All language subtitles for Alex.October.2022.1080p_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:17,741 --> 00:00:19,226 Johnny. 1 00:00:19,260 --> 00:00:20,951 You're still afraid. 2 00:00:20,986 --> 00:00:22,574 Stop it, now. I mean it 3 00:00:27,061 --> 00:00:30,375 They're coming to get you, Barbara. 4 00:00:30,409 --> 00:00:32,929 Stop it. You're ignorant. 5 00:00:32,963 --> 00:00:35,621 They're coming for you, Barbara. 6 00:00:35,656 --> 00:00:38,555 Stop it. You're acting like a child. 7 00:00:38,590 --> 00:00:39,763 They're coming for you. 8 00:00:40,937 --> 00:00:43,181 Look, there comes one of them now. 9 00:00:43,215 --> 00:00:44,423 He'll hear you. 10 00:00:44,458 --> 00:00:46,425 Here he comes now. I'm getting out of here. 11 00:00:46,460 --> 00:00:47,460 Johnny. 12 00:00:59,852 --> 00:01:02,062 Johnny, help me! 13 00:03:21,373 --> 00:03:22,892 Dude. Where'd you get that? 14 00:03:22,926 --> 00:03:26,551 I got it off this guy wearing a Lucha Libre mask. 15 00:03:26,585 --> 00:03:27,585 What? 16 00:03:44,672 --> 00:03:45,672 Whoa. 17 00:03:47,296 --> 00:03:48,504 You all good? 18 00:03:50,782 --> 00:03:52,128 Oh, that's you. 19 00:04:57,918 --> 00:04:59,333 Morning. 20 00:06:53,827 --> 00:06:56,623 Hey asshole! Learn how to drive! 21 00:07:16,056 --> 00:07:19,162 Cellular solutions. Cellular Solutions, this is Alex. 22 00:07:19,197 --> 00:07:21,924 Cellular Solutions, this is Alex. 23 00:07:21,958 --> 00:07:23,581 No, we can't send you a new phone, 24 00:07:23,615 --> 00:07:26,860 but for only $9.99 a month, I can offer you the extended- 25 00:07:26,894 --> 00:07:29,069 Cellular Solutions, this is Alex. 26 00:07:29,103 --> 00:07:31,219 No, I didn't say you dropped your phone in the toilet, 27 00:07:31,243 --> 00:07:33,073 but sometimes that's a possibility. 28 00:07:34,419 --> 00:07:37,595 Well, no, my manager's currently unavailable 29 00:07:37,629 --> 00:07:38,906 to assist you at this moment. 30 00:07:38,941 --> 00:07:41,046 So, I guess you're fucking stuck with me. 31 00:07:42,496 --> 00:07:45,050 I said, I guess you're fucking stuck with me, Dicky. 32 00:07:46,983 --> 00:07:48,744 What up, bitches? 33 00:07:48,778 --> 00:07:50,021 What the fuck? 34 00:07:50,055 --> 00:07:52,920 - What? - You're late, again. 35 00:07:52,955 --> 00:07:54,404 Why does it matter? 36 00:07:54,439 --> 00:07:55,647 Nobody's here. 37 00:07:55,682 --> 00:07:56,924 We still have shit to do. 38 00:07:56,959 --> 00:07:58,512 Relax, Vince, too much stress results 39 00:07:58,547 --> 00:08:02,033 in premature bald-ation. Baldation isn't a word. 40 00:08:02,067 --> 00:08:03,275 Put these on the rack. 41 00:08:04,898 --> 00:08:07,314 Whatever you say, Mr. Boss-man. 42 00:08:12,940 --> 00:08:15,667 Oh my God. Look at her. She's high as fuck. 43 00:08:15,702 --> 00:08:16,806 You're one to talk. 44 00:08:16,841 --> 00:08:18,774 Are you fucking kidding me? 45 00:08:18,808 --> 00:08:20,879 - What? - How stupid do you think I am 46 00:08:20,914 --> 00:08:23,295 Dude, you're making a big deal out of nothing. 47 00:08:24,365 --> 00:08:26,609 October, just go home. 48 00:08:30,682 --> 00:08:31,959 What, are you firing me? 49 00:08:34,168 --> 00:08:35,584 Man, fuck this! 50 00:08:35,618 --> 00:08:37,689 I don't need your stupid fucking job. 51 00:08:37,724 --> 00:08:39,691 Stupid fucking unicorn shirt. 52 00:08:39,726 --> 00:08:41,969 This place fucking sucks anyway 53 00:09:08,858 --> 00:09:10,308 What? 54 00:09:16,832 --> 00:09:18,937 My kid was up all night, puking his guts out. 55 00:09:18,972 --> 00:09:20,536 I've got to get some caffeine in my system 56 00:09:20,560 --> 00:09:21,768 or I won't make it to lunch. 57 00:09:21,802 --> 00:09:23,770 Hey, could you back fuck the up? 58 00:09:25,185 --> 00:09:26,358 What? 59 00:09:26,393 --> 00:09:29,741 I can feel you breathing on my neck 60 00:09:29,776 --> 00:09:31,398 and it is really grossing me out. 61 00:09:32,606 --> 00:09:34,574 So, will you just give me some space, please? 62 00:09:38,060 --> 00:09:39,060 Sorry. 63 00:10:02,809 --> 00:10:03,809 Be still. 64 00:10:04,776 --> 00:10:06,398 Such an artistic genius. 65 00:10:06,433 --> 00:10:08,331 What's that? Quiet. 66 00:10:08,366 --> 00:10:09,643 Get some smoke in there. 67 00:10:11,645 --> 00:10:12,715 Dude, what up, guys? 68 00:10:13,889 --> 00:10:15,338 This is so gonna go in my portfolio. 69 00:10:15,373 --> 00:10:17,133 I don't know about that. 70 00:10:17,168 --> 00:10:18,238 Get my feet in there. 71 00:10:18,272 --> 00:10:19,929 - Okay. - They like feet. 72 00:10:19,964 --> 00:10:21,379 What the hell are you guys doing? 73 00:10:21,413 --> 00:10:24,244 I've been selling my dirty panties online. 74 00:10:24,278 --> 00:10:25,072 What? 75 00:10:25,107 --> 00:10:26,487 - Yeah. - Why? 76 00:10:26,522 --> 00:10:28,731 Because rich business jerks pay top dollar 77 00:10:28,766 --> 00:10:30,250 for used panties. 78 00:10:30,284 --> 00:10:31,251 - Seriously? - Yeah. 79 00:10:31,285 --> 00:10:33,529 You guys are sick. 80 00:10:33,563 --> 00:10:35,876 It's better than selling overpriced t-shirts 81 00:10:35,911 --> 00:10:37,464 to hipsters for minimum wage. 82 00:10:38,707 --> 00:10:39,891 I like that underwear though, it's cute. 83 00:10:39,915 --> 00:10:41,433 Thanks Targe. 84 00:10:42,814 --> 00:10:44,574 Dude, you guys. 85 00:10:44,609 --> 00:10:47,094 There's somebody on here asking for someone to kill him. 86 00:10:47,129 --> 00:10:48,302 Wait, like an assassin? 87 00:10:49,200 --> 00:10:51,616 I don't know. I guess. 88 00:10:51,651 --> 00:10:53,860 Man, there's a lot of fucked up people in this world. 89 00:10:53,894 --> 00:10:55,447 Yeah. 90 00:10:55,482 --> 00:10:57,522 This guy's probably the saddest dude in the world. 91 00:11:03,524 --> 00:11:06,493 Wait, are you seriously responding to that guy? 92 00:11:06,527 --> 00:11:07,712 Yeah. Aren't you a little bit curious to know 93 00:11:07,736 --> 00:11:09,461 who would post something like that? 94 00:11:10,670 --> 00:11:11,809 You're disgusting. 95 00:11:13,155 --> 00:11:15,467 I'm disgusting? Okay. 96 00:11:19,126 --> 00:11:21,508 Hey, dude. Do you mind if I take a bump? 97 00:11:50,882 --> 00:11:52,159 Yeah, I like it. 98 00:13:57,837 --> 00:13:59,711 Hey, you're looking kind of down. How about a joke? 99 00:13:59,735 --> 00:14:01,841 Why don't Italians like Jehovah's Witnesses. 100 00:14:02,772 --> 00:14:03,946 I don't know. 101 00:14:03,981 --> 00:14:05,672 They don't like any fucking witnesses. 102 00:14:37,255 --> 00:14:38,636 Hey, thank you. 103 00:14:39,568 --> 00:14:40,845 Thanks a lot. 104 00:14:58,794 --> 00:15:02,556 All right, you got it, man. 105 00:15:06,043 --> 00:15:09,598 Oh-ho! A little help, old man. 106 00:15:19,539 --> 00:15:21,092 Can I join you boys? 107 00:15:21,127 --> 00:15:23,439 Yeah. Go ahead. 108 00:15:26,132 --> 00:15:27,996 That was a nice shot, Grandpa. 109 00:15:28,030 --> 00:15:28,928 Hey, this guy's 110 00:15:28,962 --> 00:15:30,653 a fucking beast over here, man. 111 00:15:36,004 --> 00:15:39,317 There you go, you're out! 112 00:15:47,981 --> 00:15:49,949 Ow, you fucking bitch! 113 00:16:27,434 --> 00:16:29,022 Come on, get in the pool. 114 00:16:29,057 --> 00:16:30,472 - Get in the pool. - Come on. 115 00:16:30,506 --> 00:16:31,749 I can't get wet. 116 00:16:31,783 --> 00:16:33,682 Stephanie, get in the fucking pool. 117 00:16:33,716 --> 00:16:35,166 Get in the pool. 118 00:16:49,560 --> 00:16:52,701 - Nice hits. - You're in, wide out. 119 00:16:52,735 --> 00:16:54,289 Get that yellow one over here. 120 00:16:54,323 --> 00:16:56,498 - You got him man. - He's out, he's out. 121 00:16:56,532 --> 00:16:57,740 Excuse me! 122 00:16:59,570 --> 00:17:02,435 Game's over, time to go home. Park's closed. 123 00:17:02,469 --> 00:17:04,437 Fuck you, pig. 124 00:17:04,471 --> 00:17:06,784 What did you say, you little shit? What's your name? 125 00:17:08,268 --> 00:17:09,659 Let's go, Pop. Let's go, let's go! 126 00:17:09,683 --> 00:17:11,927 Oh, whoa, shit. You actually said, fuck you, Pig. 127 00:17:15,551 --> 00:17:16,666 Excuse me. Excuse me, excuse me, excuse me, 128 00:17:16,690 --> 00:17:19,038 excuse me, ladies, little guy. 129 00:17:20,453 --> 00:17:22,317 Are you guests at the hotel? 130 00:17:22,351 --> 00:17:23,904 Yeah. 131 00:17:23,939 --> 00:17:27,149 Okay. Well I just need to see a little identification. 132 00:17:27,184 --> 00:17:29,565 Okay? It's up your butt and around the corner. 133 00:17:31,050 --> 00:17:32,499 I need to see some identification. 134 00:17:32,534 --> 00:17:34,915 Look, I'm not trying to get fired tonight. 135 00:17:34,950 --> 00:17:37,780 There is no room 69, so whatever you guys 136 00:17:37,815 --> 00:17:40,231 have been giving her, don't give her anymore. 137 00:17:40,266 --> 00:17:41,508 - Sir? - Yes? 138 00:17:41,543 --> 00:17:43,993 Do you treat all of your guests this way. 139 00:17:44,028 --> 00:17:45,247 Now, that's a very good question 140 00:17:45,271 --> 00:17:46,962 and I'm glad we are having this dialogue. 141 00:17:46,996 --> 00:17:49,482 The answer is no because most of my guests 142 00:17:49,516 --> 00:17:50,793 don't swim in their underwear. 143 00:17:50,828 --> 00:17:52,761 Why? Because you like it? 144 00:17:52,795 --> 00:17:53,795 Daddy like-y? 145 00:17:55,626 --> 00:17:56,937 Guys, what? 146 00:17:56,972 --> 00:17:58,432 You know what? My daddy owns this hotel, 147 00:17:58,456 --> 00:18:00,296 and you're fucking fired when he finds out about you. 148 00:18:00,320 --> 00:18:02,091 Hey, hey, Jesus Christ. Ladies, ladies, ladies. 149 00:18:02,115 --> 00:18:04,773 Your daddy should have bought you some breath mints. 150 00:18:04,807 --> 00:18:06,223 Fuck you! Fuck you! 151 00:18:06,257 --> 00:18:07,983 Never fails, Jesus. 152 00:18:10,434 --> 00:18:12,170 Ain't you supposed to be at home or something? 153 00:18:12,194 --> 00:18:16,025 You know like a wife, kids, uncle, nieces. 154 00:18:17,717 --> 00:18:20,513 I don't know. I couldn't sleep. I guess. 155 00:18:21,928 --> 00:18:24,931 So would you get in trouble for being up here? 156 00:18:24,965 --> 00:18:27,520 Nah, man, we come up here all the time. 157 00:18:27,554 --> 00:18:29,211 Nobody ever sees us. 158 00:18:29,246 --> 00:18:30,246 What's he doing? 159 00:18:31,593 --> 00:18:34,009 This shit's about to be fucking hilarious. 160 00:18:34,906 --> 00:18:37,185 Come on on old man, settle in. 161 00:18:37,219 --> 00:18:39,842 Chicago to the recycle, fuck you. 162 00:18:39,877 --> 00:18:40,878 Oh my god. 163 00:18:52,855 --> 00:18:54,236 It's like rent the runway. 164 00:18:55,168 --> 00:18:56,168 Oh shit. 165 00:19:16,983 --> 00:19:18,812 You got another one? 166 00:21:59,628 --> 00:22:00,628 Hey. 167 00:22:03,356 --> 00:22:04,356 Hello. 168 00:22:08,810 --> 00:22:10,329 Are you the guy? 169 00:22:13,918 --> 00:22:18,751 Maybe, I'm Alex. 170 00:22:21,547 --> 00:22:22,547 From the internet. 171 00:22:24,584 --> 00:22:25,584 Yeah, I know. 172 00:22:28,381 --> 00:22:30,763 Why are you looking at me like that? 173 00:22:30,797 --> 00:22:33,179 I don't know. You're just not what I expected. 174 00:22:34,905 --> 00:22:36,078 What did you expect? 175 00:22:37,735 --> 00:22:39,599 Someone older. 176 00:22:41,981 --> 00:22:42,981 I'm old enough. 177 00:22:44,915 --> 00:22:45,915 Okay. 178 00:22:50,265 --> 00:22:51,542 So how do we proceed? 179 00:22:54,787 --> 00:22:56,444 We can't talk here. 180 00:23:01,069 --> 00:23:03,485 Well, are you coming or what? 181 00:24:09,413 --> 00:24:13,313 You can take your coat off. 182 00:24:22,150 --> 00:24:23,807 I know, it's stupid. 183 00:24:26,844 --> 00:24:27,844 You did this? 184 00:24:29,122 --> 00:24:31,815 - Yeah. - I like it. 185 00:24:33,541 --> 00:24:35,577 - You don't have to say that. - I'm not. 186 00:24:36,785 --> 00:24:37,785 It's really good. 187 00:24:40,030 --> 00:24:41,030 Thanks. 188 00:24:43,861 --> 00:24:45,000 You wanna sit down? 189 00:25:08,921 --> 00:25:12,890 So, how do we proceed? 190 00:25:15,721 --> 00:25:18,378 Well, I don't know. 191 00:25:19,552 --> 00:25:21,830 I've never done anything like this before. 192 00:25:21,865 --> 00:25:23,349 - Obviously. - Have you? 193 00:25:26,007 --> 00:25:27,007 No. 194 00:25:34,222 --> 00:25:36,224 Can I ask you a question? What? 195 00:25:38,191 --> 00:25:39,434 Why are you doing this? 196 00:25:42,333 --> 00:25:43,921 Because I can't do it anymore. 197 00:25:44,853 --> 00:25:46,303 - Do what? - Any of it? 198 00:25:53,448 --> 00:25:55,450 So, why don't you just do it yourself? 199 00:25:58,073 --> 00:25:59,073 I've tried. 200 00:26:00,006 --> 00:26:01,006 What is this? 201 00:26:03,872 --> 00:26:05,460 Just some obituaries. 202 00:26:07,117 --> 00:26:12,087 What? Like, you uh, you cut, you cut all these out. 203 00:26:12,881 --> 00:26:13,881 Yeah. 204 00:26:15,297 --> 00:26:16,782 You wanna see my favorite one? 205 00:26:18,680 --> 00:26:19,680 I guess. 206 00:26:29,518 --> 00:26:30,518 Read it. 207 00:26:32,176 --> 00:26:35,110 Chester McCaffrey, age 83. 208 00:26:36,871 --> 00:26:41,600 He served in the US Navy from 1945 to 1949. 209 00:26:43,049 --> 00:26:45,673 He was a resident at the North Halstead Retirement Center. 210 00:26:46,881 --> 00:26:51,368 He vastly enjoyed banana bread and Miles Davis. 211 00:26:51,402 --> 00:26:53,232 He has no known surviving family. 212 00:26:58,375 --> 00:26:59,514 That's just sad. 213 00:27:06,141 --> 00:27:07,315 Why do you save these? 214 00:27:13,321 --> 00:27:15,047 I mean, these people are all dead 215 00:27:17,152 --> 00:27:18,371 and their lives are just summed up 216 00:27:18,395 --> 00:27:19,845 by a couple of paragraphs. 217 00:27:22,054 --> 00:27:24,263 It seems like the least I can do is save them. 218 00:27:35,861 --> 00:27:36,861 Um, I 219 00:27:39,036 --> 00:27:40,036 I should go. 220 00:27:41,176 --> 00:27:42,143 - Why? - No, no, no, no. 221 00:27:42,177 --> 00:27:43,420 This, this was stupid. 222 00:27:44,283 --> 00:27:45,294 Dude. You can't just leave. 223 00:27:45,318 --> 00:27:46,561 I'm sorry. Here. 224 00:27:46,595 --> 00:27:48,597 Um, this is, this is what I promised you. 225 00:27:51,014 --> 00:27:52,222 Dude! 226 00:27:58,090 --> 00:28:01,369 Hey, wait! Where are you going? 227 00:28:01,403 --> 00:28:03,164 I've gotta get to a meeting. 228 00:28:03,198 --> 00:28:05,373 A meeting? What the hell dude. 229 00:28:08,445 --> 00:28:09,445 Hey! 230 00:28:11,034 --> 00:28:13,692 Hey! I'm sorry, but I fucked up. 231 00:28:13,726 --> 00:28:14,865 I don't give a shit. 232 00:28:14,900 --> 00:28:17,005 You can't just leave. You saw my face. 233 00:28:17,040 --> 00:28:18,351 So? 234 00:28:18,386 --> 00:28:19,386 So? 235 00:28:21,320 --> 00:28:23,011 Are you a cop? No. 236 00:28:23,046 --> 00:28:25,289 I'm not cop. I'm nobody. 237 00:28:29,155 --> 00:28:30,225 I'm coming with you. 238 00:28:33,746 --> 00:28:37,646 Hey, what? No, no. You are not coming with me. 239 00:28:39,234 --> 00:28:40,729 Whatever, you're probably just gonna go rat me out 240 00:28:40,753 --> 00:28:43,825 to the cops. Seriously, go home. 241 00:28:45,275 --> 00:28:46,655 Ridiculous. Screw you. 242 00:28:52,869 --> 00:28:53,869 Asshole. 243 00:29:09,126 --> 00:29:11,888 What the fuck is this? 244 00:29:11,922 --> 00:29:15,270 AA meeting. What's so funny? 245 00:29:15,305 --> 00:29:17,894 Dude, what kind of suicidal loser goes to AA? 246 00:29:19,136 --> 00:29:21,207 You have to keep it quiet in here. 247 00:29:24,521 --> 00:29:25,694 What step are you on? 248 00:29:25,729 --> 00:29:28,421 Okay, everyone. Thank you for coming out. 249 00:29:28,456 --> 00:29:30,630 I'm Jerry and I'm an alcoholic. 250 00:29:30,665 --> 00:29:32,115 Hi, Jerry. 251 00:29:32,149 --> 00:29:35,118 I do see a couple of new faces out there today and I wanna 252 00:29:35,152 --> 00:29:36,567 welcome you to the group. 253 00:29:36,602 --> 00:29:38,569 All right, let's go ahead and open up 254 00:29:38,604 --> 00:29:39,847 the floor for discussion. 255 00:29:39,881 --> 00:29:42,194 - I'll go first. - Oh, go ahead. 256 00:29:42,228 --> 00:29:45,611 Hi. My name is Pearl and I'm an alcoholic. 257 00:29:45,645 --> 00:29:47,613 Hi, Pearl. 258 00:29:47,647 --> 00:29:49,753 I thank God every day 259 00:29:51,237 --> 00:29:55,207 for giving me the strength to overcome my addiction. 260 00:29:55,241 --> 00:29:57,761 Before I accepted Jesus Christ into my heart, 261 00:29:57,796 --> 00:30:00,281 I was powerless 262 00:30:01,351 --> 00:30:02,593 over my sins. 263 00:30:02,628 --> 00:30:05,942 Now, I am powerful towards life and- 264 00:30:09,048 --> 00:30:12,155 - Miss, miss? please don't interrupt. 265 00:30:12,189 --> 00:30:15,123 This is a group of unbiased tolerance and understanding. 266 00:30:15,158 --> 00:30:16,573 Why are you laughing? 267 00:30:16,607 --> 00:30:19,645 It's it's okay. You know, Pearl, just go ahead. 268 00:30:21,060 --> 00:30:24,374 I just wanted to thank all of you for your support. 269 00:30:24,408 --> 00:30:29,379 Thanks to your help, I'm now a recovering alcoholic 270 00:30:30,276 --> 00:30:32,934 for the past eight years. 271 00:30:34,418 --> 00:30:35,350 Woo! 272 00:30:35,385 --> 00:30:37,076 I know. A long time. 273 00:30:37,111 --> 00:30:38,111 Wow. 274 00:30:39,699 --> 00:30:41,598 - Miss, miss. - Way to go, Pearl. 275 00:30:41,632 --> 00:30:44,290 I'm Alex, and I'm an alcoholic. 276 00:30:44,325 --> 00:30:46,845 Hi, Alex. 277 00:30:46,879 --> 00:30:50,469 Okay. So, I have been sober for almost three months 278 00:30:51,677 --> 00:30:56,406 and until the other night and I, uh, 279 00:30:57,925 --> 00:31:00,444 I started thinking about all the things that I can't control 280 00:31:00,479 --> 00:31:02,136 and I fell off the deep end again. 281 00:31:08,763 --> 00:31:10,109 I'm a coward. 282 00:31:13,043 --> 00:31:18,014 And I drink because I do not want to feel, you know? I, uh 283 00:31:19,808 --> 00:31:22,328 I, I drink because I don't want to be alive. 284 00:31:22,363 --> 00:31:23,882 M-miss, you, uh, 285 00:31:23,916 --> 00:31:25,676 You can't smoke in here, please. 286 00:31:27,920 --> 00:31:29,059 Sure thing, Jer. 287 00:31:29,094 --> 00:31:30,371 You cannot smoke in here. 288 00:31:33,132 --> 00:31:34,799 I'm sorry, I'm gonna have to ask you to leave. 289 00:31:34,823 --> 00:31:37,757 Thank you. Okay, okay. Fuck this group. 290 00:31:37,792 --> 00:31:38,862 Fuck you, Jerry. 291 00:31:42,624 --> 00:31:47,043 Fuck You. You pathetic fucking loser. 292 00:31:47,077 --> 00:31:48,630 I'll be at the bar across the street 293 00:31:48,665 --> 00:31:49,873 if anyone wants a drink. 294 00:31:51,288 --> 00:31:53,912 Okay. Sometimes, people aren't ready 295 00:31:55,120 --> 00:31:59,814 to accept this, but Alex, please continue. 296 00:32:02,403 --> 00:32:03,403 I'm sorry. 297 00:32:06,131 --> 00:32:07,615 I'm, I'm very sorry. 298 00:32:21,387 --> 00:32:22,387 You fucking happy? 299 00:32:23,872 --> 00:32:25,426 You fucking serious with this shit? 300 00:32:25,460 --> 00:32:27,221 It keeps me going if I need it to. 301 00:32:28,877 --> 00:32:30,949 So, what? You're never gonna have a drink again? 302 00:32:32,364 --> 00:32:34,484 I'm just trying to get through the fucking day, man. 303 00:32:37,403 --> 00:32:38,232 So now, what? 304 00:32:38,266 --> 00:32:39,509 Oh my, now, what? 305 00:32:39,543 --> 00:32:42,270 You had your fun. So, just go away. 306 00:32:42,305 --> 00:32:43,454 What, are you blowing me off? 307 00:32:43,478 --> 00:32:44,478 Yes. Yes. 308 00:32:46,067 --> 00:32:47,517 Well, fuck, dude. 309 00:32:47,551 --> 00:32:48,345 I mean, I thought we could hang out or something. 310 00:32:48,380 --> 00:32:49,622 Are you fucking crazy? 311 00:32:49,657 --> 00:32:50,899 No, I'm fucking bored. 312 00:32:54,110 --> 00:32:55,984 Since you were gonna have me blow your brains out earlier 313 00:32:56,008 --> 00:32:58,045 I figured you didn't have any other plans. 314 00:32:59,805 --> 00:33:01,462 You were gonna blow my brains out? 315 00:33:02,911 --> 00:33:06,122 I'm just saying. You wanna hang out, or what? 316 00:33:13,336 --> 00:33:14,336 What's your name? 317 00:33:15,269 --> 00:33:16,269 October. 318 00:33:18,168 --> 00:33:19,687 - You like pancakes? - What? 319 00:33:41,226 --> 00:33:42,848 This place is a fucking dump. 320 00:33:42,882 --> 00:33:44,263 I like it. 321 00:33:44,298 --> 00:33:46,127 Yeah. Well it's a shithole. 322 00:33:46,162 --> 00:33:48,405 Have the best blueberry pancakes in the whole city. 323 00:33:48,440 --> 00:33:50,269 And that sort of thing impresses you? 324 00:33:52,651 --> 00:33:53,962 You can't smoke in here. 325 00:33:55,171 --> 00:33:57,104 Well, you can't tell me what to do, Daddy. 326 00:33:57,138 --> 00:33:59,589 You like that? Do you like when I call you daddy? 327 00:33:59,623 --> 00:34:04,076 No. It's just that you can't smoke in restaurants 328 00:34:04,111 --> 00:34:05,595 in Chicago anymore. 329 00:34:05,629 --> 00:34:07,079 Since when? 330 00:34:07,114 --> 00:34:08,953 Well, they passed a law like a long time ago. 331 00:34:08,977 --> 00:34:10,703 There's no smoking in here, Miss. 332 00:34:12,636 --> 00:34:14,224 You're gonna have to put it away. 333 00:34:15,122 --> 00:34:16,122 Sure. 334 00:34:20,299 --> 00:34:21,818 Are you ready to order? 335 00:34:21,852 --> 00:34:24,545 Yes. We'll take two orders of your blueberry pancakes. 336 00:34:24,579 --> 00:34:27,341 And what do you want? Sausage or bacon? 337 00:34:27,375 --> 00:34:30,240 Who says I want either, or pancakes for that matter? 338 00:34:30,275 --> 00:34:31,448 She'll take the bacon. 339 00:34:37,247 --> 00:34:38,800 So what do you do? 340 00:34:38,835 --> 00:34:40,078 What do you mean? 341 00:34:40,112 --> 00:34:42,321 I mean, what do you do with your life? 342 00:34:42,356 --> 00:34:43,840 Like you have a job or something? 343 00:34:43,874 --> 00:34:47,326 Well, I was going to art school, but taking a break. 344 00:34:47,361 --> 00:34:49,639 - Why? - What does it matter? 345 00:34:49,673 --> 00:34:51,123 Oh, I'm sorry. 346 00:34:51,158 --> 00:34:52,963 I'm just trying to initiate a conversation. I mean, 347 00:34:52,987 --> 00:34:55,093 you're the one who suggested we should hang out. 348 00:34:58,303 --> 00:35:00,408 I'm taking a break because I feel like it 349 00:35:01,754 --> 00:35:03,963 I just gotta figure some shit out. 350 00:35:03,998 --> 00:35:05,493 What? You wanna know something else about me? 351 00:35:05,517 --> 00:35:07,391 What else do you wanna know? You wanna know my birthday? 352 00:35:07,415 --> 00:35:09,176 My Zodiac sign? 353 00:35:09,210 --> 00:35:12,075 Maybe favorite sexual position? 354 00:35:12,110 --> 00:35:14,491 Oh my geez, could you just please not talk like that? 355 00:35:14,526 --> 00:35:16,183 Whatever you want. Daddy. 356 00:35:30,783 --> 00:35:32,751 Do you do this often? 357 00:35:32,785 --> 00:35:34,442 What? Eat blueberry pancakes 358 00:35:34,477 --> 00:35:35,995 at shitty diners? 359 00:35:36,030 --> 00:35:38,446 No meet strange men off the internet. 360 00:35:39,689 --> 00:35:41,208 Well, when you put it like that. 361 00:35:42,174 --> 00:35:43,174 I'm just curious. 362 00:35:44,935 --> 00:35:46,879 I didn't know that people could hire other people 363 00:35:46,903 --> 00:35:49,388 off the internet to kill them, so. 364 00:35:49,423 --> 00:35:53,185 Well, I was having a bad couple of days. 365 00:35:54,290 --> 00:35:55,877 Yeah, well, join the club pal. 366 00:35:58,777 --> 00:36:00,261 Why do you wanna die so badly? 367 00:36:01,780 --> 00:36:02,884 I have my reasons. 368 00:36:04,817 --> 00:36:06,509 What, you just changed your mind? 369 00:36:07,406 --> 00:36:08,406 For now. 370 00:36:14,068 --> 00:36:15,804 You're like, the biggest psycho I've ever met. 371 00:36:15,828 --> 00:36:17,589 Says the girl with the purple hair. 372 00:36:19,832 --> 00:36:22,145 - I like my purple hair. - It's a look. 373 00:36:24,320 --> 00:36:25,320 It's a good look. 374 00:36:26,253 --> 00:36:27,737 October, this is bad. 375 00:36:28,807 --> 00:36:30,049 Really weird. 376 00:36:30,084 --> 00:36:31,223 So what are you doing, now? 377 00:36:31,258 --> 00:36:32,431 Do you want some company? 378 00:36:32,466 --> 00:36:33,881 Why do you want to hang out with me? 379 00:36:33,915 --> 00:36:35,065 Look, if you don't want me to hang around, 380 00:36:35,089 --> 00:36:36,089 just say so. 381 00:36:37,298 --> 00:36:38,403 No, it's okay. 382 00:36:47,170 --> 00:36:51,830 Here. We're gonna have to get you a heavier coat. 383 00:36:53,383 --> 00:36:54,591 Yeah. Thanks. 384 00:37:04,912 --> 00:37:09,882 Whoa. So are you a serial killer or? 385 00:37:10,642 --> 00:37:12,160 No. Just divorced. 386 00:37:14,922 --> 00:37:16,303 How long were you married? 387 00:37:17,269 --> 00:37:18,822 I'd rather not talk about it. 388 00:37:20,824 --> 00:37:22,723 So, she got everything, huh? 389 00:37:22,757 --> 00:37:24,828 I don't need all that stuff around me. 390 00:37:24,863 --> 00:37:26,658 Kind of looks like you got robbed. 391 00:37:26,692 --> 00:37:28,073 How do you live like this? 392 00:37:28,107 --> 00:37:29,107 It suits me. 393 00:37:33,699 --> 00:37:34,700 Dude. Holy shit! 394 00:37:34,735 --> 00:37:35,735 Oh no. 395 00:37:57,827 --> 00:37:58,827 This is for you. 396 00:38:04,420 --> 00:38:05,869 What is it? 397 00:38:05,904 --> 00:38:07,733 It's a prehistoric, mutated lizard. 398 00:38:09,183 --> 00:38:11,737 The horns on his face are for self defense. 399 00:38:13,946 --> 00:38:14,946 Thanks. 400 00:38:19,331 --> 00:38:20,608 Why do you have all these? 401 00:38:22,610 --> 00:38:23,956 I saved them for my kids. 402 00:38:25,820 --> 00:38:28,651 - You have kids? - Mm-hmm. 403 00:38:28,685 --> 00:38:30,100 - How many? - Two. 404 00:38:31,550 --> 00:38:32,550 Boys or girls? 405 00:38:34,898 --> 00:38:36,831 I have a boy, and I have a girl. 406 00:38:39,524 --> 00:38:40,663 What are their names? 407 00:38:42,699 --> 00:38:46,703 My son's name is Kyle and my daughter's name is June. 408 00:38:46,738 --> 00:38:48,498 She was named after a month, like me. 409 00:38:48,533 --> 00:38:49,533 Yep. 410 00:38:52,019 --> 00:38:53,331 Do they like you? 411 00:38:53,365 --> 00:38:55,091 What kind of question is that? 412 00:38:55,125 --> 00:38:56,334 I don't know. 413 00:38:57,887 --> 00:38:59,682 Most kids hate their parents. 414 00:38:59,716 --> 00:39:00,716 I hated mine. 415 00:39:04,307 --> 00:39:07,483 Well, I think June is still on the fence. 416 00:39:12,108 --> 00:39:13,351 Kyle will always hate me. 417 00:39:21,359 --> 00:39:22,359 Let's go. 418 00:39:26,847 --> 00:39:29,953 - So, where are we going? - You ask a lot of questions. 419 00:39:30,885 --> 00:39:32,000 Well, I just wanna make sure 420 00:39:32,024 --> 00:39:32,922 you're not a murderer or something. 421 00:39:32,956 --> 00:39:35,062 No-one's forcing you to come. 422 00:39:35,096 --> 00:39:36,857 So, say you're not a murderer. 423 00:39:36,891 --> 00:39:39,031 - Seriously? - Yeah. Say it. 424 00:39:39,066 --> 00:39:41,827 I'm not a murderer. All right? 425 00:39:43,898 --> 00:39:44,898 Was that so hard? 426 00:40:18,726 --> 00:40:20,279 You have any like, gum or anything? 427 00:40:20,314 --> 00:40:22,420 - Holy shit! - Hey, hey, hey, hey! 428 00:40:22,454 --> 00:40:24,180 Dude, you have a fucking gun. 429 00:40:24,214 --> 00:40:26,216 You have a fucking gun. You're a murderer. 430 00:40:26,251 --> 00:40:28,149 No, I'm not a murderer. 431 00:40:28,184 --> 00:40:29,737 Then. Why are you packing heat? 432 00:40:29,772 --> 00:40:30,772 Are you in a gang? 433 00:40:32,119 --> 00:40:34,155 Are you in a gang like old dudes that do drive-bys 434 00:40:34,190 --> 00:40:36,088 at rival nursing homes and shit? 435 00:40:36,123 --> 00:40:37,123 Cute. 436 00:40:45,270 --> 00:40:47,445 So, is that how you tried to kill yourself? 437 00:40:51,518 --> 00:40:55,314 Oh. Fuck, dude. 438 00:40:55,349 --> 00:40:56,349 Yep. 439 00:41:07,534 --> 00:41:09,846 How old are you? 440 00:41:11,710 --> 00:41:14,541 How old do you think I am? 441 00:41:14,575 --> 00:41:16,715 I don't know. Like, 50. 442 00:41:18,199 --> 00:41:19,199 - Really? - What? 443 00:41:21,755 --> 00:41:22,790 I'm 45. 444 00:41:24,551 --> 00:41:26,414 No shit, really? 445 00:41:27,588 --> 00:41:29,659 What? Why is that so shocking? 446 00:41:29,694 --> 00:41:32,317 Just, I don't know. It just sounds old. 447 00:41:33,732 --> 00:41:34,732 Well, it is. 448 00:41:38,668 --> 00:41:40,359 You don't really look that old. 449 00:41:40,394 --> 00:41:41,602 Yes I do. 450 00:41:41,637 --> 00:41:43,604 No. I mean, you could pass for like, 451 00:41:43,639 --> 00:41:44,743 I don't know, like 35. 452 00:41:48,160 --> 00:41:49,160 Thank you. 453 00:42:03,279 --> 00:42:04,867 Where, where are we? 454 00:42:06,489 --> 00:42:09,975 Huh. October, just wait here for a minute. 455 00:42:10,010 --> 00:42:11,459 I'll be right back. 456 00:42:34,241 --> 00:42:36,795 - What are you doing here? - Hey, could I see June? 457 00:42:38,107 --> 00:42:40,592 Alex, I, I can't do this again, okay? 458 00:42:40,627 --> 00:42:42,698 You just can't keep showing up here like this. 459 00:42:42,732 --> 00:42:44,527 Please? I, I just, just wanna say hello. 460 00:42:44,562 --> 00:42:46,322 Yeah, it's not gonna happen. 461 00:42:46,356 --> 00:42:47,356 Come on, Sara. 462 00:42:48,358 --> 00:42:49,774 What do you expect me to do? 463 00:42:49,808 --> 00:42:51,361 Well, just gimme a chance. 464 00:42:51,396 --> 00:42:54,986 I've given you a chance. I've given you a million chances. 465 00:42:55,020 --> 00:42:56,643 Okay? All right. 466 00:42:56,677 --> 00:42:57,747 Look, give her this. 467 00:43:00,267 --> 00:43:02,269 - Alex. - Please, Sara, come on. 468 00:43:02,303 --> 00:43:04,340 Give it to her. Just, you don't even gotta tell her 469 00:43:04,374 --> 00:43:05,374 it's from me. 470 00:43:08,309 --> 00:43:10,001 - You have to go. Okay? - Okay. 471 00:43:29,227 --> 00:43:30,227 Fuck it. 472 00:43:40,410 --> 00:43:42,447 Oh no, no. You can't smoke in here. 473 00:43:43,793 --> 00:43:46,831 - Why not? - Because I said so. 474 00:43:46,865 --> 00:43:47,970 Oh, okay. 475 00:43:48,004 --> 00:43:49,523 - I mean it. - Oh, come on, dude. 476 00:43:50,800 --> 00:43:53,182 Look, I'm not even bothering you. 477 00:43:53,216 --> 00:43:56,012 Oh, hey, asshole. What the fuck? 478 00:43:56,047 --> 00:43:58,808 It's a nasty habit. You should quit. 479 00:43:58,843 --> 00:44:00,672 You should stop telling me what to do. 480 00:44:14,306 --> 00:44:16,930 Who was that woman? 481 00:44:19,001 --> 00:44:20,865 So, what? You're not talking to me now. 482 00:44:21,831 --> 00:44:23,039 I don't feel like talking. 483 00:44:25,352 --> 00:44:26,422 Was that your wife? 484 00:44:27,561 --> 00:44:29,908 - Ex-wife. - What's her name. 485 00:44:29,943 --> 00:44:32,497 Fuck! Why do you ask so many goddamn questions? 486 00:44:34,637 --> 00:44:35,603 Let me out of the car. 487 00:44:35,638 --> 00:44:37,157 - What? - Let me out! 488 00:44:37,191 --> 00:44:39,469 No, I'm not gonna let you out on the side of the road. 489 00:44:39,504 --> 00:44:40,688 I can find my own way home. Thank you. 490 00:44:40,712 --> 00:44:43,059 Will you stop it? You're not getting out. 491 00:44:44,647 --> 00:44:47,098 - Well then, let me drive. - Why. 492 00:44:47,132 --> 00:44:49,341 Either let me outta the car, or let me drive. 493 00:45:01,802 --> 00:45:04,115 Oh my God. What the hell are you doing? 494 00:45:04,149 --> 00:45:05,564 Whoa. 495 00:45:05,599 --> 00:45:06,496 Driving. 496 00:45:06,531 --> 00:45:08,706 Well, you drive like shit. 497 00:45:19,820 --> 00:45:20,820 Where are we going? 498 00:45:22,512 --> 00:45:24,135 I need to take care of something. 499 00:45:31,694 --> 00:45:33,972 - Come on. - What are we doing? 500 00:45:34,007 --> 00:45:36,078 Why do you ask so many goddamn questions? 501 00:45:36,112 --> 00:45:38,183 - Should I be worried? - Probably. 502 00:45:43,154 --> 00:45:44,154 Okay. 503 00:45:47,606 --> 00:45:48,825 Aren't you a little bit too old 504 00:45:48,849 --> 00:45:51,300 to be hanging out with my 24-year-old daughter. 505 00:45:52,163 --> 00:45:53,371 Oh. 506 00:45:53,405 --> 00:45:55,718 Leave him alone. He's a friend. 507 00:45:55,753 --> 00:45:56,753 Okay. 508 00:45:57,444 --> 00:45:58,928 Good to see you too, Mother. 509 00:46:01,103 --> 00:46:03,381 So, what is this shit about dropping out? 510 00:46:05,624 --> 00:46:06,936 What are you talking about? 511 00:46:06,971 --> 00:46:08,396 You got a letter from the Government 512 00:46:08,420 --> 00:46:10,768 demanding repayment of the grant they gave you 513 00:46:10,802 --> 00:46:12,597 because you didn't complete the semester. 514 00:46:12,631 --> 00:46:14,092 What, are you going through my mail? 515 00:46:14,116 --> 00:46:16,739 It was addressed to me, as your legal guardian. 516 00:46:16,774 --> 00:46:18,292 Don't flatter yourself, Betty. 517 00:46:18,327 --> 00:46:19,604 You're not my guardian. 518 00:46:19,638 --> 00:46:21,261 Why didn't you tell me you dropped out? 519 00:46:21,295 --> 00:46:22,952 I didn't drop out. 520 00:46:22,987 --> 00:46:24,436 I'm just taking a break. 521 00:46:24,471 --> 00:46:28,199 Well, as far as the United States Government is concerned, 522 00:46:28,233 --> 00:46:29,717 you're a dropout! 523 00:46:40,038 --> 00:46:41,246 What are you looking for? 524 00:46:42,420 --> 00:46:43,638 Savings my sick Grandma Lilly gave me. 525 00:46:43,662 --> 00:46:45,872 What the fuck did you do with them? 526 00:46:45,906 --> 00:46:46,906 I sold them. 527 00:46:53,051 --> 00:46:54,052 You what? 528 00:46:54,087 --> 00:46:55,087 I sold them. 529 00:46:57,124 --> 00:46:59,333 Those weren't yours to sell. 530 00:46:59,368 --> 00:47:03,199 Well, when you write a $300 check of mine in your name, 531 00:47:03,234 --> 00:47:04,649 I figure you owe me. 532 00:47:04,683 --> 00:47:07,548 God dammit, Betty. I fucking need those. 533 00:47:07,583 --> 00:47:10,862 Why, to go and get high? That is not how I raised you. 534 00:47:10,897 --> 00:47:13,071 No, you raised me to be a pathetic, fall-down drunk. 535 00:47:13,106 --> 00:47:14,141 I just didn't follow- 536 00:47:21,183 --> 00:47:22,874 You couldn't hurt me if you tried. 537 00:47:30,261 --> 00:47:31,538 What is with you, man? 538 00:48:02,776 --> 00:48:05,468 Do you wanna talk about anything? 539 00:48:08,368 --> 00:48:10,991 There's nothing to talk about. 540 00:48:13,131 --> 00:48:15,168 Yeah. It's really hard to be a parent. 541 00:48:16,272 --> 00:48:17,732 What are you actually defending her? 542 00:48:17,756 --> 00:48:19,897 No, no, I am not. 543 00:48:23,555 --> 00:48:27,456 I'm just, I'm just saying that uh, sometimes 544 00:48:27,490 --> 00:48:28,802 it's really, really hard. 545 00:48:30,459 --> 00:48:33,289 I mean, as a parent, you're supposed to have 546 00:48:33,324 --> 00:48:37,811 all of the answers and most of the time, 547 00:48:37,845 --> 00:48:40,779 you're just as clueless as your kids, if not, more. 548 00:48:40,814 --> 00:48:42,195 She's not really a parent. 549 00:48:43,782 --> 00:48:46,130 She's a crazy lady I was forced to be raised by. 550 00:48:48,649 --> 00:48:50,237 She's only happy when I fuck up. 551 00:48:51,998 --> 00:48:53,516 That's how my old man was. 552 00:48:56,002 --> 00:48:57,002 How so? 553 00:49:00,040 --> 00:49:02,870 He just loved to tell me how I was always 554 00:49:02,905 --> 00:49:04,976 wrong about everything. 555 00:49:07,323 --> 00:49:08,704 He was a big military guy. 556 00:49:09,981 --> 00:49:12,950 Thought it was our duty to serve our country. 557 00:49:14,813 --> 00:49:17,057 He was pissed off when I didn't join The Army. 558 00:49:18,507 --> 00:49:20,209 And then he spent the rest of his life thinking 559 00:49:20,233 --> 00:49:21,268 I was a coward. 560 00:49:23,443 --> 00:49:24,962 I think I see, he was right. 561 00:49:30,553 --> 00:49:31,737 Well, at least you can do something 562 00:49:31,761 --> 00:49:33,004 different with your kids. 563 00:49:47,708 --> 00:49:48,882 You wanna go to the movies? 564 00:49:48,916 --> 00:49:50,297 Possibly take all the racket. 565 00:49:50,332 --> 00:49:52,472 Those, those things smashing through the windows. 566 00:49:52,506 --> 00:49:53,749 Well you're her father. 567 00:49:53,783 --> 00:49:55,554 If you're stupid enough to go die on that trap, 568 00:49:55,578 --> 00:49:57,684 That's your business. However, I am not stupid enough 569 00:49:57,718 --> 00:50:00,066 to follow you. It is tough for the kid. 570 00:50:00,100 --> 00:50:01,515 That old man is so stupid. 571 00:50:02,723 --> 00:50:04,622 Now, get the hell down in the cellar. 572 00:50:04,656 --> 00:50:06,576 You can be the boss down there. I'm boss up here. 573 00:50:13,389 --> 00:50:15,081 You know, I want to open this door again. 574 00:50:15,115 --> 00:50:17,738 I mean it. Mr. Cooper, with your help, we can- 575 00:50:17,773 --> 00:50:18,981 - With my help? 576 00:50:19,016 --> 00:50:21,328 Let him go, man. His mind is made up. 577 00:50:21,363 --> 00:50:22,363 Just let him go. 578 00:50:25,781 --> 00:50:27,379 Do you ever wonder what your life would be like 579 00:50:27,403 --> 00:50:30,337 if you never got married or had kids. 580 00:50:32,029 --> 00:50:36,964 Yeah, but that kind of thinking doesn't get me anywhere. 581 00:50:43,592 --> 00:50:45,456 Can we go somewhere? 582 00:50:45,490 --> 00:50:46,629 I wanna show you something. 583 00:50:46,664 --> 00:50:48,528 - Where. - It's a surprise. 584 00:50:50,012 --> 00:50:51,012 Come on. 585 00:50:59,815 --> 00:51:01,265 Why'd you bring me here? 586 00:51:04,544 --> 00:51:06,097 Where I go when I need to cry. 587 00:51:09,307 --> 00:51:10,791 What is it about this place? 588 00:51:14,278 --> 00:51:15,278 I don't know. 589 00:51:17,350 --> 00:51:21,216 I guess that I like that no one can hear me over the sound 590 00:51:21,250 --> 00:51:23,045 of the waves crashing and... 591 00:51:24,805 --> 00:51:27,912 - And what? - Nothing. It's stupid. 592 00:51:27,946 --> 00:51:30,570 I believe we've passed that portion of the evening. 593 00:51:38,025 --> 00:51:39,648 I guess it makes me feel better 594 00:51:41,960 --> 00:51:44,722 knowing that my tears hit the water 595 00:51:46,172 --> 00:51:50,900 and become something bigger. Told you it was stupid. 596 00:51:51,798 --> 00:51:52,971 I don't think it's stupid. 597 00:51:53,006 --> 00:51:54,486 I think it's actually quite beautiful. 598 00:52:02,291 --> 00:52:04,673 Tell me something no-one else knows about you. 599 00:52:13,647 --> 00:52:16,374 I uh, tried to kill myself the other night with that gun 600 00:52:16,409 --> 00:52:17,444 you found in my car 601 00:52:20,551 --> 00:52:21,690 at this exact spot. 602 00:52:26,281 --> 00:52:27,281 Are you serious? 603 00:52:28,145 --> 00:52:29,663 Kind of hard to believe, huh? 604 00:52:32,873 --> 00:52:34,220 What happened? 605 00:52:34,254 --> 00:52:35,876 Same thing that always happens. 606 00:52:38,948 --> 00:52:41,088 I couldn't bring myself to pull the trigger. 607 00:52:42,987 --> 00:52:46,611 When I was 14. I um, I swallowed a bottle of pills 608 00:52:46,646 --> 00:52:49,269 that I found in my mom's medicine cabinet. 609 00:52:49,304 --> 00:52:50,304 You did that? 610 00:52:53,618 --> 00:52:54,826 Yeah, I don't know why. 611 00:52:57,898 --> 00:53:00,384 I just remember flashes of things. 612 00:53:04,767 --> 00:53:08,495 There was an ambulance that came to my house and I remember 613 00:53:08,530 --> 00:53:13,500 these coarse fingers holding my mouth open. 614 00:53:14,260 --> 00:53:15,330 They pumped my stomach. 615 00:53:18,229 --> 00:53:19,679 You dunno why you did that? 616 00:53:21,301 --> 00:53:24,580 I don't know. Bored, I guess. 617 00:53:29,344 --> 00:53:31,346 You sure do seem to get bored a lot. 618 00:53:34,797 --> 00:53:35,797 Yeah. 619 00:53:37,697 --> 00:53:38,697 You bored now? 620 00:53:42,391 --> 00:53:44,807 I don't know what I am now. 621 00:54:01,686 --> 00:54:03,046 Cold. That's what I am. You cold? 622 00:54:12,110 --> 00:54:13,733 What is this? 623 00:54:13,767 --> 00:54:15,873 It's a party, dumb-ass. 624 00:54:15,907 --> 00:54:18,910 Uh-uh. Nope. I shouldn't be here. 625 00:54:18,945 --> 00:54:20,888 Oh, come on, dude. Chill out. It's gonna be fine. 626 00:54:20,912 --> 00:54:22,776 No, I, I gotta go to work tomorrow morning. 627 00:54:22,811 --> 00:54:24,053 I gotta take off. 628 00:54:24,088 --> 00:54:26,401 Relax. Take your coat off. Chill out. 629 00:54:26,435 --> 00:54:27,574 Let's have some fun. 630 00:54:27,609 --> 00:54:28,609 October! 631 00:54:34,478 --> 00:54:35,720 It's my birthday. 632 00:54:36,859 --> 00:54:38,447 - Happy birthday. - Thank you. 633 00:54:40,622 --> 00:54:43,280 Who's, who's that? It's Alex. 634 00:54:45,282 --> 00:54:49,251 Oh! 635 00:54:49,286 --> 00:54:50,286 Mwah! 636 00:54:51,322 --> 00:54:53,359 You're welcome. 637 00:54:53,393 --> 00:54:55,809 - Happy birthday, Stephanie. - Thank you. 638 00:54:55,844 --> 00:54:59,226 It's Stephanie's birthday! 639 00:55:00,435 --> 00:55:02,782 We'll see you later. Happy birthday, Steph. 640 00:55:02,816 --> 00:55:04,301 Yo, what's good? 641 00:55:04,335 --> 00:55:05,726 You make it to Coffin's show last night? 642 00:55:05,750 --> 00:55:07,407 No, I got a little distracted. 643 00:55:07,442 --> 00:55:09,616 My God. He's brilliant since his mom died. 644 00:55:11,204 --> 00:55:16,174 So, in my dream, I was like ninja warrior, princess. 645 00:55:17,624 --> 00:55:21,904 And I had to, I had to fight to protect my red balloon 646 00:55:23,527 --> 00:55:26,219 Because of the whole reality. 647 00:55:26,253 --> 00:55:30,706 What's up, man? You came with October, right? 648 00:55:30,741 --> 00:55:33,985 The hardest part, raging. 649 00:55:34,020 --> 00:55:36,125 Yo, who's that guy you came with? 650 00:55:36,160 --> 00:55:39,163 I don't know. He's just a friend. 651 00:55:44,513 --> 00:55:46,964 Living out that daddy fantasy for real, huh? 652 00:55:46,998 --> 00:55:48,621 I mean? 653 00:55:48,655 --> 00:55:50,933 Fuck you guys. What, are you jealous? 654 00:55:50,968 --> 00:55:52,935 What the fuck's wrong with you? 655 00:55:52,970 --> 00:55:55,869 Nothing. I just, I don't feel like, I don't know. 656 00:55:55,904 --> 00:55:57,250 I'm not in it tonight. 657 00:56:00,149 --> 00:56:01,149 See you guys later. 658 00:56:02,807 --> 00:56:03,877 Where are you going? 659 00:56:21,205 --> 00:56:23,587 So, how'd you and October meet? 660 00:56:23,621 --> 00:56:26,797 We just, we just met recently at the record store. 661 00:56:26,831 --> 00:56:29,903 Oh, so you're at a party with her now? 662 00:56:29,938 --> 00:56:30,938 Yeah, I guess. 663 00:56:32,423 --> 00:56:34,805 So, what are your intentions with her? 664 00:56:37,497 --> 00:56:38,705 What do you mean? 665 00:56:38,740 --> 00:56:41,259 I mean, what do you wanna do to her? 666 00:56:43,434 --> 00:56:46,748 Well, I don't intend to do anything to her. 667 00:56:51,304 --> 00:56:52,823 Just so you know, I know her. 668 00:56:52,857 --> 00:56:54,041 In fact, I know her very well. 669 00:56:54,065 --> 00:56:56,585 October can get confused in life sometimes. 670 00:56:56,620 --> 00:56:58,114 And what she doesn't need is someone coming in and 671 00:56:58,138 --> 00:57:00,254 manipulating her to do things that she doesn't need to be 672 00:57:00,278 --> 00:57:02,211 doing, you know? 673 00:57:02,246 --> 00:57:04,593 Well, I'm not manipulating her to do anything. 674 00:57:05,801 --> 00:57:07,020 And as a friend, maybe you should give her 675 00:57:07,044 --> 00:57:08,114 a little more credit. 676 00:57:09,426 --> 00:57:11,635 Yeah. I'll do that. 677 00:57:19,263 --> 00:57:21,299 - Nice to meet you. - Sir. 678 00:57:47,671 --> 00:57:49,500 Oh my God. Oh, fuck! 679 00:57:49,535 --> 00:57:51,295 Oh, what? 680 00:57:51,329 --> 00:57:53,780 Oh, fuck! I'm late for work. 681 00:57:53,815 --> 00:57:56,438 - So? - I can't be late for work. 682 00:57:57,957 --> 00:57:58,992 I'll call you later. 683 00:58:01,892 --> 00:58:02,892 Bye. 684 00:58:09,624 --> 00:58:12,005 Yes, ma'am, and have a great day. 685 00:58:16,078 --> 00:58:17,078 Hey, Alex. 686 00:58:19,288 --> 00:58:21,463 Could you join me in my office for a minute? 687 00:58:49,353 --> 00:58:50,354 So, what's going on? 688 00:58:51,286 --> 00:58:52,286 What do you mean? 689 00:58:53,150 --> 00:58:54,190 Why you were late today? 690 00:58:54,220 --> 00:58:56,084 Oh yeah. 691 00:58:56,118 --> 00:58:57,154 I'm sorry about that. 692 00:58:58,983 --> 00:58:59,983 What happened? 693 00:59:01,676 --> 00:59:03,747 Nothing. I mean, I just overslept. 694 00:59:06,439 --> 00:59:07,958 - Overslept. - Yep. 695 00:59:09,580 --> 00:59:11,075 Is there something you wanna tell me? 696 00:59:11,099 --> 00:59:12,238 - Nope. - You sure? 697 00:59:14,758 --> 00:59:16,632 If you got something to say, you should just say it. 698 00:59:16,656 --> 00:59:19,694 This is all just very familiar, Alex. 699 00:59:19,728 --> 00:59:21,281 What's that, Patrick? 700 00:59:21,316 --> 00:59:23,974 You, showing up late to work oversleeping. 701 00:59:24,008 --> 00:59:26,597 If you don't remember, we've had this problem before. 702 00:59:26,632 --> 00:59:29,842 Hey, uh. Yeah. But today is not like those other times. 703 00:59:29,876 --> 00:59:32,327 Yeah. I've heard that before too. 704 00:59:32,361 --> 00:59:35,572 I'm sorry. Man, I overslept. These things happen. 705 00:59:35,606 --> 00:59:37,366 They seem like they happen to you a lot. 706 00:59:37,401 --> 00:59:39,714 Man, you're blowing this thing way out of proportion. 707 00:59:39,748 --> 00:59:41,854 I stuck my neck on the line for you before, 708 00:59:41,888 --> 00:59:44,960 because you promised me you had your problems under control. 709 00:59:44,995 --> 00:59:46,731 You looked at me straight in my face and you told me 710 00:59:46,755 --> 00:59:48,491 I wasn't gonna have to deal with this anymore. 711 00:59:48,515 --> 00:59:51,380 I was late. It's a one-time thing. 712 00:59:51,415 --> 00:59:52,415 I'm not drunk. 713 00:59:54,245 --> 00:59:55,522 I haven't been drinking. 714 00:59:55,557 --> 00:59:58,146 Yeah. Well, this is how it starts. 715 00:59:58,180 --> 01:00:00,804 Next thing I know, you're not showing up to work for days 716 01:00:00,838 --> 01:00:04,083 and I got your wife calling me, the police. 717 01:00:04,117 --> 01:00:05,567 This is an office, Alex. 718 01:00:05,602 --> 01:00:07,510 This is a place of business, and I don't have time 719 01:00:07,534 --> 01:00:09,433 for any more excuses. 720 01:00:09,467 --> 01:00:12,816 Listen, I know things have been rough 721 01:00:12,850 --> 01:00:14,438 since you and Sara separated. 722 01:00:15,646 --> 01:00:17,993 I can't even fathom what you had to go through, 723 01:00:18,028 --> 01:00:21,963 the devastation of losing a child like that. 724 01:00:21,997 --> 01:00:24,724 Kyle was too young to have had to go through any of that. 725 01:00:26,553 --> 01:00:31,213 Don't you ever say his name? You know nothing. 726 01:00:33,284 --> 01:00:34,769 I'm sorry, Alex. 727 01:00:34,803 --> 01:00:37,495 You couldn't even possibly imagine what it feels like to 728 01:00:37,530 --> 01:00:38,530 watch your son 729 01:00:41,430 --> 01:00:43,122 just wither away. 730 01:00:43,156 --> 01:00:44,951 Be powerless to do anything about it. 731 01:00:48,990 --> 01:00:50,923 You spare me the fucking pep talk, yeah? 732 01:00:53,270 --> 01:00:56,929 Well, despite everything there comes a point 733 01:00:56,963 --> 01:01:00,001 when enough is enough. We're gonna have to let you go. 734 01:01:02,900 --> 01:01:05,627 No, you can't. You can't fire me. 735 01:01:06,732 --> 01:01:08,147 Patrick, I need this job. 736 01:01:08,181 --> 01:01:11,357 I'm sorry, Alex. It is outta my hands at this point. 737 01:01:15,292 --> 01:01:18,467 Wow. You're a real piece of work. 738 01:01:18,502 --> 01:01:19,502 Go Fuck yourself. 739 01:01:35,726 --> 01:01:38,108 Yo. What was your problem last night? 740 01:01:38,142 --> 01:01:39,799 Good morning to you too. 741 01:01:39,834 --> 01:01:41,007 Why'd you blow us off? 742 01:01:42,250 --> 01:01:43,537 I just didn't feel like it last night. 743 01:01:43,561 --> 01:01:44,839 You like a straight-edge now? 744 01:01:44,873 --> 01:01:46,599 No, I just need a break. 745 01:01:46,633 --> 01:01:47,945 - From what? - Everything. 746 01:01:49,153 --> 01:01:50,465 So, what do you want? 747 01:01:50,499 --> 01:01:52,570 I don't know. Something different. 748 01:01:54,331 --> 01:01:55,815 What's so funny. 749 01:01:55,850 --> 01:01:57,413 It's just you. You're never satisfied with something. 750 01:01:57,437 --> 01:01:58,725 You always want something different. 751 01:01:58,749 --> 01:02:00,209 First, you're a photographer, then a painter, 752 01:02:00,233 --> 01:02:01,486 then a writer. Tomorrow, you'll probably be a dentist. 753 01:02:01,510 --> 01:02:02,995 Fuck you Josh. 754 01:02:03,029 --> 01:02:04,386 Sorry I don't have it all figured out Like you do. 755 01:02:04,410 --> 01:02:05,690 It must be really nice living off 756 01:02:05,722 --> 01:02:07,137 Mommy and Daddy's trust fund. 757 01:02:09,001 --> 01:02:10,001 Here. 758 01:02:11,969 --> 01:02:14,592 It's for when you change your mind, again. 759 01:02:14,627 --> 01:02:15,835 See you around. 760 01:02:34,992 --> 01:02:36,269 What are you doing here? 761 01:02:37,754 --> 01:02:39,756 Bored. Thought maybe we could do something. 762 01:02:39,790 --> 01:02:41,481 I don't have time for this shit. 763 01:02:49,455 --> 01:02:50,801 Hey Alex, Alex! 764 01:02:53,700 --> 01:02:54,943 Dude, what's your problem? 765 01:02:55,910 --> 01:02:56,910 Alex! 766 01:03:00,259 --> 01:03:02,675 Asshole, I'm talking to you Not now. Go home. 767 01:03:02,709 --> 01:03:06,230 What the fuck? Alex, hold on. 768 01:03:11,373 --> 01:03:13,203 - Hey! - What the fuck? 769 01:03:15,170 --> 01:03:16,413 I said go home. 770 01:03:16,447 --> 01:03:17,897 I'm not going anywhere. 771 01:03:17,932 --> 01:03:22,143 October, I don't wanna play house with you anymore. 772 01:03:23,109 --> 01:03:24,317 What? 773 01:03:24,352 --> 01:03:25,812 I'm not your boyfriend and I am definitely 774 01:03:25,836 --> 01:03:29,288 not your fucking daddy. So whatever fantasy you got 775 01:03:29,322 --> 01:03:33,982 playing in your head is over. So go home. go home. 776 01:03:36,674 --> 01:03:38,435 Hey, don't you, don't. 777 01:03:44,165 --> 01:03:47,271 What the fuck is wrong with you? 778 01:03:47,306 --> 01:03:48,548 The fuck is wrong with you? 779 01:03:48,583 --> 01:03:50,447 Next time, pull the fucking trigger. 780 01:03:56,453 --> 01:03:57,499 Alex, where the hell you been? 781 01:03:57,523 --> 01:03:59,042 Ah, I been around. 782 01:03:59,076 --> 01:04:00,043 Haven't seen you in a while. 783 01:04:00,077 --> 01:04:00,975 We were just talking about you. 784 01:04:01,009 --> 01:04:03,356 Yep. Can I get a drink? 785 01:04:03,391 --> 01:04:04,391 Yeah, sure. 786 01:04:06,118 --> 01:04:07,878 What'll it be your, your usual I assume? 787 01:04:07,913 --> 01:04:09,466 - Yeah. - All right. 788 01:04:12,400 --> 01:04:13,608 You alright? 789 01:04:13,642 --> 01:04:17,405 Yeah, pour the drink. 790 01:04:41,256 --> 01:04:43,224 Hey, what's up? 791 01:04:47,228 --> 01:04:48,229 Thank God. 792 01:05:05,556 --> 01:05:07,558 Sweeney, fill me up. 793 01:05:07,593 --> 01:05:08,881 I think you've had enough for the night. 794 01:05:08,905 --> 01:05:11,873 Well, I'm not paying you for your thinking. 795 01:05:11,908 --> 01:05:13,426 So, fill up the glass. 796 01:05:14,393 --> 01:05:15,221 I can't do that. 797 01:05:15,256 --> 01:05:16,464 Hey, Hey! 798 01:05:16,498 --> 01:05:18,707 Tom, time you were going home, Alex. 799 01:05:18,742 --> 01:05:20,261 Fill up my fucking glass. 800 01:05:21,710 --> 01:05:22,988 Alex, take it fucking easy. 801 01:05:23,022 --> 01:05:23,989 Get your fucking hands off me. 802 01:05:24,023 --> 01:05:25,714 Get your fucking hands off of me! 803 01:05:27,302 --> 01:05:28,925 Let me at least call you a cab. 804 01:06:07,860 --> 01:06:09,034 You have kids? 805 01:06:09,068 --> 01:06:10,725 Son's name is Kyle. 806 01:06:10,759 --> 01:06:13,452 My daughter's name is June. 807 01:06:16,938 --> 01:06:18,595 What you doing here? 808 01:06:21,115 --> 01:06:23,358 Are you ever coming back home? 809 01:06:27,707 --> 01:06:30,296 I'm always gonna be your daddy. 810 01:06:36,371 --> 01:06:37,648 I promise, okay? 811 01:06:40,997 --> 01:06:44,000 Watch where you're going, asshole! 812 01:06:51,283 --> 01:06:54,079 Two, three, four, 813 01:06:54,113 --> 01:06:55,113 five, six, 814 01:06:55,942 --> 01:06:57,772 seven, eight. 815 01:06:57,806 --> 01:06:59,498 One, two, 816 01:06:59,532 --> 01:07:01,327 three, four, 817 01:07:01,362 --> 01:07:03,122 five, six, 818 01:07:03,157 --> 01:07:04,986 seven, eight. 819 01:07:05,021 --> 01:07:06,815 One, two, 820 01:07:06,850 --> 01:07:08,714 three, four, 821 01:07:08,748 --> 01:07:10,405 five, six, 822 01:07:10,440 --> 01:07:12,442 seven, eight. 823 01:07:12,476 --> 01:07:13,960 One, two, 824 01:07:13,995 --> 01:07:15,238 three, four, 825 01:07:16,377 --> 01:07:18,068 five, concentrate. 826 01:07:18,103 --> 01:07:19,103 Seven, up, 827 01:07:20,174 --> 01:07:22,003 One, two, 828 01:07:22,038 --> 01:07:23,832 June? Four, 829 01:07:23,867 --> 01:07:25,800 five, six, 830 01:07:25,834 --> 01:07:26,973 seven, eight. 831 01:07:27,008 --> 01:07:27,940 Hey, I'm here. 832 01:07:27,974 --> 01:07:29,217 Keep going, okay? 833 01:07:29,252 --> 01:07:31,219 Oh Lord, look at you. 834 01:07:31,254 --> 01:07:32,703 What you doing here? 835 01:07:32,738 --> 01:07:34,258 What do you mean, what am I doing here? 836 01:07:34,878 --> 01:07:38,502 I came here to watch you dance and you were doing so good. 837 01:07:38,537 --> 01:07:40,056 So good. June-y. 838 01:07:43,162 --> 01:07:44,715 Are you okay? 839 01:07:44,750 --> 01:07:45,750 Ah, June. 840 01:07:47,201 --> 01:07:48,201 Dad? 841 01:07:49,065 --> 01:07:50,721 Oh I'm yes I'm. Okay. 842 01:07:50,756 --> 01:07:52,344 How would you like the greatest 843 01:07:52,378 --> 01:07:53,562 blueberry pancakes in the whole world? 844 01:07:53,586 --> 01:07:55,692 Everything okay, June? 845 01:07:55,726 --> 01:07:58,004 Oh, yes everything's okay. 846 01:07:58,039 --> 01:08:00,559 I'm her father. I'll be, I'll be taking her home. 847 01:08:01,422 --> 01:08:02,422 I'm okay. 848 01:08:03,527 --> 01:08:05,460 Okay. I'll just help you get her stuff. Okay? 849 01:08:05,495 --> 01:08:06,427 Yeah, I'll be right back. 850 01:08:06,461 --> 01:08:11,432 Okay. 851 01:08:15,401 --> 01:08:17,610 It's me. It's Alex. Where are you? 852 01:08:17,645 --> 01:08:19,716 I'm sorry about it earlier. I, I, 853 01:08:19,750 --> 01:08:21,407 I should not have acted like that. 854 01:08:24,341 --> 01:08:25,584 I mean, I fucked up. 855 01:08:26,792 --> 01:08:28,794 I, I got really fucked up, yes. 856 01:08:45,051 --> 01:08:47,709 Who were you talking to? 857 01:08:47,744 --> 01:08:51,057 Hmm. Oh, I was just talking to a friend. 858 01:08:51,092 --> 01:08:53,025 Was it the girl who was sitting in the car 859 01:08:53,059 --> 01:08:54,371 when you came to our house? 860 01:08:55,545 --> 01:08:56,580 You saw us? 861 01:08:56,615 --> 01:08:58,375 I was watching from the window. 862 01:08:58,410 --> 01:09:00,757 Yeah, it was, it was the same girl. 863 01:09:00,791 --> 01:09:02,931 - I like her hair. - You do? 864 01:09:02,966 --> 01:09:04,278 I like it too. 865 01:09:06,107 --> 01:09:08,040 - So good. - Aren't they? 866 01:09:08,074 --> 01:09:11,008 The best pancakes in the whole city. That's what I say. 867 01:09:17,636 --> 01:09:21,847 Sir, is that your silver Outback outside? 868 01:09:24,021 --> 01:09:25,506 Yeah. Why? 869 01:09:25,540 --> 01:09:27,500 We're gonna need you to come with us for a minute. 870 01:09:28,302 --> 01:09:30,787 Dad, what's going on? 871 01:09:30,821 --> 01:09:34,687 It's all right, Sweetie. Let me talk to these guys. 872 01:09:34,722 --> 01:09:36,931 There's a misunderstanding here. 873 01:09:36,965 --> 01:09:38,702 Sir, can you put your hands out where I can see 'em? 874 01:09:38,726 --> 01:09:40,255 Absolutely. Absolutely. I just wanna talk to you. 875 01:09:40,279 --> 01:09:41,694 And stay calm 876 01:09:41,729 --> 01:09:42,982 Sir, have you've been drinking tonight? 877 01:09:43,006 --> 01:09:44,490 What are you talking about? 878 01:09:44,525 --> 01:09:45,571 Sir, I'm gonna need you to put your hands 879 01:09:45,595 --> 01:09:46,492 behind your back. Dad? 880 01:09:46,527 --> 01:09:47,711 Everything's okay sweetheart. 881 01:09:47,735 --> 01:09:48,632 Sir, put your hands behind your back. 882 01:09:48,667 --> 01:09:49,978 Hey, you don't yell at me. 883 01:09:50,013 --> 01:09:53,154 Let go of him, let go! Let go! 884 01:09:53,189 --> 01:09:55,708 Get your hands off of me 885 01:09:55,743 --> 01:09:56,709 Get down to the ground. 886 01:09:56,744 --> 01:09:59,505 Wilson, call an ambulance. 887 01:09:59,540 --> 01:10:00,540 It's okay. 888 01:10:01,714 --> 01:10:02,898 June, June, it's okay, sweetheart. 889 01:10:02,922 --> 01:10:04,648 It's okay, baby. 890 01:10:04,683 --> 01:10:05,822 It's alright, June. 891 01:10:05,856 --> 01:10:07,582 Don't cry. Don't cry. 892 01:10:07,617 --> 01:10:10,620 It's just a mistake. They just made a mistake. 893 01:10:10,654 --> 01:10:13,278 They just made a little mistake. 894 01:10:22,287 --> 01:10:23,874 Okay, copy that. 895 01:10:23,909 --> 01:10:25,669 What happened to my daughter? 896 01:10:27,878 --> 01:10:29,915 I don't know anything about it, sir. 897 01:10:29,949 --> 01:10:31,261 They'll be with you in a minute. 898 01:10:31,296 --> 01:10:32,849 I'm really worried about her. 899 01:10:34,264 --> 01:10:35,679 Do you know if she's okay. 900 01:10:35,714 --> 01:10:38,924 Sir, when I know something I will inform you. 901 01:10:38,958 --> 01:10:41,409 Please, just tell me she's okay. 902 01:10:44,999 --> 01:10:45,999 June? 903 01:10:48,416 --> 01:10:49,416 June-y! 904 01:10:51,764 --> 01:10:52,764 Come on. 905 01:10:55,285 --> 01:10:59,289 Belt, shoes, 906 01:10:59,324 --> 01:11:02,016 tie. Anything else? 907 01:11:09,265 --> 01:11:11,819 Necklace, come on, everything. 908 01:11:11,853 --> 01:11:14,373 Everything. That, that that's mine. 909 01:11:14,408 --> 01:11:18,412 Turn around. Hands on the wall. Come on. 910 01:11:23,071 --> 01:11:24,728 Oh God, oh my God. 911 01:11:27,283 --> 01:11:30,216 Fucking hate you. Fucking hate you. 912 01:11:32,943 --> 01:11:33,943 Sara? 913 01:11:37,707 --> 01:11:40,157 What the is fuck wrong with you? 914 01:11:41,676 --> 01:11:43,160 I messed up. 915 01:11:43,195 --> 01:11:45,346 No, no, don't. You don't get to make excuses anymore. 916 01:11:45,370 --> 01:11:46,370 You don't. 917 01:11:47,682 --> 01:11:49,995 I am not here to pick up the pieces when you fall apart. 918 01:11:50,029 --> 01:11:51,445 That's not my job anymore. 919 01:11:51,479 --> 01:11:54,379 You are drunk again. 920 01:11:55,932 --> 01:11:58,175 You could have killed her. 921 01:11:58,210 --> 01:12:00,005 Could have killed her! 922 01:12:03,077 --> 01:12:04,250 You will never 923 01:12:06,080 --> 01:12:09,670 You will never come around us ever again. 924 01:12:09,704 --> 01:12:10,981 Do you get that? 925 01:12:11,016 --> 01:12:11,982 Oh no, please don't do that. 926 01:12:12,017 --> 01:12:14,571 You did this, you fuck! 927 01:12:14,606 --> 01:12:16,573 You did his. You did it. 928 01:12:20,508 --> 01:12:22,372 Goodbye, Alex. Goodbye. 929 01:13:52,704 --> 01:13:53,704 Let's go. 930 01:15:13,129 --> 01:15:17,374 $75 For the lot fee, $150 for the tow. 931 01:15:22,138 --> 01:15:23,138 Round back. 932 01:17:20,187 --> 01:17:21,395 I need help. 933 01:17:25,226 --> 01:17:26,226 Me too. 934 01:17:40,138 --> 01:17:41,518 Do you wanna go somewhere? 935 01:17:42,692 --> 01:17:43,866 Where do you wanna go? 936 01:17:48,077 --> 01:17:49,077 I don't know. 937 01:17:50,976 --> 01:17:51,976 Anywhere. 938 01:17:54,083 --> 01:17:55,878 Yeah. Yeah. 939 01:18:01,918 --> 01:18:03,506 You look like shit. 940 01:18:03,540 --> 01:18:06,543 Well, it's been quite a night. 941 01:18:15,173 --> 01:18:17,969 Do you know someone buried here? 942 01:18:18,003 --> 01:18:19,003 Yeah, my son. 943 01:18:21,386 --> 01:18:22,698 What? 944 01:18:22,732 --> 01:18:24,009 He died three years ago. 945 01:18:28,634 --> 01:18:32,224 I've never talked about it to anyone. 946 01:18:35,020 --> 01:18:36,020 How did he die? 947 01:18:45,134 --> 01:18:46,307 He was sick. 948 01:18:47,964 --> 01:18:51,243 He had a rare cancer in his bones. 949 01:18:54,108 --> 01:18:56,732 He uh, fought it for a really long time. 950 01:18:58,699 --> 01:18:59,700 He was a tough kid. 951 01:19:02,323 --> 01:19:04,532 He, he loved baseball. 952 01:19:04,567 --> 01:19:06,120 He was really good at baseball. 953 01:19:12,195 --> 01:19:14,508 I dunno what to say. I'm sorry. 954 01:19:14,542 --> 01:19:15,578 Oh, it's okay. 955 01:19:18,719 --> 01:19:20,169 After Kyle died, 956 01:19:20,203 --> 01:19:22,447 everyone felt like they had to give me a big speech 957 01:19:22,481 --> 01:19:23,759 and try and comfort me. 958 01:19:32,526 --> 01:19:35,978 I prefer if people just don't say anything at all, 959 01:19:40,845 --> 01:19:43,744 but 960 01:20:04,661 --> 01:20:07,181 Do you wanna get some shitty pancakes? 66276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.