All language subtitles for www.1TamilMV.phd - Unstoppable (2023) Tamil HQ HDRip - 400MB - x264 - AAC - ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,797 --> 00:01:41,772 UNSTOPPABLE 2 00:03:51,214 --> 00:03:53,746 "Your hugs make our troubles disappear" 3 00:03:53,962 --> 00:03:56,456 "Your kisses make our lives financially stronger" 4 00:03:56,700 --> 00:03:59,088 "The world lies in your hands" 5 00:03:59,296 --> 00:04:03,969 "Enrich our life with your blessings" 6 00:04:10,387 --> 00:04:13,192 "Kick us with your feet and bless our lives" 7 00:04:15,272 --> 00:04:16,955 Baba I want a house. 8 00:04:19,507 --> 00:04:22,277 Buy some old houses in the north east side. 9 00:04:22,485 --> 00:04:23,581 Love you Baba. 10 00:04:24,314 --> 00:04:25,489 Scan here my child. 11 00:04:25,689 --> 00:04:26,991 [devotees hailing] 12 00:04:28,050 --> 00:04:29,331 Baba I want car. 13 00:04:31,651 --> 00:04:33,683 -You have a second family right? -Do you? 14 00:04:33,883 --> 00:04:34,893 Yes. 15 00:04:35,631 --> 00:04:38,742 Buy a second hand 'Range Rover' car for your status. 16 00:04:38,942 --> 00:04:40,146 -Ila Katha Mafiliya. -Ila Katha Mafiliya. 17 00:04:40,479 --> 00:04:41,731 What do you want? 18 00:04:41,943 --> 00:04:42,991 I want children, Baba. 19 00:04:43,191 --> 00:04:44,283 -Children? -Oh no! 20 00:04:44,483 --> 00:04:46,696 [screaming] 21 00:04:47,115 --> 00:04:48,154 Baba! 22 00:04:48,554 --> 00:04:49,629 Baba! 23 00:04:50,319 --> 00:04:51,413 Baba! 24 00:04:52,794 --> 00:04:54,216 Baba, what is this? 25 00:04:54,422 --> 00:04:55,979 If anyone talks about children... 26 00:04:56,179 --> 00:04:58,702 Why are you behaving so weird? 27 00:04:59,782 --> 00:05:01,292 Actually I am a broker. 28 00:05:02,137 --> 00:05:03,554 -Yes! Yes! Yes! -[gasps] 29 00:05:03,757 --> 00:05:04,693 -My guess was correct! -Hello! 30 00:05:04,893 --> 00:05:06,817 -Didn't I tell you? He is a broker. -Don't be too excited. 31 00:05:07,554 --> 00:05:10,432 -I am not the broker as you think. -Then? 32 00:05:10,679 --> 00:05:12,404 -I am a real estate broker. -Oh! 33 00:05:13,280 --> 00:05:14,643 Ila Katha Mafiliya, Baba. 34 00:05:15,579 --> 00:05:16,579 [thunder rumbles] 35 00:05:16,779 --> 00:05:18,271 On a rainy night... 36 00:05:18,759 --> 00:05:21,006 After completing the night visit, I left for the guest house. 37 00:05:21,445 --> 00:05:24,529 While driving, Nine months pregnant asked me for a lift. 38 00:05:25,695 --> 00:05:27,862 The humanity in me woke up... 39 00:05:28,487 --> 00:05:30,445 and I gave her a lift to the hospital. 40 00:05:30,857 --> 00:05:34,625 [infant crying] Congratulations you have a baby girl. 41 00:05:34,825 --> 00:05:35,603 No. 42 00:05:35,803 --> 00:05:37,095 I only gave a lift. 43 00:05:37,320 --> 00:05:39,124 I am not the father of that baby, 44 00:05:39,324 --> 00:05:42,417 I screamed like theatre artistes. 45 00:05:43,156 --> 00:05:44,990 -No one paid attention to me even though. -Oh no! 46 00:05:45,190 --> 00:05:47,320 I have passed the DNA test with determination. 47 00:05:48,779 --> 00:05:52,029 It was proven that I have no relation to that baby. 48 00:05:52,244 --> 00:05:53,570 Then, what else Baba, you should be happy! 49 00:05:53,770 --> 00:05:54,670 There is a twist. 50 00:05:54,870 --> 00:05:55,870 What is that Baba? 51 00:05:56,070 --> 00:05:58,008 Doctors said that I will not have children. 52 00:05:58,208 --> 00:05:59,517 -Baba! -Baba! 53 00:05:59,737 --> 00:06:01,121 Already I have two children. 54 00:06:01,321 --> 00:06:02,362 -Baba! -Baba! 55 00:06:03,479 --> 00:06:05,752 My wife is big Ila Katha Mafilia. 56 00:06:05,987 --> 00:06:06,987 -Baba... -Baba! 57 00:06:08,300 --> 00:06:09,254 Baba, feather! 58 00:06:09,542 --> 00:06:13,904 Your life is like a Netflix Hollywood series with many twists and turns. 59 00:06:14,104 --> 00:06:15,104 -Hmm. -Hmm. 60 00:06:15,346 --> 00:06:18,422 How do you feel about the twists that happened in my life? 61 00:06:19,321 --> 00:06:24,120 Let me tell you about two such fellows who look like they put T-SHIRTS on the twist. 62 00:06:24,404 --> 00:06:25,756 Who are they? 63 00:06:26,263 --> 00:06:28,348 Ila Katha Mafilia no. 1. 64 00:06:29,466 --> 00:06:30,794 -Kohinoor Kalyan. -Oh! 65 00:06:40,103 --> 00:06:43,029 No. 2 is Jilani Ramdas. 66 00:07:11,987 --> 00:07:14,320 Hey, looks like 'Space Lover' movie hero is here. 67 00:07:21,873 --> 00:07:25,508 Wow! The character and cut out you mentioned is amazing, Baba. 68 00:07:25,779 --> 00:07:26,779 There is a twist! 69 00:07:27,413 --> 00:07:29,202 He is the son of Balakka of Balanagar. 70 00:07:29,737 --> 00:07:31,824 That crowd and everything is set up. 71 00:07:32,024 --> 00:07:34,533 He just dressed up like that. Ila Katha Mafilia 72 00:07:34,957 --> 00:07:36,005 Oh no! 73 00:07:40,314 --> 00:07:42,126 -Shall we begin? -Yeah, ready. 74 00:07:42,666 --> 00:07:44,066 SPACE LOVER 75 00:07:46,620 --> 00:07:47,804 Get off! 76 00:07:48,987 --> 00:07:50,819 -How is the movie? -Brother! 77 00:07:51,019 --> 00:07:52,497 Does anyone call this a movie? 78 00:07:52,697 --> 00:07:55,440 Cloud comes before rain, this movie is a big mess. 79 00:07:55,858 --> 00:07:58,708 Space Lover title is very nice bro. What's the review bro? 80 00:07:58,908 --> 00:08:01,605 The director has love for the space but not for the audience! 81 00:08:01,805 --> 00:08:04,721 Otherwise, how can a girl come out of a banana? Waste movie. 82 00:08:04,921 --> 00:08:07,704 He is the director, he is the producer, he is the music director, 83 00:08:07,904 --> 00:08:09,339 he is the singer and he is the hero. 84 00:08:09,639 --> 00:08:11,527 If one person plays all the roles... Who will watch the movie then? 85 00:08:11,737 --> 00:08:13,332 Watching a movie like this on OTT, 86 00:08:13,532 --> 00:08:14,654 the audience is on the verge of going to the hospital. 87 00:08:14,854 --> 00:08:16,237 They said something new in the movie storyline. 88 00:08:16,437 --> 00:08:18,154 What is the new point? No point. 89 00:08:18,654 --> 00:08:20,529 Scientists say that the ozone layer has been damaged, 90 00:08:21,061 --> 00:08:23,242 He goes up with a kite and healing the ozone layer. 91 00:08:23,445 --> 00:08:24,879 What is your rating for this movie? 92 00:08:25,904 --> 00:08:26,765 What is that, dude! 93 00:08:26,965 --> 00:08:28,796 Everyone is saying that the movie is a hit. 94 00:08:28,996 --> 00:08:31,035 Brother! If the movie is good, will you show us? 95 00:08:31,235 --> 00:08:34,201 Only when we say that the movie is a waste, not good... 96 00:08:34,401 --> 00:08:35,874 They show us with #tags. 97 00:08:36,074 --> 00:08:40,320 Every Friday, the hero changes, but outside we are the heroes. 98 00:08:40,820 --> 00:08:43,313 So, have you seen it? Movie review of this Space Lover. 99 00:08:43,513 --> 00:08:46,536 For more such interesting updates... 100 00:08:46,784 --> 00:08:47,940 -Share it... -Like it... 101 00:08:48,140 --> 00:08:49,197 And subscribe. 102 00:08:49,397 --> 00:08:51,795 Finally, don't forget to hit the bell icon. 103 00:08:53,621 --> 00:08:57,167 [people wooing] [music playing] 104 00:09:11,571 --> 00:09:15,179 [music continues] 105 00:09:15,872 --> 00:09:16,896 Stop! 106 00:09:19,654 --> 00:09:21,832 Hi, Hello, Namasthe, Vanakkam, Sat sri akal! 107 00:09:22,032 --> 00:09:23,104 -Adab arz hai. -Adab arz hai. 108 00:09:23,305 --> 00:09:26,114 As famous as Dilwale Dulhania Le Jayenge, DDLJ, 109 00:09:26,314 --> 00:09:29,849 our DDD, Drunk & Drive Droppers are also famous. 110 00:09:30,049 --> 00:09:31,322 You drink well! 111 00:09:31,522 --> 00:09:32,873 -We will drop by chill. -Yeah! 112 00:09:33,073 --> 00:09:34,216 We also have a route map. 113 00:09:34,416 --> 00:09:34,999 Yes. 114 00:09:35,199 --> 00:09:37,850 Two check posts in Jubilee Hills, four check posts in Madhapur. 115 00:09:38,158 --> 00:09:41,173 Rupees 2,000 for Jubilee Hills, 3,000 Rs. for Kukatpally, 116 00:09:41,373 --> 00:09:43,658 it costs 5,000 Rs. for Dilsukhnagar. 117 00:09:43,858 --> 00:09:45,027 I didn't drink anything. 118 00:09:45,227 --> 00:09:46,794 I just ate Bajjis and that's it. 119 00:09:46,994 --> 00:09:48,062 [together] Bajjis? 120 00:09:48,632 --> 00:09:50,539 What did you eat? Mirchi Bajji or Banana Bajji? 121 00:09:50,739 --> 00:09:51,820 -Hey! -Um? 122 00:09:52,572 --> 00:09:53,490 Oh! 123 00:09:53,690 --> 00:09:56,114 I'm the Home Minister's son, who can stop me? 124 00:09:56,320 --> 00:09:58,381 Dude! I think the common man got caught drunk and drive. 125 00:09:58,604 --> 00:10:00,538 They issue a challan and let them go. 126 00:10:00,738 --> 00:10:02,587 If they catch you, 127 00:10:02,787 --> 00:10:04,509 the media reporter in the News channel wears a coat and he'll read the news. 128 00:10:04,709 --> 00:10:08,446 Breaking news, the Minister's son was drunk. 129 00:10:08,646 --> 00:10:09,746 Is it necessary? 130 00:10:10,000 --> 00:10:11,971 That's not all. In the name of awareness program, 131 00:10:12,254 --> 00:10:15,045 They will make you hold a 'Don't drink and drive' placard... 132 00:10:15,245 --> 00:10:17,414 and they'll make you dance at Jubilee Hills check post. 133 00:10:17,614 --> 00:10:20,342 Then trolls and memes on social media. 134 00:10:20,608 --> 00:10:21,738 If you go home respect will be gone... 135 00:10:21,938 --> 00:10:23,207 and become bad in front of girlfriend. 136 00:10:23,407 --> 00:10:26,181 Finish, that's it, all gone. Bye-bye, good bye. 137 00:10:27,376 --> 00:10:29,087 Brother! Will you drop me at Kukatpally? 138 00:10:30,353 --> 00:10:32,949 Brother! Drop me in Manikonda. 139 00:10:33,283 --> 00:10:34,554 Banjara Hills. 140 00:10:42,576 --> 00:10:46,552 [train honks in distant] [cuckoo bird coos] 141 00:10:48,565 --> 00:10:49,626 "Balakka!" 142 00:10:50,382 --> 00:10:51,755 You... 143 00:10:51,955 --> 00:10:54,280 -Oh God! Mom... -"Balanagar Balakka!" 144 00:10:57,194 --> 00:10:58,830 [giggles] Good morning. 145 00:11:00,237 --> 00:11:00,962 You... 146 00:11:01,179 --> 00:11:02,987 Why are you kicking me early morning? 147 00:11:03,194 --> 00:11:05,121 Bloody! What did you do at night? 148 00:11:05,321 --> 00:11:06,321 Nothing. 149 00:11:06,529 --> 00:11:08,209 Jilani and I drank yesterday. 150 00:11:08,505 --> 00:11:10,401 We ate biryani and went to bed at 12 o'clock. 151 00:11:10,601 --> 00:11:12,941 That's why I got up a little late in the morning, that's all. 152 00:11:13,141 --> 00:11:15,400 Yes! Hey Sarala, you read! 153 00:11:16,904 --> 00:11:19,544 Sarala... Sarala... your figure is good! 154 00:11:19,744 --> 00:11:21,895 If you say 'yes', I will put you in my heart. 155 00:11:22,317 --> 00:11:23,559 Nice, who wrote it? 156 00:11:23,759 --> 00:11:24,612 You! 157 00:11:24,812 --> 00:11:28,237 If you talk it's as sweet as eating candy. 158 00:11:28,588 --> 00:11:29,652 Yes. That's right! 159 00:11:31,814 --> 00:11:34,837 Aunty, Aunty! I always remember you at night! 160 00:11:35,137 --> 00:11:37,510 If you are OK, let's play 20-20. 161 00:11:38,862 --> 00:11:42,664 If you flirt with Balanagar Balakka's 'Dwakra women group' again... 162 00:11:42,864 --> 00:11:44,387 -I'll break your bones. -"Balakka!" 163 00:11:44,587 --> 00:11:47,026 Life should be a little fun. 164 00:11:47,226 --> 00:11:48,260 You're missing it. 165 00:11:48,488 --> 00:11:49,558 See you aunties. 166 00:11:49,758 --> 00:11:50,413 God! 167 00:11:50,613 --> 00:11:52,213 -None of you have taken a bath. -Hey! 168 00:11:55,154 --> 00:11:58,794 Balanagar Balakka, this bangle design is very good for your hands. 169 00:11:59,920 --> 00:12:01,770 I have a puberty function of our relatives daughter, 170 00:12:01,970 --> 00:12:03,350 can you give me your bangles for once. 171 00:12:03,550 --> 00:12:06,029 -If you want, I'll give you my husband. -"Balakka!" 172 00:12:07,737 --> 00:12:09,193 but I won't give you my bangles. 173 00:12:09,393 --> 00:12:10,586 I love bangles. 174 00:12:11,820 --> 00:12:13,908 -Hey! -"Balanagar Balakka!" 175 00:12:16,712 --> 00:12:17,715 Damn! 176 00:12:18,864 --> 00:12:21,780 These bangles came to my grandmother from her grandmother. 177 00:12:21,980 --> 00:12:23,685 My Grandmother gave it to my mother. 178 00:12:23,885 --> 00:12:25,715 My mother gave it to me. 179 00:12:26,548 --> 00:12:29,564 These bangles are 24 carat gold that have been passed down, 180 00:12:29,764 --> 00:12:31,620 from generation to generation. 181 00:12:31,820 --> 00:12:33,649 Solapur gold bangles. 182 00:12:34,094 --> 00:12:36,663 Poor! She still thinks the bangles are real. 183 00:12:44,432 --> 00:12:45,475 Dear... 184 00:12:47,421 --> 00:12:49,925 A lot of people are asking! Who is your boyfriend? 185 00:12:50,942 --> 00:12:52,486 What should I say? 186 00:12:52,794 --> 00:12:56,645 Tell me that you are far from me? Or should I say you are with me? 187 00:12:57,449 --> 00:13:01,054 Shall I say something? If a tree is watered, it will flower. 188 00:13:01,354 --> 00:13:04,938 -Then water it. -But, if you spread love to my love! 189 00:13:05,998 --> 00:13:07,983 You will understand the pain in my heart. 190 00:13:09,199 --> 00:13:10,204 Damn! Go away. 191 00:13:11,999 --> 00:13:13,018 Yes! 192 00:13:15,545 --> 00:13:18,781 Well done sister. Sister, your reel is wow. 193 00:13:19,515 --> 00:13:21,325 -Wow? -Yes! 194 00:13:22,837 --> 00:13:24,011 -It is nice. -Let's Go! 195 00:13:24,211 --> 00:13:25,370 -Will upload it. -Okay. 196 00:13:32,621 --> 00:13:33,649 Wow! 197 00:13:35,925 --> 00:13:38,372 Hey Dude, let me introduce you to my family. 198 00:13:38,572 --> 00:13:40,411 Hello everyone! 199 00:13:40,739 --> 00:13:42,326 My name is Jilani Ramdas 200 00:13:42,526 --> 00:13:44,186 and my father is Lekkala Purushottam. 201 00:13:44,386 --> 00:13:45,843 My mother Zarina Begum. 202 00:13:46,551 --> 00:13:48,452 Elder sister Fatima Lakshmi... 203 00:13:48,788 --> 00:13:50,640 the younger sister Naziria Nagalakshmi. 204 00:13:51,018 --> 00:13:53,399 -Hey! This is Laxman Latif. -Wow! 205 00:13:54,075 --> 00:13:54,800 Hallelujah! 206 00:13:55,000 --> 00:13:57,412 Sulaiman Supriya are the youngest. 207 00:13:58,218 --> 00:13:59,352 The number is big! 208 00:13:59,552 --> 00:14:01,011 Lekkala Purushottam here. 209 00:14:01,361 --> 00:14:02,795 I like your girl uncle. 210 00:14:03,819 --> 00:14:05,415 -Good luck. -The marriage is confirmed. 211 00:14:05,918 --> 00:14:06,744 Amen! 212 00:14:07,106 --> 00:14:08,185 Oh, Allah! Hail Lord Ram! 213 00:14:08,385 --> 00:14:09,696 Let's also talk about dowry. 214 00:14:09,896 --> 00:14:10,692 We have calculated. 215 00:14:10,892 --> 00:14:13,163 200 grams Gold and 20 lakhs of dowry. 216 00:14:13,363 --> 00:14:14,679 Lekkala Purushottam here. 217 00:14:15,767 --> 00:14:17,154 'Twenty lakhs?' 218 00:14:19,059 --> 00:14:21,803 Dude! Come we need to meet Balayya Babu quickly! 219 00:14:22,021 --> 00:14:25,571 -Balayya Babu? Why now Dude? -Don't miss it... It's very urgent. 220 00:14:25,771 --> 00:14:26,771 Let's go. 221 00:14:28,930 --> 00:14:34,431 Oh! Sarah God! Be whiskey, be jinn, be rum, be liquor and bless us. 222 00:14:34,631 --> 00:14:36,391 We shouldn't get caught in a drunken drive no matter how much we consume. 223 00:14:37,120 --> 00:14:38,567 Dude, shall we start? 224 00:14:39,798 --> 00:14:41,173 -Cheers! -Jai Balayya! 225 00:14:47,970 --> 00:14:50,328 Dude, what happened? Why are you dull? 226 00:14:51,350 --> 00:14:54,007 Twenty lakhs in your locker. What happens if they go into their locker? 227 00:14:54,207 --> 00:14:56,406 What happens, marriage will take place on 10th. 228 00:14:56,606 --> 00:14:59,093 -Reception on the 11th. -Ah! 229 00:14:59,293 --> 00:15:01,079 On 12th day your locker gets empty. 230 00:15:02,172 --> 00:15:03,621 How could I forget? 231 00:15:04,782 --> 00:15:06,669 -I have a good idea. -Tell me! 232 00:15:07,053 --> 00:15:09,264 Bring 10 lakhs out of 20 lakhs from your home. 233 00:15:09,966 --> 00:15:10,996 Let's bet on IPL, 234 00:15:11,493 --> 00:15:13,434 twenty for ten, forty for twenty, 235 00:15:13,726 --> 00:15:14,939 forty lakhs, eighty lakhs. 236 00:15:15,139 --> 00:15:17,457 -Eighty lakhs, how many lakhs will it be? -Dude... 237 00:15:18,455 --> 00:15:19,588 Will we get the money for sure? 238 00:15:19,788 --> 00:15:22,421 You will get double the times. I swear. 239 00:15:22,721 --> 00:15:24,011 -True. -Mmm. 240 00:15:30,724 --> 00:15:32,274 Two times, three times, four times, 241 00:15:33,129 --> 00:15:35,453 Zarina mom... 242 00:15:36,944 --> 00:15:39,523 Mom, I have brought happy news for you. 243 00:15:40,037 --> 00:15:41,096 What is it, my son? 244 00:15:41,296 --> 00:15:43,369 Now suppose you have given me ten lakhs, 245 00:15:43,613 --> 00:15:46,455 I will give you twenty lakhs in the evening, mother. 246 00:15:46,655 --> 00:15:47,614 How can that be? 247 00:15:47,814 --> 00:15:49,743 Mom, I will bet on IPL. I will bet on IPL. 248 00:15:50,417 --> 00:15:51,506 Will we get the money for sure? 249 00:15:51,706 --> 00:15:53,659 Mother, for sure. Promise on her. 250 00:15:54,090 --> 00:15:55,336 -Is it? -Hmm. 251 00:15:55,795 --> 00:15:56,797 Take a seat. 252 00:15:57,577 --> 00:15:59,335 How many teams will play in IPL? 253 00:15:59,993 --> 00:16:01,273 Who was the winner of the last season? 254 00:16:02,176 --> 00:16:03,401 Who got the orange cap? 255 00:16:05,134 --> 00:16:06,920 You don't know IPL, you don't know anything. 256 00:16:07,120 --> 00:16:09,130 And you will bet and win twenty lakhs, huh? 257 00:16:09,926 --> 00:16:11,479 Don't say that mom. 258 00:16:11,679 --> 00:16:12,706 What are you talking about mom? 259 00:16:12,906 --> 00:16:14,971 I don't know about the IPL? 260 00:16:15,171 --> 00:16:16,331 Listen to me. 261 00:16:16,570 --> 00:16:20,121 IPL started in 2008. So far there have been 14 seasons, 262 00:16:20,321 --> 00:16:21,851 now the fifteenth season will happen. 263 00:16:22,051 --> 00:16:23,271 Total ten teams... 264 00:16:23,471 --> 00:16:27,554 RCB, Chennai Super Kings, Hyderabad Sun risers, Mumbai Indians, Punjab Kings11, 265 00:16:27,809 --> 00:16:31,483 Rajasthan Royals, Lucknow Super Giants, Gujarat Titans, Kolkata Knight Riders, 266 00:16:31,683 --> 00:16:33,656 Total 237 players. 267 00:16:33,888 --> 00:16:35,856 Out of 237, 67 foreign players. 268 00:16:36,056 --> 00:16:39,285 List of Highest Man of the Match Winners across all IPL Seasons... 269 00:16:39,625 --> 00:16:41,460 AB de Villiers 25 times, 270 00:16:41,660 --> 00:16:43,142 David Warner 19 times, 271 00:16:43,342 --> 00:16:44,726 Cool captain 18 times. 272 00:16:45,554 --> 00:16:49,015 Now tell me mom, do you think I don't know about IPL? 273 00:17:01,850 --> 00:17:04,932 -Dude! Take all the money. -Yes. 274 00:17:10,822 --> 00:17:12,812 [cricket commentary running on TV] 275 00:17:13,191 --> 00:17:15,507 -Hi, This is Kohinoor Kalyan. -This is Maya. 276 00:17:17,892 --> 00:17:19,920 Dude! Her name is Maya! 277 00:17:20,309 --> 00:17:22,376 Who I am? Kohinoor Kalyan. 278 00:17:22,576 --> 00:17:24,507 They will get wasted if they meddle with us. 279 00:17:24,707 --> 00:17:25,557 Yes. Yes. 280 00:17:27,642 --> 00:17:29,183 The ball? The wicket? A match? 281 00:17:29,642 --> 00:17:32,336 I bet two lakhs on the 1st ball for a six! 282 00:17:32,536 --> 00:17:33,609 Two lakhs. 283 00:17:37,351 --> 00:17:41,634 [cricket commentary running on TV] 284 00:17:42,816 --> 00:17:44,347 Two lakhs gone! 285 00:17:44,547 --> 00:17:46,114 We have 8 lakhs more. 286 00:17:46,314 --> 00:17:48,161 Yes, it's true I have eight lakhs. 287 00:17:49,434 --> 00:17:52,501 -This time it will be a wicket! Two lakhs. -Wicket! 288 00:17:53,027 --> 00:17:54,441 -Yes! -Yes, place the bet. 289 00:17:54,641 --> 00:18:00,129 [cricket commentary running on TV] [crowd cheering] 290 00:18:07,733 --> 00:18:09,749 It's okay, don't worry, mistakes happen now and then. 291 00:18:11,325 --> 00:18:14,083 Bangalore, Bangalore, Bangalore, Bangalore Will Win. 292 00:18:14,383 --> 00:18:17,312 Bangalore, Bangalore, Bangalore, Bangalore! 293 00:18:17,909 --> 00:18:19,148 Dear... Dear... 294 00:18:24,104 --> 00:18:25,106 Bangalore? 295 00:18:26,434 --> 00:18:27,847 -Will you bet on Bangalore? -Our jersey... 296 00:18:29,017 --> 00:18:31,240 -Bangalore! Six lakhs. -Dude... 297 00:18:31,440 --> 00:18:33,131 What is the six lakhs bet on Bangalore? 298 00:18:33,331 --> 00:18:36,084 Trust me dude, Bangalore will definitely win this time. 299 00:18:36,284 --> 00:18:38,417 I don't even believe in jersey. 300 00:18:38,617 --> 00:18:39,959 I believe in Dhoni! 301 00:18:40,159 --> 00:18:41,310 Bet on Dhoni. 302 00:18:41,767 --> 00:18:42,804 Believe this once! 303 00:18:43,767 --> 00:18:45,141 Okay, pay only three lakhs. 304 00:18:45,434 --> 00:18:46,535 Six lakhs. 305 00:18:46,975 --> 00:18:49,505 Trust me, this time our money will definitely double. 306 00:19:07,850 --> 00:19:09,121 -[body thuds] -[game is over] 307 00:19:09,569 --> 00:19:10,662 We lost! 308 00:19:12,167 --> 00:19:13,206 Damn! 309 00:19:13,914 --> 00:19:17,710 Chennai, Chennai, Chennai, Chennai, Chennai, Chennai... 310 00:19:18,083 --> 00:19:19,811 Hey, wow! 311 00:19:22,372 --> 00:19:24,170 [vehicles honking] 312 00:19:28,184 --> 00:19:29,569 My mother is gold. 313 00:19:34,365 --> 00:19:35,817 You got to know? 314 00:19:38,579 --> 00:19:40,027 Where is the ten lakhs? 315 00:19:40,886 --> 00:19:44,568 Done, gone, everything is gone. 316 00:19:45,728 --> 00:19:47,280 Ten lakhs are gone, mother. 317 00:19:48,103 --> 00:19:49,157 Sarala! 318 00:19:53,321 --> 00:19:54,490 Fatima Lakshmi! 319 00:19:57,990 --> 00:19:59,169 Armur Andal! 320 00:20:04,657 --> 00:20:06,012 Meenakshi Naziria. 321 00:20:13,356 --> 00:20:14,539 Potti Varalakshmi! 322 00:20:14,770 --> 00:20:16,800 -Hey, why do you need a fight? -You bloody fellow! 323 00:20:19,333 --> 00:20:21,597 [indistinct voices] 324 00:20:24,433 --> 00:20:25,612 Please forgive me. 325 00:20:26,037 --> 00:20:27,093 Forgive me. 326 00:20:27,293 --> 00:20:28,954 Hey, brother and sister please don't hit me. 327 00:20:29,154 --> 00:20:30,180 Hey, stop it! 328 00:20:30,699 --> 00:20:32,177 Mom, please tell them. 329 00:20:33,159 --> 00:20:35,406 Hey, my brothers and sisters listen to me. 330 00:20:35,707 --> 00:20:36,941 Please listen to me once. 331 00:20:37,263 --> 00:20:39,140 Mother, I beg you. 332 00:20:40,499 --> 00:20:42,592 Please let me go I beg you. 333 00:20:42,792 --> 00:20:45,642 Bloody! There is Bonalu festival in 10 days. 334 00:20:45,884 --> 00:20:48,379 It is our custom to offer two bangles to the goddess. 335 00:20:48,835 --> 00:20:50,861 Until then, if you don't get the bangles, 336 00:20:51,061 --> 00:20:52,616 you will be cut into pieces! Rascal! 337 00:20:52,842 --> 00:20:53,874 I'll bring them, now leave. 338 00:20:54,518 --> 00:20:56,817 If you don't bring 10 lakhs till tomorrow... 339 00:20:57,599 --> 00:21:00,896 Son, I will cut you into pieces. 340 00:21:01,185 --> 00:21:04,978 [crying] 341 00:21:06,607 --> 00:21:12,144 Hey dude, mom thrashed me for losing money in betting. 342 00:21:13,944 --> 00:21:15,862 -Bad luck! -Then, what did your mother do? 343 00:21:16,884 --> 00:21:18,525 -Same to same. -Is it? 344 00:21:20,433 --> 00:21:23,464 You need ten lakhs and you too need ten lakhs. 345 00:21:24,471 --> 00:21:26,655 -A total of twenty lakhs? -Yeah. 346 00:21:30,212 --> 00:21:32,496 Dude, there is WhatsApp group named, 347 00:21:32,759 --> 00:21:35,691 'East or West friendship is the best' of our childhood friend. Shall we ask? 348 00:21:36,035 --> 00:21:37,735 Okay, dude, super. Let's ask. 349 00:21:38,951 --> 00:21:40,009 Look now. 350 00:21:41,284 --> 00:21:44,803 This is Kohinoor Kalyan and Jilani Ramdas. We need twenty lakhs. 351 00:21:46,084 --> 00:21:48,000 -'East or West friendship is the best.' -Friendship is the best. 352 00:21:49,675 --> 00:21:52,048 Twenty lakhs will come in twenty minutes. 353 00:21:52,248 --> 00:21:53,597 You are super dude. 354 00:21:55,325 --> 00:21:58,773 Hey, get up! Got the message. [mobile notification rings] 355 00:21:59,342 --> 00:22:00,299 Left? 356 00:22:00,575 --> 00:22:02,427 -Everyone is leaving the group. -Damn! 357 00:22:04,050 --> 00:22:06,096 Creating 'East or West friendship is the best' group, 358 00:22:06,376 --> 00:22:08,524 and when asked for twenty lakhs, everyone left your group? 359 00:22:08,724 --> 00:22:09,754 That's a worst group. 360 00:22:12,290 --> 00:22:15,049 Hey, Honey Babu is online! 361 00:22:15,665 --> 00:22:17,546 Hey, he recently went to Dubai and earned well. 362 00:22:17,792 --> 00:22:20,472 -If we ask him, our problem gets solved. -Let's call him directly. 363 00:22:25,311 --> 00:22:29,644 [mobile ringing] 364 00:22:50,183 --> 00:22:52,690 His name is Honey Babu. 365 00:22:53,251 --> 00:22:54,579 If he drinks... 366 00:22:54,907 --> 00:22:57,595 He will help everyone like the generous, heroic, and valiant type. 367 00:22:57,929 --> 00:23:01,076 When someone asks for the time when he is drunk, he gives him a watch. 368 00:23:01,276 --> 00:23:03,394 If someone ask for a lift, he will give his car. 369 00:23:03,812 --> 00:23:06,160 This Kohinoor Kalyan, Jilani Ramdas are calling. 370 00:23:06,360 --> 00:23:07,781 Idiots, why are they calling at this time? 371 00:23:09,289 --> 00:23:10,654 Enough baby, get up now. 372 00:23:13,175 --> 00:23:15,340 Hey, Dude, Buddy, why did you call? 373 00:23:19,183 --> 00:23:20,288 Wow, honey. 374 00:23:20,895 --> 00:23:22,314 Hey! Looking at his lifestyle, 375 00:23:22,514 --> 00:23:24,936 even North Korea's President Kim Jong Un will be jealous. 376 00:23:25,136 --> 00:23:27,456 We don't have good bed coffee to drink here, 377 00:23:27,656 --> 00:23:29,587 but he is having pegs though he is like a pig. 378 00:23:30,330 --> 00:23:33,739 -That's what luck means, Macha. -Hey! White darlings, one minute break. 379 00:23:33,939 --> 00:23:35,178 I have to talk with my friends. 380 00:23:36,240 --> 00:23:38,913 -Honey! Where should I go? -There is a customer, 381 00:23:39,304 --> 00:23:41,081 you go to that guest house. 382 00:23:42,141 --> 00:23:44,163 -Honey, where should we go? -What? 383 00:23:44,615 --> 00:23:46,175 You go to Jumeirah. Hey... 384 00:23:46,375 --> 00:23:48,282 I don't have patience to say girl, you tell them. 385 00:23:48,482 --> 00:23:51,307 There are 10 customers at Burj Khalifa, you go there. 386 00:23:51,507 --> 00:23:52,795 Hey! Is this your business? 387 00:23:54,054 --> 00:23:56,576 Hey! This is none of your business, idiots. 388 00:23:57,484 --> 00:24:00,289 Why did you call? You beggars! Tell me? 389 00:24:00,489 --> 00:24:02,422 Dude, we are in deep trouble. 390 00:24:02,622 --> 00:24:05,504 We need 20 lakhs urgently. For my sister's wedding. 391 00:24:06,752 --> 00:24:09,235 20 lakhs? After all 20 lakhs? 392 00:24:09,435 --> 00:24:12,484 If I send two beauties I will get 20 lakhs. 393 00:24:12,721 --> 00:24:13,944 Tell me the account number? 394 00:24:14,858 --> 00:24:15,951 -6... -6. 395 00:24:16,269 --> 00:24:17,628 -1-4... -1-4? 396 00:24:17,828 --> 00:24:18,848 666444. 397 00:24:19,755 --> 00:24:20,962 Your life will not change! 398 00:24:21,179 --> 00:24:24,939 Messy hair, 20 lakhs will be sent to you in two hours. Enjoy it. 399 00:24:26,747 --> 00:24:28,339 -Yes! -Yea! 400 00:24:28,539 --> 00:24:29,550 Hey! 401 00:24:30,402 --> 00:24:32,939 [together]: We are unstoppable. 402 00:24:47,601 --> 00:24:51,248 "Those who ruled Hyderabad and Secunderabad are Nawabs" 403 00:24:51,516 --> 00:24:54,879 "Hey dude, their bodies are full of arrogance" 404 00:25:02,308 --> 00:25:06,199 "Chicken kebabs in Chikkadpally compound" 405 00:25:06,399 --> 00:25:10,052 "Red bull is nothing for us who drink the marble soda" 406 00:25:17,014 --> 00:25:20,866 "Are we label on drink bottle or cable for a land mine" 407 00:25:21,066 --> 00:25:24,534 "Or table for playing cards, none can do anything to us" 408 00:25:24,832 --> 00:25:30,832 "We are unstoppable, dude! We are unstoppable, dude!" 409 00:25:32,157 --> 00:25:35,809 "We are unstoppable, dude!" 410 00:25:36,009 --> 00:25:37,009 "We are unstoppable, dude!" 411 00:26:16,236 --> 00:26:20,014 "We don't stop after eating, don't wake up once asleep, never follow time table" 412 00:26:20,230 --> 00:26:23,313 "We are kings at heart, we do whatever we think" 413 00:26:23,745 --> 00:26:27,369 "Either a knife, sword or the gun, or a thug, or anyone" 414 00:26:27,569 --> 00:26:30,747 "We give a shock with our brains" 415 00:26:31,033 --> 00:26:34,633 "We don't go around girls, but wouldn't let go when they come" 416 00:26:34,927 --> 00:26:38,325 "We are never at home, don't forget the family" 417 00:26:38,525 --> 00:26:42,099 "They see us in YouTube, no doubles for these heroes" 418 00:26:42,299 --> 00:26:45,745 "We slip at the bar and we stay stable even after having a full bottle" 419 00:26:46,068 --> 00:26:52,068 "We are unstoppable, dude! We are unstoppable, dude!" 420 00:26:53,381 --> 00:26:59,381 "We are unstoppable, dude! We are unstoppable!" 421 00:27:55,908 --> 00:27:59,633 -Does the counting mission work? -Will work! Excellently. 422 00:27:59,833 --> 00:28:02,297 -Is the AC on? -Yes. Excellently... 423 00:28:02,707 --> 00:28:05,429 -Is there any money in the bank? -Yes. Extremely well! 424 00:28:06,449 --> 00:28:08,837 Can you tell me your account number completely? 425 00:28:29,691 --> 00:28:31,563 Kick them out. Unbelievably! 426 00:28:31,787 --> 00:28:32,308 What? 427 00:28:32,508 --> 00:28:33,077 [both]: Why? 428 00:28:33,385 --> 00:28:34,198 [all]: Why? 429 00:28:34,398 --> 00:28:35,533 Is there no money in your bank? 430 00:28:35,841 --> 00:28:38,256 Idiot! There is no money in your account. 431 00:28:39,283 --> 00:28:40,321 Without any doubt. 432 00:28:44,163 --> 00:28:45,348 666-444. 433 00:28:48,616 --> 00:28:49,486 Dude! 434 00:28:49,754 --> 00:28:55,530 Because of liquor I said 666-444 instead of 444-666 last night. 435 00:29:00,908 --> 00:29:04,408 -Dude? Dude? Dude! -Ah? 436 00:29:04,783 --> 00:29:05,858 Get up, dude. 437 00:29:09,392 --> 00:29:11,003 Now check once again, sir. 438 00:29:11,295 --> 00:29:12,743 My sister is getting married. 439 00:29:12,943 --> 00:29:17,183 I got twenty lakhs in my account from Dubai, please check once, sir. 440 00:29:17,503 --> 00:29:18,982 Please check, sir. 441 00:29:19,949 --> 00:29:21,494 Don't pull my tie. Don't pull. 442 00:29:21,694 --> 00:29:22,730 Fold your hands. 443 00:29:25,474 --> 00:29:28,741 The money was transferred, of course. But in another person's account. 444 00:29:29,701 --> 00:29:30,909 What else is there? Game is over. 445 00:29:31,109 --> 00:29:34,351 Withdraw the money from his account and put it in my account and I will go. 446 00:29:34,551 --> 00:29:35,560 Go and ask him. 447 00:29:35,760 --> 00:29:37,825 Give his account and his address. 448 00:29:40,501 --> 00:29:42,793 Take that, with all means. 449 00:29:43,217 --> 00:29:44,979 Gnanavel Raja. 450 00:29:51,574 --> 00:29:55,619 He is Gnanavel Raja. 451 00:29:56,521 --> 00:29:58,145 Killing is his habit. 452 00:29:58,966 --> 00:30:02,378 If he switches in Dubai, the whole of India will shake. 453 00:30:23,482 --> 00:30:25,259 Khadar, leave me. 454 00:30:25,491 --> 00:30:26,771 Hey! CBI. 455 00:30:26,971 --> 00:30:32,498 Once whoever enters my life, their death countdown starts. 456 00:30:32,698 --> 00:30:34,528 Khadar, I made a mistake. 457 00:30:34,784 --> 00:30:37,199 -Please let me go. -A Mistake? 458 00:30:37,914 --> 00:30:43,679 Just four letters but too dangerous. 459 00:30:44,441 --> 00:30:47,292 I have a little touch of myths. 460 00:30:48,408 --> 00:30:51,831 Dharma Raju's gambling is a mistake. 461 00:30:53,079 --> 00:30:56,514 Because of that Kurukshetra happened. 462 00:30:57,759 --> 00:31:00,894 My mother and father made a small mistake. 463 00:31:03,350 --> 00:31:07,187 A wicked man like me was born. 464 00:31:09,563 --> 00:31:10,823 [groans] 465 00:31:18,052 --> 00:31:21,374 Chandanagar closed. Kukatpally over, Musheerabad finished. 466 00:31:21,852 --> 00:31:23,030 Collection queen here. 467 00:31:23,230 --> 00:31:24,318 -Hey, dude! -Hey! 468 00:31:24,518 --> 00:31:25,642 -You emptied my wallet, madam. -Hey! Hey! 469 00:31:25,842 --> 00:31:26,521 Hey! Hey! 470 00:31:26,721 --> 00:31:28,331 Hey, someone's coming. Go see, sister. 471 00:31:28,658 --> 00:31:29,802 Hey guys, stop! Stop! 472 00:31:30,002 --> 00:31:31,373 -Dude... -Come here to Collection Queen. 473 00:31:31,573 --> 00:31:32,573 Madam... 474 00:31:32,658 --> 00:31:34,327 Does it include Amazon Prime, madam? 475 00:31:36,728 --> 00:31:38,275 Hyder Nagar over speeding 22. 476 00:31:38,496 --> 00:31:40,542 -Greetings... -Yes, it's him. 477 00:31:40,824 --> 00:31:42,667 -Come on! -Kukatpally without helmet 96. 478 00:31:42,867 --> 00:31:44,948 -Hey! -Hey you! 479 00:31:45,554 --> 00:31:47,222 Sister, signal jumps are 46. 480 00:31:47,949 --> 00:31:50,192 Dude, you are king in jumping signals. 481 00:31:50,392 --> 00:31:52,315 [all singing IPL Jumping Japang song] 482 00:31:52,515 --> 00:31:53,347 Hey! Stop it. 483 00:31:54,241 --> 00:31:55,799 Pay the thirty five thousand and take the bike. 484 00:31:55,999 --> 00:31:57,661 -Thirty five thousand? -Yes. 485 00:31:58,295 --> 00:31:59,602 Give the keys once, madam. 486 00:31:59,802 --> 00:32:00,959 -Why? -Please madam. 487 00:32:02,807 --> 00:32:05,049 If you sell it second hand, you won't even get 5,000 rupees. 488 00:32:05,249 --> 00:32:06,329 Thirty-five thousand for that? 489 00:32:06,553 --> 00:32:09,322 Do one thing, just take it and go to Ooty with your husband, 490 00:32:09,522 --> 00:32:10,522 for romance. Get lost! 491 00:32:10,722 --> 00:32:12,390 -Hey, I'll tell you if I catch you again. -Hey, stop! 492 00:32:15,358 --> 00:32:16,522 Hey dude, book a cab. 493 00:32:19,210 --> 00:32:20,266 Did anyone accepted? 494 00:32:22,672 --> 00:32:24,184 -One is booked. -Thank God. 495 00:32:27,983 --> 00:32:30,288 "Sathi! Sathi! Bithiri Sathi!" 496 00:32:31,465 --> 00:32:32,691 Hello! Gulguli app. 497 00:32:32,891 --> 00:32:34,439 "Bithiri Sathi, coming!" 498 00:32:34,639 --> 00:32:36,548 His name is Tyre. 499 00:32:44,099 --> 00:32:46,467 -Hey! Dude, that's our cab. -What is this? 500 00:32:46,667 --> 00:32:48,419 It is like a car used for procession. 501 00:32:49,329 --> 00:32:51,029 This is more than we can get for us in the current situation. 502 00:32:51,573 --> 00:32:52,823 Whatever! Our fate! Let's go. 503 00:32:53,023 --> 00:32:54,059 Welcome to Gulgul. 504 00:32:54,665 --> 00:32:55,510 This is Tyre. 505 00:32:55,853 --> 00:32:57,920 Tyre? What's the name? 506 00:32:58,120 --> 00:32:59,680 It is interesting. So, I named, bro. 507 00:32:59,880 --> 00:33:02,087 -This is Tyre. -"Bithiri Sathi! Sathi! Sathi!" 508 00:33:03,172 --> 00:33:05,442 So tell me where are you going interestingly? 509 00:33:05,650 --> 00:33:07,371 Then your journey will be smooth. 510 00:33:07,571 --> 00:33:08,656 Otherwise? 511 00:33:09,161 --> 00:33:12,536 Last time a couple boarded. They told their love story very worst. 512 00:33:13,372 --> 00:33:14,587 I crashed into divider. 513 00:33:15,699 --> 00:33:18,507 Last time the car fell down from the Gachibowli flyover, do you remember? 514 00:33:18,707 --> 00:33:20,202 Yes, I was drinking tea on the side. 515 00:33:20,402 --> 00:33:21,525 It was driven by me, bro. 516 00:33:21,866 --> 00:33:23,628 Hey, dude, something is wrong. 517 00:33:23,828 --> 00:33:25,817 We do not want to go in this car. Let's get down. 518 00:33:28,242 --> 00:33:30,738 Look, brother, you want an interesting story. 519 00:33:30,938 --> 00:33:31,619 Isn't it? 520 00:33:31,819 --> 00:33:33,687 See our story is more interesting than that. 521 00:33:33,887 --> 00:33:34,487 -Yes. -Listen. 522 00:33:42,199 --> 00:33:44,798 -Isn't this interesting. -Yeah! 523 00:33:45,025 --> 00:33:47,185 Look now, four tyres will be in the air. 524 00:33:57,430 --> 00:33:59,739 [counting machine beeps and whirling] 525 00:33:59,939 --> 00:34:00,549 [beeps] 526 00:34:11,500 --> 00:34:13,948 His name is Tilakam. 527 00:34:15,218 --> 00:34:16,359 Hey! Come here. 528 00:34:17,156 --> 00:34:18,163 What is the dress code? 529 00:34:18,363 --> 00:34:20,645 Boss, I haven't washed my clothes since a week. Today I gave at laundry. 530 00:34:20,845 --> 00:34:23,349 Rule is rule. Give 500 Rs. each. 531 00:34:27,241 --> 00:34:28,396 Here, drape this. 532 00:34:30,587 --> 00:34:31,303 Go. 533 00:34:32,394 --> 00:34:35,031 He owns a lungi shop and killing us in the name of dress code. 534 00:34:35,231 --> 00:34:36,453 -Damn! -This is also true. 535 00:34:36,824 --> 00:34:39,030 Dad I need KFC! It's finished. 536 00:34:39,590 --> 00:34:42,982 -[sighs] -KFC... KFC... 537 00:34:43,182 --> 00:34:46,115 The money earned from selling lungis for a month is spent for his KFC in one day. 538 00:34:46,475 --> 00:34:47,277 Damn! 539 00:34:48,185 --> 00:34:50,734 Hey! Go to KFC and get a box. Go! 540 00:34:55,283 --> 00:34:57,819 -Bro, you are an interesting driver. -Hey! 541 00:34:58,019 --> 00:34:59,283 Why do you put your finger in the helmet? 542 00:35:01,968 --> 00:35:03,741 Why are you going without paying? 543 00:35:05,408 --> 00:35:07,766 We will go to the ATM and get money just like that. 544 00:35:07,966 --> 00:35:10,575 -Okay? -What's interesting in that, bro? 545 00:35:11,239 --> 00:35:13,512 If you ask for cash, they have to take out their knives! 546 00:35:13,884 --> 00:35:16,445 If you ask for cheques, they should point the guns at you! 547 00:35:16,645 --> 00:35:22,553 Twists, chases, fights, and finally you're running, that's it! 548 00:35:22,856 --> 00:35:24,497 That's what is interesting, right? 549 00:35:24,866 --> 00:35:26,876 I will post your interest in Instagram reels. 550 00:35:27,076 --> 00:35:28,149 We will do it, you can go. 551 00:35:28,447 --> 00:35:29,253 Boys! 552 00:35:31,823 --> 00:35:32,534 Let's go. 553 00:35:37,435 --> 00:35:38,424 "Come on, dude!" 554 00:35:46,824 --> 00:35:48,712 -Does it work, brother? -Do you want to see? 555 00:35:49,074 --> 00:35:50,155 No, let's talk. 556 00:35:52,566 --> 00:35:54,337 Hey! Who are you? 557 00:35:55,176 --> 00:35:57,218 There is a gentleman here named Gnanavel Raja? 558 00:35:57,418 --> 00:35:58,418 Please call him. 559 00:36:00,184 --> 00:36:01,588 Is this what Gnanavel Raja means? Hello... 560 00:36:04,116 --> 00:36:06,866 My boss knows that his real name is Gnanavel Raja! 561 00:36:07,533 --> 00:36:09,591 His mother knew that name because she named him! 562 00:36:10,158 --> 00:36:12,478 And I know it because I taught him rowdyism. 563 00:36:13,324 --> 00:36:14,449 How do you know? 564 00:36:14,679 --> 00:36:16,073 Aadhaar card and PAN card are also known! 565 00:36:16,273 --> 00:36:17,433 What do you want anyway? 566 00:36:17,854 --> 00:36:21,167 Last night our friend want to send twenty lakhs to our account, 567 00:36:21,367 --> 00:36:22,671 but by mistake he sent it to your account. 568 00:36:22,871 --> 00:36:26,784 It was a mistake. If you talk to him and give us the money, 569 00:36:26,984 --> 00:36:27,828 we will take it and leave. 570 00:36:28,074 --> 00:36:29,033 -Mistake? -Yes, a mistake. 571 00:36:29,233 --> 00:36:30,116 Yeah, by mistake? 572 00:36:30,414 --> 00:36:31,408 Mistakenly? 573 00:36:32,949 --> 00:36:36,573 -Mistakenly? -Dude, look how nicely they are laughing? 574 00:36:36,773 --> 00:36:37,773 [laughing] 575 00:36:39,536 --> 00:36:40,509 -Hey! -Ah? 576 00:36:50,783 --> 00:36:53,391 Gnanvel Raja Alias Khadar. 577 00:36:53,591 --> 00:36:55,255 Do you know anything about his character? 578 00:37:02,639 --> 00:37:03,709 [doorbell rings] 579 00:37:09,199 --> 00:37:12,824 Boss! 36, 24, 36. 580 00:37:13,949 --> 00:37:14,616 Open the door. 581 00:37:22,908 --> 00:37:24,578 Hey! Who are you all? 582 00:37:25,449 --> 00:37:29,128 -What are you doing in my room? -This is our room. 583 00:37:30,991 --> 00:37:31,958 What? 584 00:37:34,408 --> 00:37:36,351 I wanted to go to 302, 585 00:37:36,551 --> 00:37:40,861 but got into 202 by mistake. 586 00:37:41,061 --> 00:37:42,199 Sorry. 587 00:37:48,182 --> 00:37:50,153 Why are you closing the door? 588 00:37:50,353 --> 00:37:52,169 Ah? Hey! 589 00:37:52,883 --> 00:37:54,914 Leave me, I am telling you. 590 00:37:57,584 --> 00:37:58,303 Let me go. 591 00:38:01,658 --> 00:38:02,569 Please. 592 00:38:10,351 --> 00:38:11,423 What is your name? 593 00:38:13,320 --> 00:38:14,249 Poorna. 594 00:38:17,648 --> 00:38:20,126 Look, Poorna. Remember one thing, 595 00:38:20,658 --> 00:38:24,474 you went to 302 and mistakenly came to 202. 596 00:38:25,111 --> 00:38:27,574 You have made a costly mistake in your life. 597 00:38:28,158 --> 00:38:32,321 But, full... [dialogue muted] 598 00:38:32,949 --> 00:38:34,411 Full... [dialogue muted] 599 00:38:35,866 --> 00:38:38,598 Your husband is a lucky fellow. 600 00:38:39,741 --> 00:38:41,924 you are not a two minute noodle. 601 00:38:43,241 --> 00:38:47,199 The story is good. But now, 302, 202, what will the girl do? 602 00:38:48,184 --> 00:38:50,654 Settled as Gnanavel Raja's girlfriend. 603 00:38:52,116 --> 00:38:54,641 Aunty who mistakenly entered his room did not leave. 604 00:38:55,443 --> 00:38:56,521 How do you think, 605 00:38:57,117 --> 00:39:00,216 he'll give the money that was mistakenly transferred into the account? 606 00:39:00,616 --> 00:39:01,658 Forget it! 607 00:39:01,898 --> 00:39:05,557 Hey, idiot! Look, do you think we're scared of this setup? 608 00:39:06,068 --> 00:39:09,715 My name is Kohinoor Kalyan, don't dare to mess with us. 609 00:39:09,915 --> 00:39:10,830 -Hey, let's go... -Okay, dude. 610 00:39:11,030 --> 00:39:11,762 Hey! 611 00:39:12,096 --> 00:39:12,872 Hey! 612 00:39:13,945 --> 00:39:14,585 -Hey! -Hey! 613 00:39:14,785 --> 00:39:15,842 [commotion] 614 00:39:16,042 --> 00:39:17,161 -Black pig leave me! -Let me go. 615 00:39:21,199 --> 00:39:22,355 Oops, my wallet. 616 00:39:25,522 --> 00:39:26,700 Bro, they are cops. 617 00:39:27,491 --> 00:39:28,785 Hey, I'm not a cop. 618 00:39:29,009 --> 00:39:32,016 Bro, we review movies on unstoppable channel. 619 00:39:33,431 --> 00:39:35,487 Friday, we will give a review, sir. 620 00:39:37,547 --> 00:39:39,643 We make get-ups depending on the movies. 621 00:39:42,158 --> 00:39:43,848 But we are not the police. 622 00:39:44,221 --> 00:39:47,260 Hey! I got suspicious when I saw their over action. 623 00:39:47,460 --> 00:39:49,891 Put these three inside. Will think about it later. 624 00:39:50,823 --> 00:39:52,954 -Sorry dude... -You bloody... 625 00:39:56,685 --> 00:39:59,564 They thought we were policemen and tied them up like prisoners, Jilani? 626 00:40:00,403 --> 00:40:01,209 Isn't it! 627 00:40:02,570 --> 00:40:07,939 [folk song playing over mobile] 628 00:40:22,166 --> 00:40:23,568 Hey! Dude, what are you doing? 629 00:40:24,208 --> 00:40:25,681 Buddy, I am missing my dear a lot. 630 00:40:25,881 --> 00:40:27,836 That is why I am watching her reels. 631 00:40:30,685 --> 00:40:35,039 Hey, dude... Friendship with you is like a home tour in a burning house. 632 00:40:36,957 --> 00:40:40,357 Khadar, three people came saying that money has been deposited, 633 00:40:40,557 --> 00:40:41,353 in your account mistakenly. 634 00:40:43,414 --> 00:40:44,428 A mistake? 635 00:40:45,000 --> 00:40:47,541 Boss Tilakam, I want their full details? 636 00:40:49,958 --> 00:40:51,531 -Boss, we locked them up. -Yes? 637 00:40:51,733 --> 00:40:54,208 Boss, as there are few hand cuffs, so he put them on one hand each. 638 00:40:55,416 --> 00:40:58,333 For them, rubber bands are enough! They are baby deer. 639 00:40:58,708 --> 00:41:00,063 He gave them their phones too, Boss. 640 00:41:00,263 --> 00:41:04,163 From the constable to the commissioner, everyone drinks nectar with me! 641 00:41:04,678 --> 00:41:06,534 -Let them call anyone they want. -Yes. 642 00:41:17,460 --> 00:41:18,685 [gasps] 643 00:41:26,010 --> 00:41:26,755 You only go. 644 00:41:33,625 --> 00:41:35,334 Dude, careful. 645 00:41:37,005 --> 00:41:37,860 What? 646 00:41:39,523 --> 00:41:41,424 Oh God! Please save me. 647 00:41:54,583 --> 00:41:55,958 Wow! 648 00:42:07,724 --> 00:42:08,740 Hey! Who are you all? 649 00:42:09,000 --> 00:42:10,113 Why are you shouting? 650 00:42:10,416 --> 00:42:12,620 This girl has doubts, clear it. 651 00:42:13,000 --> 00:42:14,000 Why did you kidnap me? 652 00:42:14,203 --> 00:42:18,458 Hey! Let's settle this issue at the presence of Boss Tilakam. 653 00:42:18,916 --> 00:42:20,598 -Hey, pull slowly, man! -Hey, Black Pig. 654 00:42:20,798 --> 00:42:21,837 -Or else... -Hey, careful man! 655 00:42:22,037 --> 00:42:24,055 -Take care of my Bangaram. -Please my lipstick is getting spoiled. 656 00:42:25,250 --> 00:42:26,337 Hey! I'm not going anywhere wait. 657 00:42:27,196 --> 00:42:28,587 Bangaram, nothing happened to you, right? 658 00:42:28,787 --> 00:42:30,750 Hey! Who are you all? Why did you kidnap me? 659 00:42:31,025 --> 00:42:33,291 Time Table Tulasi here. It's my reels time. 660 00:42:33,491 --> 00:42:35,848 Hey! Please stop your drama and watch there. 661 00:42:37,353 --> 00:42:38,459 [camera captures] 662 00:42:38,708 --> 00:42:40,541 ACP Vithal Chadda. 663 00:42:41,000 --> 00:42:43,393 The most dangerous and dynamic police. 664 00:42:44,583 --> 00:42:47,375 Everyone in the department calls me man of the match. 665 00:42:47,625 --> 00:42:53,624 Because, I have more encounters in my service than my age. 666 00:42:54,833 --> 00:42:56,875 I give only two options. 667 00:42:57,083 --> 00:43:00,503 If you surrender I will file an FIR, otherwise I will shoot you. 668 00:43:00,703 --> 00:43:01,349 [machine gun shots in the background] 669 00:43:01,549 --> 00:43:04,865 Hey! Khadar Bhai, I'll kill you... [bullet fire in the background] 670 00:43:06,083 --> 00:43:11,125 Not just you, I will also kill your right-hand Tilakam. 671 00:43:12,625 --> 00:43:16,464 Hey! Tilakam, rascal! Your countdown has started. 672 00:43:16,665 --> 00:43:19,299 Until now you may have roamed in a Benz car. 673 00:43:19,499 --> 00:43:20,841 Or in a Rolls Royce. 674 00:43:21,041 --> 00:43:25,733 Sell them all and buy ambulance, ambulance. 675 00:43:26,000 --> 00:43:28,612 Have you seen it, Boss? That ACP is over acting. 676 00:43:29,250 --> 00:43:33,666 Because he is getting angry like this, we kidnapped his sister. 677 00:43:33,875 --> 00:43:35,821 Hey! Dear ACP is your brother? 678 00:43:36,021 --> 00:43:38,875 Dude, she is so beautiful. 679 00:43:39,122 --> 00:43:40,001 You wait. 680 00:43:40,204 --> 00:43:42,018 Bittu, call to the ACP. 681 00:43:45,666 --> 00:43:47,633 -Hey, ACP. -Hello? 682 00:43:47,916 --> 00:43:49,501 Your sister is with me. 683 00:43:50,166 --> 00:43:54,041 I will chop her into pieces and courier you the dead body. 684 00:43:54,333 --> 00:43:57,492 Pentaiah, alias Tilakam. 685 00:43:58,041 --> 00:43:59,510 I have no younger sister. 686 00:44:00,708 --> 00:44:02,173 I don't have any younger sisters. 687 00:44:03,458 --> 00:44:05,785 My father struggled and gave birth to me. 688 00:44:07,291 --> 00:44:08,487 I'm single. 689 00:44:08,785 --> 00:44:11,431 -What is your relation with ACP? -Nothing. 690 00:44:11,646 --> 00:44:12,500 What? 691 00:44:13,291 --> 00:44:14,866 I will kill you, bastard. 692 00:44:15,958 --> 00:44:17,268 Khadar will not leave you, boss. 693 00:44:17,468 --> 00:44:18,891 You made a mistake, boss. 694 00:44:19,375 --> 00:44:20,708 Your death is confirmed. 695 00:44:24,947 --> 00:44:29,201 This is ACP's younger sister. That's the fix. Fix, fix. 696 00:44:29,522 --> 00:44:30,861 Promise me not to tell Khadar. 697 00:44:31,061 --> 00:44:33,017 I'll promise, if you gift me an iPhone 14. 698 00:44:33,217 --> 00:44:35,403 If you give me twenty lakhs for my sister's marriage, I will promise. 699 00:44:35,603 --> 00:44:37,438 Give me my girlfriend, then I'll promise you. 700 00:44:37,638 --> 00:44:38,126 Stop it. 701 00:44:38,341 --> 00:44:40,383 -Hey, put them in. -Come on, guys. 702 00:44:40,583 --> 00:44:42,272 -[indistinct voices] -What about my iPhone? 703 00:44:43,125 --> 00:44:47,250 [random Telugu song playing] 704 00:45:02,387 --> 00:45:05,418 [mobile rings] Argh! 705 00:45:10,250 --> 00:45:11,500 You scoundrel! 706 00:45:12,041 --> 00:45:13,229 You idiot! 707 00:45:14,500 --> 00:45:15,516 Rascal! Rogue! 708 00:45:16,375 --> 00:45:17,592 I will chop you in two. 709 00:45:17,792 --> 00:45:19,063 Do you think I'm a vegetable to chop me? 710 00:45:19,750 --> 00:45:21,665 Wherever you are, I'll not leave you. You are finished. 711 00:45:22,875 --> 00:45:24,255 Hey! Where are the bangles? 712 00:45:24,455 --> 00:45:25,207 Yeah! Mummy... 713 00:45:25,407 --> 00:45:27,361 -If you come without bangles, -Yeah? 714 00:45:27,678 --> 00:45:29,941 -I will hang you like a pumpkin. -Let's do it. 715 00:45:30,192 --> 00:45:31,305 Bastard! 716 00:45:33,916 --> 00:45:35,485 My mom! She is so crazy. 717 00:45:36,500 --> 00:45:37,508 I heard the whole thing. 718 00:45:37,875 --> 00:45:39,663 Dude, did your mom call you? 719 00:45:40,000 --> 00:45:41,945 That's why I switched off the phone. 720 00:45:42,145 --> 00:45:45,145 [mobile rings] 721 00:45:48,393 --> 00:45:49,527 My Aunty. 722 00:45:50,125 --> 00:45:52,905 Where is my money? Rascal! 723 00:45:53,958 --> 00:45:56,063 -Mom! -Don't try to fool me. 724 00:45:56,375 --> 00:45:57,501 Okay. 725 00:45:57,701 --> 00:45:59,247 You bloody scoundrel. 726 00:46:00,198 --> 00:46:04,878 [music mutes voices] 727 00:46:13,936 --> 00:46:16,988 He is so relaxed after giving twenty lakhs. Is he that rich? 728 00:46:17,188 --> 00:46:18,213 You are getting it wrong. 729 00:46:18,747 --> 00:46:23,355 After getting sober in the morning, he will irritate everyone he helped. 730 00:46:23,666 --> 00:46:27,538 He is such a parsimonious. 731 00:46:29,007 --> 00:46:30,203 Oh no! It morning already. 732 00:46:32,260 --> 00:46:34,530 You get drunk whole night and sleeping in my arms. 733 00:46:34,832 --> 00:46:36,317 It's already morning, won't you go to work? 734 00:46:36,958 --> 00:46:38,868 Work? How can we work without getting our payment? 735 00:46:39,068 --> 00:46:40,621 What again payment? I sent it last night, right? 736 00:46:40,821 --> 00:46:41,874 You did not send it to me. 737 00:46:42,074 --> 00:46:44,015 You sent it to Jilani and another idiot. 738 00:46:44,215 --> 00:46:45,216 Did I send it to them? 739 00:46:45,416 --> 00:46:47,657 [mobile rings] Why don't you talk? 740 00:46:48,049 --> 00:46:48,846 Who is calling? 741 00:46:51,310 --> 00:46:52,291 -Dude, -Yeah? 742 00:46:52,491 --> 00:46:54,704 I think he got sober, he is calling me. 743 00:46:54,904 --> 00:46:55,785 Talk to him. 744 00:46:56,861 --> 00:47:00,925 Kohinoor Kalyan, I sent twenty lakhs in the night while drunk! 745 00:47:01,886 --> 00:47:05,142 Hey! My beauties say that they will not go to work if I don't pay them. 746 00:47:05,342 --> 00:47:07,286 If they do not come, my business will become dull. 747 00:47:07,486 --> 00:47:09,440 Kohinoor Kalyan, send me my money. 748 00:47:09,640 --> 00:47:11,423 Dude, give me that phone, I will talk to him. 749 00:47:11,623 --> 00:47:12,461 Here... 750 00:47:13,773 --> 00:47:15,117 You little porcupine. 751 00:47:15,799 --> 00:47:17,404 You have not sent money to my account. 752 00:47:17,604 --> 00:47:19,827 You have sent money to Gnanavel Raja's account. 753 00:47:20,027 --> 00:47:21,187 Just check it. 754 00:47:21,778 --> 00:47:24,971 Gnanavel Raja! [voice echoes] 755 00:47:25,385 --> 00:47:28,373 Who is he? [voice echoes] 756 00:47:28,573 --> 00:47:30,951 Hey! Move... Who the hell is he? [voice echoes] 757 00:47:31,310 --> 00:47:32,587 I want to know him. 758 00:47:32,787 --> 00:47:33,719 Honey... Honey... 759 00:47:33,919 --> 00:47:34,999 Hold this. Hold this. 760 00:47:35,327 --> 00:47:38,374 I will catch that Gnanavel Raja... 761 00:47:38,574 --> 00:47:39,807 My twenty lakhs. 762 00:47:40,067 --> 00:47:42,280 If I find Gnanavel Raja. 763 00:47:42,480 --> 00:47:43,503 I will stab that bastard with the knife. 764 00:47:55,135 --> 00:47:55,954 Tell me, where is he? 765 00:47:56,326 --> 00:47:59,239 I am... Gnanavel Raja. 766 00:47:59,863 --> 00:48:03,184 I was praising about you, brother. 767 00:48:03,384 --> 00:48:05,416 Please brother. Give me my twenty lakhs, brother. 768 00:48:05,616 --> 00:48:07,966 Otherwise, my beauties say they will not come to duty. Brother please. 769 00:48:08,166 --> 00:48:09,345 What? Did you spend it all? 770 00:48:09,545 --> 00:48:10,424 Alright! 771 00:48:10,624 --> 00:48:11,778 This girl is very beautiful. 772 00:48:11,978 --> 00:48:13,637 I will sell her at Goa beach if you give me. 773 00:48:13,837 --> 00:48:14,694 Give her to me, brother. 774 00:48:15,314 --> 00:48:16,955 -Boys... -What boys? 775 00:48:17,155 --> 00:48:18,858 Oh, boys have my money? Why don't you tell it, brother? 776 00:48:19,058 --> 00:48:20,583 Hey... boys give me my twenty lakhs. 777 00:48:20,783 --> 00:48:25,233 Give my money back. 778 00:48:38,725 --> 00:48:41,884 Why is this so big? It's the injection used for buffaloes. 779 00:48:42,084 --> 00:48:42,987 Hey! 780 00:48:43,187 --> 00:48:44,481 Look at the needle it's very long. 781 00:48:44,681 --> 00:48:47,570 Ah! Oh no! 782 00:48:53,626 --> 00:48:55,201 Boss what happened, you look tensed? 783 00:48:55,401 --> 00:48:56,537 I have no tension. 784 00:48:56,737 --> 00:48:58,180 Why do I have tension? 785 00:49:01,882 --> 00:49:04,529 -Boss, you seem tensed. -Hey, nothing like that. 786 00:49:06,456 --> 00:49:09,585 -Boss! Did you miss something? -No, I didn't miss anything. 787 00:49:11,217 --> 00:49:13,710 Tilakam, this is not a 500 Rs. note. 788 00:49:13,910 --> 00:49:15,295 I know. This is half note. 789 00:49:15,495 --> 00:49:18,990 500 crores. 790 00:49:19,190 --> 00:49:20,746 Both parties are merging. 791 00:49:21,513 --> 00:49:23,511 I am giving 500 crores as the party fund. 792 00:49:24,213 --> 00:49:26,413 I will decide who will be the next CM of this state. 793 00:49:26,613 --> 00:49:27,777 I'm the king maker. 794 00:49:28,993 --> 00:49:30,161 Keep this note safe. 795 00:49:30,993 --> 00:49:32,972 If I have it, it will be as safe as the Reserve Bank. 796 00:49:33,172 --> 00:49:35,057 I'll keep it where no one can see. 797 00:49:35,625 --> 00:49:36,594 Yeah! 798 00:49:38,307 --> 00:49:40,348 But, now I myself couldn't see it. 799 00:49:42,077 --> 00:49:42,981 Damn! 800 00:49:52,666 --> 00:49:54,957 [mobile rings] Boss, Khadar boss is calling. 801 00:49:56,305 --> 00:49:57,076 Tilakam... 802 00:49:57,316 --> 00:50:03,237 Boss, that 500 note is here, in my safety locker. 803 00:50:03,437 --> 00:50:05,723 Why are you talking about the 500 rupee note without asking? 804 00:50:05,823 --> 00:50:07,338 -Dad, I need KFC. -Hey wait. 805 00:50:08,351 --> 00:50:11,713 I said that thinking you called me for it. 806 00:50:12,035 --> 00:50:15,687 Boss... Boss... 807 00:50:15,887 --> 00:50:18,762 What happens if we miss that note? 808 00:50:20,729 --> 00:50:24,475 Nothing will happen. Your dead body will float in the Baga beach. 809 00:50:24,934 --> 00:50:26,649 OK Boss. How can it be missed? 810 00:50:26,946 --> 00:50:29,035 If I have it, it is like in the Reserve Bank. 811 00:50:35,162 --> 00:50:39,665 [random English music playing] 812 00:50:58,986 --> 00:51:04,925 In these reels, you said I love you many times. 813 00:51:05,125 --> 00:51:07,179 Can't you say I love you at least once, when I am beside you? 814 00:51:07,379 --> 00:51:08,748 That's for my family fans. 815 00:51:08,948 --> 00:51:10,781 Hey crazy, we're family too. 816 00:51:11,496 --> 00:51:12,175 Hey! 817 00:51:14,897 --> 00:51:16,843 Shall I book a room for both of you? 818 00:51:17,043 --> 00:51:18,250 -Stop it, dude. -You... 819 00:51:19,368 --> 00:51:22,753 -Now, think how to escape from here? -First do that. 820 00:51:34,297 --> 00:51:35,392 He is always like this... 821 00:51:35,592 --> 00:51:38,058 He gets an extra beer every time he goes to the wine shop. 822 00:51:38,258 --> 00:51:39,211 My sweet rascal. 823 00:51:40,683 --> 00:51:41,742 Open quickly. 824 00:51:46,642 --> 00:51:50,552 [mobile rings] 825 00:51:59,064 --> 00:52:00,850 Time Table Tulasi, where are you? 826 00:52:01,050 --> 00:52:02,917 Rosie, I got kidnapped. 827 00:52:03,117 --> 00:52:04,949 -[together]: Wow! -Wow? 828 00:52:05,149 --> 00:52:06,729 -Eh? -Wowing for getting kidnapped? 829 00:52:07,084 --> 00:52:08,570 I must see this family. 830 00:52:09,583 --> 00:52:10,872 Time table Tulasi, 831 00:52:11,072 --> 00:52:12,915 what is the program in your time now? 832 00:52:13,961 --> 00:52:16,155 -[together]: It's a Reels time.-Wow! 833 00:52:17,339 --> 00:52:19,246 It's my reels time. Shall we do the reels? 834 00:52:19,446 --> 00:52:20,566 Yeah, let's do it happily. 835 00:52:23,376 --> 00:52:25,407 Hey! What happened? 836 00:52:25,816 --> 00:52:28,285 Hey! Am I in the mood to do a reels for your lover? 837 00:52:28,485 --> 00:52:30,957 I need twenty lakhs for my sister's wedding. 838 00:52:34,360 --> 00:52:35,194 Let's do it later. 839 00:52:53,058 --> 00:52:54,030 Hey! 840 00:52:54,318 --> 00:52:56,225 500 rupee note? But it's half. 841 00:52:56,425 --> 00:52:57,121 Damn! 842 00:53:11,753 --> 00:53:14,187 Hey, what are they doing selling salt? Damn it! 843 00:53:24,402 --> 00:53:25,303 -Bro... -Ah? 844 00:53:26,270 --> 00:53:27,316 This is not salt. 845 00:53:27,516 --> 00:53:28,223 Then what? 846 00:53:28,641 --> 00:53:29,471 Cocaine... 847 00:53:30,544 --> 00:53:31,691 -Cocaine! -Cocaine? 848 00:53:31,891 --> 00:53:33,448 -Do you know how much it is worth? -How much? 849 00:53:34,900 --> 00:53:35,900 Twenty lakhs! 850 00:53:36,324 --> 00:53:38,256 -Twenty million? -Twenty million? 851 00:53:40,216 --> 00:53:41,862 If this is twenty lakhs, 852 00:53:42,458 --> 00:53:46,382 -what would be the total in this box? -Add two more zeros. 853 00:53:47,425 --> 00:53:48,786 -Then... -Twenty crores. 854 00:53:49,051 --> 00:53:50,302 -Twenty crores? -Yes. 855 00:53:50,502 --> 00:53:51,559 Let's pack it in the bag. 856 00:53:51,904 --> 00:53:55,073 [mobile beeps] [ringer rings] 857 00:53:55,888 --> 00:53:57,294 -Hey, interesting...-This is Tyre... 858 00:53:57,494 --> 00:53:59,113 Let me tell you an interesting subject. 859 00:53:59,313 --> 00:54:00,065 Listen. 860 00:54:00,370 --> 00:54:02,952 If we come here for twenty lakhs, we have got twenty crores of goods. 861 00:54:03,458 --> 00:54:06,317 -Isn't it interesting? -You come soon. 862 00:54:06,517 --> 00:54:07,510 Coming bro! 863 00:54:07,710 --> 00:54:09,066 [engine starts] Tyre on the way. 864 00:54:14,088 --> 00:54:16,620 "Here is the scared baby deer" 865 00:54:17,101 --> 00:54:19,794 "Here is the scared baby deer" 866 00:54:20,445 --> 00:54:21,969 -Hey! -Hey! 867 00:54:36,485 --> 00:54:40,137 [all]: Hey! [all groans] 868 00:54:52,213 --> 00:54:53,895 "Here is the scared baby deer" 869 00:54:55,399 --> 00:54:56,939 "Here is the scared baby deer" 870 00:54:58,382 --> 00:55:00,707 "Here is the scared baby deer" 871 00:55:01,324 --> 00:55:05,692 "Here came the fierce lion from the forest and the baby dear is scared" 872 00:55:05,924 --> 00:55:07,340 "Here is the baby deer running away" 873 00:55:08,129 --> 00:55:10,289 "A baby deer..." 874 00:55:13,201 --> 00:55:19,185 "Little kid got bit by scorpion when went for the fruit" 875 00:55:19,485 --> 00:55:20,747 "Little kid got bit by scorpion..." 876 00:55:20,950 --> 00:55:22,334 "Bring the medicine, brother-in-law" 877 00:55:22,534 --> 00:55:25,063 "Here comes the scared... baby deer is gone" 878 00:55:25,284 --> 00:55:28,177 "While the baby deer went to feast on the cashew fruit" 879 00:55:28,377 --> 00:55:31,061 "Bomma Reddy screamed, by that she saw me" 880 00:55:31,361 --> 00:55:34,232 "She is a smart woman, she went and fell into a ditch" 881 00:55:34,432 --> 00:55:37,124 "I lost my word Mallappa... Mallappa I screamed out for you" 882 00:55:37,354 --> 00:55:38,768 "Here is the scared baby deer" 883 00:55:38,968 --> 00:55:40,197 "Here is the scared baby deer" 884 00:55:40,397 --> 00:55:41,873 -"Here is the scared baby deer" -Enough, come now. 885 00:55:42,073 --> 00:55:44,655 [groans] 886 00:55:44,956 --> 00:55:46,462 It's me you idiot! 887 00:55:49,157 --> 00:55:52,089 "When thought of God and hit the wall, it collapsed" 888 00:55:52,289 --> 00:55:55,198 "When asked the hill what just happened? The hill collapsed" 889 00:56:12,791 --> 00:56:13,868 Hey! 890 00:56:22,628 --> 00:56:23,843 [shots fired] 891 00:56:31,245 --> 00:56:32,737 Boss! 892 00:56:33,351 --> 00:56:36,222 [groans in pain] 893 00:56:41,196 --> 00:56:44,801 "Sathi, Sathi! Bithiri Sathi!" 894 00:56:46,684 --> 00:56:50,349 "Sathi, Sathi! Bithiri Sathi!" 895 00:56:52,487 --> 00:56:53,568 "Bithiri Sathi!" 896 00:56:58,132 --> 00:56:59,230 "Bithiri Sathi!" 897 00:57:01,890 --> 00:57:05,580 Interesting. I'll give more interest. 898 00:57:06,041 --> 00:57:08,958 Tyre fires! [fog machine whirls] 899 00:57:10,899 --> 00:57:14,439 "Sathi, Sathi! Bithiri Sathi!" 900 00:57:16,522 --> 00:57:20,123 "Sathi, Sathi! Bithiri Sathi!" 901 00:57:22,099 --> 00:57:23,177 "Bithiri Sathi!" 902 00:57:25,896 --> 00:57:28,227 Come on bro. 903 00:57:28,427 --> 00:57:30,191 -Front tyre has less air. Sit back. -Hey, careful! 904 00:57:30,423 --> 00:57:32,393 -Come. Hey, dude, come. Move! -Drive quickly! 905 00:57:32,881 --> 00:57:34,536 Bye. Good bye. We are gone. 906 00:57:41,705 --> 00:57:44,236 [music mutes voice] 907 00:57:44,436 --> 00:57:45,912 [screams] 908 00:57:46,624 --> 00:57:47,727 Ah! 909 00:57:49,719 --> 00:57:54,025 [groans] 910 00:57:59,110 --> 00:58:01,460 [screams] 911 00:58:03,205 --> 00:58:05,065 Hello! Buddies... 912 00:58:05,265 --> 00:58:09,017 In this unstoppable fun. Let's take a short break. 913 00:58:34,150 --> 00:58:36,939 Daddy, just this is extra. 914 00:58:37,627 --> 00:58:39,356 It has broken our friendship, daddy. 915 00:58:40,683 --> 00:58:41,803 -Oh! -Ouch! 916 00:58:42,003 --> 00:58:43,356 Hey, daddy! 917 00:58:43,775 --> 00:58:46,655 -There's one more, daddy! -Oh no, daddy! 918 00:58:47,691 --> 00:58:52,254 -Wow! -[together]: Hey, yeah friendship! 919 00:58:54,525 --> 00:58:58,621 Daddy, how would it be if I become the CM? 920 00:58:58,821 --> 00:59:02,937 Daddy, assembly itself would get a charm if you become the CM. 921 00:59:03,850 --> 00:59:06,505 Daddy, what will you do if you become the CM? 922 00:59:07,441 --> 00:59:11,614 I'll digitalize rowdyism and get a new G.O for grabbing. 923 00:59:12,336 --> 00:59:14,731 I'll write off cases for murders 924 00:59:14,931 --> 00:59:17,566 and arrange free beers and biryanis, daddy. 925 00:59:20,858 --> 00:59:23,988 -Why are you weeping so, daddy? -Daddy, 926 00:59:24,640 --> 00:59:27,539 -We need a CM like you. -Yes! 927 00:59:27,819 --> 00:59:30,566 Daddy, give me an MP post. 928 00:59:31,111 --> 00:59:34,191 Idiot, I was into the foot marching. 929 00:59:34,722 --> 00:59:37,282 I was the one who made 200 MLAs win. 930 00:59:37,628 --> 00:59:39,412 I was the one who met the Governor. 931 00:59:39,612 --> 00:59:41,257 Why should you give MP seat? 932 00:59:41,457 --> 00:59:44,778 What is this daddy? Please daddy. At least give MLA seat, daddy? 933 00:59:45,050 --> 00:59:47,005 I will not give it, I will not give it at all. 934 00:59:47,205 --> 00:59:48,753 At least give me a counsellor seat daddy? 935 00:59:48,953 --> 00:59:50,365 Hey, Blackie! 936 00:59:51,400 --> 00:59:54,216 Promise on assembly, at least I will not give a ward-councillor seat. 937 00:59:54,417 --> 00:59:55,417 Hey, daddy! 938 00:59:55,858 --> 00:59:57,696 Won't you even give me a ward-councillor seat? 939 00:59:57,896 --> 00:59:59,466 How dare you grab the CM's collar? 940 00:59:59,666 --> 01:00:02,036 [groans] 941 01:00:06,125 --> 01:00:07,217 [bullet shot] [groans] 942 01:00:18,150 --> 01:00:19,982 Sorry Khadar Bhai. 943 01:00:22,525 --> 01:00:23,525 Tilakam? 944 01:00:24,400 --> 01:00:25,491 Khadar? 945 01:00:27,733 --> 01:00:30,891 No matter how many mistakes you have made, 946 01:00:31,091 --> 01:00:34,441 I am letting you go without killing you for the sole reason that you nurtured me. 947 01:00:34,678 --> 01:00:37,007 How dare you disturb my darling staying in Dubai? 948 01:00:50,441 --> 01:00:55,025 Tilakam boss, please don't cry. We feel like laughing seeing you cry. 949 01:00:55,280 --> 01:00:57,566 Even if that Khadar hits me, I would not feel so bad. 950 01:00:58,108 --> 01:01:02,490 But, I am feeling bad that the girl wearing a half dress slapped me. 951 01:01:06,441 --> 01:01:07,900 Dad, I want KFC! 952 01:01:08,483 --> 01:01:09,941 Dad, I want KFC! 953 01:01:10,141 --> 01:01:12,414 [groans] 954 01:01:13,316 --> 01:01:14,969 Sister, check how many payments received today. 955 01:01:15,169 --> 01:01:16,459 -Three thousand. -Is that it? 956 01:01:17,954 --> 01:01:18,978 Some vehicle is coming. 957 01:01:19,178 --> 01:01:20,724 -[both]: Hey! Stop it... -Oh no! She came again. 958 01:01:20,983 --> 01:01:22,164 Who is this? He was sitting in the car wearing a helmet. 959 01:01:22,364 --> 01:01:23,322 -Hey! Show your RC. -Challan? 960 01:01:23,522 --> 01:01:24,733 Check how many challans are on the vehicle. 961 01:01:25,275 --> 01:01:27,129 Check on these all number plates? 962 01:01:27,816 --> 01:01:28,874 So many number plates? 963 01:01:29,074 --> 01:01:30,481 I will use it depending on the booking. 964 01:01:30,681 --> 01:01:32,118 Check them, bye bye... 965 01:01:32,318 --> 01:01:33,408 -They are going. -Bye auntie! 966 01:01:33,608 --> 01:01:35,483 -Bye! -Oh no! The same batch! 967 01:01:35,683 --> 01:01:36,786 I will not leave you. 968 01:01:37,108 --> 01:01:39,088 Who is this? He has changed many number plates, 969 01:01:39,288 --> 01:01:40,648 like changing the sim cards in mobile. 970 01:01:41,108 --> 01:01:42,540 Collection queen here. 971 01:01:42,740 --> 01:01:43,829 I will not leave anyone. 972 01:01:44,029 --> 01:01:45,049 [farts] Argh! 973 01:01:45,249 --> 01:01:47,191 -Madam! -Get used to it! 974 01:01:47,483 --> 01:01:49,025 Come on. We have to catch them, come. 975 01:01:51,233 --> 01:01:53,483 Wow, you are really a very interesting brother. 976 01:01:53,733 --> 01:01:56,025 I won't even go home if I don't have interest, brother. 977 01:01:56,270 --> 01:01:56,930 By the way bro... 978 01:01:57,286 --> 01:01:59,063 What will you do with twenty crores of drugs brother? 979 01:01:59,263 --> 01:02:00,242 Tell me interesting. 980 01:02:00,396 --> 01:02:02,653 Tell him something interesting. 981 01:02:02,853 --> 01:02:04,180 We are on the flyover, 982 01:02:04,380 --> 01:02:05,519 he will let the vehicle fall into the water. 983 01:02:05,719 --> 01:02:07,907 -I am there! Why tension? -Okay. 984 01:02:08,107 --> 01:02:12,733 Bro! If I have given you these twenty crores, tell me what you will do? 985 01:02:13,275 --> 01:02:14,517 Interesting matter. 986 01:02:15,316 --> 01:02:17,299 Bro! I'll make it interesting and show you. 987 01:02:17,515 --> 01:02:18,577 I'll think. 988 01:02:44,191 --> 01:02:45,529 He might kill me. 989 01:02:46,722 --> 01:02:47,781 Ah... 990 01:02:48,497 --> 01:02:50,731 500 crores. 500 crores. 991 01:02:59,316 --> 01:03:00,275 Hey! Tilakam. 992 01:03:02,108 --> 01:03:06,590 Each and everything about them, address, phone number, family details. 993 01:03:07,040 --> 01:03:08,761 I need it in an hour. 994 01:03:09,220 --> 01:03:11,485 I will bring it in half an hour. You stay here. 995 01:03:23,398 --> 01:03:24,316 Why did you stop? 996 01:03:24,516 --> 01:03:25,463 I said to stop. 997 01:03:26,214 --> 01:03:27,130 Why? 998 01:03:27,330 --> 01:03:28,326 It's my reels time. 999 01:03:28,526 --> 01:03:30,275 Reels time. Interesting. 1000 01:03:30,484 --> 01:03:32,201 I will give more interest things. 1001 01:03:34,733 --> 01:03:36,802 You have put D'Mart in the boot, bro. 1002 01:03:37,025 --> 01:03:38,428 It's my house too. 1003 01:03:38,628 --> 01:03:40,625 Dress change! Wear your favourite dress. 1004 01:03:41,566 --> 01:03:43,546 What about us? Interesting fellow? 1005 01:03:44,108 --> 01:03:46,001 -Exchange. -Jai Balayya! 1006 01:03:46,691 --> 01:03:49,191 -Okay, interesting. -You're wearing red and I'm wearing yellow 1007 01:03:50,066 --> 01:03:52,768 Interesting... Reels start. 1008 01:03:53,452 --> 01:03:57,640 [random Telugu folk song playing] 1009 01:04:07,750 --> 01:04:12,351 [folk song continues] 1010 01:04:21,483 --> 01:04:23,860 I beg you, please stop the song. 1011 01:04:24,400 --> 01:04:26,164 -White car, black costume. -Hi, baby. 1012 01:04:26,364 --> 01:04:28,179 -It's interesting. -Tulasi... 1013 01:04:28,525 --> 01:04:30,325 Dear, our family? 1014 01:04:31,483 --> 01:04:33,067 My family... Was missing them. 1015 01:04:33,267 --> 01:04:36,025 Sister! Do you know how happy we felt knowing that you escaped? 1016 01:04:36,233 --> 01:04:37,526 [all]: Wow! 1017 01:04:37,900 --> 01:04:43,112 What? I think wow is a sound, but it has an interesting step? 1018 01:04:43,311 --> 01:04:44,349 Interesting. 1019 01:04:45,233 --> 01:04:46,851 My whole family is here. 1020 01:04:47,051 --> 01:04:50,228 So, my bro-in-law, my sister-in-law, and my mother-in-law... 1021 01:04:50,428 --> 01:04:52,066 -This is a best time. -For what? 1022 01:04:56,107 --> 01:04:56,908 Kiss! 1023 01:04:58,367 --> 01:04:59,364 Too interesting. 1024 01:05:04,483 --> 01:05:06,752 Hey, bro what is this? 1025 01:05:10,191 --> 01:05:10,963 Tulasi! 1026 01:05:11,358 --> 01:05:12,159 Tulasi! 1027 01:05:13,191 --> 01:05:15,977 What's your problem? What does it mean to love in a week? 1028 01:05:16,608 --> 01:05:19,721 You say I love you as easily as watching the trailer of a new movie on YouTube 1029 01:05:19,921 --> 01:05:21,594 and leaving a comment. 1030 01:05:22,316 --> 01:05:23,775 Mine is not one week of love! 1031 01:05:25,233 --> 01:05:26,233 One year of love. 1032 01:05:31,250 --> 01:05:32,421 One year of love? 1033 01:05:49,233 --> 01:05:51,608 Okay, it's over, let's go. 1034 01:05:59,441 --> 01:06:01,566 -One selfie please. -Selfie with me? 1035 01:06:02,437 --> 01:06:06,025 You are the true inspiration for the generation. As a mother, as a girl. 1036 01:06:06,294 --> 01:06:07,400 Oh, thank you. 1037 01:06:09,397 --> 01:06:10,400 Hey! 1038 01:06:10,733 --> 01:06:14,456 "Mercy... Oh, mercy" 1039 01:06:15,290 --> 01:06:18,934 "Mercy... Oh, mercy" 1040 01:06:19,184 --> 01:06:23,343 -"Come sing." -"Your smile is my cell phone ringtone" 1041 01:06:24,555 --> 01:06:28,452 "Your love turned into my heartbeat" [mobile capture] 1042 01:06:29,174 --> 01:06:32,373 -"You came into my life as a rainbow" -My love for you, 1043 01:06:32,573 --> 01:06:35,988 -will be the same then, now, and forever. -"You gave new wings being" 1044 01:06:36,188 --> 01:06:37,043 -It doesn't change. -"my soul mate" 1045 01:06:38,603 --> 01:06:43,070 "Are you the first beauty on this earth?" 1046 01:06:43,455 --> 01:06:47,636 "I'm born, without owning you" 1047 01:06:48,021 --> 01:06:52,675 "Breath you take gave a life" 1048 01:06:52,875 --> 01:06:57,670 "Love deep in has filled life in me" 1049 01:06:57,870 --> 01:07:01,639 "Mercy... Oh, mercy" 1050 01:07:02,454 --> 01:07:05,905 "Mercy... Oh, mercy" 1051 01:07:06,129 --> 01:07:08,587 Bro, please listen to me, don't start the song now. 1052 01:07:13,315 --> 01:07:14,130 Welcome, welcome. 1053 01:07:14,566 --> 01:07:16,586 -Hello! -Electricity Department. 1054 01:07:16,786 --> 01:07:18,581 -Hello -Health Department. 1055 01:07:18,781 --> 01:07:20,205 -Hello... -Hello... 1056 01:07:20,405 --> 01:07:23,578 Hello... Hello... Hello... Hello... 1057 01:07:24,483 --> 01:07:27,604 I brought the whole assembly in RTC. 1058 01:07:28,025 --> 01:07:30,454 Sarangapani! There will be no problems. 1059 01:07:30,920 --> 01:07:31,884 Thank you madam. 1060 01:07:33,185 --> 01:07:34,842 -Hey Sarangapani! -Sir? 1061 01:07:35,453 --> 01:07:39,266 Madam has given the green signal for the merger of the two parties. 1062 01:07:39,781 --> 01:07:42,013 Henceforth we are not the Home Minister, 1063 01:07:42,213 --> 01:07:44,389 -but the Chief Minister. -Excellent! 1064 01:07:44,899 --> 01:07:46,040 Who are you asking? 1065 01:07:46,240 --> 01:07:48,417 Sarangapani! There will be no problems. 1066 01:07:48,617 --> 01:07:51,190 Our political people have come like a fair, sir. 1067 01:07:51,483 --> 01:07:54,706 Did you see? I brought the entire assembly to the resort sir. 1068 01:07:55,573 --> 01:07:57,534 Is our package ready? 1069 01:07:58,388 --> 01:08:01,710 500 crore money is ready with our Khadar. 1070 01:08:04,106 --> 01:08:08,310 The merger of the two parties is a golden chapter in the history of the two states. 1071 01:08:08,650 --> 01:08:10,129 I will update in two minutes. 1072 01:08:11,400 --> 01:08:13,618 Sarangapani! There will be no problems. 1073 01:08:14,025 --> 01:08:18,395 If there is any difference, your dead body will be hung at the assembly! 1074 01:08:21,108 --> 01:08:23,006 Sir, pull a little towards you. [camera capture] 1075 01:08:23,206 --> 01:08:24,823 Sir be in a romantic mood... [camera captures] 1076 01:08:25,023 --> 01:08:26,186 Perfect sir. [camera capture] 1077 01:08:26,526 --> 01:08:27,053 Yes sir. 1078 01:08:27,271 --> 01:08:28,557 Little more chemistry... [camera capture] 1079 01:08:29,166 --> 01:08:32,574 -Yeah. -Uncle, how is my pre-wedding shoot? 1080 01:08:32,983 --> 01:08:34,333 Excellent. 1081 01:08:34,533 --> 01:08:37,069 -How is my girlfriend? -Excellent. 1082 01:08:38,328 --> 01:08:42,071 Bring my drugs before the pre-wedding shoot is over. 1083 01:08:42,620 --> 01:08:44,718 Otherwise, you know my psychotic nature, right? 1084 01:08:44,918 --> 01:08:47,032 Sarangapani! There will be no problems. 1085 01:08:47,858 --> 01:08:49,243 Excellent, sir. 1086 01:08:50,816 --> 01:08:52,360 Sadist fellow. 1087 01:08:52,560 --> 01:08:57,266 Bringing a girl every week, doing romance with her in the name of pre-wedding shoot, 1088 01:08:57,466 --> 01:08:59,043 after the work is done, he says break up. 1089 01:09:01,373 --> 01:09:03,811 Earlier they used to do everything after marriage. 1090 01:09:04,011 --> 01:09:06,121 But now, even after everything, I don't know that they will get married or not. 1091 01:09:06,608 --> 01:09:10,872 Anyway, whoever invented the pre-wedding shoot should be bashed up. 1092 01:09:11,483 --> 01:09:13,518 Sarangapani! There will be no problems. 1093 01:09:14,483 --> 01:09:17,604 Vithal sir, you arranged a press meet. Got any promotion? 1094 01:09:18,575 --> 01:09:20,753 It is not a promotion, but emotion. [camera capture] 1095 01:09:21,227 --> 01:09:23,146 I got to know that Khadar has come to Hyderabad. 1096 01:09:24,529 --> 01:09:27,438 Hey! If possible commit suicide. 1097 01:09:28,216 --> 01:09:30,113 Your death will be peaceful. 1098 01:09:30,901 --> 01:09:35,550 If I catch you, I'll shoot you in the heart. 1099 01:09:37,034 --> 01:09:41,197 Open an offer through your channel to the public. 1100 01:09:41,608 --> 01:09:42,620 Live or dead! 1101 01:09:42,820 --> 01:09:46,247 We will give a prize money of twenty five lakhs to those who catch Khadar. 1102 01:09:47,525 --> 01:09:50,526 Open offer, bumper offer. 1103 01:09:50,726 --> 01:09:51,660 Interesting. 1104 01:09:52,025 --> 01:09:55,257 Hey! Jilani bro. [voice echoes] 1105 01:09:58,687 --> 01:10:01,248 Ah, the first night before the wedding? Wedding after the first night? 1106 01:10:01,448 --> 01:10:02,510 What do you like, dear? 1107 01:10:03,784 --> 01:10:05,447 Stop pressing her cheeks... 1108 01:10:05,733 --> 01:10:08,307 Hello, this is not interesting. 1109 01:10:08,507 --> 01:10:10,973 -This is interesting, tell me bro... -That ACP Chadda-- 1110 01:10:11,173 --> 01:10:12,912 Twenty five lakh prize money too. [camera captures] 1111 01:10:13,316 --> 01:10:14,320 Is it? 1112 01:10:14,520 --> 01:10:17,446 If we catch him, we can perform marry to my sister with that prize money. 1113 01:10:17,941 --> 01:10:19,228 Hmm OK. Let's go. 1114 01:10:19,691 --> 01:10:21,037 -Interesting. -Come on. 1115 01:10:21,237 --> 01:10:23,621 [siren wailing] 1116 01:10:23,854 --> 01:10:25,486 Don't let go of that Khadar. 1117 01:10:26,143 --> 01:10:27,891 Alert all the check posts. 1118 01:10:29,853 --> 01:10:30,898 Go and search. 1119 01:10:36,314 --> 01:10:38,489 Khadar should not be missed under any circumstances. 1120 01:10:38,691 --> 01:10:39,693 [all]: Yes sir. 1121 01:10:40,025 --> 01:10:42,282 I will encounter Khadar myself. Got it? 1122 01:10:42,484 --> 01:10:45,061 What's with you sir? 1123 01:10:45,261 --> 01:10:48,106 Like Russia dropped a bomb on Ukraine without reason... 1124 01:10:48,358 --> 01:10:50,160 As if there is no crime in the city... 1125 01:10:50,360 --> 01:10:54,547 Ever since you arrived, you are busy with press meets that you need to catch Khadar 1126 01:10:54,983 --> 01:10:57,026 Sir, what is the quarrel between you and Khadar? 1127 01:11:05,055 --> 01:11:07,356 202, 302... 1128 01:11:08,357 --> 01:11:10,546 They both went for a coffee. 1129 01:11:12,572 --> 01:11:15,915 Not constable 202, 302. 1130 01:11:16,650 --> 01:11:19,675 Hotel room number 202, 302. 1131 01:11:21,154 --> 01:11:22,517 That day it was our marriage anniversary... 1132 01:11:22,983 --> 01:11:26,574 My wife Poorna and I went to Goa for our second honeymoon. 1133 01:11:28,062 --> 01:11:29,847 My wife does not drink. 1134 01:11:30,499 --> 01:11:32,570 I forced myself to drink. 1135 01:11:33,253 --> 01:11:36,096 She said, I am feeling dizzy let's go to the room. 1136 01:11:38,383 --> 01:11:42,882 I stayed there because there was an offer of unlimited liquor. 1137 01:11:43,314 --> 01:11:45,031 She went alone. 1138 01:11:45,275 --> 01:11:50,632 She went to room 302 instead of 202. [doorbell rings] 1139 01:11:51,969 --> 01:11:54,006 What happened after that, sir? 1140 01:11:58,599 --> 01:12:01,757 Khadar celebrated the honeymoon that I should have celebrated. 1141 01:12:03,364 --> 01:12:05,439 He might have celebrated, but... 1142 01:12:06,539 --> 01:12:09,036 -He praised her saying nice performance. -Full performance. 1143 01:12:09,236 --> 01:12:11,525 You have wonderful structure. 1144 01:12:11,725 --> 01:12:14,290 Solid, you have a solid figure. 1145 01:12:15,551 --> 01:12:19,613 My wife was overwhelmed by his praising and settled there. 1146 01:12:19,813 --> 01:12:24,452 That means the lady who stays beside Khadar is your wife? 1147 01:12:25,025 --> 01:12:28,393 Yes. [mobile rings] 1148 01:12:28,593 --> 01:12:30,231 Why DGP sir is calling? 1149 01:12:31,342 --> 01:12:32,084 Sir! 1150 01:12:33,200 --> 01:12:37,503 I got to know about 202, 302 room numbers. I feel very sad. 1151 01:12:38,752 --> 01:12:43,350 Oh no! How did the DGP know? 1152 01:12:43,664 --> 01:12:45,418 [mobile rings] Home Minister. Sir? 1153 01:12:45,618 --> 01:12:50,534 ACP! That 202, 302, matter is very sad. 1154 01:12:57,074 --> 01:13:01,518 How did the DGP and the Home Minister come to know about the matter? 1155 01:13:03,629 --> 01:13:04,870 [news reporter over TV]: Khaki without a current! 1156 01:13:05,070 --> 01:13:06,873 302 and 202! 1157 01:13:07,277 --> 01:13:08,410 He is Maggie noodles... 1158 01:13:08,653 --> 01:13:09,944 Is it over in just two minutes? 1159 01:13:10,475 --> 01:13:12,811 -Oh no!-Are there no bullets in his gun? 1160 01:13:13,460 --> 01:13:14,696 Is there no power in his body? 1161 01:13:15,312 --> 01:13:17,093 Is he a power line without power? 1162 01:13:18,058 --> 01:13:19,930 How did the media know about this? 1163 01:13:21,111 --> 01:13:23,520 [gasps] Sir, sir, sir... 1164 01:13:24,494 --> 01:13:29,262 The walkie talkie is on, sir. The entire department is aware of the matter, sir. 1165 01:13:31,299 --> 01:13:32,820 Hey! You... 1166 01:13:33,875 --> 01:13:35,262 -Bloody idiot! -Ah! 1167 01:13:35,991 --> 01:13:38,988 What you did is worse than what my wife did. 1168 01:13:39,524 --> 01:13:44,616 Hey! I will not come to the station until Khadar is arrested. 1169 01:13:45,041 --> 01:13:46,414 I will not go to the control room. 1170 01:13:47,791 --> 01:13:49,152 I will not wear a uniform. 1171 01:13:49,352 --> 01:13:51,187 House arrest. House arrest. 1172 01:13:54,724 --> 01:13:55,762 Tilakam! 1173 01:13:57,088 --> 01:14:00,714 Send the details of these deers to all our people in the city. 1174 01:14:01,608 --> 01:14:02,638 Okay Khadar. 1175 01:14:13,545 --> 01:14:16,072 [mobile rings] 1176 01:14:17,433 --> 01:14:20,491 Your son took my drugs and ran away. 1177 01:14:20,741 --> 01:14:24,825 500 crores too. I will cut him in half. 1178 01:14:25,033 --> 01:14:27,330 Hey, fool! He took my bangles. 1179 01:14:27,658 --> 01:14:29,801 If he appears, tell him to bring my glasses and give them to me. 1180 01:14:30,001 --> 01:14:30,634 "Balakka!" 1181 01:14:30,834 --> 01:14:33,491 Tell him that I will smash his bones. 1182 01:14:36,116 --> 01:14:38,298 If you find those bangles, wear them, idiot! 1183 01:14:40,616 --> 01:14:43,450 -Hey! Jilani is your son? -Yes. Tell me? 1184 01:14:43,783 --> 01:14:45,597 Your son took my drugs. 1185 01:14:46,033 --> 01:14:47,912 If he doesn't give it, I will kill him. 1186 01:14:48,241 --> 01:14:49,908 Hey! You bloody fool... 1187 01:14:50,825 --> 01:14:52,825 He took ten lakhs from me. 1188 01:14:53,325 --> 01:14:56,408 If I saw him, I will chop him into pieces. 1189 01:14:58,075 --> 01:14:59,022 Baby! 1190 01:14:59,408 --> 01:15:01,616 Shall we go to the room and relax? 1191 01:15:05,991 --> 01:15:07,750 Hey, bro, why did you stop here? 1192 01:15:08,111 --> 01:15:09,927 There is stuff which costs twenty crore rupees in the bag. 1193 01:15:10,127 --> 01:15:12,161 Not even a rupee in the pocket. I am feeling hungry. 1194 01:15:12,416 --> 01:15:13,748 There's a function going on, right? 1195 01:15:14,241 --> 01:15:16,023 Let's go there and eat. 1196 01:15:17,325 --> 01:15:18,043 Let's go dear. 1197 01:15:18,243 --> 01:15:19,149 Come... Come... 1198 01:15:21,283 --> 01:15:24,583 Prepare for battle... Nice title. 1199 01:15:24,825 --> 01:15:26,157 Interesting bro. 1200 01:15:26,908 --> 01:15:30,462 A bed, two mattresses, three lightnings, 1201 01:15:30,685 --> 01:15:34,358 with four walls, five bells, and six screams, 1202 01:15:34,616 --> 01:15:35,947 this Tuesday night, 1203 01:15:36,408 --> 01:15:39,366 a sweet night, an unforgettable night, 1204 01:15:39,573 --> 01:15:41,683 it should be remembered as a cupid's night. 1205 01:15:41,883 --> 01:15:44,674 For our first night, 1206 01:15:44,982 --> 01:15:50,528 this is my invitation, wishing you all to cheer like cheers girls in IPL. 1207 01:15:50,728 --> 01:15:52,283 Welcome all. Your Parupula Paramesh. 1208 01:15:53,158 --> 01:15:55,990 Hey! Are you not a toy, bro? Are you real? 1209 01:15:56,783 --> 01:15:58,929 I think I am interesting, you are more interesting than me brother. 1210 01:15:59,268 --> 01:16:00,129 Love you bro. 1211 01:16:01,326 --> 01:16:04,487 First night is for me, inside, not for both of us. 1212 01:16:04,991 --> 01:16:05,769 Cool! 1213 01:16:06,522 --> 01:16:07,711 Yeah, get in. 1214 01:16:08,366 --> 01:16:11,453 -Thanks bro, it is interesting. -Interesting. Interesting. 1215 01:16:11,658 --> 01:16:14,158 Parupula Paramesh will show you the power of the sword. 1216 01:16:14,399 --> 01:16:17,200 [song random Telugu song] 1217 01:16:27,944 --> 01:16:29,331 What kinds of food varieties are there? 1218 01:16:29,585 --> 01:16:30,531 [gasps] 1219 01:16:37,399 --> 01:16:38,944 You are dead, dude. 1220 01:16:46,116 --> 01:16:47,845 Mom, and my brother and sisters. 1221 01:16:48,200 --> 01:16:49,247 Bloody life. 1222 01:16:49,950 --> 01:16:51,173 How do they know? 1223 01:16:53,075 --> 01:16:54,941 Dude, see there... 1224 01:17:00,241 --> 01:17:02,268 -Tyre, Tyre, Tyre... -Tyre. 1225 01:17:03,200 --> 01:17:05,407 I was the one who informed them all. 1226 01:17:08,491 --> 01:17:13,533 I called your mother from the phone, I called your mom from your phone. 1227 01:17:14,116 --> 01:17:18,283 I called them from my mobile as it would be interesting. 1228 01:17:19,158 --> 01:17:20,575 Your bloody interest. 1229 01:17:20,825 --> 01:17:25,355 You fight each other, survivors come and get into my cab. 1230 01:17:25,666 --> 01:17:29,542 "His mother needs bangles. Your mom need money." 1231 01:17:29,771 --> 01:17:31,908 "They need drugs." 1232 01:17:32,158 --> 01:17:33,813 I will search for more interest. 1233 01:17:35,606 --> 01:17:36,814 -Hey! -Hey! 1234 01:17:56,241 --> 01:17:57,450 [both]: What happened? 1235 01:17:58,075 --> 01:18:01,325 This is for the first time, that's why this vibration has started. 1236 01:18:02,991 --> 01:18:04,169 [both]: Shall we start... 1237 01:18:05,450 --> 01:18:09,319 This encouragement is enough, to answer that Baba. 1238 01:18:09,519 --> 01:18:11,753 -Shall we start? -Come on do it bro. 1239 01:18:13,241 --> 01:18:14,497 Hey! What are you doing here? 1240 01:18:14,743 --> 01:18:16,808 It is you, who has put a sign outside in big letters saying, 1241 01:18:17,008 --> 01:18:18,324 are you ready for war? 1242 01:18:18,690 --> 01:18:21,180 You asked us to enjoy your first night in live like cheer girls. 1243 01:18:21,380 --> 01:18:22,280 That's why we came. 1244 01:18:22,491 --> 01:18:25,160 Idiot! I told you to encourage me there. 1245 01:18:25,360 --> 01:18:26,959 Not in my bedroom, not in my closet. 1246 01:18:27,248 --> 01:18:30,193 Yes, what is interesting if you do your first night yourself? 1247 01:18:30,799 --> 01:18:34,200 If you upload this video to the internet, that's what is interesting. 1248 01:18:34,450 --> 01:18:36,491 Interesting if you upload TV? 1249 01:18:37,491 --> 01:18:41,107 Hey! I felt bad for so many nights for tonight! 1250 01:18:41,487 --> 01:18:44,688 Please. After many years of waiting the day has come now. 1251 01:18:44,888 --> 01:18:46,530 Please go from here, I beg you. 1252 01:18:46,741 --> 01:18:49,116 I like your cry. All the best! 1253 01:18:49,491 --> 01:18:50,172 Idiot! 1254 01:18:50,776 --> 01:18:51,878 [together]: Hey! 1255 01:19:03,586 --> 01:19:04,766 Rascal! 1256 01:19:11,322 --> 01:19:13,049 What mom, what do you need? 1257 01:19:13,325 --> 01:19:14,125 Where is the money? 1258 01:19:14,408 --> 01:19:15,877 Money is over. 1259 01:19:16,271 --> 01:19:17,927 Emptied, it is completely gone. 1260 01:19:24,559 --> 01:19:26,366 Dhoni helicopter shot! 1261 01:19:28,748 --> 01:19:29,530 Mom... 1262 01:19:31,158 --> 01:19:32,922 -Where did these idiots go? -They're missing, bro. 1263 01:19:33,207 --> 01:19:35,665 No bro, he should be somewhere around here. 1264 01:19:36,741 --> 01:19:37,838 Where'd he go? 1265 01:19:38,241 --> 01:19:39,318 You rascal! 1266 01:19:40,195 --> 01:19:41,208 He's gone that way, bro. 1267 01:19:41,533 --> 01:19:43,203 -Come on guys, let's catch him. -Crazy idiots! 1268 01:19:46,762 --> 01:19:48,773 Uff! [sighs] 1269 01:19:50,200 --> 01:19:51,366 Thank God! 1270 01:20:13,033 --> 01:20:13,798 Mom! 1271 01:20:16,408 --> 01:20:17,406 Forgive me, mom. 1272 01:20:19,437 --> 01:20:22,644 -Please mom! -Mother in law, forgive Jilani Ramdas. 1273 01:20:23,241 --> 01:20:27,158 He is innocent, very good person. Please forgive him. 1274 01:20:27,516 --> 01:20:30,505 -You monkey faced idiot, get lost. -She's not a monkey, mom. 1275 01:20:31,671 --> 01:20:34,878 This is Kohli and Rohit Sharma combined shot. 1276 01:20:35,281 --> 01:20:37,302 -Ah! Oh God! -Hey, first night. 1277 01:20:37,908 --> 01:20:38,812 -Hey! -Hey! 1278 01:20:39,366 --> 01:20:42,234 Who are you? My name is Jilani Ramdas. 1279 01:20:42,434 --> 01:20:43,788 -Jilani? -Ramdas. 1280 01:20:44,366 --> 01:20:45,579 Why did you come? 1281 01:20:45,825 --> 01:20:48,106 I must return 20 lakhs to my mom. 1282 01:20:48,533 --> 01:20:51,635 She is searching for me. I came here to hide. 1283 01:20:51,991 --> 01:20:53,095 -You came to? -To hide. 1284 01:20:53,295 --> 01:20:54,837 -Come, hide here. -Damn, no! 1285 01:20:55,037 --> 01:20:55,949 Get out from here. 1286 01:20:57,075 --> 01:20:58,573 Oh my God! She is gone. 1287 01:21:02,908 --> 01:21:05,741 Hey, I promise on the Goddess. 1288 01:21:05,991 --> 01:21:08,459 If you don't bring my two bangles back, 1289 01:21:08,825 --> 01:21:11,634 I'll remove your nerves and spread over my cot. 1290 01:21:11,900 --> 01:21:12,730 Ah! 1291 01:21:13,408 --> 01:21:15,049 -Oh God! -Someone came again! 1292 01:21:17,366 --> 01:21:18,603 Hi! How to go out? 1293 01:21:19,325 --> 01:21:20,196 Really want to go? 1294 01:21:20,396 --> 01:21:21,494 Oh! That is... 1295 01:21:22,866 --> 01:21:23,955 Who are you? 1296 01:21:24,155 --> 01:21:25,949 -Hi! I am Kohinoor Kalyan. -Bloody Kalyan. 1297 01:21:26,491 --> 01:21:27,758 Do you think she's a google map for you? 1298 01:21:27,958 --> 01:21:28,958 You are asking for her address. 1299 01:21:29,158 --> 01:21:30,424 -She is my wife Manisha. -Manisha? 1300 01:21:30,712 --> 01:21:31,836 -Hi, Manisha! -Hi! 1301 01:21:32,036 --> 01:21:33,447 How dare you shake-hand her? Go from here. 1302 01:21:33,647 --> 01:21:34,190 Get lost! 1303 01:21:34,408 --> 01:21:35,778 If any one comes again... 1304 01:21:35,978 --> 01:21:36,898 Are you looking at him? 1305 01:21:37,139 --> 01:21:39,450 I will cut you, lie down. 1306 01:21:39,825 --> 01:21:40,984 Parupala Paramesh here. 1307 01:21:41,241 --> 01:21:45,263 If anyone come again... I'll chop them... 1308 01:21:49,051 --> 01:21:51,583 -[both]: What happened? -It got cut off. 1309 01:21:52,823 --> 01:21:56,428 [sobbing] 1310 01:21:58,836 --> 01:21:59,526 Jilani! 1311 01:22:02,419 --> 01:22:05,641 Where is my stuff and five hundred crores, idiot? 1312 01:22:05,868 --> 01:22:07,775 It is in my back pocket. 1313 01:22:08,825 --> 01:22:11,118 -Dude, let us give it to them. -That one? Okay, fine. 1314 01:22:12,616 --> 01:22:14,658 -One, two... -Here you go. 1315 01:22:14,858 --> 01:22:19,509 -[spray can hisses] -[groaning] 1316 01:22:20,981 --> 01:22:21,754 Argh! 1317 01:22:22,702 --> 01:22:25,354 -Shall I do reels with them? -To hell with your reels! 1318 01:22:26,200 --> 01:22:27,366 Tilakam... 1319 01:22:27,575 --> 01:22:30,116 Hello ready sir, Royal Villa sir... 1320 01:22:30,825 --> 01:22:33,076 full gated community with swimming pool, sir. 1321 01:22:33,491 --> 01:22:36,747 beautiful environment sir, 5 minutes away from the airport. 1322 01:22:37,533 --> 01:22:39,040 Each villa costs 5 crores, sir. 1323 01:22:39,240 --> 01:22:40,733 If you buy two villas... 1324 01:22:41,058 --> 01:22:43,315 Next year the price of each villa will increase to 10 crores. 1325 01:22:43,515 --> 01:22:46,553 -You will get one villa for free. -How many villas do you want me to take? 1326 01:22:46,811 --> 01:22:48,229 You can buy four easily... 1327 01:22:49,491 --> 01:22:52,245 Boss! When did you come so silently? 1328 01:22:52,978 --> 01:22:55,650 Hey, Tilakam! What are you doing here? 1329 01:22:56,033 --> 01:22:58,283 I am doing real estate business in part time. 1330 01:22:59,916 --> 01:23:02,034 What is a part time job for bullies? 1331 01:23:02,325 --> 01:23:04,790 Boss! Do you know the price of a 1 kg tomato? 1332 01:23:06,408 --> 01:23:08,334 Do you know the price of one litre oil packet? 1333 01:23:09,408 --> 01:23:13,662 In a corporate school, I have to sell my kidneys to pay the LKG class fees. 1334 01:23:14,450 --> 01:23:16,074 The rate of alcohol has also increased. 1335 01:23:16,274 --> 01:23:17,060 Yes, boss. 1336 01:23:17,260 --> 01:23:19,235 The stuff rate has also increased, boss. 1337 01:23:19,533 --> 01:23:21,142 -The salary that you give, -Dad, I want KFC chicken. 1338 01:23:21,366 --> 01:23:24,081 even the bucket of KFC is not enough. 1339 01:23:26,070 --> 01:23:28,270 I maintain a hand loom shop at den and keep dress code 1340 01:23:28,470 --> 01:23:30,604 and real-estate... [groans] 1341 01:23:31,941 --> 01:23:35,549 [mobile rings] 1342 01:23:38,116 --> 01:23:40,176 Khadar, how far did shipment come? 1343 01:23:40,376 --> 01:23:42,287 That is, Sarangapani... 1344 01:23:43,631 --> 01:23:44,687 We lost the shipment. 1345 01:23:49,866 --> 01:23:51,931 What? Is the shipment lost? 1346 01:23:52,575 --> 01:23:53,863 What are you talking about? 1347 01:23:54,825 --> 01:23:56,052 He is a psycho, 1348 01:23:56,252 --> 01:23:59,640 he made me sit in the fridge for four hours because the beer was not cold. 1349 01:24:00,825 --> 01:24:04,204 The coffee was not hot, he took my hands and put it in the oven. 1350 01:24:05,491 --> 01:24:07,781 Now if that psycho guy knows that the goods are missing, 1351 01:24:07,981 --> 01:24:10,433 he can take a selfie and put it in the status saying 'rest in peace'. 1352 01:24:10,633 --> 01:24:12,453 Sarangapani uncle... 1353 01:24:16,421 --> 01:24:17,125 Ah! 1354 01:24:23,893 --> 01:24:27,354 Baby! Shall we go to the room and relax? 1355 01:24:29,687 --> 01:24:31,465 Oh no! I am the one who made your grandfather an MP. 1356 01:24:31,665 --> 01:24:33,208 I am the one who made your father MLA. 1357 01:24:33,408 --> 01:24:35,287 Oh no! Ah! Oh God! 1358 01:24:35,616 --> 01:24:39,282 I am the one who laid the foundation stone of your family's political life. 1359 01:24:39,482 --> 01:24:41,058 -Do you know? -Is it uncle? 1360 01:24:42,491 --> 01:24:43,584 -Where is it? -What do you want? 1361 01:24:43,784 --> 01:24:45,002 -Give me your hand. -Why? 1362 01:24:45,533 --> 01:24:46,810 Oh no! He cut my hand. 1363 01:24:47,541 --> 01:24:52,404 [sobs] [mobile rings] 1364 01:24:59,174 --> 01:25:03,212 Hello, Sarangapani here. There will be no problems. 1365 01:25:04,241 --> 01:25:05,626 Leave about the shipment. 1366 01:25:05,950 --> 01:25:07,561 My life would have been missed in a moment. 1367 01:25:08,075 --> 01:25:08,988 That's right! 1368 01:25:09,200 --> 01:25:10,627 500 crore is coming, right? 1369 01:25:10,827 --> 01:25:15,241 That is, Sarangapani, the transfer note is missing. 1370 01:25:22,116 --> 01:25:23,779 Hey! His son is a psycho. 1371 01:25:24,366 --> 01:25:25,972 His father is a big psycho. 1372 01:25:26,283 --> 01:25:28,817 Recently I failed to convince a lady minister, 1373 01:25:29,134 --> 01:25:31,038 so he make me wearing a saree myself. 1374 01:25:31,491 --> 01:25:34,974 Khadar, if he got to know that 500 crores was missing... 1375 01:25:35,174 --> 01:25:36,555 Sarangapani uncle. 1376 01:25:40,115 --> 01:25:40,781 Sir? 1377 01:25:41,200 --> 01:25:44,063 Shall we go to an internal meeting? 1378 01:25:44,263 --> 01:25:47,822 Just now your son played a 20-20 match with me, sir. 1379 01:25:48,022 --> 01:25:51,102 I think you don't know that even I am a rugby player... 1380 01:25:51,800 --> 01:25:54,344 Oh no! 1381 01:25:55,450 --> 01:25:58,468 Baby! Shall we go to the room and relax? 1382 01:26:03,492 --> 01:26:06,670 [mobile rings] One hundred and fifty third person. 1383 01:26:08,741 --> 01:26:09,447 Hello? 1384 01:26:09,647 --> 01:26:11,403 Sir, I am Kukatpally constable speaking. 1385 01:26:11,866 --> 01:26:13,758 Kukatpally constable? What do you want? 1386 01:26:14,000 --> 01:26:17,100 Sir, I think it's your fault about 302 and 202. 1387 01:26:17,396 --> 01:26:19,637 Hey! In India... 1388 01:26:19,837 --> 01:26:23,945 1 crore 74 lakh wives have eloped with others. 1389 01:26:24,533 --> 01:26:25,669 I did count. 1390 01:26:26,381 --> 01:26:29,186 [mobile rings] Sorry sir. 1391 01:26:29,490 --> 01:26:32,110 Sir, I am calling from Punjab... 1392 01:26:32,783 --> 01:26:35,687 Has this matter even spread to Punjab? 1393 01:26:35,887 --> 01:26:37,297 I am feeling sad, sir. 1394 01:26:37,658 --> 01:26:39,060 Why do you feel so much when I don't? 1395 01:26:39,260 --> 01:26:40,791 I feel like crying so much, sir. 1396 01:26:41,075 --> 01:26:43,075 It's my wife who eloped, not your wife. 1397 01:26:43,290 --> 01:26:44,297 Why are you crying? 1398 01:26:44,541 --> 01:26:45,573 [dialogue muted] Scoundrel! 1399 01:26:46,075 --> 01:26:46,835 Hang up now. 1400 01:26:48,261 --> 01:26:49,899 [mobile rings] 1401 01:26:50,408 --> 01:26:52,314 My wife eloped... 1402 01:26:52,586 --> 01:26:53,452 My wife eloped. 1403 01:26:53,700 --> 01:26:55,567 Did your wife eloped? Thank you... Thank you. 1404 01:26:55,957 --> 01:26:58,599 [mobile rings] 1405 01:26:59,075 --> 01:27:00,788 Cut it. Switch it off. 1406 01:27:01,658 --> 01:27:02,769 -Otherwise... -Okay, sir. 1407 01:27:02,969 --> 01:27:05,804 You leak the matter to Switzerland and America as well. 1408 01:27:06,340 --> 01:27:08,655 Leak the matter to Afghanistan too. 1409 01:27:12,839 --> 01:27:15,336 -I want iPhone 14 Pro Max... -Shut up. 1410 01:27:15,590 --> 01:27:17,895 -[mobile rings] Dude, I am getting a call. -Huh? 1411 01:27:21,562 --> 01:27:24,630 I will not leave anything in my life even by mistake. 1412 01:27:25,158 --> 01:27:28,631 Like that, I am changing character for the first time in my life. 1413 01:27:30,950 --> 01:27:32,569 I will give you your 20 lakhs. 1414 01:27:33,985 --> 01:27:35,143 Give me my goods. 1415 01:27:36,950 --> 01:27:38,673 -Is the deal okay? -Say okay, dude. 1416 01:27:40,783 --> 01:27:42,225 -I am coming... -Let's go. 1417 01:27:48,845 --> 01:27:54,723 Sarangapani, in half an hour you will receive both goods and the transfer note. 1418 01:27:55,241 --> 01:27:56,299 Excellent. 1419 01:27:56,575 --> 01:27:58,700 There will be no problems with Sarangapani. 1420 01:27:59,075 --> 01:27:59,813 Love you Khadar. 1421 01:28:00,158 --> 01:28:02,630 Let's get the party started. 1422 01:28:03,763 --> 01:28:06,897 [whistles] Dude, 1423 01:28:07,450 --> 01:28:08,075 party! 1424 01:28:08,275 --> 01:28:09,275 [indistinct voices] 1425 01:28:09,741 --> 01:28:11,023 Where did she go? 1426 01:28:24,030 --> 01:28:29,695 "B, a, b, y... Baby, baby... H, o, b, b, y... Hobby, hobby." 1427 01:28:29,895 --> 01:28:35,700 "Baby, hobby... Baby, hobby... Oh no, baby!" 1428 01:28:47,616 --> 01:28:53,546 "My body is a cinema hall, all the shows are house full" 1429 01:28:59,473 --> 01:29:05,241 "Just four shows when in mood, fourteen reels got heated up" 1430 01:29:11,241 --> 01:29:16,993 "It would be a wow when scene is a hit. Won't you go crazy by seeing me?" 1431 01:29:17,193 --> 01:29:22,995 "Take the seat and whistle. I'll rock changing height by bending" 1432 01:29:23,450 --> 01:29:28,760 "Hey, my dear Linga! I am getting ready beautifully" 1433 01:29:29,200 --> 01:29:35,200 "Hey, my dear Linga! You do the lungi dance" 1434 01:30:07,255 --> 01:30:12,241 "I will give a kick in flow of kissing in the morning show" 1435 01:30:12,441 --> 01:30:14,742 "Baby... Baby!" 1436 01:30:15,145 --> 01:30:20,263 "Baby, I will give you crazy hugs driving out the shy at matinee" 1437 01:30:21,030 --> 01:30:22,217 "Baby!" 1438 01:30:22,490 --> 01:30:28,271 "Sweat is on at second show by squeezing down at first show. Come on, let's go" 1439 01:30:28,471 --> 01:30:34,029 "With the 3D picture, I will attack you with lightening" 1440 01:30:34,455 --> 01:30:39,797 "Accompanying all the interests, use me and cool down" 1441 01:30:52,120 --> 01:30:54,921 "I will give you the bottom seats and run a mic test" 1442 01:30:55,121 --> 01:30:59,766 "Play an item song, baby..." 1443 01:30:59,991 --> 01:31:05,340 "Baby, I'll give a duet bending over the bench and dancing" 1444 01:31:05,934 --> 01:31:07,149 "Baby..." 1445 01:31:07,565 --> 01:31:13,365 "Check the beauty top to bottom at the high balcony" 1446 01:31:13,565 --> 01:31:19,103 "Baby, playing is my hobby. Baby, my voice is Dolby" 1447 01:31:19,303 --> 01:31:25,121 "Baby, I'm IMAX Barbie... Baby, I'm the sexy sweet" 1448 01:31:45,841 --> 01:31:50,281 [mobile rings] Bastard! 1449 01:32:33,956 --> 01:32:34,879 Tata salt? 1450 01:32:36,157 --> 01:32:38,452 -Tata salt? -What is this Tata salt? 1451 01:32:41,283 --> 01:32:43,700 Where is my shipment? Tell me? 1452 01:32:44,283 --> 01:32:46,126 Your shipment is in a safe place. 1453 01:32:46,700 --> 01:32:47,837 Where is it? Where? 1454 01:32:48,373 --> 01:32:49,116 Show it to me. 1455 01:32:53,575 --> 01:32:55,813 I have sent the location, please check. 1456 01:33:21,247 --> 01:33:23,623 Hey! Hey! What happened? 1457 01:33:24,825 --> 01:33:26,370 You mixed twenty crore goods, 1458 01:33:27,033 --> 01:33:29,225 like bleaching powder. 1459 01:33:30,825 --> 01:33:32,241 Who are you? 1460 01:33:34,283 --> 01:33:38,241 2019, Gnanavel Raja Software Solutions. 1461 01:33:42,950 --> 01:33:44,914 To make me very happy in my life, 1462 01:33:45,536 --> 01:33:47,799 my father borrowed ten lakhs from many people 1463 01:33:49,160 --> 01:33:53,358 and made a security deposit in, 1464 01:33:53,718 --> 01:33:55,950 Gnanavel Raja Software Solutions which you started. 1465 01:33:57,866 --> 01:34:00,962 But, you cheated the people overnight. 1466 01:34:01,162 --> 01:34:02,438 GNANAVEL RAJA SOFTWARE COMPANY WHICH HAS CHEATED AND 59 PEOPLE COMMITTED SUICIDE 1467 01:34:02,991 --> 01:34:05,383 Thousands of lives are on the road because of you. 1468 01:34:07,678 --> 01:34:09,491 59 people committed suicide. 1469 01:34:12,158 --> 01:34:16,658 Hey! I am a clear person who doesn't want to miss out on anything in life, 1470 01:34:17,116 --> 01:34:19,561 I missed my life because of you for the first time. 1471 01:34:22,033 --> 01:34:23,829 My father who used to smile always. 1472 01:34:24,029 --> 01:34:26,241 Hey! My son got a job. 1473 01:34:26,533 --> 01:34:27,868 One lakh salary. 1474 01:34:28,366 --> 01:34:29,700 It's a software job. 1475 01:34:31,658 --> 01:34:33,157 He lost his happiness. 1476 01:34:35,437 --> 01:34:37,944 -Hey, where is my money? -Brother, I will pay off your loan. 1477 01:34:38,144 --> 01:34:39,062 -Please brother, don't hit me. -When will you give? 1478 01:34:39,262 --> 01:34:40,652 -I will pay off you loan. -When? 1479 01:34:44,908 --> 01:34:46,735 My mother lost her happiness. 1480 01:34:59,166 --> 01:35:00,278 Hey! Fool! 1481 01:35:00,700 --> 01:35:03,285 Do you think you accidentally got twenty lakhs deposited in your account? 1482 01:35:05,684 --> 01:35:09,158 I have deposited twenty lakhs in your account deliberately. 1483 01:35:16,491 --> 01:35:20,158 I met home minister's son like a drunk and drive droppers. 1484 01:35:21,158 --> 01:35:23,283 I came to know about the drug deal through the home minister's son. 1485 01:35:24,741 --> 01:35:26,825 And also I got to know about hawala 1486 01:35:27,950 --> 01:35:31,999 Vikram, two gifts for you and your father at Excellent Resorts... 1487 01:35:32,266 --> 01:35:35,741 500 crore for him and 5 kg of stuff for you. 1488 01:35:36,825 --> 01:35:37,783 Enjoy! 1489 01:35:45,450 --> 01:35:47,352 Hey! Kohinoor Kalyan is different. 1490 01:35:47,658 --> 01:35:49,752 My friendship is unstoppable. My love is unstoppable. 1491 01:35:50,200 --> 01:35:52,554 Revenge on you is unstoppable. 1492 01:35:52,950 --> 01:35:54,165 Transfer money, my foot! 1493 01:35:57,872 --> 01:36:02,996 Lock everyone until he tells about 500 crores. 1494 01:36:23,766 --> 01:36:24,566 What are these umbrellas? 1495 01:36:24,808 --> 01:36:29,391 I have started a new umbrella business along with real estate and hand looms. 1496 01:36:29,891 --> 01:36:30,891 Shit! 1497 01:36:40,975 --> 01:36:44,391 No matter how much they are beaten, why are they not saying about 500 crores? 1498 01:36:46,183 --> 01:36:47,266 Kill them all? 1499 01:36:48,558 --> 01:36:50,808 Gnanam, you will kill us anyway. 1500 01:36:51,016 --> 01:36:53,225 we have one last wish... please make it possible 1501 01:36:55,475 --> 01:36:58,338 -What is that? -We want that bottle. 1502 01:36:59,791 --> 01:37:00,808 No Khadar. 1503 01:37:01,058 --> 01:37:02,891 Listen to me, don't give them that drink. 1504 01:37:03,266 --> 01:37:04,391 What will happen if you give it? 1505 01:37:05,350 --> 01:37:06,375 Give it. 1506 01:37:10,100 --> 01:37:11,933 Hey! your greedy. Put it there. 1507 01:37:16,100 --> 01:37:20,350 Oh! Liquor God! Be whiskey, be rum, be gin, bless. 1508 01:37:25,516 --> 01:37:26,683 -Jai Balayya! -Cheers! 1509 01:37:29,887 --> 01:37:31,868 Drink, drink, drink,.. 1510 01:37:51,191 --> 01:37:52,350 What happened? 1511 01:37:52,550 --> 01:37:53,833 Rewind and watch. 1512 01:38:00,675 --> 01:38:01,800 Look up there. 1513 01:38:03,675 --> 01:38:04,675 You did not listen. 1514 01:38:04,875 --> 01:38:05,958 That drug is all about power. 1515 01:38:06,158 --> 01:38:08,762 If you drink that, will get a more power 1516 01:38:09,033 --> 01:38:10,883 Then they are unstoppable. 1517 01:38:12,450 --> 01:38:13,450 Do whatever you want... 1518 01:38:13,650 --> 01:38:14,683 Your girl connected to me. 1519 01:38:14,883 --> 01:38:16,050 Hi, 202. 1520 01:38:19,215 --> 01:38:21,716 Guys! Kill them. 1521 01:38:22,383 --> 01:38:23,383 Jai Balayya. 1522 01:38:57,533 --> 01:38:59,133 That is my son. 1523 01:39:01,150 --> 01:39:01,950 Are you mad? 1524 01:39:02,175 --> 01:39:03,463 Would anyone laugh if one put a knife on his wife? 1525 01:39:03,663 --> 01:39:06,050 You fool! I don't mind putting that knife on me. 1526 01:39:06,258 --> 01:39:08,325 But you put a knife on Balanagar Balakka. 1527 01:39:08,550 --> 01:39:11,883 If her ego gets hurt, she will beat everyone to a pulp. 1528 01:39:12,216 --> 01:39:14,008 Hey! Balanagar Balakka is unstoppable. 1529 01:39:14,258 --> 01:39:17,425 Since 25 years everything has not been done with me, what can you do? 1530 01:39:20,533 --> 01:39:21,883 Hey! idiot 1531 01:39:25,883 --> 01:39:28,383 Balakka is like this. 1532 01:39:41,835 --> 01:39:43,475 [woman whistles] 1533 01:40:48,275 --> 01:40:50,091 Brother, you are sitting very relaxed! 1534 01:40:50,508 --> 01:40:52,891 Your wife bash up us. Tell me not to hit us bro. 1535 01:40:53,091 --> 01:40:54,266 Hey! I said you earlier. 1536 01:40:54,491 --> 01:40:56,825 She is Balanagar Balakka. Knives doesn't work with her. 1537 01:40:57,025 --> 01:40:58,841 Have you listen me? No. you got it now? 1538 01:41:04,908 --> 01:41:07,133 Stop hitting him. He will die. 1539 01:41:07,725 --> 01:41:09,427 -Alright! Let's go. -What about our son? 1540 01:41:09,925 --> 01:41:11,933 He is the son of Balakka of Balanagar. 1541 01:41:12,133 --> 01:41:13,983 He knows how to protect himself. 1542 01:41:14,283 --> 01:41:15,341 Come, let's see the wedding things. 1543 01:41:56,227 --> 01:42:00,287 Stop it... stop it. 1544 01:42:01,341 --> 01:42:02,966 I made a mistake by giving that drink. 1545 01:42:03,533 --> 01:42:06,383 At least tell me now... Where is my 500 crore rupees? 1546 01:42:06,675 --> 01:42:07,850 Done! 1547 01:42:08,050 --> 01:42:09,091 Everything is done. 1548 01:42:10,008 --> 01:42:11,716 It reached where it was supposed to. 1549 01:42:22,866 --> 01:42:24,800 My mother also lost money. 1550 01:42:26,991 --> 01:42:28,083 Hey, Allah! 1551 01:42:30,133 --> 01:42:31,183 Jai Balayya! 1552 01:42:31,383 --> 01:42:32,466 Let's go brother. 1553 01:42:32,758 --> 01:42:33,775 Let's go. 1554 01:42:34,950 --> 01:42:36,133 Hey, come on... 1555 01:42:36,825 --> 01:42:37,841 This is for you. 1556 01:42:39,511 --> 01:42:40,826 [siren wailing] 1557 01:42:43,325 --> 01:42:47,133 Khadar and his team were successfully arrested. 1558 01:42:48,341 --> 01:42:51,216 Kohinoor Kalyan, Jilani Ramdas... 1559 01:42:53,050 --> 01:42:55,341 25 lakh cash prize for you. 1560 01:42:56,841 --> 01:42:57,866 Love you Raja's. 1561 01:42:58,091 --> 01:42:59,341 Twenty crores worth of goods. 1562 01:42:59,825 --> 01:43:01,383 500 crore party fund. 1563 01:43:01,841 --> 01:43:03,341 Everything was ruined. 1564 01:43:04,350 --> 01:43:05,466 Oh god! 1565 01:43:08,758 --> 01:43:11,591 Sarangapani! All problems. 1566 01:43:14,091 --> 01:43:15,425 I got my ten lakhs back. 1567 01:43:19,841 --> 01:43:20,841 Hey! You brought it well. 1568 01:43:21,758 --> 01:43:23,966 Don't miss anything in life daddy. 1569 01:43:32,925 --> 01:43:35,758 Bangles.. My son is gold. 1570 01:43:37,016 --> 01:43:40,141 Will you give me council seat even after becoming prime minister? 1571 01:43:40,341 --> 01:43:41,758 I'll kill you. 1572 01:43:42,216 --> 01:43:45,658 Hey bro... come... come 1573 01:43:45,883 --> 01:43:47,466 Wait bro.. wait... 1574 01:43:48,341 --> 01:43:51,008 This is for you and this is for me. 1575 01:43:51,425 --> 01:43:53,716 -Then like that way, Unstoppable 2! -Unstoppable! 1576 01:43:54,525 --> 01:43:55,584 Hello! 1577 01:43:56,141 --> 01:43:57,725 It is as if there is no Bombay in Bombay Ravva. 1578 01:43:57,933 --> 01:43:59,508 Where are you in this story? 1579 01:43:59,750 --> 01:44:02,533 This is the ultimate twist in this story. 1580 01:44:02,766 --> 01:44:06,016 I am the uncle of Kohinoor Kalyan. 1581 01:44:06,516 --> 01:44:07,791 It's me. 1582 01:44:07,991 --> 01:44:11,298 "We are unstoppable, dude" 1583 01:44:11,600 --> 01:44:14,952 "We are unstoppable, dude" 1584 01:44:15,368 --> 01:44:18,690 "We are unstoppable, dude" 1585 01:44:19,167 --> 01:44:22,423 "We are unstoppable, dude" 1586 01:45:05,920 --> 01:45:09,725 "We don't stop after eating, don't wake up once asleep, never follow time table" 1587 01:45:09,925 --> 01:45:13,225 "We are kings at heart, we do whatever we think" 1588 01:45:13,725 --> 01:45:19,700 "Either a knife, sword or the gun" "We give a shock with our brains" 1589 01:45:20,766 --> 01:45:24,491 "We don't go around girls, bur wouldn't let go when they come" 1590 01:45:24,716 --> 01:45:27,923 "We are never at home, don't forget the family" 1591 01:45:28,341 --> 01:45:31,613 "They see us in YouTube, no doubles for these heroes" 1592 01:45:32,108 --> 01:45:35,457 "We slip at the bar and the constable bashes us up" 1593 01:45:35,915 --> 01:45:39,122 "We are unstoppable, dude" 1594 01:45:39,552 --> 01:45:42,797 "We are unstoppable, dude" 1595 01:45:43,223 --> 01:45:46,517 "We are unstoppable, dude" 1596 01:45:46,930 --> 01:45:50,126 "We are unstoppable, dude" 111472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.