Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:06,840
04 DragonHeart 4 Battle For The Heartfire - Action 2017 English
2
00:00:45,128 --> 00:00:47,039
[BIRDS CHIRPING]
3
00:01:01,228 --> 00:01:03,139
[GRASS RUSTLING]
4
00:01:05,190 --> 00:01:07,306
[PANTING]
5
00:01:10,946 --> 00:01:15,406
[CAITLIN GASPING]
6
00:01:25,919 --> 00:01:26,954
[SCREAMING]
7
00:01:30,757 --> 00:01:33,294
[SCREAMING CONTINUES]
8
00:01:36,054 --> 00:01:37,840
[MIDWIFE] It's a girl.
9
00:01:37,973 --> 00:01:39,384
[BABY CRYING]
10
00:01:46,273 --> 00:01:47,684
[CONTINUES CRYING]
11
00:01:51,236 --> 00:01:53,694
[CAITLIN GASPING]
12
00:01:54,698 --> 00:01:55,733
[SCREAMS]
13
00:01:55,824 --> 00:01:57,155
[WALTER] Another one?
14
00:02:05,042 --> 00:02:06,498
[BABY CRYING]
15
00:02:12,007 --> 00:02:13,418
It's a boy.
16
00:02:14,384 --> 00:02:17,297
[BABY CONTINUES CRYING]
17
00:02:22,476 --> 00:02:26,344
[CAITLIN] Walter? [GASPING]
18
00:02:26,730 --> 00:02:29,688
[BABIES CRYING]
19
00:02:30,067 --> 00:02:32,684
[GROANING]
20
00:02:41,495 --> 00:02:44,237
[GASPING]
21
00:02:55,717 --> 00:02:58,880
They're bewitched.
Those children are marked.
22
00:02:59,054 --> 00:03:00,215
[DOOR OPENS]
23
00:03:01,223 --> 00:03:02,588
[DOOR CLOSES]
24
00:03:16,822 --> 00:03:20,110
[BABIES CRYING]
25
00:03:24,788 --> 00:03:27,780
[PANTING]
26
00:03:39,261 --> 00:03:42,754
[BELL TOLLING]
27
00:03:42,931 --> 00:03:45,593
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
28
00:03:50,856 --> 00:03:52,688
[OSMUND] It's been a hard night.
29
00:03:53,775 --> 00:03:55,106
The end is near.
30
00:04:04,453 --> 00:04:08,617
[COUNCILLOR MARRAKAR] We have waited
too long to choose King Gareth's successor.
31
00:04:08,707 --> 00:04:11,387
[OSMUND] No one can convince
the King to stop searching for his son.
32
00:04:12,127 --> 00:04:14,539
And to give up hope that
Walter might be reconciled
33
00:04:14,629 --> 00:04:16,370
to take his place as rightful heir.
34
00:04:16,673 --> 00:04:19,586
Walter is not coming back,
Brother Osmund.
35
00:04:19,676 --> 00:04:23,544
If His Majesty dies today,
the land has no crown,
36
00:04:23,805 --> 00:04:25,637
and no dragon to defend it.
37
00:04:26,516 --> 00:04:28,177
Unless, of course, you have evidence
38
00:04:28,268 --> 00:04:29,884
to suggest Drago might survive?
39
00:04:31,271 --> 00:04:32,602
I'm afraid not.
40
00:04:33,148 --> 00:04:34,855
The Queen passed
when her dragon died.
41
00:04:35,442 --> 00:04:38,525
A shared heart will
always mean shared pain.
42
00:04:40,405 --> 00:04:41,816
And a shared death.
43
00:04:42,866 --> 00:04:45,153
[KING GARETH
BREATHING RAGGEDLY]
44
00:04:50,332 --> 00:04:54,371
[COUNCILLOR MARRAKAR] Brother
Osmund, I can count on your support?
45
00:04:55,545 --> 00:04:59,664
Councillor, shouldn't Drago choose
a successor if the King cannot?
46
00:04:59,758 --> 00:05:02,045
Drago had his chance.
47
00:05:02,552 --> 00:05:05,135
We need a strong leader on the throne,
48
00:05:05,222 --> 00:05:07,554
and I am the best candidate.
49
00:05:08,225 --> 00:05:09,425
[DRAGO] Perhaps, you're right.
50
00:05:10,727 --> 00:05:12,559
Drago, I am honoured by your
51
00:05:12,646 --> 00:05:14,762
[DRAGO] I did have my chance.
52
00:05:16,483 --> 00:05:19,271
We shared many adventures.
53
00:05:19,361 --> 00:05:21,898
Built a castle into the sky.
54
00:05:21,988 --> 00:05:27,028
Lived by the Old Code and
raised a new generation of dragons.
55
00:05:28,245 --> 00:05:31,454
Truly, he was exceptional.
56
00:05:32,958 --> 00:05:34,744
[SIGHS]
57
00:05:43,218 --> 00:05:44,879
[WHISPERS] Through this unction,
58
00:05:45,679 --> 00:05:48,922
may the Lord pardon thee for
whatever sins thou hast committed.
59
00:06:00,110 --> 00:06:02,192
Through this unction,
60
00:06:02,279 --> 00:06:05,647
may the Lord pardon thee for
whatever sins thou hast committed.
61
00:06:07,951 --> 00:06:12,491
May blessings be upon
thee both in the hereafter.
62
00:06:12,581 --> 00:06:14,538
[DRAGO] Of the King, it is certain.
63
00:06:14,624 --> 00:06:20,415
But in the matter of his son, I can't
help but think that I let him down.
64
00:06:20,505 --> 00:06:23,042
His Majesty never
spoke a word against you.
65
00:06:23,133 --> 00:06:27,673
Yet, I consider the rift in
his family my greatest failure.
66
00:06:27,762 --> 00:06:28,877
[SNIFFLES]
67
00:06:28,972 --> 00:06:31,714
When I die, I will not be surprised
68
00:06:31,808 --> 00:06:34,550
if the great dragons in the stars
69
00:06:34,644 --> 00:06:38,228
turn my spirit away
from a place among them.
70
00:06:38,648 --> 00:06:40,309
And what about the crown?
71
00:06:40,400 --> 00:06:42,687
Speak now, before it is too late.
72
00:06:42,819 --> 00:06:44,150
[HEART BEATING]
73
00:06:44,237 --> 00:06:47,150
[KING GARETH GASPING WEAKLY]
74
00:06:47,616 --> 00:06:50,654
[HEART STOPS BEATING] [MOANS]
75
00:06:51,036 --> 00:06:56,372
[DRAGO BREATHES DEEPLY]
76
00:07:07,218 --> 00:07:11,712
I am still bonded.
77
00:07:11,848 --> 00:07:14,465
[BREATHES DEEPLY]
78
00:07:21,191 --> 00:07:22,226
With whom?
79
00:07:22,859 --> 00:07:24,099
I can't tell.
80
00:07:24,194 --> 00:07:26,982
It's different than before...
81
00:07:27,072 --> 00:07:28,312
Faint.
82
00:07:28,406 --> 00:07:32,445
Forgive me for leaving you,
but I must find out who it is.
83
00:07:32,535 --> 00:07:35,744
[WINGS FLAPPING LOUDLY]
84
00:07:40,543 --> 00:07:43,035
[MAN GRUNTING]
85
00:07:45,256 --> 00:07:46,696
Let's go for a walk.
[BONES CRACKING]
86
00:07:47,175 --> 00:07:48,961
[GROANING]
87
00:07:51,221 --> 00:07:52,256
[SPITS]
88
00:07:53,139 --> 00:07:54,220
Hmm.
89
00:07:55,058 --> 00:07:56,719
[GROANS]
90
00:07:57,352 --> 00:07:59,889
[WHISTLING]
91
00:08:00,021 --> 00:08:01,307
[GRUNTING]
92
00:08:01,398 --> 00:08:03,605
Peter, how's your sister?
93
00:08:05,068 --> 00:08:06,103
[BONES CRACKING] [GROANS]
94
00:08:07,404 --> 00:08:09,486
[MEN GRUNTING]
95
00:08:18,832 --> 00:08:20,368
[SCREAMS]
96
00:08:21,835 --> 00:08:22,870
Come on.
97
00:08:23,420 --> 00:08:25,036
[CHOKING]
98
00:08:26,339 --> 00:08:27,374
Which way?
99
00:08:27,465 --> 00:08:28,500
Okay
100
00:08:28,717 --> 00:08:30,628
[SCREAMS]
101
00:08:30,760 --> 00:08:32,125
[BELL TOLLS]
102
00:08:32,429 --> 00:08:34,011
[CHEERING]
103
00:08:38,226 --> 00:08:39,933
You're welcome.
104
00:08:40,020 --> 00:08:42,557
They always forget, you
need four to take me down.
105
00:08:45,859 --> 00:08:47,145
[VILLAGER 1] Our hero!
106
00:08:48,111 --> 00:08:49,711
[VILLAGER 2] Come here, boy,
have a look!
107
00:08:50,780 --> 00:08:52,396
[BOY] My hero, Edric!
108
00:08:54,075 --> 00:08:55,531
[VILLAGER] Sheriff!
109
00:08:55,618 --> 00:08:57,825
Blackmoor's barricaded
himself in the barn.
110
00:08:58,413 --> 00:08:59,448
Excellent
111
00:09:19,517 --> 00:09:20,552
Blackmoor!
112
00:09:21,269 --> 00:09:23,180
You are charged with
murder and banditry
113
00:09:23,271 --> 00:09:24,749
within the Shire of Earl Robert Cole.
114
00:09:24,773 --> 00:09:26,684
I am, as you know, his sheriff...
115
00:09:26,775 --> 00:09:29,233
[SCOFFS] More like his arse—boy!
116
00:09:29,736 --> 00:09:30,851
[BLACKMOOR LAUGHS]
117
00:09:31,112 --> 00:09:32,477
Okay. What are you doing?
118
00:09:32,822 --> 00:09:34,702
I'm gonna burn him out.
Where's the fun in that?
119
00:09:36,826 --> 00:09:38,304
[VILLAGERS] Get him, Edric!
Get him, Edric!
120
00:09:38,328 --> 00:09:39,910
[GRUNTS]
121
00:09:42,082 --> 00:09:44,540
[BLOWS LANDING] [EDRIC] Whoo!
122
00:09:45,835 --> 00:09:47,997
[ALL CHEERING]
123
00:09:50,256 --> 00:09:52,167
Here! Just doing my duty.
124
00:09:52,258 --> 00:09:54,169
Just doing my duty. For you.
125
00:09:54,260 --> 00:09:56,251
Oh, really? No, I can't. Thank you.
126
00:09:56,346 --> 00:09:57,615
You're too kind. Thank you so much.
127
00:09:57,639 --> 00:09:58,674
You're too kind.
128
00:09:59,766 --> 00:10:01,848
[EDRIC] I couldn't do it
without you. Couldn't do it.
129
00:10:01,976 --> 00:10:03,011
No way.
130
00:10:03,103 --> 00:10:04,343
No way, no how.
131
00:10:05,188 --> 00:10:06,188
My Lord.
132
00:10:07,190 --> 00:10:08,225
Edric.
133
00:10:08,358 --> 00:10:10,998
[CROWD CONTINUES APPLAUDING]
Thank you. Couldn't do it without you.
134
00:10:13,613 --> 00:10:14,853
Well done, Edric.
135
00:10:15,448 --> 00:10:19,157
Profits will be up with that lot
finally dangling from a noose.
136
00:10:20,787 --> 00:10:21,822
[EDRIC] Oh.
137
00:10:22,038 --> 00:10:23,119
What's wrong, Edric?
138
00:10:23,206 --> 00:10:24,287
Excuse me.
139
00:10:25,792 --> 00:10:28,375
[DRAGO] Feel like you're being watched?
140
00:10:30,338 --> 00:10:33,205
It feels like I'm being judged.
Stay behind me, My Lord.
141
00:10:33,299 --> 00:10:35,540
Wait, I mean you no harm.
142
00:10:35,635 --> 00:10:37,296
Dragons do nothing but harm!
143
00:10:39,806 --> 00:10:40,841
[GRUNTS]
144
00:10:43,977 --> 00:10:46,810
[ROARS]
145
00:10:46,896 --> 00:10:47,896
[SCOFFS]
146
00:10:48,064 --> 00:10:49,064
[GROANS]
147
00:10:49,190 --> 00:10:50,225
[EDRIC] Easy.
148
00:10:50,316 --> 00:10:52,227
Edric the Mighty, is it?
149
00:10:52,360 --> 00:10:55,853
I'll admit you've got
the strength of two men.
150
00:10:57,657 --> 00:10:58,897
It's three.
151
00:10:59,409 --> 00:11:00,570
[GRUNTS]
152
00:11:03,913 --> 00:11:06,325
And a flair for showing off.
153
00:11:06,416 --> 00:11:07,747
Stand and fight,
154
00:11:07,876 --> 00:11:11,164
so I can end whatever sorcery
you're using to see inside my soul.
155
00:11:11,254 --> 00:11:13,245
Maybe I'll just roast you!
156
00:11:13,339 --> 00:11:14,579
You see?
157
00:11:14,674 --> 00:11:17,416
A dragon's first impulse is violence.
158
00:11:17,552 --> 00:11:20,761
Just as my father taught me, you
were born to kill, not to take care of us.
159
00:11:20,847 --> 00:11:22,588
Your father is teaching you lies.
160
00:11:22,682 --> 00:11:24,042
And now you speak ill of the dead?
161
00:11:24,392 --> 00:11:25,427
When I'm done with you,
162
00:11:25,518 --> 00:11:28,260
you will be begging Edric,
son of Walter, for mercy.
163
00:11:29,856 --> 00:11:30,891
Walter?
164
00:11:31,900 --> 00:11:33,186
[ROARS]
165
00:11:36,446 --> 00:11:39,279
Your father was Walter?
166
00:11:43,077 --> 00:11:44,192
You knew him.
167
00:11:45,413 --> 00:11:50,908
Your father was the only beloved
son of King Gareth and Queen Rhonu.
168
00:11:51,544 --> 00:11:54,252
Come on. Higher.
169
00:11:54,797 --> 00:11:59,212
[DRAGO] But Walter had no interest
in following the path of knighthood.
170
00:11:59,302 --> 00:12:00,302
Father!
171
00:12:00,428 --> 00:12:02,544
[DRAGO] Though his father loved Walter,
172
00:12:02,639 --> 00:12:06,473
running a kingdom and
helping me raise seven dragons
173
00:12:06,559 --> 00:12:10,143
took more time from the boy
than he appreciated.
174
00:12:11,439 --> 00:12:16,479
Naturally, Walter took to his
mother's Celtic independence.
175
00:12:19,113 --> 00:12:22,651
Let's do a throw together.
176
00:12:23,493 --> 00:12:25,234
[BOTH LAUGHING]
177
00:12:34,754 --> 00:12:39,339
[DRAGO] When tragedy killed the
dragon with whom she was bonded,
178
00:12:39,425 --> 00:12:41,632
Walter was devastated.
179
00:12:42,762 --> 00:12:45,504
The King was away, I was
going to bring him back,
180
00:12:45,640 --> 00:12:48,849
but before I could, your
father had made up his mind.
181
00:12:48,977 --> 00:12:50,012
Get back!
182
00:12:50,520 --> 00:12:52,431
You say you're here to bring peace,
183
00:12:52,522 --> 00:12:54,763
but dragons have done
nothing but take from me.
184
00:12:55,525 --> 00:12:58,267
[DRAGO] He disappeared
without a trace.
185
00:12:58,611 --> 00:13:01,979
We searched, but we never found him.
186
00:13:02,323 --> 00:13:07,443
[DRAGO] Your father was heir
to the throne. You are next in line.
187
00:13:07,954 --> 00:13:09,786
He never spoke about his childhood.
188
00:13:11,207 --> 00:13:13,323
We lived so deep in the forest.
189
00:13:15,461 --> 00:13:17,372
Maybe he thought that if
we were near the castle
190
00:13:17,463 --> 00:13:18,794
that I'd find out the truth?
191
00:13:19,173 --> 00:13:20,880
[TRUMPETS BLOWING]
192
00:13:21,050 --> 00:13:23,166
[EDRIC] Whoa. Hello.
193
00:13:23,386 --> 00:13:24,797
[CHUCKLES]
194
00:13:26,389 --> 00:13:28,221
Whoa. Sorry.
Nice to meet you. Welcome.
195
00:13:29,559 --> 00:13:31,971
Hello. These doors?
196
00:13:32,061 --> 00:13:33,301
Please.
197
00:13:34,897 --> 00:13:36,558
[COUNCILLOR MARRAKAR]
The royal courtyard.
198
00:13:38,234 --> 00:13:39,645
Big. [CHUCKLES]
199
00:13:42,030 --> 00:13:44,317
[OSMUND] And the famed castle murals.
200
00:13:57,337 --> 00:14:01,501
[COUNCILLOR MARRAKAR] Are
we to simply believe that he is the heir?
201
00:14:02,717 --> 00:14:05,049
Look, I don't blame you
for being cautious.
202
00:14:06,095 --> 00:14:09,429
And damn me if I'll ever trust a dragon,
203
00:14:09,515 --> 00:14:11,597
but somehow I feel what he says is true.
204
00:14:18,733 --> 00:14:20,064
It's the bond.
205
00:14:21,444 --> 00:14:22,855
If he feels it,
206
00:14:23,571 --> 00:14:24,902
Drago feels it,
207
00:14:25,615 --> 00:14:26,946
it must be true.
208
00:14:36,376 --> 00:14:39,289
First, my capable Sheriff.
209
00:14:39,420 --> 00:14:42,458
Now, My Liege.
210
00:14:53,309 --> 00:14:54,309
Um
211
00:14:56,104 --> 00:14:57,811
[STAMMERS] I'm... One moment.
212
00:15:09,075 --> 00:15:10,315
Your Majesty?
213
00:15:12,453 --> 00:15:14,820
Everyone will understand
if this is too much for you.
214
00:15:14,914 --> 00:15:17,997
I knew it. I knew I was meant to
do more than simply hide away.
215
00:15:18,126 --> 00:15:21,084
To use my strength for a greater cause.
216
00:15:21,587 --> 00:15:22,622
I'm King?
217
00:15:24,257 --> 00:15:25,497
I'm King.
218
00:15:31,973 --> 00:15:33,589
[SHOUTS] I'm King!
219
00:15:37,812 --> 00:15:41,180
[DRAGO] Your grandfather
surveyed the kingdom from the air.
220
00:15:41,315 --> 00:15:43,682
Let me give you a ride, it's faster.
221
00:15:43,776 --> 00:15:47,690
We can use the time to better
understand the bond between us.
222
00:15:47,822 --> 00:15:50,359
I'll take my chances
on the ground, thanks.
223
00:15:51,117 --> 00:15:52,528
Good Lord.
224
00:15:52,952 --> 00:15:56,115
Here you go. [WHISTLES]
Some bread for you.
225
00:15:56,205 --> 00:15:57,821
[CHUCKLES]
226
00:15:59,375 --> 00:16:00,456
Hmm?
227
00:16:00,543 --> 00:16:03,285
My Liege, some documents
need your attention.
228
00:16:03,838 --> 00:16:05,374
If you'd be so kind.
229
00:16:07,800 --> 00:16:10,292
I'm really very strong. Have
you heard of my strength?
230
00:16:10,636 --> 00:16:11,717
I once destroyed a house.
231
00:16:12,513 --> 00:16:15,050
I sneezed on it, and it
just fell apart. [GIGGLING]
232
00:16:16,726 --> 00:16:18,137
[GRUNTS]
233
00:16:18,227 --> 00:16:19,308
[ALL CHEERING]
234
00:16:21,314 --> 00:16:23,055
[BLEATING] Oh. Oh.
235
00:16:24,317 --> 00:16:25,557
An angry ram.
236
00:16:28,654 --> 00:16:29,894
[EDRIC] I can't read.
237
00:16:30,531 --> 00:16:32,067
But you can sign.
238
00:16:32,200 --> 00:16:33,235
Yes, I can.
239
00:16:33,326 --> 00:16:34,987
But like a full-grown bull.
240
00:16:35,161 --> 00:16:36,492
[GIRLS GIGGLING]
241
00:16:37,538 --> 00:16:39,978
But he's been around with you
guys for a long time, hasn't he?
242
00:16:40,249 --> 00:16:41,660
[CLEARS THROAT]
243
00:16:48,257 --> 00:16:51,500
These papers require
your immediate attention.
244
00:16:59,852 --> 00:17:01,934
I want it to be strong but sensitive.
245
00:17:02,897 --> 00:17:04,683
Regal yet relatable.
246
00:17:08,903 --> 00:17:10,359
Don't be subtle.
247
00:17:16,160 --> 00:17:17,867
[GRUNTS]
248
00:17:18,913 --> 00:17:22,281
[ALL CHEERING] [LAUGHING]
249
00:17:36,681 --> 00:17:38,797
Well, listen, if you need anything else...
250
00:17:41,310 --> 00:17:42,471
No.
251
00:17:47,567 --> 00:17:48,682
Come on.
252
00:17:51,112 --> 00:17:55,777
[DRAGO] Do you realize you granted
the Earl an enormous gift of land?
253
00:17:57,118 --> 00:18:00,110
Yeah, we're friends.
Friends help each other.
254
00:18:00,580 --> 00:18:03,914
Something dragons might learn
instead of second-guessing all the time.
255
00:18:08,296 --> 00:18:13,416
Perhaps your bond skipped a generation,
256
00:18:14,427 --> 00:18:18,261
passing over his father
and ending up in him.
257
00:18:18,764 --> 00:18:24,009
And your draconic blood has
given him this great strength.
258
00:18:24,103 --> 00:18:26,470
Yes, but how can you explain the fact
259
00:18:26,564 --> 00:18:28,601
that he's an arrogant snout?
260
00:18:29,108 --> 00:18:30,644
[CHUCKLES]
261
00:18:34,697 --> 00:18:35,858
He's young.
262
00:18:37,992 --> 00:18:41,201
But we do not share a full bond.
263
00:18:41,287 --> 00:18:43,824
He cannot feel my pain.
264
00:18:44,457 --> 00:18:47,245
[OSMUND] You never felt him
all these years?
265
00:18:47,335 --> 00:18:49,952
Not until King Gareth passed.
266
00:18:50,046 --> 00:18:53,789
Yes. That bond was primary.
267
00:18:54,800 --> 00:18:58,543
Like... Like a bell, loud and clear.
268
00:18:59,680 --> 00:19:02,092
You couldn't sense
this other connection until
269
00:19:06,479 --> 00:19:08,095
the bell went silent.
270
00:19:12,485 --> 00:19:14,317
Hello, hello.
271
00:19:14,403 --> 00:19:15,939
Hello. [CHUCKLES]
272
00:19:16,197 --> 00:19:18,313
Sorry about the mess.
273
00:19:20,326 --> 00:19:21,987
Oh, a bath? [CHUCKLES]
274
00:19:22,370 --> 00:19:24,031
Baths are for children.
275
00:19:24,580 --> 00:19:26,662
A man's smell is his soul.
276
00:19:29,669 --> 00:19:31,455
Well, off you go.
277
00:19:33,547 --> 00:19:34,582
Thanks.
278
00:19:39,679 --> 00:19:41,340
[DOOR CLOSES]
279
00:19:41,472 --> 00:19:43,554
A man's smell is his soul?
280
00:19:44,475 --> 00:19:46,386
Come on, you can do better than that.
281
00:19:56,696 --> 00:19:58,152
[DRAGO] How's the water? [GASPS]
282
00:19:58,239 --> 00:19:59,320
[GROANS]
283
00:20:00,700 --> 00:20:02,566
A little privacy, please?
284
00:20:02,660 --> 00:20:04,401
Since you've been avoiding me,
285
00:20:04,495 --> 00:20:06,782
I thought I'd make you
a captive audience.
286
00:20:06,872 --> 00:20:09,614
Yeah, well, I've been busy,
haven't I? Doing king stuff.
287
00:20:09,709 --> 00:20:11,416
Edric, you don't trust me.
288
00:20:11,502 --> 00:20:13,209
You got that from your father
289
00:20:13,295 --> 00:20:16,162
as surely as the scales on
your back came from me.
290
00:20:16,674 --> 00:20:21,885
As our bond grows, it will be harder
and harder to hide things from me.
291
00:20:21,971 --> 00:20:23,461
I'm not hiding anything.
292
00:20:23,639 --> 00:20:24,720
Swear.
293
00:20:26,559 --> 00:20:27,594
I swear.
294
00:20:28,060 --> 00:20:29,391
Ow!
295
00:20:30,104 --> 00:20:31,720
You yellow eyed.
296
00:20:32,898 --> 00:20:33,933
Ow.
297
00:20:34,108 --> 00:20:38,978
I can feel your heart, but we
do not share pain of the flesh.
298
00:20:39,071 --> 00:20:41,028
Half of our bond is missing.
299
00:20:41,657 --> 00:20:43,864
I want to know why.
300
00:20:48,205 --> 00:20:49,866
I had a twin sister.
301
00:21:09,852 --> 00:21:10,887
Get off.
302
00:21:12,855 --> 00:21:14,516
[EDRIC] As hard as my childhood was...
303
00:21:14,607 --> 00:21:16,143
Stay in the cart.
304
00:21:16,233 --> 00:21:17,394
[EDRIC] Mehgan had it worse.
305
00:21:17,485 --> 00:21:20,477
[WALTER] Keep your hood up.
Walk where other people don't walk.
306
00:21:20,571 --> 00:21:21,686
Talk to no one.
307
00:21:21,781 --> 00:21:24,443
[WOMAN] That's her!
Her brother's evil twin!
308
00:21:24,533 --> 00:21:25,568
Get out, get out.
309
00:21:25,659 --> 00:21:27,579
[WOMAN] Are you going to
let her walk amongst us?
310
00:21:27,661 --> 00:21:28,847
[WALTER] Get out. She's cursed!
311
00:21:28,871 --> 00:21:29,906
What were you thinking?
312
00:21:29,997 --> 00:21:31,558
[EDRIC] Father lectured us
repeatedly about
313
00:21:31,582 --> 00:21:33,059
how a dragon had poisoned our mother,
314
00:21:33,083 --> 00:21:36,621
eventually killing her and causing
these scales to grow on our bodies.
315
00:21:37,588 --> 00:21:39,249
[WALTER] Those damn scales.
316
00:21:39,340 --> 00:21:41,126
How many times have I told you?
317
00:21:42,009 --> 00:21:44,000
Mehgan, keep your hood up.
318
00:21:55,147 --> 00:21:58,230
[EDRIC] We always used to stay
up late and watch the stars together.
319
00:21:58,317 --> 00:22:00,354
Yeah. Do you see it there?
320
00:22:00,569 --> 00:22:02,401
[EDRIC] There's the dragon star.
321
00:22:02,488 --> 00:22:03,944
The head.
322
00:22:04,031 --> 00:22:05,271
He lies in stone.
323
00:22:05,991 --> 00:22:07,481
The scales.
324
00:22:12,122 --> 00:22:14,614
[EDRIC WHISTLING]
325
00:22:16,293 --> 00:22:17,579
[MEHGAN] Help!
326
00:22:20,589 --> 00:22:21,954
Help!
327
00:22:22,049 --> 00:22:23,084
No!
328
00:22:25,135 --> 00:22:26,546
No! Show us that sorcery.
329
00:22:26,637 --> 00:22:28,799
Do it again, girl. Do it!
330
00:22:28,889 --> 00:22:29,924
[GRUNTS]
331
00:22:35,479 --> 00:22:37,345
[GRUNTING]
332
00:22:43,112 --> 00:22:45,149
[YELLS] [GASPS]
333
00:22:48,868 --> 00:22:50,358
What did he mean, Do it again?
334
00:22:50,452 --> 00:22:51,817
Do what again?
335
00:22:53,372 --> 00:22:55,052
[EDRIC] Whereas my strength
grew with time,
336
00:22:55,666 --> 00:22:58,283
Mehgan discovered her talent
quite suddenly.
337
00:23:21,650 --> 00:23:22,981
[ALL CHEERING]
338
00:23:28,616 --> 00:23:30,357
Earl Robert noticed me.
339
00:23:32,870 --> 00:23:35,612
His Sheriff was getting old,
and he needed an apprentice.
340
00:23:36,874 --> 00:23:39,707
I couldn't wait to get home
and tell Father the good news.
341
00:23:51,180 --> 00:23:52,215
Father!
342
00:23:52,806 --> 00:23:53,967
Meg, what happened?
343
00:23:54,058 --> 00:23:55,719
He said we had to
move away because of me!
344
00:23:55,809 --> 00:23:57,037
Meg, get in there, you can save him!
345
00:23:57,061 --> 00:23:58,901
It's too late! I got mad
at him and the flames,
346
00:23:58,938 --> 00:24:00,474
I couldn't control them.
347
00:24:00,564 --> 00:24:02,225
It was an accident. I'm sorry!
348
00:24:02,358 --> 00:24:03,894
Oh. Meg...
349
00:24:05,277 --> 00:24:06,358
Meg.
350
00:24:06,445 --> 00:24:08,061
[EDRIC] The villagers wasted no time.
351
00:24:08,155 --> 00:24:10,738
[WOMAN] The witch-girl killed her father!
352
00:24:10,824 --> 00:24:13,737
Burned him alive! She must hang!
353
00:24:14,161 --> 00:24:16,097
[EDRIC] I begged the Earl
for money to get her to safety
354
00:24:16,121 --> 00:24:17,953
where she could make a new start.
355
00:24:21,710 --> 00:24:25,294
But in exchange, I had to stay.
356
00:24:28,050 --> 00:24:30,758
I always felt like she was by
my side, even when she wasn't.
357
00:24:32,429 --> 00:24:33,919
And now I don't.
358
00:24:35,975 --> 00:24:37,511
She's probably dead.
359
00:24:37,601 --> 00:24:39,433
I'm sorry, Edric.
360
00:24:40,062 --> 00:24:41,498
You couldn't feel pain through my hands,
361
00:24:41,522 --> 00:24:43,202
so you had to feel it
through my heart, eh?
362
00:24:43,273 --> 00:24:44,934
[DRAGO] That was not my intention.
363
00:24:47,194 --> 00:24:50,687
Play music! I don't live in the past.
364
00:24:51,782 --> 00:24:54,399
[INSTRUMENT PLAYING]
365
00:25:07,297 --> 00:25:08,958
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
366
00:25:10,801 --> 00:25:12,462
[GIGGLING]
367
00:25:12,803 --> 00:25:15,966
[MEN YELLING IN DISTANCE]
368
00:25:21,603 --> 00:25:23,014
[GROANS]
369
00:25:23,772 --> 00:25:25,604
[MEN YELLING]
[WOMEN SCREAMING]
370
00:25:41,582 --> 00:25:43,664
[CHOKING]
371
00:25:47,755 --> 00:25:49,291
You can't kill me.
372
00:25:49,965 --> 00:25:53,128
Odin himself gave me his blessing
of fire. [BONES CRACKING]
373
00:25:59,224 --> 00:26:00,965
[PLAYER] Verily, you did promise, sir,
374
00:26:01,060 --> 00:26:02,162
that my humble cast of players
375
00:26:02,186 --> 00:26:05,804
could live in your stable
in exchange for performance.
376
00:26:06,523 --> 00:26:09,732
My Lord, their plays make no sense.
377
00:26:09,860 --> 00:26:11,726
[PLAYER] I wrote
the play myself, all right?
378
00:26:11,820 --> 00:26:13,026
It's on the theme of vanity.
379
00:26:13,280 --> 00:26:15,487
I play Mr. Vanity, who
finds himself, one night...
380
00:26:15,574 --> 00:26:16,609
Councillor?
381
00:26:16,700 --> 00:26:18,762
[PLAYER] wandering through
a forest in search of the witch,
382
00:26:18,786 --> 00:26:19,866
the Witch of the Mountains.
383
00:26:19,912 --> 00:26:21,806
And the Witch of the
Mountains gives him a potion
384
00:26:21,830 --> 00:26:23,150
in exchange for some coins and...
385
00:26:23,582 --> 00:26:25,949
My Lord, don't listen to this.
386
00:26:26,043 --> 00:26:28,284
My Lord, ships have landed on the coast.
387
00:26:28,378 --> 00:26:29,459
Yes?
388
00:26:29,546 --> 00:26:30,786
[COUNCILLOR MARRAKAR] Norsemen.
389
00:26:31,298 --> 00:26:32,629
Brilliant.
390
00:26:32,716 --> 00:26:37,005
My Lord, they are fierce
warriors, and they march this way.
391
00:26:37,096 --> 00:26:39,838
Yes! Excellent! Bring my arm our.
392
00:26:42,351 --> 00:26:43,967
And prepare the knights?
393
00:26:44,061 --> 00:26:46,052
The knights, them. Prepare them.
394
00:26:50,901 --> 00:26:52,517
It's a good play. It's rubbish.
395
00:26:56,824 --> 00:26:58,656
[ALL PANTING]
396
00:27:14,299 --> 00:27:15,334
[SNORTS]
397
00:27:29,940 --> 00:27:33,899
They're approaching fast,
just beyond the treeline now.
398
00:27:33,986 --> 00:27:36,648
I suggest you stand firm
with your soldiers
399
00:27:36,738 --> 00:27:38,570
and allow me to talk with them.
400
00:27:38,657 --> 00:27:41,820
Talk? Just stand back
and look scary, dragon.
401
00:27:59,970 --> 00:28:01,005
[BATTLE CRY]
402
00:28:01,096 --> 00:28:04,134
[ALL YELLING]
403
00:28:16,195 --> 00:28:20,985
My Lord, use Drago now,
before it is too late.
404
00:28:33,003 --> 00:28:35,040
I am King Edric.
405
00:28:35,589 --> 00:28:38,627
I challenge your leader
to personal combat!
406
00:28:38,800 --> 00:28:40,962
[ALL YELLING]
407
00:29:10,874 --> 00:29:12,581
Shields up! KNIGHTS: Shields!
408
00:29:22,511 --> 00:29:25,674
Have we got the side of a
barn? Maybe they can hit that!
409
00:29:25,889 --> 00:29:28,096
[ALL LAUGHING]
410
00:29:35,399 --> 00:29:36,889
Whoa, whoa, whoa, whoa.
411
00:29:39,778 --> 00:29:40,893
Steady.
412
00:29:46,493 --> 00:29:47,699
No, wait!
413
00:29:48,412 --> 00:29:49,447
[GRUNTS]
414
00:29:56,920 --> 00:29:57,955
It's...
415
00:29:58,422 --> 00:29:59,708
My sister.
416
00:30:06,263 --> 00:30:09,676
Hello, Brother. Shall we talk?
417
00:30:20,527 --> 00:30:22,109
Shall I address you as...
418
00:30:22,404 --> 00:30:24,270
Mehgan. Let's keep it simple.
419
00:30:24,364 --> 00:30:25,775
And you are the wise Drago.
420
00:30:25,866 --> 00:30:27,027
[DRAGO] Wise?
421
00:30:27,117 --> 00:30:28,232
[CHUCKLING]
422
00:30:28,744 --> 00:30:31,281
I expected you to have the same opinion
423
00:30:31,371 --> 00:30:33,703
of dragons as your brother does.
424
00:30:35,083 --> 00:30:36,323
[MEHGAN] Come on.
425
00:30:58,273 --> 00:30:59,684
[SIGHS]
426
00:31:02,027 --> 00:31:04,769
My mine-reading is a little rusty.
427
00:31:04,863 --> 00:31:06,570
You might have to use your words.
428
00:31:08,325 --> 00:31:10,085
All these years
I've wondered where you were,
429
00:31:10,160 --> 00:31:12,822
but leading an army of
Vikings never crossed my mind.
430
00:31:12,913 --> 00:31:15,496
Well, I've always been the
unpredictable one, haven't I?
431
00:31:16,875 --> 00:31:19,037
And yes, for the longest time
432
00:31:19,127 --> 00:31:21,789
I did have the same opinion
of dragons as my brother.
433
00:31:22,631 --> 00:31:25,168
But then, I heard about a new king,
434
00:31:25,258 --> 00:31:26,999
with the strength of three men
435
00:31:27,677 --> 00:31:28,838
and your name,
436
00:31:28,929 --> 00:31:32,342
who had inherited
the throne by birth right.
437
00:31:33,934 --> 00:31:35,971
And all our connections fell into place.
438
00:31:36,770 --> 00:31:39,387
See, we're family. All three of us.
439
00:31:40,816 --> 00:31:42,523
How could I curse my own blood?
440
00:31:43,235 --> 00:31:45,067
Though you got
the better end of the deal.
441
00:31:45,153 --> 00:31:46,860
My talent is mostly useful for barbecues.
442
00:31:47,364 --> 00:31:49,696
Yes, well,
you almost barbecued my men.
443
00:31:49,783 --> 00:31:52,445
You can fan the flames?
Grow them hotter?
444
00:31:52,869 --> 00:31:55,076
I can control the flames,
but I can't create them.
445
00:31:55,163 --> 00:31:56,494
How do you do it?
446
00:31:58,250 --> 00:32:00,412
The Heartfire.
447
00:32:01,044 --> 00:32:04,833
Source of our breath,
and the life-giving force
448
00:32:04,923 --> 00:32:08,336
that a dragon can share
with someone of our choosing.
449
00:32:08,593 --> 00:32:10,584
Its fire sustains us.
450
00:32:11,179 --> 00:32:15,673
Perhaps I could teach you
how to develop your talent.
451
00:32:17,519 --> 00:32:18,850
In time.
452
00:32:21,857 --> 00:32:24,349
But that's assuming
you've come in peace.
453
00:32:26,236 --> 00:32:27,476
Have you come in peace, Mehgan?
454
00:32:27,529 --> 00:32:28,860
That depends, Edric.
455
00:32:29,364 --> 00:32:30,820
On what?
456
00:32:30,907 --> 00:32:32,218
Do you remember how Father used to
457
00:32:32,242 --> 00:32:33,762
tell me off for playing tricks on you?
458
00:32:33,952 --> 00:32:36,740
One minute older doesn't
make you one minute smarter.
459
00:32:37,205 --> 00:32:39,697
I'm sorry my mind reading's a little rusty.
460
00:32:41,418 --> 00:32:43,034
I am firstborn.
461
00:32:44,296 --> 00:32:45,377
I should be Queen.
462
00:32:46,548 --> 00:32:48,038
[CHUCKLES]
463
00:32:49,134 --> 00:32:50,750
Uh, that's not... Not what?
464
00:32:51,761 --> 00:32:53,343
I'm King. That can't be undone.
465
00:32:53,430 --> 00:32:54,465
Step down.
466
00:32:55,265 --> 00:32:56,345
You can't sit on my throne.
467
00:32:56,391 --> 00:32:57,426
Because I'm a woman?
468
00:32:58,226 --> 00:32:59,261
You don't need to say it.
469
00:32:59,561 --> 00:33:01,747
Do you think that if I had
your strength and you my fire,
470
00:33:01,771 --> 00:33:03,057
they would have cheered for me
471
00:33:03,148 --> 00:33:04,980
and shunned you
when we were younger?
472
00:33:05,066 --> 00:33:06,727
I think not, little brother.
473
00:33:07,611 --> 00:33:09,978
Hold my sex against me, or my scales,
474
00:33:10,071 --> 00:33:13,780
but if birth is right, then I am Queen.
475
00:33:17,245 --> 00:33:18,406
[GASPS]
476
00:33:22,250 --> 00:33:23,740
You want to fight, let's fight.
477
00:33:24,503 --> 00:33:26,289
Drago's fire trumps yours,
478
00:33:26,421 --> 00:33:29,709
and I'll toss your Vikings
back into the sea all by myself.
479
00:33:29,799 --> 00:33:32,587
[DRAGO] I suggest we sleep on it.
480
00:33:44,439 --> 00:33:45,645
[KICKS TABLE]
481
00:33:46,775 --> 00:33:48,015
[SHOUTS]
482
00:35:05,061 --> 00:35:06,392
[CLEARS THROAT]
483
00:35:07,188 --> 00:35:09,725
I can feel you're not sleeping.
484
00:35:14,529 --> 00:35:17,271
And now I can feel you're faking it.
485
00:35:19,034 --> 00:35:21,492
How am I supposed to sleep
when you're talking?
486
00:35:21,578 --> 00:35:23,694
She got under your skin.
487
00:35:24,414 --> 00:35:26,655
There's Dragonheart in both of you.
488
00:35:26,750 --> 00:35:28,536
Passionate, yes,
489
00:35:28,627 --> 00:35:33,167
but for those who are worthy
it can do wondrous things.
490
00:35:34,090 --> 00:35:37,299
I couldn't help your father, Edric,
491
00:35:37,385 --> 00:35:40,047
but if you and your sister can put aside...
492
00:35:40,180 --> 00:35:41,887
Maybe you should
stick to raising dragons.
493
00:35:42,015 --> 00:35:44,097
Humans haven't quite
worked out for you, have they?
494
00:35:46,603 --> 00:35:48,435
Good night, Your Majesty.
495
00:36:18,802 --> 00:36:20,918
[SNORING]
496
00:36:43,785 --> 00:36:45,901
[CONTINUES SNORING]
497
00:36:52,794 --> 00:36:54,000
[GROANS]
498
00:37:35,044 --> 00:37:36,125
[KNIGHT] Guards!
499
00:37:39,507 --> 00:37:40,713
[KNIGHT 2] We're under attack!
500
00:37:41,009 --> 00:37:42,625
[ALL GRUNTING]
501
00:37:49,726 --> 00:37:50,887
Edric!
502
00:37:57,192 --> 00:37:58,752
[COUNCILLOR MARRAKAR]
My King, look out!
503
00:37:59,194 --> 00:38:00,229
[GRUNTS]
504
00:38:00,904 --> 00:38:02,394
Councillor?
505
00:38:03,031 --> 00:38:04,192
[EXHALES SHARPLY]
506
00:38:05,033 --> 00:38:06,489
[THORGRIM] Boy king!
507
00:38:07,994 --> 00:38:09,359
You ready for a man's death?
508
00:38:23,259 --> 00:38:26,593
My breath... The fire, it's gone!
509
00:38:26,888 --> 00:38:28,219
Men, behind me!
510
00:38:45,573 --> 00:38:46,608
[GROWLS]
511
00:38:50,745 --> 00:38:51,906
[GROANS]
512
00:38:52,080 --> 00:38:53,741
[GASPING]
513
00:38:54,249 --> 00:38:57,458
Hurts, doesn't it?
514
00:39:05,760 --> 00:39:06,795
[GRUNTS]
515
00:39:15,562 --> 00:39:18,145
[PANTING]
516
00:39:19,566 --> 00:39:21,273
Odin's flame.
517
00:39:25,113 --> 00:39:26,274
[EDRIC] Meg?
518
00:39:27,115 --> 00:39:29,777
Meg, stop.
519
00:39:35,123 --> 00:39:36,158
Meg!
520
00:39:38,501 --> 00:39:39,787
Stop!
521
00:39:58,521 --> 00:40:00,137
[WARRIOR] You're coming with me.
522
00:40:02,859 --> 00:40:04,520
Back! Stand there!
523
00:40:08,323 --> 00:40:09,734
So, just to be clear,
524
00:40:09,824 --> 00:40:12,782
she just walked right up
to you and took your fire?
525
00:40:12,869 --> 00:40:14,155
Just like that?
526
00:40:14,537 --> 00:40:15,618
That was easy.
527
00:40:18,791 --> 00:40:20,122
Get over there! [GRUNTS]
528
00:40:22,003 --> 00:40:23,334
[GRUNTS]
529
00:40:23,504 --> 00:40:26,087
I mean, do you even count
as a dragon any more?
530
00:40:26,174 --> 00:40:28,006
You're more like a worm.
Like a leggy worm...
531
00:40:28,843 --> 00:40:30,049
[GASPING]
532
00:40:30,178 --> 00:40:32,010
[DRAGO] Well, that shut you up.
533
00:40:32,680 --> 00:40:35,172
Seems his strength
nearly matches yours.
534
00:40:38,978 --> 00:40:40,013
Pray quickly.
535
00:40:43,066 --> 00:40:46,024
My Lord, what are we going to do?
536
00:40:47,528 --> 00:40:50,566
Just don't make yourself a
target. I'll think of something.
537
00:40:50,698 --> 00:40:53,190
Why is she doing this? She's your sister.
538
00:41:16,182 --> 00:41:18,014
Oh, come on! [GROANS]
539
00:41:20,728 --> 00:41:22,139
Kind of you to stick around.
540
00:41:22,230 --> 00:41:26,189
I only agreed to ensure
your brother's life was spared.
541
00:41:26,275 --> 00:41:31,145
You will never truly possess the
Heartfire, you know that, don't you?
542
00:41:31,239 --> 00:41:33,947
If not possessing something
feels this good,
543
00:41:34,075 --> 00:41:35,782
may fortune rob me blind.
544
00:41:41,082 --> 00:41:42,243
Follow me.
545
00:41:44,085 --> 00:41:46,042
Come on, keep up.
546
00:41:50,425 --> 00:41:52,917
Reconsider, my beautiful Fire Queen.
547
00:41:54,303 --> 00:41:58,763
Leaving him alive is allowing a
fox to run free among your hens.
548
00:41:58,891 --> 00:42:01,883
Then it's a good thing I
know a few wolves, isn't it?
549
00:42:08,943 --> 00:42:11,435
I believe your King
wishes to address you.
550
00:42:15,450 --> 00:42:16,906
[CROWD MURMURING]
551
00:42:24,500 --> 00:42:25,936
[SOFTLY] I hereby abdicate the throne...
552
00:42:25,960 --> 00:42:28,793
That's going to have to be much louder.
553
00:42:32,508 --> 00:42:35,500
[LOUDLY] I hereby abdicate the throne...
554
00:42:35,803 --> 00:42:36,964
[MAN] No!
555
00:42:38,306 --> 00:42:41,765
And acknowledge the birth right
of my elder sister, Mehgan...
556
00:42:41,851 --> 00:42:43,592
Queen Mehgan.
557
00:42:46,856 --> 00:42:48,813
Queen Mehgan.
558
00:42:51,444 --> 00:42:53,151
Long may she reign.
559
00:42:57,450 --> 00:42:58,450
[EDRIC GROANS] [RIPS]
560
00:42:58,534 --> 00:43:01,151
[CROWD EXCLAIMING]
561
00:43:02,038 --> 00:43:03,119
[MAN] He bears the mark!
562
00:43:04,791 --> 00:43:08,000
So, you see, we're not so different.
563
00:43:19,972 --> 00:43:26,139
Do you solemnly swear to justly
govern the people of Lundenwic?
564
00:43:26,229 --> 00:43:28,140
I solemnly swear.
565
00:44:02,473 --> 00:44:03,838
Englishmen,
566
00:44:05,518 --> 00:44:08,010
the Norsemen are more
like you than it seems.
567
00:44:08,396 --> 00:44:11,138
They will work
in the fields alongside you,
568
00:44:11,232 --> 00:44:15,897
and together we will
grow strong and prosper.
569
00:44:16,946 --> 00:44:19,734
For my first decree as Queen,
570
00:44:21,075 --> 00:44:25,865
I banish you, Edric, from
this town and all its shires.
571
00:44:26,414 --> 00:44:27,779
[ALL EXCLAIM] [MAN] No, no!
572
00:44:27,915 --> 00:44:28,915
Go.
573
00:44:30,251 --> 00:44:33,243
[CROWD SHOUTING
DISAPPROVINGLY]
574
00:44:42,430 --> 00:44:43,591
Okay
575
00:44:50,771 --> 00:44:52,762
[PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY]
576
00:44:54,442 --> 00:44:57,605
Make sure the King never returns.
577
00:44:57,695 --> 00:44:58,730
Mmm.
578
00:45:37,818 --> 00:45:40,276
The royal bedchamber, Your Majesty.
579
00:45:42,531 --> 00:45:44,818
[CHICKEN CLUCKING]
580
00:45:49,497 --> 00:45:50,828
Boys.
581
00:45:52,750 --> 00:45:53,831
Clear everything out.
582
00:45:56,170 --> 00:45:58,002
[SNIFFLES]
583
00:46:00,967 --> 00:46:02,002
What?
584
00:46:02,093 --> 00:46:03,925
My lady? Are you in pain?
585
00:46:04,011 --> 00:46:06,343
No, my lady. Crying means pain.
586
00:46:06,430 --> 00:46:07,591
Or joy. Which is it?
587
00:46:07,682 --> 00:46:08,843
My fiancé... Joy, then.
588
00:46:08,975 --> 00:46:10,090
Out with it! No...
589
00:46:10,184 --> 00:46:13,848
[SOBBING] He's just... We are to
be married in a fortnight. But he's...
590
00:46:13,938 --> 00:46:14,938
Cruel?
591
00:46:15,022 --> 00:46:18,686
Yes. And old, and a little hairy.
592
00:46:19,026 --> 00:46:20,266
Hmm.
593
00:46:20,528 --> 00:46:22,940
He says I'm useless, but
I'll do for making children.
594
00:46:23,864 --> 00:46:25,195
And you did not choose him?
595
00:46:25,283 --> 00:46:27,194
No, it was
596
00:46:28,452 --> 00:46:29,533
arranged.
597
00:46:32,540 --> 00:46:33,540
Very well.
598
00:46:36,794 --> 00:46:38,376
It is now un-arranged.
599
00:46:41,716 --> 00:46:43,047
By order of the Queen.
600
00:47:12,496 --> 00:47:15,909
Don't you see your rightful
King is here? Bring food, quickly!
601
00:47:16,000 --> 00:47:17,000
[SERVANT] Yes, My Lord.
602
00:47:17,084 --> 00:47:18,666
Sit, My Lord. [SERVANT] Right away.
603
00:47:27,386 --> 00:47:29,923
You're not safe until
you're away from the shires.
604
00:47:30,014 --> 00:47:31,095
If they find you
605
00:47:31,766 --> 00:47:33,552
I know this land better than they do.
606
00:47:34,226 --> 00:47:37,264
And besides, there are over a hundred
homes here that will give me shelter.
607
00:47:38,022 --> 00:47:40,013
The Vikings are many.
608
00:47:40,107 --> 00:47:42,098
And your sister now wields
tremendous power.
609
00:47:42,234 --> 00:47:43,850
Let me worry about her.
610
00:47:52,244 --> 00:47:54,004
Do you still have the weapons
in the granary?
611
00:47:55,247 --> 00:47:56,954
I always have a backup. Excellent
612
00:47:57,625 --> 00:47:58,852
You two, you go to the villagers,
613
00:47:58,876 --> 00:48:00,437
you get extra men, and
you bring them back here.
614
00:48:00,461 --> 00:48:01,622
Go, now. Sire.
615
00:48:07,301 --> 00:48:08,757
To loyal friends.
616
00:48:18,312 --> 00:48:21,100
[EARL ROBERT] There's enough
to arm 50 men,
617
00:48:21,190 --> 00:48:24,057
and more in the stores in the east field.
618
00:48:25,194 --> 00:48:27,856
We need horses. And we
need more arm our for the men.
619
00:48:27,988 --> 00:48:29,353
Move and we shoot.
620
00:48:31,075 --> 00:48:32,691
I'm sorry, Edric.
621
00:48:34,203 --> 00:48:37,741
You're strong. But arrows
are faster. [CHUCKLES]
622
00:48:38,999 --> 00:48:42,117
Are the holdings and titles
I gave you worth nothing?
623
00:48:42,211 --> 00:48:44,828
To an earl who harbours a fugitive?
624
00:48:46,674 --> 00:48:48,164
You should have kept running.
625
00:48:49,718 --> 00:48:50,879
Not in my nature.
626
00:48:51,011 --> 00:48:54,174
Even an animal learns eventually.
627
00:48:55,891 --> 00:48:57,381
[MUFFLED GRUNTS]
628
00:48:59,395 --> 00:49:02,262
Property ownership, dowries,
village council votes,
629
00:49:02,356 --> 00:49:05,223
I want to see all the law books
where one's sex is specified.
630
00:49:05,359 --> 00:49:06,941
That's nearly all of them.
631
00:49:07,027 --> 00:49:09,109
Great. Well, we'd better bring a lunch.
632
00:49:10,364 --> 00:49:11,479
Your fire's lit early.
633
00:49:11,574 --> 00:49:12,609
I have much to do.
634
00:49:13,367 --> 00:49:14,823
Now, I've negotiated for the tenants
635
00:49:14,910 --> 00:49:16,776
west of the river to relocate.
636
00:49:16,871 --> 00:49:19,078
That's over 1,000 hectares
of the most fertile land
637
00:49:19,206 --> 00:49:21,163
for your men and their families to farm.
638
00:49:21,250 --> 00:49:23,241
Yeah, it's good, black earth.
639
00:49:23,878 --> 00:49:26,165
But my countrymen are
laughing at this idea
640
00:49:26,255 --> 00:49:29,714
that everyone is to be
treated exactly the same.
641
00:49:32,261 --> 00:49:33,751
Let them laugh.
642
00:49:34,889 --> 00:49:38,052
Just remember that when
we set sail, I needed an army.
643
00:49:38,559 --> 00:49:39,765
And that now,
644
00:49:41,395 --> 00:49:42,760
I am one.
645
00:49:53,908 --> 00:49:55,273
[MEHGAN] Good morning, ladies.
646
00:49:55,409 --> 00:49:56,570
[LADIES] Good morning.
647
00:49:56,660 --> 00:49:58,742
I've decided it's time you learn a lesson.
648
00:50:00,915 --> 00:50:03,748
The Norse women have a
tradition of arming themselves.
649
00:50:03,834 --> 00:50:06,747
They do not ask for respect, they take it.
650
00:50:07,129 --> 00:50:08,369
Let's begin.
651
00:50:08,464 --> 00:50:10,751
I strike, you block.
652
00:50:11,926 --> 00:50:13,132
[GRUNTS]
653
00:50:13,802 --> 00:50:14,917
Again.
654
00:50:17,181 --> 00:50:18,262
Again.
655
00:50:19,350 --> 00:50:20,636
[GRUNTS]
656
00:50:22,436 --> 00:50:23,471
Useless.
657
00:50:29,318 --> 00:50:30,854
[SHOUTS] [GRUNTS]
658
00:50:34,490 --> 00:50:37,448
Let man nor woman talk to you like that.
659
00:50:38,160 --> 00:50:39,776
Life is cruel.
660
00:50:42,289 --> 00:50:44,621
You must be prepared to be crueller.
661
00:50:48,212 --> 00:50:49,998
[GRUNTING]
662
00:51:00,349 --> 00:51:01,805
[GASPING]
663
00:51:02,184 --> 00:51:03,925
You make good slave in my home.
664
00:51:04,019 --> 00:51:05,455
No, no, no, I made
a deal with your Queen.
665
00:51:05,479 --> 00:51:07,470
She's not our Queen.
666
00:51:30,504 --> 00:51:32,165
[VILLAGER] Here you go, Drago.
667
00:51:35,175 --> 00:51:36,381
[WOMAN] My Lady.
668
00:51:38,262 --> 00:51:40,173
[VILLAGER 1] By your grace, My Queen.
669
00:51:40,264 --> 00:51:41,504
[VILLAGER 2] Good day.
670
00:51:44,685 --> 00:51:46,175
[SNORTS]
671
00:51:46,770 --> 00:51:48,135
Lost your appetite?
672
00:51:48,230 --> 00:51:51,348
I feel cold without the Heartfire.
673
00:51:52,568 --> 00:51:54,184
I'm not myself.
674
00:51:57,698 --> 00:51:59,405
I'm feeling more myself than ever.
675
00:51:59,867 --> 00:52:02,404
It's like the first time I
touched fire without burning.
676
00:52:03,370 --> 00:52:05,111
I finally had an advantage.
677
00:52:05,748 --> 00:52:07,614
But it wasn't enough, was it?
678
00:52:07,708 --> 00:52:12,123
You were already unpopular.
The fire has made you more so.
679
00:52:13,380 --> 00:52:14,380
What would you know?
680
00:52:14,465 --> 00:52:16,923
You couldn't even sense our
bond until we both shed blood.
681
00:52:17,051 --> 00:52:20,510
Nothing about the bond
seems the same with twins.
682
00:52:20,596 --> 00:52:23,054
And I know only what
your brother told me.
683
00:52:23,432 --> 00:52:26,094
[SCOFFS] What he doesn't
know could fill the sea.
684
00:52:29,146 --> 00:52:30,261
Why?
685
00:52:31,065 --> 00:52:32,396
What did he tell you?
686
00:52:33,567 --> 00:52:37,811
That being separated has
put a distance between you.
687
00:52:44,411 --> 00:52:46,869
[MEHGAN] Being separated
had little to do with it.
688
00:52:46,955 --> 00:52:48,116
Meg?
689
00:52:48,582 --> 00:52:50,022
[SCOFFS] But you don't have to hide.
690
00:52:50,250 --> 00:52:51,490
[EDRIC] It's different.
691
00:52:51,585 --> 00:52:53,667
They're not scared of me.
692
00:52:56,799 --> 00:52:58,276
[MEHGAN] Because he could
hide his scales,
693
00:52:58,300 --> 00:53:00,041
he became part of the life of the town.
694
00:53:01,303 --> 00:53:04,216
While I spent more
and more time by myself.
695
00:53:04,306 --> 00:53:05,512
Practising.
696
00:53:06,642 --> 00:53:08,974
Learning to bend the flame to my will.
697
00:53:20,823 --> 00:53:23,064
[CHUCKLES]
698
00:53:28,038 --> 00:53:29,403
[EDRIC] Meg, what happened?
699
00:53:30,040 --> 00:53:34,204
The witch-girl killed her
father! She must hang!
700
00:53:41,552 --> 00:53:43,509
[THUNDER BOOMING]
701
00:53:44,054 --> 00:53:46,762
FISHERMAN: The current is too strong!
702
00:53:46,849 --> 00:53:49,557
It's taking us out to sea!
703
00:53:51,854 --> 00:53:53,219
[SCREAMS]
704
00:53:53,439 --> 00:53:55,055
[GASPS]
705
00:53:56,775 --> 00:53:58,766
[MEHGAN] The storm set me
adrift for days.
706
00:54:12,499 --> 00:54:15,491
[CATTLE SOUNDING]
707
00:54:28,432 --> 00:54:30,014
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
708
00:54:38,776 --> 00:54:41,438
[MEHGAN BREATHING HEAVILY]
709
00:54:47,117 --> 00:54:49,233
[WHIMPERS]
710
00:54:51,121 --> 00:54:53,954
[WOMAN] Hmm. She will fetch
a good price.
711
00:54:57,252 --> 00:54:58,583
[GRUNTS]
712
00:54:58,712 --> 00:55:00,077
[PEOPLE EXCLAIM]
713
00:55:03,467 --> 00:55:05,299
[ALL EXCLAIM]
714
00:55:05,594 --> 00:55:07,505
[CROWD MURMURING
INDISTINCTLY]
715
00:55:24,822 --> 00:55:26,688
[OSMUND] Excuse me, My Queen.
716
00:55:28,826 --> 00:55:30,237
I was just leaving.
717
00:55:30,327 --> 00:55:33,945
[DRAGO] Queen Mehgan, when
you were born, you inherited a gift,
718
00:55:34,039 --> 00:55:37,373
a Dragon heart's power
to bond with another.
719
00:55:37,459 --> 00:55:41,703
But this power comes from
giving up a part of yourself.
720
00:55:41,797 --> 00:55:43,834
When you only take something,
721
00:55:43,924 --> 00:55:48,589
you build a wall between yourself
and those who care about you.
722
00:55:48,679 --> 00:55:50,010
[SCOFFS]
723
00:55:50,097 --> 00:55:52,338
If I want a child's lesson,
724
00:55:54,059 --> 00:55:55,470
I'll go to the priest.
725
00:56:06,029 --> 00:56:07,064
All clear.
726
00:56:50,407 --> 00:56:52,068
[GRUNTING]
727
00:56:53,493 --> 00:56:55,075
[SLAVE] We're taking water!
728
00:56:55,162 --> 00:56:57,824
[NORSEMAN] Hit it with
the plunger! Buckets, quickly!
729
00:56:59,291 --> 00:57:00,577
Captain?
730
00:57:05,464 --> 00:57:06,829
Strength of three men.
731
00:57:10,093 --> 00:57:11,254
[GROANS]
732
00:57:13,597 --> 00:57:14,632
[CHUCKLES]
733
00:57:16,683 --> 00:57:18,265
Uh, um...
734
00:57:18,769 --> 00:57:20,009
[NORSEMAN] Die now.
735
00:57:21,980 --> 00:57:23,015
[GRUNTS]
736
00:57:23,106 --> 00:57:25,393
Come on, come on. Whoa.
737
00:57:25,609 --> 00:57:28,601
[GROWLING] [NORSEMEN YELLING]
738
00:57:30,489 --> 00:57:32,947
[DRAGO] Edric! Grab hold!
739
00:57:35,452 --> 00:57:36,908
[GRUNTS]
740
00:57:37,079 --> 00:57:38,410
[ALL YELLING]
741
00:57:43,460 --> 00:57:45,417
Come on. Help him up.
742
00:57:48,590 --> 00:57:51,048
[NORSEMAN] Don't pull him out.
We'll sink!
743
00:57:54,137 --> 00:57:55,172
Row.
744
00:58:09,987 --> 00:58:12,695
Looks like Odin's favour
has abandoned you.
745
00:58:15,784 --> 00:58:21,905
I wouldn't expect you to understand
the ways of the gods, Krokr.
746
00:58:27,671 --> 00:58:30,629
First, you allow the King to leave.
747
00:58:30,716 --> 00:58:33,754
And now, there's a serpent
waiting for us in the dark,
748
00:58:33,844 --> 00:58:36,256
ready to devour us, one by one.
749
00:58:37,597 --> 00:58:41,966
So far, this deal with the
Fire Queen has given us what?
750
00:58:42,728 --> 00:58:44,184
A few farms?
751
00:58:46,189 --> 00:58:49,602
We bring the blood and swords for what?
752
00:58:49,693 --> 00:58:51,309
To become Englishmen?
753
00:58:52,029 --> 00:58:57,445
If you were leader, you
would understand patience.
754
00:58:58,910 --> 00:59:00,400
Patience.
755
00:59:00,495 --> 00:59:03,362
You only know patience
because you get to stoke her fires!
756
00:59:03,457 --> 00:59:05,198
[GRUNTING]
757
00:59:08,795 --> 00:59:10,877
[THORGRIM] What did you say? Huh?
758
00:59:11,131 --> 00:59:12,838
Did I ask you to speak?
759
00:59:13,091 --> 00:59:14,456
[SPEAKING NORWEGIAN]
760
00:59:15,052 --> 00:59:16,884
[MEHGAN] Enough! [KROKR COUGHS]
761
00:59:17,929 --> 00:59:19,135
This is a tribal matter.
762
00:59:19,222 --> 00:59:20,587
In my castle.
763
00:59:21,808 --> 00:59:23,549
We should have
clipped the dragon's wings.
764
00:59:26,730 --> 00:59:29,062
Drago's a dog without his bark.
765
00:59:30,108 --> 00:59:31,644
Let him run astray.
766
00:59:41,536 --> 00:59:43,652
[THORGRIM] I've been blind, Leiknarr.
767
00:59:46,208 --> 00:59:47,744
But now I see.
768
00:59:48,919 --> 00:59:53,755
Find all the gold and silver
in the castle, in the town,
769
00:59:54,299 --> 00:59:55,881
and pick the best women.
770
00:59:56,510 --> 00:59:57,545
When do we sail?
771
00:59:58,720 --> 01:00:01,758
[THORGRIM] When I have taken
what Odin truly sent her to give us.
772
01:00:03,600 --> 01:00:05,182
[GRUNTS]
773
01:00:13,485 --> 01:00:15,442
[GRUNTING]
774
01:00:20,033 --> 01:00:23,116
You see the dragon shape in the stars?
775
01:00:26,414 --> 01:00:27,654
Draco.
776
01:00:28,250 --> 01:00:33,336
The eternal resting ground
for dragons who are worthy.
777
01:00:39,594 --> 01:00:41,756
You're worried that
you won't gain a place.
778
01:00:43,348 --> 01:00:46,511
[FLUTE PLAYING] [PLAYER]
The wheel of fortune turns and turns,
779
01:00:46,601 --> 01:00:49,719
one's raised up while another one burns.
780
01:00:52,440 --> 01:00:54,147
[FLUTE STOPS PLAYING]
781
01:01:02,534 --> 01:01:03,695
It's the King!
782
01:01:04,411 --> 01:01:05,651
[CHUCKLES]
783
01:01:08,373 --> 01:01:09,408
You're fine.
784
01:01:10,041 --> 01:01:11,327
[ALL EXCLAIM]
785
01:01:11,668 --> 01:01:13,284
The scenery comes alive!
786
01:01:13,378 --> 01:01:14,618
[EDRIC] It's good, isn't it?
787
01:01:15,589 --> 01:01:16,829
Marvellous!
788
01:01:26,099 --> 01:01:27,379
[YOUNG MEHGAN] Are you watching?
789
01:01:32,397 --> 01:01:33,728
[PANTS]
790
01:01:34,816 --> 01:01:35,851
[CHUCKLES]
791
01:01:41,907 --> 01:01:43,898
[BREATHING HEAVILY]
792
01:01:49,289 --> 01:01:51,576
[WALTER] It's that tainted
blood within your veins.
793
01:01:52,459 --> 01:01:53,895
[MEHGAN] How do you know it's tainted?
794
01:01:53,919 --> 01:01:55,455
We might be blessed.
795
01:01:55,545 --> 01:01:56,706
You don't know... Quiet!
796
01:02:00,133 --> 01:02:01,544
[SLAMS DOOR]
797
01:02:05,138 --> 01:02:06,253
What's wrong with me?
798
01:02:07,933 --> 01:02:09,844
Why can't I be like everybody else?
799
01:02:15,565 --> 01:02:17,351
[TWIG SNAPS] [GASPS]
800
01:02:20,946 --> 01:02:23,904
[KENDRA] Anything
before sleep, My Queen?
801
01:02:36,127 --> 01:02:37,617
[FLUTE PLAYING]
802
01:02:38,630 --> 01:02:40,621
[CHUCKLES] [CHAINS RATTLE]
803
01:02:40,882 --> 01:02:44,375
Free at last, milord, free at
last. [BREATH ES WITH RELIEF]
804
01:02:44,469 --> 01:02:46,460
Why, thanks.
805
01:02:49,391 --> 01:02:51,428
And if I were King, I
would build you a stage.
806
01:02:52,143 --> 01:02:53,804
The world is my stage, milord.
807
01:02:54,396 --> 01:02:56,307
And milord you shall ever be.
808
01:02:57,148 --> 01:03:01,062
Now, if you'll excuse me,
that flautist is criminally pitchy.
809
01:03:01,152 --> 01:03:02,358
Yeah.
810
01:03:03,863 --> 01:03:07,072
Be quiet! You're
misbehaving. [CHUCKLING]
811
01:03:07,867 --> 01:03:09,653
I didn't expect that to work.
812
01:03:10,662 --> 01:03:12,542
It's nice to know someone
still thinks I'm King.
813
01:03:12,747 --> 01:03:14,363
[DRAGO COUGHING]
814
01:03:15,000 --> 01:03:17,492
We'll find more like him.
[CONTINUES COUGHING]
815
01:03:17,711 --> 01:03:21,454
Let's face it,
my throne was a hollow one.
816
01:03:23,300 --> 01:03:25,507
People I depended on betrayed me.
817
01:03:27,512 --> 01:03:29,970
I don't think I've ever made
any real friends except you.
818
01:03:30,724 --> 01:03:33,557
And I was awful to you, and
yet you came to my rescue.
819
01:03:33,643 --> 01:03:37,432
Friends. I like the sound of that.
820
01:03:38,189 --> 01:03:40,726
More than friends. We're family.
821
01:03:41,401 --> 01:03:43,187
Meg was right about that at least.
822
01:03:48,241 --> 01:03:50,278
I'll try not to fail you, too.
823
01:03:51,328 --> 01:03:53,114
[DRAGO] Whom have you failed?
824
01:03:54,289 --> 01:03:58,078
My sister hates me, Vikings
have overrun the kingdom,
825
01:04:01,129 --> 01:04:03,461
and I've not been
entirely truthful with you.
826
01:04:04,215 --> 01:04:05,376
[CROWD CHEERING]
827
01:04:05,675 --> 01:04:08,963
When I saw the fire, I wasn't
coming home, I was leaving.
828
01:04:09,721 --> 01:04:11,211
[ALL CHEERING]
829
01:04:11,514 --> 01:04:12,845
Father? You won't believe...
830
01:04:12,932 --> 01:04:14,969
Gather your things.
We leave in the morning.
831
01:04:15,769 --> 01:04:17,225
What? Someone spotted her.
832
01:04:17,312 --> 01:04:19,223
She was praying to the fire.
833
01:04:20,023 --> 01:04:21,889
Where is she? I sent her to hide.
834
01:04:22,859 --> 01:04:25,317
They're calling her a witch now.
835
01:04:26,905 --> 01:04:28,316
No, no, no, Father, I can't leave.
836
01:04:28,406 --> 01:04:30,647
Nonsense. Gather your things.
837
01:04:30,742 --> 01:04:32,303
We'll leave tomorrow, and
head into the highlands...
838
01:04:32,327 --> 01:04:34,167
No! You don't understand.
I'm gonna be Sheriff.
839
01:04:34,412 --> 01:04:35,823
[GRUNTS]
840
01:04:36,581 --> 01:04:37,946
You will do as I say.
841
01:04:39,417 --> 01:04:40,703
Edric?
842
01:04:41,878 --> 01:04:43,084
Edric?
843
01:04:43,588 --> 01:04:45,295
Don't touch me.
844
01:04:55,100 --> 01:04:57,057
Father! Meg, what happened?
845
01:04:57,143 --> 01:04:59,430
He said we had to move
away because of me.
846
01:04:59,938 --> 01:05:01,554
Father! [GASPS]
847
01:05:02,607 --> 01:05:03,959
Meg, get in there, you can save him!
848
01:05:03,983 --> 01:05:05,473
It's too late!
849
01:05:06,194 --> 01:05:09,607
The flames... I got mad at
him, and I couldn't control them!
850
01:05:10,323 --> 01:05:13,736
It was an accident. I'm sorry.
851
01:05:18,915 --> 01:05:21,532
[EDRIC] I begged the Earl for money,
852
01:05:21,626 --> 01:05:23,537
and I let Mehgan believe
I was going with her
853
01:05:23,628 --> 01:05:25,539
right up until the last moment.
854
01:05:25,839 --> 01:05:28,126
What? I'm not coming.
855
01:05:28,216 --> 01:05:30,002
[VOICE BREAKING]
Why? What do you mean?
856
01:05:32,971 --> 01:05:34,632
Meg, I have a chance here.
857
01:05:36,599 --> 01:05:39,591
Well, then I'll stay, and we can
explain, and they'll listen to you.
858
01:05:39,686 --> 01:05:40,721
Meg, you killed him.
859
01:05:40,812 --> 01:05:42,018
No, you don't understand!
860
01:05:42,105 --> 01:05:43,721
You have to go! Eddy”.
861
01:05:44,858 --> 01:05:46,189
Please.
862
01:05:46,901 --> 01:05:49,188
[SOBBING] No! Please.
863
01:05:49,279 --> 01:05:50,769
Snuff out the flame.
864
01:05:50,864 --> 01:05:52,855
Please, no!
865
01:06:08,173 --> 01:06:13,839
[DRAGO] There is no pain like that
between those we love... [COUGHS]
866
01:06:14,053 --> 01:06:16,670
No pain. [COUGHING]
867
01:06:16,848 --> 01:06:18,054
Drago?
868
01:06:19,309 --> 01:06:20,720
It is the Heartfire.
869
01:06:22,145 --> 01:06:25,979
I think I've been dying without
it, and I didn't even know.
870
01:06:26,065 --> 01:06:27,168
Then we have to get it back.
871
01:06:27,192 --> 01:06:29,934
You must settle things
with your sister. The throne...
872
01:06:30,028 --> 01:06:32,611
She can have the throne.
We have to save you!
873
01:06:33,740 --> 01:06:37,199
Where does one find this Heartfire?
874
01:06:38,453 --> 01:06:39,739
Can we be of some help?
875
01:06:41,873 --> 01:06:43,079
[FLUTE PLAYING]
876
01:06:43,208 --> 01:06:45,290
[GIRL] The Players, they're here!
877
01:06:47,962 --> 01:06:49,202
[EXCITED CHATTER]
878
01:06:49,589 --> 01:06:51,125
The Players are here!
879
01:07:04,270 --> 01:07:05,372
[LEIKNARR] What's this foolery?
880
01:07:05,396 --> 01:07:07,387
Why, foolery of the first order.
881
01:07:07,482 --> 01:07:09,439
Come to cure an evening of boredom
882
01:07:09,526 --> 01:07:15,397
with tales of blood, lust,
maybe even a dragon.
883
01:07:16,199 --> 01:07:17,314
What say you?
884
01:07:18,868 --> 01:07:19,903
Check the cart.
885
01:07:27,460 --> 01:07:28,495
[CHUCKLES NERVOUSLY]
886
01:07:48,606 --> 01:07:51,439
It's just an ordinary stone. [CHUCKLES]
887
01:07:56,990 --> 01:07:58,446
Entertainment tax.
888
01:08:00,159 --> 01:08:01,159
Go on.
889
01:08:11,004 --> 01:08:15,498
[PLAYER] Tell me, Hermit, heard
you a tale more lamentable than mine?
890
01:08:15,592 --> 01:08:21,008
Stripped of my crown and
banished by my own cousin?
891
01:08:21,139 --> 01:08:25,349
If the hermit had family, it would
be the worst they could do to him.
892
01:08:25,810 --> 01:08:27,300
[CROWD EXCLAIM]
893
01:08:27,520 --> 01:08:29,352
[HERMIT] Wicked treachery!
894
01:08:30,148 --> 01:08:31,183
[GRUNTS]
895
01:08:36,863 --> 01:08:38,024
[CROWD EXCLAIM]
896
01:08:49,834 --> 01:08:50,949
[CROWD EXCLAIM]
897
01:08:53,046 --> 01:08:56,289
Oh, poor Prince. Here, have my crown.
898
01:08:59,135 --> 01:09:01,046
[CROWD CHEERING
AND APPLAUDING]
899
01:09:03,723 --> 01:09:07,967
[WOMAN] Bravo! Bravo! Very good!
900
01:09:20,573 --> 01:09:22,063
[INDISTINCT CHATTER]
901
01:09:30,750 --> 01:09:33,082
[CROWD EXCLAIMING]
902
01:09:33,211 --> 01:09:34,372
[SIGHS]
903
01:09:34,504 --> 01:09:37,997
And now, an even bloodier tale!
904
01:09:38,091 --> 01:09:39,422
[ALL CHEERING]
905
01:09:39,759 --> 01:09:41,591
[PLAYER] Gather closer, friends.
906
01:09:42,345 --> 01:09:46,589
Come toward the light. For
out there in the darkness...
907
01:10:01,280 --> 01:10:03,271
[CROWD CHEERING IN DISTANCE]
908
01:10:07,078 --> 01:10:10,946
[PLAYER] I hear tales of
witches in the nearby hills,
909
01:10:11,416 --> 01:10:13,623
unclean, cackling crones
910
01:10:14,127 --> 01:10:16,710
who tempt a traveller
with promise of wishes
911
01:10:16,796 --> 01:10:19,288
fulfilled only to ply them with nightmares.
912
01:10:19,424 --> 01:10:21,882
[WHISPERS] Oy. I'm off. Be ready.
913
01:10:21,968 --> 01:10:26,963
[DRAGO] Hurry, I grow weaker
with every breath. [COUGHING]
914
01:10:27,140 --> 01:10:28,722
I'll get the Heartfire. Count on it.
915
01:10:28,808 --> 01:10:31,300
[PLAYER] I hear a traveller
coming at this very moment.
916
01:10:31,436 --> 01:10:33,268
Whatever will befall him?
917
01:10:33,479 --> 01:10:34,890
[HISSING]
918
01:10:35,064 --> 01:10:37,055
[CACKLING]
919
01:10:37,150 --> 01:10:38,732
Witch of the Mountains!
920
01:10:38,818 --> 01:10:42,152
I was born with a face so horrid.
921
01:10:42,447 --> 01:10:47,988
Have my coin and give me a
potion that will make me beautiful.
922
01:10:48,119 --> 01:10:49,655
[CACKLING]
923
01:11:05,428 --> 01:11:07,010
[GROANS]
924
01:11:07,305 --> 01:11:09,342
[CROWD APPLAUDING]
925
01:11:09,515 --> 01:11:10,676
[MAN] Excellent.
926
01:11:23,529 --> 01:11:25,361
[MAN] Hey, hey, very good! Hi.
927
01:11:27,700 --> 01:11:28,700
[GRUNTS]
928
01:11:29,952 --> 01:11:30,952
[PLAYER] What's this?
929
01:11:31,037 --> 01:11:34,120
It is myself but beautiful.
930
01:11:34,207 --> 01:11:37,666
Now he will receive the attention I crave.
931
01:11:39,045 --> 01:11:41,628
Lo! Another!
932
01:11:41,714 --> 01:11:44,547
Each one more beautiful than the last.
933
01:11:46,135 --> 01:11:48,672
And now they want to kill me.
934
01:11:51,849 --> 01:11:53,135
[GRUNTS]
935
01:12:33,766 --> 01:12:34,927
[EDRIC] Meg!
936
01:12:39,856 --> 01:12:40,891
[GRUNTS]
937
01:12:45,278 --> 01:12:46,768
I banished you! How dare you?
938
01:12:46,863 --> 01:12:48,774
What? Save you? Thank you would do.
939
01:12:48,948 --> 01:12:50,279
[BOTH GRUNTING]
940
01:12:56,914 --> 01:12:58,700
[GROANS]
941
01:13:04,046 --> 01:13:05,252
No, no, no.
942
01:13:05,464 --> 01:13:07,296
[CACKLING]
943
01:13:07,967 --> 01:13:09,298
[CHEERING AND APPLAUDING]
944
01:13:09,427 --> 01:13:10,792
[WHISTLING]
945
01:13:13,097 --> 01:13:14,132
Hey!
946
01:13:19,770 --> 01:13:22,137
[ALL EXCLAIMING]
947
01:13:28,654 --> 01:13:30,110
Put out the fires!
948
01:13:41,000 --> 01:13:42,490
[PANTS]
949
01:13:43,294 --> 01:13:45,080
Thorgrim! No!
950
01:13:46,088 --> 01:13:47,419
Catch!
951
01:13:53,846 --> 01:13:55,177
[GRUNTS]
952
01:13:58,935 --> 01:14:00,425
[GROANS]
953
01:14:03,856 --> 01:14:06,097
[PANTING]
954
01:14:06,192 --> 01:14:07,478
[ALL CHEERING]
955
01:14:07,818 --> 01:14:09,354
Yes!
956
01:14:09,946 --> 01:14:10,981
Yes.
957
01:14:11,948 --> 01:14:13,188
This is all your fault.
958
01:14:13,282 --> 01:14:14,443
Bring the Queen to me.
959
01:14:14,533 --> 01:14:16,240
This is my fault? She was gonna kill you!
960
01:14:16,369 --> 01:14:17,846
I was trying to save you!
You ruined everything!
961
01:14:17,870 --> 01:14:19,281
I didn't need your help!
962
01:14:19,372 --> 01:14:21,033
She was gonna kill you!
963
01:14:21,707 --> 01:14:23,789
Oh, great! Now a load of Vikings.
964
01:14:23,876 --> 01:14:25,787
Please don't point that so close to me.
965
01:14:25,878 --> 01:14:27,334
Go on then, if you're so strong.
966
01:14:27,713 --> 01:14:28,713
I was trying to...
967
01:14:28,839 --> 01:14:30,705
[BOTH SCREAMING]
968
01:14:32,718 --> 01:14:34,208
[MEHGAN] Tell him to put us down!
969
01:14:34,303 --> 01:14:36,135
[EDRIC] Do it, so I can
punch her in the face!
970
01:14:36,222 --> 01:14:37,303
[DRAGO] Enough!
971
01:14:37,890 --> 01:14:38,890
[EDRIC SHOUTS]
972
01:15:24,145 --> 01:15:26,432
Feels like the first time we tried wine.
973
01:15:27,648 --> 01:15:29,309
Yeah, just don't puke on me again.
974
01:15:30,276 --> 01:15:31,276
Where are we?
975
01:15:32,820 --> 01:15:33,901
And where's Drago?
976
01:15:33,988 --> 01:15:36,946
[DRAGO] I must keep my distance.
977
01:15:37,074 --> 01:15:39,441
[HEARTBEATS SOUNDING]
978
01:15:39,952 --> 01:15:41,317
You feel that?
979
01:15:41,829 --> 01:15:45,788
He's dying without his Heartfire,
stolen by a foolish Queen.
980
01:15:46,625 --> 01:15:48,536
Because a selfish King
wouldn't share his crown.
981
01:15:48,627 --> 01:15:50,163
[DRAGO] I must keep my distance,
982
01:15:50,296 --> 01:15:52,333
so I don't kill the both of you!
983
01:15:52,465 --> 01:15:54,502
You were given a gift at birth,
984
01:15:54,633 --> 01:15:57,751
a Dragonheart, and
someone to share it with,
985
01:15:57,970 --> 01:16:01,588
someone who could understand
you and always be by your side.
986
01:16:01,807 --> 01:16:04,344
But instead, you out each other down.
987
01:16:04,477 --> 01:16:07,845
Tell me why I shouldn't end
your miserable lives?
988
01:16:07,980 --> 01:16:10,972
Such drama! You're worse
than those Players.
989
01:16:11,317 --> 01:16:15,311
You can't kill us. We're all
bonded. You'd be killing yourself.
990
01:16:15,446 --> 01:16:16,811
[MEHGAN GROANS] Whoa.
991
01:16:17,156 --> 01:16:18,442
Just you, then.
992
01:16:18,532 --> 01:16:20,523
This bond of three is unpredictable.
993
01:16:20,659 --> 01:16:22,775
Maybe two can survive without the other!
994
01:16:22,870 --> 01:16:25,487
Drago, what happened
to friends? Mmm?
995
01:16:26,123 --> 01:16:27,989
Family”? [GROANS]
996
01:16:29,460 --> 01:16:32,669
Being related to you is
dangerous to one's health!
997
01:16:32,797 --> 01:16:37,166
Your rivalry must end, today. Now!
998
01:16:37,510 --> 01:16:40,673
And since nothing will be
settled until there is a victor,
999
01:16:41,055 --> 01:16:43,592
you will fight to the death.
1000
01:16:43,682 --> 01:16:46,390
[CHUCKLES] Winner takes all.
1001
01:16:47,520 --> 01:16:49,136
Crown and kingdom.
1002
01:16:55,236 --> 01:16:56,692
Okay
1003
01:16:58,364 --> 01:16:59,854
It's not a fair fight.
1004
01:17:00,866 --> 01:17:02,652
No fire. [DRAGO] Here you go!
1005
01:17:06,497 --> 01:17:07,828
Isn't there?
1006
01:17:07,915 --> 01:17:09,326
Has it really come to this?
1007
01:17:09,416 --> 01:17:11,032
What are you? Scared?
1008
01:17:11,168 --> 01:17:12,704
No! [GRUNTS]
1009
01:17:13,379 --> 01:17:14,523
Do you know what? I've never said this,
1010
01:17:14,547 --> 01:17:15,649
but I really wish you had been a brother.
1011
01:17:15,673 --> 01:17:16,673
Why's that, Eddy?
1012
01:17:16,757 --> 01:17:18,437
Because I would have
done this much sooner.
1013
01:17:18,551 --> 01:17:19,586
[GRUNTS]
1014
01:17:20,886 --> 01:17:22,217
Yeah, that felt good!
1015
01:17:26,392 --> 01:17:27,678
And that was only half-strength.
1016
01:17:27,893 --> 01:17:30,055
[PANTING]
1017
01:17:33,858 --> 01:17:35,064
[EDRIC] Whoa.
1018
01:17:35,568 --> 01:17:36,854
[GRUNTS]
1019
01:17:39,530 --> 01:17:40,736
That was a third.
1020
01:17:41,574 --> 01:17:42,609
My shirt!
1021
01:18:05,598 --> 01:18:06,679
[SHOUTS]
1022
01:18:11,145 --> 01:18:12,260
[GROANS]
1023
01:18:16,150 --> 01:18:17,436
[SHOUTS]
1024
01:18:21,113 --> 01:18:22,603
Don't lose your head, sis!
1025
01:18:23,616 --> 01:18:24,947
What if you win, Eddy?
1026
01:18:25,242 --> 01:18:26,778
There's no one here to applaud you.
1027
01:18:27,286 --> 01:18:28,776
It's a hollow victory for you.
1028
01:18:29,121 --> 01:18:31,988
Me hollow? I'm not the one
who stole the crown. [SCOFFS]
1029
01:18:32,833 --> 01:18:35,040
Grow up. All I did was banish you.
1030
01:18:35,127 --> 01:18:37,664
Just like you did to me. Remember?
1031
01:18:37,796 --> 01:18:40,275
Or are you trying to forget that,
like the scales on your back?
1032
01:18:40,299 --> 01:18:41,443
And what about your Viking lover?
1033
01:18:41,467 --> 01:18:43,128
He forgot you pretty quickly, didn't he?
1034
01:18:43,510 --> 01:18:45,171
Vikings can be moody, yeah.
1035
01:18:45,304 --> 01:18:46,965
Excellent judgment, Meg.
1036
01:18:47,848 --> 01:18:50,510
If it wasn't for me, you'd be dead!
1037
01:18:50,643 --> 01:18:51,929
Oh, shut up!
1038
01:19:03,489 --> 01:19:04,650
[GROANING]
1039
01:19:08,327 --> 01:19:09,362
[GROANS]
1040
01:19:10,162 --> 01:19:13,029
[BOTH GROANING]
1041
01:19:25,302 --> 01:19:26,633
Meg.
1042
01:19:38,565 --> 01:19:40,181
[LAUGHING]
1043
01:19:57,209 --> 01:19:58,574
What do you want from us?
1044
01:19:58,711 --> 01:20:01,248
[DRAGO] Take responsibility
for what you've done!
1045
01:20:01,380 --> 01:20:02,666
[MEHGAN] It's his to take!
1046
01:20:02,756 --> 01:20:03,791
No!
1047
01:20:03,882 --> 01:20:05,293
[MEHGAN] He broke trust first.
1048
01:20:05,384 --> 01:20:08,217
I was saving you, like I
always did! You killed him!
1049
01:20:09,930 --> 01:20:11,045
No, I didn't.
1050
01:20:13,392 --> 01:20:15,724
What? I didn't kill him.
1051
01:20:16,895 --> 01:20:18,248
No, no, no, Father, I can't leave.
1052
01:20:18,272 --> 01:20:20,309
Nonsense, gather your things.
1053
01:20:20,399 --> 01:20:22,502
We'll leave tomorrow, we'll
head into the highlands
1054
01:20:22,526 --> 01:20:23,766
I'm going to be Sheriff!
1055
01:20:24,737 --> 01:20:27,570
[WALTER] You will do as I say. Edric?
1056
01:20:28,574 --> 01:20:29,735
[GASPS]
1057
01:20:33,579 --> 01:20:34,740
[GASPING]
1058
01:20:53,098 --> 01:20:54,098
I killed him.
1059
01:20:55,893 --> 01:20:57,600
So you took the blame.
1060
01:20:58,771 --> 01:21:00,227
Why did you set the house on fire?
1061
01:21:01,273 --> 01:21:03,935
[MEHGAN] Because you had
a chance to be someone.
1062
01:21:09,615 --> 01:21:12,653
I used to lie awake
wishing that I was the son.
1063
01:21:12,785 --> 01:21:15,618
I let that wish burn inside me.
1064
01:21:18,457 --> 01:21:20,073
[LAUGHING] And look at me now.
1065
01:21:22,002 --> 01:21:25,290
I've become that evil thing
they always said I was.
1066
01:21:25,964 --> 01:21:28,331
I thought I was strong, but I am not.
1067
01:21:28,467 --> 01:21:31,129
No, Meg, no, you were
stronger than I ever could be.
1068
01:21:31,261 --> 01:21:33,423
It wasn't your fault.
We were just children.
1069
01:21:33,514 --> 01:21:34,925
But I should have known,
1070
01:21:35,015 --> 01:21:37,598
I should have known then
and I still don't know,
1071
01:21:38,769 --> 01:21:40,134
and now I've lost the Heartfire,
1072
01:21:40,270 --> 01:21:42,227
and it's costing you your life.
1073
01:21:42,314 --> 01:21:43,520
I'm sorry.
1074
01:21:46,610 --> 01:21:47,975
I'm sorry.
1075
01:21:54,118 --> 01:21:55,984
[SOBBING]
1076
01:21:59,164 --> 01:22:03,499
The fight for the kingdom
is not over, my friends.
1077
01:22:04,837 --> 01:22:09,331
Even now the castle and
its people are in danger.
1078
01:22:11,885 --> 01:22:14,001
Without the Heartfire,
1079
01:22:16,181 --> 01:22:19,424
I will not have enough
strength to help you.
1080
01:22:19,518 --> 01:22:23,762
So, it's time for you, the Dragonhearted,
1081
01:22:23,856 --> 01:22:26,348
to uphold the Code
1082
01:22:27,484 --> 01:22:29,350
to defend the helpless.
1083
01:22:31,363 --> 01:22:34,196
Undo the wicked.
1084
01:22:36,034 --> 01:22:38,150
Yes. [GROANS]
1085
01:22:38,662 --> 01:22:40,869
Oh, I'm so sorry. [GROANS]
1086
01:23:02,102 --> 01:23:05,686
The women, where are they?
1087
01:23:05,772 --> 01:23:06,887
That's all there is.
1088
01:23:07,566 --> 01:23:09,307
You're hiding something.
1089
01:23:11,403 --> 01:23:13,235
[THORGRIM] Odin's gift is mine now.
1090
01:23:13,739 --> 01:23:17,949
We will travel home, and all
of Daneland will call me King!
1091
01:23:18,410 --> 01:23:20,742
ALL: Yeah!
1092
01:23:21,580 --> 01:23:24,743
[WHISTLING]
1093
01:23:29,755 --> 01:23:32,417
There's a slight problem
with what you just said.
1094
01:23:35,093 --> 01:23:37,004
To be king, you have got to beat the King.
1095
01:23:37,930 --> 01:23:38,930
Me.
1096
01:23:41,266 --> 01:23:43,303
Okay, I'll be clearer for you.
1097
01:23:48,690 --> 01:23:50,601
I challenge you to a duel.
1098
01:23:51,944 --> 01:23:54,436
[ALL CHEERING]
1099
01:23:59,117 --> 01:24:00,152
Hmm?
1100
01:24:00,452 --> 01:24:03,285
[MAN] Come on, there's
a fight! There's a fight!
1101
01:24:09,795 --> 01:24:12,457
[ALL CHEERING]
1102
01:24:13,799 --> 01:24:16,211
Even your legendary strength
can't save you now.
1103
01:24:19,137 --> 01:24:20,719
[SWORD CLATTERS]
1104
01:24:21,515 --> 01:24:23,176
Someone tie a hand behind my back!
1105
01:24:24,810 --> 01:24:25,971
[CHEERING CONTINUES]
1106
01:24:32,985 --> 01:24:34,212
That was very thoughtful of you.
1107
01:24:34,236 --> 01:24:35,397
Don't mention it.
1108
01:24:45,497 --> 01:24:46,862
I need your help.
1109
01:24:48,375 --> 01:24:50,332
Nope. Didn't bring the Queen along?
1110
01:24:50,419 --> 01:24:53,207
Kissing her ugly face is
like kissing a lizard's ass.
1111
01:24:53,338 --> 01:24:55,170
Oh, come on, that's my sister.
1112
01:24:55,757 --> 01:24:57,068
And besides, nobody wants to know
1113
01:24:57,092 --> 01:24:58,372
what you get up to with lizards.
1114
01:24:58,427 --> 01:25:00,338
[ALL LAUGHING]
1115
01:25:01,555 --> 01:25:02,841
Shut up!
1116
01:25:06,268 --> 01:25:07,724
[BOTH GRUNTING]
1117
01:25:20,198 --> 01:25:22,530
[DRAGO GROWLS]
1118
01:25:25,454 --> 01:25:30,119
Mehgan, Edric, hurry! Get the Heartfire.
1119
01:25:30,917 --> 01:25:32,078
Hold on, Drago.
1120
01:25:41,595 --> 01:25:42,630
There she is!
1121
01:25:58,278 --> 01:26:00,269
No fire. That's a shame.
1122
01:26:00,822 --> 01:26:03,280
[WOMEN SHOUTING]
[MEN GROANING]
1123
01:26:05,118 --> 01:26:07,234
[SWORDS CLATTERING]
1124
01:26:25,972 --> 01:26:27,588
[BOTH GRUNTING]
1125
01:26:36,024 --> 01:26:37,059
[SPITS]
1126
01:26:37,150 --> 01:26:38,356
Let's go.
1127
01:27:21,987 --> 01:27:23,477
Sable, shoot the witch!
1128
01:27:26,324 --> 01:27:27,814
[EDRIC] Meg!
1129
01:27:31,413 --> 01:27:32,995
[THORGRIM] Sable, shoot!
1130
01:27:33,415 --> 01:27:34,496
[GROANS]
1131
01:27:35,834 --> 01:27:37,324
Meg!
1132
01:27:40,714 --> 01:27:41,749
[SHOUTS]
1133
01:27:44,384 --> 01:27:46,045
[BREATHES WEAKLY]
1134
01:27:50,015 --> 01:27:51,380
Drago.
1135
01:27:56,772 --> 01:27:58,354
[PANTING]
1136
01:28:00,358 --> 01:28:01,358
[SHOUTING]
1137
01:28:31,723 --> 01:28:32,884
[GRUNTING]
1138
01:28:49,616 --> 01:28:53,951
Odin, grant me your gift.
1139
01:29:24,484 --> 01:29:26,145
[SCREAMING]
1140
01:29:27,445 --> 01:29:28,480
[SWORD SWISHING]
1141
01:29:35,161 --> 01:29:37,368
[CROWD CLAMOURING]
1142
01:29:39,791 --> 01:29:40,826
[GASPS]
1143
01:29:47,465 --> 01:29:48,796
[SOBBING]
1144
01:29:49,467 --> 01:29:51,083
I've got you. I've got you.
1145
01:29:51,177 --> 01:29:53,509
I've got you. Stay with me. Stay with me.
1146
01:30:11,072 --> 01:30:13,359
[WHIMPERING]
1147
01:30:30,967 --> 01:30:32,628
Drago...
1148
01:30:35,597 --> 01:30:36,962
Take it.
1149
01:30:37,057 --> 01:30:42,143
No, use the last of the Heartfire
to close Mehgan's wounds.
1150
01:30:42,228 --> 01:30:44,469
I won't see you separated again.
1151
01:30:44,940 --> 01:30:48,103
But if you die, so will we.
1152
01:30:48,193 --> 01:30:49,399
Perhaps not.
1153
01:30:49,861 --> 01:30:51,602
Reach out, Edric,
1154
01:30:51,988 --> 01:30:55,572
offer the bond of your
Dragonheart to your sister.
1155
01:30:57,077 --> 01:31:01,992
If she does the same, then
together you may live on.
1156
01:31:29,693 --> 01:31:31,024
Okay
1157
01:31:33,488 --> 01:31:34,819
I've got to take these out now.
1158
01:31:37,993 --> 01:31:39,654
Ready? [WINCES]
1159
01:31:44,249 --> 01:31:45,455
[WINCES]
1160
01:32:07,397 --> 01:32:08,728
[GROANS]
1161
01:32:12,193 --> 01:32:13,433
Whoa, whoa, whoa.
1162
01:32:13,695 --> 01:32:15,151
My strength.
1163
01:32:18,658 --> 01:32:20,023
Just one man.
1164
01:32:21,119 --> 01:32:22,325
Your face.
1165
01:32:34,716 --> 01:32:35,751
[WINCES]
1166
01:32:37,010 --> 01:32:38,045
It burns.
1167
01:32:38,511 --> 01:32:39,672
As Drago said,
1168
01:32:41,222 --> 01:32:43,964
bonding is giving something up
1169
01:32:44,559 --> 01:32:47,301
and gaining so much more.
1170
01:32:58,156 --> 01:32:59,988
Thank you, Drago.
1171
01:33:00,075 --> 01:33:02,066
[DRAGO] You're a family again.
1172
01:33:04,829 --> 01:33:05,864
Yes, because of you.
1173
01:33:06,998 --> 01:33:10,582
That is all I ever wanted.
1174
01:34:01,553 --> 01:34:05,797
[DRAGO] Rule wisely together
1175
01:34:08,017 --> 01:34:10,554
and listen to your hearts.
79939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.