Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,423 --> 00:00:03,702
Daniel Ugara came here to find his sister.
Zezi.
2
00:00:04,256 --> 00:00:07,701
If the family don't pay, and he
can't get her off the island,
3
00:00:07,726 --> 00:00:08,765
he'll kill her.
4
00:00:08,766 --> 00:00:10,285
You got a holiday let at Wester Skeld?
5
00:00:10,286 --> 00:00:11,365
Is there a problem?
6
00:00:11,366 --> 00:00:13,485
Cos we've found a body in the premises.
7
00:00:13,486 --> 00:00:15,565
Looks like it could be the murder weapon.
8
00:00:15,566 --> 00:00:18,205
It was blocking a drain at the
back of the guesthouse.
9
00:00:18,206 --> 00:00:21,445
I will find your daughter!
10
00:00:21,446 --> 00:00:23,554
Help!
11
00:00:23,555 --> 00:00:25,765
We're very close to finding
Zezi, I think.
12
00:00:25,766 --> 00:00:27,132
You know where she is?
13
00:00:27,133 --> 00:00:29,410
No, we're going to pay the ransom.
14
00:00:32,366 --> 00:00:33,565
He's clocked us.
15
00:00:33,566 --> 00:00:35,166
Come on, come on!
16
00:00:36,392 --> 00:00:37,912
Jesus!
17
00:00:42,886 --> 00:00:44,366
She's not in there.
18
00:00:47,126 --> 00:00:49,366
Ah, somebody must have tipped him off.
19
00:01:42,726 --> 00:01:43,925
I don't understand.
20
00:01:43,926 --> 00:01:46,110
Why wasn't she in the van?
21
00:01:46,210 --> 00:01:47,765
Where is she?
22
00:01:47,766 --> 00:01:50,325
Don't you dare give up now.
23
00:01:50,326 --> 00:01:51,925
She's alive.
24
00:01:51,926 --> 00:01:53,445
I wish I could believe that!
25
00:01:53,446 --> 00:01:55,325
He was working for somebody.
26
00:01:55,326 --> 00:01:58,100
We find the somebody, we find Zezi.
27
00:01:58,110 --> 00:02:00,526
Sir, we need to go.
28
00:02:00,850 --> 00:02:02,765
We've got an incident at Spiggie beach.
29
00:02:02,766 --> 00:02:04,412
What is it, is it Zezi?
30
00:02:04,413 --> 00:02:05,485
It's not Zezi.
31
00:02:05,486 --> 00:02:06,726
Now, sir.
32
00:02:27,670 --> 00:02:29,750
They must have been forced into a dinghy.
33
00:02:33,350 --> 00:02:35,830
I can't believe someone would do that.
34
00:02:36,176 --> 00:02:37,696
In the middle of the North Sea?
35
00:02:52,056 --> 00:02:53,576
You want to tell me what happened?
36
00:02:57,350 --> 00:02:58,869
Who are they?
37
00:02:58,870 --> 00:03:01,070
I mean, where did they come from?
38
00:03:01,410 --> 00:03:02,770
I'm not sure.
39
00:03:05,510 --> 00:03:07,549
It shouldn't be like this.
40
00:03:07,550 --> 00:03:08,870
No, it shouldn't.
41
00:03:11,750 --> 00:03:14,110
Duncan, what were you doing
down here, anyway?
42
00:03:19,789 --> 00:03:21,069
It's where I woke up.
43
00:03:25,910 --> 00:03:31,870
I had no idea my property was being
used to house people like this.
44
00:03:32,250 --> 00:03:33,690
I didn't.
45
00:03:36,110 --> 00:03:37,150
I know.
46
00:03:39,443 --> 00:03:40,803
I know.
47
00:03:41,656 --> 00:03:43,776
Come on, let's get you in the warm.
48
00:03:50,350 --> 00:03:51,789
Four men.
49
00:03:51,790 --> 00:03:53,370
Death by drowning.
50
00:03:54,650 --> 00:03:57,090
They wouldn't have lasted
20 minutes out there.
51
00:03:58,457 --> 00:03:59,737
Anything else?
52
00:04:00,750 --> 00:04:06,150
Some bruising, signs of a struggle
perhaps, I can't say for sure.
53
00:04:06,710 --> 00:04:09,549
I believe three are from the Middle East,
54
00:04:09,550 --> 00:04:11,730
and one is of African origin.
55
00:04:14,663 --> 00:04:15,863
Nigeria.
56
00:04:18,830 --> 00:04:22,509
I suspect that they were on
their way here,
57
00:04:22,510 --> 00:04:25,149
when the traffickers realised
they were compromised
58
00:04:25,150 --> 00:04:27,310
and then, they abandoned them at sea.
59
00:04:29,470 --> 00:04:31,450
Then, we have another problem.
60
00:04:32,230 --> 00:04:34,389
It's possible that we've
got a leak in the team
61
00:04:34,390 --> 00:04:38,149
and someone is passing information
to the traffickers.
62
00:04:38,150 --> 00:04:40,469
I find that hard to believe!
63
00:04:40,470 --> 00:04:42,690
McGuire knew something was up.
64
00:04:43,490 --> 00:04:45,950
And it gave him the time to delete
everything on his phone.
65
00:04:49,210 --> 00:04:51,430
Who else knew what you were planning?
66
00:04:58,843 --> 00:05:00,163
Alice.
67
00:05:03,550 --> 00:05:06,490
I... I told her.
68
00:05:09,496 --> 00:05:11,210
Not everything, but enough.
69
00:05:18,097 --> 00:05:19,297
Hey.
70
00:05:20,336 --> 00:05:21,896
Hi.
71
00:05:30,230 --> 00:05:32,230
I have to ask you something.
72
00:05:32,770 --> 00:05:34,130
Fire away.
73
00:05:36,790 --> 00:05:38,390
Did you tell...
74
00:05:38,689 --> 00:05:40,140
...anyone...
75
00:05:41,470 --> 00:05:46,610
...what I said about Zezi maybe being
back in safe hands by today?
76
00:05:47,470 --> 00:05:50,750
Did you let it slip to anyone at work?
77
00:05:50,303 --> 00:05:51,663
No.
78
00:05:53,270 --> 00:05:56,930
I knew it was part of the case
you were working on.
79
00:05:58,070 --> 00:05:59,282
What about Chris?
80
00:06:02,750 --> 00:06:06,550
Our conversation has been mainly
focused on how shit our marriage is.
81
00:06:09,910 --> 00:06:11,590
How's that going?
82
00:06:12,230 --> 00:06:13,470
Oh...
83
00:06:15,610 --> 00:06:16,536
...he's heading back to the rigs.
84
00:06:18,643 --> 00:06:21,880
He'll be away for a fortnight,
which is good.
85
00:06:22,589 --> 00:06:25,290
Gives me some time to find
a place of my own.
86
00:06:29,590 --> 00:06:31,730
I honestly believe...
87
00:06:32,229 --> 00:06:34,149
...he's happier out in the North Sea.
88
00:06:36,757 --> 00:06:38,850
Or roughnecking in Angola.
89
00:06:41,223 --> 00:06:43,490
He was away for months then, apparently.
90
00:06:51,390 --> 00:06:53,130
I have to go back to work, Jimmy.
91
00:06:55,270 --> 00:06:56,670
Was there anything else?
92
00:07:13,550 --> 00:07:15,389
Just got this CCTV image from
93
00:07:15,390 --> 00:07:19,340
the domestic security camera
at Olivia's guesthouse.
94
00:07:19,350 --> 00:07:20,909
The day after the Hayes murder,
95
00:07:20,910 --> 00:07:23,370
someone stuffing the knife
down the drain.
96
00:07:24,470 --> 00:07:26,190
We've blown it up as much as we can.
97
00:07:28,449 --> 00:07:29,729
It's not Olivia.
98
00:07:31,350 --> 00:07:34,330
She was here, in custody.
99
00:07:35,590 --> 00:07:37,550
See if you can get it enhanced.
100
00:07:48,350 --> 00:07:50,229
There's going to be somebody from
the protection unit
101
00:07:50,230 --> 00:07:51,589
to meet you in Aberdeen, OK?
102
00:07:51,590 --> 00:07:53,662
They're not going to follow me
about everywhere, are they?
103
00:07:53,663 --> 00:07:56,250
No. You're not even going to
know they're there.
104
00:07:56,910 --> 00:07:59,789
Although, you didn't seem to mind
PC Grant hanging around.
105
00:07:59,790 --> 00:08:02,330
Which is handy, cos he's going with you.
106
00:08:04,670 --> 00:08:06,829
What, did you think I was going to
leave you on your own
107
00:08:06,830 --> 00:08:08,069
for 14 hours?
108
00:08:08,070 --> 00:08:10,269
This is embarrassing.
109
00:08:10,270 --> 00:08:11,590
Thanks.
110
00:08:12,750 --> 00:08:14,349
Keep an eye on Duncan, will you?
111
00:08:14,350 --> 00:08:15,629
I'm worried about him.
112
00:08:15,630 --> 00:08:17,069
And good luck with Alice.
113
00:08:17,070 --> 00:08:18,350
I'll keep you posted.
114
00:08:27,230 --> 00:08:31,869
The main criminal gang in Benin City
is known as The Black Axe.
115
00:08:31,870 --> 00:08:35,229
They seem to have connections to the
Italian mafia, Russian gangs,
116
00:08:35,230 --> 00:08:37,340
UK organised crime,
117
00:08:37,350 --> 00:08:40,549
and they're all making inroads into
trafficking in Europe.
118
00:08:40,550 --> 00:08:44,170
It's a complicated network, and
way out of our league.
119
00:08:45,510 --> 00:08:46,770
OK.
120
00:08:47,310 --> 00:08:49,850
Send everything that we've
got on these...
121
00:08:51,270 --> 00:08:53,629
...poor people to the Trafficking Unit,
122
00:08:53,630 --> 00:08:57,950
because they've got the resources
to track it back to source.
123
00:08:58,250 --> 00:09:02,340
And we can concentrate on keeping
our own house in order.
124
00:09:02,350 --> 00:09:03,650
Fiscal wants to see you.
125
00:09:06,623 --> 00:09:08,263
I've just had word.
126
00:09:08,590 --> 00:09:11,789
The PIRC have recommended to the
Assistant Chief Constable
127
00:09:11,790 --> 00:09:13,429
that Sandy be suspended.
128
00:09:13,430 --> 00:09:15,669
Now, it's not a presumption
of guilt in any way.
129
00:09:15,670 --> 00:09:19,589
They believe the investigation could
be prejudiced if he's not removed.
130
00:09:19,590 --> 00:09:21,589
That is just ridiculous.
131
00:09:21,590 --> 00:09:23,749
He did what any one of us
would have done.
132
00:09:23,750 --> 00:09:25,110
Are you sure about that?
133
00:09:27,750 --> 00:09:30,509
Rhona, I need everybody that
I've got on this.
134
00:09:30,510 --> 00:09:32,309
Jimmy, my hands are tied.
135
00:09:32,310 --> 00:09:35,669
This has come directly from the
Assistant Chief Constable.
136
00:09:35,670 --> 00:09:37,410
You have to tell him.
137
00:09:38,350 --> 00:09:39,670
Right, do I have to tell him now?
138
00:09:43,750 --> 00:09:46,429
Well, I suppose there could be
a breakdown in communication
139
00:09:46,430 --> 00:09:47,909
for a few hours.
140
00:09:47,910 --> 00:09:49,270
He'd appreciate that.
141
00:10:10,630 --> 00:10:11,909
Is everything OK?
142
00:10:11,910 --> 00:10:13,589
Oh, fine.
143
00:10:13,590 --> 00:10:14,870
Officially unemployed.
144
00:10:16,270 --> 00:10:18,930
So, what was it you wanted
to talk to me about?
145
00:10:20,270 --> 00:10:22,740
So, I just saw something.
146
00:10:22,750 --> 00:10:23,270
Laird shredding stuff.
147
00:10:25,350 --> 00:10:28,390
As you know, we're being audited, so
I thought it looked a bit dodgy.
148
00:10:31,430 --> 00:10:34,390
So, I've tried sticking some of it
back together to read it.
149
00:10:36,590 --> 00:10:39,069
Looks like you've just regurgitated that.
150
00:10:39,070 --> 00:10:41,789
Well, I'm better with computers
than sticky tape.
151
00:10:41,790 --> 00:10:44,349
But it's an invoice for consultancy work,
152
00:10:44,350 --> 00:10:46,149
but it's not on our payroll files.
153
00:10:46,150 --> 00:10:48,190
So, I went through our accounts
154
00:10:48,215 --> 00:10:50,350
and I know that we brought in new
people a couple of months ago,
155
00:10:50,375 --> 00:10:52,149
but I can't find their wages.
156
00:10:52,150 --> 00:10:54,429
And these invoices seem to
total the same amount
157
00:10:54,430 --> 00:10:55,930
that they would have been paid.
158
00:10:56,470 --> 00:10:58,810
So, the workers were getting
paid off the books?
159
00:10:59,430 --> 00:11:01,870
I'm not sure they were
getting paid at all.
160
00:11:04,310 --> 00:11:05,950
What was the name of the company?
161
00:11:07,350 --> 00:11:09,069
You having any luck, Sandy?
162
00:11:09,070 --> 00:11:11,629
The figure planting the knife
doesn't appear anywhere else
163
00:11:11,630 --> 00:11:13,069
on our CCTV that whole night.
164
00:11:13,070 --> 00:11:14,389
Thanks.
165
00:11:14,390 --> 00:11:16,290
Erm, I have something.
166
00:11:17,590 --> 00:11:20,340
I've just been up at the
plant with Donnie.
167
00:11:20,350 --> 00:11:23,429
He found out Laird had secretly
been paying a company
168
00:11:23,430 --> 00:11:26,309
called Northlands Shetland Ltd.
169
00:11:26,310 --> 00:11:28,509
He thought it could be money
that should have been
170
00:11:28,510 --> 00:11:29,701
going to some hired labour.
171
00:11:29,702 --> 00:11:31,870
So, I checked with Companies House.
172
00:11:34,350 --> 00:11:37,150
Northlands is registered in
the name of Alice Brooks.
173
00:11:52,830 --> 00:11:57,550
Put the CCTV on the back burner
for now and, um...
174
00:11:59,670 --> 00:12:02,110
...do a background check on
Alice and Chris Brooks.
175
00:12:04,110 --> 00:12:06,470
- Both?
- Aye, both.
176
00:12:44,830 --> 00:12:46,310
Duncan.
177
00:12:49,323 --> 00:12:50,563
We should talk.
178
00:12:56,390 --> 00:12:59,629
The furniture business Chris
ran in Glasgow,
179
00:12:59,630 --> 00:13:02,589
it's the same address as
Andrea Doyle's tattoo parlour.
180
00:13:02,590 --> 00:13:04,149
They were in the same building.
181
00:13:04,150 --> 00:13:06,525
The building that Benson bought
and then hiked up the rent?
182
00:13:06,550 --> 00:13:07,550
Yeah.
183
00:13:07,551 --> 00:13:11,250
It's a direct connection between
Chris, Andrea and Benson.
184
00:13:13,070 --> 00:13:15,270
Doesn't mean Chris was aware of them.
185
00:13:20,470 --> 00:13:24,050
Sandy, go and phone the rig he works
on, ask to talk to the manager.
186
00:13:26,910 --> 00:13:28,150
Is there anything else?
187
00:13:29,390 --> 00:13:31,509
He left the military in 2009,
188
00:13:31,510 --> 00:13:33,829
started his business in 2013,
189
00:13:33,830 --> 00:13:35,949
and in between, he worked
in various oil fields.
190
00:13:35,950 --> 00:13:37,509
Yeah, Angola, I know.
191
00:13:37,510 --> 00:13:39,740
No.
192
00:13:39,750 --> 00:13:40,310
Nigeria.
193
00:13:43,823 --> 00:13:45,863
You said that he worked in Angola?
194
00:13:46,070 --> 00:13:47,829
Yeah.
195
00:13:47,830 --> 00:13:50,749
Deepwater rigs, offshore.
196
00:13:50,750 --> 00:13:52,589
And what about Nigeria?
197
00:13:52,590 --> 00:13:54,490
I never mentioned Nigeria.
198
00:14:04,310 --> 00:14:05,810
That's new.
199
00:14:06,670 --> 00:14:08,490
The awkward silence.
200
00:14:09,750 --> 00:14:10,790
Never had one of them before.
201
00:14:14,150 --> 00:14:16,349
What do you now about a company
called Northlands?
202
00:14:16,350 --> 00:14:17,415
Nothing.
203
00:14:17,416 --> 00:14:19,463
You didn't set up a limited
company in that name?
204
00:14:19,488 --> 00:14:21,340
No.
205
00:14:21,350 --> 00:14:23,389
How long did you know Chris
before you married him?
206
00:14:23,390 --> 00:14:24,589
About a year.
207
00:14:24,590 --> 00:14:26,088
And he had the furniture business then?
208
00:14:26,089 --> 00:14:28,789
That's how we met, he sold me
an old toilet roll holder.
209
00:14:28,790 --> 00:14:30,709
Not quite the cute meet, but close.
210
00:14:30,710 --> 00:14:32,309
You know all this.
211
00:14:32,310 --> 00:14:34,749
Yeah, I'm just trying to get a few
things straight in my head.
212
00:14:34,750 --> 00:14:36,110
Why?
213
00:14:38,230 --> 00:14:41,269
The person who put Chris out of
business is Graeme Benson,
214
00:14:41,270 --> 00:14:44,310
and he's a person of interest in
the case that I'm working on.
215
00:14:45,870 --> 00:14:48,740
Is that why you're interviewing me,
216
00:14:48,750 --> 00:14:49,589
but pretending you're not?
217
00:14:49,590 --> 00:14:52,789
There's no pretence, Alice, I need to
know everything you do about Chris.
218
00:14:52,790 --> 00:14:55,509
He spent a lot of time in Nigeria
before he met you.
219
00:14:55,510 --> 00:14:56,749
Not Angola. He lied.
220
00:14:56,750 --> 00:14:58,934
- Well, maybe I got it wrong.
- Well, then, can you get it right?
221
00:14:58,935 --> 00:15:01,469
Because I need to find Zezi Ugara, today.
222
00:15:01,470 --> 00:15:03,869
Chris wouldn't be involved in
people trafficking, Jimmy,
223
00:15:03,870 --> 00:15:05,290
he just wouldn't!
224
00:15:05,910 --> 00:15:07,870
And if he was, I'd know!
225
00:15:15,350 --> 00:15:19,549
The processing plant is paying
a limited company, registered
226
00:15:19,550 --> 00:15:24,340
in your name, money that should be
going to the people who work there.
227
00:15:24,350 --> 00:15:26,470
So, if you didn't set it up,
then Chris did.
228
00:15:27,910 --> 00:15:29,549
And if Chris has committed a crime,
229
00:15:29,550 --> 00:15:32,929
then having the investigating
officer be involved with his wife
230
00:15:32,930 --> 00:15:34,430
would be doing him a favour.
231
00:15:36,190 --> 00:15:38,410
And it would make a conviction difficult.
232
00:15:43,750 --> 00:15:45,330
Is that what you think is going on here?
233
00:15:47,750 --> 00:15:50,150
That I'm trying to compromise you?
234
00:15:55,803 --> 00:15:57,123
No.
235
00:15:58,310 --> 00:16:00,450
Are you sure, Jimmy?
236
00:16:02,750 --> 00:16:04,050
Because I need you to be sure.
237
00:16:09,596 --> 00:16:10,796
I'm sure.
238
00:16:11,750 --> 00:16:13,150
But not about your husband.
239
00:16:15,750 --> 00:16:17,610
Then you'd better talk to him.
240
00:16:21,283 --> 00:16:22,603
I've got work to do.
241
00:16:30,110 --> 00:16:32,229
How long were you in Nigeria for?
242
00:16:32,230 --> 00:16:33,750
About three years, off and on.
243
00:16:35,190 --> 00:16:38,509
Alice seems to think it
was Angola, offshore.
244
00:16:38,510 --> 00:16:40,570
No. It was in Niger Delta.
245
00:16:41,750 --> 00:16:42,269
Odd that she'd say something
246
00:16:42,270 --> 00:16:44,949
as specific as deepwater rigs,
though, isn't it?
247
00:16:44,950 --> 00:16:46,469
Maybe we talked about it.
248
00:16:46,470 --> 00:16:48,610
I did think about going there,
at one point.
249
00:16:49,270 --> 00:16:50,850
You ever been to Benin City?
250
00:16:52,070 --> 00:16:53,850
Yes, I have.
251
00:16:54,670 --> 00:16:57,150
You met a lot of people there,
I would imagine.
252
00:16:57,750 --> 00:16:59,589
Made contacts.
253
00:16:59,590 --> 00:17:00,830
No, I wouldn't say that.
254
00:17:03,230 --> 00:17:05,669
I can't believe you think that I'm
involved in all of this.
255
00:17:05,670 --> 00:17:07,589
Well, Chris, I can't
ignore the fact you've got
256
00:17:07,590 --> 00:17:10,740
a connection to the missing girl,
the country she came from,
257
00:17:10,750 --> 00:17:11,610
and the people who were
holding her hostage.
258
00:17:11,611 --> 00:17:14,910
You can connect anybody to anyone,
if you try hard enough.
259
00:17:16,590 --> 00:17:20,094
You wouldn't be trying to ruin
me, so you could steal my wife,
260
00:17:20,552 --> 00:17:21,610
would you?
261
00:17:24,350 --> 00:17:26,269
And my lawyer would be very interested
262
00:17:26,270 --> 00:17:27,890
to hear about your relationship.
263
00:17:28,710 --> 00:17:29,830
So, you need a lawyer?
264
00:17:32,150 --> 00:17:34,830
I do if I'm dealing with a cop
that's shagging my wife.
265
00:17:38,910 --> 00:17:41,509
Maybe I should take over the interview,
266
00:17:41,510 --> 00:17:44,709
his lawyer will make the most
of you and Alice.
267
00:17:44,710 --> 00:17:45,930
Tosh...
268
00:17:46,763 --> 00:17:49,243
...there is no "me and Alice".
269
00:17:49,390 --> 00:17:51,340
He's playing games with us.
270
00:17:51,350 --> 00:17:52,350
That's all.
271
00:17:53,870 --> 00:17:56,340
- Trust me.
- OK.
272
00:17:56,350 --> 00:17:58,469
I just spoke to the
manager on Brent Alpha.
273
00:17:58,470 --> 00:18:02,069
He has no record of a
Chris Brooks on his rig.
274
00:18:02,070 --> 00:18:03,330
Ever.
275
00:18:04,190 --> 00:18:07,710
Wherever he's going for two weeks
every month, it's not the North Sea.
276
00:18:09,590 --> 00:18:10,949
So, if you haven't been on Alpha,
277
00:18:10,950 --> 00:18:14,150
or any other rig in the Brent
Field, where have you been?
278
00:18:16,750 --> 00:18:17,850
It's not a hard question, Chris.
279
00:18:22,630 --> 00:18:25,430
I was at the house on Yell, trying
to knock it into shape.
280
00:18:27,270 --> 00:18:29,490
So, why did you tell Alice
you were working?
281
00:18:30,270 --> 00:18:31,526
Because I didn't have the heart to admit
282
00:18:31,551 --> 00:18:33,814
I'd made a mistake in buying the place.
283
00:18:34,830 --> 00:18:37,570
It's falling apart, dry rot.
284
00:18:38,910 --> 00:18:41,870
So, I borrowed instead, to give me
the time to fix it up.
285
00:18:42,170 --> 00:18:44,340
And you didn't tell Alice any of this?
286
00:18:44,350 --> 00:18:47,340
No, she'd go ape shit if she knew
I'd taken out another loan.
287
00:18:47,350 --> 00:18:49,645
We'll need the details of the
loan, to confirm your story.
288
00:18:49,670 --> 00:18:50,692
Aye.
289
00:18:52,350 --> 00:18:54,370
What about the money from Gavin Laird?
290
00:18:54,910 --> 00:18:56,309
What money?
291
00:18:56,310 --> 00:18:57,550
Northlands.
292
00:19:00,670 --> 00:19:03,690
That, that was for work I did
up at his place.
293
00:19:08,070 --> 00:19:10,310
And I put it in Alice's
name, to avoid tax.
294
00:19:11,310 --> 00:19:12,730
It's quite a lot of money.
295
00:19:14,350 --> 00:19:16,109
Wasn't for supplying slave labour?
296
00:19:16,110 --> 00:19:17,770
No, it wasn't!
297
00:19:18,470 --> 00:19:20,781
Look, I'm not answering any
more questions.
298
00:19:20,782 --> 00:19:23,070
This is harassment, pure and simple!
299
00:19:26,357 --> 00:19:29,157
I don't think he'll win businessman
of the year, but...
300
00:19:30,416 --> 00:19:32,210
...he could be telling the truth.
301
00:19:33,863 --> 00:19:35,743
I don't buy it.
302
00:19:39,270 --> 00:19:42,370
He didn't need to hide the house
on Yell from Alice.
303
00:19:48,350 --> 00:19:50,510
I going to have to see it for myself.
304
00:19:55,750 --> 00:19:59,709
Give me an hour, and then let him go.
305
00:19:59,710 --> 00:20:01,110
But have Sandy follow him.
306
00:20:34,050 --> 00:20:35,690
You're free to go.
307
00:21:30,350 --> 00:21:33,509
- Sandy.
- Chris Brooks is in The Lounge.
308
00:21:33,510 --> 00:21:36,309
Right, keep an eye on him. I'll let
you know if I find anything.
309
00:21:36,310 --> 00:21:37,870
OK.
310
00:22:49,070 --> 00:22:50,930
Oh, God.
311
00:23:46,610 --> 00:23:48,130
Zezi?
312
00:24:12,670 --> 00:24:14,470
Oh, Christ!
313
00:24:19,950 --> 00:24:21,509
Oh!
314
00:24:21,510 --> 00:24:24,170
Zezi? Zezi?
315
00:24:26,190 --> 00:24:29,109
It's OK. It's OK.
316
00:24:29,110 --> 00:24:31,349
You're safe now. I'm a policeman.
317
00:24:31,350 --> 00:24:33,390
I'm a policeman.
318
00:24:35,950 --> 00:24:37,824
I've been looking for you.
319
00:24:39,510 --> 00:24:41,509
You're safe now.
320
00:24:41,510 --> 00:24:43,550
OK? You're safe.
321
00:24:44,630 --> 00:24:46,429
Just wait a minute.
322
00:25:32,783 --> 00:25:34,283
I've got her.
323
00:25:34,923 --> 00:25:36,643
She's alive.
324
00:26:11,310 --> 00:26:13,090
- Sir?
- Sandy.
325
00:26:13,830 --> 00:26:15,589
Arrest Chris Brooks.
326
00:26:15,590 --> 00:26:17,750
Will do.
327
00:26:20,590 --> 00:26:23,510
I need backup at The Lounge, now.
328
00:26:27,706 --> 00:26:29,390
Oh, shit!
329
00:26:48,150 --> 00:26:50,190
I was at school in Lagos.
330
00:26:52,190 --> 00:26:54,350
The American school.
331
00:26:56,350 --> 00:26:58,750
I was happy there.
332
00:26:59,870 --> 00:27:05,190
But my father died, and my brother
and I, we couldn't survive so well.
333
00:27:08,950 --> 00:27:11,629
There was a man in my church
saying that he could take me
334
00:27:11,630 --> 00:27:14,650
to Paris, could get me a job,
335
00:27:16,530 --> 00:27:18,910
working with his sister in a restaurant.
336
00:27:22,270 --> 00:27:23,870
Good money.
337
00:27:24,910 --> 00:27:26,630
I decided to go.
338
00:27:28,190 --> 00:27:30,190
But my brother didn't want me to go.
339
00:27:31,790 --> 00:27:33,750
I was taken to Benin City.
340
00:27:35,470 --> 00:27:37,230
And there I was told...
341
00:27:39,150 --> 00:27:41,810
...I was to be sold in a market,
342
00:27:42,916 --> 00:27:44,756
like a slave.
343
00:27:46,150 --> 00:27:52,550
Then a European bought me
and told me everything would be OK.
344
00:27:53,750 --> 00:27:57,810
But then he took my passport
and my papers.
345
00:28:03,836 --> 00:28:05,556
Is this the man?
346
00:28:06,870 --> 00:28:08,910
That wasn't the man that bought me.
347
00:28:09,129 --> 00:28:10,929
He was here when we landed.
348
00:28:19,249 --> 00:28:20,849
Was it this man?
349
00:28:22,250 --> 00:28:24,690
Yes. That's him.
350
00:28:31,303 --> 00:28:35,280
I tried to leave messages for my
brother anywhere I could...
351
00:28:36,910 --> 00:28:40,370
...leave a trail that he could follow,
352
00:28:42,136 --> 00:28:44,176
but I don't think he saw them.
353
00:28:45,816 --> 00:28:47,336
No, I think he did.
354
00:28:50,277 --> 00:28:53,820
He came here to try to find you.
355
00:28:56,270 --> 00:28:58,549
Is he here now?
356
00:28:58,550 --> 00:29:00,290
Can I speak to him?
357
00:29:02,796 --> 00:29:04,476
I'm very sorry, Zezi.
358
00:29:06,490 --> 00:29:08,830
I have bad news about your brother.
359
00:29:10,149 --> 00:29:11,869
Daniel's dead.
360
00:29:15,630 --> 00:29:23,370
He was killed... because he was
asking too many questions...
361
00:29:24,590 --> 00:29:27,850
...and I think he made
the traffickers nervous.
362
00:29:29,350 --> 00:29:32,710
This... this is my fault.
363
00:29:32,735 --> 00:29:34,469
I should have listened to him.
364
00:29:34,470 --> 00:29:39,549
No, no. None of this is your fault.
365
00:29:39,550 --> 00:29:42,890
Now, please, don't think like that.
366
00:29:45,670 --> 00:29:50,730
There's someone else here who
wants to see you.
367
00:29:51,110 --> 00:29:52,710
Er...
368
00:29:54,676 --> 00:29:56,596
...it's your mother.
369
00:30:00,847 --> 00:30:03,232
Well, would you like to see her?
370
00:30:03,233 --> 00:30:07,390
- No.
- OK. That's OK, it's OK.
371
00:30:08,470 --> 00:30:13,149
Now we can organise
somewhere for you to stay tonight,
372
00:30:13,150 --> 00:30:16,229
- where you'll be safe.
- Here.
373
00:30:16,230 --> 00:30:18,050
I want to stay here.
374
00:30:22,230 --> 00:30:27,309
Get Chris Brooks' photo out to
the ferry ports and to Sumburgh.
375
00:30:27,310 --> 00:30:29,470
Nobody goes home until we find him.
376
00:30:31,750 --> 00:30:34,610
Then bring Alice Brooks
in for questioning.
377
00:30:37,910 --> 00:30:39,430
Are you OK?
378
00:30:43,790 --> 00:30:45,589
Yeah, I'm OK.
379
00:30:57,350 --> 00:30:59,350
Olivia, I'm sorry.
380
00:31:00,870 --> 00:31:03,290
Zezi doesn't want to see you.
381
00:31:05,150 --> 00:31:06,370
Not now.
382
00:31:09,230 --> 00:31:11,610
- I need to talk to her.
- I know you do.
383
00:31:13,563 --> 00:31:15,763
She's been through a hell of a lot.
384
00:31:18,620 --> 00:31:19,777
But you've got her back.
385
00:31:22,390 --> 00:31:25,555
That's the important thing, isn't it?
386
00:31:26,202 --> 00:31:29,909
And now you've got
a chance to make things right.
387
00:31:29,910 --> 00:31:34,130
So, just give her a wee bit of time.
388
00:31:37,750 --> 00:31:40,469
Chris hasn't been working on the rigs.
389
00:31:40,470 --> 00:31:45,429
He's been trafficking people,
using his contacts in Nigeria.
390
00:31:45,430 --> 00:31:47,230
It doesn't make any sense.
391
00:31:49,449 --> 00:31:51,809
- You must have got this wrong, Jimmy.
- I'm sorry.
392
00:31:53,630 --> 00:31:58,810
I could never,
never care for a man like that!
393
00:32:05,890 --> 00:32:09,669
Are you saying he killed Daniel
and the others?
394
00:32:09,670 --> 00:32:11,150
I don't know that yet,
395
00:32:11,790 --> 00:32:13,810
but I know he was involved.
396
00:32:26,063 --> 00:32:27,503
Did you know?
397
00:32:34,183 --> 00:32:35,743
Oh, Jimmy...
398
00:32:42,570 --> 00:32:44,090
No.
399
00:32:50,576 --> 00:32:52,256
Do you know where he is now?
400
00:32:54,836 --> 00:32:56,690
I'd tell you if I did.
401
00:32:57,550 --> 00:33:01,430
If he gets in contact with you,
can you call me? Will you do that?
402
00:33:08,816 --> 00:33:10,296
You've got a visitor.
403
00:33:11,790 --> 00:33:13,710
Hello. Hey.
404
00:33:16,834 --> 00:33:19,219
So, I just wondered if you still
fancied something to eat.
405
00:33:19,220 --> 00:33:21,309
Chicken or scampi? Either/or.
406
00:33:21,310 --> 00:33:23,829
So, don't say I don't spoil you.
407
00:33:23,830 --> 00:33:26,250
Oh, I'm sorry, I can't.
408
00:33:26,689 --> 00:33:29,540
I'm going to be here all night.
409
00:33:29,570 --> 00:33:32,730
Ach, no worries. I've got to pack anyway.
410
00:33:33,830 --> 00:33:37,349
- When are you leaving?
- Tomorrow.
411
00:33:37,350 --> 00:33:39,909
No point putting it off, and, well,
412
00:33:39,910 --> 00:33:42,750
there's nothing keeping me here now.
413
00:33:44,890 --> 00:33:46,290
No.
414
00:33:46,870 --> 00:33:49,390
- I don't suppose there is.
- Aye.
415
00:33:51,470 --> 00:33:53,070
Er, sorry, I...
416
00:33:53,095 --> 00:33:56,774
Yeah, sure, it's OK, fine.
I'll let you go.
417
00:34:00,310 --> 00:34:02,830
Uh... Right.
418
00:34:12,230 --> 00:34:15,451
- Have you heard from Chris?
- No. Why? Is there a problem?
419
00:34:15,452 --> 00:34:16,629
Because I need to find him,
420
00:34:16,654 --> 00:34:18,741
so if you've got any idea where
he might be, then tell me.
421
00:34:18,742 --> 00:34:20,470
I've no idea where he is.
422
00:34:23,296 --> 00:34:24,776
What are you doing?
423
00:34:26,310 --> 00:34:29,749
I can't stop thinking about those
people on the beach.
424
00:34:29,750 --> 00:34:32,429
How desperate they were
to have a better life.
425
00:34:32,430 --> 00:34:36,130
I had that, and you're right,
I threw it away.
426
00:34:38,350 --> 00:34:40,869
So, I'm selling up.
427
00:34:40,870 --> 00:34:43,149
Time for a change of scenery.
428
00:34:43,150 --> 00:34:45,710
Is that your idea or Graeme Benson's?
429
00:34:48,830 --> 00:34:52,740
Your accountant's been giving you
bad advice, Duncan.
430
00:34:52,750 --> 00:34:53,749
He works for Benson.
431
00:34:53,750 --> 00:34:55,650
Don't ask me how I know, I just do.
432
00:34:56,270 --> 00:35:00,150
He sabotages businesses and then
he steps in to "save" them.
433
00:35:01,569 --> 00:35:03,289
You've been played.
434
00:35:11,910 --> 00:35:13,330
Tosh.
435
00:35:13,750 --> 00:35:16,109
We got a sighting of Chris Brooks
down at the harbour,
436
00:35:16,110 --> 00:35:17,230
near Calum's boat.
437
00:35:17,255 --> 00:35:19,309
Right, he's going to try
and leave the island.
438
00:35:19,310 --> 00:35:21,790
Look, I'm close.
I'll head down there now.
439
00:35:51,870 --> 00:35:53,390
You looking for me?
440
00:35:57,590 --> 00:36:00,109
I can't let you take this boat out.
You know that, right?
441
00:36:00,110 --> 00:36:02,549
Oh, so I'm going to spend
the rest of my life in jail, then?
442
00:36:02,550 --> 00:36:04,110
Oh, I hope so.
443
00:36:06,662 --> 00:36:08,650
That's not happening.
444
00:36:13,336 --> 00:36:15,056
I want you to know one thing.
445
00:36:16,876 --> 00:36:18,556
I love my wife.
446
00:36:19,790 --> 00:36:22,150
More than you can ever imagine.
447
00:36:24,310 --> 00:36:27,469
So, why were you so happy for her
to have an affair, then?
448
00:36:27,470 --> 00:36:30,190
What, you think I wanted
the two of you to get together?
449
00:36:32,470 --> 00:36:35,150
I just took advantage of the situation.
450
00:36:38,350 --> 00:36:40,450
I didnae wreck your marriage, Chris.
451
00:36:41,270 --> 00:36:44,949
You destroyed it
when you started trafficking people,
452
00:36:44,950 --> 00:36:47,350
when you killed Daniel Ugara.
453
00:36:48,110 --> 00:36:49,750
That was his own fault.
454
00:36:51,083 --> 00:36:53,803
I gave him the chance to get his
sister back. He didn't want to pay!
455
00:36:53,828 --> 00:36:56,068
Yeah, that's
because she's not a second-hand car!
456
00:36:56,110 --> 00:36:58,189
Nobody was supposed to die!
457
00:36:58,190 --> 00:37:03,149
Nobody! You left Zezi Ugara to
suffocate! What about Niki?!
458
00:37:03,150 --> 00:37:05,463
What about the people that
washed up on our beach?!
459
00:37:05,488 --> 00:37:10,090
Were they just
past their sell-by date?! Eh?
460
00:37:17,870 --> 00:37:20,390
I never wanted to get
involved in any of this.
461
00:37:22,750 --> 00:37:25,149
I went back to Benin City to work,
462
00:37:25,150 --> 00:37:28,530
and I got into debt to these...
463
00:37:31,750 --> 00:37:33,090
...local businessmen.
464
00:37:33,830 --> 00:37:36,509
They said I had to set up
a pipeline into the UK or
465
00:37:36,510 --> 00:37:38,550
they were gonnae kill me.
466
00:37:43,190 --> 00:37:45,750
You don't know these people.
467
00:37:46,590 --> 00:37:48,270
I didn't have a choice.
468
00:37:50,630 --> 00:37:51,830
Aye, you did.
469
00:37:51,855 --> 00:37:55,490
Judge and jury, you sanctimonious prick!
470
00:37:58,910 --> 00:38:00,140
You know what?
471
00:38:00,141 --> 00:38:03,469
I'm gonnae go out in a blaze of
glory, take you with me.
472
00:38:03,470 --> 00:38:06,090
Why not?
See what Alice thinks about that.
473
00:38:07,450 --> 00:38:09,390
All right, come on. Come on, then.
474
00:38:12,630 --> 00:38:14,390
What's the matter?
475
00:38:18,390 --> 00:38:20,669
You havnae done this before, have you?
476
00:38:20,670 --> 00:38:23,389
No, you got McGuire
to do your dirty work for you.
477
00:38:23,390 --> 00:38:25,629
Did you get him
to cut up the body as well?
478
00:38:25,630 --> 00:38:27,629
And kill Carla
and Prentice Hayes, cos, what,
479
00:38:27,630 --> 00:38:30,350
they were blackmailing you?
480
00:38:31,190 --> 00:38:33,725
Aye, you didnae have the
stomach for any of it, did you?
481
00:38:35,550 --> 00:38:37,870
And you don't have the stomach
for it now.
482
00:38:44,903 --> 00:38:46,463
Drop it.
483
00:39:01,950 --> 00:39:05,630
You're not as smart as you
think you are, Perez.
484
00:39:05,640 --> 00:39:10,509
I had nothing to do with Prentice
and Carla Hayes. Nothing.
485
00:39:10,510 --> 00:39:13,550
Help him off this boat. Take him away.
486
00:39:35,830 --> 00:39:38,509
He's pretty much given us the set-up.
487
00:39:38,510 --> 00:39:41,149
He made the contacts, brought people in.
488
00:39:41,150 --> 00:39:43,469
Some went to Laird
at the processing plant,
489
00:39:43,470 --> 00:39:44,926
most to Claire McGuire,
490
00:39:45,050 --> 00:39:47,304
who farmed them out through
her agency in Glasgow.
491
00:39:47,305 --> 00:39:48,870
Benson wasn't involved.
492
00:39:51,270 --> 00:39:53,240
Charge all three in concert.
493
00:39:53,241 --> 00:39:56,149
Chris Brooks, Claire McGuire
and Gavin Laird.
494
00:39:56,150 --> 00:39:58,950
Kidnapping, trafficking, murder.
The whole shebang.
495
00:40:03,350 --> 00:40:04,250
What is it?
496
00:40:04,910 --> 00:40:06,370
It's fine.
497
00:40:07,190 --> 00:40:08,830
It's fine.
498
00:40:10,110 --> 00:40:12,070
Just to see the people who
are really behind this,
499
00:40:12,320 --> 00:40:13,110
they're still out there.
500
00:40:13,135 --> 00:40:15,229
That's what gets me. This is just,
501
00:40:15,230 --> 00:40:16,950
just a drop in the ocean.
502
00:40:20,940 --> 00:40:21,609
What about the Hayes?
503
00:40:23,270 --> 00:40:25,829
Claims he had nothing to do
with their murder.
504
00:40:25,830 --> 00:40:28,469
Who else would have a stronger
motive to kill them?
505
00:40:28,470 --> 00:40:30,570
Rhona, we don't have a motive.
506
00:40:31,630 --> 00:40:33,910
All we have is the murder weapon.
507
00:40:38,069 --> 00:40:39,429
Tosh.
508
00:40:41,630 --> 00:40:45,550
All that CCTV footage that you
checked around the guesthouse...
509
00:40:47,510 --> 00:40:50,350
We were only looking for Olivia, right?
510
00:40:50,600 --> 00:40:51,190
Mm-hmm.
511
00:40:51,629 --> 00:40:55,090
Is it possible that we've missed someone?
512
00:40:56,710 --> 00:40:58,690
Do you want to run through it all again?
513
00:40:59,470 --> 00:41:00,870
Hmm.
514
00:41:09,630 --> 00:41:12,550
Your instincts on Laird were bang-on.
515
00:41:14,150 --> 00:41:16,110
Well, it doesn't give me any pleasure.
516
00:41:17,550 --> 00:41:19,549
Try the camera on Market Cross.
517
00:41:19,550 --> 00:41:21,276
Oh, we did.
518
00:41:21,277 --> 00:41:23,290
There was no-one in a hoodie, though.
519
00:41:23,790 --> 00:41:25,590
Just a group of girls.
520
00:41:27,750 --> 00:41:28,490
Hang on.
521
00:41:28,950 --> 00:41:33,330
Are they a group, though?
That one behind. Is she with them?
522
00:42:09,190 --> 00:42:13,510
So, we have the man behind the
trafficking.
523
00:42:15,590 --> 00:42:19,450
He's confessed to ordering
the killing of Daniel Ugara.
524
00:42:22,350 --> 00:42:27,709
But he claims he wasn't involved
with the death of Carla or Prentice.
525
00:42:27,710 --> 00:42:29,230
And you believe him?
526
00:42:30,829 --> 00:42:32,450
Aye, I do.
527
00:42:34,510 --> 00:42:37,716
And so I thought about who else
528
00:42:37,717 --> 00:42:40,109
would have a motive to kill them,
529
00:42:40,110 --> 00:42:43,810
apart from the traffickers,
and I couldn't think of anybody.
530
00:42:46,270 --> 00:42:47,950
Apart from you.
531
00:42:50,203 --> 00:42:51,683
Me?
532
00:42:53,870 --> 00:42:56,610
- What are you talking about?
- There's no point denying it.
533
00:42:57,350 --> 00:43:00,309
We know that you planted the murder
weapon at the guesthouse, to make
534
00:43:00,310 --> 00:43:04,130
us think that it was Olivia Lennox
that killed Carla and Prentice.
535
00:43:05,350 --> 00:43:08,229
Now, I know that that doesn't mean
that you killed them,
536
00:43:08,230 --> 00:43:10,630
because you could have been
protecting Jamie.
537
00:43:12,510 --> 00:43:17,869
But you see, the thing is,
Rosie, I realised that I was there
538
00:43:17,870 --> 00:43:21,389
when you got the idea.
In fact, I gave it to you
539
00:43:21,390 --> 00:43:24,210
when I told you that
Prentice was under suspicion.
540
00:43:25,670 --> 00:43:28,750
- I don't know what you're on about.
- Aye, you do.
541
00:43:30,750 --> 00:43:33,509
He's tangled up in a crime,
someone kills him in revenge,
542
00:43:33,510 --> 00:43:35,869
everybody thinks that they're connected,
543
00:43:35,870 --> 00:43:41,210
and nobody, but nobody,
would be looking at you.
544
00:43:44,070 --> 00:43:48,269
Well, like you said,
so what if I had the knife?
545
00:43:48,270 --> 00:43:51,630
- It doesn't mean I did it.
- You know, I can help you.
546
00:43:53,910 --> 00:43:57,669
- Not if you lie to me.
- Why would I kill Prentice?
547
00:43:57,670 --> 00:43:59,830
I know that you had your reasons.
548
00:44:02,110 --> 00:44:03,690
So, tell me.
549
00:44:05,870 --> 00:44:08,430
Tell me and I'll do what I can for you.
550
00:44:11,190 --> 00:44:12,950
We just want to be together.
551
00:44:14,610 --> 00:44:17,210
- Prentice wouldn't let that happen.
- Shut up, Jamie!
552
00:44:26,190 --> 00:44:29,340
Did you know that she was planning
to kill your brother?
553
00:44:29,350 --> 00:44:30,909
Don't answer that, Jamie.
554
00:44:30,910 --> 00:44:35,930
She must have stabbed him
while he was sleeping, right there.
555
00:44:38,910 --> 00:44:41,789
And then your mum got in the way.
556
00:44:41,790 --> 00:44:44,430
I mean, I'm guessing
that's what happened.
557
00:44:48,230 --> 00:44:52,610
Can you live with that?
Is that who you are?
558
00:44:55,170 --> 00:44:58,650
I mean, it's one thing killing Prentice.
Everybody knew what he was like.
559
00:44:59,430 --> 00:45:02,690
But... you know, your mum?
560
00:45:04,283 --> 00:45:06,203
Everybody loved your mum.
561
00:45:08,670 --> 00:45:12,070
I bet that she even tried to protect
you from Prentice, didn't she?
562
00:45:15,750 --> 00:45:16,424
Yeah, of course she did,
563
00:45:16,425 --> 00:45:20,130
cos, you know, she's your mum.
564
00:45:21,870 --> 00:45:25,189
And maybe you thought that
that's what Rosie was trying to do.
565
00:45:25,190 --> 00:45:31,949
OK. But... are you sure?
566
00:45:31,950 --> 00:45:34,640
Don't listen to him, Jamie!
567
00:45:34,650 --> 00:45:36,710
Because you would have to be sure
568
00:45:36,735 --> 00:45:39,229
to let her get away
with killing your mum.
569
00:45:39,230 --> 00:45:41,309
- It was an accident!
- Jamie!
570
00:45:41,334 --> 00:45:43,734
Sit... down!
571
00:45:44,750 --> 00:45:46,230
Now!
572
00:45:51,230 --> 00:45:55,350
She, she didn't mean to stab Mum.
She didn't.
573
00:45:55,375 --> 00:45:57,309
But are you sure? I mean, were you there?
574
00:45:57,310 --> 00:46:00,189
- She was defending herself!
- Oh, for fuck's sake, Jamie, shut up!
575
00:46:00,190 --> 00:46:02,250
You were! You were!
576
00:46:16,470 --> 00:46:19,170
By the time I realised what had
happened, it...
577
00:46:20,616 --> 00:46:22,216
...it was too late.
578
00:46:24,430 --> 00:46:29,770
We knew that I'd get the blame
if I wasn't injured, so...
579
00:46:34,630 --> 00:46:36,190
...I let her cut me.
580
00:46:44,150 --> 00:46:45,610
Prentice was an animal.
581
00:46:47,230 --> 00:46:49,750
He hurt people for fun.
582
00:46:52,310 --> 00:46:54,670
I don't suppose that makes
a difference to you.
583
00:46:58,750 --> 00:47:00,510
It makes a difference.
584
00:47:04,443 --> 00:47:06,843
It just doesn't change the law.
585
00:48:02,390 --> 00:48:04,730
She just wants to say hello.
586
00:48:05,590 --> 00:48:07,350
What do you think?
587
00:48:26,483 --> 00:48:29,080
You can come and live with me
in London if you want.
588
00:48:31,710 --> 00:48:35,830
I'll sign any papers that you need,
so you can get a passport.
589
00:48:38,790 --> 00:48:40,470
I've even got a sofa bed.
590
00:48:43,790 --> 00:48:48,170
I want to go home, to Nigeria.
591
00:48:52,750 --> 00:48:54,230
Well, after, then.
592
00:48:55,910 --> 00:48:57,890
You could come for a visit.
593
00:48:58,510 --> 00:49:00,690
Or I could come and see you.
594
00:49:05,270 --> 00:49:06,790
At least let me write to you.
595
00:49:09,750 --> 00:49:13,170
You had 18 years to do that!
596
00:49:17,550 --> 00:49:21,090
My family were a danger to kids, Zezi.
597
00:49:23,910 --> 00:49:26,210
And if I could go back in time...
598
00:49:31,270 --> 00:49:36,850
...I would give you up all over
again, to keep you safe.
599
00:49:38,710 --> 00:49:41,590
I was just trying to protect you,
the only way I knew how.
600
00:49:48,916 --> 00:49:50,396
You have to believe that.
601
00:49:54,310 --> 00:49:55,950
You can write.
602
00:50:00,350 --> 00:50:02,110
I'll read your letters.
603
00:50:27,550 --> 00:50:28,476
Sandy.
604
00:50:29,270 --> 00:50:30,810
I've got some bad news.
605
00:50:31,790 --> 00:50:35,190
You've been suspended from
duty, effective immediately.
606
00:50:37,750 --> 00:50:42,229
I'm really sorry. I'm going to need
your warrant card,
607
00:50:42,230 --> 00:50:46,250
your access card, your force-issued
phone, and your laptop.
608
00:50:56,336 --> 00:50:57,936
They... they just told you now?
609
00:50:59,190 --> 00:51:00,670
Yesterday.
610
00:51:19,350 --> 00:51:21,070
Thanks.
611
00:51:23,950 --> 00:51:26,210
Thanks for letting me
see this right through.
612
00:51:42,790 --> 00:51:45,469
I know I look like shit.
613
00:51:45,470 --> 00:51:48,389
I'm so tired, my right eye is
twitching involuntarily.
614
00:51:48,390 --> 00:51:52,770
So, I'm either having a stroke or
I really need my bed.
615
00:51:54,150 --> 00:51:59,290
In which, by the way,
I keep my socks on and earplugs in.
616
00:52:01,150 --> 00:52:05,650
Either way, I don't want you to go.
617
00:52:07,670 --> 00:52:10,450
Stay. Please?
618
00:52:11,190 --> 00:52:13,470
At least till your money runs out.
619
00:52:18,776 --> 00:52:20,936
Well, since you put it like that.
620
00:52:36,790 --> 00:52:39,270
How could I not see what was going on,
621
00:52:39,770 --> 00:52:42,122
what kind of man he was?
622
00:52:42,123 --> 00:52:44,113
Come on. You can't blame
yourself for that.
623
00:52:44,138 --> 00:52:45,869
- Oh, I can.
- Sure.
624
00:52:45,870 --> 00:52:47,150
No problem.
625
00:52:48,550 --> 00:52:51,870
Wasn't like he didn't know what
he was getting himself mixed up in.
626
00:52:55,750 --> 00:52:56,470
OK, so...
627
00:52:57,710 --> 00:52:59,150
...what about us?
628
00:53:00,697 --> 00:53:02,417
What are we going to do?
629
00:53:03,923 --> 00:53:05,483
I don't know, Jimmy.
630
00:53:08,630 --> 00:53:11,670
There was a point there, when
you thought I was setting you up.
631
00:53:13,070 --> 00:53:17,850
Didn't you? Just for a moment?
632
00:53:25,870 --> 00:53:27,530
That's hard to take.
633
00:53:29,430 --> 00:53:32,590
- I had to ask the question. I had to.
- Mm-hmm.
634
00:53:34,910 --> 00:53:37,490
Doesn't change the way I feel about you.
635
00:53:38,750 --> 00:53:40,869
Even though my husband's going to prison?
636
00:53:40,870 --> 00:53:43,576
I, I, I think they stopped burning
637
00:53:43,577 --> 00:53:45,909
the wives along with the husbands
a wee while ago.
638
00:53:45,910 --> 00:53:48,149
- Oh, really?
- Yeah.
639
00:53:48,150 --> 00:53:50,709
I thought they still did that up here.
640
00:53:50,710 --> 00:53:52,550
Vikings and all that.
641
00:53:57,350 --> 00:53:59,790
Maybe, doing what you do,
it's better to be alone.
642
00:54:02,390 --> 00:54:04,830
Especially here,
where everyone's connected.
643
00:54:07,350 --> 00:54:09,790
That's how you really feel, isn't it?
644
00:54:11,950 --> 00:54:14,530
It's not about the past. It's about now.
645
00:54:17,390 --> 00:54:20,350
You need to be apart from the rest of us.
646
00:54:21,510 --> 00:54:26,090
Just admit it, Jimmy,
because it's your choice.
647
00:54:30,550 --> 00:54:32,870
Come over tomorrow night.
I'll cook you dinner.
648
00:54:44,350 --> 00:54:46,550
I don't think that's a good idea.
649
00:55:30,830 --> 00:55:32,790
So, are you still going
through with this, then?
650
00:55:33,274 --> 00:55:34,753
Aye.
651
00:55:37,070 --> 00:55:39,750
I'm not part of anything here any more.
652
00:55:40,950 --> 00:55:42,550
That's just not true.
653
00:55:44,310 --> 00:55:49,749
I'm not going to lie to you, Duncan.
Watching you live your life
654
00:55:49,750 --> 00:55:55,850
is like watching Scotland trying
to qualify for the World Cup.
655
00:55:57,303 --> 00:55:59,050
It's frustrating,
656
00:55:59,710 --> 00:56:01,690
embarrassing,
657
00:56:02,670 --> 00:56:05,570
at times, excruciating,
658
00:56:06,470 --> 00:56:09,629
but ultimately, I live in hope that
659
00:56:09,630 --> 00:56:11,510
you'll get there in the end.
660
00:56:13,350 --> 00:56:16,309
How many World Cups do you
think we've got left at our age?
661
00:56:16,310 --> 00:56:17,690
Three?
662
00:56:18,230 --> 00:56:19,710
Away you go.
663
00:56:21,070 --> 00:56:24,349
- We've got six or seven at least.
- Huh.
664
00:56:26,890 --> 00:56:29,290
Yeah, that's the difference between
me and you.
665
00:56:30,750 --> 00:56:31,830
You're an optimist at heart.
666
00:56:38,910 --> 00:56:43,610
Don't go. Don't sell to Benson.
667
00:56:47,080 --> 00:56:49,083
I'll gie you the cash for the bistro.
668
00:56:52,570 --> 00:56:54,110
What?
669
00:56:55,577 --> 00:56:58,570
Well, I need to do something with all
that money I've squirreled away.
670
00:57:11,289 --> 00:57:12,729
I've...
671
00:57:16,710 --> 00:57:18,530
I've got, uh...
672
00:57:21,070 --> 00:57:23,830
I've got an artist's impression
you could look at.
673
00:57:25,190 --> 00:57:28,669
Uh, a mood board. You should see what
you're, what you're investing in.
674
00:57:28,670 --> 00:57:31,509
Aye, I'll take a look at them later.
675
00:57:31,510 --> 00:57:33,909
Do you want me
to phone in a pizza or something?
676
00:57:33,910 --> 00:57:35,910
Aye, aye, that'd be great, Mary.
677
00:57:41,283 --> 00:57:43,480
Oh, don't mention it, Fran.
49998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.