All language subtitles for Family Guy S09E01 And Then There Were Fewer.DVD.NonHi.cc.en.20FOX

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,116 --> 00:00:17,849 Attention, everyone, mail call! 2 00:00:17,918 --> 00:00:21,119 Meg, Teen People, Chris, Amazing Spider-Man, Lois, Redbook, 3 00:00:21,171 --> 00:00:23,672 World War II Army Guy, a letter from your gal. 4 00:00:25,492 --> 00:00:26,792 Open that one up, buddy. 5 00:00:26,860 --> 00:00:28,421 All right, at ease, at ease. 6 00:00:28,445 --> 00:00:31,008 "Dear Willy, it's been awful lonesome since you've been away." 7 00:00:31,032 --> 00:00:32,672 Hey, you hear that, fellas? She misses me! 8 00:00:33,984 --> 00:00:35,150 You're all wet. 9 00:00:36,737 --> 00:00:39,338 Hey, check this out. We got invited to a party. 10 00:00:39,406 --> 00:00:42,708 "Peter Griffin, you and your family are cordially invited 11 00:00:42,776 --> 00:00:46,010 "to a gala dinner in your honor at Rocky Point Manor." 12 00:00:46,079 --> 00:00:48,146 What? What are they honoring you for? 13 00:00:48,215 --> 00:00:49,942 Who cares? It says here it's for the whole weekend. 14 00:00:49,966 --> 00:00:51,127 And it's free. 15 00:00:51,151 --> 00:00:52,545 Well, who's the invitation from? 16 00:00:52,569 --> 00:00:53,913 I don't know, it doesn't say. 17 00:00:53,937 --> 00:00:55,214 Wait, you're not gonna go, are you? 18 00:00:55,238 --> 00:00:56,783 It's clearly some kind of scam. 19 00:00:56,807 --> 00:00:59,169 Oh, well, then maybe we just go, and you go to the kennel. 20 00:00:59,193 --> 00:01:02,010 Oh, not the kennel. Last time you left me there for an hour. 21 00:01:02,078 --> 00:01:04,212 Or 10 years, I don't know. There's no clock there! 22 00:01:04,281 --> 00:01:06,315 You stink when you come out of there. 23 00:01:06,383 --> 00:01:07,777 Look, we're going and that's that. 24 00:01:07,801 --> 00:01:08,978 I'm going to resevep. 25 00:01:09,002 --> 00:01:10,201 You mean "RSVP"? 26 00:01:10,271 --> 00:01:11,481 Hillary Clinton's the VP. 27 00:01:11,505 --> 00:01:12,705 No, she's secretary of state. 28 00:01:12,740 --> 00:01:13,972 Rhode Island. 29 00:01:14,040 --> 00:01:15,418 What? I don't understand what's happening. 30 00:01:15,442 --> 00:01:17,258 We're going to a party. Yay! 31 00:03:11,040 --> 00:03:14,059 Boy, who the hell lives all the way out here, huh? 32 00:03:14,127 --> 00:03:16,195 Lois. Oh, you're asleep. 33 00:03:16,263 --> 00:03:18,630 Kids, anybody awake? 34 00:03:18,699 --> 00:03:21,900 Just me? Well, I'm the only one awake. 35 00:03:21,968 --> 00:03:25,003 Just me, Peter. I can do whatever I want. 36 00:03:25,072 --> 00:03:27,239 Maybe I'll try out some of my funny voices. 37 00:03:27,308 --> 00:03:28,685 "Hi, pardner. 38 00:03:28,709 --> 00:03:31,643 I'm a cattle-rustler. I rustle cattle." 39 00:03:31,712 --> 00:03:34,713 Wow, that's turning out good. Gotta use that. 40 00:03:34,781 --> 00:03:36,881 "Aye. Aye, aye, mate. 41 00:03:36,950 --> 00:03:40,485 "It sure is not so very nice in this part of London." 42 00:03:40,554 --> 00:03:43,722 Oh, wow! That one's really good. 43 00:03:43,790 --> 00:03:45,557 Go ahead and keep that one to myself. 44 00:03:45,626 --> 00:03:48,371 How bad would I kick myself if someone ran off and made millions with that? 45 00:03:48,395 --> 00:03:50,495 I ain't no dummy. Hey... 46 00:03:50,564 --> 00:03:52,731 "Hey! Hey, everybody. Hey." 47 00:03:52,800 --> 00:03:55,445 Ah! What's this one? Who's this guy? 48 00:03:55,469 --> 00:03:56,813 "Who am I? 49 00:03:56,837 --> 00:03:59,338 "I need a character. I need a backstory. 50 00:03:59,406 --> 00:04:02,641 "I'm a... I'm a pie-man. I sell pies." 51 00:04:02,710 --> 00:04:05,711 Oh, man. See, this is why I wish I had more time to myself. 52 00:04:05,779 --> 00:04:08,263 I know these are good, 'cause I'm my toughest critic. 53 00:04:08,331 --> 00:04:10,114 Dad, are we almost there? 54 00:04:10,167 --> 00:04:11,383 Shit. 55 00:04:11,452 --> 00:04:14,372 Yeah. No, according to the map, we're pretty close. 56 00:04:15,706 --> 00:04:17,956 Peter, look! 57 00:05:12,896 --> 00:05:16,898 My God, this is absolutely beautiful. 58 00:05:16,967 --> 00:05:19,701 I bet Jeff Probst has a house like this. 59 00:05:22,856 --> 00:05:24,616 Joe? Peter? 60 00:05:24,675 --> 00:05:26,302 What the hell are you guys doing here? 61 00:05:26,326 --> 00:05:28,893 Well, we got an invitation to a dinner in my honor. 62 00:05:28,962 --> 00:05:32,230 I assumed it was for all those arrests I made last month. 63 00:05:32,299 --> 00:05:34,844 That's weird. My invitation said it was in my honor. 64 00:05:34,868 --> 00:05:37,013 I assumed it was for being able to fart the alphabet, 65 00:05:37,037 --> 00:05:39,415 which I almost did, till I pooped on the "S." 66 00:05:39,439 --> 00:05:42,840 Oh, well. Everybody on the bus was upset long before that anyway. 67 00:05:45,045 --> 00:05:46,045 What the... 68 00:05:48,698 --> 00:05:50,081 Derek and Jillian? 69 00:05:50,149 --> 00:05:51,800 Wow! Hi, Brian! 70 00:05:51,868 --> 00:05:53,001 Hey, kiddo. 71 00:05:53,069 --> 00:05:54,713 What, what are you guys doing here? 72 00:05:54,737 --> 00:05:58,439 I got a card that says they're throwing a dinner in my honor. 73 00:05:58,508 --> 00:05:59,752 Wait a minute, what the hell's going on here? 74 00:05:59,776 --> 00:06:01,587 Everybody got the same invitation? 75 00:06:01,611 --> 00:06:04,841 Muriel, if you're not gonna eat your half of the cheeseburger, 76 00:06:04,865 --> 00:06:07,777 I'll see if they have a freezer so I can keep it nice. 77 00:06:07,801 --> 00:06:10,368 I'm gonna walk around, I think my vagina's asleep. 78 00:06:17,660 --> 00:06:19,060 Oh! Hey. 79 00:06:19,562 --> 00:06:20,673 Uh... 80 00:06:20,697 --> 00:06:22,759 Didn't think I'd see anyone I knew here. 81 00:06:22,783 --> 00:06:25,200 This... This is Stephanie. 82 00:06:25,268 --> 00:06:30,071 Hi, everybody! Oh, my gosh! I never thought I'd meet Glenn's friends! 83 00:06:30,140 --> 00:06:31,717 Yeah. I figured, why not? 84 00:06:31,741 --> 00:06:34,520 You know, you, we, you and I see each other from time to time. 85 00:06:34,544 --> 00:06:38,680 Oh, my God! We, like, never see each other! This guy! 86 00:06:38,748 --> 00:06:41,633 You, like, disappear for a month and then you call me? 87 00:06:41,701 --> 00:06:43,268 So silly! 88 00:06:43,336 --> 00:06:45,370 You're lucky I like you so much. 89 00:06:45,438 --> 00:06:48,417 Okay, why don't you go ahead and take the bags in? 90 00:06:48,441 --> 00:06:51,325 Wow, it looks like the whole town got invited. 91 00:07:24,360 --> 00:07:26,077 Mr. Peter. 92 00:07:26,146 --> 00:07:27,778 Mr. Joe. 93 00:07:27,847 --> 00:07:29,130 Mr. Bonnie. 94 00:07:29,199 --> 00:07:31,160 She doesn't know what "Mr." means. 95 00:07:31,184 --> 00:07:32,600 Mr. Mort. 96 00:07:32,669 --> 00:07:34,385 Mr. Muriel. 97 00:07:34,437 --> 00:07:36,304 Mayor West, Mr. 98 00:07:36,373 --> 00:07:37,967 Oh, my God, seriously. 99 00:07:37,991 --> 00:07:41,042 I know what you're all thinking, but fear not, citizens. 100 00:07:41,111 --> 00:07:44,246 While I'm enjoying myself at this festive get-together, 101 00:07:44,314 --> 00:07:49,451 I've left the city in the capable hands of the Mayor-O-Matic 5000. 102 00:07:49,519 --> 00:07:51,559 Take a letter. Hold my calls. 103 00:07:51,604 --> 00:07:53,922 That's a matter for the Parks Department. 104 00:07:53,990 --> 00:07:56,952 If you will all please follow me to third floor, 105 00:07:56,976 --> 00:07:58,954 I show you to your rooms. 106 00:07:58,978 --> 00:08:02,163 You are all expected for dinner at 8:00. 107 00:08:02,232 --> 00:08:03,948 Oh, good! I'm starved! 108 00:08:04,017 --> 00:08:05,937 Settle down, will ya? 109 00:08:26,073 --> 00:08:27,322 None of this makes any sense. 110 00:08:27,391 --> 00:08:30,091 Everyone got invitations, from an anonymous source, 111 00:08:30,160 --> 00:08:33,528 for a dinner in their honor, when that's clearly not the case. 112 00:08:33,597 --> 00:08:35,596 Now we're here, where the hell's our host? 113 00:08:35,682 --> 00:08:38,265 Well, at least you all had eveningwear provided for you. 114 00:08:38,334 --> 00:08:39,912 I thought this was going to be a lawn party. 115 00:08:39,936 --> 00:08:42,269 I don't have one pair of long pants. 116 00:08:42,338 --> 00:08:45,217 Boy, it's kinda awkward seeing Jillian here with Derek. 117 00:08:45,241 --> 00:08:46,586 I wonder if she's thinking about me. 118 00:08:46,610 --> 00:08:48,843 I don't know. Are you a pony or the color blue? 119 00:08:51,331 --> 00:08:52,630 Derek, look! 120 00:08:52,699 --> 00:08:54,249 Ha, how do you like that? 121 00:08:54,318 --> 00:08:56,746 Have you guys ever seen Jim Henson's Labyrinth? 122 00:08:56,770 --> 00:08:58,870 No. Have you ever seen the Channel Five News? 123 00:08:58,938 --> 00:09:00,098 No. 124 00:09:00,156 --> 00:09:02,557 Labyrinth has teenage Jennifer Connelly. 125 00:09:02,625 --> 00:09:05,677 Channel Five News has file footage of pills being sorted. 126 00:09:05,746 --> 00:09:07,829 Some people think Jennifer Connelly's old now, 127 00:09:07,897 --> 00:09:10,265 and that her hands look like two bags of snakes. 128 00:09:10,334 --> 00:09:11,466 I think that's bogus. 129 00:09:11,534 --> 00:09:13,217 I don't think we have much in common. 130 00:09:13,286 --> 00:09:14,568 You watch NCIS? 131 00:09:14,637 --> 00:09:16,282 Yes, sir. Yes, I do. 132 00:09:16,306 --> 00:09:18,072 CBS knows what we want. 133 00:09:18,141 --> 00:09:20,219 Yeah, they get our generation. 134 00:09:20,243 --> 00:09:23,177 They do, they really do. I switch over for the Leno, though. 135 00:09:23,246 --> 00:09:26,114 Yeah. Me, too. I'm glad he's back. 136 00:09:26,182 --> 00:09:29,382 I don't know who that month-old jack-o'-lantern was, 137 00:09:29,419 --> 00:09:31,630 but I didn't get his brand of humor. 138 00:09:31,654 --> 00:09:34,172 Good heavens, Meg, you're sprouting up like a weed! 139 00:09:34,241 --> 00:09:36,285 I know, she's growing every day. 140 00:09:36,309 --> 00:09:38,087 Meg, you remember Dr. Hartman. 141 00:09:38,111 --> 00:09:41,162 Of course she does! I performed her very first pelvic exam! 142 00:09:41,231 --> 00:09:43,131 Unless I'm confusing you with someone else. 143 00:09:44,401 --> 00:09:47,002 Nope. That was... That was you. 144 00:09:58,014 --> 00:09:59,363 Good evening, everyone. 145 00:09:59,432 --> 00:10:01,649 James Woods! 146 00:10:03,503 --> 00:10:05,698 Thank you for joining me at my humble manor. 147 00:10:05,722 --> 00:10:09,090 I'd like to introduce you to my lovely companion, Priscilla. 148 00:10:09,159 --> 00:10:10,374 Nice to meet you all. 149 00:10:10,443 --> 00:10:11,459 Who's he? 150 00:10:11,528 --> 00:10:12,638 James Woods. 151 00:10:12,662 --> 00:10:14,295 Oh, I thought he was a shark. 152 00:10:14,364 --> 00:10:16,209 No, he was on a show called Shark. 153 00:10:16,233 --> 00:10:17,565 But he's made of wood? 154 00:10:17,634 --> 00:10:20,602 No, his last name is Woods, but he's not made of wood. 155 00:10:20,670 --> 00:10:21,790 Nobody is. 156 00:10:24,091 --> 00:10:28,126 This truly is a night to celebrate, especially for me. 157 00:10:28,194 --> 00:10:29,710 Hey, what's going on here, Woods? 158 00:10:29,779 --> 00:10:32,129 The invitation said this was a dinner in my honor. 159 00:10:32,198 --> 00:10:33,998 That's what mine said, too. Yeah, me, too! 160 00:10:34,066 --> 00:10:35,210 Mine, too. Same here! 161 00:10:35,234 --> 00:10:36,428 - Aye. - Where's the food? 162 00:10:36,452 --> 00:10:39,621 Well, actually, this dinner honors all of you. 163 00:10:39,689 --> 00:10:41,138 Where should I begin? 164 00:10:41,207 --> 00:10:44,225 You see, recently I've become a born-again Christian, 165 00:10:44,293 --> 00:10:47,479 thanks to this beautiful little angel. 166 00:10:47,547 --> 00:10:49,898 She came into my life as if out of nowhere, 167 00:10:49,966 --> 00:10:52,433 enchanted me beyond my wildest dreams, 168 00:10:52,502 --> 00:10:57,221 and opened my eyes to the cleansing truth of Jesus Christ's love. 169 00:10:57,290 --> 00:11:00,825 No, honey, it was always within you. I just helped you find it. 170 00:11:00,893 --> 00:11:04,045 Um... What does all this gay stuff have to do with us? 171 00:11:04,114 --> 00:11:05,657 Well, the fact of the matter is, 172 00:11:05,681 --> 00:11:09,167 I have wronged each and every one of you in some way. 173 00:11:09,235 --> 00:11:13,237 And, since I am a man of God now, I am truly repentant. 174 00:11:13,306 --> 00:11:16,224 So, I invited you all here to make amends. 175 00:11:16,292 --> 00:11:17,837 And why the hell should we trust you? 176 00:11:17,861 --> 00:11:20,189 Yeah, you've been terrorizing our family for years. 177 00:11:20,213 --> 00:11:23,715 I understand that there is some healing to do here tonight, 178 00:11:23,783 --> 00:11:26,217 and I am prepared to be patient. 179 00:11:26,269 --> 00:11:29,403 Please, won't you just give me a chance? 180 00:11:29,472 --> 00:11:31,667 And I promise you won't be disappointed. 181 00:11:31,691 --> 00:11:34,309 Now, if you'll excuse me, I'll just go check on dinner. 182 00:11:34,377 --> 00:11:36,497 Oh, I'll help you, sweetheart. 183 00:11:39,749 --> 00:11:41,198 This is all very strange. 184 00:11:41,267 --> 00:11:43,196 I agree. Something's not right. 185 00:11:43,220 --> 00:11:45,815 I don't know, maybe we should give him a chance. 186 00:11:45,839 --> 00:11:47,750 Maybe he really is born again. 187 00:11:47,774 --> 00:11:48,974 Well, he could be. 188 00:11:49,025 --> 00:11:51,626 It all depends on what his astrological sign is. 189 00:11:51,694 --> 00:11:54,329 Shut up. Shut up. Shut up. Shut up. Shut up. 190 00:11:54,397 --> 00:11:56,414 I'm very intuitive with these things. 191 00:11:56,483 --> 00:11:59,601 Maybe if I sit in his chair I can get a reading on his energy. 192 00:11:59,669 --> 00:12:03,037 I mean, if he's an Aquarius, a rebirth would not be unexpected. 193 00:12:03,106 --> 00:12:04,717 That's enough, Stephanie. 194 00:12:04,741 --> 00:12:07,781 You know, it's like when I did Glenn's star chart... 195 00:12:12,065 --> 00:12:14,749 Did the... Did the cork hit me? 196 00:12:18,988 --> 00:12:21,022 My God! She's dead. 197 00:12:21,758 --> 00:12:22,941 She's been shot! 198 00:12:24,644 --> 00:12:28,580 I can't help feeling this would be sadder if she wasn't heavy. 199 00:12:28,648 --> 00:12:30,209 Oh, my God. It was him! 200 00:12:30,233 --> 00:12:32,733 It was James Woods! He killed her! 201 00:12:32,802 --> 00:12:35,603 Jesus, I knew he was crazy, but I didn't think he was a murderer! 202 00:12:35,672 --> 00:12:38,034 Oh, he must've brought us here to kill us all! 203 00:12:38,058 --> 00:12:39,824 Run! Run for your lives! 204 00:12:42,962 --> 00:12:44,522 Quick! We gotta get out of here! 205 00:12:49,869 --> 00:12:51,836 Come on, get in the car! 206 00:13:09,572 --> 00:13:11,522 Oh, my God, Peter, back it up! 207 00:13:11,590 --> 00:13:13,368 Oh, really, Lois? I thought I might drive forward. 208 00:13:13,392 --> 00:13:14,870 I thought that might be a fun thing to do. 209 00:13:14,894 --> 00:13:16,493 Stop fighting! 210 00:13:21,400 --> 00:13:23,520 Oh, my God! Quick, Peter, get in the back! 211 00:13:34,331 --> 00:13:36,364 Oh, thank God. We made it. 212 00:13:37,884 --> 00:13:41,952 My neck! You backed into me, and now... 213 00:13:42,021 --> 00:13:43,188 And your back! 214 00:13:43,256 --> 00:13:44,889 And my back! My back, yes! 215 00:13:50,613 --> 00:13:52,708 All right, it looks like we're stuck here. 216 00:13:52,732 --> 00:13:55,716 Storm has flooded the causeway, and the bridge is destroyed. 217 00:13:55,785 --> 00:13:58,002 For the moment, there's no way out. 218 00:13:58,070 --> 00:14:01,055 No Way Out. Great film. Sean Young naked in the limo? 219 00:14:01,123 --> 00:14:03,407 Well, maybe the storm will let up soon. 220 00:14:03,476 --> 00:14:05,037 I don't know. It's a hard rain. 221 00:14:05,061 --> 00:14:07,823 Christian Slater, Morgan Freeman. "We just want the money." 222 00:14:07,847 --> 00:14:09,575 We should've known this weather was coming. 223 00:14:09,599 --> 00:14:11,199 There's been three days of thunder. 224 00:14:11,267 --> 00:14:13,935 Tom Cruise, race cars. Those are my bedsheets. 225 00:14:14,003 --> 00:14:15,264 What are we gonna do? 226 00:14:15,288 --> 00:14:17,066 We can't just stay here with James Woods 227 00:14:17,090 --> 00:14:18,835 lurking somewhere in the house! 228 00:14:18,859 --> 00:14:20,859 All right, does anyone have a cell phone? 229 00:14:21,994 --> 00:14:23,261 I'm not getting any reception! 230 00:14:23,313 --> 00:14:24,974 Me neither! No bars! 231 00:14:24,998 --> 00:14:28,238 It's all right. I'll put a message in a bottle. 232 00:14:31,654 --> 00:14:34,221 Now, we wait. 233 00:14:34,291 --> 00:14:36,035 Look, he's got a landline we can use! 234 00:14:36,059 --> 00:14:38,542 Oh, no. You know, I wouldn't feel right about that. 235 00:14:38,611 --> 00:14:41,178 We're guests, and it's long distance. 236 00:14:41,247 --> 00:14:43,326 Doesn't matter. The line's dead. 237 00:14:43,350 --> 00:14:44,598 Oh, my God! 238 00:14:46,369 --> 00:14:47,963 Whoa, whoa, whoa, all right. Look. 239 00:14:47,987 --> 00:14:50,120 Everybody but Chris, just keep your pants on 240 00:14:50,189 --> 00:14:52,067 and let's figure a way out of this. 241 00:14:52,091 --> 00:14:54,136 He's right. We just gotta stay calm. 242 00:14:54,160 --> 00:14:55,554 With a killer in the house? 243 00:14:55,578 --> 00:14:57,011 Killer in the house. 244 00:14:57,079 --> 00:14:59,296 Oh, my God. I just realized something. 245 00:14:59,349 --> 00:15:01,498 James Woods hates me the most. 246 00:15:01,567 --> 00:15:03,612 That means he's probably gonna kill me next. 247 00:15:03,636 --> 00:15:06,164 Well, I reckon if I was a cattle-rustler, 248 00:15:06,188 --> 00:15:07,622 I wouldn't be afeared. 249 00:15:07,690 --> 00:15:09,557 Oh, Peter, that's good. 250 00:15:09,626 --> 00:15:10,841 I know, Lois. 251 00:15:10,910 --> 00:15:13,038 Hey, guys, has anybody seen James? 252 00:15:13,062 --> 00:15:15,380 Sweetheart, you may want to sit down for this. 253 00:15:15,448 --> 00:15:18,049 Who want little tiny tacos? 254 00:15:18,118 --> 00:15:19,901 Oh, little taco. I'll have one of those. 255 00:15:21,054 --> 00:15:22,820 It's him! Sorry I took so long. 256 00:15:22,888 --> 00:15:26,223 I was going to the bathroom, and I just couldn't stop looking at my penis, 257 00:15:26,292 --> 00:15:28,037 'cause it's, you know, so fantastic. 258 00:15:28,061 --> 00:15:29,789 You're a monster... Yeah, I heard it's fantastic. 259 00:15:29,813 --> 00:15:31,546 You're a monster, James Woods! 260 00:15:31,614 --> 00:15:33,974 You think you can just commit murder and get away with it? 261 00:15:34,033 --> 00:15:35,073 Quagmire loved that girl! 262 00:15:35,101 --> 00:15:36,467 Easy. 263 00:15:36,519 --> 00:15:38,530 Murder? What are you talking about? 264 00:15:38,554 --> 00:15:40,921 You're going away for a long time, pal. 265 00:15:40,990 --> 00:15:42,668 Jimmy, what does he mean? 266 00:15:42,692 --> 00:15:44,537 Look, I honestly don't know what's going on here. 267 00:15:44,561 --> 00:15:46,077 Oh, really? 268 00:15:46,145 --> 00:15:47,722 Well, maybe that dead pile of cookie dough in the next room 269 00:15:47,746 --> 00:15:49,129 will refresh your memory. 270 00:15:49,198 --> 00:15:52,358 What do you mean? There's nothing in the next room. 271 00:15:57,940 --> 00:15:59,606 It's gone! 272 00:15:59,675 --> 00:16:01,837 Where is she, Woods? What'd you do with the body? 273 00:16:01,861 --> 00:16:03,177 What body? 274 00:16:03,245 --> 00:16:05,107 You know, maybe she wasn't dead. 275 00:16:05,131 --> 00:16:07,292 I'll admit it, I'm not great with that stuff sometimes. 276 00:16:07,316 --> 00:16:09,196 All right, I don't know what's happening here, 277 00:16:09,235 --> 00:16:10,934 but look, I'm a lot of things. 278 00:16:11,003 --> 00:16:13,571 A member of Mensa, a huge hit with the ladies, 279 00:16:13,640 --> 00:16:15,518 someone who, you know, would have broken out bigger 280 00:16:15,542 --> 00:16:18,543 if he weren't so impossible to work with. Right. But a murderer? 281 00:16:18,611 --> 00:16:20,578 I only just found God. 282 00:16:20,647 --> 00:16:22,930 Why would I jeopardize my entrance into heaven? 283 00:16:22,998 --> 00:16:26,267 If I were you, I'd keep your mouth shut till you talk to a lawyer. 284 00:16:26,352 --> 00:16:27,685 I didn't kill anybody! 285 00:16:30,407 --> 00:16:31,906 Oh, my God! 286 00:16:31,974 --> 00:16:34,975 Is this what black people see all the time? 287 00:16:40,533 --> 00:16:41,632 Look! 288 00:16:46,172 --> 00:16:47,221 He's dead. 289 00:16:47,289 --> 00:16:48,623 Oh, my God! 290 00:16:48,691 --> 00:16:50,208 Nice. 291 00:16:50,276 --> 00:16:53,055 Nobody touch the knife! There could be fingerprints on it. 292 00:16:53,079 --> 00:16:56,997 So James Woods murdered Stephanie and then he murdered himself. 293 00:16:57,066 --> 00:16:58,232 Criss-cross. 294 00:16:58,300 --> 00:16:59,561 No, Peter. Don't you see? 295 00:16:59,585 --> 00:17:02,498 He didn't kill himself and he didn't kill Stephanie. 296 00:17:02,522 --> 00:17:03,754 What are you saying? 297 00:17:03,822 --> 00:17:06,742 I'm saying James Woods isn't the murderer. 298 00:17:07,076 --> 00:17:08,842 The murderer 299 00:17:08,911 --> 00:17:10,111 is one of us! 300 00:17:11,931 --> 00:17:15,066 And someone ate the last goat cheese tartlet. 301 00:17:16,786 --> 00:17:18,536 Now I hope I die next. 302 00:17:27,330 --> 00:17:30,075 Okay, everyone, it's important that we all stay calm. 303 00:17:30,099 --> 00:17:33,484 How are we supposed to stay calm? There's a killer in the room! 304 00:17:33,553 --> 00:17:35,798 We all gotta get out of here! We're all gonna die! 305 00:17:35,822 --> 00:17:38,256 Mr. Mayor, pull yourself together! 306 00:17:39,959 --> 00:17:42,039 Wait a minute. Joe, look! 307 00:17:52,038 --> 00:17:53,604 Oh, my God. 308 00:17:53,672 --> 00:17:55,284 Stephanie was an accident. 309 00:17:55,308 --> 00:17:56,523 That's a way of putting it. 310 00:17:56,609 --> 00:17:57,825 What do you mean, Joe? 311 00:17:57,894 --> 00:18:00,377 This gun was timed to fire directly at that chair, 312 00:18:00,446 --> 00:18:02,646 where James Woods would have been sitting. 313 00:18:02,715 --> 00:18:06,651 But he left, and Stephanie was in the wrong place at the wrong time. 314 00:18:06,719 --> 00:18:08,559 So whoever the murderer is, 315 00:18:08,588 --> 00:18:11,289 they were after James Woods, not Stephanie. 316 00:18:11,357 --> 00:18:15,509 The question is, who here wanted James Woods dead? 317 00:18:21,934 --> 00:18:25,469 Let's look around and see if we can find any more clues. 318 00:18:33,546 --> 00:18:35,462 Oh, my God! 319 00:18:37,650 --> 00:18:40,317 Brian, I feel like everyone's wondering why I'm wearing shorts. 320 00:18:40,386 --> 00:18:42,131 Nobody's even looking at you. That's what I mean. 321 00:18:42,155 --> 00:18:44,054 The fact that no one has said anything 322 00:18:44,123 --> 00:18:46,290 makes it even more obvious that everyone has noticed. 323 00:18:46,359 --> 00:18:47,858 Brian, look what I found! 324 00:18:47,927 --> 00:18:50,911 Check it out! I'm a robot from outer space! 325 00:18:50,980 --> 00:18:52,112 Hang on. I'm coming down. 326 00:18:52,181 --> 00:18:54,081 Go, go, gadget skis! 327 00:18:59,705 --> 00:19:01,338 Uh-oh. 328 00:19:01,407 --> 00:19:03,903 All right, since it's my fault that Joe got knocked out, 329 00:19:03,927 --> 00:19:07,178 it is now my responsibility to take over the investigation. 330 00:19:07,246 --> 00:19:09,007 I don't know if that actually follows. 331 00:19:09,031 --> 00:19:10,430 Oh, it does follow, Brian, 332 00:19:10,499 --> 00:19:13,584 because I'm the one with the giant magnifying glass. 333 00:19:13,653 --> 00:19:15,419 Is my eye big? Yeah. 334 00:19:15,487 --> 00:19:16,903 Good. Good. 335 00:19:16,972 --> 00:19:18,322 That means progress. 336 00:19:18,391 --> 00:19:20,035 All right, let's figure out what we know here. 337 00:19:20,059 --> 00:19:22,309 The gun was clearly meant to kill Jimmy Woods, 338 00:19:22,378 --> 00:19:24,005 but Stephanie got in the way. 339 00:19:24,029 --> 00:19:26,730 So the murderer had to improvise and finish the job 340 00:19:26,799 --> 00:19:28,148 by stabbing Jimmy Woods. 341 00:19:28,217 --> 00:19:29,345 What? What? What is that? 342 00:19:29,369 --> 00:19:30,901 What? 343 00:19:30,970 --> 00:19:33,432 Don't call him Jimmy Woods. Like you're in the Hollywood set. 344 00:19:33,456 --> 00:19:35,184 Yeah. Brian did one TV pilot 345 00:19:35,208 --> 00:19:38,342 and he thinks he can call the star of Cape Fear Bobby De Niro. 346 00:19:38,410 --> 00:19:39,521 Hey, who's the director, Brian? 347 00:19:39,545 --> 00:19:40,744 Marty Scorsese. 348 00:19:40,813 --> 00:19:41,857 Who's the star of Silence of the Lambs? 349 00:19:41,881 --> 00:19:42,947 Tony Hopkins. 350 00:19:43,015 --> 00:19:44,092 Who sang Hold on to the Nights? 351 00:19:44,116 --> 00:19:45,116 Dick Marx. 352 00:19:45,184 --> 00:19:46,728 Who is the cast of Miami Vice? 353 00:19:46,752 --> 00:19:49,686 Donnie Johnnie, Philly Mikey Tommy and Eddie Jimmy Olmos. 354 00:19:49,755 --> 00:19:52,556 You are just douchy to the core. 355 00:19:52,625 --> 00:19:54,270 Look, whoever the killer is, 356 00:19:54,294 --> 00:19:56,872 they had a reason for wanting James Woods dead. 357 00:19:56,896 --> 00:19:58,312 Now who here has a motive? 358 00:19:58,381 --> 00:20:00,898 Well, according to James Woods, we all did. 359 00:20:00,966 --> 00:20:02,933 He brought us here to make amends with us. 360 00:20:03,002 --> 00:20:05,736 But he wronged one of us enough to want revenge. 361 00:20:05,805 --> 00:20:07,921 The question is, who? 362 00:20:07,990 --> 00:20:10,374 Well, I know one person who could have. 363 00:20:10,442 --> 00:20:13,227 My partner, Tom. 364 00:20:13,295 --> 00:20:16,713 All right, it's true. James Woods ruined my career! 365 00:20:16,782 --> 00:20:18,431 I originally wanted to be an actor. 366 00:20:18,500 --> 00:20:20,779 And I booked the lead role in Nightmare on Elm Street. 367 00:20:20,803 --> 00:20:22,614 But James Woods said, "No, don't bother. 368 00:20:22,638 --> 00:20:24,082 "Something else will come along." 369 00:20:24,106 --> 00:20:25,423 So I turned it down. 370 00:20:25,491 --> 00:20:28,091 And now this Robert Englund is the talk of the town. 371 00:20:28,144 --> 00:20:30,394 That should be me everyone's talking about! 372 00:20:30,463 --> 00:20:32,980 Oh, my God, you guys, we must've fallen asleep. 373 00:20:33,049 --> 00:20:34,782 We're in the dream right now! 374 00:20:34,851 --> 00:20:36,595 That's right. You are in a dream, children, 375 00:20:36,619 --> 00:20:37,830 which means you are going to get 376 00:20:37,854 --> 00:20:40,521 something of a serious scratching by me, 377 00:20:40,589 --> 00:20:41,989 Freddy Kroiger. 378 00:20:42,058 --> 00:20:43,658 Ha! Ha! 379 00:20:43,726 --> 00:20:45,509 Is it... Is it Kroiger? 380 00:20:45,578 --> 00:20:48,529 Was I angry? Yes, of course! But I didn't kill him! 381 00:20:48,598 --> 00:20:51,998 What about Seamus? You hated James Woods. You told me so! 382 00:20:52,067 --> 00:20:55,819 Aye. He's the one who made me what I am today. 383 00:20:57,272 --> 00:21:00,124 I wish you were a real, live ornery sea captain. 384 00:21:00,193 --> 00:21:02,943 But he didn't wish hard enough! It only worked on me head! 385 00:21:03,012 --> 00:21:04,556 Oh, my God, seriously? 386 00:21:04,580 --> 00:21:06,046 No. Actually, I was a normal guy 387 00:21:06,115 --> 00:21:07,759 until one night, we dropped acid together, 388 00:21:07,783 --> 00:21:09,416 and he thought I was a steak. 389 00:21:09,485 --> 00:21:11,663 Grilled me, ate me arms and legs. It was a whole thing. 390 00:21:11,687 --> 00:21:13,153 But I'm not the killer! 391 00:21:13,222 --> 00:21:14,655 What about the Mayor? 392 00:21:14,724 --> 00:21:16,844 He could have killed him and got himself off scot-free! 393 00:21:17,743 --> 00:21:19,955 He took the Twitter name Mayor West, 394 00:21:19,979 --> 00:21:23,447 so now I have to use Mayor underscore West. 395 00:21:23,516 --> 00:21:25,449 That rat-faced cracker! 396 00:21:25,518 --> 00:21:28,001 But you hated him, too, Dr. Hartman. 397 00:21:28,070 --> 00:21:31,088 He switched around all the bones on the skeleton in my office. 398 00:21:31,157 --> 00:21:32,751 I don't know what's what anymore. 399 00:21:32,775 --> 00:21:35,026 Let's take a look at that wrist injury. 400 00:21:35,094 --> 00:21:36,860 That's my foot, not my hand. 401 00:21:37,880 --> 00:21:39,647 Woods! 402 00:21:39,715 --> 00:21:41,982 Sure, I hated him, but so did Mort. 403 00:21:42,050 --> 00:21:45,603 He's terrible. He took a Penthouse into the pharmacy bathroom 404 00:21:45,671 --> 00:21:47,821 and left his little handiwork in the sink. 405 00:21:47,890 --> 00:21:50,323 You know, he's a dirtbag, but I didn't kill him! 406 00:21:50,392 --> 00:21:51,892 Maybe it was Diane. 407 00:21:51,960 --> 00:21:55,662 James Woods promised to introduce me to Dan Rather. 408 00:21:55,731 --> 00:21:58,565 But instead, he introduced me to Danny Bonaduce. 409 00:21:58,634 --> 00:22:01,167 I tell you, that guy looks like a dog turning 30. 410 00:22:01,236 --> 00:22:02,703 But what about the old guy? 411 00:22:02,771 --> 00:22:05,088 I heard him complaining about Woods in the dining room. 412 00:22:05,157 --> 00:22:06,289 That's true. 413 00:22:06,358 --> 00:22:09,409 He replaced my Cialis with methamphetamines! 414 00:22:10,178 --> 00:22:11,512 Pedal faster! 415 00:22:11,580 --> 00:22:12,924 I can't go any faster! 416 00:22:12,948 --> 00:22:15,377 Where you going, kids? Hey, I just want to talk to you. 417 00:22:15,401 --> 00:22:16,779 Why don't you come over to my place 418 00:22:16,803 --> 00:22:18,213 for a glass of wine and a couple of fruit pies, 419 00:22:18,237 --> 00:22:20,317 then we can go in the back room and play crazy snakes? 420 00:22:21,708 --> 00:22:24,002 Hey, wait a minute. What about those two European guys? 421 00:22:24,026 --> 00:22:27,611 They really hated James Woods. Oh, wait. Where the hell are they? 422 00:22:27,680 --> 00:22:30,058 Oh, we've been invited to a party in our honors. 423 00:22:30,082 --> 00:22:31,793 But it was for this week afters. 424 00:22:31,817 --> 00:22:33,116 Well, why aren't we there? 425 00:22:33,185 --> 00:22:35,920 It was wedged in our post pail. 426 00:22:38,374 --> 00:22:40,207 And what about Quagmire? 427 00:22:40,275 --> 00:22:42,304 Fine! So he stole Cheryl Tiegs from me. 428 00:22:42,328 --> 00:22:43,760 He ruined your TV pilot! 429 00:22:43,829 --> 00:22:45,957 Go to hell! I backed out of that project willingly. 430 00:22:45,981 --> 00:22:47,242 Oh, yeah, that's what every hack says. 431 00:22:47,266 --> 00:22:48,793 You know, Brian... I'm telling you... 432 00:23:06,702 --> 00:23:08,369 My secret room's bigger. 433 00:23:08,437 --> 00:23:09,970 Mine's smaller. 434 00:23:12,558 --> 00:23:15,609 All right, stand back. This could be dangerous. 435 00:23:18,614 --> 00:23:21,415 Oh, laundry room. Laundry room, everybody! 436 00:23:29,408 --> 00:23:30,568 Oh, see, here we go. 437 00:23:59,955 --> 00:24:04,758 Aha! James Woods made a list of all his misdeeds so he could make amends. 438 00:24:04,827 --> 00:24:06,171 Bonnie, he punched you in the throat, 439 00:24:06,195 --> 00:24:07,694 and that's why you sound like that? 440 00:24:07,763 --> 00:24:11,515 No, he punched me in the throat because I sound like this. 441 00:24:11,584 --> 00:24:13,067 And, Consuela, he... 442 00:24:13,135 --> 00:24:15,580 Actually, I can't read his handwriting here. What happened? 443 00:24:15,604 --> 00:24:18,004 One day, I bring my nephew to work, 444 00:24:18,074 --> 00:24:22,109 and he molest my nephew, and my nephew, he only 14, 445 00:24:22,178 --> 00:24:26,146 and he cry, and then he shoot himself in the face. 446 00:24:26,215 --> 00:24:28,860 Ooh, he also has a list of good restaurants and hotels 447 00:24:28,884 --> 00:24:30,361 up and down the Eastern Seaboard. 448 00:24:30,385 --> 00:24:33,014 Peter, one of the people in this room is a murderer! 449 00:24:33,038 --> 00:24:34,638 And 19 of us are not. 450 00:24:34,706 --> 00:24:37,266 And maybe we want to know of a good bed-and-breakfast in Maine. 451 00:24:37,760 --> 00:24:39,543 What are all these? 452 00:24:39,612 --> 00:24:42,329 God, there are tons of OxyContin bottles in here. 453 00:24:42,398 --> 00:24:44,664 All prescribed to James Woods. 454 00:24:44,733 --> 00:24:46,633 And all from Goldman's pharmacy. 455 00:24:46,702 --> 00:24:48,151 What's that all about, Goldman? 456 00:24:48,220 --> 00:24:50,031 I don't know what you're talking about. 457 00:24:50,055 --> 00:24:53,201 James Woods never bought anything in my pharmacy. Ever. 458 00:24:53,225 --> 00:24:54,625 Yes, he did. 459 00:24:54,694 --> 00:24:57,211 Says here he talked Muriel into selling him OxyContin 460 00:24:57,280 --> 00:25:00,381 for him and his 19-year-old girlfriend. This went on for weeks. 461 00:25:00,449 --> 00:25:02,277 But then she started to have misgivings 462 00:25:02,301 --> 00:25:03,612 and threatened to cut him off. 463 00:25:03,636 --> 00:25:04,901 But he wouldn't let her. 464 00:25:04,970 --> 00:25:08,222 He threatened to blackmail her by turning her in to the Feds. 465 00:25:08,291 --> 00:25:10,340 Sounds like a pretty good motive to me. 466 00:25:13,546 --> 00:25:16,262 Oh, Muriel, tell me this isn't true. 467 00:25:16,331 --> 00:25:17,397 I overcharged him. 468 00:25:17,466 --> 00:25:18,666 I forgive you. 469 00:25:18,734 --> 00:25:20,701 Look, why would I kill him anyway? 470 00:25:20,769 --> 00:25:22,719 He told us he was here to make amends. 471 00:25:22,772 --> 00:25:25,333 But there was always a chance he'd blab, wasn't there? 472 00:25:25,357 --> 00:25:28,709 No! No, it's not true! I would never kill anybody, never! 473 00:25:28,778 --> 00:25:30,578 And I am not saying another word 474 00:25:30,629 --> 00:25:32,329 until I talk to my lawyer, because... 475 00:25:32,397 --> 00:25:33,763 Why is he wearing shorts? 476 00:25:33,832 --> 00:25:35,799 Oh, my God, I told you! 477 00:25:35,868 --> 00:25:37,901 Muriel, just surrender quietly. 478 00:25:37,970 --> 00:25:39,937 It'll be easier for us all if you... 479 00:25:45,194 --> 00:25:46,226 She's gone! 480 00:25:54,837 --> 00:25:56,170 We lost her. 481 00:25:56,255 --> 00:25:58,032 Well, as long as there's a murderer on the loose, 482 00:25:58,056 --> 00:25:59,690 none of us are safe. 483 00:25:59,758 --> 00:26:02,570 All right, let's split up and search the house. I'll go with Lois. 484 00:26:02,594 --> 00:26:04,445 Chris, you check the basement with Herbert. 485 00:26:05,564 --> 00:26:07,280 Meg, you go with Brian and Stewie. 486 00:26:07,349 --> 00:26:08,565 No, she can't. 487 00:26:08,634 --> 00:26:09,711 Yeah, she can't. 488 00:26:09,735 --> 00:26:12,669 We were gonna use this time 489 00:26:12,738 --> 00:26:14,966 to figure out what to get you for your birthday. 490 00:26:14,990 --> 00:26:18,242 Ooh, okay. Oh, yeah, no, you guys go. You... Ooh. Now I'm excited. 491 00:26:18,310 --> 00:26:20,828 Okay, Meg, you go with Carl. Sorry, Carl. 492 00:26:20,896 --> 00:26:23,831 Tom and Diane, you're a team. Quagmire and Bonnie, you're a team. 493 00:26:23,899 --> 00:26:26,816 Um... Seamus and Dr. Hartman? That could be funny. 494 00:26:26,869 --> 00:26:28,597 Don't usually see the two of you together. 495 00:26:28,621 --> 00:26:30,737 Derek and Jillian, you guys take the attic. 496 00:26:30,806 --> 00:26:32,534 Joe and Priscilla are still passed out, 497 00:26:32,558 --> 00:26:34,235 so they'll be the unconscious team. 498 00:26:34,259 --> 00:26:36,743 And that leaves one three-person team 499 00:26:36,829 --> 00:26:39,195 of Mort, Consuela and Mayor West. 500 00:26:39,264 --> 00:26:41,331 All right. Let's do this. 501 00:26:45,420 --> 00:26:47,921 So... You guys like to party? 502 00:26:48,423 --> 00:26:49,455 No! 503 00:26:49,524 --> 00:26:51,091 Oh, no. 504 00:26:51,160 --> 00:26:54,761 Oh, my God, what a couple of squares. Squaresville, I tell ya! 505 00:27:09,445 --> 00:27:11,055 What are we supposed to be doing again? 506 00:27:11,079 --> 00:27:13,213 We're looking for Muriel Goldman, honey. 507 00:27:23,091 --> 00:27:24,258 Hello? 508 00:27:25,227 --> 00:27:26,460 Is anybody up here? 509 00:27:40,659 --> 00:27:43,811 Hey, maybe it was that cat who was the murderer. 510 00:27:43,879 --> 00:27:45,111 Let me ask him. 511 00:27:45,180 --> 00:27:48,281 Meow, meow, meow, meow-meow-meow-meow? 512 00:27:48,367 --> 00:27:51,901 We don't all talk like that. I happen to be a professor. 513 00:27:51,970 --> 00:27:53,270 Our apologies, sir. 514 00:27:53,338 --> 00:27:54,788 I should imagine so. 515 00:27:54,856 --> 00:27:58,075 Now if you'll excuse me, I have papers to correct. 516 00:28:02,548 --> 00:28:05,560 Chris, I'm worried with this killer on the loose. 517 00:28:05,584 --> 00:28:08,530 If I should die, I just want you to know 518 00:28:08,554 --> 00:28:11,104 that they might find some things. 519 00:28:11,173 --> 00:28:15,074 Strange things. Things that don't make sense to ya. 520 00:28:15,143 --> 00:28:16,476 Okay. 521 00:28:16,545 --> 00:28:19,891 And there's gonna be a lot of talk. Nasty talk. 522 00:28:19,915 --> 00:28:22,149 And I just want you to know, from me, 523 00:28:22,217 --> 00:28:25,001 it's all gonna be out of context. 524 00:28:25,070 --> 00:28:26,569 I don't know what that means. 525 00:28:26,638 --> 00:28:29,839 It means, if I die, you gotta burn my house down! 526 00:28:32,795 --> 00:28:34,427 Oh, sweet! A pool table. 527 00:28:34,497 --> 00:28:36,530 Let's see if we can find some cues. 528 00:28:46,408 --> 00:28:47,841 What is it? 529 00:28:47,926 --> 00:28:51,612 Phew! It's okay. It's just the stuffed bear from the great outdoors. 530 00:28:51,680 --> 00:28:53,175 Did you see The Great Outdoors? 531 00:28:53,199 --> 00:28:55,148 No. You suck. 532 00:28:55,217 --> 00:28:56,666 Hey, I found the pool cues. 533 00:29:03,692 --> 00:29:04,774 Meg? 534 00:29:06,612 --> 00:29:09,313 Looks like I'm all alone. Well, hey, that's all right. 535 00:29:09,381 --> 00:29:13,216 I watch a lot of movies. I can just use my imagination. 536 00:29:13,285 --> 00:29:15,012 Hi, Carl. Hey, Bear. 537 00:29:15,036 --> 00:29:17,671 So, in the bear world are, like, pandas 538 00:29:17,740 --> 00:29:20,006 your version of interracial children? 539 00:29:20,075 --> 00:29:22,609 Yeah. Pandas aren't something I agree with. 540 00:29:22,678 --> 00:29:23,955 They're cute, though, right? 541 00:29:23,979 --> 00:29:25,259 Just when they're babies. 542 00:29:27,115 --> 00:29:28,315 Muriel? 543 00:29:31,670 --> 00:29:32,869 Muriel? 544 00:29:33,605 --> 00:29:35,221 Muriel! 545 00:29:35,290 --> 00:29:36,640 Nothing. 546 00:29:36,709 --> 00:29:38,525 You actually know what she smells like? 547 00:29:38,594 --> 00:29:39,937 I know what everybody smells like. 548 00:29:39,961 --> 00:29:41,005 Carl? Cheetos. 549 00:29:41,029 --> 00:29:42,073 Mort? Pennies. 550 00:29:42,097 --> 00:29:43,140 Derek? Brut. 551 00:29:43,164 --> 00:29:44,208 Joe? Feces. 552 00:29:44,232 --> 00:29:45,276 Consuela? Pledge. 553 00:29:45,300 --> 00:29:46,344 Seamus? Wood. 554 00:29:46,368 --> 00:29:47,412 Quagmire? Wood. 555 00:29:47,436 --> 00:29:48,551 Wow. 556 00:29:48,620 --> 00:29:51,104 You know, I have to admit, before this Muriel thing 557 00:29:51,173 --> 00:29:53,151 I actually thought you might be the murderer. 558 00:29:53,175 --> 00:29:55,024 Oh, my God, so insulted. 559 00:29:55,093 --> 00:29:58,061 Trust me, if this were my work, it'd be much more artful. 560 00:29:58,129 --> 00:29:59,996 There's a poetry to what I do. 561 00:30:00,065 --> 00:30:01,542 You know how I would've killed James Woods? 562 00:30:01,566 --> 00:30:02,799 How? 563 00:30:02,868 --> 00:30:05,401 I would've electrocuted him, causing a temporary paralysis. 564 00:30:05,470 --> 00:30:07,838 And while he was still conscious, but unable to move, 565 00:30:07,906 --> 00:30:09,272 I would've reached into his anus 566 00:30:09,341 --> 00:30:11,341 and pulled out his lower intestine slowly, 567 00:30:11,410 --> 00:30:14,644 hand over hand, like a fancy magician's scarf trick. 568 00:30:14,713 --> 00:30:17,614 Then I would fashion the lower intestine into a crude giraffe 569 00:30:17,683 --> 00:30:20,918 and give it to his children as a Christmas morning stocking stuffer. 570 00:30:20,986 --> 00:30:22,752 And then as his eyes start to close 571 00:30:22,822 --> 00:30:25,255 in final submission to death's cold embrace 572 00:30:25,324 --> 00:30:28,292 I point to the ceiling and say, "Is that your card?" 573 00:30:28,360 --> 00:30:31,428 And stuck to the ceiling is the card that he picked earlier. 574 00:30:31,496 --> 00:30:33,408 Oh, I forgot to tell you, he picked a card earlier. 575 00:30:33,432 --> 00:30:34,764 Wow! You're an artist. 576 00:30:34,834 --> 00:30:36,967 Oh, thanks, you're nice. I screwed that up. 577 00:30:43,575 --> 00:30:45,142 Muriel? 578 00:30:45,210 --> 00:30:47,327 Oh, yeah, like she's going to answer you, Tom. 579 00:30:47,395 --> 00:30:50,430 And here we go with the attitude. This is why you're single. 580 00:30:50,499 --> 00:30:52,231 Oh, so I'm not supposed to point out 581 00:30:52,300 --> 00:30:53,633 when you do something stupid? 582 00:30:53,702 --> 00:30:55,480 You hear that? You hear that tone you're using? 583 00:30:55,504 --> 00:30:57,504 That's penis repellent right there. 584 00:31:03,612 --> 00:31:07,848 Careful. She could be hiding behind any one of these statues. 585 00:31:07,916 --> 00:31:11,518 Muriel, this is Tom Tucker from the Channel Five News. 586 00:31:11,586 --> 00:31:12,998 Perhaps you'd like an autograph. 587 00:31:13,022 --> 00:31:14,988 Oh, for God's sakes. Do you hear yourself? 588 00:31:15,057 --> 00:31:16,134 There it is. 589 00:31:17,392 --> 00:31:18,458 Knock it off! 590 00:31:20,179 --> 00:31:23,896 Hey, wait a minute. Doesn't feel like there's any wall here. 591 00:31:31,940 --> 00:31:33,390 What do you think's in there? 592 00:31:33,459 --> 00:31:35,387 I don't know. Looks scary. 593 00:31:35,411 --> 00:31:37,243 What do you think, Ollie? 594 00:31:37,313 --> 00:31:38,661 I miss Ollie. 595 00:31:38,730 --> 00:31:40,625 I better take a look. 596 00:31:40,649 --> 00:31:42,349 No. I'll go first. 597 00:31:44,887 --> 00:31:46,386 Do you see anything? 598 00:31:46,455 --> 00:31:48,021 No, it's too dark. 599 00:31:51,277 --> 00:31:53,259 Tom? Tom! 600 00:32:05,857 --> 00:32:07,818 Boy, it's really raining hard. 601 00:32:07,842 --> 00:32:09,376 Yeah, well, we needed it. 602 00:32:10,212 --> 00:32:11,344 What? 603 00:32:11,413 --> 00:32:12,690 Peter, we've been married a long time. 604 00:32:12,714 --> 00:32:15,059 Why do I still get guy-in-an-elevator small talk? 605 00:32:15,083 --> 00:32:17,717 I don't know. You're the one talking about the weather. 606 00:32:17,785 --> 00:32:19,419 So... 607 00:32:19,488 --> 00:32:21,571 Looking forward to the weekend? 608 00:32:28,964 --> 00:32:30,997 It's okay. It's just us. 609 00:32:31,066 --> 00:32:33,066 Oh, Quagmire, Bonnie, you scared us. 610 00:32:33,135 --> 00:32:34,835 Have you seen any sign of Muriel? 611 00:32:34,903 --> 00:32:36,581 Oh, why didn't I think of this before? 612 00:32:36,605 --> 00:32:40,607 I should just check the Find A Jew app on my iPhone. 613 00:32:40,676 --> 00:32:44,243 Huh. There's just two big clusters on each side of the country. 614 00:32:44,329 --> 00:32:46,713 No, look. There's one down south. 615 00:32:46,781 --> 00:32:47,981 Oh, they got him. 616 00:32:56,508 --> 00:33:00,028 Be careful. Muriel could be in any one of these pantries. 617 00:33:13,608 --> 00:33:15,007 Dr. Hartman? 618 00:33:16,511 --> 00:33:17,710 Doctor? 619 00:33:18,563 --> 00:33:21,131 Okay, quit messin' around. 620 00:33:21,199 --> 00:33:23,416 Dr. Hartman, this isn't funny. 621 00:33:39,184 --> 00:33:41,117 Oh, you bastard! 622 00:33:41,186 --> 00:33:42,897 You should've seen your face. 623 00:33:42,921 --> 00:33:44,220 That's so not funny. 624 00:33:44,289 --> 00:33:46,390 Now I gotta empty my pants. 625 00:33:47,760 --> 00:33:48,903 What's that? 626 00:33:48,927 --> 00:33:50,271 Acorns. Acorns? 627 00:33:50,295 --> 00:33:52,229 Acorns, that's what I said! 628 00:33:52,297 --> 00:33:54,097 We sound too much alike. I know. 629 00:34:02,757 --> 00:34:03,973 Okay. 630 00:34:08,480 --> 00:34:09,546 Lost in Space. 631 00:34:09,615 --> 00:34:10,775 Yeah. Okay. 632 00:34:14,820 --> 00:34:17,086 Oh, that's Dick Van Dyke. Okay. 633 00:34:17,155 --> 00:34:18,755 Okay, I got one. 634 00:34:25,664 --> 00:34:26,808 I have no idea. 635 00:34:26,832 --> 00:34:29,766 ♪ Linda Evans and John Forsythe 636 00:34:29,835 --> 00:34:32,602 ♪ They're coming down big, long stairs 637 00:34:32,671 --> 00:34:35,071 ♪ Come on, Brian, you know this 638 00:34:35,140 --> 00:34:36,689 ♪ We're all rich 639 00:34:36,758 --> 00:34:41,094 ♪ And we're all at least in our late 50s 640 00:34:41,163 --> 00:34:43,329 ♪ Think Joan Collins 641 00:34:44,783 --> 00:34:46,883 ♪ Come on, Brian, you know this 642 00:34:46,951 --> 00:34:49,152 ♪ It's the middle trumpet part 643 00:34:49,220 --> 00:34:51,621 ♪ It was a pretty big deal for Diahann Carroll 644 00:34:51,690 --> 00:34:53,923 ♪ To play a rich, black woman in the '80s ♪ 645 00:34:53,992 --> 00:34:56,192 Come on, Bri. Right? You don't know this? 646 00:34:56,261 --> 00:34:57,405 Falcon Crest? 647 00:34:57,429 --> 00:34:58,961 Oh, it's Dynasty. 648 00:34:59,030 --> 00:35:01,164 Oh! Yeah, I didn't watch that. 649 00:35:10,258 --> 00:35:12,425 Oh, my God! 650 00:35:15,981 --> 00:35:17,614 Oh, my God, Muriel! 651 00:35:17,683 --> 00:35:19,315 My sweet Muriel! 652 00:35:19,384 --> 00:35:22,919 She was so young. She was so beauti... 653 00:35:22,988 --> 00:35:24,687 She was so gener... 654 00:35:24,756 --> 00:35:26,556 We were married. 655 00:35:26,608 --> 00:35:30,093 Look! This is the same knife that killed James Woods. 656 00:35:30,162 --> 00:35:33,746 Oh, my God! Then Muriel wasn't the killer. 657 00:35:33,832 --> 00:35:35,782 Well, then, who is? 658 00:35:35,851 --> 00:35:38,317 I don't know, but one thing's for sure. 659 00:35:38,386 --> 00:35:41,171 If we don't find out before this storm lets up, 660 00:35:41,239 --> 00:35:43,306 we're all gonna be dead by morning. 661 00:35:58,473 --> 00:36:00,168 All right, if we're going to make it out alive, 662 00:36:00,192 --> 00:36:02,036 we gotta stick together from now on. 663 00:36:02,060 --> 00:36:03,260 Is everyone here? 664 00:36:03,295 --> 00:36:04,656 Wait a minute, wait. Where's Meg? 665 00:36:04,680 --> 00:36:05,829 And where's Tom Tucker? 666 00:36:05,897 --> 00:36:07,030 Right here! 667 00:36:07,098 --> 00:36:08,648 Oh, my God! What happened? 668 00:36:08,716 --> 00:36:11,529 I fell through a trapdoor that led to an underground passageway. 669 00:36:11,553 --> 00:36:12,919 So, I followed it, 670 00:36:12,988 --> 00:36:14,565 and it led me to a hatch over there in the parlor. 671 00:36:14,589 --> 00:36:16,923 The same thing happened to me. But with a moustache. 672 00:36:17,009 --> 00:36:19,253 All right, let's do a head count and make sure we're all here. 673 00:36:19,277 --> 00:36:20,972 Everyone check in by team name, 674 00:36:20,996 --> 00:36:22,924 and I hope you all came up with cool team names. 675 00:36:22,948 --> 00:36:24,830 The Bush Men are here. The Pirates are here. 676 00:36:24,899 --> 00:36:26,048 The Tigers are here. 677 00:36:26,117 --> 00:36:27,378 We're also The Tigers. 678 00:36:27,402 --> 00:36:28,751 We're called Bad News. 679 00:36:28,803 --> 00:36:30,069 We're Lilo and Stitch. 680 00:36:30,138 --> 00:36:31,588 We're Boys to Men. 681 00:36:31,657 --> 00:36:32,937 Hey, Peter, look at this. 682 00:36:32,975 --> 00:36:35,108 I'm getting a faint signal on my cell phone. 683 00:36:35,177 --> 00:36:36,276 Really? 684 00:36:36,345 --> 00:36:37,805 Oh, my God, is that... 685 00:36:37,829 --> 00:36:40,063 Are you holding up the whole Hollywood sign? 686 00:36:40,131 --> 00:36:41,297 No, no, no, no. 687 00:36:41,366 --> 00:36:43,032 The sign was way in the background. 688 00:36:43,101 --> 00:36:45,134 I was standing in the foreground going like this 689 00:36:45,203 --> 00:36:46,902 when Jillian took the picture, 690 00:36:46,971 --> 00:36:49,811 so by forced perspective, it looks like I'm holding up the whole sign. 691 00:36:49,874 --> 00:36:52,194 I don't believe you. I think you are a god. 692 00:36:52,244 --> 00:36:54,544 And I will die for you or kill others. 693 00:36:54,613 --> 00:36:55,945 Damn it. The signal's gone. 694 00:36:56,013 --> 00:36:58,013 If I can get up to the roof or something, 695 00:36:58,082 --> 00:37:00,516 maybe I can get a stronger signal and call the police. 696 00:37:00,586 --> 00:37:03,186 Okay. And I will skin this dog in your honor. 697 00:37:03,255 --> 00:37:04,954 Please, don't. As you wish. 698 00:37:05,006 --> 00:37:06,806 Do you really think it could work, Derek? 699 00:37:06,875 --> 00:37:08,352 There's only one way to find out. 700 00:37:08,376 --> 00:37:09,792 I'll come with you. 701 00:37:09,861 --> 00:37:13,680 No, it's too dangerous, especially with Derek Junior on the way. 702 00:37:13,749 --> 00:37:15,798 Aw! 703 00:37:15,867 --> 00:37:18,329 I know, I know, it's a little early to announce it, 704 00:37:18,353 --> 00:37:19,819 but you're all friends, 705 00:37:19,888 --> 00:37:21,566 except for one of you, who's killing the rest of us, 706 00:37:21,590 --> 00:37:23,400 but everyone else is our friend. 707 00:37:23,424 --> 00:37:25,658 Oh, congratulations, Jillian. 708 00:37:25,727 --> 00:37:27,026 I know. 709 00:37:27,095 --> 00:37:28,906 I'm eating number two now. 710 00:37:28,930 --> 00:37:30,608 Eating for two, honey. 711 00:37:30,632 --> 00:37:31,831 I'll be back. 712 00:37:33,735 --> 00:37:36,497 All right, nobody leaves this room until he gets back. 713 00:37:36,521 --> 00:37:39,922 - Wait a minute. - Something's not right here. 714 00:37:39,991 --> 00:37:42,875 We're short one vagina in this room. 715 00:37:42,944 --> 00:37:45,078 Oh, my God! Priscilla's gone! 716 00:37:49,301 --> 00:37:50,867 That's impossible. 717 00:37:50,935 --> 00:37:53,303 She was still passed out on the couch when we left. 718 00:37:54,455 --> 00:37:55,638 What the hell happened? 719 00:37:55,706 --> 00:37:57,423 Joe! You're okay! 720 00:37:57,492 --> 00:37:59,212 Yeah, I'm fine. What's going on? 721 00:37:59,244 --> 00:38:01,205 What's going on is Priscilla's the murderer! 722 00:38:01,229 --> 00:38:02,623 Wait a second. We don't know that. 723 00:38:02,647 --> 00:38:04,692 Well, she was by herself this whole time! 724 00:38:04,716 --> 00:38:05,999 Yes, but she was unconscious! 725 00:38:06,067 --> 00:38:08,179 We don't know how long she was unconscious. 726 00:38:08,203 --> 00:38:10,203 She could've come to and killed Muriel! 727 00:38:10,255 --> 00:38:12,400 This is all speculation! We don't know she's the killer! 728 00:38:12,424 --> 00:38:13,450 Yeah, besides, she's hot! 729 00:38:13,474 --> 00:38:14,719 Hot chicks are never crazy! 730 00:38:14,743 --> 00:38:16,253 Derek lifted up the Hollywood sign. 731 00:38:20,698 --> 00:38:21,909 He did, too! I saw the picture! 732 00:38:21,933 --> 00:38:23,053 Don't touch me. 733 00:39:12,167 --> 00:39:13,216 Come on. 734 00:39:23,878 --> 00:39:25,595 Yes! 735 00:39:28,350 --> 00:39:29,565 Hey. 736 00:39:29,634 --> 00:39:31,245 What are you doing up here? 737 00:39:31,269 --> 00:39:32,334 Wait a minute. 738 00:39:32,404 --> 00:39:34,003 What the hell is this? 739 00:39:34,071 --> 00:39:36,189 Oh, my God! It's you! 740 00:39:36,257 --> 00:39:38,924 The man or woman who's been killing everybody! 741 00:39:38,994 --> 00:39:40,677 Stay back. Stay back. 742 00:39:51,206 --> 00:39:52,638 It came from over there! 743 00:39:56,143 --> 00:39:57,643 Dear God! 744 00:39:59,981 --> 00:40:01,647 He's dead. 745 00:40:01,733 --> 00:40:03,433 Do you think he slipped off the roof? 746 00:40:03,501 --> 00:40:05,968 Maybe. But he was dead before the fall. 747 00:40:06,037 --> 00:40:09,205 Look at this, he's been hit on the head by a blunt object. 748 00:40:09,274 --> 00:40:12,358 Oh, my God, no, Derek! 749 00:40:13,744 --> 00:40:14,988 Oh, Jillian, I'm so sorry. 750 00:40:15,012 --> 00:40:16,257 Hey, can you grab his phone? 751 00:40:16,281 --> 00:40:19,601 I want to prove something to these guys. 752 00:40:24,639 --> 00:40:26,039 I... It's Priscilla. 753 00:40:26,107 --> 00:40:27,635 I... I mean, it's gotta be Priscilla. 754 00:40:27,659 --> 00:40:29,303 She's the only one who's not here. 755 00:40:29,327 --> 00:40:30,354 Look, maybe, maybe not. 756 00:40:30,378 --> 00:40:31,439 We thought Muriel was the killer, 757 00:40:31,463 --> 00:40:32,540 and look how that turned out. 758 00:40:32,564 --> 00:40:33,858 We have no proof of anything. 759 00:40:33,882 --> 00:40:35,742 Is this the latest you've ever stayed up? 760 00:40:35,766 --> 00:40:37,695 It's the latest I've ever stayed up. 761 00:40:37,719 --> 00:40:38,751 Oh, no! 762 00:40:38,820 --> 00:40:41,587 Someone's taken Mr. Woods' Golden Globe! 763 00:40:44,492 --> 00:40:47,577 She's right! There was a Golden Globe award here, and it's gone. 764 00:40:47,645 --> 00:40:50,374 I think we may have identified our blunt object. 765 00:40:50,398 --> 00:40:52,481 It's very important award. 766 00:40:52,550 --> 00:40:54,967 Now, now, actually if I can clarify this, 767 00:40:55,036 --> 00:40:57,231 it's not a very important award. 768 00:40:57,255 --> 00:40:59,238 Okay? Here's how the Golden Globes work. 769 00:40:59,306 --> 00:41:00,439 You want a Golden Globe, 770 00:41:00,508 --> 00:41:01,685 all you gotta do is take a member 771 00:41:01,709 --> 00:41:03,120 of the Foreign Press out to lunch, 772 00:41:03,144 --> 00:41:04,688 and they'll vote for you. Hmm? 773 00:41:04,712 --> 00:41:06,078 That's all you gotta do. 774 00:41:06,147 --> 00:41:08,692 And there's only like 30 guys in the Foreign Press, 775 00:41:08,716 --> 00:41:11,684 so it's relatively easy to buy one of those things, okay? 776 00:41:11,753 --> 00:41:13,586 Are you with me, America? You with me? 777 00:41:13,655 --> 00:41:15,198 So let's all just shut the fuck up 778 00:41:15,222 --> 00:41:16,700 about the prestige of these damn things 779 00:41:16,724 --> 00:41:19,124 because it's a sale, you know? 780 00:41:19,193 --> 00:41:21,438 I mean, you might as well walk into a Zales and say, 781 00:41:21,462 --> 00:41:22,773 "Hey, fire me up one of these 782 00:41:22,797 --> 00:41:24,775 "and I'll pay you the price of a bacon burger." 783 00:41:24,799 --> 00:41:27,934 Okay? We all clear on what the Golden Globes are? 784 00:41:28,002 --> 00:41:30,903 All right? Now, that said, if anyone from the Paris Observer 785 00:41:30,972 --> 00:41:33,339 would like to have lunch, it's on me. 786 00:41:33,408 --> 00:41:35,424 So all we have to do is find that Golden Globe 787 00:41:35,493 --> 00:41:37,860 and we'll have our murder weapon, and if we're lucky, 788 00:41:37,929 --> 00:41:39,712 it may just mean we'll have our killer. 789 00:41:39,781 --> 00:41:43,783 All right, from this moment forward, nobody leaves the group. 790 00:41:43,851 --> 00:41:45,811 Joe's right. Everyone huddle up. 791 00:41:47,555 --> 00:41:49,616 Good. Now, we're gonna search the house, 792 00:41:49,640 --> 00:41:51,252 and we're gonna move as one. 793 00:41:51,276 --> 00:41:52,909 Anyone who separates from the group 794 00:41:52,978 --> 00:41:54,655 we will assume to be the killer. 795 00:41:54,679 --> 00:41:55,711 All clear? 796 00:41:55,780 --> 00:41:57,163 Yeah. Yeah. 797 00:41:57,232 --> 00:41:58,414 All right. 798 00:41:58,482 --> 00:41:59,748 Let's do this! 799 00:42:02,236 --> 00:42:04,481 Guys, we're stopping at the bathroom first. 800 00:42:04,505 --> 00:42:07,306 Okay? So if you're not comfortable with me as a person, 801 00:42:07,374 --> 00:42:10,376 please circulate yourselves to the outer edges of the group. 802 00:42:10,445 --> 00:42:12,306 All right, here we go. 803 00:42:12,330 --> 00:42:14,041 Stand back. I got a full bladder. 804 00:42:14,065 --> 00:42:16,076 - Hey, Peter, I gotta go, too. - You wanna have a sword fight? 805 00:42:16,100 --> 00:42:17,533 Ooh, I want in on that. 806 00:42:17,602 --> 00:42:18,634 Me, too. 807 00:42:18,703 --> 00:42:20,623 It's okay. I clean. 808 00:42:25,443 --> 00:42:26,892 Oh, boy, we got a problem here. 809 00:42:26,961 --> 00:42:28,322 All right, on the count of three. 810 00:42:28,346 --> 00:42:31,114 One, two, three! 811 00:42:31,182 --> 00:42:32,682 Thanks, guys. 812 00:42:35,053 --> 00:42:36,085 Stop it, Peter. 813 00:42:38,422 --> 00:42:39,689 Peter, knock it off! 814 00:42:39,757 --> 00:42:40,790 Okay, Jew. Joe. 815 00:42:40,858 --> 00:42:42,424 Shut up! I'm not Jewish! 816 00:42:42,493 --> 00:42:45,105 Well, I think we've learned a little something 817 00:42:45,129 --> 00:42:48,409 about our friendly neighborhood policeman today. 818 00:42:49,667 --> 00:42:51,912 All right, we gotta search every one of these rooms. 819 00:42:51,936 --> 00:42:53,576 We'll start with Quagmire's. 820 00:42:57,358 --> 00:42:59,025 Oh, my God! 821 00:42:59,093 --> 00:43:00,960 Are those Stephanie's underpants? 822 00:43:01,029 --> 00:43:02,144 Oh, Jesus. 823 00:43:02,213 --> 00:43:03,629 They're huge! 824 00:43:03,698 --> 00:43:06,315 Looks like the crotch got chewed on by a walrus mouth. 825 00:43:06,384 --> 00:43:08,784 Look, it's got flowers! 826 00:43:08,853 --> 00:43:10,119 I mean, why bother? 827 00:43:10,187 --> 00:43:11,320 Who's gonna see 'em? 828 00:43:11,388 --> 00:43:12,971 Maybe someone in space. 829 00:43:15,393 --> 00:43:17,843 Come on, guys, can't we all just be glad she's dead? 830 00:43:29,140 --> 00:43:30,573 Whose room is this? 831 00:43:30,642 --> 00:43:32,058 It's, uh, my room. 832 00:43:32,126 --> 00:43:34,672 You travel with a giant poster of yourself? 833 00:43:34,696 --> 00:43:36,595 Yes. It helps me get to sleep, 834 00:43:36,664 --> 00:43:40,283 knowing that Big Tom Tucker is keeping a watchful eye out for nocturnal intruders. 835 00:43:40,351 --> 00:43:42,334 What a ridiculous man you are. 836 00:43:42,403 --> 00:43:44,415 Look, I didn't know my room was gonna be scrutinized. 837 00:43:44,439 --> 00:43:46,433 If you don't like it, let's get out of here. 838 00:43:46,457 --> 00:43:48,657 Not till we've searched the place. 839 00:44:02,490 --> 00:44:03,956 You guys? 840 00:44:07,328 --> 00:44:08,945 Oh, my God! 841 00:44:10,981 --> 00:44:14,666 Well, well, I think we've found our killer. 842 00:44:14,736 --> 00:44:16,753 Oh, now, now, wait a minute, that's not mine! 843 00:44:16,821 --> 00:44:19,250 I suppose it crawled under your bed all by itself. 844 00:44:19,274 --> 00:44:21,474 Well, maybe it did. I didn't murder anybody. 845 00:44:21,543 --> 00:44:23,403 Tell it to Mike Judge. 846 00:44:23,427 --> 00:44:25,545 Whoa, whoa, whoa. This is crazy. 847 00:44:25,613 --> 00:44:27,180 What about Priscilla? 848 00:44:27,248 --> 00:44:29,659 We have no idea where she is. She could've planted that there. 849 00:44:29,683 --> 00:44:31,133 Well... 850 00:44:31,202 --> 00:44:33,119 I suppose it's possible. 851 00:44:33,955 --> 00:44:35,954 What the hell? 852 00:44:36,041 --> 00:44:38,640 Dang it, I got a nosebleed. 853 00:44:38,710 --> 00:44:40,510 No, you don't. 854 00:44:45,216 --> 00:44:46,749 Peter, give me a boost. 855 00:44:56,027 --> 00:44:58,010 You're going to jail, Tucker. 856 00:44:58,079 --> 00:45:00,129 Like hell I am! You're not taking me anywhere, 857 00:45:00,198 --> 00:45:01,913 you Podunk, Quahog, redneck cop! 858 00:45:01,982 --> 00:45:03,950 Not you or anyone else in this damn town! 859 00:45:04,018 --> 00:45:05,301 I'm not going to jail! 860 00:45:07,105 --> 00:45:08,404 After him! 861 00:45:25,173 --> 00:45:26,422 Give it up, Tucker! 862 00:45:26,491 --> 00:45:27,640 Make me, Swanson! 863 00:45:40,037 --> 00:45:41,303 Damn, he's slippery. 864 00:45:42,089 --> 00:45:43,222 You guys give up? 865 00:45:43,291 --> 00:45:44,640 What do we do? 866 00:45:44,709 --> 00:45:46,720 Wait a minute, wait a minute, guys! I got an idea. 867 00:45:46,744 --> 00:45:48,093 Shoot. 868 00:45:48,162 --> 00:45:49,773 What if half of us go around one side of the table, 869 00:45:49,797 --> 00:45:51,575 and the other half go around the other side, 870 00:45:51,599 --> 00:45:53,677 and then we won't have to chase him around in circles. 871 00:45:53,701 --> 00:45:55,112 Damn, that's awfully risky. 872 00:45:55,136 --> 00:45:58,637 It sure is, but at this point I'm willing to try anything. 873 00:46:00,208 --> 00:46:02,308 All right. Let's do it! 874 00:46:04,312 --> 00:46:05,778 It worked! 875 00:46:05,847 --> 00:46:08,748 Let me go! Let me go, you bastards! 876 00:46:09,584 --> 00:46:12,418 You're all gonna pay for this! 877 00:46:12,486 --> 00:46:15,254 Just for that, when the movie of this story comes out, 878 00:46:15,322 --> 00:46:17,657 I'm gonna make sure Adrien Brody plays you. 879 00:46:17,725 --> 00:46:19,870 I guess that means you don't want anyone to see it. 880 00:46:22,196 --> 00:46:24,163 Okay. All right. 881 00:46:53,378 --> 00:46:55,010 Thanks a lot for your help, boys. 882 00:46:59,033 --> 00:47:00,366 Nice work, Swanson. 883 00:47:00,434 --> 00:47:02,268 Thank you, Mr. Mayor. 884 00:47:02,336 --> 00:47:03,897 Well, it just goes to prove 885 00:47:03,921 --> 00:47:06,366 that even the most trusted member of our community can snap 886 00:47:06,390 --> 00:47:08,123 and become a psychopathic killer. 887 00:47:08,192 --> 00:47:11,694 Yeah, you just never know who's lurking out there in your neighborhood. 888 00:47:11,762 --> 00:47:14,129 When we all see each other at school on Monday, 889 00:47:14,198 --> 00:47:15,831 are we still gonna be friends? 890 00:47:18,419 --> 00:47:20,603 You know, despite all the craziness this weekend, 891 00:47:20,671 --> 00:47:22,671 I feel like a lot of people were looking at me 892 00:47:22,740 --> 00:47:24,306 like I was really attractive, 893 00:47:24,375 --> 00:47:26,854 which makes me think that I'm gonna grow up to be good-looking. 894 00:47:26,878 --> 00:47:30,012 What part of that statement is supposed to lure me into a conversation? 895 00:47:30,080 --> 00:47:32,247 I talk to you about wet tennis balls. 896 00:47:33,985 --> 00:47:35,317 Oh, come on! 897 00:47:35,386 --> 00:47:37,386 We're in a fight! 898 00:47:38,872 --> 00:47:41,435 Lois, are any of my Hot Wheels in the bath? Lois? 899 00:47:41,459 --> 00:47:42,875 Lois? Lois? 900 00:47:42,943 --> 00:47:45,639 Lois, are any of my Hot Wheels in the bathroom? 901 00:47:45,663 --> 00:47:47,274 No, I put 'em all in your bag. 902 00:47:47,298 --> 00:47:49,092 Okay, well, I don't see the fire engine, 903 00:47:49,116 --> 00:47:51,984 but I guess we'll just find out when we get home, won't we? 904 00:47:53,203 --> 00:47:55,003 I'll see you in the car. 905 00:48:01,128 --> 00:48:02,361 Hi, Diane. 906 00:48:02,430 --> 00:48:03,829 Oh, hi, Lois. 907 00:48:03,898 --> 00:48:05,230 How you doing? 908 00:48:05,300 --> 00:48:07,650 I just thought I'd make sure you were okay. 909 00:48:07,718 --> 00:48:09,501 Oh, I'm managing. 910 00:48:09,570 --> 00:48:11,690 It's just so hard to believe 911 00:48:11,738 --> 00:48:13,939 you can work with someone for 15 years 912 00:48:14,008 --> 00:48:17,793 and yet have no idea who they really are or what they're capable of. 913 00:48:17,862 --> 00:48:20,379 Oh, I know. And I'm sorry. 914 00:48:20,448 --> 00:48:22,114 So, what happens now? 915 00:48:22,183 --> 00:48:24,361 Will you just anchor the news by yourself? 916 00:48:24,385 --> 00:48:26,435 I suppose, for the time being. 917 00:48:26,503 --> 00:48:29,087 Well, that's kind of exciting, right? 918 00:48:29,157 --> 00:48:31,301 You sound like my mother. 919 00:48:31,325 --> 00:48:34,460 She actually bought me this blouse for my first solo broadcast. 920 00:48:34,529 --> 00:48:36,344 I guess that's sweet, huh? 921 00:48:36,413 --> 00:48:38,030 She... 922 00:48:38,099 --> 00:48:39,699 I'm sorry, I don't understand. 923 00:48:39,784 --> 00:48:41,284 What do you mean? 924 00:48:41,336 --> 00:48:44,169 I mean, how could she have known you'd be anchoring alone? 925 00:48:44,238 --> 00:48:46,171 I mean, none of this happened until... 926 00:48:54,748 --> 00:48:57,916 Gosh, I... You know, I think I'd better, uh, 927 00:48:57,985 --> 00:49:00,785 go make sure Peter has his, uh, 928 00:49:00,854 --> 00:49:02,170 fire engine. 929 00:49:02,239 --> 00:49:05,123 Oh, really? But I was enjoying our talk. 930 00:49:05,192 --> 00:49:07,742 Oh, no, I... So was I, but, you know, 931 00:49:07,811 --> 00:49:09,712 I've, really, I should... I should go. 932 00:49:09,780 --> 00:49:12,247 No. I don't think so. 933 00:49:12,316 --> 00:49:13,932 Oh, my God. 934 00:49:14,001 --> 00:49:15,967 Oh, my God, it was you. 935 00:49:16,036 --> 00:49:17,420 You're the killer! 936 00:49:17,488 --> 00:49:19,238 Very clever, Lois. 937 00:49:19,306 --> 00:49:20,951 You shouldn't have stopped to say hi to me. 938 00:49:20,975 --> 00:49:22,541 You would've lived longer. 939 00:49:22,609 --> 00:49:24,910 God, why do I ever try to be friends with other women? 940 00:49:24,978 --> 00:49:26,445 But, Diane, why? 941 00:49:26,514 --> 00:49:28,897 How could you do all these horrible things? 942 00:49:28,966 --> 00:49:31,695 Well, I suppose it all really began a year ago 943 00:49:31,719 --> 00:49:33,229 when James Woods and I met 944 00:49:33,253 --> 00:49:36,413 at a press event and began seeing each other. 945 00:49:44,281 --> 00:49:46,182 We both valued our privacy, however, 946 00:49:46,250 --> 00:49:49,134 so we agreed to keep it a secret from the media. 947 00:49:54,409 --> 00:49:56,609 Everything in my life was wonderful. 948 00:49:58,062 --> 00:50:00,696 But then a few months ago, I turned 40. 949 00:50:00,764 --> 00:50:02,948 Surprise! 950 00:50:03,016 --> 00:50:04,928 It was hard for me to begin with, 951 00:50:04,952 --> 00:50:07,619 but it got worse when, not so coincidentally, 952 00:50:07,688 --> 00:50:10,600 Tom began pushing Channel Five News to replace me 953 00:50:10,624 --> 00:50:12,607 with a fresh, young face, 954 00:50:12,676 --> 00:50:14,827 and he succeeded. 955 00:50:14,896 --> 00:50:18,614 Three weeks from now, I'll be off the air. 956 00:50:18,683 --> 00:50:22,117 Well, apparently, all men think the same way, 957 00:50:22,186 --> 00:50:25,337 because around the same time, James dumped me. 958 00:50:27,591 --> 00:50:30,358 I watched my career and my love life crumble, 959 00:50:30,427 --> 00:50:33,445 and I wasn't gonna just stand by and take it. 960 00:50:33,514 --> 00:50:35,125 That's when I had the good fortune 961 00:50:35,149 --> 00:50:37,682 to meet a young news intern named Priscilla. 962 00:50:37,751 --> 00:50:40,369 She was so anxious to get into the reporting business 963 00:50:40,438 --> 00:50:43,339 and would have done anything to get on my good side. 964 00:50:43,407 --> 00:50:44,956 So I seized the moment. 965 00:50:45,025 --> 00:50:47,243 I paid her off to seduce James Woods 966 00:50:47,311 --> 00:50:51,346 and reel him into a relationship like a fish on a line. 967 00:50:51,415 --> 00:50:53,410 I knew a hot, young woman like Priscilla 968 00:50:53,434 --> 00:50:56,718 could manipulate him into doing anything I wanted. 969 00:50:56,787 --> 00:50:58,582 At my direction, she persuaded him 970 00:50:58,606 --> 00:51:00,367 to become a born-again Christian, 971 00:51:00,391 --> 00:51:02,885 and instilled him with the drive to bring together 972 00:51:02,909 --> 00:51:05,088 all the people he'd wronged. 973 00:51:05,112 --> 00:51:07,913 That's how this weekend came to pass. 974 00:51:07,982 --> 00:51:11,434 Of course, Priscilla knew nothing of my real intentions, 975 00:51:11,502 --> 00:51:14,954 but she played the part beautifully, nonetheless. 976 00:51:15,022 --> 00:51:16,834 There's no way she could have known 977 00:51:16,858 --> 00:51:20,025 I planned to kill James Woods and frame Tom Tucker, 978 00:51:20,094 --> 00:51:22,105 thereby destroying the two people 979 00:51:22,129 --> 00:51:24,363 who cast me aside and ruined my life. 980 00:51:24,999 --> 00:51:26,799 Oh, my God. 981 00:51:26,868 --> 00:51:28,250 You're 40? 982 00:51:28,319 --> 00:51:30,169 Yes. I'm 40. 983 00:51:30,237 --> 00:51:32,571 But then why did you kill the others? 984 00:51:32,640 --> 00:51:35,224 It was all supposed to go so smoothly. 985 00:51:35,293 --> 00:51:36,842 The hidden gun goes off, 986 00:51:36,928 --> 00:51:39,161 kills James Woods, and at the first opportunity, 987 00:51:39,230 --> 00:51:42,258 I retrieve the gun and plant it in Tom's bag. 988 00:51:42,282 --> 00:51:43,649 James Woods is dead, 989 00:51:43,717 --> 00:51:46,552 Tom goes to prison, nice and easy. 990 00:51:46,620 --> 00:51:48,565 But Stephanie got in the way. 991 00:51:48,589 --> 00:51:50,870 She was in James' chair at the wrong time. 992 00:51:50,925 --> 00:51:54,042 And when I realized my mistake, I had to improvise. 993 00:51:54,111 --> 00:51:56,878 The power outage provided a perfect cover. 994 00:51:56,947 --> 00:52:00,983 I grabbed the knife off the dinner table and stabbed him. 995 00:52:01,051 --> 00:52:03,519 But as Joe pointed out, there were fingerprints. 996 00:52:03,571 --> 00:52:05,332 I couldn't just leave it there. 997 00:52:05,356 --> 00:52:07,801 So when Tom and I got separated in the gallery, 998 00:52:07,825 --> 00:52:10,437 I went back into the dining room and got the knife. 999 00:52:10,461 --> 00:52:14,029 But at that moment, Priscilla regained consciousness after fainting. 1000 00:52:14,098 --> 00:52:16,143 She started to become hysterical. 1001 00:52:16,167 --> 00:52:17,844 I knew I couldn't risk her revealing 1002 00:52:17,868 --> 00:52:20,213 that I had engineered this whole gathering, 1003 00:52:20,237 --> 00:52:21,587 so I killed her. 1004 00:52:21,655 --> 00:52:23,600 And I hid her in Tom's room. 1005 00:52:23,624 --> 00:52:25,925 I tried to plant the knife in Tom's suitcase, 1006 00:52:25,993 --> 00:52:29,211 but at that moment, Muriel walked in and caught me in the act. 1007 00:52:29,279 --> 00:52:31,124 It wasn't her fault, poor thing, 1008 00:52:31,148 --> 00:52:32,764 but she had to die. 1009 00:52:32,833 --> 00:52:35,467 I stabbed her, and she screamed. 1010 00:52:35,536 --> 00:52:36,929 I had to leave the knife in her 1011 00:52:36,953 --> 00:52:38,565 because I couldn't very well hide it on my person 1012 00:52:38,589 --> 00:52:40,923 with everyone quickly closing in. 1013 00:52:40,975 --> 00:52:44,070 So I wiped off the fingerprints and ran. 1014 00:52:44,094 --> 00:52:45,822 I slipped in with the rest of the group, 1015 00:52:45,846 --> 00:52:47,857 when they all converged on the scene. 1016 00:52:47,881 --> 00:52:51,278 I needed more time to finish my work framing Tom. 1017 00:52:51,302 --> 00:52:53,852 But that's when Derek went out to the balcony. 1018 00:52:53,921 --> 00:52:55,816 I couldn't let him contact the police 1019 00:52:55,840 --> 00:52:57,433 before everything was in the place. 1020 00:52:57,457 --> 00:52:59,269 So I had to kill him, too. 1021 00:52:59,293 --> 00:53:01,054 When Peter was yelling at everyone 1022 00:53:01,078 --> 00:53:03,640 about that picture of Derek holding up the Hollywood sign, 1023 00:53:03,664 --> 00:53:06,799 I grabbed the Golden Globe and slipped out. 1024 00:53:06,884 --> 00:53:09,951 I followed Derek outside and did what I had to do. 1025 00:53:12,723 --> 00:53:15,285 I barely had enough time to plant the Golden Globe in Tom's room 1026 00:53:15,309 --> 00:53:16,642 and run back downstairs, 1027 00:53:16,727 --> 00:53:18,672 where I took advantage of the commotion 1028 00:53:18,696 --> 00:53:22,096 and joined the crowd as they were all running outside. 1029 00:53:23,083 --> 00:53:24,916 And the rest, well... 1030 00:53:24,985 --> 00:53:26,746 You did all the rest for me. 1031 00:53:26,770 --> 00:53:29,371 You turned on Tom exactly as I planned. 1032 00:53:30,824 --> 00:53:32,090 So there it is, Lois. 1033 00:53:32,577 --> 00:53:34,860 My God. 1034 00:53:34,929 --> 00:53:37,496 But wait, there's one thing unaccounted for, 1035 00:53:37,564 --> 00:53:39,582 what happened to Stephanie's body? 1036 00:53:39,650 --> 00:53:42,770 Actually, that's the one thing I don't know. 1037 00:53:44,021 --> 00:53:45,220 Damn it! 1038 00:53:47,358 --> 00:53:50,009 Well, now you know everything, Lois, 1039 00:53:50,077 --> 00:53:52,444 which, of course, means I have to kill you. 1040 00:53:57,201 --> 00:54:00,603 Lois, are you coming? I can't play my tapes without the key. 1041 00:54:00,655 --> 00:54:03,705 Well, actually, Lois and I were just about to go for a quick walk, 1042 00:54:03,774 --> 00:54:04,935 weren't we, Lois? 1043 00:54:04,959 --> 00:54:06,669 We've been getting better acquainted. 1044 00:54:06,693 --> 00:54:08,388 All right, well, just give me the key, please. 1045 00:54:08,412 --> 00:54:10,662 All right, Peter, I'll get it. 1046 00:54:10,731 --> 00:54:12,748 Don't put a gun in my back. 1047 00:54:12,816 --> 00:54:15,016 I'm not, I'm just asking for the key. Give me the key. 1048 00:54:15,069 --> 00:54:17,063 Peter, we've been married 20 years. 1049 00:54:17,087 --> 00:54:20,839 Please recognize when I'm acting out of the ordinary because I'm in danger. 1050 00:54:20,908 --> 00:54:24,093 Here you go. Here's the key, Pete. 1051 00:54:24,161 --> 00:54:25,577 Why is she calling me Pete? 1052 00:54:25,646 --> 00:54:28,146 We've been married 14 years. She never called me Pete. 1053 00:54:28,215 --> 00:54:29,626 Why am I trying to figure this out 1054 00:54:29,650 --> 00:54:31,662 when I could be listening to my tapes in the car? 1055 00:54:31,686 --> 00:54:33,001 Bye. 1056 00:54:34,121 --> 00:54:35,553 Shall we? 1057 00:55:10,073 --> 00:55:12,824 Well, it's a shame that you have to die, Lois, 1058 00:55:12,893 --> 00:55:14,525 but look on the bright side. 1059 00:55:14,594 --> 00:55:17,262 You'll be a story on the 6:00 news. 1060 00:55:17,330 --> 00:55:19,981 You know, unless a local cat does something funny. 1061 00:55:20,050 --> 00:55:22,746 Diane, please, please, don't do this! 1062 00:55:22,770 --> 00:55:24,969 I won't tell anybody, I swear to God! 1063 00:55:25,038 --> 00:55:27,889 That's right. You won't. 1064 00:55:27,958 --> 00:55:29,374 Good bye, Lois. 1065 00:55:57,805 --> 00:55:59,404 Hello? 1066 00:56:02,793 --> 00:56:04,560 Is anyone there? 1067 00:56:10,300 --> 00:56:13,568 Whoever you are, thank you! 1068 00:56:21,712 --> 00:56:25,129 If anybody's gonna take that bitch down, it's gonna be me. 1069 00:57:44,528 --> 00:57:45,608 ENGLISH - US - LINE 21 81873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.