Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,000 --> 00:00:54,500
My life…
2
00:00:56,080 --> 00:00:57,880
I wanted to live according to my will and wish...
3
00:00:59,960 --> 00:01:00,960
and I lived that way
4
00:01:01,740 --> 00:01:02,540
till the other day
5
00:01:05,140 --> 00:01:06,580
Cinema is my love
6
00:01:07,540 --> 00:01:08,860
Cinema is my world
7
00:01:09,860 --> 00:01:12,540
I think about it 24 hours
8
00:01:13,620 --> 00:01:14,400
But I never thought ...
9
00:01:14,900 --> 00:01:16,380
cinema would land me...
10
00:01:17,280 --> 00:01:20,020
in a precarious situation
11
00:02:01,660 --> 00:02:02,340
Cut..
12
00:02:03,440 --> 00:02:04,860
Okay..
13
00:02:15,980 --> 00:02:19,300
A Shyam Gopal Varma Film
14
00:02:20,980 --> 00:02:25,800
SHAFI (National School of Drama)
15
00:02:27,140 --> 00:02:29,120
Introducing ZOYA KHAN
16
00:03:21,020 --> 00:03:24,160
Fear in every moment
17
00:03:25,380 --> 00:03:27,700
Hungry for blood
18
00:03:28,740 --> 00:03:31,720
Fear in every moment
19
00:03:32,440 --> 00:03:35,680
Hungry for blood
20
00:03:36,280 --> 00:03:37,400
Revenge Revenge Revenge
21
00:03:37,980 --> 00:03:39,560
Hunt Hunt Hunt
22
00:03:40,040 --> 00:03:41,500
Revenge Revenge Revenge
23
00:03:41,940 --> 00:03:43,780
Hunt Hunt Hunt
24
00:04:48,620 --> 00:04:52,120
Bloodshed since generations
25
00:04:52,480 --> 00:04:55,740
Revenge is the only desire
26
00:04:56,160 --> 00:04:59,840
Bloodshed since generations
27
00:05:00,080 --> 00:05:03,500
Revenge is the only desire
28
00:05:03,920 --> 00:05:05,040
Revenge Revenge Revenge
29
00:05:05,840 --> 00:05:07,440
Hunt Hunt Hunt
30
00:05:07,580 --> 00:05:09,260
Revenge Revenge Revenge
31
00:05:09,600 --> 00:05:11,040
Hunt Hunt Hunt
32
00:05:20,140 --> 00:05:22,880
Wardrobe: VENKAT
33
00:05:28,020 --> 00:05:30,120
Makeup: ESWAR
34
00:05:34,800 --> 00:05:36,920
Choreography: BALU
35
00:05:41,000 --> 00:05:43,080
Stunts: RAVI
36
00:05:43,840 --> 00:05:45,060
Battle in every nerve
37
00:05:45,760 --> 00:05:49,060
Death penalty for crossing limit
38
00:05:51,400 --> 00:05:53,220
Battle in every nerve
39
00:05:53,440 --> 00:05:57,000
Death penalty for crossing limit
40
00:05:57,100 --> 00:05:58,460
Revenge Revenge Revenge
41
00:05:59,060 --> 00:06:00,120
Editor: KARTHIKA SRINIVAS
42
00:06:00,120 --> 00:06:01,000
Editor: KARTHIKA SRINIVAS
43
00:06:01,020 --> 00:06:02,480
Revenge Revenge Revenge
44
00:06:02,860 --> 00:06:04,440
Hunt Hunt Hunt
45
00:06:04,880 --> 00:06:07,800
Director of Photography: RAHUL SRIVATSAV
46
00:06:11,120 --> 00:06:14,120
Music: ANAND
47
00:06:46,880 --> 00:06:47,380
Sir..
48
00:06:48,360 --> 00:06:48,940
Yes Johnny!
49
00:06:49,540 --> 00:06:50,300
Shot ready Sir
50
00:07:02,120 --> 00:07:02,620
Camera..
51
00:07:02,640 --> 00:07:03,240
Rolling..
52
00:07:04,200 --> 00:07:04,720
Action
53
00:07:07,520 --> 00:07:08,760
Cut it.. okay..
54
00:07:12,180 --> 00:07:15,440
Sir, the shoot is done with this shot
55
00:07:16,360 --> 00:07:18,040
our cinema posters are ready sir...
56
00:07:20,460 --> 00:07:22,460
A Shyam Gopal Varma Film - 'Shot Dead'
57
00:07:26,260 --> 00:07:27,320
'Shot Dead'
58
00:07:28,040 --> 00:07:28,660
You do one thing..
59
00:07:28,880 --> 00:07:29,380
Sir..
60
00:07:29,560 --> 00:07:31,120
Below the title, add the caption..
61
00:07:31,120 --> 00:07:35,140
"only one bullet between life and death"
62
00:07:35,500 --> 00:07:36,480
Excellent idea sir
63
00:07:44,360 --> 00:07:46,680
Sir, we have a song shoot on Monday
64
00:07:46,680 --> 00:07:47,180
for our new film
65
00:07:49,720 --> 00:07:50,420
Okay sir..
66
00:08:00,700 --> 00:08:01,500
Okay ready?
67
00:08:01,920 --> 00:08:02,640
Ready Master
68
00:08:03,180 --> 00:08:03,680
Ready sir
69
00:08:05,240 --> 00:08:07,260
Sharmila, are you ready ?
70
00:08:08,620 --> 00:08:09,120
Clap..
71
00:08:09,120 --> 00:08:10,300
'Devil in the forest' (Movie) Jumba song
72
00:08:10,540 --> 00:08:11,220
Shot one and take one
73
00:08:11,760 --> 00:08:12,260
Action
74
00:08:39,020 --> 00:08:39,880
Come on everybody,
75
00:08:39,880 --> 00:08:40,800
let’s feel this style
76
00:08:41,560 --> 00:08:42,940
This is the jungle style
77
00:08:43,480 --> 00:08:45,120
Check yoyo everybody
78
00:08:57,640 --> 00:08:58,140
Cut..
79
00:09:01,320 --> 00:09:01,920
What happened sir?
80
00:09:02,740 --> 00:09:04,220
Something is less..
81
00:09:06,040 --> 00:09:06,540
no..no..
82
00:09:08,260 --> 00:09:10,200
something is more..
83
00:09:22,080 --> 00:09:22,960
Action..
84
00:09:30,700 --> 00:09:37,000
This beauty is sedative to eyes
85
00:09:38,340 --> 00:09:44,900
You may want to lock my prettiness
86
00:09:45,500 --> 00:09:49,100
The feeling of you wanting me,
87
00:09:49,100 --> 00:09:52,760
makes me submerge into a sea of desire
88
00:09:53,000 --> 00:09:56,160
Everybody feel the song ….
89
00:09:56,160 --> 00:09:56,720
come on
90
00:09:56,940 --> 00:09:59,460
Mix Jennifer funniness
91
00:09:59,920 --> 00:10:01,540
make a champagne
92
00:10:01,840 --> 00:10:03,840
I am completely bowled
93
00:10:03,940 --> 00:10:05,240
Hey naughty girl,
94
00:10:05,500 --> 00:10:07,220
Your look gives me the kick
95
00:10:07,860 --> 00:10:09,060
my heart is bouncing
96
00:10:09,480 --> 00:10:11,920
Hey hot Christina
97
00:10:18,280 --> 00:10:18,800
Cut..
98
00:10:24,980 --> 00:10:25,480
Okay..
99
00:10:26,140 --> 00:10:27,220
Jumba...
100
00:10:30,880 --> 00:10:33,880
A Shyam Gopal Varma Film - 'Shot Dead' (Movie)
101
00:10:36,900 --> 00:10:37,400
Okay!
102
00:10:37,400 --> 00:10:38,000
Okay madam
103
00:10:39,360 --> 00:10:41,560
Hi, welcome to Shyam Gopal Varma's...
104
00:10:41,660 --> 00:10:44,040
latest preview show 'Shot Dead'
105
00:10:44,440 --> 00:10:46,720
Many celebrities have come to this preview show
106
00:10:47,020 --> 00:10:48,440
The show will begin in a few minutes,
107
00:10:48,840 --> 00:10:50,600
we will meet after the show. Bye..
108
00:10:51,100 --> 00:10:51,640
let us go
109
00:11:11,900 --> 00:11:12,720
Gun...!
110
00:11:13,760 --> 00:11:14,720
see, it is empty
111
00:11:15,480 --> 00:11:18,440
see, it is empty
112
00:11:20,380 --> 00:11:21,720
Sir, it is empty
113
00:11:22,000 --> 00:11:23,120
Only one bullet
114
00:11:24,980 --> 00:11:25,620
Rotated
115
00:11:26,540 --> 00:11:28,500
Wait, I have to untie the knots
116
00:11:30,580 --> 00:11:32,580
I will free you too sir
117
00:11:37,760 --> 00:11:38,360
Here, take it..
118
00:11:40,380 --> 00:11:41,360
pick it up, pick..pick
119
00:11:43,400 --> 00:11:45,620
Now aim, aim..
120
00:11:49,360 --> 00:11:50,500
He is saved
121
00:11:52,880 --> 00:11:54,200
Down...Down...Down
122
00:11:54,840 --> 00:11:55,620
Give it to him
123
00:11:58,060 --> 00:11:58,720
Look..look..look
124
00:12:12,780 --> 00:12:14,000
Shoot..
125
00:12:38,680 --> 00:12:39,740
'Shot Dead'
126
00:12:53,140 --> 00:12:53,820
Sir..
127
00:12:54,500 --> 00:12:57,800
Dawood, Tripati,Nagamani, David..
128
00:12:58,000 --> 00:12:59,060
all are eliminated
129
00:13:06,700 --> 00:13:08,200
A Shyam Gopal Varma Film
130
00:13:19,120 --> 00:13:20,480
Oh, Bala Gopal!
131
00:13:21,380 --> 00:13:21,880
Shyam..
132
00:13:22,960 --> 00:13:24,960
oh! what a film! what a film!
133
00:13:25,180 --> 00:13:26,520
I already got a survey done,
134
00:13:26,840 --> 00:13:27,900
silver jubilee guarantee
135
00:13:28,960 --> 00:13:32,480
by the way he is my friend..your fan
136
00:13:32,920 --> 00:13:33,620
Nice to meet you
137
00:13:35,360 --> 00:13:36,520
Very soon, coming up with a political Party
138
00:13:36,980 --> 00:13:37,760
I am the next Chief Minister
139
00:13:40,180 --> 00:13:42,180
How is the movie ma'am?
140
00:13:43,940 --> 00:13:47,500
I landed from America this morning
141
00:13:47,920 --> 00:13:52,600
This film is exactly like a Hollywood film
142
00:13:53,400 --> 00:13:54,660
If you ask me,
143
00:13:55,560 --> 00:13:57,720
Shyam uncle should come to Hollywood
144
00:13:58,180 --> 00:13:58,840
because..
145
00:13:59,660 --> 00:14:00,160
KK
146
00:14:00,940 --> 00:14:02,120
You make family films..
147
00:14:02,560 --> 00:14:04,100
so did you like this gangster movie?
148
00:14:04,360 --> 00:14:04,860
Stupid movie,
149
00:14:05,600 --> 00:14:07,540
it is a 100 percent copy of Godfather
150
00:14:08,060 --> 00:14:09,380
This Shyam can't even copy a film properly
151
00:14:10,820 --> 00:14:13,880
Mr KK, How is this film 'Shot Dead'?
152
00:14:14,720 --> 00:14:16,540
Super hit, fantastic, mind blowing
153
00:14:16,760 --> 00:14:17,420
definite hit
154
00:17:45,500 --> 00:17:49,160
The subscriber you are calling is not reachable..
155
00:18:59,700 --> 00:19:00,480
Come.. Come.
156
00:19:02,240 --> 00:19:03,280
Come.. Come.
157
00:20:54,180 --> 00:20:56,920
Hello..anybody there..
158
00:21:02,700 --> 00:21:04,460
Who kidnapped me?
159
00:21:04,980 --> 00:21:06,160
why?
160
00:21:06,980 --> 00:21:08,440
For money!
161
00:21:09,300 --> 00:21:10,820
I don't have anyone to pay a ransom
162
00:21:11,360 --> 00:21:12,140
For revenge!
163
00:21:12,960 --> 00:21:14,660
Who would want to take a revenge on me!
164
00:21:15,320 --> 00:21:16,500
by making films with me...
165
00:21:17,000 --> 00:21:20,340
Could it be a producer who lost money,
166
00:21:20,900 --> 00:21:21,780
Don't think so..
167
00:21:22,380 --> 00:21:25,980
If every producer keeps taking revenge,
168
00:21:26,460 --> 00:21:28,320
no director will be left alive
169
00:21:29,320 --> 00:21:33,540
Or could it be a moviegoer who didn't like my films!
170
00:21:34,060 --> 00:21:37,660
I have an audience who watch anything I make
171
00:21:37,900 --> 00:21:44,560
There are equally same numbers who don't like my films
172
00:21:44,720 --> 00:21:49,260
they say I make crap movies and torture them,
173
00:21:49,700 --> 00:21:52,180
but I ignore them
174
00:21:52,300 --> 00:21:54,660
Could it be one of them!
175
00:21:55,260 --> 00:21:59,560
Don't think they dare to this extreme act!
176
00:21:59,740 --> 00:22:00,300
then!
177
00:22:00,960 --> 00:22:04,240
Yes, I know this is Reddy Naidu's doing
178
00:22:04,940 --> 00:22:07,300
He is my producer
179
00:22:21,420 --> 00:22:23,340
A Shyam Gopal Varma Film
180
00:22:23,380 --> 00:22:24,740
'Jangrila' (Movie)
181
00:22:32,760 --> 00:22:35,460
A Shyam Gopal Varma Film
182
00:22:35,460 --> 00:22:37,020
'Blood for Blood' (Movie)
183
00:22:40,960 --> 00:22:42,440
A Shyam Gopal Varma Film
184
00:22:42,760 --> 00:22:43,540
'I am a devil' (Movie)
185
00:22:53,100 --> 00:22:54,820
It's me ...Reddy Naidu
186
00:22:55,380 --> 00:22:56,300
Come, Reddy Naidu
187
00:23:02,940 --> 00:23:05,380
Our 'Banyan Tree-Demon' movie,
188
00:23:05,640 --> 00:23:06,840
didn't collect as much as we expected
189
00:23:08,000 --> 00:23:09,860
No one saw in my village too
190
00:23:09,980 --> 00:23:10,600
Idiots
191
00:23:11,280 --> 00:23:14,440
We shall make a hit film this time
192
00:23:17,760 --> 00:23:19,100
I thought of a story
193
00:23:19,340 --> 00:23:20,480
If you've thought about it,
194
00:23:20,660 --> 00:23:22,620
then it must be a good one..
195
00:23:22,940 --> 00:23:23,440
tell tell
196
00:23:23,700 --> 00:23:29,340
This story is about our unknown fear
197
00:23:29,860 --> 00:23:31,200
Unknown fear!
198
00:23:31,960 --> 00:23:34,360
I know fear about hero not giving dates,
199
00:23:34,840 --> 00:23:37,820
heroine skipping shoot and going to Bangkok,
200
00:23:38,480 --> 00:23:40,880
not getting enough theatres,
201
00:23:41,160 --> 00:23:44,000
the box office prospects,
202
00:23:44,320 --> 00:23:46,280
can there be any other fear?
203
00:23:46,540 --> 00:23:47,300
What could it be?
204
00:23:47,500 --> 00:23:53,120
Hero...lives in an apartment.
205
00:24:14,660 --> 00:24:15,160
Hi..
206
00:24:16,360 --> 00:24:16,920
Hi..
207
00:24:30,100 --> 00:24:31,180
Thank you..
208
00:24:44,660 --> 00:24:46,940
Open the door.. please.. please..
209
00:25:07,660 --> 00:25:13,900
Hero sees devil in every neighbour
210
00:25:15,220 --> 00:25:23,580
In fear...he locks himself in the apartment
211
00:25:46,980 --> 00:25:53,260
In climax, we reveal hero himself as a devil
212
00:25:55,240 --> 00:25:59,120
Why don't we take some demon and make him a hero!
213
00:25:59,120 --> 00:26:01,260
there won't be any dates problem!
214
00:26:01,940 --> 00:26:03,440
You don't have to see me so seriously..
215
00:26:03,440 --> 00:26:06,300
I didn't understand your story
216
00:26:06,300 --> 00:26:10,540
You won't understand if I narrate it,
217
00:26:10,540 --> 00:26:12,840
you will only understand when I make the film
218
00:26:12,840 --> 00:26:15,120
But no one could understand some of your films,
219
00:26:15,120 --> 00:26:19,620
after watching your movie 'I am a devil'...
220
00:26:19,620 --> 00:26:23,380
some people are still in coma
221
00:26:23,380 --> 00:26:26,040
forget these ghost movies...
222
00:26:26,540 --> 00:26:34,760
You are good at making killing, fighting, stabbing..
223
00:26:36,460 --> 00:26:38,160
I have an idea!
224
00:26:38,540 --> 00:26:42,260
Why one? You have plenty..throw one at me
225
00:26:44,100 --> 00:26:48,400
Without a passport and a penny in my pocket,
226
00:26:48,400 --> 00:26:50,520
leave me in Afghanistan
227
00:26:50,520 --> 00:26:51,020
If the film flops,
228
00:26:51,140 --> 00:26:52,460
that is what I will do to you
229
00:26:52,960 --> 00:26:57,400
How I return to Hyderabad will form,
230
00:26:57,700 --> 00:27:00,480
a real life adventurous story
231
00:27:00,480 --> 00:27:06,080
It will make a good thriller movie
232
00:27:07,720 --> 00:27:12,340
No one gets such ideas as you do,
233
00:27:12,460 --> 00:27:16,480
We will do it, definitely
234
00:27:20,680 --> 00:27:24,620
There are beauties in Afghanistan,
235
00:27:24,620 --> 00:27:26,620
we will use all of them in our film
236
00:27:26,840 --> 00:27:29,700
This is definitely Reddy Naidu's doing
237
00:27:29,700 --> 00:27:32,100
I just said it as a joke but,
238
00:27:32,100 --> 00:27:35,160
didn't know he would take it seriously
239
00:27:35,680 --> 00:27:37,380
If this is true, then he must have definitely
240
00:27:37,380 --> 00:27:43,300
made arrangements to record my experience
241
00:28:29,980 --> 00:28:33,200
Hello.. One, two.. three..
242
00:28:37,280 --> 00:28:43,580
(echo) Hello.. One, two.. three..
243
00:28:49,220 --> 00:28:53,000
(voice) You don't know who I am.
244
00:28:53,000 --> 00:28:57,840
You can't find out as to why
245
00:28:57,840 --> 00:28:59,580
you have been held captive?
246
00:28:59,580 --> 00:29:00,960
unless I tell you
247
00:29:00,960 --> 00:29:02,960
Will I tell you or not?
248
00:29:05,340 --> 00:29:07,340
This is not Reddy Naidu's voice!
249
00:29:10,240 --> 00:29:12,620
I know you won't like this new house
250
00:29:12,620 --> 00:29:15,780
None can hear you scream
251
00:29:15,780 --> 00:29:18,360
No one can come here as
252
00:29:18,360 --> 00:29:22,120
you are surrounded by a forest
253
00:29:22,120 --> 00:29:26,100
You will survive as long as you cook and eat
254
00:29:26,100 --> 00:29:29,940
The food stock is meant for a week..
255
00:29:29,940 --> 00:29:32,820
and next how many days will you live..!
256
00:29:32,820 --> 00:29:36,860
a week ? ten days ? or a month ?
257
00:29:37,240 --> 00:29:44,600
beyond that you can survive on luck alone just luck
258
00:29:44,600 --> 00:29:49,140
The little food gives you a hope to survive
259
00:29:49,140 --> 00:29:55,360
The far away Axe gives you a hope to escape
260
00:29:55,360 --> 00:30:00,260
I know your thoughts of escaping,
261
00:30:00,260 --> 00:30:03,580
but it is impossible
262
00:30:03,580 --> 00:30:07,400
I don't want to kill you at once,
263
00:30:07,400 --> 00:30:12,220
I want you to die knowing you will die
264
00:30:12,220 --> 00:30:17,600
I want you to die with agony, fear and torture
265
00:30:17,600 --> 00:30:23,360
You must die!
266
00:30:25,040 --> 00:30:29,040
You must die!
267
00:30:30,260 --> 00:30:33,440
Anybody there..
268
00:30:39,180 --> 00:30:43,860
Yesterday, my behaviour didn't surprise me.
269
00:30:43,860 --> 00:30:48,780
It is claustrophobia
270
00:30:48,780 --> 00:30:55,720
When you can't escape from crammed space,
271
00:30:55,720 --> 00:30:59,260
you go mad
272
00:30:59,260 --> 00:31:02,280
I saw those symptoms yesterday
273
00:31:02,280 --> 00:31:08,180
It is not impossible to escape but for that,
274
00:31:08,180 --> 00:31:15,560
I must retain my sanity
275
00:31:15,620 --> 00:31:20,780
I gave a name to the man who kept me here.
276
00:33:19,760 --> 00:33:24,020
Few years ago...
277
00:33:24,280 --> 00:33:25,240
Poorna studios...
278
00:33:25,240 --> 00:33:27,120
Enough man..
279
00:33:28,200 --> 00:33:30,540
Ready? Ready?
280
00:33:32,280 --> 00:33:33,520
Sir, Do we do the take?
281
00:33:33,520 --> 00:33:34,020
Okay
282
00:33:34,120 --> 00:33:34,620
Okay sir..
283
00:33:35,120 --> 00:33:36,140
Jameendar vamsham...(movie)
284
00:33:36,200 --> 00:33:38,080
Seen 36.. shot one..take one..
285
00:33:38,080 --> 00:33:39,220
Action..
286
00:33:39,220 --> 00:33:42,400
Your father is Palnadu Zamindar
287
00:33:42,400 --> 00:33:46,460
He was god of the villagers
288
00:33:46,460 --> 00:33:55,260
Your uncle, i.e my brother killed him for wealth and property
289
00:33:55,260 --> 00:33:59,120
Mother, Why did you hide this from me all these years?
290
00:33:59,680 --> 00:34:09,000
Your father told me not to reveal the truth till you turn 20.
291
00:34:09,820 --> 00:34:13,980
Now you just turned 20 years old
292
00:34:13,980 --> 00:34:15,340
Mother..
293
00:34:15,340 --> 00:34:16,120
Son...
294
00:34:16,680 --> 00:34:21,360
I won't sleep till I kill that man
295
00:34:21,360 --> 00:34:25,220
but you have to give me a word
296
00:34:25,220 --> 00:34:27,060
What is it son?
297
00:34:27,060 --> 00:34:31,000
Till then you mustn't wipe the vermillion dot from your forehead
298
00:34:31,000 --> 00:34:31,540
Son!
299
00:34:32,040 --> 00:34:34,040
Mother!
300
00:34:37,020 --> 00:34:37,839
Cut it…
301
00:34:37,839 --> 00:34:40,359
This one scene will be a highlight in the film
302
00:34:40,360 --> 00:34:41,540
Is it good?
303
00:34:41,540 --> 00:34:46,000
Wonderful..you have done a great job..thank you
304
00:34:47,680 --> 00:34:49,420
Sir a small matter.
305
00:34:49,420 --> 00:34:53,500
Bhuma Naidu Studio people wanted me to direct their next film,
306
00:34:53,500 --> 00:34:55,120
but I didn't agree. Guess why?
307
00:34:55,339 --> 00:34:56,299
Why?
308
00:34:56,299 --> 00:35:00,179
I told them without you I will not direct it
309
00:35:00,180 --> 00:35:01,880
Why not? We will do it definitely
310
00:35:01,880 --> 00:35:04,960
Shyam...get those scene papers.
311
00:35:06,760 --> 00:35:09,860
If you listen to the storyline and okay it..
312
00:35:10,140 --> 00:35:11,700
Who wants to listen to the story?
313
00:35:11,700 --> 00:35:14,960
First tell me how you plan to do my introduction scene.
314
00:35:14,960 --> 00:35:16,200
Okay.. You know right!,
315
00:35:16,200 --> 00:35:20,140
my fans won't keep quiet if my introduction scene is not grand
316
00:35:20,140 --> 00:35:22,960
I know sir. okay sir..
317
00:35:22,960 --> 00:35:25,820
Look at this sir, it is opening scene ..
318
00:35:25,820 --> 00:35:29,680
The hero will be chasing 100 goons,
319
00:35:29,680 --> 00:35:33,780
and the goons get onto the running train
320
00:35:33,780 --> 00:35:39,480
then our hero will throw a rope and stop the train
321
00:35:39,480 --> 00:35:42,720
Stopping the train is routine,
322
00:35:42,720 --> 00:35:44,540
think of something fresh.. Freshness...!
323
00:35:44,540 --> 00:35:46,620
what about stopping the plane?
324
00:35:46,620 --> 00:35:47,980
A plane?
325
00:35:49,120 --> 00:35:51,080
You didn't like it?
326
00:35:51,080 --> 00:35:54,520
It is a wonderful idea sir
327
00:35:56,040 --> 00:35:58,080
Why are you laughing?
328
00:35:58,660 --> 00:36:00,340
You didn't like it?
329
00:36:00,340 --> 00:36:01,320
Nothing like that
330
00:36:01,320 --> 00:36:02,700
You didn't like my idea?
331
00:36:02,700 --> 00:36:03,880
Nothing like that
332
00:36:03,880 --> 00:36:07,160
You should tell me why you didn't like it?
333
00:36:07,160 --> 00:36:10,560
Sir, stopping the plane is unnatural
334
00:36:12,300 --> 00:36:14,340
Do you know whom you are talking to?
335
00:36:14,640 --> 00:36:15,260
You wait Director
336
00:36:15,660 --> 00:36:16,160
Sir..
337
00:36:16,660 --> 00:36:18,660
Look, Hero means one who does something
338
00:36:18,660 --> 00:36:20,160
that an ordinary person cannot do
339
00:36:20,720 --> 00:36:22,240
That even I agree,
340
00:36:22,800 --> 00:36:28,220
but if there is logic and justification,
341
00:36:28,780 --> 00:36:30,500
whatever the hero does.
342
00:36:31,000 --> 00:36:32,080
the audience will agree to
343
00:36:32,500 --> 00:36:34,860
But what we are showing is
344
00:36:36,040 --> 00:36:38,960
a super hero who has no logic
345
00:36:39,280 --> 00:36:39,780
Director..
346
00:36:40,040 --> 00:36:40,540
Sir..
347
00:36:40,540 --> 00:36:41,120
New guy?
348
00:36:41,120 --> 00:36:41,780
He's new..
349
00:36:44,400 --> 00:36:47,620
You go and look at the scene papers
350
00:36:49,700 --> 00:36:51,640
I apologize on his behalf.
351
00:36:52,200 --> 00:36:54,000
He is mad, mad sir
352
00:36:58,080 --> 00:37:00,960
Driver...stop the car..
353
00:37:01,460 --> 00:37:01,960
Shyam..
354
00:37:03,740 --> 00:37:06,460
Shyam, from tomorrow onwards you need not
355
00:37:06,460 --> 00:37:08,960
come to the shoot, you can go
356
00:37:42,000 --> 00:37:46,200
Food won't last more than a week
357
00:38:45,580 --> 00:38:47,580
To get out of this tension,
358
00:38:48,220 --> 00:38:49,860
I need to drink a strong coffee
359
00:38:50,540 --> 00:38:55,220
Lot of people hang around my office for roles,
360
00:38:55,940 --> 00:38:58,860
if one of them gets me a coffee now,
361
00:38:59,600 --> 00:39:01,860
he will be my next film's hero
362
00:39:51,420 --> 00:39:54,340
You seem to buying the entire shop
363
00:39:54,560 --> 00:39:56,060
We are getting late for the film,
364
00:39:56,700 --> 00:39:57,580
being a Sanjeevi fan,
365
00:39:58,140 --> 00:40:00,260
it isn't good going late
366
00:40:06,380 --> 00:40:07,080
I can't give you for sure
367
00:40:07,740 --> 00:40:09,880
Please keep it till tomorrow
368
00:40:10,380 --> 00:40:10,880
Sorry
369
00:40:11,100 --> 00:40:14,120
Please sir, try to understand me..
370
00:40:14,620 --> 00:40:15,120
Sorry.
371
00:40:15,120 --> 00:40:15,780
Please sir..
372
00:40:19,360 --> 00:40:20,440
Any problem?
373
00:40:21,360 --> 00:40:23,300
She wants me to preserve this 500 rupee note,
374
00:40:23,580 --> 00:40:25,000
she will come and pick it up again.,
375
00:40:25,500 --> 00:40:27,020
Cash keeps coming and going
376
00:40:28,280 --> 00:40:30,840
What is the specialty of that note?
377
00:40:31,160 --> 00:40:33,860
Sanjeevi put his autograph on it
378
00:40:34,260 --> 00:40:36,180
Who? Giga Star Sanjeevi?
379
00:40:36,420 --> 00:40:39,040
Yes, we both are his hard core fans
380
00:40:40,300 --> 00:40:41,020
How much is the bill?
381
00:40:41,440 --> 00:40:42,020
Four Hundred
382
00:40:42,800 --> 00:40:48,060
If you don't mind, I will pay, you return it later
383
00:40:48,580 --> 00:40:50,520
Why should you help us?
384
00:40:50,720 --> 00:40:54,740
Helping one another is humanity
385
00:40:56,300 --> 00:40:59,320
Would you help me if I were an old woman?
386
00:41:02,440 --> 00:41:02,940
I won't
387
00:41:05,260 --> 00:41:06,520
I like your honesty,
388
00:41:07,080 --> 00:41:08,780
so I am taking it.
389
00:41:09,380 --> 00:41:11,440
How do I return it?
390
00:41:11,780 --> 00:41:15,680
tomorrow we will meet here at the same time
391
00:41:16,440 --> 00:41:17,680
Okay done.
392
00:41:31,320 --> 00:41:32,240
See you tomorrow....
393
00:41:37,740 --> 00:41:39,400
I don't think you will get back your money
394
00:42:17,220 --> 00:42:18,100
Good Morning sir
395
00:42:19,340 --> 00:42:20,160
Have you come for them?
396
00:42:21,060 --> 00:42:21,880
They won't come
397
00:42:48,080 --> 00:42:49,160
These walls are built with,
398
00:42:49,240 --> 00:42:51,060
strong bricks by the British
399
00:42:51,980 --> 00:42:54,680
no way to break the walls.
400
00:42:55,180 --> 00:42:56,500
What if I burn the chair?
401
00:42:57,900 --> 00:43:01,420
The chair will burn and the axe will fall,
402
00:43:02,120 --> 00:43:04,580
What if the door too burns with the chair?
403
00:43:05,460 --> 00:43:06,880
The house will be in flames
404
00:43:07,500 --> 00:43:08,600
and so will I
405
00:43:09,980 --> 00:43:12,420
That death is too fearsome.
406
00:43:13,660 --> 00:43:16,820
Every criminal will do something wrong
407
00:43:17,760 --> 00:43:21,240
There will definitely be a way out to escape
408
00:43:22,020 --> 00:43:25,580
I have to live till I find out that way
409
00:43:26,460 --> 00:43:28,320
after I escape
410
00:43:29,860 --> 00:43:32,720
I prepared a list of people to kill
411
00:43:33,960 --> 00:43:37,900
The first one is Mr X,
412
00:43:38,920 --> 00:43:42,140
then the man who built this house,
413
00:43:42,880 --> 00:43:44,920
the man who made the chain,
414
00:43:46,320 --> 00:43:51,440
Those who wrote bad reviews for my films,
415
00:43:53,040 --> 00:43:57,900
Heroes and producers who blamed me,
416
00:43:57,900 --> 00:43:59,500
when the films flopped
417
00:43:59,820 --> 00:44:03,220
those who make untimely calls in train at mid nights
418
00:44:03,860 --> 00:44:08,580
those who honks from behind the car at the traffic signals
419
00:44:09,380 --> 00:44:09,880
and..
420
00:44:12,600 --> 00:44:13,760
Deliver this order in the noon
421
00:44:13,980 --> 00:44:15,540
to Poorna Studio
422
00:44:24,820 --> 00:44:26,380
Who gave this note?
423
00:44:26,640 --> 00:44:28,060
A lady customer..She just left
424
00:44:28,460 --> 00:44:28,960
Why sir?
425
00:44:43,200 --> 00:44:45,760
You didn't tell us you too are Sanjeevi's fan?
426
00:44:46,000 --> 00:44:47,600
When did he give you an autograph?
427
00:44:55,300 --> 00:44:56,800
Why did you cheat me?
428
00:44:57,160 --> 00:45:00,600
I kept telling her..she didn't listen
429
00:45:01,840 --> 00:45:04,160
She forced me to see Sanjeevi's
430
00:45:04,220 --> 00:45:06,520
film twice on your pretext
431
00:45:06,820 --> 00:45:07,520
What do you do?
432
00:45:07,840 --> 00:45:09,400
I am trying my hand at modeling
433
00:45:10,420 --> 00:45:11,820
You didn't tell me your name?
434
00:45:12,800 --> 00:45:13,520
Sharmila
435
00:45:14,520 --> 00:45:16,640
You too didn't tell me your name?
436
00:45:17,360 --> 00:45:17,940
Shyam
437
00:45:18,200 --> 00:45:19,220
What do you do?
438
00:45:19,640 --> 00:45:21,020
I am a film director..
439
00:45:21,020 --> 00:45:24,780
Wow, what films did you make?
440
00:45:25,160 --> 00:45:29,340
No no, I am a wannabe director,
441
00:45:29,900 --> 00:45:31,680
Right now I am just an assistant director
442
00:45:32,020 --> 00:45:34,940
Did you work for Giga star Sanjeevi's films?
443
00:45:35,440 --> 00:45:36,200
No..
444
00:45:37,180 --> 00:45:39,000
Then waste..
445
00:45:39,780 --> 00:45:41,360
Sharmila..
446
00:45:44,080 --> 00:45:46,660
when do we meet again?
447
00:45:46,660 --> 00:45:51,060
I and Sharmila met many times,
448
00:45:51,060 --> 00:45:56,520
didn't imagine that she will be the heroine of
449
00:45:56,520 --> 00:45:59,220
my films in the future
450
00:46:02,380 --> 00:46:03,840
Arjun..
451
00:46:03,840 --> 00:46:04,340
Sir..
452
00:46:04,340 --> 00:46:06,600
Villain kidnapped the heroine,
453
00:46:06,600 --> 00:46:09,200
you go fight and save her
454
00:46:09,200 --> 00:46:10,320
Okay Sir..
455
00:46:10,320 --> 00:46:14,220
Shyam, You see the fighting rehearsal,
456
00:46:14,220 --> 00:46:16,640
call me when the shot is ready
457
00:46:18,140 --> 00:46:19,240
Sir..
458
00:46:19,240 --> 00:46:20,220
Yes..
459
00:46:20,220 --> 00:46:24,120
If you don't mind I have a suggestion
460
00:46:24,120 --> 00:46:25,040
Sure..
461
00:46:25,040 --> 00:46:29,280
We have seen hero fighting, and saving the heroine in many films
462
00:46:29,600 --> 00:46:32,560
I know, do you have any better idea!
463
00:46:32,560 --> 00:46:36,780
People's taste changing, especially today's youth
464
00:46:36,780 --> 00:46:42,860
They prefer heroes with brain, not brawn
465
00:46:42,860 --> 00:46:43,460
Means..
466
00:46:43,460 --> 00:46:44,780
For example,
467
00:46:45,920 --> 00:46:49,300
once the heroine is kidnapped,
468
00:46:49,300 --> 00:46:54,040
hero moves fast, and kidnaps the villain's brother..
469
00:46:54,040 --> 00:46:56,500
and proposes exchange bargain
470
00:46:56,500 --> 00:47:00,300
Now the villain has no choice, except releasing the heroine
471
00:47:00,880 --> 00:47:04,380
No guns, no blood
472
00:47:07,080 --> 00:47:08,800
Good idea
473
00:47:08,800 --> 00:47:12,080
Rao Gari Abbayi (Movie) seen 45, shot 1, take 1..
474
00:47:12,080 --> 00:47:14,080
Action..
475
00:47:14,080 --> 00:47:16,220
Radha..
476
00:47:19,820 --> 00:47:21,620
Radha..
477
00:47:21,620 --> 00:47:23,620
Gopi..
478
00:47:27,420 --> 00:47:29,420
Gopi..
479
00:47:32,980 --> 00:47:34,980
Gopi..
480
00:47:44,600 --> 00:47:46,600
Gopi..
481
00:47:47,800 --> 00:47:48,720
Radha..
482
00:47:48,720 --> 00:47:50,100
Gopi..
483
00:47:50,100 --> 00:47:52,100
Radha..
484
00:47:53,920 --> 00:47:55,420
Cut..
485
00:48:29,560 --> 00:48:31,060
What you said is right,
486
00:48:31,240 --> 00:48:32,600
the taste of the people has changed,
487
00:48:32,600 --> 00:48:34,600
especially the youth's
488
00:48:34,600 --> 00:48:37,060
Coming to the point..
489
00:48:37,060 --> 00:48:41,400
We are making a film on our studio banner
490
00:48:41,400 --> 00:48:47,080
Out of two stories, your college story is good, we all liked it.
491
00:48:47,080 --> 00:48:49,020
Get the script ready fast
492
00:48:49,020 --> 00:48:51,680
No one realized that the story, I was writing that day,
493
00:48:51,680 --> 00:48:53,680
would create a trend
494
00:48:56,460 --> 00:48:59,160
Me too...
495
00:49:26,520 --> 00:49:34,200
It is about a student who becomes a power due to student problems
496
00:49:35,300 --> 00:49:37,300
The story is old,
497
00:49:37,300 --> 00:49:41,180
but behind every scene that the hero does,
498
00:49:41,180 --> 00:49:47,480
the logic, the practicality created a shock value
499
00:49:47,480 --> 00:49:51,800
This is perhaps what life changing overnight means
500
00:49:51,800 --> 00:49:52,880
Cheers..
501
00:49:52,880 --> 00:49:54,100
Cheers..
502
00:49:55,960 --> 00:49:58,920
What other films are you doing?
503
00:50:00,200 --> 00:50:04,780
Afterwards I made many films irrespective of hits and flops
504
00:50:05,060 --> 00:50:08,660
A new set of audience was formed for me alone..
505
00:50:08,660 --> 00:50:13,560
but along with that formed a new set of critics
506
00:50:16,760 --> 00:50:17,920
Hello..
507
00:50:17,920 --> 00:50:18,940
Johnny...
508
00:50:18,940 --> 00:50:23,560
Shyam's phone has been switched off, I had been calling many times
509
00:50:24,520 --> 00:50:25,940
Where did he go?
510
00:50:25,940 --> 00:50:28,020
I am also trying Madam, he is not at home
511
00:50:28,020 --> 00:50:30,220
when he wants to write a new story,
512
00:50:30,220 --> 00:50:31,660
sometimes he goes away without informing
513
00:50:31,660 --> 00:50:32,680
It is common thing for us
514
00:50:32,680 --> 00:50:35,380
In another two weeks, we have a new film opening,
515
00:50:35,380 --> 00:50:37,280
Don't get tense, he will come
516
00:50:37,280 --> 00:50:42,900
Okay call me when he comes
517
00:50:42,900 --> 00:50:45,100
Okay Madam
518
00:51:14,040 --> 00:51:17,240
If you are listening to the tape,
519
00:51:17,240 --> 00:51:20,160
it means you have run out of food
520
00:51:20,160 --> 00:51:25,700
Your end is nearing...you will die here..
521
00:51:25,700 --> 00:51:30,160
no one will ever know
522
00:51:30,160 --> 00:51:32,100
Good bye..
523
00:51:32,880 --> 00:51:35,180
This is definitely the work of a psycho
524
00:51:35,180 --> 00:51:41,020
Being a director of crime films, I know such people
525
00:51:41,340 --> 00:51:46,600
I saw such psychos through my research
526
00:51:47,620 --> 00:51:54,180
These people torture others without a reason
527
00:51:54,180 --> 00:52:01,160
They appear to be normal but intelligent
528
00:52:01,160 --> 00:52:08,560
finally did I fell into the hands of one such psycho!
529
00:52:49,920 --> 00:52:56,160
They say every grain of rice has, the name of the person destined to eat it
530
00:52:56,160 --> 00:53:01,900
Is this the last grain on my name?
531
00:55:34,720 --> 00:55:35,760
Who are you ?
532
00:55:35,760 --> 00:55:36,420
Police..
533
00:55:36,420 --> 00:55:37,780
what do you want?
534
00:55:37,780 --> 00:55:40,340
where did you keep Shyam Gopal Varma, after kidnap?
535
00:55:40,340 --> 00:55:42,100
I don't understand what you are saying!
536
00:55:42,100 --> 00:55:43,440
Can't understand!
537
00:55:43,880 --> 00:55:45,680
Where is Shyam Gopal Varma?
538
00:55:45,680 --> 00:55:47,820
Shyam...Gopal...Varma?
539
00:55:47,820 --> 00:55:49,000
Who is he?
540
00:55:49,940 --> 00:55:52,420
You don't know?
541
00:55:52,420 --> 00:55:55,589
Two weeks back you purchased Chloroform
542
00:55:55,589 --> 00:55:57,620
from the compounder..why?
543
00:56:01,080 --> 00:56:02,700
I don't know
544
00:56:02,700 --> 00:56:04,654
Why did you take the white ambassador on rent
545
00:56:04,654 --> 00:56:06,000
and go to the Srisailam forest?
546
00:56:08,840 --> 00:56:10,920
I don't know
547
00:56:11,180 --> 00:56:11,680
Tell..
548
00:56:11,940 --> 00:56:15,020
In the middle of the journey you stopped for refuel
549
00:56:15,020 --> 00:56:19,440
bunk guy saw a leg jutting out of the car trunk!
550
00:56:22,800 --> 00:56:23,920
Whose leg was it?
551
00:56:24,980 --> 00:56:27,120
I don't know
552
00:56:27,120 --> 00:56:30,140
the bullet will pierce you head,
553
00:56:30,140 --> 00:56:31,080
tell me the truth
554
00:56:31,080 --> 00:56:32,480
I will tell...I will tell
555
00:57:04,320 --> 00:57:06,800
Mr. Shyam, Mr Shyam
556
00:57:06,800 --> 00:57:08,740
this is Police
557
00:57:09,080 --> 00:57:11,080
Water..
558
00:57:11,080 --> 00:57:12,880
Water..
559
00:57:15,320 --> 00:57:17,320
Are you okay?
560
00:57:21,820 --> 00:57:23,680
Mr Shyam
561
01:02:30,440 --> 01:02:31,460
Shyam
562
01:02:32,220 --> 01:02:34,180
Shyam, where are you?
563
01:02:34,780 --> 01:02:36,540
After two Weeks...
564
01:02:53,920 --> 01:02:56,880
You are much better now
565
01:02:57,420 --> 01:02:59,420
Thank you Sharmila
566
01:02:59,760 --> 01:03:03,820
It is better if you give a police report
567
01:03:03,820 --> 01:03:06,660
On whom do I file a complaint?
568
01:03:06,660 --> 01:03:09,280
If I do...
569
01:03:10,140 --> 01:03:19,660
The media will paint it as the publicity stunt, like the way I usually do
570
01:03:19,660 --> 01:03:22,400
What if he plans something else?
571
01:03:22,400 --> 01:03:27,600
Don't worry..I increased the security
572
01:03:29,040 --> 01:03:30,560
Okay,
573
01:03:31,640 --> 01:03:33,640
see you
574
01:03:39,740 --> 01:03:40,720
Take care
575
01:03:40,720 --> 01:03:41,840
Thank You
576
01:03:53,100 --> 01:03:55,600
I lied to Sharmila
577
01:03:56,040 --> 01:04:01,180
Only I know why I haven't filed a police report
578
01:04:01,500 --> 01:04:05,660
I want to catch him and torture him
579
01:04:05,660 --> 01:04:09,660
but how do I find him?
580
01:04:10,220 --> 01:04:11,640
How ?
581
01:04:17,960 --> 01:04:19,720
What are you looking at sir?
582
01:04:19,720 --> 01:04:20,820
Ants...
583
01:04:20,820 --> 01:04:23,100
Why are you looking at ant's sir?
584
01:04:29,800 --> 01:04:31,060
tell me something
585
01:04:31,060 --> 01:04:31,560
Ask sir
586
01:04:33,680 --> 01:04:38,460
Are ants vengeful?
587
01:04:38,500 --> 01:04:43,660
Don't know, but how will we know?
588
01:04:45,180 --> 01:04:48,340
If you think, you will know
589
01:04:49,980 --> 01:04:53,800
All the ants work hard and hoard their food
590
01:04:53,800 --> 01:04:57,480
in the ant hill except one
591
01:04:58,260 --> 01:05:00,960
Do you know its name?
592
01:05:01,200 --> 01:05:02,320
No sir
593
01:05:02,320 --> 01:05:05,600
It is the Queen Ant
594
01:05:06,380 --> 01:05:16,180
What do you think of the Queen Ant, that sits on the chair and orders?
595
01:05:16,180 --> 01:05:17,600
I don't know sir
596
01:05:17,600 --> 01:05:24,940
To me this Queen Ant is, like a gangster, a mafia don
597
01:05:27,500 --> 01:05:31,680
Wherever there is a gangster ant,
598
01:05:31,680 --> 01:05:39,580
you will find another gangster ant pitted against it
599
01:05:39,580 --> 01:05:45,080
There will be struggle for supremacy,
600
01:05:45,080 --> 01:05:52,840
So, ants too have rivalries and revenge.
601
01:05:58,160 --> 01:06:00,020
Welcome to Maya TV
602
01:06:00,020 --> 01:06:02,840
Do ants also have rivalries and are they vengeful like human beings?
603
01:06:02,840 --> 01:06:06,200
Yes ..says eminent director Shyam Gopal Varma,
604
01:06:06,200 --> 01:06:08,600
The man who made many gangster movies..
605
01:06:08,600 --> 01:06:13,640
now tweeted that he will soon make a gangster movie on the ants
606
01:06:13,640 --> 01:06:16,120
Ant - The Don is the title of the movie and,
607
01:06:16,120 --> 01:06:21,600
It will be made with 3D animation and aided by Hollywood technology
608
01:06:21,600 --> 01:06:27,080
This has stirred a controversy,
609
01:06:27,080 --> 01:06:31,600
stay glued to Maya TV for a debate on this.
610
01:06:59,480 --> 01:07:02,020
It’s me, Reddy Naidu
611
01:07:02,020 --> 01:07:05,420
In another hour, I will be in your farm house
612
01:07:05,420 --> 01:07:09,120
Are you coming after the party or what? Please come early
613
01:07:49,860 --> 01:07:53,120
just minor injuries,
614
01:07:53,540 --> 01:07:57,000
Your bodyguard needs a month's rest
615
01:07:57,880 --> 01:07:59,280
Thank You doctor
616
01:08:07,900 --> 01:08:10,580
Sir, I am calling from the car servicing centre
617
01:08:11,020 --> 01:08:12,740
Break wires got cut, so the brakes failed
618
01:08:12,740 --> 01:08:16,540
It appears as if someone cut it deliberately
619
01:08:16,880 --> 01:08:18,820
It will take time to get it repaired,
620
01:08:18,820 --> 01:08:20,600
once it is done will call you.
621
01:08:29,600 --> 01:08:33,720
No doubt, this is Mr X's doing
622
01:08:34,120 --> 01:08:36,999
Before he makes another attempt,
623
01:08:36,999 --> 01:08:38,499
I should catch him
624
01:08:38,499 --> 01:08:42,239
He has an advantage over me
625
01:08:42,240 --> 01:08:48,400
he knows me but I don't know him
626
01:08:48,820 --> 01:08:55,600
Wish I had a clue.. Just one clue..
627
01:09:08,840 --> 01:09:13,900
(voice) You can never find out who I am
628
01:09:41,480 --> 01:09:41,980
Yes..
629
01:09:43,560 --> 01:09:44,660
CBI..
630
01:09:45,879 --> 01:09:48,459
What can I do for you sir?
631
01:09:48,459 --> 01:09:49,499
please sit down
632
01:09:54,980 --> 01:09:59,600
Can you tell me who purchased this tape and when?
633
01:09:59,660 --> 01:10:00,520
There is a chance
634
01:10:00,520 --> 01:10:02,840
Behind every tape, there is a number,
635
01:10:02,840 --> 01:10:04,480
which we call serial number
636
01:10:04,480 --> 01:10:10,620
Is there a way to find out the customer's name and address?
637
01:10:10,620 --> 01:10:13,320
I can't say till I see the serial number
638
01:10:13,320 --> 01:10:15,000
Can you give me the tape recorder please
639
01:10:19,980 --> 01:10:24,000
Dr. B Prathap Shankar Reddy is the customer's name
640
01:10:24,000 --> 01:10:27,200
he bought it ten years back in Hyderabad
641
01:10:28,340 --> 01:10:29,760
Phone number and address?
642
01:10:29,760 --> 01:10:32,300
Sorry sir, I have no details
643
01:10:32,300 --> 01:10:33,660
Thank You..
644
01:10:41,440 --> 01:10:43,920
Hello Shyam, after a long time!
645
01:10:43,920 --> 01:10:45,160
I need a favour
646
01:10:45,160 --> 01:10:46,480
Tell me please
647
01:10:46,740 --> 01:10:50,140
Before beginning the practice doesn't every doctor
648
01:10:50,145 --> 01:10:52,740
registers himself in the medical council?
649
01:10:52,740 --> 01:10:53,560
Yes..
650
01:10:53,560 --> 01:10:57,460
I want to know something about Dr.B Prathap Reddy
651
01:10:57,460 --> 01:10:58,760
urgent..
652
01:10:59,280 --> 01:11:00,200
Okay sure..
653
01:11:01,020 --> 01:11:05,980
It won't take much time, all names are computerized
654
01:11:05,980 --> 01:11:07,260
Thank you
655
01:11:16,120 --> 01:11:21,360
Shyam..Dr. B.Prathap Reddy registered 19 years back
656
01:11:21,360 --> 01:11:24,060
Luckily, he is the only doctor with that name
657
01:11:24,060 --> 01:11:26,920
The address mentioned is in Kurnool town,
658
01:11:26,920 --> 01:11:28,560
will you note it down?
659
01:11:32,220 --> 01:11:34,220
Me..Reddy Naidu
660
01:11:34,220 --> 01:11:36,200
Reddy Naidu, sorry..
661
01:11:36,200 --> 01:11:37,540
I couldn't come to your party
662
01:11:37,540 --> 01:11:39,020
It is okay
663
01:11:39,020 --> 01:11:40,460
I need a small help
664
01:11:40,460 --> 01:11:42,000
Tell me.. what do you want?
665
01:11:42,000 --> 01:11:46,400
I need your car and guest house for a few days
666
01:11:48,040 --> 01:11:52,420
You can use it as long as you want
667
01:11:52,420 --> 01:11:53,980
I am sending the car..
668
01:11:53,980 --> 01:11:56,160
and will phone the guest house watchman, You can go..
669
01:11:56,160 --> 01:11:56,660
Thank You..
670
01:11:59,980 --> 01:12:01,780
Who is this Dr Prathap Reddy?
671
01:12:01,800 --> 01:12:03,680
Why does he want to kill me?
672
01:12:03,680 --> 01:12:07,540
The tape must have been bought by Prathap Reddy,
673
01:12:07,540 --> 01:12:11,020
but it must have changed hands in the ten years
674
01:12:11,020 --> 01:12:14,060
There is no guarantee that he did it but,
675
01:12:14,060 --> 01:12:18,360
this mystery will remain till I catch him
676
01:12:21,100 --> 01:12:22,380
Tell me..
677
01:12:22,380 --> 01:12:26,540
Dr Prathap and my Brother were class mates
678
01:12:26,540 --> 01:12:31,180
It has been nearly twenty years since they last met
679
01:12:31,180 --> 01:12:37,820
My brother requested me to get hold of Dr Prathap Reddy's address
680
01:12:37,820 --> 01:12:41,280
He had a clinic here and was here with his family
681
01:12:41,280 --> 01:12:41,780
Now..
682
01:12:42,380 --> 01:12:44,780
I saw you somewhere...
683
01:12:44,780 --> 01:12:46,140
Where is he now?
684
01:12:46,140 --> 01:12:47,620
He was here for 3 years
685
01:12:47,620 --> 01:12:49,580
and I remember him going to Hyderabad
686
01:12:49,580 --> 01:12:52,500
Did he give you his Hyderabad address?
687
01:12:52,500 --> 01:12:55,320
No, but I saw you somewhere...
688
01:12:55,320 --> 01:12:58,080
in the television I guess
689
01:12:58,080 --> 01:13:00,000
Do you remember his village's name?
690
01:13:00,000 --> 01:13:00,800
No
691
01:13:00,800 --> 01:13:03,960
His wife's name?
692
01:13:03,960 --> 01:13:08,300
No but I remember the name of her village
693
01:13:08,300 --> 01:13:09,660
Which one?
694
01:13:09,660 --> 01:13:12,840
Thikkapalem village near Tirupati,
695
01:13:12,840 --> 01:13:16,060
Could remember it as the name was funny
696
01:13:16,060 --> 01:13:20,000
Thikkapalem..thank you
697
01:13:20,000 --> 01:13:23,180
Really..I saw you somewhere
698
01:13:24,320 --> 01:13:32,500
Aren't you the anchor of the TV crime watch programme?
699
01:13:35,260 --> 01:13:37,780
That is my memory
700
01:13:38,940 --> 01:13:41,180
I can discover anything,
701
01:13:41,180 --> 01:13:43,160
I am a Telugu Columbus..
702
01:13:44,520 --> 01:13:45,660
where are my glasses?
703
01:13:54,960 --> 01:13:57,320
I am Dr. Prathap's friend..
704
01:13:57,840 --> 01:13:59,900
can I know where he is?
705
01:13:59,900 --> 01:14:03,580
After Lakshmi died, we have no relations
706
01:14:03,580 --> 01:14:04,340
Lakshmi...!
707
01:14:04,340 --> 01:14:06,480
Lakshmi is Prathap's wife, my sister
708
01:14:06,480 --> 01:14:09,520
His family was going to Tirupati
709
01:14:09,520 --> 01:14:12,060
and they met with an accident on the hill road
710
01:14:12,060 --> 01:14:14,820
Prathap survived,
711
01:14:15,200 --> 01:14:17,200
but Lakshmi..
712
01:14:20,080 --> 01:14:21,660
I am sorry..
713
01:14:26,040 --> 01:14:28,640
Do you know where Prathap Reddy is now?
714
01:14:28,640 --> 01:14:30,140
After Lakshmi died,
715
01:14:30,140 --> 01:14:31,980
he severed relations with us completely,
716
01:14:31,980 --> 01:14:34,940
heard he settled in America
717
01:14:34,940 --> 01:14:36,000
In America?
718
01:14:36,000 --> 01:14:37,200
Do you know the address?
719
01:14:37,200 --> 01:14:42,080
No, his native place is, Rudravaram village in Anantpuram
720
01:14:42,080 --> 01:14:43,880
You can find out if you go there
721
01:14:43,880 --> 01:14:47,800
Thank You, you helped me a lot
722
01:14:50,480 --> 01:14:53,600
Got to know many things about Prathap,
723
01:14:53,600 --> 01:14:57,540
all I need to know is his address
724
01:15:04,560 --> 01:15:07,220
Are you Dr Prathap's friend?
725
01:15:07,220 --> 01:15:10,540
Yes, where is Prathap now?
726
01:15:10,540 --> 01:15:13,460
He settled in America, he came here recently
727
01:15:13,920 --> 01:15:16,180
Something devastating happened
728
01:15:16,180 --> 01:15:17,480
What happened?
729
01:15:17,480 --> 01:15:19,800
They killed both of Prathap Reddy's brothers
730
01:15:19,800 --> 01:15:20,300
What?
731
01:15:22,600 --> 01:15:23,380
Who?
732
01:15:23,660 --> 01:15:25,320
Faction fights in the village
733
01:15:28,080 --> 01:15:31,980
Family should be knowing his address!
734
01:15:31,980 --> 01:15:34,560
Except for those two brothers, Prathap has none in the family
735
01:15:34,560 --> 01:15:39,580
After they died, he sold his house and left
736
01:15:40,060 --> 01:15:42,600
Thanks, I must take leave now
737
01:15:42,700 --> 01:15:44,480
Eat some food...
738
01:15:44,600 --> 01:15:48,600
I have urgent work, must go
739
01:15:48,740 --> 01:15:49,660
Okay..
740
01:15:52,260 --> 01:15:57,600
It is not difficult to find the address in America with my network
741
01:15:57,600 --> 01:16:03,420
Till I meet him I won't know who kidnapped me
742
01:16:15,240 --> 01:16:17,933
Hello Sir, you have a meeting with distributors today
743
01:16:17,933 --> 01:16:19,020
are you coming right?
744
01:16:19,020 --> 01:16:19,620
I will be there
745
01:16:20,280 --> 01:16:20,920
Okay sir..
746
01:18:33,920 --> 01:18:34,520
Yes sir,
747
01:18:34,520 --> 01:18:37,800
Dr..Prathap Reddy..!
748
01:18:37,800 --> 01:18:38,440
One Second sir..
749
01:18:41,500 --> 01:18:43,780
he checked in room number 514
750
01:18:43,780 --> 01:18:45,780
5..1..4
751
01:19:24,600 --> 01:19:26,460
The set up for item song is ready..
752
01:19:26,460 --> 01:19:27,880
waiting for you sir
753
01:19:27,880 --> 01:19:30,780
Johnny..I can't come..
754
01:19:31,300 --> 01:19:32,460
you do it
755
01:19:32,460 --> 01:19:32,960
Okay sir..
756
01:19:35,360 --> 01:19:38,500
you too want to direct! go idiot
757
01:19:40,480 --> 01:19:41,280
All ready?
758
01:19:42,220 --> 01:19:42,720
Action!
759
01:20:22,160 --> 01:20:24,360
Have Cocacola
760
01:20:26,000 --> 01:20:29,000
mix with a Rum
761
01:20:29,000 --> 01:20:30,360
Joy to eyes
762
01:20:30,360 --> 01:20:32,980
seductive for taste
763
01:20:32,980 --> 01:20:35,300
stir and enjoy
764
01:20:36,960 --> 01:20:39,140
Have Cocacola
765
01:20:40,160 --> 01:20:43,120
mix with a Rum
766
01:20:44,000 --> 01:20:46,120
Joy to eyes
767
01:20:46,180 --> 01:20:48,200
seductive for taste
768
01:20:48,200 --> 01:20:50,720
stir and enjoy
769
01:20:51,320 --> 01:20:54,360
Have Cocacola...
770
01:21:23,060 --> 01:21:26,720
Have this for peace of mind
771
01:21:27,140 --> 01:21:30,020
I too will be with you
772
01:21:37,860 --> 01:21:40,820
Both give a high
773
01:21:40,820 --> 01:21:44,160
night is a pleasure
774
01:21:45,320 --> 01:21:46,060
Hey man
775
01:21:46,060 --> 01:21:47,140
get sum courage
776
01:21:47,140 --> 01:21:48,320
No fun in half bravery
777
01:21:48,320 --> 01:21:50,940
come on..
778
01:21:51,960 --> 01:21:53,440
Have Cocacola
779
01:21:54,560 --> 01:21:58,740
mix with a Rum
780
01:21:59,180 --> 01:22:00,340
Joy to eyes
781
01:22:00,520 --> 01:22:02,640
seductive for taste
782
01:22:02,640 --> 01:22:05,660
stir and enjoy
783
01:22:06,340 --> 01:22:10,060
Have Cocacola...
784
01:22:37,880 --> 01:22:41,000
Attractive beauty,
785
01:22:41,280 --> 01:22:43,980
strikingly hot…
786
01:22:52,560 --> 01:22:55,860
I will be a company
787
01:22:55,860 --> 01:22:59,860
will share joy with you
788
01:22:59,860 --> 01:23:01,140
it will be delight
789
01:23:01,140 --> 01:23:03,140
this bliss is fun
790
01:23:03,180 --> 01:23:05,180
this will remind a ghazal
791
01:23:06,380 --> 01:23:09,380
Have Cocacola
792
01:23:10,020 --> 01:23:12,720
mix with a Rum
793
01:23:13,620 --> 01:23:15,540
Joy to eyes
794
01:23:15,540 --> 01:23:17,720
seductive for taste
795
01:23:17,720 --> 01:23:21,160
stir and enjoy
796
01:23:21,220 --> 01:23:24,560
Have Cocacola...
797
01:23:48,520 --> 01:23:50,180
Good evening sir..
798
01:23:50,180 --> 01:23:51,800
this is House Keeping
799
01:23:51,800 --> 01:23:54,680
I suspect there is leakage in your bathroom
800
01:23:54,680 --> 01:23:56,840
If you don't mind..
801
01:23:56,840 --> 01:23:59,860
I want to send my staff..
802
01:23:59,860 --> 01:24:01,720
thank you... thank you sir..
803
01:24:01,720 --> 01:24:03,260
Thank you.
804
01:24:31,680 --> 01:24:32,940
Come in...
805
01:25:39,340 --> 01:25:40,440
Dr Prathap..
806
01:25:50,480 --> 01:25:51,700
You..
807
01:25:58,080 --> 01:25:59,600
Hello Mr Shyam
808
01:26:01,780 --> 01:26:03,320
Why did you do all this?
809
01:26:03,320 --> 01:26:04,340
you..
810
01:26:04,340 --> 01:26:05,660
You are the reason for it
811
01:26:05,660 --> 01:26:06,320
Me?
812
01:26:06,960 --> 01:26:10,340
You are the reason for the death of both my brothers
813
01:26:11,860 --> 01:26:12,720
What did I do?
814
01:26:12,720 --> 01:26:14,960
Since generations our villages in Rayalseema,
815
01:26:14,960 --> 01:26:18,260
has become a prey to faction feuds
816
01:26:18,260 --> 01:26:21,220
There is a widow in every household
817
01:26:21,380 --> 01:26:24,800
With time even we changed
818
01:26:24,800 --> 01:26:27,820
I became a doctor and have settled in America
819
01:26:27,820 --> 01:26:30,620
Both my brothers were into farming..
820
01:26:31,260 --> 01:26:35,760
for some time our village was peaceful without any killings..
821
01:26:36,440 --> 01:26:40,200
we have sensational director Shyam Gopal Varma
822
01:26:40,200 --> 01:26:42,800
on the occasion of the release of his film 'Blood for Blood'
823
01:26:42,800 --> 01:26:44,000
Let's have chit chat
824
01:26:44,640 --> 01:26:49,016
Why did you feel like making a film on the life histories
825
01:26:49,016 --> 01:26:50,840
of two factionists in Seema?
826
01:26:51,880 --> 01:26:56,580
I always connect with revenge, violence,
827
01:26:56,800 --> 01:27:02,140
their history laced with blood interested me
828
01:27:02,420 --> 01:27:06,840
But my story is fiction
829
01:27:07,040 --> 01:27:11,020
On one side you say it's their life history and on the other you say it is fiction
830
01:27:11,020 --> 01:27:12,720
Why the double standards?
831
01:27:12,720 --> 01:27:15,560
Isn't all this for sensation and publicity?
832
01:27:15,560 --> 01:27:20,260
How many times do I tell that, all of this is for publicity?
833
01:27:20,260 --> 01:27:26,180
At a time when people have forgotten the past and Seema is peaceful,
834
01:27:26,180 --> 01:27:30,020
your film has surfaced all the wounds
835
01:27:30,020 --> 01:27:33,900
I have the right to make a film as I wish,
836
01:27:33,900 --> 01:27:37,120
See it if you want otherwise don't
837
01:27:37,120 --> 01:27:39,360
With rights also comes a responsibility
838
01:27:39,360 --> 01:27:41,960
Don't you have a responsibility towards the society!
839
01:27:41,960 --> 01:27:42,460
No..
840
01:27:43,700 --> 01:27:48,220
I don't care what happens to the world
841
01:27:50,000 --> 01:27:52,560
The situation between the two groups in Seema is tense
842
01:27:52,560 --> 01:27:54,400
if the situation goes out of control
843
01:27:54,400 --> 01:27:57,060
Shyam Gopal Varma makes it clear, he has no role in it
844
01:28:35,320 --> 01:28:36,200
Nagi Reddy..
845
01:28:36,200 --> 01:28:36,700
Sir.
846
01:28:36,700 --> 01:28:38,360
take the gun
847
01:28:56,560 --> 01:28:58,740
Subba Reddy you escape..
848
01:28:58,740 --> 01:29:00,120
I will handle them
849
01:29:00,120 --> 01:29:00,860
No brother,
850
01:29:00,860 --> 01:29:02,200
I will be with you
851
01:29:02,200 --> 01:29:05,680
To take revenge at least you should be alive..
852
01:29:05,680 --> 01:29:07,600
go..go
853
01:29:08,200 --> 01:29:09,080
go..
854
01:29:50,380 --> 01:29:51,380
Kesav Reddy...
855
01:29:51,380 --> 01:29:54,540
watch how we killed your uncle..
856
01:29:54,860 --> 01:29:56,560
watch properly
857
01:30:10,620 --> 01:30:16,080
When we killed your uncle, you did nothing?
858
01:30:19,340 --> 01:30:21,980
Kill him...kill him
859
01:30:27,360 --> 01:30:30,820
these people are cowards
860
01:30:38,580 --> 01:30:40,060
Brother, brother..
861
01:30:48,040 --> 01:30:49,980
Linga Reddy..stop the projector
862
01:30:52,600 --> 01:30:55,520
They killed our Kesav Reddy
863
01:30:55,520 --> 01:30:58,680
Brother..here take this knife
864
01:31:37,140 --> 01:31:38,752
yesterday, while watching 'Blood for Blood' movie
865
01:31:38,760 --> 01:31:41,600
fight between two groups in Rudravaram Talkies
866
01:31:41,600 --> 01:31:46,220
turned violent and a few were killed
867
01:31:46,500 --> 01:31:48,300
and the fights are continuing..
868
01:32:05,760 --> 01:32:06,380
Narayan Reddy..
869
01:32:06,380 --> 01:32:08,160
What is it Shiva Reddy?
870
01:32:08,160 --> 01:32:11,820
Those men are coming to kill you, it is risky to stay here
871
01:32:12,160 --> 01:32:14,600
I made an arrangement in the field tonight
872
01:32:14,600 --> 01:32:16,780
Hundred men will be guarding you
873
01:32:16,780 --> 01:32:17,520
come let us go..
874
01:32:17,520 --> 01:32:19,240
Are we cowards to run away?
875
01:32:19,240 --> 01:32:21,000
Let them come, we will kill them
876
01:32:21,000 --> 01:32:22,480
You shut up
877
01:32:22,480 --> 01:32:25,760
Who are you to tell us whether to kill or not?
878
01:32:25,760 --> 01:32:28,680
You are a labourer and be like one
879
01:32:29,140 --> 01:32:30,900
Narayan Reddy..
880
01:32:30,900 --> 01:32:33,300
listen to me for this one time
881
01:32:33,300 --> 01:32:35,560
let us go
882
01:32:54,440 --> 01:32:55,780
Get down and see
883
01:32:59,420 --> 01:33:01,480
Shiva Reddy..what happened?
884
01:33:12,380 --> 01:33:14,500
Brother, brother..
885
01:33:19,860 --> 01:33:20,420
Because of you,
886
01:33:20,420 --> 01:33:25,140
my brothers...Kesav Reddy and Narayan Reddy lost their lives
887
01:33:26,040 --> 01:33:29,360
Lot more died
888
01:33:29,360 --> 01:33:35,660
More than factionists, people like you are very dangerous
889
01:33:36,220 --> 01:33:38,500
You guys don't deserve to live
890
01:33:38,500 --> 01:33:39,440
Room Service sir..
891
01:33:43,960 --> 01:33:45,560
I don't need room service
892
01:33:46,780 --> 01:33:54,800
We should kill people like you, who make money by making faction feud films
893
01:33:55,180 --> 01:33:57,660
You guys don't deserve to live
894
01:33:57,660 --> 01:34:00,420
You escaped twice,
895
01:34:00,420 --> 01:34:02,260
let us see if you are third time lucky
896
01:34:02,260 --> 01:34:03,080
Think once,
897
01:34:03,640 --> 01:34:07,080
you want to kill me and go to jail
898
01:34:07,080 --> 01:34:10,540
I am not such a fool
899
01:34:10,540 --> 01:34:14,060
I will kill you with your pistol and throw you in your house
900
01:34:15,000 --> 01:34:18,160
Police will think that you committed suicide
901
01:34:29,320 --> 01:34:33,400
I wanted to meet you and find out as to who kidnapped me
902
01:34:34,920 --> 01:34:40,880
But i didn't know you are the one vengeful
903
01:34:41,420 --> 01:34:44,560
it is dangerous to keep you alive..
904
01:34:44,560 --> 01:34:45,060
move..
905
01:34:47,040 --> 01:34:49,060
move into the bathroom
906
01:35:04,700 --> 01:35:06,660
Take of your clothes
907
01:35:08,900 --> 01:35:12,420
Come on...do what i say ?
908
01:35:29,980 --> 01:35:30,860
Lie down in the tub
909
01:35:32,820 --> 01:35:34,820
Lie down in the tub
910
01:36:06,320 --> 01:36:08,160
Dr. Prathap,
911
01:36:08,160 --> 01:36:12,700
If I throw this in the water, you will die of electric shock
912
01:36:12,700 --> 01:36:16,080
people will think you slipped and fell
913
01:36:16,080 --> 01:36:20,480
Do you believe in God!
914
01:36:22,920 --> 01:36:25,260
make your last wish.
915
01:36:28,860 --> 01:36:29,360
make your last wish
916
01:36:29,360 --> 01:36:30,540
You are a smart man,
917
01:36:30,880 --> 01:36:33,320
no one will get into the tub with clothes
918
01:37:05,420 --> 01:37:06,300
Doctor..
919
01:37:12,220 --> 01:37:15,060
Please do it quickly,
920
01:37:15,060 --> 01:37:17,060
I can't take the suspense
921
01:37:26,780 --> 01:37:28,380
I can't kill you
922
01:37:29,080 --> 01:37:31,000
I can never kill anyone
923
01:37:32,180 --> 01:37:34,520
Films are different from life
924
01:37:34,900 --> 01:37:38,780
I made a movie of the story I liked
925
01:37:38,780 --> 01:37:40,700
You took it personally
926
01:37:40,700 --> 01:37:42,900
for the loss you faced..
927
01:37:42,900 --> 01:37:45,260
you held me captive and tortured me
928
01:37:45,260 --> 01:37:49,320
The torture I went through in the forest for 20 days..
929
01:37:49,320 --> 01:37:53,500
you went through in these two minutes
930
01:37:53,500 --> 01:37:55,360
That settles the score
931
01:37:59,320 --> 01:38:02,140
Now your life is yours
932
01:38:02,580 --> 01:38:05,380
and my life is mine
933
01:38:05,380 --> 01:38:07,040
Okay..!
934
01:38:18,100 --> 01:38:20,100
Do you mean it?
935
01:38:21,260 --> 01:38:22,060
Yes..
936
01:38:22,240 --> 01:38:22,740
Good bye
937
01:38:40,040 --> 01:38:43,080
I've never been so happy
938
01:38:44,180 --> 01:38:48,460
I showed so many murders on screen
939
01:38:48,460 --> 01:38:52,460
but in life I couldn't do even one
940
01:38:53,060 --> 01:38:54,020
Because..
941
01:38:55,440 --> 01:38:57,440
despite all my statements..
942
01:38:57,740 --> 01:39:00,120
I am a human too
943
01:39:07,560 --> 01:39:08,320
Shyam..
944
01:39:09,740 --> 01:39:18,620
I ..have been waiting to tell you..
945
01:39:25,800 --> 01:39:28,260
I am Reddy Naidu
946
01:39:28,260 --> 01:39:32,880
Thanks to your film "The Ghost In The Bungalow",
947
01:39:32,880 --> 01:39:35,140
I sold my house in Jubilee Hills
948
01:39:35,140 --> 01:39:38,100
It is okay, I have many more bungalows
949
01:39:38,100 --> 01:39:39,460
By the way,
950
01:39:39,640 --> 01:39:41,440
when is our new film coming out?
951
01:39:43,040 --> 01:39:44,500
Tell..
952
01:39:52,620 --> 01:40:00,440
I called you here to announce my new film
953
01:40:00,440 --> 01:40:03,475
You made films based on some people's life history
954
01:40:03,475 --> 01:40:07,360
How will you react if someone were to make a film on your life?
955
01:40:07,520 --> 01:40:08,740
Why somebody?
956
01:40:09,940 --> 01:40:12,320
I will make a movie on myself
957
01:40:12,320 --> 01:40:15,260
What ? You are making a movie on yourself?
958
01:40:15,260 --> 01:40:15,760
Yes
959
01:40:16,340 --> 01:40:19,000
What is the thrill if someone else makes it?
960
01:40:19,000 --> 01:40:21,400
What are you planning to name it?
961
01:40:23,040 --> 01:40:25,120
A Shyam Gopal Varma Film
962
01:40:25,120 --> 01:40:26,920
I ask movie name!
963
01:40:26,920 --> 01:40:28,280
That is movie name..
964
01:40:28,280 --> 01:40:30,200
A Shyam Gopal Varma Film
965
01:40:30,200 --> 01:40:32,000
Will you direct it?
966
01:40:32,620 --> 01:40:35,620
Planning to give an opportunity to a new director
967
01:40:35,620 --> 01:40:36,360
Who?
968
01:40:36,960 --> 01:40:38,400
It can be anyone
969
01:40:44,040 --> 01:40:45,180
Excuse me..
970
01:40:45,180 --> 01:40:46,260
You..
971
01:40:46,920 --> 01:40:49,120
Will you direct this film?
972
01:40:50,140 --> 01:40:50,740
What?
973
01:40:56,580 --> 00:00:07,600
A Shyam Gopal Varma Film
60804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.