Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,475 --> 00:02:35,544
Hello Uncle Paul, I miss
you.
2
00:02:35,578 --> 00:02:37,813
Hey buddy, I miss you
too.
3
00:02:37,847 --> 00:02:39,716
Ah, if it isn't
my long lost brother.
4
00:02:39,748 --> 00:02:41,050
Hey, sis.
5
00:02:41,084 --> 00:02:42,686
We were just talking
about you.
6
00:02:42,718 --> 00:02:44,987
Ah, my ears
must have been burning.
7
00:02:45,020 --> 00:02:46,822
Where in the world are
you now?
8
00:02:46,855 --> 00:02:48,824
I am in the Philippines.
9
00:02:48,858 --> 00:02:49,793
Philippines?
10
00:02:49,825 --> 00:02:50,959
I thought you were in Thailand.
11
00:02:50,992 --> 00:02:52,795
Yeah, no, I finished that gig
last week.
12
00:02:52,829 --> 00:02:54,064
How was it?
13
00:02:54,097 --> 00:02:55,632
Well, it was soul-destroying.
14
00:02:55,664 --> 00:02:57,099
But hey look, I finally got a
project
15
00:02:57,133 --> 00:02:58,100
that I think is worth talking
about.
16
00:02:58,133 --> 00:02:59,468
I'd love to run it by
you if you got a sec.
17
00:02:59,502 --> 00:03:00,637
Yeah, I'd love to.
18
00:03:00,669 --> 00:03:03,038
Hang on Paul, it's witching out
here.
19
00:03:03,072 --> 00:03:03,840
Yeah, okay.
20
00:03:03,872 --> 00:03:05,341
What have you done
now?
21
00:03:05,375 --> 00:03:06,209
Kids at it again?
22
00:03:06,242 --> 00:03:08,344
I'm sorry Paul, I have
to go.
23
00:03:08,377 --> 00:03:09,979
Love you to the moon.
24
00:03:11,381 --> 00:03:12,983
Yeah, love you too.
25
00:04:40,603 --> 00:04:41,605
Paul?
26
00:04:52,180 --> 00:04:54,750
You, you're so grown up!
27
00:04:55,884 --> 00:04:57,519
You look very handsome.
28
00:04:57,552 --> 00:04:58,788
Thank you, so do you.
29
00:04:58,821 --> 00:05:00,123
Thank you.
30
00:05:00,156 --> 00:05:01,024
Thank you for the handsome.
31
00:05:01,057 --> 00:05:02,559
Oh, no, I mean.
32
00:05:02,591 --> 00:05:04,461
You look exactly the same.
33
00:05:04,494 --> 00:05:05,662
So do you, you haven't
changed.
34
00:05:05,694 --> 00:05:08,165
Oh yes, I assure you I have
changed.
35
00:05:11,834 --> 00:05:12,668
How long has it been?
36
00:05:12,701 --> 00:05:15,105
I don't know, how long has it
been?
37
00:05:16,137 --> 00:05:17,105
16 years?
38
00:05:17,139 --> 00:05:18,708
16, no way.
39
00:05:20,175 --> 00:05:22,045
Wow, that's a long time.
40
00:05:22,077 --> 00:05:23,111
What are you doing here?
41
00:05:23,144 --> 00:05:25,581
I'm here for work.
42
00:05:25,615 --> 00:05:26,382
For a conference.
43
00:05:26,415 --> 00:05:27,817
I'm here on stopover for a
night.
44
00:05:27,850 --> 00:05:29,085
Nice, you enjoying the chaos?
45
00:05:29,117 --> 00:05:32,855
Oh my god, it's like
the crowd and the noise.
46
00:05:32,889 --> 00:05:34,257
Why are you here?
47
00:05:34,290 --> 00:05:35,557
Well I'm taking some photos.
48
00:05:35,591 --> 00:05:36,725
- Of course.
- Yeah.
49
00:05:36,759 --> 00:05:38,026
Why the Philippines?
50
00:05:38,060 --> 00:05:40,663
I'm doing some shots
for a magazine spread.
51
00:05:40,696 --> 00:05:42,031
Very nice.
52
00:05:42,064 --> 00:05:44,100
I saw you earlier.
53
00:05:44,132 --> 00:05:45,502
You appeared in my lens,
54
00:05:45,535 --> 00:05:48,505
like in this sea of people.
55
00:05:48,538 --> 00:05:50,573
Are you some kind of
stalker or something?
56
00:05:50,605 --> 00:05:53,141
Yeah, sounds like
it, yeah.
57
00:05:53,175 --> 00:05:54,744
So a conference in the
Philippines?
58
00:05:54,776 --> 00:05:57,279
Yeah, I'm flying tomorrow to
Cebu
59
00:05:57,312 --> 00:05:59,615
and I'm gonna be at the
conference for two days
60
00:05:59,649 --> 00:06:01,750
and I hope the rest of the
time just at the beach.
61
00:06:01,783 --> 00:06:02,618
Nice.
62
00:06:02,651 --> 00:06:03,652
- Yeah.
- Working hard.
63
00:06:03,687 --> 00:06:05,222
No, I'm the key speaker
so I have to behave.
64
00:06:06,088 --> 00:06:08,257
You wanna grab a coffee or
something?
65
00:06:08,290 --> 00:06:10,158
I have to go.
66
00:06:10,192 --> 00:06:12,262
I have to meet my colleague.
67
00:06:12,295 --> 00:06:14,631
We have to go over the
notes for the speech.
68
00:06:15,764 --> 00:06:16,765
Seriously?
69
00:06:19,668 --> 00:06:20,769
It's okay.
70
00:06:22,137 --> 00:06:23,138
Yeah.
71
00:06:25,341 --> 00:06:26,009
I'm sorry.
72
00:06:26,041 --> 00:06:27,175
It's not that I don't wanna go.
73
00:06:27,209 --> 00:06:28,211
It's just.
74
00:06:29,745 --> 00:06:30,713
We're really unprepared.
75
00:06:30,745 --> 00:06:31,813
It's okay.
76
00:06:31,846 --> 00:06:33,750
I have got loads to shoot
anyway.
77
00:06:34,817 --> 00:06:35,819
That's a shame.
78
00:06:36,752 --> 00:06:37,754
Yeah.
79
00:06:42,692 --> 00:06:44,160
But it was really,
really good to see you.
80
00:06:44,192 --> 00:06:45,594
Shit, there is just,
81
00:06:46,329 --> 00:06:49,031
there's so much I wanna
say to you right now.
82
00:06:49,064 --> 00:06:50,065
Dammit.
83
00:06:51,166 --> 00:06:53,068
It's good to see you.
84
00:06:53,101 --> 00:06:54,103
Yeah.
85
00:06:57,005 --> 00:06:58,040
You really have to go?
86
00:07:00,343 --> 00:07:01,545
I'm sorry.
87
00:07:03,745 --> 00:07:04,747
Well.
88
00:07:06,048 --> 00:07:07,283
Take care of yourself.
89
00:08:00,269 --> 00:08:01,971
Anna.
90
00:08:02,004 --> 00:08:03,338
What are we doing?
91
00:08:03,372 --> 00:08:05,942
We just run into each other
after all of these years
92
00:08:05,975 --> 00:08:07,276
and we're just gonna walk away?
93
00:08:07,309 --> 00:08:09,012
What time do you have to meet
your friend?
94
00:08:09,045 --> 00:08:09,879
Six.
95
00:08:09,911 --> 00:08:10,579
That is hours away.
96
00:08:10,612 --> 00:08:11,279
Come on an adventure with me.
97
00:08:11,314 --> 00:08:12,415
I will get you out of the city,
98
00:08:12,447 --> 00:08:14,716
we'll see some sights and
I'll have you back in time
99
00:08:14,750 --> 00:08:16,319
to meet your colleague, I
promise.
100
00:08:30,932 --> 00:08:36,139
And I definitely remember
101
00:08:39,274 --> 00:08:40,108
Okay.
102
00:08:40,142 --> 00:08:41,344
Yes, come on.
103
00:08:51,453 --> 00:08:52,287
You've been in one of these yet?
104
00:08:52,321 --> 00:08:53,322
No, not yet.
105
00:08:56,926 --> 00:08:58,828
Are you gonna tell me where
we're going?
106
00:08:59,495 --> 00:09:00,864
It's a surprise.
107
00:09:01,964 --> 00:09:03,299
I hate surprises.
108
00:09:03,331 --> 00:09:04,400
I remember.
109
00:09:19,481 --> 00:09:21,183
You comfy up there?
110
00:09:21,216 --> 00:09:22,217
Yup.
111
00:09:24,320 --> 00:09:27,824
So good catching up like this.
112
00:09:27,856 --> 00:09:30,059
Great.
113
00:10:10,265 --> 00:10:12,735
I've seen some of your work.
114
00:10:13,469 --> 00:10:14,437
It's very good.
115
00:10:14,470 --> 00:10:18,240
That is very kind of you.
116
00:10:18,274 --> 00:10:19,308
You must love it?
117
00:10:20,275 --> 00:10:21,109
Yeah, it's pretty good.
118
00:10:21,144 --> 00:10:23,446
I mean I've just come back from
Thailand
119
00:10:23,479 --> 00:10:25,782
where I get paid to take people
around
120
00:10:25,815 --> 00:10:28,017
to these free setup locations
121
00:10:28,049 --> 00:10:30,485
so they can pretend to be
photographers for a little while.
122
00:10:30,519 --> 00:10:32,889
It does get a little bit
monotonous to be honest.
123
00:10:32,922 --> 00:10:34,524
Yeah, it must be boring.
124
00:10:34,557 --> 00:10:37,159
Traveling around, seeing amazing
places,
125
00:10:37,192 --> 00:10:38,193
getting paid for it.
126
00:10:39,094 --> 00:10:41,531
Yes, okay, well played.
127
00:10:42,932 --> 00:10:45,000
I mean, what I mean is that
128
00:10:45,033 --> 00:10:46,568
the gig that I'm doing here
129
00:10:46,601 --> 00:10:50,005
is way more in line with the
kind of stuff that I love.
130
00:10:50,038 --> 00:10:51,307
Enough about me, you.
131
00:10:51,340 --> 00:10:53,309
Tell me about you, this
talk, what you're doing.
132
00:10:53,341 --> 00:10:55,410
So I'm leaving tomorrow
133
00:10:55,443 --> 00:10:57,413
and the talk is the next day.
134
00:10:57,446 --> 00:10:59,916
But I really don't wanna
be speaking in public.
135
00:10:59,948 --> 00:11:01,817
Like, I hate it.
136
00:11:01,850 --> 00:11:02,719
Okay, so.
137
00:11:02,751 --> 00:11:04,886
It's just, I'm not very
interesting.
138
00:11:04,919 --> 00:11:06,923
I'm presenting this program to
work
139
00:11:06,956 --> 00:11:08,057
with people with dementia.
140
00:11:08,090 --> 00:11:09,292
Okay, what's the
program?
141
00:11:09,325 --> 00:11:12,061
So the program is we
have a robot baby seal.
142
00:11:12,094 --> 00:11:13,963
You have a robot baby seal?
143
00:11:13,995 --> 00:11:15,430
Yes, robot baby seal.
144
00:11:15,464 --> 00:11:16,299
As you do.
145
00:11:16,331 --> 00:11:17,366
As you do.
146
00:11:17,399 --> 00:11:20,468
And so basically it's got
like facial recognition
147
00:11:20,501 --> 00:11:23,438
so it helps the patients
with communication
148
00:11:23,471 --> 00:11:26,208
and improves the moods,
that kind of stuff.
149
00:11:26,241 --> 00:11:28,076
So it's essentially a smart
phone.
150
00:11:29,345 --> 00:11:30,146
What?
151
00:11:30,178 --> 00:11:31,913
What, it's a fake
relationship.
152
00:11:31,947 --> 00:11:35,818
Yeah, no, not exactly
like a smart phone, no.
153
00:11:36,485 --> 00:11:38,420
Sorry, I don't mean to
undermine what you're doing.
154
00:11:38,453 --> 00:11:41,289
It's just that, I mean
surely a human interaction
155
00:11:41,322 --> 00:11:42,191
will be better?
156
00:11:42,224 --> 00:11:44,227
Or like a dog or a cat?
157
00:11:44,259 --> 00:11:45,861
No, you can't have a dog or a
cat.
158
00:11:45,894 --> 00:11:47,529
Because a dog or a cat,
you have to feed them,
159
00:11:47,562 --> 00:11:49,365
you have to look after them.
160
00:11:49,398 --> 00:11:50,932
They can't be there all the
time.
161
00:11:50,966 --> 00:11:52,500
It wouldn't be good, trust me.
162
00:11:52,533 --> 00:11:53,369
It wouldn't work.
163
00:11:53,402 --> 00:11:54,604
Okay, I'm sorry.
164
00:11:54,636 --> 00:11:55,571
It's okay.
165
00:11:55,605 --> 00:11:56,739
I'm sure the work
that you do is amazing.
166
00:11:56,773 --> 00:11:59,975
And I always knew that you
would end up helping people.
167
00:12:08,082 --> 00:12:09,084
Are you from here?
168
00:12:10,519 --> 00:12:11,553
What are you doing?
169
00:12:12,254 --> 00:12:14,156
I was gonna capture the
moment.
170
00:12:14,188 --> 00:12:16,491
Did you have my permission?
171
00:12:16,524 --> 00:12:17,894
It's kind of hard to capture a
moment
172
00:12:17,927 --> 00:12:18,827
if you have to ask for
permission.
173
00:12:18,861 --> 00:12:21,897
Well I don't give you my
permission, so.
174
00:12:21,931 --> 00:12:22,932
Okay.
175
00:12:23,765 --> 00:12:26,168
I don't remember you being so
uptight.
176
00:12:26,201 --> 00:12:27,103
Uptight?
177
00:12:27,135 --> 00:12:27,969
Yeah, reserved.
178
00:12:28,003 --> 00:12:28,671
Uptight?
179
00:12:28,703 --> 00:12:30,639
It's not about being uptight.
180
00:12:32,274 --> 00:12:35,076
I just don't like my pictures
being taken, that's all.
181
00:12:35,110 --> 00:12:37,245
But you're sitting there
and the light is perfect
182
00:12:37,278 --> 00:12:39,282
and you had this beautiful
smile on your face.
183
00:12:39,315 --> 00:12:41,117
I just don't see what the big
deal is.
184
00:12:41,149 --> 00:12:42,617
I don't care, I don't like it.
185
00:12:42,650 --> 00:12:45,120
I don't care about the
light, blah blah blah.
186
00:12:46,355 --> 00:12:48,157
Okay, fine.
187
00:12:48,190 --> 00:12:48,958
I'll put the camera away then.
188
00:12:48,990 --> 00:12:50,659
Why do you take it so
personal?
189
00:12:59,168 --> 00:13:00,403
That scared the shit out of
me.
190
00:13:00,436 --> 00:13:02,038
You should have seen your
face.
191
00:13:02,071 --> 00:13:04,540
That was really a moment worth
catching.
192
00:13:04,572 --> 00:13:05,607
Ah yes, hahaha.
193
00:13:05,640 --> 00:13:06,474
It was.
194
00:13:06,508 --> 00:13:07,343
Very funny.
195
00:13:07,375 --> 00:13:08,377
Give me the camera.
196
00:13:11,613 --> 00:13:14,583
So I managed to get
my own place in the end.
197
00:13:14,615 --> 00:13:17,419
That's super impressive.
198
00:13:17,452 --> 00:13:19,221
It did make my Babbo very
proud.
199
00:13:20,489 --> 00:13:21,490
Hey yeah look,
200
00:13:22,357 --> 00:13:24,192
I was really sorry to
hear about his passing.
201
00:13:24,225 --> 00:13:26,128
I feel like I should have
written to you or something.
202
00:13:26,160 --> 00:13:27,429
No, it's okay.
203
00:13:28,163 --> 00:13:30,165
I'll never forget that time at
the beach
204
00:13:30,198 --> 00:13:31,500
with the big surf.
205
00:13:31,533 --> 00:13:33,101
Remember we all dived under the
wave
206
00:13:33,134 --> 00:13:35,236
and Fillippo, he just
freaked out in front of it
207
00:13:35,269 --> 00:13:36,237
and I just remember looking back
208
00:13:36,270 --> 00:13:39,274
and seeing his arms and
legs and arms and legs
209
00:13:39,307 --> 00:13:40,408
as he was swept down the beach.
210
00:13:40,442 --> 00:13:41,977
That's not funny.
211
00:13:43,578 --> 00:13:45,714
It's a little bit funny.
212
00:13:48,317 --> 00:13:50,119
Hey look, okay, hey, I'm sorry.
213
00:13:51,620 --> 00:13:54,123
Your father was really, really
something.
214
00:13:54,155 --> 00:13:55,256
You know that, right?
215
00:13:55,289 --> 00:13:56,125
Are you laughing?
216
00:13:56,158 --> 00:13:56,991
That is funny.
217
00:13:57,025 --> 00:13:57,659
I told you it was a little bit
funny.
218
00:13:57,692 --> 00:13:59,028
Little, how much further?
219
00:13:59,794 --> 00:14:01,563
Believe me when I
tell you it is not far.
220
00:14:01,596 --> 00:14:03,264
You said that 15 minutes ago
221
00:14:03,298 --> 00:14:05,534
and you said you would
get me out of the heat.
222
00:14:08,370 --> 00:14:10,472
Where we're going is a
surprise.
223
00:14:12,640 --> 00:14:14,209
Come on.
224
00:14:14,243 --> 00:14:15,645
It's character building.
225
00:14:16,812 --> 00:14:18,413
I hate surprises.
226
00:14:18,447 --> 00:14:19,280
- I hate them.
- I know.
227
00:14:19,313 --> 00:14:20,315
You keep telling me that.
228
00:14:39,467 --> 00:14:40,702
- Careful, careful.
- Careful!
229
00:14:49,445 --> 00:14:54,583
Oh my god.
230
00:14:55,817 --> 00:14:59,621
Oh look, this one looks
sad, the poor thing.
231
00:14:59,654 --> 00:15:01,256
Let's give him a friend.
232
00:15:13,869 --> 00:15:15,538
And now, which one.
233
00:15:23,745 --> 00:15:24,580
Sing, sing, sing, sing!
234
00:15:24,613 --> 00:15:26,282
No, I don't wanna sing!
235
00:15:26,315 --> 00:15:27,650
I don't wanna sing!
236
00:15:27,682 --> 00:15:29,184
Come on.
237
00:15:29,217 --> 00:15:32,221
Kids you go, Anna, Anna, Anna,
Anna.
238
00:15:33,288 --> 00:15:35,091
♪ I'll be trying to ♪
239
00:15:35,124 --> 00:15:36,492
♪ I'll be trying to ♪
240
00:15:36,524 --> 00:15:41,329
♪ But you keep ignoring ♪
241
00:15:41,363 --> 00:15:44,867
♪ No no ♪
242
00:15:44,899 --> 00:15:46,334
♪ I've been trying to ♪
243
00:15:46,368 --> 00:15:47,736
♪ I've been trying to ♪
244
00:15:47,769 --> 00:15:51,106
♪ Yeah you my darling ♪
245
00:15:54,442 --> 00:15:56,444
Where is the sun?
246
00:15:56,477 --> 00:15:57,479
It's there.
247
00:15:58,480 --> 00:15:59,481
Yes.
248
00:16:03,519 --> 00:16:05,520
It really makes it move.
249
00:16:07,255 --> 00:16:08,256
Yes.
250
00:16:09,258 --> 00:16:10,692
Again, again.
251
00:16:10,725 --> 00:16:12,195
Very, very nice.
252
00:16:27,842 --> 00:16:30,846
Here is to chance encounters,
253
00:16:30,879 --> 00:16:33,782
flat tires and woeful singing.
254
00:16:33,815 --> 00:16:34,817
Cheers.
255
00:16:38,486 --> 00:16:39,687
So why haven't you married yet?
256
00:16:39,721 --> 00:16:40,855
Oh, wow!
257
00:16:40,889 --> 00:16:42,224
Straight to the point.
258
00:16:42,256 --> 00:16:43,758
One drink, already talking
marriage.
259
00:16:43,792 --> 00:16:45,528
Come on, you're a decent guy.
260
00:16:45,561 --> 00:16:49,398
You're talented, interesting to
a point.
261
00:16:49,431 --> 00:16:50,633
To a point?
262
00:16:50,666 --> 00:16:51,767
Well, thank you.
263
00:16:52,801 --> 00:16:53,902
Why no love?
264
00:16:53,936 --> 00:16:57,173
Ah, look, there's been
relationships here and there.
265
00:16:57,206 --> 00:16:58,206
Longest one?
266
00:16:58,240 --> 00:16:59,575
Ah probably two years?
267
00:17:00,676 --> 00:17:01,844
And?
268
00:17:01,876 --> 00:17:04,279
And it flamed out.
269
00:17:05,380 --> 00:17:06,582
Eh?
270
00:17:06,615 --> 00:17:07,615
It grew apart.
271
00:17:07,648 --> 00:17:08,816
It got boring.
272
00:17:08,849 --> 00:17:10,185
But did you love her?
273
00:17:11,286 --> 00:17:11,953
Yeah, maybe.
274
00:17:11,987 --> 00:17:12,654
Maybe.
275
00:17:12,688 --> 00:17:13,589
Yeah that's why you grew apart.
276
00:17:13,622 --> 00:17:16,392
It's just, it's not that
simple, okay?
277
00:17:17,858 --> 00:17:18,659
What about you?
278
00:17:18,692 --> 00:17:20,695
I mean you are with this guy
right,
279
00:17:20,729 --> 00:17:21,563
but you're not married.
280
00:17:21,596 --> 00:17:23,798
You guys seem crazy about each
other.
281
00:17:23,832 --> 00:17:25,901
It's interesting to see what's
real
282
00:17:25,933 --> 00:17:27,636
and how things appear to be.
283
00:17:28,436 --> 00:17:30,805
You guys are still
going strong now, are you?
284
00:17:30,838 --> 00:17:32,508
It's complicated.
285
00:17:36,577 --> 00:17:37,745
What does he do?
286
00:17:37,778 --> 00:17:38,681
He's a nurse.
287
00:17:38,713 --> 00:17:39,881
A male nurse.
288
00:17:39,914 --> 00:17:41,884
You're being such a,
289
00:17:44,252 --> 00:17:44,920
What is this?
290
00:17:44,953 --> 00:17:46,855
I don't even know what this is.
291
00:17:46,887 --> 00:17:48,323
You milking a cow?
292
00:17:48,356 --> 00:17:49,892
Yeah, that's what I'm doing.
293
00:17:49,924 --> 00:17:53,294
That's exactly what I'm
doing, yeah.
294
00:17:55,529 --> 00:17:56,565
What's his name?
295
00:17:56,597 --> 00:17:57,832
Luka.
296
00:17:57,865 --> 00:18:00,603
And is he some kind
of asshole or something?
297
00:18:00,635 --> 00:18:03,004
No, he's actually very nice.
298
00:18:03,038 --> 00:18:03,939
Sounds terrible.
299
00:18:03,972 --> 00:18:07,442
You're being a milker again.
300
00:18:08,376 --> 00:18:09,444
Sorry, please go on.
301
00:18:10,345 --> 00:18:11,145
I don't know.
302
00:18:11,179 --> 00:18:12,949
He's just that kind of person
who
303
00:18:13,615 --> 00:18:15,283
he needs my attention all the
time
304
00:18:15,317 --> 00:18:17,385
and I like to be independent,
but,
305
00:18:18,086 --> 00:18:19,654
he can't handle being on his
own.
306
00:18:19,688 --> 00:18:21,490
Needy, yeah.
307
00:18:21,522 --> 00:18:23,424
We've all been that guy.
308
00:18:23,458 --> 00:18:26,429
Maybe you just have a power over
men.
309
00:18:30,965 --> 00:18:31,967
Tell me.
310
00:18:32,902 --> 00:18:35,671
What's your favorite
memory from back then?
311
00:18:39,974 --> 00:18:41,810
I liked the beach.
312
00:18:44,445 --> 00:18:45,447
Just the beach?
313
00:18:47,516 --> 00:18:48,517
You were nice too.
314
00:18:49,917 --> 00:18:52,553
I am so
glad that I made the list
315
00:18:52,586 --> 00:18:55,523
of 2003 Australian holiday
memories.
316
00:18:55,557 --> 00:18:56,558
What about you?
317
00:18:57,992 --> 00:18:59,627
Ah.
318
00:18:59,661 --> 00:19:00,796
I'm gonna say,
319
00:19:02,963 --> 00:19:04,066
red wine.
320
00:19:04,098 --> 00:19:05,733
Red wine?
321
00:19:05,767 --> 00:19:07,436
To this day, still can't touch
the stuff
322
00:19:07,469 --> 00:19:09,971
but I absolutely love the smell
of it.
323
00:19:13,909 --> 00:19:15,678
You always tasted of red wine.
324
00:19:23,684 --> 00:19:24,819
Let's continue this adventure
325
00:19:24,853 --> 00:19:25,988
while we have the time, yeah?
326
00:19:26,020 --> 00:19:27,155
Sure.
327
00:19:27,189 --> 00:19:28,923
You finish that then we will
go to the Spanish Quarter
328
00:19:28,957 --> 00:19:30,392
where if you're lucky,
329
00:19:30,424 --> 00:19:31,460
I might take your photo.
330
00:19:31,492 --> 00:19:32,927
Okay, Spanish Quarter, yes.
331
00:19:32,961 --> 00:19:34,496
Photo, no.
332
00:19:34,528 --> 00:19:36,030
I am going to take your photo
today.
333
00:19:36,064 --> 00:19:36,865
You're not.
334
00:19:36,897 --> 00:19:38,466
It is going to happen, you
wait.
335
00:19:38,500 --> 00:19:39,601
It is not going to happen.
336
00:19:39,634 --> 00:19:40,469
You will, come on.
337
00:19:40,501 --> 00:19:41,769
Yeah whatever.
338
00:19:41,803 --> 00:19:44,673
So what we were thinking
is that
339
00:19:57,853 --> 00:19:59,755
Just do a lap of the place.
340
00:19:59,788 --> 00:20:00,788
Yes.
341
00:20:00,821 --> 00:20:01,656
This way?
342
00:20:01,690 --> 00:20:02,692
Yeah.
343
00:20:32,788 --> 00:20:33,788
Anna!
344
00:22:01,809 --> 00:22:02,845
This is one of the first cities
345
00:22:02,877 --> 00:22:05,179
claimed by the German army
in the second world war
346
00:22:05,212 --> 00:22:07,081
as a tactical port.
347
00:22:07,115 --> 00:22:08,150
Huh.
348
00:22:17,259 --> 00:22:20,596
Turns out, when Hitler
first visited in 1942,
349
00:22:20,628 --> 00:22:22,163
he liked this church so much
350
00:22:22,196 --> 00:22:24,232
that he claimed it as his
headquarters.
351
00:22:24,266 --> 00:22:25,468
Really?
352
00:22:28,769 --> 00:22:31,006
He did have one issue with it
though
353
00:22:31,038 --> 00:22:33,575
and that was that he didn't
like the original color.
354
00:22:33,607 --> 00:22:35,943
So he had the local nuns repaint
it
355
00:22:35,977 --> 00:22:37,947
to resemble his favorite
dessert.
356
00:22:38,980 --> 00:22:39,981
Tiramisu.
357
00:22:58,967 --> 00:23:00,669
Hey, what's going on?!
358
00:23:00,701 --> 00:23:03,005
You're such a child,
always playing tricks on me
359
00:23:03,038 --> 00:23:05,106
like at the Australian zoo, what
was it,
360
00:23:05,140 --> 00:23:06,742
find the dingbat.
361
00:23:06,775 --> 00:23:08,310
What is a cross between
a dingo and a wombat?
362
00:23:08,343 --> 00:23:10,045
It's not funny.
363
00:23:10,077 --> 00:23:11,712
Do you understand, you make me
look stupid
364
00:23:11,746 --> 00:23:13,649
asking everyone, excuse
me, where's the dingbat,
365
00:23:13,682 --> 00:23:14,316
where's the dingbat?
366
00:23:14,348 --> 00:23:15,716
You make me feel like a,
367
00:23:15,750 --> 00:23:17,051
like a dingbat?
368
00:23:17,085 --> 00:23:18,653
It's not funny, Paul,
seriously.
369
00:23:18,686 --> 00:23:20,088
Specially inside the church.
370
00:23:21,957 --> 00:23:23,659
What?
371
00:23:23,692 --> 00:23:24,727
Oh come on.
372
00:23:25,727 --> 00:23:26,729
It's a tiramisu.
373
00:23:30,965 --> 00:23:32,600
Hey, I'm kidding.
374
00:23:32,634 --> 00:23:34,001
I don't care, get away.
375
00:23:34,035 --> 00:23:35,604
Oh, come on.
376
00:23:35,636 --> 00:23:36,471
Look, okay look.
377
00:23:36,505 --> 00:23:38,273
I promise, no more jokes, all
right?
378
00:23:38,306 --> 00:23:39,674
Let's just be adults.
379
00:23:39,708 --> 00:23:41,209
You can't.
380
00:23:41,241 --> 00:23:43,878
Can you just hang on for
one second, please, stop.
381
00:23:46,748 --> 00:23:48,551
No, I said no pictures.
382
00:23:50,352 --> 00:23:52,153
No, I don't want a picture of
you.
383
00:23:54,823 --> 00:23:57,326
Just watch that bag for me, will
you?
384
00:23:57,358 --> 00:23:58,860
Make sure no one takes it.
385
00:24:58,353 --> 00:24:59,622
Okay, look.
386
00:25:00,954 --> 00:25:02,289
I'm an asshole.
387
00:25:02,323 --> 00:25:03,158
It's fine.
388
00:25:03,191 --> 00:25:04,660
Yeah, no.
389
00:25:04,692 --> 00:25:05,360
I'm really sorry.
390
00:25:05,394 --> 00:25:07,630
It's okay, I'm being uptight.
391
00:25:09,297 --> 00:25:10,164
Maybe not, it's all right.
392
00:25:10,198 --> 00:25:12,101
Don't worry, the beer is
kicking in.
393
00:25:13,401 --> 00:25:14,403
Cheap date.
394
00:25:16,871 --> 00:25:18,040
So this is a date now?
395
00:25:19,773 --> 00:25:20,975
I don't date smokers.
396
00:25:22,009 --> 00:25:23,144
I quit for a long time,
397
00:25:23,178 --> 00:25:25,280
just recently started again.
398
00:25:25,313 --> 00:25:26,882
Well, stress will do that to
you.
399
00:25:26,914 --> 00:25:27,883
- Yep.
- Look, this is what
400
00:25:27,915 --> 00:25:28,983
I was taking pictures of before.
401
00:25:29,017 --> 00:25:30,852
So just look through there
402
00:25:30,884 --> 00:25:32,153
and turn that dial there.
403
00:25:34,422 --> 00:25:36,357
Ah, nice.
404
00:25:36,391 --> 00:25:37,993
I like it.
405
00:25:38,026 --> 00:25:39,094
Good.
406
00:25:39,126 --> 00:25:41,963
I do much prefer photos
with people in them though.
407
00:25:42,896 --> 00:25:43,898
Let's move on.
408
00:25:46,867 --> 00:25:48,102
Don't forget your bag.
409
00:25:52,473 --> 00:25:53,509
Do you remember how hard it
was
410
00:25:53,541 --> 00:25:57,178
to get rid of your brother
so we could, you know?
411
00:25:58,145 --> 00:25:59,714
Yup.
412
00:25:59,748 --> 00:26:00,882
Did you know I had to
give him money at one point?
413
00:26:00,914 --> 00:26:02,216
You what?
414
00:26:02,250 --> 00:26:03,085
Yeah.
415
00:26:03,117 --> 00:26:03,918
Didn't work though.
416
00:26:03,951 --> 00:26:06,253
He went for 20 minutes, came
back.
417
00:26:06,287 --> 00:26:07,722
He was quite determined.
418
00:26:07,756 --> 00:26:09,224
So were you.
419
00:26:09,257 --> 00:26:10,859
That first time you kissed me.
420
00:26:10,892 --> 00:26:12,259
Wait, wait, wait, wait, what?
421
00:26:12,292 --> 00:26:13,494
I kissed you?
422
00:26:13,528 --> 00:26:14,462
It's true.
423
00:26:14,496 --> 00:26:15,297
No way.
424
00:26:15,329 --> 00:26:17,098
I wasn't gonna make a move on
you.
425
00:26:17,132 --> 00:26:18,033
I was terrified.
426
00:26:18,066 --> 00:26:19,800
And I had absolutely no idea
427
00:26:19,834 --> 00:26:20,501
what I was doing.
428
00:26:20,535 --> 00:26:22,771
You put your hand up my shirt.
429
00:26:22,804 --> 00:26:24,239
Yeah, see that I do remember.
430
00:26:24,271 --> 00:26:25,874
Well.
431
00:26:25,906 --> 00:26:28,143
And then you put your
tongue down my throat.
432
00:26:30,278 --> 00:26:32,012
First girl I ever kissed.
433
00:26:32,046 --> 00:26:34,415
Eh, at least you learn from
the best.
434
00:26:34,449 --> 00:26:35,750
Oh the best?
435
00:26:35,784 --> 00:26:36,919
That's what they say.
436
00:26:37,852 --> 00:26:39,488
That's what they say?
437
00:26:39,520 --> 00:26:40,755
Ah.
438
00:26:42,990 --> 00:26:43,991
Hey can I ask you a question?
439
00:26:44,025 --> 00:26:45,027
Yeah.
440
00:26:45,993 --> 00:26:48,395
May I please take your photo?
441
00:26:48,429 --> 00:26:49,431
No!
442
00:26:58,338 --> 00:26:59,473
Come on.
443
00:26:59,507 --> 00:27:00,475
What is this, torture?
444
00:27:00,508 --> 00:27:02,244
Yes, for me it is.
445
00:27:02,277 --> 00:27:03,278
Why?
446
00:27:03,310 --> 00:27:04,812
Because I don't like it.
447
00:27:04,846 --> 00:27:06,080
Why?
448
00:27:06,114 --> 00:27:07,115
What do you see?
449
00:27:09,217 --> 00:27:10,051
What do you mean what do I
see?
450
00:27:10,085 --> 00:27:11,886
I see myself, not an interesting
subject.
451
00:27:11,920 --> 00:27:14,890
Well when you slump your
shoulders like that, sure.
452
00:27:14,923 --> 00:27:18,226
The girl that I remember was
unstoppable.
453
00:27:18,259 --> 00:27:20,060
That was a long time ago.
454
00:27:20,094 --> 00:27:21,497
Can we lose the bag, please?
455
00:27:23,198 --> 00:27:24,199
And the shirt?
456
00:27:26,968 --> 00:27:28,937
Much better, all right, again.
457
00:27:34,342 --> 00:27:35,344
Now stand up straight.
458
00:27:37,178 --> 00:27:38,380
All right.
459
00:27:38,413 --> 00:27:40,147
Perfect, much better.
460
00:27:40,181 --> 00:27:42,049
All right, let's try
461
00:27:42,083 --> 00:27:43,518
just a bit over here.
462
00:27:43,550 --> 00:27:45,419
I think the back lighting
will be a bit better.
463
00:27:48,088 --> 00:27:53,160
Yeah, just right about there
somewhere.
464
00:27:53,193 --> 00:27:54,195
Okay.
465
00:27:59,433 --> 00:28:00,434
Much better.
466
00:28:24,291 --> 00:28:25,293
I love it.
467
00:28:27,127 --> 00:28:28,864
That's what I see.
468
00:28:55,022 --> 00:28:56,924
This is my favorite.
469
00:28:56,958 --> 00:28:58,259
That is a good one, yes.
470
00:28:59,993 --> 00:29:00,995
Yeah.
471
00:29:02,096 --> 00:29:03,131
Let me show you mine.
472
00:29:03,163 --> 00:29:05,867
Look at you though, all
obsessed all of a sudden.
473
00:29:06,969 --> 00:29:10,337
Seriously though, let me
show you my favorite of you.
474
00:29:10,371 --> 00:29:11,373
Okay.
475
00:29:12,640 --> 00:29:15,043
My favorite photo is
476
00:29:18,278 --> 00:29:19,280
that one.
477
00:29:22,616 --> 00:29:23,618
I love it.
478
00:29:25,019 --> 00:29:27,154
Do I have your permission to
use it?
479
00:29:27,188 --> 00:29:29,257
How is it that you've
got a gift of being so nice
480
00:29:29,289 --> 00:29:30,893
and then suddenly so annoying?
481
00:29:31,992 --> 00:29:32,994
Practice?
482
00:29:34,194 --> 00:29:36,431
So this is how I found you.
483
00:29:36,463 --> 00:29:37,565
And then I lost you.
484
00:29:37,597 --> 00:29:39,099
And then I found you.
485
00:29:39,133 --> 00:29:39,901
And then you walked away
486
00:29:39,933 --> 00:29:41,403
like
487
00:29:41,435 --> 00:29:42,269
I know.
488
00:29:42,303 --> 00:29:43,204
I didn't know what to do.
489
00:29:43,238 --> 00:29:45,707
I just, I walked off and I felt
so stupid.
490
00:29:45,740 --> 00:29:47,275
You should have come back.
491
00:29:47,307 --> 00:29:49,176
Well I'm glad you came after
me.
492
00:29:56,317 --> 00:29:59,287
What was that thing you used to
do?
493
00:29:59,319 --> 00:30:00,288
What thing?
494
00:30:00,320 --> 00:30:03,257
That hand monster thing.
495
00:30:04,592 --> 00:30:06,127
Do you mean
496
00:30:06,160 --> 00:30:07,495
the Rocky monster?
497
00:30:07,528 --> 00:30:08,429
Ow!
498
00:30:08,462 --> 00:30:13,402
Get that thing away from me.
499
00:30:15,502 --> 00:30:17,038
What?
500
00:30:17,070 --> 00:30:17,904
Nothing.
501
00:30:17,939 --> 00:30:20,175
Don't say nothing, come on,
spill.
502
00:30:22,309 --> 00:30:24,178
Rocky was very naughty.
503
00:31:05,420 --> 00:31:06,587
Ah, come on up.
504
00:31:17,832 --> 00:31:18,700
Wow.
505
00:31:18,732 --> 00:31:20,367
Yeah.
506
00:31:20,401 --> 00:31:21,403
Welcome.
507
00:31:41,489 --> 00:31:43,191
Oh I love this one.
508
00:31:43,223 --> 00:31:44,225
Thanks.
509
00:31:45,026 --> 00:31:47,596
Yeah I had to wait till they
stopped smiling, you know.
510
00:31:49,564 --> 00:31:51,333
Oh, you're the fun
uncle?
511
00:31:52,333 --> 00:31:53,268
Yeah.
512
00:31:53,300 --> 00:31:54,301
Yeah, when I'm home.
513
00:32:00,240 --> 00:32:01,242
Bathroom?
514
00:32:02,710 --> 00:32:04,413
Is right through those doors.
515
00:32:14,321 --> 00:32:15,089
I'll just grab us a drink
516
00:32:15,123 --> 00:32:17,491
and then we'll have to get
going.
517
00:32:17,525 --> 00:32:19,561
We might be a few minutes late
though.
518
00:32:53,294 --> 00:32:55,097
Shall we get going?
519
00:33:34,335 --> 00:33:35,303
Comfy there?
520
00:33:36,604 --> 00:33:37,572
Mhmm.
521
00:33:38,638 --> 00:33:39,907
You comfy there?
522
00:33:40,807 --> 00:33:43,310
Yeah, well if I had to
choose somewhere to lean
523
00:33:43,344 --> 00:33:45,712
I'd say this door frame
524
00:33:45,746 --> 00:33:47,482
would be a pretty good choice.
525
00:33:48,848 --> 00:33:52,854
Don't you have to meet
your friend, colleague?
526
00:33:52,886 --> 00:33:53,888
I texted her.
527
00:33:57,857 --> 00:34:00,528
Would you like me to come over
there
528
00:34:00,560 --> 00:34:01,828
and keep you company?
529
00:34:01,862 --> 00:34:03,198
If you like.
530
00:35:41,061 --> 00:35:42,797
Ah, dammit.
531
00:35:42,829 --> 00:35:46,400
You haven't changed after all
that time.
532
00:35:46,434 --> 00:35:48,003
No, no, no, no, no.
533
00:36:38,119 --> 00:36:39,521
Piano, piano.
534
00:36:41,121 --> 00:36:42,456
What?
535
00:36:43,391 --> 00:36:44,659
Slower.
536
00:36:45,726 --> 00:36:46,728
Piano?
537
00:36:47,394 --> 00:36:48,797
It's the same thing, shut up.
538
00:36:54,969 --> 00:36:56,037
I did always want to learn
539
00:36:56,070 --> 00:36:57,939
how to play the piano.
540
00:38:17,851 --> 00:38:19,519
Let me finish.
541
00:38:19,552 --> 00:38:21,455
Come on, I want to go out, I'm
hungry.
542
00:38:22,255 --> 00:38:24,759
I could go another round.
543
00:38:24,791 --> 00:38:25,793
You're such a boy.
544
00:38:30,664 --> 00:38:31,666
Stop it.
545
00:38:32,632 --> 00:38:33,634
Go get dressed.
546
00:38:34,501 --> 00:38:35,503
Yes, ma'am.
547
00:38:37,804 --> 00:38:38,873
Stop it.
548
00:38:38,905 --> 00:38:39,907
Ay.
549
00:38:57,925 --> 00:38:59,727
I'm hungry, let's go.
550
00:40:21,942 --> 00:40:23,043
Okay, I've got one for
you.
551
00:40:23,077 --> 00:40:26,247
You have to choose between
killing a human or a dog.
552
00:40:26,280 --> 00:40:27,848
Do I know the human or the
dog?
553
00:40:27,880 --> 00:40:28,748
Doesn't matter.
554
00:40:28,782 --> 00:40:29,650
Yes it does.
555
00:40:29,682 --> 00:40:30,751
Why?
556
00:40:30,784 --> 00:40:32,320
Because it's gonna help me
decide
557
00:40:32,353 --> 00:40:33,820
who I'm gonna kill.
558
00:40:33,853 --> 00:40:35,755
So you wouldn't just
save the human every time?
559
00:40:35,789 --> 00:40:36,891
No, no way.
560
00:40:36,923 --> 00:40:37,757
Really?
561
00:40:37,791 --> 00:40:38,726
Really.
562
00:40:38,759 --> 00:40:39,726
Why?
563
00:40:39,760 --> 00:40:41,662
Because if you ask me
to choose between a dog
564
00:40:41,695 --> 00:40:42,963
that I've raised from a puppy
565
00:40:42,996 --> 00:40:44,898
and a human that I didn't
know or even care about
566
00:40:44,931 --> 00:40:47,801
then I'm sorry but I'm
choosing my dog anytime.
567
00:40:47,835 --> 00:40:50,670
But humans have a soul, they
pass on.
568
00:40:50,704 --> 00:40:52,273
Animals have souls too.
569
00:40:52,306 --> 00:40:54,608
Maybe not your robot seal, but,
570
00:40:54,641 --> 00:40:55,742
where do you think we pass on
to?
571
00:40:55,775 --> 00:40:57,611
I don't know, somewhere.
572
00:40:57,644 --> 00:40:59,079
Nirvana, paradise.
573
00:40:59,112 --> 00:41:00,213
This can't be it.
574
00:41:00,246 --> 00:41:02,882
No, I don't believe in an
afterlife.
575
00:41:02,916 --> 00:41:04,852
I mean where do we get off
thinking that
576
00:41:04,885 --> 00:41:06,354
we are more important than
animals?
577
00:41:06,387 --> 00:41:08,189
We are the top of the food
chain.
578
00:41:08,222 --> 00:41:10,124
We understand mortality, animals
don't.
579
00:41:10,157 --> 00:41:12,793
Children don't get the
concept of life and death
580
00:41:12,826 --> 00:41:13,961
until they are five or six.
581
00:41:13,994 --> 00:41:16,329
You would take a dog over a
kid?
582
00:41:16,362 --> 00:41:19,399
Ah, come on, now you're
just being ridiculous.
583
00:41:19,432 --> 00:41:20,934
Come to think of it though,
584
00:41:20,967 --> 00:41:22,936
puppies don't need nappy
changes.
585
00:41:22,969 --> 00:41:24,237
No, they just shit everywhere.
586
00:41:24,271 --> 00:41:25,706
So do my niece and
nephew.
587
00:41:25,739 --> 00:41:26,740
Come on.
588
00:41:27,307 --> 00:41:28,675
What would you do?
589
00:41:28,708 --> 00:41:29,710
I'd kill the dog.
590
00:41:30,443 --> 00:41:31,878
So you'd just kill the dog
591
00:41:31,911 --> 00:41:35,348
instead of a pedophile or a
murderer
592
00:41:35,382 --> 00:41:36,918
or a white supremacist?
593
00:41:38,418 --> 00:41:39,554
I mean come on.
594
00:41:39,586 --> 00:41:41,355
I mean surely you've thought
about killing your brother
595
00:41:41,387 --> 00:41:42,422
from time to time.
596
00:41:42,456 --> 00:41:44,057
Yeah okay, I guess there
can be some exceptions.
597
00:41:44,090 --> 00:41:46,259
That is my point exactly.
598
00:41:47,393 --> 00:41:50,230
I remember you being religious.
599
00:41:50,264 --> 00:41:53,034
You make it sound like
it's a disease or something.
600
00:41:53,067 --> 00:41:55,402
There's nothing wrong with
having faith.
601
00:41:55,436 --> 00:41:56,471
Yeah, okay.
602
00:41:56,503 --> 00:41:58,905
So religions die when they
are proven to be true.
603
00:41:58,938 --> 00:42:02,342
Science is the record of dead
religions.
604
00:42:02,376 --> 00:42:03,444
Are you quoting Oscar Wilde?
605
00:42:03,476 --> 00:42:05,846
Yeah, very badly but
yes.
606
00:42:05,878 --> 00:42:07,848
Why does everything have to be
clear?
607
00:42:09,083 --> 00:42:10,684
You know, I like to think that
608
00:42:10,717 --> 00:42:12,185
my Babbo still exists somewhere.
609
00:42:14,954 --> 00:42:16,289
Yeah.
610
00:42:16,322 --> 00:42:18,458
Sorry, I'm super insensitive.
611
00:42:18,492 --> 00:42:20,894
It's okay, you're
entitled to your beliefs.
612
00:42:22,762 --> 00:42:24,031
You must miss him.
613
00:42:25,065 --> 00:42:26,067
Every day.
614
00:42:26,733 --> 00:42:29,269
But you know he's given me
a lot to be thankful for.
615
00:42:29,302 --> 00:42:32,105
I met my half brother at the
funeral for the first time.
616
00:42:33,206 --> 00:42:34,007
Who?
617
00:42:34,041 --> 00:42:35,376
His name is Fillippo, like
Babbo.
618
00:42:36,876 --> 00:42:38,079
I didn't know that your dad
was married
619
00:42:38,112 --> 00:42:39,079
before he met your mom.
620
00:42:39,112 --> 00:42:40,780
No, he's my younger brother.
621
00:42:40,813 --> 00:42:42,148
So what, your parents
split?
622
00:42:42,181 --> 00:42:43,917
No, they didn't.
623
00:42:43,951 --> 00:42:45,152
So your mom was at the
funeral?
624
00:42:45,184 --> 00:42:48,021
Yes and so was Francesca.
625
00:42:48,054 --> 00:42:49,089
And who was Francesca?
626
00:42:49,123 --> 00:42:50,224
Babbo's girlfriend.
627
00:42:50,257 --> 00:42:51,892
No.
628
00:42:51,925 --> 00:42:54,128
That is devastating for your
mother.
629
00:42:54,161 --> 00:42:55,362
How long has this been going on
for?
630
00:42:55,394 --> 00:42:56,463
A while.
631
00:42:56,496 --> 00:42:57,931
My brother's 20, so.
632
00:42:57,965 --> 00:42:59,133
20?
633
00:42:59,166 --> 00:43:00,267
No.
634
00:43:00,300 --> 00:43:01,469
- Yes!
- You are having me on.
635
00:43:01,501 --> 00:43:02,436
No, I'm not.
636
00:43:02,469 --> 00:43:04,005
I'm just enjoying your face.
637
00:43:04,704 --> 00:43:07,040
So your mom knew that your
father
638
00:43:07,074 --> 00:43:08,108
had a mistress?
639
00:43:08,141 --> 00:43:08,775
Of course she did.
640
00:43:08,809 --> 00:43:11,211
Look at you, so judgemental.
641
00:43:11,244 --> 00:43:12,413
And you knew?
642
00:43:12,445 --> 00:43:13,114
Yes.
643
00:43:13,146 --> 00:43:15,415
And you were okay with that?
644
00:43:15,449 --> 00:43:17,217
No, why would I mind?
645
00:43:17,251 --> 00:43:19,453
Their relationship was
none of my business.
646
00:43:19,485 --> 00:43:21,020
You know, I thought you
were more of a free thinker.
647
00:43:21,054 --> 00:43:23,190
You're sounding quite religious
right now.
648
00:43:23,222 --> 00:43:23,891
Yeah but that's because your
father
649
00:43:23,923 --> 00:43:25,893
had a second family for 20 years
650
00:43:25,925 --> 00:43:28,027
and your mother and you
were okay with that.
651
00:43:28,061 --> 00:43:30,364
You're so conservative.
652
00:43:30,396 --> 00:43:33,032
Relationships are different
for different people.
653
00:43:33,065 --> 00:43:35,168
Conservative has got
nothing to do with it, okay?
654
00:43:35,202 --> 00:43:36,370
When you get married, you make a
promise
655
00:43:36,402 --> 00:43:37,771
to love someone for the rest of
their life
656
00:43:37,804 --> 00:43:38,705
and that's what you should do.
657
00:43:38,739 --> 00:43:41,174
Again, another very Christian
sentiment.
658
00:43:41,208 --> 00:43:43,210
That's because he had another
family.
659
00:43:43,242 --> 00:43:44,545
So?
660
00:43:44,577 --> 00:43:46,313
What would you have him do?
661
00:43:46,346 --> 00:43:47,548
Leave a family that he loves?
662
00:43:47,581 --> 00:43:49,216
Break up the family home?
663
00:43:49,248 --> 00:43:50,283
Go through a nasty divorce
664
00:43:50,317 --> 00:43:51,885
and hurt everybody involved?
665
00:43:51,918 --> 00:43:52,987
No.
666
00:43:53,019 --> 00:43:54,454
How about just don't
start something on the side
667
00:43:54,487 --> 00:43:55,556
- in the first place?
- You are associating
668
00:43:55,588 --> 00:43:57,123
monogamy with love which are two
669
00:43:57,157 --> 00:43:58,826
completely different things.
670
00:43:58,858 --> 00:44:00,161
My mom was happy with it.
671
00:44:00,193 --> 00:44:01,461
She actually preferred it.
672
00:44:01,494 --> 00:44:02,929
It took the pressure off her.
673
00:44:02,963 --> 00:44:03,898
What pressure?
674
00:44:03,931 --> 00:44:04,932
Paul, don't be naive.
675
00:44:04,965 --> 00:44:06,467
As women age and have children
676
00:44:06,500 --> 00:44:08,869
their sexual drive is not
as strong as the husband's.
677
00:44:08,902 --> 00:44:09,570
It's a fact.
678
00:44:09,603 --> 00:44:11,005
Yeah but they can just, yeah?
679
00:44:11,038 --> 00:44:11,972
No.
680
00:44:12,005 --> 00:44:13,239
Like the wife has
just had your children.
681
00:44:13,273 --> 00:44:14,408
Why are you getting so upset?
682
00:44:14,440 --> 00:44:15,408
Because it's wrong!
683
00:44:15,442 --> 00:44:17,311
But wrong by whose standards?
684
00:44:17,344 --> 00:44:19,146
God's or society's?
685
00:44:19,179 --> 00:44:21,248
My Babbo was always there for
us.
686
00:44:21,280 --> 00:44:24,284
I never felt unloved or uncared
for.
687
00:44:24,318 --> 00:44:25,419
And after we grew up,
688
00:44:25,452 --> 00:44:27,087
their sexual life was wonderful.
689
00:44:27,119 --> 00:44:28,221
That's lovely.
690
00:44:28,255 --> 00:44:31,592
Paul, our parents have
sexual desire, you know that.
691
00:44:31,625 --> 00:44:33,293
As long as everyone's
consenting,
692
00:44:33,327 --> 00:44:34,428
where's the harm in it?
693
00:44:34,460 --> 00:44:36,229
People get hurt.
694
00:44:36,262 --> 00:44:37,063
Can you honestly say
695
00:44:37,097 --> 00:44:38,899
that this has had no effect on
you?
696
00:44:38,931 --> 00:44:39,899
Yeah.
697
00:44:39,932 --> 00:44:41,367
Because you keep
telling me that your life
698
00:44:41,400 --> 00:44:42,335
isn't interesting, but,
699
00:44:42,369 --> 00:44:43,871
I mean maybe it's just because
700
00:44:43,903 --> 00:44:44,838
you don't feel like you're
enough
701
00:44:44,871 --> 00:44:47,140
because your father needed a
second family
702
00:44:47,173 --> 00:44:48,175
to feel fulfilled.
703
00:44:50,177 --> 00:44:51,579
Wow.
704
00:44:51,612 --> 00:44:53,447
That's a cheap shot.
705
00:44:53,480 --> 00:44:55,548
Yes, yes, I'm sorry, yes it
is.
706
00:44:55,581 --> 00:44:57,851
That didn't come out the
way that I wanted it to
707
00:44:57,885 --> 00:44:59,520
but I'm just,
708
00:44:59,552 --> 00:45:01,321
I'm struggling with your concept
here.
709
00:45:01,355 --> 00:45:02,956
Look, it doesn't work for
everyone
710
00:45:02,989 --> 00:45:04,858
but it did work for my family.
711
00:45:04,891 --> 00:45:06,159
We were living in the
countryside,
712
00:45:06,193 --> 00:45:07,961
Babbo was living in the city.
713
00:45:07,994 --> 00:45:09,295
Francesca was happy with the
arrangement.
714
00:45:09,329 --> 00:45:10,364
She was a free spirit
715
00:45:10,396 --> 00:45:11,565
but she still got to be a mother
716
00:45:11,597 --> 00:45:13,199
and Babbo loved them both.
717
00:45:13,233 --> 00:45:14,535
My mom and her.
718
00:45:16,503 --> 00:45:18,539
This is clearly getting you very
upset so
719
00:45:20,039 --> 00:45:22,442
let's talk about something else,
okay?
720
00:45:22,476 --> 00:45:25,613
Let's just leave the rest
of the world out of this.
721
00:45:36,623 --> 00:45:37,523
Yes.
722
00:45:37,556 --> 00:45:40,160
That's how I like my red wine.
723
00:45:53,039 --> 00:45:55,275
Tell me about your gallery
thing.
724
00:45:59,246 --> 00:46:01,081
It's Japanese slang.
725
00:46:01,114 --> 00:46:04,050
It means, it's that
period of clear thinking
726
00:46:04,083 --> 00:46:05,184
that a man has when he is free
727
00:46:05,217 --> 00:46:06,519
from sexual desires
728
00:46:06,552 --> 00:46:07,621
just after an orgasm.
729
00:46:07,653 --> 00:46:09,956
At least that's what the
dictionary says.
730
00:46:09,989 --> 00:46:11,224
Milking?
731
00:46:11,257 --> 00:46:12,358
You and your dirty mind.
732
00:46:12,391 --> 00:46:13,225
Shut up.
733
00:46:13,260 --> 00:46:14,962
In English it translates to
kenja
734
00:46:14,994 --> 00:46:18,932
which is sage or wisdom,
and taimu which is time.
735
00:46:18,965 --> 00:46:20,166
So sage of time.
736
00:46:20,201 --> 00:46:23,036
So what does this have to do
with your photography thing?
737
00:46:23,070 --> 00:46:25,072
Ah, so the exhibition was a
series
738
00:46:25,105 --> 00:46:26,472
of portraits of old men
739
00:46:26,505 --> 00:46:28,074
who look like they just had an
orgasm
740
00:46:28,108 --> 00:46:29,143
over all four walls.
741
00:46:32,244 --> 00:46:34,280
Cum on the walls?
742
00:46:34,313 --> 00:46:35,415
No.
743
00:46:35,449 --> 00:46:36,450
No, no, no.
744
00:46:37,751 --> 00:46:38,585
What I mean is that the
portraits
745
00:46:38,619 --> 00:46:40,586
were on all four walls of the
gallery.
746
00:46:40,619 --> 00:46:41,454
Ah, ah.
747
00:46:45,525 --> 00:46:47,061
I don't know what I was
expecting there.
748
00:46:47,094 --> 00:46:49,596
Thousands of people and a big
kind of
749
00:46:49,628 --> 00:46:52,432
Andy Warhol style factory party.
750
00:46:52,465 --> 00:46:55,168
You know what I would
like an exhibition on?
751
00:46:55,202 --> 00:46:58,238
A take on people's poo faces.
752
00:46:58,271 --> 00:46:59,740
Think about it.
753
00:46:59,773 --> 00:47:02,509
People from different parts of
the world,
754
00:47:02,541 --> 00:47:04,510
different genders, different
ages.
755
00:47:04,543 --> 00:47:06,313
But what do we all have in
common?
756
00:47:07,414 --> 00:47:08,716
A poo face?
757
00:47:08,748 --> 00:47:10,183
Exactly.
758
00:47:10,217 --> 00:47:11,117
Well.
759
00:47:11,152 --> 00:47:13,354
I guess when I speak it all out
like that
760
00:47:13,387 --> 00:47:16,023
it does sound like a gigantic
wank.
761
00:47:20,193 --> 00:47:21,128
Oh my gosh.
762
00:47:21,161 --> 00:47:23,163
You'll be happy to know that
no one came
763
00:47:23,195 --> 00:47:24,530
and I lost a lot of money.
764
00:47:24,563 --> 00:47:25,398
What?
765
00:47:25,431 --> 00:47:26,399
I thought they all came!
766
00:47:26,432 --> 00:47:27,701
Oh!
767
00:47:34,141 --> 00:47:36,744
You, calling me on my shit
again.
768
00:47:36,777 --> 00:47:38,177
Oh, oh, little boy.
769
00:47:38,210 --> 00:47:39,512
Look, I'm an earnest guy.
770
00:47:39,545 --> 00:47:41,548
I am not gonna apologize for it.
771
00:47:44,217 --> 00:47:46,019
It's,
772
00:47:46,052 --> 00:47:49,255
It is blowing my mind
773
00:47:49,289 --> 00:47:52,193
that you and I are here
together in this city.
774
00:47:52,893 --> 00:47:55,329
I mean who could have
possibly predicted that?
775
00:47:55,362 --> 00:47:56,262
I know.
776
00:47:56,297 --> 00:47:57,264
I didn't think I would ever see
you again.
777
00:47:57,297 --> 00:47:58,130
Yeah, same.
778
00:47:58,164 --> 00:47:59,565
I mean it was all such a long
time ago
779
00:47:59,599 --> 00:48:01,068
and over so fast.
780
00:48:01,101 --> 00:48:03,137
Mmm, just like all your girls.
781
00:48:04,137 --> 00:48:05,172
That is not true.
782
00:48:05,204 --> 00:48:06,639
I have had some relationships.
783
00:48:06,672 --> 00:48:08,107
Come on.
784
00:48:08,141 --> 00:48:08,776
Three months here, six months
there
785
00:48:08,809 --> 00:48:09,477
is not relationships.
786
00:48:09,510 --> 00:48:12,646
It's like the honeymoon period.
787
00:48:12,679 --> 00:48:13,313
Nothing real.
788
00:48:13,347 --> 00:48:15,749
Well, I happen to believe
789
00:48:15,782 --> 00:48:18,251
in looking for the right person.
790
00:48:18,284 --> 00:48:20,353
What makes a person right?
791
00:48:20,387 --> 00:48:21,789
I...
792
00:48:21,822 --> 00:48:25,526
Maybe it's about being the
right person.
793
00:48:30,097 --> 00:48:31,232
You feel pretty right.
794
00:49:38,498 --> 00:49:39,500
What?
795
00:50:56,976 --> 00:50:57,644
Oh no, no.
796
00:50:57,677 --> 00:51:00,480
No, please don't take my photo.
797
00:51:00,512 --> 00:51:01,981
Please.
798
00:51:02,014 --> 00:51:03,817
I am not a good subject.
799
00:51:04,483 --> 00:51:06,452
But the back lighting is so
perfect.
800
00:51:06,485 --> 00:51:09,355
What?
801
00:51:09,389 --> 00:51:10,824
Like my Australian
accent?
802
00:51:10,856 --> 00:51:12,326
Yeah, it's amazing.
803
00:51:12,358 --> 00:51:13,226
Come on please, I'm serious.
804
00:51:13,260 --> 00:51:14,161
Hey, excuse me.
805
00:51:14,195 --> 00:51:15,862
I'm trying to catch a moment
here, okay?
806
00:51:15,894 --> 00:51:20,233
Now stand up straight, look
left.
807
00:51:20,266 --> 00:51:23,769
Look right, gorgeous.
808
00:51:24,670 --> 00:51:25,905
Yes, very sexy.
809
00:51:25,938 --> 00:51:27,406
Can you lose the towel please?
810
00:51:27,440 --> 00:51:28,340
Okay, come on,
811
00:51:28,375 --> 00:51:29,275
- please, that's expensive.
- Keep it going.
812
00:51:29,309 --> 00:51:29,909
- Keep it going, keep it going.
- Please.
813
00:51:29,943 --> 00:51:30,744
Keep it going, darling.
814
00:51:30,777 --> 00:51:33,480
- That's expensive.
- Keep it going.
815
00:51:33,512 --> 00:51:34,380
Okay.
816
00:51:34,414 --> 00:51:35,416
Whoops.
817
00:51:49,663 --> 00:51:50,931
This is so nice.
818
00:51:52,331 --> 00:51:53,933
You look beautiful.
819
00:51:55,902 --> 00:51:57,304
Relaxed.
820
00:51:57,336 --> 00:51:58,338
I am.
821
00:51:59,472 --> 00:52:00,908
Best night I've had in a while.
822
00:52:03,009 --> 00:52:04,510
Really?
823
00:52:04,543 --> 00:52:05,679
Mhmm.
824
00:52:07,614 --> 00:52:08,648
It's just the wine.
825
00:52:10,583 --> 00:52:12,653
It's not just the wine.
826
00:52:37,344 --> 00:52:39,679
Does it get any better than
this?
827
00:52:41,715 --> 00:52:42,916
No, it really doesn't.
828
00:52:45,351 --> 00:52:48,454
Until you spin away
into another man's arms.
829
00:52:48,487 --> 00:52:49,322
This again.
830
00:52:49,356 --> 00:52:51,458
Yes, this again.
831
00:52:51,490 --> 00:52:52,492
It hurt.
832
00:52:53,860 --> 00:52:54,862
I came right back.
833
00:52:56,096 --> 00:52:57,097
Yeah but you put yourself out
there
834
00:52:57,130 --> 00:52:58,766
like you wanted to be with him.
835
00:53:01,900 --> 00:53:03,803
We're in a moment, that's all.
836
00:53:10,376 --> 00:53:11,844
We were just in a moment now.
837
00:54:04,030 --> 00:54:06,066
It's nice that you kept all of
your hair.
838
00:54:08,001 --> 00:54:08,969
Thank you.
839
00:54:12,137 --> 00:54:14,106
I see you lost most of yours.
840
00:54:14,139 --> 00:54:19,145
Mm, you are such a really
funny guy.
841
00:54:19,746 --> 00:54:21,882
You used to think I was
hilarious.
842
00:54:21,914 --> 00:54:23,516
I was just a girl.
843
00:54:23,550 --> 00:54:24,184
What was I?
844
00:54:24,217 --> 00:54:26,853
You're still a boy.
845
00:54:26,885 --> 00:54:28,954
So you keep saying.
846
00:54:28,987 --> 00:54:30,089
Yeah you still have the look
847
00:54:30,123 --> 00:54:31,525
of a boy in your eyes.
848
00:54:32,525 --> 00:54:34,827
Is that a good thing?
849
00:54:34,860 --> 00:54:35,862
Yeah.
850
00:54:48,775 --> 00:54:50,677
You were like a puppy back then.
851
00:54:50,710 --> 00:54:52,112
Always following me around.
852
00:54:53,213 --> 00:54:55,081
Well, it's hard not to.
853
00:54:55,114 --> 00:54:58,418
You were quite intoxicating.
854
00:55:00,887 --> 00:55:02,022
Until you came along,
855
00:55:03,789 --> 00:55:06,893
I swore I would never
touch another woman again.
856
00:55:06,925 --> 00:55:07,927
Why?
857
00:55:08,728 --> 00:55:11,565
No, I'm sure I told you back
then.
858
00:55:11,597 --> 00:55:12,833
You wanna tell me again?
859
00:55:13,599 --> 00:55:18,804
Okay, so one day I was passed
a letter
860
00:55:18,838 --> 00:55:19,973
from a secret admirer.
861
00:55:20,005 --> 00:55:21,774
Ooh, who was it?
862
00:55:21,807 --> 00:55:24,210
It was this beautiful girl
863
00:55:24,244 --> 00:55:26,046
who had seen me at the local
disco.
864
00:55:28,681 --> 00:55:29,817
Did you know her?
865
00:55:30,849 --> 00:55:31,717
No.
866
00:55:31,751 --> 00:55:32,585
So how do you know she was
beautiful?
867
00:55:32,619 --> 00:55:35,521
Well, she told me that she was
a model.
868
00:55:35,554 --> 00:55:36,655
- In the letter?
- It's not relevant
869
00:55:36,688 --> 00:55:37,990
to the story!
870
00:55:38,023 --> 00:55:38,857
No, no, no, no, wait,
871
00:55:38,891 --> 00:55:39,658
- wait, wait, wait, no.
- The point is.
872
00:55:39,693 --> 00:55:40,727
Wait, no, shut up for a
minute.
873
00:55:40,760 --> 00:55:43,997
So this girl tells you in
a letter she's a model.
874
00:55:44,030 --> 00:55:45,265
Mhmm.
875
00:55:45,297 --> 00:55:46,398
And you've never seen her
before.
876
00:55:46,432 --> 00:55:49,768
So how do you know she was
a real person, seriously?
877
00:55:49,802 --> 00:55:51,872
Okay, I was an idiot, all
right?
878
00:55:51,905 --> 00:55:52,873
Okay.
879
00:55:52,905 --> 00:55:56,076
But my friends thought
I was a rock star, so.
880
00:55:56,108 --> 00:55:57,943
Yeah, I bet you did.
881
00:55:57,976 --> 00:56:00,045
Point is that we kept
writing back and forth
882
00:56:00,079 --> 00:56:02,015
and it felt like we were getting
closer.
883
00:56:02,047 --> 00:56:04,550
Now weeks, and weeks, and weeks
884
00:56:04,583 --> 00:56:06,786
this went on for until
eventually
885
00:56:06,818 --> 00:56:08,121
I asked if we could meet up.
886
00:56:08,153 --> 00:56:10,257
Oh, thank God, oh my god.
887
00:56:11,891 --> 00:56:13,626
- And?
- And?
888
00:56:13,659 --> 00:56:14,293
It was all a setup.
889
00:56:14,327 --> 00:56:16,128
Everyone was involved, mhmm.
890
00:56:17,163 --> 00:56:18,664
Dingbat.
891
00:56:18,697 --> 00:56:21,067
I'm just glad there was
no social media back then.
892
00:56:24,202 --> 00:56:25,137
Everyone knew.
893
00:56:25,170 --> 00:56:26,572
They did.
894
00:56:26,606 --> 00:56:29,776
But then you came along.
895
00:56:41,253 --> 00:56:42,255
What about you?
896
00:56:43,789 --> 00:56:45,025
You ever been heartbroken?
897
00:56:46,159 --> 00:56:47,193
Of course.
898
00:56:48,126 --> 00:56:49,128
Hasn't everyone?
899
00:56:51,063 --> 00:56:52,231
Well yeah.
900
00:56:52,264 --> 00:56:54,300
But varying degrees.
901
00:56:58,371 --> 00:57:01,307
The first guy I ever
loved, he broke my heart.
902
00:57:12,719 --> 00:57:15,322
So we've been seeing each other
903
00:57:15,355 --> 00:57:17,824
for a couple of years and,
904
00:57:17,856 --> 00:57:21,927
he was just pressuring me to
have kids and get married.
905
00:57:21,960 --> 00:57:24,229
But at the time it just wasn't
for me.
906
00:57:24,262 --> 00:57:25,831
Marriage or the kids?
907
00:57:25,864 --> 00:57:26,765
Both.
908
00:57:26,798 --> 00:57:27,934
Really?
909
00:57:27,967 --> 00:57:30,604
But you were amazing with
those kids at the orphanage.
910
00:57:30,637 --> 00:57:31,972
Yeah but just because
you're good at something
911
00:57:32,005 --> 00:57:33,773
it doesn't mean that it's for
you.
912
00:57:35,273 --> 00:57:38,010
Okay, so what, you just walked
away?
913
00:57:38,043 --> 00:57:40,112
Well I was very young and I
just needed
914
00:57:40,146 --> 00:57:41,948
to step back and you know,
915
00:57:41,981 --> 00:57:44,151
and see what I wanted.
916
00:57:45,018 --> 00:57:46,152
So we were on a break
917
00:57:46,184 --> 00:57:48,688
and the first weekend we were
apart,
918
00:57:50,690 --> 00:57:54,293
he slept with a girl and she got
pregnant.
919
00:57:54,327 --> 00:57:56,096
Wow, that's gotta hurt.
920
00:57:57,030 --> 00:57:58,332
Did he stay with her?
921
00:57:59,398 --> 00:58:00,933
No, nothing like that.
922
00:58:00,967 --> 00:58:02,836
They just had this baby together
923
00:58:02,869 --> 00:58:04,304
but no relationship.
924
00:58:04,336 --> 00:58:05,005
I don't understand
how you could do that,
925
00:58:05,038 --> 00:58:06,373
just have a baby with someone
926
00:58:06,405 --> 00:58:08,074
that you didn't even know.
927
00:58:08,106 --> 00:58:09,643
That happens all the time.
928
00:58:10,342 --> 00:58:12,244
I mean do you ever really know
anyone?
929
00:58:14,213 --> 00:58:17,784
Anyway, since that moment
I decided that I would just
930
00:58:17,817 --> 00:58:18,684
never go back.
931
00:58:18,717 --> 00:58:20,853
So I never go back.
932
00:58:20,887 --> 00:58:22,756
Did you guys stay friends
though?
933
00:58:22,789 --> 00:58:24,257
No.
934
00:58:24,289 --> 00:58:26,092
We tried, like he would write me
letters
935
00:58:26,125 --> 00:58:27,293
from time to time, but,
936
00:58:28,193 --> 00:58:29,195
no, no.
937
00:58:39,938 --> 00:58:44,076
The best letter I ever got was
from you.
938
00:58:44,110 --> 00:58:44,943
From me?
939
00:58:44,976 --> 00:58:46,112
Mhmm.
940
00:58:46,144 --> 00:58:48,681
Set in the pages of the book
you gave me for Christmas.
941
00:58:48,715 --> 00:58:49,916
Really?
942
00:58:51,918 --> 00:58:53,019
What, you don't remember?
943
00:58:53,052 --> 00:58:54,054
No.
944
00:58:54,954 --> 00:58:55,788
What did it say?
945
00:58:55,822 --> 00:58:57,023
Well I only read it once or
twice
946
00:58:57,056 --> 00:58:58,391
and then I lost it.
947
00:58:58,423 --> 00:58:59,391
You lost it?
948
00:58:59,425 --> 00:59:00,460
Well you don't
even remember writing it
949
00:59:00,492 --> 00:59:01,960
so we're even.
950
00:59:01,994 --> 00:59:02,996
What did it say?
951
00:59:04,297 --> 00:59:05,130
It was really sweet.
952
00:59:05,164 --> 00:59:07,867
You said that you loved our time
together
953
00:59:07,900 --> 00:59:10,436
and that you would never forget
it.
954
00:59:10,469 --> 00:59:12,838
I forgot the letter
and our time together.
955
00:59:14,005 --> 00:59:16,143
Are you sure about that?
956
00:59:49,242 --> 00:59:52,144
I'm so happy this
happened again.
957
00:59:52,177 --> 00:59:53,179
Same.
958
00:59:54,014 --> 00:59:57,016
I'm leaving around 5:30
tomorrow.
959
00:59:57,048 --> 00:59:58,050
That's a shame.
960
00:59:58,985 --> 01:00:00,253
I know.
961
01:00:02,822 --> 01:00:04,791
We can have breakfast and then
962
01:00:04,824 --> 01:00:06,226
I can take you back to your
hotel
963
01:00:06,259 --> 01:00:09,829
that you didn't have
to stay in.
964
01:00:09,862 --> 01:00:10,963
What time's checkout?
965
01:00:12,097 --> 01:00:14,366
Don't know.
966
01:00:18,271 --> 01:00:20,807
You know, I wished that
this would happen every day.
967
01:00:22,842 --> 01:00:25,512
Since you disappeared
through that departure gate.
968
01:00:26,478 --> 01:00:27,946
I cried.
969
01:00:27,980 --> 01:00:28,949
I know.
970
01:00:29,815 --> 01:00:30,817
Did you?
971
01:00:31,516 --> 01:00:32,518
Yes.
972
01:00:34,853 --> 01:00:37,122
But I didn't wanna do
it in front of my family
973
01:00:37,155 --> 01:00:40,059
so I held out until we got home
and
974
01:00:40,726 --> 01:00:42,429
then I broke down in the shower.
975
01:00:44,996 --> 01:00:45,998
I'm sorry.
976
01:00:46,998 --> 01:00:48,000
What for?
977
01:00:51,369 --> 01:00:52,471
For having to leave.
978
01:00:53,572 --> 01:00:54,840
Then or now?
979
01:00:56,509 --> 01:00:57,510
Both.
980
01:00:58,344 --> 01:01:00,379
This doesn't have to end
tomorrow.
981
01:01:01,914 --> 01:01:04,951
After your conference, come
back.
982
01:01:04,983 --> 01:01:06,485
Spend a few more days with me.
983
01:01:08,621 --> 01:01:10,956
You'd like that.
984
01:01:10,989 --> 01:01:11,991
I'd love that.
985
01:01:18,463 --> 01:01:19,465
Me too.
986
01:01:30,909 --> 01:01:32,378
I love you, Anna.
987
01:02:40,679 --> 01:02:41,882
Okay.
988
01:03:35,501 --> 01:03:36,503
Hey.
989
01:03:37,436 --> 01:03:38,438
Good morning.
990
01:03:40,106 --> 01:03:41,441
Just going to the bathroom.
991
01:04:11,237 --> 01:04:12,505
Where's my top?
992
01:04:19,577 --> 01:04:21,280
We shouldn't, we shouldn't.
993
01:04:21,313 --> 01:04:22,148
Why not?
994
01:04:22,181 --> 01:04:23,182
I have to get going.
995
01:04:24,583 --> 01:04:25,985
I need to take a shower.
996
01:04:28,119 --> 01:04:29,121
I won't be long.
997
01:05:10,496 --> 01:05:11,731
Are you okay?
998
01:05:13,099 --> 01:05:14,100
Yeah, I'm fine.
999
01:05:14,733 --> 01:05:15,735
Are you sure?
1000
01:05:16,702 --> 01:05:17,837
Yeah.
1001
01:05:17,869 --> 01:05:19,572
Yeah, no, it's just my hay
fever.
1002
01:05:19,605 --> 01:05:21,807
Flares up with the air
conditioning.
1003
01:05:21,840 --> 01:05:23,043
Okay.
1004
01:05:24,443 --> 01:05:25,578
So what do you wanna do for
breakfast?
1005
01:05:25,610 --> 01:05:27,446
There's a few places nearby.
1006
01:05:27,480 --> 01:05:30,148
I can't, I have to go back.
1007
01:05:30,181 --> 01:05:31,716
My colleague's waiting.
1008
01:05:31,750 --> 01:05:32,751
It's late.
1009
01:05:35,454 --> 01:05:36,489
I've had a wonderful time.
1010
01:05:36,521 --> 01:05:39,759
I just need to go get
ready for the conference.
1011
01:05:45,530 --> 01:05:46,733
You're still with Luka.
1012
01:05:47,666 --> 01:05:48,802
It's complicated.
1013
01:05:52,505 --> 01:05:54,407
It doesn't change what we've
had.
1014
01:05:54,440 --> 01:05:57,376
What is it that you think
that we've had exactly?
1015
01:05:57,409 --> 01:05:58,411
A wonderful time.
1016
01:06:11,923 --> 01:06:14,427
So you're just gonna waltz
into my life
1017
01:06:14,460 --> 01:06:16,329
and stir up all of this
stuff and then leave?
1018
01:06:16,362 --> 01:06:16,996
Is that it?
1019
01:06:17,030 --> 01:06:18,231
I didn't plan any of this.
1020
01:06:18,264 --> 01:06:19,865
Last night was the most...
1021
01:06:19,898 --> 01:06:21,601
Last night was last
night.
1022
01:06:21,634 --> 01:06:23,436
What, and so today is
just today?
1023
01:06:23,469 --> 01:06:24,704
Today is reality.
1024
01:06:24,737 --> 01:06:27,139
Oh well that is rich because
the reality
1025
01:06:27,172 --> 01:06:28,875
is that you are running
away from yourself.
1026
01:06:28,907 --> 01:06:30,308
Look.
1027
01:06:30,342 --> 01:06:31,911
This is not how I wanna say
goodbye.
1028
01:06:31,943 --> 01:06:32,744
Okay.
1029
01:06:32,777 --> 01:06:35,347
So we're saying goodbye now, are
we?
1030
01:06:36,315 --> 01:06:37,215
Paul, you knew what this was.
1031
01:06:37,248 --> 01:06:38,049
No, I didn't.
1032
01:06:38,083 --> 01:06:39,050
I had absolutely no idea that I
was
1033
01:06:39,083 --> 01:06:41,887
the third party in an
affair until right now.
1034
01:06:41,920 --> 01:06:43,623
I never said we had split.
1035
01:06:43,655 --> 01:06:44,757
You made that assumption.
1036
01:06:44,791 --> 01:06:47,426
You insinuated it which
is exactly the same thing
1037
01:06:47,458 --> 01:06:48,460
and you know it.
1038
01:06:48,494 --> 01:06:49,429
Look, it doesn't change
anything
1039
01:06:49,461 --> 01:06:50,396
because you still would have
slept with me
1040
01:06:50,429 --> 01:06:52,764
even if you knew I was
still with Luka, so.
1041
01:06:52,797 --> 01:06:54,166
No.
1042
01:06:54,199 --> 01:06:55,201
No, I wouldn't.
1043
01:06:57,503 --> 01:06:59,338
Okay, yes, fine.
1044
01:06:59,371 --> 01:07:01,240
Yes, of course I would have.
1045
01:07:02,240 --> 01:07:03,242
It's you.
1046
01:07:05,244 --> 01:07:07,346
What happened to us hanging out
1047
01:07:07,378 --> 01:07:08,212
after the conference together?
1048
01:07:08,246 --> 01:07:09,648
You know, that was what we spoke
about.
1049
01:07:09,681 --> 01:07:11,884
That was in the moment,
I was half asleep.
1050
01:07:11,916 --> 01:07:13,286
In the moment?
1051
01:07:14,320 --> 01:07:15,688
Wow.
1052
01:07:15,721 --> 01:07:17,757
I'm allowed to change my mind,
you know.
1053
01:07:18,757 --> 01:07:24,163
I've been dreaming of
this for 17 years, you know.
1054
01:07:25,731 --> 01:07:28,501
No one is you to me, Anna.
1055
01:07:28,534 --> 01:07:30,635
And we did not just fuck last
night.
1056
01:07:30,668 --> 01:07:31,670
That's your perception.
1057
01:07:31,704 --> 01:07:32,538
Excuse me?
1058
01:07:32,570 --> 01:07:33,605
That's your perception.
1059
01:07:33,639 --> 01:07:34,606
It's your reality.
1060
01:07:34,639 --> 01:07:36,875
You looked at me like
there was no one else
1061
01:07:36,909 --> 01:07:37,742
in the world!
1062
01:07:37,777 --> 01:07:39,445
There is somebody else in my
world.
1063
01:07:39,478 --> 01:07:40,680
So what, you just needed a
good fuck
1064
01:07:40,713 --> 01:07:41,781
and then it's I'll see you
later?
1065
01:07:41,813 --> 01:07:42,781
No, that's not it.
1066
01:07:42,815 --> 01:07:43,715
Do you wanna go and
have a cigarette, Anna?
1067
01:07:43,750 --> 01:07:45,918
You're starting to look a little
stressed.
1068
01:07:45,951 --> 01:07:47,385
Don't do this, Paul.
1069
01:07:47,418 --> 01:07:48,887
You should go and
smoke as many as you can
1070
01:07:48,920 --> 01:07:50,722
before you have to go
back to your real life.
1071
01:07:50,755 --> 01:07:52,290
Why can't we just enjoy one
night?
1072
01:07:52,324 --> 01:07:53,726
Why does it always have to be
more?
1073
01:07:53,759 --> 01:07:54,427
Why can't it be more?
1074
01:07:54,460 --> 01:07:55,827
Because it's not what I want!
1075
01:07:55,860 --> 01:07:57,329
I don't think you know what
you want!
1076
01:07:57,362 --> 01:07:58,897
Yes I do know what I want.
1077
01:08:00,365 --> 01:08:02,201
I just wanted to feel special
again.
1078
01:08:06,438 --> 01:08:07,440
You are special.
1079
01:08:13,711 --> 01:08:15,648
I love the way you look at me,
okay?
1080
01:08:19,451 --> 01:08:21,221
No one else looks at me like
that.
1081
01:08:23,756 --> 01:08:24,757
Like a puppy.
1082
01:08:27,960 --> 01:08:28,962
Like a cute puppy.
1083
01:08:38,337 --> 01:08:39,339
Look.
1084
01:08:41,372 --> 01:08:42,574
I really care about you.
1085
01:08:43,742 --> 01:08:44,744
I really do.
1086
01:08:46,845 --> 01:08:50,617
And last night was like a
beautiful dream.
1087
01:08:55,354 --> 01:08:56,356
But it's not real.
1088
01:08:59,625 --> 01:09:00,760
It's not real.
1089
01:09:02,895 --> 01:09:05,698
You are not happy with him.
1090
01:09:05,730 --> 01:09:07,800
Or else last night wouldn't have
happened.
1091
01:09:11,737 --> 01:09:13,972
I would do anything to be with
you.
1092
01:09:14,006 --> 01:09:15,908
It doesn't have to be
complicated.
1093
01:09:17,475 --> 01:09:19,711
I mean if it's security that
you're after,
1094
01:09:19,744 --> 01:09:20,546
I have money.
1095
01:09:20,578 --> 01:09:21,780
I've got aims, I've been saving
up.
1096
01:09:21,814 --> 01:09:22,648
I've got 30 grand in the bank.
1097
01:09:22,681 --> 01:09:23,983
I promise you that I can provide
for you.
1098
01:09:24,015 --> 01:09:26,418
Paul, I don't need your money.
1099
01:09:26,452 --> 01:09:28,487
I've got my own stuff,
I've got my own stability.
1100
01:09:28,520 --> 01:09:30,489
I don't need you to take care of
me.
1101
01:09:30,521 --> 01:09:32,091
You said that you would never
go back,
1102
01:09:32,123 --> 01:09:33,626
so why are you going back?
1103
01:09:33,658 --> 01:09:34,760
I need to go.
1104
01:09:38,529 --> 01:09:39,532
You didn't answer me.
1105
01:09:41,033 --> 01:09:44,970
Paul, I don't owe you
an explanation, okay?
1106
01:09:45,002 --> 01:09:46,738
You don't know anything about
me.
1107
01:09:46,771 --> 01:09:48,974
I've got a whole life to go back
to.
1108
01:09:49,006 --> 01:09:51,042
I've got my family, I've got my
friends,
1109
01:09:51,076 --> 01:09:52,011
I've got my cat.
1110
01:09:52,043 --> 01:09:53,746
You've got a cat?
1111
01:09:53,779 --> 01:09:55,748
Yeah, I have a cat.
1112
01:09:55,780 --> 01:09:57,783
You see, you don't know.
1113
01:09:57,815 --> 01:09:59,484
You have your life, and,
1114
01:10:03,721 --> 01:10:06,091
And what, what were you gonna
say?
1115
01:10:07,158 --> 01:10:08,893
No, be honest with me.
1116
01:10:08,926 --> 01:10:10,762
Nothing, it doesn't matter.
1117
01:10:10,796 --> 01:10:12,465
Say it.
1118
01:10:12,497 --> 01:10:13,565
You're alone, Paul.
1119
01:10:13,599 --> 01:10:14,600
So?
1120
01:10:15,434 --> 01:10:17,103
You want someone to share your
life with
1121
01:10:17,136 --> 01:10:18,671
but trust me, it's not me.
1122
01:10:18,703 --> 01:10:19,871
And you wanna be more
interesting
1123
01:10:19,904 --> 01:10:20,939
and you're bored of the life
1124
01:10:20,972 --> 01:10:22,408
that you're going back to.
1125
01:10:28,747 --> 01:10:29,715
You know what, Paul,
1126
01:10:29,747 --> 01:10:32,551
we spent two weeks
together when we were 17.
1127
01:10:33,484 --> 01:10:34,987
Last night was one night.
1128
01:10:36,121 --> 01:10:37,623
You're not in love with me.
1129
01:10:38,323 --> 01:10:41,627
You're in love with an idea of
me.
1130
01:10:52,837 --> 01:10:53,840
I'll get my shoes.
1131
01:10:56,574 --> 01:10:59,378
I'll help you back to your
hotel.
1132
01:11:00,746 --> 01:11:01,748
Thank you.
1133
01:12:00,572 --> 01:12:01,539
Good luck.
1134
01:12:01,573 --> 01:12:03,209
With your talk or your lecture
1135
01:12:03,242 --> 01:12:04,844
or whatever you wanna call it.
1136
01:12:06,177 --> 01:12:09,181
I am sure that you'll be very
interesting.
1137
01:12:57,595 --> 01:12:59,264
Please, stop.
1138
01:13:05,103 --> 01:13:06,172
I have to go.
1139
01:13:58,222 --> 01:14:03,222
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
74743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.