Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,155 --> 00:00:06,823
COME ON. COME ON. COME ON.
2
00:00:06,892 --> 00:00:08,892
OOH.
3
00:00:08,961 --> 00:00:11,695
OOH.
4
00:00:11,763 --> 00:00:15,198
HEY, VAN. IS REBA HERE?
5
00:00:15,268 --> 00:00:18,535
I HAVE GOT BIG, BIG
NEWS. OOH! TELL ME.
6
00:00:18,604 --> 00:00:21,365
- I CAN'T. IT'S TOO PERSONAL.
- TOO PERSONAL?
7
00:00:21,407 --> 00:00:26,175
BARBRA JEAN, YOU'RE MY STEPMOTHER-IN-LAW,
PARTIAL GRANDMOTHER TO MY CHILD,
8
00:00:26,244 --> 00:00:29,813
THE WOMAN THAT I MAY ONE
DAY HAVE TO PUT IN A HOME.
9
00:00:29,882 --> 00:00:32,282
YOU'D PUT ME IN A
HOME? IN A HEARTBEAT.
10
00:00:34,152 --> 00:00:37,988
- THAT IS SO SWEET.
- BUT, NO.
11
00:00:38,057 --> 00:00:40,924
OH, GREAT. ALL RIGHT, NOW SCOOT.
12
00:00:40,992 --> 00:00:43,260
I DON'T KNOW HOW MUCH
LONGER I CAN HOLD THIS IN.
13
00:00:43,328 --> 00:00:46,830
FINE. NO HOME FOR YOU. YOU CAN FORGET
ABOUT PUDDING, AND YOU CAN DIAPER YOURSELF.
14
00:00:48,033 --> 00:00:53,003
OKAY, REBA, I HAVE
GOT HUGE NEWS. HUGE!
15
00:00:53,072 --> 00:00:57,574
BARBRA JEAN, I'VE HAD A LONG, BAD
DAY, AND THE LAST THING I WANNA DO...
16
00:00:57,643 --> 00:01:01,478
IS SIT HERE AND PRETEND THAT I'M
INTERESTED IN ANYTHING YOU HAVE TO SAY.
17
00:01:01,546 --> 00:01:03,480
THAT'S ALSO TRUE ON A GOOD DAY.
18
00:01:03,548 --> 00:01:05,949
I HAVE A CRUSH ON MY
MARRIAGE COUNSELOR.
19
00:01:06,017 --> 00:01:09,085
TELL ME.
20
00:01:10,355 --> 00:01:12,055
HA, HEY!
21
00:01:12,124 --> 00:01:14,858
♪ MY ROOTS ARE
PLANTED IN THE PAST ♪
22
00:01:14,926 --> 00:01:17,294
♪ THOUGH MY LIFE
IS CHANGING FAST ♪
23
00:01:17,362 --> 00:01:21,364
♪ WHO I AM IS WHO I WANT TO BE ♪
24
00:01:21,433 --> 00:01:24,167
♪ A SINGLE MOM WHO
WORKS TOO HARD ♪
25
00:01:24,236 --> 00:01:26,903
♪ WHO LOVES HER
KIDS AND NEVER STOPS ♪
26
00:01:26,972 --> 00:01:28,538
♪ WITH GENTLE HANDS ♪
27
00:01:28,607 --> 00:01:30,473
♪ AND THE HEART OF A FIGHTER ♪
28
00:01:33,278 --> 00:01:37,113
♪ I'M A SURVIVOR ♪♪
29
00:01:46,859 --> 00:01:50,393
- BARBRA JEAN HAS THE HOTS
FOR HER MARRIAGE COUNSELOR.
- SHUT UP.
30
00:01:50,462 --> 00:01:52,106
- NO, YOU SHUT UP.
- NO, YOU SHUT UP.
31
00:01:52,130 --> 00:01:55,632
I'M SERIOUS! THEY'LL HEAR US!
32
00:01:55,701 --> 00:01:59,803
OH, REBA, DR. MORGAN
IS SO DREAMY.
33
00:01:59,871 --> 00:02:01,850
AND I KNOW HE'S PAID TO LISTEN,
34
00:02:01,874 --> 00:02:04,641
BUT THE WAY HE HANGS
ON MY EVERY WORD,
35
00:02:04,710 --> 00:02:08,511
IT'S LIKE HE'S
DOIN' IT FOR FREE.
36
00:02:08,580 --> 00:02:11,347
OKAY, CLEARLY, YOU'VE
GOT TO STOP SEEIN' THE MAN.
37
00:02:11,416 --> 00:02:16,519
OH, I CAN'T. I ALREADY MADE BROCK
FIRE OUR LAST TWO COUNSELORS.
38
00:02:16,588 --> 00:02:18,689
IF I DO IT AGAIN,
HE'S GONNA ASK WHY.
39
00:02:18,757 --> 00:02:21,758
WHAT AM I GONNA SAY? OH. I CAN'T
LOOK AT HIM WITHOUT PURRING.
40
00:02:28,100 --> 00:02:30,300
TALK IT OVER WITH DR. MORGAN.
41
00:02:30,368 --> 00:02:32,535
I'M SURE HE'S DEALT WITH
THIS KIND OF SITUATION BEFORE.
42
00:02:32,604 --> 00:02:35,371
OKAY. ALL RIGHT, I WILL.
WILL YOU GO WITH ME?
43
00:02:35,440 --> 00:02:37,440
- NO!
- REBA, PLEASE?
44
00:02:37,509 --> 00:02:40,277
I CAN'T DO THIS ALONE. I'M WEAK.
45
00:02:40,345 --> 00:02:43,013
PEOPLE ONLY THINK I'M
STRONG 'CAUSE I'M TALL.
46
00:02:43,082 --> 00:02:47,250
I UNDERSTAND, JUST LIKE THEY ALL
THINK YOU'RE CRAZY, 'CAUSE YA ARE.
47
00:02:53,391 --> 00:02:55,369
HEY, MOM, WHAT YA DOIN'? YEAH.
48
00:02:55,393 --> 00:02:58,105
IS THERE ANYTHING INTERESTING GOING
ON? 'CAUSE THERE'S NOTHIN' GOING ON HERE.
49
00:02:58,129 --> 00:03:00,530
NOPE.
50
00:03:00,599 --> 00:03:03,733
YOU CAN CUT THE ACT. I KNOW
YOU GUYS WERE LISTENIN'.
51
00:03:03,802 --> 00:03:07,042
OH, GOOD. IT'S SO HARD FOR ME TO
CONVINCE PEOPLE I DON'T KNOW ANYTHING.
52
00:03:10,976 --> 00:03:13,743
MOM, YOU HAVE TO GO DOWN
THERE WITH BARBRA JEAN.
53
00:03:13,812 --> 00:03:17,714
WHY? ALL SHE HAS TO DO IS GO TALK
TO THE MAN. AND EVEN SHE CAN DO THAT.
54
00:03:17,783 --> 00:03:21,685
NO, NO, NO. TALKING IS EXACTLY
HOW YOU GET YOURSELF INTO TROUBLE.
55
00:03:21,754 --> 00:03:24,354
EVENTUALLY, YOU RUN OUT OF WORDS,
AND THEN CLOTHES START FLYING.
56
00:03:24,423 --> 00:03:28,424
MM-HMM. IF WE HAD BETTER
VOCABULARIES, YOU WOULDN'T BE A GRANDMA.
57
00:03:31,329 --> 00:03:33,263
NOTHIN' IS GONNA
HAPPEN BETWEEN THEM.
58
00:03:33,332 --> 00:03:36,433
MAYBE NOT, BUT WHAT COULD HAPPEN IS
THAT BARBRA JEAN SAYS IT THE WRONG WAY,
59
00:03:36,501 --> 00:03:39,335
AND IT SOMEHOW GETS BACK TO DAD.
60
00:03:39,404 --> 00:03:42,872
THEIR MARRIAGE IS IN A
FRAGILE PLACE RIGHT NOW.
61
00:03:42,942 --> 00:03:46,576
EVERYTHING COULD BE LOST
IF BARBRA JEAN STARTS DATING.
62
00:03:51,016 --> 00:03:52,949
MOM, YOU'VE GOTTA GO
DOWN THERE WITH HER.
63
00:03:53,018 --> 00:03:55,819
WHY? WHEN DID BARBRA JEAN
BECOME MY RESPONSIBILITY?
64
00:03:55,888 --> 00:03:58,755
WHEN YOUR HUSBAND MARRIED HER.
65
00:04:02,661 --> 00:04:05,762
LOOK, MOM, BARBRA
JEAN NEEDS YOUR HELP.
66
00:04:05,831 --> 00:04:08,364
AND IF YOU DON'T GO DOWN
THERE WITH HER, WE WILL.
67
00:04:08,433 --> 00:04:10,833
YEAH. WE WILL.
68
00:04:10,902 --> 00:04:13,014
AND I CAN'T PROMISE YOU,
IF THINGS GET HEATED UP,
69
00:04:13,038 --> 00:04:17,607
I WON'T OPEN UP A CAN OF
"WHOOP ASS" ON DR. DELICIOUS.
70
00:04:22,548 --> 00:04:25,515
DON'T MAKE HIM OPEN
UP THE CAN, MOM.
71
00:04:27,052 --> 00:04:28,986
NOT A GOOD-ENOUGH REASON.
72
00:04:29,054 --> 00:04:33,523
FINE. BUT ALL I KNOW IS...
73
00:04:33,592 --> 00:04:37,127
THE BETTER SHE GETS ALONG WITH
DAD, THE LESS SHE'S OVER HERE.
74
00:04:38,664 --> 00:04:41,064
WELL, THAT'S A
GOOD-ENOUGH REASON.
75
00:04:49,208 --> 00:04:51,875
IS THIS WEIRD? THIS
IS WEIRD, ISN'T IT?
76
00:04:51,943 --> 00:04:53,788
I DON'T WANT HIM
TO THINK I'M WEIRD.
77
00:04:53,812 --> 00:04:57,914
BARBRA JEAN, THE MAN DEALS WITH
CRACKPOTS AND HEAD CASES ALL DAY.
78
00:04:57,983 --> 00:05:00,394
IF YOU COULD SEEM NORMAL
ANYWHERE, IT'D BE HERE.
79
00:05:00,418 --> 00:05:04,521
AW, THANKS, REBA. YOU
ALWAYS KNOW WHAT TO SAY.
80
00:05:04,590 --> 00:05:07,757
SPEAKIN' OF, WHAT ARE
YOU GONNA SAY TO HIM?
81
00:05:07,826 --> 00:05:10,493
I WAS THINKING I'D START
WITH, "RUN FOR THE HILLS!"
82
00:05:12,764 --> 00:05:15,365
I'M NOT GONNA SAY ANYTHING.
I'M JUST ALONG FOR THE RIDE.
83
00:05:15,434 --> 00:05:17,567
OH, BUT YOU HAVE TO.
84
00:05:17,636 --> 00:05:20,703
JUST SEEIN' HIM GETS ME
ALL TONGUE-TIED AND GIGGLY.
85
00:05:20,772 --> 00:05:24,874
OH, FOR THE LOVE OF GRITS AND GRAVY,
BARBRA JEAN, YOU'RE A GROWN WOMAN.
86
00:05:24,944 --> 00:05:27,710
QUIT ACTIN' LIKE A
LITTLE, SILLY... YUM.
87
00:05:29,781 --> 00:05:33,283
I KNOW. HE'S LIKE...
88
00:05:33,351 --> 00:05:36,052
ORANGE CHICKEN FOR THE EYES.
89
00:05:38,623 --> 00:05:41,191
WELL, HEY, BARBRA JEAN.
90
00:05:41,260 --> 00:05:43,626
THIS IS AN UNEXPECTED PLEASURE.
91
00:05:43,695 --> 00:05:46,395
OH, FOR ME TOO.
92
00:05:46,464 --> 00:05:49,232
EVERY TIME'S A PLEASURE.
93
00:05:49,300 --> 00:05:51,868
WELL, YOU KNOW, I DON'T
MEAN A "PLEASURE" PLEASURE.
94
00:05:51,937 --> 00:05:55,072
YOU KNOW, LIKE A PLEASURE.
95
00:05:55,140 --> 00:05:57,440
I JUST MEAN PLEASURE.
96
00:05:57,509 --> 00:06:00,309
OH, MY GOSH. WHY CAN'T
I STOP SAYIN' THAT WORD?
97
00:06:04,316 --> 00:06:07,717
HI, I'M REBA HART. I JUST CAME
ALONG TO KEEP HER FROM BABBLIN'.
98
00:06:07,786 --> 00:06:10,286
I'VE LET HER DOWN.
99
00:06:10,355 --> 00:06:13,389
HI. I'M, UH, JACK MORGAN.
IT'S NICE TO MEET YOU.
100
00:06:13,458 --> 00:06:15,157
YOU TOO.
101
00:06:15,226 --> 00:06:17,927
OKAY, REBA, YOU CAN GO NOW.
102
00:06:17,996 --> 00:06:21,431
WHAT? TWO SECONDS AGO, YOU
WANTED ME TO DO ALL THE TALKIN'.
103
00:06:21,500 --> 00:06:23,811
WELL, YES, UH, THAT WAS
BEFORE YOU STARTED ACTIN'...
104
00:06:23,835 --> 00:06:27,603
LIKE I JUST INTRODUCED YOU
TO DAVY JONES OF THE MONKEES.
105
00:06:29,174 --> 00:06:32,275
UH, I'M SORRY. IS THERE SOMETHING
GOING ON I SHOULD KNOW ABOUT?
106
00:06:32,344 --> 00:06:34,344
ASK HER.
107
00:06:38,917 --> 00:06:42,919
OH. WELL, IT'S, UM...
IT'S... IT'S FUNNY, REALLY.
108
00:06:42,988 --> 00:06:45,922
YEAH. BEE-BOP.
109
00:06:45,991 --> 00:06:50,126
UM, I JUST, UH...
I, UH... I THINK...
110
00:06:50,195 --> 00:06:53,129
I THINK YOU'RE... OH,
GOD, YOU SMELL GOOD.
111
00:06:55,600 --> 00:07:01,037
WHAT SHE'S TRYIN' TO SAY IS SHE HAS A
PROBLEM BECAUSE SHE IS ATTRACTED TO YOU.
112
00:07:01,106 --> 00:07:03,639
OH, YOU DO SMELL GOOD. I KNOW.
113
00:07:07,813 --> 00:07:11,848
OKAY, NO, I SEE. BARBRA
JEAN, I KNOW YOU LOVE BROCK.
114
00:07:15,354 --> 00:07:19,789
OH! I DO. I REALLY... I REALLY
DO. I'M EVIL. THAT'S ALL.
115
00:07:19,858 --> 00:07:23,526
NO. YOU'RE GOING THROUGH
SOMETHING CALLED TRANSFERENCE.
116
00:07:23,595 --> 00:07:26,763
THAT'S WHEN SOMEBODY IN YOUR SITUATION
BECOMES ATTRACTED TO THEIR THERAPIST.
117
00:07:26,832 --> 00:07:28,965
EVEN SOME OF THE
NERDY DOCTORS GET IT.
118
00:07:31,169 --> 00:07:33,603
SO... SO I'M NOT BAD?
119
00:07:33,671 --> 00:07:37,007
YOU DON'T WANNA PUNISH ME?
120
00:07:44,682 --> 00:07:47,383
TRUST ME. NO, NO.
YOU'RE A GOOD PERSON.
121
00:07:47,452 --> 00:07:49,030
BUT SINCE YOU'RE
STILL FLIRTING WITH ME, I
122
00:07:49,054 --> 00:07:50,732
SHOULD REFER YOU AND
BROCK TO SOMEBODY ELSE.
123
00:07:50,756 --> 00:07:54,068
SO, UM, I'LL TELL BROCK THAT IT'S
BECAUSE I'VE TAKEN ON TOO MUCH.
124
00:07:54,092 --> 00:07:57,194
OH, DOCTOR, YOU...
125
00:07:57,262 --> 00:08:01,098
ARE A WONDERFUL, WONDERFUL MAN.
126
00:08:02,701 --> 00:08:04,701
OH, GOD.
127
00:08:10,542 --> 00:08:15,712
♪ AMAZING GRACE HOW SWEET... ♪
128
00:08:20,285 --> 00:08:22,218
SHE TOOK MY GUM.
129
00:08:32,197 --> 00:08:34,264
YOU KNOW, YOU HANDLED
THAT PRETTY WELL.
130
00:08:34,332 --> 00:08:37,600
WELL, THANKS. IT DOES HAPPEN
TO THERAPISTS QUITE A BIT.
131
00:08:37,669 --> 00:08:39,780
I'VE HAD PATIENTS
FALL FOR ME BEFORE.
132
00:08:39,804 --> 00:08:42,471
I'LL BET.
133
00:08:42,540 --> 00:08:46,409
I MEAN, YEAH, PEOPLE ARE
WEAK. I... I GUESS I'D BETTER GO.
134
00:08:46,478 --> 00:08:48,811
UM, REBA... DR. MORGAN...
135
00:08:48,880 --> 00:08:51,614
GO AHEAD. NO,
PLEASE, YOU GO FIRST.
136
00:08:51,683 --> 00:08:54,718
I WAS JUST WONDERIN', SINCE YOU'RE NOT
SEEING BROCK AND BARBRA JEAN ANYMORE,
137
00:08:54,786 --> 00:08:57,832
MAYBE I COULD TAKE THEIR
SPOT? OH, YOU'RE MARRIED?
138
00:08:57,856 --> 00:08:59,656
NO, NO. I'M NOT
EVEN SEEIN' ANYONE.
139
00:08:59,725 --> 00:09:03,093
YET, YOU FEEL THE NEED
FOR MARRIAGE COUNSELING?
140
00:09:03,161 --> 00:09:05,995
OH. YEAH. SILLY ME.
141
00:09:06,064 --> 00:09:09,999
NO, I JUST THOUGHT IT WOULD BE NEAT FOR
YOU AND I TO KIND OF SIT DOWN AND CHAT...
142
00:09:10,068 --> 00:09:13,081
EITHER HERE OR IN A
DIMLY-LIT ITALIAN RESTAURANT.
143
00:09:13,105 --> 00:09:15,138
EITHER WAY. OH.
144
00:09:15,207 --> 00:09:18,241
ARE YOU ASKING ME OUT? OR DO YOU
ACTUALLY WANNA SEE ME AS A PATIENT?
145
00:09:19,511 --> 00:09:21,489
WHAT DO YOU SUGGEST?
YOU'RE THE DOCTOR.
146
00:09:21,513 --> 00:09:24,022
WELL, IF YOU'RE ASKING
TO SEE ME AS A PATIENT,
147
00:09:24,046 --> 00:09:26,249
YOU PAY. IF YOU'RE
ASKING ME OUT, I PAY.
148
00:09:26,318 --> 00:09:29,718
OH, GOOD. LET'S GO
WITH THE SECOND ONE.
149
00:09:40,165 --> 00:09:42,576
OH, CHEYENNE.
THERE YOU ARE. HEY.
150
00:09:42,600 --> 00:09:44,900
HEY, I NEED YOU TO
DO ME SOME FAVORS.
151
00:09:44,970 --> 00:09:47,070
I NEED YOU TO
SWITCH THE LAUNDRY,
152
00:09:47,138 --> 00:09:49,472
WATCH JAKE TONIGHT AND
PICK UP SOME MILK AT THE STORE.
153
00:09:49,540 --> 00:09:53,376
- WHY?
- 'CAUSE I SOLD THE COW
FOR SOME MAGIC BEANS.
154
00:09:55,013 --> 00:09:58,415
NO, NO, NO. I MEAN ABOUT WATCHING
JAKE. WHAT ARE YOU DOIN' TONIGHT?
155
00:09:58,483 --> 00:10:01,550
I HAVE A DATE. A DATE?
156
00:10:01,619 --> 00:10:03,819
YOU DON'T DATE.
157
00:10:06,057 --> 00:10:09,492
YES, I DO, THEORETICALLY.
158
00:10:09,561 --> 00:10:13,229
WHO IS IT? IS IT THE
BUTCHER WITH THE LAZY EYE?
159
00:10:13,298 --> 00:10:15,398
NO.
160
00:10:15,466 --> 00:10:17,367
THE DELIVERY GUY WITH THE HUMP?
161
00:10:17,435 --> 00:10:19,369
EW!
162
00:10:19,438 --> 00:10:22,872
HIS NAME IS DR. MORGAN. AND FOR YOUR
INFORMATION, HE'S PRETTIER THAN ME.
163
00:10:22,941 --> 00:10:26,743
DR. MORGAN. DR. MORGAN.
WHERE DO I KNOW THAT NAME FROM?
164
00:10:26,812 --> 00:10:29,312
IT'LL COME TO YA.
165
00:10:29,381 --> 00:10:31,425
HEY, MRS. H. WHAT'S NEW?
166
00:10:31,449 --> 00:10:35,084
DR. MORGAN! SHE IS DATING DAD AND
BARBRA JEAN'S MARRIAGE COUNSELOR.
167
00:10:35,153 --> 00:10:37,954
IS THAT TRUE?
168
00:10:39,824 --> 00:10:43,893
YES. BUT IN MY
DEFENSE, HE'S VERY HOT.
169
00:10:45,831 --> 00:10:48,331
- WELL, DOES SHE KNOW?
- DOES WHO KNOW?
170
00:10:48,400 --> 00:10:51,667
DON'T PLAY DUMB WITH ME.
171
00:10:51,736 --> 00:10:55,105
I PRACTICALLY INVENTED
THAT. YOU KNOW WHO.
172
00:10:55,173 --> 00:10:57,151
BARBRA JEAN. DID YOU
ASK HER IF IT'S OKAY?
173
00:10:57,175 --> 00:11:01,544
WHY SHOULD I? BARBRA JEAN DIDN'T GET
MY PERMISSION WHEN SHE DATED BROCK.
174
00:11:01,612 --> 00:11:05,047
SO YOU'RE SAYING YOU'RE
NO BETTER THAN BARBRA JEAN?
175
00:11:05,116 --> 00:11:08,084
OOH!
176
00:11:08,153 --> 00:11:10,720
BURN.
177
00:11:12,290 --> 00:11:15,024
TRY NOT ASKIN' HER NOW.
178
00:11:15,093 --> 00:11:17,627
FINE. I'LL DO IT.
179
00:11:17,696 --> 00:11:21,030
WISH I COULD TRADE YOU
KIDS FOR SOME MAGIC BEANS.
180
00:11:31,610 --> 00:11:34,477
HEY, BROCK. HEY, REBA.
181
00:11:34,546 --> 00:11:37,480
WHATCHA DOIN', WASHIN' YOUR WIG?
182
00:11:37,549 --> 00:11:40,269
SERIOUSLY, YOU AND THE
DOG HAVE THE SAME HAIR.
183
00:11:41,285 --> 00:11:43,219
OH, HEY, REBA. HEY.
184
00:11:43,288 --> 00:11:48,424
OH! DON'T THEY JUST
LOOK ADORABLE?
185
00:11:48,493 --> 00:11:52,461
MY LITTLE PRECIOUS
AND MY BIG PRECIOUS.
186
00:11:53,731 --> 00:11:56,599
IT WAS THEN HE REALIZED
THAT MASCULINE FEELING...
187
00:11:56,668 --> 00:11:59,335
WOULD NEVER RETURN.
188
00:11:59,404 --> 00:12:03,672
- SO, REBA, WHAT BRINGS YOU BY?
- I JUST WANTED TO COME BY
AND TELL YA SOMETHIN'.
189
00:12:03,741 --> 00:12:05,841
- I HAVE A DATE.
- OOH!
- OH.
190
00:12:05,910 --> 00:12:09,411
WAY TO GO, HOT STUFF. IS IT
THE BUTCHER WITH THE LAZY EYE?
191
00:12:12,416 --> 00:12:16,352
NO. OH, REBA, IT'S
NOT HARRY THE HUMP?
192
00:12:18,056 --> 00:12:21,858
IT'S DR. MORGAN.
193
00:12:21,927 --> 00:12:23,960
BARBRA JEAN, ARE YOU OKAY?
194
00:12:24,028 --> 00:12:28,530
YEAH, I'M... I'M FINE. I JUST LOST THE
FEELING IN MY HEAD THERE FOR A SECOND.
195
00:12:30,168 --> 00:12:32,134
YOU KNOW HOW IT DOES.
196
00:12:32,203 --> 00:12:35,371
- SO, YOU OKAY WITH THIS?
- OH, YEAH.
197
00:12:35,439 --> 00:12:38,775
I MEAN, YEAH, OF
COURSE. I'M FINE. MM-HMM.
198
00:12:38,844 --> 00:12:42,845
YEAH. I MEAN, WHY WOULD I CARE THAT
YOU'RE GONNA GO OUT WITH MY MAN?
199
00:12:44,615 --> 00:12:47,717
I MEAN, OUR MAN.
200
00:12:47,786 --> 00:12:51,086
OUR COUNSELOR.
201
00:12:52,290 --> 00:12:56,125
THERE IS JUST ONE TINY
LITTLE PROBLEM THOUGH.
202
00:12:56,194 --> 00:12:58,394
- YEAH? WHAT'S THAT?
- HE'S GAY.
203
00:12:58,463 --> 00:13:01,397
WHAT! OH, BROCK, HE'S
NOT GAY. OF COURSE NOT.
204
00:13:01,466 --> 00:13:03,444
WHY WOULD YOU SAY
SOMETHIN' STUPID LIKE THAT?
205
00:13:03,468 --> 00:13:08,571
PLEASE, LOOK AT THE GUY.
STYLISH HAIRCUT, KILLER SMILE, TAN.
206
00:13:08,640 --> 00:13:12,909
SEEMS LIKE A GUY WHO'S A
LITTLE TOO INTO HIS APPEARANCE.
207
00:13:12,977 --> 00:13:18,047
OH, GREAT. NOW MY HANDS ARE
ALL WRINKLED FROM THE STUPID BATH.
208
00:13:20,851 --> 00:13:23,819
SO ANYHOW, I JUST WANTED TO
COME BY AND TELL YOU ABOUT MY DATE.
209
00:13:23,888 --> 00:13:26,489
GLAD YOU DON'T HAVE
A PROBLEM WITH IT.
210
00:13:26,557 --> 00:13:29,270
BROCK, HONEY, I GOT A LITTLE HEADACHE.
COULD YOU GET ME SOME ASPIRIN?
211
00:13:29,294 --> 00:13:31,272
YEAH, SURE, HONEY. OKAY.
212
00:13:31,296 --> 00:13:35,398
- I'VE GOTTA GET
SOME HAND CREAM ANYWAY.
- RIGHT.
213
00:13:35,466 --> 00:13:39,536
WELL, SO YOU FINALLY GOT
ME, HUH? YA PAID ME BACK.
214
00:13:39,604 --> 00:13:41,937
I TOOK YOUR MAN, SO NOW
YOU'RE GONNA TAKE MINE?
215
00:13:42,006 --> 00:13:45,842
I DIDN'T TAKE YOUR MAN. YOU
ALREADY HAVE ONE. THAT'S ALL YOU GET.
216
00:13:45,911 --> 00:13:49,044
THEY'RE NOT COLLECTIBLES.
217
00:13:49,113 --> 00:13:51,547
YOU WERE NEVER MY
FRIEND, WERE YOU?
218
00:13:51,616 --> 00:13:53,734
YOU JUST WANTED TO
KEEP ME CLOSE UNTIL THE
219
00:13:53,758 --> 00:13:55,951
DAY YOU COULD DELIVER
YOUR TRAITOROUS BLOW.
220
00:13:57,522 --> 00:14:00,356
WELL, CONGRATULATIONS, PEACHES.
221
00:14:00,425 --> 00:14:03,592
YOU KILLED SOMETHIN'
TODAY... MY RESPECT FOR YOU.
222
00:14:03,661 --> 00:14:07,063
OH, BARBRA JEAN. NO, NO, NO. YOU
DON'T GET TO CALL ME BY MY FIRST NAME.
223
00:14:07,131 --> 00:14:11,133
NO, THAT IS RESERVED FOR MY
FRIENDS AND PEOPLE DOIN' ROLL CALL.
224
00:14:11,202 --> 00:14:15,071
HERE YOU GO, HONEY. AH. MMM.
225
00:14:15,139 --> 00:14:18,341
DID I MISS SOMETHING? NO, NO.
226
00:14:18,409 --> 00:14:23,712
I WAS JUST LETTIN' REBA KNOW
HOW HAPPY I AM ABOUT HER DATE.
227
00:14:23,781 --> 00:14:27,884
YEAH, WE ALL ARE.
228
00:14:27,952 --> 00:14:31,154
ARE YOU CRAZY? YOU CAN'T
GO OUT WITH DR. MORGAN.
229
00:14:31,222 --> 00:14:33,623
BARBRA JEAN LIKES HIM.
230
00:14:35,460 --> 00:14:37,860
YOU KNEW? WELL,
OF COURSE I KNEW.
231
00:14:37,929 --> 00:14:40,596
MY WIFE IS MANY THINGS.
SUBTLE IS NOT ONE OF 'EM.
232
00:14:40,665 --> 00:14:43,232
WELL, THEN WHY DID
YOU SAY HE WAS GAY?
233
00:14:43,301 --> 00:14:47,036
OH, I JUST LIKE TO NEEDLE HER.
234
00:14:47,105 --> 00:14:51,774
OH, GREAT. NOW I HAVE DOG HAIR
ALL OVER MY FAVORITE SWEATER.
235
00:14:51,843 --> 00:14:53,887
SO YOU DON'T HAVE
A PROBLEM WITH THIS?
236
00:14:53,911 --> 00:14:56,612
PLEASE. BARBRA JEAN LOVES ME.
237
00:14:56,681 --> 00:15:00,115
SHE WOULD NEVER DO ANYTHING.
SHE HAS CRUSHES ALL THE TIME.
238
00:15:00,184 --> 00:15:03,953
BESIDES, DO I LOOK LIKE A GUY WHO
WOULD FEEL THREATENED BY ANYONE?
239
00:15:06,591 --> 00:15:10,071
IF SHE HAS A NEW CRUSH EVERY
WEEK, WHY CAN'T I GO OUT WITH THE GUY?
240
00:15:10,095 --> 00:15:12,195
IT'S NOT ABOUT HIM
AND BARBRA JEAN.
241
00:15:12,263 --> 00:15:14,330
IT'S ABOUT YOU AND BARBRA JEAN.
242
00:15:14,398 --> 00:15:18,801
IF YOU ASK HER WHAT QUALITY SHE ADMIRES
MOST IN A PERSON, SHE'LL SAY IT'S LOYALTY.
243
00:15:18,869 --> 00:15:22,472
AND IF YOU ASK HER WHAT PERSON HAS
THAT QUALITY MOST, SHE'LL SAY IT'S REBA.
244
00:15:22,540 --> 00:15:26,842
SHE LOOKS UP TO YOU, AND SHE WOULD BE
DEVASTATED IF SHE THOUGHT YOU BETRAYED HER.
245
00:15:26,911 --> 00:15:30,179
I'M NOT BETRAYING HER. I KNOW.
YOU HAVE EVERY RIGHT TO DO THIS.
246
00:15:30,248 --> 00:15:32,881
I'M JUST TELLING YOU, IT WILL
REALLY HURT BARBRA JEAN.
247
00:15:32,950 --> 00:15:38,855
AS FAR AS SHE'S CONCERNED, SHE WOULD NEVER,
EVER GO OUT WITH A GUY THAT YOU LIKED.
248
00:15:41,760 --> 00:15:45,194
NOW. NOW! SHE WOULDN'T GO
OUT WITH A GUY YOU LIKED NOW.
249
00:15:54,105 --> 00:15:57,240
WELL, YOU GOT A
BEAUTIFUL HOUSE. THANKS.
250
00:15:57,308 --> 00:16:00,676
YOU WANNA COME IN? I'M PRETTY
SURE MY PARENTS ARE ASLEEP.
251
00:16:02,080 --> 00:16:06,315
- HEY.
- LOOKS LIKE YOUR MOM WAITED UP.
252
00:16:06,384 --> 00:16:08,962
SWEETHEART, WHAT ARE YOU DOIN' HERE?
I THOUGHT CHEYENNE WAS BABYSITTIN'?
253
00:16:08,986 --> 00:16:10,965
I DON'T KNOW. SHE WANTED
ME TO COVER FOR HER...
254
00:16:10,989 --> 00:16:12,967
AND SOMETHING ABOUT
A SALE AT THE MALL...
255
00:16:12,991 --> 00:16:14,969
AND WOULD I MIND MAKING
UP A STORY FOR MOM.
256
00:16:14,993 --> 00:16:17,860
SO ANYWAY, SHE'S STUDYING.
257
00:16:17,929 --> 00:16:21,297
KYRA, THIS IS DR. MORGAN.
HEY, NICE TO MEET YOU.
258
00:16:21,366 --> 00:16:23,733
WOW. HAS DAD SEEM HIM?
259
00:16:25,103 --> 00:16:28,738
I USED TO BE HIS
MARRIAGE COUNSELOR.
260
00:16:28,807 --> 00:16:31,541
SOMEDAY, I'M GONNA WRITE A BOOK.
261
00:16:33,178 --> 00:16:35,344
WOW. THAT WAS A GREAT
RESTAURANT YOU PICKED.
262
00:16:35,413 --> 00:16:37,346
I HAVEN'T HAD
CHINESE IN A WHILE.
263
00:16:37,415 --> 00:16:40,950
WELL, FOR SOME REASON, I HAD
A CRAVING FOR ORANGE CHICKEN.
264
00:16:43,188 --> 00:16:46,289
I HAD A TERRIFIC TIME TONIGHT.
265
00:16:46,357 --> 00:16:49,225
YEAH, ME TOO.
266
00:16:51,496 --> 00:16:56,198
WHOO. THAT WAS JUST ALMOST ONE
OF THOSE KISSIN' MOMENTS, WASN'T IT?
267
00:16:56,267 --> 00:16:58,600
I'M, UH... I'M SORRY.
IT WAS TOO FAST?
268
00:16:58,669 --> 00:17:02,104
NO, NO, NO. NO, I
SHOULD BE SORRY.
269
00:17:02,173 --> 00:17:04,454
I KEEP THINKIN'
ABOUT BARBRA JEAN.
270
00:17:07,912 --> 00:17:11,547
IT'S JUST SHE LIKES ME SO MUCH.
271
00:17:11,615 --> 00:17:13,815
I LIKE YOU TOO.
272
00:17:32,703 --> 00:17:36,171
OOH, BOY, THAT WAS GOOD.
273
00:17:36,240 --> 00:17:38,219
I WAS KINDA HOPIN'
THAT WOULD STINK.
274
00:17:38,243 --> 00:17:42,011
YEAH, THAT WAS MOSTLY
JUST MY LOWER LIP.
275
00:17:45,083 --> 00:17:47,016
I... I JUST CAN'T DO THIS.
276
00:17:47,085 --> 00:17:51,120
I... I CAN'T DO THIS TO BARBRA
JEAN. IT WOULD HURT HER TOO MUCH.
277
00:17:51,188 --> 00:17:54,356
I MEAN, PEOPLE ONLY THINK SHE'S
STRONG BECAUSE SHE'S SO TALL.
278
00:17:57,428 --> 00:17:59,695
I UNDERSTAND.
IT'S JUST NOT FAIR.
279
00:17:59,764 --> 00:18:02,231
- I REALLY LIKE YOU.
- AND I LIKE YOU TOO.
280
00:18:02,300 --> 00:18:04,778
AND THE THING IS, THIS SHOWS
WHAT A GOOD PERSON YOU ARE,
281
00:18:04,802 --> 00:18:06,836
WHICH MAKES ME
LIKE YOU EVEN MORE.
282
00:18:23,387 --> 00:18:25,388
OH, I WISH I WAS BAD.
283
00:18:27,992 --> 00:18:29,992
YEAH, I DO TOO.
284
00:18:32,730 --> 00:18:34,964
I HAD A GREAT TIME TONIGHT.
285
00:18:35,032 --> 00:18:39,835
DON'T LEAVE HER.
286
00:18:39,904 --> 00:18:43,739
- BARBRA JEAN?
- REBA, YOU CAN'T
BREAK UP WITH HIM.
287
00:18:43,808 --> 00:18:46,375
HOW LONG HAVE YOU
BEEN IN MY KITCHEN?
288
00:18:46,443 --> 00:18:49,077
SINCE WE GOT HOME
FROM THE RESTAURANT.
289
00:18:49,146 --> 00:18:51,914
I'VE BEEN FOLLOWING
YOU ALL NIGHT.
290
00:18:51,983 --> 00:18:54,182
YOU REALIZE THAT'S
NOT NORMAL BEHAVIOR?
291
00:18:54,251 --> 00:18:56,719
HEY, COWBOY, WE'RE
NOT IN YOUR OFFICE.
292
00:18:57,955 --> 00:19:02,091
REBA, I'M SO SORRY I
DOUBTED OUR FRIENDSHIP.
293
00:19:02,159 --> 00:19:05,695
WHEN I WAS IN THERE
EAVESDROPPING ON YOU,
294
00:19:05,763 --> 00:19:10,198
I REALIZED HOW SPECIAL
OUR RELATIONSHIP IS.
295
00:19:10,268 --> 00:19:12,267
SO TAKE THE HUNKY DOCTOR.
296
00:19:14,172 --> 00:19:17,939
- YOU HAVE MY BLESSING.
- ARE YOU SURE?
297
00:19:19,410 --> 00:19:21,343
I'M SURE.
298
00:19:21,412 --> 00:19:25,247
WELL, THAT'S VERY WARPED AND
GENEROUS OF YOU, BARBRA JEAN.
299
00:19:26,483 --> 00:19:31,253
AND YOU... IF YOU HURT HER,
300
00:19:31,322 --> 00:19:34,724
YOU ARE GONNA
HAVE ME TO DEAL WITH.
301
00:19:36,094 --> 00:19:39,294
OH, GOD.
302
00:19:45,503 --> 00:19:49,171
♪ AMAZING GRACE ♪
303
00:19:49,240 --> 00:19:53,342
♪ HOW SWEET THE SOUND ♪♪
304
00:19:58,215 --> 00:20:00,816
WELL, I GOT MY GUM BACK. OH.
305
00:20:00,884 --> 00:20:02,818
THAT'S TERRIBLE.
306
00:20:39,690 --> 00:20:42,624
ACME!
24799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.