00:43:19,972 --> 00:43:26,139 Do you solemnly swear to justly govern the people of Lundenwic? 564 00:43:26,229 --> 00:43:28,140 I solemnly swear. 565 00:44:02,473 --> 00:44:03,838 Englishmen, 566 00:44:05,518 --> 00:44:08,010 the Norsemen are more like you than it seems. 567 00:44:08,396 --> 00:44:11,138 They will work in the fields alongside you, 568 00:44:11,232 --> 00:44:15,897 and together we will grow strong and prosper. 569 00:44:16,946 --> 00:44:19,734 For my first decree as Queen, 570 00:44:21,075 --> 00:44:25,865 I banish you, Edric, from this town and all its shires. 571 00:44:26,414 --> 00:44:27,779 [ALL EXCLAIM] [MAN] No, no! 572 00:44:27,915 --> 00:44:28,915 Go. 573 00:44:30,251 --> 00:44:33,243 [CROWD SHOUTING DISAPPROVINGLY] 574 00:44:42,430 --> 00:44:43,591 Okay 575 00:44:50,771 --> 00:44:52,762 [PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY] 576 00:44:54,442 --> 00:44:57,605 Make sure the King never returns. 577 00:44:57,695 --> 00:44:58,730 Mmm. 578 00:45:37,818 --> 00:45:40,276 The royal bedchamber, Your Majesty. 579 00:45:42,531 --> 00:45:44,818 [CHICKEN CLUCKING] 580 00:45:49,497 --> 00:45:50,828 Boys. 581 00:45:52,750 --> 00:45:53,831 Clear everything out. 582 00:45:56,170 --> 00:45:58,002 [SNIFFLES] 583 00:46:00,967 --> 00:46:02,002 What? 584 00:46:02,093 --> 00:46:03,925 My lady? Are you in pain? 585 00:46:04,011 --> 00:46:06,343 No, my lady. Crying means pain. 586 00:46:06,430 --> 00:46:07,591 Or joy. Which is it? 587 00:46:07,682 --> 00:46:08,843 My fiancé... Joy, then. 588 00:46:08,975 --> 00:46:10,090 Out with it! No... 589 00:46:10,184 --> 00:46:13,848 [SOBBING] He's just... We are to be married in a fortnight. But he's... 590 00:46:13,938 --> 00:46:14,938 Cruel? 591 00:46:15,022 --> 00:46:18,686 Yes. And old, and a little hairy. 592 00:46:19,026 --> 00:46:20,266 Hmm. 593 00:46:20,528 --> 00:46:22,940 He says I'm useless, but I'll do for making children. 594 00:46:23,864 --> 00:46:25,195 And you did not choose him? 595 00:46:25,283 --> 00:46:27,194 No, it was 596 00:46:28,452 --> 00:46:29,533 arranged. 597 00:46:32,540 --> 00:46:33,540 Very well. 598 00:46:36,794 --> 00:46:38,376 It is now un-arranged. 599 00:46:41,716 --> 00:46:43,047 By order of the Queen. 600 00:47:12,496 --> 00:47:15,909 Don't you see your rightful King is here? Bring food, quickly! 601 00:47:16,000 --> 00:47:17,000 [SERVANT] Yes, My Lord. 602 00:47:17,084 --> 00:47:18,666 Sit, My Lord. [SERVANT] Right away. 603 00:47:27,386 --> 00:47:29,923 You're not safe until you're away from the shires. 604 00:47:30,014 --> 00:47:31,095 If they find you 605 00:47:31,766 --> 00:47:33,552 I know this land better than they do. 606 00:47:34,226 --> 00:47:37,264 And besides, there are over a hundred homes here that will give me shelter. 607 00:47:38,022 --> 00:47:40,013 The Vikings are many. 608 00:47:40,107 --> 00:47:42,098 And your sister now wields tremendous power. 609 00:47:42,234 --> 00:47:43,850 Let me worry about her. 610 00:47:52,244 --> 00:47:54,004 Do you still have the weapons in the granary? 611 00:47:55,247 --> 00:47:56,954 I always have a backup. Excellent 612 00:47:57,625 --> 00:47:58,852 You two, you go to the villagers, 613 00:47:58,876 --> 00:48:00,437 you get extra men, and you bring them back here. 614 00:48:00,461 --> 00:48:01,622 Go, now. Sire. 615 00:48:07,301 --> 00:48:08,757 To loyal friends. 616 00:48:18,312 --> 00:48:21,100 [EARL ROBERT] There's enough to arm 50 men, 617 00:48:21,190 --> 00:48:24,057 and more in the stores in the east field. 618 00:48:25,194 --> 00:48:27,856 We need horses. And we need more arm our for the men. 619 00:48:27,988 --> 00:48:29,353 Move and we shoot. 620 00:48:31,075 --> 00:48:32,691 I'm sorry, Edric. 621 00:48:34,203 --> 00:48:37,741 You're strong. But arrows are faster. [CHUCKLES] 622 00:48:38,999 --> 00:48:42,117 Are the holdings and titles I gave you worth nothing? 623 00:48:42,211 --> 00:48:44,828 To an earl who harbours a fugitive? 624 00:48:46,674 --> 00:48:48,164 You should have kept running. 625 00:48:49,718 --> 00:48:50,879 Not in my nature. 626 00:48:51,011 --> 00:48:54,174 Even an animal learns eventually. 627 00:48:55,891 --> 00:48:57,381 [MUFFLED GRUNTS] 628 00:48:59,395 --> 00:49:02,262 Property ownership, dowries, village council votes, 629 00:49:02,356 --> 00:49:05,223 I want to see all the law books where one's sex is specified. 630 00:49:05,359 --> 00:49:06,941 That's nearly all of them. 631 00:49:07,027 --> 00:49:09,109 Great. Well, we'd better bring a lunch. 632 00:49:10,364 --> 00:49:11,479 Your fire's lit early. 633 00:49:11,574 --> 00:49:12,609 I have much to do. 634 00:49:13,367 --> 00:49:14,823 Now, I've negotiated for the tenants 635 00:49:14,910 --> 00:49:16,776 west of the river to relocate. 636 00:49:16,871 --> 00:49:19,078 That's over 1,000 hectares of the most fertile land 637 00:49:19,206 --> 00:49:21,163 for your men and their families to farm. 638 00:49:21,250 --> 00:49:23,241 Yeah, it's good, black earth. 639 00:49:23,878 --> 00:49:26,165 But my countrymen are laughing at this idea 640 00:49:26,255 --> 00:49:29,714 that everyone is to be treated exactly the same. 641 00:49:32,261 --> 00:49:33,751 Let them laugh. 642 00:49:34,889 --> 00:49:38,052 Just remember that when we set sail, I needed an army. 643 00:49:38,559 --> 00:49:39,765 And that now, 644 00:49:41,395 --> 00:49:42,760 I am one. 645 00:49:53,908 --> 00:49:55,273 [MEHGAN] Good morning, ladies. 646 00:49:55,409 --> 00:49:56,570 [LADIES] Good morning. 647 00:49:56,660 --> 00:49:58,742 I've decided it's time you learn a lesson. 648 00:50:00,915 --> 00:50:03,748 The Norse women have a tradition of arming themselves. 649 00:50:03,834 --> 00:50:06,747 They do not ask for respect, they take it. 650 00:50:07,129 --> 00:50:08,369 Let's begin. 651 00:50:08,464 --> 00:50:10,751 I strike, you block. 652 00:50:11,926 --> 00:50:13,132 [GRUNTS] 653 00:50:13,802 --> 00:50:14,917 Again. 654 00:50:17,181 --> 00:50:18,262 Again. 655 00:50:19,350 --> 00:50:20,636 [GRUNTS] 656 00:50:22,436 --> 00:50:23,471 Useless. 657 00:50:29,318 --> 00:50:30,854 [SHOUTS] [GRUNTS] 658 00:50:34,490 --> 00:50:37,448 Let man nor woman talk to you like that. 659 00:50:38,160 --> 00:50:39,776 Life is cruel. 660 00:50:42,289 --> 00:50:44,621 You must be prepared to be crueller. 661 00:50:48,212 --> 00:50:49,998 [GRUNTING] 662 00:51:00,349 --> 00:51:01,805 [GASPING] 663 00:51:02,184 --> 00:51:03,925 You make good slave in my home. 664 00:51:04,019 --> 00:51:05,455 No, no, no, I made a deal with your Queen. 665 00:51:05,479 --> 00:51:07,470 She's not our Queen. 666 00:51:30,504 --> 00:51:32,165 [VILLAGER] Here you go, Drago. 667 00:51:35,175 --> 00:51:36,381 [WOMAN] My Lady. 668 00:51:38,262 --> 00:51:40,173 [VILLAGER 1] By your grace, My Queen. 669 00:51:40,264 --> 00:51:41,504 [VILLAGER 2] Good day. 670 00:51:44,685 --> 00:51:46,175 [SNORTS] 671 00:51:46,770 --> 00:51:48,135 Lost your appetite? 672 00:51:48,230 --> 00:51:51,348 I feel cold without the Heartfire. 673 00:51:52,568 --> 00:51:54,184 I'm not myself. 674 00:51:57,698 --> 00:51:59,405 I'm feeling more myself than ever. 675 00:51:59,867 --> 00:52:02,404 It's like the first time I touched fire without burning. 676 00:52:03,370 --> 00:52:05,111 I finally had an advantage. 677 00:52:05,748 --> 00:52:07,614 But it wasn't enough, was it? 678 00:52:07,708 --> 00:52:12,123 You were already unpopular. The fire has made you more so. 679 00:52:13,380 --> 00:52:14,380 What would you know? 680 00:52:14,465 --> 00:52:16,923 You couldn't even sense our bond until we both shed blood. 681 00:52:17,051 --> 00:52:20,510 Nothing about the bond seems the same with twins. 682 00:52:20,596 --> 00:52:23,054 And I know only what your brother told me. 683 00:52:23,432 --> 00:52:26,094 [SCOFFS] What he doesn't know could fill the sea. 684 00:52:29,146 --> 00:52:30,261 Why? 685 00:52:31,065 --> 00:52:32,396 What did he tell you? 686 00:52:33,567 --> 00:52:37,811 That being separated has put a distance between you. 687 00:52:44,411 --> 00:52:46,869 [MEHGAN] Being separated had little to do with it. 688 00:52:46,955 --> 00:52:48,116 Meg? 689 00:52:48,582 --> 00:52:50,022 [SCOFFS] But you don't have to hide. 690 00:52:50,250 --> 00:52:51,490 [EDRIC] It's different. 691 00:52:51,585 --> 00:52:53,667 They're not scared of me. 692 00:52:56,799 --> 00:52:58,276 [MEHGAN] Because he could hide his scales, 693 00:52:58,300 --> 00:53:00,041 he became part of the life of the town. 694 00:53:01,303 --> 00:53:04,216 While I spent more and more time by myself. 695 00:53:04,306 --> 00:53:05,512 Practising. 696 00:53:06,642 --> 00:53:08,974 Learning to bend the flame to my will. 697 00:53:20,823 --> 00:53:23,064 [CHUCKLES] 698 00:53:28,038 --> 00:53:29,403 [EDRIC] Meg, what happened? 699 00:53:30,040 --> 00:53:34,204 The witch-girl killed her father! She must hang! 700 00:53:41,552 --> 00:53:43,509 [THUNDER BOOMING] 701 00:53:44,054 --> 00:53:46,762 FISHERMAN: The current is too strong! 702 00:53:46,849 --> 00:53:49,557 It's taking us out to sea! 703 00:53:51,854 --> 00:53:53,219 [SCREAMS] 704 00:53:53,439 --> 00:53:55,055 [GASPS] 705 00:53:56,775 --> 00:53:58,766 [MEHGAN] The storm set me adrift for days. 706 00:54:12,499 --> 00:54:15,491 [CATTLE SOUNDING] 707 00:54:28,432 --> 00:54:30,014 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 708 00:54:38,776 --> 00:54:41,438 [MEHGAN BREATHING HEAVILY] 709 00:54:47,117 --> 00:54:49,233 [WHIMPERS] 710 00:54:51,121 --> 00:54:53,954 [WOMAN] Hmm. She will fetch a good price. 711 00:54:57,252 --> 00:54:58,583 [GRUNTS] 712 00:54:58,712 --> 00:55:00,077 [PEOPLE EXCLAIM] 713 00:55:03,467 --> 00:55:05,299 [ALL EXCLAIM] 714 00:55:05,594 --> 00:55:07,505 [CROWD MURMURING INDISTINCTLY] 715 00:55:24,822 --> 00:55:26,688 [OSMUND] Excuse me, My Queen. 716 00:55:28,826 --> 00:55:30,237 I was just leaving. 717 00:55:30,327 --> 00:55:33,945 [DRAGO] Queen Mehgan, when you were born, you inherited a gift, 718 00:55:34,039 --> 00:55:37,373 a Dragon heart's power to bond with another. 719 00:55:37,459 --> 00:55:41,703 But this power comes from giving up a part of yourself. 720 00:55:41,797 --> 00:55:43,834 When you only take something, 721 00:55:43,924 --> 00:55:48,589 you build a wall between yourself and those who care about you. 722 00:55:48,679 --> 00:55:50,010 [SCOFFS] 723 00:55:50,097 --> 00:55:52,338 If I want a child's lesson, 724 00:55:54,059 --> 00:55:55,470 I'll go to the priest. 725 00:56:06,029 --> 00:56:07,064 All clear. 726 00:56:50,407 --> 00:56:52,068 [GRUNTING] 727 00:56:53,493 --> 00:56:55,075 [SLAVE] We're taking water! 728 00:56:55,162 --> 00:56:57,824 [NORSEMAN] Hit it with the plunger! Buckets, quickly! 729 00:56:59,291 --> 00:57:00,577 Captain? 730 00:57:05,464 --> 00:57:06,829 Strength of three men. 731 00:57:10,093 --> 00:57:11,254 [GROANS] 732 00:57:13,597 --> 00:57:14,632 [CHUCKLES] 733 00:57:16,683 --> 00:57:18,265 Uh, um... 734 00:57:18,769 --> 00:57:20,009 [NORSEMAN] Die now. 735 00:57:21,980 --> 00:57:23,015 [GRUNTS] 736 00:57:23,106 --> 00:57:25,393 Come on, come on. Whoa. 737 00:57:25,609 --> 00:57:28,601 [GROWLING] [NORSEMEN YELLING] 738 00:57:30,489 --> 00:57:32,947 [DRAGO] Edric! Grab hold! 739 00:57:35,452 --> 00:57:36,908 [GRUNTS] 740 00:57:37,079 --> 00:57:38,410 [ALL YELLING] 741 00:57:43,460 --> 00:57:45,417 Come on. Help him up. 742 00:57:48,590 --> 00:57:51,048 [NORSEMAN] Don't pull him out. We'll sink! 743 00:57:54,137 --> 00:57:55,172 Row. 744 00:58:09,987 --> 00:58:12,695 Looks like Odin's favour has abandoned you. 745 00:58:15,784 --> 00:58:21,905 I wouldn't expect you to understand the ways of the gods, Krokr. 746 00:58:27,671 --> 00:58:30,629 First, you allow the King to leave. 747 00:58:30,716 --> 00:58:33,754 And now, there's a serpent waiting for us in the dark, 748 00:58:33,844 --> 00:58:36,256 ready to devour us, one by one. 749 00:58:37,597 --> 00:58:41,966 So far, this deal with the Fire Queen has given us what? 750 00:58:42,728 --> 00:58:44,184 A few farms? 751 00:58:46,189 --> 00:58:49,602 We bring the blood and swords for what? 752 00:58:49,693 --> 00:58:51,309 To become Englishmen? 753 00:58:52,029 --> 00:58:57,445 If you were leader, you would understand patience. 754 00:58:58,910 --> 00:59:00,400 Patience. 755 00:59:00,495 --> 00:59:03,362 You only know patience because you get to stoke her fires! 756 00:59:03,457 --> 00:59:05,198 [GRUNTING] 757 00:59:08,795 --> 00:59:10,877 [THORGRIM] What did you say? Huh? 758 00:59:11,131 --> 00:59:12,838 Did I ask you to speak? 759 00:59:13,091 --> 00:59:14,456 [SPEAKING NORWEGIAN] 760 00:59:15,052 --> 00:59:16,884 [MEHGAN] Enough! [KROKR COUGHS] 761 00:59:17,929 --> 00:59:19,135 This is a tribal matter. 762 00:59:19,222 --> 00:59:20,587 In my castle. 763 00:59:21,808 --> 00:59:23,549 We should have clipped the dragon's wings. 764 00:59:26,730 --> 00:59:29,062 Drago's a dog without his bark. 765 00:59:30,108 --> 00:59:31,644 Let him run astray. 766 00:59:41,536 --> 00:59:43,652 [THORGRIM] I've been blind, Leiknarr. 767 00:59:46,208 --> 00:59:47,744 But now I see. 768 00:59:48,919 --> 00:59:53,755 Find all the gold and silver in the castle, in the town, 769 00:59:54,299 --> 00:59:55,881 and pick the best women. 770 00:59:56,510 --> 00:59:57,545 When do we sail? 771 00:59:58,720 --> 01:00:01,758 [THORGRIM] When I have taken what Odin truly sent her to give us. 772 01:00:03,600 --> 01:00:05,182 [GRUNTS] 773 01:00:13,485 --> 01:00:15,442 [GRUNTING] 774 01:00:20,033 --> 01:00:23,116 You see the dragon shape in the stars? 775 01:00:26,414 --> 01:00:27,654 Draco. 776 01:00:28,250 --> 01:00:33,336 The eternal resting ground for dragons who are worthy. 777 01:00:39,594 --> 01:00:41,756 You're worried that you won't gain a place. 778 01:00:43,348 --> 01:00:46,511 [FLUTE PLAYING] [PLAYER] The wheel of fortune turns and turns, 779 01:00:46,601 --> 01:00:49,719 one's raised up while another one burns. 780 01:00:52,440 --> 01:00:54,147 [FLUTE STOPS PLAYING] 781 01:01:02,534 --> 01:01:03,695 It's the King! 782 01:01:04,411 --> 01:01:05,651 [CHUCKLES] 783 01:01:08,373 --> 01:01:09,408 You're fine. 784 01:01:10,041 --> 01:01:11,327 [ALL EXCLAIM] 785 01:01:11,668 --> 01:01:13,284 The scenery comes alive! 786 01:01:13,378 --> 01:01:14,618 [EDRIC] It's good, isn't it? 787 01:01:15,589 --> 01:01:16,829 Marvellous! 788 01:01:26,099 --> 01:01:27,379 [YOUNG MEHGAN] Are you watching? 789 01:01:32,397 --> 01:01:33,728 [PANTS] 790 01:01:34,816 --> 01:01:35,851 [CHUCKLES] 791 01:01:41,907 --> 01:01:43,898 [BREATHING HEAVILY] 792 01:01:49,289 --> 01:01:51,576 [WALTER] It's that tainted blood within your veins. 793 01:01:52,459 --> 01:01:53,895 [MEHGAN] How do you know it's tainted? 794 01:01:53,919 --> 01:01:55,455 We might be blessed. 795 01:01:55,545 --> 01:01:56,706 You don't know... Quiet! 796 01:02:00,133 --> 01:02:01,544 [SLAMS DOOR] 797 01:02:05,138 --> 01:02:06,253 What's wrong with me? 798 01:02:07,933 --> 01:02:09,844 Why can't I be like everybody else? 799 01:02:15,565 --> 01:02:17,351 [TWIG SNAPS] [GASPS] 800 01:02:20,946 --> 01:02:23,904 [KENDRA] Anything before sleep, My Queen? 801 01:02:36,127 --> 01:02:37,617 [FLUTE PLAYING] 802 01:02:38,630 --> 01:02:40,621 [CHUCKLES] [CHAINS RATTLE] 803 01:02:40,882 --> 01:02:44,375 Free at last, milord, free at last. [BREATH ES WITH RELIEF] 804 01:02:44,469 --> 01:02:46,460 Why, thanks. 805 01:02:49,391 --> 01:02:51,428 And if I were King, I would build you a stage. 806 01:02:52,143 --> 01:02:53,804 The world is my stage, milord. 807 01:02:54,396 --> 01:02:56,307 And milord you shall ever be. 808 01:02:57,148 --> 01:03:01,062 Now, if you'll excuse me, that flautist is criminally pitchy. 809 01:03:01,152 --> 01:03:02,358 Yeah. 810 01:03:03,863 --> 01:03:07,072 Be quiet! You're misbehaving. [CHUCKLING] 811 01:03:07,867 --> 01:03:09,653 I didn't expect that to work. 812 01:03:10,662 --> 01:03:12,542 It's nice to know someone still thinks I'm King. 813 01:03:12,747 --> 01:03:14,363 [DRAGO COUGHING] 814 01:03:15,000 --> 01:03:17,492 We'll find more like him. [CONTINUES COUGHING] 815 01:03:17,711 --> 01:03:21,454 Let's face it, my throne was a hollow one. 816 01:03:23,300 --> 01:03:25,507 People I depended on betrayed me. 817 01:03:27,512 --> 01:03:29,970 I don't think I've ever made any real friends except you. 818 01:03:30,724 --> 01:03:33,557 And I was awful to you, and yet you came to my rescue. 819 01:03:33,643 --> 01:03:37,432 Friends. I like the sound of that. 820 01:03:38,189 --> 01:03:40,726 More than friends. We're family. 821 01:03:41,401 --> 01:03:43,187 Meg was right about that at least. 822 01:03:48,241 --> 01:03:50,278 I'll try not to fail you, too. 823 01:03:51,328 --> 01:03:53,114 [DRAGO] Whom have you failed? 824 01:03:54,289 --> 01:03:58,078 My sister hates me, Vikings have overrun the kingdom, 825 01:04:01,129 --> 01:04:03,461 and I've not been entirely truthful with you. 826 01:04:04,215 --> 01:04:05,376 [CROWD CHEERING] 827 01:04:05,675 --> 01:04:08,963 When I saw the fire, I wasn't coming home, I was leaving. 828 01:04:09,721 --> 01:04:11,211 [ALL CHEERING] 829 01:04:11,514 --> 01:04:12,845 Father? You won't believe... 830 01:04:12,932 --> 01:04:14,969 Gather your things. We leave in the morning. 831 01:04:15,769 --> 01:04:17,225 What? Someone spotted her. 832 01:04:17,312 --> 01:04:19,223 She was praying to the fire. 833 01:04:20,023 --> 01:04:21,889 Where is she? I sent her to hide. 834 01:04:22,859 --> 01:04:25,317 They're calling her a witch now. 835 01:04:26,905 --> 01:04:28,316 No, no, no, Father, I can't leave. 836 01:04:28,406 --> 01:04:30,647 Nonsense. Gather your things. 837 01:04:30,742 --> 01:04:32,303 We'll leave tomorrow, and head into the highlands... 838 01:04:32,327 --> 01:04:34,167 No! You don't understand. I'm gonna be Sheriff. 839 01:04:34,412 --> 01:04:35,823 [GRUNTS] 840 01:04:36,581 --> 01:04:37,946 You will do as I say. 841 01:04:39,417 --> 01:04:40,703 Edric? 842 01:04:41,878 --> 01:04:43,084 Edric? 843 01:04:43,588 --> 01:04:45,295 Don't touch me. 844 01:04:55,100 --> 01:04:57,057 Father! Meg, what happened? 845 01:04:57,143 --> 01:04:59,430 He said we had to move away because of me. 846 01:04:59,938 --> 01:05:01,554 Father! [GASPS] 847 01:05:02,607 --> 01:05:03,959 Meg, get in there, you can save him! 848 01:05:03,983 --> 01:05:05,473 It's too late! 849 01:05:06,194 --> 01:05:09,607 The flames... I got mad at him, and I couldn't control them! 850 01:05:10,323 --> 01:05:13,736 It was an accident. I'm sorry. 851 01:05:18,915 --> 01:05:21,532 [EDRIC] I begged the Earl for money, 852 01:05:21,626 --> 01:05:23,537 and I let Mehgan believe I was going with her 853 01:05:23,628 --> 01:05:25,539 right up until the last moment. 854 01:05:25,839 --> 01:05:28,126 What? I'm not coming. 855 01:05:28,216 --> 01:05:30,002 [VOICE BREAKING] Why? What do you mean? 856 01:05:32,971 --> 01:05:34,632 Meg, I have a chance here. 857 01:05:36,599 --> 01:05:39,591 Well, then I'll stay, and we can explain, and they'll listen to you. 858 01:05:39,686 --> 01:05:40,721 Meg, you killed him. 859 01:05:40,812 --> 01:05:42,018 No, you don't understand! 860 01:05:42,105 --> 01:05:43,721 You have to go! Eddy”. 861 01:05:44,858 --> 01:05:46,189 Please. 862 01:05:46,901 --> 01:05:49,188 [SOBBING] No! Please. 863 01:05:49,279 --> 01:05:50,769 Snuff out the flame. 864 01:05:50,864 --> 01:05:52,855 Please, no! 865 01:06:08,173 --> 01:06:13,839 [DRAGO] There is no pain like that between those we love... [COUGHS] 866 01:06:14,053 --> 01:06:16,670 No pain. [COUGHING] 867 01:06:16,848 --> 01:06:18,054 Drago? 868 01:06:19,309 --> 01:06:20,720 It is the Heartfire. 869 01:06:22,145 --> 01:06:25,979 I think I've been dying without it, and I didn't even know. 870 01:06:26,065 --> 01:06:27,168 Then we have to get it back. 871 01:06:27,192 --> 01:06:29,934 You must settle things with your sister. The throne... 872 01:06:30,028 --> 01:06:32,611 She can have the throne. We have to save you! 873 01:06:33,740 --> 01:06:37,199 Where does one find this Heartfire? 874 01:06:38,453 --> 01:06:39,739 Can we be of some help? 875 01:06:41,873 --> 01:06:43,079 [FLUTE PLAYING] 876 01:06:43,208 --> 01:06:45,290 [GIRL] The Players, they're here! 877 01:06:47,962 --> 01:06:49,202 [EXCITED CHATTER] 878 01:06:49,589 --> 01:06:51,125 The Players are here! 879 01:07:04,270 --> 01:07:05,372 [LEIKNARR] What's this foolery? 880 01:07:05,396 --> 01:07:07,387 Why, foolery of the first order. 881 01:07:07,482 --> 01:07:09,439 Come to cure an evening of boredom 882 01:07:09,526 --> 01:07:15,397 with tales of blood, lust, maybe even a dragon. 883 01:07:16,199 --> 01:07:17,314 What say you? 884 01:07:18,868 --> 01:07:19,903 Check the cart. 885 01:07:27,460 --> 01:07:28,495 [CHUCKLES NERVOUSLY] 886 01:07:48,606 --> 01:07:51,439 It's just an ordinary stone. [CHUCKLES] 887 01:07:56,990 --> 01:07:58,446 Entertainment tax. 888 01:08:00,159 --> 01:08:01,159 Go on. 889 01:08:11,004 --> 01:08:15,498 [PLAYER] Tell me, Hermit, heard you a tale more lamentable than mine? 890 01:08:15,592 --> 01:08:21,008 Stripped of my crown and banished by my own cousin? 891 01:08:21,139 --> 01:08:25,349 If the hermit had family, it would be the worst they could do to him. 892 01:08:25,810 --> 01:08:27,300 [CROWD EXCLAIM] 893 01:08:27,520 --> 01:08:29,352 [HERMIT] Wicked treachery! 894 01:08:30,148 --> 01:08:31,183 [GRUNTS] 895 01:08:36,863 --> 01:08:38,024 [CROWD EXCLAIM] 896 01:08:49,834 --> 01:08:50,949 [CROWD EXCLAIM] 897 01:08:53,046 --> 01:08:56,289 Oh, poor Prince. Here, have my crown. 898 01:08:59,135 --> 01:09:01,046 [CROWD CHEERING AND APPLAUDING] 899 01:09:03,723 --> 01:09:07,967 [WOMAN] Bravo! Bravo! Very good! 900 01:09:20,573 --> 01:09:22,063 [INDISTINCT CHATTER] 901 01:09:30,750 --> 01:09:33,082 [CROWD EXCLAIMING] 902 01:09:33,211 --> 01:09:34,372 [SIGHS] 903 01:09:34,504 --> 01:09:37,997 And now, an even bloodier tale! 904 01:09:38,091 --> 01:09:39,422 [ALL CHEERING] 905 01:09:39,759 --> 01:09:41,591 [PLAYER] Gather closer, friends. 906 01:09:42,345 --> 01:09:46,589 Come toward the light. For out there in the darkness... 907 01:10:01,280 --> 01:10:03,271 [CROWD CHEERING IN DISTANCE] 908 01:10:07,078 --> 01:10:10,946 [PLAYER] I hear tales of witches in the nearby hills, 909 01:10:11,416 --> 01:10:13,623 unclean, cackling crones 910 01:10:14,127 --> 01:10:16,710 who tempt a traveller with promise of wishes 911 01:10:16,796 --> 01:10:19,288 fulfilled only to ply them with nightmares. 912 01:10:19,424 --> 01:10:21,882 [WHISPERS] Oy. I'm off. Be ready. 913 01:10:21,968 --> 01:10:26,963 [DRAGO] Hurry, I grow weaker with every breath. [COUGHING] 914 01:10:27,140 --> 01:10:28,722 I'll get the Heartfire. Count on it. 915 01:10:28,808 --> 01:10:31,300 [PLAYER] I hear a traveller coming at this very moment. 916 01:10:31,436 --> 01:10:33,268 Whatever will befall him? 917 01:10:33,479 --> 01:10:34,890 [HISSING] 918 01:10:35,064 --> 01:10:37,055 [CACKLING] 919 01:10:37,150 --> 01:10:38,732 Witch of the Mountains! 920 01:10:38,818 --> 01:10:42,152 I was born with a face so horrid. 921 01:10:42,447 --> 01:10:47,988 Have my coin and give me a potion that will make me beautiful. 922 01:10:48,119 --> 01:10:49,655 [CACKLING] 923 01:11:05,428 --> 01:11:07,010 [GROANS] 924 01:11:07,305 --> 01:11:09,342 [CROWD APPLAUDING] 925 01:11:09,515 --> 01:11:10,676 [MAN] Excellent. 926 01:11:23,529 --> 01:11:25,361 [MAN] Hey, hey, very good! Hi. 927 01:11:27,700 --> 01:11:28,700 [GRUNTS] 928 01:11:29,952 --> 01:11:30,952 [PLAYER] What's this? 929 01:11:31,037 --> 01:11:34,120 It is myself but beautiful. 930 01:11:34,207 --> 01:11:37,666 Now he will receive the attention I crave. 931 01:11:39,045 --> 01:11:41,628 Lo! Another! 932 01:11:41,714 --> 01:11:44,547 Each one more beautiful than the last. 933 01:11:46,135 --> 01:11:48,672 And now they want to kill me. 934 01:11:51,849 --> 01:11:53,135 [GRUNTS] 935 01:12:33,766 --> 01:12:34,927 [EDRIC] Meg! 936 01:12:39,856 --> 01:12:40,891 [GRUNTS] 937 01:12:45,278 --> 01:12:46,768 I banished you! How dare you? 938 01:12:46,863 --> 01:12:48,774 What? Save you? Thank you would do. 939 01:12:48,948 --> 01:12:50,279 [BOTH GRUNTING] 940 01:12:56,914 --> 01:12:58,700 [GROANS] 941 01:13:04,046 --> 01:13:05,252 No, no, no. 942 01:13:05,464 --> 01:13:07,296 [CACKLING] 943 01:13:07,967 --> 01:13:09,298 [CHEERING AND APPLAUDING] 944 01:13:09,427 --> 01:13:10,792 [WHISTLING] 945 01:13:13,097 --> 01:13:14,132 Hey! 946 01:13:19,770 --> 01:13:22,137 [ALL EXCLAIMING] 947 01:13:28,654 --> 01:13:30,110 Put out the fires! 948 01:13:41,000 --> 01:13:42,490 [PANTS] 949 01:13:43,294 --> 01:13:45,080 Thorgrim! No! 950 01:13:46,088 --> 01:13:47,419 Catch! 951 01:13:53,846 --> 01:13:55,177 [GRUNTS] 952 01:13:58,935 --> 01:14:00,425 [GROANS] 953 01:14:03,856 --> 01:14:06,097 [PANTING] 954 01:14:06,192 --> 01:14:07,478 [ALL CHEERING] 955 01:14:07,818 --> 01:14:09,354 Yes! 956 01:14:09,946 --> 01:14:10,981 Yes. 957 01:14:11,948 --> 01:14:13,188 This is all your fault. 958 01:14:13,282 --> 01:14:14,443 Bring the Queen to me. 959 01:14:14,533 --> 01:14:16,240 This is my fault? She was gonna kill you! 960 01:14:16,369 --> 01:14:17,846 I was trying to save you! You ruined everything! 961 01:14:17,870 --> 01:14:19,281 I didn't need your help! 962 01:14:19,372 --> 01:14:21,033 She was gonna kill you! 963 01:14:21,707 --> 01:14:23,789 Oh, great! Now a load of Vikings. 964 01:14:23,876 --> 01:14:25,787 Please don't point that so close to me. 965 01:14:25,878 --> 01:14:27,334 Go on then, if you're so strong. 966 01:14:27,713 --> 01:14:28,713 I was trying to... 967 01:14:28,839 --> 01:14:30,705 [BOTH SCREAMING] 968 01:14:32,718 --> 01:14:34,208 [MEHGAN] Tell him to put us down! 969 01:14:34,303 --> 01:14:36,135 [EDRIC] Do it, so I can punch her in the face! 970 01:14:36,222 --> 01:14:37,303 [DRAGO] Enough! 971 01:14:37,890 --> 01:14:38,890 [EDRIC SHOUTS] 972 01:15:24,145 --> 01:15:26,432 Feels like the first time we tried wine. 973 01:15:27,648 --> 01:15:29,309 Yeah, just don't puke on me again. 974 01:15:30,276 --> 01:15:31,276 Where are we? 975 01:15:32,820 --> 01:15:33,901 And where's Drago? 976 01:15:33,988 --> 01:15:36,946 [DRAGO] I must keep my distance. 977 01:15:37,074 --> 01:15:39,441 [HEARTBEATS SOUNDING] 978 01:15:39,952 --> 01:15:41,317 You feel that? 979 01:15:41,829 --> 01:15:45,788 He's dying without his Heartfire, stolen by a foolish Queen. 980 01:15:46,625 --> 01:15:48,536 Because a selfish King wouldn't share his crown. 981 01:15:48,627 --> 01:15:50,163 [DRAGO] I must keep my distance, 982 01:15:50,296 --> 01:15:52,333 so I don't kill the both of you! 983 01:15:52,465 --> 01:15:54,502 You were given a gift at birth, 984 01:15:54,633 --> 01:15:57,751 a Dragonheart, and someone to share it with, 985 01:15:57,970 --> 01:16:01,588 someone who could understand you and always be by your side. 986 01:16:01,807 --> 01:16:04,344 But instead, you out each other down. 987 01:16:04,477 --> 01:16:07,845 Tell me why I shouldn't end your miserable lives? 988 01:16:07,980 --> 01:16:10,972 Such drama! You're worse than those Players. 989 01:16:11,317 --> 01:16:15,311 You can't kill us. We're all bonded. You'd be killing yourself. 990 01:16:15,446 --> 01:16:16,811 [MEHGAN GROANS] Whoa. 991 01:16:17,156 --> 01:16:18,442 Just you, then. 992 01:16:18,532 --> 01:16:20,523 This bond of three is unpredictable. 993 01:16:20,659 --> 01:16:22,775 Maybe two can survive without the other! 994 01:16:22,870 --> 01:16:25,487 Drago, what happened to friends? Mmm? 995 01:16:26,123 --> 01:16:27,989 Family”? [GROANS] 996 01:16:29,460 --> 01:16:32,669 Being related to you is dangerous to one's health! 997 01:16:32,797 --> 01:16:37,166 Your rivalry must end, today. Now! 998 01:16:37,510 --> 01:16:40,673 And since nothing will be settled until there is a victor, 999 01:16:41,055 --> 01:16:43,592 you will fight to the death. 1000 01:16:43,682 --> 01:16:46,390 [CHUCKLES] Winner takes all. 1001 01:16:47,520 --> 01:16:49,136 Crown and kingdom. 1002 01:16:55,236 --> 01:16:56,692 Okay 1003 01:16:58,364 --> 01:16:59,854 It's not a fair fight. 1004 01:17:00,866 --> 01:17:02,652 No fire. [DRAGO] Here you go! 1005 01:17:06,497 --> 01:17:07,828 Isn't there? 1006 01:17:07,915 --> 01:17:09,326 Has it really come to this? 1007 01:17:09,416 --> 01:17:11,032 What are you? Scared? 1008 01:17:11,168 --> 01:17:12,704 No! [GRUNTS] 1009 01:17:13,379 --> 01:17:14,523 Do you know what? I've never said this, 1010 01:17:14,547 --> 01:17:15,649 but I really wish you had been a brother. 1011 01:17:15,673 --> 01:17:16,673 Why's that, Eddy? 1012 01:17:16,757 --> 01:17:18,437 Because I would have done this much sooner. 1013 01:17:18,551 --> 01:17:19,586 [GRUNTS] 1014 01:17:20,886 --> 01:17:22,217 Yeah, that felt good! 1015 01:17:26,392 --> 01:17:27,678 And that was only half-strength. 1016 01:17:27,893 --> 01:17:30,055 [PANTING] 1017 01:17:33,858 --> 01:17:35,064 [EDRIC] Whoa. 1018 01:17:35,568 --> 01:17:36,854 [GRUNTS] 1019 01:17:39,530 --> 01:17:40,736 That was a third. 1020 01:17:41,574 --> 01:17:42,609 My shirt! 1021 01:18:05,598 --> 01:18:06,679 [SHOUTS] 1022 01:18:11,145 --> 01:18:12,260 [GROANS] 1023 01:18:16,150 --> 01:18:17,436 [SHOUTS] 1024 01:18:21,113 --> 01:18:22,603 Don't lose your head, sis! 1025 01:18:23,616 --> 01:18:24,947 What if you win, Eddy? 1026 01:18:25,242 --> 01:18:26,778 There's no one here to applaud you. 1027 01:18:27,286 --> 01:18:28,776 It's a hollow victory for you. 1028 01:18:29,121 --> 01:18:31,988 Me hollow? I'm not the one who stole the crown. [SCOFFS] 1029 01:18:32,833 --> 01:18:35,040 Grow up. All I did was banish you. 1030 01:18:35,127 --> 01:18:37,664 Just like you did to me. Remember? 1031 01:18:37,796 --> 01:18:40,275 Or are you trying to forget that, like the scales on your back? 1032 01:18:40,299 --> 01:18:41,443 And what about your Viking lover? 1033 01:18:41,467 --> 01:18:43,128 He forgot you pretty quickly, didn't he? 1034 01:18:43,510 --> 01:18:45,171 Vikings can be moody, yeah. 1035 01:18:45,304 --> 01:18:46,965 Excellent judgment, Meg. 1036 01:18:47,848 --> 01:18:50,510 If it wasn't for me, you'd be dead! 1037 01:18:50,643 --> 01:18:51,929 Oh, shut up! 1038 01:19:03,489 --> 01:19:04,650 [GROANING] 1039 01:19:08,327 --> 01:19:09,362 [GROANS] 1040 01:19:10,162 --> 01:19:13,029 [BOTH GROANING] 1041 01:19:25,302 --> 01:19:26,633 Meg. 1042 01:19:38,565 --> 01:19:40,181 [LAUGHING] 1043 01:19:57,209 --> 01:19:58,574 What do you want from us? 1044 01:19:58,711 --> 01:20:01,248 [DRAGO] Take responsibility for what you've done! 1045 01:20:01,380 --> 01:20:02,666 [MEHGAN] It's his to take! 1046 01:20:02,756 --> 01:20:03,791 No! 1047 01:20:03,882 --> 01:20:05,293 [MEHGAN] He broke trust first. 1048 01:20:05,384 --> 01:20:08,217 I was saving you, like I always did! You killed him! 1049 01:20:09,930 --> 01:20:11,045 No, I didn't. 1050 01:20:13,392 --> 01:20:15,724 What? I didn't kill him. 1051 01:20:16,895 --> 01:20:18,248 No, no, no, Father, I can't leave. 1052 01:20:18,272 --> 01:20:20,309 Nonsense, gather your things. 1053 01:20:20,399 --> 01:20:22,502 We'll leave tomorrow, we'll head into the highlands 1054 01:20:22,526 --> 01:20:23,766 I'm going to be Sheriff! 1055 01:20:24,737 --> 01:20:27,570 [WALTER] You will do as I say. Edric? 1056 01:20:28,574 --> 01:20:29,735 [GASPS] 1057 01:20:33,579 --> 01:20:34,740 [GASPING] 1058 01:20:53,098 --> 01:20:54,098 I killed him. 1059 01:20:55,893 --> 01:20:57,600 So you took the blame. 1060 01:20:58,771 --> 01:21:00,227 Why did you set the house on fire? 1061 01:21:01,273 --> 01:21:03,935 [MEHGAN] Because you had a chance to be someone. 1062 01:21:09,615 --> 01:21:12,653 I used to lie awake wishing that I was the son. 1063 01:21:12,785 --> 01:21:15,618 I let that wish burn inside me. 1064 01:21:18,457 --> 01:21:20,073 [LAUGHING] And look at me now. 1065 01:21:22,002 --> 01:21:25,290 I've become that evil thing they always said I was. 1066 01:21:25,964 --> 01:21:28,331 I thought I was strong, but I am not. 1067 01:21:28,467 --> 01:21:31,129 No, Meg, no, you were stronger than I ever could be. 1068 01:21:31,261 --> 01:21:33,423 It wasn't your fault. We were just children. 1069 01:21:33,514 --> 01:21:34,925 But I should have known, 1070 01:21:35,015 --> 01:21:37,598 I should have known then and I still don't know, 1071 01:21:38,769 --> 01:21:40,134 and now I've lost the Heartfire, 1072 01:21:40,270 --> 01:21:42,227 and it's costing you your life. 1073 01:21:42,314 --> 01:21:43,520 I'm sorry. 1074 01:21:46,610 --> 01:21:47,975 I'm sorry. 1075 01:21:54,118 --> 01:21:55,984 [SOBBING] 1076 01:21:59,164 --> 01:22:03,499 The fight for the kingdom is not over, my friends. 1077 01:22:04,837 --> 01:22:09,331 Even now the castle and its people are in danger. 1078 01:22:11,885 --> 01:22:14,001 Without the Heartfire, 1079 01:22:16,181 --> 01:22:19,424 I will not have enough strength to help you. 1080 01:22:19,518 --> 01:22:23,762 So, it's time for you, the Dragonhearted, 1081 01:22:23,856 --> 01:22:26,348 to uphold the Code 1082 01:22:27,484 --> 01:22:29,350 to defend the helpless. 1083 01:22:31,363 --> 01:22:34,196 Undo the wicked. 1084 01:22:36,034 --> 01:22:38,150 Yes. [GROANS] 1085 01:22:38,662 --> 01:22:40,869 Oh, I'm so sorry. [GROANS] 1086 01:23:02,102 --> 01:23:05,686 The women, where are they? 1087 01:23:05,772 --> 01:23:06,887 That's all there is. 1088 01:23:07,566 --> 01:23:09,307 You're hiding something. 1089 01:23:11,403 --> 01:23:13,235 [THORGRIM] Odin's gift is mine now. 1090 01:23:13,739 --> 01:23:17,949 We will travel home, and all of Daneland will call me King! 1091 01:23:18,410 --> 01:23:20,742 ALL: Yeah! 1092 01:23:21,580 --> 01:23:24,743 [WHISTLING] 1093 01:23:29,755 --> 01:23:32,417 There's a slight problem with what you just said. 1094 01:23:35,093 --> 01:23:37,004 To be king, you have got to beat the King. 1095 01:23:37,930 --> 01:23:38,930 Me. 1096 01:23:41,266 --> 01:23:43,303 Okay, I'll be clearer for you. 1097 01:23:48,690 --> 01:23:50,601 I challenge you to a duel. 1098 01:23:51,944 --> 01:23:54,436 [ALL CHEERING] 1099 01:23:59,117 --> 01:24:00,152 Hmm? 1100 01:24:00,452 --> 01:24:03,285 [MAN] Come on, there's a fight! There's a fight! 1101 01:24:09,795 --> 01:24:12,457 [ALL CHEERING] 1102 01:24:13,799 --> 01:24:16,211 Even your legendary strength can't save you now. 1103 01:24:19,137 --> 01:24:20,719 [SWORD CLATTERS] 1104 01:24:21,515 --> 01:24:23,176 Someone tie a hand behind my back! 1105 01:24:24,810 --> 01:24:25,971 [CHEERING CONTINUES] 1106 01:24:32,985 --> 01:24:34,212 That was very thoughtful of you. 1107 01:24:34,236 --> 01:24:35,397 Don't mention it. 1108 01:24:45,497 --> 01:24:46,862 I need your help. 1109 01:24:48,375 --> 01:24:50,332 Nope. Didn't bring the Queen along? 1110 01:24:50,419 --> 01:24:53,207 Kissing her ugly face is like kissing a lizard's ass. 1111 01:24:53,338 --> 01:24:55,170 Oh, come on, that's my sister. 1112 01:24:55,757 --> 01:24:57,068 And besides, nobody wants to know 1113 01:24:57,092 --> 01:24:58,372 what you get up to with lizards. 1114 01:24:58,427 --> 01:25:00,338 [ALL LAUGHING] 1115 01:25:01,555 --> 01:25:02,841 Shut up! 1116 01:25:06,268 --> 01:25:07,724 [BOTH GRUNTING] 1117 01:25:20,198 --> 01:25:22,530 [DRAGO GROWLS] 1118 01:25:25,454 --> 01:25:30,119 Mehgan, Edric, hurry! Get the Heartfire. 1119 01:25:30,917 --> 01:25:32,078 Hold on, Drago. 1120 01:25:41,595 --> 01:25:42,630 There she is! 1121 01:25:58,278 --> 01:26:00,269 No fire. That's a shame. 1122 01:26:00,822 --> 01:26:03,280 [WOMEN SHOUTING] [MEN GROANING] 1123 01:26:05,118 --> 01:26:07,234 [SWORDS CLATTERING] 1124 01:26:25,972 --> 01:26:27,588 [BOTH GRUNTING] 1125 01:26:36,024 --> 01:26:37,059 [SPITS] 1126 01:26:37,150 --> 01:26:38,356 Let's go. 1127 01:27:21,987 --> 01:27:23,477 Sable, shoot the witch! 1128 01:27:26,324 --> 01:27:27,814 [EDRIC] Meg! 1129 01:27:31,413 --> 01:27:32,995 [THORGRIM] Sable, shoot! 1130 01:27:33,415 --> 01:27:34,496 [GROANS] 1131 01:27:35,834 --> 01:27:37,324 Meg! 1132 01:27:40,714 --> 01:27:41,749 [SHOUTS] 1133 01:27:44,384 --> 01:27:46,045 [BREATHES WEAKLY] 1134 01:27:50,015 --> 01:27:51,380 Drago. 1135 01:27:56,772 --> 01:27:58,354 [PANTING] 1136 01:28:00,358 --> 01:28:01,358 [SHOUTING] 1137 01:28:31,723 --> 01:28:32,884 [GRUNTING] 1138 01:28:49,616 --> 01:28:53,951 Odin, grant me your gift. 1139 01:29:24,484 --> 01:29:26,145 [SCREAMING] 1140 01:29:27,445 --> 01:29:28,480 [SWORD SWISHING] 1141 01:29:35,161 --> 01:29:37,368 [CROWD CLAMOURING] 1142 01:29:39,791 --> 01:29:40,826 [GASPS] 1143 01:29:47,465 --> 01:29:48,796 [SOBBING] 1144 01:29:49,467 --> 01:29:51,083 I've got you. I've got you. 1145 01:29:51,177 --> 01:29:53,509 I've got you. Stay with me. Stay with me. 1146 01:30:11,072 --> 01:30:13,359 [WHIMPERING] 1147 01:30:30,967 --> 01:30:32,628 Drago... 1148 01:30:35,597 --> 01:30:36,962 Take it. 1149 01:30:37,057 --> 01:30:42,143 No, use the last of the Heartfire to close Mehgan's wounds. 1150 01:30:42,228 --> 01:30:44,469 I won't see you separated again. 1151 01:30:44,940 --> 01:30:48,103 But if you die, so will we. 1152 01:30:48,193 --> 01:30:49,399 Perhaps not. 1153 01:30:49,861 --> 01:30:51,602 Reach out, Edric, 1154 01:30:51,988 --> 01:30:55,572 offer the bond of your Dragonheart to your sister. 1155 01:30:57,077 --> 01:31:01,992 If she does the same, then together you may live on. 1156 01:31:29,693 --> 01:31:31,024 Okay 1157 01:31:33,488 --> 01:31:34,819 I've got to take these out now. 1158 01:31:37,993 --> 01:31:39,654 Ready? [WINCES] 1159 01:31:44,249 --> 01:31:45,455 [WINCES] 1160 01:32:07,397 --> 01:32:08,728 [GROANS] 1161 01:32:12,193 --> 01:32:13,433 Whoa, whoa, whoa. 1162 01:32:13,695 --> 01:32:15,151 My strength. 1163 01:32:18,658 --> 01:32:20,023 Just one man. 1164 01:32:21,119 --> 01:32:22,325 Your face. 1165 01:32:34,716 --> 01:32:35,751 [WINCES] 1166 01:32:37,010 --> 01:32:38,045 It burns. 1167 01:32:38,511 --> 01:32:39,672 As Drago said, 1168 01:32:41,222 --> 01:32:43,964 bonding is giving something up 1169 01:32:44,559 --> 01:32:47,301 and gaining so much more. 1170 01:32:58,156 --> 01:32:59,988 Thank you, Drago. 1171 01:33:00,075 --> 01:33:02,066 [DRAGO] You're a family again. 1172 01:33:04,829 --> 01:33:05,864 Yes, because of you. 1173 01:33:06,998 --> 01:33:10,582 That is all I ever wanted. 1174 01:34:01,553 --> 01:34:05,797 [DRAGO] Rule wisely together 1175 01:34:08,017 --> 01:34:10,554 and listen to your hearts. 79939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.