All language subtitles for Reba - 4x13 - Date Of Mirth

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,155 --> 00:00:06,823 COME ON. COME ON. COME ON. 2 00:00:06,892 --> 00:00:08,892 OOH. 3 00:00:08,961 --> 00:00:11,695 OOH. 4 00:00:11,763 --> 00:00:15,198 HEY, VAN. IS REBA HERE? 5 00:00:15,268 --> 00:00:18,535 I HAVE GOT BIG, BIG NEWS. OOH! TELL ME. 6 00:00:18,604 --> 00:00:21,365 - I CAN'T. IT'S TOO PERSONAL. - TOO PERSONAL? 7 00:00:21,407 --> 00:00:26,175 BARBRA JEAN, YOU'RE MY STEPMOTHER-IN-LAW, PARTIAL GRANDMOTHER TO MY CHILD, 8 00:00:26,244 --> 00:00:29,813 THE WOMAN THAT I MAY ONE DAY HAVE TO PUT IN A HOME. 9 00:00:29,882 --> 00:00:32,282 YOU'D PUT ME IN A HOME? IN A HEARTBEAT. 10 00:00:34,152 --> 00:00:37,988 - THAT IS SO SWEET. - BUT, NO. 11 00:00:38,057 --> 00:00:40,924 OH, GREAT. ALL RIGHT, NOW SCOOT. 12 00:00:40,992 --> 00:00:43,260 I DON'T KNOW HOW MUCH LONGER I CAN HOLD THIS IN. 13 00:00:43,328 --> 00:00:46,830 FINE. NO HOME FOR YOU. YOU CAN FORGET ABOUT PUDDING, AND YOU CAN DIAPER YOURSELF. 14 00:00:48,033 --> 00:00:53,003 OKAY, REBA, I HAVE GOT HUGE NEWS. HUGE! 15 00:00:53,072 --> 00:00:57,574 BARBRA JEAN, I'VE HAD A LONG, BAD DAY, AND THE LAST THING I WANNA DO... 16 00:00:57,643 --> 00:01:01,478 IS SIT HERE AND PRETEND THAT I'M INTERESTED IN ANYTHING YOU HAVE TO SAY. 17 00:01:01,546 --> 00:01:03,480 THAT'S ALSO TRUE ON A GOOD DAY. 18 00:01:03,548 --> 00:01:05,949 I HAVE A CRUSH ON MY MARRIAGE COUNSELOR. 19 00:01:06,017 --> 00:01:09,085 TELL ME. 20 00:01:10,355 --> 00:01:12,055 HA, HEY! 21 00:01:12,124 --> 00:01:14,858 ♪ MY ROOTS ARE PLANTED IN THE PAST ♪ 22 00:01:14,926 --> 00:01:17,294 ♪ THOUGH MY LIFE IS CHANGING FAST ♪ 23 00:01:17,362 --> 00:01:21,364 ♪ WHO I AM IS WHO I WANT TO BE ♪ 24 00:01:21,433 --> 00:01:24,167 ♪ A SINGLE MOM WHO WORKS TOO HARD ♪ 25 00:01:24,236 --> 00:01:26,903 ♪ WHO LOVES HER KIDS AND NEVER STOPS ♪ 26 00:01:26,972 --> 00:01:28,538 ♪ WITH GENTLE HANDS ♪ 27 00:01:28,607 --> 00:01:30,473 ♪ AND THE HEART OF A FIGHTER ♪ 28 00:01:33,278 --> 00:01:37,113 ♪ I'M A SURVIVOR ♪♪ 29 00:01:46,859 --> 00:01:50,393 - BARBRA JEAN HAS THE HOTS FOR HER MARRIAGE COUNSELOR. - SHUT UP. 30 00:01:50,462 --> 00:01:52,106 - NO, YOU SHUT UP. - NO, YOU SHUT UP. 31 00:01:52,130 --> 00:01:55,632 I'M SERIOUS! THEY'LL HEAR US! 32 00:01:55,701 --> 00:01:59,803 OH, REBA, DR. MORGAN IS SO DREAMY. 33 00:01:59,871 --> 00:02:01,850 AND I KNOW HE'S PAID TO LISTEN, 34 00:02:01,874 --> 00:02:04,641 BUT THE WAY HE HANGS ON MY EVERY WORD, 35 00:02:04,710 --> 00:02:08,511 IT'S LIKE HE'S DOIN' IT FOR FREE. 36 00:02:08,580 --> 00:02:11,347 OKAY, CLEARLY, YOU'VE GOT TO STOP SEEIN' THE MAN. 37 00:02:11,416 --> 00:02:16,519 OH, I CAN'T. I ALREADY MADE BROCK FIRE OUR LAST TWO COUNSELORS. 38 00:02:16,588 --> 00:02:18,689 IF I DO IT AGAIN, HE'S GONNA ASK WHY. 39 00:02:18,757 --> 00:02:21,758 WHAT AM I GONNA SAY? OH. I CAN'T LOOK AT HIM WITHOUT PURRING. 40 00:02:28,100 --> 00:02:30,300 TALK IT OVER WITH DR. MORGAN. 41 00:02:30,368 --> 00:02:32,535 I'M SURE HE'S DEALT WITH THIS KIND OF SITUATION BEFORE. 42 00:02:32,604 --> 00:02:35,371 OKAY. ALL RIGHT, I WILL. WILL YOU GO WITH ME? 43 00:02:35,440 --> 00:02:37,440 - NO! - REBA, PLEASE? 44 00:02:37,509 --> 00:02:40,277 I CAN'T DO THIS ALONE. I'M WEAK. 45 00:02:40,345 --> 00:02:43,013 PEOPLE ONLY THINK I'M STRONG 'CAUSE I'M TALL. 46 00:02:43,082 --> 00:02:47,250 I UNDERSTAND, JUST LIKE THEY ALL THINK YOU'RE CRAZY, 'CAUSE YA ARE. 47 00:02:53,391 --> 00:02:55,369 HEY, MOM, WHAT YA DOIN'? YEAH. 48 00:02:55,393 --> 00:02:58,105 IS THERE ANYTHING INTERESTING GOING ON? 'CAUSE THERE'S NOTHIN' GOING ON HERE. 49 00:02:58,129 --> 00:03:00,530 NOPE. 50 00:03:00,599 --> 00:03:03,733 YOU CAN CUT THE ACT. I KNOW YOU GUYS WERE LISTENIN'. 51 00:03:03,802 --> 00:03:07,042 OH, GOOD. IT'S SO HARD FOR ME TO CONVINCE PEOPLE I DON'T KNOW ANYTHING. 52 00:03:10,976 --> 00:03:13,743 MOM, YOU HAVE TO GO DOWN THERE WITH BARBRA JEAN. 53 00:03:13,812 --> 00:03:17,714 WHY? ALL SHE HAS TO DO IS GO TALK TO THE MAN. AND EVEN SHE CAN DO THAT. 54 00:03:17,783 --> 00:03:21,685 NO, NO, NO. TALKING IS EXACTLY HOW YOU GET YOURSELF INTO TROUBLE. 55 00:03:21,754 --> 00:03:24,354 EVENTUALLY, YOU RUN OUT OF WORDS, AND THEN CLOTHES START FLYING. 56 00:03:24,423 --> 00:03:28,424 MM-HMM. IF WE HAD BETTER VOCABULARIES, YOU WOULDN'T BE A GRANDMA. 57 00:03:31,329 --> 00:03:33,263 NOTHIN' IS GONNA HAPPEN BETWEEN THEM. 58 00:03:33,332 --> 00:03:36,433 MAYBE NOT, BUT WHAT COULD HAPPEN IS THAT BARBRA JEAN SAYS IT THE WRONG WAY, 59 00:03:36,501 --> 00:03:39,335 AND IT SOMEHOW GETS BACK TO DAD. 60 00:03:39,404 --> 00:03:42,872 THEIR MARRIAGE IS IN A FRAGILE PLACE RIGHT NOW. 61 00:03:42,942 --> 00:03:46,576 EVERYTHING COULD BE LOST IF BARBRA JEAN STARTS DATING. 62 00:03:51,016 --> 00:03:52,949 MOM, YOU'VE GOTTA GO DOWN THERE WITH HER. 63 00:03:53,018 --> 00:03:55,819 WHY? WHEN DID BARBRA JEAN BECOME MY RESPONSIBILITY? 64 00:03:55,888 --> 00:03:58,755 WHEN YOUR HUSBAND MARRIED HER. 65 00:04:02,661 --> 00:04:05,762 LOOK, MOM, BARBRA JEAN NEEDS YOUR HELP. 66 00:04:05,831 --> 00:04:08,364 AND IF YOU DON'T GO DOWN THERE WITH HER, WE WILL. 67 00:04:08,433 --> 00:04:10,833 YEAH. WE WILL. 68 00:04:10,902 --> 00:04:13,014 AND I CAN'T PROMISE YOU, IF THINGS GET HEATED UP, 69 00:04:13,038 --> 00:04:17,607 I WON'T OPEN UP A CAN OF "WHOOP ASS" ON DR. DELICIOUS. 70 00:04:22,548 --> 00:04:25,515 DON'T MAKE HIM OPEN UP THE CAN, MOM. 71 00:04:27,052 --> 00:04:28,986 NOT A GOOD-ENOUGH REASON. 72 00:04:29,054 --> 00:04:33,523 FINE. BUT ALL I KNOW IS... 73 00:04:33,592 --> 00:04:37,127 THE BETTER SHE GETS ALONG WITH DAD, THE LESS SHE'S OVER HERE. 74 00:04:38,664 --> 00:04:41,064 WELL, THAT'S A GOOD-ENOUGH REASON. 75 00:04:49,208 --> 00:04:51,875 IS THIS WEIRD? THIS IS WEIRD, ISN'T IT? 76 00:04:51,943 --> 00:04:53,788 I DON'T WANT HIM TO THINK I'M WEIRD. 77 00:04:53,812 --> 00:04:57,914 BARBRA JEAN, THE MAN DEALS WITH CRACKPOTS AND HEAD CASES ALL DAY. 78 00:04:57,983 --> 00:05:00,394 IF YOU COULD SEEM NORMAL ANYWHERE, IT'D BE HERE. 79 00:05:00,418 --> 00:05:04,521 AW, THANKS, REBA. YOU ALWAYS KNOW WHAT TO SAY. 80 00:05:04,590 --> 00:05:07,757 SPEAKIN' OF, WHAT ARE YOU GONNA SAY TO HIM? 81 00:05:07,826 --> 00:05:10,493 I WAS THINKING I'D START WITH, "RUN FOR THE HILLS!" 82 00:05:12,764 --> 00:05:15,365 I'M NOT GONNA SAY ANYTHING. I'M JUST ALONG FOR THE RIDE. 83 00:05:15,434 --> 00:05:17,567 OH, BUT YOU HAVE TO. 84 00:05:17,636 --> 00:05:20,703 JUST SEEIN' HIM GETS ME ALL TONGUE-TIED AND GIGGLY. 85 00:05:20,772 --> 00:05:24,874 OH, FOR THE LOVE OF GRITS AND GRAVY, BARBRA JEAN, YOU'RE A GROWN WOMAN. 86 00:05:24,944 --> 00:05:27,710 QUIT ACTIN' LIKE A LITTLE, SILLY... YUM. 87 00:05:29,781 --> 00:05:33,283 I KNOW. HE'S LIKE... 88 00:05:33,351 --> 00:05:36,052 ORANGE CHICKEN FOR THE EYES. 89 00:05:38,623 --> 00:05:41,191 WELL, HEY, BARBRA JEAN. 90 00:05:41,260 --> 00:05:43,626 THIS IS AN UNEXPECTED PLEASURE. 91 00:05:43,695 --> 00:05:46,395 OH, FOR ME TOO. 92 00:05:46,464 --> 00:05:49,232 EVERY TIME'S A PLEASURE. 93 00:05:49,300 --> 00:05:51,868 WELL, YOU KNOW, I DON'T MEAN A "PLEASURE" PLEASURE. 94 00:05:51,937 --> 00:05:55,072 YOU KNOW, LIKE A PLEASURE. 95 00:05:55,140 --> 00:05:57,440 I JUST MEAN PLEASURE. 96 00:05:57,509 --> 00:06:00,309 OH, MY GOSH. WHY CAN'T I STOP SAYIN' THAT WORD? 97 00:06:04,316 --> 00:06:07,717 HI, I'M REBA HART. I JUST CAME ALONG TO KEEP HER FROM BABBLIN'. 98 00:06:07,786 --> 00:06:10,286 I'VE LET HER DOWN. 99 00:06:10,355 --> 00:06:13,389 HI. I'M, UH, JACK MORGAN. IT'S NICE TO MEET YOU. 100 00:06:13,458 --> 00:06:15,157 YOU TOO. 101 00:06:15,226 --> 00:06:17,927 OKAY, REBA, YOU CAN GO NOW. 102 00:06:17,996 --> 00:06:21,431 WHAT? TWO SECONDS AGO, YOU WANTED ME TO DO ALL THE TALKIN'. 103 00:06:21,500 --> 00:06:23,811 WELL, YES, UH, THAT WAS BEFORE YOU STARTED ACTIN'... 104 00:06:23,835 --> 00:06:27,603 LIKE I JUST INTRODUCED YOU TO DAVY JONES OF THE MONKEES. 105 00:06:29,174 --> 00:06:32,275 UH, I'M SORRY. IS THERE SOMETHING GOING ON I SHOULD KNOW ABOUT? 106 00:06:32,344 --> 00:06:34,344 ASK HER. 107 00:06:38,917 --> 00:06:42,919 OH. WELL, IT'S, UM... IT'S... IT'S FUNNY, REALLY. 108 00:06:42,988 --> 00:06:45,922 YEAH. BEE-BOP. 109 00:06:45,991 --> 00:06:50,126 UM, I JUST, UH... I, UH... I THINK... 110 00:06:50,195 --> 00:06:53,129 I THINK YOU'RE... OH, GOD, YOU SMELL GOOD. 111 00:06:55,600 --> 00:07:01,037 WHAT SHE'S TRYIN' TO SAY IS SHE HAS A PROBLEM BECAUSE SHE IS ATTRACTED TO YOU. 112 00:07:01,106 --> 00:07:03,639 OH, YOU DO SMELL GOOD. I KNOW. 113 00:07:07,813 --> 00:07:11,848 OKAY, NO, I SEE. BARBRA JEAN, I KNOW YOU LOVE BROCK. 114 00:07:15,354 --> 00:07:19,789 OH! I DO. I REALLY... I REALLY DO. I'M EVIL. THAT'S ALL. 115 00:07:19,858 --> 00:07:23,526 NO. YOU'RE GOING THROUGH SOMETHING CALLED TRANSFERENCE. 116 00:07:23,595 --> 00:07:26,763 THAT'S WHEN SOMEBODY IN YOUR SITUATION BECOMES ATTRACTED TO THEIR THERAPIST. 117 00:07:26,832 --> 00:07:28,965 EVEN SOME OF THE NERDY DOCTORS GET IT. 118 00:07:31,169 --> 00:07:33,603 SO... SO I'M NOT BAD? 119 00:07:33,671 --> 00:07:37,007 YOU DON'T WANNA PUNISH ME? 120 00:07:44,682 --> 00:07:47,383 TRUST ME. NO, NO. YOU'RE A GOOD PERSON. 121 00:07:47,452 --> 00:07:49,030 BUT SINCE YOU'RE STILL FLIRTING WITH ME, I 122 00:07:49,054 --> 00:07:50,732 SHOULD REFER YOU AND BROCK TO SOMEBODY ELSE. 123 00:07:50,756 --> 00:07:54,068 SO, UM, I'LL TELL BROCK THAT IT'S BECAUSE I'VE TAKEN ON TOO MUCH. 124 00:07:54,092 --> 00:07:57,194 OH, DOCTOR, YOU... 125 00:07:57,262 --> 00:08:01,098 ARE A WONDERFUL, WONDERFUL MAN. 126 00:08:02,701 --> 00:08:04,701 OH, GOD. 127 00:08:10,542 --> 00:08:15,712 ♪ AMAZING GRACE HOW SWEET... ♪ 128 00:08:20,285 --> 00:08:22,218 SHE TOOK MY GUM. 129 00:08:32,197 --> 00:08:34,264 YOU KNOW, YOU HANDLED THAT PRETTY WELL. 130 00:08:34,332 --> 00:08:37,600 WELL, THANKS. IT DOES HAPPEN TO THERAPISTS QUITE A BIT. 131 00:08:37,669 --> 00:08:39,780 I'VE HAD PATIENTS FALL FOR ME BEFORE. 132 00:08:39,804 --> 00:08:42,471 I'LL BET. 133 00:08:42,540 --> 00:08:46,409 I MEAN, YEAH, PEOPLE ARE WEAK. I... I GUESS I'D BETTER GO. 134 00:08:46,478 --> 00:08:48,811 UM, REBA... DR. MORGAN... 135 00:08:48,880 --> 00:08:51,614 GO AHEAD. NO, PLEASE, YOU GO FIRST. 136 00:08:51,683 --> 00:08:54,718 I WAS JUST WONDERIN', SINCE YOU'RE NOT SEEING BROCK AND BARBRA JEAN ANYMORE, 137 00:08:54,786 --> 00:08:57,832 MAYBE I COULD TAKE THEIR SPOT? OH, YOU'RE MARRIED? 138 00:08:57,856 --> 00:08:59,656 NO, NO. I'M NOT EVEN SEEIN' ANYONE. 139 00:08:59,725 --> 00:09:03,093 YET, YOU FEEL THE NEED FOR MARRIAGE COUNSELING? 140 00:09:03,161 --> 00:09:05,995 OH. YEAH. SILLY ME. 141 00:09:06,064 --> 00:09:09,999 NO, I JUST THOUGHT IT WOULD BE NEAT FOR YOU AND I TO KIND OF SIT DOWN AND CHAT... 142 00:09:10,068 --> 00:09:13,081 EITHER HERE OR IN A DIMLY-LIT ITALIAN RESTAURANT. 143 00:09:13,105 --> 00:09:15,138 EITHER WAY. OH. 144 00:09:15,207 --> 00:09:18,241 ARE YOU ASKING ME OUT? OR DO YOU ACTUALLY WANNA SEE ME AS A PATIENT? 145 00:09:19,511 --> 00:09:21,489 WHAT DO YOU SUGGEST? YOU'RE THE DOCTOR. 146 00:09:21,513 --> 00:09:24,022 WELL, IF YOU'RE ASKING TO SEE ME AS A PATIENT, 147 00:09:24,046 --> 00:09:26,249 YOU PAY. IF YOU'RE ASKING ME OUT, I PAY. 148 00:09:26,318 --> 00:09:29,718 OH, GOOD. LET'S GO WITH THE SECOND ONE. 149 00:09:40,165 --> 00:09:42,576 OH, CHEYENNE. THERE YOU ARE. HEY. 150 00:09:42,600 --> 00:09:44,900 HEY, I NEED YOU TO DO ME SOME FAVORS. 151 00:09:44,970 --> 00:09:47,070 I NEED YOU TO SWITCH THE LAUNDRY, 152 00:09:47,138 --> 00:09:49,472 WATCH JAKE TONIGHT AND PICK UP SOME MILK AT THE STORE. 153 00:09:49,540 --> 00:09:53,376 - WHY? - 'CAUSE I SOLD THE COW FOR SOME MAGIC BEANS. 154 00:09:55,013 --> 00:09:58,415 NO, NO, NO. I MEAN ABOUT WATCHING JAKE. WHAT ARE YOU DOIN' TONIGHT? 155 00:09:58,483 --> 00:10:01,550 I HAVE A DATE. A DATE? 156 00:10:01,619 --> 00:10:03,819 YOU DON'T DATE. 157 00:10:06,057 --> 00:10:09,492 YES, I DO, THEORETICALLY. 158 00:10:09,561 --> 00:10:13,229 WHO IS IT? IS IT THE BUTCHER WITH THE LAZY EYE? 159 00:10:13,298 --> 00:10:15,398 NO. 160 00:10:15,466 --> 00:10:17,367 THE DELIVERY GUY WITH THE HUMP? 161 00:10:17,435 --> 00:10:19,369 EW! 162 00:10:19,438 --> 00:10:22,872 HIS NAME IS DR. MORGAN. AND FOR YOUR INFORMATION, HE'S PRETTIER THAN ME. 163 00:10:22,941 --> 00:10:26,743 DR. MORGAN. DR. MORGAN. WHERE DO I KNOW THAT NAME FROM? 164 00:10:26,812 --> 00:10:29,312 IT'LL COME TO YA. 165 00:10:29,381 --> 00:10:31,425 HEY, MRS. H. WHAT'S NEW? 166 00:10:31,449 --> 00:10:35,084 DR. MORGAN! SHE IS DATING DAD AND BARBRA JEAN'S MARRIAGE COUNSELOR. 167 00:10:35,153 --> 00:10:37,954 IS THAT TRUE? 168 00:10:39,824 --> 00:10:43,893 YES. BUT IN MY DEFENSE, HE'S VERY HOT. 169 00:10:45,831 --> 00:10:48,331 - WELL, DOES SHE KNOW? - DOES WHO KNOW? 170 00:10:48,400 --> 00:10:51,667 DON'T PLAY DUMB WITH ME. 171 00:10:51,736 --> 00:10:55,105 I PRACTICALLY INVENTED THAT. YOU KNOW WHO. 172 00:10:55,173 --> 00:10:57,151 BARBRA JEAN. DID YOU ASK HER IF IT'S OKAY? 173 00:10:57,175 --> 00:11:01,544 WHY SHOULD I? BARBRA JEAN DIDN'T GET MY PERMISSION WHEN SHE DATED BROCK. 174 00:11:01,612 --> 00:11:05,047 SO YOU'RE SAYING YOU'RE NO BETTER THAN BARBRA JEAN? 175 00:11:05,116 --> 00:11:08,084 OOH! 176 00:11:08,153 --> 00:11:10,720 BURN. 177 00:11:12,290 --> 00:11:15,024 TRY NOT ASKIN' HER NOW. 178 00:11:15,093 --> 00:11:17,627 FINE. I'LL DO IT. 179 00:11:17,696 --> 00:11:21,030 WISH I COULD TRADE YOU KIDS FOR SOME MAGIC BEANS. 180 00:11:31,610 --> 00:11:34,477 HEY, BROCK. HEY, REBA. 181 00:11:34,546 --> 00:11:37,480 WHATCHA DOIN', WASHIN' YOUR WIG? 182 00:11:37,549 --> 00:11:40,269 SERIOUSLY, YOU AND THE DOG HAVE THE SAME HAIR. 183 00:11:41,285 --> 00:11:43,219 OH, HEY, REBA. HEY. 184 00:11:43,288 --> 00:11:48,424 OH! DON'T THEY JUST LOOK ADORABLE? 185 00:11:48,493 --> 00:11:52,461 MY LITTLE PRECIOUS AND MY BIG PRECIOUS. 186 00:11:53,731 --> 00:11:56,599 IT WAS THEN HE REALIZED THAT MASCULINE FEELING... 187 00:11:56,668 --> 00:11:59,335 WOULD NEVER RETURN. 188 00:11:59,404 --> 00:12:03,672 - SO, REBA, WHAT BRINGS YOU BY? - I JUST WANTED TO COME BY AND TELL YA SOMETHIN'. 189 00:12:03,741 --> 00:12:05,841 - I HAVE A DATE. - OOH! - OH. 190 00:12:05,910 --> 00:12:09,411 WAY TO GO, HOT STUFF. IS IT THE BUTCHER WITH THE LAZY EYE? 191 00:12:12,416 --> 00:12:16,352 NO. OH, REBA, IT'S NOT HARRY THE HUMP? 192 00:12:18,056 --> 00:12:21,858 IT'S DR. MORGAN. 193 00:12:21,927 --> 00:12:23,960 BARBRA JEAN, ARE YOU OKAY? 194 00:12:24,028 --> 00:12:28,530 YEAH, I'M... I'M FINE. I JUST LOST THE FEELING IN MY HEAD THERE FOR A SECOND. 195 00:12:30,168 --> 00:12:32,134 YOU KNOW HOW IT DOES. 196 00:12:32,203 --> 00:12:35,371 - SO, YOU OKAY WITH THIS? - OH, YEAH. 197 00:12:35,439 --> 00:12:38,775 I MEAN, YEAH, OF COURSE. I'M FINE. MM-HMM. 198 00:12:38,844 --> 00:12:42,845 YEAH. I MEAN, WHY WOULD I CARE THAT YOU'RE GONNA GO OUT WITH MY MAN? 199 00:12:44,615 --> 00:12:47,717 I MEAN, OUR MAN. 200 00:12:47,786 --> 00:12:51,086 OUR COUNSELOR. 201 00:12:52,290 --> 00:12:56,125 THERE IS JUST ONE TINY LITTLE PROBLEM THOUGH. 202 00:12:56,194 --> 00:12:58,394 - YEAH? WHAT'S THAT? - HE'S GAY. 203 00:12:58,463 --> 00:13:01,397 WHAT! OH, BROCK, HE'S NOT GAY. OF COURSE NOT. 204 00:13:01,466 --> 00:13:03,444 WHY WOULD YOU SAY SOMETHIN' STUPID LIKE THAT? 205 00:13:03,468 --> 00:13:08,571 PLEASE, LOOK AT THE GUY. STYLISH HAIRCUT, KILLER SMILE, TAN. 206 00:13:08,640 --> 00:13:12,909 SEEMS LIKE A GUY WHO'S A LITTLE TOO INTO HIS APPEARANCE. 207 00:13:12,977 --> 00:13:18,047 OH, GREAT. NOW MY HANDS ARE ALL WRINKLED FROM THE STUPID BATH. 208 00:13:20,851 --> 00:13:23,819 SO ANYHOW, I JUST WANTED TO COME BY AND TELL YOU ABOUT MY DATE. 209 00:13:23,888 --> 00:13:26,489 GLAD YOU DON'T HAVE A PROBLEM WITH IT. 210 00:13:26,557 --> 00:13:29,270 BROCK, HONEY, I GOT A LITTLE HEADACHE. COULD YOU GET ME SOME ASPIRIN? 211 00:13:29,294 --> 00:13:31,272 YEAH, SURE, HONEY. OKAY. 212 00:13:31,296 --> 00:13:35,398 - I'VE GOTTA GET SOME HAND CREAM ANYWAY. - RIGHT. 213 00:13:35,466 --> 00:13:39,536 WELL, SO YOU FINALLY GOT ME, HUH? YA PAID ME BACK. 214 00:13:39,604 --> 00:13:41,937 I TOOK YOUR MAN, SO NOW YOU'RE GONNA TAKE MINE? 215 00:13:42,006 --> 00:13:45,842 I DIDN'T TAKE YOUR MAN. YOU ALREADY HAVE ONE. THAT'S ALL YOU GET. 216 00:13:45,911 --> 00:13:49,044 THEY'RE NOT COLLECTIBLES. 217 00:13:49,113 --> 00:13:51,547 YOU WERE NEVER MY FRIEND, WERE YOU? 218 00:13:51,616 --> 00:13:53,734 YOU JUST WANTED TO KEEP ME CLOSE UNTIL THE 219 00:13:53,758 --> 00:13:55,951 DAY YOU COULD DELIVER YOUR TRAITOROUS BLOW. 220 00:13:57,522 --> 00:14:00,356 WELL, CONGRATULATIONS, PEACHES. 221 00:14:00,425 --> 00:14:03,592 YOU KILLED SOMETHIN' TODAY... MY RESPECT FOR YOU. 222 00:14:03,661 --> 00:14:07,063 OH, BARBRA JEAN. NO, NO, NO. YOU DON'T GET TO CALL ME BY MY FIRST NAME. 223 00:14:07,131 --> 00:14:11,133 NO, THAT IS RESERVED FOR MY FRIENDS AND PEOPLE DOIN' ROLL CALL. 224 00:14:11,202 --> 00:14:15,071 HERE YOU GO, HONEY. AH. MMM. 225 00:14:15,139 --> 00:14:18,341 DID I MISS SOMETHING? NO, NO. 226 00:14:18,409 --> 00:14:23,712 I WAS JUST LETTIN' REBA KNOW HOW HAPPY I AM ABOUT HER DATE. 227 00:14:23,781 --> 00:14:27,884 YEAH, WE ALL ARE. 228 00:14:27,952 --> 00:14:31,154 ARE YOU CRAZY? YOU CAN'T GO OUT WITH DR. MORGAN. 229 00:14:31,222 --> 00:14:33,623 BARBRA JEAN LIKES HIM. 230 00:14:35,460 --> 00:14:37,860 YOU KNEW? WELL, OF COURSE I KNEW. 231 00:14:37,929 --> 00:14:40,596 MY WIFE IS MANY THINGS. SUBTLE IS NOT ONE OF 'EM. 232 00:14:40,665 --> 00:14:43,232 WELL, THEN WHY DID YOU SAY HE WAS GAY? 233 00:14:43,301 --> 00:14:47,036 OH, I JUST LIKE TO NEEDLE HER. 234 00:14:47,105 --> 00:14:51,774 OH, GREAT. NOW I HAVE DOG HAIR ALL OVER MY FAVORITE SWEATER. 235 00:14:51,843 --> 00:14:53,887 SO YOU DON'T HAVE A PROBLEM WITH THIS? 236 00:14:53,911 --> 00:14:56,612 PLEASE. BARBRA JEAN LOVES ME. 237 00:14:56,681 --> 00:15:00,115 SHE WOULD NEVER DO ANYTHING. SHE HAS CRUSHES ALL THE TIME. 238 00:15:00,184 --> 00:15:03,953 BESIDES, DO I LOOK LIKE A GUY WHO WOULD FEEL THREATENED BY ANYONE? 239 00:15:06,591 --> 00:15:10,071 IF SHE HAS A NEW CRUSH EVERY WEEK, WHY CAN'T I GO OUT WITH THE GUY? 240 00:15:10,095 --> 00:15:12,195 IT'S NOT ABOUT HIM AND BARBRA JEAN. 241 00:15:12,263 --> 00:15:14,330 IT'S ABOUT YOU AND BARBRA JEAN. 242 00:15:14,398 --> 00:15:18,801 IF YOU ASK HER WHAT QUALITY SHE ADMIRES MOST IN A PERSON, SHE'LL SAY IT'S LOYALTY. 243 00:15:18,869 --> 00:15:22,472 AND IF YOU ASK HER WHAT PERSON HAS THAT QUALITY MOST, SHE'LL SAY IT'S REBA. 244 00:15:22,540 --> 00:15:26,842 SHE LOOKS UP TO YOU, AND SHE WOULD BE DEVASTATED IF SHE THOUGHT YOU BETRAYED HER. 245 00:15:26,911 --> 00:15:30,179 I'M NOT BETRAYING HER. I KNOW. YOU HAVE EVERY RIGHT TO DO THIS. 246 00:15:30,248 --> 00:15:32,881 I'M JUST TELLING YOU, IT WILL REALLY HURT BARBRA JEAN. 247 00:15:32,950 --> 00:15:38,855 AS FAR AS SHE'S CONCERNED, SHE WOULD NEVER, EVER GO OUT WITH A GUY THAT YOU LIKED. 248 00:15:41,760 --> 00:15:45,194 NOW. NOW! SHE WOULDN'T GO OUT WITH A GUY YOU LIKED NOW. 249 00:15:54,105 --> 00:15:57,240 WELL, YOU GOT A BEAUTIFUL HOUSE. THANKS. 250 00:15:57,308 --> 00:16:00,676 YOU WANNA COME IN? I'M PRETTY SURE MY PARENTS ARE ASLEEP. 251 00:16:02,080 --> 00:16:06,315 - HEY. - LOOKS LIKE YOUR MOM WAITED UP. 252 00:16:06,384 --> 00:16:08,962 SWEETHEART, WHAT ARE YOU DOIN' HERE? I THOUGHT CHEYENNE WAS BABYSITTIN'? 253 00:16:08,986 --> 00:16:10,965 I DON'T KNOW. SHE WANTED ME TO COVER FOR HER... 254 00:16:10,989 --> 00:16:12,967 AND SOMETHING ABOUT A SALE AT THE MALL... 255 00:16:12,991 --> 00:16:14,969 AND WOULD I MIND MAKING UP A STORY FOR MOM. 256 00:16:14,993 --> 00:16:17,860 SO ANYWAY, SHE'S STUDYING. 257 00:16:17,929 --> 00:16:21,297 KYRA, THIS IS DR. MORGAN. HEY, NICE TO MEET YOU. 258 00:16:21,366 --> 00:16:23,733 WOW. HAS DAD SEEM HIM? 259 00:16:25,103 --> 00:16:28,738 I USED TO BE HIS MARRIAGE COUNSELOR. 260 00:16:28,807 --> 00:16:31,541 SOMEDAY, I'M GONNA WRITE A BOOK. 261 00:16:33,178 --> 00:16:35,344 WOW. THAT WAS A GREAT RESTAURANT YOU PICKED. 262 00:16:35,413 --> 00:16:37,346 I HAVEN'T HAD CHINESE IN A WHILE. 263 00:16:37,415 --> 00:16:40,950 WELL, FOR SOME REASON, I HAD A CRAVING FOR ORANGE CHICKEN. 264 00:16:43,188 --> 00:16:46,289 I HAD A TERRIFIC TIME TONIGHT. 265 00:16:46,357 --> 00:16:49,225 YEAH, ME TOO. 266 00:16:51,496 --> 00:16:56,198 WHOO. THAT WAS JUST ALMOST ONE OF THOSE KISSIN' MOMENTS, WASN'T IT? 267 00:16:56,267 --> 00:16:58,600 I'M, UH... I'M SORRY. IT WAS TOO FAST? 268 00:16:58,669 --> 00:17:02,104 NO, NO, NO. NO, I SHOULD BE SORRY. 269 00:17:02,173 --> 00:17:04,454 I KEEP THINKIN' ABOUT BARBRA JEAN. 270 00:17:07,912 --> 00:17:11,547 IT'S JUST SHE LIKES ME SO MUCH. 271 00:17:11,615 --> 00:17:13,815 I LIKE YOU TOO. 272 00:17:32,703 --> 00:17:36,171 OOH, BOY, THAT WAS GOOD. 273 00:17:36,240 --> 00:17:38,219 I WAS KINDA HOPIN' THAT WOULD STINK. 274 00:17:38,243 --> 00:17:42,011 YEAH, THAT WAS MOSTLY JUST MY LOWER LIP. 275 00:17:45,083 --> 00:17:47,016 I... I JUST CAN'T DO THIS. 276 00:17:47,085 --> 00:17:51,120 I... I CAN'T DO THIS TO BARBRA JEAN. IT WOULD HURT HER TOO MUCH. 277 00:17:51,188 --> 00:17:54,356 I MEAN, PEOPLE ONLY THINK SHE'S STRONG BECAUSE SHE'S SO TALL. 278 00:17:57,428 --> 00:17:59,695 I UNDERSTAND. IT'S JUST NOT FAIR. 279 00:17:59,764 --> 00:18:02,231 - I REALLY LIKE YOU. - AND I LIKE YOU TOO. 280 00:18:02,300 --> 00:18:04,778 AND THE THING IS, THIS SHOWS WHAT A GOOD PERSON YOU ARE, 281 00:18:04,802 --> 00:18:06,836 WHICH MAKES ME LIKE YOU EVEN MORE. 282 00:18:23,387 --> 00:18:25,388 OH, I WISH I WAS BAD. 283 00:18:27,992 --> 00:18:29,992 YEAH, I DO TOO. 284 00:18:32,730 --> 00:18:34,964 I HAD A GREAT TIME TONIGHT. 285 00:18:35,032 --> 00:18:39,835 DON'T LEAVE HER. 286 00:18:39,904 --> 00:18:43,739 - BARBRA JEAN? - REBA, YOU CAN'T BREAK UP WITH HIM. 287 00:18:43,808 --> 00:18:46,375 HOW LONG HAVE YOU BEEN IN MY KITCHEN? 288 00:18:46,443 --> 00:18:49,077 SINCE WE GOT HOME FROM THE RESTAURANT. 289 00:18:49,146 --> 00:18:51,914 I'VE BEEN FOLLOWING YOU ALL NIGHT. 290 00:18:51,983 --> 00:18:54,182 YOU REALIZE THAT'S NOT NORMAL BEHAVIOR? 291 00:18:54,251 --> 00:18:56,719 HEY, COWBOY, WE'RE NOT IN YOUR OFFICE. 292 00:18:57,955 --> 00:19:02,091 REBA, I'M SO SORRY I DOUBTED OUR FRIENDSHIP. 293 00:19:02,159 --> 00:19:05,695 WHEN I WAS IN THERE EAVESDROPPING ON YOU, 294 00:19:05,763 --> 00:19:10,198 I REALIZED HOW SPECIAL OUR RELATIONSHIP IS. 295 00:19:10,268 --> 00:19:12,267 SO TAKE THE HUNKY DOCTOR. 296 00:19:14,172 --> 00:19:17,939 - YOU HAVE MY BLESSING. - ARE YOU SURE? 297 00:19:19,410 --> 00:19:21,343 I'M SURE. 298 00:19:21,412 --> 00:19:25,247 WELL, THAT'S VERY WARPED AND GENEROUS OF YOU, BARBRA JEAN. 299 00:19:26,483 --> 00:19:31,253 AND YOU... IF YOU HURT HER, 300 00:19:31,322 --> 00:19:34,724 YOU ARE GONNA HAVE ME TO DEAL WITH. 301 00:19:36,094 --> 00:19:39,294 OH, GOD. 302 00:19:45,503 --> 00:19:49,171 ♪ AMAZING GRACE ♪ 303 00:19:49,240 --> 00:19:53,342 ♪ HOW SWEET THE SOUND ♪♪ 304 00:19:58,215 --> 00:20:00,816 WELL, I GOT MY GUM BACK. OH. 305 00:20:00,884 --> 00:20:02,818 THAT'S TERRIBLE. 306 00:20:39,690 --> 00:20:42,624 ACME! 24799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.