All language subtitles for A.Shyam.Gopal.Varma.Film.WEBRip.Amazon.en-us

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,000 --> 00:00:54,500 My life… 2 00:00:56,080 --> 00:00:57,880 I wanted to live according to my will and wish... 3 00:00:59,960 --> 00:01:00,960 and I lived that way 4 00:01:01,740 --> 00:01:02,540 till the other day 5 00:01:05,140 --> 00:01:06,580 Cinema is my love 6 00:01:07,540 --> 00:01:08,860 Cinema is my world 7 00:01:09,860 --> 00:01:12,540 I think about it 24 hours 8 00:01:13,620 --> 00:01:14,400 But I never thought ... 9 00:01:14,900 --> 00:01:16,380 cinema would land me... 10 00:01:17,280 --> 00:01:20,020 in a precarious situation 11 00:02:01,660 --> 00:02:02,340 Cut.. 12 00:02:03,440 --> 00:02:04,860 Okay.. 13 00:02:15,980 --> 00:02:19,300 A Shyam Gopal Varma Film 14 00:02:20,980 --> 00:02:25,800 SHAFI (National School of Drama) 15 00:02:27,140 --> 00:02:29,120 Introducing ZOYA KHAN 16 00:03:21,020 --> 00:03:24,160 Fear in every moment 17 00:03:25,380 --> 00:03:27,700 Hungry for blood 18 00:03:28,740 --> 00:03:31,720 Fear in every moment 19 00:03:32,440 --> 00:03:35,680 Hungry for blood 20 00:03:36,280 --> 00:03:37,400 Revenge Revenge Revenge 21 00:03:37,980 --> 00:03:39,560 Hunt Hunt Hunt 22 00:03:40,040 --> 00:03:41,500 Revenge Revenge Revenge 23 00:03:41,940 --> 00:03:43,780 Hunt Hunt Hunt 24 00:04:48,620 --> 00:04:52,120 Bloodshed since generations 25 00:04:52,480 --> 00:04:55,740 Revenge is the only desire 26 00:04:56,160 --> 00:04:59,840 Bloodshed since generations 27 00:05:00,080 --> 00:05:03,500 Revenge is the only desire 28 00:05:03,920 --> 00:05:05,040 Revenge Revenge Revenge 29 00:05:05,840 --> 00:05:07,440 Hunt Hunt Hunt 30 00:05:07,580 --> 00:05:09,260 Revenge Revenge Revenge 31 00:05:09,600 --> 00:05:11,040 Hunt Hunt Hunt 32 00:05:20,140 --> 00:05:22,880 Wardrobe: VENKAT 33 00:05:28,020 --> 00:05:30,120 Makeup: ESWAR 34 00:05:34,800 --> 00:05:36,920 Choreography: BALU 35 00:05:41,000 --> 00:05:43,080 Stunts: RAVI 36 00:05:43,840 --> 00:05:45,060 Battle in every nerve 37 00:05:45,760 --> 00:05:49,060 Death penalty for crossing limit 38 00:05:51,400 --> 00:05:53,220 Battle in every nerve 39 00:05:53,440 --> 00:05:57,000 Death penalty for crossing limit 40 00:05:57,100 --> 00:05:58,460 Revenge Revenge Revenge 41 00:05:59,060 --> 00:06:00,120 Editor: KARTHIKA SRINIVAS 42 00:06:00,120 --> 00:06:01,000 Editor: KARTHIKA SRINIVAS 43 00:06:01,020 --> 00:06:02,480 Revenge Revenge Revenge 44 00:06:02,860 --> 00:06:04,440 Hunt Hunt Hunt 45 00:06:04,880 --> 00:06:07,800 Director of Photography: RAHUL SRIVATSAV 46 00:06:11,120 --> 00:06:14,120 Music: ANAND 47 00:06:46,880 --> 00:06:47,380 Sir.. 48 00:06:48,360 --> 00:06:48,940 Yes Johnny! 49 00:06:49,540 --> 00:06:50,300 Shot ready Sir 50 00:07:02,120 --> 00:07:02,620 Camera.. 51 00:07:02,640 --> 00:07:03,240 Rolling.. 52 00:07:04,200 --> 00:07:04,720 Action 53 00:07:07,520 --> 00:07:08,760 Cut it.. okay.. 54 00:07:12,180 --> 00:07:15,440 Sir, the shoot is done with this shot 55 00:07:16,360 --> 00:07:18,040 our cinema posters are ready sir... 56 00:07:20,460 --> 00:07:22,460 A Shyam Gopal Varma Film - 'Shot Dead' 57 00:07:26,260 --> 00:07:27,320 'Shot Dead' 58 00:07:28,040 --> 00:07:28,660 You do one thing.. 59 00:07:28,880 --> 00:07:29,380 Sir.. 60 00:07:29,560 --> 00:07:31,120 Below the title, add the caption.. 61 00:07:31,120 --> 00:07:35,140 "only one bullet between life and death" 62 00:07:35,500 --> 00:07:36,480 Excellent idea sir 63 00:07:44,360 --> 00:07:46,680 Sir, we have a song shoot on Monday 64 00:07:46,680 --> 00:07:47,180 for our new film 65 00:07:49,720 --> 00:07:50,420 Okay sir.. 66 00:08:00,700 --> 00:08:01,500 Okay ready? 67 00:08:01,920 --> 00:08:02,640 Ready Master 68 00:08:03,180 --> 00:08:03,680 Ready sir 69 00:08:05,240 --> 00:08:07,260 Sharmila, are you ready ? 70 00:08:08,620 --> 00:08:09,120 Clap.. 71 00:08:09,120 --> 00:08:10,300 'Devil in the forest' (Movie) Jumba song 72 00:08:10,540 --> 00:08:11,220 Shot one and take one 73 00:08:11,760 --> 00:08:12,260 Action 74 00:08:39,020 --> 00:08:39,880 Come on everybody, 75 00:08:39,880 --> 00:08:40,800 let’s feel this style 76 00:08:41,560 --> 00:08:42,940 This is the jungle style 77 00:08:43,480 --> 00:08:45,120 Check yoyo everybody 78 00:08:57,640 --> 00:08:58,140 Cut.. 79 00:09:01,320 --> 00:09:01,920 What happened sir? 80 00:09:02,740 --> 00:09:04,220 Something is less.. 81 00:09:06,040 --> 00:09:06,540 no..no.. 82 00:09:08,260 --> 00:09:10,200 something is more.. 83 00:09:22,080 --> 00:09:22,960 Action.. 84 00:09:30,700 --> 00:09:37,000 This beauty is sedative to eyes 85 00:09:38,340 --> 00:09:44,900 You may want to lock my prettiness 86 00:09:45,500 --> 00:09:49,100 The feeling of you wanting me, 87 00:09:49,100 --> 00:09:52,760 makes me submerge into a sea of desire 88 00:09:53,000 --> 00:09:56,160 Everybody feel the song …. 89 00:09:56,160 --> 00:09:56,720 come on 90 00:09:56,940 --> 00:09:59,460 Mix Jennifer funniness 91 00:09:59,920 --> 00:10:01,540 make a champagne 92 00:10:01,840 --> 00:10:03,840 I am completely bowled 93 00:10:03,940 --> 00:10:05,240 Hey naughty girl, 94 00:10:05,500 --> 00:10:07,220 Your look gives me the kick 95 00:10:07,860 --> 00:10:09,060 my heart is bouncing 96 00:10:09,480 --> 00:10:11,920 Hey hot Christina 97 00:10:18,280 --> 00:10:18,800 Cut.. 98 00:10:24,980 --> 00:10:25,480 Okay.. 99 00:10:26,140 --> 00:10:27,220 Jumba... 100 00:10:30,880 --> 00:10:33,880 A Shyam Gopal Varma Film - 'Shot Dead' (Movie) 101 00:10:36,900 --> 00:10:37,400 Okay! 102 00:10:37,400 --> 00:10:38,000 Okay madam 103 00:10:39,360 --> 00:10:41,560 Hi, welcome to Shyam Gopal Varma's... 104 00:10:41,660 --> 00:10:44,040 latest preview show 'Shot Dead' 105 00:10:44,440 --> 00:10:46,720 Many celebrities have come to this preview show 106 00:10:47,020 --> 00:10:48,440 The show will begin in a few minutes, 107 00:10:48,840 --> 00:10:50,600 we will meet after the show. Bye.. 108 00:10:51,100 --> 00:10:51,640 let us go 109 00:11:11,900 --> 00:11:12,720 Gun...! 110 00:11:13,760 --> 00:11:14,720 see, it is empty 111 00:11:15,480 --> 00:11:18,440 see, it is empty 112 00:11:20,380 --> 00:11:21,720 Sir, it is empty 113 00:11:22,000 --> 00:11:23,120 Only one bullet 114 00:11:24,980 --> 00:11:25,620 Rotated 115 00:11:26,540 --> 00:11:28,500 Wait, I have to untie the knots 116 00:11:30,580 --> 00:11:32,580 I will free you too sir 117 00:11:37,760 --> 00:11:38,360 Here, take it.. 118 00:11:40,380 --> 00:11:41,360 pick it up, pick..pick 119 00:11:43,400 --> 00:11:45,620 Now aim, aim.. 120 00:11:49,360 --> 00:11:50,500 He is saved 121 00:11:52,880 --> 00:11:54,200 Down...Down...Down 122 00:11:54,840 --> 00:11:55,620 Give it to him 123 00:11:58,060 --> 00:11:58,720 Look..look..look 124 00:12:12,780 --> 00:12:14,000 Shoot.. 125 00:12:38,680 --> 00:12:39,740 'Shot Dead' 126 00:12:53,140 --> 00:12:53,820 Sir.. 127 00:12:54,500 --> 00:12:57,800 Dawood, Tripati,Nagamani, David.. 128 00:12:58,000 --> 00:12:59,060 all are eliminated 129 00:13:06,700 --> 00:13:08,200 A Shyam Gopal Varma Film 130 00:13:19,120 --> 00:13:20,480 Oh, Bala Gopal! 131 00:13:21,380 --> 00:13:21,880 Shyam.. 132 00:13:22,960 --> 00:13:24,960 oh! what a film! what a film! 133 00:13:25,180 --> 00:13:26,520 I already got a survey done, 134 00:13:26,840 --> 00:13:27,900 silver jubilee guarantee 135 00:13:28,960 --> 00:13:32,480 by the way he is my friend..your fan 136 00:13:32,920 --> 00:13:33,620 Nice to meet you 137 00:13:35,360 --> 00:13:36,520 Very soon, coming up with a political Party 138 00:13:36,980 --> 00:13:37,760 I am the next Chief Minister 139 00:13:40,180 --> 00:13:42,180 How is the movie ma'am? 140 00:13:43,940 --> 00:13:47,500 I landed from America this morning 141 00:13:47,920 --> 00:13:52,600 This film is exactly like a Hollywood film 142 00:13:53,400 --> 00:13:54,660 If you ask me, 143 00:13:55,560 --> 00:13:57,720 Shyam uncle should come to Hollywood 144 00:13:58,180 --> 00:13:58,840 because.. 145 00:13:59,660 --> 00:14:00,160 KK 146 00:14:00,940 --> 00:14:02,120 You make family films.. 147 00:14:02,560 --> 00:14:04,100 so did you like this gangster movie? 148 00:14:04,360 --> 00:14:04,860 Stupid movie, 149 00:14:05,600 --> 00:14:07,540 it is a 100 percent copy of Godfather 150 00:14:08,060 --> 00:14:09,380 This Shyam can't even copy a film properly 151 00:14:10,820 --> 00:14:13,880 Mr KK, How is this film 'Shot Dead'? 152 00:14:14,720 --> 00:14:16,540 Super hit, fantastic, mind blowing 153 00:14:16,760 --> 00:14:17,420 definite hit 154 00:17:45,500 --> 00:17:49,160 The subscriber you are calling is not reachable.. 155 00:18:59,700 --> 00:19:00,480 Come.. Come. 156 00:19:02,240 --> 00:19:03,280 Come.. Come. 157 00:20:54,180 --> 00:20:56,920 Hello..anybody there.. 158 00:21:02,700 --> 00:21:04,460 Who kidnapped me? 159 00:21:04,980 --> 00:21:06,160 why? 160 00:21:06,980 --> 00:21:08,440 For money! 161 00:21:09,300 --> 00:21:10,820 I don't have anyone to pay a ransom 162 00:21:11,360 --> 00:21:12,140 For revenge! 163 00:21:12,960 --> 00:21:14,660 Who would want to take a revenge on me! 164 00:21:15,320 --> 00:21:16,500 by making films with me... 165 00:21:17,000 --> 00:21:20,340 Could it be a producer who lost money, 166 00:21:20,900 --> 00:21:21,780 Don't think so.. 167 00:21:22,380 --> 00:21:25,980 If every producer keeps taking revenge, 168 00:21:26,460 --> 00:21:28,320 no director will be left alive 169 00:21:29,320 --> 00:21:33,540 Or could it be a moviegoer who didn't like my films! 170 00:21:34,060 --> 00:21:37,660 I have an audience who watch anything I make 171 00:21:37,900 --> 00:21:44,560 There are equally same numbers who don't like my films 172 00:21:44,720 --> 00:21:49,260 they say I make crap movies and torture them, 173 00:21:49,700 --> 00:21:52,180 but I ignore them 174 00:21:52,300 --> 00:21:54,660 Could it be one of them! 175 00:21:55,260 --> 00:21:59,560 Don't think they dare to this extreme act! 176 00:21:59,740 --> 00:22:00,300 then! 177 00:22:00,960 --> 00:22:04,240 Yes, I know this is Reddy Naidu's doing 178 00:22:04,940 --> 00:22:07,300 He is my producer 179 00:22:21,420 --> 00:22:23,340 A Shyam Gopal Varma Film 180 00:22:23,380 --> 00:22:24,740 'Jangrila' (Movie) 181 00:22:32,760 --> 00:22:35,460 A Shyam Gopal Varma Film 182 00:22:35,460 --> 00:22:37,020 'Blood for Blood' (Movie) 183 00:22:40,960 --> 00:22:42,440 A Shyam Gopal Varma Film 184 00:22:42,760 --> 00:22:43,540 'I am a devil' (Movie) 185 00:22:53,100 --> 00:22:54,820 It's me ...Reddy Naidu 186 00:22:55,380 --> 00:22:56,300 Come, Reddy Naidu 187 00:23:02,940 --> 00:23:05,380 Our 'Banyan Tree-Demon' movie, 188 00:23:05,640 --> 00:23:06,840 didn't collect as much as we expected 189 00:23:08,000 --> 00:23:09,860 No one saw in my village too 190 00:23:09,980 --> 00:23:10,600 Idiots 191 00:23:11,280 --> 00:23:14,440 We shall make a hit film this time 192 00:23:17,760 --> 00:23:19,100 I thought of a story 193 00:23:19,340 --> 00:23:20,480 If you've thought about it, 194 00:23:20,660 --> 00:23:22,620 then it must be a good one.. 195 00:23:22,940 --> 00:23:23,440 tell tell 196 00:23:23,700 --> 00:23:29,340 This story is about our unknown fear 197 00:23:29,860 --> 00:23:31,200 Unknown fear! 198 00:23:31,960 --> 00:23:34,360 I know fear about hero not giving dates, 199 00:23:34,840 --> 00:23:37,820 heroine skipping shoot and going to Bangkok, 200 00:23:38,480 --> 00:23:40,880 not getting enough theatres, 201 00:23:41,160 --> 00:23:44,000 the box office prospects, 202 00:23:44,320 --> 00:23:46,280 can there be any other fear? 203 00:23:46,540 --> 00:23:47,300 What could it be? 204 00:23:47,500 --> 00:23:53,120 Hero...lives in an apartment. 205 00:24:14,660 --> 00:24:15,160 Hi.. 206 00:24:16,360 --> 00:24:16,920 Hi.. 207 00:24:30,100 --> 00:24:31,180 Thank you.. 208 00:24:44,660 --> 00:24:46,940 Open the door.. please.. please.. 209 00:25:07,660 --> 00:25:13,900 Hero sees devil in every neighbour 210 00:25:15,220 --> 00:25:23,580 In fear...he locks himself in the apartment 211 00:25:46,980 --> 00:25:53,260 In climax, we reveal hero himself as a devil 212 00:25:55,240 --> 00:25:59,120 Why don't we take some demon and make him a hero! 213 00:25:59,120 --> 00:26:01,260 there won't be any dates problem! 214 00:26:01,940 --> 00:26:03,440 You don't have to see me so seriously.. 215 00:26:03,440 --> 00:26:06,300 I didn't understand your story 216 00:26:06,300 --> 00:26:10,540 You won't understand if I narrate it, 217 00:26:10,540 --> 00:26:12,840 you will only understand when I make the film 218 00:26:12,840 --> 00:26:15,120 But no one could understand some of your films, 219 00:26:15,120 --> 00:26:19,620 after watching your movie 'I am a devil'... 220 00:26:19,620 --> 00:26:23,380 some people are still in coma 221 00:26:23,380 --> 00:26:26,040 forget these ghost movies... 222 00:26:26,540 --> 00:26:34,760 You are good at making killing, fighting, stabbing.. 223 00:26:36,460 --> 00:26:38,160 I have an idea! 224 00:26:38,540 --> 00:26:42,260 Why one? You have plenty..throw one at me 225 00:26:44,100 --> 00:26:48,400 Without a passport and a penny in my pocket, 226 00:26:48,400 --> 00:26:50,520 leave me in Afghanistan 227 00:26:50,520 --> 00:26:51,020 If the film flops, 228 00:26:51,140 --> 00:26:52,460 that is what I will do to you 229 00:26:52,960 --> 00:26:57,400 How I return to Hyderabad will form, 230 00:26:57,700 --> 00:27:00,480 a real life adventurous story 231 00:27:00,480 --> 00:27:06,080 It will make a good thriller movie 232 00:27:07,720 --> 00:27:12,340 No one gets such ideas as you do, 233 00:27:12,460 --> 00:27:16,480 We will do it, definitely 234 00:27:20,680 --> 00:27:24,620 There are beauties in Afghanistan, 235 00:27:24,620 --> 00:27:26,620 we will use all of them in our film 236 00:27:26,840 --> 00:27:29,700 This is definitely Reddy Naidu's doing 237 00:27:29,700 --> 00:27:32,100 I just said it as a joke but, 238 00:27:32,100 --> 00:27:35,160 didn't know he would take it seriously 239 00:27:35,680 --> 00:27:37,380 If this is true, then he must have definitely 240 00:27:37,380 --> 00:27:43,300 made arrangements to record my experience 241 00:28:29,980 --> 00:28:33,200 Hello.. One, two.. three.. 242 00:28:37,280 --> 00:28:43,580 (echo) Hello.. One, two.. three.. 243 00:28:49,220 --> 00:28:53,000 (voice) You don't know who I am. 244 00:28:53,000 --> 00:28:57,840 You can't find out as to why 245 00:28:57,840 --> 00:28:59,580 you have been held captive? 246 00:28:59,580 --> 00:29:00,960 unless I tell you 247 00:29:00,960 --> 00:29:02,960 Will I tell you or not? 248 00:29:05,340 --> 00:29:07,340 This is not Reddy Naidu's voice! 249 00:29:10,240 --> 00:29:12,620 I know you won't like this new house 250 00:29:12,620 --> 00:29:15,780 None can hear you scream 251 00:29:15,780 --> 00:29:18,360 No one can come here as 252 00:29:18,360 --> 00:29:22,120 you are surrounded by a forest 253 00:29:22,120 --> 00:29:26,100 You will survive as long as you cook and eat 254 00:29:26,100 --> 00:29:29,940 The food stock is meant for a week.. 255 00:29:29,940 --> 00:29:32,820 and next how many days will you live..! 256 00:29:32,820 --> 00:29:36,860 a week ? ten days ? or a month ? 257 00:29:37,240 --> 00:29:44,600 beyond that you can survive on luck alone just luck 258 00:29:44,600 --> 00:29:49,140 The little food gives you a hope to survive 259 00:29:49,140 --> 00:29:55,360 The far away Axe gives you a hope to escape 260 00:29:55,360 --> 00:30:00,260 I know your thoughts of escaping, 261 00:30:00,260 --> 00:30:03,580 but it is impossible 262 00:30:03,580 --> 00:30:07,400 I don't want to kill you at once, 263 00:30:07,400 --> 00:30:12,220 I want you to die knowing you will die 264 00:30:12,220 --> 00:30:17,600 I want you to die with agony, fear and torture 265 00:30:17,600 --> 00:30:23,360 You must die! 266 00:30:25,040 --> 00:30:29,040 You must die! 267 00:30:30,260 --> 00:30:33,440 Anybody there.. 268 00:30:39,180 --> 00:30:43,860 Yesterday, my behaviour didn't surprise me. 269 00:30:43,860 --> 00:30:48,780 It is claustrophobia 270 00:30:48,780 --> 00:30:55,720 When you can't escape from crammed space, 271 00:30:55,720 --> 00:30:59,260 you go mad 272 00:30:59,260 --> 00:31:02,280 I saw those symptoms yesterday 273 00:31:02,280 --> 00:31:08,180 It is not impossible to escape but for that, 274 00:31:08,180 --> 00:31:15,560 I must retain my sanity 275 00:31:15,620 --> 00:31:20,780 I gave a name to the man who kept me here. 276 00:33:19,760 --> 00:33:24,020 Few years ago... 277 00:33:24,280 --> 00:33:25,240 Poorna studios... 278 00:33:25,240 --> 00:33:27,120 Enough man.. 279 00:33:28,200 --> 00:33:30,540 Ready? Ready? 280 00:33:32,280 --> 00:33:33,520 Sir, Do we do the take? 281 00:33:33,520 --> 00:33:34,020 Okay 282 00:33:34,120 --> 00:33:34,620 Okay sir.. 283 00:33:35,120 --> 00:33:36,140 Jameendar vamsham...(movie) 284 00:33:36,200 --> 00:33:38,080 Seen 36.. shot one..take one.. 285 00:33:38,080 --> 00:33:39,220 Action.. 286 00:33:39,220 --> 00:33:42,400 Your father is Palnadu Zamindar 287 00:33:42,400 --> 00:33:46,460 He was god of the villagers 288 00:33:46,460 --> 00:33:55,260 Your uncle, i.e my brother killed him for wealth and property 289 00:33:55,260 --> 00:33:59,120 Mother, Why did you hide this from me all these years? 290 00:33:59,680 --> 00:34:09,000 Your father told me not to reveal the truth till you turn 20. 291 00:34:09,820 --> 00:34:13,980 Now you just turned 20 years old 292 00:34:13,980 --> 00:34:15,340 Mother.. 293 00:34:15,340 --> 00:34:16,120 Son... 294 00:34:16,680 --> 00:34:21,360 I won't sleep till I kill that man 295 00:34:21,360 --> 00:34:25,220 but you have to give me a word 296 00:34:25,220 --> 00:34:27,060 What is it son? 297 00:34:27,060 --> 00:34:31,000 Till then you mustn't wipe the vermillion dot from your forehead 298 00:34:31,000 --> 00:34:31,540 Son! 299 00:34:32,040 --> 00:34:34,040 Mother! 300 00:34:37,020 --> 00:34:37,839 Cut it… 301 00:34:37,839 --> 00:34:40,359 This one scene will be a highlight in the film 302 00:34:40,360 --> 00:34:41,540 Is it good? 303 00:34:41,540 --> 00:34:46,000 Wonderful..you have done a great job..thank you 304 00:34:47,680 --> 00:34:49,420 Sir a small matter. 305 00:34:49,420 --> 00:34:53,500 Bhuma Naidu Studio people wanted me to direct their next film, 306 00:34:53,500 --> 00:34:55,120 but I didn't agree. Guess why? 307 00:34:55,339 --> 00:34:56,299 Why? 308 00:34:56,299 --> 00:35:00,179 I told them without you I will not direct it 309 00:35:00,180 --> 00:35:01,880 Why not? We will do it definitely 310 00:35:01,880 --> 00:35:04,960 Shyam...get those scene papers. 311 00:35:06,760 --> 00:35:09,860 If you listen to the storyline and okay it.. 312 00:35:10,140 --> 00:35:11,700 Who wants to listen to the story? 313 00:35:11,700 --> 00:35:14,960 First tell me how you plan to do my introduction scene. 314 00:35:14,960 --> 00:35:16,200 Okay.. You know right!, 315 00:35:16,200 --> 00:35:20,140 my fans won't keep quiet if my introduction scene is not grand 316 00:35:20,140 --> 00:35:22,960 I know sir. okay sir.. 317 00:35:22,960 --> 00:35:25,820 Look at this sir, it is opening scene .. 318 00:35:25,820 --> 00:35:29,680 The hero will be chasing 100 goons, 319 00:35:29,680 --> 00:35:33,780 and the goons get onto the running train 320 00:35:33,780 --> 00:35:39,480 then our hero will throw a rope and stop the train 321 00:35:39,480 --> 00:35:42,720 Stopping the train is routine, 322 00:35:42,720 --> 00:35:44,540 think of something fresh.. Freshness...! 323 00:35:44,540 --> 00:35:46,620 what about stopping the plane? 324 00:35:46,620 --> 00:35:47,980 A plane? 325 00:35:49,120 --> 00:35:51,080 You didn't like it? 326 00:35:51,080 --> 00:35:54,520 It is a wonderful idea sir 327 00:35:56,040 --> 00:35:58,080 Why are you laughing? 328 00:35:58,660 --> 00:36:00,340 You didn't like it? 329 00:36:00,340 --> 00:36:01,320 Nothing like that 330 00:36:01,320 --> 00:36:02,700 You didn't like my idea? 331 00:36:02,700 --> 00:36:03,880 Nothing like that 332 00:36:03,880 --> 00:36:07,160 You should tell me why you didn't like it? 333 00:36:07,160 --> 00:36:10,560 Sir, stopping the plane is unnatural 334 00:36:12,300 --> 00:36:14,340 Do you know whom you are talking to? 335 00:36:14,640 --> 00:36:15,260 You wait Director 336 00:36:15,660 --> 00:36:16,160 Sir.. 337 00:36:16,660 --> 00:36:18,660 Look, Hero means  one who does something 338 00:36:18,660 --> 00:36:20,160 that an ordinary person cannot do 339 00:36:20,720 --> 00:36:22,240 That even I agree, 340 00:36:22,800 --> 00:36:28,220 but if there is logic and justification, 341 00:36:28,780 --> 00:36:30,500 whatever the hero does. 342 00:36:31,000 --> 00:36:32,080 the audience will agree to 343 00:36:32,500 --> 00:36:34,860 But what we are showing is 344 00:36:36,040 --> 00:36:38,960 a super hero who has no logic 345 00:36:39,280 --> 00:36:39,780 Director.. 346 00:36:40,040 --> 00:36:40,540 Sir.. 347 00:36:40,540 --> 00:36:41,120 New guy? 348 00:36:41,120 --> 00:36:41,780 He's new.. 349 00:36:44,400 --> 00:36:47,620 You go and look at the scene papers 350 00:36:49,700 --> 00:36:51,640 I apologize on his behalf. 351 00:36:52,200 --> 00:36:54,000 He is mad, mad sir 352 00:36:58,080 --> 00:37:00,960 Driver...stop the car.. 353 00:37:01,460 --> 00:37:01,960 Shyam.. 354 00:37:03,740 --> 00:37:06,460 Shyam, from tomorrow onwards you need not 355 00:37:06,460 --> 00:37:08,960 come to the shoot, you can go 356 00:37:42,000 --> 00:37:46,200 Food won't last more than a week 357 00:38:45,580 --> 00:38:47,580 To get out of this tension, 358 00:38:48,220 --> 00:38:49,860 I need to drink a strong coffee 359 00:38:50,540 --> 00:38:55,220 Lot of people hang around my office for roles, 360 00:38:55,940 --> 00:38:58,860 if one of them gets me a coffee now, 361 00:38:59,600 --> 00:39:01,860 he will be my next film's hero 362 00:39:51,420 --> 00:39:54,340 You seem to buying the entire shop 363 00:39:54,560 --> 00:39:56,060 We are getting late for the film, 364 00:39:56,700 --> 00:39:57,580 being a Sanjeevi fan, 365 00:39:58,140 --> 00:40:00,260 it isn't good going late 366 00:40:06,380 --> 00:40:07,080 I can't give you for sure 367 00:40:07,740 --> 00:40:09,880 Please keep it till tomorrow 368 00:40:10,380 --> 00:40:10,880 Sorry 369 00:40:11,100 --> 00:40:14,120 Please sir, try to understand me.. 370 00:40:14,620 --> 00:40:15,120 Sorry. 371 00:40:15,120 --> 00:40:15,780 Please sir.. 372 00:40:19,360 --> 00:40:20,440 Any problem? 373 00:40:21,360 --> 00:40:23,300 She wants me to preserve this 500 rupee note, 374 00:40:23,580 --> 00:40:25,000 she will come and pick it up again., 375 00:40:25,500 --> 00:40:27,020 Cash keeps coming and going 376 00:40:28,280 --> 00:40:30,840 What is the specialty of that note? 377 00:40:31,160 --> 00:40:33,860 Sanjeevi put his autograph on it 378 00:40:34,260 --> 00:40:36,180 Who? Giga Star Sanjeevi? 379 00:40:36,420 --> 00:40:39,040 Yes, we both are his hard core fans 380 00:40:40,300 --> 00:40:41,020 How much is the bill? 381 00:40:41,440 --> 00:40:42,020 Four Hundred 382 00:40:42,800 --> 00:40:48,060 If you don't mind, I will pay, you return it later 383 00:40:48,580 --> 00:40:50,520 Why should you help us? 384 00:40:50,720 --> 00:40:54,740 Helping one another is humanity 385 00:40:56,300 --> 00:40:59,320 Would you help me if I were an old woman? 386 00:41:02,440 --> 00:41:02,940 I won't 387 00:41:05,260 --> 00:41:06,520 I like your honesty, 388 00:41:07,080 --> 00:41:08,780 so I am taking it. 389 00:41:09,380 --> 00:41:11,440 How do I return it? 390 00:41:11,780 --> 00:41:15,680 tomorrow we will meet here at the same time 391 00:41:16,440 --> 00:41:17,680 Okay done. 392 00:41:31,320 --> 00:41:32,240 See you tomorrow.... 393 00:41:37,740 --> 00:41:39,400 I don't think you will get back your money 394 00:42:17,220 --> 00:42:18,100 Good Morning sir 395 00:42:19,340 --> 00:42:20,160 Have you come for them? 396 00:42:21,060 --> 00:42:21,880 They won't come 397 00:42:48,080 --> 00:42:49,160 These walls are built with, 398 00:42:49,240 --> 00:42:51,060 strong bricks by the British 399 00:42:51,980 --> 00:42:54,680 no way to break the walls. 400 00:42:55,180 --> 00:42:56,500 What if I burn the chair? 401 00:42:57,900 --> 00:43:01,420 The chair will burn and the axe will fall, 402 00:43:02,120 --> 00:43:04,580 What if the door too burns with the chair? 403 00:43:05,460 --> 00:43:06,880 The house will be in flames 404 00:43:07,500 --> 00:43:08,600 and so will I 405 00:43:09,980 --> 00:43:12,420 That death is too fearsome. 406 00:43:13,660 --> 00:43:16,820 Every criminal will do something wrong 407 00:43:17,760 --> 00:43:21,240 There will definitely be a way out to escape 408 00:43:22,020 --> 00:43:25,580 I have to live till I find out that way 409 00:43:26,460 --> 00:43:28,320 after I escape 410 00:43:29,860 --> 00:43:32,720 I prepared a list of people to kill 411 00:43:33,960 --> 00:43:37,900 The first one is Mr X, 412 00:43:38,920 --> 00:43:42,140 then the man who built this house, 413 00:43:42,880 --> 00:43:44,920 the man who made the chain, 414 00:43:46,320 --> 00:43:51,440 Those who wrote bad reviews for my films, 415 00:43:53,040 --> 00:43:57,900 Heroes and producers who blamed me, 416 00:43:57,900 --> 00:43:59,500 when the films flopped 417 00:43:59,820 --> 00:44:03,220 those who make untimely calls in train at mid nights 418 00:44:03,860 --> 00:44:08,580 those who honks from behind the car at the traffic signals 419 00:44:09,380 --> 00:44:09,880 and.. 420 00:44:12,600 --> 00:44:13,760 Deliver this order in the noon 421 00:44:13,980 --> 00:44:15,540 to Poorna Studio 422 00:44:24,820 --> 00:44:26,380 Who gave this note? 423 00:44:26,640 --> 00:44:28,060 A lady customer..She just left 424 00:44:28,460 --> 00:44:28,960 Why sir? 425 00:44:43,200 --> 00:44:45,760 You didn't tell us you too are Sanjeevi's fan? 426 00:44:46,000 --> 00:44:47,600 When did he give you an autograph? 427 00:44:55,300 --> 00:44:56,800 Why did you cheat me? 428 00:44:57,160 --> 00:45:00,600 I kept telling her..she didn't listen 429 00:45:01,840 --> 00:45:04,160 She forced me to see Sanjeevi's 430 00:45:04,220 --> 00:45:06,520 film twice on your pretext 431 00:45:06,820 --> 00:45:07,520 What do you do? 432 00:45:07,840 --> 00:45:09,400 I am trying my hand at modeling 433 00:45:10,420 --> 00:45:11,820 You didn't tell me your name? 434 00:45:12,800 --> 00:45:13,520 Sharmila 435 00:45:14,520 --> 00:45:16,640 You too didn't tell me your name? 436 00:45:17,360 --> 00:45:17,940 Shyam 437 00:45:18,200 --> 00:45:19,220 What do you do? 438 00:45:19,640 --> 00:45:21,020 I am a film director.. 439 00:45:21,020 --> 00:45:24,780 Wow, what films did you make? 440 00:45:25,160 --> 00:45:29,340 No no, I am a wannabe director, 441 00:45:29,900 --> 00:45:31,680 Right now I am just an assistant director 442 00:45:32,020 --> 00:45:34,940 Did you work for Giga star Sanjeevi's films? 443 00:45:35,440 --> 00:45:36,200 No.. 444 00:45:37,180 --> 00:45:39,000 Then waste.. 445 00:45:39,780 --> 00:45:41,360 Sharmila.. 446 00:45:44,080 --> 00:45:46,660 when do we meet again? 447 00:45:46,660 --> 00:45:51,060 I and Sharmila met many times, 448 00:45:51,060 --> 00:45:56,520 didn't imagine that she will be the heroine of 449 00:45:56,520 --> 00:45:59,220 my films in the future 450 00:46:02,380 --> 00:46:03,840 Arjun.. 451 00:46:03,840 --> 00:46:04,340 Sir.. 452 00:46:04,340 --> 00:46:06,600 Villain kidnapped the heroine, 453 00:46:06,600 --> 00:46:09,200 you go fight and save her 454 00:46:09,200 --> 00:46:10,320 Okay Sir.. 455 00:46:10,320 --> 00:46:14,220 Shyam, You see the fighting rehearsal, 456 00:46:14,220 --> 00:46:16,640 call me when the shot is ready 457 00:46:18,140 --> 00:46:19,240 Sir.. 458 00:46:19,240 --> 00:46:20,220 Yes.. 459 00:46:20,220 --> 00:46:24,120 If you don't mind I have a suggestion 460 00:46:24,120 --> 00:46:25,040 Sure.. 461 00:46:25,040 --> 00:46:29,280 We have seen hero fighting, and saving the heroine in many films 462 00:46:29,600 --> 00:46:32,560 I know, do you have any better idea! 463 00:46:32,560 --> 00:46:36,780 People's taste changing, especially today's youth 464 00:46:36,780 --> 00:46:42,860 They prefer heroes with brain, not brawn 465 00:46:42,860 --> 00:46:43,460 Means.. 466 00:46:43,460 --> 00:46:44,780 For example, 467 00:46:45,920 --> 00:46:49,300 once the heroine is kidnapped, 468 00:46:49,300 --> 00:46:54,040 hero moves fast, and kidnaps the villain's brother.. 469 00:46:54,040 --> 00:46:56,500 and proposes exchange bargain 470 00:46:56,500 --> 00:47:00,300 Now the villain has no choice, except releasing the heroine 471 00:47:00,880 --> 00:47:04,380 No guns, no blood 472 00:47:07,080 --> 00:47:08,800 Good idea 473 00:47:08,800 --> 00:47:12,080 Rao Gari Abbayi (Movie) seen 45, shot 1, take 1.. 474 00:47:12,080 --> 00:47:14,080 Action.. 475 00:47:14,080 --> 00:47:16,220 Radha.. 476 00:47:19,820 --> 00:47:21,620 Radha.. 477 00:47:21,620 --> 00:47:23,620 Gopi.. 478 00:47:27,420 --> 00:47:29,420 Gopi.. 479 00:47:32,980 --> 00:47:34,980 Gopi.. 480 00:47:44,600 --> 00:47:46,600 Gopi.. 481 00:47:47,800 --> 00:47:48,720 Radha.. 482 00:47:48,720 --> 00:47:50,100 Gopi.. 483 00:47:50,100 --> 00:47:52,100 Radha.. 484 00:47:53,920 --> 00:47:55,420 Cut.. 485 00:48:29,560 --> 00:48:31,060 What you said is right, 486 00:48:31,240 --> 00:48:32,600 the taste of the people has changed, 487 00:48:32,600 --> 00:48:34,600 especially the youth's 488 00:48:34,600 --> 00:48:37,060 Coming to the point.. 489 00:48:37,060 --> 00:48:41,400 We are making a film on our studio banner 490 00:48:41,400 --> 00:48:47,080 Out of two stories, your college story is good, we all liked it. 491 00:48:47,080 --> 00:48:49,020 Get the script ready fast 492 00:48:49,020 --> 00:48:51,680 No one realized that the story, I was writing that day, 493 00:48:51,680 --> 00:48:53,680 would create a trend 494 00:48:56,460 --> 00:48:59,160 Me too... 495 00:49:26,520 --> 00:49:34,200 It is about a student who becomes a power due to student problems 496 00:49:35,300 --> 00:49:37,300 The story is old, 497 00:49:37,300 --> 00:49:41,180 but behind every scene that the hero does, 498 00:49:41,180 --> 00:49:47,480 the logic, the practicality created a shock value 499 00:49:47,480 --> 00:49:51,800 This is perhaps what life changing overnight means 500 00:49:51,800 --> 00:49:52,880 Cheers.. 501 00:49:52,880 --> 00:49:54,100 Cheers.. 502 00:49:55,960 --> 00:49:58,920 What other films are you doing? 503 00:50:00,200 --> 00:50:04,780 Afterwards I made many films irrespective of hits and flops 504 00:50:05,060 --> 00:50:08,660 A new set of audience was formed for me alone.. 505 00:50:08,660 --> 00:50:13,560 but along with that formed a new set of critics 506 00:50:16,760 --> 00:50:17,920 Hello.. 507 00:50:17,920 --> 00:50:18,940 Johnny... 508 00:50:18,940 --> 00:50:23,560 Shyam's phone has been switched off, I had been calling many times 509 00:50:24,520 --> 00:50:25,940 Where did he go? 510 00:50:25,940 --> 00:50:28,020 I am also trying Madam, he is not at home 511 00:50:28,020 --> 00:50:30,220 when he wants to write a new story, 512 00:50:30,220 --> 00:50:31,660 sometimes he goes away without informing 513 00:50:31,660 --> 00:50:32,680 It is common thing for us 514 00:50:32,680 --> 00:50:35,380 In another two weeks, we have a new film opening, 515 00:50:35,380 --> 00:50:37,280 Don't get tense, he will come 516 00:50:37,280 --> 00:50:42,900 Okay call me when he comes 517 00:50:42,900 --> 00:50:45,100 Okay Madam 518 00:51:14,040 --> 00:51:17,240 If you are listening to the tape, 519 00:51:17,240 --> 00:51:20,160 it means you have run out of food 520 00:51:20,160 --> 00:51:25,700 Your end is nearing...you will die here.. 521 00:51:25,700 --> 00:51:30,160 no one will ever know 522 00:51:30,160 --> 00:51:32,100 Good bye.. 523 00:51:32,880 --> 00:51:35,180 This is definitely the work of a psycho 524 00:51:35,180 --> 00:51:41,020 Being a director of crime films, I know such people 525 00:51:41,340 --> 00:51:46,600 I saw such psychos through my research 526 00:51:47,620 --> 00:51:54,180 These people torture others without a reason 527 00:51:54,180 --> 00:52:01,160 They appear to be normal but intelligent 528 00:52:01,160 --> 00:52:08,560 finally did I fell into the hands of one such psycho! 529 00:52:49,920 --> 00:52:56,160 They say every grain of rice has, the name of the person destined to eat it 530 00:52:56,160 --> 00:53:01,900 Is this the last grain on my name? 531 00:55:34,720 --> 00:55:35,760 Who are you ? 532 00:55:35,760 --> 00:55:36,420 Police.. 533 00:55:36,420 --> 00:55:37,780 what do you want? 534 00:55:37,780 --> 00:55:40,340 where did you keep Shyam Gopal Varma, after kidnap? 535 00:55:40,340 --> 00:55:42,100 I don't understand what you are saying! 536 00:55:42,100 --> 00:55:43,440 Can't understand! 537 00:55:43,880 --> 00:55:45,680 Where is Shyam Gopal Varma? 538 00:55:45,680 --> 00:55:47,820 Shyam...Gopal...Varma? 539 00:55:47,820 --> 00:55:49,000 Who is he? 540 00:55:49,940 --> 00:55:52,420 You don't know? 541 00:55:52,420 --> 00:55:55,589 Two weeks back you purchased Chloroform 542 00:55:55,589 --> 00:55:57,620 from the compounder..why? 543 00:56:01,080 --> 00:56:02,700 I don't know 544 00:56:02,700 --> 00:56:04,654 Why did you take the white ambassador on rent 545 00:56:04,654 --> 00:56:06,000 and go to the Srisailam forest? 546 00:56:08,840 --> 00:56:10,920 I don't know 547 00:56:11,180 --> 00:56:11,680 Tell.. 548 00:56:11,940 --> 00:56:15,020 In the middle of the journey you stopped for refuel 549 00:56:15,020 --> 00:56:19,440 bunk guy saw a leg jutting out of the car trunk! 550 00:56:22,800 --> 00:56:23,920 Whose leg was it? 551 00:56:24,980 --> 00:56:27,120 I don't know 552 00:56:27,120 --> 00:56:30,140 the bullet will pierce you head, 553 00:56:30,140 --> 00:56:31,080 tell me the truth 554 00:56:31,080 --> 00:56:32,480 I will tell...I will tell 555 00:57:04,320 --> 00:57:06,800 Mr. Shyam, Mr Shyam 556 00:57:06,800 --> 00:57:08,740 this is Police 557 00:57:09,080 --> 00:57:11,080 Water.. 558 00:57:11,080 --> 00:57:12,880 Water.. 559 00:57:15,320 --> 00:57:17,320 Are you okay? 560 00:57:21,820 --> 00:57:23,680 Mr Shyam 561 01:02:30,440 --> 01:02:31,460 Shyam 562 01:02:32,220 --> 01:02:34,180 Shyam, where are you? 563 01:02:34,780 --> 01:02:36,540 After two Weeks... 564 01:02:53,920 --> 01:02:56,880 You are much better now 565 01:02:57,420 --> 01:02:59,420 Thank you Sharmila 566 01:02:59,760 --> 01:03:03,820 It is better if you give a police report 567 01:03:03,820 --> 01:03:06,660 On whom do I file a complaint? 568 01:03:06,660 --> 01:03:09,280 If I do... 569 01:03:10,140 --> 01:03:19,660 The media will paint it as the publicity stunt, like the way I usually do 570 01:03:19,660 --> 01:03:22,400 What if he plans something else? 571 01:03:22,400 --> 01:03:27,600 Don't worry..I increased the security 572 01:03:29,040 --> 01:03:30,560 Okay, 573 01:03:31,640 --> 01:03:33,640 see you 574 01:03:39,740 --> 01:03:40,720 Take care 575 01:03:40,720 --> 01:03:41,840 Thank You 576 01:03:53,100 --> 01:03:55,600 I lied to Sharmila 577 01:03:56,040 --> 01:04:01,180 Only I know why I haven't filed a police report 578 01:04:01,500 --> 01:04:05,660 I want to catch him and torture him 579 01:04:05,660 --> 01:04:09,660 but how do I find him? 580 01:04:10,220 --> 01:04:11,640 How ? 581 01:04:17,960 --> 01:04:19,720 What are you looking at sir? 582 01:04:19,720 --> 01:04:20,820 Ants... 583 01:04:20,820 --> 01:04:23,100 Why are you looking at ant's sir? 584 01:04:29,800 --> 01:04:31,060 tell me something 585 01:04:31,060 --> 01:04:31,560 Ask sir 586 01:04:33,680 --> 01:04:38,460 Are ants vengeful? 587 01:04:38,500 --> 01:04:43,660 Don't know, but how will we know? 588 01:04:45,180 --> 01:04:48,340 If you think, you will know 589 01:04:49,980 --> 01:04:53,800 All the ants work hard and hoard their food 590 01:04:53,800 --> 01:04:57,480 in the ant hill except one 591 01:04:58,260 --> 01:05:00,960 Do you know its name? 592 01:05:01,200 --> 01:05:02,320 No sir 593 01:05:02,320 --> 01:05:05,600 It is the Queen Ant 594 01:05:06,380 --> 01:05:16,180 What do you think of the Queen Ant, that sits on the chair and orders? 595 01:05:16,180 --> 01:05:17,600 I don't know sir 596 01:05:17,600 --> 01:05:24,940 To me this Queen Ant is, like a gangster, a mafia don 597 01:05:27,500 --> 01:05:31,680 Wherever there is a gangster ant, 598 01:05:31,680 --> 01:05:39,580 you will find another gangster ant pitted against it 599 01:05:39,580 --> 01:05:45,080 There will be struggle for supremacy, 600 01:05:45,080 --> 01:05:52,840 So, ants too have rivalries and revenge. 601 01:05:58,160 --> 01:06:00,020 Welcome to Maya TV 602 01:06:00,020 --> 01:06:02,840 Do ants also have rivalries and are they vengeful like human beings? 603 01:06:02,840 --> 01:06:06,200 Yes ..says eminent director Shyam Gopal Varma, 604 01:06:06,200 --> 01:06:08,600 The man who made many gangster movies.. 605 01:06:08,600 --> 01:06:13,640 now tweeted that he will soon make a gangster movie on the ants 606 01:06:13,640 --> 01:06:16,120 Ant - The Don is the title of the movie and, 607 01:06:16,120 --> 01:06:21,600 It will be made with 3D animation and aided by Hollywood technology 608 01:06:21,600 --> 01:06:27,080 This has stirred a controversy, 609 01:06:27,080 --> 01:06:31,600 stay glued to Maya TV for a debate on this. 610 01:06:59,480 --> 01:07:02,020 It’s me, Reddy Naidu 611 01:07:02,020 --> 01:07:05,420 In another hour, I will be in your farm house 612 01:07:05,420 --> 01:07:09,120 Are you coming after the party or what? Please come early 613 01:07:49,860 --> 01:07:53,120 just minor injuries, 614 01:07:53,540 --> 01:07:57,000 Your bodyguard needs a month's rest 615 01:07:57,880 --> 01:07:59,280 Thank You doctor 616 01:08:07,900 --> 01:08:10,580 Sir, I am calling from the car servicing centre 617 01:08:11,020 --> 01:08:12,740 Break wires got cut, so the brakes failed 618 01:08:12,740 --> 01:08:16,540 It appears as if someone cut it deliberately 619 01:08:16,880 --> 01:08:18,820 It will take time to get it repaired, 620 01:08:18,820 --> 01:08:20,600 once it is done will call you. 621 01:08:29,600 --> 01:08:33,720 No doubt, this is Mr X's doing 622 01:08:34,120 --> 01:08:36,999 Before he makes another attempt, 623 01:08:36,999 --> 01:08:38,499 I should catch him 624 01:08:38,499 --> 01:08:42,239 He has an advantage over me 625 01:08:42,240 --> 01:08:48,400 he knows me but I don't know him 626 01:08:48,820 --> 01:08:55,600 Wish I had a clue.. Just one clue.. 627 01:09:08,840 --> 01:09:13,900 (voice) You can never find out who I am 628 01:09:41,480 --> 01:09:41,980 Yes.. 629 01:09:43,560 --> 01:09:44,660 CBI.. 630 01:09:45,879 --> 01:09:48,459 What can I do for you sir? 631 01:09:48,459 --> 01:09:49,499 please sit down 632 01:09:54,980 --> 01:09:59,600 Can you tell me who purchased this tape and when? 633 01:09:59,660 --> 01:10:00,520 There is a chance 634 01:10:00,520 --> 01:10:02,840 Behind every tape, there is a number, 635 01:10:02,840 --> 01:10:04,480 which we call serial number 636 01:10:04,480 --> 01:10:10,620 Is there a way to find out the customer's name and address? 637 01:10:10,620 --> 01:10:13,320 I can't say till I see the serial number 638 01:10:13,320 --> 01:10:15,000 Can you give me the tape recorder please 639 01:10:19,980 --> 01:10:24,000 Dr. B Prathap Shankar Reddy is the customer's name 640 01:10:24,000 --> 01:10:27,200 he bought it ten years back in Hyderabad 641 01:10:28,340 --> 01:10:29,760 Phone number and address? 642 01:10:29,760 --> 01:10:32,300 Sorry sir, I have no details 643 01:10:32,300 --> 01:10:33,660 Thank You.. 644 01:10:41,440 --> 01:10:43,920 Hello Shyam, after a long time! 645 01:10:43,920 --> 01:10:45,160 I need a favour 646 01:10:45,160 --> 01:10:46,480 Tell me please 647 01:10:46,740 --> 01:10:50,140 Before beginning the practice doesn't every doctor 648 01:10:50,145 --> 01:10:52,740 registers himself in the medical council? 649 01:10:52,740 --> 01:10:53,560 Yes.. 650 01:10:53,560 --> 01:10:57,460 I want to know something about Dr.B Prathap Reddy 651 01:10:57,460 --> 01:10:58,760 urgent.. 652 01:10:59,280 --> 01:11:00,200 Okay sure.. 653 01:11:01,020 --> 01:11:05,980 It won't take much time, all names are computerized 654 01:11:05,980 --> 01:11:07,260 Thank you 655 01:11:16,120 --> 01:11:21,360 Shyam..Dr. B.Prathap Reddy registered 19 years back 656 01:11:21,360 --> 01:11:24,060 Luckily, he is the only doctor with that name 657 01:11:24,060 --> 01:11:26,920 The address mentioned is in Kurnool town, 658 01:11:26,920 --> 01:11:28,560 will you note it down? 659 01:11:32,220 --> 01:11:34,220 Me..Reddy Naidu 660 01:11:34,220 --> 01:11:36,200 Reddy Naidu, sorry.. 661 01:11:36,200 --> 01:11:37,540 I couldn't come to your party 662 01:11:37,540 --> 01:11:39,020 It is okay 663 01:11:39,020 --> 01:11:40,460 I need a small help 664 01:11:40,460 --> 01:11:42,000 Tell me.. what do you want? 665 01:11:42,000 --> 01:11:46,400 I need your car and guest house for a few days 666 01:11:48,040 --> 01:11:52,420 You can use it as long as you want 667 01:11:52,420 --> 01:11:53,980 I am sending the car.. 668 01:11:53,980 --> 01:11:56,160 and will phone the guest house watchman, You can go.. 669 01:11:56,160 --> 01:11:56,660 Thank You.. 670 01:11:59,980 --> 01:12:01,780 Who is this Dr Prathap Reddy? 671 01:12:01,800 --> 01:12:03,680 Why does he want to kill me? 672 01:12:03,680 --> 01:12:07,540 The tape must have been bought by Prathap Reddy, 673 01:12:07,540 --> 01:12:11,020 but it must have changed hands in the ten years 674 01:12:11,020 --> 01:12:14,060 There is no guarantee that he did it but, 675 01:12:14,060 --> 01:12:18,360 this mystery will remain till I catch him 676 01:12:21,100 --> 01:12:22,380 Tell me.. 677 01:12:22,380 --> 01:12:26,540 Dr Prathap and my Brother were class mates 678 01:12:26,540 --> 01:12:31,180 It has been nearly twenty years since they last met 679 01:12:31,180 --> 01:12:37,820 My brother requested me to get hold of Dr Prathap Reddy's address 680 01:12:37,820 --> 01:12:41,280 He had a clinic here and was here with his family 681 01:12:41,280 --> 01:12:41,780 Now.. 682 01:12:42,380 --> 01:12:44,780 I saw you somewhere... 683 01:12:44,780 --> 01:12:46,140 Where is he now? 684 01:12:46,140 --> 01:12:47,620 He was here for 3 years 685 01:12:47,620 --> 01:12:49,580 and I remember him going to Hyderabad 686 01:12:49,580 --> 01:12:52,500 Did he give you his Hyderabad address? 687 01:12:52,500 --> 01:12:55,320 No, but I saw you somewhere... 688 01:12:55,320 --> 01:12:58,080 in the television I guess 689 01:12:58,080 --> 01:13:00,000 Do you remember his village's name? 690 01:13:00,000 --> 01:13:00,800 No 691 01:13:00,800 --> 01:13:03,960 His wife's name? 692 01:13:03,960 --> 01:13:08,300 No but I remember the name of her village 693 01:13:08,300 --> 01:13:09,660 Which one? 694 01:13:09,660 --> 01:13:12,840 Thikkapalem village near Tirupati, 695 01:13:12,840 --> 01:13:16,060 Could remember it as the name was funny 696 01:13:16,060 --> 01:13:20,000 Thikkapalem..thank you 697 01:13:20,000 --> 01:13:23,180 Really..I saw you somewhere 698 01:13:24,320 --> 01:13:32,500 Aren't you the anchor of the TV crime watch programme? 699 01:13:35,260 --> 01:13:37,780 That is my memory 700 01:13:38,940 --> 01:13:41,180 I can discover anything, 701 01:13:41,180 --> 01:13:43,160 I am a Telugu Columbus.. 702 01:13:44,520 --> 01:13:45,660 where are my glasses? 703 01:13:54,960 --> 01:13:57,320 I am Dr. Prathap's friend.. 704 01:13:57,840 --> 01:13:59,900 can I know where he is? 705 01:13:59,900 --> 01:14:03,580 After Lakshmi died, we have no relations 706 01:14:03,580 --> 01:14:04,340 Lakshmi...! 707 01:14:04,340 --> 01:14:06,480 Lakshmi is Prathap's wife, my sister 708 01:14:06,480 --> 01:14:09,520 His family was going to Tirupati 709 01:14:09,520 --> 01:14:12,060 and they met with an accident on the hill road 710 01:14:12,060 --> 01:14:14,820 Prathap survived, 711 01:14:15,200 --> 01:14:17,200 but Lakshmi.. 712 01:14:20,080 --> 01:14:21,660 I am sorry.. 713 01:14:26,040 --> 01:14:28,640 Do you know where Prathap Reddy is now? 714 01:14:28,640 --> 01:14:30,140 After Lakshmi died, 715 01:14:30,140 --> 01:14:31,980 he severed relations with us completely, 716 01:14:31,980 --> 01:14:34,940 heard he settled in America 717 01:14:34,940 --> 01:14:36,000 In America? 718 01:14:36,000 --> 01:14:37,200 Do you know the address? 719 01:14:37,200 --> 01:14:42,080 No, his native place is, Rudravaram village in Anantpuram 720 01:14:42,080 --> 01:14:43,880 You can find out if you go there 721 01:14:43,880 --> 01:14:47,800 Thank You, you helped me a lot 722 01:14:50,480 --> 01:14:53,600 Got to know many things about Prathap, 723 01:14:53,600 --> 01:14:57,540 all I need to know is his address 724 01:15:04,560 --> 01:15:07,220 Are you Dr Prathap's friend? 725 01:15:07,220 --> 01:15:10,540 Yes, where is Prathap now? 726 01:15:10,540 --> 01:15:13,460 He settled in America, he came here recently 727 01:15:13,920 --> 01:15:16,180 Something devastating happened 728 01:15:16,180 --> 01:15:17,480 What happened? 729 01:15:17,480 --> 01:15:19,800 They killed both of Prathap Reddy's brothers 730 01:15:19,800 --> 01:15:20,300 What? 731 01:15:22,600 --> 01:15:23,380 Who? 732 01:15:23,660 --> 01:15:25,320 Faction fights in the village 733 01:15:28,080 --> 01:15:31,980 Family should be knowing his address! 734 01:15:31,980 --> 01:15:34,560 Except for those two brothers, Prathap has none in the family 735 01:15:34,560 --> 01:15:39,580 After they died, he sold his house and left 736 01:15:40,060 --> 01:15:42,600 Thanks, I must take leave now 737 01:15:42,700 --> 01:15:44,480 Eat some food... 738 01:15:44,600 --> 01:15:48,600 I have urgent work, must go 739 01:15:48,740 --> 01:15:49,660 Okay.. 740 01:15:52,260 --> 01:15:57,600 It is not difficult to find the address in America with my network 741 01:15:57,600 --> 01:16:03,420 Till I meet him I won't know who kidnapped me 742 01:16:15,240 --> 01:16:17,933 Hello Sir, you have a meeting with distributors today 743 01:16:17,933 --> 01:16:19,020 are you coming right? 744 01:16:19,020 --> 01:16:19,620 I will be there 745 01:16:20,280 --> 01:16:20,920 Okay sir.. 746 01:18:33,920 --> 01:18:34,520 Yes sir, 747 01:18:34,520 --> 01:18:37,800 Dr..Prathap Reddy..! 748 01:18:37,800 --> 01:18:38,440 One Second sir.. 749 01:18:41,500 --> 01:18:43,780 he checked in room number 514 750 01:18:43,780 --> 01:18:45,780 5..1..4 751 01:19:24,600 --> 01:19:26,460 The set up for item song is ready.. 752 01:19:26,460 --> 01:19:27,880 waiting for you sir 753 01:19:27,880 --> 01:19:30,780 Johnny..I can't come.. 754 01:19:31,300 --> 01:19:32,460 you do it 755 01:19:32,460 --> 01:19:32,960 Okay sir.. 756 01:19:35,360 --> 01:19:38,500 you too want to direct! go idiot 757 01:19:40,480 --> 01:19:41,280 All ready? 758 01:19:42,220 --> 01:19:42,720 Action! 759 01:20:22,160 --> 01:20:24,360 Have Cocacola 760 01:20:26,000 --> 01:20:29,000 mix with a Rum 761 01:20:29,000 --> 01:20:30,360 Joy to eyes 762 01:20:30,360 --> 01:20:32,980 seductive for taste 763 01:20:32,980 --> 01:20:35,300 stir and enjoy 764 01:20:36,960 --> 01:20:39,140 Have Cocacola 765 01:20:40,160 --> 01:20:43,120 mix with a Rum 766 01:20:44,000 --> 01:20:46,120 Joy to eyes 767 01:20:46,180 --> 01:20:48,200 seductive for taste 768 01:20:48,200 --> 01:20:50,720 stir and enjoy 769 01:20:51,320 --> 01:20:54,360 Have Cocacola... 770 01:21:23,060 --> 01:21:26,720 Have this for peace of mind 771 01:21:27,140 --> 01:21:30,020 I too will be with you 772 01:21:37,860 --> 01:21:40,820 Both give a high 773 01:21:40,820 --> 01:21:44,160 night is a pleasure 774 01:21:45,320 --> 01:21:46,060 Hey man 775 01:21:46,060 --> 01:21:47,140 get sum courage 776 01:21:47,140 --> 01:21:48,320 No fun in half bravery 777 01:21:48,320 --> 01:21:50,940 come on.. 778 01:21:51,960 --> 01:21:53,440 Have Cocacola 779 01:21:54,560 --> 01:21:58,740 mix with a Rum 780 01:21:59,180 --> 01:22:00,340 Joy to eyes 781 01:22:00,520 --> 01:22:02,640 seductive for taste 782 01:22:02,640 --> 01:22:05,660 stir and enjoy 783 01:22:06,340 --> 01:22:10,060 Have Cocacola... 784 01:22:37,880 --> 01:22:41,000 Attractive beauty, 785 01:22:41,280 --> 01:22:43,980 strikingly hot… 786 01:22:52,560 --> 01:22:55,860 I will be a company 787 01:22:55,860 --> 01:22:59,860 will share joy with you 788 01:22:59,860 --> 01:23:01,140 it will be delight 789 01:23:01,140 --> 01:23:03,140 this bliss is fun 790 01:23:03,180 --> 01:23:05,180 this will remind a ghazal 791 01:23:06,380 --> 01:23:09,380 Have Cocacola 792 01:23:10,020 --> 01:23:12,720 mix with a Rum 793 01:23:13,620 --> 01:23:15,540 Joy to eyes 794 01:23:15,540 --> 01:23:17,720 seductive for taste 795 01:23:17,720 --> 01:23:21,160 stir and enjoy 796 01:23:21,220 --> 01:23:24,560 Have Cocacola... 797 01:23:48,520 --> 01:23:50,180 Good evening sir.. 798 01:23:50,180 --> 01:23:51,800 this is House Keeping 799 01:23:51,800 --> 01:23:54,680 I suspect there is leakage in your bathroom 800 01:23:54,680 --> 01:23:56,840 If you don't mind.. 801 01:23:56,840 --> 01:23:59,860 I want to send my staff.. 802 01:23:59,860 --> 01:24:01,720 thank you... thank you sir.. 803 01:24:01,720 --> 01:24:03,260 Thank you. 804 01:24:31,680 --> 01:24:32,940 Come in... 805 01:25:39,340 --> 01:25:40,440 Dr Prathap.. 806 01:25:50,480 --> 01:25:51,700 You.. 807 01:25:58,080 --> 01:25:59,600 Hello Mr Shyam 808 01:26:01,780 --> 01:26:03,320 Why did you do all this? 809 01:26:03,320 --> 01:26:04,340 you.. 810 01:26:04,340 --> 01:26:05,660 You are the reason for it 811 01:26:05,660 --> 01:26:06,320 Me? 812 01:26:06,960 --> 01:26:10,340 You are the reason for the death of both my brothers 813 01:26:11,860 --> 01:26:12,720 What did I do? 814 01:26:12,720 --> 01:26:14,960 Since generations our villages in Rayalseema, 815 01:26:14,960 --> 01:26:18,260 has become a prey to faction feuds 816 01:26:18,260 --> 01:26:21,220 There is a widow in every household 817 01:26:21,380 --> 01:26:24,800 With time even we changed 818 01:26:24,800 --> 01:26:27,820 I became a doctor and have settled in America 819 01:26:27,820 --> 01:26:30,620 Both my brothers were into farming.. 820 01:26:31,260 --> 01:26:35,760 for some time our village was peaceful without any killings.. 821 01:26:36,440 --> 01:26:40,200 we have sensational director Shyam Gopal Varma 822 01:26:40,200 --> 01:26:42,800 on the occasion of the release of his film 'Blood for Blood' 823 01:26:42,800 --> 01:26:44,000 Let's have chit chat 824 01:26:44,640 --> 01:26:49,016 Why did you feel like making a film on the life histories 825 01:26:49,016 --> 01:26:50,840 of two factionists in Seema? 826 01:26:51,880 --> 01:26:56,580 I always connect with revenge, violence, 827 01:26:56,800 --> 01:27:02,140 their history laced with blood interested me 828 01:27:02,420 --> 01:27:06,840 But my story is fiction 829 01:27:07,040 --> 01:27:11,020 On one side you say it's their life history and on the other you say it is fiction 830 01:27:11,020 --> 01:27:12,720 Why the double standards? 831 01:27:12,720 --> 01:27:15,560 Isn't all this for sensation and publicity? 832 01:27:15,560 --> 01:27:20,260 How many times do I tell that, all of this is for publicity? 833 01:27:20,260 --> 01:27:26,180 At a time when people have forgotten the past and Seema is peaceful, 834 01:27:26,180 --> 01:27:30,020 your film has surfaced all the wounds 835 01:27:30,020 --> 01:27:33,900 I have the right to make a film as I wish, 836 01:27:33,900 --> 01:27:37,120 See it if you want otherwise don't 837 01:27:37,120 --> 01:27:39,360 With rights also comes a responsibility 838 01:27:39,360 --> 01:27:41,960 Don't you have a responsibility towards the society! 839 01:27:41,960 --> 01:27:42,460 No.. 840 01:27:43,700 --> 01:27:48,220 I don't care what happens to the world 841 01:27:50,000 --> 01:27:52,560 The situation between the two groups in Seema is tense 842 01:27:52,560 --> 01:27:54,400 if the situation goes out of control 843 01:27:54,400 --> 01:27:57,060 Shyam Gopal Varma makes it clear, he has no role in it 844 01:28:35,320 --> 01:28:36,200 Nagi Reddy.. 845 01:28:36,200 --> 01:28:36,700 Sir. 846 01:28:36,700 --> 01:28:38,360 take the gun 847 01:28:56,560 --> 01:28:58,740 Subba Reddy you escape.. 848 01:28:58,740 --> 01:29:00,120 I will handle them 849 01:29:00,120 --> 01:29:00,860 No brother, 850 01:29:00,860 --> 01:29:02,200 I will be with you 851 01:29:02,200 --> 01:29:05,680 To take revenge at least you should be alive.. 852 01:29:05,680 --> 01:29:07,600 go..go 853 01:29:08,200 --> 01:29:09,080 go.. 854 01:29:50,380 --> 01:29:51,380 Kesav Reddy... 855 01:29:51,380 --> 01:29:54,540 watch how we killed your uncle.. 856 01:29:54,860 --> 01:29:56,560 watch properly 857 01:30:10,620 --> 01:30:16,080 When we killed your uncle, you did nothing? 858 01:30:19,340 --> 01:30:21,980 Kill him...kill him 859 01:30:27,360 --> 01:30:30,820 these people are cowards 860 01:30:38,580 --> 01:30:40,060 Brother, brother.. 861 01:30:48,040 --> 01:30:49,980 Linga Reddy..stop the projector 862 01:30:52,600 --> 01:30:55,520 They killed our Kesav Reddy 863 01:30:55,520 --> 01:30:58,680 Brother..here take this knife 864 01:31:37,140 --> 01:31:38,752 yesterday, while watching 'Blood for Blood' movie 865 01:31:38,760 --> 01:31:41,600 fight between two groups in Rudravaram Talkies 866 01:31:41,600 --> 01:31:46,220 turned violent and a few were killed 867 01:31:46,500 --> 01:31:48,300 and the fights are continuing.. 868 01:32:05,760 --> 01:32:06,380 Narayan Reddy.. 869 01:32:06,380 --> 01:32:08,160 What is it Shiva Reddy? 870 01:32:08,160 --> 01:32:11,820 Those men are coming to kill you, it is risky to stay here 871 01:32:12,160 --> 01:32:14,600 I made an arrangement in the field tonight 872 01:32:14,600 --> 01:32:16,780 Hundred men will be guarding you 873 01:32:16,780 --> 01:32:17,520 come let us go.. 874 01:32:17,520 --> 01:32:19,240 Are we cowards to run away? 875 01:32:19,240 --> 01:32:21,000 Let them come, we will kill them 876 01:32:21,000 --> 01:32:22,480 You shut up 877 01:32:22,480 --> 01:32:25,760 Who are you to tell us whether to kill or not? 878 01:32:25,760 --> 01:32:28,680 You are a labourer and be like one 879 01:32:29,140 --> 01:32:30,900 Narayan Reddy.. 880 01:32:30,900 --> 01:32:33,300 listen to me for this one time 881 01:32:33,300 --> 01:32:35,560 let us go 882 01:32:54,440 --> 01:32:55,780 Get down and see 883 01:32:59,420 --> 01:33:01,480 Shiva Reddy..what happened? 884 01:33:12,380 --> 01:33:14,500 Brother, brother.. 885 01:33:19,860 --> 01:33:20,420 Because of you, 886 01:33:20,420 --> 01:33:25,140 my brothers...Kesav Reddy and Narayan Reddy lost their lives 887 01:33:26,040 --> 01:33:29,360 Lot more died 888 01:33:29,360 --> 01:33:35,660 More than factionists, people like you are very dangerous 889 01:33:36,220 --> 01:33:38,500 You guys don't deserve to live 890 01:33:38,500 --> 01:33:39,440 Room Service sir.. 891 01:33:43,960 --> 01:33:45,560 I don't need room service 892 01:33:46,780 --> 01:33:54,800 We should kill people like you, who make money by making faction feud films 893 01:33:55,180 --> 01:33:57,660 You guys don't deserve to live 894 01:33:57,660 --> 01:34:00,420 You escaped twice, 895 01:34:00,420 --> 01:34:02,260 let us see if you are third time lucky 896 01:34:02,260 --> 01:34:03,080 Think once, 897 01:34:03,640 --> 01:34:07,080 you want to kill me and go to jail 898 01:34:07,080 --> 01:34:10,540 I am not such a fool 899 01:34:10,540 --> 01:34:14,060 I will kill you with your pistol and throw you in your house 900 01:34:15,000 --> 01:34:18,160 Police will think that you committed suicide 901 01:34:29,320 --> 01:34:33,400 I wanted to meet you and find out as to who kidnapped me 902 01:34:34,920 --> 01:34:40,880 But i didn't know you are the one vengeful 903 01:34:41,420 --> 01:34:44,560 it is dangerous to keep you alive.. 904 01:34:44,560 --> 01:34:45,060 move.. 905 01:34:47,040 --> 01:34:49,060 move into the bathroom 906 01:35:04,700 --> 01:35:06,660 Take of your clothes 907 01:35:08,900 --> 01:35:12,420 Come on...do what i say ? 908 01:35:29,980 --> 01:35:30,860 Lie down in the tub 909 01:35:32,820 --> 01:35:34,820 Lie down in the tub 910 01:36:06,320 --> 01:36:08,160 Dr. Prathap, 911 01:36:08,160 --> 01:36:12,700 If I throw this in the water, you will die of electric shock 912 01:36:12,700 --> 01:36:16,080 people will think you slipped and fell 913 01:36:16,080 --> 01:36:20,480 Do you believe in God! 914 01:36:22,920 --> 01:36:25,260 make your last wish. 915 01:36:28,860 --> 01:36:29,360 make your last wish 916 01:36:29,360 --> 01:36:30,540 You are a smart man, 917 01:36:30,880 --> 01:36:33,320 no one will get into the tub with clothes 918 01:37:05,420 --> 01:37:06,300 Doctor.. 919 01:37:12,220 --> 01:37:15,060 Please do it quickly, 920 01:37:15,060 --> 01:37:17,060 I can't take the suspense 921 01:37:26,780 --> 01:37:28,380 I can't kill you 922 01:37:29,080 --> 01:37:31,000 I can never kill anyone 923 01:37:32,180 --> 01:37:34,520 Films are different from life 924 01:37:34,900 --> 01:37:38,780 I made a movie of the story I liked 925 01:37:38,780 --> 01:37:40,700 You took it personally 926 01:37:40,700 --> 01:37:42,900 for the loss you faced.. 927 01:37:42,900 --> 01:37:45,260 you held me captive and tortured me 928 01:37:45,260 --> 01:37:49,320 The torture I went through in the forest for 20 days.. 929 01:37:49,320 --> 01:37:53,500 you went through in these two minutes 930 01:37:53,500 --> 01:37:55,360 That settles the score 931 01:37:59,320 --> 01:38:02,140 Now your life is yours 932 01:38:02,580 --> 01:38:05,380 and my life is mine 933 01:38:05,380 --> 01:38:07,040 Okay..! 934 01:38:18,100 --> 01:38:20,100 Do you mean it? 935 01:38:21,260 --> 01:38:22,060 Yes.. 936 01:38:22,240 --> 01:38:22,740 Good bye 937 01:38:40,040 --> 01:38:43,080 I've never been so happy 938 01:38:44,180 --> 01:38:48,460 I showed so many murders on screen 939 01:38:48,460 --> 01:38:52,460 but in life I couldn't do even one 940 01:38:53,060 --> 01:38:54,020 Because.. 941 01:38:55,440 --> 01:38:57,440 despite all my statements.. 942 01:38:57,740 --> 01:39:00,120 I am a human too 943 01:39:07,560 --> 01:39:08,320 Shyam.. 944 01:39:09,740 --> 01:39:18,620 I ..have been waiting to tell you.. 945 01:39:25,800 --> 01:39:28,260 I am Reddy Naidu 946 01:39:28,260 --> 01:39:32,880 Thanks to your film "The Ghost In The Bungalow", 947 01:39:32,880 --> 01:39:35,140 I sold my house in Jubilee Hills 948 01:39:35,140 --> 01:39:38,100 It is okay, I have many more bungalows 949 01:39:38,100 --> 01:39:39,460 By the way, 950 01:39:39,640 --> 01:39:41,440 when is our new film coming out? 951 01:39:43,040 --> 01:39:44,500 Tell.. 952 01:39:52,620 --> 01:40:00,440 I called you here to announce my new film 953 01:40:00,440 --> 01:40:03,475 You made films based on some people's life history 954 01:40:03,475 --> 01:40:07,360 How will you react if someone were to make a film on your life? 955 01:40:07,520 --> 01:40:08,740 Why somebody? 956 01:40:09,940 --> 01:40:12,320 I will make a movie on myself 957 01:40:12,320 --> 01:40:15,260 What ? You are making a movie on yourself? 958 01:40:15,260 --> 01:40:15,760 Yes 959 01:40:16,340 --> 01:40:19,000 What is the thrill if someone else makes it? 960 01:40:19,000 --> 01:40:21,400 What are you planning to name it? 961 01:40:23,040 --> 01:40:25,120 A Shyam Gopal Varma Film 962 01:40:25,120 --> 01:40:26,920 I ask movie name! 963 01:40:26,920 --> 01:40:28,280 That is movie name.. 964 01:40:28,280 --> 01:40:30,200 A Shyam Gopal Varma Film 965 01:40:30,200 --> 01:40:32,000 Will you direct it? 966 01:40:32,620 --> 01:40:35,620 Planning to give an opportunity to a new director 967 01:40:35,620 --> 01:40:36,360 Who? 968 01:40:36,960 --> 01:40:38,400 It can be anyone 969 01:40:44,040 --> 01:40:45,180 Excuse me.. 970 01:40:45,180 --> 01:40:46,260 You.. 971 01:40:46,920 --> 01:40:49,120 Will you direct this film? 972 01:40:50,140 --> 01:40:50,740 What? 973 01:40:56,580 --> 00:00:07,600 A Shyam Gopal Varma Film 60804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.